source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 23004

Last change on this file since 23004 was 23004, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-05 22:59+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-04 21:14+0000\n"
12"Last-Translator: Emilien Klein <emilien+ubuntu@klein.st>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 20:39+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Ayuda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Atención"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr ""
103"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "Acerca de"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "Versión {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "Último cambio en {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "Versión de Java {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "Página principal"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "Informe de errores"
155
156#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Información"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Léame"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Revisión"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Contribución"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Licencia"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "Complementos"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "Acerca de JOSM..."
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
199"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
200"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
209"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
210"es:\"{0}\""
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
213#, java-format
214msgid ""
215"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
216"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
217msgstr ""
218"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
219"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
224msgid "Continue"
225msgstr "Continuar"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
228#, java-format
229msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
230msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
231
232#. Strings in JFileChooser
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
305#: build/specialmessages.java:33
306msgid "Cancel"
307msgstr "Cancelar"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
328msgid "Merge"
329msgstr "Unir"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr ""
337"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
340msgid "No target layers"
341msgstr "No hay capas objetivo"
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
346msgid "Add Node..."
347msgstr "Añadir nodo..."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
350msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
351msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
352
353#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
354#. the correct group in
355#. Add extra shortcut C-S-a
356#. Add extra shortcut ESCAPE
357#.
358#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
359#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
360#. * for now this is a reasonable approximation.
361#.
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
377#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
378#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
379#, java-format
380msgid "Edit: {0}"
381msgstr "Editar: {0}"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
386msgid "Align Nodes in Circle"
387msgstr "Alinear nodos en círculo"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
390msgid "Move the selected nodes into a circle."
391msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
410#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
412#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
415#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
416#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
418#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
419#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
420#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
421#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
422#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
425#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
426#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
428#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204
429#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
431#, java-format
432msgid "Tool: {0}"
433msgstr "Herramienta: {0}"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
436msgid "Please select at least four nodes."
437msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
460#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
462msgid "Information"
463msgstr "Información"
464
465#. Do it!
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
469msgid "Align Nodes in Line"
470msgstr "Alinear nodos en línea"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
473msgid "Move the selected nodes in to a line."
474msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
478msgid "Please select at least three nodes."
479msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
482msgid "data"
483msgstr "datos"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
486msgid "layer"
487msgstr "capa"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
490msgid "selection"
491msgstr "selección"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
495msgid "conflict"
496msgstr "conflicto"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
499msgid "download"
500msgstr "Descarga"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
503msgid "previous"
504msgstr "anterior"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
507msgid "next"
508msgstr "siguiente"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
512msgid "Nothing selected to zoom to."
513msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
517#, java-format
518msgid "Zoom to {0}"
519msgstr "Zoom a {0}"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
522#, java-format
523msgid "Zoom the view to {0}."
524msgstr "Zoom de la vista a {0}"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
530#, java-format
531msgid "View: {0}"
532msgstr "Vista: {0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
535msgid "No conflicts to zoom to"
536msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
539msgid "Changeset Manager"
540msgstr "Administrador de cambios"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
544msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
545msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
549msgid "Close open changesets"
550msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
554msgid "Closes open changesets"
555msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
567#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
568#, java-format
569msgid "File: {0}"
570msgstr "Archivo: {0}"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
574msgid "There are no open changesets"
575msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
579msgid "No open changesets"
580msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
584msgid "Downloading open changesets ..."
585msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
589msgid "Combine Way"
590msgstr "Combinar vía"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
593msgid "Combine several ways into one."
594msgstr "Combinar varias vías en una."
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
597msgid "Change directions?"
598msgstr "¿Cambiar direcciones?"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
601msgid "Reverse and Combine"
602msgstr "Invertir y combinar"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
605msgid ""
606"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
607"reverse some of them?"
608msgstr ""
609"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
610"alguna de ellas?"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
613msgid ""
614"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
615"nodes)"
616msgstr ""
617"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
618"única de nodos)"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
621#, java-format
622msgid "Combine {0} ways"
623msgstr "Combinar {0} vías"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
626msgid "Please select at least two ways to combine."
627msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
634msgid "Copy"
635msgstr "Copiar"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
638msgid "Copy selected objects to paste buffer."
639msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
642msgid "Please select something to copy."
643msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
648msgid "Create Circle"
649msgstr "Crear un círculo"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
652msgid "Create a circle from three selected nodes."
653msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
656msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
657msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
660msgid ""
661"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
662"three nodes."
663msgstr ""
664"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
665"tres nodos."
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
678#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
687msgid "Delete"
688msgstr "Borrar"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
691msgid "Delete selected objects."
692msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
700msgid "Overwrite"
701msgstr "Sobrescribir"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
705msgid "File exists. Overwrite?"
706msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
707
708#. Do it!
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
712msgid "Distribute Nodes"
713msgstr "Distribuir nodos"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
716msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
717msgstr ""
718"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
719"línea."
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
723msgid "Download from OSM..."
724msgstr "Descargar desde OSM..."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
727msgid "Download map data from the OSM server."
728msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
731msgid "Download object..."
732msgstr "Descargar objeto..."
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
735msgid "Download OSM object by ID."
736msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
739msgid "Download Object..."
740msgstr "Descargar objeto..."
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
744#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
745msgid "Separate Layer"
746msgstr "Separar capa"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
750msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
751msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
754msgid "Download referrers"
755msgstr "Descargar Referidos"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
758msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
759msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
762#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
763msgid "Object type:"
764msgstr "Tipo de objeto:"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
767msgid "Choose the OSM object type"
768msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
771#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
772msgid "Object ID:"
773msgstr "ID de objeto:"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
776msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
777msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
780msgid "Download Object"
781msgstr "Descargar objeto"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
785msgid "Download object"
786msgstr "Descargar objeto"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
789msgid "Start downloading"
790msgstr "Iniciar descarga"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
794msgid "Close dialog and cancel downloading"
795msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
798msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
799msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
803msgid "Download parent ways/relations..."
804msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
807msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
808msgstr ""
809"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
816msgid "Duplicate"
817msgstr "Duplicar"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
820msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
821msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
824msgid "Duplicate Layer"
825msgstr "Duplicar Capa"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
828msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
829msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
833#, java-format
834msgid "Layer: {0}"
835msgstr "Capa: {0}"
836
837#. Translators: "Copy of {layer name}"
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
839#, java-format
840msgid "Copy of {0}"
841msgstr "Copia de {0}"
842
843#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
845#, java-format
846msgid "Copy {1} of {0}"
847msgstr "Copia {1} de {0}"
848
849#. <button label="Info" hotkey="I">
850#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
851#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
852#. </button>
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
855#: build/trans_surveyor.java:68
856msgid "Exit"
857msgstr "Salir"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
860msgid "Exit the application."
861msgstr "Salir de la aplicación"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
864msgid "Fullscreen View"
865msgstr "Vista a pantalla completa"
866
867#. no icon
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
869msgid "Toggle fullscreen view"
870msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
873msgid "Toggle Fullscreen view"
874msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
879msgid "Export to GPX..."
880msgstr "Exportar a GPX..."
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
884msgid "Export the data to GPX file."
885msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
888msgid "Nothing to export. Get some data first."
889msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
892msgid "Export GPX file"
893msgstr "Exportar archivo GPX"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
897msgid "Object history"
898msgstr "Historial del objeto"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
901msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
902msgstr ""
903"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
907msgid "Info about Element"
908msgstr "Información sobre el elemento"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
911msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
912msgstr ""
913"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
916msgid "Join overlapping Areas"
917msgstr "Unir áreas superpuestas"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
920msgid "Joins areas that overlap each other"
921msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
924msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
925msgstr ""
926"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
929msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
930msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
933#, java-format
934msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
935msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
939#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
940msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
941msgid_plural ""
942"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
943msgstr[0] ""
944"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
945msgstr[1] ""
946"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
950#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
951msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
952msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
955msgid "Are you really sure to continue?"
956msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
959msgid "Please abort if you are not sure"
960msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
963msgid "No intersection found. Nothing was changed."
964msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
967msgid "Added node on all intersections"
968msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
971msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
972msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
975msgid "Fix relations"
976msgstr "Arreglar relaciones"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
979msgid "Joined self-overlapping area"
980msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
983msgid "Joined overlapping areas"
984msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
987msgid ""
988"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
989"verify no errors have been introduced."
990msgstr ""
991"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
992"favor compruebe que errores no se han introducido."
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
995msgid "Enter values for all conflicts."
996msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
999msgid "Solve Conflicts"
1000msgstr "Resolver conflictos"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1003msgid "Fix tag conflicts"
1004msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
1007msgid "Removed Element from Relations"
1008msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1011msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1012msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1015msgid "Closed Way"
1016msgstr "Vía cerrada"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1019msgid "Remove tags from inner ways"
1020msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1023msgid "Join Areas Function"
1024msgstr "Función para la fusión de áreas"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1028msgid "Join Node to Way"
1029msgstr "Unir nodo a la vía"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1032msgid "Join a node into the nearest way segments"
1033msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1036msgid "Join Node and Line"
1037msgstr "Unir nodo y línea"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1040msgid "No Shortcut"
1041msgstr "Sin acceso directo"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1044msgid "Jump To Position"
1045msgstr "Salta a la posición"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1048msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1049msgstr ""
1050"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1051"especifica"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1054msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1055msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1058msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1059msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1063#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1064#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1065msgid "Latitude"
1066msgstr "Latitud"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1070#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1071#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1072msgid "Longitude"
1073msgstr "Longitud"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1076msgid "Zoom (in metres)"
1077msgstr "Zoom (en metros)"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1081msgid "URL"
1082msgstr "URL"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1085msgid "Jump there"
1086msgstr "Ir allí"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1089msgid "Jump to Position"
1090msgstr "Salta a la posición"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1093msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1094msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1097msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1098msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1101msgid "Merge layer"
1102msgstr "Unir capa"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1105msgid "Merge the current layer into another layer"
1106msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1110msgid "Merge Nodes"
1111msgstr "Unir nodos"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1114msgid "Merge nodes into the oldest one."
1115msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1118msgid "Please select at least two nodes to merge."
1119msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1122msgid "Abort Merging"
1123msgstr "Abortar fusión"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1126msgid "Click to abort merging nodes"
1127msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1130#, java-format
1131msgid ""
1132"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1133msgstr ""
1134"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1135"todavía está en uso."
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1138#, java-format
1139msgid "Merge {0} nodes"
1140msgstr "Unir {0} nodos"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1144msgid "Merge selection"
1145msgstr "Unir la selección"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1148msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1149msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1154msgid "Mirror"
1155msgstr "Invertir"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1158msgid "Mirror selected nodes and ways."
1159msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1162msgid "Please select at least one node or way."
1163msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1166msgid "up"
1167msgstr "arriba"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1173#, java-format
1174msgid "Move objects {0}"
1175msgstr "Mover objetos {0}"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1178msgid "down"
1179msgstr "abajo"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1182msgid "left"
1183msgstr "Izquierda"
1184
1185#. dir == Direction.RIGHT) {
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1187msgid "right"
1188msgstr "derecha"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1191#, java-format
1192msgid "Move {0}"
1193msgstr "Mover {0}"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1196#, java-format
1197msgid "Moves Objects {0}"
1198msgstr "Mueve objetos {0}"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1202msgid "Cannot move objects outside of the world."
1203msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1207msgid "Move Node..."
1208msgstr "Mover nodo..."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1211msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1212msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1216msgid "New Layer"
1217msgstr "Nueva capa"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1220msgid "Create a new map layer."
1221msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1225msgid "Open..."
1226msgstr "Abrir..."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1229msgid "Open a file."
1230msgstr "Abrir un archivo."
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1233msgid "Opening files"
1234msgstr "Abriendo archivos"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1237#, java-format
1238msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1239msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1240msgstr[0] ""
1241"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1242msgstr[1] ""
1243"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1246#, java-format
1247msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1248msgid_plural ""
1249"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1250msgstr[0] ""
1251"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1252"adecuado."
1253msgstr[1] ""
1254"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1257#, java-format
1258msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1259msgstr ""
1260"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1261"archivo.</html>"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1264msgid "Open file"
1265msgstr "Abrir archivo"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1268msgid "Opening 1 file..."
1269msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1272#, java-format
1273msgid "Opening {0} file..."
1274msgid_plural "Opening {0} files..."
1275msgstr[0] "Abriendo archivo {0}"
1276msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1279#, java-format
1280msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1281msgstr "Abriendo archivo ''{0}'' ..."
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1285msgid "Open Location..."
1286msgstr "Abrir dirección..."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1289msgid "Open an URL."
1290msgstr "Abrir una URL"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1293msgid "Enter URL to download:"
1294msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1297msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1298msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1301msgid "Download Location"
1302msgstr "Descargar ubicación"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1305msgid "Download URL"
1306msgstr "URL de descarga"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1309msgid "Start downloading data"
1310msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1313msgid "Download Data"
1314msgstr "Descargar datos"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1317msgid ""
1318"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1319"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1320"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1321"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1322"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1323msgstr ""
1324"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1325"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1326"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1327"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1328"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1329"es Shift-Q.)"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1334msgid "Orthogonalize Shape"
1335msgstr "Ortogonalizar forma"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1338msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1339msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1343msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1344msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1347msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1348msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1351msgid "Orthogonalize / Undo"
1352msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1355msgid ""
1356"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1357"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1358"action!"
1359msgstr ""
1360"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1361"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1362"de Ortogonalizar forma!"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1365msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1366msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1369msgid ""
1370"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1371"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1372"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1373msgstr ""
1374"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1375"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1376"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1377"html>"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1380msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1381msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1384msgid "Orthogonalize"
1385msgstr "Ortogonalizar"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1389msgid "Usage"
1390msgstr "Uso"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1393msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1394msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1397msgid ""
1398"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1399"orthogonalize them one by one.</html>"
1400msgstr ""
1401"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1402"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1405msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1406msgstr ""
1407"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1416msgid "Paste"
1417msgstr "Pegar"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1420msgid "Paste contents of paste buffer."
1421msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1424msgid "Delete incomplete members?"
1425msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1428msgid "Paste without incomplete members"
1429msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1432msgid ""
1433"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1434"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1435"incomplete primitives?"
1436msgstr ""
1437"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1438"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1439"incompletos?"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1443msgid "Paste Tags"
1444msgstr "Pegar etiquetas"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1447msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1448msgstr ""
1449"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1450"elementos seleccionados"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1453#, java-format
1454msgid "Pasting {0} tag"
1455msgid_plural "Pasting {0} tags"
1456msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1457msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1460#, java-format
1461msgid "to {0} primitive"
1462msgid_plural "to {0} primtives"
1463msgstr[0] "a {0} primitiva"
1464msgstr[1] "a {0} primitivas"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1467msgid "Preferences..."
1468msgstr "Preferencias..."
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1471msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1472msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1477msgid "Preferences"
1478msgstr "Preferencias"
1479
1480#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1482msgid "Purge..."
1483msgstr "Limpiar..."
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1486msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1487msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1491msgid "Purge"
1492msgstr "Limpiar"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1495msgid "Confirm Purging"
1496msgstr "Confirmar limpieza"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1499msgid ""
1500"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1501"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1502"uploading."
1503msgstr ""
1504"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1505"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1506"de datos al servidor"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1509msgid ""
1510"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1511"selected objects:"
1512msgstr ""
1513"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1514"elementos seleccionados:"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1517msgid "Add to selection"
1518msgstr "Añadir a selección"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1521msgid ""
1522"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1523"discarded.</html>"
1524msgstr ""
1525"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1526"cambios.</html>"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1529msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1530msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1535msgid "Redo"
1536msgstr "Rehacer"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1539msgid "Redo the last undone action."
1540msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1544msgid "Rename layer"
1545msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1548msgid "Also rename the file"
1549msgstr "También renombrar el archivo"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1552#, java-format
1553msgid "Could not rename file ''{0}''"
1554msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:820
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1609#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1611#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1612#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1613#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1614#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1615#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1616#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1617#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1619#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1620#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
1621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
1622msgid "Error"
1623msgstr "Error"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1626msgid "Reverse way"
1627msgstr "Via Inversa"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1631msgid "Reverse Ways"
1632msgstr "Invertir vías"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1635msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1636msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1639msgid "Please select at least one way."
1640msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1643msgid "Reverse ways"
1644msgstr "Invertir vías"
1645
1646#. Strings in JFileChooser
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1651#: build/specialmessages.java:65
1652msgid "Save"
1653msgstr "Guardar"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1657msgid "Save the current data."
1658msgstr "Guardar los datos actuales."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1661#, java-format
1662msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1663msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1666msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1667msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1670msgid "Empty document"
1671msgstr "Documento vacío"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1674msgid "Save anyway"
1675msgstr "Guardar igualmente"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1678msgid "The document contains no data."
1679msgstr "El documento no contiene datos."
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1682msgid "Conflicts"
1683msgstr "Conflictos"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1686msgid "Reject Conflicts and Save"
1687msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1690msgid ""
1691"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1692"if you rejected all. Continue?"
1693msgstr ""
1694"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1695"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1698msgid "Save OSM file"
1699msgstr "Guardar el archivo OSM"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1702msgid "Save GPX file"
1703msgstr "Guardar el archivo GPX"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1706msgid "Save Layer"
1707msgstr "Guardar capa"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1712msgid "Save As..."
1713msgstr "Guardar como..."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1717msgid "Save the current data to a new file."
1718msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1722msgid "Select All"
1723msgstr "Seleccionar todo"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1726msgid ""
1727"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1728"objects too."
1729msgstr ""
1730"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1731"selecciona los objetos incompletos."
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1735msgid "Show Status Report"
1736msgstr "Mostrar informe de estado"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1739msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1740msgstr ""
1741"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1742"errores."
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1745#, java-format
1746msgid "Help: {0}"
1747msgstr "Ayuda: : {0}"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1750msgid "Status Report"
1751msgstr "Informe de estado"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1754msgid "Copy to clipboard and close"
1755msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1762#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1763msgid "Close"
1764msgstr "Cerrar"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1767msgid "Simplify Way"
1768msgstr "Simplificar vía"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1771msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1772msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1776msgid "Yes, delete nodes"
1777msgstr "Sí, eliminar nodos"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1781msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1782msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1785#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
1787msgid "No, abort"
1788msgstr "No, abortar"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1792#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1793#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1794msgid "Cancel operation"
1795msgstr "Cancelar operación"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1798#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1799msgid "Do you want to delete them anyway?"
1800msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1803#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1804msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1805msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1809msgid "Please select at least one way to simplify."
1810msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1816#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1817msgid "Yes"
1818msgstr "Si"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1821#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1822msgid "Simplify all selected ways"
1823msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1826#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1827#, java-format
1828msgid ""
1829"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1830msgstr ""
1831"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1832"todas?"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1835#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1836msgid "Simplify ways?"
1837msgstr "¿Simplificar vías?"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1840#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1841#, java-format
1842msgid "Simplify {0} way"
1843msgid_plural "Simplify {0} ways"
1844msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1845msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1848#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1849#, java-format
1850msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1851msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1852msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1853msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1857msgid "Split Way"
1858msgstr "Separar vía"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1861msgid "Split a way at the selected node."
1862msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1865msgid ""
1866"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1867msgstr ""
1868"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1869"seleccionado."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1872msgid "The selected nodes do not share the same way."
1873msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1876msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1877msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1878msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1879msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1882msgid ""
1883"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1884"way also."
1885msgid_plural ""
1886"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1887"way also."
1888msgstr[0] ""
1889"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1890"seleccione la vía también."
1891msgstr[1] ""
1892"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1893"seleccione la vía también."
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1897msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1898msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1901msgid ""
1902"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1903"middle of the way.)"
1904msgstr ""
1905"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
1906"nodos de la mitad de la vía)."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:448
1909msgid ""
1910"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1911"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1912msgstr ""
1913"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
1914"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:454
1917msgid ""
1918"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1919"this and correct it when necessary.</html>"
1920msgstr ""
1921"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
1922"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1925#, java-format
1926msgid "Split way {0} into {1} parts"
1927msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1931msgid "Toggle GPX Lines"
1932msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1935msgid "Draw lines between raw gps points."
1936msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1939#, java-format
1940msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1941msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1945msgid "UnGlue Ways"
1946msgstr "Despegar vías"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1949msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1950msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1953msgid "This node is not glued to anything else."
1954msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1957msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1958msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1961msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1962msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1965msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1966msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1969msgid "Select either:"
1970msgstr "Selecione alguno:"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1973msgid "* One tagged node, or"
1974msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1977msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1978msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1981msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1982msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1985msgid ""
1986"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1987msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1990msgid ""
1991"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1992msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1995msgid ""
1996"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1997"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1998"their\n"
1999"own copy and all nodes will be selected."
2000msgstr ""
2001"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2002"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2003"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2004"seleccionados."
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2007msgid "Unglued Node"
2008msgstr "Nodo despegado"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2011#, java-format
2012msgid "Dupe into {0} nodes"
2013msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2016#, java-format
2017msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2018msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2019msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2020msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2025msgid "Undo"
2026msgstr "Deshacer"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2029msgid "Undo the last action."
2030msgstr "Deshacer la última acción"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2034msgid "Unselect All"
2035msgstr "Deseleccionar todo"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2038msgid "Unselect all objects."
2039msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2040
2041#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2042#. the correct group in
2043#. Add extra shortcut C-S-a
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2045msgid "Unselect All (Focus)"
2046msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2047
2048#. Add extra shortcut ESCAPE
2049#.
2050#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2051#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2052#. * for now this is a reasonable approximation.
2053#.
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2055msgid "Unselect All (Escape)"
2056msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2060msgid "Update data"
2061msgstr "Actualizar datos"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2064msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2065msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2066
2067#. bounds defined? => use the bbox downloader
2068#.
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2071#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2072msgid "Download data"
2073msgstr "Descargar datos"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2077msgid "Update modified"
2078msgstr "Actualización modificada"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2081msgid ""
2082"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2083msgstr ""
2084"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2085"descargar los datos)"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2088msgid "No current dataset found"
2089msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2092#, java-format
2093msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2094msgstr ""
2095"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2099msgid "Update selection"
2100msgstr "Actualizar selección"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2103msgid ""
2104"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2105msgstr ""
2106"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2107"descarga de datos)"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2110msgid "There are no selected objects to update."
2111msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2114msgid "Selection empty"
2115msgstr "Selección vacía"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2119msgid "Upload data"
2120msgstr "Subir datos"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2123msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2124msgstr ""
2125"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2128#, java-format
2129msgid ""
2130"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2131"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2132msgstr ""
2133"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2134"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2139msgid "No changes to upload."
2140msgstr "Ningún cambio que subir"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2143msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2144msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2147msgid "Upload selection"
2148msgstr "Subir selección"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2151msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2152msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2155msgid "Checking parents for deleted objects"
2156msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2159#, java-format
2160msgid "Reading parents of ''{0}''"
2161msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2164msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2165msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2168msgid "Wireframe View"
2169msgstr "Vista de rejilla"
2170
2171#. no icon
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2173msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2174msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2177msgid "Toggle Wireframe view"
2178msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2183msgid "Zoom In"
2184msgstr "Acercar"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2188msgid "Zoom Out"
2189msgstr "Alejar"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2193msgctxt "audio"
2194msgid "Back"
2195msgstr "Retroceder"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2198msgctxt "audio"
2199msgid "Jump back."
2200msgstr "Atrás."
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2209#, java-format
2210msgid "Audio: {0}"
2211msgstr "Audio: {0}"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2215msgctxt "audio"
2216msgid "Faster"
2217msgstr "Más rápido"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2220msgctxt "audio"
2221msgid "Faster Forward"
2222msgstr "Avance rápido"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2226msgctxt "audio"
2227msgid "Forward"
2228msgstr "Avanzar"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2231msgctxt "audio"
2232msgid "Jump forward"
2233msgstr "Salta hacia delante"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2237msgctxt "audio"
2238msgid "Next Marker"
2239msgstr "Marcador siguiente"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Play next marker."
2244msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2248msgctxt "audio"
2249msgid "Play/Pause"
2250msgstr "Reproducción/Pausa"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2253msgid "Play/pause audio."
2254msgstr "Reproducir/pausar audio"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2258msgctxt "audio"
2259msgid "Previous Marker"
2260msgstr "Marcador anterior"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2263msgctxt "audio"
2264msgid "Play previous marker."
2265msgstr "Reproducir marcador anterior"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2269msgctxt "audio"
2270msgid "Slower"
2271msgstr "Más lento"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2274msgctxt "audio"
2275msgid "Slower Forward"
2276msgstr "Avance lento"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2279msgid "Downloading GPS data"
2280msgstr "Descargando datos GPS"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2283msgid "Downloaded GPX Data"
2284msgstr "Datos GPX descargados"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2287msgid "Downloading data"
2288msgstr "Descargando datos"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2291#, java-format
2292msgid ""
2293"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2294msgstr ""
2295"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2298msgid "No data found in this area."
2299msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2302#, java-format
2303msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2304msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2307msgid "Updating data"
2308msgstr "Actualizando datos"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2311msgid "Check on the server"
2312msgstr "Verificar en el servidor"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2315msgid ""
2316"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2317"server"
2318msgstr ""
2319"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2320"borrados en el servidor"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2324msgid "Ignore"
2325msgstr "Ignorar"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2328msgid "Click to abort and to resume editing"
2329msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2332#, java-format
2333msgid ""
2334"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2335"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2336"report a conflict."
2337msgid_plural ""
2338"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2339"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2340"report a conflict."
2341msgstr[0] ""
2342"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2343"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2344"que el servidor informe de un conflicto."
2345msgstr[1] ""
2346"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2347"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2348"que el servidor informe de un conflicto."
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2351#, java-format
2352msgid ""
2353"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2354msgid_plural ""
2355"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2356msgstr[0] ""
2357"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2358"servidor."
2359msgstr[1] ""
2360"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2361"el servidor."
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2364#, java-format
2365msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2366msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2369msgid "Deleted or moved objects"
2370msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2373#, java-format
2374msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2375msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2379msgid "Errors during download"
2380msgstr "Errores durante la descarga"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2385#, java-format
2386msgid "There was {0} conflict during import."
2387msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2388msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2389msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2392msgid "Conflict during download"
2393msgid_plural "Conflicts during download"
2394msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2395msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2398#, java-format
2399msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2400msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2403#, java-format
2404msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2405msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2408#, java-format
2409msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2410msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2413msgid "Error during download"
2414msgstr "Error durante la descarga"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2417msgid "Delete Mode"
2418msgstr "Modo de borrado"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2421msgid "Delete nodes or ways."
2422msgstr "Borrar nodos o vías."
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2429#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2432#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2433#, java-format
2434msgid "Mode: {0}"
2435msgstr "Modo: {0}"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2438msgid ""
2439"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2440"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2441msgstr ""
2442"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2443"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2447msgid "Draw"
2448msgstr "Dibujar"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2451msgid "Draw nodes"
2452msgstr "Dibujar nodos"
2453
2454#. Add extra shortcut N
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2456msgid "Mode: Draw Focus"
2457msgstr "Modo: Dibujar foco"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2460msgid "Cannot add a node outside of the world."
2461msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2464msgid "Add node"
2465msgstr "Añadir nodo"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2468msgid "Add node into way"
2469msgstr "Añadir nodo a la vía"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2472msgid "Connect existing way to node"
2473msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2476msgid "Add a new node to an existing way"
2477msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2480msgid "Add node into way and connect"
2481msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2484msgid "Create new node."
2485msgstr "Crear un nodo nuevo."
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2489msgid "Select node under cursor."
2490msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2493#, java-format
2494msgid "Insert new node into way."
2495msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2496msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2497msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2500msgid "Start new way from last node."
2501msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2504msgid "Continue way from last node."
2505msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2509msgid "Finish drawing."
2510msgstr "Finalizar dibujo."
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2514msgid "Extrude"
2515msgstr "Extruir"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2518msgid "Create areas"
2519msgstr "Crear áreas"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2522msgid "Extrude Way"
2523msgstr "Extruir vía"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2526msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2527msgstr ""
2528"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2531msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2532msgstr ""
2533"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2536msgid ""
2537"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2538"its normal."
2539msgstr ""
2540"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2541"mover un segmento a lo largo de su normal."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2544msgid "Drag play head"
2545msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2548msgid ""
2549"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2550"+release to synchronize audio at that point."
2551msgstr ""
2552"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2553"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2554"en ese punto."
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2566msgid "Select"
2567msgstr "Seleccionar"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2570msgid "Select, move and rotate objects"
2571msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2574#, java-format
2575msgid "Add and move a virtual new node to way"
2576msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2577msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2578msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2581msgid "Move elements"
2582msgstr "Mover elementos"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2585msgid "Move them"
2586msgstr "Moverlos"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2589msgid "Undo move"
2590msgstr "Deshacer mover"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2593#, java-format
2594msgid ""
2595"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2596"an error.\n"
2597"Really move them?"
2598msgstr ""
2599"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2600"frecuentemente un error.\n"
2601"¿Desea desplazarlos realmente?"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2604msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2605msgstr ""
2606"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2609msgid ""
2610"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2611msgstr ""
2612"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2613"más cercano."
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2616msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2617msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2620msgid ""
2621"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2622"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2623msgstr ""
2624"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2625"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2629msgid "Zoom"
2630msgstr "Zoom"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2633msgid "Zoom and move map"
2634msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2637msgid ""
2638"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2639"move zoom with right button"
2640msgstr ""
2641"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2642"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2645msgid "<not>"
2646msgstr "<no>"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2649msgid "<or>"
2650msgstr "<o>"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2653msgid "<left parent>"
2654msgstr "<padre izquierdo>"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2657msgid "<right parent>"
2658msgstr "<padre derecho>"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2661msgid "<colon>"
2662msgstr "<dos puntos>"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2665msgid "<equals>"
2666msgstr "<igual a>"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2669msgid "<key>"
2670msgstr "<llave>"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2673msgid "<question mark>"
2674msgstr "<signo de interrogacion>"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2677msgid "<end-of-file>"
2678msgstr "<final-del-archivo>"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2682msgid "Search..."
2683msgstr "Buscar ..."
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2686msgid "Search for objects."
2687msgstr "Búsqueda de objetos."
2688
2689#. -- prepare the combo box with the search expressions
2690#.
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2692msgid "Please enter a filter string."
2693msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2696msgid "Please enter a search string."
2697msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2700msgid "Enter the search expression"
2701msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2704msgid "replace selection"
2705msgstr "reemplazar selección"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2708msgid "add to selection"
2709msgstr "añadir a la selección"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2712msgid "remove from selection"
2713msgstr "eliminar de la selección"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2716msgid "find in selection"
2717msgstr "encontrar en la selección"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2720msgid "case sensitive"
2721msgstr "distinguir mayúsculas"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2724msgid "all objects"
2725msgstr "todos los objetos"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2728msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2729msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2732msgid "regular expression"
2733msgstr "expresión regular"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2736msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2737msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2740msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2741msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2744msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2745msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2748msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2749msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2752msgid ""
2753"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2754"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2755msgstr ""
2756"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2757"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2760msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2761msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2764msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2765msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2768msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2769msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2772msgid "<u>Special targets:</u>"
2773msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2776msgid ""
2777"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2778msgstr ""
2779"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2780"<b>relation</b>)"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2783msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2784msgstr ""
2785"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2788msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2789msgstr ""
2790"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2793msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2794msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2797msgid ""
2798"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2799"assigned version)"
2800msgstr ""
2801"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2802"asignada)"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2805msgid ""
2806"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2807"assigned changeset)"
2808msgstr ""
2809"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2810"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2813msgid ""
2814"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2815"min-max)"
2816msgstr ""
2817"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2818"min-max)"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2821msgid ""
2822"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2823"max)"
2824msgstr ""
2825"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2826"min-max)"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2829msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2830msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2833msgid ""
2834"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2835"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2836msgstr ""
2837"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2838"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2841msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2842msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2845msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2846msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2849msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2850msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2853msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2854msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2857msgid ""
2858"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2859msgstr ""
2860"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
2861"la expresión"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2864msgid ""
2865"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2866msgstr ""
2867"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
2868"cumplan la expresión"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2871msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2872msgstr ""
2873"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
2874"lógico O (disyunción)"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2877msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2878msgstr ""
2879"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
2880"contiene <b>:</b>)"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2883msgid ""
2884"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2885"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2886msgstr ""
2887"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
2888"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2891msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2892msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
2893
2894#. Strings in JFileChooser
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2898#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2899#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2900#: build/specialmessages.java:47
2901msgid "Filter"
2902msgstr "Filtrar"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2906msgid "Search"
2907msgstr "Buscar"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2910msgid "Submit filter"
2911msgstr "Enviar filtro"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2914msgid "Start Search"
2915msgstr "Iniciar búsqueda"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2918#, java-format
2919msgid ""
2920"Search expression is not valid: \n"
2921"\n"
2922" {0}"
2923msgstr ""
2924"Expresión inválida de búsqueda: \n"
2925" {0}"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2928msgid "Invalid search expression"
2929msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2932#, java-format
2933msgid "No match found for ''{0}''"
2934msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2937#, java-format
2938msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2939msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2942#, java-format
2943msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2944msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2947#, java-format
2948msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2949msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2952#, java-format
2953msgid "Found {0} matches"
2954msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
2955
2956#. case sensitive
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2958msgctxt "search"
2959msgid "CS"
2960msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
2961
2962#. case insensitive
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2964msgctxt "search"
2965msgid "CI"
2966msgstr "CI"
2967
2968#. regex search
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2970msgctxt "search"
2971msgid "RX"
2972msgstr "Recepción (RX)"
2973
2974#. all elements
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2976msgctxt "search"
2977msgid "A"
2978msgstr "A"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2981#, java-format
2982msgid ""
2983"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2984"\n"
2985"{2}"
2986msgstr ""
2987"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
2988"completo:\n"
2989"\n"
2990"{2}"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2993#, java-format
2994msgid ""
2995"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2996"\n"
2997"{1}"
2998msgstr ""
2999"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3000"completo:\n"
3001"\n"
3002"{1}"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3005msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3006msgstr ""
3007"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3008"de uso: clave=valor"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
3011#, java-format
3012msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3013msgstr ""
3014"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3015"relación"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3018#, java-format
3019msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3020msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3023#, java-format
3024msgid "Unexpected token: {0}"
3025msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3028msgid "Missing parameter for OR"
3029msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3032msgid "Missing operator for NOT"
3033msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3036msgid "Primitive id expected"
3037msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3041msgid "Range of numbers expected"
3042msgstr "Se esperaba un rango de números"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3045msgid "Changeset id expected"
3046msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3049msgid "Version expected"
3050msgstr "Se esperaba una versión"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3053#, java-format
3054msgid ""
3055"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3056msgstr ""
3057"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3058"objeto borrado {1}"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3061#, java-format
3062msgid ""
3063"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3064"length {2}. Values length is {3}."
3065msgstr ""
3066"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3067"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3070msgid "Precondition Violation"
3071msgstr "Violación de la condición previa"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3074#, java-format
3075msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3076msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3079msgid "API Capabilities Violation"
3080msgstr "Violación de la capacidades del API"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3083msgid "Cyclic dependency between relations:"
3084msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3087#, java-format
3088msgid ""
3089"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3090"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3091"dependency.</html>"
3092msgstr ""
3093"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3094"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3095"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3098msgid "Relation ..."
3099msgstr "Relación..."
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3102msgid "... refers to relation"
3103msgstr "... se refiere a la relación"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3106msgid "Cycling dependencies"
3107msgstr "Dependencias de ciclismo"
3108
3109#. Strings in JFileChooser
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3122#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3123#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3124#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3125#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3127#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3128#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3129#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3130#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3131#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3132#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3133#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3134#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3135#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3137#: build/specialmessages.java:58
3138msgid "OK"
3139msgstr "Aceptar"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3142#, java-format
3143msgid "Add node {0}"
3144msgstr "Añadir nodo {0}"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3147#, java-format
3148msgid "Add way {0}"
3149msgstr "Añadir vía {0}"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3152#, java-format
3153msgid "Add relation {0}"
3154msgstr "Añadir relación {0}"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3157#, java-format
3158msgid "Added {0} object"
3159msgid_plural "Added {0} objects"
3160msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3161msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3164#, java-format
3165msgid "Change node {0}"
3166msgstr "cambier nodo {0}"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3169#, java-format
3170msgid "Change way {0}"
3171msgstr "Cambiar vía {0}"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3174#, java-format
3175msgid "Change relation {0}"
3176msgstr "Cambiar relación {0}"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3179#, java-format
3180msgid "Changed nodes of {0}"
3181msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3184#, java-format
3185msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3186msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3189#, java-format
3190msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3191msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3194#, java-format
3195msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3196msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3199#, java-format
3200msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3201msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3204#, java-format
3205msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3206msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3209#, java-format
3210msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3211msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3214#, java-format
3215msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3216msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3219#, java-format
3220msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3221msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3224#, java-format
3225msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3226msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3229#, java-format
3230msgid ""
3231"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3232"conflict cannot be added.</html>"
3233msgstr ""
3234"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3235"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3239msgid "Double conflict"
3240msgstr "Doble conflicto"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3243#, java-format
3244msgid ""
3245"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3246"primitive ''{1}''."
3247msgstr ""
3248"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3249"para la primitiva ''{1}''."
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3252#, java-format
3253msgid "Add conflict for ''{0}''"
3254msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3259#, java-format
3260msgid ""
3261"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3262msgstr ""
3263"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3264"presente"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3267#, java-format
3268msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3269msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3270
3271#. should not happen
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3274msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3275msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3279msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3280msgstr ""
3281"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3284#, java-format
3285msgid "Delete node {0}"
3286msgstr "Eliminar nodo {0}"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3289#, java-format
3290msgid "Delete way {0}"
3291msgstr "Eliminar forma {0}"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3294#, java-format
3295msgid "Delete relation {0}"
3296msgstr "Eliminar relación {0}"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3299#, java-format
3300msgid "Delete {0} object"
3301msgid_plural "Delete {0} objects"
3302msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3303msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3306#, java-format
3307msgid "Delete {0} node"
3308msgid_plural "Delete {0} nodes"
3309msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3310msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3313#, java-format
3314msgid "Delete {0} way"
3315msgid_plural "Delete {0} ways"
3316msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3317msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3320#, java-format
3321msgid "Delete {0} relation"
3322msgid_plural "Delete {0} relations"
3323msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3324msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3327#, java-format
3328msgid "Deleted ''{0}''"
3329msgstr "''{0}'' eliminado"
3330
3331#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3332#. connection.
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3335msgid ""
3336"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3337"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3338"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3339msgstr ""
3340"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3341"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3342"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3347msgid "Delete confirmation"
3348msgstr "Confirmación antes de borrar"
3349
3350#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3351#. connection.
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3353msgid ""
3354"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3355"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3356msgstr ""
3357"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3358"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3361#, java-format
3362msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3363msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3366#, java-format
3367msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3368msgstr "Establecer la bandera \"modificada\" para el nodo {0}"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3371#, java-format
3372msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3373msgstr "Establecer la bandera \"modificada\" para la forma {0}"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3376#, java-format
3377msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3378msgstr "Establecer la bandera \"modificada\" para la relación {0}"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3381#, java-format
3382msgid "Move {0} node"
3383msgid_plural "Move {0} nodes"
3384msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3385msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3389#, java-format
3390msgid "Purged {0} object"
3391msgid_plural "Purged {0} objects"
3392msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3393msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3397#, java-format
3398msgid "Purged object ''{0}''"
3399msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3402#, java-format
3403msgid ""
3404"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3405"{1}"
3406msgstr ""
3407"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3408"debajo de 2. El actual es {1}"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3411#, java-format
3412msgid "Removing reference from relation {0}"
3413msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3416#, java-format
3417msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3418msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3421#, java-format
3422msgid "Rotate {0} node"
3423msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3424msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3425msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3428msgid "Sequence"
3429msgstr "Secuencia"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3432#, java-format
3433msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3434msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3437#, java-format
3438msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3439msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3442#, java-format
3443msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3444msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3447#, java-format
3448msgid "Undelete {0} primitive"
3449msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3450msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3451msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3454#, java-format
3455msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3456msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3459#, java-format
3460msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3461msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3464#, java-format
3465msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3466msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3469#, java-format
3470msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3471msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3474#, java-format
3475msgid "Main dataset does not include node {0}"
3476msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3479msgid "Apply?"
3480msgstr "¿Aplicar?"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3483msgid ""
3484"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3485"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3486msgstr ""
3487"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3488"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3489"de los datos."
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3492msgid "Relation"
3493msgstr "Relación"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3496msgid "Old role"
3497msgstr "Función antigua"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3500msgid "New role"
3501msgstr "Función nueva"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3504msgid "Old key"
3505msgstr "Clave antigua"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3508msgid "Old value"
3509msgstr "Valor anterior"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3512msgid "New key"
3513msgstr "Clave nueva"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3517msgid "New value"
3518msgstr "Nuevo valor"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3521msgid "Apply selected changes"
3522msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3525msgid "Do not apply changes"
3526msgstr "No aplicar cambios"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3529msgid "Please select which property changes you want to apply."
3530msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3533msgid "Properties of "
3534msgstr "Propiedades de "
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3537msgid "Roles in relations referring to"
3538msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3541msgid "Automatic tag correction"
3542msgstr "Correción automática de etiquetas"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3546#, java-format
3547msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3548msgstr ""
3549"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3552#, java-format
3553msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3554msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3557#, java-format
3558msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3559msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3562#, java-format
3563msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3564msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3567#, java-format
3568msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3569msgstr ""
3570"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3573#, java-format
3574msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3575msgstr "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3580#, java-format
3581msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3582msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3585#, java-format
3586msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3587msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3590#, java-format
3591msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3592msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3595#, java-format
3596msgid "Malformed config file at lines {0}"
3597msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
3600#, java-format
3601msgid ""
3602"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3603"not a directory."
3604msgstr ""
3605"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3606"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
3609#, java-format
3610msgid ""
3611"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3612"not a directory.</html>"
3613msgstr ""
3614"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3615"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
3618#, java-format
3619msgid ""
3620"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3621"preference directory: {0}"
3622msgstr ""
3623"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3624"de preferencias desaparecido: {0}"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3627#, java-format
3628msgid ""
3629"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3630"preference directory: {0}</html>"
3631msgstr ""
3632"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3633"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
3636#, java-format
3637msgid ""
3638"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3639msgstr ""
3640"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3641"preferencias por defecto."
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493
3644#, java-format
3645msgid ""
3646"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3647"file."
3648msgstr ""
3649"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3650"archivo por defecto."
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
3653#, java-format
3654msgid ""
3655"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3656"to default: {0}</html>"
3657msgstr ""
3658"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3659"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
3662#, java-format
3663msgid ""
3664"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3665"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3666msgstr ""
3667"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3668"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3669"defecto.</html>"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524
3672#, java-format
3673msgid ""
3674"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3675"default: {0}"
3676msgstr ""
3677"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3678"de preferencias por defecto. {0}."
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551
3681#, java-format
3682msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3683msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561
3686#, java-format
3687msgid ""
3688"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3689msgstr ""
3690"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
3691"marcapáginas ''{2}''"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3694#, java-format
3695msgid "Preferences stored on {0}"
3696msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3699#, java-format
3700msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3701msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3704msgid "Could not load preferences from server."
3705msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3708#, java-format
3709msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3710msgstr ""
3711"Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3714#, java-format
3715msgid ""
3716"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3717"server"
3718msgstr ""
3719"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
3720"marcapáginas del servidor"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3723#, java-format
3724msgid ""
3725"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3726"{1}"
3727msgstr ""
3728"Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
3729"excepción fue: {1}"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3732#, java-format
3733msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3734msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3738msgid "UNKNOWN"
3739msgstr "DESCONOCIDO"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3742#, java-format
3743msgid ""
3744"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3745msgstr ""
3746"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3747"valor es ''{0}''"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3750msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3751msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión \"'/REVISION'"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3754#, java-format
3755msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3756msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\""
3757
3758#. *
3759#. * the decimal format 999.999
3760#.
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3762msgid "Decimal Degrees"
3763msgstr "Grados decimales"
3764
3765#. *
3766#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3767#.
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3769msgid "deg° min'' sec\""
3770msgstr "gradº min' seg''"
3771
3772#. *
3773#. * the nautical format
3774#.
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3776msgid "deg° min'' (Nautical)"
3777msgstr "gradº min' (Nautica)"
3778
3779#. *
3780#. * coordinates East/North
3781#.
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3783msgid "Projected Coordinates"
3784msgstr "Coordenadas proyectadas"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3787msgctxt "compass"
3788msgid "S"
3789msgstr "S"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3792msgctxt "compass"
3793msgid "N"
3794msgstr "N"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3797msgctxt "compass"
3798msgid "W"
3799msgstr "O"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3802msgctxt "compass"
3803msgid "E"
3804msgstr "E"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3807#, java-format
3808msgid ""
3809"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3810msgstr ""
3811"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3812"incluida"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3815#, java-format
3816msgid ""
3817"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3818"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3819"error, it should be safe to continue in your work."
3820msgstr ""
3821"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3822"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3823"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3827#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3828#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3830#, java-format
3831msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3832msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3835#, java-format
3836msgid ""
3837"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3838"the source dataset"
3839msgstr ""
3840"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3841"conjunto de datos fuente"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3844#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3845#, java-format
3846msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3847msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3850#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3851#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3852#, java-format
3853msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3854msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3857#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3858#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3859#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3860#, java-format
3861msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3862msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3863
3864#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3865#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3866#. We shouldn't merge that datasets.
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3868#, java-format
3869msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3870msgstr ""
3871"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3872"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3873"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3874"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3875"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3876"conjuntos de datos."
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3879#, java-format
3880msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3881msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3884#, java-format
3885msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3886msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3889#, java-format
3890msgid ""
3891"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3892"{0}"
3893msgstr ""
3894"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
3895"changesetId es {0}"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3898msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3899msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3902msgid ""
3903"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3904"other is not"
3905msgstr ""
3906"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
3907"es nueva y la otra no."
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3910#, java-format
3911msgid ""
3912"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3913msgstr ""
3914"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
3915"{1}"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3920msgid "node"
3921msgid_plural "nodes"
3922msgstr[0] "nodo"
3923msgstr[1] "nodos"
3924
3925#. light cyan
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3929msgid "way"
3930msgid_plural "ways"
3931msgstr[0] "vía"
3932msgstr[1] "vías"
3933
3934#. dark blue
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3940msgid "relation"
3941msgid_plural "relations"
3942msgstr[0] "relación"
3943msgstr[1] "relaciones"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3949msgid ""
3950"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3951"multiple values."
3952msgstr ""
3953"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
3954"claves con múltiples valores."
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3958#, java-format
3959msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3960msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3963#, java-format
3964msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3965msgstr ""
3966"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
3967"\"{1}\""
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3970#, java-format
3971msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3972msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3975msgid "inactive"
3976msgstr "inactivo"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3979#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3980msgid "selected"
3981msgstr "seleccionado"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3984msgid "Relation: selected"
3985msgstr "Relación: seleccionado"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3988msgid "Node: standard"
3989msgstr "Nodo: estándar"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3992msgid "Node: connection"
3993msgstr "Nodo: conexión"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3996msgid "Node: tagged"
3997msgstr "Nodo: etiquetado"
3998
3999#. teal
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4001msgid "untagged way"
4002msgstr "vía sin etiquetar"
4003
4004#. dark green
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4006msgid "incomplete way"
4007msgstr "vía incompleta"
4008
4009#. darker blue
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4013msgid "background"
4014msgstr "fondo"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4017msgid "highlight"
4018msgstr "resaltar"
4019
4020#. lighteal
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4022msgid "untagged"
4023msgstr "sin etiquetar"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4026msgid "text"
4027msgstr "texto"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4030msgid "areatext"
4031msgstr "area de texto"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4034msgid "WGS84 Geographic"
4035msgstr "WGS84 Geográfica"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4038#, java-format
4039msgid ""
4040"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4041"NTF<->RGF93 grid"
4042msgstr ""
4043"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4044"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4047msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4048msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4062#, java-format
4063msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4064msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4067#, java-format
4068msgid "{0} (Corsica)"
4069msgstr "{0} (Córcega)"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4073msgid "Lambert CC Zone"
4074msgstr "Zona CC-Lambert"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4077msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4078msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4081msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4082msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4085msgid "Mercator"
4086msgstr "Mercator"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4089msgid "PUWG (Poland)"
4090msgstr "PUWG (Polonia)"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4093msgid "PUWG Zone"
4094msgstr "Zona PUWG"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4097msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4098msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4101#, java-format
4102msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4103msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4106msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4107msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4110msgid "UTM"
4111msgstr "UTM"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4114msgid "UTM Zone"
4115msgstr "Zona UTM"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4119msgid "North"
4120msgstr "Norte"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4123msgid "South"
4124msgstr "Sur"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4127msgid "Hemisphere"
4128msgstr "Hemisferio"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4131msgid "Offset 3.000.000m east"
4132msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4135msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4136msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4139msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4140msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4143msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4144msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4147msgid "Reunion RGR92"
4148msgstr "Isla Reunión RGR92"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4151msgid "Guyane RGFG95"
4152msgstr "Guyana RGFG95"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4155msgid "UTM France (DOM)"
4156msgstr "UTM Francia (DOM)"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4159msgid "UTM Geodesic system"
4160msgstr "Sistema geodésico UTM"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4163#, java-format
4164msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4165msgstr ""
4166"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
4167"</html>"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4170#, java-format
4171msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4172msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4176msgid "Do not show again (remembers choice)"
4177msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4183#, java-format
4184msgid " [id: {0}]"
4185msgstr " [ID: {0}]"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4191msgid "incomplete"
4192msgstr "incompleto"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4196msgid "highway"
4197msgstr "vía"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4201#: build/trans_presets.java:3586
4202msgid "railway"
4203msgstr "ferrocarril"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4207msgid "waterway"
4208msgstr "vía fluvial"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4212msgid "landuse"
4213msgstr "uso del suelo"
4214
4215#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4216#. nevertheless, who knows what future brings
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4223#, java-format
4224msgid "{0} node"
4225msgid_plural "{0} nodes"
4226msgstr[0] "{0} nodo"
4227msgstr[1] "{0} nodos"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4230msgid "public transport"
4231msgstr "transporte público"
4232
4233#. color tiger_data
4234#. </rule>
4235#.
4236#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4237#. <rule>
4238#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4239#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4240#. <scale_min>1</scale_min>
4241#. <scale_max>50000</scale_max>
4242#. </rule>
4243#.
4244#. <rule>
4245#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4246#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4247#. <scale_min>1</scale_min>
4248#. <scale_max>50000</scale_max>
4249#. </rule>
4250#.
4251#. <rule>
4252#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4253#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4254#. <scale_min>1</scale_min>
4255#. <scale_max>50000</scale_max>
4256#. </rule>
4257#.
4258#. <rule>
4259#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4260#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4261#. <scale_min>1</scale_min>
4262#. <scale_max>50000</scale_max>
4263#. </rule>
4264#.
4265#. <rule>
4266#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4267#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4268#. <scale_min>1</scale_min>
4269#. <scale_max>50000</scale_max>
4270#. </rule>
4271#.
4272#. <rule>
4273#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4274#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4275#. <scale_min>1</scale_min>
4276#. <scale_max>50000</scale_max>
4277#. </rule>
4278#.
4279#. <!--annotation tags -->
4280#.
4281#. <!--"work in progress" tags -->
4282#.
4283#. <rule>
4284#. <condition k="building"/>
4285#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4289#: build/trans_style.java:4397
4290msgid "building"
4291msgstr "edificio"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4295#, java-format
4296msgid "{0} member"
4297msgid_plural "{0} members"
4298msgstr[0] "miembro {0}"
4299msgstr[1] "miembros {0}"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4303#, java-format
4304msgid "Changeset {0}"
4305msgstr "Conjunto de cambios {0}"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4308msgid "Precondition violation"
4309msgstr "Violación de condición previa"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4312msgid "Security exception"
4313msgstr "Excepción de seguridad"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4316msgid "Network exception"
4317msgstr "Excepción de red"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4320msgid "IO Exception"
4321msgstr "Excepción IO"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4324msgid "Illegal Data"
4325msgstr "Datos ilegales"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4328msgid "Internal Server Error"
4329msgstr "Error interno del servidor"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4332msgid "Bad Request"
4333msgstr "Petición errónea"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4336msgid "Not Found"
4337msgstr "No encontrado"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4343msgid "Conflict"
4344msgstr "Conflicto"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4347msgid "Authentication Failed"
4348msgstr "Identificación errónea"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4351msgid "Authorisation Failed"
4352msgstr "Autorización incorrecta"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4355msgid "Client Time Out"
4356msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4359msgid "Communication with OSM server failed"
4360msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4363msgid "Authentication failed"
4364msgstr "Falló la autenticación"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4367msgid "Unknown host"
4368msgstr "Host desconocido"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4371msgid "Object deleted"
4372msgstr "Objeto borrado"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4378msgid "Show help information"
4379msgstr "Mostrar información de ayuda"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4382msgid "Message of the day not available"
4383msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4386msgid "Downloading \"Message of the day\""
4387msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4390msgid "Click to close the dialog"
4391msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4394#, java-format
4395msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4396msgstr ""
4397"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4401msgid "Upload Preferences"
4402msgstr "Subir preferencias"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4405msgid "Upload the current preferences to the server"
4406msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4411msgid "string"
4412msgstr "cadena de caracteres"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4415msgid "Name of the user."
4416msgstr "Nombre del usuario."
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4419msgid "OSM Password."
4420msgstr "Contraseña de OSM"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4423msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4424msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4429msgid "string;string;..."
4430msgstr "cadena;cadena;..."
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4433msgid ""
4434"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4435"filename"
4436msgstr ""
4437"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
4438"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4441msgid ""
4442"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4443"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4444msgstr ""
4445"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
4446"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4449msgid ""
4450"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4451"URL which returns osm-xml"
4452msgstr ""
4453"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
4454"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4457msgid "any"
4458msgstr "cualquier"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4461msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4462msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4466msgid "Username"
4467msgstr "Nombre de usuario"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4471msgid "Password"
4472msgstr "Contraseña"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4475msgid "usage"
4476msgstr "uso"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4479msgid "options"
4480msgstr "opciones"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4483msgid "Show this help"
4484msgstr "Mostrar esta ayuda"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4487msgid "Standard unix geometry argument"
4488msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4491msgid "Download the bounding box"
4492msgstr "Bajar el rectángulo límite"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4495msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4496msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4499msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4500msgstr ""
4501"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4504msgid "Download the bounding box as raw gps"
4505msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4508msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4509msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4512msgid "Select with the given search"
4513msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4516msgid "Launch in maximized mode"
4517msgstr "Lanzar en modo maximizado"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4520msgid "Reset the preferences to default"
4521msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4524msgid "Set the language"
4525msgstr "Definir idioma"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4528msgid "options provided as Java system properties"
4529msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4532msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4533msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4536msgid "Change the folder for all user settings"
4537msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4540msgid ""
4541"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4542"the following\n"
4543" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4544"megabytes"
4545msgstr ""
4546"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
4547"añadir\n"
4548" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
4549"en megabytes"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4552msgid "examples"
4553msgstr "ejemplos"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4556msgid ""
4557"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4558"order."
4559msgstr ""
4560"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
4561"esta orden."
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4564msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4565msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4568msgid "Initializing"
4569msgstr "Inicializar"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4572msgid "Updating plugins..."
4573msgstr "Actualizando complementos..."
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4576msgid "Installing updated plugins"
4577msgstr "Instalando complementos actualizados"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4580msgid "Loading early plugins"
4581msgstr "Cargando los primeros complementos"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4584msgid "Setting defaults"
4585msgstr "Ajustes predeterminados"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4588msgid "Creating main GUI"
4589msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4592msgid "Loading plugins"
4593msgstr "Cargando los complementos"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4596msgid "Unsaved osm data"
4597msgstr "Datos OSM sin guardar"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4600msgid "Restore"
4601msgstr "Restaurar"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4604msgid "Discard"
4605msgstr "Descartar"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4608#, java-format
4609msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4610msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4611msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
4612msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4615msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4616msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4619#, java-format
4620msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4621msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4624#, java-format
4625msgid ""
4626"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4627"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4628"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4629msgstr ""
4630"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
4631"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
4632"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4635msgid "Exit JOSM"
4636msgstr "Salir de JOSM"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4639msgid "Continue, try anyway"
4640msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4643msgid "File"
4644msgstr "Archivo"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1067
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4655#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4656#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4657#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4660msgid "Edit"
4661msgstr "Editar"
4662
4663#. Strings in JFileChooser
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4665#: build/specialmessages.java:76
4666msgid "View"
4667msgstr "Vista"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4670#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4671#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4672msgid "Tools"
4673msgstr "Herramientas"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4677#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4678msgid "Presets"
4679msgstr "Predefinidos"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4682#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4683#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4684#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4685#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4686#, java-format
4687msgid "Menu: {0}"
4688msgstr "Menú: {0}"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4691msgid "Audio"
4692msgstr "Audio"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4695msgid "Move right"
4696msgstr "Mover hacia la derecha"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4704#, java-format
4705msgid "Map: {0}"
4706msgstr "Mapa: {0}"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4709msgid "Move left"
4710msgstr "Mover hacia la izquierda"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4715msgid "Move up"
4716msgstr "Mover hacia arriba"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4721msgid "Move down"
4722msgstr "Mover hacia abajo"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4725msgid "Zoom in"
4726msgstr "Ampliar"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4729msgid "Zoom out"
4730msgstr "Reducir"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4733msgid "scale"
4734msgstr "escalar"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4737msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4738msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4741msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4742msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4745msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4746msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4749msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4750msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4753msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4754msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4757msgid "The length of the new way segment being drawn."
4758msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4761msgid ""
4762"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4763"this list with the mouse.<hr>"
4764msgstr ""
4765"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
4766"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
4767"<hr>"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4770msgid "(no object)"
4771msgstr "(sin objeto)"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4775msgid "User:"
4776msgstr "Usuario:"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4780msgid "Layer not in list."
4781msgstr "capa no listada"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4784#, java-format
4785msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4786msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4789msgid "Metric"
4790msgstr "Métrico"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4793msgid "Chinese"
4794msgstr "Chino"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4797msgid "Imperial"
4798msgstr "Imperial"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4801msgid "Click to cancel the current operation"
4802msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4805msgid "false: the property is explicitly switched off"
4806msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4809msgid "true: the property is explicitly switched on"
4810msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4813msgid ""
4814"partial: different selected objects have different values, do not change"
4815msgstr ""
4816"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
4817"cambiar"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4820msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4821msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4824msgid ""
4825"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4826"relation</strong>.</html>"
4827msgstr ""
4828"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
4829"strong>.</html>"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4833#, java-format
4834msgid ""
4835"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4836"relations</strong>.</html>"
4837msgstr ""
4838"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
4839"relaciones</strong>.</html>"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4842#, java-format
4843msgid ""
4844"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4845"relations</strong>.</html>"
4846msgstr ""
4847"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
4848"relaciones</strong>.</html>"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4851#, java-format
4852msgid "Deleting {0} object"
4853msgid_plural "Deleting {0} objects"
4854msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
4855msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4858msgid "Delete objects"
4859msgstr "Borrar objetos"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4862msgid "To delete"
4863msgstr "A borrar"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4866msgid "From Relation"
4867msgstr "Desde la relación"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4871msgid "Pos."
4872msgstr "Pos."
4873
4874#. the role column
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4882msgid "Role"
4883msgstr "Función"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4886msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4887msgstr ""
4888"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
4889"relaciones"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4892msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4893msgstr ""
4894"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
4895"objetos"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4898msgid ""
4899"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4900"level.</html>"
4901msgstr ""
4902"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
4903"zoom dado.</html>"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4906msgid "Zoom level:"
4907msgstr "Nivel de zoom:"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4910msgid "from tile"
4911msgstr "desde la tesela"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4914msgid "up to tile"
4915msgstr "hasta la tesela"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4918msgid ""
4919"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4920"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4921"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4922"html>"
4923msgstr ""
4924"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
4925"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
4926"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
4927"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4930msgid "Tile address:"
4931msgstr "Dirección de la tesela:"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4934msgid "Apply the tile address"
4935msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4938msgid "Please enter a tile address"
4939msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4942msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4943msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4946msgid "Please enter a tile index"
4947msgstr "Introduzca un índice de tesela"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4950msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4951msgstr ""
4952"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
4953
4954#. *
4955#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4956#.
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4958msgid "My with Their"
4959msgstr "Mía respecto a la suya"
4960
4961#. *
4962#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4963#.
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4965msgid "My with Merged"
4966msgstr "Mía respecto a la fusionada"
4967
4968#. *
4969#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4970#.
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4972msgid "Their with Merged"
4973msgstr "Suya respecto a la fusionada"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4976#, java-format
4977msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4978msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4983msgid "Properties"
4984msgstr "Propiedades"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4991#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4992#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4993msgid "Tags"
4994msgstr "Etiquetas"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5000msgid "Nodes"
5001msgstr "Nodos"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5007msgid "Members"
5008msgstr "Miembros"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5011msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5012msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5015#, java-format
5016msgid "Tags({0} conflict)"
5017msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5018msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
5019msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5022#, java-format
5023msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5024msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5025msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
5026msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5029msgid "Nodes(resolved)"
5030msgstr "Nodos (resueltos)"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5033msgid ""
5034"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5035msgstr ""
5036"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5037"lista de nodos de esta vía"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5040msgid "Nodes(with conflicts)"
5041msgstr "Nodos (con conflictos)"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5044msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5045msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5048msgid "Members(resolved)"
5049msgstr "Miembros (resueltos)"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5052msgid ""
5053"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5054"relation"
5055msgstr ""
5056"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5057"lista de miembros de esta relación"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5060msgid "Members(with conflicts)"
5061msgstr "Miembros (con conflictos)"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5064msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5065msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5068msgid "No pending property conflicts"
5069msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5072msgid "Properties(with conflicts)"
5073msgstr "Propiedades (con conflictos)"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5076msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5077msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5080msgid "Conflict Resolution"
5081msgstr "Resolución de conflictos"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5084#, java-format
5085msgid "{0} more..."
5086msgstr "{0} más..."
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5089msgid ""
5090"The following primitives could not be copied to the target "
5091"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5092msgstr ""
5093"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
5094"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5097msgid "Merging deleted primitives failed"
5098msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5102#, java-format
5103msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5104msgstr ""
5105"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
5106"comparación."
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5109#, java-format
5110msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5111msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5114#, java-format
5115msgid "Item {0} not found in list."
5116msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5119msgid "lock scrolling"
5120msgstr "bloquear desplazamiento"
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5123msgid "Compare "
5124msgstr "Comparar "
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5128msgid "My version"
5129msgstr "Mi versión"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5132msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5133msgstr ""
5134"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5135"locales"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5140msgid "Merged version"
5141msgstr "Versión fusionada"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5144msgid ""
5145"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5146"decisions are applied."
5147msgstr ""
5148"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
5149"la decisión de combinarlos."
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5153msgid "Their version"
5154msgstr "Su versión"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5157msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5158msgstr ""
5159"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5160"del servidor"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5163msgid "> top"
5164msgstr "> arriba"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5167msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5168msgstr ""
5169"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5172msgid "> bottom"
5173msgstr "> abajo"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5176msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5177msgstr ""
5178"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5179"fusionados"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5182msgid ""
5183"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5184"merged elements."
5185msgstr ""
5186"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5187"la lista de elementos fusionados"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5190msgid ""
5191"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5192"merged elements."
5193msgstr ""
5194"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
5195"en la lista de elementos fusionados"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5198msgid ""
5199"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5200msgstr ""
5201"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5204msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5205msgstr ""
5206"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5207"fusionados"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5210msgid ""
5211"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5212"of merged elements."
5213msgstr ""
5214"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5215"la lista de elementos fusionados"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5218msgid ""
5219"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5220"merged elements"
5221msgstr ""
5222"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
5223"la lista de elementos fusionados"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5226msgid "Copy all my elements to the target"
5227msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5230msgid "Copy all their elements to the target"
5231msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
5232
5233#. Strings in JFileChooser
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5236#: build/specialmessages.java:72
5237msgid "Up"
5238msgstr "Subir"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5241msgid "Move up the selected elements by one position."
5242msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5246msgid "Down"
5247msgstr "Bajar"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5250msgid "Move down the selected entries by one position."
5251msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5258#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5260msgid "Remove"
5261msgstr "Eliminar"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5264msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5265msgstr ""
5266"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5270msgid "Freeze"
5271msgstr "Congelar"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5275msgid "Freeze the current list of merged elements."
5276msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5279msgid "Unfreeze"
5280msgstr "Descongelar"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5283msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5284msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5287#, java-format
5288msgid ""
5289"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5290"html>"
5291msgstr ""
5292"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
5293"las suyas</html>"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5296#, java-format
5297msgid ""
5298"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5299"html>"
5300msgstr ""
5301"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
5302"las suyas</html>"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5305#, java-format
5306msgid "My version ({0} entry)"
5307msgid_plural "My version ({0} entries)"
5308msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
5309msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5312#, java-format
5313msgid "Merged version ({0} entry)"
5314msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5315msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
5316msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5319#, java-format
5320msgid "Their version ({0} entry)"
5321msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5322msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
5323msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
5324
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5327#, java-format
5328msgid ""
5329"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5330"adjustment."
5331msgstr ""
5332"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
5333"el ajuste sincronizado."
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5337#, java-format
5338msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5339msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5342msgid "Node"
5343msgstr "Nodo"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5346msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5347msgstr ""
5348"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5349"de resolución."
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5352msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5353msgstr ""
5354"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5357msgid ""
5358"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5359"elements when merge decisions are applied."
5360msgstr ""
5361"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
5362"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5365msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5366msgstr ""
5367"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
5368"servidor"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5371msgid "Coordinates:"
5372msgstr "Coordenadas:"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5375msgid "Deleted State:"
5376msgstr "Estado borrado:"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5379msgid "Referenced by:"
5380msgstr "Referenciada por:"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5385#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5386#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5387msgid "(none)"
5388msgstr "(ninguno)"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5392msgid "deleted"
5393msgstr "borrado"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5396msgid "not deleted"
5397msgstr "no borrado"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5400msgid "Keep my coordiates"
5401msgstr "Mantener mis coordenadas"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5404msgid "Keep their coordiates"
5405msgstr "Mantener sus coordenadas"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5408msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5409msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5412msgid "Keep my deleted state"
5413msgstr "Mantener mi estado suprimido"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5416msgid "Keep their deleted state"
5417msgstr "Mantener su estado suprimido"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5420msgid "Undecide conflict between deleted state"
5421msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5425msgid "Primitive"
5426msgstr "Primitiva"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5429msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5430msgstr ""
5431"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5432"de resolución."
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5442msgid "<undefined>"
5443msgstr "<indefinido>"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5449#, java-format
5450msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5451msgstr ""
5452"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5456#, java-format
5457msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5458msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5459
5460#. setting up the properties table
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:216
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5469#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5470#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5471#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5473msgid "Key"
5474msgstr "Key"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5484#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5485#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5486#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5487#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5488#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5489msgid "Value"
5490msgstr "Valor"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5493msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5494msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5497msgid "My version (local dataset)"
5498msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5501msgid "Their version (server dataset)"
5502msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5505msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5506msgstr ""
5507"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5510msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5511msgstr ""
5512"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
5513"servidor"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5516msgid "Undecide"
5517msgstr "Pendiente"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5520msgid "Mark the selected tags as undecided"
5521msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5525#, java-format
5526msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5527msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5530msgid "Conflicts when combining primitives"
5531msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5534#, java-format
5535msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5536msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5539#, java-format
5540msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5541msgstr ""
5542"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
5543"es \"{0}\""
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5546msgid "No conflicts to resolve"
5547msgstr "Ningún conflicto que resolver"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5551msgid "Cancel conflict resolution"
5552msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5556msgid "Apply resolved conflicts"
5557msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5563#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5565msgid "Apply"
5566msgstr "Aplicar"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5571#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5572msgid "none"
5573msgstr "ninguno"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5576#: build/trans_presets.java:3517
5577msgid "all"
5578msgstr "todos"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5581msgid "Choose a value"
5582msgstr "Elija un valor"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5585msgid "Please decide which values to keep"
5586msgstr "Decide que valores hay que mantener"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5589#, java-format
5590msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5591msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5594#, java-format
5595msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5596msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5599#, java-format
5600msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5601msgstr ""
5602"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5605#, java-format
5606msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5607msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5613msgid "Not decided yet."
5614msgstr "Aún no decidido"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5617msgid "Tags from nodes"
5618msgstr "Etiquetas de nodos"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5621msgid "Tags from ways"
5622msgstr "Etiquetas de vías"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5625msgid "Tags from relations"
5626msgstr "Etiquetas de relaciones"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5629msgid "Conflicts in pasted tags"
5630msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5634msgid "Paste ..."
5635msgstr "Pegar ..."
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5639msgid "From ..."
5640msgstr "Desde ..."
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5644msgid "To ..."
5645msgstr "A ..."
5646
5647#. minimum size is relevant for multisplit layout
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5649#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5650#, java-format
5651msgid "{0} tag"
5652msgid_plural "{0} tags"
5653msgstr[0] "{0} etiqueta"
5654msgstr[1] "{0} etiquetas"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5660#, java-format
5661msgid "{0} way"
5662msgid_plural "{0} ways"
5663msgstr[0] "{0} vía"
5664msgstr[1] "{0} vías"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5669#, java-format
5670msgid "{0} relation"
5671msgid_plural "{0} relations"
5672msgstr[0] "{0} relación"
5673msgstr[1] "{0} relaciones"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5676#, java-format
5677msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5678msgstr ""
5679"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5682msgid "Remove this relation member from the relation"
5683msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5686msgid "Keep"
5687msgstr "Mantener"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5690msgid "Keep this relation member for the target object"
5691msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5694msgid "Undecided"
5695msgstr "Indeciso"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5698msgid "Not decided yet"
5699msgstr "Aún no decidido"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5702msgid "Role:"
5703msgstr "Función:"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5706msgid "Enter a role for all relation memberships"
5707msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5710msgid "Tag modified relations with "
5711msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5714msgid ""
5715"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5716"modified relations.</html>"
5717msgstr ""
5718"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
5719"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5722msgctxt "tag"
5723msgid "Key:"
5724msgstr "Clave:"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5727msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5728msgstr ""
5729"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
5730"strong></html>"
5731
5732#. Strings in GTK ColorChooser
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5735#: build/specialmessages.java:85
5736msgid "Value:"
5737msgstr "Valor:"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5740msgid ""
5741"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5742msgstr ""
5743"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
5744"miembros</tt></strong></html>"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5747msgid ""
5748"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5749"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5750"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5751"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5752"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5753"place of the original way in the relation.</html>"
5754msgstr ""
5755"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
5756"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
5757"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
5758"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
5759"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
5760"de la primera vía.</html>"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5763msgid ""
5764"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5765"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5766"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5767"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5768"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5769"the place of the original node in the relation.</html>"
5770msgstr ""
5771"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
5772"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
5773"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
5774"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
5775"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
5776"lugar del nodo original en la relación.</html>"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5779msgid "Apply this role to all members"
5780msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5783msgid "Orig. Way"
5784msgstr "Vía original"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5787msgid "Decision"
5788msgstr "Decisión"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5791msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5792msgstr ""
5793"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
5794"etiquetas.</html>"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5797msgid "Show tags with conflicts only"
5798msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5801msgid "Show tags with multiple values only"
5802msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5805msgid "For selected objects only"
5806msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5809msgid ""
5810"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5811"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5812"html>"
5813msgstr ""
5814"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
5815"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
5816"capa actual.</html>"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5820msgid "Changesets"
5821msgstr "Modificaciones"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5824msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5825msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5828msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5829msgstr ""
5830"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5835msgid "Download"
5836msgstr "Descargar"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5839msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5840msgstr ""
5841"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
5842"servidor OSM"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5845msgid "Closes the selected open changesets"
5846msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5850msgid "Show info"
5851msgstr "Mostrar info"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5854msgid "Open a web page for each selected changeset"
5855msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
5856
5857#. Strings in JFileChooser
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5859#: build/specialmessages.java:36
5860msgid "Details"
5861msgstr "Detalles"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5864msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5865msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5870msgid "Command Stack"
5871msgstr "Pila de comandos"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5874msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5875msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
5886#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5887#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5888#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5889#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5890#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5892#, java-format
5893msgid "Toggle: {0}"
5894msgstr "Intercambiar: {0}"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5897msgid ""
5898"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5899msgstr ""
5900"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
5901"borrados)"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5904msgid "Undo the selected and all later commands"
5905msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5908msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5909msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5912msgid "Resolve conflicts."
5913msgstr "Resolver conflictos."
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5916#, java-format
5917msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5918msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5921msgid "Resolve"
5922msgstr "Resolver"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5925msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5926msgstr ""
5927"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
5928"en la lista superior."
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5933msgid ""
5934"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5935msgstr ""
5936"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5939msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5940msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5943msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5944msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5947msgid "Apply Resolution"
5948msgstr "Aplicar resolución"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5951msgid "Close anyway"
5952msgstr "Cerrar de todos modos"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5955msgid "Continue resolving"
5956msgstr "Continuar resolviendo"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5959#, java-format
5960msgid ""
5961"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5962"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5963"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5964"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5965"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5966msgstr ""
5967"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
5968"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
5969"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
5970"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
5971"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
5972"resolver conflictos.</html>"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5975msgid "Conflict not resolved completely"
5976msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5979msgid "Resolve conflicts"
5980msgstr "Resolver los conflictos"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5983#, java-format
5984msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5985msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5988msgid "Filter objects and hide/disable them."
5989msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5995#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5996#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5999msgid "Add"
6000msgstr "Añadir"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6003msgid "Add filter."
6004msgstr "Añadir filtro."
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6007msgid "Edit filter."
6008msgstr "Editar filtro."
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6011msgid "Delete filter."
6012msgstr "Borrar filtro."
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6015msgid "Move filter up."
6016msgstr "Subir filtro."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6019msgid "Move filter down."
6020msgstr "Bajar filtro."
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6023msgid "Enable filter"
6024msgstr "Activar filtro"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6027msgid "Hide elements"
6028msgstr "Ocultar elementos"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6031msgid "Inverse filter"
6032msgstr "Invertir filtro"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6035msgid "Filter mode"
6036msgstr "Modo de filtro"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6039#, java-format
6040msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6041msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6044msgid "Error in filter"
6045msgstr "Error al filtrar"
6046
6047#. translators notes must be in front
6048#. column header: enable filter
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6050msgctxt "filter"
6051msgid "E"
6052msgstr "E"
6053
6054#. column header: hide filter
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6056msgctxt "filter"
6057msgid "H"
6058msgstr "H"
6059
6060#. column header: filter text
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6062msgctxt "filter"
6063msgid "Text"
6064msgstr "Texto"
6065
6066#. column header: inverted filter
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6068msgctxt "filter"
6069msgid "I"
6070msgstr "I"
6071
6072#. column header: filter mode
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6074msgctxt "filter"
6075msgid "M"
6076msgstr "M"
6077
6078#. translators notes must be in front
6079#. filter mode: replace
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6081msgctxt "filter"
6082msgid "R"
6083msgstr "R"
6084
6085#. filter mode: add
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6087msgctxt "filter"
6088msgid "A"
6089msgstr "A"
6090
6091#. filter mode: remove
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6093msgctxt "filter"
6094msgid "D"
6095msgstr "D"
6096
6097#. filter mode: in selection
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6099msgctxt "filter"
6100msgid "F"
6101msgstr "F"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6104msgid "<h2>Filter active</h2>"
6105msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6108#, java-format
6109msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6110msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6113#, java-format
6114msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6115msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6118msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6119msgstr ""
6120"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6124#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6125msgid "History"
6126msgstr "Historial"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6129msgid "Display the history of all selected items."
6130msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6133msgid "Object with history"
6134msgstr "Objeto con histórico"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6140#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6141msgid "Reload"
6142msgstr "Recargar"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6145msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6146msgstr ""
6147"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6150msgid "Show"
6151msgstr "Mostrar"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6154msgid "Display the history of the selected objects."
6155msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6158msgid "Advanced object info"
6159msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6162msgid "Enter the coordinates for the new node."
6163msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6166msgid "Use decimal degrees."
6167msgstr "Usar grados decimales."
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6170msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6171msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6174msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6175msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6178msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6179msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6182msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6183msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6186msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6187msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6190msgid "Close the dialog and create a new node"
6191msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6194msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6195msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6199msgid "Layers"
6200msgstr "Capas"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6203msgid "Open a list of all loaded layers."
6204msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6207msgid "Delete the selected layers."
6208msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6211msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6212msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6215msgid "Show/Hide"
6216msgstr "Mostrar/Ocultar"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6220msgid "Activate"
6221msgstr "Activar"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6224msgid "Activate the selected layer"
6225msgstr "Activa la capa selecionada"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6228msgid "Merge this layer into another layer"
6229msgstr "Combina esta capa con otra"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6232msgid "Duplicate this layer"
6233msgstr "Duplicar esta capa"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6236msgid "Move the selected layer one row up."
6237msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6240msgid "Move the selected layer one row down."
6241msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6244msgid "Information about layer"
6245msgstr "Información de capa"
6246
6247#. item "Annotation/Contact" text "Image"
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6251#: build/trans_presets.java:3532
6252msgid "Relations"
6253msgstr "Relaciones"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6256msgid "Open a list of all relations."
6257msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6260msgid "Open an editor for the selected relation"
6261msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6264msgid "Delete the selected relation"
6265msgstr "Borrar la relación seleccionada"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6268msgid "Create a new relation"
6269msgstr "Crear una nueva relación"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
6273msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6274msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6277msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6278msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6281msgid "Select the members of all selected relations"
6282msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6285msgid "Select members"
6286msgstr "Seleccionar miembros"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6289msgid "Download all members of the selected relations"
6290msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6293msgid "Download members"
6294msgstr "Descargar miembros"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6298msgid "Download incomplete members of selected relations"
6299msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6303msgid "Download incomplete members"
6304msgstr "Descargar miembros incompletos"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6307#, java-format
6308msgid "Relations: {0}"
6309msgstr "Relaciones: {0}"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6313msgid "Current Selection"
6314msgstr "Selección actual"
6315
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6317msgid "Open a selection list window."
6318msgstr "Abrir una ventana de selección."
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6321msgid "Search for objects"
6322msgstr "Búsqueda de objetos"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6326msgid "Zoom to selection"
6327msgstr "Zoom a la selección"
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6331msgid "Zoom to selected element(s)"
6332msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6335msgid "Call editor for relation"
6336msgstr "Llame al editor para relacionar"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6339msgid "Call relation editor for selected relation"
6340msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1108
6344msgid "Select in relation list"
6345msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
6349msgid "Select relation in relation list."
6350msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6356msgid "Selection"
6357msgstr "Selección"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6360#, java-format
6361msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6362msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6365#, java-format
6366msgid "Selection: {0}"
6367msgstr "Selección: {0}"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6370msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6371msgstr ""
6372"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6375msgid "Inspect"
6376msgstr "Inspeccionar"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6379msgid "Undock the panel"
6380msgstr "Desacoplar el panel"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6383msgid ""
6384"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6385msgstr ""
6386"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
6387"herramientas de la izquierda."
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6390msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6391msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6396msgid "Authors"
6397msgstr "Autores"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6400msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6401msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6404#, java-format
6405msgid "{0} Author"
6406msgid_plural "{0} Authors"
6407msgstr[0] "{0} Autor"
6408msgstr[1] "{0} Autores"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6411msgid "Select primitives submitted by this user"
6412msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6415msgid "Launches a browser with information about the user"
6416msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6419#, java-format
6420msgid ""
6421"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6422msgstr ""
6423"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
6424"seleccionados"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6427#, java-format
6428msgid ""
6429"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6430"this system.</html>"
6431msgstr ""
6432"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
6433"encontró en el sistema.</html>"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6436msgid "Missing encoding"
6437msgstr "Falta codificación"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6440msgid "<new object>"
6441msgstr "<nuevo objeto>"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6444msgid "Author"
6445msgstr "Autor"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6448msgid "# Objects"
6449msgstr "Nº de objetos"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6452msgid "Display the basic properties of the changeset"
6453msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6456msgid "Display the tags of the changeset"
6457msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6460msgid "Content"
6461msgstr "Contenido"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6464msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6465msgstr ""
6466"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6469msgid "Changeset Management Dialog"
6470msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6475msgid "Close the dialog"
6476msgstr "Cerrar el diálogo"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6480msgid "Query"
6481msgstr "Consulta"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6484msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6485msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6489msgid "Remove from cache"
6490msgstr "Elin¡minar de la memoria"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6493msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6494msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6497msgid "Close the selected changesets"
6498msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6502msgid "Update changeset"
6503msgstr "Actualizar la modificación"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6506msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6507msgstr ""
6508"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
6509"servidor OSM"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6512msgid "Download changeset content"
6513msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6516msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6517msgstr ""
6518"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6521msgid "My changesets"
6522msgstr "Mis modificaciones"
6523
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6525msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6526msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6529msgid ""
6530"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6531"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6532"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6533msgstr ""
6534"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
6535"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
6536"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6539msgctxt "changeset.upload-comment"
6540msgid "empty"
6541msgstr "vacío"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6545msgctxt "changeset.state"
6546msgid "Open"
6547msgstr "Abierto"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6551msgctxt "changeset.state"
6552msgid "Closed"
6553msgstr "Cerrado"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6558msgid "anonymous"
6559msgstr "anónimo"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6562msgid "Comment"
6563msgstr "Comentario"
6564
6565#. Strings in JFileChooser
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6567#: build/specialmessages.java:59
6568msgid "Open"
6569msgstr "Abrir"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6573msgid "User"
6574msgstr "Usuario"
6575
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6577msgid "Created at"
6578msgstr "Creado el"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6581msgid "Closed at"
6582msgstr "Cerrado el"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6589msgid "Downloading changeset content"
6590msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6593#, java-format
6594msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6595msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6598#, java-format
6599msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6600msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6606msgid "Download content"
6607msgstr "Descargar contenido"
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6613msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6614msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6618msgid "Update content"
6619msgstr "Actualizar contenido"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6623msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6624msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6628msgid "Show history"
6629msgstr "Mostrar histórico"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6632msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6633msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6637msgid "Select in layer"
6638msgstr "Seleccionar en capa"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6641msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6642msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6646#, java-format
6647msgid ""
6648"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6649"''{0}''.</html>"
6650msgid_plural ""
6651"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6652"''{0}''.</html>"
6653msgstr[0] ""
6654"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
6655"</html>"
6656msgstr[1] ""
6657"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
6658"edición ''{0}''.actual</html>"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6662msgid "Nothing to select"
6663msgstr "Nada para seleccionar"
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6667msgid "Zoom to in layer"
6668msgstr "Ajustar a la capa"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6671msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6672msgstr ""
6673"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
6674"datos actual"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6678msgid "Nothing to zoom to"
6679msgstr "Nada para ampliar"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6682msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6683msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6686msgid "Download now"
6687msgstr "Descargar ahora"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6690msgid "Download the changeset content"
6691msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6694msgid "Created"
6695msgstr "Creado"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6698msgid "Updated"
6699msgstr "Actualizado"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6702msgid "Deleted"
6703msgstr "Eliminado"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6706msgid "ID"
6707msgstr "ID"
6708
6709#. Strings in JFileChooser
6710#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6711#. <optional>
6712#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6713#. <optional>
6714#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6715#. <optional>
6716#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6717#. <optional>
6718#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6719#. <optional>
6720#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6721#. <space />
6722#. <key key="highway" value="unclassified" />
6723#. <optional>
6724#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6725#. <space />
6726#. <key key="highway" value="residential" />
6727#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6728#. <space />
6729#. <key key="highway" value="living_street" />
6730#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6731#. <space />
6732#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6733#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6734#. <space />
6735#. <key key="highway" value="road" />
6736#. <optional>
6737#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6739#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6740#. <space />
6741#. <key key="highway" value="construction" />
6742#. <optional>
6743#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6744#. <space />
6745#. <key key="bridge" value="yes" />
6746#. <optional>
6747#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6749#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6750#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6751#. <space />
6752#. <key key="tunnel" value="yes" />
6753#. <optional>
6754#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6755#. <space />
6756#. <key key="highway" value="track" />
6757#. <optional>
6758#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6759#. <space />
6760#. <key key="highway" value="path" />
6761#. <optional>
6762#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6763#. <space />
6764#. <key key="highway" value="bridleway" />
6765#. <optional>
6766#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6767#. <space />
6768#. <key key="highway" value="cycleway" />
6769#. <optional>
6770#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6771#. <space />
6772#. <key key="highway" value="path" />
6773#. <key key="bicycle" value="designated" />
6774#. <key key="foot" value="designated" />
6775#. <key key="segregated" value="yes" />
6776#. <optional>
6777#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6778#. <space />
6779#. <key key="highway" value="path" />
6780#. <key key="bicycle" value="designated" />
6781#. <key key="foot" value="designated" />
6782#. <key key="segregated" value="no" />
6783#. <optional>
6784#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6785#. <space />
6786#. <key key="highway" value="footway" />
6787#. <optional>
6788#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6789#. <space />
6790#. <key key="highway" value="steps" />
6791#. <optional>
6792#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6793#. <space />
6794#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6795#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6796#. <space />
6797#. <key key="highway" value="services" />
6798#. <optional>
6799#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
6800#. <space />
6801#. <key key="highway" value="rest_area" />
6802#. <optional>
6803#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6804#. <space />
6805#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6806#. <space />
6807#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6808#. <space />
6809#. <key key="highway" value="ford" />
6810#. <optional>
6811#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6812#. <space />
6813#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6814#. <optional>
6815#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6816#. <space />
6817#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6818#. <optional>
6819#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6820#. <space />
6821#. <key key="waterway" value="drain" />
6822#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6823#. <space />
6824#. <key key="waterway" value="ditch" />
6825#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6826#. <space />
6827#. <key key="waterway" value="stream" />
6828#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6829#. <space />
6830#. <key key="waterway" value="canal" />
6831#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6832#. <space />
6833#. <key key="waterway" value="river" />
6834#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6835#. <key key="natural" value="spring" />
6836#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6837#. <space />
6838#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6839#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
6840#. <space />
6841#. <key key="waterway" value="weir" />
6842#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6843#. <space />
6844#. <key key="waterway" value="dam" />
6845#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6846#. <space />
6847#. <key key="landuse" value="basin" />
6848#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6849#. <space />
6850#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6851#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6852#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6853#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6854#. <key key="natural" value="water" />
6855#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6856#. <key key="natural" value="land" />
6857#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6858#. <key key="natural" value="coastline" />
6859#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6860#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6861#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6862#. <key key="natural" value="wetland" />
6863#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6864#. <key key="natural" value="mud" />
6865#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6866#. <key key="natural" value="beach" />
6867#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6868#. <key key="natural" value="bay" />
6869#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6870#. <key key="natural" value="cliff" />
6871#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6872#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6873#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6874#. <space />
6875#. <key key="route" value="ferry" />
6876#. <optional>
6877#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
6878#. <key key="leisure" value="marina" />
6879#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
6880#. <key key="man_made" value="pier" />
6881#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
6882#. <key key="leisure" value="slipway" />
6883#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6884#. <space />
6885#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6886#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
6887#. <space />
6888#. <key key="waterway" value="dock" />
6889#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6890#. <space />
6891#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6892#. <optional>
6893#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6894#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6895#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6896#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6897#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6898#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6899#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6900#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6901#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6902#. <key key="aerialway" value="station" />
6903#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6904#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6905#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
6906#. <key key="aerialway" value="goods" />
6907#. <optional>
6908#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6909#. <key key="amenity" value="parking" />
6910#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6911#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6912#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6913#. <key key="shop" value="car" />
6914#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6915#. <key key="shop" value="car_repair" />
6916#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
6917#. <key key="shop" value="tyres" />
6918#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6919#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6920#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6921#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6922#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
6923#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6924#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
6925#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6926#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6927#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6928#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6929#. <key key="shop" value="bicycle" />
6930#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6931#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6932#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6933#. <space />
6934#. <key key="railway" value="station" />
6935#. <optional>
6936#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6937#. <space />
6938#. <key key="railway" value="halt" />
6939#. <optional>
6940#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6941#. <space />
6942#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6943#. <optional>
6944#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6945#. <space />
6946#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6947#. <optional>
6948#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6949#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6950#. <optional>
6951#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6952#. <space />
6953#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6954#. <optional>
6955#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6956#. <key key="amenity" value="taxi" />
6957#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6958#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6959#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6960#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6961#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6962#. <key key="tourism" value="hotel" />
6963#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6964#. <key key="tourism" value="motel" />
6965#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6966#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6967#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6968#. <key key="tourism" value="chalet" />
6969#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6970#. <key key="tourism" value="hostel" />
6971#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6972#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6973#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6974#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6975#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6976#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6977#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6978#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6979#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6980#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6981#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
6982#. <key key="amenity" value="food_court" />
6983#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6984#. <key key="amenity" value="cafe" />
6985#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6986#. <key key="amenity" value="pub" />
6987#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6988#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6989#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6990#. <key key="amenity" value="bar" />
6991#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6992#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6993#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6994#. <key key="tourism" value="attraction" />
6995#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6996#. <key key="tourism" value="museum" />
6997#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6998#. <key key="tourism" value="zoo" />
6999#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
7000#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7001#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
7002#. <key key="tourism" value="artwork" />
7003#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
7004#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7005#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
7006#. <key key="amenity" value="shelter" />
7007#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
7008#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7009#. item "Tourism/Information Office"
7010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7011#. <key key="tourism" value="information" />
7012#. <key key="information" value="office" />
7013#. item "Tourism/Map"
7014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7015#. <key key="tourism" value="information" />
7016#. <key key="information" value="map" />
7017#. item "Tourism/Information Board"
7018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7019#. <key key="tourism" value="information" />
7020#. <key key="information" value="board" />
7021#. item "Tourism/Guidepost"
7022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7023#. <key key="tourism" value="information" />
7024#. <key key="information" value="guidepost" />
7025#. item "Tourism/Information Terminal"
7026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7027#. <key key="tourism" value="information" />
7028#. <key key="information" value="terminal" />
7029#. item "Tourism/Audioguide"
7030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7031#. <key key="tourism" value="information" />
7032#. <key key="information" value="audioguide" />
7033#. item "Tourism/Other Information Points"
7034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7035#. <key key="tourism" value="information" />
7036#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
7037#. <key key="historic" value="castle" />
7038#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
7039#. <key key="historic" value="ruins" />
7040#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
7041#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7042#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
7043#. <key key="historic" value="battlefield" />
7044#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
7045#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7046#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
7047#. <key key="historic" value="monument" />
7048#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
7049#. <key key="historic" value="memorial" />
7050#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
7051#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7052#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
7053#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7054#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
7055#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7056#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
7057#. <key key="leisure" value="water_park" />
7058#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
7059#. <key key="leisure" value="playground" />
7060#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
7061#. <key key="leisure" value="fishing" />
7062#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
7063#. <key key="leisure" value="stadium" />
7064#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
7065#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7066#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
7067#. <key key="leisure" value="pitch" />
7068#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
7069#. <key key="leisure" value="track" />
7070#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
7071#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7072#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
7073#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7074#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
7075#. <key key="sport" value="multi" />
7076#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
7077#. <key key="sport" value="10pin" />
7078#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
7079#. <key key="sport" value="athletics" />
7080#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
7081#. <key key="sport" value="archery" />
7082#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
7083#. <key key="sport" value="climbing" />
7084#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
7085#. <key key="sport" value="canoe" />
7086#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
7087#. <key key="sport" value="cycling" />
7088#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
7089#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7090#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
7091#. <key key="sport" value="equestrian" />
7092#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
7093#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7094#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
7095#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7096#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
7097#. <key key="sport" value="skating" />
7098#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7099#. <key key="sport" value="skateboard" />
7100#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7101#. <key key="sport" value="swimming" />
7102#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7103#. <key key="sport" value="skiing" />
7104#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7105#. <key key="sport" value="shooting" />
7106#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7107#. <key key="sport" value="soccer" />
7108#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7109#. <key key="sport" value="australian_football" />
7110#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
7111#. <key key="sport" value="american_football" />
7112#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
7113#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7114#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
7115#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7116#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
7117#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7118#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
7119#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7120#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7121#. <key key="sport" value="baseball" />
7122#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7123#. <key key="sport" value="basketball" />
7124#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7125#. <key key="sport" value="golf" />
7126#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7127#. <key key="sport" value="boules" />
7128#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7129#. <key key="sport" value="bowls" />
7130#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7131#. <key key="sport" value="cricket" />
7132#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7133#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7134#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7135#. <key key="sport" value="croquet" />
7136#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7137#. <key key="sport" value="hockey" />
7138#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7139#. <key key="sport" value="pelota" />
7140#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7141#. <key key="sport" value="racquet" />
7142#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7143#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7144#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7145#. <key key="sport" value="tennis" />
7146#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
7147#. <key key="sport" value="motor" />
7148#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
7149#. <key key="sport" value="karting" />
7150#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
7151#. <key key="sport" value="motocross" />
7152#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
7153#. <key key="sport" value="safety_training" />
7154#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
7155#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7156#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
7157#. <key key="sport" value="rc_car" />
7158#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7159#. <key key="amenity" value="public_building" />
7160#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7161#. <key key="amenity" value="townhall" />
7162#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7163#. <key key="amenity" value="embassy" />
7164#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7165#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7166#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7167#. <key key="amenity" value="prison" />
7168#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7169#. <key key="amenity" value="police" />
7170#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7171#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7172#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7173#. <key key="amenity" value="post_office" />
7174#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7175#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7176#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7177#. <key key="amenity" value="school" />
7178#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7179#. <key key="amenity" value="university" />
7180#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7181#. <key key="amenity" value="college" />
7182#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7183#. <key key="amenity" value="cinema" />
7184#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7185#. <key key="amenity" value="library" />
7186#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7187#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7188#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7189#. <key key="amenity" value="theatre" />
7190#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7191#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7192#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7193#. <key key="man_made" value="works" />
7194#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7195#. <key key="man_made" value="tower" />
7196#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7197#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7198#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7199#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7200#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7201#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7202#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7203#. <key key="man_made" value="windmill" />
7204#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7205#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7206#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7207#. <key key="man_made" value="crane" />
7208#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7209#. <key key="man_made" value="beacon" />
7210#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7211#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7212#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7213#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7214#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7215#. <key key="power" value="station" />
7216#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7217#. <key key="amenity" value="fountain" />
7218#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7219#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7220#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7221#. <key key="shop" value="supermarket" />
7222#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7223#. <key key="shop" value="convenience" />
7224#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7225#. <key key="shop" value="kiosk" />
7226#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
7227#. <key key="shop" value="butcher" />
7228#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
7229#. <key key="shop" value="bakery" />
7230#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
7231#. <key key="shop" value="organic" />
7232#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7233#. <key key="shop" value="alcohol" />
7234#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7235#. <key key="shop" value="beverages" />
7236#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7237#. <key key="shop" value="chemist" />
7238#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7239#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7240#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7241#. <key key="shop" value="optician" />
7242#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
7243#. <key key="shop" value="clothes" />
7244#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7245#. <key key="shop" value="shoes" />
7246#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7247#. <key key="shop" value="outdoor" />
7248#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7249#. <key key="shop" value="sports" />
7250#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7251#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7252#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7253#. <key key="shop" value="laundry" />
7254#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
7255#. <key key="shop" value="tailor" />
7256#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7257#. <key key="shop" value="computer" />
7258#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7259#. <key key="shop" value="electronics" />
7260#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7261#. <key key="shop" value="hifi" />
7262#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7263#. <key key="shop" value="video" />
7264#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7265#. <key key="shop" value="florist" />
7266#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7267#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7268#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7269#. <key key="shop" value="hardware" />
7270#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7271#. <key key="shop" value="doityourself" />
7272#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7273#. <key key="shop" value="furniture" />
7274#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7275#. <key key="shop" value="stationery" />
7276#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7277#. <key key="shop" value="books" />
7278#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7279#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7280#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7281#. <key key="shop" value="toys" />
7282#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7283#. <key key="amenity" value="bank" />
7284#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7285#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7286#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7287#. <key key="amenity" value="doctors" />
7288#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7289#. <key key="amenity" value="dentist" />
7290#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7291#. <key key="amenity" value="hospital" />
7292#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7293#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7294#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7295#. <space />
7296#. <key key="boundary" value="national" />
7297#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7298#. <space />
7299#. <key key="boundary" value="administrative" />
7300#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7301#. <space />
7302#. <key key="boundary" value="civil" />
7303#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7304#. <space />
7305#. <key key="boundary" value="political" />
7306#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7307#. <space />
7308#. <key key="boundary" value="national_park" />
7309#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
7310#. <space />
7311#. <key key="place" value="continent" />
7312#. item "Places/Country" label "Edit Country"
7313#. <space />
7314#. <key key="place" value="country" />
7315#. item "Places/State" label "Edit State"
7316#. <space />
7317#. <key key="place" value="state" />
7318#. item "Places/Region" label "Edit Region"
7319#. <space />
7320#. <key key="place" value="region" />
7321#. item "Places/County" label "Edit County"
7322#. <space />
7323#. <key key="place" value="county" />
7324#. item "Places/City" label "Edit City"
7325#. <space />
7326#. <key key="place" value="city" />
7327#. item "Places/Town" label "Edit Town"
7328#. <space />
7329#. <key key="place" value="town" />
7330#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7331#. <space />
7332#. <key key="place" value="suburb" />
7333#. item "Places/Village" label "Edit Village"
7334#. <space />
7335#. <key key="place" value="village" />
7336#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7337#. <space />
7338#. <key key="place" value="hamlet" />
7339#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
7340#. <space />
7341#. <key key="place" value="locality" />
7342#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
7343#. <key key="natural" value="peak" />
7344#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
7345#. <key key="natural" value="glacier" />
7346#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
7347#. <key key="natural" value="volcano" />
7348#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7349#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7350#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
7351#. <space />
7352#. <key key="place" value="island" />
7353#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
7354#. <space />
7355#. <key key="place" value="islet" />
7356#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
7357#. <key key="natural" value="tree" />
7358#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
7359#. <key key="natural" value="wood" />
7360#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7361#. <space />
7362#. <key key="landuse" value="forest" />
7363#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7364#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7365#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
7366#. <key key="natural" value="scree" />
7367#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
7368#. <key key="natural" value="fell" />
7369#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
7370#. <key key="natural" value="scrub" />
7371#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
7372#. <key key="natural" value="heath" />
7373#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7374#. <space />
7375#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7376#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7377#. <space />
7378#. <key key="landuse" value="farmland" />
7379#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7380#. <space />
7381#. <key key="landuse" value="meadow" />
7382#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7383#. <space />
7384#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7385#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7386#. <space />
7387#. <key key="landuse" value="allotments" />
7388#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7389#. <key key="leisure" value="garden" />
7390#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7391#. <space />
7392#. <key key="landuse" value="grass" />
7393#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7394#. <space />
7395#. <key key="landuse" value="village_green" />
7396#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7397#. <key key="leisure" value="common" />
7398#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7399#. <key key="leisure" value="park" />
7400#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7401#. <space />
7402#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7403#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7404#. <space />
7405#. <key key="landuse" value="residential" />
7406#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7407#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7408#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7409#. <space />
7410#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7411#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7412#. <space />
7413#. <key key="landuse" value="retail" />
7414#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7415#. <space />
7416#. <key key="landuse" value="commercial" />
7417#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7418#. <space />
7419#. <key key="landuse" value="industrial" />
7420#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7421#. <space />
7422#. <key key="landuse" value="railway" />
7423#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7424#. <space />
7425#. <key key="landuse" value="military" />
7426#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7427#. <space />
7428#. <key key="landuse" value="construction" />
7429#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7430#. <space />
7431#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7432#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7433#. <space />
7434#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7435#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7436#. <space />
7437#. <key key="landuse" value="landfill" />
7438#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7439#. <space />
7440#. <key key="landuse" value="quarry" />
7441#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7442#. <key key="type" value="multipolygon" />
7443#. <optional>
7444#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7445#. <key key="type" value="boundary" />
7446#. <optional>
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7452#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7453#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7454#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7455#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7456#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7457#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7458#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7459#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7460#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7461#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7462#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7463#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7464#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7465#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7466#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7467#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:964
7468#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
7469#: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:998
7470#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1012
7471#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1026
7472#: build/trans_presets.java:1033 build/trans_presets.java:1040
7473#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1052
7474#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1063
7475#: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1080
7476#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1092
7477#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7478#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1120
7479#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7480#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1157
7481#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1261
7482#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1318
7483#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1330
7484#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1343
7485#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_presets.java:1361
7486#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1402
7487#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1417
7488#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1440
7489#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1459
7490#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1490
7491#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1505
7492#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1526
7493#: build/trans_presets.java:1536 build/trans_presets.java:1556
7494#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1579
7495#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1608
7496#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1681
7497#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1716
7498#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7499#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
7500#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1821
7501#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
7502#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
7503#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
7504#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
7505#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1980
7506#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1993
7507#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2006
7508#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2020
7509#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
7510#: build/trans_presets.java:2052 build/trans_presets.java:2071
7511#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2093
7512#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2108
7513#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2123
7514#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
7515#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2146
7516#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2156
7517#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
7518#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2183
7519#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
7520#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2219
7521#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2233
7522#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:2245
7523#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2257
7524#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2269
7525#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2281
7526#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2293
7527#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2305
7528#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:2318
7529#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
7530#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7531#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7532#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7533#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7534#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7535#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7536#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
7537#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2431
7538#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2443
7539#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2457
7540#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2469
7541#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
7542#: build/trans_presets.java:2488 build/trans_presets.java:2502
7543#: build/trans_presets.java:2508 build/trans_presets.java:2514
7544#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2528
7545#: build/trans_presets.java:2536 build/trans_presets.java:2543
7546#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2556
7547#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2568
7548#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2582
7549#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
7550#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2611
7551#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2626
7552#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2641
7553#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
7554#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7555#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7556#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2705
7557#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2813
7558#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2833
7559#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2847
7560#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2861
7561#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
7562#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2888
7563#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
7564#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
7565#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
7566#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
7567#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
7568#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
7569#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2979
7570#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2993
7571#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3006
7572#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7573#: build/trans_presets.java:3024 build/trans_presets.java:3030
7574#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
7575#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
7576#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3100
7577#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3138
7578#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3150
7579#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7580#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3176
7581#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3188
7582#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3201
7583#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3215
7584#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
7585#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7586#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3257
7587#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3272
7588#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
7589#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3307
7590#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3319
7591#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3330
7592#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3346
7593#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3358
7594#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
7595#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
7596#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7597#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3407
7598#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3420
7599#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3437
7600#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3449
7601#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3462
7602#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7603#: build/trans_presets.java:3481 build/trans_presets.java:3487
7604#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3540
7605#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3573
7606#: build/trans_presets.java:3587
7607msgid "Name"
7608msgstr "Nombre"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7611msgid "ID:"
7612msgstr "ID:"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7615msgid "Comment:"
7616msgstr "Comentario:"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7619msgid "Open/Closed:"
7620msgstr "Abierto/Cerrado:"
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7623msgid "Created by:"
7624msgstr "Creado por:"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7627msgid "Created on:"
7628msgstr "Creado en:"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7631msgid "Closed on:"
7632msgstr "Cerrado el:"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7635msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7636msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7639msgid "Update the changeset from the OSM server"
7640msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7643msgid ""
7644"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7645"layer"
7646msgstr ""
7647"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
7648"capa de datos actual"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7652#, java-format
7653msgid ""
7654"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7655"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7656msgstr ""
7657"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
7658"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7661msgid ""
7662"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7663"layer"
7664msgstr ""
7665"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
7666"contenidas en la modificación"
7667
7668#. parent for dialog is Main.parent
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7671msgid "Download changesets"
7672msgstr "Descargar modificaciones"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7675#, java-format
7676msgid "{0} [incomplete]"
7677msgstr "{0} [incompleta]"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7680msgid "open"
7681msgstr "abrir"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7684msgid "closed"
7685msgstr "cerrado"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7688msgid "Changeset ID: "
7689msgstr "Modificación ID: "
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7692msgid "Enter a changeset id"
7693msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7696msgid ""
7697"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7698msgstr ""
7699"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
7700"la modificación"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7703msgid ""
7704"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7705"> 0"
7706msgstr ""
7707"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
7708"valor entero mayor que cero"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7713msgid "Please enter an integer value > 0"
7714msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7717msgid "Select changesets owned by specific users"
7718msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7721msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7722msgstr ""
7723"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7726msgid ""
7727"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7728msgstr ""
7729"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
7730"creadas o cerradas."
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7733msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7734msgstr ""
7735"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7738msgid "Query open changesets only"
7739msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7742msgid "Query closed changesets only"
7743msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7746msgid "Query both open and closed changesets"
7747msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7750msgid "User ID:"
7751msgstr "ID de usuario:"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7754msgid "User name:"
7755msgstr "Nombre de usuario:"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7758msgid "Only changesets owned by myself"
7759msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7762msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7763msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7766msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7767msgstr ""
7768"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
7769"nombrecambioscambios"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7772msgid ""
7773"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7774"is anonymous"
7775msgstr ""
7776"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
7777"debido a que el mismo es anónimo"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7780#, java-format
7781msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7782msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7785#, java-format
7786msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7787msgstr ""
7788"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
7789"usuario \"{0}\""
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7792msgid "Please enter a valid user ID"
7793msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7796msgid "Invalid user ID"
7797msgstr "ID de usuario inválido"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7800msgid "Please enter a non-empty user name"
7801msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7804msgid "Invalid user name"
7805msgstr "Nombre de usuario inválido"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7808msgid "Date: "
7809msgstr "Fecha: "
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7812msgid "Closed after - "
7813msgstr "Cerrado después de - "
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7817msgid "Date:"
7818msgstr "Fecha:"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7821msgid "Created before - "
7822msgstr "Creado antes de - "
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7825msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7826msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7829msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7830msgstr ""
7831"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
7832"determinada"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7835msgid ""
7836"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7837"valid."
7838msgstr ""
7839"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
7840"tiempo. La entrada no es válida."
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7843msgid ""
7844"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7845"specific time range.</html>"
7846msgstr ""
7847"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
7848"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7851msgid "Invalid date/time values"
7852msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7855msgid ""
7856"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7857"invalid."
7858msgstr ""
7859"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
7860"delimitado. La entrada no es válida."
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7863msgid ""
7864"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7865"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7866msgstr ""
7867"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
7868"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7871msgid "Invalid bounding box"
7872msgstr "Ventana de selección inválida"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7876msgid ""
7877"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7878msgstr ""
7879"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
7880"mayor que cero"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7883msgid ""
7884"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7885"empty user name.</html>"
7886msgstr ""
7887"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
7888"nombre de usuario no vacío.</html>"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7891msgid "Please enter an non-empty user name"
7892msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7895#, java-format
7896msgid ""
7897"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7898"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7899msgstr ""
7900"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7901"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7904#, java-format
7905msgid ""
7906"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7907"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7908msgstr ""
7909"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7910"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7913msgid "Download my changesets only"
7914msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7917msgid ""
7918"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7919"include all changesets in the query.</html>"
7920msgstr ""
7921"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
7922"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7925msgid ""
7926"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7927"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7928"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7929"max. 100 changesets.</html>"
7930msgstr ""
7931"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
7932"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
7933"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
7934"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
7935"cambios.</html>"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7938msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7939msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7942msgid ""
7943"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7944"user name in the preferences first.</em></html>"
7945msgstr ""
7946"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
7947"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7950msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7951msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7954msgid ""
7955"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7956"currently no map view active.</em></html>"
7957msgstr ""
7958"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
7959"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
7960"html>"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7963msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7964msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7967#, java-format
7968msgid ""
7969"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7970"default query."
7971msgstr ""
7972"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
7973"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7978msgid "Basic"
7979msgstr "Básico"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7982msgid "Download changesets using predefined queries"
7983msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7986msgid "From URL"
7987msgstr "Desde la URL"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7990msgid "Query changesets from a server URL"
7991msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7996msgid "Advanced"
7997msgstr "Avanzado"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8000msgid "Use a custom changeset query"
8001msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8004msgid "Query changesets"
8005msgstr "Consultar modificaciones"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8008msgid "Query and download changesets"
8009msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8012msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8013msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8016msgid "Illegal changeset query URL"
8017msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8020msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8021msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8025msgid "Querying and downloading changesets"
8026msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8029msgid "Determine user id for current user..."
8030msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8033msgid "Query and download changesets ..."
8034msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8037msgid "URL: "
8038msgstr "URL: "
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8041msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8042msgstr ""
8043"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8046msgid "Examples"
8047msgstr "Ejemplos"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8050#, java-format
8051msgid ""
8052"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8053"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8054msgstr ""
8055"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
8056"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8059msgid "This changeset query URL is invalid"
8060msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:165
8063msgid "Add Properties"
8064msgstr "Añadir propiedades"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
8067#, java-format
8068msgid "This will change {0} object."
8069msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8070msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
8071msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:199
8074msgid "An empty value deletes the tag."
8075msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:248
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:294
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:301
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:555
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
8083#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8084msgid "<different>"
8085msgstr "<diferente>"
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:262
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:404
8089msgid "Change values?"
8090msgstr "¿Modificar valores?"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:323
8093#, java-format
8094msgid "Change properties of up to {0} object"
8095msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8096msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
8097msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8100#, java-format
8101msgid "This will change up to {0} object."
8102msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8103msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
8104msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:364
8107msgid "Please select a key"
8108msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:389
8111msgid "Please select a value"
8112msgstr "Por favor, selecciona un valor"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:485
8115msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8116msgstr ""
8117"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
8121msgid "Properties/Memberships"
8122msgstr "Propiedades/Relaciones"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
8125msgid "Properties for selected objects."
8126msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
8127
8128#. setting up the membership table
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
8130msgid "Member Of"
8131msgstr "Miembro de"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
8134msgid "Position"
8135msgstr "Posición"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8138#, java-format
8139msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8140msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:946
8143msgid "Properties / Memberships"
8144msgstr "Propiedades / Miembros"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
8147msgid "Change relation"
8148msgstr "Cambiar relación"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
8151msgid "Delete from relation"
8152msgstr "Borrar de la relación"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1002
8155#, java-format
8156msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8157msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8160msgid "Delete the selected key in all objects"
8161msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
8164msgid "Delete Properties"
8165msgstr "Eliminar propiedades"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056
8168msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8169msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1068
8172msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8173msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
8176msgid "Select relation"
8177msgstr "Seleccionar relación"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
8180msgid "Select relation in main selection."
8181msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8184msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8185msgstr ""
8186"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8187"referida a."
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8190msgid "Download all child relations (recursively)"
8191msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8194msgid "Download All Children"
8195msgstr "Descargar Todos los Hijos"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8198msgid "Download selected relations"
8199msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8202msgid "Download Selected Children"
8203msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8210msgid "Download relation members"
8211msgstr "Descargar relación de miembros"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
8216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8217msgid "Conflict in data"
8218msgid_plural "Conflicts in data"
8219msgstr[0] "Conflicto en los datos"
8220msgstr[1] "Conflictos en los datos"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8223#, java-format
8224msgid ""
8225"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8226"loaded"
8227msgstr ""
8228"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
8229"cargar"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8232msgid "Relation is deleted"
8233msgstr "La relación se ha borrado"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8237#, java-format
8238msgid "Downloading relation {0}"
8239msgstr "Descargando relación {0}"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8245#, java-format
8246msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8247msgstr ""
8248"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8251#, java-format
8252msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8253msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8254msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
8255msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8258#, java-format
8259msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8260msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8261msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
8262msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8265msgid "Download relations"
8266msgstr "Descargar relaciones"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8269#, java-format
8270msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8271msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8274msgid "Tags and Members"
8275msgstr "Etiquetas y miembros"
8276
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8279msgid "Parent Relations"
8280msgstr "Relaciones padre"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8283msgid "Child Relations"
8284msgstr "Relaciones hijo"
8285
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8287msgid "Apply Role:"
8288msgstr "Aplicar función:"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8291msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8292msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8295msgid ""
8296"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8297"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8298"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8299msgstr ""
8300"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
8301"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
8302"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
8306msgid "Remove them, clean up relation"
8307msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8310msgid "Ignore them, leave relation as is"
8311msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
8314#, java-format
8315msgid ""
8316"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8317"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8318"html>"
8319msgstr ""
8320"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
8321"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8324msgid "Multiple members referring to same primitive"
8325msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
8328#, java-format
8329msgid ""
8330"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8331"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8332"''{0}''.</html>"
8333msgstr ""
8334"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
8335"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
8336"''{0}''.</html>"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
8339msgid ""
8340"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8341msgstr ""
8342"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8343"del primer miembro"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
8346msgid ""
8347"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8348msgstr ""
8349"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8350"del último miembro"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
8353msgid ""
8354"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8355"member"
8356msgstr ""
8357"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8358"del primer miembro seleccionado"
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
8361msgid ""
8362"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8363"member"
8364msgstr ""
8365"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8366"del último miembro seleccionado"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
8369msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8370msgstr ""
8371"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
8372"seleccionadas"
8373
8374#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
8376msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8377msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8381msgid ""
8382"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8383msgstr ""
8384"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
8385"la selección actual"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
8388#, java-format
8389msgid ""
8390"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8391"selection"
8392msgstr ""
8393"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
8394"la selección actual"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8397msgid "Select primitives for selected relation members"
8398msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
8401msgid "Sort the relation members"
8402msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8405msgid "Sort"
8406msgstr "Ordenar"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8409msgid "Relation Editor: Sort"
8410msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
8413msgid "Reverse the order of the relation members"
8414msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8417msgid "Reverse"
8418msgstr "Invertir"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8421msgid "Relation Editor: Reverse"
8422msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
8425msgid "Move the currently selected members up"
8426msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
8427
8428#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8430msgid "Relation Editor: Move Up"
8431msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8434msgid "Move the currently selected members down"
8435msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
8436
8437#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
8439msgid "Relation Editor: Move Down"
8440msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
8443msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8444msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
8445
8446#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
8448msgid "Relation Editor: Remove"
8449msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
8452msgid "Delete the currently edited relation"
8453msgstr "Eliminar esta relación"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
8456msgid ""
8457"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8458"relation editor\n"
8459"was open. They have been removed from the relation members list."
8460msgstr ""
8461"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
8462"de relaciones\n"
8463"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
8464"relación."
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
8467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8468msgid "Yes, create a conflict and close"
8469msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8472msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8473msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
8476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8477msgid "No, continue editing"
8478msgstr "No, continuar editando"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8481msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8482msgstr ""
8483"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
8484"relación"
8485
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8487msgid ""
8488"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8489"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8490"conflict and close the editor?</html>"
8491msgstr ""
8492"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
8493"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
8494"el editor?</html>"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
8497#, java-format
8498msgid ""
8499"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8500"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8501msgstr ""
8502"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
8503"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
8506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8507msgid "Apply the current updates"
8508msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
8511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8512msgid "Apply the updates and close the dialog"
8513msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
8516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8517msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8518msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
8521msgid "Add an empty tag"
8522msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
8525msgid "Download all incomplete members"
8526msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
8527
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8530msgid "Download Members"
8531msgstr "Descargar miembros"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8535msgid "Relation Editor: Download Members"
8536msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
8539msgid "Download selected incomplete members"
8540msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
8543msgid "Sets a role for the selected members"
8544msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8547msgid "Apply Role"
8548msgstr "Aplicar función"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8551#, java-format
8552msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8553msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8554msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
8555msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8558msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8559msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8562msgid "Do you really want to apply the new role?"
8563msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8566msgid "Yes, apply it"
8567msgstr "Sí, aplícalo"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8570msgid "No, do not apply"
8571msgstr "No, no lo apliques"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8574msgid "Confirm empty role"
8575msgstr "Confirmar función vacía"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8578msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8579msgstr ""
8580"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8581"referida a"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1493
8584msgid ""
8585"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8586"current layer"
8587msgstr ""
8588"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
8589"están incluidos en la capa actual"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8594msgid "Zoom to"
8595msgstr "Zoom a"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8599msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8600msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8603msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8604msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8607msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8608msgstr ""
8609"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8613msgid "Refers to"
8614msgstr "Se refiere a"
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8617msgid "Download referring relations"
8618msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8621#, java-format
8622msgid "There were {0} conflicts during import."
8623msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8626#, java-format
8627msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8628msgstr ""
8629"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8632msgid "including immediate children of parent relations"
8633msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8636msgid "Load parent relations"
8637msgstr "Cargar relaciones padre"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8640msgid "Loading parent relations"
8641msgstr "Cargando relaciones padre"
8642
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8644msgid "Edit the currently selected relation"
8645msgstr "Editar la relación seleccionada"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8648msgid "Apply Changes"
8649msgstr "Aplicar cambios"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8652#, java-format
8653msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8654msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8657#, java-format
8658msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8659msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8662#, java-format
8663msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8664msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8667msgid "Load relation"
8668msgstr "Cargar relación"
8669
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8671#, java-format
8672msgid ""
8673"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8674msgstr ""
8675"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
8676"excepción era: {0}"
8677
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8679msgid "way is connected"
8680msgstr "La vía estça conectada"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8683msgid "way is connected to previous relation member"
8684msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8687msgid "way is connected to next relation member"
8688msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8691msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8692msgstr ""
8693"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
8694"posterior"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8697msgid "Bookmarks"
8698msgstr "Marcadores"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8701msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8702msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8705msgid ""
8706"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8707"maxlat): </html>"
8708msgstr ""
8709"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8710"maxlat): </html>"
8711
8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8713msgid "Create bookmark"
8714msgstr "Crear marcador"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8717msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8718msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8721msgid ""
8722"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8723msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8727msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8728msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
8729
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8732msgid "Name of location"
8733msgstr "Nombre del lugar"
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8736msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8737msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8740msgid "Rename the currently selected bookmark"
8741msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8744msgid "min lat"
8745msgstr "latitud mínima"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8748msgid "min lon"
8749msgstr "longitud mínima"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8752msgid "max lat"
8753msgstr "latitud máxima"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8756msgid "max lon"
8757msgstr "longitud máxima"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8760msgid "Clear textarea"
8761msgstr "limpiar área de texto"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8764msgid ""
8765"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8766"area)"
8767msgstr ""
8768"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8771msgid "Bounding Box"
8772msgstr "Recuadro delimitador"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8778#, java-format
8779msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8780msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8784msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8785msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8789msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8790msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8794msgid "Paste URL from clipboard"
8795msgstr "Pegar URL del portapapeles"
8796
8797#. adding the download tasks
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8799msgid "Data Sources and Types:"
8800msgstr "Fuentes de datos y tipos:"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8803msgid "OpenStreetMap data"
8804msgstr "Datos OpenStreetMap"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8807msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8808msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8811msgid "Raw GPS data"
8812msgstr "Datos GPS en bruto"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8815msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8816msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8819msgid "Download as new layer"
8820msgstr "Descargar como nueva capa"
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8823msgid ""
8824"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8825"into the currently active data layer.</html>"
8826msgstr ""
8827"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
8828"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8831msgid "No area selected yet"
8832msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8835msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8836msgstr ""
8837"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
8838"servidor"
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8841msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8842msgstr ""
8843"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
8844"servidor"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8847msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8848msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8851msgid "Click do download the currently selected area"
8852msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8855msgid "Please select a download area first."
8856msgstr "Elija primero un área para descargar."
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8859#, java-format
8860msgid ""
8861"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8862"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8863msgstr ""
8864"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
8865"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8868msgid "Class Type"
8869msgstr "Tipo de clase"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8873msgid "Bounds"
8874msgstr "Límites"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8877msgid "Near"
8878msgstr "Cerca de"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8881msgctxt "placeselection"
8882msgid "Zoom"
8883msgstr "Zoom"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8886msgid "Choose the server for searching:"
8887msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8890msgid "Enter a place name to search for:"
8891msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8894msgid "Enter a place name to search for"
8895msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8898msgid "Areas around places"
8899msgstr "Áreas en torno a lugares"
8900
8901#. SAXException does not chain correctly
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8903msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8904msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
8905
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8907msgid "Search ..."
8908msgstr "Buscar..."
8909
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8911msgid "Click to start searching for places"
8912msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
8913
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8915msgid "Querying name server"
8916msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8919msgid "Querying name server ..."
8920msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
8921
8922#. Strings in JFileChooser
8923#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8924#. <space />
8925#. <key key="junction" value="roundabout" />
8926#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8927#. <key key="highway" value="crossing" />
8928#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8929#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8930#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8931#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
8932#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8933#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8934#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8935#. <key key="power" value="generator" />
8936#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8937#. item "Nature/Tree" text "Name"
8938#. item "Nature/Wood" text "Name"
8939#. item "Nature/Forest" text "Name"
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8941#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8942#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8943#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1389
8944#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2661
8945#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2704
8946#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:3289
8947#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
8948msgid "Type"
8949msgstr "Tipo"
8950
8951#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8952#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8962#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8963#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190
8965#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8966#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8967#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8968#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8969#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8970#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8971#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8972#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8973#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1292
8974#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
8975#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:2804
8976#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
8977msgid "unknown"
8978msgstr "desconocido"
8979
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8981msgid "Slippy map"
8982msgstr "Mapa desplazable"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8985msgid "Tile Numbers"
8986msgstr "Números de teselas"
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8989#, java-format
8990msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8991msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8994msgid "JOSM Help Browser"
8995msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8998#, java-format
8999msgid ""
9000"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9001"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9002"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9003"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9004"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9005"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9006"a>.</p></html>"
9007msgstr ""
9008"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
9009"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
9010"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
9011"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
9012"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
9013"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
9014"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9017#, java-format
9018msgid ""
9019"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9020"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9021"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9022"p></html>"
9023msgstr ""
9024"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
9025"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
9026"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
9027"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9030#, java-format
9031msgid ""
9032"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9033"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9034msgstr ""
9035"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
9036"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
9037"internet.</html>"
9038
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9040msgid "Failed to open URL"
9041msgstr "No se pudo abrir la URL"
9042
9043#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9045msgid "Open the current help page in an external browser"
9046msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
9047
9048#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9050msgid "Edit the current help page"
9051msgstr "Editar la página de ayuda actual"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9054#, java-format
9055msgid ""
9056"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9057"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9058msgstr ""
9059"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
9060"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
9061"{1}</tt>.</html>"
9062
9063#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9065msgid "Reload the current help page"
9066msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
9067
9068#. putValue(NAME, tr("Back"));
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9070msgid "Go to the previous page"
9071msgstr "Ir a la página anterior"
9072
9073#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9075msgid "Go to the next page"
9076msgstr "Ir a la página siguiente"
9077
9078#. putValue(NAME, tr("Home"));
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9080msgid "Go to the JOSM help home page"
9081msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9084#, java-format
9085msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9086msgstr ""
9087"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9090msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9091msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9094msgid "Failed to open help page"
9095msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9098msgid "Latitude: "
9099msgstr "Latitud: "
9100
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9102msgid "Longitude: "
9103msgstr "Longitud: "
9104
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9106msgid "Coordinates"
9107msgstr "Coordenadas"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9110#, java-format
9111msgid "History for node {0}"
9112msgstr "Histórico del nodo {0}"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9115#, java-format
9116msgid "History for way {0}"
9117msgstr "Histórico de la vía {0}"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9120#, java-format
9121msgid "History for relation {0}"
9122msgstr "Histórico de la relación {0}"
9123
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9125msgid "Reload the history from the server"
9126msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9129msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9130msgstr ""
9131"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9132"primitiva."
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9136#, java-format
9137msgid ""
9138"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9139msgstr ""
9140"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
9141"el ID del histórico {1}."
9142
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9144#, java-format
9145msgid ""
9146"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9147msgstr ""
9148"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
9149"disponible en el historial."
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9152msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9153msgstr ""
9154"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9155"primitiva actual."
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9158#, java-format
9159msgid ""
9160"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9161"history."
9162msgstr ""
9163"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
9164"disponible en el histórico."
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9168msgid "Load history"
9169msgstr "Cargar historial"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9172#, java-format
9173msgid "Loading history for node {0}"
9174msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9177#, java-format
9178msgid "Loading history for way {0}"
9179msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9182#, java-format
9183msgid "Loading history for relation {0}"
9184msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9188#, java-format
9189msgid "Node {0}"
9190msgstr "Nodo {0}"
9191
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9193msgid "Zoom to node"
9194msgstr "Zoom a nodo"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9197msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9198msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9201msgid "Open a history browser with the history of this node"
9202msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9205#, java-format
9206msgid "Way {0}"
9207msgstr "Vía {0}"
9208
9209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9210#, java-format
9211msgid "Relation {0}"
9212msgstr "Relación {0}"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9216msgid "not present"
9217msgstr "no presente"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9220msgid "Changeset"
9221msgstr "Conjunto de cambios"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9224#, java-format
9225msgid ""
9226"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9227msgstr ""
9228"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
9229"html>"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9232#, java-format
9233msgid ""
9234"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9235msgstr ""
9236"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9239msgid "Changeset info"
9240msgstr "Información del conjunto de cambios"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9243msgid "Launch browser with information about the changeset"
9244msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9247#, java-format
9248msgid "Show changeset {0}"
9249msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9252#, java-format
9253msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9254msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9257#, java-format
9258msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9259msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9262#, java-format
9263msgid "Version {0} in editor"
9264msgstr "Versión {0} en editor"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9267msgid "[deleted]"
9268msgstr "[borrado]"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9271#, java-format
9272msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9273msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9276msgid "Version"
9277msgstr "Versión"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9280#, java-format
9281msgid ""
9282"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9283msgstr ""
9284"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
9285"edición es null."
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9288#, java-format
9289msgid ""
9290"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9291"include such a primitive"
9292msgstr ""
9293"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
9294"actual no incluye dicha primitiva."
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9297#, java-format
9298msgid "Synchronize node {0} only"
9299msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9302#, java-format
9303msgid "Synchronize way {0} only"
9304msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9307#, java-format
9308msgid "Synchronize relation {0} only"
9309msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9313msgid "Synchronize entire dataset"
9314msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9317#, java-format
9318msgid ""
9319"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9320"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9321"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9322"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9323"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9324"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9325"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9326msgstr ""
9327"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
9328"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
9329"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
9330"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
9331"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
9332"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
9333"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
9334"continuar editando.<br></html>"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9339msgid "Conflicts detected"
9340msgstr "Se han detectado conflictos"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9343#, java-format
9344msgid ""
9345"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9346"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9347"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9348"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9349msgstr ""
9350"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
9351"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
9352"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
9353"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
9354"<br></html>"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9357#, java-format
9358msgid ""
9359"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9360"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9361"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9362msgstr ""
9363"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
9364"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
9365"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
9366"uno existente y abierto.</html>"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9369msgid "Changeset closed"
9370msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9373msgid "Prepare conflict resolution"
9374msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9377#, java-format
9378msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9379msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9382msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9383msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9386#, java-format
9387msgid ""
9388"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9389"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9390"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9391"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9392msgstr ""
9393"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
9394"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
9395"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
9396"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
9397"Resolución de Conflictos.</html>"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9400msgid "Node still in use"
9401msgstr "Nodo todavía en uso"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9405#, java-format
9406msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9407msgstr ""
9408"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
9409"patrones esperados."
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9412msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9413msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9416msgid "Enter an upload comment"
9417msgstr "Ingrese un comentario de subida"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9420#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9421msgid "Changeset id:"
9422msgstr "id del conjunto de cambios:"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9425msgid "Created at:"
9426msgstr "Creado en:"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9429msgid "Changeset comment:"
9430msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9433msgid "No open changeset"
9434msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9437msgid ""
9438"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9439"the changeset after the next upload."
9440msgstr ""
9441"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
9442"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9445msgid "Upload to a new changeset"
9446msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9449msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9450msgstr ""
9451"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9454msgid "Upload to an existing changeset"
9455msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9458msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9459msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9462msgid "Select an open changeset"
9463msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9466msgid "Close changeset after upload"
9467msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9470msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9471msgstr ""
9472"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
9473
9474#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9476msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9477msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9480msgid "Close the currently selected open changeset"
9481msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9484msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9485msgstr ""
9486"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9489msgid "Open changesets"
9490msgstr "Abrir conjunto de cambios"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9493msgid "Close changesets"
9494msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9497msgid "Close the selected open changesets"
9498msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9501msgid "Cancel closing of changesets"
9502msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9505msgid "Closing changeset"
9506msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9509#, java-format
9510msgid "Closing changeset {0}"
9511msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9514msgid ""
9515"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9516"exception."
9517msgstr ""
9518"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
9519"atrapó una excepción de seguridad."
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9522msgid "Enter credentials for OSM API"
9523msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9526msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9527msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9530msgid "Save user and password (unencrypted)"
9531msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9534msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9535msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9538msgid "Please enter the password of your OSM account"
9539msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9542#, java-format
9543msgid ""
9544"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9545"and a valid password."
9546msgstr ""
9547"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
9548"usuario y contraseña válidos."
9549
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9551msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9552msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9555msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9556msgstr ""
9557"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
9558"servidor proxy"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9561msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9562msgstr ""
9563"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
9564"proxy"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9567#, java-format
9568msgid ""
9569"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9570"username and a valid password."
9571msgstr ""
9572"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
9573"nombre de usuario y una contraseña válida."
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9576msgid ""
9577"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9578"password may be transferred unencrypted."
9579msgstr ""
9580"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
9581"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9584msgid "Authenticate"
9585msgstr "Autenticación"
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9588msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9589msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9592msgid "Cancel authentication"
9593msgstr "Cancelar autentificación"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9596msgid ""
9597"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9598"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9599"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9600"working."
9601msgstr ""
9602"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
9603"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
9604"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9607msgid "Missing user identity"
9608msgstr "Identidad de usuario perdida"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9611#, java-format
9612msgid ""
9613"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9614"was: {0}"
9615msgstr ""
9616"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
9617"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9621msgid "Launch a file chooser to select a file"
9622msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9625msgid "Select filename"
9626msgstr "Seleccione nombre de fichero"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9631msgid "No"
9632msgstr "No"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9635#, java-format
9636msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9637msgstr ""
9638"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9641#, java-format
9642msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9643msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9646#, java-format
9647msgid ""
9648"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9649"''{1}''."
9650msgstr ""
9651"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
9652"asociado \"{1}\"."
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9655#, java-format
9656msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9657msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9660msgid "No file associated with this layer"
9661msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9664msgid "Please select a file"
9665msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9668#, java-format
9669msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9670msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9673#, java-format
9674msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9675msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9679#, java-format
9680msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9681msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9684#, java-format
9685msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9686msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9689msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9690msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9693msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9694msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9697msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9698msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9701#, java-format
9702msgid ""
9703"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9704"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9705msgid_plural ""
9706"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9707"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9708msgstr[0] ""
9709"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9710"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
9711msgstr[1] ""
9712"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9713"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9716msgid "Unsaved data and conflicts"
9717msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9720#, java-format
9721msgid ""
9722"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9723"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9724msgid_plural ""
9725"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9726"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9727"html>"
9728msgstr[0] ""
9729"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
9730"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
9731"fichero:</html>"
9732msgstr[1] ""
9733"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9734"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
9735"<br>Capas sin fichero:</html>"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9738msgid "Unsaved data and missing associated file"
9739msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9742#, java-format
9743msgid ""
9744"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9745"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9746"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9747msgid_plural ""
9748"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9749"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9750"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9751msgstr[0] ""
9752"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
9753"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
9754"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
9755msgstr[1] ""
9756"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9757"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
9758"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9761msgid "Unsaved data non-writable files"
9762msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9765msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9766msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9769msgid "Discard and Exit"
9770msgstr "Descartar y salir"
9771
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9773msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9774msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9777msgid "Discard and Delete"
9778msgstr "Descartar y borrar"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9781msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9782msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9785msgid "Save/Upload and Exit"
9786msgstr "Grabar/subir y salir"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9789msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9790msgstr ""
9791"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9794msgid "Save/Upload and Delete"
9795msgstr "Grabar/subir y borrar"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9798msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9799msgstr ""
9800"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9803#, java-format
9804msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9805msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9808#, java-format
9809msgid ""
9810"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9811"cancelled or has failed.</html>"
9812msgid_plural ""
9813"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9814"cancelled or have failed.</html>"
9815msgstr[0] ""
9816"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
9817"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
9818msgstr[1] ""
9819"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
9820"sido canceladas o han fallado.</html>"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9823msgid "Incomplete upload and/or save"
9824msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
9825
9826#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9827#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9828#. <space />
9829#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9830#. <optional>
9831#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9832#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9833#. <optional>
9834#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9835#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9836#. <space />
9837#. <key key="highway" value="primary_link" />
9838#. <optional>
9839#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9840#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9841#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9842#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9843#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9844#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9845#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9846#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9847#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9848#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9849#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9850#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9851#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9852#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9853#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9854#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9855#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9856#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9857#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9858#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9859#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9860#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9861#. item "Water/Water/River" text "Name"
9862#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9864#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9865#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9866#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9867#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9868#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9869#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9870#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9871#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9872#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9873#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9874#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9875#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9876#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9877#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9878#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:989
9879#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1267
9880msgid "Layer"
9881msgstr "Capa"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9884msgid "Should upload?"
9885msgstr "¿Debe subirse?"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9888msgid "Should save?"
9889msgstr "¿Debe grabarse?"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9892msgid "Filename"
9893msgstr "Nombre de archivo"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9897msgid "Upload"
9898msgstr "Subir"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9901msgid "Update objects"
9902msgstr "Cargando objetos"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9905msgid "Initializing nodes to update ..."
9906msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9909msgid "Initializing ways to update ..."
9910msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9913msgid "Initializing relations to update ..."
9914msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9917#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9918#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9919msgid "Settings"
9920msgstr "Preferencias"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9923msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9924msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9928msgid "Tags of new changeset"
9929msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9932msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9933msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9936msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9937msgstr ""
9938"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
9939"cambios a subir a"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9942msgid "Configure advanced settings"
9943msgstr "Configurar ajustes avanzados"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9947#, java-format
9948msgid "Upload to ''{0}''"
9949msgstr "Subido a ''{0}''"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9952msgid "Upload Changes"
9953msgstr "Subir cambios"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9956msgid "Upload the changed primitives"
9957msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9960msgid "Please revise upload comment"
9961msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9964msgid "Revise"
9965msgstr "Revisar"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9968msgid "Continue as is"
9969msgstr "Continuar como está"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9972msgid ""
9973"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9974"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9975">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9976">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9977"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9978msgstr ""
9979"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
9980"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
9981"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
9982"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
9983"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
9984"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
9985"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9988msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9989msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9992msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9993msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9996msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9997msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10000msgid "Do not show this message again"
10001msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10004msgid "Please enter a valid chunk size first"
10005msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10008msgid "Illegal chunk size"
10009msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10012msgid "Cancel the upload and resume editing"
10013msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10016#, java-format
10017msgid "Tags of changeset {0}"
10018msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
10019
10020#. we tried to delete an already deleted primitive.
10021#.
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10023#, java-format
10024msgid ""
10025"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10026"primitive and retrying to upload."
10027msgstr ""
10028"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
10029"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10032msgid "Preparing primitives to upload ..."
10033msgstr "Preparando primitivas para subir"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10036msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10037msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10040#, java-format
10041msgid ""
10042"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10043"comment ''{1}''."
10044msgstr ""
10045"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
10046"con el comentario ''{1}''."
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10049msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10050msgstr ""
10051"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10054msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10055msgstr ""
10056"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
10057"esta subida"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10060msgid "configure changeset"
10061msgstr "configurar conjunto de cambios"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10064#, java-format
10065msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10066msgid_plural ""
10067"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10068msgstr[0] ""
10069"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
10070msgstr[1] ""
10071"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10072"strong>"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10075#, java-format
10076msgid ""
10077"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10078"<strong>1 request</strong>"
10079msgid_plural ""
10080"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10081"<strong>1 request</strong>"
10082msgstr[0] ""
10083"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10084"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10085msgstr[1] ""
10086"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10087"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10090#, java-format
10091msgid ""
10092"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10093"<strong>{1} requests</strong>"
10094msgstr ""
10095"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10096"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10100msgid "advanced configuration"
10101msgstr "configuración avanzada"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10104#, java-format
10105msgid ""
10106"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10107"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10108"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10109msgstr ""
10110"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
10111"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
10112"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
10113"strong>"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10116#, java-format
10117msgid ""
10118"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10119"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10120msgstr ""
10121"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
10122"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10125#, java-format
10126msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10127msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10131msgid "Continue uploading"
10132msgstr "Continuar subiendo"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10135msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10136msgstr ""
10137"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10140msgid "Go back to Upload Dialog"
10141msgstr "Volver al diálogo de subida"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10144msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10145msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10148msgid "Abort"
10149msgstr "Abortar"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10152msgid "Click to abort uploading"
10153msgstr "Haga clic para abortar la subida"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10156#, java-format
10157msgid ""
10158"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10159"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10160"on the server ''{1}''."
10161msgstr ""
10162"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
10163"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
10164"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10167#, java-format
10168msgid "There is {0} object left to upload."
10169msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10170msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
10171msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10174#, java-format
10175msgid ""
10176"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10177"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10178"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10179"editing.<br>"
10180msgstr ""
10181"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
10182"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
10183"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
10184"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10187msgid "Changeset is full"
10188msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
10189
10190#. we tried to delete an already deleted primitive.
10191#.
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10193#, java-format
10194msgid ""
10195"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10196"object and retrying to upload."
10197msgstr ""
10198"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
10199"este objeto y reintentando subir."
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10202#, java-format
10203msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10204msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10208#, java-format
10209msgid "Uploading {0} object..."
10210msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10211msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
10212msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10215#, java-format
10216msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10217msgstr ""
10218"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
10219"excepción es: {0}"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10222msgid ""
10223"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10224"be uploaded to the server.</html>"
10225msgstr ""
10226"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
10227"para subirlos al servidor.</html>"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10230msgid ""
10231"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10232"server.</html>"
10233msgstr ""
10234"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
10235"en el servidor.</html>"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10238msgid "Select objects to upload"
10239msgstr "Elija objetos a subir"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10242msgid "Cancel uploading"
10243msgstr "Cancelar subida"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10246#, java-format
10247msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10248msgstr ""
10249"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
10250"obtuvo \"{1}\""
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10253msgid "Please select the upload strategy:"
10254msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10258msgid "Upload data in one request"
10259msgstr "Subir datos en una única petición"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10262msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10263msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10266msgid "Upload each object individually"
10267msgstr "Subir cada objeto individualmente"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10270#, java-format
10271msgid ""
10272"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10273"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10274msgstr ""
10275"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
10276"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10279msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10280msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10283msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10284msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10287msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10288msgstr ""
10289"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10292#, java-format
10293msgid ""
10294"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10295"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10296msgstr ""
10297"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
10298"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
10299"\"{2}\" </html>"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10302#, java-format
10303msgid ""
10304"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10305"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10306msgstr ""
10307"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
10308"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10311msgid "(1 request)"
10312msgstr "(1 petición)"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10318msgid "(# requests unknown)"
10319msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10323#, java-format
10324msgid "({0} request)"
10325msgid_plural "({0} requests)"
10326msgstr[0] "({0} petición)"
10327msgstr[1] "({0} peticiones)"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10330msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10331msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10335#, java-format
10336msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10337msgstr ""
10338"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
10339"en el servidor \"{2}\""
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10342msgid "Please enter an integer > 1"
10343msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10346#, java-format
10347msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10348msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10351msgid "Objects to add:"
10352msgstr "Objetos que añadir:"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10355msgid "Objects to modify:"
10356msgstr "Objetos que modificar:"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10359msgid "Objects to delete:"
10360msgstr "Objetos que eliminar:"
10361
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10363#, java-format
10364msgid "{0} object to add:"
10365msgid_plural "{0} objects to add:"
10366msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
10367msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10370#, java-format
10371msgid "{0} object to modify:"
10372msgid_plural "{0} objects to modify:"
10373msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
10374msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10377#, java-format
10378msgid "{0} object to delete:"
10379msgid_plural "{0} objects to delete:"
10380msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
10381msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10385#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10386#, java-format
10387msgid "Name: {0}"
10388msgstr "Nombre: {0}"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10393#, java-format
10394msgid "Description: {0}"
10395msgstr "Descripción: {0}"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10398#, java-format
10399msgid "{0} track"
10400msgid_plural "{0} tracks"
10401msgstr[0] "{0} traza"
10402msgstr[1] "{0} trazas"
10403
10404#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10406#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10407#: build/trans_presets.java:3590
10408msgid "Description"
10409msgstr "Descripción"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10412msgid "Timespan"
10413msgstr "Intervalo de tiempo"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10416msgid "Length"
10417msgstr "Longitud"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10421#, java-format
10422msgid "Length: {0}"
10423msgstr "Longitud: {0}"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10427#, java-format
10428msgid "{0} route, "
10429msgid_plural "{0} routes, "
10430msgstr[0] "{0} ruta, "
10431msgstr[1] "{0} rutas, "
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10435#, java-format
10436msgid "{0} waypoint"
10437msgid_plural "{0} waypoints"
10438msgstr[0] "{0} nodo de vía"
10439msgstr[1] "{0} nodos de vía"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10444msgid "gps point"
10445msgstr "punto GPS"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10448#, java-format
10449msgid "{0} track, "
10450msgid_plural "{0} tracks, "
10451msgstr[0] "{0} traza, "
10452msgstr[1] "{0} trazas, "
10453
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10456msgid "Convert to data layer"
10457msgstr "Convertir en capa de datos"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10460msgid ""
10461"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10462"<br>If you want to upload traces, look here:"
10463msgstr ""
10464"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
10465"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10469msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10470msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10475#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10476#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10477#, java-format
10478msgid "Converted from: {0}"
10479msgstr "Convertido desde: {0}"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10484#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10485#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10486msgid "Download from OSM along this track"
10487msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10490#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10491msgid "Download everything within:"
10492msgstr "Descargar todo entre:"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10495#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10496#, java-format
10497msgid "{0} meters"
10498msgstr "{0} metros"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10501#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10502msgid "Maximum area per request:"
10503msgstr "Área máxima por petición:"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10506#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10507#, java-format
10508msgid "{0} sq km"
10509msgstr "{0} km2"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10512msgid "Download near:"
10513msgstr "Descargar cercanos:"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10516msgid "track only"
10517msgstr "Solamente trazas"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10520msgid "waypoints only"
10521msgstr "Solamente puntos de vía"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10524msgid "track and waypoints"
10525msgstr "trazas y puntos de vía"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10528#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10529#, java-format
10530msgid ""
10531"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10532"wish<br>to continue?</html>"
10533msgstr ""
10534"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
10535"<br¿Desea continuar?</html>"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10538msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10539msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10542msgid ""
10543"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10544"the end were omitted or moved to the start."
10545msgstr ""
10546"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
10547"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
10548"comienzo."
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10551msgid ""
10552"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10553"time were omitted."
10554msgstr ""
10555"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
10556"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10560msgid "Customize line drawing"
10561msgstr "Personalice el dibujo de línea"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10565msgid "Use global settings."
10566msgstr "Usar las preferencias globales"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10570msgid "Draw lines between points for this layer."
10571msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10575msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10576msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10580msgid "Select line drawing options"
10581msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10586msgid "Customize Color"
10587msgstr "Personalizar colores"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10592#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10593msgid "Default"
10594msgstr "Predeterminado"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10599#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10600msgid "Choose a color"
10601msgstr "Seleccionar una color"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10604msgid "Markers From Named Points"
10605msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10608#, java-format
10609msgid "Named Trackpoints from {0}"
10610msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10613msgid "Import Audio"
10614msgstr "Importar audio"
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10617#, java-format
10618msgid ""
10619"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10620"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10621"them with audio data.</html>"
10622msgstr ""
10623"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
10624"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10625"correlacionar con datos de audio.</html>"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10629msgid "Import not possible"
10630msgstr "No es posible importar"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10633msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10634msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10637#, java-format
10638msgid "Audio markers from {0}"
10639msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10642msgid "Import images"
10643msgstr "Importar imágenes"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10646#, java-format
10647msgid ""
10648"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10649"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10650"them with images.</html>"
10651msgstr ""
10652"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
10653"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10654"correlacionar con imágenes.</html>"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10657#, java-format
10658msgid "Data Layer {0}"
10659msgstr "Capa de datos {0}"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10662msgid "outside downloaded area"
10663msgstr "fuera del área descargada"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10666#, java-format
10667msgid "version {0}"
10668msgstr "versión {0}"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10671msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10672msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10675#, java-format
10676msgid "There was {0} conflict detected."
10677msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10678msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
10679msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10682msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10683msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10688#, java-format
10689msgid "{0} deleted"
10690msgid_plural "{0} deleted"
10691msgstr[0] "{0} eliminado"
10692msgstr[1] "{0} eliminados"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10695#, java-format
10696msgid "{0} consists of:"
10697msgstr "{0} formado por:"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10700msgid "unset"
10701msgstr "sin ajustar"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10704#, java-format
10705msgid "API version: {0}"
10706msgstr "Versión del API: {0}"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10709#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10710msgid "Convert to GPX layer"
10711msgstr "Convertir a capa de gpx"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10714msgid "Dataset consistency test"
10715msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10718msgid "No problems found"
10719msgstr "No se han encontrado problemas"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10722msgid "Following problems found:"
10723msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10726msgid ""
10727"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10728"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10729msgstr ""
10730"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
10731"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10734msgctxt "gps"
10735msgid "track"
10736msgid_plural "tracks"
10737msgstr[0] "traza"
10738msgstr[1] "trazas"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10741msgid "point"
10742msgid_plural "points"
10743msgstr[0] "punto"
10744msgstr[1] "puntos"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10747#, java-format
10748msgid "a track with {0} point"
10749msgid_plural "a track with {0} points"
10750msgstr[0] "una traza con {0} punto"
10751msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10754#, java-format
10755msgid "{0} consists of {1} track"
10756msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10757msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
10758msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10761#, java-format
10762msgid "{0} point"
10763msgid_plural "{0} points"
10764msgstr[0] "{0} punto"
10765msgstr[1] "{0} puntos"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10768msgid "Correlate to GPX"
10769msgstr "Correlacionar con GPX"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10772msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10773msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10776#, java-format
10777msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10778msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10781#, java-format
10782msgid "Error while parsing {0}"
10783msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10786#, java-format
10787msgid "Could not read \"{0}\""
10788msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10791msgid ""
10792"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10793"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10794"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10795msgstr ""
10796"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
10797"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
10798"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10801msgid "Photo time (from exif):"
10802msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10805msgid "Gps time (read from the above photo): "
10806msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10809msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10810msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10813msgid "I am in the timezone of: "
10814msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10818msgid "No date"
10819msgstr "Sin fecha"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10822msgid "Open another photo"
10823msgstr "Abrir otra foto"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10826msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10827msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10830msgid ""
10831"Error while parsing the date.\n"
10832"Please use the requested format"
10833msgstr ""
10834"Error al analizar la fecha.\n"
10835"Por favor, utilice el formato requerido."
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10838msgid "Invalid date"
10839msgstr "Fecha no válida"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10842msgid "<No GPX track loaded yet>"
10843msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
10844
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10846msgid "GPX track: "
10847msgstr "Traza GPX: "
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10850msgid "Open another GPX trace"
10851msgstr "Abrir otra traza gpx"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10854msgid ""
10855"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10856msgstr ""
10857"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
10858"GPS</html>"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10861msgid "Auto-Guess"
10862msgstr "Estimación automática"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10865msgid "Matches first photo with first gpx point"
10866msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10869msgid "Manual adjust"
10870msgstr "Ajuste manual"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10873msgid "Override position for: "
10874msgstr "sobreescribir la posición para: "
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10877#, java-format
10878msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10879msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10882#, java-format
10883msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10884msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10887msgid "Show Thumbnail images on the map"
10888msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10891msgid "Timezone: "
10892msgstr "Zona horaria: "
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10895msgid "Offset:"
10896msgstr "Ajuste:"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10900msgid "Correlate images with GPX track"
10901msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10904msgid "Correlate"
10905msgstr "Correlación"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10908msgid "Invalid timezone"
10909msgstr "Zona horaria no válida"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10912msgid "Invalid offset"
10913msgstr "Desplazamiento inválido"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10916msgid "Try Again"
10917msgstr "Volver a intentar"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10920msgid "No images could be matched!"
10921msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10924msgid "No gpx selected"
10925msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10928#, java-format
10929msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10930msgid_plural ""
10931"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10932msgstr[0] ""
10933"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
10934msgstr[1] ""
10935"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10938#, java-format
10939msgid "Timezone: {0}"
10940msgstr "Zona horaria: {0}"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10943#, java-format
10944msgid "Minutes: {0}"
10945msgstr "Minutos: {0}"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10948#, java-format
10949msgid "Seconds: {0}"
10950msgstr "Segundos: {0}"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10953#, java-format
10954msgid "(Time difference of {0} day)"
10955msgid_plural "Time difference of {0} days"
10956msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
10957msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10960msgid ""
10961"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10962"adjust the sliders to manually match the photos."
10963msgstr ""
10964"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
10965"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
10966"manual."
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10969msgid "Matching photos to track failed"
10970msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10973msgid "Adjust timezone and offset"
10974msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10977msgid "The selected photos do not contain time information."
10978msgstr ""
10979"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
10980"fueron tomadas."
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10983msgid "Photos do not contain time information"
10984msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10987msgid ""
10988"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10989"one."
10990msgstr ""
10991"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
10992"seleccione otra."
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10995msgid "GPX Track has no time information"
10996msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10999msgid "You should select a GPX track"
11000msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11003msgid "No selected GPX track"
11004msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11007#, java-format
11008msgid ""
11009"Error while parsing timezone.\n"
11010"Expected format: {0}"
11011msgstr ""
11012"Error al analizar la zona horaria.\n"
11013"Formato esperado: {0}"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11016#, java-format
11017msgid ""
11018"Error while parsing offset.\n"
11019"Expected format: {0}"
11020msgstr ""
11021"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
11022"Formato esperado: {0}"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11025msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11026msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11029msgid "Starting directory scan"
11030msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11033msgid "One of the selected files was null"
11034msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11038msgid "Read photos..."
11039msgstr "Leyendo fotos..."
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11042#, java-format
11043msgid "Reading {0}..."
11044msgstr "Leyendo {0}..."
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11047#, java-format
11048msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11049msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11052#, java-format
11053msgid "Scanning directory {0}"
11054msgstr "Escaneando directorio {0}"
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11057#, java-format
11058msgid "Found null file in directory {0}\n"
11059msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11062#, java-format
11063msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11064msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11068msgid "Geotagged Images"
11069msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11072#, java-format
11073msgid "{0} image loaded."
11074msgid_plural "{0} images loaded."
11075msgstr[0] "{0} imagen cargada."
11076msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11079#, java-format
11080msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11081msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11082msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
11083msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11087msgid "Delete image file from disk"
11088msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11091#, java-format
11092msgid ""
11093"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11094"permanently lost!</h3></html>"
11095msgstr ""
11096"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
11097"archivo!</h3></html>"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11100msgid "Image file could not be deleted."
11101msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11104msgid "No image"
11105msgstr "Ninguna imagen"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11108#, java-format
11109msgid "Loading {0}"
11110msgstr "Cargando {0}"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11114#, java-format
11115msgid "Error on file {0}"
11116msgstr "Error en archivo {0}"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11119msgid "Display geotagged images"
11120msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11123#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11124msgid "Previous"
11125msgstr "Anterior"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11128msgid "Show previous Image"
11129msgstr "Mostrar imagen previa"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11135#, java-format
11136msgid "Geoimage: {0}"
11137msgstr "Geoimagen: {0}"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11140msgid "Remove photo from layer"
11141msgstr "Eliminar foto de la capa"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11144msgid "Delete File from disk"
11145msgstr "Borrar archivo del disco"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11148#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11149msgid "Next"
11150msgstr "Siguiente"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11153msgid "Show next Image"
11154msgstr "Mostrar imagen siguiente"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11157msgid "Center view"
11158msgstr "Centrar vista"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11161msgid "Zoom best fit and 1:1"
11162msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11165msgid "Move dialog to the side pane"
11166msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11169#, java-format
11170msgid ""
11171"\n"
11172"Altitude: {0} m"
11173msgstr ""
11174"\n"
11175"Altitud: {0} m"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11178#, java-format
11179msgid ""
11180"\n"
11181"{0} km/h"
11182msgstr ""
11183"\n"
11184"{0} km/h"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11187#, java-format
11188msgid ""
11189"\n"
11190"Direction {0}°"
11191msgstr ""
11192"\n"
11193"Dirección {0}º"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11196msgid "JPEG images (*.jpg)"
11197msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11200msgid "gps marker"
11201msgstr "Marcador gps"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11204msgid "marker"
11205msgid_plural "markers"
11206msgstr[0] "marcador"
11207msgstr[1] "marcadores"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11210#, java-format
11211msgid "{0} consists of {1} marker"
11212msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11213msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
11214msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11217msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11218msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11221msgid "Show Text/Icons"
11222msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11225msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11226msgstr ""
11227"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11230msgid "Synchronize Audio"
11231msgstr "Sincronizar audio"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11234msgid ""
11235"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11236msgstr ""
11237"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11241#, java-format
11242msgid "Audio synchronized at point {0}."
11243msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11247msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11248msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11251msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11252msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11255msgid ""
11256"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11257"marker."
11258msgstr ""
11259"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
11260"marcador."
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11263msgid ""
11264"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11265"track you were playing (after the first marker)."
11266msgstr ""
11267"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
11268"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11271msgid ""
11272"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11273"point where you want to synchronize."
11274msgstr ""
11275"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
11276"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11279msgid "Unable to create new audio marker."
11280msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11283msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11284msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11287msgid "(URL was: "
11288msgstr "(La URL era: "
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11291msgid "Error displaying URL"
11292msgstr "Error mostrando la URL"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11295msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11296msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11299msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11300msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11303#, java-format
11304msgid ""
11305"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11306msgstr ""
11307"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
11308"{1}"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11311#, java-format
11312msgid ""
11313"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11314msgstr ""
11315"Advertencia: Fallo al interpretar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción "
11316"fue: {1}"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11321msgid "Access Token Key:"
11322msgstr "Llave de acceso:"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11327msgid "Access Token Secret:"
11328msgstr "Llave secreta de acceso:"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11331msgid "Save Access Token in preferences"
11332msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11335msgid ""
11336"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11337"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11338msgstr ""
11339"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
11340"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
11341"</html>"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11344msgid "Use default settings"
11345msgstr "Usar ajustes por defecto"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11348msgid "Consumer Key:"
11349msgstr "Llave de Consumidor:"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11352msgid "Consumer Secret:"
11353msgstr "Secreto e Consumidor:"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11356msgid "Request Token URL:"
11357msgstr "URL de solicitud de Llave"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11360msgid "Access Token URL:"
11361msgstr "URL de Llave de Acceso"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11365msgid "Authorize URL:"
11366msgstr "URL de Autorización:"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11369msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11370msgstr ""
11371"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11374msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11375msgstr ""
11376"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
11377"OAuth"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11380msgid ""
11381"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11382"current custom settings are not saved.</html>"
11383msgstr ""
11384"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
11385"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11388msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11389msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11392msgid "Fully automatic"
11393msgstr "Enteramente automático"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11396msgid "Semi-automatic"
11397msgstr "Semiautomático"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11400msgid "Manual"
11401msgstr "Manual"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11404msgid ""
11405"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11406"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11407"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11408"html>"
11409msgstr ""
11410"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
11411"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
11412"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
11413"llave de acceso.</html>"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11416msgid ""
11417"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11418"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11419"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11420"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11421"submitted by JOSM.</html>"
11422msgstr ""
11423"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
11424"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
11425"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
11426"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
11427"enviada por JOSM.</html>"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11430msgid ""
11431"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11432"outside<br>of JOSM.</html>"
11433msgstr ""
11434"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
11435"por fuera<br>de JOSM.</html>"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11438msgid ""
11439"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11440"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11441"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11442"upload requests don't use your password any more."
11443msgstr ""
11444"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
11445"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
11446"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
11447"más su contraseña."
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11451msgid "Username: "
11452msgstr "Nombre de usuario: "
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11456msgid "Password: "
11457msgstr "Contraseña: "
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11460msgid ""
11461"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11462"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11463"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11464"(HTTPS)."
11465msgstr ""
11466"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
11467"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
11468"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
11469"encriptado(HTTPS)."
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11472msgid "Granted rights"
11473msgstr "Derechos concedidos"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11476msgid "Advanced OAuth properties"
11477msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11481msgid "Accept Access Token"
11482msgstr "Aceptar llave de Acceso"
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11485#, java-format
11486msgid ""
11487"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11488"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11489"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11490msgstr ""
11491"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
11492"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
11493"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11497msgid "Authorize now"
11498msgstr "Autorizar ahora"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11501msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11502msgstr ""
11503"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11507msgid "Back"
11508msgstr "Retroceder"
11509
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11511msgid "Run the automatic authorization steps again"
11512msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11518msgid "Test Access Token"
11519msgstr "Probar llave de Acceso"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11524msgid "Please enter your OSM user name"
11525msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11530msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11531msgstr ""
11532"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
11533"de OSM"
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11537msgid "Please enter your OSM password"
11538msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11541msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11542msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11545msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11546msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11549msgid ""
11550"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11551"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11552"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11553msgstr ""
11554"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
11555"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
11556"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11561msgid "OAuth authorization failed"
11562msgstr "Falló la autorización OAuth"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11565#, java-format
11566msgid ""
11567"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11568"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11569"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11570"advanced setting and try again.</html>"
11571msgstr ""
11572"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
11573"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
11574"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
11575"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11578#, java-format
11579msgid ""
11580"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11581"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11582"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11583msgstr ""
11584"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
11585"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
11586"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11589#, java-format
11590msgid ""
11591"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11592"server ''{0}''."
11593msgstr ""
11594"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
11595"al servidor OSM \"{0}\"."
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11598msgid "Save Access Token to preferences"
11599msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11602msgid "Access Token"
11603msgstr "Llave de Acceso"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11606msgid "Advanced OAuth parameters"
11607msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11610msgid "Enter the OAuth Access Token"
11611msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11614msgid "Enter advanced OAuth properties"
11615msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11618#, java-format
11619msgid ""
11620"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11621"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11622msgstr ""
11623"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
11624"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11627msgid "Please enter an Access Token Key"
11628msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11631msgid ""
11632"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11633msgstr ""
11634"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
11635"Acceso"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11638msgid "Please enter an Access Token Secret"
11639msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11642msgid ""
11643"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11644"Secret"
11645msgstr ""
11646"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
11647"de Acceso secreta."
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11651msgid "Click to test the Access Token"
11652msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11655#, java-format
11656msgid ""
11657"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11658"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11659msgstr ""
11660"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
11661"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11664msgid "Please select an authorization procedure: "
11665msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11668#, java-format
11669msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11670msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11673msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11674msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11677msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11678msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11683msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11684msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11687#, java-format
11688msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11689msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11692#, java-format
11693msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11694msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11697#, java-format
11698msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11699msgstr ""
11700"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11703#, java-format
11704msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11705msgstr ""
11706"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
11707"OAuth"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11710#, java-format
11711msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11712msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11715#, java-format
11716msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11717msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11720msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11721msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11724#, java-format
11725msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11726msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11729#, java-format
11730msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11731msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11734#, java-format
11735msgid "Logging out session ''{0}''..."
11736msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11739msgid "Allow to upload map data"
11740msgstr "Permitir subir datos de mapa"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11743msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11744msgstr ""
11745"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
11746"su nombre"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11749msgid "Allow to upload GPS traces"
11750msgstr "Permitir subir trazas GPS"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11753msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11754msgstr ""
11755"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
11756"nombre"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11759msgid "Allow to download your private GPS traces"
11760msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11763msgid ""
11764"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11765"layers"
11766msgstr ""
11767"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
11768"en capas JOSM"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11771msgid "Allow to read your preferences"
11772msgstr "Permitir leer sus preferencias"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11775msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11776msgstr ""
11777"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
11778"servidor"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11781msgid "Allow to write your preferences"
11782msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11785msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11786msgstr ""
11787"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
11788"preferencias de servidor"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11791msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11792msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11795#, java-format
11796msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11797msgstr ""
11798"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11802msgid "Request Failed"
11803msgstr "Solicitud fallida"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11806msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11807msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11810#, java-format
11811msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11812msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11816msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11817msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11821msgid "Retrieve Request Token"
11822msgstr "Obtener llave de Solicitud"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11825#, java-format
11826msgid ""
11827"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11828"Token from ''{1}''.</html>"
11829msgstr ""
11830"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
11831"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11834msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11835msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11838msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11839msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11842msgid "Request Access Token"
11843msgstr "Solicitar llave de Acceso"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11846#, java-format
11847msgid ""
11848"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11849"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11850"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11851"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11852"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11853"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11854"</html>"
11855msgstr ""
11856"<html> JOSM descargó exitósamente una llave de Solicitud. JOSM ahora está "
11857"lanzando una página de autorización en un navegador externo. Por favor "
11858"ingrese su nombre de usuario y clave de OSM y siga las instrucciones para "
11859"autorizar la llave de solicitud. Después vuelva a este diálogo y seleccione "
11860"en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla el abrir un navegador externo puede "
11861"copiar la siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de "
11862"dirección del navegador.</html>"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11866msgid "Go back to step 1/3"
11867msgstr "Regresar al paso 1/3"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11870msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11871msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11874msgid ""
11875"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11876"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11877"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11878msgstr ""
11879"<html>JOSM ha descargado exitósamente la llave de Acceso. Puede aceptarla. "
11880"JOSM la usará en el futuro para autenticación y autorización al servidor OSM."
11881"<br><br>La llave de acceso es: </html>"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11884msgid "Restart"
11885msgstr "Reiniciar"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11888msgid "Click to retrieve a Request Token"
11889msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11892msgid "Retrieve Access Token"
11893msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11896msgid "Click to retrieve an Access Token"
11897msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11900msgid "Testing OAuth Access Token"
11901msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11904#, java-format
11905msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11906msgstr ""
11907"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
11908"\""
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11911#, java-format
11912msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11913msgstr ""
11914"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
11915"\"{0}\"."
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11918#, java-format
11919msgid ""
11920"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11921"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11922"''{3}''.</html>"
11923msgstr ""
11924"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
11925"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
11926"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11929msgid "Success"
11930msgstr "Completado"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11933#, java-format
11934msgid ""
11935"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11936"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11937"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11938"token.</html>"
11939msgstr ""
11940"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
11941"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
11942"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
11943"html>"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11949msgid "Test failed"
11950msgstr "Falló la prueba"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11953#, java-format
11954msgid ""
11955"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11956"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11957"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11958"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11959"resources.</html>"
11960msgstr ""
11961"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
11962"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
11963"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
11964"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11967msgid "Token allows restricted access"
11968msgstr "La llave permite acceso restringido"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11971#, java-format
11972msgid ""
11973"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11974"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11975"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11976"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11977msgstr ""
11978"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
11979"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
11980"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
11981"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11984#, java-format
11985msgid ""
11986"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11987"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11988msgstr ""
11989"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
11990"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11993msgid ""
11994"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11995"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11996"</html>"
11997msgstr ""
11998"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
11999"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
12000"intente más tarde.</html>"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12003msgid "Retrieving user info..."
12004msgstr "Obteniendo información de usuario..."
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
12007msgid "Advanced Preferences"
12008msgstr "Preferencias avanzadas"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
12011msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12012msgstr ""
12013"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12016#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12017#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12018msgid "Search: "
12019msgstr "Buscar: "
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
12022msgid "Current value is default."
12023msgstr "El valor actual es el de por defecto"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
12026#, java-format
12027msgid "Default value is ''{0}''."
12028msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12031msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12032msgstr ""
12033"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
12034"usado todavía)"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
12037#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
12038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12039msgid "Please select the row to edit."
12040msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
12043#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
12044#, java-format
12045msgid "New value for {0}"
12046msgstr "Nuevo valor de {0}"
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
12049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
12050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
12052msgid "Please select the row to delete."
12053msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
12056msgid "Enter a new key/value pair"
12057msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12060msgid "Display the Audio menu."
12061msgstr "Mostrar el menú audio"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12064msgid "Label audio (and image and web) markers."
12065msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12068msgid "Display live audio trace."
12069msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
12070
12071#. various methods of making markers on import audio
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12073msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12074msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12077msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12078msgstr ""
12079"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12082msgid "Named trackpoints."
12083msgstr "Puntos de traza nombrados"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12086msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12087msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12090msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12091msgstr ""
12092"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12095msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12096msgstr ""
12097"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12100msgid ""
12101"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12102"the audio currently playing was recorded."
12103msgstr ""
12104"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
12105"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12108msgid ""
12109"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12110"button icons."
12111msgstr ""
12112"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
12113"iconos de botón"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12116msgid "When importing audio, make markers from..."
12117msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12121msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12122msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12126msgid ""
12127"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12128"waypoints) with names or descriptions."
12129msgstr ""
12130"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
12131"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12134msgid ""
12135"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12136"modified time of each audio WAV file imported."
12137msgstr ""
12138"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
12139"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12142msgid ""
12143"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12144"pressed"
12145msgstr ""
12146"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
12147"botón pertinente es pulsado."
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12150msgid "Forward/back time (seconds)"
12151msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12154msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12155msgstr ""
12156"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12159msgid "Fast forward multiplier"
12160msgstr "Multiplicador de avance rápido"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12163msgid ""
12164"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12165"audio track position requested"
12166msgstr ""
12167"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
12168"negativo) la pista de audio solicitada"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12171msgid "Lead-in time (seconds)"
12172msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12175msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12176msgstr ""
12177"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
12178"en realidad."
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12181msgid "Voice recorder calibration"
12182msgstr "Calibración del grabador de voz"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12185msgid "Auto save interval (seconds)"
12186msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12190#, java-format
12191msgid "Default value: {0}"
12192msgstr "Valor predeterminado: {0}"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12195msgid "Auto saved files per layer"
12196msgstr "Archivos autograbados por capa"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12199msgid ""
12200"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12201"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12202"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12203msgstr ""
12204"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
12205"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
12206"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
12207"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12210msgid "Keep backup files when saving data layers"
12211msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12214msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12215msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12218msgid ""
12219"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12220"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12221msgstr ""
12222"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
12223"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
12224"directorio.)</i>"
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12227msgid "File backup"
12228msgstr "Archivo de respaldo"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12231msgid "Configure whether to create backup files"
12232msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12235msgid "Color"
12236msgstr "Color"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12239#, java-format
12240msgid "Paint style {0}: {1}"
12241msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12244msgid "Choose"
12245msgstr "Seleccionar"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12248#, java-format
12249msgid "Choose a color for {0}"
12250msgstr "Seleccionar un color para {0}"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12253msgid "Set to default"
12254msgstr "Establecer como predeterminado"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12257msgid "Set all to default"
12258msgstr "Establecer todo como predeterminado"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12261msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12262msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12265msgid "Colors"
12266msgstr "Colores"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12269#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12270#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12271#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12272#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12273#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12274msgid "All"
12275msgstr "Todo"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12278msgid "Local files"
12279msgstr "Archivos locales"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12283msgid "None"
12284msgstr "Ninguno"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12287msgid "Force lines if no segments imported."
12288msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12291msgid "Draw large GPS points."
12292msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12296msgid "Draw a circle form HDOP value."
12297msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12300msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12301msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12304msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12305msgstr ""
12306"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
12307"disponible)"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12310msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12311msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
12312
12313#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
12314#. <separator/>
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12316#: build/trans_presets.java:1352
12317msgid "Car"
12318msgstr "Coche"
12319
12320#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12321#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12322#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12323#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12324#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12325#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12326#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12327#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12328#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12329#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12330#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12331#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12332#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12333#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
12334#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12336#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
12337#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
12338#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
12339#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
12340#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
12341#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
12342#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
12343#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:1485
12344#: build/trans_presets.java:1558
12345msgid "Bicycle"
12346msgstr "Bicicleta"
12347
12348#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12349#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12350#. <space />
12351#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12352#. <space />
12353#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12354#. <space />
12355#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12356#. <space />
12357#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12358#. <space />
12359#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12360#. <space />
12361#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12362#. <space />
12363#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12364#. <space />
12365#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12366#. <space />
12367#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12368#. <space />
12369#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12370#. <space />
12371#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12372#. <space />
12373#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12374#. <space />
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12376#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
12377#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:785
12378#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:821
12379#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:871
12380#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
12381#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:919
12382#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:938
12383#: build/trans_presets.java:947
12384msgid "Foot"
12385msgstr "Pie"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12389msgid "Draw Direction Arrows"
12390msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12393msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12394msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
12395
12396#. only interesting directions
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12399msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12400msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
12401
12402#. only on the head of a way
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12405msgid "Only on the head of a way."
12406msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12409msgid "Draw segment order numbers"
12410msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12413msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12414msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12417msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12418msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12421msgid "Draw inactive layers in other color"
12422msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12425msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12426msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12429msgid "Create markers when reading GPX."
12430msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12433msgid "Auto"
12434msgstr "Automático"
12435
12436#. gpx data field name
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12438msgctxt "gpx_field"
12439msgid "Name"
12440msgstr "Nombre"
12441
12442#. gpx data field name
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12444msgctxt "gpx_field"
12445msgid "Desc(ription)"
12446msgstr "Desc(ripción)"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12449msgid "Both"
12450msgstr "Ambos"
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12453msgid ""
12454"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12455"layer."
12456msgstr ""
12457"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
12458"capa gpx."
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12461msgid "Draw lines between raw GPS points"
12462msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12465msgid ""
12466"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12467"draw all lines."
12468msgstr ""
12469"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
12470"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12473msgid "Maximum length for local files (meters)"
12474msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12477msgid ""
12478"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12479msgstr ""
12480"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
12481"dibujarlas todas."
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12484msgid "Maximum length (meters)"
12485msgstr "Longitud máxima (en metros)"
12486
12487#. forceRawGpsLines
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12489msgid ""
12490"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12491msgstr ""
12492"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
12493"información de la línea."
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12496msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12497msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
12498
12499#. drawGpsArrowsFast
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12501msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12502msgstr ""
12503"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
12504"matemática compleja"
12505
12506#. drawGpsArrowsMinDist
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12508msgid ""
12509"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12510"one."
12511msgstr ""
12512"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12515msgid "Minimum distance (pixels)"
12516msgstr "Distancia mínima en píxeles"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12519msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12520msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12523msgid ""
12524"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12525"Layer Manager."
12526msgstr ""
12527"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
12528"personalizado en el Gestor de Capas."
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12531msgid "Colors points and track segments by velocity."
12532msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12535msgid ""
12536"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12537"capture device needs to log that information."
12538msgstr ""
12539"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
12540"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12543msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12544msgstr ""
12545"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
12546"medias."
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12549msgid "Track and Point Coloring"
12550msgstr "Coloreado de traza y punto"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12553msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12554msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12557msgid "Waypoint labelling"
12558msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12561msgid "GPS Points"
12562msgstr "Puntos GPS"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12565msgid "Draw direction hints for way segments."
12566msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
12567
12568#. segment order number
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12570msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12571msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
12572
12573#. antialiasing
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12575msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12576msgstr ""
12577"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
12578"suave"
12579
12580#. downloaded area
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12582msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12583msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
12584
12585#. virtual nodes
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12587msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12588msgstr ""
12589"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
12590"facilmente"
12591
12592#. background layers in inactive color
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12594msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12595msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12598msgid "OSM Data"
12599msgstr "Datos OSM"
12600
12601#. Show splash screen on startup
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12604msgid "Show splash screen at startup"
12605msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
12606
12607#. Show ID in selection
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12610msgid "Show object ID in selection lists"
12611msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12614msgid "Show localized name in selection lists"
12615msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12619msgid "Draw rubber-band helper line"
12620msgstr "Dibujar línea de ayuda"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12623msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12624msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
12625
12626#. Show localized names
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12628msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12629msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12632msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12633msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12637msgid "Look and Feel"
12638msgstr "Visualización y comportamiento"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12641msgid "Language"
12642msgstr "Idioma"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12645msgid "Default (Auto determined)"
12646msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12650msgid "Enable built-in defaults"
12651msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12654msgid "Enable built-in icon defaults"
12655msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12658msgid "Used style"
12659msgstr "Estilo usado"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12662msgid "Map Paint Styles"
12663msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12666#, java-format
12667msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12668msgid_plural ""
12669"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12670msgstr[0] ""
12671"Se ha descargado <strong>exitósamente</strong> el siguiente complemento:"
12672msgstr[1] ""
12673"Se han descargado <strong>exitósamente</strong> los siguientes {0} "
12674"complementos:"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12677#, java-format
12678msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12679msgid_plural ""
12680"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12681msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
12682msgstr[1] ""
12683"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12686msgid "Search:"
12687msgstr "Buscar:"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12690msgid "Enter a search expression"
12691msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12694msgid "Plugin update policy"
12695msgstr "Política de actualización de complementos"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12698msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12699msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12702msgid "Configure Plugin Sites"
12703msgstr "Configurar los sitios de complementos"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12706msgid "Download list"
12707msgstr "Descargar lista"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12710msgid "Download the list of available plugins"
12711msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12720msgid "Update plugins"
12721msgstr "Actualizar complementos"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12724msgid "Update the selected plugins"
12725msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12728msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12729msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12732msgid ""
12733"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12734"versions."
12735msgstr ""
12736"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
12737"versiones nuevas."
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12740msgid "Plugins up to date"
12741msgstr "Complementos actualizados"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12744msgid "Configure sites..."
12745msgstr "Configurar sitios..."
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12748msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12749msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12753msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12754msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12757msgid "Enter URL"
12758msgstr "Introduzca URL"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12762msgid "Please select an entry."
12763msgstr "Por favor seleccione una entrada."
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12766msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12767msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12770msgid "JOSM Plugin description URL"
12771msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12774msgid "disabled"
12775msgstr "descativado"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12778msgid "no modifier"
12779msgstr "sin modificador"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12782msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12783msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12786msgid ""
12787"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12788"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12789msgstr ""
12790"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
12791"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
12792"para que los cambios tengan efecto.</p>"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12795msgid ""
12796"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12797"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12798"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12799"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12800"</p>"
12801msgstr ""
12802"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
12803"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
12804"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
12805"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
12806"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12809msgid ""
12810"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12811"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12812"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12813"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12814"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12815"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12816"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12817"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12818"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12819"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12820"p>"
12821msgstr ""
12822"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
12823"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
12824"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
12825"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
12826"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
12827"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
12828"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
12829"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
12830"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
12831"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
12832"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12835msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12836msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12839msgid ""
12840"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12841"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12842"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12843"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12844"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12845msgstr ""
12846"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
12847"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
12848"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
12849"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
12850"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
12851"atajo aleatorio.</p>"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12854msgid ""
12855"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12856"encountered.</p>"
12857msgstr ""
12858"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
12859"cuando aparezca.</p>"
12860
12861#. scroll up
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12863msgid "Read First"
12864msgstr "Leer primero"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12867msgid "Use default"
12868msgstr "Usar por defecto"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12871msgid "Disable"
12872msgstr "Desactivar"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12875msgid "Key:"
12876msgstr "Clave:"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12879msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12880msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12883msgid "Keyboard Shortcuts"
12884msgstr "Atajos de teclado"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12887msgid "Edit Shortcuts"
12888msgstr "Editar atajos"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12894msgid "Primary modifier:"
12895msgstr "Modificador primario:"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12901msgid "Secondary modifier:"
12902msgstr "Modificador secundario:"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12908msgid "Tertiary modifier:"
12909msgstr "Modificador terciario:"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12912msgid "Menu Shortcuts"
12913msgstr "Atajos de menú"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12916msgid "Hotkey Shortcuts"
12917msgstr "Atajos de teclado"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12920msgid "Subwindow Shortcuts"
12921msgstr "Accesos directos a subventanas"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12924msgid "Modifier Groups"
12925msgstr "Grupos de modificadores"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12928msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12929msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12932msgid "Save the preferences and close the dialog"
12933msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
12934
12935#. some common tabs
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12937msgid "Display Settings"
12938msgstr "Opciones de visualización"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12941msgid ""
12942"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12943"program."
12944msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12947msgid "Connection Settings"
12948msgstr "Ajustes de la conexión"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12951msgid "Connection Settings for the OSM server."
12952msgstr "Configuración del servidor OSM."
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12955msgid "Map Settings"
12956msgstr "Ajustes del mapa"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12959msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12960msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12963msgid "Audio Settings"
12964msgstr "Configuración de audio"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12967msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12968msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12971msgid "Configure available plugins."
12972msgstr "Configurar los complementos disponibles."
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12975msgid "Download plugins"
12976msgstr "Descargar componentes"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12979msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12980msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12983msgid "Projection method"
12984msgstr "Método de proyección"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12987msgid "Projection code"
12988msgstr "Código de proyección"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12991msgid "Display coordinates as"
12992msgstr "Visualizar las coordenadas como"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12995msgid "System of measurement"
12996msgstr "Sistema de medida"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12999msgid "Map Projection"
13000msgstr "Proyección del mapa"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13003#, java-format
13004msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13005msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13008msgid "Authentication"
13009msgstr "Autentificación"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13012msgid "Proxy settings"
13013msgstr "Configuraciones de proxy"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13016msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13017msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13020msgid "Configure whether to use a proxy server"
13021msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
13022
13023#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13024#. icon licence: GPL
13025#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13026#. icon original filename: keyboard.png
13027#. icon original size: 128x128
13028#. modifications: icon was cropped, then resized
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13030msgid "Shortcut Preferences"
13031msgstr "Preferencias de atajos"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13034msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13035msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13038msgid "Action"
13039msgstr "Acción"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13042msgid "Shortcut"
13043msgstr "Atajo de teclado"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13046msgid "Active styles"
13047msgstr "Estilos activos"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13050#, java-format
13051msgid "Available styles (from {0})"
13052msgstr "Estilos disponibles (desde {0})"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13055msgid "Icon paths"
13056msgstr "Rutas del icono"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13059#, java-format
13060msgid "Short Description: {0}"
13061msgstr "Descripción corta: {0}"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13064#, java-format
13065msgid "URL: {0}"
13066msgstr "URL: {0}"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13069#, java-format
13070msgid "Author: {0}"
13071msgstr "Autor: {0}"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13074#, java-format
13075msgid "Webpage: {0}"
13076msgstr "Página web: {0}"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13079#, java-format
13080msgid "Version: {0}"
13081msgstr "Versión: {0}"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13086msgid "New"
13087msgstr "Nuevo"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13090msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13091msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13094msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13095msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13098msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13099msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13102msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13103msgstr ""
13104"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13107#, java-format
13108msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13109msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13112msgid "Add a new icon path"
13113msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13116msgid "Remove the selected icon paths"
13117msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13120msgid "Edit the selected icon path"
13121msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13124#, java-format
13125msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13126msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13129#, java-format
13130msgid ""
13131"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13132"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13133msgstr ""
13134"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
13135"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13138msgid "Internal style"
13139msgstr "Estilo interno"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13142msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13143msgstr ""
13144"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13148#, java-format
13149msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13150msgstr ""
13151"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
13152"obtuvo \"{1}\""
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13155#, java-format
13156msgid ""
13157"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13158"Do you want to keep it?"
13159msgstr ""
13160"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
13161"¿Desea mantenerla?"
13162
13163#. Should not happen, but at least show message
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13165#, java-format
13166msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13167msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13170#, java-format
13171msgid ""
13172"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13173"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13174"table></html>"
13175msgstr ""
13176"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
13177"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13178"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13181#, java-format
13182msgid ""
13183"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13184"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13185msgstr ""
13186"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
13187"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
13188"table></html>"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13191#, java-format
13192msgid ""
13193"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13194"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13195msgstr ""
13196"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
13197"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13198"es: {1}</table></html>"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13201#, java-format
13202msgid ""
13203"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13204"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13205msgstr ""
13206"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
13207"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
13208"html>"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13211msgid "Sort presets menu"
13212msgstr "Ordenar menú de preajustes"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13215msgid "Tagging Presets"
13216msgstr "Etiquetas preestablecidas"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13219msgid "Actions"
13220msgstr "Acciones"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13224msgid "Separator"
13225msgstr "Separador"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13228msgid "Toolbar"
13229msgstr "Barra de herramientas"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13232msgid "Available"
13233msgstr "Disponible"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13236msgid "Action parameters"
13237msgstr "Paramétros de Acciones"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13240msgid "Parameter name"
13241msgstr "Nombre del parámetro"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13244msgid "Parameter value"
13245msgstr "Valor del parámetro"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13248msgid "Toolbar customization"
13249msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13252msgid "Customize the elements on the toolbar."
13253msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13256msgid "Plugin bundled with JOSM"
13257msgstr "Complemento incluido en JOSM"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13260msgid ""
13261"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13262"list of available plugins."
13263msgstr ""
13264"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
13265"mostrar una lista de complementos disponibles"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13268#, java-format
13269msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13270msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13274msgid "Ask before updating"
13275msgstr "Preguntar antes de actualizar"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13279msgid "Always update withouth asking"
13280msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13284msgid "Never update"
13285msgstr "No actualizar nunca"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13288msgid ""
13289"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13290"startup after an update of JOSM itself."
13291msgstr ""
13292"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13293"activos al inicio después de que se actualice el programa."
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13296msgid "Update interval (in days):"
13297msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13300msgid ""
13301"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13302"certain periode of time."
13303msgstr ""
13304"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13305"activos después de un periodo de tiempo determinado."
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13308#, java-format
13309msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13310msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13313#, java-format
13314msgid ""
13315"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13316"validate again.</html>"
13317msgstr ""
13318"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
13319"escritura y valídese de nuevo.</html>"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13323msgid "Invalid API URL"
13324msgstr "URL de API no válido"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13327#, java-format
13328msgid ""
13329"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13330"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13331msgstr ""
13332"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
13333"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13336#, java-format
13337msgid ""
13338"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13339"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13340msgstr ""
13341"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
13342"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13347msgid "Connection to API failed"
13348msgstr "Falló la conexión al API"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13351#, java-format
13352msgid ""
13353"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13354"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13355"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13356msgstr ""
13357"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
13358"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
13359"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13362#, java-format
13363msgid ""
13364"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13365"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13366"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13367msgstr ""
13368"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
13369"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
13370"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13373msgid "Use Basic Authentication"
13374msgstr "Usar autentificación básica"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13377msgid ""
13378"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13379msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13382msgid "Use OAuth"
13383msgstr "Usar OAuth"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13386msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13387msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13390#, java-format
13391msgid ""
13392"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13393"authentication method ''Basic Authentication''."
13394msgstr ""
13395"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
13396"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13399msgid "OSM username:"
13400msgstr "Usuario OSM:"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13403msgid "OSM password:"
13404msgstr "Contraseña OSM:"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13407msgid ""
13408"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13409"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13410"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13411"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13412msgstr ""
13413"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
13414"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
13415"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
13416"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13419msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13420msgstr ""
13421"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
13422"credenciales."
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13428#, java-format
13429msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13430msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13433msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13434msgstr ""
13435"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
13436"credenciales"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13439msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13440msgstr ""
13441"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
13442"credenciales"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13445msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13446msgstr ""
13447"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
13448"credenciales"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13451msgid ""
13452"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13453"Please authorize first."
13454msgstr ""
13455"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
13456"OAuth. Por favor autorícelo primero."
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13459msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13460msgstr ""
13461"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13464msgid "Save to preferences"
13465msgstr "Guardar preferencias"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13468msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13469msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13472msgid "New Access Token"
13473msgstr "Nueva llave de Acceso"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13476msgid ""
13477"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13478"Access Token"
13479msgstr ""
13480"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
13481"nueva llave de Acceso"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13484msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13485msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13488#, java-format
13489msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13490msgstr ""
13491"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13494msgid "OSM Server URL:"
13495msgstr "URL del servidor OSM"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13498msgid "Validate"
13499msgstr "Validar"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13502msgid "Test the API URL"
13503msgstr "Probar la URL de API"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13506msgid "The API URL is valid."
13507msgstr "La URL del API es válida"
13508
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13510msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13511msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13514msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13515msgstr ""
13516"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13519msgid "The current value is not a valid URL"
13520msgstr "El valor actual no es una URL válida"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13523msgid "Please enter the OSM API URL."
13524msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13528msgid "Host:"
13529msgstr "Servidor:"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13533msgctxt "server"
13534msgid "Port:"
13535msgstr "Puerto:"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13538msgid ""
13539"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13540msgstr ""
13541"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
13542"autentificación."
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13545msgid "Password:"
13546msgstr "Contraseña:"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13549msgid "No proxy"
13550msgstr "Sin proxy"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13553msgid "Use standard system settings"
13554msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13557msgid ""
13558"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13559"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13560msgstr ""
13561"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
13562"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13565msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13566msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13569msgid "Use a SOCKS proxy"
13570msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13573msgid ""
13574"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13575"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13576msgstr ""
13577"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
13578"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
13579"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13582#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13583msgid "multiple"
13584msgstr "múltiple"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13587#, java-format
13588msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13589msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13590msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
13591msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13594msgid "Delete the selection in the tag table"
13595msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13598msgid "Add a new tag"
13599msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:370
13602#, java-format
13603msgid ""
13604"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13605"be the same as in values"
13606msgstr ""
13607"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
13608"display_values debe ser el mismo presente en values"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:500
13611#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13612msgid "More information about this feature"
13613msgstr "Más información sobre esta característica"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537
13616#, java-format
13617msgid "Unknown requisite: {0}"
13618msgstr "Requisito desconocido: {0}"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:594
13621msgid "Available roles"
13622msgstr "Roles disponibles"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
13625msgid "role"
13626msgstr "rol"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:596
13629msgid "count"
13630msgstr "conteo"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:597
13633msgid "elements"
13634msgstr "elementos"
13635
13636#. space
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
13638msgid "Optional Attributes:"
13639msgstr "Atributos opcionales"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:710
13642#, java-format
13643msgid "Unknown type: {0}"
13644msgstr "Tipo desconocido: {0}"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13647msgid "Preset role element without parent"
13648msgstr "Rol preestablecido sin padre"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13651msgid "Preset sub element without parent"
13652msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
13655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13656#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13657#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13658#, java-format
13659msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13660msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13663#, java-format
13664msgid "Error parsing {0}: "
13665msgstr "Error analizando {0}: "
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:870
13668#, java-format
13669msgid "Elements of type {0} are supported."
13670msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:933
13673#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13674#, java-format
13675msgid "Change {0} object"
13676msgid_plural "Change {0} objects"
13677msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
13678msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:936
13681msgid "Nothing selected!"
13682msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:938
13685msgid "Selection unsuitable!"
13686msgstr "¡Selección inadecuada!"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
13689msgid "Apply Preset"
13690msgstr "Aplicar"
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1022
13693#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13694msgid "Change Properties"
13695msgstr "Cambiar propiedades"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13698#, java-format
13699msgid "Preset group {1} / {0}"
13700msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13703#, java-format
13704msgid "Preset group {0}"
13705msgstr "Grupo predefinido {0}"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13708msgid "Search preset"
13709msgstr "Buscar predefinido"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13712msgid "Show preset search dialog"
13713msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13716msgid "Search presets"
13717msgstr "Buscar predefinidos"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13720msgid "Show only applicable to selection"
13721msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13724msgid "Search in tags"
13725msgstr "Buscar en etiquetas"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13728msgid "Min. latitude"
13729msgstr "Latitud min."
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13732msgid "Min. longitude"
13733msgstr "Longitud min."
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13736msgid "Max. latitude"
13737msgstr "Latitud max."
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13740msgid "Max. longitude"
13741msgstr "Longitud max."
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13744msgid ""
13745"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13746"a bounding box)"
13747msgstr ""
13748"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
13749"especificar una región)"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13752msgid ""
13753"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13754msgstr ""
13755"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13758msgid "All Formats"
13759msgstr "Todos los formatos"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13766msgid "Contacting OSM Server..."
13767msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13770#, java-format
13771msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13772msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13776#, java-format
13777msgid ""
13778"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13779"capabilities. Got ''{2}''"
13780msgstr ""
13781"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
13782"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13786#, java-format
13787msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13788msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13791#, java-format
13792msgid ""
13793"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13794"''{0}''"
13795msgstr ""
13796"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
13797"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13802#, java-format
13803msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13804msgstr ""
13805"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13808#, java-format
13809msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13810msgstr ""
13811"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13823#, java-format
13824msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13825msgstr ""
13826"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
13827"se obtuvo {1}"
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13831msgid ""
13832"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13833"and ''display_name''"
13834msgstr ""
13835"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
13836"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13839#, java-format
13840msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13841msgstr ""
13842"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13845#, java-format
13846msgid ""
13847"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13848msgstr ""
13849"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
13850"obtuvo \"{1}\"."
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13857msgid "The proxy will not be used."
13858msgstr "No se usará el proxy"
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13861#, java-format
13862msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13863msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13866#, java-format
13867msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13868msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13871#, java-format
13872msgid ""
13873"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13874"use no proxy."
13875msgstr ""
13876"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
13877"\". No se usará proxy"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13880#, java-format
13881msgid ""
13882"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13883"''{1}''."
13884msgstr ""
13885"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
13886"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13889#, java-format
13890msgid ""
13891"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13892"''{1}''."
13893msgstr ""
13894"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
13895"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
13896
13897#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13898#. somewhere else
13899#.
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13901#, java-format
13902msgid ""
13903"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13904msgstr ""
13905"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
13906"fue: {2}"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13909msgid ""
13910"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13911"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13912"time. Will not use a proxy."
13913msgstr ""
13914"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
13915"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
13916"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13919msgid "Parsing response from server..."
13920msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13923#, java-format
13924msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13925msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13928#, java-format
13929msgid "Could not export ''{0}''."
13930msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13933#, java-format
13934msgid "Could not import ''{0}''."
13935msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13938msgid "Could not import files."
13939msgstr "No se pudo importar archivos."
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13942#, java-format
13943msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13944msgstr ""
13945"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13948#, java-format
13949msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13950msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13953msgid ""
13954"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13955"tracks."
13956msgstr ""
13957"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
13958"licencia GPL."
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13962msgid "GPX Files"
13963msgstr "Archivos GPX"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13966msgid "GPS track description"
13967msgstr "Descripción de la traza GPS"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13970msgid "Add author information"
13971msgstr "Añadir información del autor"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13974msgid "Real name"
13975msgstr "Nombre real"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13978msgid "E-Mail"
13979msgstr "Correo electrónico"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13982msgid "Copyright (URL)"
13983msgstr "Derechos de autor (URL)"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13986msgid "Predefined"
13987msgstr "Predefinido"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13990msgid "Copyright year"
13991msgstr "Año del copyright"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13994msgid "Keywords"
13995msgstr "Palabras claves"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13998msgid "Export options"
13999msgstr "Opciones de exportación"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14002msgid "Export and Save"
14003msgstr "Exportar y guardar"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14006#, java-format
14007msgid ""
14008"Error while exporting {0}:\n"
14009"{1}"
14010msgstr ""
14011"Error mientras se exportaba {0}:\n"
14012"{1}"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14015msgid "Choose a predefined license"
14016msgstr "Elegir una licencia predefinida"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14020#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14021#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14022#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14023#, java-format
14024msgid "Markers from {0}"
14025msgstr "Marcadores desde {0}"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14028#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14029#, java-format
14030msgid ""
14031"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14032"available"
14033msgstr ""
14034"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
14035"estará disponible"
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14039#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14040#, java-format
14041msgid "File \"{0}\" does not exist"
14042msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14043
14044#. input was not properly parsed, abort
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14046#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14048#, java-format
14049msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14050msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14053msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14054msgstr ""
14055"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
14056"documento gpx"
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14059#, java-format
14060msgid "Unknown mode {0}."
14061msgstr "Modo desconocido {0}"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14064msgid "Image Files"
14065msgstr "Archivos de imagen"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14068msgid "folder"
14069msgstr "carpeta"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14072msgid "Looking for image files"
14073msgstr "Buscando archivos de imágenes"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14076msgid "No image files found."
14077msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14080#, java-format
14081msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14082msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14085#, java-format
14086msgid ""
14087"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14088"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14089msgstr ""
14090"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
14091"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14094#, java-format
14095msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14096msgstr ""
14097"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
14098"inferir el tipo de primitiva."
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14106msgid "Downloading OSM data..."
14107msgstr "Descargando datos OSM..."
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14110#, java-format
14111msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14112msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14115#, java-format
14116msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14117msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14120#, java-format
14121msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14122msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14125#, java-format
14126msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14127msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14130#, java-format
14131msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14132msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14135#, java-format
14136msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14137msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14140#, java-format
14141msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14142msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14145msgid ""
14146"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14147"for each primitive."
14148msgstr ""
14149"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
14150"petición individual para cada primitiva."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14153#, java-format
14154msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14155msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14156msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
14157msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14160msgid "NMEA-0183 Files"
14161msgstr "Archivos NMEA-0183"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14164#, java-format
14165msgid "Coordinates imported: {0}"
14166msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14169#, java-format
14170msgid "Malformed sentences: {0}"
14171msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14174#, java-format
14175msgid "Checksum errors: {0}"
14176msgstr "Errores de chequeo: {0}"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14179#, java-format
14180msgid "Unknown sentences: {0}"
14181msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14184#, java-format
14185msgid "Zero coordinates: {0}"
14186msgstr "Coordenadas cero: {0}"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14189msgid "NMEA import success"
14190msgstr "Éxito en la importación NMEA"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14193msgid "NMEA import failure!"
14194msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14197#, java-format
14198msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14199msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14202msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14203msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14206#, java-format
14207msgid ""
14208"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14209"{1}."
14210msgstr ""
14211"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
14212"{1}."
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14215#, java-format
14216msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14217msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14221#, java-format
14222msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14223msgstr ""
14224"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14227#, java-format
14228msgid ""
14229"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14230msgstr ""
14231"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
14232"obtuvo \"{1}\"."
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14235msgid "Creating changeset..."
14236msgstr "Creando conjunto de cambios..."
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14239#, java-format
14240msgid "Successfully opened changeset {0}"
14241msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14246#, java-format
14247msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14248msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14251msgid "Updating changeset..."
14252msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14255#, java-format
14256msgid "Updating changeset {0}..."
14257msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14260msgid "Closing changeset..."
14261msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14264msgid "No changeset present for diff upload."
14265msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14268msgid "Preparing upload request..."
14269msgstr "Preparando solicitud de subida..."
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14272msgid "Waiting 10 seconds ... "
14273msgstr "Esperando 10 segundos... "
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14276#, java-format
14277msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14278msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14281msgid "OK - trying again."
14282msgstr "OK - intentando de nuevo."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14285#, java-format
14286msgid "Starting retry {0} of {1}."
14287msgstr "Reintentando {0} de {1}."
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14290msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14291msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14294#, java-format
14295msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14296msgstr ""
14297"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
14298"es {0}."
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14301#, java-format
14302msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14303msgstr ""
14304"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
14305"cambios con id {0}."
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14309#, java-format
14310msgid "(Code={0})"
14311msgstr "(Código={0})"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14314#, java-format
14315msgid "The server replied an error with code {0}."
14316msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14320msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14321msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14325msgid "Invalid bz2 file."
14326msgstr "Archivo bz2 inválido"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14329msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14330msgstr ""
14331"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
14332"solamente una vez"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14337msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14338msgstr ""
14339"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
14340"uno."
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14354#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14355#, java-format
14356msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14357msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14363#, java-format
14364msgid ""
14365"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14366msgstr ""
14367"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
14368"obtenido \"{1}\""
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14374#, java-format
14375msgid ""
14376"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14377"''{1}''."
14378msgstr ""
14379"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
14380"(>=0), obtenido \"{1}\""
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14384#, java-format
14385msgid ""
14386"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14387msgstr ""
14388"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
14389"obtuvo \"{1}\"."
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14393#, java-format
14394msgid ""
14395"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14396msgstr ""
14397"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
14398"\"{1}\""
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14402msgid "<anonymous>"
14403msgstr "<anónimo>"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14407#, java-format
14408msgid ""
14409"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14410"''{1}''."
14411msgstr ""
14412"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
14413"obtenido \"{1}\""
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14416#, java-format
14417msgid ""
14418"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14419"({1},{2}). Skipping."
14420msgstr ""
14421"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
14422"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14425msgid ""
14426"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14427"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14428msgstr ""
14429"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
14430"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14433#, java-format
14434msgid ""
14435"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14436"({1},{2}). Skipping."
14437msgstr ""
14438"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
14439"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14442msgid "Parsing changeset content ..."
14443msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14450#, java-format
14451msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14452msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14455#, java-format
14456msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14457msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14460#, java-format
14461msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14462msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14466#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14467#, java-format
14468msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14469msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14473#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14474#, java-format
14475msgid "Unsupported version: {0}"
14476msgstr "Versión no soportada: {0}"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14479#, java-format
14480msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14481msgstr ""
14482"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
14483"Abortando."
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14486msgid "Parsing list of changesets..."
14487msgstr "Analizando la lista de cambios..."
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14490msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14491msgstr ""
14492"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14495#, java-format
14496msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14497msgstr ""
14498"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14502#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14503#, java-format
14504msgid "(at line {0}, column {1})"
14505msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14509msgid "OSM Server Files"
14510msgstr "Archivos del servidor OSM"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14513#, java-format
14514msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14515msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14518#, java-format
14519msgid ""
14520"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14521"html>"
14522msgstr ""
14523"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
14524"error es:<br>{0}</html>"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14527#, java-format
14528msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14529msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14533msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14534msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
14535
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14537msgid "Parsing OSM history data ..."
14538msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14541#, java-format
14542msgid "File ''{0}'' does not exist."
14543msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14546#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14547#, java-format
14548msgid ""
14549"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14550"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14551msgstr ""
14552"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
14553"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
14554"\""
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14557#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14558msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14559msgstr ""
14560"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14563#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14564#, java-format
14565msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14566msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14569#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14570#, java-format
14571msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14572msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14575#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14576#, java-format
14577msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14578msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14581#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14582msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14583msgstr ""
14584"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
14585"<relation>."
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14588#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14589#, java-format
14590msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14591msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14594#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14595#, java-format
14596msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14597msgstr ""
14598"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
14599"obtuvo {1}"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14602#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14603#, java-format
14604msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14605msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14608#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14609#, java-format
14610msgid ""
14611"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14612msgstr ""
14613"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
14614"Se obtuvo {2}."
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14617#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14618msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14619msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14622#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14623#, java-format
14624msgid "Deleted relation {0} contains members"
14625msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14628msgid "Missing key or value attribute in tag."
14629msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14632#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14633#, java-format
14634msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14635msgstr ""
14636"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
14637"Omitiéndolo."
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14640#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14641msgid "Illegal object with ID=0."
14642msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14646#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14647#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14648#, java-format
14649msgid ""
14650"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14651"{1}."
14652msgstr ""
14653"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
14654"obtuvo {1}."
14655
14656#. default version in 0.5 files for existing primitives
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14661#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14662#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14663#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14664#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14665#, java-format
14666msgid ""
14667"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14668"API version is ''{3}''. Got {1}."
14669msgstr ""
14670"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo \"version\" del elemento {0} "
14671"a {2}, la versión de la API es \"{3}\". Se obtuvo {1}."
14672
14673#. should not happen. API version has been checked before
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14675#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14676#, java-format
14677msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14678msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14681#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14682#, java-format
14683msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14684msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
14685
14686#. for a new primitive we just log a warning
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14689#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14690#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14691#, java-format
14692msgid ""
14693"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14694"Resetting to 0."
14695msgstr ""
14696"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
14697"{0}. Volviendo a 0."
14698
14699#. for an existing primitive this is a problem
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14702#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14703#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14704#, java-format
14705msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14706msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14709#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14710#, java-format
14711msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14712msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14715#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14716#, java-format
14717msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14718msgstr ""
14719"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14722#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14723#, java-format
14724msgid ""
14725"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14726msgstr ""
14727"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
14728"\"."
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14731#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14732#, java-format
14733msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14734msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14737#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14738#, java-format
14739msgid ""
14740"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14741"missing in the loaded data."
14742msgstr ""
14743"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
14744"menos un nodo en los datos cargados."
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14747#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14748#, java-format
14749msgid ""
14750"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14751"external id ''{1}''."
14752msgstr ""
14753"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
14754"\"{1}\"."
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14757#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14758#, java-format
14759msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14760msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14763msgid "Prepare OSM data..."
14764msgstr "Preparando datos OSM..."
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14767msgid "Parsing OSM data..."
14768msgstr "Analizando los datos de OSM..."
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14771msgid "Preparing data set..."
14772msgstr "Preparando conjunto de datos..."
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14775#, java-format
14776msgid "Line {0} column {1}: "
14777msgstr "Línea {0} columna {1}: "
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14780msgid "Downloading from OSM Server..."
14781msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14784msgid "Downloading referring ways ..."
14785msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14788msgid "Downloading referring relations ..."
14789msgstr "Descargando relaciones referidas..."
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14792msgid "Reading changesets..."
14793msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14796msgid "Downloading changesets ..."
14797msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14800#, java-format
14801msgid "Reading changeset {0} ..."
14802msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14805#, java-format
14806msgid "Downloading changeset {0} ..."
14807msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14810#, java-format
14811msgid "Downloading {0} changeset ..."
14812msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14813msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
14814msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
14815
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14817#, java-format
14818msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14819msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14822#, java-format
14823msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14824msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14827msgid "Downloading history..."
14828msgstr "Descargando historial..."
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14831msgid "Contacting Server..."
14832msgstr "Contactando con el servidor..."
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14835#, java-format
14836msgid "Failed to open connection to API {0}."
14837msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14840msgid ""
14841"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14842msgstr ""
14843"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
14844"conexión a Internet."
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14847msgid "Reading error text failed."
14848msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14851msgid "XML tag <user> is missing."
14852msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14858#, java-format
14859msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14860msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14866#, java-format
14867msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14868msgstr ""
14869"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
14870"{2}."
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14873msgid "Reading user info ..."
14874msgstr "Leyendo información del usuario ..."
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14877msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14878msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14881#, java-format
14882msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14883msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14886#, java-format
14887msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14888msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14891#, java-format
14892msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14893msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14896msgid "Starting to upload in one request ..."
14897msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14900#, java-format
14901msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14902msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14905msgid "Starting to upload in chunks..."
14906msgstr "Comenzando a subir por porciones."
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14909#, java-format
14910msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14911msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14912msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
14913msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14916msgid "Uploading data ..."
14917msgstr "Subiendo datos..."
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14920msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14921msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14924msgid "Skip download"
14925msgstr "Saltar descarga"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14928msgid "Download Plugin"
14929msgstr "Descargar complemento"
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14932msgid "Skip Download"
14933msgstr "Omitir la descarga"
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14936#, java-format
14937msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14938msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14941msgid "Download skipped"
14942msgstr "Se omitió la descarga"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14945#, java-format
14946msgid ""
14947"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14948"Skipping download."
14949msgstr ""
14950"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
14951"de descarga. Omitiendo descarga."
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14954#, java-format
14955msgid ""
14956"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14957"valid URL. Skipping download."
14958msgstr ""
14959"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
14960"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
14961
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14963#, java-format
14964msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14965msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14968#, java-format
14969msgid "Downloading Plugin {0}..."
14970msgstr "Descargando complemento {0}..."
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14974#, java-format
14975msgid "An error occurred in plugin {0}"
14976msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14979msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14980msgid_plural ""
14981"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14982msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
14983msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14986#, java-format
14987msgid ""
14988"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14989"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14990"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14991msgstr ""
14992"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
14993"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
14994"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14997msgid ""
14998"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14999"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15000msgstr ""
15001"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
15002"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15005#, java-format
15006msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15007msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15010msgid "Click to update the activated plugins"
15011msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15014msgid "Skip update"
15015msgstr "Omitir actualización"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15018msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15019msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15022msgid ""
15023"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15024"disabled."
15025msgstr ""
15026"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
15027"actualización automática al inicio está inactiva."
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15030msgid ""
15031"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15032"startup is disabled."
15033msgstr ""
15034"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15035"actualización automática al inicio está inactiva."
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15038msgid ""
15039"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15040"enabled."
15041msgstr ""
15042"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
15043"automática al inicio está activada."
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15046msgid ""
15047"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15048"startup is disabled."
15049msgstr ""
15050"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15051"actualización automática al inicio está inactiva."
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15054#, java-format
15055msgid ""
15056"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15057msgstr ""
15058"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
15059"\"."
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15062#, java-format
15063msgid ""
15064"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15065msgid_plural ""
15066"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15067"are:"
15068msgstr[0] ""
15069"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
15070msgstr[1] ""
15071"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
15072"es:"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15075#, java-format
15076msgid ""
15077"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15078"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15079msgstr ""
15080"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
15081"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15084#, java-format
15085msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15086msgstr ""
15087"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15090#, java-format
15091msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15092msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15095#, java-format
15096msgid ""
15097"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15098"not found.<br>Delete from preferences?"
15099msgstr ""
15100"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
15101"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15104msgid "Loading plugins ..."
15105msgstr "Cargando componentes..."
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15108msgid "Checking plugin preconditions..."
15109msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15112#, java-format
15113msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15114msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15117msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15118msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15119msgstr[0] ""
15120"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
15121msgstr[1] ""
15122"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15125msgid "The plugin is not going to be loaded."
15126msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15127msgstr[0] "El componente no será cargado."
15128msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15131msgid "Determine plugins to load..."
15132msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15135msgid "Removing deprecated plugins..."
15136msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15139msgid "Removing unmaintained plugins..."
15140msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15143msgid "Updating the following plugin has failed:"
15144msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15145msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
15146msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15149msgid ""
15150"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15151"it manually."
15152msgid_plural ""
15153"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15154"them manually."
15155msgstr[0] ""
15156"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15157"actualizarlo manualmente."
15158msgstr[1] ""
15159"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15160"actualizarlos manualmente."
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15163msgid "Plugin update failed"
15164msgstr "Actualización del componente fallida"
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15168msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15169msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15174msgid "Disable plugin"
15175msgstr "Deshabilitar complemento"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15178#, java-format
15179msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15180msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15184msgid "Keep plugin"
15185msgstr "Mantener componente"
15186
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15189#, java-format
15190msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15191msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15194#, java-format
15195msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15196msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15200#, java-format
15201msgid ""
15202"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15203"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15204msgstr ""
15205"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
15206"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15209#, java-format
15210msgid ""
15211"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15212"''{1}''. Renaming failed."
15213msgstr ""
15214"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
15215"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15218#, java-format
15219msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15220msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15223#, java-format
15224msgid ""
15225"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15226msgstr ""
15227"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
15228"\"."
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15231#, java-format
15232msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15233msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15236msgid ""
15237"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15238msgstr ""
15239"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
15240"informar del error."
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15243msgid "Should the plugin be disabled?"
15244msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15247msgid ""
15248"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15249"unload the plugin."
15250msgstr ""
15251"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
15252"JOSM para descargarle del programa."
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15255msgid "Plugin information"
15256msgstr "Información del complemento"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15260msgid "no description available"
15261msgstr "no hay descripción disponible"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15264msgid ""
15265"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15266"change it later)"
15267msgstr ""
15268"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
15269"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15272#, java-format
15273msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15274msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15277msgid "More info..."
15278msgstr "Más información..."
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15282#, java-format
15283msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15284msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15288msgid "Reading local plugin information.."
15289msgstr "Leyendo la información del componente local"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15292msgid "Processing plugin site cache files..."
15293msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15298#, java-format
15299msgid "Processing file ''{0}''"
15300msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15304#, java-format
15305msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15306msgstr ""
15307"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
15308"del plugin. Omitiéndolo"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15311msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15312msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15315msgid "Processing plugin files..."
15316msgstr "Procesando archivos de componentes..."
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15320msgid "Download plugin list..."
15321msgstr "Descargando lista de componentes..."
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15325#, java-format
15326msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15327msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15330#, java-format
15331msgid ""
15332"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15333"from plugin site ''{1}''."
15334msgstr ""
15335"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
15336"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15339#, java-format
15340msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15341msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15344#, java-format
15345msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15346msgstr ""
15347"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15351#, java-format
15352msgid ""
15353"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15354"Exception was: {1}"
15355msgstr ""
15356"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
15357"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15360#, java-format
15361msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15362msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15363
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15365msgid "This is after the end of the recording"
15366msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15369msgid "unspecified reason"
15370msgstr "Razón no especificada"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15373msgid "Error playing sound"
15374msgstr "Error reproduciendo sonido"
15375
15376#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15377#.
15378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15379msgid "Do nothing"
15380msgstr "No hacer nada"
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15383msgid "Report Bug"
15384msgstr "Informar del error"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15387msgid ""
15388"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15389"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15390"file a bug report."
15391msgstr ""
15392"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
15393"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
15394"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15397msgid "Unexpected Exception"
15398msgstr "Excepción inesperada"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15401msgid ""
15402"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15403"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15404msgstr ""
15405"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
15406"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15409msgid ""
15410"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15411"bug report in our bugtracker using this link:"
15412msgstr ""
15413"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
15414"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
15415"en la siguiente dirección:"
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15418msgid ""
15419"There the error information provided below should already be filled in for "
15420"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15421"supply as much detail as possible."
15422msgstr ""
15423"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
15424"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
15425"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15428msgid ""
15429"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15430"information below at this URL:"
15431msgstr ""
15432"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
15433"en esta URL:"
15434
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15436msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15437msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15440msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15441msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
15442
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15444#, java-format
15445msgid ""
15446"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15447"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15448msgstr ""
15449"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
15450"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
15451"Internet.</html>"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15454#, java-format
15455msgid ""
15456"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15457"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15458"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15459"Access Token.</html>"
15460msgstr ""
15461"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
15462"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
15463"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
15464"ingrese un llave de Acceso</html>"
15465
15466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15467#, java-format
15468msgid ""
15469"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15470"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15471"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15472msgstr ""
15473"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
15474"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
15475"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
15476"html>"
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15479#, java-format
15480msgid ""
15481"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15482"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15483"html>"
15484msgstr ""
15485"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
15486"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
15487"<br>{0}</html>"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15490#, java-format
15491msgid ""
15492"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15493"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15494"html>"
15495msgstr ""
15496"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
15497"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
15498"html>"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15501#, java-format
15502msgid ""
15503"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15504"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15505"html>"
15506msgstr ""
15507"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15508"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
15509"OAuth.</html>"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15512#, java-format
15513msgid ""
15514"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15515"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15516"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15517"html>"
15518msgstr ""
15519"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15520"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
15521"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
15522"</html>"
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15525#, java-format
15526msgid ""
15527"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15528"later.</html>"
15529msgstr ""
15530"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
15531"favor intente más tarde.</html>"
15532
15533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15534msgid "no error message available"
15535msgstr "No hay mensaje de error disponible"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15538#, java-format
15539msgid ""
15540"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15541"replied<br>the following error code and the following error message:"
15542"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15543"strong>: {2}</html>"
15544msgstr ""
15545"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
15546"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
15547"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
15548"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15551#, java-format
15552msgid ""
15553"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15554"already been closed.</html>"
15555msgstr ""
15556"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
15557"a que ya había sido cerrado.</html>"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15560#, java-format
15561msgid ""
15562"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15563"already been closed on {1}.</html>"
15564msgstr ""
15565"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
15566"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15569#, java-format
15570msgid ""
15571"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15572"(untranslated):<br>{0}</html>"
15573msgstr ""
15574"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
15575"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15578msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15579msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15582#, java-format
15583msgid ""
15584"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15585"already been closed on {1}.</html>"
15586msgstr ""
15587"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
15588"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15591#, java-format
15592msgid ""
15593"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15594"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15595"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15596msgstr ""
15597"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
15598"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
15599"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15602#, java-format
15603msgid ""
15604"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15605"check your internet connection.</html>"
15606msgstr ""
15607"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
15608"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15614"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15615msgstr ""
15616"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
15617"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
15618
15619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15620#, java-format
15621msgid ""
15622"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15623"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15624msgstr ""
15625"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
15626"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15629#, java-format
15630msgid ""
15631"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15632"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15633msgstr ""
15634"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
15635"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
15636"favor.</html>"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15639#, java-format
15640msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15641msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15644msgid ""
15645"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15646"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15647"community."
15648msgstr ""
15649"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
15650"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
15651"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15654#, java-format
15655msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15656msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15659#, java-format
15660msgid ""
15661"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15662"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15663"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15664"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15665msgstr ""
15666"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
15667"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
15668"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
15669"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15672#, java-format
15673msgid ""
15674"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15675"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15676"preferences and your internet connection.</html>"
15677msgstr ""
15678"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
15679"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
15680"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15683#, java-format
15684msgid ""
15685"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15686"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15687"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15688"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15689msgstr ""
15690"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
15691"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
15692"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
15693"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
15694"html>"
15695
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15697#, java-format
15698msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15699msgstr ""
15700"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15703#, java-format
15704msgid ""
15705"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15706"problem. JOSM will stop working."
15707msgstr ""
15708"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
15709"configuración. JOSM dejará de trabajar."
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15712#, java-format
15713msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15714msgstr ""
15715"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15719#, java-format
15720msgid ""
15721"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15722"was: {1}"
15723msgstr ""
15724"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
15725"segurida. La excepción fue: {1}"
15726
15727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15728#, java-format
15729msgid ""
15730"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15731"''{0}''. Using default code ''en''."
15732msgstr ""
15733"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
15734"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
15735
15736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15737msgid ""
15738"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15739"platform first."
15740msgstr ""
15741"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
15742"favor indique primero la plataforma."
15743
15744#. This list if far from complete!
15745#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15746#. not really system, but to avoid odd results
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15754msgid "unused"
15755msgstr "no usado"
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15758#, java-format
15759msgid ""
15760"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15761"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15762"\n"
15763msgstr ""
15764"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
15765"\" ({2})\n"
15766"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
15767"\n"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15770msgid ""
15771"This action will have no shortcut.\n"
15772"\n"
15773msgstr ""
15774"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
15775"\n"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15778#, java-format
15779msgid ""
15780"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15781"\n"
15782msgstr ""
15783"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
15784"\n"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15787msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15788msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15793#, java-format
15794msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15795msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15796
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15799#, java-format
15800msgid ""
15801"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15802"was: {1}"
15803msgstr ""
15804"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
15805"excepción fue: {1}"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15808#, java-format
15809msgid ""
15810"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15811"geometry from preferences."
15812msgstr ""
15813"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
15814"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15817#, java-format
15818msgid ""
15819"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15820"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15821msgstr ""
15822"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
15823"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
15824"preferencias"
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15827#, java-format
15828msgid ""
15829"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15830"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15831msgstr ""
15832"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
15833"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
15834"a partir de las preferencias."
15835
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15837#, java-format
15838msgid ""
15839"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15840"from preferences."
15841msgstr ""
15842"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
15843"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15844
15845#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15846msgid "Create grid of ways"
15847msgstr "Crear rejilla de vías"
15848
15849#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15850msgid ""
15851"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15852"in common"
15853msgstr ""
15854"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
15855"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
15856
15857#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15858msgid "Select two ways with a node in common"
15859msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
15860
15861#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15862msgid "Select two ways with alone a node in common"
15863msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
15864
15865#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15866msgid "Create a grid of ways"
15867msgstr "Crear rejilla de vías"
15868
15869#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15870msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15871msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
15872
15873#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15874msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15875msgstr ""
15876"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
15877"desordenados)"
15878
15879#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15880msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15881msgstr ""
15882"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
15883"tiempo)"
15884
15885#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15886msgid ""
15887"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15888"timestamps)"
15889msgstr ""
15890"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
15891"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
15892
15893#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15894msgid "Upload Trace"
15895msgstr "Subir traza"
15896
15897#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15898#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15899#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15900msgid "Upload Traces"
15901msgstr "Subir trazas"
15902
15903#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15904#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15905#: build/trans_presets.java:491
15906msgid "Visibility"
15907msgstr "Visibilidad"
15908
15909#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15910msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15911msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
15912
15913#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15914msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15915msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15916
15917#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15918msgid "(What does that mean?)"
15919msgstr "(¿Qué significa esto?)"
15920
15921#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15922msgid "Please enter Description about your trace."
15923msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
15924
15925#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15926msgid "Tags (comma delimited)"
15927msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
15928
15929#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15930msgid "Please enter tags about your trace."
15931msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
15932
15933#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15934#, java-format
15935msgid "Selected track: {0}"
15936msgstr "Traza seleccionada: {0}"
15937
15938#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15939#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15940msgid "Connecting..."
15941msgstr "Conectando..."
15942
15943#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15944msgid "Upload cancelled"
15945msgstr "Subida cancelada"
15946
15947#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15948msgid "Error while uploading"
15949msgstr "Error al actualizar"
15950
15951#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15952msgid "GPX upload was successful"
15953msgstr "GPX subido correctamente"
15954
15955#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15956msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15957msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
15958
15959#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15960#, java-format
15961msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15962msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
15963
15964#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15965msgid "No description provided. Please provide some description."
15966msgstr ""
15967"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
15968
15969#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15970#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15971msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15972msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
15973
15974#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15975msgid "No username provided."
15976msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
15977
15978#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15979msgid "No password provided."
15980msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
15981
15982#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15983msgid "Uploading GPX Track"
15984msgstr "Subiendo traza GPX"
15985
15986#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15987msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15988msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
15989
15990#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15991#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15992msgid "Edit opening hours"
15993msgstr "Horas de edición"
15994
15995#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15996msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15997msgstr ""
15998"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
15999"gráfica"
16000
16001#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16002msgid "Change properties of 1 object"
16003msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
16004
16005#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16006#, java-format
16007msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16008msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
16009
16010#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16011msgid "Choose key"
16012msgstr "Elija llave"
16013
16014#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16015#, java-format
16016msgid "apply {0}"
16017msgstr "aplicar {0}"
16018
16019#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16020msgid "There is something wrong in the value near:"
16021msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
16022
16023#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16024#, java-format
16025msgid "Info: {0}"
16026msgstr "Info: {0}"
16027
16028#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16029msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16030msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
16031
16032#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16033msgid "Error in timeformat"
16034msgstr "Error en formato de hora"
16035
16036#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16037msgid "open end"
16038msgstr "terminación accesible"
16039
16040#. </optional>
16041#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16042#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16043#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
16044#: build/trans_presets.java:3512
16045msgid "Address Interpolation"
16046msgstr "Interpolación de números de portales"
16047
16048#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16049msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16050msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
16051
16052#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16053msgid "Define Address Interpolation"
16054msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
16055
16056#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16057msgid "Odd"
16058msgstr "Impar"
16059
16060#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16061msgid "Even"
16062msgstr "Par"
16063
16064#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16065msgid "Alphabetic"
16066msgstr "Alfabético"
16067
16068#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16069msgid "Numeric"
16070msgstr "Numérico"
16071
16072#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16073#. Tag values for map
16074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16075msgid "Actual"
16076msgstr "Real"
16077
16078#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16079msgid "Estimate"
16080msgstr "Calculado"
16081
16082#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16083msgid "Potential"
16084msgstr "Posible"
16085
16086#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16087#, java-format
16088msgid "Relation: {0}"
16089msgstr "Relación: {0}"
16090
16091#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16092msgid "Associate with street using:"
16093msgstr "Asociar a la calle usando:"
16094
16095#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16096msgid "Numbering Scheme:"
16097msgstr "Esquema de numeración:"
16098
16099#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16100msgid "Increment:"
16101msgstr "Incremento:"
16102
16103#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16104msgid "Starting #:"
16105msgstr "Comenzando #:"
16106
16107#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16108msgid "Ending #:"
16109msgstr "Nº final:"
16110
16111#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16112msgid "Accuracy:"
16113msgstr "Precisión:"
16114
16115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16116msgid "Convert way to individual house numbers."
16117msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
16118
16119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
16120#, java-format
16121msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16122msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
16123
16124#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
16125msgid "City:"
16126msgstr "Ciudad:"
16127
16128#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
16129msgid "State:"
16130msgstr "Estado/Provincia:"
16131
16132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
16133msgid "Post Code:"
16134msgstr "Código postal:"
16135
16136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
16137msgid "Country:"
16138msgstr "País:"
16139
16140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
16141msgid "Full Address:"
16142msgstr "Dirección completa:"
16143
16144#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
16145msgid "Optional Information:"
16146msgstr "Información opcional:"
16147
16148#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
16149msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16150msgstr ""
16151"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
16152"de números de portales"
16153
16154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
16155msgid "Please select address interpolation way for this street"
16156msgstr ""
16157"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
16158"calle"
16159
16160#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
16161msgid "Expected odd numbers for addresses"
16162msgstr "Se preveía número de portal impar"
16163
16164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
16165msgid "Expected even numbers for addresses"
16166msgstr "Se preveía número de portal par"
16167
16168#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
16169msgid "Expected valid number for address increment"
16170msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
16171
16172#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
16173msgid "Country code must be 2 letters"
16174msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
16175
16176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
16177msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16178msgstr ""
16179"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
16180"de portal"
16181
16182#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
16183msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16184msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
16185
16186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
16187msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16188msgstr ""
16189"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
16190"alfabética"
16191
16192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16193msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16194msgstr ""
16195"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
16196
16197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
16198msgid "Please enter valid number for starting address"
16199msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
16200
16201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
16202msgid "Please enter valid number for ending address"
16203msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
16204
16205#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16206msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16207msgstr ""
16208"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
16209
16210#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
16211msgid "Align Way Segments"
16212msgstr "Alinear segmentos de vía"
16213
16214#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
16215msgid ""
16216"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16217"around a chosen pivot."
16218msgstr ""
16219"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
16220"ellos alrededor del designado como pivote."
16221
16222#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
16223msgid "Align Ways"
16224msgstr "Alinear vías"
16225
16226#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
16227msgid ""
16228"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16229" or put the pivot on their common node.\n"
16230msgstr ""
16231"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
16232" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
16233
16234#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:82
16235#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:93
16236msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16237msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
16238
16239#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:92
16240msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16241msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
16242
16243#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:168
16244msgid "I''m ready!"
16245msgstr "Estoy list@!"
16246
16247#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16248#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16249#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:172
16250msgid "AlignWays Tips"
16251msgstr "Consejos para Alinear Vías"
16252
16253#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16254msgid "Align Ways mode"
16255msgstr "Modo de alineación de vías"
16256
16257#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16258msgid "Align way segment"
16259msgstr "Alinear segmento de vía"
16260
16261#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16262#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16263#, java-format
16264msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16265msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
16266
16267#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16268msgid ""
16269"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16270"Please choose a different segment to be aligned."
16271msgstr ""
16272"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
16273"referencia.\n"
16274"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
16275
16276#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16277#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16278msgid "AlignWayS message"
16279msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
16280
16281#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16282msgid ""
16283"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16284"Please choose a different reference segment."
16285msgstr ""
16286"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
16287"alineado.\n"
16288"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
16289
16290#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16291msgid ""
16292"<html>\n"
16293"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16294"italic;\">\n"
16295"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16296"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16297"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16298"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16299"...or it rather should be called <br>\n"
16300"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16301"span>\n"
16302"</div>\n"
16303"</html>"
16304msgstr ""
16305"<html>\n"
16306"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16307"italic;\">\n"
16308"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
16309"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
16310"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16311"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16312"...O mejor debería llamrse <br>\n"
16313"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
16314"de vía)</span> ...</span>\n"
16315"</div>\n"
16316"</html>"
16317
16318#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16319msgid ""
16320"<html>\n"
16321"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16322"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16323"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16324"with a street or road.<br>\n"
16325"<br>\n"
16326"Some tips may help before you start:\n"
16327"</p>\n"
16328"</html>\n"
16329"\n"
16330msgstr ""
16331"<html>\n"
16332"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
16333"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
16334"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
16335"camino o la calle.<br>\n"
16336"<br>\n"
16337"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
16338"</p>\n"
16339"</html>\n"
16340"\n"
16341
16342#. NOI18N
16343#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16344msgid ""
16345"<html>\n"
16346"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16347"<ul>\n"
16348"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16349"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16350"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16351"this one. </li>\n"
16352"</ul>\n"
16353"</div>\n"
16354"</html>\n"
16355"\n"
16356msgstr ""
16357"<html>\n"
16358"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16359"<ul>\n"
16360"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
16361"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16362"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
16363"este. </li>\n"
16364"</ul>\n"
16365"</div>\n"
16366"</html>\n"
16367"\n"
16368
16369#. NOI18N
16370#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16371msgid ""
16372"<html>\n"
16373"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16374"<ul>\n"
16375" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16376"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16377"segment. \n"
16378"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16379"segment.\n"
16380" </li>\n"
16381"</ul>\n"
16382"</div>\n"
16383"</html>\n"
16384"\n"
16385msgstr ""
16386"<html>\n"
16387"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16388"<ul>\n"
16389"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
16390"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
16391"en un segmento diferente.\n"
16392"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
16393"centro del segmento.\n"
16394"</li>\n"
16395"</ul>\n"
16396"</div>\n"
16397"</html>\n"
16398"\n"
16399
16400#. NOI18N
16401#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16402msgid ""
16403"<html>\n"
16404"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16405"<ul>\n"
16406" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16407"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16408"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16409"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16410"nearby. \n"
16411" </li>\n"
16412"</ul>\n"
16413"</div>\n"
16414"</html>\n"
16415"\n"
16416msgstr ""
16417"<html>\n"
16418"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16419"<ul>\n"
16420"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
16421"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
16422"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
16423"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16424"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
16425"</li>\n"
16426"</ul>\n"
16427"</div>\n"
16428"</html>\n"
16429"\n"
16430
16431#. NOI18N
16432#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16433msgid ""
16434"<html>\n"
16435"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16436"<ul>\n"
16437" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16438msgstr ""
16439"<html>\n"
16440"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16441"<ul>\n"
16442" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
16443"green\">"
16444
16445#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16446msgid ""
16447"<html>\n"
16448"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16449"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16450"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16451"on the map.\n"
16452"</div>\n"
16453"</html>\n"
16454"\n"
16455msgstr ""
16456"<html>\n"
16457"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16458"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
16459"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
16460"algún sitio del mapa.\n"
16461"</div>\n"
16462"</html>\n"
16463"\n"
16464
16465#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16466msgid "Don''t show this again"
16467msgstr "No mostrar de nuevo"
16468
16469#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16470msgid "Building address"
16471msgstr "Dirección de edificación"
16472
16473#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16474msgid "House number:"
16475msgstr "Número de Casa:"
16476
16477#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16478msgid "Street Name:"
16479msgstr "Nombre de Calle:"
16480
16481#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16482msgid "Increment"
16483msgstr "Incremento"
16484
16485#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16486msgid "Decrement"
16487msgstr "Decremento"
16488
16489#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16490msgid "Numbers:"
16491msgstr "Números:"
16492
16493#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16494msgid "Big buildings mode"
16495msgstr "Modo construcciones grandes"
16496
16497#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16498msgid "Rotate crosshair"
16499msgstr "Rotar punto de mira"
16500
16501#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16502msgid "Advanced settings"
16503msgstr "Ajustes avanzados"
16504
16505#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16506msgid "Buildings tags:"
16507msgstr "Etiquetas de edificaciones"
16508
16509#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16510msgid "Cannot place building outside of the world."
16511msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
16512
16513#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16515msgid "Create building"
16516msgstr "Crear edificación"
16517
16518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16519#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16520#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16521msgid "Set buildings size"
16522msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
16523
16524#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16525msgid "Use Address dialog"
16526msgstr "Usar diálogo de dirección"
16527
16528#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16529msgid "Auto-select building"
16530msgstr "Autoseleccionar edificación"
16531
16532#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16533msgid "Buildings width:"
16534msgstr "Ancho de las edificaciones:"
16535
16536#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16537msgid "Length step:"
16538msgstr "Longitud del paso:"
16539
16540#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16541msgid "Advanced..."
16542msgstr "Avanzado…"
16543
16544#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16545#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16546msgid "Draw buildings"
16547msgstr "Dibujar edificaciones"
16548
16549#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16550msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16551msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
16552
16553#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16554msgid "Point on opposite end of the building"
16555msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
16556
16557#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16558msgid "Set width of the building"
16559msgstr "Establecer ancho de la edificación"
16560
16561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16562msgid "on polygon"
16563msgstr "en polígono"
16564
16565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16566msgid "Add address"
16567msgstr "Añadir dirección"
16568
16569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16570msgid "Helping tool for tag address"
16571msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
16572
16573#. group "Man-Made"
16574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16576#: build/trans_presets.java:2494
16577msgid "Buildings"
16578msgstr "Edificios"
16579
16580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16581msgid "Next no"
16582msgstr "Siguiente Número"
16583
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16585#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16586msgid "Street"
16587msgstr "Calle"
16588
16589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16590msgid "Enter addresses"
16591msgstr "Ingresar direcciones"
16592
16593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16594msgid "Grab buildings"
16595msgstr "Tomar edificaciones"
16596
16597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16598msgid "Extract building on click (vector images only)"
16599msgstr ""
16600"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
16601
16602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16603msgid ""
16604"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16605"Buildings layer and an OSM data layer."
16606msgstr ""
16607"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
16608"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
16609
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16611#, java-format
16612msgid ""
16613"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16614"Load cache first ?\n"
16615"(No = new cache)"
16616msgstr ""
16617"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
16618"Invocar primero el caché?\n"
16619"(No = nuevo caché)"
16620
16621#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16622#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16623#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16626msgid "Select Feuille"
16627msgstr "Seleccionar Feuille"
16628
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16630msgid ""
16631"Error loading file.\n"
16632"Probably an old version of the cache file."
16633msgstr ""
16634"Error al cargar el fichero.\n"
16635"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
16636
16637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16641#, java-format
16642msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16643msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
16644
16645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16654#, java-format
16655msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16656msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16657
16658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16659msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16660msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16663msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16664msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
16665
16666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16667msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16668msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
16669
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16671msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16672msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
16673
16674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16679msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16680msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
16681
16682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16683msgid ""
16684"Cannot open a new client session.\n"
16685"Server in maintenance or temporary overloaded."
16686msgstr ""
16687"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
16688"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
16689
16690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16691#, java-format
16692msgid ""
16693"Town/city {0} not found or not available\n"
16694"or action canceled"
16695msgstr ""
16696"No se encontró o no está disponible\n"
16697" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
16698"la acción"
16699
16700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16701msgid "Choose from..."
16702msgstr "Elegir desde..."
16703
16704#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16705#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16707msgid "Select commune"
16708msgstr "Seleccionar comuna"
16709
16710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16711msgid "Cadastre"
16712msgstr "Catastro"
16713
16714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16715msgid "Auto sourcing"
16716msgstr "Digitalización automática"
16717
16718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16719msgid ""
16720"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16721"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16722"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16723msgstr ""
16724"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
16725"del teclado F11\n"
16726"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
16727"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
16728
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16730msgid "Restore grab shortcut F11"
16731msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16734msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16735msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16738#, java-format
16739msgid ""
16740"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16741msgstr ""
16742"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
16743"excepción fue: {0}"
16744
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16746msgid "Replace original background by JOSM background color."
16747msgstr ""
16748"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
16749"JOSM"
16750
16751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16752msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16753msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
16754
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16756msgid "Set background transparent."
16757msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
16758
16759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16760msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16761msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
16762
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16765msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16766msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
16767
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16769msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16770msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
16771
16772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16773msgid "Select first WMS layer in list."
16774msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
16775
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16777msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16778msgstr ""
16779"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
16780
16781#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16782#. color highway_track
16783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16784#. <scale_min>1</scale_min>
16785#. <scale_max>50000</scale_max>
16786#. </rule>
16787#.
16788#. <!--waterway tags -->
16789#.
16790#. <rule>
16791#. <condition k="waterway" v="river"/>
16792#. color riverbank
16793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16794#. <scale_min>1</scale_min>
16795#. <scale_max>50000</scale_max>
16796#. </rule>
16797#.
16798#. <rule>
16799#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16800#. color stream
16801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16802#. <scale_min>1</scale_min>
16803#. <scale_max>50000</scale_max>
16804#. </rule>
16805#.
16806#. <rule>
16807#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16808#. color water
16809#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16810#. <scale_min>1</scale_min>
16811#. <scale_max>50000</scale_max>
16812#. </rule>
16813#. <rule>
16814#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16815#. color marsh
16816#. <scale_min>1</scale_min>
16817#. <scale_max>50000</scale_max>
16818#. </rule>
16819#.
16820#. <rule>
16821#. <condition k="natural" v="water"/>
16822#. <icon src="nautical/water.png"/>
16823#. color water
16824#. <scale_min>1</scale_min>
16825#. <scale_max>50000</scale_max>
16826#. </rule>
16827#.
16828#. <rule>
16829#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16830#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16833#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_style.java:1018
16834#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16835#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
16836#: build/trans_style.java:3565
16837msgid "water"
16838msgstr "lámina de agua"
16839
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16841msgid "symbol"
16842msgstr "símbolo"
16843
16844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16845msgid "parcel"
16846msgstr "parcela"
16847
16848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16849msgid "parcel number"
16850msgstr "parcela"
16851
16852#. color area
16853#. <scale_min>1</scale_min>
16854#. <scale_max>50000</scale_max>
16855#. </rule>
16856#.
16857#. <rule>
16858#. <condition k="addr:housenumber"/>
16859#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16860#. <scale_min>1</scale_min>
16861#. <scale_max>50000</scale_max>
16862#. </rule>
16863#.
16864#. <rule>
16865#. <condition k="addr:postcode"/>
16866#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16867#. <scale_min>1</scale_min>
16868#. <scale_max>50000</scale_max>
16869#. </rule>
16870#.
16871#. <rule>
16872#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16873#. color address
16874#. <scale_min>1</scale_min>
16875#. <scale_max>40000</scale_max>
16876#. </rule>
16877#.
16878#. <rule>
16879#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16880#. color address
16881#. <scale_min>1</scale_min>
16882#. <scale_max>40000</scale_max>
16883#. </rule>
16884#.
16885#. <rule>
16886#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16887#. color address
16888#. <scale_min>1</scale_min>
16889#. <scale_max>40000</scale_max>
16890#. </rule>
16891#.
16892#. <rule>
16893#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16895#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
16896#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
16897msgid "address"
16898msgstr "dirección"
16899
16900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16901msgid "locality"
16902msgstr "localidad"
16903
16904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16905msgid "section"
16906msgstr "sección"
16907
16908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16909msgid "commune"
16910msgstr "comuna"
16911
16912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16913msgid "Enable automatic caching."
16914msgstr "Activar caché automático"
16915
16916#. disabled by default
16917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16918msgid "Max. cache size (in MB)"
16919msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
16920
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16922msgid ""
16923"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16924"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16925"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16926"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16927"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16928"by this plugin."
16929msgstr ""
16930"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
16931"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
16932"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16933"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16934"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
16935"creado mediante este componente."
16936
16937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16938msgid "French cadastre WMS"
16939msgstr "WMS del catastro francés"
16940
16941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16942msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16943msgstr ""
16944"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
16945"activo</html>"
16946
16947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16948msgid "Source"
16949msgstr "Fuente"
16950
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16953msgid ""
16954"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16955"preferences."
16956msgstr ""
16957"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
16958"preferencias de JOSM."
16959
16960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16961msgid ""
16962"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16963"Useful for texts on dark backgrounds."
16964msgstr ""
16965"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
16966"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
16967
16968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16969msgid "Allows multiple layers stacking"
16970msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
16971
16972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16973msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16974msgstr ""
16975"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
16976"transparente."
16977
16978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16979msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16980msgstr ""
16981"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
16982
16983#. option to select the single grabbed image resolution
16984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16985msgid "Image resolution:"
16986msgstr "Resolución de la imagen:"
16987
16988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16989msgid "High resolution (1000x800)"
16990msgstr "Resolución alta (1000x800)"
16991
16992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16993msgid "Medium resolution (800x600)"
16994msgstr "Resolución media (800x600)"
16995
16996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16997msgid "Low resolution (600x400)"
16998msgstr "Resolución baja (600x400)"
16999
17000#. option to select image zooming interpolation method
17001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17002msgid "Image filter interpolation:"
17003msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
17004
17005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17006msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17007msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
17008
17009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17010msgid "Bilinear (fast)"
17011msgstr "Bilineal (rápida)"
17012
17013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17014msgid "Bicubic (slow)"
17015msgstr "Bicúbica (lenta)"
17016
17017#. the vectorized images multiplier
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17019msgid "Vector images grab multiplier:"
17020msgstr ""
17021
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17023msgid "Grab one image full screen"
17024msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
17025
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17028msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17029msgstr ""
17030"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
17031
17032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17033msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17034msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
17035
17036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17037msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17038msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
17039
17040#. WMS layers selection
17041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17042msgid "Layers:"
17043msgstr "Capas:"
17044
17045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17046msgid "See, rivers, swimming pools."
17047msgstr "Ver, ríos, piscinas."
17048
17049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17050msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17051msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
17052
17053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17054msgid "Symbols like cristian cross."
17055msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
17056
17057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17058msgid "Parcels."
17059msgstr "Parcelas."
17060
17061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17062msgid "Parcels numbers, street names."
17063msgstr "Parcelas"
17064
17065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17066msgid "Address, houses numbers."
17067msgstr "Dirección, números de casa."
17068
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17070msgid "Locality, hamlet, place."
17071msgstr "Localidad, caserío, lugar."
17072
17073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17074msgid "Cadastral sections and subsections."
17075msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
17076
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17078msgid "Municipality administrative borders."
17079msgstr "Frontera administrativa municipal."
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17082msgid "Raster images grab multiplier:"
17083msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
17084
17085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17086msgid ""
17087"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17088msgstr ""
17089
17090#. the crosspiece display
17091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17092msgid "Display crosspieces:"
17093msgstr "Muestre piezas cruzadas"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17096msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17097msgstr ""
17098"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
17099"tamaño"
17100
17101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17102msgid ""
17103"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17104"grabbing."
17105msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
17106
17107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17108msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17109msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
17110
17111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17113msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17114msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17120#, java-format
17121msgid "Downloading {0}"
17122msgstr "Descargando {0}"
17123
17124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17127msgid "Contacting WMS Server..."
17128msgstr "Contactando con servidor WMS..."
17129
17130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17131msgid "Create buildings"
17132msgstr "Crear edificios"
17133
17134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17135msgid ""
17136"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17137"building import size is limited to 1 km2 max."
17138msgstr ""
17139"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
17140"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
17141
17142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17144msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17145msgstr ""
17146"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
17147
17148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17149msgid "Extract SVG ViewBox..."
17150msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
17151
17152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17153msgid "Extract best fitting boundary..."
17154msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
17155
17156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17157msgid "Create boundary"
17158msgstr "Crear frontera"
17159
17160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17161msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17162msgstr "Contactando WMS de catastro..."
17163
17164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17165msgid "Image already loaded"
17166msgstr "Imagen descargada previamente"
17167
17168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17169msgid ""
17170"Municipality vectorized !\n"
17171"Use the normal Cadastre Grab menu."
17172msgstr ""
17173"Municipalidad vectorizada!\n"
17174"Use el menú de obtención usual de Catastro."
17175
17176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17177msgid "Extract commune boundary"
17178msgstr "Extraer los límites de la comuna"
17179
17180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17181msgid "Only on vectorized layers"
17182msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
17183
17184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17185msgid "Grab building layer only"
17186msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
17187
17188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17191msgid ""
17192"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17193"the current projection to one of the cadastre\n"
17194"projections and retry"
17195msgstr ""
17196"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
17197"proyección actual a una de proyección catastral\n"
17198"y reintente"
17199
17200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17202msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17203msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
17204
17205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17206#, java-format
17207msgid "Cadastre: {0}"
17208msgstr "Catastro: {0}"
17209
17210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17211msgid "Grab non-georeferenced image"
17212msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
17213
17214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17215msgid "Georeferencing interrupted"
17216msgstr "Georeferencia interrumpida"
17217
17218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17219msgid ""
17220"This image contains georeference data.\n"
17221"Do you want to use them ?"
17222msgstr ""
17223"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
17224"Desea usarla?"
17225
17226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17227msgid ""
17228"Click first corner for image cropping\n"
17229"(two points required)"
17230msgstr ""
17231"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
17232"(se requiere dos puntos)"
17233
17234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17236msgid "Image cropping"
17237msgstr "esquilar imagen(cropping)"
17238
17239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17240msgid "Click second corner for image cropping"
17241msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
17242
17243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17244msgid ""
17245"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17246"(two points required)"
17247msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17248
17249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17251msgid "Image georeferencing"
17252msgstr "Georeferenciar imagen"
17253
17254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17255msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17256msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17257
17258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17259msgid ""
17260"Do you want to cancel completely\n"
17261"or just retry "
17262msgstr ""
17263"Desea cancelar completamente\n"
17264"o reintentar "
17265
17266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17267msgid "Enter cadastre east,north position"
17268msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
17269
17270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17271msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17272msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
17273
17274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17275msgid "East"
17276msgstr "Este"
17277
17278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17279msgid "I use the mouse"
17280msgstr "Uso el ratón"
17281
17282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17283#, java-format
17284msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17285msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
17286
17287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17288msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17289msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
17290
17291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17292#, java-format
17293msgid "{0} not allowed with the current projection"
17294msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
17295
17296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17297#, java-format
17298msgid ""
17299"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17300msgstr ""
17301"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
17302"de la zona"
17303
17304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17305#, java-format
17306msgid ""
17307"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17308msgstr ""
17309"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
17310"(extensión inválida)"
17311
17312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17313#, java-format
17314msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17315msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
17316
17317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17318msgid "(optional)"
17319msgstr "(opcional)"
17320
17321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17322msgid "Change location"
17323msgstr "Cambiar localización"
17324
17325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17326msgid "Set a new location for the next request"
17327msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
17328
17329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17330msgid "Add a new municipality layer"
17331msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
17332
17333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17334msgid "Commune"
17335msgstr "Comuna"
17336
17337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17338msgid ""
17339"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17340"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17341msgstr ""
17342"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
17343"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
17344
17345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17346msgid "Departement"
17347msgstr "Departamento"
17348
17349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17350msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17351msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
17352
17353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17354msgid "Add new layer"
17355msgstr "Añadir nueva capa"
17356
17357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17358msgid "Reset cookie"
17359msgstr "Reinicializar cookie"
17360
17361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17362msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17363msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
17364
17365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17366msgid "PNG files (*.png)"
17367msgstr "Archivos PNG (*.png)"
17368
17369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17370msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17371msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
17372
17373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17374#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17375msgid "Adjust WMS"
17376msgstr "Ajustar WMS"
17377
17378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17379msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17380msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
17381
17382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17383msgid ""
17384"This mode works only if active layer is\n"
17385"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17386msgstr ""
17387"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
17388"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
17389
17390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17391msgid ""
17392"More than one WMS layer present\n"
17393"Select one of them first, then retry"
17394msgstr ""
17395"Más de una capa WMS presente\n"
17396"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
17397
17398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
17400#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
17401msgid "Blank Layer"
17402msgstr "Capa vacía"
17403
17404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17405#, java-format
17406msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17407msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
17408
17409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17410msgid "Is not vectorized."
17411msgstr "No está vectorizado."
17412
17413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17414#, java-format
17415msgid "Raster size: {0}"
17416msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
17417
17418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17419msgid "Is vectorized."
17420msgstr "Está vectorizado."
17421
17422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17423#, java-format
17424msgid "Commune bbox: {0}"
17425msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
17426
17427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17428#, java-format
17429msgid ""
17430"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17431"Create a new one."
17432msgstr ""
17433"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
17434"Creado uno nuevo."
17435
17436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17437msgid "Cache Format Error"
17438msgstr "Error en el formato caché"
17439
17440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17441#, java-format
17442msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17443msgstr ""
17444"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
17445
17446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17447msgid "Cache Lambert Zone Error"
17448msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
17449
17450#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17451msgid "Use"
17452msgstr "Uso"
17453
17454#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17455msgid "Please select a scheme to use."
17456msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
17457
17458#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17459msgid "Color Scheme"
17460msgstr "Esquema de color"
17461
17462#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17463msgid "Please select the scheme to delete."
17464msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
17465
17466#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17467#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17468msgid "Use the selected scheme from the list."
17469msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
17470
17471#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17472msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17473msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
17474
17475#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17476msgid "Delete the selected scheme from the list."
17477msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
17478
17479#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17480#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17481msgid "Color Schemes"
17482msgstr "Esquemas de color"
17483
17484#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17485#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17486msgid "Split area"
17487msgstr "Dividir área"
17488
17489#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17490msgid "Splits an area by an untagged way."
17491msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
17492
17493#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17494msgid ""
17495"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17496"relation.\n"
17497"Remove the area from the relation before splitting it."
17498msgstr ""
17499"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
17500"relación.\n"
17501"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
17502
17503#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17504msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17505msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
17506
17507#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17508msgid "Coordinates imported: "
17509msgstr "Coordenadas importadas: "
17510
17511#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17512msgid "Format errors: "
17513msgstr "Errores de formato: "
17514
17515#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17516msgid "TangoGPS import success"
17517msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
17518
17519#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17520msgid "TangoGPS import failure!"
17521msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
17522
17523#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17524msgid "TCX Files (*.tcx)"
17525msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
17526
17527#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17528msgid "Download along..."
17529msgstr "Descarga con ..."
17530
17531#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17532msgid "Download OSM data along the selected ways."
17533msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
17534
17535#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17536msgid "Download Along"
17537msgstr "Descargar aledaño"
17538
17539#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17540msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17541msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
17542
17543#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17544#, java-format
17545msgid "{0} intermediate nodes to download."
17546msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
17547
17548#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17549#, java-format
17550msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17551msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
17552
17553#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17554#, java-format
17555msgid " adding {0} {1}"
17556msgstr " añadiendo {0} {1}"
17557
17558#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17559#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17560msgid "Duplicate Way"
17561msgstr "Duplicar vía"
17562
17563#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17564msgid "Duplicate selected ways."
17565msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
17566
17567#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17568msgid "Can't duplicate unordered way."
17569msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
17570
17571#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17572#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17573#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17574msgid "No data loaded."
17575msgstr "No se han cargado los datos."
17576
17577#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17578msgid "You must select at least one way."
17579msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
17580
17581#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17582msgid "Create duplicate way"
17583msgstr "Crear un duplicado de la vía"
17584
17585#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17586msgid "Layer for editing GPX tracks"
17587msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
17588
17589#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17590msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17591msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
17592
17593#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17594msgid "EditGpx"
17595msgstr "Editar GPX"
17596
17597#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17598msgid "edit gpx tracks"
17599msgstr "editar trazas GPX"
17600
17601#. TODO what is icon at the end?
17602#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17603#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17604#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17606msgid "Import path from GPX layer"
17607msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
17608
17609#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17610#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17611msgid "Drop existing path"
17612msgstr "Soltar camino existente"
17613
17614#. no gps layer
17615#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17616#. no gps layer
17617#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17619msgid "No GPX data layer found."
17620msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
17621
17622#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17623msgid "Child script have returned invalid data."
17624msgstr "El script hijo devolvió datos invalidos."
17625
17626#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17627msgid "Edit tool"
17628msgstr "Herramienta de Edición"
17629
17630#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17631msgid "Name:"
17632msgstr "Nombre:"
17633
17634#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17635msgid "CmdLine:"
17636msgstr "Línea de Comando:"
17637
17638#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17639msgid "External tools"
17640msgstr "Herramientas externas"
17641
17642#. Plugin ext_tools
17643#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17644#: build/trans_plugins.java:26
17645msgid "Use external scripts in JOSM"
17646msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
17647
17648#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17649#, java-format
17650msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17651msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
17652
17653#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17654msgid "Are you sure?"
17655msgstr "¿Está seguro?"
17656
17657#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17658msgid "New tool..."
17659msgstr "Nueva Herramienta..."
17660
17661#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17662msgid "Install"
17663msgstr "Instalar"
17664
17665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17666msgid "Position only"
17667msgstr "Solo posición"
17668
17669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17670msgid "Position, Time, Date, Speed"
17671msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
17672
17673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17674msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17675msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
17676
17677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17678msgid "A By Time"
17679msgstr "A Por hora"
17680
17681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17682msgid "A By Distance"
17683msgstr "A Por distancia"
17684
17685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17686msgid "B By Time"
17687msgstr "B Por tiempo"
17688
17689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17690msgid "B By Distance"
17691msgstr "B Por distancia"
17692
17693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17694msgid "C By Time"
17695msgstr "C Por tiempo"
17696
17697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17698msgid "C By Distance"
17699msgstr "C Por distancia"
17700
17701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17702msgid "Data Logging Format"
17703msgstr "Formato de registro de datos"
17704
17705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17706msgid "Disable data logging if speed falls below"
17707msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
17708
17709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17710msgid "Disable data logging if distance falls below"
17711msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
17712
17713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17714msgid "Unknown logFormat"
17715msgstr "Formato log desconocido"
17716
17717#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17718msgid "Port:"
17719msgstr "Puerto:"
17720
17721#. Strings in JFileChooser
17722#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17723#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17725#: build/specialmessages.java:62
17726msgid "Refresh"
17727msgstr "Actualizar"
17728
17729#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17730msgid "refresh the port list"
17731msgstr "refrescar la lista de puertos"
17732
17733#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17734msgid "Configure"
17735msgstr "Configurar"
17736
17737#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17738msgid "Configure Device"
17739msgstr "Configurar dispositivo"
17740
17741#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17742msgid "Connection Error."
17743msgstr "Error de conexión."
17744
17745#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17746msgid "configure the connected DG100"
17747msgstr "Configurar la conexión DG100"
17748
17749#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17750msgid "delete data after import"
17751msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
17752
17753#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17754msgid "Importing data from device."
17755msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
17756
17757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17758msgid "Importing data from DG100..."
17759msgstr "Importando datos desde DG100..."
17760
17761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17762msgid "Error deleting data."
17763msgstr "Error al eliminar los datos."
17764
17765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17766#, java-format
17767msgid "imported data from {0}"
17768msgstr "Datos importados de {0}"
17769
17770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17771msgid "No data found on device."
17772msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
17773
17774#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17775msgid "Connection failed."
17776msgstr "Conexión fallida."
17777
17778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17779msgid ""
17780"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17781"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17782"plugin/"
17783msgstr ""
17784"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
17785"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
17786"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17787
17788#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17789#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17790msgid "Globalsat Import"
17791msgstr "Importar Globalsat"
17792
17793#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17794msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17795msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
17796
17797#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17798msgid "Import"
17799msgstr "Importar"
17800
17801#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17802msgid "Grid origin location"
17803msgstr "Localización del origen de la rejilla"
17804
17805#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17806msgid "Grid rotation"
17807msgstr "Rotación de la rejilla"
17808
17809#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17810msgid "World"
17811msgstr "Mundo"
17812
17813#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17814msgid "Grid layout"
17815msgstr "Diseño de rejilla"
17816
17817#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17818msgid "Grid layer:"
17819msgstr "Capa de rejilla"
17820
17821#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17822msgid "Add grid"
17823msgstr "Añadir malla"
17824
17825#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17826msgid "Normal"
17827msgstr "Normal"
17828
17829#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17830msgid "Rotate 90"
17831msgstr "Rotar 90"
17832
17833#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17834msgid "Rotate 180"
17835msgstr "Rotar 180"
17836
17837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17838msgid "Rotate 270"
17839msgstr "Rotar 270"
17840
17841#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17842msgid "Previous image"
17843msgstr "Imagen anterior"
17844
17845#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17846msgid "Next image"
17847msgstr "Imagen siguiente"
17848
17849#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17850msgid "Rotate left"
17851msgstr "Rotar hacia la izquierda"
17852
17853#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17854msgid "Rotate image left"
17855msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
17856
17857#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17858msgid "Rotate right"
17859msgstr "Rotar hacia la derecha"
17860
17861#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17862msgid "Rotate image right"
17863msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
17864
17865#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17866#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17867msgid "WayPoint Image"
17868msgstr "imagen del waypoint"
17869
17870#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17871msgid "Display non-geotagged photos"
17872msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
17873
17874#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17875msgid "Imported Images"
17876msgstr "Imágenes importadas"
17877
17878#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17879msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17880msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17881
17882#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17883msgid "Open images with ImageWayPoint"
17884msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
17885
17886#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17887msgid "Load set of images as a new layer."
17888msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
17889
17890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17891msgid "Direction index '{0}' not found"
17892msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
17893
17894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17895msgid "The starting location was not within the bbox"
17896msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
17897
17898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17899msgid "Looking for shoreline..."
17900msgstr "Buscando línea de costa..."
17901
17902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17903#, java-format
17904msgid "{0} nodes so far..."
17905msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
17906
17907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17908msgid "Lake Walker."
17909msgstr "Lake Walker."
17910
17911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17913msgid "Lake Walker"
17914msgstr "Lake Walker"
17915
17916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17917#, java-format
17918msgid "Error creating cache directory: {0}"
17919msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
17920
17921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17922#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17923msgid "Tracing"
17924msgstr "Calco"
17925
17926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17927msgid "checking cache..."
17928msgstr "Examinando cache..."
17929
17930#. *
17931#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17932#.
17933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17934msgid "Running vertex reduction..."
17935msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
17936
17937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17938msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17939msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
17940
17941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17942msgid "Removing duplicate nodes..."
17943msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
17944
17945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17946msgid "Lakewalker trace"
17947msgstr "Traza Lakewalker"
17948
17949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17950#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17951msgid "An unknown error has occurred"
17952msgstr "A ocurrido un error desconocido"
17953
17954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17955msgid "east"
17956msgstr "este"
17957
17958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17959msgid "northeast"
17960msgstr "noreste"
17961
17962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17963msgid "north"
17964msgstr "norte"
17965
17966#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17967msgid "northwest"
17968msgstr "noroeste"
17969
17970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17971msgid "west"
17972msgstr "oeste"
17973
17974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17975msgid "southwest"
17976msgstr "suroeste"
17977
17978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17979msgid "south"
17980msgstr "sur"
17981
17982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17983msgid "southeast"
17984msgstr "sureste"
17985
17986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17987msgid "coastline"
17988msgstr "línea de costa"
17989
17990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17991msgid "land"
17992msgstr "tierra"
17993
17994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17995msgid "Maximum number of segments per way"
17996msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
17997
17998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17999msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18000msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
18001
18002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18003msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18004msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
18005
18006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18007msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18008msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
18009
18010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18011msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18012msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
18013
18014#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18015msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18016msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
18017
18018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18019msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18020msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
18021
18022#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18023msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18024msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
18025
18026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18027msgid "Direction to search for land"
18028msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
18029
18030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18031msgid "Tag ways as"
18032msgstr "Etiquetar vías como"
18033
18034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18035msgid "WMS Layer"
18036msgstr "Capa WMS"
18037
18038#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18039msgid "Maximum cache size (MB)"
18040msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
18041
18042#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18043msgid "Maximum cache age (days)"
18044msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
18045
18046#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18047msgid "Source text"
18048msgstr "Texto sobre la fuente"
18049
18050#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18051msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18052msgstr ""
18053"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
18054
18055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18056msgid ""
18057"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18058"lines). Default 50000."
18059msgstr ""
18060"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
18061"Por defecto 50000."
18062
18063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18064msgid ""
18065"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18066"in the range 0-255. Default 90."
18067msgstr ""
18068"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
18069"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
18070
18071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18072msgid ""
18073"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18074"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18075msgstr ""
18076"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
18077"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
18078"0,0003 por defecto."
18079
18080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18081msgid ""
18082"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18083msgstr ""
18084"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
18085"4000."
18086
18087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18088msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18089msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
18090
18091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18092msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18093msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
18094
18095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18096msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18097msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
18098
18099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18100msgid "Direction to search for land. Default east."
18101msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
18102
18103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18104msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18105msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
18106
18107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18108msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18109msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
18110
18111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18112msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18113msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
18114
18115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18116msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18117msgstr ""
18118"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
18119
18120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18121msgid "Data source text. Default is Landsat."
18122msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
18123
18124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18125msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18126msgstr ""
18127"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
18128
18129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18130msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18131msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
18132
18133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18134msgid "Downloading image tile..."
18135msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
18136
18137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18138msgid "Could not acquire image"
18139msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
18140
18141#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18142#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18143msgid "Not connected"
18144msgstr "No conectado"
18145
18146#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18147msgid "Connection Failed"
18148msgstr "Falló la conexión"
18149
18150#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18151#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18152msgid "Connecting"
18153msgstr "Conectando"
18154
18155#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18156#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18157msgid "Connected"
18158msgstr "Conectado"
18159
18160#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18161msgid "no name"
18162msgstr "sin nombre"
18163
18164#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18165#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18166msgid "Live GPS"
18167msgstr "Live GPS"
18168
18169#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18170msgid "Show GPS data."
18171msgstr "Mostrar datos del GPS"
18172
18173#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18174msgid "Status"
18175msgstr "Estado"
18176
18177#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18178msgid "Way Info"
18179msgstr "Información de la vía"
18180
18181#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18182msgid "Speed"
18183msgstr "Velocidad"
18184
18185#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18186msgid "Course"
18187msgstr "Recorrido"
18188
18189#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18190msgid "LiveGPS layer"
18191msgstr "Capa LiveGPS"
18192
18193#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18194#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18195#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18196msgid "Capture GPS Track"
18197msgstr "Capturar traza GPS"
18198
18199#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18200msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18201msgstr ""
18202"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
18203
18204#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18205#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18206msgid "Center Once"
18207msgstr "Centrar una vez"
18208
18209#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18210msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18211msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
18212
18213#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18214msgid "Auto-Center"
18215msgstr "Autocentrar"
18216
18217#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18218msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18219msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
18220
18221#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18222msgid "LiveGPS"
18223msgstr "LiveGPS"
18224
18225#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18226#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18227msgid "Measured values"
18228msgstr "Valores medidos"
18229
18230#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18231msgid "Open the measurement window."
18232msgstr "Abrir la ventana de medidas."
18233
18234#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18235#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18236msgid "Reset"
18237msgstr "Reiniciar"
18238
18239#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18240msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18241msgstr ""
18242"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
18243
18244#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18245msgid "Path Length"
18246msgstr "Longitud del recorrido"
18247
18248#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18249msgid "Selection Length"
18250msgstr "Longitud de la selección"
18251
18252#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18253msgid "Selection Area"
18254msgstr "Área de la selección"
18255
18256#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18257#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18258msgid "Angle"
18259msgstr "Ángulo"
18260
18261#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18262msgid "Angle between two selected Nodes"
18263msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
18264
18265#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18266msgid "Layer to make measurements"
18267msgstr "Capa para mediciones"
18268
18269#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18270msgid "Can not draw outside of the world."
18271msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
18272
18273#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18274msgid "measurement mode"
18275msgstr "Modo de mediciones"
18276
18277#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18278msgid "Measurements"
18279msgstr "Mediciones"
18280
18281#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18282#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18283msgid "Michigan Left"
18284msgstr "Izquierda Michigan"
18285
18286#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18287msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18288msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
18289
18290#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18291msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18292msgstr ""
18293"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
18294"izquierda."
18295
18296#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18297msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18298msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
18299
18300#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18301msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18302msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
18303
18304#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18305#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18306msgid "Create Michigan left turn restriction"
18307msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
18308
18309#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18310msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18311msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
18312
18313#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18314#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18315#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18316msgid "Convert to multipolygon"
18317msgstr "Convertir a multipolígono"
18318
18319#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18320msgid "Convert to multipolygon."
18321msgstr "Convertir a multipolígono"
18322
18323#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18324#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18325msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18326msgstr ""
18327"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
18328
18329#. Commit
18330#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18331#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18332#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18333#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18334#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18335msgid "Create multipolygon"
18336msgstr "Crear multipolígono"
18337
18338#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18339msgid "Create multipolygon."
18340msgstr "Crear multipolígono."
18341
18342#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18343msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18344msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
18345
18346#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18347msgid "You must select at least two ways."
18348msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
18349
18350#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18351msgid "OpenLayers"
18352msgstr "OpenLayers"
18353
18354#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18355msgid "OpenStreetBugs download loop"
18356msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
18357
18358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18359msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18360msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
18361
18362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18363msgid ""
18364"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18365"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18366"new server? (Strongly recommended)</html>"
18367msgstr ""
18368"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
18369"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
18370"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
18371
18372#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18373msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18374msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
18375
18376#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18377msgid ""
18378"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18379"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18380msgstr ""
18381"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
18382"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
18383
18384#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18386#, java-format
18387msgid "An error occurred: {0}"
18388msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
18389
18390#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18391msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18392msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
18393
18394#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18395msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18396msgstr ""
18397"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
18398"cadena"
18399
18400#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18401msgid "Process queue"
18402msgstr "Procesando cola"
18403
18404#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18405#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18406msgid "Open OpenStreetBugs"
18407msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
18408
18409#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18410msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18411msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
18412
18413#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18414msgid "Bug list"
18415msgstr "Lista de errores"
18416
18417#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18418msgid ""
18419"The visible area is either too small or too big to download data from "
18420"OpenStreetBugs"
18421msgstr ""
18422"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
18423"datos de OpenStreetBugs"
18424
18425#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18426msgid "Queue"
18427msgstr "Cola"
18428
18429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18430msgid "offline"
18431msgstr "desconectado"
18432
18433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18434msgid "online"
18435msgstr "conectado"
18436
18437#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18438#, java-format
18439msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18440msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18441
18442#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18443#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18444msgid "Add a comment"
18445msgstr "Añadir un comentario"
18446
18447#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18448msgid "Enter your comment"
18449msgstr "Introduce tu comentario"
18450
18451#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18452msgid "Comment: "
18453msgstr "Comentario: "
18454
18455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18456msgid "Mark as done"
18457msgstr "Marcar como hecho"
18458
18459#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18460msgid "Really close?"
18461msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
18462
18463#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18464msgid ""
18465"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18466"comment:</html>"
18467msgstr ""
18468"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
18469"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
18470
18471#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18472msgid "Close: "
18473msgstr "Cerrar: "
18474
18475#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18476#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18477msgid "New issue"
18478msgstr "Nueva cuestión"
18479
18480#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18481msgid "Create issue"
18482msgstr "Crear cuestión"
18483
18484#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18485msgid "Describe the problem precisely"
18486msgstr "Describa el problema con precisión"
18487
18488#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18489msgid "Create: "
18490msgstr "Crear: "
18491
18492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18493msgid "Please enter a user name"
18494msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
18495
18496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18497msgid "Unknown issue state"
18498msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
18499
18500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18501msgid "Switch to online mode"
18502msgstr "Cambiar al modo en línea"
18503
18504#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18505msgid "Switch to offline mode"
18506msgstr "Cambiar a modo desconectado"
18507
18508#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18509msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18510msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
18511
18512#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18513msgid "OpenStreetBugs"
18514msgstr "OpenStreetBugs"
18515
18516#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18517#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18518msgid "Open Visible..."
18519msgstr "Abrir visible..."
18520
18521#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18522msgid "Open only files that are visible in current view."
18523msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
18524
18525#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18526msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18527msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
18528
18529#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18530#, java-format
18531msgid "Unknown file extension: {0}"
18532msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
18533
18534#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18535#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18536msgid "Osmarender"
18537msgstr "Osmarender"
18538
18539#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18540msgid ""
18541"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18542"the preferences."
18543msgstr ""
18544"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
18545"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
18546
18547#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18548msgid "Firefox executable"
18549msgstr "Ejecutable Firefox"
18550
18551#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18552msgid "Read error!"
18553msgstr "¡Error de lectura!"
18554
18555#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18556msgid "Write error!"
18557msgstr "¡Error de escritura!"
18558
18559#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18560msgid "Write coordinates to image header"
18561msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
18562
18563#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18564msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18565msgstr ""
18566"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
18567"ficheros."
18568
18569#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18570msgid "settings"
18571msgstr "configuracion"
18572
18573#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18574msgid "keep backup files"
18575msgstr "mantener archivos de respaldo"
18576
18577#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18578msgid "change file modification time:"
18579msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
18580
18581#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18582msgid "to gps time"
18583msgstr "A hora gps"
18584
18585#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18586msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18587msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
18588
18589#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18590#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18591msgid "Photo Geotagging Plugin"
18592msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
18593
18594#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18595msgid "Writing position information to image files..."
18596msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
18597
18598#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18599msgid "Could not read mtime."
18600msgstr "No se pudo leer mtime."
18601
18602#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18603msgid "Could not write mtime."
18604msgstr "No se pudo escribir mtime"
18605
18606#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18607msgid "File could not be deleted!"
18608msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
18609
18610#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18611#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18612msgid "Could not rename file!"
18613msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
18614
18615#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18616msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18617msgstr ""
18618"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
18619
18620#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18621msgid "Override old backup files?"
18622msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
18623
18624#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18625msgid "Keep old backups and continue"
18626msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
18627
18628#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18629msgid "Override"
18630msgstr "Sobrescribir"
18631
18632#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18633#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18634msgid "Could not delete temporary file!"
18635msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
18636
18637#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18638msgid "Test failed: Could not read mtime."
18639msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
18640
18641#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18642msgid "Test failed: Could not write mtime."
18643msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
18644
18645#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18646msgid "Calibration Files"
18647msgstr "Calibrar ficheros"
18648
18649#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18650msgid "Load Picture Calibration..."
18651msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
18652
18653#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18654msgid "Loads calibration data to a file"
18655msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
18656
18657#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18658#, java-format
18659msgid "Loading file failed: {0}"
18660msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
18661
18662#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18663msgid "PicLayer move"
18664msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
18665
18666#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18667msgid "Drag to move the picture"
18668msgstr "Arrastre para mover la imagen"
18669
18670#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18671msgid "New picture layer from clipboard"
18672msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
18673
18674#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18675msgid "Image files"
18676msgstr "Archivos de imágenes"
18677
18678#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18679msgid "New picture layer from file..."
18680msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
18681
18682#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18683msgid "Image not created properly."
18684msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
18685
18686#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18687msgid "Could not find the map object."
18688msgstr "No se encontró el objeto mapa."
18689
18690#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18691msgid "Nothing in clipboard"
18692msgstr "Nada en el portapapeles"
18693
18694#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18695msgid "The clipboard data is not an image"
18696msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
18697
18698#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18699msgid "PicLayer"
18700msgstr "PicLayer"
18701
18702#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18703msgid "Resets picture calibration"
18704msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
18705
18706#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18707msgid "Resets picture rotation"
18708msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
18709
18710#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18711msgid "Reset position"
18712msgstr "Reiniciar posición"
18713
18714#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18715msgid "Resets picture position"
18716msgstr "Reinicia posición de la imagen"
18717
18718#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18719msgid "Scale"
18720msgstr "Escalar"
18721
18722#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18723msgid "Resets picture scale"
18724msgstr "Reinicia escala de la imagen"
18725
18726#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18727msgid "PicLayer rotate"
18728msgstr "Rotar capa de imagen"
18729
18730#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18731msgid "Drag to rotate the picture"
18732msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
18733
18734#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18735msgid "Save Picture Calibration..."
18736msgstr "Guardar calibración de imagen..."
18737
18738#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18739msgid "Saves calibration data to a file"
18740msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
18741
18742#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18743msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18744msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
18745
18746#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18747#, java-format
18748msgid "Saving file failed: {0}"
18749msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
18750
18751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18752msgid "PicLayer scale X"
18753msgstr "Escala de PicLayer X"
18754
18755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18756msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18757msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
18758
18759#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18760msgid "PicLayer scale"
18761msgstr "Escala PicLayer"
18762
18763#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18764msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18765msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
18766
18767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18768msgid "PicLayer scale Y"
18769msgstr "Escala Y PicLayer"
18770
18771#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18772msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18773msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
18774
18775#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18776#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18777msgid "Create Stops from GTFS ..."
18778msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
18779
18780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18781msgid "Create Stops from a GTFS file"
18782msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
18783
18784#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18786#, java-format
18787msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18788msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
18789
18790#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18791msgid "GTFS-Stops"
18792msgstr "Paradas-GTFS"
18793
18794#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18795#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18796#: build/trans_presets.java:1508
18797msgid "Public Transport"
18798msgstr "Transporte público"
18799
18800#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18801msgid "Route patterns ..."
18802msgstr "Patrones de ruta..."
18803
18804#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18805msgid "Edit Route patterns for public transport"
18806msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
18807
18808#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18809msgid "Overview"
18810msgstr "Descripción general"
18811
18812#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18813msgid "Itinerary"
18814msgstr "Itinerario"
18815
18816#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18818msgid "Stops"
18819msgstr "Paradas"
18820
18821#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18822msgid "Meta"
18823msgstr "Meta"
18824
18825#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18826#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18827msgid "Create Stops from GPX ..."
18828msgstr "Crear paradas de GPX ..."
18829
18830#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18831msgid "Create Stops from a GPX file"
18832msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
18833
18834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18835msgid "Tracks"
18836msgstr "Vías"
18837
18838#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
18839#. </optional>
18840#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18841#: build/trans_presets.java:632
18842msgid "Waypoints"
18843msgstr "Nodos de Vía"
18844
18845#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18846msgid "load data from API"
18847msgstr "carga de datos desde el API"
18848
18849#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18850msgid "import data from URL"
18851msgstr "Importar datos desde URL"
18852
18853#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18854msgid "create new objects"
18855msgstr "crear nuevos objetos"
18856
18857#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18858msgid "change the selection"
18859msgstr "cambiar la selección"
18860
18861#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18862msgid "change the viewport"
18863msgstr "modificar vista general"
18864
18865#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18866msgid "read protocol version"
18867msgstr "leer versión de protocolo"
18868
18869#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18870msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18871msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
18872
18873#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18874msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18875msgstr ""
18876"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
18877
18878#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18879msgid "Remote Control"
18880msgstr "Control Remoto"
18881
18882#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18883msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18884msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
18885
18886#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18887msgid ""
18888"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18889"port is not variable because it is referenced by external applications "
18890"talking to the plugin."
18891msgstr ""
18892"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
18893"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
18894"comunicarse con el complemento."
18895
18896#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18897msgid "Permitted actions"
18898msgstr "Acciones permitidas"
18899
18900#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18901msgid "Do you want to allow this?"
18902msgstr "¿Desea permitir esto?"
18903
18904#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18905msgid "Confirm Remote Control action"
18906msgstr "confirmar la acción del control remoto"
18907
18908#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18909msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18910msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
18911
18912#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18913msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18914msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
18915
18916#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18917msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18918msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
18919
18920#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18921#, java-format
18922msgid "Request details: {0}"
18923msgstr "Detalles requeridos: {0}"
18924
18925#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18926msgid ""
18927"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18928"web sites to detect a running JOSM."
18929msgstr ""
18930"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
18931"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
18932
18933#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18934msgid "Revert changeset fully"
18935msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
18936
18937#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18938msgid "Revert selection only"
18939msgstr "Revertir únicamente selección"
18940
18941#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18942msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18943msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
18944
18945#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18946#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18947#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18948msgid "Revert changeset"
18949msgstr "Revertir conjunto de cambios"
18950
18951#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18952msgid "Revert"
18953msgstr "Revertir"
18954
18955#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18956#, java-format
18957msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18958msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
18959
18960#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18961#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18962msgid "Objects history"
18963msgstr "Historial de objetos"
18964
18965#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18966msgid "History reverter"
18967msgstr "Revertidor de historia"
18968
18969#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18970msgid "Preparing history data..."
18971msgstr "Preparando datos de historia..."
18972
18973#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18974msgid "Reverting..."
18975msgstr "Revirtiendo"
18976
18977#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18978msgid ""
18979"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18980"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18981msgstr ""
18982"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
18983"de datos actual.\n"
18984"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
18985
18986#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18987msgid "Confirm"
18988msgstr "Comfirmar"
18989
18990#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18991msgid "Fetching missing primitives"
18992msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
18993
18994#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18995msgid "Downloading changeset"
18996msgstr "Descargando conjunto de cambios"
18997
18998#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18999#, java-format
19000msgid "Revert changeset #{0}"
19001msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
19002
19003#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19004msgid "Road Sign Plugin"
19005msgstr "Plugin de señales de tránsito"
19006
19007#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19008msgid "Roadsign tagging"
19009msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
19010
19011#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19012msgid "Add tags by clicking on road signs"
19013msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
19014
19015#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19016msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19017msgstr "plugin de señales de tránsito"
19018
19019#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19020#, java-format
19021msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19022msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
19023
19024#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19025#, java-format
19026msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19027msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
19028
19029#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19030#, java-format
19031msgid "Sign {0}"
19032msgstr "Señal {0}"
19033
19034#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19035#, java-format
19036msgid "Additional sign {0}"
19037msgstr "Señal Adicional {0}"
19038
19039#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19040#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19041msgid "Edit relation"
19042msgstr "Editar relación"
19043
19044#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19045msgid "Edit relations"
19046msgstr "Editar relaciones"
19047
19048#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19049msgid "No relation is selected"
19050msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
19051
19052#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19053#, java-format
19054msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19055msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19056
19057#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19058#, java-format
19059msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19060msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19061
19062#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19063#, java-format
19064msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19065msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19066
19067#. TODO Use constructor with shortcut
19068#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19069#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19070#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19071#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19072#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19073#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19074#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19075msgid "Routing"
19076msgstr "Enrutamiento"
19077
19078#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19079msgid "Click to add destination."
19080msgstr "Haga click para añadir el destino."
19081
19082#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19083msgid "Click and drag to move destination"
19084msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
19085
19086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19087msgid "Click to remove destination"
19088msgstr "Haga click para eliminar el destino"
19089
19090#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19091msgid "Open a list of routing nodes"
19092msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
19093
19094#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19095msgid "Add routing layer"
19096msgstr "Agregar capa de enrutado"
19097
19098#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19099msgid "Criteria"
19100msgstr "Criterios"
19101
19102#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19103msgid "Shortest"
19104msgstr "La más corta"
19105
19106#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19107msgid "Fastest"
19108msgstr "La más rápida"
19109
19110#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19111msgid "Reverse route"
19112msgstr "Ruta inversa"
19113
19114#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19115msgid "Clear route"
19116msgstr "Borrar ruta"
19117
19118#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19119msgid "Routing Plugin Preferences"
19120msgstr "Preferencias del componente Routing"
19121
19122#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19123msgid "Configure routing preferences."
19124msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
19125
19126#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
19127msgid "Highway type"
19128msgstr "Tipo de vial"
19129
19130#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
19131msgid "Speed (Km/h)"
19132msgstr "Velocidad (km/h)"
19133
19134#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
19135msgid "Weight"
19136msgstr "Impedancia"
19137
19138#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
19139msgid "Enter weight values"
19140msgstr "Introduzca el peso de los valores"
19141
19142#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19143#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19144msgid "Simplify Area"
19145msgstr "Simplificar aŕea"
19146
19147#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19148msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19149msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
19150
19151#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19152msgid "Slippy Map"
19153msgstr "Mapa desplazable"
19154
19155#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19156msgid "Auto Zoom"
19157msgstr "Auto Zoom"
19158
19159#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19160msgid "Load Tile"
19161msgstr "Cargar tesela"
19162
19163#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19164msgid "Show Tile Info"
19165msgstr "Mostrar información de la tesela"
19166
19167#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19168msgid "Load All Tiles"
19169msgstr "Cargar todas las teselas"
19170
19171#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19172msgid "Increase zoom"
19173msgstr "Incrementar zoom"
19174
19175#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19176msgid "Decrease zoom"
19177msgstr "Reducir zoom"
19178
19179#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19180msgid "Snap to tile size"
19181msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
19182
19183#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19184msgid "Flush Tile Cache"
19185msgstr "Alinear caché de teselas"
19186
19187#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19188msgid "image "
19189msgstr "imagen "
19190
19191#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19192msgid "autozoom"
19193msgstr "zoom automático"
19194
19195#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19196msgid "autoload tiles"
19197msgstr "Carga automática de teselas"
19198
19199#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19200#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19201msgid "SlippyMap"
19202msgstr "Mapa desplazable"
19203
19204#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19205msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19206msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
19207
19208#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19209msgid "Tile Sources"
19210msgstr "Fuentes de teselas"
19211
19212#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19213msgid "Auto zoom: "
19214msgstr "Zoom automático: "
19215
19216#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19217msgid "Autoload Tiles: "
19218msgstr "Carga automática de teselas: "
19219
19220#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19221msgid "Min zoom lvl: "
19222msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
19223
19224#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19225msgid "Max zoom lvl: "
19226msgstr "Max. nivel de zoom: "
19227
19228#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19229msgid "Fade background: "
19230msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
19231
19232#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19233#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19234msgid "AutoSave LiveData"
19235msgstr "Autograbar LiveData"
19236
19237#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19238msgid "Save captured data to file every minute."
19239msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
19240
19241#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19242#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19243#, java-format
19244msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19245msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
19246
19247#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19248#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19249msgid "Way: "
19250msgstr "Vía: "
19251
19252#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19253msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19254msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
19255
19256#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19257msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19258msgstr ""
19259"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
19260"sido encontrado!"
19261
19262#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19263#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19264msgid "Surveyor..."
19265msgstr "Surveyor..."
19266
19267#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19268msgid "Open surveyor tool."
19269msgstr "Abrir herramienta surveyor"
19270
19271#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19272#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19273msgid "Surveyor"
19274msgstr "Agrimensor"
19275
19276#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19277#, java-format
19278msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19279msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
19280
19281#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19282#, java-format
19283msgid "Error parsing {0}: {1}"
19284msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
19285
19286#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19287msgid "Surveyor waypoint layer"
19288msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
19289
19290#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19291#, java-format
19292msgid "{0} start"
19293msgstr "{0} iniciar"
19294
19295#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19296#, java-format
19297msgid "{0} end"
19298msgstr "{0} finalizar"
19299
19300#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19301msgid "Waypoint Description"
19302msgstr "Descripción de punto de vía"
19303
19304#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19305msgid "Edit tags"
19306msgstr "Editar etiquetas"
19307
19308#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19309#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19310#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19311msgid "Launches the tag editor dialog"
19312msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
19313
19314#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19315msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19316msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
19317
19318#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19319msgid "Abort tag editing and close dialog"
19320msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
19321
19322#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19323msgid "Apply edited tags and close dialog"
19324msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
19325
19326#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19327msgid "Highlight"
19328msgstr "Resaltado"
19329
19330#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19331#, java-format
19332msgid "Updating properties of up to {0} object"
19333msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19334msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
19335msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
19336
19337#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19338msgid "Group"
19339msgstr "Agrupar"
19340
19341#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19342msgid "Item"
19343msgstr "Objeto"
19344
19345#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19346#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19347msgid "Clear"
19348msgstr "Limpiar"
19349
19350#. should not happen
19351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19352#, java-format
19353msgid "unexpected column number {0}"
19354msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
19355
19356#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19357#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19358#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19359msgid "Tagging Preset Tester"
19360msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
19361
19362#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19363msgid ""
19364"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19365msgstr ""
19366"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
19367"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
19368
19369#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19370msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19371msgstr ""
19372"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
19373"preferencias."
19374
19375#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19376msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19377msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
19378
19379#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19380msgid "Terrace a house"
19381msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
19382
19383#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19384msgid "Interpolation"
19385msgstr "Interpolación"
19386
19387#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19388#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19389msgid "Segments"
19390msgstr "Segmentos"
19391
19392#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19393msgid "Lowest Number"
19394msgstr "Menor número"
19395
19396#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19397msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19398msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
19399
19400#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19401msgid "Highest Number"
19402msgstr "Mayor número"
19403
19404#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19405msgid "add to existing associatedStreet relation"
19406msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
19407
19408#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19409msgid "create an associatedStreet relation"
19410msgstr "crear una relación de asociación de calle"
19411
19412#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19413msgid "delete outline way"
19414msgstr "Eliminar vía resaltada"
19415
19416#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19417msgid "Street name: "
19418msgstr "Nombre de calle: "
19419
19420#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19421#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19422msgid "Even/Odd"
19423msgstr "Par/Impar"
19424
19425#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19426msgid "Lowest number"
19427msgstr "Menor número"
19428
19429#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19430msgid "Highest number"
19431msgstr "Mayor número"
19432
19433#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19434msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19435msgstr ""
19436"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
19437
19438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19439msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19440msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
19441
19442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19443msgid "Segment must be a number greater 1"
19444msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
19445
19446#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19447#, java-format
19448msgid "{0} must be greater than 0"
19449msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
19450
19451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19452#, java-format
19453msgid "{0} is not a number"
19454msgstr "{0} no es un número"
19455
19456#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19457msgid "Reverse a terrace"
19458msgstr "Invertir edificios adosados"
19459
19460#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19461msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19462msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
19463
19464#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19465msgid "Reverse a Terrace"
19466msgstr "Invertir edificios adosados"
19467
19468#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19469msgid "Cannot reverse!"
19470msgstr "No se puede revertir!"
19471
19472#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19473msgid "Reverse Terrace"
19474msgstr "Invertir edificios adosados"
19475
19476#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19477#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19478msgid "Terrace a building"
19479msgstr "Adosar un edificio"
19480
19481#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19482msgid "Creates individual buildings from a long building."
19483msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
19484
19485#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19486msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19487msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
19488
19489#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19490msgid "Terrace"
19491msgstr "Edificios entre medianeras"
19492
19493#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202
19494msgid "Edit OpenSeaMap"
19495msgstr "Editar OpenSeaMap"
19496
19497#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202
19498#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204
19499msgid "Seamark Editor"
19500msgstr "Editor de marcas marinas"
19501
19502#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19503msgid "Browse"
19504msgstr "Explorar"
19505
19506#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19507msgid "Browse map with left button"
19508msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
19509
19510#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19511msgid "Merge objects nodes"
19512msgstr "Mezclar nodos de objetos"
19513
19514#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19515msgid "Tracer"
19516msgstr "Trazador"
19517
19518#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19519msgid "Tracer."
19520msgstr "Trazador."
19521
19522#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19523msgid "Tracer building"
19524msgstr "Trazador de construcción"
19525
19526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19527#, java-format
19528msgid ""
19529"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19530"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19531msgstr ""
19532"Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción existente "
19533"''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
19534
19535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19537#, java-format
19538msgid ""
19539"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19540"default value ''shift ctrl T''."
19541msgstr ""
19542"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
19543"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
19544
19545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19546msgid "Create/Edit turn restriction..."
19547msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
19548
19549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19550msgid "Create or edit a turn restriction."
19551msgstr "Crear o editar restricción de giro."
19552
19553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19554msgid ""
19555"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19556"relation representing this turn restriction."
19557msgstr ""
19558"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
19559"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19560
19561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19562msgid ""
19563"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19564"OSM relation representing this turn restriction."
19565msgstr ""
19566"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
19567"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19568
19569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19570msgid "Type:"
19571msgstr "Tipo:"
19572
19573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19574msgid "From:"
19575msgstr "De:"
19576
19577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19578msgid "To:"
19579msgstr "A:"
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19582msgid "Vias:"
19583msgstr "Vías:"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19587msgid "Copy to the clipboard"
19588msgstr "Copiar al portapapeles"
19589
19590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19591#, java-format
19592msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19593msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19594
19595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19596#, java-format
19597msgid ""
19598"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19599"invisible in layer ''{1}''"
19600msgstr ""
19601"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
19602"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
19603
19604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19605msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19606msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
19607
19608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19609msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19610msgstr ""
19611"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
19612
19613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19614msgid "Move the selected relation members down by one position"
19615msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
19616
19617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19618msgid "Move the selected relation members up by one position"
19619msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
19620
19621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19622msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19623msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
19624
19625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19626msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19627msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
19628
19629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19630msgid "Errors/Warnings"
19631msgstr "Errores/advertencias"
19632
19633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19634msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19635msgstr ""
19636"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
19637
19638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19639#, java-format
19640msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19641msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
19642
19643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19644#, java-format
19645msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19646msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
19647
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19649#, java-format
19650msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19651msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19652
19653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19654#, java-format
19655msgid ""
19656"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19657"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19658msgid_plural ""
19659"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19660"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19661msgstr[0] ""
19662"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
19663"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
19664msgstr[1] ""
19665"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
19666"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
19667
19668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19669msgid "Do you want to save anyway?"
19670msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
19671
19672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19673msgid "Yes, save anyway"
19674msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
19675
19676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19677msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19678msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
19679
19680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19681msgid "No, resolve issues first"
19682msgstr "No, resolver primero los problemas"
19683
19684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19685msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19686msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
19687
19688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19689msgid "Pending errors and warnings"
19690msgstr "Errores pendientes y advertencias"
19691
19692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19693#, java-format
19694msgid ""
19695"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19696"turn restriction editor:"
19697msgid_plural ""
19698"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19699"restriction editor:"
19700msgstr[0] ""
19701"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
19702"de este editor de restricción de giro:"
19703msgstr[1] ""
19704"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
19705"este editor de restricción de giro:"
19706
19707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19708msgid ""
19709"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19710"removed.<br>How to you want to proceed?"
19711msgstr ""
19712"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
19713"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
19714
19715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19717msgid "Remove deleted members and save"
19718msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
19719
19720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19722msgid "Cancel and return to editor"
19723msgstr "Cancelar y volver al editor"
19724
19725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19726msgid "Deleted members in turn restriction"
19727msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
19728
19729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19730msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19731msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
19732
19733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19734msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19735msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
19736
19737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19738msgid ""
19739"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19740"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19741"a conflict and close the editor?</html>"
19742msgstr ""
19743"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
19744"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
19745"cerrar el editor?</html>"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19748#, java-format
19749msgid ""
19750"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19751"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19752msgstr ""
19753"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
19754"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
19755
19756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19757msgid "Already participating in a conflict"
19758msgstr "Participando ya en un conflicto"
19759
19760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19761msgid "Delete this turn restriction"
19762msgstr "Borrar esta restricción de giro"
19763
19764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19765msgid "Select this turn restriction"
19766msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
19767
19768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19769msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19770msgstr ""
19771"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
19772
19773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19774#, java-format
19775msgid "{0} warning"
19776msgid_plural "{0} warnings"
19777msgstr[0] "{0} advertencia"
19778msgstr[1] "{0} advertencias"
19779
19780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19781#, java-format
19782msgid "{0} error"
19783msgid_plural "{0} errors"
19784msgstr[0] "{0} error"
19785msgstr[1] "{0} errores"
19786
19787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19788msgid "no issues"
19789msgstr "No hay asuntos por resolver"
19790
19791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19792msgid "please select a way"
19793msgstr "Por favor, seleccione una vía"
19794
19795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19796#, java-format
19797msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19798msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
19799
19800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19801msgid "Delete from turn restriction"
19802msgstr "Borrar de restricción de giro"
19803
19804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19805msgid "Paste from the clipboard"
19806msgstr "Pegar del portapapeles"
19807
19808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19809msgid "Create new turn restriction"
19810msgstr "Crear nueva restricción de giro"
19811
19812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19813msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19814msgstr ""
19815"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
19816
19817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19818msgid "No Right Turn"
19819msgstr "Prohibido girar a la derecha"
19820
19821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19822msgid "No Left Turn"
19823msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
19824
19825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19826msgid "No U-Turn"
19827msgstr "Prohibido girar en U"
19828
19829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19830msgid "No Straight On"
19831msgstr "Prohibido seguir de frente"
19832
19833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19834msgid "Only Right Turn"
19835msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
19836
19837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19838msgid "Only Left Turn"
19839msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
19840
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19842msgid "Only Straight On"
19843msgstr "Obligatorio seguir recto"
19844
19845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19846#, java-format
19847msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19848msgstr ""
19849"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
19850
19851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19852msgid "please select a turn restriction type"
19853msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19856msgid ""
19857"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19858"applicable for."
19859msgstr ""
19860"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
19861"<strong>no</strong> es aplicable."
19862
19863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19864msgid "Public Service Vehicles"
19865msgstr "Vehículos de servicio público"
19866
19867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19868msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19869msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
19870
19871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19872msgid "Heavy Goods Vehicles"
19873msgstr "Vehículos pesados"
19874
19875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19876msgid "Motorcars"
19877msgstr "Turismos"
19878
19879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19880msgid "Bicycles"
19881msgstr "Bicicletas"
19882
19883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19884msgid "Use standard exceptions"
19885msgstr "Usar excepciones estándar"
19886
19887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19888msgid "Use non-standard exceptions"
19889msgstr "Usar excepciones no estándar"
19890
19891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19892msgid "Remove the currently selected vias"
19893msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
19894
19895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19896msgid "Move the selected vias down by one position"
19897msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
19898
19899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19900msgid "Move the selected vias up by one position"
19901msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
19902
19903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19904msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19905msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
19906
19907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19908msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19909msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
19910
19911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19912#, java-format
19913msgid ""
19914"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19915"''via''."
19916msgstr ""
19917"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
19918"puede adicionar como \"vía\"."
19919
19920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19921msgctxt "turnrestrictions"
19922msgid "From:"
19923msgstr "De:"
19924
19925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19926msgctxt "turnrestriction"
19927msgid "To:"
19928msgstr "A:"
19929
19930#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19932msgid "no participating way with role ''from''"
19933msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
19934
19935#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19937msgid "no participating way with role ''to''"
19938msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
19939
19940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19941msgid "Only participating in selection"
19942msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
19943
19944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19945msgid ""
19946"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19947"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19948"data set.</html>"
19949msgstr ""
19950"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
19951"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
19952"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
19953
19954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19956msgid "Turn Restrictions"
19957msgstr "Restricciones de giro"
19958
19959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19960msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19961msgstr ""
19962"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
19963
19964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19965msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19966msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
19967
19968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19969msgid "Delete the selected turn restriction"
19970msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
19971
19972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19973msgid "Create a new turn restriction"
19974msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
19975
19976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19977msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19978msgstr ""
19979"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
19980"seleccionadas"
19981
19982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19983msgid "Select in current data layer"
19984msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
19985
19986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19987msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19988msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
19989
19990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19991msgid ""
19992"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19993"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19994msgstr ""
19995"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
19996"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19997
19998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19999msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20000msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
20001
20002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20003msgid "Sponsor"
20004msgstr "Patrocinador"
20005
20006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20007msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20008msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
20009
20010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20011msgid ""
20012"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20013"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20014"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20015msgstr ""
20016"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
20017"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
20018"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
20019"únicamente posible con el Editor Avanzado."
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20022msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20023msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
20024
20025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20026msgid "Road signs - Set A"
20027msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
20028
20029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20030msgid "Road signs - Set B"
20031msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
20032
20033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20034msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20035msgstr ""
20036"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
20037"utilizados en el complemento."
20038
20039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20040#, java-format
20041msgid ""
20042"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20043"Assuming the default value ''set-a''."
20044msgstr ""
20045"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
20046"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
20047
20048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
20049msgid ""
20050"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20051"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20052msgstr ""
20053"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
20054"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
20055"seleccionados en JOSM."
20056
20057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
20058msgctxt "keyboard-key"
20059msgid "Key:"
20060msgstr "Tecla:"
20061
20062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
20063msgctxt "keyboard-modifiers"
20064msgid "Modifiers:"
20065msgstr "Modificadores:"
20066
20067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
20068msgctxt "keyboard-modifiers"
20069msgid "Shift"
20070msgstr "Mayús"
20071
20072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
20073msgctxt "keyboard-modifiers"
20074msgid "Ctrl"
20075msgstr "Ctrl"
20076
20077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
20078msgctxt "keyboard-modifiers"
20079msgid "Alt"
20080msgstr "Alt"
20081
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
20083msgctxt "keyboard-modifiers"
20084msgid "Meta"
20085msgstr "Meta"
20086
20087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20088#, java-format
20089msgid ""
20090"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
20091"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
20092"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20093"the way with role <tt>to</tt>, though."
20094msgstr ""
20095"Esta restricción de giro usa la vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
20096"span> con rol <tt>de</tt> <strong>y</strong> con rol <tt>a</tt>. En una "
20097"restricción de giro, la vía con el rol <tt>de</tt> debería ser diferente a "
20098"la vía con el rol <tt>a</tt>."
20099
20100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20101msgid "Delete ''from''"
20102msgstr "Borrar \"de\""
20103
20104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20105msgid "Removes the member with role ''from''"
20106msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
20107
20108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20109msgid "Delete ''to''"
20110msgstr "Borrar \"a\""
20111
20112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20113msgid "Removes the member with role ''to''"
20114msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
20115
20116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20123msgid "Fix in editor"
20124msgstr "Arreglar en el editor"
20125
20126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20127msgid ""
20128"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20129msgstr ""
20130"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
20131"\""
20132
20133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20134#, java-format
20135msgid ""
20136"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20137"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20138"only. Please select one in the Basic editor."
20139msgstr ""
20140"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
20141"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
20142"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
20143
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20146msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20147msgstr ""
20148"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
20149
20150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20151#, java-format
20152msgid ""
20153"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20154"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20155"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20156"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20157"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20158"object."
20159msgstr ""
20160"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
20161"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
20162"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
20163"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
20164"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
20165"objeto-<strong>via</strong>."
20166
20167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20168msgid "Set via-Object"
20169msgstr "Establecer Objeto-vía"
20170
20171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20172msgid ""
20173"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20174"intersection"
20175msgstr ""
20176"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
20177"intersección"
20178
20179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20180msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20181msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
20182
20183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20184msgid ""
20185"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20186"type in the Basic Editor."
20187msgstr ""
20188"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
20189"favor, seleccione una en el Editor Básico."
20190
20191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20192msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20193msgstr ""
20194"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>from</tt> en una restricción de giro."
20195
20196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20197msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20198msgstr ""
20199"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>to</tt> en una restricción de giro."
20200
20201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20202msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20203msgstr "Por favor, seleccione manualmente una vía OSM en el Editor Básico."
20204
20205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20206msgid "Add in editor"
20207msgstr "Añadir en el editor"
20208
20209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20210msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20211msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"from\""
20212
20213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20214msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20215msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
20216
20217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20218#, java-format
20219msgid ""
20220"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20221"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20222msgstr ""
20223"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
20224"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
20225
20226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20227#, java-format
20228msgid ""
20229"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20230"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20231msgstr ""
20232"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
20233"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
20234
20235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20236msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20237msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
20238
20239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20240#, java-format
20241msgid ""
20242"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20243"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20244msgstr ""
20245"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
20246"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
20247
20248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20249msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20250msgstr ""
20251"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
20252"estándar"
20253
20254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20255#, java-format
20256msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20257msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
20258
20259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20260msgid "Add missing tag"
20261msgstr "Añadir etiqueta faltante"
20262
20263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20264#, java-format
20265msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20266msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
20267
20268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20270#, java-format
20271msgid ""
20272"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20273"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20274"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20275msgstr ""
20276"La vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> "
20277"debería partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde se "
20278"conecta a la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20279
20280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20281msgid "Split now"
20282msgstr "Partir ahora"
20283
20284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20285msgid "Splits the way"
20286msgstr "Parte la vía"
20287
20288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20289#, java-format
20290msgid ""
20291"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20292"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20293msgstr ""
20294"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20295"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20296
20297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20298#, java-format
20299msgid ""
20300"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20301"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20302msgstr ""
20303"Esta restricción de giro usa la relación OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20304"</span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20305
20306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20307msgid "An OSM way is required instead."
20308msgstr "Se requiere una vía OSM"
20309
20310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20311msgid "Delete the member from the turn restriction"
20312msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
20313
20314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20315msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20316msgstr "Cambiar al editor básico y seleccionar una vía OSM"
20317
20318#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20319msgid "Undelete object..."
20320msgstr "Recuperar objeto..."
20321
20322#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20323msgid "Undelete object by id"
20324msgstr "Recuperar objeto por id"
20325
20326#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20327msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20328msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
20329
20330#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20331msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20332msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
20333
20334#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20335msgid "Undelete Object"
20336msgstr "Recuperar objeto borrado"
20337
20338#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20339msgid "Undelete object"
20340msgstr "Recuperar objeto borrado"
20341
20342#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20343msgid "Start undeleting"
20344msgstr "Iniciar recuperación"
20345
20346#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20347msgid "Close dialog and cancel"
20348msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
20349
20350#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20351#, java-format
20352msgid "Will get {0}"
20353msgstr "Se obtendrá {0}"
20354
20355#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20356#, java-format
20357msgid "Looking for {0}"
20358msgstr "Buscando {0}"
20359
20360#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20361#, java-format
20362msgid "Found {0}"
20363msgstr "Se encontró {0}"
20364
20365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20369msgid "Validation errors"
20370msgstr "Errores de validación"
20371
20372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20373msgid "No validation errors"
20374msgstr "Sin errores de validación"
20375
20376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20377msgid "Grid"
20378msgstr "Cuadrícula"
20379
20380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20381#, java-format
20382msgid ""
20383"Error initializing test {0}:\n"
20384" {1}"
20385msgstr ""
20386"error iniciando examen {0}:\n"
20387" {1}"
20388
20389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20390msgid "Use ignore list."
20391msgstr "Usar lista de omisiones"
20392
20393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20394msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20395msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
20396
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20398msgid "Use error layer."
20399msgstr "Utilizar la capa de errores"
20400
20401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20402msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20403msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
20404
20405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20406msgid "Show informational level on upload."
20407msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
20408
20409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20410msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20411msgstr ""
20412"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
20413"subida de datos"
20414
20415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20416msgid "On demand"
20417msgstr "A petición"
20418
20419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20420msgid "On upload"
20421msgstr "Al envío"
20422
20423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20424msgid ""
20425"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20426"programs."
20427msgstr ""
20428"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
20429"por los usuarios y los programas de edición."
20430
20431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20432msgid "Data validator"
20433msgstr "Validador de datos"
20434
20435#. * Error messages
20436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20437msgid "Errors"
20438msgstr "Errores"
20439
20440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20441msgid "validation error"
20442msgstr "error de validación"
20443
20444#. * Warning messages
20445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20446msgid "Warnings"
20447msgstr "Advertencias"
20448
20449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20450msgid "validation warning"
20451msgstr "alerta de validación"
20452
20453#. * Other messages
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20456msgid "Other"
20457msgstr "Otro"
20458
20459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20460msgid "validation other"
20461msgstr "otra validación"
20462
20463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20464#, java-format
20465msgid "Running test {0}"
20466msgstr "Ejecutando test {0}"
20467
20468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20470msgid "Validation"
20471msgstr "Validación"
20472
20473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20474msgid "Performs the data validation"
20475msgstr "Realiza la validadción de datos"
20476
20477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20478msgid "Validating"
20479msgstr "Validando"
20480
20481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20482#, java-format
20483msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20484msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
20485
20486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20487msgid "Updating ignored errors ..."
20488msgstr "Subiendo errores ignorados..."
20489
20490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20491msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20492msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
20493
20494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20495msgid "Open the validation window."
20496msgstr "Abrir la ventana de validación"
20497
20498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20499msgid "Zoom to problem"
20500msgstr "Zoom al problema"
20501
20502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20503msgid "Fix"
20504msgstr "Corregir"
20505
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20507msgid "Fix the selected errors."
20508msgstr "Corregir los errores seleccionados"
20509
20510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20511msgid "Ignore the selected errors next time."
20512msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
20513
20514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20515msgid "Whole group"
20516msgstr "Todo el grupo"
20517
20518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20519msgid "Single elements"
20520msgstr "Solo los elementos"
20521
20522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20523msgid "Nothing"
20524msgstr "Ninguno"
20525
20526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20527msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20528msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
20529
20530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20531msgid "Ignoring elements"
20532msgstr "Ignorando elementos"
20533
20534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20535msgid "Fixing errors ..."
20536msgstr "Corrigiendo errores..."
20537
20538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20539#, java-format
20540msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20541msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
20542
20543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20544msgid "Updating map ..."
20545msgstr "Actualizando mapa..."
20546
20547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20548#, java-format
20549msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20550msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20554msgid "object"
20555msgid_plural "objects"
20556msgstr[0] "objeto"
20557msgstr[1] "objetos"
20558
20559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20560msgid "Coastlines."
20561msgstr "Línea de costa."
20562
20563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20564msgid "This test checks that coastlines are correct."
20565msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
20566
20567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20568msgid "Unconnected coastline"
20569msgstr "Línea de costa sin conectar"
20570
20571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20572msgid "Unordered coastline"
20573msgstr "Línea de costa desordenada"
20574
20575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20576msgid "Reversed coastline"
20577msgstr "Línea de costa invertida"
20578
20579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20580msgid "Crossing ways."
20581msgstr "Cruce de vías."
20582
20583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20584msgid ""
20585"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20586"the same layer, but are not connected by a node."
20587msgstr ""
20588"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
20589"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
20590
20591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20592msgid "Crossing buildings"
20593msgstr "Edificios superpuestos"
20594
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20596msgid "Crossing ways"
20597msgstr "Cruce de vías"
20598
20599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20607msgid "Duplicated nodes"
20608msgstr "Nodos duplicados"
20609
20610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20611msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20612msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
20613
20614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20615msgid "Mixed type duplicated nodes"
20616msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
20617
20618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20619msgid "Highway duplicated nodes"
20620msgstr "Nodos duplicados de autopista"
20621
20622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20623msgid "Railway duplicated nodes"
20624msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
20625
20626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20627msgid "Waterway duplicated nodes"
20628msgstr "Nodos duplicados de agua"
20629
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20631msgid "Boundary duplicated nodes"
20632msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
20633
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20635msgid "Power duplicated nodes"
20636msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
20637
20638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20639msgid "Nodes at same position"
20640msgstr "Nodos en la misma posición"
20641
20642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20644msgid "Duplicated ways"
20645msgstr "Vías duplicadas"
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20648msgid ""
20649"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20650"coordinates."
20651msgstr ""
20652"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
20653"iguales coordenadas."
20654
20655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20656msgid "Delete duplicate ways"
20657msgstr "Eliminar vías duplicadas"
20658
20659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20660msgid "Duplicated way nodes."
20661msgstr "Nodos vía duplicados."
20662
20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20664msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20665msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
20666
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20668msgid "Duplicated way nodes"
20669msgstr "Nodos de vía duplicados"
20670
20671#. group "Relations"
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20673#: build/trans_presets.java:3533
20674msgid "Multipolygon"
20675msgstr "Multipolígono"
20676
20677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20678msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20679msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
20680
20681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20682msgid "Area style way is not closed"
20683msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
20684
20685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20686msgid "No outer way for multipolygon"
20687msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
20688
20689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20690msgid "No style in multipolygon relation"
20691msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
20692
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20694msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20695msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
20696
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20698msgid "Style for outer way mismatches"
20699msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
20700
20701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20702msgid "No style for multipolygon"
20703msgstr "Multipolígono sin estilo"
20704
20705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20706msgid "Multipolygon is not closed"
20707msgstr "El multipolígono no está cerrado"
20708
20709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20710msgid "Multipolygon inner way is outside"
20711msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20714msgid "Intersection between multipolygon ways"
20715msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
20716
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20718msgid "No useful role for multipolygon member"
20719msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
20720
20721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20722msgid "Non-Way in multipolygon"
20723msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
20724
20725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20726msgid "Missing name:* translation."
20727msgstr "Falta la traducción de name:*"
20728
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20730msgid ""
20731"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20732"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20733"Italia - Italien - Italy."
20734msgstr ""
20735"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
20736"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
20737"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
20738
20739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20740msgid "A name:* translation is missing."
20741msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
20742
20743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20744msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20745msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
20746
20747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20749msgid "Nodes with same name"
20750msgstr "Nodos con el mismo nombre"
20751
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20753msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20754msgstr ""
20755"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
20756"nodos duplicados)"
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20759msgid "Overlapping ways."
20760msgstr "Vías superpuestas."
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20763msgid ""
20764"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20765"than one way."
20766msgstr ""
20767"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
20768"vía."
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20771msgid "Overlapping areas"
20772msgstr "Áreas superpuestas"
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20775msgid "Overlapping highways (with area)"
20776msgstr "Vías superpuestas (con área)"
20777
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20779msgid "Overlapping railways (with area)"
20780msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
20781
20782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20783msgid "Overlapping ways (with area)"
20784msgstr "Vías superpuestas (con área)"
20785
20786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20787msgid "Overlapping highways"
20788msgstr "Vías superpuestas"
20789
20790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20791msgid "Overlapping railways"
20792msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
20793
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20795msgid "Overlapping ways"
20796msgstr "Vías superpuestas"
20797
20798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20799msgid "Relation checker :"
20800msgstr "Corrector de relaciones:"
20801
20802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20803msgid "This plugin checks for errors in relations."
20804msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
20805
20806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20807msgid "Relation type is unknown"
20808msgstr "Tipo de relación desconocido"
20809
20810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20811msgid "Relation is empty"
20812msgstr "La relación es vacía"
20813
20814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20815msgid "<empty>"
20816msgstr "<vacío>"
20817
20818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20819#, java-format
20820msgid "Role {0} missing"
20821msgstr "Falta el rol {0}"
20822
20823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20829msgid "Role verification problem"
20830msgstr "Problema de verificación de rol"
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20833#, java-format
20834msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20835msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
20836
20837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20838#, java-format
20839msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20840msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
20841
20842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20843#, java-format
20844msgid "Member for role {0} of wrong type"
20845msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
20846
20847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20848#, java-format
20849msgid "Role {0} unknown"
20850msgstr "Rol {0} desconocido"
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20853msgid "Empty role found"
20854msgstr "Se encontró un rol vacío"
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20858msgid "Self-intersecting ways"
20859msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
20860
20861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20862msgid ""
20863"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20864msgstr ""
20865"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20869msgid "Similarly named ways"
20870msgstr "Vías con nombres iguales"
20871
20872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20873msgid ""
20874"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20875msgstr ""
20876"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
20877"escrito mal."
20878
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20880msgid "Properties checker :"
20881msgstr "Comprobación de propiedades:"
20882
20883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20884msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20885msgstr ""
20886"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
20887"valores."
20888
20889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20890#, java-format
20891msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20892msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
20893
20894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20895#, java-format
20896msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20897msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
20898
20899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20900#, java-format
20901msgid ""
20902"Could not access data file(s):\n"
20903"{0}"
20904msgstr ""
20905"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
20906"{0}"
20907
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20911msgid "Illegal tag/value combinations"
20912msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
20913
20914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20915#, java-format
20916msgid "Key ''{0}'' invalid."
20917msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
20918
20919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20920msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20921msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
20922
20923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20924msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20925msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
20926
20927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20928msgid "Tag value longer than allowed"
20929msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
20930
20931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20932msgid "Tag key longer than allowed"
20933msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
20934
20935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20936msgid "Tags with empty values"
20937msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
20938
20939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20940msgid "Invalid property key"
20941msgstr "Clave de propiedad no válida"
20942
20943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20944msgid "Invalid white space in property key"
20945msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
20946
20947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20948msgid "Property values start or end with white space"
20949msgstr ""
20950"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
20951
20952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20953msgid "Property values contain HTML entity"
20954msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
20955
20956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20957#, java-format
20958msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20959msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
20960
20961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20962msgid "Presets do not contain property key"
20963msgstr "Esta clave no está predefinida"
20964
20965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20966#, java-format
20967msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20968msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
20969
20970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20971msgid "Presets do not contain property value"
20972msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
20973
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20975msgid "FIXMES"
20976msgstr "FIXMES"
20977
20978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20979msgid "Check property keys."
20980msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
20981
20982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20983msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20984msgstr ""
20985"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
20986"comprobación de las palabras."
20987
20988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20989msgid "Use complex property checker."
20990msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20993msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20994msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21001msgid "TagChecker source"
21002msgstr "Fuente de test de etiquetas"
21003
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21005msgid ""
21006"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21007"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21008msgstr ""
21009"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
21010"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
21011"del corrector de etiquetas."
21012
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21014msgid "Add a new source to the list."
21015msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
21016
21017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21018msgid "Edit the selected source."
21019msgstr "Editar la fuente seleccionada."
21020
21021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21022msgid "Delete the selected source from the list."
21023msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21026msgid "Data sources"
21027msgstr "Fuentes de datos"
21028
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21030msgid "Check property values."
21031msgstr "Analizar propiedades de los valores."
21032
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21034msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21035msgstr ""
21036"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
21037"los predefinidos."
21038
21039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21040msgid "Check for FIXMES."
21041msgstr "Comprobar FIXMES"
21042
21043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21044msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21045msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
21046
21047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21048msgid "Use default data file."
21049msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
21050
21051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21052msgid "Use the default data file (recommended)."
21053msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
21054
21055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21056msgid "Use default tag ignore file."
21057msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
21058
21059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21060msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21061msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
21062
21063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21064msgid "Use default spellcheck file."
21065msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
21066
21067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21068msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21069msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
21070
21071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21072msgid "Fix properties"
21073msgstr "Fijar las propiedades"
21074
21075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21076msgid "Could not find element type"
21077msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
21078
21079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21080msgid "Incorrect number of parameters"
21081msgstr "Número incorrecto de parámetros"
21082
21083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21084msgid "Could not find warning level"
21085msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
21086
21087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21088#, java-format
21089msgid "Illegal expression ''{0}''"
21090msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
21091
21092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21093#, java-format
21094msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21095msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
21096
21097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21098msgid "Turnrestriction"
21099msgstr "Restricción de giro"
21100
21101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21102msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21103msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
21104
21105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21107msgid "Unknown role"
21108msgstr "Rol desconocido"
21109
21110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21111msgid "Unknown member type"
21112msgstr "Tipo de miembro desconocido"
21113
21114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21115msgid "More than one \"from\" way found"
21116msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
21117
21118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21119msgid "More than one \"to\" way found"
21120msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
21121
21122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21123msgid "More than one \"via\" way found"
21124msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
21125
21126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21127msgid "No \"from\" way found"
21128msgstr "No se encontró una vía \"de\""
21129
21130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21131msgid "No \"to\" way found"
21132msgstr "No se encontró una vía \"a\""
21133
21134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21135msgid "No \"via\" node or way found"
21136msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
21137
21138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21139msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21140msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
21141
21142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21143msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21144msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
21145
21146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21147msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21148msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21149
21150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21151msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21152msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21153
21154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21155msgid "Unclosed Ways."
21156msgstr "Vías sin cerrar"
21157
21158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21159msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21160msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
21161
21162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21163#, java-format
21164msgid "natural type {0}"
21165msgstr "Tipo natural {0}"
21166
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21168#, java-format
21169msgid "landuse type {0}"
21170msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
21171
21172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21173#, java-format
21174msgid "amenities type {0}"
21175msgstr "tipo de servicios {0}"
21176
21177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21178#, java-format
21179msgid "sport type {0}"
21180msgstr "tipo de deporte {0}"
21181
21182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21183#, java-format
21184msgid "tourism type {0}"
21185msgstr "tipo de turismo {0}"
21186
21187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21188#, java-format
21189msgid "shop type {0}"
21190msgstr "tipo de tienda {0}"
21191
21192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21193#, java-format
21194msgid "leisure type {0}"
21195msgstr "tipo de ocio {0}"
21196
21197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21198#, java-format
21199msgid "waterway type {0}"
21200msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
21201
21202#. color building
21203#. <scale_min>1</scale_min>
21204#. <scale_max>50000</scale_max>
21205#. </rule>
21206#.
21207#. <rule>
21208#. <condition k="area" b="yes"/>
21209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21210#: build/trans_style.java:4404
21211msgid "area"
21212msgstr "área"
21213
21214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21215msgid "Unclosed way"
21216msgstr "Via sin cerrar"
21217
21218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21219msgid "Unconnected ways."
21220msgstr "Vias sin conectar."
21221
21222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21223msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21224msgstr ""
21225"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
21226"vía."
21227
21228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21229msgid "Way end node near other highway"
21230msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
21231
21232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21233msgid "Way end node near other way"
21234msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21235
21236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21237msgid "Way node near other way"
21238msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
21239
21240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21241msgid "Connected way end node near other way"
21242msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21243
21244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21245msgid "Untagged and unconnected nodes"
21246msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
21247
21248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21249msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21250msgstr ""
21251"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
21252
21253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21254msgid "No tags"
21255msgstr "Sin etiquetas"
21256
21257#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21262msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21263msgstr ""
21264"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
21265"interesantes cambiarán en el futuro."
21266
21267#. translation note: don't translate quoted words
21268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21269msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21270msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
21271
21272#. translation note: don't translate quoted words
21273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21274msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21275msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
21276
21277#. translation note: don't translate quoted words
21278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21279msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21280msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
21281
21282#. translation note: don't translate quoted words
21283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21284msgid "Has key ''watch''"
21285msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
21286
21287#. translation note: don't translate quoted words
21288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21289msgid "Has key ''source''"
21290msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
21291
21292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21293msgid "Untagged, empty and one node ways."
21294msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21295
21296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21297msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21298msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21299
21300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21301msgid "Unnamed ways"
21302msgstr "Vías sin nombre"
21303
21304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21305msgid "Unnamed junction"
21306msgstr "Cruce sin nombre"
21307
21308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21309msgid "Untagged ways (commented)"
21310msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
21311
21312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21313msgid "Untagged ways"
21314msgstr "Vías sin etiquetar"
21315
21316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21317msgid "Empty ways"
21318msgstr "Vías vacías"
21319
21320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21321msgid "One node ways"
21322msgstr "Vías de un solo nodo"
21323
21324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21325msgid "Wrongly Ordered Ways."
21326msgstr "Viales ordenados erróneamente."
21327
21328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21329msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21330msgstr ""
21331"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
21332
21333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21334msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21335msgstr ""
21336"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21337
21338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21339msgid "Reversed water: land not on left side"
21340msgstr ""
21341"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21342
21343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21344msgid "Reversed land: land not on left side"
21345msgstr ""
21346"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21347
21348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21349#, java-format
21350msgid "{0}, ..."
21351msgstr "{0}, ..."
21352
21353#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
21354#, java-format
21355msgid "{0} {1}% of GPS track"
21356msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
21357
21358#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
21359msgid "Shows current position in the video"
21360msgstr "Muestra la posición actual en el video"
21361
21362#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21363msgid "Import Video"
21364msgstr "Importar Video"
21365
21366#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21367msgid "Sync a video against this GPS track"
21368msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
21369
21370#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21371msgid "Remove Video"
21372msgstr "Video Remoto"
21373
21374#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21375msgid "removes current video from layer"
21376msgstr "Elimina el video actual de la capa"
21377
21378#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21379msgid "play/pause"
21380msgstr "reproducir/pausar"
21381
21382#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21383msgid "starts/pauses video playback"
21384msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
21385
21386#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21387msgid "backward"
21388msgstr "retroceder"
21389
21390#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21391msgid "jumps n sec back"
21392msgstr "ir n segundos atrás"
21393
21394#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21395msgid "jump"
21396msgstr "saltar"
21397
21398#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21399msgid "jumps to the entered gps time"
21400msgstr "salta al momento especificado por gps"
21401
21402#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21403msgid "please enter GPS timecode"
21404msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
21405
21406#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21407msgid "forward"
21408msgstr "avanzar"
21409
21410#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21411msgid "jumps n sec forward"
21412msgstr "salta n segundos adelante"
21413
21414#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21415msgid "faster"
21416msgstr "más rápido"
21417
21418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21419msgid "faster playback"
21420msgstr "reproducción más rápida"
21421
21422#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21423msgid "slower"
21424msgstr "más lento"
21425
21426#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21427msgid "slower playback"
21428msgstr "reproducción más lenta"
21429
21430#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21431#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21432msgid "loop"
21433msgstr "ciclo"
21434
21435#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21436msgid "loops n sec around current position"
21437msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
21438
21439#. now the options menu
21440#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21441msgid "Keep centered"
21442msgstr "Mantener centrado"
21443
21444#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21445msgid "follows the video icon automaticly"
21446msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
21447
21448#. now the options menu
21449#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21450msgid "Subtitles"
21451msgstr "Subtítulos"
21452
21453#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21454msgid "Show subtitles in video"
21455msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
21456
21457#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21458#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21459msgid "Jump length"
21460msgstr "Longitud del salto"
21461
21462#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21463msgid "Set the length of a jump"
21464msgstr "Establecer la longitud del salto"
21465
21466#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21467#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21468msgid "Jump in video for x ms"
21469msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
21470
21471#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21472#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21473msgid "Loop length"
21474msgstr "Longitud del ciclo"
21475
21476#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21477msgid "Set the length around a looppoint"
21478msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
21479
21480#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
21481msgid "no deinterlacing"
21482msgstr "No deinterlacing"
21483
21484#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21485msgid "deinterlacing using line doubling"
21486msgstr "deinterlacing usando line doubling"
21487
21488#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21489msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21490msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
21491
21492#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21493msgid "Unable to find JNA Java library!"
21494msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
21495
21496#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21497msgid "Unable to find native libvlc library!"
21498msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
21499
21500#. TODO we need Icons instead
21501#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21502msgid "play"
21503msgstr "reproducir"
21504
21505#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21506msgid "mute"
21507msgstr "silenciar"
21508
21509#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21510msgid "Scanned Map..."
21511msgstr "Mapa escaneado..."
21512
21513#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21514msgid ""
21515"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21516msgstr ""
21517"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
21518"org"
21519
21520#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21521msgid ""
21522"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21523msgstr ""
21524"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
21525"URL)"
21526
21527#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21528#, java-format
21529msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21530msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
21531
21532#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21533#, java-format
21534msgid "Walking Papers: {0}"
21535msgstr "Walking Papers: {0}"
21536
21537#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21538#, java-format
21539msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21540msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
21541
21542#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21543msgid "Walking Papers"
21544msgstr "Walking Papers"
21545
21546#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21547#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21548msgid "Way Download"
21549msgstr "Descargar vía"
21550
21551#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21552msgid "Download map data on the end of selected way"
21553msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
21554
21555#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21556msgid ""
21557"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21558"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21559"an entire way first.</html>"
21560msgstr ""
21561"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
21562"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
21563"o una vía completa primero. </html>"
21564
21565#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21566msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21567msgstr ""
21568"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
21569"html>"
21570
21571#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21572#, java-format
21573msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21574msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
21575
21576#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21577#, java-format
21578msgid ""
21579"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21580"discovered after download"
21581msgstr ""
21582"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
21583"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
21584
21585#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21586#, java-format
21587msgid ""
21588"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21589"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21590"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21591"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21592"continue way downloading?</html>"
21593msgstr ""
21594"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
21595"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
21596"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
21597"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
21598"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
21599
21600#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21601msgid "Merge duplicate node?"
21602msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
21603
21604#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21605msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21606msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
21607
21608#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21609#, java-format
21610msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21611msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
21612
21613#. add label
21614#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21615msgid "Select waypoint to move map"
21616msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
21617
21618#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21619msgid "Waypoint search"
21620msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
21621
21622#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21623msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21624msgstr ""
21625"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
21626
21627#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21628#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21629msgid "Way Select"
21630msgstr "Selección de Vía"
21631
21632#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21633msgid "Select non-branching sequences of ways"
21634msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
21635
21636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21637msgid "Unnamed WMS Layer"
21638msgstr "Capa WMS sin nombre"
21639
21640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21642msgid "Menu Name"
21643msgstr "Nombre del menú"
21644
21645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21646msgid "Service URL"
21647msgstr "URL del servicio"
21648
21649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21650msgid "Get Layers"
21651msgstr ""
21652
21653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21654msgid ""
21655"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21656"so you can not use it. This message will not show again."
21657msgstr ""
21658
21659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
21662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
21663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
21664#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
21666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
21667msgid "WMS Error"
21668msgstr "Error del WMS"
21669
21670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21672msgid "Show Bounds"
21673msgstr "Mostrar los limites"
21674
21675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21676msgid "No bounding box was found for this layer."
21677msgstr ""
21678
21679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21681msgid "WMS URL"
21682msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
21683
21684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
21685msgid "Invalid service URL."
21686msgstr "URL del servicio invalida."
21687
21688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
21689msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21690msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
21691
21692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
21693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
21694#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
21695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
21696msgid "Could not parse WMS layer list."
21697msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
21698
21699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21700msgid "Exception occurred"
21701msgstr "Ocurrió una excepción"
21702
21703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21704msgid "Not in cache"
21705msgstr "No en caché"
21706
21707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21709msgid "Rectified Image..."
21710msgstr "Imagen rectificada..."
21711
21712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21713msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21714msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
21715
21716#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21717#, java-format
21718msgid "WMS: {0}"
21719msgstr "WMS: {0}"
21720
21721#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21722#. to commit the link to the preferences
21723#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21724#. service will never be selected automatically.
21725#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21726msgid "Custom WMS Link"
21727msgstr "Personalizar enlace WMS"
21728
21729#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21730msgid "Supported Rectifier Services:"
21731msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
21732
21733#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21734msgid "Visit Homepage"
21735msgstr "Visitar la web del programa"
21736
21737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21738msgid "WMS URL or Image ID:"
21739msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
21740
21741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21743msgid "Add Rectified Image"
21744msgstr "Añadir imágen rectificada"
21745
21746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21747msgid ""
21748"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21749"again."
21750msgstr ""
21751"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
21752"favor, inténtelo de nuevo."
21753
21754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21755msgid "No valid WMS URL or id"
21756msgstr "URL o id de WMS no válida"
21757
21758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21759msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21760msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
21761
21762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21763msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21764msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
21765
21766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21767msgid "Select WMS layer"
21768msgstr "Seleccionar capa WMS"
21769
21770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21771msgid "Start adjusting"
21772msgstr "Inicio de ajuste"
21773
21774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21775msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21776msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
21777
21778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21779msgid "No layers to adjust"
21780msgstr "Ninguna capa que ajustar"
21781
21782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21783#, java-format
21784msgid "Download WMS tile from {0}"
21785msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
21786
21787#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21788#, java-format
21789msgid ""
21790"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21791"or a trailing '?'."
21792msgstr ""
21793"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
21794
21795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21796msgid ""
21797"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21798"settings."
21799msgstr ""
21800"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
21801"comprueba la configuración de tus preferencias."
21802
21803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21804#, java-format
21805msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21806msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
21807
21808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21809#, java-format
21810msgid ""
21811"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21812"This may lead to wrong coordinates."
21813msgstr ""
21814"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
21815"actual ''{1}''.\n"
21816"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
21817
21818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137
21819#, java-format
21820msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21821msgstr ""
21822"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
21823"''{0}''"
21824
21825#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139
21826msgid "(deactivated)"
21827msgstr "(desactivado)"
21828
21829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187
21830#, java-format
21831msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21832msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
21833
21834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189
21835#, java-format
21836msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21837msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
21838
21839#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237
21840#, java-format
21841msgid ""
21842"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21843"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21844"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21845"tiles anyway?"
21846msgstr ""
21847"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
21848"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
21849"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
21850"teselas WMS de todos modos?"
21851
21852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245
21853msgid "Yes, fetch images"
21854msgstr "Sí, descargar las imágenes"
21855
21856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
21857msgid "Invalid URL?"
21858msgstr "¿URL no válida?"
21859
21860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
21861msgid "Download visible tiles"
21862msgstr "Descargar las teselas visibles"
21863
21864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533
21865msgid ""
21866"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21867msgstr ""
21868"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
21869"más, o cambie la resolución"
21870
21871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545
21872msgid "Change resolution"
21873msgstr "Cambiar resolución"
21874
21875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558
21876msgid "Reload erroneous tiles"
21877msgstr "Recargar teselas erróneas"
21878
21879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579
21880msgid "Alpha channel"
21881msgstr "Canal alfa"
21882
21883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607
21884msgid "Save WMS layer to file"
21885msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
21886
21887#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611
21888msgid "Save WMS layer"
21889msgstr "Salvar capa WMS"
21890
21891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635
21892msgid "Load WMS layer from file"
21893msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
21894
21895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639
21896msgid "Load WMS layer"
21897msgstr "Cargar capa WMS"
21898
21899#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650
21900#, java-format
21901msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21902msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
21903
21904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
21905msgid "File Format Error"
21906msgstr "Error en el formato del archivo"
21907
21908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683
21909msgid "Error loading file"
21910msgstr "Error al leer el archivo"
21911
21912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697
21913msgid "Set WMS Bookmark"
21914msgstr "Fijar marcador WMS"
21915
21916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723
21917msgid "Automatic downloading"
21918msgstr "Descarga automática"
21919
21920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21921msgid "Could not initialize remote control."
21922msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
21923
21924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
21925#, java-format
21926msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21927msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
21928
21929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
21930#, java-format
21931msgid ""
21932"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21933"You should update the plugins."
21934msgstr ""
21935
21936#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182
21937#, java-format
21938msgid ""
21939"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21940"internal version {5}.\n"
21941"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21942msgstr ""
21943
21944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194
21945#, java-format
21946msgid "{0}: Problem with remote control"
21947msgstr "{0}: Problema con control remoto"
21948
21949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324
21950msgid "WMS"
21951msgstr "WMS"
21952
21953#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
21954msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21955msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
21956
21957#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21958msgid "WMS Plugin Preferences"
21959msgstr "Preferencias del componente WMS"
21960
21961#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21962msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21963msgstr ""
21964"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
21965"WMS \n"
21966"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
21967"\"añadir\" \n"
21968"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
21969
21970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21971msgid "Menu Name (Default)"
21972msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
21973
21974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21975msgid "WMS URL (Default)"
21976msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
21977
21978#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
21979msgid "Add WMS URL"
21980msgstr "Añadir la url del WMS"
21981
21982#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
21983msgid "Copy Selected Default(s)"
21984msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
21985
21986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
21987msgid "Please select at least one row to copy."
21988msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
21989
21990#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
21991msgid "Downloader:"
21992msgstr "Gestor de descarga:"
21993
21994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
21995msgid "Overlap tiles"
21996msgstr "Superposición de teselas"
21997
21998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21999msgid "% of east:"
22000msgstr "% hacia el Este"
22001
22002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
22003msgid "% of north:"
22004msgstr "% hacia el Norte"
22005
22006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
22007msgid "Simultaneous connections"
22008msgstr "Conexiones simultáneas"
22009
22010#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
22011msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22012msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
22013
22014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22015msgid ""
22016"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22017msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
22018
22019#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22020#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22021msgid "WMS Files (*.wms)"
22022msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
22023
22024#. *
22025#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22026#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22027#.
22028#. The text before is for translators
22029#.
22030#. OSM server message
22031#: build/specialmessages.java:8
22032msgid ""
22033"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22034"area, or use planet.osm"
22035msgstr ""
22036"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
22037"use el archivo planet.osm"
22038
22039#. OSM server message
22040#: build/specialmessages.java:9
22041msgid "Database offline for maintenance"
22042msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
22043
22044#. OSM server message
22045#: build/specialmessages.java:10
22046msgid ""
22047"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22048"request a smaller area, or use planet.osm"
22049msgstr ""
22050"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
22051"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
22052
22053#. Java message loading audio data
22054#: build/specialmessages.java:11
22055msgid "could not get audio input stream from input URL"
22056msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
22057
22058#. Java message loading audio data
22059#: build/specialmessages.java:12
22060msgid "Audio Device Unavailable"
22061msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
22062
22063#. OSM server message
22064#: build/specialmessages.java:13
22065msgid "You must make your edits public to upload new data"
22066msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
22067
22068#. Nominatim search place type
22069#: build/specialmessages.java:14
22070msgid "town"
22071msgstr "pueblo"
22072
22073#. Landuse type used in multipolygons
22074#. color basin
22075#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22076#. <scale_min>1</scale_min>
22077#. <scale_max>50000</scale_max>
22078#. </rule>
22079#.
22080#. <rule>
22081#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22082#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
22083msgid "forest"
22084msgstr "plantación forestal"
22085
22086#. Landuse type used in multipolygons
22087#: build/specialmessages.java:16
22088msgid "farmland"
22089msgstr "campo"
22090
22091#. relation type
22092#: build/specialmessages.java:17
22093msgctxt "Relation type"
22094msgid "associatedStreet"
22095msgstr "Calle Asociada"
22096
22097#. relation type
22098#: build/specialmessages.java:18
22099msgctxt "Relation type"
22100msgid "boundary"
22101msgstr "frontera"
22102
22103#. relation type
22104#: build/specialmessages.java:19
22105msgctxt "Relation type"
22106msgid "enforcement"
22107msgstr ""
22108
22109#. relation type
22110#: build/specialmessages.java:20
22111msgctxt "Relation type"
22112msgid "line"
22113msgstr "línea"
22114
22115#. relation type
22116#: build/specialmessages.java:21
22117msgctxt "Relation type"
22118msgid "multipolygon"
22119msgstr "multipolígono"
22120
22121#. relation type
22122#: build/specialmessages.java:22
22123msgctxt "Relation type"
22124msgid "network"
22125msgstr "red"
22126
22127#. relation type
22128#: build/specialmessages.java:23
22129msgctxt "Relation type"
22130msgid "public_transport"
22131msgstr "transporte_público"
22132
22133#. relation type
22134#: build/specialmessages.java:24
22135msgctxt "Relation type"
22136msgid "restriction"
22137msgstr "restricción"
22138
22139#. relation type
22140#: build/specialmessages.java:25
22141msgctxt "Relation type"
22142msgid "route"
22143msgstr "ruta"
22144
22145#. relation type
22146#: build/specialmessages.java:26
22147msgctxt "Relation type"
22148msgid "site"
22149msgstr "lugar"
22150
22151#. relation type
22152#: build/specialmessages.java:27
22153msgctxt "Relation type"
22154msgid "waterway"
22155msgstr "vía fluvial"
22156
22157#. Strings in JFileChooser
22158#: build/specialmessages.java:29
22159msgid "All Files"
22160msgstr "Todos los archivos"
22161
22162#. Strings in JFileChooser
22163#: build/specialmessages.java:30
22164msgid "Attributes"
22165msgstr "Atributos"
22166
22167#. Strings in JFileChooser
22168#: build/specialmessages.java:31
22169msgid "Abort file chooser dialog"
22170msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
22171
22172#. Strings in JFileChooser
22173#: build/specialmessages.java:32
22174msgid "Abort file chooser dialog."
22175msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
22176
22177#. Strings in JFileChooser
22178#: build/specialmessages.java:34
22179msgid "Create New Folder"
22180msgstr "Crear Nuevo Directorio"
22181
22182#. Strings in JFileChooser
22183#: build/specialmessages.java:35
22184msgid "Delete File"
22185msgstr "Borrar Fichero"
22186
22187#. Strings in JFileChooser
22188#: build/specialmessages.java:37
22189msgid "Enter file name:"
22190msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
22191
22192#. Strings in JFileChooser
22193#: build/specialmessages.java:38
22194msgid "Enter path or folder name:"
22195msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
22196
22197#. Strings in JFileChooser
22198#: build/specialmessages.java:39
22199msgid "Error "
22200msgstr "Error "
22201
22202#. Strings in JFileChooser
22203#: build/specialmessages.java:40
22204#, java-format
22205msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22206msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
22207
22208#. Strings in JFileChooser
22209#: build/specialmessages.java:41
22210msgid "File name:"
22211msgstr "Nombre de fichero:"
22212
22213#. Strings in JFileChooser
22214#: build/specialmessages.java:42
22215msgid "File Name:"
22216msgstr "Nombre de Fichero:"
22217
22218#. Strings in JFileChooser
22219#: build/specialmessages.java:43
22220msgid "FileChooser help."
22221msgstr "Ayuda de elección de fichero"
22222
22223#. Strings in JFileChooser
22224#: build/specialmessages.java:44
22225msgid "Files"
22226msgstr "Ficheros"
22227
22228#. Strings in JFileChooser
22229#: build/specialmessages.java:45
22230msgid "Files of type:"
22231msgstr "Ficheros de tipo:"
22232
22233#. Strings in JFileChooser
22234#: build/specialmessages.java:46
22235msgid "Files of Type:"
22236msgstr "Ficheros de tipo:"
22237
22238#. Strings in JFileChooser
22239#: build/specialmessages.java:48
22240msgid "Filter:"
22241msgstr "Filtro:"
22242
22243#. Strings in JFileChooser
22244#: build/specialmessages.java:49
22245msgid "Folders"
22246msgstr "Directorios"
22247
22248#. Strings in JFileChooser
22249#: build/specialmessages.java:51
22250msgid "Home"
22251msgstr "Inicio"
22252
22253#. Strings in JFileChooser
22254#: build/specialmessages.java:52
22255msgid "List"
22256msgstr "Lista"
22257
22258#. Strings in JFileChooser
22259#: build/specialmessages.java:53
22260msgid "Look in:"
22261msgstr "Buscar en:"
22262
22263#. Strings in JFileChooser
22264#: build/specialmessages.java:54
22265msgid "Look In:"
22266msgstr "Buscar en:"
22267
22268#. Strings in JFileChooser
22269#: build/specialmessages.java:55
22270msgid "Modified"
22271msgstr "Modificado"
22272
22273#. Strings in JFileChooser
22274#: build/specialmessages.java:56
22275msgid "New Folder"
22276msgstr "Nuevo Directorio"
22277
22278#. Strings in JFileChooser
22279#: build/specialmessages.java:60
22280msgid "Open selected file"
22281msgstr "Abrir fichero seleccionado"
22282
22283#. Strings in JFileChooser
22284#: build/specialmessages.java:61
22285msgid "Open selected file."
22286msgstr "Abrir fichero seleccionado."
22287
22288#. Strings in JFileChooser
22289#: build/specialmessages.java:63
22290msgid "Rename File"
22291msgstr "Renombrar fichero"
22292
22293#. Strings in JFileChooser
22294#: build/specialmessages.java:64
22295#, java-format
22296msgid "Rename file \"{0}\" to"
22297msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
22298
22299#. Strings in JFileChooser
22300#: build/specialmessages.java:66
22301msgid "Save in:"
22302msgstr "Guardar en:"
22303
22304#. Strings in JFileChooser
22305#: build/specialmessages.java:67
22306msgid "Save In:"
22307msgstr "Guardar en:"
22308
22309#. Strings in JFileChooser
22310#: build/specialmessages.java:68
22311msgid "Save selected file."
22312msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
22313
22314#. Strings in JFileChooser
22315#: build/specialmessages.java:69
22316msgid "Selection:"
22317msgstr "Selección:"
22318
22319#. Strings in JFileChooser
22320#: build/specialmessages.java:70
22321msgid "Size"
22322msgstr "Tamaño"
22323
22324#. Strings in JFileChooser
22325#: build/specialmessages.java:73
22326msgid "Up One Level"
22327msgstr "Subir un nivel"
22328
22329#. Strings in JFileChooser
22330#: build/specialmessages.java:74
22331msgid "Update"
22332msgstr "Actualizar"
22333
22334#. Strings in JFileChooser
22335#: build/specialmessages.java:75
22336msgid "Update directory listing."
22337msgstr "Actualizar listado de directorio."
22338
22339#. Strings in GTK ColorChooser
22340#: build/specialmessages.java:78
22341msgid "Blue:"
22342msgstr "Azul:"
22343
22344#. Strings in GTK ColorChooser
22345#: build/specialmessages.java:79
22346msgid "Color Name:"
22347msgstr "Nombre e Color:"
22348
22349#. Strings in GTK ColorChooser
22350#: build/specialmessages.java:80
22351msgid "Green:"
22352msgstr "Verde:"
22353
22354#. Strings in GTK ColorChooser
22355#: build/specialmessages.java:81
22356msgid "Hue:"
22357msgstr ""
22358
22359#. Strings in GTK ColorChooser
22360#: build/specialmessages.java:82
22361msgid "GTK Color Chooser"
22362msgstr "Elector de Color GTK"
22363
22364#. Strings in GTK ColorChooser
22365#: build/specialmessages.java:83
22366msgid "Red:"
22367msgstr "Rojo:"
22368
22369#. Strings in GTK ColorChooser
22370#: build/specialmessages.java:84
22371msgid "Saturation:"
22372msgstr "Saturación:"
22373
22374#. Plugin AddrInterpolation
22375#: build/trans_plugins.java:3
22376msgid ""
22377"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22378"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22379msgstr ""
22380"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
22381"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
22382"nodos individuales de los números de portal de una vía."
22383
22384#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22385#. Plugin buildings_tools
22386#: build/trans_plugins.java:6
22387msgid "Tools for drawing buildings."
22388msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
22389
22390#. Plugin cadastre-fr
22391#: build/trans_plugins.java:8
22392msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22393msgstr ""
22394"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
22395"suelo francés."
22396
22397#. Plugin colorscheme
22398#: build/trans_plugins.java:10
22399msgid ""
22400"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22401"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22402"white background with matching colors for better visibility in bright "
22403"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22404"true :-)"
22405msgstr ""
22406"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
22407"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
22408"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
22409"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
22410"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
22411
22412#. Plugin Create_grid_of_ways
22413#: build/trans_plugins.java:12
22414msgid "Create a grid of ways."
22415msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
22416
22417#. Plugin czechaddress
22418#: build/trans_plugins.java:14
22419msgid ""
22420"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22421msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
22422
22423#. Plugin dataimport
22424#: build/trans_plugins.java:16
22425msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22426msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
22427
22428#. Plugin DirectUpload
22429#: build/trans_plugins.java:18
22430msgid ""
22431"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22432"openstreetmap.org."
22433msgstr ""
22434"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
22435"openstreetmap.org."
22436
22437#. Plugin download_along
22438#: build/trans_plugins.java:20
22439msgid "Downloads OSM data along a way"
22440msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
22441
22442#. Plugin Duplicate-Way
22443#: build/trans_plugins.java:22
22444msgid "Duplicate Ways with an offset"
22445msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
22446
22447#. Plugin editgpx
22448#: build/trans_plugins.java:24
22449msgid ""
22450"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22451"very fast."
22452msgstr ""
22453"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
22454"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
22455
22456#. Plugin globalsat
22457#: build/trans_plugins.java:28
22458msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22459msgstr ""
22460"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
22461"directamente en JOSM"
22462
22463#. Plugin graphview
22464#: build/trans_plugins.java:30
22465msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22466msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
22467
22468#. Plugin grid
22469#: build/trans_plugins.java:32
22470msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22471msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
22472
22473#. Plugin ImageWayPoint
22474#: build/trans_plugins.java:34
22475msgid ""
22476"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22477"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22478"the filename of an image."
22479msgstr ""
22480"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
22481"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
22482"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
22483"de una imagen."
22484
22485#. Plugin lakewalker
22486#: build/trans_plugins.java:36
22487msgid "Helps vectorizing WMS images."
22488msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
22489
22490#. Plugin livegps
22491#: build/trans_plugins.java:38
22492msgid ""
22493"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22494msgstr ""
22495"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
22496"una conexión con un servidor DSGP."
22497
22498#. Plugin measurement
22499#: build/trans_plugins.java:40
22500msgid ""
22501"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22502"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22503"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22504msgstr ""
22505"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
22506"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
22507"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
22508
22509#. Plugin michigan_left
22510#: build/trans_plugins.java:42
22511msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22512msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
22513
22514#. Plugin multipoly-convert
22515#: build/trans_plugins.java:44
22516msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22517msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
22518
22519#. Plugin multipoly
22520#: build/trans_plugins.java:46
22521msgid ""
22522"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22523"relation editor."
22524msgstr ""
22525"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
22526"estándar con el editor de relaciones."
22527
22528#. Plugin nearclick
22529#: build/trans_plugins.java:48
22530msgid ""
22531"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22532"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22533"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22534msgstr ""
22535"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
22536"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
22537"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
22538"Java - tablet problem).."
22539
22540#. Plugin OpeningHoursEditor
22541#: build/trans_plugins.java:50
22542msgid "extended options for editing opening_hours"
22543msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
22544
22545#. Plugin openlayers
22546#: build/trans_plugins.java:52
22547msgid "Displays an OpenLayers background image"
22548msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
22549
22550#. Plugin openstreetbugs
22551#: build/trans_plugins.java:54
22552msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22553msgstr ""
22554"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
22555"usuarios de OSM"
22556
22557#. Plugin openvisible
22558#: build/trans_plugins.java:56
22559msgid ""
22560"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22561msgstr ""
22562"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
22563"pantalla."
22564
22565#. Plugin osmarender
22566#: build/trans_plugins.java:58
22567msgid ""
22568"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22569msgstr ""
22570"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
22571"imagen SVG."
22572
22573#. Plugin photo_geotagging
22574#: build/trans_plugins.java:60
22575msgid ""
22576"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22577"right click menu of the image layer."
22578msgstr ""
22579"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
22580"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
22581"sobre la capa de imagen."
22582
22583#. Plugin PicLayer
22584#: build/trans_plugins.java:62
22585msgid ""
22586"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22587"align it with the map."
22588msgstr ""
22589"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
22590"alinearla con el mapa."
22591
22592#. Plugin plastic_laf
22593#: build/trans_plugins.java:64
22594msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22595msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
22596
22597#. Plugin public_transport
22598#: build/trans_plugins.java:66
22599msgid ""
22600"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22601msgstr ""
22602"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
22603"transportes públicos."
22604
22605#. Plugin remotecontrol
22606#: build/trans_plugins.java:68
22607msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22608msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
22609
22610#. Plugin reverter
22611#: build/trans_plugins.java:70
22612msgid "Plugin for reverting changesets"
22613msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
22614
22615#. Plugin RoadSigns
22616#: build/trans_plugins.java:72
22617msgid ""
22618"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22619"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22620"properties window. Available country presets: Germany."
22621msgstr ""
22622"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
22623"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
22624"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
22625"disponible de los predefinidos: Alemania."
22626
22627#. Plugin routes
22628#: build/trans_plugins.java:74
22629msgid ""
22630"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22631"defined in routes.xml file in plugin directory"
22632msgstr ""
22633"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
22634"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
22635"componentes"
22636
22637#. Plugin routing
22638#: build/trans_plugins.java:76
22639msgid "Provides routing capabilities."
22640msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
22641
22642#. Plugin SimplifyArea
22643#: build/trans_plugins.java:78
22644msgid ""
22645"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22646"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22647msgstr ""
22648"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
22649"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
22650"promedio de los nodos cercanos."
22651
22652#. Plugin slippymap
22653#: build/trans_plugins.java:80
22654msgid ""
22655"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22656"background and request updates."
22657msgstr ""
22658"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
22659"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
22660
22661#. Plugin surveyor
22662#: build/trans_plugins.java:82
22663msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22664msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
22665
22666#. Plugin tageditor
22667#: build/trans_plugins.java:84
22668msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22669msgstr ""
22670"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
22671"tabular."
22672
22673#. Plugin tagging-preset-tester
22674#: build/trans_plugins.java:86
22675msgid ""
22676"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22677"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22678"the jar-file as standalone as well."
22679msgstr ""
22680"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
22681"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
22682"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
22683"de forma autónoma."
22684
22685#. Plugin terracer
22686#: build/trans_plugins.java:88
22687msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22688msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
22689
22690#. Plugin toms
22691#: build/trans_plugins.java:90
22692msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22693msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
22694
22695#. Plugin touchscreenhelper
22696#: build/trans_plugins.java:92
22697msgid ""
22698"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22699"Currently adds only one button to slip the map."
22700msgstr ""
22701"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
22702"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
22703
22704#. Plugin Tracer
22705#: build/trans_plugins.java:94
22706msgid ""
22707"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22708"to be running."
22709msgstr ""
22710"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
22711"NET o Mono) para funcionar."
22712
22713#. Plugin turnrestrictions
22714#: build/trans_plugins.java:96
22715msgid ""
22716"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22717"restrictions in the OpenStreetMap database."
22718msgstr ""
22719"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
22720"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
22721
22722#. Plugin undelete
22723#: build/trans_plugins.java:98
22724msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22725msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
22726
22727#. Plugin validator
22728#: build/trans_plugins.java:100
22729msgid ""
22730"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22731"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22732msgstr ""
22733"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
22734"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
22735"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
22736
22737#. Plugin videomapping
22738#: build/trans_plugins.java:102
22739msgid ""
22740"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22741"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22742"objects."
22743msgstr ""
22744"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
22745"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
22746"objetos visibles."
22747
22748#. Plugin walkingpapers
22749#: build/trans_plugins.java:104
22750msgid ""
22751"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22752"plugin is still under early development and may be buggy."
22753msgstr ""
22754"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
22755"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
22756
22757#. Plugin waydownloader
22758#: build/trans_plugins.java:106
22759msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22760msgstr ""
22761"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
22762
22763#. Plugin waypoint_search
22764#: build/trans_plugins.java:108
22765msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22766msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
22767
22768#. Plugin wayselector
22769#: build/trans_plugins.java:110
22770msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22771msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
22772
22773#. Plugin wms-turbo-challenge2
22774#: build/trans_plugins.java:112
22775msgid ""
22776"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22777"behind."
22778msgstr ""
22779"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
22780"Deja a los cactus atrás..."
22781
22782#. Plugin wmsplugin
22783#: build/trans_plugins.java:114
22784msgid ""
22785"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22786msgstr ""
22787"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
22788"Yahoo, etc.)"
22789
22790#. <!--
22791#. Pics have been derived from
22792#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22793#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22794#. http://www.kde.org
22795#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22796#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22797#. -->
22798#. <!--
22799#. item:
22800#. name: the text to display
22801#. icon: the icon to display
22802#. - relative to the icon path
22803#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22804#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22805#. link: link to the relating map features website
22806#. label: simple static text label
22807#. text: the text to display
22808#. key: fixed key/value pair to be set
22809#. key: key to set
22810#. value: value to set
22811#. text: text box
22812#. key: key to set
22813#. text: fixed label to display
22814#. default: default string to display
22815#. delete_if_empty: true/false
22816#. use_last_as_default: true/false
22817#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22818#. key: key to set
22819#. text: fixed label to display
22820#. values: comma separated list of values
22821#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22822#. database values, order and number must be equal to values
22823#. default: default string to display
22824#. delete_if_empty: true/false
22825#. use_last_as_default: true/false
22826#. check: checkbox
22827#. key: key to set
22828#. text: fixed label to display
22829#. default: ticked on/off
22830#. delete_if_empty: true/false
22831#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22832#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22833#. role: type to specify possible roles in relations
22834#. key: the role name used in relation
22835#. text: fixed label to display
22836#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22837#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22838#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22839#. For external files the <annotations> should have following elements:
22840#. - author the author of the preset
22841#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22842#. - description what is your preset meant to be
22843#. - shortdescription very short description
22844#. - link a link to a helpful website (optional)
22845#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22846#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22847#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22848#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22849#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22850#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22851#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22852#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22853#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22854#. -->
22855#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22856#: build/trans_presets.java:78
22857msgid "Highways"
22858msgstr "Viales"
22859
22860#. group "Highways"
22861#: build/trans_presets.java:79
22862msgid "Streets"
22863msgstr "Calles/Carreteras"
22864
22865#. group "Highways/Streets"
22866#. <button label="Exit" hotkey="E">
22867#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22868#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22869#. </button>
22870#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22871msgid "Motorway"
22872msgstr "Autopista"
22873
22874#. item "Highways/Streets/Motorway"
22875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22877#: build/trans_presets.java:83
22878msgid "Edit Motorway"
22879msgstr "Editar autopista"
22880
22881#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22882#. <space />
22883#. <key key="highway" value="motorway" />
22884#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22885#. <space />
22886#. <key key="highway" value="trunk" />
22887#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22888#. <space />
22889#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22890#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22891#. <space />
22892#. <key key="highway" value="primary" />
22893#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22894#. <space />
22895#. <key key="highway" value="secondary" />
22896#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22897#. <space />
22898#. <key key="highway" value="tertiary" />
22899#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22900#. <key key="aeroway" value="runway" />
22901#. <optional>
22902#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22903#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22904#. <optional>
22905#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22906#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22907#. <optional>
22908#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22909#. <key key="aeroway" value="gate" />
22910#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22911#. item "Relations/Route" text "Name"
22912#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
22913#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
22914#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
22915#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1628
22916#: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1670
22917#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:3588
22918msgid "Reference"
22919msgstr "Referencia"
22920
22921#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22922#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22923#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22924#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22925#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22926#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22927#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22928#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22929#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22930#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22931#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22932#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
22933msgid "Lanes"
22934msgstr "Carriles"
22935
22936#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22937#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22938#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22939#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22940#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22941#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22942#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22943#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22944#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22945#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22946#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22947#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22948#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22949#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22950#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22951#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22952#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22953#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
22954#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
22955#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
22956#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
22957#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1269
22958msgid "Max. speed (km/h)"
22959msgstr "Velocidad max. (km/h)"
22960
22961#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22962#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22963#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22964#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22965#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22966#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22967#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22968#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22969#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22970#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22971#. <optional>
22972#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22973#. <optional>
22974#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22975#. <optional>
22976#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22977#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22978#. <space />
22979#. <key key="highway" value="service" />
22980#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22981#. <optional>
22982#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22983#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22985#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22986#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22987#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22988#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22989#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22990#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22991#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22992#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22993#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22994#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22995#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22996#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
22997#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
22998#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
22999#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
23000#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
23001#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1262
23002msgid "Oneway"
23003msgstr "Sentido único"
23004
23005#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23006#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23007#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23008#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23009#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23010#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23011#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23012#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23013#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23014#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23015#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23016#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23017#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23018#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23019#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23020#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23021#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23022#. </optional>
23023#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
23024#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23025#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23026#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23027#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23028#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23029#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23030#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
23031#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23032#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23033#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23034#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23035#. </button>
23036#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
23037#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
23038#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
23039#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
23040#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
23041#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
23042#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
23043#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
23044#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
23045#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
23046#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
23047#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
23048#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1263
23049#: build/trans_surveyor.java:12
23050msgid "Bridge"
23051msgstr "Puente"
23052
23053#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23054#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23055#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23056#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23057#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23058#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23059#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23060#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23061#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23062#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23063#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23064#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23065#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23066#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23067#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23068#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23069#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23070#. </optional>
23071#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23072#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23073#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23074#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23075#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23076#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23077#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23078#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23079#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23080#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
23081#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
23082#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
23083#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
23084#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
23085#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
23086#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
23087#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
23088#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
23089#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
23090#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
23091#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
23092#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1264
23093msgid "Tunnel"
23094msgstr "Túnel"
23095
23096#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23097#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23098#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23099#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23100#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23101#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23102#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23103#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23104#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23105#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23106#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23107#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23108#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23109#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23110#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23111#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23112#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23113#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23114#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23115#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23116#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23117#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23118#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23119#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23120#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23121#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
23122#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
23123#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
23124#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
23125#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
23126#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
23127#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
23128#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
23129#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
23130#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
23131#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
23132#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
23133#: build/trans_presets.java:1265
23134msgid "Cutting"
23135msgstr "Desmonte"
23136
23137#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23138#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23139#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23140#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23141#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23142#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23143#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23144#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23145#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23146#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23147#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23148#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23149#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23150#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23151#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23152#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23153#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23154#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23155#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23156#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23157#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23158#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23159#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23160#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23161#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23162#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
23163#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
23164#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
23165#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
23166#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
23167#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
23168#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
23169#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
23170#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
23171#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
23172#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
23173#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23174#: build/trans_presets.java:1266
23175msgid "Embankment"
23176msgstr "Terraplén"
23177
23178#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23179#. </optional>
23180#: build/trans_presets.java:99
23181msgid "Motorway Link"
23182msgstr "Enlace de autopista"
23183
23184#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23186#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23187#: build/trans_presets.java:102
23188msgid "Edit Motorway Link"
23189msgstr "Editar enlace de autopista"
23190
23191#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23192#. </optional>
23193#: build/trans_presets.java:116
23194msgid "Trunk"
23195msgstr "Carretera principal"
23196
23197#. item "Highways/Streets/Trunk"
23198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23200#: build/trans_presets.java:119
23201msgid "Edit Trunk"
23202msgstr "Editar carretera principal"
23203
23204#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23205#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23206#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23207#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23208#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
23209#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
23210msgid "Motorroad"
23211msgstr "Autovía"
23212
23213#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23214#. </optional>
23215#: build/trans_presets.java:136
23216msgid "Trunk Link"
23217msgstr "Enlace a carretera principal"
23218
23219#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23221#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23222#: build/trans_presets.java:139
23223msgid "Edit Trunk Link"
23224msgstr "Editar enlace a carretera principal"
23225
23226#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23227#. </optional>
23228#. <separator/>
23229#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23230#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23231#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23232#. </button>
23233#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
23234msgid "Primary"
23235msgstr "Carretera primaria"
23236
23237#. item "Highways/Streets/Primary"
23238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23239#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23240#: build/trans_presets.java:159
23241msgid "Edit Primary Road"
23242msgstr "Editar carretera primaria"
23243
23244#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23245#. </optional>
23246#: build/trans_presets.java:176
23247msgid "Primary Link"
23248msgstr "Enlace a carretera primaria"
23249
23250#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23251#: build/trans_presets.java:177
23252msgid "Edit Primary Link"
23253msgstr "Editar carretera primaria"
23254
23255#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23256#. </optional>
23257#. <button label="Primary" hotkey="2">
23258#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23259#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23260#. </button>
23261#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
23262msgid "Secondary"
23263msgstr "Carretera secundaria"
23264
23265#. item "Highways/Streets/Secondary"
23266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23268#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23269#: build/trans_presets.java:196
23270msgid "Edit Secondary Road"
23271msgstr "Editar carretera secundaria"
23272
23273#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23274#. </optional>
23275#: build/trans_presets.java:212
23276msgid "Tertiary"
23277msgstr "Carretera local"
23278
23279#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23281#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23282#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23283#: build/trans_presets.java:216
23284msgid "Edit Tertiary Road"
23285msgstr "Editar"
23286
23287#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23288#. </optional>
23289#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23290#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23291#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23292#. </button>
23293#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
23294msgid "Unclassified"
23295msgstr "Carretera sin clasificación"
23296
23297#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23300#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23301#: build/trans_presets.java:235
23302msgid "Edit Unclassified Road"
23303msgstr "Editar carretera sin clasificación"
23304
23305#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23306#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23307#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23308#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23309#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
23310#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
23311msgid "Passing Places"
23312msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
23313
23314#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23315#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23316#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23317#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23318#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23319#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23320#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23321#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23322#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23323#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
23324#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
23325#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
23326#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
23327#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
23328#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23329#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
23330#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
23331#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
23332#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
23333#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
23334#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
23335#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
23336#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
23337#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
23338#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
23339#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23340#: build/trans_presets.java:1270 build/trans_presets.java:1546
23341#: build/trans_presets.java:1591
23342msgid "Width (meters)"
23343msgstr "Anchura (metros)"
23344
23345#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23346#. </optional>
23347#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23348#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23349#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23350#. </button>
23351#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
23352msgid "Residential"
23353msgstr "Calle urbana"
23354
23355#. item "Highways/Streets/Residential"
23356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23357#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23358#: build/trans_presets.java:254
23359msgid "Edit Residential Street"
23360msgstr "Editar calle urbana"
23361
23362#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
23363#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
23364#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
23365#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
23366#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23367#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
23368#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
23369#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
23370#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
23371#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
23372#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
23373#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
23374#. item "Ways/Steps" text "Name"
23375#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
23376#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23377#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23378#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23379#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23380#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23381#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23382#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23383#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23384msgid "Surface"
23385msgstr "Superficie"
23386
23387#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23388#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23389#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23390#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23391#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23392#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23393#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23394#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23395#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23396#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23397#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23398#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23399#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23400#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23401#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23402#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23403#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23404#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23405#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23406#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23407#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23408#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23409#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23410#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23411msgid "paved"
23412msgstr "pavimentada"
23413
23414#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23415#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23416#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23417#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23418#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23419#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23420#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23421#: build/trans_presets.java:1268
23422msgid "unpaved"
23423msgstr "sin pavimentar"
23424
23425#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23426#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23427#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23428#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23429#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23430#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23431#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23432#: build/trans_presets.java:1268
23433msgid "asphalt"
23434msgstr "asfalto"
23435
23436#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23437#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23438#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23439#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23440#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23441#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23442#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23443#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23444msgid "concrete"
23445msgstr "hormigón"
23446
23447#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23448#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23449#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23450#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23451#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23452#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23453#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23454#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
23455msgid "metal"
23456msgstr "metal"
23457
23458#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23459#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23460#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23461#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23462#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23463#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23464#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23465#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
23466msgid "wood"
23467msgstr "bosque"
23468
23469#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23470#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23471#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23472#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23473#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23474#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23475#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23476#: build/trans_presets.java:1268
23477msgid "paving_stones"
23478msgstr "pavimento adoquinado"
23479
23480#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23481#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23482#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23483#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23484#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23485#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23486#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23487#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23488msgid "cobblestone"
23489msgstr "adoquinado"
23490
23491#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23492#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23493#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23494#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23495#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23496#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23497#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23498#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23499msgid "gravel"
23500msgstr "grava"
23501
23502#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23503#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23504#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23505#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23506#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23507#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23508#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23509#: build/trans_presets.java:1268
23510msgid "pebblestone"
23511msgstr "grijo"
23512
23513#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23514#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23515#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23516#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23517#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23518#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23519#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23520#: build/trans_presets.java:1268
23521msgid "compacted"
23522msgstr "compactado"
23523
23524#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23525#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23526#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23527#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23528#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23529#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23530#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23531#: build/trans_presets.java:1268
23532msgid "grass_paver"
23533msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
23534
23535#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23536#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23537#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23538#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23539#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23540#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23541#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23542#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23543msgid "grass"
23544msgstr "hierba"
23545
23546#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23547#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23548#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23549#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23550#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23551#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23552#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23553#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23554msgid "sand"
23555msgstr "arena"
23556
23557#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23558#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23559#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23560#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23561#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23562#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23563#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23564#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23565msgid "ground"
23566msgstr "tierra"
23567
23568#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23569#. </optional>
23570#: build/trans_presets.java:269
23571msgid "Living Street"
23572msgstr "Calle residencial"
23573
23574#. item "Highways/Streets/Living Street"
23575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23576#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23577#: build/trans_presets.java:272
23578msgid "Edit Living Street"
23579msgstr "Editar calle residencial"
23580
23581#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23582#. </optional>
23583#: build/trans_presets.java:287
23584msgid "Pedestrian"
23585msgstr "Calle peatonal"
23586
23587#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23590#: build/trans_presets.java:290
23591msgid "Edit Pedestrian Street"
23592msgstr "Editar una vía peatonal"
23593
23594#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23595#. </optional>
23596#: build/trans_presets.java:305
23597msgid "Service"
23598msgstr "Vía de servicio"
23599
23600#. item "Highways/Streets/Service"
23601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23602#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23603#: build/trans_presets.java:308
23604msgid "Edit Serviceway"
23605msgstr "Editar vía de servicio"
23606
23607#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23608#. <space />
23609#. <key key="highway" value="service" />
23610#. <optional>
23611#: build/trans_presets.java:312
23612msgid "Serviceway type"
23613msgstr "Tipo de vía de servicio"
23614
23615#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23616#: build/trans_presets.java:312
23617msgid "alley"
23618msgstr "callejón"
23619
23620#: build/trans_presets.java:312
23621msgid "driveway"
23622msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
23623
23624#: build/trans_presets.java:312
23625msgid "parking_aisle"
23626msgstr "pasillo de aparcamiento"
23627
23628#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23629#. </optional>
23630#: build/trans_presets.java:326
23631msgid "Parking Aisle"
23632msgstr "Pasillo de aparcamiento"
23633
23634#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23637#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23638#: build/trans_presets.java:330
23639msgid "Edit Parking Aisle"
23640msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
23641
23642#. </optional>
23643#: build/trans_presets.java:339
23644msgid "Road (Unknown Type)"
23645msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
23646
23647#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23649#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23650#: build/trans_presets.java:342
23651msgid "Edit Road of unknown type"
23652msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
23653
23654#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23655#. </optional>
23656#: build/trans_presets.java:358
23657msgid "Construction"
23658msgstr "En construcción"
23659
23660#. item "Highways/Streets/Construction"
23661#: build/trans_presets.java:359
23662msgid "Edit Highway Under Construction"
23663msgstr "Editar una vía en construcción"
23664
23665#: build/trans_presets.java:373
23666msgid "Junction"
23667msgstr "Intersección"
23668
23669#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23670#. color emergency_access_point
23671#. <scale_min>1</scale_min>
23672#. <scale_max>50000</scale_max>
23673#. </rule>
23674#.
23675#. <!-- junction tag -->
23676#.
23677#. <rule>
23678#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23679#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
23680msgid "roundabout"
23681msgstr "rotonda"
23682
23683#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23684#. </optional>
23685#. <separator/>
23686#: build/trans_presets.java:379
23687msgid "Road Restrictions"
23688msgstr "Restricciones de tráfico"
23689
23690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23692#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23693#: build/trans_presets.java:382
23694msgid "Edit Road Restrictions"
23695msgstr "Editar restricciones de tráfico"
23696
23697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23698#: build/trans_presets.java:384
23699msgid "Toll"
23700msgstr "Peaje"
23701
23702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23703#: build/trans_presets.java:385
23704msgid "No exit (cul-de-sac)"
23705msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
23706
23707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23708#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23709#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
23710msgid "Access"
23711msgstr "Acceso"
23712
23713#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23714#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23717#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23718#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23719#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23720#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23721#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23723#. item "Ways/Track" combo "Access"
23724#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23725#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23726#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23727#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23728#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23729#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23730#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23731#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23732#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23733#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
23734#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23735#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23736#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23737#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23738#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23739#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23740#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
23741#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
23742#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
23743#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
23744#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
23745#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23746#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23747#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23748#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
23749#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
23750#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
23751#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23752#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
23753#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
23754#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
23755#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23756#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
23757#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
23758#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
23759#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23760#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
23761#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
23762#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
23763#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23764#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
23765#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
23766#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
23767#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23768#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
23769#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
23770#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
23771#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23772#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
23773#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
23774#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
23775#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23776#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
23777#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
23778#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
23779#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23780#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
23781#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
23782#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
23783#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23784#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
23785#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
23786#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
23787#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23788#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
23789#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
23790#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
23791#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23792#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
23793#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
23794#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
23795#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23796#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
23797#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
23798#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
23799#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23800#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
23801#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
23802#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
23803#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23804#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
23805#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
23806#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
23807#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23808#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
23809#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23810#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23811#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23812#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23813#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23814#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23815#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23816#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23817#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23818#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23819#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23820#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23821#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23822#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23823#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23824#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23825#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23826#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23827#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23828#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
23829#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23830#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23831#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23832#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1364
23833#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1391
23834#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
23835#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1462
23836#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1474
23837#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
23838#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1580
23839#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:1582
23840#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1686
23841#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
23842#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1704
23843#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1706
23844#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23845#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
23846#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1737
23847#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
23848#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23849#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1757
23850#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23851#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
23852#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23853#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
23854#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23855#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
23856#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1829
23857#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1831
23858#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1848
23859#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
23860#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1865
23861#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1867
23862#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1884
23863#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
23864#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
23865#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
23866#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1919
23867#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
23868#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
23869#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
23870#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
23871#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
23872#: build/trans_presets.java:2753 build/trans_presets.java:2754
23873#: build/trans_presets.java:2795 build/trans_presets.java:2804
23874#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
23875#: build/trans_presets.java:3092
23876msgid "yes"
23877msgstr "sí"
23878
23879#. color permissive
23880#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23881#. <scale_min>1</scale_min>
23882#. <scale_max>40000</scale_max>
23883#. </rule>
23884#. <rule>
23885#. <condition k="access" v="private"/>
23886#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
23887#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23888#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23889#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23890#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23891#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23892#: build/trans_style.java:212
23893msgid "private"
23894msgstr "privado"
23895
23896#. color private
23897#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23898#. <scale_min>1</scale_min>
23899#. <scale_max>40000</scale_max>
23900#. </rule>
23901#. <rule>
23902#. <condition k="access" v="destination"/>
23903#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23904#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23905#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23906#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23907#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23908#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23909#: build/trans_style.java:219
23910msgid "destination"
23911msgstr "lugar de destino"
23912
23913#. color deprecated
23914#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23915#. <scale_min>1</scale_min>
23916#. <scale_max>40000</scale_max>
23917#. </rule>
23918#.
23919#. <!--restrictions tags -->
23920#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23921#.
23922#. <rule>
23923#. <condition k="access" b="no"/>
23924#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23925#. <scale_min>1</scale_min>
23926#. <scale_max>50000</scale_max>
23927#. </rule>
23928#. <rule>
23929#. <condition k="access" v="permissive"/>
23930#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23931#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23932#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23933#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23934#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23935#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23936#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
23937msgid "permissive"
23938msgstr "permisivo"
23939
23940#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23941#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23942#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23943#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23944msgid "agricultural"
23945msgstr "agrícola"
23946
23947#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23948#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23949#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23950#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23951msgid "forestry"
23952msgstr "forestal"
23953
23954#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23955#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23956#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23957#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23958#: build/trans_presets.java:476
23959msgid "delivery"
23960msgstr "reparto de mercancías"
23961
23962#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23963#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23964#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23965#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23966#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23967#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23968#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23969#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
23970#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23971#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23972#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23973#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
23974#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23975#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23976#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23977#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23978#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1292
23979#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1390
23980#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1394
23981#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
23982#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1473
23983#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1475
23984#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1477
23985#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1581
23986#: build/trans_presets.java:1582 build/trans_presets.java:1685
23987#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
23988#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1703
23989#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1705
23990#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1719
23991#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23992#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1736
23993#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
23994#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1754
23995#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
23996#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1771
23997#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23998#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1788
23999#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24000#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
24001#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24002#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1828
24003#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
24004#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1847
24005#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1849
24006#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1864
24007#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1866
24008#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1883
24009#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
24010#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1902
24011#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24012#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1918
24013#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
24014#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1935
24015#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
24016#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1952
24017#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:2075
24018#: build/trans_presets.java:2085 build/trans_presets.java:2753
24019#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2795
24020#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2805
24021#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:3092
24022msgid "no"
24023msgstr "no"
24024
24025#: build/trans_presets.java:387
24026msgid "Agricultural"
24027msgstr "Agrícola"
24028
24029#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
24030#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
24031#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
24032#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
24033#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
24034#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
24035#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
24036#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
24037#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
24038msgid "designated"
24039msgstr "autorizado"
24040
24041#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
24042#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
24043#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
24044#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
24045#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
24046#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
24047#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
24048#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
24049msgid "official"
24050msgstr "oficial"
24051
24052#: build/trans_presets.java:390
24053msgid "Goods"
24054msgstr "Mercancías"
24055
24056#: build/trans_presets.java:391
24057msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24058msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
24059
24060#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
24061#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
24062#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
24063#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
24064#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
24065#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
24066#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
24067#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
24068#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
24069#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
24070#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:801
24071#: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:860
24072#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
24073#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:909
24074#: build/trans_presets.java:949
24075msgid "Horse"
24076msgstr "Caballo"
24077
24078#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24079#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
24080#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24081#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24082#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24083#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24084#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24085#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24086#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24087#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24088#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
24089#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:787
24090#: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:824
24091#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:874
24092#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
24093#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:950
24094#: build/trans_presets.java:1455
24095msgid "Motorcycle"
24096msgstr "Motocicleta"
24097
24098#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24099#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24100#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24101#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24102#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24103#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24104#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24105#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24106#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24107#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
24108#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:788
24109#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
24110#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
24111#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
24112#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
24113msgid "Motorcar"
24114msgstr "Automóvil"
24115
24116#: build/trans_presets.java:395
24117msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24118msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
24119
24120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24121#: build/trans_presets.java:397
24122msgid "Min. speed (km/h)"
24123msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
24124
24125#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24126#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24127#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
24128msgid "Max. weight (tonnes)"
24129msgstr "Peso máximo (t)"
24130
24131#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24132#: build/trans_presets.java:399
24133msgid "Max. Height (meters)"
24134msgstr "Altura max. (en metros)"
24135
24136#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24137#: build/trans_presets.java:400
24138msgid "Max. Width (meters)"
24139msgstr "Anchura max. (en metros)"
24140
24141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24142#: build/trans_presets.java:401
24143msgid "Max. Length (meters)"
24144msgstr "Longitud max. (en metros)"
24145
24146#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24147#. <separator/>
24148#: build/trans_presets.java:404
24149msgid "Roundabout"
24150msgstr "Rotonda"
24151
24152#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24154#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24155#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24156#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24157#: build/trans_presets.java:409
24158msgid "Edit Junction"
24159msgstr "Editar una intersección"
24160
24161#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
24162#. color motorroad
24163#. </rule>
24164#.
24165#. <rule>
24166#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24167#. color motorway
24168#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24169#. <scale_min>1</scale_min>
24170#. <scale_max>200000000</scale_max>
24171#. </rule>
24172#.
24173#. <rule>
24174#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24175#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
24176#: build/trans_style.java:561
24177msgid "motorway"
24178msgstr "Autopista"
24179
24180#: build/trans_presets.java:412
24181msgid "motorway_link"
24182msgstr "Acceso a autopista"
24183
24184#. color motorway
24185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24186#. <scale_min>1</scale_min>
24187#. <scale_max>200000000</scale_max>
24188#. </rule>
24189#.
24190#. <rule>
24191#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24192#. color trunk
24193#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24194#. <scale_min>1</scale_min>
24195#. <scale_max>200000000</scale_max>
24196#. </rule>
24197#.
24198#. <rule>
24199#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24200#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
24201#: build/trans_style.java:577
24202msgid "trunk"
24203msgstr "Carretera principal"
24204
24205#: build/trans_presets.java:412
24206msgid "trunk_link"
24207msgstr "Enlace a carretera principal"
24208
24209#. color trunk
24210#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24211#. <scale_min>1</scale_min>
24212#. <scale_max>200000000</scale_max>
24213#. </rule>
24214#.
24215#. <rule>
24216#. <condition k="highway" v="primary"/>
24217#. color primary
24218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24219#. <scale_min>1</scale_min>
24220#. <scale_max>200000000</scale_max>
24221#. </rule>
24222#.
24223#. <rule>
24224#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24225#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
24226#: build/trans_style.java:593
24227msgid "primary"
24228msgstr "vía primaria"
24229
24230#: build/trans_presets.java:412
24231msgid "primary_link"
24232msgstr "acceso a vía primaria"
24233
24234#. color primary
24235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24236#. <scale_min>1</scale_min>
24237#. <scale_max>200000000</scale_max>
24238#. </rule>
24239#.
24240#. <rule>
24241#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24242#. color secondary
24243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24244#. <scale_min>1</scale_min>
24245#. <scale_max>300000</scale_max>
24246#. </rule>
24247#.
24248#. <rule>
24249#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24250#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
24251#: build/trans_style.java:609
24252msgid "secondary"
24253msgstr "vía secundaria"
24254
24255#. color secondary
24256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24257#. <scale_min>1</scale_min>
24258#. <scale_max>300000</scale_max>
24259#. </rule>
24260#.
24261#. <rule>
24262#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24263#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
24264msgid "tertiary"
24265msgstr "carretera local"
24266
24267#: build/trans_presets.java:412
24268msgid "unclassified"
24269msgstr "carretera sin clasificación"
24270
24271#. color green
24272#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24273#. <scale_min>1</scale_min>
24274#. <scale_max>50000</scale_max>
24275#. </rule>
24276#.
24277#. <rule>
24278#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24279#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
24280msgid "residential"
24281msgstr "calle urbana"
24282
24283#: build/trans_presets.java:412
24284msgid "living_street"
24285msgstr "calle residencial"
24286
24287#. color street
24288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24289#. <scale_min>1</scale_min>
24290#. <scale_max>40000</scale_max>
24291#. </rule>
24292#.
24293#. <rule>
24294#. <condition k="highway" v="service"/>
24295#. color address
24296#. <scale_min>1</scale_min>
24297#. <scale_max>40000</scale_max>
24298#. </rule>
24299#.
24300#. <rule>
24301#. <condition k="fixme"/>
24302#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24303#. <scale_min>1</scale_min>
24304#. <scale_max>50000</scale_max>
24305#. </rule>
24306#.
24307#. <rule>
24308#. <condition k="FIXME"/>
24309#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24310#. <scale_min>1</scale_min>
24311#. <scale_max>50000</scale_max>
24312#. </rule>
24313#.
24314#. <!--public_transport tags -->
24315#. <rule>
24316#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24317#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24318#. <scale_min>1</scale_min>
24319#. <scale_max>50000</scale_max>
24320#. </rule>
24321#.
24322#. <rule>
24323#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24324#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24325#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
24326#: build/trans_style.java:4476
24327msgid "service"
24328msgstr "vía de servicio"
24329
24330#: build/trans_presets.java:412
24331msgid "bus_guideway"
24332msgstr "carril bus guiado"
24333
24334#. color turningcircle
24335#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24336#. <scale_min>1</scale_min>
24337#. <scale_max>50000</scale_max>
24338#. </rule>
24339#.
24340#. <rule>
24341#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24342#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24343#. <scale_min>1</scale_min>
24344#. <scale_max>50000</scale_max>
24345#. </rule>
24346#.
24347#. <rule>
24348#. <condition k="highway" v="construction"/>
24349#. color railland
24350#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24351#. <scale_min>1</scale_min>
24352#. <scale_max>50000</scale_max>
24353#. </rule>
24354#.
24355#. <rule>
24356#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24357#. color construction
24358#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
24359#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
24360msgid "construction"
24361msgstr "en construcción"
24362
24363#. item "Highways/Streets/Bridge"
24364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24365#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24366#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24367#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24368#: build/trans_presets.java:430
24369msgid "Edit Bridge"
24370msgstr "Editar un puente"
24371
24372#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24373#: build/trans_presets.java:442
24374msgid "Edit Tunnel"
24375msgstr "Editar túnel"
24376
24377#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24378#. </optional>
24379#: build/trans_presets.java:456
24380msgid "Ways"
24381msgstr "Vías"
24382
24383#. group "Ways"
24384#: build/trans_presets.java:457
24385msgid "Track"
24386msgstr "Pista"
24387
24388#. item "Ways/Track"
24389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24390#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24391#: build/trans_presets.java:460
24392msgid "Edit Track"
24393msgstr "Editar una pista"
24394
24395#. item "Ways/Track" text "Name"
24396#: build/trans_presets.java:465
24397msgid "Tracktype"
24398msgstr "Tipo de pista"
24399
24400#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24401#: build/trans_presets.java:465
24402msgid "grade1"
24403msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
24404
24405#: build/trans_presets.java:465
24406msgid "grade2"
24407msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
24408
24409#: build/trans_presets.java:465
24410msgid "grade3"
24411msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
24412
24413#: build/trans_presets.java:465
24414msgid "grade4"
24415msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
24416
24417#: build/trans_presets.java:465
24418msgid "grade5"
24419msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
24420
24421#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
24422msgid "MTB Scale"
24423msgstr "Escala MTB"
24424
24425#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24426#. </optional>
24427#: build/trans_presets.java:480
24428msgid "Path"
24429msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
24430
24431#. item "Ways/Path"
24432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24433#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24434#: build/trans_presets.java:483
24435msgid "Edit Path"
24436msgstr "Editar camino"
24437
24438#. item "Ways/Path" text "Name"
24439#: build/trans_presets.java:488
24440msgid "SAC Scale"
24441msgstr "Escala SAC"
24442
24443#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24444#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3586
24445msgid "hiking"
24446msgstr "senda"
24447
24448#: build/trans_presets.java:488
24449msgid "mountain_hiking"
24450msgstr "senda de montaña"
24451
24452#: build/trans_presets.java:488
24453msgid "demanding_mountain_hiking"
24454msgstr "senda de montaña exigente"
24455
24456#: build/trans_presets.java:488
24457msgid "alpine_hiking"
24458msgstr "senda alpina"
24459
24460#: build/trans_presets.java:488
24461msgid "demanding_alpine_hiking"
24462msgstr "senda alpina exigente"
24463
24464#: build/trans_presets.java:488
24465msgid "difficult_alpine_hiking"
24466msgstr "senda alpina dificil"
24467
24468#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
24469#: build/trans_presets.java:491
24470msgid "excellent"
24471msgstr "excelente"
24472
24473#: build/trans_presets.java:491
24474msgid "good"
24475msgstr "buena"
24476
24477#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2320
24478msgid "intermediate"
24479msgstr "intermedia"
24480
24481#: build/trans_presets.java:491
24482msgid "bad"
24483msgstr "mala"
24484
24485#: build/trans_presets.java:491
24486msgid "horrible"
24487msgstr "pésima"
24488
24489#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1688
24490#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1722
24491#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1757
24492#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1791
24493#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1831
24494#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1867
24495#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1905
24496#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24497#: build/trans_presets.java:1953
24498msgid "Wheelchairs"
24499msgstr "Sillas de ruedas"
24500
24501#: build/trans_presets.java:501
24502msgid "Ski"
24503msgstr "Esquí"
24504
24505#: build/trans_presets.java:502
24506msgid "Snowmobile"
24507msgstr "Trineo"
24508
24509#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24510#. </optional>
24511#. <separator/>
24512#: build/trans_presets.java:510
24513msgid "Dedicated Bridleway"
24514msgstr "Camino de herradura dedicado"
24515
24516#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24518#: build/trans_presets.java:512
24519msgid "Edit Bridleway"
24520msgstr "Editar vía ecuestre"
24521
24522#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24523#. </optional>
24524#: build/trans_presets.java:528
24525msgid "Dedicated Cycleway"
24526msgstr "Carril bici dedicado"
24527
24528#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24530#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24531#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24532#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24534#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24535#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24536#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24539#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24540#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
24541#: build/trans_presets.java:574
24542msgid "Edit Cycleway"
24543msgstr "Editar vía ciclable"
24544
24545#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24546#: build/trans_presets.java:543
24547msgid "Pedestrians"
24548msgstr "Peatones"
24549
24550#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24551#. </optional>
24552#: build/trans_presets.java:548
24553msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24554msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
24555
24556#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24557#. </optional>
24558#: build/trans_presets.java:570
24559msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24560msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
24561
24562#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24563#. </optional>
24564#: build/trans_presets.java:593
24565msgid "Dedicated Footway"
24566msgstr "Acera peatonal dedicada"
24567
24568#. item "Ways/Dedicated Footway"
24569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24570#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24571#: build/trans_presets.java:596
24572msgid "Edit Footway"
24573msgstr "Editar vía peatonal"
24574
24575#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24576#. </optional>
24577#: build/trans_presets.java:611
24578msgid "Steps"
24579msgstr "Escaleras"
24580
24581#. item "Ways/Steps"
24582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24584#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24585#: build/trans_presets.java:615
24586msgid "Edit Flight of Steps"
24587msgstr "Editar tramo de escaleras"
24588
24589#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24590#: build/trans_presets.java:628
24591msgid "Amount of Steps"
24592msgstr "Cantidad de pasos"
24593
24594#. group "Waypoints"
24595#: build/trans_presets.java:633
24596msgid "Motorway Junction"
24597msgstr "Salida de autopista"
24598
24599#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24601#: build/trans_presets.java:635
24602msgid "Edit Motorway Junction"
24603msgstr "Editar salida de autopista"
24604
24605#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
24606#: build/trans_presets.java:639
24607msgid "Number"
24608msgstr "Número"
24609
24610#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24611#: build/trans_presets.java:641
24612msgid "Services"
24613msgstr "Servicios"
24614
24615#. item "Waypoints/Services"
24616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24617#: build/trans_presets.java:643
24618msgid "Edit Service Station"
24619msgstr "Editar estación de servicio"
24620
24621#. item "Waypoints/Services" text "Name"
24622#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
24623#. item "Car/Fuel" text "Name"
24624#. item "Car/Wash" text "Brand"
24625#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
24626#. item "Car/Repair" text "Brand"
24627#. item "Car/Tyres" text "Brand"
24628#. item "Car/Rental" text "Brand"
24629#. item "Car/Sharing" text "Brand"
24630#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24631#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24632#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24633#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24634#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24635#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24636#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24637#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24638#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
24639#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
24640#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
24641#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
24642#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
24643#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24644#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
24645#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
24646#. <key key="power" value="sub_station" />
24647#. item "Amenities/Toilets"
24648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24649#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24650#. <key key="amenity" value="toilets" />
24651#. item "Amenities/Post Box"
24652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24653#. <key key="amenity" value="post_box" />
24654#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
24655#. <key key="amenity" value="telephone" />
24656#. item "Cash/Bank" text "Name"
24657#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
24658#. <key key="amenity" value="atm" />
24659#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
24660#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24661#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
24662#. item "Relations/Route" text "Network"
24663#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:812
24664#: build/trans_presets.java:1362 build/trans_presets.java:1404
24665#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1419
24666#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1442
24667#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1470
24668#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
24669#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
24670#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1843
24671#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1898
24672#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2083
24673#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2630
24674#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2713
24675#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2738
24676#: build/trans_presets.java:2751 build/trans_presets.java:2760
24677#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:3039
24678#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3071
24679#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3117
24680#: build/trans_presets.java:3593
24681msgid "Operator"
24682msgstr "Operador"
24683
24684#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24685#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24686#. </optional>
24687#: build/trans_presets.java:652
24688msgid "Rest Area"
24689msgstr "Área de descanso"
24690
24691#. item "Waypoints/Rest Area"
24692#: build/trans_presets.java:653
24693msgid "Edit Rest Area"
24694msgstr "Editar área de descanso"
24695
24696#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
24697#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24698#. </optional>
24699#: build/trans_presets.java:661
24700msgid "Emergency Phone"
24701msgstr "Teléfono de emergencia"
24702
24703#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24704#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24705#. <separator/>
24706#: build/trans_presets.java:665
24707msgid "Traffic Signal"
24708msgstr "Semáforo"
24709
24710#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24712#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24713#. <optional>
24714#: build/trans_presets.java:669
24715msgid "Pedestrian crossing type"
24716msgstr "Tipo de cruce peatonal"
24717
24718#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24719#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24720#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24721#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24722#: build/trans_presets.java:1292
24723msgid "uncontrolled"
24724msgstr "sin supervisión"
24725
24726#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24727#: build/trans_presets.java:1292
24728msgid "traffic_signals"
24729msgstr "semáforos"
24730
24731#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24732#: build/trans_presets.java:1292
24733msgid "island"
24734msgstr "isla"
24735
24736#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24737#: build/trans_presets.java:1292
24738msgid "unmarked"
24739msgstr "sin marcar"
24740
24741#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24742#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
24743#: build/trans_presets.java:1293
24744msgid "Cross on horseback"
24745msgstr "Cruce de caballos"
24746
24747#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24748#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24749#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
24750#: build/trans_presets.java:1294
24751msgid "Cross by bicycle"
24752msgstr "Cruce de bicicletas"
24753
24754#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24755#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24756#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24757#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24758#: build/trans_presets.java:1295
24759msgid "Crossing attendant"
24760msgstr "Guarda cruces"
24761
24762#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24763#: build/trans_presets.java:673
24764msgid "Crossing type name (UK)"
24765msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
24766
24767#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24768#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24769#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24770msgid "zebra"
24771msgstr "cebra"
24772
24773#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24774msgid "pelican"
24775msgstr "pelícano"
24776
24777#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24778msgid "toucan"
24779msgstr "tucán"
24780
24781#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24782msgid "puffin"
24783msgstr "frailecillo"
24784
24785#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24786msgid "pegasus"
24787msgstr "pegaso"
24788
24789#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24790msgid "tiger"
24791msgstr "tigre"
24792
24793#. </optional>
24794#: build/trans_presets.java:676
24795msgid "Stop"
24796msgstr "Stop"
24797
24798#. item "Waypoints/Stop"
24799#. <key key="highway" value="stop" />
24800#: build/trans_presets.java:679
24801msgid "Mini-roundabout"
24802msgstr "Mini-rotonda"
24803
24804#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24806#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24807#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24808#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24809#: build/trans_presets.java:684
24810msgid "Direction"
24811msgstr "Dirección"
24812
24813#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24814#: build/trans_presets.java:684
24815msgid "clockwise"
24816msgstr "agujas del reloj"
24817
24818#: build/trans_presets.java:686
24819msgid "Pedestrian Crossing"
24820msgstr "Paso peatonal"
24821
24822#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24824#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24825#: build/trans_presets.java:689
24826msgid "Edit Crossing"
24827msgstr "Editar cruce"
24828
24829#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24830#: build/trans_presets.java:695
24831msgid "Type name (UK)"
24832msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
24833
24834#: build/trans_presets.java:697
24835msgid "Traffic Calming"
24836msgstr "Calmado de tráfico"
24837
24838#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24840#: build/trans_presets.java:699
24841msgid "Edit Traffic Calming"
24842msgstr "Editar calmado de tráfico"
24843
24844#: build/trans_presets.java:700
24845msgid "bump"
24846msgstr "badén de lomo de asno"
24847
24848#: build/trans_presets.java:700
24849msgid "chicane"
24850msgstr "chicane"
24851
24852#: build/trans_presets.java:700
24853msgid "choker"
24854msgstr "garganta"
24855
24856#: build/trans_presets.java:700
24857msgid "cushion"
24858msgstr "cojín berlines"
24859
24860#: build/trans_presets.java:700
24861msgid "hump"
24862msgstr "resalte"
24863
24864#: build/trans_presets.java:700
24865msgid "table"
24866msgstr "plataforma elevada"
24867
24868#: build/trans_presets.java:702
24869msgid "Passing Place"
24870msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
24871
24872#. item "Waypoints/Passing Place"
24873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24874#: build/trans_presets.java:704
24875msgid "Edit Passing Place"
24876msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
24877
24878#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24879#. <key key="highway" value="passing_place" />
24880#: build/trans_presets.java:707
24881msgid "Turning Circle"
24882msgstr "Círculo de giro"
24883
24884#. item "Waypoints/Turning Circle"
24885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24886#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24887#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24888#: build/trans_presets.java:712
24889msgid "City Limit"
24890msgstr "Límite de ciudad"
24891
24892#. item "Waypoints/City Limit"
24893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24894#: build/trans_presets.java:714
24895msgid "Edit City Limit Sign"
24896msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
24897
24898#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24899#: build/trans_presets.java:719
24900msgid "Second Name"
24901msgstr "Nombre alternativo"
24902
24903#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24904#: build/trans_presets.java:721
24905msgid "Speed Camera"
24906msgstr "Rádar de tráfico"
24907
24908#. item "Waypoints/Speed Camera"
24909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24910#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24911#. <separator/>
24912#: build/trans_presets.java:726
24913msgid "Incline"
24914msgstr "Pendiente"
24915
24916#. item "Waypoints/Incline"
24917#. <key key="highway" value="incline" />
24918#: build/trans_presets.java:729
24919msgid "Incline Steep"
24920msgstr "Pendiente pronunciada"
24921
24922#. item "Waypoints/Incline Steep"
24923#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24924#: build/trans_presets.java:732
24925msgid "Grit Bin"
24926msgstr "Contenedor de gravilla"
24927
24928#. item "Waypoints/Grit Bin"
24929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24930#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24931#. <separator/>
24932#: build/trans_presets.java:737
24933msgid "Ford"
24934msgstr "Vado"
24935
24936#. item "Waypoints/Ford"
24937#: build/trans_presets.java:738
24938msgid "Edit Ford"
24939msgstr "Editar vado"
24940
24941#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24942#. </optional>
24943#: build/trans_presets.java:745
24944msgid "Mountain Pass"
24945msgstr "Puerto de montaña"
24946
24947#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24949#: build/trans_presets.java:747
24950msgid "Edit Mountain Pass"
24951msgstr "Editar puerto de montaña"
24952
24953#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24954#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24955#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24956#. item "Geography/Peak" text "Name"
24957#. item "Geography/Glacier" text "Name"
24958#. item "Geography/Volcano" text "Name"
24959#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1769
24960#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:3244
24961#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3258
24962msgid "Elevation"
24963msgstr "Altitud"
24964
24965#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24966#. </optional>
24967#: build/trans_presets.java:756
24968msgid "Barriers"
24969msgstr "Barreras"
24970
24971#. group "Barriers"
24972#. <!-- *** node barriers *** -->
24973#: build/trans_presets.java:759
24974msgid "Bollard"
24975msgstr "Bolardo"
24976
24977#. item "Barriers/Bollard"
24978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24979#: build/trans_presets.java:761
24980msgid "Edit Bollard"
24981msgstr "Editar un bolardo"
24982
24983#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24984#. <space />
24985#. <key key="barrier" value="bollard" />
24986#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24987#. <space />
24988#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24989#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24990#. <space />
24991#. <key key="barrier" value="spikes" />
24992#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24993#. <space />
24994#. <key key="barrier" value="border_control" />
24995#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24996#. <space />
24997#. <key key="barrier" value="entrance" />
24998#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24999#. <space />
25000#. <key key="barrier" value="gate" />
25001#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25002#. <space />
25003#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25004#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25005#. <space />
25006#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25007#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25008#. <space />
25009#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25010#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25011#. <space />
25012#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25013#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25014#. <space />
25015#. <key key="barrier" value="stile" />
25016#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25017#. <space />
25018#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25019#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25020#. <space />
25021#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25022#: build/trans_presets.java:764 build/trans_presets.java:783
25023#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:819
25024#: build/trans_presets.java:856 build/trans_presets.java:869
25025#: build/trans_presets.java:881 build/trans_presets.java:893
25026#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:917
25027#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:936
25028#: build/trans_presets.java:945
25029msgid "Allowed traffic:"
25030msgstr "Tráfico permitido:"
25031
25032#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25033#: build/trans_presets.java:771
25034msgid "Cycle Barrier"
25035msgstr "Barrera para bicicletas"
25036
25037#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25038#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25039#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25040#: build/trans_presets.java:775
25041msgid "Block"
25042msgstr "Bloques"
25043
25044#. item "Barriers/Block"
25045#. <key key="barrier" value="block" />
25046#: build/trans_presets.java:778
25047msgid "Cattle Grid"
25048msgstr "Barrera canadiense"
25049
25050#. item "Barriers/Cattle Grid"
25051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25052#: build/trans_presets.java:780
25053msgid "Edit Cattle Grid"
25054msgstr "Editar barrera canadiense"
25055
25056#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25057#: build/trans_presets.java:790
25058msgid "Bus Trap"
25059msgstr "Trampa para coches"
25060
25061#. item "Barriers/Bus Trap"
25062#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25063#: build/trans_presets.java:793
25064msgid "Spikes"
25065msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
25066
25067#. item "Barriers/Spikes"
25068#: build/trans_presets.java:794
25069msgid "Edit Spikes"
25070msgstr "Editar resorte con pinchos"
25071
25072#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25073#: build/trans_presets.java:805
25074msgid "Toll Booth"
25075msgstr "Cabina de peaje"
25076
25077#. item "Barriers/Toll Booth"
25078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25079#: build/trans_presets.java:807
25080msgid "Edit Toll Booth"
25081msgstr "Editar cabina de peaje"
25082
25083#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25084#. </optional>
25085#: build/trans_presets.java:815
25086msgid "Border Control"
25087msgstr "Aduana"
25088
25089#. item "Barriers/Border Control"
25090#: build/trans_presets.java:816
25091msgid "Edit Border Control"
25092msgstr "Editar aduana"
25093
25094#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25095#. <separator/>
25096#. <!-- *** linear barriers *** -->
25097#: build/trans_presets.java:830
25098msgid "Hedge"
25099msgstr "Seto"
25100
25101#. item "Barriers/Hedge"
25102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25103#. <key key="barrier" value="hedge" />
25104#. item "Barriers/Fence"
25105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25106#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:836
25107msgid "Fence"
25108msgstr "Valla o cerca"
25109
25110#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25111#: build/trans_presets.java:836
25112msgid "fence"
25113msgstr "valla"
25114
25115#: build/trans_presets.java:836
25116msgid "wood_fence"
25117msgstr "valla_de_madera"
25118
25119#: build/trans_presets.java:836
25120msgid "wire_fence"
25121msgstr "valla_de_alambre"
25122
25123#: build/trans_presets.java:838
25124msgid "Wall"
25125msgstr "Muro"
25126
25127#. item "Barriers/Wall"
25128#. <key key="barrier" value="wall" />
25129#: build/trans_presets.java:841
25130msgid "City Wall"
25131msgstr "Muralla"
25132
25133#. item "Barriers/City Wall"
25134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25135#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25136#: build/trans_presets.java:845
25137msgid "Retaining Wall"
25138msgstr "Muro de contención"
25139
25140#. item "Barriers/Retaining Wall"
25141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25142#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25143#. <separator/>
25144#. <!-- *** access *** -->
25145#: build/trans_presets.java:852
25146msgid "Entrance"
25147msgstr "Entrada"
25148
25149#. item "Barriers/Entrance"
25150#: build/trans_presets.java:853
25151msgid "Edit Entrance"
25152msgstr "Editar una entrada"
25153
25154#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25155#. item "Airport/Terminal" text "Name"
25156#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:1666
25157msgid "Gate"
25158msgstr "Puerta"
25159
25160#. item "Barriers/Gate"
25161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25162#: build/trans_presets.java:866
25163msgid "Edit Gate"
25164msgstr "Editar puerta"
25165
25166#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25167#: build/trans_presets.java:877
25168msgid "Lift Gate"
25169msgstr "Barrera"
25170
25171#. item "Barriers/Lift Gate"
25172#: build/trans_presets.java:878
25173msgid "Edit Lift Gate"
25174msgstr "Editar una barrera"
25175
25176#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25177#: build/trans_presets.java:889
25178msgid "Hampshire Gate"
25179msgstr "Portilla de malla metálica"
25180
25181#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25182#: build/trans_presets.java:890
25183msgid "Edit Hampshire Gate"
25184msgstr "Editar portilla de malla metálica"
25185
25186#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25187#: build/trans_presets.java:901
25188msgid "Bump Gate"
25189msgstr ""
25190"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
25191
25192#. item "Barriers/Bump Gate"
25193#: build/trans_presets.java:902
25194msgid "Edit Bump Gate"
25195msgstr "Editar puerta de golpe"
25196
25197#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25198#: build/trans_presets.java:913
25199msgid "Kissing Gate"
25200msgstr "Portilla giratoria"
25201
25202#. item "Barriers/Kissing Gate"
25203#: build/trans_presets.java:914
25204msgid "Edit Kissing Gate"
25205msgstr "Editar portilla giratoria"
25206
25207#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
25208#: build/trans_presets.java:922
25209msgid "Stile"
25210msgstr "Escalera de paso"
25211
25212#. item "Barriers/Stile"
25213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25214#: build/trans_presets.java:924
25215msgid "Edit Stile"
25216msgstr "Editar una escalera de paso"
25217
25218#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
25219#: build/trans_presets.java:932
25220msgid "Turnstile"
25221msgstr "Torno"
25222
25223#. item "Barriers/Turnstile"
25224#: build/trans_presets.java:933
25225msgid "Edit Turnstile"
25226msgstr "Editar torno"
25227
25228#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
25229#: build/trans_presets.java:941
25230msgid "Sally Port"
25231msgstr "Poterna"
25232
25233#. item "Barriers/Sally Port"
25234#: build/trans_presets.java:942
25235msgid "Edit Sally Port"
25236msgstr "Editar poterna"
25237
25238#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25239#. group "Water"
25240#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
25241#. <separator/>
25242#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:957
25243#: build/trans_presets.java:1048
25244msgid "Water"
25245msgstr "Lámina de agua"
25246
25247#. group "Water/Water"
25248#. <separator/>
25249#: build/trans_presets.java:959
25250msgid "Drain"
25251msgstr "Desagüe"
25252
25253#. item "Water/Water/Drain"
25254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25255#: build/trans_presets.java:961
25256msgid "Edit Drain"
25257msgstr "Editar canal de desagüe"
25258
25259#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
25260#: build/trans_presets.java:967
25261msgid "Ditch"
25262msgstr "Acequia"
25263
25264#. item "Water/Water/Ditch"
25265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25266#: build/trans_presets.java:969
25267msgid "Edit Ditch"
25268msgstr "Editar acequia"
25269
25270#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
25271#: build/trans_presets.java:975
25272msgid "Stream"
25273msgstr "Arroyo o riachuelo"
25274
25275#. item "Water/Water/Stream"
25276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25277#: build/trans_presets.java:977
25278msgid "Edit Stream"
25279msgstr "editar arroyo o riachuelo"
25280
25281#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
25282#: build/trans_presets.java:983
25283msgid "Canal"
25284msgstr "Canal"
25285
25286#. item "Water/Water/Canal"
25287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25288#: build/trans_presets.java:985
25289msgid "Edit Canal"
25290msgstr "Editar un canal"
25291
25292#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
25293#: build/trans_presets.java:991
25294msgid "River"
25295msgstr "Río"
25296
25297#. item "Water/Water/River"
25298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25300#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25301#: build/trans_presets.java:995
25302msgid "Edit River"
25303msgstr "Editar un río"
25304
25305#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
25306#. <separator/>
25307#: build/trans_presets.java:1002
25308msgid "Spring"
25309msgstr "Fuente"
25310
25311#. item "Water/Water/Spring"
25312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25313#: build/trans_presets.java:1004
25314msgid "Edit Spring"
25315msgstr "Editar fuente"
25316
25317#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
25318#: build/trans_presets.java:1008
25319msgid "Waterfall"
25320msgstr "Cascada"
25321
25322#. item "Water/Water/Waterfall"
25323#: build/trans_presets.java:1009
25324msgid "Edit Waterfall"
25325msgstr "Editar una cascada"
25326
25327#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
25328#: build/trans_presets.java:1014
25329msgid "Weir"
25330msgstr "Represa"
25331
25332#. item "Water/Water/Weir"
25333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25334#: build/trans_presets.java:1016
25335msgid "Edit Weir"
25336msgstr "Editar una represa"
25337
25338#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
25339#: build/trans_presets.java:1021
25340msgid "Dam"
25341msgstr "Presa"
25342
25343#. item "Water/Water/Dam"
25344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25345#: build/trans_presets.java:1023
25346msgid "Edit Dam"
25347msgstr "Editar una presa"
25348
25349#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
25350#. <separator/>
25351#: build/trans_presets.java:1029
25352msgid "Basin"
25353msgstr "Cuenca"
25354
25355#. item "Water/Water/Basin"
25356#: build/trans_presets.java:1030
25357msgid "Edit Basin Landuse"
25358msgstr "Editar cuenca"
25359
25360#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
25361#: build/trans_presets.java:1035
25362msgid "Reservoir"
25363msgstr "Embalse"
25364
25365#. item "Water/Water/Reservoir"
25366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25367#: build/trans_presets.java:1037
25368msgid "Edit Reservoir Landuse"
25369msgstr "Editar embalse"
25370
25371#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
25372#: build/trans_presets.java:1042
25373msgid "Covered Reservoir"
25374msgstr "Depósito de agua"
25375
25376#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25377#: build/trans_presets.java:1043
25378msgid "Edit Covered Reservoir"
25379msgstr "Editar depósito de agua"
25380
25381#. item "Water/Water/Water"
25382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25383#: build/trans_presets.java:1050
25384msgid "Edit Water"
25385msgstr "Editar lámina de agua"
25386
25387#. item "Water/Water/Water" text "Name"
25388#: build/trans_presets.java:1054
25389msgid "Land"
25390msgstr "Suelo"
25391
25392#. item "Water/Water/Land"
25393#: build/trans_presets.java:1055
25394msgid "Edit Land"
25395msgstr "Editar suelo"
25396
25397#. item "Water/Water/Land" text "Name"
25398#: build/trans_presets.java:1059
25399msgid "Coastline"
25400msgstr "Línea de costa"
25401
25402#. item "Water/Water/Coastline"
25403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25404#: build/trans_presets.java:1061
25405msgid "Edit Coastline"
25406msgstr "Editar línea de costa"
25407
25408#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
25409#: build/trans_presets.java:1065
25410msgid "Riverbank"
25411msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
25412
25413#. item "Water/Water/Riverbank"
25414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25415#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25416#: build/trans_presets.java:1068
25417msgid "Edit Riverbank"
25418msgstr "Editar ribera"
25419
25420#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
25421#. <separator/>
25422#: build/trans_presets.java:1073
25423msgid "Wetland"
25424msgstr "Pantano"
25425
25426#. item "Water/Water/Wetland"
25427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25428#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25429#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25430#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25431#: build/trans_presets.java:1078
25432msgid "Edit Wetland"
25433msgstr "Editar pantano"
25434
25435#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
25436#: build/trans_presets.java:1081
25437msgid "swamp"
25438msgstr "Ciénaga"
25439
25440#: build/trans_presets.java:1081
25441msgid "bog"
25442msgstr "ciénaga"
25443
25444#. color woodarea
25445#. <scale_min>1</scale_min>
25446#. <scale_max>50000</scale_max>
25447#. </rule>
25448#.
25449#. <rule>
25450#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25451#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25452#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_style.java:3549
25453msgid "marsh"
25454msgstr "marísma"
25455
25456#: build/trans_presets.java:1081
25457msgid "reedbed"
25458msgstr "juncal"
25459
25460#: build/trans_presets.java:1081
25461msgid "saltmarsh"
25462msgstr "saladar"
25463
25464#: build/trans_presets.java:1081
25465msgid "tidalflat"
25466msgstr "superficie mareal"
25467
25468#: build/trans_presets.java:1081
25469msgid "mangrove"
25470msgstr "manglar"
25471
25472#: build/trans_presets.java:1083
25473msgid "Mud"
25474msgstr "Lodazal"
25475
25476#. item "Water/Water/Mud"
25477#: build/trans_presets.java:1084
25478msgid "Edit Mud"
25479msgstr "Editar lodazal"
25480
25481#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
25482#: build/trans_presets.java:1088
25483msgid "Beach"
25484msgstr "Playa"
25485
25486#. item "Water/Water/Beach"
25487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25488#: build/trans_presets.java:1090
25489msgid "Edit Beach"
25490msgstr "Editar playa"
25491
25492#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
25493#: build/trans_presets.java:1094
25494msgid "Bay"
25495msgstr "Bahía"
25496
25497#. item "Water/Water/Bay"
25498#: build/trans_presets.java:1095
25499msgid "Edit Bay"
25500msgstr "Editar bahía"
25501
25502#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
25503#: build/trans_presets.java:1099
25504msgid "Cliff"
25505msgstr "Acantilado"
25506
25507#. item "Water/Water/Cliff"
25508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25509#: build/trans_presets.java:1101
25510msgid "Edit Cliff"
25511msgstr "Editar acantilado"
25512
25513#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
25514#: build/trans_presets.java:1106
25515msgid "Shipping"
25516msgstr ""
25517
25518#. group "Shipping"
25519#: build/trans_presets.java:1107
25520msgid "Ferry Terminal"
25521msgstr "Terminal de ferry"
25522
25523#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25525#: build/trans_presets.java:1109
25526msgid "Edit Ferry Terminal"
25527msgstr "Editar la terminal de ferry"
25528
25529#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
25530#: build/trans_presets.java:1112
25531msgid "Cargo"
25532msgstr "Carga"
25533
25534#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25535#: build/trans_presets.java:1112
25536msgid "passengers"
25537msgstr "pasajeros"
25538
25539#: build/trans_presets.java:1112
25540msgid "vehicle"
25541msgstr "vehículo"
25542
25543#. item "Relations/Route" combo "Route type"
25544#. color destination
25545#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25546#. <scale_min>1</scale_min>
25547#. <scale_max>40000</scale_max>
25548#. </rule>
25549#.
25550#. <rule>
25551#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25552#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25553#. <scale_min>1</scale_min>
25554#. <scale_max>50000</scale_max>
25555#. </rule>
25556#. <rule>
25557#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25558#. color horse
25559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25560#. <scale_min>1</scale_min>
25561#. <scale_max>30000</scale_max>
25562#. </rule>
25563#.
25564#. <rule>
25565#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25566#. color foot
25567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25568#. <scale_min>1</scale_min>
25569#. <scale_max>10000</scale_max>
25570#. </rule>
25571#.
25572#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25573#. <rule>
25574#. <condition k="highway" v="path"/>
25575#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25576#. color bicycle
25577#. <scale_min>1</scale_min>
25578#. <scale_max>50000</scale_max>
25579#. </rule>
25580#.
25581#. <rule>
25582#. <condition k="highway" v="path"/>
25583#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25584#. color foot
25585#. <scale_min>1</scale_min>
25586#. <scale_max>50000</scale_max>
25587#. </rule>
25588#.
25589#. <rule>
25590#. <condition k="highway" v="path"/>
25591#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25592#. <condition k="foot" v="designated"/>
25593#. color bicycle
25594#. <scale_min>1</scale_min>
25595#. <scale_max>50000</scale_max>
25596#. </rule>
25597#.
25598#. <rule>
25599#. <condition k="highway" v="path"/>
25600#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25601#. <condition k="foot" v="official"/>
25602#. color roundabout
25603#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25604#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25605#. <scale_min>1</scale_min>
25606#. <scale_max>50000</scale_max>
25607#. </rule>
25608#.
25609#. <!-- cycleway tags -->
25610#.
25611#. <rule>
25612#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25613#. color bicycle
25614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25615#. <scale_min>1</scale_min>
25616#. <scale_max>50000</scale_max>
25617#. </rule>
25618#.
25619#. <rule>
25620#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25621#. color bicycle
25622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25623#. <scale_min>1</scale_min>
25624#. <scale_max>50000</scale_max>
25625#. </rule>
25626#.
25627#. <rule>
25628#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25629#. color bicycle
25630#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25631#. <scale_min>1</scale_min>
25632#. <scale_max>50000</scale_max>
25633#. </rule>
25634#.
25635#. <rule>
25636#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25637#. color bicycle
25638#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25639#. <scale_min>1</scale_min>
25640#. <scale_max>50000</scale_max>
25641#. </rule>
25642#.
25643#. <rule>
25644#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25645#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:3586
25646#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25647#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25648#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25649#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
25650#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
25651#: build/trans_style.java:966
25652msgid "bicycle"
25653msgstr "bicicleta"
25654
25655#: build/trans_presets.java:1112
25656msgid "hgv"
25657msgstr ""
25658
25659#: build/trans_presets.java:1112
25660msgid "passengers;vehicle"
25661msgstr "pasajeros;vehículo"
25662
25663#: build/trans_presets.java:1114
25664msgid "Ferry Route"
25665msgstr "Ruta de ferry"
25666
25667#. item "Shipping/Ferry Route"
25668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25669#: build/trans_presets.java:1116
25670msgid "Edit Ferry"
25671msgstr "Editar una ruta de ferry"
25672
25673#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
25674#. </optional>
25675#. <separator/>
25676#: build/trans_presets.java:1124
25677msgid "Marina"
25678msgstr "Puerto deportivo"
25679
25680#. item "Shipping/Marina"
25681#: build/trans_presets.java:1125
25682msgid "Edit Marina"
25683msgstr "Editar puerto deportivo"
25684
25685#. item "Shipping/Marina" text "Name"
25686#: build/trans_presets.java:1129
25687msgid "Pier"
25688msgstr "Embarcadero"
25689
25690#. item "Shipping/Pier"
25691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25692#: build/trans_presets.java:1131
25693msgid "Edit Pier"
25694msgstr "Editar embarcadero"
25695
25696#. item "Shipping/Pier" text "Name"
25697#: build/trans_presets.java:1135
25698msgid "Lock Gate"
25699msgstr "Esclusa"
25700
25701#. item "Shipping/Lock Gate"
25702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25703#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25704#: build/trans_presets.java:1139
25705msgid "Turning Point"
25706msgstr "Ensanche para giro"
25707
25708#. item "Shipping/Turning Point"
25709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25710#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25711#. <separator/>
25712#: build/trans_presets.java:1144
25713msgid "Slipway"
25714msgstr "Rampa"
25715
25716#. item "Shipping/Slipway"
25717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25718#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25719#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25720#: build/trans_presets.java:1148
25721msgid "Edit Slipway"
25722msgstr "Editar rampa"
25723
25724#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
25725#: build/trans_presets.java:1152
25726msgid "Boatyard"
25727msgstr "Astillero"
25728
25729#. item "Shipping/Boatyard"
25730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25731#: build/trans_presets.java:1154
25732msgid "Edit Boatyard"
25733msgstr "Editar un astillero"
25734
25735#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
25736#: build/trans_presets.java:1159
25737msgid "Dock"
25738msgstr "Muelle"
25739
25740#. item "Shipping/Dock"
25741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25742#: build/trans_presets.java:1161
25743msgid "Edit Dock"
25744msgstr "Editar un muelle"
25745
25746#. item "Shipping/Dock" text "Name"
25747#: build/trans_presets.java:1168
25748msgid "Transport"
25749msgstr "Transporte"
25750
25751#. group "Transport"
25752#: build/trans_presets.java:1169
25753msgid "Railway"
25754msgstr "Ferrocarril"
25755
25756#. group "Transport/Railway"
25757#: build/trans_presets.java:1170
25758msgid "Rail"
25759msgstr "Vía de tren"
25760
25761#. item "Transport/Railway/Rail"
25762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25763#: build/trans_presets.java:1172
25764msgid "Edit Rail"
25765msgstr "Ediar vía de tren"
25766
25767#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25768#. <space />
25769#. <key key="railway" value="rail" />
25770#. <optional>
25771#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25772#. <space />
25773#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25774#. <optional>
25775#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25776#. <space />
25777#. <key key="railway" value="preserved" />
25778#. <optional>
25779#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25780#. <space />
25781#. <key key="railway" value="light_rail" />
25782#. <optional>
25783#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25784#. <space />
25785#. <key key="railway" value="subway" />
25786#. <optional>
25787#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25788#. <space />
25789#. <key key="railway" value="tram" />
25790#. <optional>
25791#: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1188
25792#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25793#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25794msgid "Gauge (mm)"
25795msgstr ""
25796
25797#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25798#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25799#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25800#. <space />
25801#. <key key="railway" value="monorail" />
25802#. <optional>
25803#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25804#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25805#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25806#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25807#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25808#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25809#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25810#: build/trans_presets.java:1249
25811msgid "Types"
25812msgstr "Tipos"
25813
25814#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25815#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25816#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25817#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25818#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25819#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25820#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25821#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25822#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25823#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25824#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25825#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25826msgid "yard"
25827msgstr "yarda"
25828
25829#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25830#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25831#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25832#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25833msgid "siding"
25834msgstr "vía muerta"
25835
25836#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25837#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25838#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25839#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25840msgid "spur"
25841msgstr "ramal"
25842
25843#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25844#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25845#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25846#: build/trans_presets.java:1250
25847msgid "Electrified"
25848msgstr "Electrificado"
25849
25850#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25851#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25852#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25853#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25854#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25855#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25856#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25857#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25858#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25859#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25860#: build/trans_presets.java:1250
25861msgid "contact_line"
25862msgstr "línea_de_contacto"
25863
25864#. color foot
25865#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25866#. <scale_min>1</scale_min>
25867#. <scale_max>10000</scale_max>
25868#. </rule>
25869#.
25870#. <rule>
25871#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25872#. color railwaypoint
25873#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25874#. <scale_min>1</scale_min>
25875#. <scale_max>50000</scale_max>
25876#. </rule>
25877#.
25878#. <rule>
25879#. <condition k="railway" v="rail"/>
25880#. color oldrail
25881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25882#. <scale_min>1</scale_min>
25883#. <scale_max>50000</scale_max>
25884#. </rule>
25885#.
25886#. <rule>
25887#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25888#. color rail
25889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25890#. <scale_min>1</scale_min>
25891#. <scale_max>50000</scale_max>
25892#. </rule>
25893#.
25894#. <rule>
25895#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25896#. color rail
25897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25898#. <scale_min>1</scale_min>
25899#. <scale_max>50000</scale_max>
25900#. </rule>
25901#.
25902#. <rule>
25903#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25904#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25905#. color rail
25906#. <scale_min>1</scale_min>
25907#. <scale_max>50000</scale_max>
25908#. </rule>
25909#.
25910#. <rule>
25911#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25912#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25913#. color rail
25914#. <scale_min>1</scale_min>
25915#. <scale_max>50000</scale_max>
25916#. </rule>
25917#.
25918#. <rule>
25919#. <condition k="railway" v="platform"/>
25920#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25921#. color rail
25922#. color rail
25923#. <scale_min>1</scale_min>
25924#. <scale_max>50000</scale_max>
25925#. </rule>
25926#.
25927#. <rule>
25928#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25929#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25930#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25931#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25932#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_style.java:781
25933#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25934#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25935#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25936#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25937msgid "rail"
25938msgstr "ferrocarril"
25939
25940#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25941#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25942#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
25943#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
25944#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1239
25945#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:2741
25946msgid "Voltage"
25947msgstr "Voltaje"
25948
25949#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25950#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25951#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25952#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25953#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25954#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25955#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25956#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
25957#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
25958#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
25959#: build/trans_presets.java:1252
25960msgid "Frequency (Hz)"
25961msgstr "Frecuencia (Hz)"
25962
25963#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25964#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25965#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25966#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25967#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25968#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25969#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25970#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
25971#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
25972#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
25973#: build/trans_presets.java:1252
25974msgid "16.7"
25975msgstr "16.7"
25976
25977#. </optional>
25978#: build/trans_presets.java:1183
25979msgid "Narrow Gauge Rail"
25980msgstr "Vía estrecha"
25981
25982#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25983#: build/trans_presets.java:1184
25984msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25985msgstr "Editar vía estrecha"
25986
25987#. </optional>
25988#: build/trans_presets.java:1195
25989msgid "Monorail"
25990msgstr "Monoraíl"
25991
25992#. item "Transport/Railway/Monorail"
25993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25994#: build/trans_presets.java:1197
25995msgid "Edit Monorail"
25996msgstr "Editar monoraíl"
25997
25998#. </optional>
25999#: build/trans_presets.java:1207
26000msgid "Preserved"
26001msgstr "Vía para tren histórico"
26002
26003#. item "Transport/Railway/Preserved"
26004#: build/trans_presets.java:1208
26005msgid "Edit Preserved Railway"
26006msgstr "Editar vía para tren histórico"
26007
26008#. </optional>
26009#: build/trans_presets.java:1219
26010msgid "Light Rail"
26011msgstr "Metro ligero"
26012
26013#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26014#: build/trans_presets.java:1220
26015msgid "Edit Light Rail"
26016msgstr "Editar metro ligero"
26017
26018#. </optional>
26019#: build/trans_presets.java:1231
26020msgid "Subway"
26021msgstr "Metro"
26022
26023#. item "Transport/Railway/Subway"
26024#: build/trans_presets.java:1232
26025msgid "Edit Subway"
26026msgstr "Editar metro"
26027
26028#. </optional>
26029#: build/trans_presets.java:1243
26030msgid "Tram"
26031msgstr "Tranvía"
26032
26033#. item "Transport/Railway/Tram"
26034#: build/trans_presets.java:1244
26035msgid "Edit Tram"
26036msgstr "Editar tranvía"
26037
26038#. </optional>
26039#: build/trans_presets.java:1255
26040msgid "Bus Guideway"
26041msgstr "Vía para autobús guiado"
26042
26043#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26045#: build/trans_presets.java:1257
26046msgid "Edit Bus Guideway"
26047msgstr "Editar vía para autobús guiado"
26048
26049#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26050#. </optional>
26051#. <separator/>
26052#: build/trans_presets.java:1274
26053msgid "Disused Rail"
26054msgstr "Vía de tren en desuso"
26055
26056#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26057#: build/trans_presets.java:1275
26058msgid "Edit Disused Railway"
26059msgstr "Editar vía de tren en desuso"
26060
26061#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26062#. <space />
26063#. <key key="railway" value="disused" />
26064#: build/trans_presets.java:1278
26065msgid "Optional Types"
26066msgstr "Tipos opcionales"
26067
26068#: build/trans_presets.java:1280
26069msgid "Abandoned Rail"
26070msgstr "Vía de tren abandonada"
26071
26072#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26073#. <key key="railway" value="abandoned" />
26074#. <separator/>
26075#: build/trans_presets.java:1284
26076msgid "Level Crossing"
26077msgstr "Paso a nivel"
26078
26079#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26081#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26082#: build/trans_presets.java:1288
26083msgid "Crossing"
26084msgstr "Paso a nivel peatonal"
26085
26086#. item "Transport/Railway/Crossing"
26087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26088#. <key key="railway" value="crossing" />
26089#. <optional>
26090#: build/trans_presets.java:1292
26091msgid "Crossing type"
26092msgstr "Tipo de paso"
26093
26094#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26095#. </optional>
26096#: build/trans_presets.java:1298
26097msgid "Turntable"
26098msgstr "Plataforma de giro"
26099
26100#. item "Transport/Railway/Turntable"
26101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26102#. <key key="railway" value="turntable" />
26103#: build/trans_presets.java:1302
26104msgid "Buffer Stop"
26105msgstr "Tope de vía"
26106
26107#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26109#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26110#: build/trans_presets.java:1307
26111msgid "Aerialway"
26112msgstr "Remonte"
26113
26114#. group "Aerialway"
26115#: build/trans_presets.java:1308
26116msgid "Chair Lift"
26117msgstr "Telesilla"
26118
26119#. item "Aerialway/Chair Lift"
26120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26121#: build/trans_presets.java:1310
26122msgid "Edit Chair Lift"
26123msgstr "Editar telesilla"
26124
26125#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
26126#: build/trans_presets.java:1314
26127msgid "Drag Lift"
26128msgstr "Telearrastre"
26129
26130#. item "Aerialway/Drag Lift"
26131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26132#: build/trans_presets.java:1316
26133msgid "Edit Drag Lift"
26134msgstr "Editar telearrastre"
26135
26136#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
26137#: build/trans_presets.java:1320
26138msgid "Cable Car"
26139msgstr "Telecabina"
26140
26141#. item "Aerialway/Cable Car"
26142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26143#: build/trans_presets.java:1322
26144msgid "Edit Cable Car"
26145msgstr "Ediatr telecabina"
26146
26147#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
26148#: build/trans_presets.java:1326
26149msgid "Gondola"
26150msgstr "Góndola"
26151
26152#. item "Aerialway/Gondola"
26153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26154#: build/trans_presets.java:1328
26155msgid "Edit Gondola"
26156msgstr "Editar góndola"
26157
26158#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
26159#. <separator/>
26160#: build/trans_presets.java:1333
26161msgctxt "aerialway"
26162msgid "Station"
26163msgstr "Estación"
26164
26165#. item "Aerialway/Station"
26166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26167#: build/trans_presets.java:1335
26168msgctxt "aerialway"
26169msgid "Edit Station"
26170msgstr "Editar Estación"
26171
26172#. item "Aerialway/Station" text "Name"
26173#: build/trans_presets.java:1339
26174msgctxt "aerialway"
26175msgid "Pylon"
26176msgstr "Pilona"
26177
26178#. item "Aerialway/Pylon"
26179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26180#: build/trans_presets.java:1341
26181msgctxt "aerialway"
26182msgid "Edit Pylon"
26183msgstr "Editar pilona"
26184
26185#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
26186#: build/trans_presets.java:1345
26187msgctxt "aerialway"
26188msgid "Goods"
26189msgstr "Mercancías"
26190
26191#. item "Aerialway/Goods"
26192#: build/trans_presets.java:1346
26193msgctxt "aerialway"
26194msgid "Edit Goods"
26195msgstr "Editar Mercancías"
26196
26197#. group "Car"
26198#: build/trans_presets.java:1353
26199msgid "Fuel"
26200msgstr "Gasolinera"
26201
26202#. item "Car/Fuel"
26203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26205#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26206#: build/trans_presets.java:1357
26207msgid "Edit Fuel"
26208msgstr "Ediatr gasolinera"
26209
26210#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26211#. <key key="amenity" value="fuel" />
26212#. item "Car/Wash" text "Name"
26213#. item "Car/Repair" text "Name"
26214#. item "Car/Tyres" text "Name"
26215#. item "Car/Rental" text "Name"
26216#. item "Car/Sharing" text "Name"
26217#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
26218#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1403
26219#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1426
26220#: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1450
26221#: build/trans_presets.java:1469
26222msgid "Brand"
26223msgstr "Marca"
26224
26225#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26226#: build/trans_presets.java:1359
26227msgid "Agip"
26228msgstr "Agip"
26229
26230#: build/trans_presets.java:1359
26231msgid "Aral"
26232msgstr "Aral"
26233
26234#: build/trans_presets.java:1359
26235msgid "Avia"
26236msgstr "Avia"
26237
26238#: build/trans_presets.java:1359
26239msgid "BP"
26240msgstr "BP"
26241
26242#: build/trans_presets.java:1359
26243msgid "Esso"
26244msgstr "Esso"
26245
26246#: build/trans_presets.java:1359
26247msgid "OMV"
26248msgstr ""
26249
26250#: build/trans_presets.java:1359
26251msgid "Q8"
26252msgstr "Q8"
26253
26254#: build/trans_presets.java:1359
26255msgid "Repsol"
26256msgstr "Repsol"
26257
26258#: build/trans_presets.java:1359
26259msgid "Shell"
26260msgstr "Shell"
26261
26262#: build/trans_presets.java:1359
26263msgid "Statoil"
26264msgstr "Statoil"
26265
26266#: build/trans_presets.java:1359
26267msgid "Tamoil"
26268msgstr "Tamoil"
26269
26270#: build/trans_presets.java:1359
26271msgid "Texaco"
26272msgstr "Texaco"
26273
26274#: build/trans_presets.java:1359
26275msgid "Total"
26276msgstr "Total"
26277
26278#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26279#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1469
26280msgid "Independent"
26281msgstr "Independiente"
26282
26283#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26284#. item "Car/Wash" text "Operator"
26285#. item "Car/Repair" text "Operator"
26286#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26287#. item "Car/Rental" text "Operator"
26288#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26289#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26290#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
26291#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
26292#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
26293#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
26294#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
26295#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
26296#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
26297#. item "Tourism/Museum" text "Name"
26298#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
26299#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
26300#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
26301#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
26302#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
26303#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
26304#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
26305#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
26306#. item "Food/Supermarket" text "Name"
26307#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
26308#. item "Food/Kiosk" text "Name"
26309#. item "Food/Butcher" text "Name"
26310#. item "Food/Baker" text "Name"
26311#. item "Food/Organic" text "Name"
26312#. item "Food/Alcohol" text "Name"
26313#. item "Food/Beverages" text "Name"
26314#. item "Shops/Chemist" text "Name"
26315#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
26316#. item "Shops/Optician" text "Name"
26317#. item "Shops/Clothes" text "Name"
26318#. item "Shops/Shoes" text "Name"
26319#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
26320#. item "Shops/Sports" text "Name"
26321#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
26322#. item "Shops/Laundry" text "Name"
26323#. item "Shops/Tailor" text "Name"
26324#. item "Shops/Computer" text "Name"
26325#. item "Shops/Electronics" text "Name"
26326#. item "Shops/Hifi" text "Name"
26327#. item "Shops/Video" text "Name"
26328#. item "Shops/Florist" text "Name"
26329#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
26330#. item "Shops/Hardware" text "Name"
26331#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
26332#. item "Shops/Furniture" text "Name"
26333#. item "Shops/Stationery" text "Name"
26334#. item "Shops/Book Store" text "Name"
26335#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
26336#. item "Shops/Toys" text "Name"
26337#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26338#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
26339#. item "Health/Doctors" text "Name"
26340#. item "Health/Dentist" text "Name"
26341#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
26342#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26343#. item "Health/Veterinary" text "Name"
26344#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26345#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26346#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26347#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26348#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26349#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26350#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26351#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
26352#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1981
26353#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2021
26354#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2117
26355#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2226
26356#: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2614
26357#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
26358#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2855
26359#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
26360#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
26361#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2895
26362#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
26363#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
26364#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2934
26365#: build/trans_presets.java:2941 build/trans_presets.java:2947
26366#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26367#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2972
26368#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2987
26369#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
26370#: build/trans_presets.java:3007 build/trans_presets.java:3013
26371#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26372#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3057
26373#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
26374#: build/trans_presets.java:3086 build/trans_presets.java:3094
26375#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3128
26376msgid "Opening Hours"
26377msgstr "Horario de apertura"
26378
26379#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26380#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26381#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26382#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26383#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26384#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26385#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26386#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26387#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26388#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26389#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26390#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26391#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26392#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26393#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26394#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26395#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26396#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26397#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26398#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26399#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26400#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26401#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26402#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26403#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26404#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26405#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26406#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26407#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26408#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26409#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26410#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26411#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26412#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26413#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26414#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26415#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26416#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26417#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26418#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26419#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26420#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26421#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26422#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26423#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26424#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26425#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26426#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26427#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26428#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26429#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26430#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26431#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26432#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26433#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26434#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26435#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26436#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26437#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26438#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26439#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26440#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26441#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26442#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26443#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26444#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26445#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26446#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26447#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26448#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26449#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26450#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26451#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26452#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26453#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26454#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26455#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26456#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26457#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26458#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26459#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26460#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26461#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26462#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26463#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26464#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26465#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26466#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26467#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26468#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26469#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26470#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26471#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26472msgid "24/7"
26473msgstr "24/7"
26474
26475#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26476#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26477#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26478#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26479#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26480#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26481#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26482#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26483#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26484#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26485#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26486#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26487#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26488#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26489#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26490#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26491#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26492#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26493#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26494#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26495#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26496#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26497#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26498#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26499#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26500#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26501#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26502#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26503#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26504#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26505#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26506msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26507msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
26508
26509#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26510#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26511#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26512#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26513#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26514#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26515#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26516#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26517#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26518#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26519#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26520#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26521#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26522#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26523#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26524#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26525#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26526#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26527#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26528#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26529#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26530#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26531#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26532#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26533#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26534#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26535#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26536#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26537#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26538#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26539#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26540msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26541msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26542
26543#: build/trans_presets.java:1364
26544msgid "With shop"
26545msgstr "Con tienda"
26546
26547#: build/trans_presets.java:1364
26548msgid "convenience"
26549msgstr "tiendita"
26550
26551#: build/trans_presets.java:1364
26552msgid "kiosk"
26553msgstr "quiosco"
26554
26555#: build/trans_presets.java:1365
26556msgid "Fuel types:"
26557msgstr "Tipos de combustible:"
26558
26559#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26560#: build/trans_presets.java:1366
26561msgid "Diesel"
26562msgstr "Diesel"
26563
26564#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26565#: build/trans_presets.java:1367
26566msgid "Bio Diesel"
26567msgstr "Bio Diesel"
26568
26569#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26570#: build/trans_presets.java:1368
26571msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26572msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
26573
26574#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26575#: build/trans_presets.java:1369
26576msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26577msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
26578
26579#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26580#: build/trans_presets.java:1370
26581msgid "Octane 91"
26582msgstr "91 octanos"
26583
26584#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26585#: build/trans_presets.java:1371
26586msgid "Octane 95"
26587msgstr "95 octanos"
26588
26589#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26590#: build/trans_presets.java:1372
26591msgid "Octane 98"
26592msgstr "98 octanos"
26593
26594#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26595#: build/trans_presets.java:1373
26596msgid "Octane 100"
26597msgstr "100 octanos"
26598
26599#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26600#: build/trans_presets.java:1374
26601msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26602msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
26603
26604#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26605#: build/trans_presets.java:1375
26606msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26607msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
26608
26609#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26610#: build/trans_presets.java:1376
26611msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26612msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
26613
26614#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26615#: build/trans_presets.java:1377
26616msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26617msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
26618
26619#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26620#: build/trans_presets.java:1378
26621msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26622msgstr ""
26623
26624#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26625#: build/trans_presets.java:1379
26626msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26627msgstr ""
26628
26629#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26630#. </optional>
26631#. group "Motorcycle"
26632#. group "Bicycle"
26633#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
26634#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26635#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26636#. <!--
26637#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26638#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26639#. -->
26640#. </button>
26641#: build/trans_presets.java:1382 build/trans_presets.java:1456
26642#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_surveyor.java:24
26643msgid "Parking"
26644msgstr "Aparcamiento"
26645
26646#. item "Car/Parking"
26647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26649#: build/trans_presets.java:1385
26650msgid "Edit Parking"
26651msgstr "Editar aparcamiento"
26652
26653#. item "Car/Parking" text "Name"
26654#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26655#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26656#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
26657#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
26658#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:2074
26659#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2752
26660#: build/trans_presets.java:3040
26661msgid "Reference number"
26662msgstr "Número de referencia"
26663
26664#. item "Car/Parking" combo "Type"
26665#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
26666#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26667msgid "multi-storey"
26668msgstr "de pisos"
26669
26670#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26671msgid "surface"
26672msgstr "al aire libre"
26673
26674#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
26675#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26676#: build/trans_presets.java:2662
26677msgid "underground"
26678msgstr "subterráneo"
26679
26680#: build/trans_presets.java:1390
26681msgid "Park and Ride"
26682msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
26683
26684#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26685#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26686#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26687#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1462
26688#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
26689#: build/trans_presets.java:2753
26690msgid "Fee"
26691msgstr "De pago"
26692
26693#. <space />
26694#: build/trans_presets.java:1393
26695msgid "Capacity (overall)"
26696msgstr "Capacidad (en general)"
26697
26698#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26699#: build/trans_presets.java:1394
26700msgid "Spaces for Disabled"
26701msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
26702
26703#: build/trans_presets.java:1395
26704msgid "Spaces for Women"
26705msgstr "Espacios para la mujer"
26706
26707#: build/trans_presets.java:1396
26708msgid "Spaces for Parents"
26709msgstr "Espacios para padres"
26710
26711#: build/trans_presets.java:1397
26712msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26713msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
26714
26715#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26716#: build/trans_presets.java:1399
26717msgid "Wash"
26718msgstr "Limpieza"
26719
26720#. item "Car/Wash"
26721#: build/trans_presets.java:1400
26722msgid "Edit Car Wash"
26723msgstr "Editar lavado de vehículos"
26724
26725#: build/trans_presets.java:1407
26726msgid "Car Dealer"
26727msgstr "Concesionario de automóviles"
26728
26729#. item "Car/Car Dealer"
26730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26731#: build/trans_presets.java:1409
26732msgid "Edit Car Shop"
26733msgstr "Editar concesionario de automóviles"
26734
26735#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26736#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1475
26737msgid "Repair"
26738msgstr "Taller"
26739
26740#. item "Car/Repair"
26741#: build/trans_presets.java:1415
26742msgid "Edit Car Repair"
26743msgstr "Editar reparación de automóviles"
26744
26745#: build/trans_presets.java:1422
26746msgid "Tyres"
26747msgstr ""
26748
26749#. item "Car/Tyres"
26750#: build/trans_presets.java:1423
26751msgid "Edit Tyres"
26752msgstr ""
26753
26754#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1478
26755msgid "Contact:"
26756msgstr "Contacto:"
26757
26758#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26759#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26760#. <space />
26761#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26762#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
26763#. <space />
26764#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1479
26765#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:1708
26766#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1741
26767#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
26768#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26769#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1852
26770#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26771#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
26772#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1955
26773#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3522
26774msgid "Phone Number"
26775msgstr "Número de teléfono"
26776
26777#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26778#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26779#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26780#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26781#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26782#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26783#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26784#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26785#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26786#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26787#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26788#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26789#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26790#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26791#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26792#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26793#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26794#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26795#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26796#: build/trans_presets.java:1431 build/trans_presets.java:1480
26797#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26798#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26799#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26800#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26801#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26802#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26803#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26804#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1956
26805#: build/trans_presets.java:3523
26806msgid "Fax Number"
26807msgstr "Número de fax"
26808
26809#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26810#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26811#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26812#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26813#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26814#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26815#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26816#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26817#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26818#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26819#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26820#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26821#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26822#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26823#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26824#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26825#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26826#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26827#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26828#. <space />
26829#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1481
26830#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
26831#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
26832#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26833#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26834#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
26835#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
26836#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
26837#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1957
26838#: build/trans_presets.java:3525
26839msgid "Website"
26840msgstr "Sitio web"
26841
26842#. item "Car/Tyres" text "Website"
26843#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26844#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26845#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26846#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26847#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26848#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26849#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26850#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26851#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26852#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26853#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26854#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26855#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26856#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26857#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26858#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26859#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26860#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26861#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1482
26862#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26863#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26864#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26865#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26866#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26867#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26868#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26869#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26870#: build/trans_presets.java:3526
26871msgid "Email Address"
26872msgstr "Correo electrónico"
26873
26874#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26875#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
26876#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1474
26877#: build/trans_presets.java:1500
26878msgid "Rental"
26879msgstr "Alquiler"
26880
26881#. item "Car/Rental"
26882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26883#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26884#: build/trans_presets.java:1438
26885msgid "Edit Car Rental"
26886msgstr "Editar alquiler de automóviles"
26887
26888#: build/trans_presets.java:1445
26889msgid "Sharing"
26890msgstr "Compartido"
26891
26892#. item "Car/Sharing"
26893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26894#: build/trans_presets.java:1447
26895msgid "Edit Car Sharing"
26896msgstr "Editar automóviles compartidos"
26897
26898#. item "Motorcycle/Parking"
26899#: build/trans_presets.java:1457
26900msgid "Edit Motorcycle Parking"
26901msgstr "Editar parqueadero de motos"
26902
26903#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
26904#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
26905#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1491
26906msgid "Capacity"
26907msgstr "Capacidad (Coches)"
26908
26909#: build/trans_presets.java:1464
26910msgid "Motorcycle Dealer"
26911msgstr "Venta de motos"
26912
26913#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26915#: build/trans_presets.java:1466
26916msgid "Edit Shop Motorcycle"
26917msgstr "Editar tienda de motos"
26918
26919#: build/trans_presets.java:1472
26920msgid "Services:"
26921msgstr "Servicios:"
26922
26923#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26924#: build/trans_presets.java:1473
26925msgid "Sale"
26926msgstr "Ventas"
26927
26928#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
26929msgid "brand"
26930msgstr "marca"
26931
26932#: build/trans_presets.java:1476
26933msgid "Parts"
26934msgstr "Partes"
26935
26936#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
26937#. <separator/>
26938#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:2782
26939#: build/trans_presets.java:2904
26940msgid "Clothes"
26941msgstr "Ropas"
26942
26943#. item "Bicycle/Parking"
26944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26945#: build/trans_presets.java:1488
26946msgid "Edit Bicycle Parking"
26947msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
26948
26949#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26950#: build/trans_presets.java:1493
26951msgid "Bike Dealer"
26952msgstr "Tienda de bicicletas"
26953
26954#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26956#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26957#: build/trans_presets.java:1496
26958msgid "Edit Bicycle Shop"
26959msgstr "Editar tienda de bicicletas"
26960
26961#. item "Bicycle/Rental"
26962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26963#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26964#: build/trans_presets.java:1503
26965msgid "Edit Bicycle Rental"
26966msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
26967
26968#. group "Public Transport"
26969#: build/trans_presets.java:1509
26970msgctxt "railway"
26971msgid "Station"
26972msgstr "Estación"
26973
26974#. item "Public Transport/Station"
26975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26976#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26977#: build/trans_presets.java:1512
26978msgctxt "railway"
26979msgid "Edit Station"
26980msgstr "Editar Estación"
26981
26982#. item "Public Transport/Station" text "Name"
26983#: build/trans_presets.java:1517
26984msgid "UIC-Reference"
26985msgstr "UIC-Referencia"
26986
26987#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26988#. </optional>
26989#: build/trans_presets.java:1520
26990msgid "Railway Halt"
26991msgstr "Apeadero de ferrocarril"
26992
26993#. item "Public Transport/Railway Halt"
26994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26995#: build/trans_presets.java:1522
26996msgid "Edit Halt"
26997msgstr "Editar apeadero"
26998
26999#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
27000#. </optional>
27001#: build/trans_presets.java:1529
27002msgid "Tram Stop"
27003msgstr "Parada de tranvía"
27004
27005#. item "Public Transport/Tram Stop"
27006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27007#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27008#: build/trans_presets.java:1532
27009msgid "Edit Tram Stop"
27010msgstr "Editar parada de tranvía"
27011
27012#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
27013#. </optional>
27014#: build/trans_presets.java:1539
27015msgid "Railway Platform"
27016msgstr "Andén de ferrocarril"
27017
27018#. item "Public Transport/Railway Platform"
27019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27020#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27021#: build/trans_presets.java:1542
27022msgid "Edit Railway Platform"
27023msgstr "Editar andén de ferrocarril"
27024
27025#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27026#. <key key="railway" value="platform" />
27027#. <space />
27028#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27029#. <key key="highway" value="platform" />
27030#. <space />
27031#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1590
27032msgid "Reference (track number)"
27033msgstr "Referencia (número de pista)"
27034
27035#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
27036#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
27037#: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1592
27038msgid "Area"
27039msgstr "Área"
27040
27041#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27042#: build/trans_presets.java:1549
27043msgid "Subway Entrance"
27044msgstr "Boca de metro"
27045
27046#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27048#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27049#: build/trans_presets.java:1552
27050msgid "Edit Subway Entrance"
27051msgstr "Editar boca de metro"
27052
27053#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
27054#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2754
27055msgid "Wheelchair"
27056msgstr "Silla de ruedas"
27057
27058#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
27059#. </optional>
27060#. <separator/>
27061#: build/trans_presets.java:1562
27062msgid "Bus Station"
27063msgstr "Estación de autobús"
27064
27065#. item "Public Transport/Bus Station"
27066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27068#: build/trans_presets.java:1565
27069msgid "Edit Bus Station"
27070msgstr "Editar estación de autobús"
27071
27072#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
27073#. </optional>
27074#: build/trans_presets.java:1571
27075msgid "Bus Stop"
27076msgstr "Parada de autobús"
27077
27078#. item "Public Transport/Bus Stop"
27079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27080#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27081#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27082#: build/trans_presets.java:1575
27083msgid "Edit Bus Stop"
27084msgstr "Editar parada de autobús"
27085
27086#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
27087#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27088#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:2003
27089#: build/trans_presets.java:2804
27090msgid "Shelter"
27091msgstr "Refugio"
27092
27093#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
27094#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27095#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:2792
27096msgid "Bench"
27097msgstr "Banco"
27098
27099#: build/trans_presets.java:1582
27100msgid "Tactile Paving"
27101msgstr "Pavimento táctil"
27102
27103#. </optional>
27104#: build/trans_presets.java:1586
27105msgid "Bus Platform"
27106msgstr "Andén de autobús"
27107
27108#. item "Public Transport/Bus Platform"
27109#: build/trans_presets.java:1587
27110msgid "Edit Bus Platform"
27111msgstr "Editar andén de autobús"
27112
27113#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27114#. <separator/>
27115#: build/trans_presets.java:1595
27116msgid "Taxi"
27117msgstr "Taxi"
27118
27119#. item "Public Transport/Taxi"
27120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27121#: build/trans_presets.java:1597
27122msgid "Edit Taxi station"
27123msgstr "Editar parada de taxi"
27124
27125#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
27126#. <separator/>
27127#: build/trans_presets.java:1603
27128msgid "Airport"
27129msgstr "Aeropuerto"
27130
27131#. group "Airport"
27132#: build/trans_presets.java:1604
27133msgid "Airport Ground"
27134msgstr "Campo de aviación"
27135
27136#. item "Airport/Airport Ground"
27137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27138#: build/trans_presets.java:1606
27139msgid "Edit Airport Ground"
27140msgstr "Editar campo de aviación"
27141
27142#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
27143#. <optional>
27144#: build/trans_presets.java:1610
27145msgid "IATA"
27146msgstr "IATA"
27147
27148#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27149#: build/trans_presets.java:1611
27150msgid "ICAO"
27151msgstr "ICAO"
27152
27153#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27154#. </optional>
27155#. <separator/>
27156#: build/trans_presets.java:1615
27157msgid "Runway"
27158msgstr "Pista"
27159
27160#. item "Airport/Runway"
27161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27162#: build/trans_presets.java:1617
27163msgid "Edit Runway"
27164msgstr "Editar pista"
27165
27166#. item "Airport/Runway" text "Reference"
27167#. </optional>
27168#: build/trans_presets.java:1623
27169msgid "Taxiway"
27170msgstr "Pista de rodaje"
27171
27172#. item "Airport/Taxiway"
27173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27174#: build/trans_presets.java:1625
27175msgid "Edit Taxiway"
27176msgstr "Editar pista de rodaje"
27177
27178#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
27179#. </optional>
27180#: build/trans_presets.java:1631
27181msgid "Helipad"
27182msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
27183
27184#. item "Airport/Helipad"
27185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27186#: build/trans_presets.java:1633
27187msgid "Edit Helipad"
27188msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
27189
27190#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
27191#. </optional>
27192#. item "Airport/Apron"
27193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27194#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1641
27195msgid "Apron"
27196msgstr "Plataforma de estacionamiento"
27197
27198#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27199#. <key key="aeroway" value="apron" />
27200#. item "Airport/Hangar"
27201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27202#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1646
27203msgid "Hangar"
27204msgstr "Hangar"
27205
27206#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27207#. <key key="building" value="hangar" />
27208#. item "Airport/Beacon"
27209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27210#. item "Man Made/Crane" text "Name"
27211#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1651
27212#: build/trans_presets.java:2678
27213msgid "Beacon"
27214msgstr "Baliza"
27215
27216#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27217#. <key key="man_made" value="beacon" />
27218#. item "Airport/Windsock"
27219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27220#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1656
27221msgid "Windsock"
27222msgstr "Manga de viento"
27223
27224#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27225#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27226#. <separator/>
27227#: build/trans_presets.java:1660
27228msgid "Terminal"
27229msgstr "Terminal"
27230
27231#. item "Airport/Terminal"
27232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27233#: build/trans_presets.java:1662
27234msgid "Edit Terminal"
27235msgstr "Editar Terminal"
27236
27237#. item "Airport/Gate"
27238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27239#: build/trans_presets.java:1668
27240msgid "Edit Terminal Gate"
27241msgstr "Editar Puerta de Terminal"
27242
27243#. item "Airport/Gate" text "Reference"
27244#: build/trans_presets.java:1674
27245msgid "Travel"
27246msgstr "Turismo"
27247
27248#. group "Travel"
27249#: build/trans_presets.java:1675
27250msgid "Accomodation"
27251msgstr "Alojamiento"
27252
27253#. group "Travel/Accomodation"
27254#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
27255#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27256#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27257#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27258#. </button>
27259#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_surveyor.java:43
27260msgid "Hotel"
27261msgstr "Hotel"
27262
27263#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27265#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27266#: build/trans_presets.java:1679
27267msgid "Edit Hotel"
27268msgstr "Editar hotel"
27269
27270#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
27271#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
27272#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
27273#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
27274#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
27275#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
27276#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
27277#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1701
27278#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1734
27279#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1786
27280#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1826
27281msgid "Stars"
27282msgstr "Estrellas"
27283
27284#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27285#. <space />
27286#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27287#. <space />
27288#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27289#. <space />
27290#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27291#. <space />
27292#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27293#. <space />
27294#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27295#. <space />
27296#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27297#. <space />
27298#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27299#. <space />
27300#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27301#. <space />
27302#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
27303#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
27304#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27305#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27306#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27307#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27308#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27309#: build/trans_presets.java:1935
27310msgid "Internet access"
27311msgstr "Acceso a Internet"
27312
27313#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
27314#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
27315#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27316#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27317#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27318#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27319#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27320#: build/trans_presets.java:1935
27321msgid "wlan"
27322msgstr "inalámbrica"
27323
27324#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
27325#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
27326#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27327#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27328#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27329#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27330#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27331#: build/trans_presets.java:1935
27332msgid "wired"
27333msgstr "con cable"
27334
27335#. color aeroway
27336#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27337#. <scale_min>1</scale_min>
27338#. <scale_max>50000</scale_max>
27339#. </rule>
27340#.
27341#. <rule>
27342#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27343#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
27344#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
27345#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27346#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27347#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27348#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27349#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27350#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_style.java:1352
27351msgid "terminal"
27352msgstr "terminal"
27353
27354#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1704
27355#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1737
27356#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27357#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27358#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1848
27359#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1884
27360#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
27361#: build/trans_presets.java:1936
27362msgid "Internet access fee"
27363msgstr "Costo del acceso a Internet"
27364
27365#. <space />
27366#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27367#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27368#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27369#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27370#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27371#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27372#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27373#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27374msgid "Smoking"
27375msgstr "Fumadores"
27376
27377#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27378#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27379#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27380#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27381#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27382#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27383#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27384#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27385msgid "dedicated"
27386msgstr "dedicado"
27387
27388#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27389#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27390#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27391#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27392#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27393#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27394#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27395#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27396msgid "separated"
27397msgstr "separado"
27398
27399#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27400#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27401#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27402#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27403#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27404#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27405#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27406#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27407msgid "isolated"
27408msgstr "aislado"
27409
27410#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27411#: build/trans_presets.java:1695
27412msgid "Motel"
27413msgstr "Motel"
27414
27415#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27417#: build/trans_presets.java:1697
27418msgid "Edit Motel"
27419msgstr "Editar motel"
27420
27421#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27422#: build/trans_presets.java:1713
27423msgid "Guest House"
27424msgstr "Pensión"
27425
27426#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27427#: build/trans_presets.java:1714
27428msgid "Edit Guest House"
27429msgstr "Editar pensión"
27430
27431#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27432#: build/trans_presets.java:1729
27433msgid "Chalet"
27434msgstr "Cabaña o bungalow"
27435
27436#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27438#: build/trans_presets.java:1731
27439msgid "Edit Chalet"
27440msgstr "Editar cabaña o bungalow"
27441
27442#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27443#: build/trans_presets.java:1746
27444msgid "Hostel"
27445msgstr "Albergue"
27446
27447#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27449#: build/trans_presets.java:1748
27450msgid "Edit Hostel"
27451msgstr "Editar albergue"
27452
27453#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27454#: build/trans_presets.java:1764
27455msgid "Alpine Hut"
27456msgstr "Cabaña alpina"
27457
27458#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27459#: build/trans_presets.java:1765
27460msgid "Edit Alpine Hut"
27461msgstr "Editar cabaña alpina"
27462
27463#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27464#. <separator/>
27465#: build/trans_presets.java:1782
27466msgid "Caravan Site"
27467msgstr "Zona de caravanas"
27468
27469#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27470#: build/trans_presets.java:1783
27471msgid "Edit Caravan Site"
27472msgstr "Editar zona de caravanas"
27473
27474#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27475#: build/trans_presets.java:1798
27476msgid "Camping Site"
27477msgstr "Lugar de acampada"
27478
27479#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27481#: build/trans_presets.java:1800
27482msgid "Edit Camping Site"
27483msgstr "Editar lugar de acampada"
27484
27485#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27486#: build/trans_presets.java:1816
27487msgid "Food+Drinks"
27488msgstr "Comida+Bebidas"
27489
27490#. group "Food+Drinks"
27491#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27492#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27493#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27494#. </button>
27495#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_surveyor.java:47
27496msgid "Restaurant"
27497msgstr "Restaurante"
27498
27499#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27501#: build/trans_presets.java:1819
27502msgid "Edit Restaurant"
27503msgstr "Editar restaurante"
27504
27505#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27506#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27507#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27508#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27509#: build/trans_presets.java:1880
27510msgid "Cuisine"
27511msgstr "Cocina"
27512
27513#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27514#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27515#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27516msgid "italian"
27517msgstr "italiano"
27518
27519#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27520msgid "chinese"
27521msgstr "chino"
27522
27523#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27524msgid "pizza"
27525msgstr "pizzería"
27526
27527#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27528msgid "burger"
27529msgstr "hamburguesería"
27530
27531#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27532msgid "greek"
27533msgstr "griego"
27534
27535#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27536msgid "german"
27537msgstr "alemán"
27538
27539#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27540msgid "indian"
27541msgstr "india"
27542
27543#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27544msgid "regional"
27545msgstr "regional"
27546
27547#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27548msgid "kebab"
27549msgstr "kebab"
27550
27551#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27552msgid "turkish"
27553msgstr "turco"
27554
27555#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27556msgid "asian"
27557msgstr "asiático"
27558
27559#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27560msgid "thai"
27561msgstr "tailandés"
27562
27563#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27564msgid "mexican"
27565msgstr "mexicano"
27566
27567#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27568msgid "japanese"
27569msgstr "japonés"
27570
27571#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27572msgid "french"
27573msgstr "francés"
27574
27575#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27576msgid "sandwich"
27577msgstr "sandwich / emparedado"
27578
27579#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27580msgid "sushi"
27581msgstr "sushi"
27582
27583#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27584#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1899
27585msgid "Microbrewery"
27586msgstr "Cervecería artesanal"
27587
27588#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27589#: build/trans_presets.java:1838
27590msgid "Fast Food"
27591msgstr "Establecimiento de comida rápida"
27592
27593#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27595#: build/trans_presets.java:1840
27596msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27597msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
27598
27599#: build/trans_presets.java:1844
27600msgid "fish_and_chips"
27601msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
27602
27603#: build/trans_presets.java:1844
27604msgid "chicken"
27605msgstr "pollo"
27606
27607#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27608#: build/trans_presets.java:1857
27609msgid "Food Court"
27610msgstr "Comida y Bebidas"
27611
27612#. item "Food+Drinks/Food Court"
27613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27614#: build/trans_presets.java:1859
27615msgid "Edit Food Court"
27616msgstr "Editar Comida y Bebida"
27617
27618#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27619#: build/trans_presets.java:1874
27620msgid "Cafe"
27621msgstr "Cafetería"
27622
27623#. item "Food+Drinks/Cafe"
27624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27625#: build/trans_presets.java:1876
27626msgid "Edit Cafe"
27627msgstr "Editar cafetería"
27628
27629#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27630#: build/trans_presets.java:1880
27631msgid "ice_cream"
27632msgstr "heladería"
27633
27634#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27635#: build/trans_presets.java:1893
27636msgid "Pub"
27637msgstr "Pub"
27638
27639#. item "Food+Drinks/Pub"
27640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27641#: build/trans_presets.java:1895
27642msgid "Edit Pub"
27643msgstr "Editar pub"
27644
27645#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27646#: build/trans_presets.java:1912
27647msgid "Biergarten"
27648msgstr "Biergarten"
27649
27650#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27651#: build/trans_presets.java:1913
27652msgid "Edit Biergarten"
27653msgstr "Editar biergarten"
27654
27655#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27656#: build/trans_presets.java:1928
27657msgid "Bar"
27658msgstr "Bar"
27659
27660#. item "Food+Drinks/Bar"
27661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27662#: build/trans_presets.java:1930
27663msgid "Edit Bar"
27664msgstr "Editar Bar"
27665
27666#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27667#: build/trans_presets.java:1945
27668msgid "Nightclub"
27669msgstr "Discoteca"
27670
27671#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27673#: build/trans_presets.java:1947
27674msgid "Edit Nightclub"
27675msgstr "Editar discoteca"
27676
27677#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27678#: build/trans_presets.java:1961
27679msgid "Tourism"
27680msgstr "Turismo"
27681
27682#. group "Tourism"
27683#: build/trans_presets.java:1962
27684msgid "Attraction"
27685msgstr "Atracción"
27686
27687#. item "Tourism/Attraction"
27688#: build/trans_presets.java:1963
27689msgid "Edit Attraction"
27690msgstr "Editar atracción"
27691
27692#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27693#: build/trans_presets.java:1968
27694msgid "Museum"
27695msgstr "Museo"
27696
27697#. item "Tourism/Museum"
27698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27699#: build/trans_presets.java:1970
27700msgid "Edit Museum"
27701msgstr "Editar museo"
27702
27703#: build/trans_presets.java:1975
27704msgid "Zoo"
27705msgstr "Zoo"
27706
27707#. item "Tourism/Zoo"
27708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27709#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27710#: build/trans_presets.java:1978
27711msgid "Edit Zoo"
27712msgstr "Editar zoo"
27713
27714#: build/trans_presets.java:1983
27715msgid "Theme Park"
27716msgstr "Parque temático"
27717
27718#. item "Tourism/Theme Park"
27719#: build/trans_presets.java:1984
27720msgid "Edit Theme Park"
27721msgstr "Editar parque temático"
27722
27723#: build/trans_presets.java:1989
27724msgid "Artwork"
27725msgstr "Trabajo artístico"
27726
27727#. item "Tourism/Artwork"
27728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27729#: build/trans_presets.java:1991
27730msgid "Edit Artwork"
27731msgstr "Editar trabajo artístico"
27732
27733#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
27734#. <separator/>
27735#: build/trans_presets.java:1996
27736msgid "Viewpoint"
27737msgstr "Panorámica"
27738
27739#. item "Tourism/Viewpoint"
27740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27741#: build/trans_presets.java:1998
27742msgid "Edit Viewpoint"
27743msgstr "Editar panorámica"
27744
27745#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
27746#: build/trans_presets.java:2001
27747msgid "Look-Out Tower"
27748msgstr "Torre de vigía"
27749
27750#. item "Tourism/Shelter"
27751#: build/trans_presets.java:2004
27752msgid "Edit Shelter"
27753msgstr "Editar refugio"
27754
27755#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
27756#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
27757#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
27758msgid "Fireplace"
27759msgstr "Barbacoa"
27760
27761#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27762#: build/trans_presets.java:2009
27763msgid "Picnic Site"
27764msgstr "Zona de picnic"
27765
27766#. item "Tourism/Picnic Site"
27767#: build/trans_presets.java:2010
27768msgid "Edit Picnic Site"
27769msgstr "Editar zona de picnic"
27770
27771#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27772#. <separator/>
27773#: build/trans_presets.java:2016
27774msgid "Information Office"
27775msgstr "Oficina de información"
27776
27777#: build/trans_presets.java:2023
27778msgid "Map"
27779msgstr "Mapa"
27780
27781#. item "Tourism/Map" text "Name"
27782#: build/trans_presets.java:2028
27783msgid "Detail Grade"
27784msgstr "Grado de detalle"
27785
27786#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27787#: build/trans_presets.java:2028
27788msgid "topo"
27789msgstr "topográfico"
27790
27791#. color tertiary
27792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27793#. <scale_min>1</scale_min>
27794#. <scale_max>30000</scale_max>
27795#. </rule>
27796#.
27797#. <rule>
27798#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27799#. color deprecated
27800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27801#. <scale_min>1</scale_min>
27802#. <scale_max>40000</scale_max>
27803#. </rule>
27804#.
27805#. <rule>
27806#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27807#. color highway_track
27808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27809#. <scale_min>1</scale_min>
27810#. <scale_max>20000</scale_max>
27811#. </rule>
27812#.
27813#. <rule>
27814#. <condition k="highway" v="residential"/>
27815#. color street
27816#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27817#. <scale_min>1</scale_min>
27818#. <scale_max>40000</scale_max>
27819#. </rule>
27820#.
27821#. <rule>
27822#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27823#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_style.java:625
27824#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27825#: build/trans_style.java:665
27826msgid "street"
27827msgstr "calle"
27828
27829#: build/trans_presets.java:2028
27830msgid "scheme"
27831msgstr "esquema"
27832
27833#: build/trans_presets.java:2029
27834msgid "Shown Area"
27835msgstr "Mostrar área"
27836
27837#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27838#: build/trans_presets.java:2029
27839msgid "site"
27840msgstr "sitio"
27841
27842#: build/trans_presets.java:2029
27843msgid "city"
27844msgstr "ciudad"
27845
27846#: build/trans_presets.java:2029
27847msgid "region"
27848msgstr "región"
27849
27850#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
27851#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
27852#: build/trans_presets.java:2094
27853msgid "Closer Description"
27854msgstr "Descripción detallada"
27855
27856#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27857#. <space />
27858#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27859#. <space />
27860#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2055
27861msgid "Routes shown for:"
27862msgstr "Rutas mostradas para:"
27863
27864#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27865#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27866#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2056
27867msgid "Hiking"
27868msgstr "Sendero"
27869
27870#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27871#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27872#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2057
27873#: build/trans_presets.java:2266
27874msgid "Cycling"
27875msgstr "Ciclismo"
27876
27877#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27878#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27879#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2058
27880msgid "Mountainbiking"
27881msgstr "Bicicleta de montaña"
27882
27883#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27884#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27885#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2059
27886#: build/trans_presets.java:2314
27887msgid "Skiing"
27888msgstr "Esquí"
27889
27890#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27891#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27892#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2060
27893msgid "Riding"
27894msgstr "Equitación"
27895
27896#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27897#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27898#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2061
27899msgid "... other transportation modes possible"
27900msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
27901
27902#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27903#: build/trans_presets.java:2040
27904msgid "Information Board"
27905msgstr "Panel informativo"
27906
27907#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
27908#: build/trans_presets.java:2045
27909msgid "Board Content"
27910msgstr "Tablón de anuncios"
27911
27912#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27913#: build/trans_presets.java:2045
27914msgid "notice"
27915msgstr "aviso"
27916
27917#: build/trans_presets.java:2045
27918msgid "history"
27919msgstr "historia"
27920
27921#: build/trans_presets.java:2045
27922msgid "nature"
27923msgstr "naturaleza"
27924
27925#: build/trans_presets.java:2045
27926msgid "wildlife"
27927msgstr "vida salvaje"
27928
27929#: build/trans_presets.java:2045
27930msgid "plants"
27931msgstr "plantas"
27932
27933#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27934#: build/trans_presets.java:2048
27935msgid "Guidepost"
27936msgstr "Poste indicador"
27937
27938#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27939#: build/trans_presets.java:2063
27940msgid "Flagpole"
27941msgstr "Asta de bandera"
27942
27943#. item "Tourism/Flagpole"
27944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27945#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27946#: build/trans_presets.java:2067
27947msgid "Information Terminal"
27948msgstr "Punto de información"
27949
27950#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
27951#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
27952#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2082
27953msgid "Closer description"
27954msgstr "Descripción detallada"
27955
27956#: build/trans_presets.java:2077
27957msgid "Audioguide"
27958msgstr "Audioguía"
27959
27960#. <space />
27961#: build/trans_presets.java:2087
27962msgid "Audioguide via mobile phone?"
27963msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
27964
27965#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27966#: build/trans_presets.java:2088
27967msgid "Phone number"
27968msgstr "Número de teléfono"
27969
27970#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27971#: build/trans_presets.java:2090
27972msgid "Other Information Points"
27973msgstr "Otros Puntos de Información"
27974
27975#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27976#: build/trans_presets.java:2097
27977msgid "Historic Places"
27978msgstr "Lugares históricos"
27979
27980#. group "Historic Places"
27981#: build/trans_presets.java:2098
27982msgid "Castle"
27983msgstr "Castillo"
27984
27985#. item "Historic Places/Castle"
27986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27988#: build/trans_presets.java:2101
27989msgid "Edit Castle"
27990msgstr "Editar castillo"
27991
27992#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
27993#: build/trans_presets.java:2105
27994msgid "Ruins"
27995msgstr "Ruinas"
27996
27997#. item "Historic Places/Ruins"
27998#: build/trans_presets.java:2106
27999msgid "Edit Ruins"
28000msgstr "Editar ruinas"
28001
28002#: build/trans_presets.java:2111
28003msgid "Archaeological Site"
28004msgstr "Lugar arqueológico"
28005
28006#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28008#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28009#: build/trans_presets.java:2114
28010msgid "Edit Archaeological Site"
28011msgstr "Editar lugar arqueológico"
28012
28013#: build/trans_presets.java:2119
28014msgid "Battlefield"
28015msgstr "Campo de batalla"
28016
28017#. item "Historic Places/Battlefield"
28018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28019#: build/trans_presets.java:2121
28020msgid "Edit Battlefield"
28021msgstr "Editar campo de batalla"
28022
28023#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
28024#: build/trans_presets.java:2125
28025msgid "Palaeontological Site"
28026msgstr "Sitio paleontológico"
28027
28028#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28030#: build/trans_presets.java:2127
28031msgid "Edit Palaeontological Site"
28032msgstr "Editar sitio paleontológico"
28033
28034#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
28035#. <separator/>
28036#: build/trans_presets.java:2132
28037msgid "Monument"
28038msgstr "Monumento"
28039
28040#. item "Historic Places/Monument"
28041#: build/trans_presets.java:2133
28042msgid "Edit Monument"
28043msgstr "Editar monumento"
28044
28045#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
28046#: build/trans_presets.java:2137
28047msgid "Memorial"
28048msgstr "Monumento conmemorativo"
28049
28050#. item "Historic Places/Memorial"
28051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28052#: build/trans_presets.java:2139
28053msgid "Edit Memorial"
28054msgstr "Editar monumento conmemorativo"
28055
28056#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
28057#: build/trans_presets.java:2143
28058msgid "Wayside Cross"
28059msgstr "Crucero"
28060
28061#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28062#: build/trans_presets.java:2144
28063msgid "Edit Wayside Cross"
28064msgstr "Editar crucero"
28065
28066#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
28067#: build/trans_presets.java:2148
28068msgid "Wayside Shrine"
28069msgstr "Humilladero"
28070
28071#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28072#: build/trans_presets.java:2149
28073msgid "Edit Wayside Shrine"
28074msgstr "Editar humilladero"
28075
28076#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
28077#: build/trans_presets.java:2153
28078msgid "Boundary Stone"
28079msgstr "Mojón"
28080
28081#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28082#: build/trans_presets.java:2154
28083msgid "Edit Boundary Stone"
28084msgstr "Editar mojón"
28085
28086#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
28087#: build/trans_presets.java:2159
28088msgid "Leisure"
28089msgstr "Ocio"
28090
28091#. group "Leisure"
28092#: build/trans_presets.java:2160
28093msgid "Water Park"
28094msgstr "Parque acuático"
28095
28096#. item "Leisure/Water Park"
28097#: build/trans_presets.java:2161
28098msgid "Edit Water Park"
28099msgstr "Editar parque acuático"
28100
28101#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
28102#: build/trans_presets.java:2165
28103msgid "Playground"
28104msgstr "Zona de juegos"
28105
28106#. item "Leisure/Playground"
28107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28108#: build/trans_presets.java:2167
28109msgid "Edit Playground"
28110msgstr "Editar zona de juegos"
28111
28112#. item "Leisure/Playground" text "Name"
28113#: build/trans_presets.java:2171
28114msgid "Fishing"
28115msgstr "Pesca"
28116
28117#. item "Leisure/Fishing"
28118#: build/trans_presets.java:2172
28119msgid "Edit Fishing"
28120msgstr "Editando pesca"
28121
28122#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
28123#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2923
28124msgid "Sports"
28125msgstr "Deportes"
28126
28127#. group "Sports"
28128#: build/trans_presets.java:2179
28129msgid "Sport Facilities"
28130msgstr "Instalaciones deportivas"
28131
28132#. group "Sports/Sport Facilities"
28133#: build/trans_presets.java:2180
28134msgid "Stadium"
28135msgstr "Estadio"
28136
28137#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28138#: build/trans_presets.java:2181
28139msgid "Edit Stadium"
28140msgstr "Editar estadio"
28141
28142#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
28143#. <space />
28144#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
28145#. <space />
28146#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
28147#. <space />
28148#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
28149#. <space />
28150#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
28151#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2212
28152msgid "select sport:"
28153msgstr "seleccionar deporte:"
28154
28155#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28156#. <space />
28157#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28158#. <space />
28159#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28160#. <space />
28161#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28162#. <space />
28163#. color boundary
28164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28165#. <scale_min>1</scale_min>
28166#. <scale_max>50000</scale_max>
28167#. </rule>
28168#.
28169#. <!--sport tags -->
28170#.
28171#. <rule>
28172#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28173#. color sport
28174#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28175#. <scale_min>1</scale_min>
28176#. <scale_max>50000</scale_max>
28177#. </rule>
28178#.
28179#. <rule>
28180#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28181#. color sport
28182#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28183#. <scale_min>1</scale_min>
28184#. <scale_max>50000</scale_max>
28185#. </rule>
28186#.
28187#. <rule>
28188#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28189#. color sport
28190#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28191#. <scale_min>1</scale_min>
28192#. <scale_max>50000</scale_max>
28193#. </rule>
28194#.
28195#. <rule>
28196#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28197#. color sport
28198#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28199#. <scale_min>1</scale_min>
28200#. <scale_max>50000</scale_max>
28201#. </rule>
28202#.
28203#. <rule>
28204#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28205#. color sport
28206#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28207#. <scale_min>1</scale_min>
28208#. <scale_max>50000</scale_max>
28209#. </rule>
28210#.
28211#. <rule>
28212#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28213#. color sport
28214#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28215#. <scale_min>1</scale_min>
28216#. <scale_max>50000</scale_max>
28217#. </rule>
28218#.
28219#. <rule>
28220#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28221#. color sport
28222#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28223#. <scale_min>1</scale_min>
28224#. <scale_max>50000</scale_max>
28225#. </rule>
28226#.
28227#. <rule>
28228#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28229#. color sport
28230#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28231#. <scale_min>1</scale_min>
28232#. <scale_max>50000</scale_max>
28233#. </rule>
28234#.
28235#. <rule>
28236#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28237#. color sport
28238#. <icon src="sport/football.png"/>
28239#. <scale_min>1</scale_min>
28240#. <scale_max>50000</scale_max>
28241#. </rule>
28242#.
28243#. <rule>
28244#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28245#. color sport
28246#. <icon src="sport/football.png"/>
28247#. <scale_min>1</scale_min>
28248#. <scale_max>50000</scale_max>
28249#. </rule>
28250#.
28251#. <rule>
28252#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28253#. color sport
28254#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28255#. <scale_min>1</scale_min>
28256#. <scale_max>50000</scale_max>
28257#. </rule>
28258#.
28259#. <rule>
28260#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28261#. color sport
28262#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28263#. <scale_min>1</scale_min>
28264#. <scale_max>50000</scale_max>
28265#. </rule>
28266#.
28267#. <rule>
28268#. <condition k="sport" v="boules"/>
28269#. color sport
28270#. <icon src="sport/boule.png"/>
28271#. <scale_min>1</scale_min>
28272#. <scale_max>50000</scale_max>
28273#. </rule>
28274#.
28275#. <rule>
28276#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28277#. color sport
28278#. <icon src="sport/boule.png"/>
28279#. <scale_min>1</scale_min>
28280#. <scale_max>50000</scale_max>
28281#. </rule>
28282#.
28283#. <rule>
28284#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28285#. color sport
28286#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28287#. <scale_min>1</scale_min>
28288#. <scale_max>50000</scale_max>
28289#. </rule>
28290#.
28291#. <rule>
28292#. <condition k="sport" v="chess"/>
28293#. color sport
28294#. <icon src="sport/chess.png"/>
28295#. <scale_min>1</scale_min>
28296#. <scale_max>50000</scale_max>
28297#. </rule>
28298#.
28299#. <rule>
28300#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28301#. color sport
28302#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28303#. <scale_min>1</scale_min>
28304#. <scale_max>50000</scale_max>
28305#. </rule>
28306#.
28307#. <rule>
28308#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28309#. color sport
28310#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28311#. <scale_min>1</scale_min>
28312#. <scale_max>50000</scale_max>
28313#. </rule>
28314#.
28315#. <rule>
28316#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28317#. color sport
28318#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28319#. <scale_min>1</scale_min>
28320#. <scale_max>50000</scale_max>
28321#. </rule>
28322#.
28323#. <rule>
28324#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28325#. color sport
28326#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28327#. <scale_min>1</scale_min>
28328#. <scale_max>50000</scale_max>
28329#. </rule>
28330#.
28331#. <rule>
28332#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28333#. color sport
28334#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28335#. <scale_min>1</scale_min>
28336#. <scale_max>50000</scale_max>
28337#. </rule>
28338#.
28339#. <rule>
28340#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28341#. color sport
28342#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28343#. <scale_min>1</scale_min>
28344#. <scale_max>50000</scale_max>
28345#. </rule>
28346#.
28347#. <rule>
28348#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28349#. color sport
28350#. <icon src="sport/riding.png"/>
28351#. <scale_min>1</scale_min>
28352#. <scale_max>50000</scale_max>
28353#. </rule>
28354#.
28355#. <rule>
28356#. <condition k="sport" v="golf"/>
28357#. color sport
28358#. <icon src="sport/golf.png"/>
28359#. <scale_min>1</scale_min>
28360#. <scale_max>50000</scale_max>
28361#. </rule>
28362#.
28363#. <rule>
28364#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28365#. color sport
28366#. <icon src="sport/multi.png"/>
28367#. <scale_min>1</scale_min>
28368#. <scale_max>50000</scale_max>
28369#. </rule>
28370#.
28371#. <rule>
28372#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28373#. color sport
28374#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28375#. <scale_min>1</scale_min>
28376#. <scale_max>50000</scale_max>
28377#. </rule>
28378#.
28379#. <rule>
28380#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28381#. color sport
28382#. <icon src="sport/riding.png"/>
28383#. <scale_min>1</scale_min>
28384#. <scale_max>50000</scale_max>
28385#. </rule>
28386#.
28387#. <rule>
28388#. <condition k="sport" v="karting"/>
28389#. color sport
28390#. <icon src="sport/karting.png"/>
28391#. <scale_min>1</scale_min>
28392#. <scale_max>50000</scale_max>
28393#. </rule>
28394#.
28395#. <rule>
28396#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28397#. color sport
28398#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28399#. <scale_min>1</scale_min>
28400#. <scale_max>50000</scale_max>
28401#. </rule>
28402#.
28403#. <rule>
28404#. <condition k="sport" v="motor"/>
28405#. color sport
28406#. <icon src="sport/motor.png"/>
28407#. <scale_min>1</scale_min>
28408#. <scale_max>50000</scale_max>
28409#. </rule>
28410#.
28411#. <rule>
28412#. <condition k="sport" v="multi"/>
28413#. color sport
28414#. <icon src="sport/multi.png"/>
28415#. <scale_min>1</scale_min>
28416#. <scale_max>50000</scale_max>
28417#. </rule>
28418#.
28419#. <rule>
28420#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28421#. color sport
28422#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28423#. <scale_min>1</scale_min>
28424#. <scale_max>50000</scale_max>
28425#. </rule>
28426#.
28427#. <rule>
28428#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28429#. color sport
28430#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28431#. <scale_min>1</scale_min>
28432#. <scale_max>50000</scale_max>
28433#. </rule>
28434#.
28435#. <rule>
28436#. <condition k="sport" v="skating"/>
28437#. color sport
28438#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28439#. <scale_min>1</scale_min>
28440#. <scale_max>50000</scale_max>
28441#. </rule>
28442#.
28443#. <rule>
28444#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28445#. color sport
28446#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28447#. <scale_min>1</scale_min>
28448#. <scale_max>50000</scale_max>
28449#. </rule>
28450#.
28451#. <rule>
28452#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28453#. color sport
28454#. <icon src="sport/pool.png"/>
28455#. <scale_min>1</scale_min>
28456#. <scale_max>50000</scale_max>
28457#. </rule>
28458#.
28459#. <rule>
28460#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28461#. color sport
28462#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28463#. <scale_min>1</scale_min>
28464#. <scale_max>50000</scale_max>
28465#. </rule>
28466#.
28467#. <rule>
28468#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28469#. color sport
28470#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28471#. <scale_min>1</scale_min>
28472#. <scale_max>50000</scale_max>
28473#. </rule>
28474#.
28475#. <rule>
28476#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28477#. color sport
28478#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28479#. <scale_min>1</scale_min>
28480#. <scale_max>50000</scale_max>
28481#. </rule>
28482#.
28483#. <rule>
28484#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28485#. color sport
28486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28487#. <scale_min>1</scale_min>
28488#. <scale_max>50000</scale_max>
28489#. </rule>
28490#.
28491#. <rule>
28492#. <condition k="sport" v="squash"/>
28493#. color sport
28494#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28495#. <scale_min>1</scale_min>
28496#. <scale_max>50000</scale_max>
28497#. </rule>
28498#.
28499#. <rule>
28500#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28501#. color sport
28502#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28503#. <scale_min>1</scale_min>
28504#. <scale_max>50000</scale_max>
28505#. </rule>
28506#.
28507#. <rule>
28508#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28509#. color sport
28510#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28511#. <scale_min>1</scale_min>
28512#. <scale_max>50000</scale_max>
28513#. </rule>
28514#.
28515#. <rule>
28516#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28517#. color sport
28518#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28519#. <scale_min>1</scale_min>
28520#. <scale_max>50000</scale_max>
28521#. </rule>
28522#.
28523#. <rule>
28524#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28525#. color sport
28526#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28527#. <scale_min>1</scale_min>
28528#. <scale_max>50000</scale_max>
28529#. </rule>
28530#.
28531#. <rule>
28532#. <condition k="sport" v="handball"/>
28533#. color sport
28534#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28535#. <scale_min>1</scale_min>
28536#. <scale_max>50000</scale_max>
28537#. </rule>
28538#.
28539#. <rule>
28540#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28541#. color sport
28542#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28543#. <scale_min>1</scale_min>
28544#. <scale_max>50000</scale_max>
28545#. </rule>
28546#.
28547#. <rule>
28548#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28549#. color sport
28550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28551#. <scale_min>1</scale_min>
28552#. <scale_max>50000</scale_max>
28553#. </rule>
28554#.
28555#. <rule>
28556#. <condition k="sport" v="diving"/>
28557#. color sport
28558#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28559#. <scale_min>1</scale_min>
28560#. <scale_max>50000</scale_max>
28561#. </rule>
28562#.
28563#. <rule>
28564#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28565#. color sport
28566#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28567#. <scale_min>1</scale_min>
28568#. <scale_max>50000</scale_max>
28569#. </rule>
28570#.
28571#. <rule>
28572#. <condition k="sport" v="archery"/>
28573#. color sport
28574#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28575#. <scale_min>1</scale_min>
28576#. <scale_max>50000</scale_max>
28577#. </rule>
28578#.
28579#. <rule>
28580#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28581#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28582#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28583#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
28584#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
28585#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
28586#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
28587#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
28588#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
28589#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
28590#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
28591#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
28592#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
28593#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
28594#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
28595#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
28596#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
28597#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
28598#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
28599#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
28600#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
28601#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
28602#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
28603#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
28604#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
28605#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
28606#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
28607#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
28608#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
28609msgid "sport"
28610msgstr "deporte"
28611
28612#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28613#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28614#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28615#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28616#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28617#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28618msgid "multi"
28619msgstr "diversos"
28620
28621#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28622#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28623msgid "archery"
28624msgstr "tiro con arco"
28625
28626#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28627#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28628msgid "athletics"
28629msgstr "atletismo"
28630
28631#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28632#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28633msgid "american_football"
28634msgstr "fútbol_americano"
28635
28636#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28637#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28638msgid "australian_football"
28639msgstr "fútbol australiano"
28640
28641#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28642#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28643msgid "baseball"
28644msgstr "béisbol"
28645
28646#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28647#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28648msgid "basketball"
28649msgstr "baloncesto"
28650
28651#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28652#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28653msgid "boules"
28654msgstr "boules"
28655
28656#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28657#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28658msgid "bowls"
28659msgstr "bolos"
28660
28661#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28662#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28663msgid "canadian_football"
28664msgstr "fútbol_canadiense"
28665
28666#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28667#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28668msgid "canoe"
28669msgstr "piragua"
28670
28671#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28672#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28673msgid "climbing"
28674msgstr "escalada"
28675
28676#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28677#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28678msgid "cricket"
28679msgstr "cricket"
28680
28681#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28682#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28683msgid "cricket_nets"
28684msgstr "Cricket con redes"
28685
28686#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28687#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28688msgid "croquet"
28689msgstr "croquet"
28690
28691#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28692#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28693msgid "cycling"
28694msgstr "ciclismo"
28695
28696#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28697#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28698msgid "dog_racing"
28699msgstr "carrera de perros"
28700
28701#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28702#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28703msgid "equestrian"
28704msgstr "hípica"
28705
28706#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28707#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28708msgid "gaelic_football"
28709msgstr "fútbol_galo"
28710
28711#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28712#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28713msgid "golf"
28714msgstr "golf"
28715
28716#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28717#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28718msgid "gymnastics"
28719msgstr "gimnasia"
28720
28721#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28722#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28723msgid "hockey"
28724msgstr "hockey"
28725
28726#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28727#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28728msgid "horse_racing"
28729msgstr "carrera de caballos"
28730
28731#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28732#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28733msgid "motor"
28734msgstr "motor"
28735
28736#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28737#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28738msgid "pelota"
28739msgstr "pelota vasca"
28740
28741#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28742#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28743msgid "racquet"
28744msgstr "raqueta"
28745
28746#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28747#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28748msgid "rugby_league"
28749msgstr "liga_de_rugby"
28750
28751#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28752#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28753msgid "rugby_union"
28754msgstr "unión_de_rugby"
28755
28756#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28757#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28758msgid "shooting"
28759msgstr "tiro"
28760
28761#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28762#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28763msgid "skateboard"
28764msgstr "monopatín"
28765
28766#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28767#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28768msgid "skating"
28769msgstr "patinaje"
28770
28771#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28772#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28773msgid "skiing"
28774msgstr "esquí"
28775
28776#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28777#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28778msgid "soccer"
28779msgstr "Fútbol"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28782#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28783msgid "swimming"
28784msgstr "natación"
28785
28786#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28787#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28788msgid "table_tennis"
28789msgstr "tenis de mesa"
28790
28791#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28792#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28793msgid "tennis"
28794msgstr "tenis"
28795
28796#: build/trans_presets.java:2189
28797msgid "Sports Centre"
28798msgstr "Polideportivo"
28799
28800#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28801#: build/trans_presets.java:2190
28802msgid "Edit Sports Centre"
28803msgstr "Editar polideportivo"
28804
28805#: build/trans_presets.java:2198
28806msgid "Pitch"
28807msgstr "Cancha de juego"
28808
28809#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28810#: build/trans_presets.java:2199
28811msgid "Edit Pitch"
28812msgstr "Editar cancha de juego"
28813
28814#: build/trans_presets.java:2207
28815msgid "Racetrack"
28816msgstr "Pista de carreras"
28817
28818#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28819#: build/trans_presets.java:2208
28820msgid "Edit Racetrack"
28821msgstr "Editar pista de carreras"
28822
28823#: build/trans_presets.java:2216
28824msgid "Golf Course"
28825msgstr "Campo de golf"
28826
28827#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28828#: build/trans_presets.java:2217
28829msgid "Edit Golf Course"
28830msgstr "Editar campo de golf"
28831
28832#: build/trans_presets.java:2222
28833msgid "Miniature Golf"
28834msgstr "Mini golf"
28835
28836#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28837#: build/trans_presets.java:2223
28838msgid "Edit Miniature Golf"
28839msgstr "Editar mini golf"
28840
28841#: build/trans_presets.java:2229
28842msgid "Sport"
28843msgstr "Deporte"
28844
28845#. group "Sport"
28846#: build/trans_presets.java:2230
28847msgid "Multi"
28848msgstr "Multi"
28849
28850#. item "Sport/Multi"
28851#: build/trans_presets.java:2231
28852msgid "Edit Multi"
28853msgstr "Editar multi"
28854
28855#. item "Sport/Multi" text "Name"
28856#. item "Sport/10pin" text "Name"
28857#. item "Sport/Athletics" text "Name"
28858#. item "Sport/Archery" text "Name"
28859#. item "Sport/Climbing" text "Name"
28860#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
28861#. item "Sport/Cycling" text "Name"
28862#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
28863#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
28864#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
28865#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
28866#. item "Sport/Skating" text "Name"
28867#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
28868#. item "Sport/Swimming" text "Name"
28869#. item "Sport/Shooting" text "Name"
28870#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
28871#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
28872#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
28873#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
28874#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
28875#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
28876#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
28877#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
28878#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
28879#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
28880#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
28881#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
28882#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
28883#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
28884#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
28885#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
28886#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
28887#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
28888#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
28889#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
28890#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
28891#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
28892#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
28893#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
28894#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
28895#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
28896#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28897#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28898#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28899#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28900#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28901#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28902#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28903#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28904#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28905#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28906#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28907#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28908#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28909#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28910#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28911#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28912#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28913#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28914#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28915#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28916#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28917msgid "type"
28918msgstr "tipo"
28919
28920#. item "Sport/Multi" combo "type"
28921#. item "Sport/10pin" combo "type"
28922#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28923#. item "Sport/Archery" combo "type"
28924#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28925#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28926#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28927#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28928#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28929#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28930#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28931#. item "Sport/Skating" combo "type"
28932#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28933#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28934#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28935#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28936#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28937#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28938#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28939#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28940#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28941#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28942#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28943#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28944#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28945#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28946#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28947#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28948#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28949#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28950#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28951#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28952#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28953#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28954#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28955#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28956#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28957#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28958#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28959#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28960#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28961#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28962#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28963#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28964#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28965#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28966#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28967#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28968#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28969#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28970#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28971#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28972#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28973#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28974#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28975#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28976#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28977#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28978#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28979#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28980#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28981#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28982msgid "pitch"
28983msgstr "cancha de juego"
28984
28985#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28986#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28987#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28988#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28989#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28990#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28991#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28992#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28993#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28994#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28995#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28996#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28997#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28998#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28999#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
29000#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
29001#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29002#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29003#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
29004#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
29005#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
29006msgid "sports_centre"
29007msgstr "Polideportivo"
29008
29009#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
29010#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
29011#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
29012#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
29013#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
29014#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
29015#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
29016#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
29017#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29018#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29019#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
29020#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
29021#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
29022#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
29023#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
29024#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
29025#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29026#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29027#: build/trans_presets.java:2458
29028msgid "stadium"
29029msgstr "Estadio"
29030
29031#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
29032#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
29033#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
29034#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
29035#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
29036#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
29037#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
29038#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
29039#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29040#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29041#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
29042#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
29043#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
29044#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
29045#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
29046#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
29047#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29048#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29049#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
29050#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
29051#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
29052msgid "track"
29053msgstr "pista"
29054
29055#: build/trans_presets.java:2236
29056msgid "10pin"
29057msgstr "Bowling"
29058
29059#. item "Sport/10pin"
29060#: build/trans_presets.java:2237
29061msgid "Edit 10pin"
29062msgstr "Editar bowling"
29063
29064#: build/trans_presets.java:2242
29065msgid "Athletics"
29066msgstr "Atletismo"
29067
29068#. item "Sport/Athletics"
29069#: build/trans_presets.java:2243
29070msgid "Edit Athletics"
29071msgstr "Editar atletismo"
29072
29073#: build/trans_presets.java:2248
29074msgid "Archery"
29075msgstr "Tiro con arco"
29076
29077#. item "Sport/Archery"
29078#: build/trans_presets.java:2249
29079msgid "Edit Archery"
29080msgstr "Editar tiro con arco"
29081
29082#: build/trans_presets.java:2254
29083msgid "Climbing"
29084msgstr "Alpinismo"
29085
29086#. item "Sport/Climbing"
29087#: build/trans_presets.java:2255
29088msgid "Edit Climbing"
29089msgstr "Editar alpinismo"
29090
29091#: build/trans_presets.java:2260
29092msgid "Canoeing"
29093msgstr "Piragüismo"
29094
29095#. item "Sport/Canoeing"
29096#: build/trans_presets.java:2261
29097msgid "Edit Canoeing"
29098msgstr "Editar piragüismo"
29099
29100#. item "Sport/Cycling"
29101#: build/trans_presets.java:2267
29102msgid "Edit Cycling"
29103msgstr "Editar ciclismo"
29104
29105#: build/trans_presets.java:2272
29106msgid "Dog Racing"
29107msgstr "Carreras de perros"
29108
29109#. item "Sport/Dog Racing"
29110#: build/trans_presets.java:2273
29111msgid "Edit Dog Racing"
29112msgstr "Editar carreras de perros"
29113
29114#: build/trans_presets.java:2278
29115msgid "Equestrian"
29116msgstr "Hípica"
29117
29118#. item "Sport/Equestrian"
29119#: build/trans_presets.java:2279
29120msgid "Edit Equestrian"
29121msgstr "Editar hípica"
29122
29123#: build/trans_presets.java:2284
29124msgid "Horse Racing"
29125msgstr "Carreras de caballos"
29126
29127#. item "Sport/Horse Racing"
29128#: build/trans_presets.java:2285
29129msgid "Edit Horse Racing"
29130msgstr "Editar carreras de caballos"
29131
29132#: build/trans_presets.java:2290
29133msgid "Gymnastics"
29134msgstr "Gimnasia"
29135
29136#. item "Sport/Gymnastics"
29137#: build/trans_presets.java:2291
29138msgid "Edit Gymnastics"
29139msgstr "Editar gimnasia"
29140
29141#: build/trans_presets.java:2296
29142msgid "Skating"
29143msgstr "Patinaje"
29144
29145#. item "Sport/Skating"
29146#: build/trans_presets.java:2297
29147msgid "Edit Skating"
29148msgstr "Editar patinaje"
29149
29150#: build/trans_presets.java:2302
29151msgid "Skateboard"
29152msgstr "Monopatín"
29153
29154#. item "Sport/Skateboard"
29155#: build/trans_presets.java:2303
29156msgid "Edit Skateboard"
29157msgstr "Editar monopatín"
29158
29159#: build/trans_presets.java:2308
29160msgid "Swimming"
29161msgstr "Natación"
29162
29163#. item "Sport/Swimming"
29164#: build/trans_presets.java:2309
29165msgid "Edit Swimming"
29166msgstr "Editar natación"
29167
29168#. item "Sport/Skiing"
29169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29170#: build/trans_presets.java:2316
29171msgid "Edit Skiing"
29172msgstr "Editar esquí"
29173
29174#. item "Sport/Skiing" text "Name"
29175#: build/trans_presets.java:2319
29176msgid "Piste type"
29177msgstr "Tipo de pista de esquí"
29178
29179#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29180#: build/trans_presets.java:2319
29181msgid "downhill"
29182msgstr "de descenso"
29183
29184#: build/trans_presets.java:2319
29185msgid "nordic"
29186msgstr "nórdico"
29187
29188#: build/trans_presets.java:2319
29189msgid "snow_park"
29190msgstr "parque de snowboard"
29191
29192#: build/trans_presets.java:2320
29193msgid "Difficulty"
29194msgstr "Dificultad"
29195
29196#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29197#: build/trans_presets.java:2320
29198msgid "novice"
29199msgstr "novato"
29200
29201#: build/trans_presets.java:2320
29202msgid "easy"
29203msgstr "fácil"
29204
29205#: build/trans_presets.java:2320
29206msgid "advanced"
29207msgstr "avanzado"
29208
29209#: build/trans_presets.java:2320
29210msgid "expert"
29211msgstr "experto"
29212
29213#: build/trans_presets.java:2320
29214msgid "freeride"
29215msgstr "fuera de pista"
29216
29217#: build/trans_presets.java:2323
29218msgid "Shooting"
29219msgstr "Tiro"
29220
29221#. item "Sport/Shooting"
29222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29223#: build/trans_presets.java:2325
29224msgid "Edit Shooting"
29225msgstr "Editar tiro"
29226
29227#: build/trans_presets.java:2331
29228msgid "Sport (Ball)"
29229msgstr "Deporte (Pelota)"
29230
29231#. group "Sport (Ball)"
29232#: build/trans_presets.java:2332
29233msgid "Soccer"
29234msgstr "Fútbol"
29235
29236#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29237#: build/trans_presets.java:2333
29238msgid "Edit Soccer"
29239msgstr "Editar fútbol"
29240
29241#: build/trans_presets.java:2338
29242msgid "Australian Football"
29243msgstr "Fútbol australiano"
29244
29245#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29246#: build/trans_presets.java:2339
29247msgid "Edit Australian Football"
29248msgstr "Editar fútbol australiano"
29249
29250#: build/trans_presets.java:2344
29251msgid "American Football"
29252msgstr "Fútbol Americano"
29253
29254#. item "Sport (Ball)/American Football"
29255#: build/trans_presets.java:2345
29256msgid "Edit American Football"
29257msgstr "Editar fútbol americano"
29258
29259#: build/trans_presets.java:2350
29260msgid "Canadian Football"
29261msgstr "Fútbol canadiense"
29262
29263#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29264#: build/trans_presets.java:2351
29265msgid "Edit Canadian Football"
29266msgstr "Editar fútbol canadiense"
29267
29268#: build/trans_presets.java:2356
29269msgid "Gaelic Football"
29270msgstr "Fútbol galo"
29271
29272#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29273#: build/trans_presets.java:2357
29274msgid "Edit Gaelic Football"
29275msgstr "Editar fútbol galo"
29276
29277#: build/trans_presets.java:2362
29278msgid "Rugby League"
29279msgstr "Liga de Rugby"
29280
29281#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29282#: build/trans_presets.java:2363
29283msgid "Edit Rugby League"
29284msgstr "Editar Liga de Rugby"
29285
29286#: build/trans_presets.java:2368
29287msgid "Rugby Union"
29288msgstr "Unión de Rugby"
29289
29290#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29291#: build/trans_presets.java:2369
29292msgid "Edit Rugby Union"
29293msgstr "Editar Unión de Rugby"
29294
29295#: build/trans_presets.java:2374
29296msgid "Baseball"
29297msgstr "Béisbol"
29298
29299#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29300#: build/trans_presets.java:2375
29301msgid "Edit Baseball"
29302msgstr "Editar béisbol"
29303
29304#: build/trans_presets.java:2380
29305msgid "Basketball"
29306msgstr "Baloncesto"
29307
29308#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29309#: build/trans_presets.java:2381
29310msgid "Edit Basketball"
29311msgstr "Editar baloncesto"
29312
29313#: build/trans_presets.java:2386
29314msgid "Golf"
29315msgstr "Golf"
29316
29317#. item "Sport (Ball)/Golf"
29318#: build/trans_presets.java:2387
29319msgid "Edit Golf"
29320msgstr "Editar golf"
29321
29322#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
29323#: build/trans_presets.java:2390
29324msgid "golf_course"
29325msgstr "campo de golf"
29326
29327#: build/trans_presets.java:2392
29328msgid "Boule"
29329msgstr "Boule"
29330
29331#. item "Sport (Ball)/Boule"
29332#: build/trans_presets.java:2393
29333msgid "Edit Boule"
29334msgstr "Editar boule"
29335
29336#: build/trans_presets.java:2398
29337msgid "Bowls"
29338msgstr "Bolos"
29339
29340#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29341#: build/trans_presets.java:2399
29342msgid "Edit Bowls"
29343msgstr "Editar bolos"
29344
29345#: build/trans_presets.java:2404
29346msgid "Cricket"
29347msgstr "Cricket"
29348
29349#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29350#: build/trans_presets.java:2405
29351msgid "Edit Cricket"
29352msgstr "Edit cricket"
29353
29354#: build/trans_presets.java:2410
29355msgid "Cricket Nets"
29356msgstr "Cricket con redes"
29357
29358#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29359#: build/trans_presets.java:2411
29360msgid "Edit Cricket Nets"
29361msgstr "Editar cricket con redes"
29362
29363#: build/trans_presets.java:2416
29364msgid "Croquet"
29365msgstr "Croquet"
29366
29367#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29368#: build/trans_presets.java:2417
29369msgid "Edit Croquet"
29370msgstr "Editar croquet"
29371
29372#: build/trans_presets.java:2422
29373msgid "Hockey"
29374msgstr "Hockey"
29375
29376#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29377#: build/trans_presets.java:2423
29378msgid "Edit Hockey"
29379msgstr "Editar hockey"
29380
29381#: build/trans_presets.java:2428
29382msgid "Pelota"
29383msgstr "Pelota vasca"
29384
29385#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29386#: build/trans_presets.java:2429
29387msgid "Edit Pelota"
29388msgstr "Editar pelota vasca"
29389
29390#: build/trans_presets.java:2434
29391msgid "Racquet"
29392msgstr "Raqueta"
29393
29394#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29395#: build/trans_presets.java:2435
29396msgid "Edit Racquet"
29397msgstr "Editar raqueta"
29398
29399#: build/trans_presets.java:2440
29400msgid "Table Tennis"
29401msgstr "Ping-pong"
29402
29403#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29404#: build/trans_presets.java:2441
29405msgid "Edit Table Tennis"
29406msgstr "Editar ping-pong"
29407
29408#: build/trans_presets.java:2446
29409msgid "Tennis"
29410msgstr "Tenis"
29411
29412#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29413#: build/trans_presets.java:2447
29414msgid "Edit Tennis"
29415msgstr "Editar tenis"
29416
29417#. group "Motorsport"
29418#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2454
29419msgid "Motorsport"
29420msgstr "Deportes de motor"
29421
29422#. item "Motorsport/Motorsport"
29423#: build/trans_presets.java:2455
29424msgid "Edit Motorsport"
29425msgstr "Editar deportes de motor"
29426
29427#: build/trans_presets.java:2460
29428msgid "Karting"
29429msgstr "Karts"
29430
29431#. item "Motorsport/Karting"
29432#: build/trans_presets.java:2461
29433msgid "Edit Karting"
29434msgstr "Editar Karts"
29435
29436#: build/trans_presets.java:2466
29437msgid "Motocross"
29438msgstr "Motocross"
29439
29440#. item "Motorsport/Motocross"
29441#: build/trans_presets.java:2467
29442msgid "Edit Motocross"
29443msgstr "Editar Motocross"
29444
29445#: build/trans_presets.java:2472
29446msgid "Safety Training"
29447msgstr "Entrenamiento de seguridad"
29448
29449#. item "Motorsport/Safety Training"
29450#: build/trans_presets.java:2473
29451msgid "Edit Safety Training"
29452msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
29453
29454#. <separator/>
29455#: build/trans_presets.java:2479
29456msgid "Model Aerodrome"
29457msgstr "Aeromodelismo"
29458
29459#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29460#: build/trans_presets.java:2480
29461msgid "Edit Model Aerodrome"
29462msgstr "Editar aeromodelismo"
29463
29464#: build/trans_presets.java:2485
29465msgid "RC Car"
29466msgstr "Carros de control remoto"
29467
29468#. item "Motorsport/RC Car"
29469#: build/trans_presets.java:2486
29470msgid "Edit RC Car"
29471msgstr "Editar carros de control remoto"
29472
29473#: build/trans_presets.java:2493
29474msgid "Man-Made"
29475msgstr "Artificial"
29476
29477#. group "Man-Made/Buildings"
29478#: build/trans_presets.java:2495
29479msgid "Building"
29480msgstr "Edificio"
29481
29482#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29483#. <key key="building" value="yes" />
29484#: build/trans_presets.java:2498
29485msgid "Public Building"
29486msgstr "Edificio público"
29487
29488#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29490#: build/trans_presets.java:2500
29491msgid "Edit Public Building"
29492msgstr "Editar edificio público"
29493
29494#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
29495#: build/trans_presets.java:2504
29496msgid "Town hall"
29497msgstr "Ayuntamiento"
29498
29499#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29501#: build/trans_presets.java:2506
29502msgid "Edit Town hall"
29503msgstr "Editar ayuntamiento"
29504
29505#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
29506#: build/trans_presets.java:2510
29507msgid "Embassy"
29508msgstr "Embajada"
29509
29510#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29512#: build/trans_presets.java:2512
29513msgid "Edit Embassy"
29514msgstr "Editar embajada"
29515
29516#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
29517#: build/trans_presets.java:2516
29518msgid "Courthouse"
29519msgstr "Juzgado"
29520
29521#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29524#: build/trans_presets.java:2519
29525msgid "Edit Courthouse"
29526msgstr "Editar juzgado"
29527
29528#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
29529#: build/trans_presets.java:2523
29530msgid "Prison"
29531msgstr "Prisión"
29532
29533#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29535#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29536#: build/trans_presets.java:2526
29537msgid "Edit Prison"
29538msgstr "Editar prisión"
29539
29540#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
29541#: build/trans_presets.java:2530
29542msgid "Police"
29543msgstr "Policía"
29544
29545#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29547#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29548#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29549#: build/trans_presets.java:2534
29550msgid "Edit Police"
29551msgstr "Editar policía"
29552
29553#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
29554#: build/trans_presets.java:2538
29555msgid "Fire Station"
29556msgstr "Parque de bomberos"
29557
29558#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29560#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29561#: build/trans_presets.java:2541
29562msgid "Edit Fire Station"
29563msgstr "Editar parque de bomberos"
29564
29565#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
29566#: build/trans_presets.java:2545
29567msgid "Post Office"
29568msgstr "Oficina postal"
29569
29570#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29572#: build/trans_presets.java:2547
29573msgid "Edit Post Office"
29574msgstr "Editar oficina postal"
29575
29576#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
29577#. <separator/>
29578#: build/trans_presets.java:2553
29579msgid "Kindergarten"
29580msgstr "Jardín de infancia"
29581
29582#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29583#: build/trans_presets.java:2554
29584msgid "Edit Kindergarten"
29585msgstr "Editar jardín de infancia"
29586
29587#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
29588#: build/trans_presets.java:2558
29589msgid "School"
29590msgstr "Escuela"
29591
29592#. item "Man-Made/Buildings/School"
29593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29594#: build/trans_presets.java:2560
29595msgid "Edit School"
29596msgstr "Editar escuela"
29597
29598#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
29599#: build/trans_presets.java:2564
29600msgid "University"
29601msgstr "Universidad"
29602
29603#. item "Man-Made/Buildings/University"
29604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29605#: build/trans_presets.java:2566
29606msgid "Edit University"
29607msgstr "Editar universidad"
29608
29609#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
29610#: build/trans_presets.java:2570
29611msgid "College"
29612msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
29613
29614#. item "Man-Made/Buildings/College"
29615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29616#: build/trans_presets.java:2572
29617msgid "Edit College"
29618msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
29619
29620#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
29621#. <separator/>
29622#: build/trans_presets.java:2577
29623msgid "Cinema"
29624msgstr "Cine"
29625
29626#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29628#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29629#: build/trans_presets.java:2580
29630msgid "Edit Cinema"
29631msgstr "Editar cine"
29632
29633#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
29634#: build/trans_presets.java:2584
29635msgid "Library"
29636msgstr "Biblioteca"
29637
29638#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29640#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29641#: build/trans_presets.java:2587
29642msgid "Edit Library"
29643msgstr "Editar biblioteca"
29644
29645#: build/trans_presets.java:2592
29646msgid "Arts Centre"
29647msgstr "Centro de arte"
29648
29649#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29651#: build/trans_presets.java:2594
29652msgid "Edit Arts Centre"
29653msgstr "Editar centro de arte"
29654
29655#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
29656#: build/trans_presets.java:2598
29657msgid "Theatre"
29658msgstr "Teatro"
29659
29660#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29662#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29663#: build/trans_presets.java:2601
29664msgid "Edit Theatre"
29665msgstr "Editar teatro"
29666
29667#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
29668#: build/trans_presets.java:2605
29669msgid "Place of Worship"
29670msgstr "Lugar de culto"
29671
29672#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29674#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29675#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29676#: build/trans_presets.java:2609
29677msgid "Edit Place of Worship"
29678msgstr "Editar lugar de culto"
29679
29680#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
29681#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
29682#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
29683#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29684#: build/trans_presets.java:3430
29685msgid "Religion"
29686msgstr "Religión"
29687
29688#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29689#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29690#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29691#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29692#: build/trans_presets.java:3430
29693msgid "bahai"
29694msgstr "bahaísta"
29695
29696#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29697#: build/trans_presets.java:3430
29698msgid "buddhist"
29699msgstr "budista"
29700
29701#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29702#: build/trans_presets.java:3430
29703msgid "christian"
29704msgstr "cristiana"
29705
29706#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29707#: build/trans_presets.java:3430
29708msgid "hindu"
29709msgstr "hindú"
29710
29711#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29712#: build/trans_presets.java:3430
29713msgid "jain"
29714msgstr "jainista"
29715
29716#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29717#: build/trans_presets.java:3430
29718msgid "jewish"
29719msgstr "judía"
29720
29721#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29722#: build/trans_presets.java:3430
29723msgid "muslim"
29724msgstr "musulmana"
29725
29726#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29727#: build/trans_presets.java:3430
29728msgid "sikh"
29729msgstr "sijista"
29730
29731#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29732#: build/trans_presets.java:3430
29733msgid "spiritualist"
29734msgstr "espiritualista"
29735
29736#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29737#: build/trans_presets.java:3430
29738msgid "taoist"
29739msgstr "taoista"
29740
29741#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29742#: build/trans_presets.java:3430
29743msgid "unitarian"
29744msgstr "unitarismo"
29745
29746#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29747#: build/trans_presets.java:3430
29748msgid "zoroastrian"
29749msgstr "zoroástrica"
29750
29751#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29752#: build/trans_presets.java:3431
29753msgid "Denomination"
29754msgstr "Confesión"
29755
29756#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29757#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29758#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29759#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29760#: build/trans_presets.java:3431
29761msgid "anglican"
29762msgstr "anglicano"
29763
29764#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29765#: build/trans_presets.java:3431
29766msgid "baptist"
29767msgstr "baptista"
29768
29769#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29770#: build/trans_presets.java:3431
29771msgid "catholic"
29772msgstr "católico"
29773
29774#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29775#: build/trans_presets.java:3431
29776msgid "evangelical"
29777msgstr "evangélico"
29778
29779#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29780#: build/trans_presets.java:3431
29781msgid "jehovahs_witness"
29782msgstr "testigos de Jehová"
29783
29784#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29785#: build/trans_presets.java:3431
29786msgid "lutheran"
29787msgstr "luterano"
29788
29789#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29790#: build/trans_presets.java:3431
29791msgid "methodist"
29792msgstr "metodista"
29793
29794#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29795#: build/trans_presets.java:3431
29796msgid "mormon"
29797msgstr "mormón"
29798
29799#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29800#: build/trans_presets.java:3431
29801msgid "orthodox"
29802msgstr "ortodoxo"
29803
29804#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29805#: build/trans_presets.java:3431
29806msgid "pentecostal"
29807msgstr "pentecostal"
29808
29809#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29810#: build/trans_presets.java:3431
29811msgid "presbyterian"
29812msgstr "presbiteriano"
29813
29814#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29815#: build/trans_presets.java:3431
29816msgid "protestant"
29817msgstr "protestante"
29818
29819#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29820#: build/trans_presets.java:3431
29821msgid "quaker"
29822msgstr "cuáquero"
29823
29824#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29825#: build/trans_presets.java:3431
29826msgid "shia"
29827msgstr "chiita"
29828
29829#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29830#: build/trans_presets.java:3431
29831msgid "sunni"
29832msgstr "suní"
29833
29834#: build/trans_presets.java:2617
29835msgid "Man Made"
29836msgstr "Construcciones"
29837
29838#. group "Man Made"
29839#: build/trans_presets.java:2618
29840msgid "Works"
29841msgstr "Fábrica"
29842
29843#. item "Man Made/Works"
29844#: build/trans_presets.java:2619
29845msgid "Edit Works"
29846msgstr "Editar fábrica"
29847
29848#. item "Man Made/Works" text "Name"
29849#: build/trans_presets.java:2623
29850msgid "Tower"
29851msgstr "Torre"
29852
29853#. item "Man Made/Tower"
29854#: build/trans_presets.java:2624
29855msgid "Edit Tower"
29856msgstr "Editar torre"
29857
29858#. item "Man Made/Tower" text "Name"
29859#: build/trans_presets.java:2627
29860msgid "Tower type"
29861msgstr "Tipo de torre"
29862
29863#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29864#: build/trans_presets.java:2627
29865msgid "communication"
29866msgstr "comunicación"
29867
29868#: build/trans_presets.java:2627
29869msgid "observation"
29870msgstr "observación"
29871
29872#. <optional>
29873#: build/trans_presets.java:2629
29874msgid "Height (meters)"
29875msgstr "Altura (en metros)"
29876
29877#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
29878#. </optional>
29879#: build/trans_presets.java:2633
29880msgid "Water Tower"
29881msgstr "Torre de agua"
29882
29883#. item "Man Made/Water Tower"
29884#: build/trans_presets.java:2634
29885msgid "Edit Water Tower"
29886msgstr "Editar torre de agua"
29887
29888#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
29889#: build/trans_presets.java:2638
29890msgid "Gasometer"
29891msgstr "Gasómetro"
29892
29893#. item "Man Made/Gasometer"
29894#: build/trans_presets.java:2639
29895msgid "Edit Gasometer"
29896msgstr "Editar gasómetro"
29897
29898#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
29899#: build/trans_presets.java:2643
29900msgid "Lighthouse"
29901msgstr "Faro"
29902
29903#. item "Man Made/Lighthouse"
29904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29905#: build/trans_presets.java:2645
29906msgid "Edit Lighthouse"
29907msgstr "Editar faro"
29908
29909#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
29910#: build/trans_presets.java:2649
29911msgid "Windmill"
29912msgstr "Molino de viento"
29913
29914#. item "Man Made/Windmill"
29915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29916#: build/trans_presets.java:2651
29917msgid "Edit Windmill"
29918msgstr "Editar molino de viento"
29919
29920#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
29921#: build/trans_presets.java:2655
29922msgid "Pipeline"
29923msgstr "Tubería"
29924
29925#. item "Man Made/Pipeline"
29926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29928#: build/trans_presets.java:2658
29929msgid "Edit Pipeline"
29930msgstr "Editar tubería"
29931
29932#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2704
29933msgid "gas"
29934msgstr "gas"
29935
29936#: build/trans_presets.java:2661
29937msgid "heat"
29938msgstr "térmico"
29939
29940#: build/trans_presets.java:2661
29941msgid "oil"
29942msgstr "aceite"
29943
29944#: build/trans_presets.java:2661
29945msgid "sewage"
29946msgstr "aguas residuales"
29947
29948#: build/trans_presets.java:2661
29949msgid "any substance"
29950msgstr "cualquier sustancia"
29951
29952#: build/trans_presets.java:2662
29953msgid "Location"
29954msgstr "Localización"
29955
29956#: build/trans_presets.java:2662
29957msgid "underwater"
29958msgstr "sumergido"
29959
29960#: build/trans_presets.java:2662
29961msgid "overground"
29962msgstr "en superficie"
29963
29964#: build/trans_presets.java:2664
29965msgid "Wastewater Plant"
29966msgstr "Depuradora"
29967
29968#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29970#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29971#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29972#: build/trans_presets.java:2668
29973msgid "Edit Wastewater Plant"
29974msgstr "Editar depuradora"
29975
29976#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
29977#: build/trans_presets.java:2672
29978msgid "Crane"
29979msgstr "Grúa"
29980
29981#. item "Man Made/Crane"
29982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29983#: build/trans_presets.java:2674
29984msgid "Edit Crane"
29985msgstr "Editar grúa"
29986
29987#. item "Man Made/Beacon"
29988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29989#: build/trans_presets.java:2680
29990msgid "Edit Beacon"
29991msgstr "Editar baliza"
29992
29993#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
29994#: build/trans_presets.java:2684
29995msgid "Survey Point"
29996msgstr "Vértice geodésico"
29997
29998#. item "Man Made/Survey Point"
29999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30000#: build/trans_presets.java:2686
30001msgid "Edit Survey Point"
30002msgstr "Editar vértice geodésico"
30003
30004#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
30005#: build/trans_presets.java:2690
30006msgid "Surveillance"
30007msgstr "Cámara de vigilacia"
30008
30009#. item "Man Made/Surveillance"
30010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30011#: build/trans_presets.java:2692
30012msgid "Edit Surveillance Camera"
30013msgstr "Editar cámara de vigilancia"
30014
30015#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
30016#: build/trans_presets.java:2695
30017msgid "indoor"
30018msgstr "interiores"
30019
30020#: build/trans_presets.java:2695
30021msgid "outdoor"
30022msgstr "exteriores"
30023
30024#: build/trans_presets.java:2695
30025msgid "public"
30026msgstr "público"
30027
30028#. <separator/>
30029#: build/trans_presets.java:2698
30030msgid "Power Generator"
30031msgstr "Generador de energía"
30032
30033#. item "Man Made/Power Generator"
30034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30035#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30036#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30037#: build/trans_presets.java:2702
30038msgid "Edit Power Generator"
30039msgstr "Editar generador de energía"
30040
30041#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
30042#: build/trans_presets.java:2704
30043msgid "wind"
30044msgstr "eólico"
30045
30046#: build/trans_presets.java:2704
30047msgid "hydro"
30048msgstr "hidráulico"
30049
30050#: build/trans_presets.java:2704
30051msgid "fossil"
30052msgstr "fósil"
30053
30054#: build/trans_presets.java:2704
30055msgid "nuclear"
30056msgstr "nuclear"
30057
30058#: build/trans_presets.java:2704
30059msgid "coal"
30060msgstr "carbón"
30061
30062#: build/trans_presets.java:2704
30063msgid "photovoltaic"
30064msgstr "fotovoltaico"
30065
30066#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
30067#: build/trans_presets.java:2707
30068msgid "Power Station"
30069msgstr "Central eléctrica"
30070
30071#. item "Man Made/Power Station"
30072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30074#: build/trans_presets.java:2710
30075msgid "Edit Power Station"
30076msgstr "Editar central eléctrica"
30077
30078#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
30079#: build/trans_presets.java:2716
30080msgid "Power Sub Station"
30081msgstr "Subestación eléctrica"
30082
30083#. item "Man Made/Power Sub Station"
30084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30085#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30086#: build/trans_presets.java:2719
30087msgid "Edit Power Sub Station"
30088msgstr "Editar subestación eléctrica"
30089
30090#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
30091#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
30092#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2739
30093msgid "Line reference"
30094msgstr "Línea de referencia"
30095
30096#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30097#: build/trans_presets.java:2724
30098msgid "Power Tower"
30099msgstr "Torre de electricidad"
30100
30101#. item "Man Made/Power Tower"
30102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30103#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30104#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30105#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30106#: build/trans_presets.java:2729
30107msgid "Edit Power Tower"
30108msgstr "Editar torre de electricidad"
30109
30110#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
30111#: build/trans_presets.java:2730
30112msgid "tower"
30113msgstr "torre"
30114
30115#: build/trans_presets.java:2730
30116msgid "pole"
30117msgstr "poste"
30118
30119#: build/trans_presets.java:2731
30120msgid "Tower reference"
30121msgstr "Referencia de la torre"
30122
30123#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30124#: build/trans_presets.java:2733
30125msgid "Power Line"
30126msgstr "Tendido eléctrico"
30127
30128#. item "Man Made/Power Line"
30129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30130#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30131#: build/trans_presets.java:2736
30132msgid "Edit Power Line"
30133msgstr "Editar tendido eléctrico"
30134
30135#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30136#: build/trans_presets.java:2737
30137msgid "Line type"
30138msgstr "Tipo de línea"
30139
30140#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30141#: build/trans_presets.java:2737
30142msgctxt "Power Line"
30143msgid "line"
30144msgstr "Línea"
30145
30146#: build/trans_presets.java:2737
30147msgctxt "Power Line"
30148msgid "minor_line"
30149msgstr "baja tensión"
30150
30151#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
30152#: build/trans_presets.java:2742
30153msgid "Amount of Cables"
30154msgstr "Cantidad de cables"
30155
30156#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30157#: build/trans_presets.java:2743
30158msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30159msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
30160
30161#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30162#: build/trans_presets.java:2743
30163msgid "single"
30164msgstr "sencillo"
30165
30166#: build/trans_presets.java:2743
30167msgid "double"
30168msgstr "doble"
30169
30170#: build/trans_presets.java:2743
30171msgid "triple"
30172msgstr "triple"
30173
30174#: build/trans_presets.java:2743
30175msgid "quad"
30176msgstr "quad"
30177
30178#: build/trans_presets.java:2746
30179msgid "Amenities"
30180msgstr "Servicios"
30181
30182#. group "Amenities"
30183#: build/trans_presets.java:2747
30184msgid "Toilets"
30185msgstr "Baños"
30186
30187#: build/trans_presets.java:2754
30188msgid "limited"
30189msgstr "limitado"
30190
30191#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
30192#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:3041
30193msgid "Note"
30194msgstr "Nota"
30195
30196#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30197#: build/trans_presets.java:2757
30198msgid "Post Box"
30199msgstr "Buzón de correos"
30200
30201#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
30202#: build/trans_presets.java:2762
30203msgid "Telephone"
30204msgstr "Teléfono"
30205
30206#. item "Amenities/Telephone"
30207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30208#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30209#: build/trans_presets.java:2765
30210msgid "Edit Telephone"
30211msgstr "Editar teléfono"
30212
30213#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
30214#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30215#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:3042
30216msgid "Coins"
30217msgstr "Monedas"
30218
30219#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30220#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30221#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:3043
30222msgid "Notes"
30223msgstr "Billetes"
30224
30225#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30226#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30227#: build/trans_presets.java:2770 build/trans_presets.java:3044
30228msgid "Electronic purses and Charge cards"
30229msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
30230
30231#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30232#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30233#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:3045
30234msgid "Debit cards"
30235msgstr "Tarjetas de débito"
30236
30237#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30238#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30239#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:3046
30240msgid "Credit cards"
30241msgstr "Tarjetas de crédito"
30242
30243#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30244#: build/trans_presets.java:2773
30245msgid "Telephone cards"
30246msgstr "Tarjetas telefónicas"
30247
30248#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30249#: build/trans_presets.java:2775
30250msgid "Recycling"
30251msgstr "Reciclaje"
30252
30253#. item "Amenities/Recycling"
30254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30255#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30256#: build/trans_presets.java:2778
30257msgid "Edit Recycling station"
30258msgstr "Editar punto limpio"
30259
30260#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30261#. <key key="amenity" value="recycling" />
30262#: build/trans_presets.java:2780
30263msgid "Batteries"
30264msgstr "Baterías"
30265
30266#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30267#: build/trans_presets.java:2781
30268msgid "Cans"
30269msgstr "Envases"
30270
30271#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
30272#: build/trans_presets.java:2783
30273msgid "Glass"
30274msgstr "Vidrio"
30275
30276#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30277#: build/trans_presets.java:2784
30278msgid "Paper"
30279msgstr "Papel"
30280
30281#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30282#: build/trans_presets.java:2785
30283msgid "Scrap Metal"
30284msgstr "Chatarra"
30285
30286#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30287#: build/trans_presets.java:2787
30288msgid "Waste Basket"
30289msgstr "Papeleras"
30290
30291#. item "Amenities/Waste Basket"
30292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30293#: build/trans_presets.java:2789
30294msgid "Edit Waste Basket"
30295msgstr "Editar papeleras"
30296
30297#. item "Amenities/Bench"
30298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30299#. <key key="amenity" value="bench" />
30300#: build/trans_presets.java:2795
30301msgid "Backrest"
30302msgstr "Respaldo"
30303
30304#: build/trans_presets.java:2796
30305msgid "Material"
30306msgstr "Material"
30307
30308#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30309#: build/trans_presets.java:2796
30310msgid "stone"
30311msgstr "piedra"
30312
30313#: build/trans_presets.java:2796
30314msgid "plastic"
30315msgstr "plástico"
30316
30317#: build/trans_presets.java:2797
30318msgid "Colour"
30319msgstr "Color"
30320
30321#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30322#: build/trans_presets.java:2797
30323msgid "black"
30324msgstr "negro"
30325
30326#: build/trans_presets.java:2797
30327msgid "brown"
30328msgstr "marrón"
30329
30330#. color historic
30331#. <scale_min>1</scale_min>
30332#. <scale_max>50000</scale_max>
30333#. </rule>
30334#.
30335#. <!--landuse tags -->
30336#.
30337#. <rule>
30338#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30339#. color green
30340#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30341#. <scale_min>1</scale_min>
30342#. <scale_max>50000</scale_max>
30343#. </rule>
30344#.
30345#. <rule>
30346#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30347#. color green
30348#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30349#. <scale_min>1</scale_min>
30350#. <scale_max>50000</scale_max>
30351#. </rule>
30352#.
30353#. <rule>
30354#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30355#. color green
30356#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30357#. <scale_min>1</scale_min>
30358#. <scale_max>50000</scale_max>
30359#. </rule>
30360#.
30361#. <rule>
30362#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30363#. color green
30364#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30365#. <scale_min>1</scale_min>
30366#. <scale_max>50000</scale_max>
30367#. </rule>
30368#.
30369#. <rule>
30370#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30371#. color forest
30372#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30373#. <scale_min>1</scale_min>
30374#. <scale_max>50000</scale_max>
30375#. </rule>
30376#.
30377#. <rule>
30378#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30379#. color green
30380#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30381#. <scale_min>1</scale_min>
30382#. <scale_max>50000</scale_max>
30383#. </rule>
30384#.
30385#. <rule>
30386#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30387#. color cemetery
30388#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30389#. <scale_min>1</scale_min>
30390#. <scale_max>50000</scale_max>
30391#. </rule>
30392#.
30393#. <rule>
30394#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30395#. color green
30396#. <icon src="leisure/common.png"/>
30397#. <scale_min>1</scale_min>
30398#. <scale_max>50000</scale_max>
30399#. </rule>
30400#.
30401#. <rule>
30402#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30403#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_style.java:3222
30404#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
30405#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
30406#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
30407#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
30408msgid "green"
30409msgstr "zona verde"
30410
30411#: build/trans_presets.java:2797
30412msgid "red"
30413msgstr "red"
30414
30415#: build/trans_presets.java:2797
30416msgid "blue"
30417msgstr "azul"
30418
30419#: build/trans_presets.java:2797
30420msgid "gray"
30421msgstr "gris"
30422
30423#: build/trans_presets.java:2797
30424msgid "white"
30425msgstr "blanco"
30426
30427#: build/trans_presets.java:2798
30428msgid "Amount of Seats"
30429msgstr "Número de asientos"
30430
30431#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30432#: build/trans_presets.java:2800
30433msgid "Hunting Stand"
30434msgstr "Apostadero de caza"
30435
30436#. item "Amenities/Hunting Stand"
30437#: build/trans_presets.java:2801
30438msgid "Edit Hunting Stand"
30439msgstr "Editar apostadero de caza"
30440
30441#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30442#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30443#. item "Nature/Tree" text "Type"
30444#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:3290
30445msgid "Height"
30446msgstr "Altura"
30447
30448#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30449#: build/trans_presets.java:2803
30450msgid "low"
30451msgstr "profundidad"
30452
30453#: build/trans_presets.java:2803
30454msgid "half"
30455msgstr "media"
30456
30457#: build/trans_presets.java:2803
30458msgid "full"
30459msgstr "total"
30460
30461#: build/trans_presets.java:2805
30462msgid "Hide"
30463msgstr "Oculto"
30464
30465#: build/trans_presets.java:2806
30466msgid "Lock"
30467msgstr "Esclusa"
30468
30469#: build/trans_presets.java:2808
30470msgid "Fountain"
30471msgstr "Fuente"
30472
30473#. item "Amenities/Fountain"
30474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30475#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30476#: build/trans_presets.java:2811
30477msgid "Edit Fountain"
30478msgstr "Editar fuente"
30479
30480#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
30481#: build/trans_presets.java:2815
30482msgid "Drinking Water"
30483msgstr "Agua potable"
30484
30485#. item "Amenities/Drinking Water"
30486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30487#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30488#: build/trans_presets.java:2818
30489msgid "Edit Drinking Water"
30490msgstr "Editar agua potable"
30491
30492#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
30493#: build/trans_presets.java:2822
30494msgid "Fire Hydrant"
30495msgstr "Hidrante contra incendios"
30496
30497#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30499#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30500#: build/trans_presets.java:2825
30501msgid "Edit Fire Hydrant"
30502msgstr "Editar hidrante contra incendios"
30503
30504#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30505#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30506#: build/trans_presets.java:2829
30507msgid "Food"
30508msgstr "Comida"
30509
30510#. group "Food"
30511#: build/trans_presets.java:2830
30512msgid "Supermarket"
30513msgstr "Supermercado"
30514
30515#. item "Food/Supermarket"
30516#: build/trans_presets.java:2831
30517msgid "Edit Supermarket"
30518msgstr "Editar supermercado"
30519
30520#: build/trans_presets.java:2836
30521msgid "Convenience Store"
30522msgstr "Tienda de alimentación"
30523
30524#. item "Food/Convenience Store"
30525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30526#: build/trans_presets.java:2838
30527msgid "Edit Convenience Store"
30528msgstr "Editar tienda de alimentación"
30529
30530#: build/trans_presets.java:2843
30531msgid "Kiosk"
30532msgstr "Kiosco"
30533
30534#. item "Food/Kiosk"
30535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30536#: build/trans_presets.java:2845
30537msgid "Edit Kiosk"
30538msgstr "Editar kiosco"
30539
30540#: build/trans_presets.java:2850
30541msgid "Butcher"
30542msgstr "Carnicería"
30543
30544#. item "Food/Butcher"
30545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30546#: build/trans_presets.java:2852
30547msgid "Edit Butcher"
30548msgstr "Editar carnicería"
30549
30550#: build/trans_presets.java:2857
30551msgid "Baker"
30552msgstr "Panadería"
30553
30554#. item "Food/Baker"
30555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30556#: build/trans_presets.java:2859
30557msgid "Edit Baker"
30558msgstr "Editar panadería"
30559
30560#: build/trans_presets.java:2864
30561msgid "Organic"
30562msgstr "Tienda de productos orgánicos"
30563
30564#. item "Food/Organic"
30565#: build/trans_presets.java:2865
30566msgid "Edit Organic Shop"
30567msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
30568
30569#: build/trans_presets.java:2870
30570msgid "Alcohol"
30571msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
30572
30573#. item "Food/Alcohol"
30574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30575#: build/trans_presets.java:2872
30576msgid "Edit Alcohol Shop"
30577msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
30578
30579#: build/trans_presets.java:2877
30580msgid "Beverages"
30581msgstr "Bebidas"
30582
30583#. item "Food/Beverages"
30584#: build/trans_presets.java:2878
30585msgid "Edit Beverages Shop"
30586msgstr "Editar tienda de bebidas"
30587
30588#: build/trans_presets.java:2884
30589msgid "Shops"
30590msgstr "Comercios"
30591
30592#. group "Shops"
30593#: build/trans_presets.java:2885
30594msgid "Chemist"
30595msgstr "Farmacia"
30596
30597#. item "Shops/Chemist"
30598#: build/trans_presets.java:2886
30599msgid "Edit Chemist"
30600msgstr "Editar farmacia"
30601
30602#: build/trans_presets.java:2891
30603msgid "Hairdresser"
30604msgstr "Peluquería"
30605
30606#. item "Shops/Hairdresser"
30607#: build/trans_presets.java:2892
30608msgid "Edit Hairdresser"
30609msgstr "Editar peluquería"
30610
30611#: build/trans_presets.java:2897
30612msgid "Optician"
30613msgstr "Óptica"
30614
30615#. item "Shops/Optician"
30616#: build/trans_presets.java:2898
30617msgid "Edit Optician"
30618msgstr "Editar óptica"
30619
30620#. item "Shops/Clothes"
30621#: build/trans_presets.java:2905
30622msgid "Edit Clothes Shop"
30623msgstr "Editar tienda de ropa"
30624
30625#: build/trans_presets.java:2910
30626msgid "Shoes"
30627msgstr "Zapatos"
30628
30629#. item "Shops/Shoes"
30630#: build/trans_presets.java:2911
30631msgid "Edit Shoe Shop"
30632msgstr "Editar zapatería"
30633
30634#: build/trans_presets.java:2916
30635msgid "Outdoor"
30636msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
30637
30638#. item "Shops/Outdoor"
30639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30640#: build/trans_presets.java:2918
30641msgid "Edit Outdoor Shop"
30642msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
30643
30644#. item "Shops/Sports"
30645#: build/trans_presets.java:2924
30646msgid "Edit Sports Shop"
30647msgstr "Editar tienda de material de deportes"
30648
30649#: build/trans_presets.java:2929
30650msgid "Dry Cleaning"
30651msgstr "Tintorería"
30652
30653#. item "Shops/Dry Cleaning"
30654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30655#: build/trans_presets.java:2931
30656msgid "Edit Dry Cleaning"
30657msgstr "Editar tintorería"
30658
30659#: build/trans_presets.java:2936
30660msgid "Laundry"
30661msgstr "Lavandería"
30662
30663#. item "Shops/Laundry"
30664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30665#: build/trans_presets.java:2938
30666msgid "Edit Laundry"
30667msgstr "Editar lavandería"
30668
30669#: build/trans_presets.java:2943
30670msgid "Tailor"
30671msgstr "Sastrería"
30672
30673#. item "Shops/Tailor"
30674#: build/trans_presets.java:2944
30675msgid "Edit Tailor"
30676msgstr "Editar sastrería"
30677
30678#. <separator/>
30679#: build/trans_presets.java:2950
30680msgid "Computer"
30681msgstr "Tienda de informática"
30682
30683#. item "Shops/Computer"
30684#: build/trans_presets.java:2951
30685msgid "Edit Computer Shop"
30686msgstr "Editar tienda de informática"
30687
30688#: build/trans_presets.java:2956
30689msgid "Electronics"
30690msgstr "Electrónica"
30691
30692#. item "Shops/Electronics"
30693#: build/trans_presets.java:2957
30694msgid "Edit Electronics Shop"
30695msgstr "Editar tienda de electrónica"
30696
30697#: build/trans_presets.java:2962
30698msgid "Hifi"
30699msgstr "Hi-Fi"
30700
30701#. item "Shops/Hifi"
30702#: build/trans_presets.java:2963
30703msgid "Edit Hifi Shop"
30704msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
30705
30706#: build/trans_presets.java:2968
30707msgid "Video"
30708msgstr "Video"
30709
30710#. item "Shops/Video"
30711#: build/trans_presets.java:2969
30712msgid "Edit Video Shop"
30713msgstr "Editar tienda de videos"
30714
30715#. <separator/>
30716#: build/trans_presets.java:2975
30717msgid "Florist"
30718msgstr "Floristería"
30719
30720#. item "Shops/Florist"
30721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30722#: build/trans_presets.java:2977
30723msgid "Edit Florist"
30724msgstr "Editar floristería"
30725
30726#: build/trans_presets.java:2982
30727msgid "Garden Centre"
30728msgstr "Centro de jardinería"
30729
30730#. item "Shops/Garden Centre"
30731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30732#: build/trans_presets.java:2984
30733msgid "Edit Garden Centre"
30734msgstr "Editar centro de jardinería"
30735
30736#: build/trans_presets.java:2989
30737msgid "Hardware"
30738msgstr "Ferretería"
30739
30740#. item "Shops/Hardware"
30741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30742#: build/trans_presets.java:2991
30743msgid "Edit Hardware Store"
30744msgstr "Editar ferretería"
30745
30746#: build/trans_presets.java:2996
30747msgid "Do-it-yourself-store"
30748msgstr "Almacén de bricolaje"
30749
30750#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30752#: build/trans_presets.java:2998
30753msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30754msgstr "Editar almacén de bricolaje"
30755
30756#: build/trans_presets.java:3003
30757msgid "Furniture"
30758msgstr "Muebles"
30759
30760#. item "Shops/Furniture"
30761#: build/trans_presets.java:3004
30762msgid "Edit Furniture Shop"
30763msgstr "Editar mueblería"
30764
30765#: build/trans_presets.java:3009
30766msgid "Stationery"
30767msgstr "Papelería"
30768
30769#. item "Shops/Stationery"
30770#: build/trans_presets.java:3010
30771msgid "Edit Stationery Shop"
30772msgstr "Editar papelería"
30773
30774#: build/trans_presets.java:3015
30775msgid "Book Store"
30776msgstr "Librería"
30777
30778#. item "Shops/Book Store"
30779#: build/trans_presets.java:3016
30780msgid "Edit Book Store"
30781msgstr "Editar librería"
30782
30783#: build/trans_presets.java:3021
30784msgid "Travel Agency"
30785msgstr "Agencia de viajes"
30786
30787#. item "Shops/Travel Agency"
30788#: build/trans_presets.java:3022
30789msgid "Edit Travel Agency"
30790msgstr "Editar agencia de viajes"
30791
30792#: build/trans_presets.java:3027
30793msgid "Toys"
30794msgstr "Juguetes"
30795
30796#. item "Shops/Toys"
30797#: build/trans_presets.java:3028
30798msgid "Edit Toy Shop"
30799msgstr "Editar juguetería"
30800
30801#. <separator/>
30802#: build/trans_presets.java:3034
30803msgid "Vending machine"
30804msgstr "Máquina expendedora"
30805
30806#. item "Shops/Vending machine"
30807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30808#: build/trans_presets.java:3036
30809msgid "Edit Vending machine"
30810msgstr "Editar máquina expendedora"
30811
30812#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30813#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30814#: build/trans_presets.java:3038
30815msgid "Vending products"
30816msgstr "Expendedor automático de productos"
30817
30818#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30819#: build/trans_presets.java:3038
30820msgid "public_transport_tickets"
30821msgstr "billetes de de transporte público"
30822
30823#: build/trans_presets.java:3038
30824msgid "public_transport_plans"
30825msgstr "abonos de transporte público"
30826
30827#: build/trans_presets.java:3038
30828msgid "parking_tickets"
30829msgstr "billetes de aparcamiento"
30830
30831#: build/trans_presets.java:3038
30832msgid "food"
30833msgstr "Alimentación"
30834
30835#: build/trans_presets.java:3038
30836msgid "drinks"
30837msgstr "Bebidas"
30838
30839#: build/trans_presets.java:3038
30840msgid "sweets"
30841msgstr "Caramelos"
30842
30843#: build/trans_presets.java:3038
30844msgid "cigarettes"
30845msgstr "Estanco"
30846
30847#: build/trans_presets.java:3038
30848msgid "photos"
30849msgstr "fotos"
30850
30851#: build/trans_presets.java:3038
30852msgid "animal_food"
30853msgstr "comida para animales"
30854
30855#: build/trans_presets.java:3038
30856msgid "news_papers"
30857msgstr "Periódicos"
30858
30859#: build/trans_presets.java:3038
30860msgid "toys"
30861msgstr "juguetes"
30862
30863#: build/trans_presets.java:3038
30864msgid "stamps"
30865msgstr "sellos"
30866
30867#: build/trans_presets.java:3038
30868msgid "SIM-cards"
30869msgstr "Tarjetas SIM"
30870
30871#: build/trans_presets.java:3038
30872msgid "telephone_vouchers"
30873msgstr "Tarjetas telefónicas"
30874
30875#: build/trans_presets.java:3038
30876msgid "vouchers"
30877msgstr "Bonos"
30878
30879#: build/trans_presets.java:3038
30880msgid "bicycle_tube"
30881msgstr ""
30882
30883#: build/trans_presets.java:3038
30884msgid "condoms"
30885msgstr "condones"
30886
30887#: build/trans_presets.java:3038
30888msgid "tampons"
30889msgstr "tampones"
30890
30891#: build/trans_presets.java:3038
30892msgid "excrement_bags"
30893msgstr "Bolsas para excrementos"
30894
30895#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30896#: build/trans_presets.java:3047
30897msgid "Account or loyalty cards"
30898msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
30899
30900#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30901#: build/trans_presets.java:3050
30902msgid "Cash"
30903msgstr "Dinero en efectivo"
30904
30905#. group "Cash"
30906#: build/trans_presets.java:3051
30907msgid "Bank"
30908msgstr "Banco"
30909
30910#. item "Cash/Bank"
30911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30912#: build/trans_presets.java:3053
30913msgid "Edit Bank"
30914msgstr "Editar banco"
30915
30916#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3067
30917msgid "Automated Teller Machine"
30918msgstr "Cajero automático"
30919
30920#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30921#: build/trans_presets.java:3060
30922msgid "Money Exchange"
30923msgstr "Cambio de moneda"
30924
30925#. item "Cash/Money Exchange"
30926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30927#: build/trans_presets.java:3062
30928msgid "Edit Money Exchange"
30929msgstr "Editar cambio de moneda"
30930
30931#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30933#: build/trans_presets.java:3069
30934msgid "Edit Automated Teller Machine"
30935msgstr "Editar cajero automático"
30936
30937#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
30938#: build/trans_presets.java:3074
30939msgid "Health"
30940msgstr "Centro médico"
30941
30942#. group "Health"
30943#: build/trans_presets.java:3075
30944msgid "Doctors"
30945msgstr ""
30946"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
30947
30948#. item "Health/Doctors"
30949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30950#: build/trans_presets.java:3077
30951msgid "Edit Doctors"
30952msgstr "Editar médicos"
30953
30954#: build/trans_presets.java:3082
30955msgid "Dentist"
30956msgstr "Dentista"
30957
30958#. item "Health/Dentist"
30959#: build/trans_presets.java:3083
30960msgid "Edit Dentist"
30961msgstr "Editar dentista"
30962
30963#: build/trans_presets.java:3088
30964msgid "Pharmacy"
30965msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
30966
30967#. item "Health/Pharmacy"
30968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30969#: build/trans_presets.java:3090
30970msgid "Edit Pharmacy"
30971msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
30972
30973#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30974#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30975#: build/trans_presets.java:3092
30976msgid "Dispensing"
30977msgstr "Expende con receta médica"
30978
30979#: build/trans_presets.java:3096
30980msgid "Hospital"
30981msgstr "Hospital"
30982
30983#. item "Health/Hospital"
30984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30985#: build/trans_presets.java:3098
30986msgid "Edit Hospital"
30987msgstr "Editar hospital"
30988
30989#. item "Health/Hospital" text "Name"
30990#: build/trans_presets.java:3102
30991msgid "Baby Hatch"
30992msgstr "Caja tibia"
30993
30994#. item "Health/Baby Hatch"
30995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30996#: build/trans_presets.java:3104
30997msgid "Edit Baby Hatch"
30998msgstr "Editar caja tibia"
30999
31000#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
31001#: build/trans_presets.java:3109
31002msgid "Emergency Access Point"
31003msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31004
31005#. item "Health/Emergency Access Point"
31006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31007#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31008#: build/trans_presets.java:3112
31009msgid "Edit Emergency Access Point"
31010msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31011
31012#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31013#. <space />
31014#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31015#: build/trans_presets.java:3115
31016msgid "Point Number"
31017msgstr "Número de punto"
31018
31019#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31020#: build/trans_presets.java:3116
31021msgid "Point Name"
31022msgstr "Nombre del Punto"
31023
31024#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31025#: build/trans_presets.java:3119
31026msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31027msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31028
31029#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31030#. <space />
31031#: build/trans_presets.java:3122
31032msgid "Veterinary"
31033msgstr "Veterinario"
31034
31035#. item "Health/Veterinary"
31036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31037#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31038#: build/trans_presets.java:3125
31039msgid "Edit Veterinary"
31040msgstr "Editar veterinario"
31041
31042#. item "Places/Locality" text "Name"
31043#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3238
31044msgid "Geography"
31045msgstr "Geografía"
31046
31047#. group "Geography"
31048#: build/trans_presets.java:3133
31049msgid "Boundaries"
31050msgstr "Fronteras"
31051
31052#. group "Geography/Boundaries"
31053#: build/trans_presets.java:3134
31054msgid "National"
31055msgstr "Nacional"
31056
31057#. item "Geography/Boundaries/National"
31058#: build/trans_presets.java:3135
31059msgid "Edit National Boundary"
31060msgstr "Editar frontera nacional"
31061
31062#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
31063#: build/trans_presets.java:3140
31064msgid "Administrative"
31065msgstr "Administrativa"
31066
31067#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31068#: build/trans_presets.java:3141
31069msgid "Edit Administrative Boundary"
31070msgstr "Editar frontera administrativa"
31071
31072#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
31073#: build/trans_presets.java:3146
31074msgid "Civil"
31075msgstr "Civil"
31076
31077#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31078#: build/trans_presets.java:3147
31079msgid "Edit Civil Boundary"
31080msgstr "Editar frontera civil"
31081
31082#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
31083#: build/trans_presets.java:3152
31084msgid "Political"
31085msgstr "Político"
31086
31087#. item "Geography/Boundaries/Political"
31088#: build/trans_presets.java:3153
31089msgid "Edit Political Boundary"
31090msgstr "Editar frontera política"
31091
31092#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
31093#: build/trans_presets.java:3158
31094msgid "National park"
31095msgstr "Parque Nacional"
31096
31097#. item "Geography/Boundaries/National park"
31098#: build/trans_presets.java:3159
31099msgid "Edit National Park Boundary"
31100msgstr "Editar límites del parque nacional"
31101
31102#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
31103#: build/trans_presets.java:3165
31104msgid "Places"
31105msgstr "Lugares"
31106
31107#. group "Places"
31108#: build/trans_presets.java:3166
31109msgid "Continent"
31110msgstr "Continente"
31111
31112#. item "Places/Continent"
31113#: build/trans_presets.java:3167
31114msgid "Edit Continent"
31115msgstr "Editar continente"
31116
31117#. item "Places/Continent" text "Name"
31118#: build/trans_presets.java:3172
31119msgid "Country"
31120msgstr "País"
31121
31122#. item "Places/Country"
31123#: build/trans_presets.java:3173
31124msgid "Edit Country"
31125msgstr "Editar país"
31126
31127#. item "Places/Country" text "Name"
31128#: build/trans_presets.java:3178
31129msgid "State"
31130msgstr "Estado/Provincia"
31131
31132#. item "Places/State"
31133#: build/trans_presets.java:3179
31134msgid "Edit State"
31135msgstr "Editar estado/provincia"
31136
31137#. item "Places/State" text "Name"
31138#: build/trans_presets.java:3184
31139msgid "Region"
31140msgstr "Región"
31141
31142#. item "Places/Region"
31143#: build/trans_presets.java:3185
31144msgid "Edit Region"
31145msgstr "Editar región"
31146
31147#. item "Places/Region" text "Name"
31148#: build/trans_presets.java:3190
31149msgid "County"
31150msgstr "Municipio"
31151
31152#. item "Places/County"
31153#: build/trans_presets.java:3191
31154msgid "Edit County"
31155msgstr "Editar municipio"
31156
31157#. item "Places/County" text "Name"
31158#. <separator/>
31159#: build/trans_presets.java:3197
31160msgid "City"
31161msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
31162
31163#. item "Places/City"
31164#: build/trans_presets.java:3198
31165msgid "Edit City"
31166msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
31167
31168#. item "Places/City" text "Name"
31169#: build/trans_presets.java:3203
31170msgid "Town"
31171msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31172
31173#. item "Places/Town"
31174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31175#: build/trans_presets.java:3205
31176msgid "Edit Town"
31177msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31178
31179#. item "Places/Town" text "Name"
31180#: build/trans_presets.java:3210
31181msgid "Suburb"
31182msgstr ""
31183"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
31184"distritos, etc.)"
31185
31186#. item "Places/Suburb"
31187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31188#: build/trans_presets.java:3212
31189msgid "Edit Suburb"
31190msgstr ""
31191"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
31192"viviendas, distritos, etc.)"
31193
31194#. item "Places/Suburb" text "Name"
31195#: build/trans_presets.java:3217
31196msgid "Village"
31197msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
31198
31199#. item "Places/Village"
31200#: build/trans_presets.java:3218
31201msgid "Edit Village"
31202msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
31203
31204#. item "Places/Village" text "Name"
31205#: build/trans_presets.java:3223
31206msgid "Hamlet"
31207msgstr ""
31208"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
31209
31210#. item "Places/Hamlet"
31211#: build/trans_presets.java:3224
31212msgid "Edit Hamlet"
31213msgstr ""
31214"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
31215"etc.)"
31216
31217#. item "Places/Hamlet" text "Name"
31218#. <separator/>
31219#: build/trans_presets.java:3230
31220msgid "Locality"
31221msgstr "Paraje"
31222
31223#. item "Places/Locality"
31224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31225#: build/trans_presets.java:3232
31226msgid "Edit Locality"
31227msgstr "Editar paraje"
31228
31229#. group "Geography"
31230#: build/trans_presets.java:3239
31231msgid "Peak"
31232msgstr "Pico"
31233
31234#. item "Geography/Peak"
31235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31236#: build/trans_presets.java:3241
31237msgid "Edit Peak"
31238msgstr "Editar pico"
31239
31240#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
31241#: build/trans_presets.java:3246
31242msgid "Glacier"
31243msgstr "Glaciar"
31244
31245#. item "Geography/Glacier"
31246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31247#: build/trans_presets.java:3248
31248msgid "Edit Glacier"
31249msgstr "Editar glaciar"
31250
31251#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
31252#: build/trans_presets.java:3253
31253msgid "Volcano"
31254msgstr "Volcán"
31255
31256#. item "Geography/Volcano"
31257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31258#: build/trans_presets.java:3255
31259msgid "Edit Volcano"
31260msgstr "Editar volcán"
31261
31262#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
31263#: build/trans_presets.java:3260
31264msgid "Cave Entrance"
31265msgstr "Entrada de cueva"
31266
31267#. item "Geography/Cave Entrance"
31268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31269#: build/trans_presets.java:3262
31270msgid "Edit Cave Entrance"
31271msgstr "Editar entrada de cueva"
31272
31273#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
31274#. <separator/>
31275#: build/trans_presets.java:3267
31276msgid "Island"
31277msgstr "Isla"
31278
31279#. item "Geography/Island"
31280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31281#: build/trans_presets.java:3269
31282msgid "Edit Island"
31283msgstr "Editar isla"
31284
31285#. item "Geography/Island" text "Name"
31286#: build/trans_presets.java:3274
31287msgid "Islet"
31288msgstr "Islote"
31289
31290#. item "Geography/Islet"
31291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31292#: build/trans_presets.java:3276
31293msgid "Edit Islet"
31294msgstr "Editar islote"
31295
31296#. item "Geography/Islet" text "Name"
31297#: build/trans_presets.java:3282
31298msgid "Nature"
31299msgstr "Natural"
31300
31301#. group "Nature"
31302#: build/trans_presets.java:3283
31303msgid "Tree"
31304msgstr "Árbol"
31305
31306#. item "Nature/Tree"
31307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31308#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31309#: build/trans_presets.java:3286
31310msgid "Edit Tree"
31311msgstr "Editar árbol"
31312
31313#. item "Nature/Tree" text "Height"
31314#: build/trans_presets.java:3291
31315msgid "Botanical Name"
31316msgstr "Nombre botánico"
31317
31318#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31319#: build/trans_presets.java:3293
31320msgid "Wood"
31321msgstr "Bosque"
31322
31323#. item "Nature/Wood"
31324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31326#: build/trans_presets.java:3296
31327msgid "Edit Wood"
31328msgstr "Editar bosque"
31329
31330#. item "Nature/Wood" combo "Type"
31331#. item "Nature/Forest" combo "Type"
31332#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
31333msgid "coniferous"
31334msgstr "conífera"
31335
31336#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
31337msgid "deciduous"
31338msgstr "caducifolio"
31339
31340#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
31341msgid "mixed"
31342msgstr "mixto"
31343
31344#: build/trans_presets.java:3301
31345msgid "Forest"
31346msgstr "Plantación forestal"
31347
31348#. item "Nature/Forest"
31349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31350#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31351#: build/trans_presets.java:3304
31352msgid "Edit Forest Landuse"
31353msgstr "Editar zona forestal"
31354
31355#: build/trans_presets.java:3310
31356msgid "Nature Reserve"
31357msgstr "Reserva natural"
31358
31359#. item "Nature/Nature Reserve"
31360#: build/trans_presets.java:3311
31361msgid "Edit Nature Reserve"
31362msgstr "Editar reserva natural"
31363
31364#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
31365#. <separator/>
31366#: build/trans_presets.java:3316
31367msgid "Scree"
31368msgstr "Pedregal"
31369
31370#. item "Nature/Scree"
31371#: build/trans_presets.java:3317
31372msgid "Edit Scree"
31373msgstr "Editar pedregal"
31374
31375#. item "Nature/Scree" text "Name"
31376#: build/trans_presets.java:3321
31377msgid "Fell"
31378msgstr "Braña"
31379
31380#. item "Nature/Fell"
31381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31382#: build/trans_presets.java:3323
31383msgid "Edit Fell"
31384msgstr "Editar braña"
31385
31386#. item "Nature/Fell" text "Name"
31387#: build/trans_presets.java:3327
31388msgid "Scrub"
31389msgstr "Matorral"
31390
31391#. item "Nature/Scrub"
31392#: build/trans_presets.java:3328
31393msgid "Edit Scrub"
31394msgstr "Editar matorral"
31395
31396#. item "Nature/Scrub" text "Name"
31397#: build/trans_presets.java:3332
31398msgid "Heath"
31399msgstr "Brezal o landa"
31400
31401#. item "Nature/Heath"
31402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31403#: build/trans_presets.java:3334
31404msgid "Edit Heath"
31405msgstr "Editar brezal o landa"
31406
31407#. item "Nature/Heath" text "Name"
31408#: build/trans_presets.java:3339
31409msgid "Land use"
31410msgstr "Uso del suelo"
31411
31412#. group "Land use"
31413#: build/trans_presets.java:3340
31414msgid "Farmyard"
31415msgstr "Edificio agrario"
31416
31417#. item "Land use/Farmyard"
31418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31419#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31420#: build/trans_presets.java:3343
31421msgid "Edit Farmyard Landuse"
31422msgstr "Editar edificio agrario"
31423
31424#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
31425#: build/trans_presets.java:3348
31426msgid "Farmland"
31427msgstr "Tierra de labranza"
31428
31429#. item "Land use/Farmland"
31430#: build/trans_presets.java:3349
31431msgid "Edit Farmland Landuse"
31432msgstr "Editar tierra de labranza"
31433
31434#. item "Land use/Farmland" text "Name"
31435#: build/trans_presets.java:3354
31436msgid "Meadow"
31437msgstr "Prado"
31438
31439#. item "Land use/Meadow"
31440#: build/trans_presets.java:3355
31441msgid "Edit Meadow Landuse"
31442msgstr "Editar prado"
31443
31444#. item "Land use/Meadow" text "Name"
31445#: build/trans_presets.java:3360
31446msgid "Vineyard"
31447msgstr "Viñedo"
31448
31449#. item "Land use/Vineyard"
31450#: build/trans_presets.java:3361
31451msgid "Edit Vineyard Landuse"
31452msgstr "Editar viñedo"
31453
31454#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
31455#: build/trans_presets.java:3366
31456msgid "Allotments"
31457msgstr "Huertos de ocio"
31458
31459#. item "Land use/Allotments"
31460#: build/trans_presets.java:3367
31461msgid "Edit Allotments Landuse"
31462msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
31463
31464#. item "Land use/Allotments" text "Name"
31465#. <separator/>
31466#: build/trans_presets.java:3373
31467msgid "Garden"
31468msgstr "Jardín"
31469
31470#. item "Land use/Garden"
31471#: build/trans_presets.java:3374
31472msgid "Edit Garden"
31473msgstr "Editar jardín"
31474
31475#. item "Land use/Garden" text "Name"
31476#: build/trans_presets.java:3378
31477msgid "Grass"
31478msgstr ""
31479"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
31480"de separación, etc.)"
31481
31482#. item "Land use/Grass"
31483#: build/trans_presets.java:3379
31484msgid "Edit Grass Landuse"
31485msgstr "Editar zonas con hierba"
31486
31487#. item "Land use/Grass" text "Name"
31488#: build/trans_presets.java:3384
31489msgid "Village Green"
31490msgstr ""
31491"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
31492"fiestas, ferias, etc.)"
31493
31494#. item "Land use/Village Green"
31495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31496#: build/trans_presets.java:3386
31497msgid "Edit Village Green Landuse"
31498msgstr "Editar parque municipal"
31499
31500#. item "Land use/Village Green" text "Name"
31501#: build/trans_presets.java:3391
31502msgid "Common"
31503msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
31504
31505#. item "Land use/Common"
31506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31507#: build/trans_presets.java:3393
31508msgid "Edit Common"
31509msgstr "Editar espacio de uso común"
31510
31511#. item "Land use/Common" text "Name"
31512#: build/trans_presets.java:3397
31513msgid "Park"
31514msgstr "Parque"
31515
31516#. item "Land use/Park"
31517#: build/trans_presets.java:3398
31518msgid "Edit Park"
31519msgstr "Editar parque"
31520
31521#. item "Land use/Park" text "Name"
31522#: build/trans_presets.java:3402
31523msgid "Recreation Ground"
31524msgstr "Área de esparcimiento"
31525
31526#. item "Land use/Recreation Ground"
31527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31528#: build/trans_presets.java:3404
31529msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31530msgstr "Editar área de esparcimiento"
31531
31532#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
31533#. <separator/>
31534#: build/trans_presets.java:3410
31535msgid "Residential area"
31536msgstr "Área residencial"
31537
31538#. item "Land use/Residential area"
31539#: build/trans_presets.java:3411
31540msgid "Edit Residential Landuse"
31541msgstr "Editar suelo residencial"
31542
31543#. item "Land use/Residential area" text "Name"
31544#: build/trans_presets.java:3416
31545msgid "Graveyard"
31546msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
31547
31548#. item "Land use/Graveyard"
31549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31550#: build/trans_presets.java:3418
31551msgid "Edit Graveyard"
31552msgstr "Editar camposanto"
31553
31554#: build/trans_presets.java:3424
31555msgid "Cemetery"
31556msgstr "Cementerio"
31557
31558#. item "Land use/Cemetery"
31559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31560#: build/trans_presets.java:3426
31561msgid "Edit Cemetery Landuse"
31562msgstr "Editar cementerio"
31563
31564#: build/trans_presets.java:3433
31565msgid "Retail"
31566msgstr "Comercios"
31567
31568#. item "Land use/Retail"
31569#: build/trans_presets.java:3434
31570msgid "Edit Retail Landuse"
31571msgstr "Editar comercios"
31572
31573#. item "Land use/Retail" text "Name"
31574#: build/trans_presets.java:3439
31575msgid "Commercial"
31576msgstr "Oficinas"
31577
31578#. item "Land use/Commercial"
31579#: build/trans_presets.java:3440
31580msgid "Edit Commercial Landuse"
31581msgstr "Editar oficinas"
31582
31583#. item "Land use/Commercial" text "Name"
31584#: build/trans_presets.java:3445
31585msgid "Industrial"
31586msgstr "Industrial"
31587
31588#. item "Land use/Industrial"
31589#: build/trans_presets.java:3446
31590msgid "Edit Industrial Landuse"
31591msgstr "Editar suelo industrial"
31592
31593#. item "Land use/Industrial" text "Name"
31594#: build/trans_presets.java:3451
31595msgid "Railway land"
31596msgstr "Zona ferroviaria"
31597
31598#. item "Land use/Railway land"
31599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31600#: build/trans_presets.java:3453
31601msgid "Edit Railway Landuse"
31602msgstr "Editar zona ferroviaria"
31603
31604#. item "Land use/Railway land" text "Name"
31605#: build/trans_presets.java:3458
31606msgid "Military"
31607msgstr "Militar"
31608
31609#. item "Land use/Military"
31610#: build/trans_presets.java:3459
31611msgid "Edit Military Landuse"
31612msgstr "Editar área militar"
31613
31614#. item "Land use/Military" text "Name"
31615#. <separator/>
31616#: build/trans_presets.java:3465
31617msgid "Construction area"
31618msgstr "Zona en construcción"
31619
31620#. item "Land use/Construction area"
31621#: build/trans_presets.java:3466
31622msgid "Edit Construction Landuse"
31623msgstr "Editar zona en construcción"
31624
31625#. item "Land use/Construction area" text "Name"
31626#: build/trans_presets.java:3471
31627msgid "Brownfield"
31628msgstr "Baldío"
31629
31630#. item "Land use/Brownfield"
31631#: build/trans_presets.java:3472
31632msgid "Edit Brownfield Landuse"
31633msgstr "Editar terreno baldío"
31634
31635#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
31636#: build/trans_presets.java:3477
31637msgid "Greenfield"
31638msgstr "Suelo en construcción"
31639
31640#. item "Land use/Greenfield"
31641#: build/trans_presets.java:3478
31642msgid "Edit Greenfield Landuse"
31643msgstr "Editar suelo en contrucción"
31644
31645#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
31646#: build/trans_presets.java:3483
31647msgid "Landfill"
31648msgstr "Vertedero"
31649
31650#. item "Land use/Landfill"
31651#: build/trans_presets.java:3484
31652msgid "Edit Landfill Landuse"
31653msgstr "Editar vertedero"
31654
31655#. item "Land use/Landfill" text "Name"
31656#: build/trans_presets.java:3489
31657msgid "Quarry"
31658msgstr "Cantera"
31659
31660#. item "Land use/Quarry"
31661#: build/trans_presets.java:3490
31662msgid "Edit Quarry Landuse"
31663msgstr "Editar cantera"
31664
31665#. item "Land use/Quarry" text "Name"
31666#: build/trans_presets.java:3497
31667msgid "Annotation"
31668msgstr "Anotación"
31669
31670#. group "Annotation"
31671#: build/trans_presets.java:3498
31672msgid "Addresses"
31673msgstr "Direcciones"
31674
31675#. item "Annotation/Addresses"
31676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31678#: build/trans_presets.java:3501
31679msgid "Edit Address Information"
31680msgstr "Editar direcciones"
31681
31682#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31683#. <space />
31684#: build/trans_presets.java:3503
31685msgid "House number"
31686msgstr "Número de portal"
31687
31688#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31689#. <optional>
31690#: build/trans_presets.java:3505
31691msgid "House name"
31692msgstr "Nombre del edificio"
31693
31694#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31695#: build/trans_presets.java:3506
31696msgid "Street name"
31697msgstr "Nombre de la calle"
31698
31699#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31700#: build/trans_presets.java:3507
31701msgid "City name"
31702msgstr "Nombre de la ciudad"
31703
31704#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31705#: build/trans_presets.java:3508
31706msgid "Post code"
31707msgstr "Código postal"
31708
31709#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31710#: build/trans_presets.java:3509
31711msgid "Country code"
31712msgstr "Código del país"
31713
31714#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31715#: build/trans_presets.java:3509
31716msgid "AT"
31717msgstr ""
31718
31719#: build/trans_presets.java:3509
31720msgid "CH"
31721msgstr "CH"
31722
31723#: build/trans_presets.java:3509
31724msgid "DE"
31725msgstr "DE"
31726
31727#: build/trans_presets.java:3509
31728msgid "FR"
31729msgstr "FR"
31730
31731#: build/trans_presets.java:3509
31732msgid "GB"
31733msgstr "GB"
31734
31735#: build/trans_presets.java:3509
31736msgid "IT"
31737msgstr "IT"
31738
31739#: build/trans_presets.java:3509
31740msgid "US"
31741msgstr "US"
31742
31743#. item "Annotation/Address Interpolation"
31744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31745#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31746#: build/trans_presets.java:3515
31747msgid "Edit Address Interpolation"
31748msgstr "Editar interpolación de números de portales"
31749
31750#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31751#. <space />
31752#: build/trans_presets.java:3517
31753msgid "Numbering scheme"
31754msgstr "Esquema numérico"
31755
31756#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31757#: build/trans_presets.java:3517
31758msgid "odd"
31759msgstr "impares"
31760
31761#: build/trans_presets.java:3517
31762msgid "even"
31763msgstr "pares"
31764
31765#: build/trans_presets.java:3517
31766msgid "alphabetic"
31767msgstr "alfabético"
31768
31769#: build/trans_presets.java:3519
31770msgid "Contact"
31771msgstr "Contacto"
31772
31773#. item "Annotation/Contact"
31774#: build/trans_presets.java:3520
31775msgid "Edit Contact information"
31776msgstr "Editar información de contacto"
31777
31778#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31779#. <space />
31780#: build/trans_presets.java:3528
31781msgid "Wikipedia"
31782msgstr "Wikipedia"
31783
31784#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
31785#: build/trans_presets.java:3529
31786msgid "Image"
31787msgstr "Imagen"
31788
31789#. item "Relations/Multipolygon"
31790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31791#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31792#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31793#: build/trans_presets.java:3537
31794msgid "Edit Multipolygon"
31795msgstr "Editar multipolígono"
31796
31797#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
31798#. </optional>
31799#. <roles>
31800#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31801#. </optional>
31802#. <roles>
31803#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3560
31804msgid "outer segment"
31805msgstr "segmento exterior"
31806
31807#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31808#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31809#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3561
31810msgid "inner segment"
31811msgstr "segmento interior"
31812
31813#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31814#. </roles>
31815#: build/trans_presets.java:3547
31816msgid "Boundary"
31817msgstr "Frontera"
31818
31819#. item "Relations/Boundary"
31820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31821#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31822#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31823#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31824#: build/trans_presets.java:3552
31825msgid "Edit Boundary"
31826msgstr "Editar frontera"
31827
31828#. item "Relations/Boundary" text "Name"
31829#. <optional>
31830#: build/trans_presets.java:3556
31831msgid "Boundary type"
31832msgstr "Tipo de frontera"
31833
31834#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31835#: build/trans_presets.java:3556
31836msgid "administrative"
31837msgstr "administrativa"
31838
31839#: build/trans_presets.java:3556
31840msgid "national"
31841msgstr "nacional"
31842
31843#: build/trans_presets.java:3556
31844msgid "civil"
31845msgstr "civil"
31846
31847#: build/trans_presets.java:3556
31848msgid "political"
31849msgstr "político"
31850
31851#: build/trans_presets.java:3557
31852msgid "Administrative level"
31853msgstr "Nivel administrativo"
31854
31855#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31856#: build/trans_presets.java:3562
31857msgid "Sub area"
31858msgstr "Subárea"
31859
31860#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31861#: build/trans_presets.java:3563
31862msgid "Administration centre"
31863msgstr "Centro administrativo"
31864
31865#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31866#. </roles>
31867#: build/trans_presets.java:3566
31868msgid "Turn restriction"
31869msgstr "Restricción de giro"
31870
31871#. item "Relations/Turn restriction"
31872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31873#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31874#: build/trans_presets.java:3569
31875msgid "Edit Turn Restriction"
31876msgstr "Editar restricción de giro"
31877
31878#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31879#. <key key="type" value="restriction" />
31880#: build/trans_presets.java:3571
31881msgid "Restriction"
31882msgstr "Restricción"
31883
31884#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31885#: build/trans_presets.java:3571
31886msgid "no_left_turn"
31887msgstr "prohibido girar a la izquierda"
31888
31889#: build/trans_presets.java:3571
31890msgid "no_right_turn"
31891msgstr "prohibido girar a la derecha"
31892
31893#: build/trans_presets.java:3571
31894msgid "no_straight_on"
31895msgstr "prohibido continuar recto"
31896
31897#: build/trans_presets.java:3571
31898msgid "no_u_turn"
31899msgstr "prohibido giro en U"
31900
31901#: build/trans_presets.java:3571
31902msgid "only_right_turn"
31903msgstr "solo giro a la derecha"
31904
31905#: build/trans_presets.java:3571
31906msgid "only_left_turn"
31907msgstr "solo giro a la izquierda"
31908
31909#: build/trans_presets.java:3571
31910msgid "only_straight_on"
31911msgstr "solo ir recto"
31912
31913#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
31914#. </optional>
31915#. <roles>
31916#: build/trans_presets.java:3576
31917msgid "from way"
31918msgstr "desde la vía"
31919
31920#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31921#: build/trans_presets.java:3577
31922msgid "via node or way"
31923msgstr "a través de nodo o vía"
31924
31925#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31926#: build/trans_presets.java:3578
31927msgid "to way"
31928msgstr "a la vía"
31929
31930#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31931#. </roles>
31932#: build/trans_presets.java:3581
31933msgid "Route"
31934msgstr "Ruta"
31935
31936#. item "Relations/Route"
31937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31938#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31939#: build/trans_presets.java:3584
31940msgid "Edit Route"
31941msgstr "Editar ruta"
31942
31943#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31944#. <key key="type" value="route" />
31945#: build/trans_presets.java:3586
31946msgid "Route type"
31947msgstr "Tipo de ruta"
31948
31949#: build/trans_presets.java:3586
31950msgid "bus"
31951msgstr "bus"
31952
31953#: build/trans_presets.java:3586
31954msgid "road"
31955msgstr "carretera"
31956
31957#: build/trans_presets.java:3586
31958msgid "ferry"
31959msgstr "ferry"
31960
31961#: build/trans_presets.java:3586
31962msgid "ski"
31963msgstr "ski"
31964
31965#. color bicycle
31966#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31967#. <scale_min>1</scale_min>
31968#. <scale_max>50000</scale_max>
31969#. </rule>
31970#.
31971#. <rule>
31972#. <condition k="foot" b="no"/>
31973#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31974#. <scale_min>1</scale_min>
31975#. <scale_max>50000</scale_max>
31976#. </rule>
31977#. <rule>
31978#. <condition k="foot" v="designated"/>
31979#. color bicycle
31980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31981#. <scale_min>1</scale_min>
31982#. <scale_max>50000</scale_max>
31983#. </rule>
31984#.
31985#. <rule>
31986#. <condition k="highway" v="footway"/>
31987#. color foot
31988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31989#. <scale_min>1</scale_min>
31990#. <scale_max>10000</scale_max>
31991#. </rule>
31992#.
31993#. <rule>
31994#. <condition k="highway" v="path"/>
31995#. color bicycle
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="highway" v="path"/>
32002#. <condition k="foot" v="designated"/>
32003#. color foot
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>50000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="highway" v="path"/>
32010#. <condition k="foot" v="official"/>
32011#. color bicycle
32012#. <scale_min>1</scale_min>
32013#. <scale_max>50000</scale_max>
32014#. </rule>
32015#.
32016#. <rule>
32017#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32018#. color foot
32019#. color foot
32020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32021#. <scale_min>1</scale_min>
32022#. <scale_max>10000</scale_max>
32023#. </rule>
32024#.
32025#. <rule>
32026#. <condition k="highway" v="steps"/>
32027#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:247
32028#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32029#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32030#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32031#: build/trans_style.java:773
32032msgid "foot"
32033msgstr "pie"
32034
32035#: build/trans_presets.java:3586
32036msgid "tram"
32037msgstr "tranvía"
32038
32039#: build/trans_presets.java:3586
32040msgid "detour"
32041msgstr "desvío"
32042
32043#. color otherrail
32044#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32045#. <scale_min>1</scale_min>
32046#. <scale_max>50000</scale_max>
32047#. </rule>
32048#.
32049#. <rule>
32050#. <condition k="railway" v="subway"/>
32051#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:1233
32052msgid "subway"
32053msgstr "metro"
32054
32055#. item "Relations/Route" text "Reference"
32056#: build/trans_presets.java:3589
32057msgid "Symbol description"
32058msgstr "Descripción del símbolo"
32059
32060#. item "Relations/Route" text "Description"
32061#. <optional>
32062#: build/trans_presets.java:3592
32063msgid "Network"
32064msgstr "Red"
32065
32066#. item "Relations/Route" text "Operator"
32067#: build/trans_presets.java:3594
32068msgid "Route state"
32069msgstr "Ruta estatal"
32070
32071#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32072#: build/trans_presets.java:3594
32073msgid "proposed"
32074msgstr "Propuesto"
32075
32076#: build/trans_presets.java:3594
32077msgid "alternate"
32078msgstr "Suplente"
32079
32080#: build/trans_presets.java:3594
32081msgid "temporary"
32082msgstr "temporal"
32083
32084#: build/trans_presets.java:3594
32085msgid "connection"
32086msgstr "Conexión"
32087
32088#: build/trans_presets.java:3595
32089msgid "Color (hex)"
32090msgstr "Color (hex)"
32091
32092#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32093#. </optional>
32094#. <roles>
32095#: build/trans_presets.java:3598
32096msgid "route segment"
32097msgstr "segmento de la ruta"
32098
32099#. item "Relations/Route" role "route segment"
32100#: build/trans_presets.java:3599
32101msgid "forward segment"
32102msgstr "segmento siguiente"
32103
32104#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32105#: build/trans_presets.java:3600
32106msgid "backward segment"
32107msgstr "segmento anterior"
32108
32109#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32110#: build/trans_presets.java:3601
32111msgid "halt point"
32112msgstr "punto de detención"
32113
32114#. item "Relations/Route" role "halt point"
32115#: build/trans_presets.java:3602
32116msgid "forward halt point"
32117msgstr "próximo punto de parada"
32118
32119#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32120#: build/trans_presets.java:3603
32121msgid "backward halt point"
32122msgstr "anterior punto de parada"
32123
32124#. <!--
32125#. A little help:
32126#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32127#. 2. every rule needs a condition
32128#. -k for the key (required)
32129#. -v for the value as a string
32130#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32131#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32132#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32133#. 3. line attributes
32134#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32135#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32136#. - colour
32137#. - priority
32138#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32139#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32140#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32141#. 4. linemod attributes
32142#. - all line attributes
32143#. - mode ('over' or 'under')
32144#. - width can be specified relative to modified way:
32145#. +x - <x> pixels are added to way size
32146#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32147#. x% - the size is <x> percent of modified way
32148#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32149#. 5. area attributes
32150#. - colour
32151#. - priority
32152#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32153#. 6. icon attributes
32154#. - icon (path to icon)
32155#. - relative to the icon path
32156#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32157#. - priority
32158#. - annonate (true or false)
32159#. 7. scale_min / scale_max
32160#. - zoom scale for display
32161#.
32162#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32163#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32164#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32165#.
32166#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32167#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32168#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32169#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32170#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32171#.
32172#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32173#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32174#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32175#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32176#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32177#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32178#. look strange).
32179#.
32180#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32181#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32182#.
32183#. For external files the <rules> should have following elements:
32184#. - author the author of the style
32185#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32186#. - description what is your style meant to be
32187#. - shortdescription very short description
32188#. - link a link to a helpful website (optional)
32189#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32190#. - name is the name of the style
32191#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32192#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32193#. -->
32194#.
32195#: build/trans_style.java:72
32196msgid "standard"
32197msgstr "estándar"
32198
32199#. mappaint style named "standard"
32200#.
32201#. <rule>
32202#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32203#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32204#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32205#. <scale_min>1</scale_min>
32206#. <scale_max>40000</scale_max>
32207#. </rule>
32208#. <rule>
32209#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32210#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32211#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32212#. <scale_min>1</scale_min>
32213#. <scale_max>40000</scale_max>
32214#. </rule>
32215#. <rule>
32216#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32217#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32218#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32219#. <scale_min>1</scale_min>
32220#. <scale_max>40000</scale_max>
32221#. </rule>
32222#. <rule>
32223#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32224#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32225#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32226#. <scale_min>1</scale_min>
32227#. <scale_max>40000</scale_max>
32228#. </rule>
32229#. <rule>
32230#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32231#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32232#. <scale_min>1</scale_min>
32233#. <scale_max>40000</scale_max>
32234#. </rule>
32235#. <rule>
32236#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32237#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32238#. <scale_min>1</scale_min>
32239#. <scale_max>40000</scale_max>
32240#. </rule>
32241#. <rule>
32242#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32243#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32244#. <scale_min>1</scale_min>
32245#. <scale_max>40000</scale_max>
32246#. </rule>
32247#.
32248#.
32249#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32250#. <rule>
32251#. <condition k="oneway"/>
32252#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32253#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32254#. <scale_min>1</scale_min>
32255#. <scale_max>40000</scale_max>
32256#. </rule>
32257#. <rule>
32258#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32259#. color deprecated
32260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32261#. <scale_min>1</scale_min>
32262#. <scale_max>40000</scale_max>
32263#. </rule>
32264#. <rule>
32265#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32266#. color bridge
32267#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32268#. <scale_min>1</scale_min>
32269#. <scale_max>40000</scale_max>
32270#. </rule>
32271#. <rule>
32272#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32273#. color bridge
32274#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32275#. <scale_min>1</scale_min>
32276#. <scale_max>40000</scale_max>
32277#. </rule>
32278#. <rule>
32279#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32280#. color bridge
32281#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32282#. <scale_min>1</scale_min>
32283#. <scale_max>40000</scale_max>
32284#. </rule>
32285#. <rule>
32286#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32287#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32288#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32289#: build/trans_style.java:167
32290msgid "bridge"
32291msgstr "puente"
32292
32293#. color bridge
32294#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32295#. <scale_min>1</scale_min>
32296#. <scale_max>40000</scale_max>
32297#. </rule>
32298#. <rule>
32299#. <condition k="bridge" b="no"/>
32300#. color bridge
32301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32302#. <scale_min>1</scale_min>
32303#. <scale_max>40000</scale_max>
32304#. </rule>
32305#. <rule>
32306#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32307#. color deprecated
32308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32309#. <scale_min>1</scale_min>
32310#. <scale_max>40000</scale_max>
32311#. </rule>
32312#. <rule>
32313#. <condition k="cutting" b="no"/>
32314#. color deprecated
32315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32316#. <scale_min>1</scale_min>
32317#. <scale_max>40000</scale_max>
32318#. </rule>
32319#. <rule>
32320#. <condition k="embankment" b="no"/>
32321#. color street
32322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>40000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#.
32327#. <rule>
32328#. <condition k="highway" v="road"/>
32329#. color sport
32330#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32331#. <scale_min>1</scale_min>
32332#. <scale_max>50000</scale_max>
32333#. </rule>
32334#.
32335#. <!--abutters tags -->
32336#.
32337#. <!--accessories tags -->
32338#.
32339#. <!--properties tags -->
32340#.
32341#. <rule>
32342#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32343#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32344#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32345#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
32346msgid "deprecated"
32347msgstr "obsoleto"
32348
32349#. color foot
32350#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32351#. <scale_min>1</scale_min>
32352#. <scale_max>10000</scale_max>
32353#. </rule>
32354#.
32355#. <rule>
32356#. <condition k="goods" b="no"/>
32357#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32358#. <scale_min>1</scale_min>
32359#. <scale_max>50000</scale_max>
32360#. </rule>
32361#.
32362#. <rule>
32363#. <condition k="hgv" b="no"/>
32364#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32365#. <scale_min>1</scale_min>
32366#. <scale_max>50000</scale_max>
32367#. </rule>
32368#.
32369#. <rule>
32370#. <condition k="horse" b="no"/>
32371#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32372#. <scale_min>1</scale_min>
32373#. <scale_max>50000</scale_max>
32374#. </rule>
32375#. <rule>
32376#. <condition k="horse" v="designated"/>
32377#. color service
32378#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32379#. <scale_min>1</scale_min>
32380#. <scale_max>20000</scale_max>
32381#. </rule>
32382#.
32383#. <rule>
32384#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32385#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32386msgid "horse"
32387msgstr "caballo"
32388
32389#. color horse
32390#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32391#. <scale_min>1</scale_min>
32392#. <scale_max>30000</scale_max>
32393#. </rule>
32394#.
32395#. <rule>
32396#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32397#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32398#. <scale_min>1</scale_min>
32399#. <scale_max>50000</scale_max>
32400#. </rule>
32401#.
32402#. <rule>
32403#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32404#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32405#. <scale_min>1</scale_min>
32406#. <scale_max>50000</scale_max>
32407#. </rule>
32408#.
32409#. <rule>
32410#. <condition k="psv" b="no"/>
32411#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32412#. <scale_min>1</scale_min>
32413#. <scale_max>50000</scale_max>
32414#. </rule>
32415#.
32416#. <rule>
32417#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32418#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32419#. <scale_min>1</scale_min>
32420#. <scale_max>50000</scale_max>
32421#. </rule>
32422#.
32423#. <rule>
32424#. <condition k="boat" b="no"/>
32425#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>50000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32432#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="maxweight"/>
32439#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>50000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#.
32444#. <rule>
32445#. <condition k="maxheight"/>
32446#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32447#. <scale_min>1</scale_min>
32448#. <scale_max>50000</scale_max>
32449#. </rule>
32450#.
32451#. <rule>
32452#. <condition k="maxwidth"/>
32453#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32454#. <scale_min>1</scale_min>
32455#. <scale_max>50000</scale_max>
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="maxlength"/>
32460#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32461#. <scale_min>1</scale_min>
32462#. <scale_max>50000</scale_max>
32463#. </rule>
32464#.
32465#. <rule>
32466#. <condition k="maxspeed"/>
32467#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32468#. <scale_min>1</scale_min>
32469#. <scale_max>50000</scale_max>
32470#. </rule>
32471#.
32472#. <rule>
32473#. <condition k="minspeed"/>
32474#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32475#. <scale_min>1</scale_min>
32476#. <scale_max>50000</scale_max>
32477#. </rule>
32478#.
32479#. <rule>
32480#. <condition k="maxstay"/>
32481#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32482#. <scale_min>1</scale_min>
32483#. <scale_max>50000</scale_max>
32484#. </rule>
32485#.
32486#. <rule>
32487#. <condition k="toll"/>
32488#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <rule>
32494#. <condition k="barrier"/>
32495#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>50000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#. <rule>
32500#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32501#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32502#. color barrier
32503#. <scale_min>1</scale_min>
32504#. <scale_max>50000</scale_max>
32505#. </rule>
32506#. <rule>
32507#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32508#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32509#. <scale_min>1</scale_min>
32510#. <scale_max>50000</scale_max>
32511#. </rule>
32512#. <rule>
32513#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32515#. color barrier
32516#. color barrier
32517#. <scale_min>1</scale_min>
32518#. <scale_max>50000</scale_max>
32519#. </rule>
32520#. <rule>
32521#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32522#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32523#. <scale_min>1</scale_min>
32524#. <scale_max>50000</scale_max>
32525#. </rule>
32526#. <rule>
32527#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32528#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32529#. <scale_min>1</scale_min>
32530#. <scale_max>50000</scale_max>
32531#. </rule>
32532#. <rule>
32533#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32534#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32535#. color barrier
32536#. color barrier
32537#. <scale_min>1</scale_min>
32538#. <scale_max>50000</scale_max>
32539#. </rule>
32540#. <rule>
32541#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32542#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32543#. <scale_min>1</scale_min>
32544#. <scale_max>50000</scale_max>
32545#. </rule>
32546#. <rule>
32547#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32548#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32549#. <scale_min>1</scale_min>
32550#. <scale_max>50000</scale_max>
32551#. </rule>
32552#. <rule>
32553#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32555#. color barrier
32556#. color barrier
32557#. <scale_min>1</scale_min>
32558#. <scale_max>50000</scale_max>
32559#. </rule>
32560#. <rule>
32561#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32562#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32563#. color barrier
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#. <rule>
32568#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32569#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32570#. <scale_min>1</scale_min>
32571#. <scale_max>50000</scale_max>
32572#. </rule>
32573#. <rule>
32574#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32575#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32576#. color barrier
32577#. color barrier
32578#. <scale_min>1</scale_min>
32579#. <scale_max>50000</scale_max>
32580#. </rule>
32581#. <rule>
32582#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32583#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32584#. <scale_min>1</scale_min>
32585#. <scale_max>50000</scale_max>
32586#. </rule>
32587#. <rule>
32588#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32590#. color barrier
32591#. color barrier
32592#. <scale_min>1</scale_min>
32593#. <scale_max>50000</scale_max>
32594#. </rule>
32595#. <rule>
32596#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32597#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32598#. <scale_min>1</scale_min>
32599#. <scale_max>50000</scale_max>
32600#. </rule>
32601#. <rule>
32602#. <condition k="barrier" v="block"/>
32603#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32604#. color barrier
32605#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32606#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32607#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32608#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32609#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32610#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32611#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32612msgid "barrier"
32613msgstr "barrera"
32614
32615#. color barrier
32616#. <scale_min>1</scale_min>
32617#. <scale_max>50000</scale_max>
32618#. </rule>
32619#. <rule>
32620#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32621#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32622#. <scale_min>1</scale_min>
32623#. <scale_max>50000</scale_max>
32624#. </rule>
32625#. <rule>
32626#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32627#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32628#. <scale_min>1</scale_min>
32629#. <scale_max>50000</scale_max>
32630#. </rule>
32631#. <rule>
32632#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32633#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32634#. <scale_min>1</scale_min>
32635#. <scale_max>50000</scale_max>
32636#. </rule>
32637#. <rule>
32638#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32639#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32640#. <scale_min>1</scale_min>
32641#. <scale_max>50000</scale_max>
32642#. </rule>
32643#. <rule>
32644#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32645#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32646#. <scale_min>1</scale_min>
32647#. <scale_max>50000</scale_max>
32648#. </rule>
32649#. <rule>
32650#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32651#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32652#. <scale_min>1</scale_min>
32653#. <scale_max>50000</scale_max>
32654#. </rule>
32655#. <rule>
32656#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32657#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32658#. <scale_min>1</scale_min>
32659#. <scale_max>50000</scale_max>
32660#. </rule>
32661#. <rule>
32662#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32663#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32664#. <scale_min>1</scale_min>
32665#. <scale_max>50000</scale_max>
32666#. </rule>
32667#.
32668#. <!-- highway tags -->
32669#.
32670#. <rule>
32671#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32672#: build/trans_style.java:548
32673msgid "motorroad"
32674msgstr "Autovía"
32675
32676#. color street
32677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32678#. <scale_min>1</scale_min>
32679#. <scale_max>40000</scale_max>
32680#. </rule>
32681#.
32682#. <rule>
32683#. <condition k="highway" v="track"/>
32684#. color bicycle
32685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32686#. <scale_min>1</scale_min>
32687#. <scale_max>50000</scale_max>
32688#. </rule>
32689#.
32690#. <!-- tracktype tags -->
32691#.
32692#. <rule>
32693#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32694#. color highway_track
32695#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32696#. <scale_min>1</scale_min>
32697#. <scale_max>50000</scale_max>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32702#. color highway_track
32703#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32704#. <scale_min>1</scale_min>
32705#. <scale_max>50000</scale_max>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32710#. color highway_track
32711#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32712#. <scale_min>1</scale_min>
32713#. <scale_max>50000</scale_max>
32714#. </rule>
32715#.
32716#. <rule>
32717#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32718#. color highway_track
32719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32720#. <scale_min>1</scale_min>
32721#. <scale_max>50000</scale_max>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <rule>
32725#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32726#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32727#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32728#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32729msgid "highway_track"
32730msgstr "pista"
32731
32732#. color rail
32733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32734#. <scale_min>1</scale_min>
32735#. <scale_max>10000</scale_max>
32736#. </rule>
32737#.
32738#. <rule>
32739#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32740#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32741#. <scale_min>1</scale_min>
32742#. <scale_max>50000</scale_max>
32743#. </rule>
32744#.
32745#. <rule>
32746#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32747#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32748#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32749#. <scale_min>1</scale_min>
32750#. <scale_max>50000</scale_max>
32751#. </rule>
32752#.
32753#. <rule>
32754#. <condition k="highway" v="stop"/>
32755#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32756#. <scale_min>1</scale_min>
32757#. <scale_max>50000</scale_max>
32758#. </rule>
32759#.
32760#. <rule>
32761#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32762#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32763#. <scale_min>1</scale_min>
32764#. <scale_max>50000</scale_max>
32765#. </rule>
32766#.
32767#. <rule>
32768#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32769#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32770#. <scale_min>1</scale_min>
32771#. <scale_max>50000</scale_max>
32772#. </rule>
32773#.
32774#. <rule>
32775#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32776#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32777#. <scale_min>1</scale_min>
32778#. <scale_max>50000</scale_max>
32779#. </rule>
32780#.
32781#. <rule>
32782#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32783#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32784#. <scale_min>1</scale_min>
32785#. <scale_max>40000</scale_max>
32786#. </rule>
32787#.
32788#. <rule>
32789#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32790#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32791#. <scale_min>1</scale_min>
32792#. <scale_max>50000</scale_max>
32793#. </rule>
32794#.
32795#. <rule>
32796#. <condition k="highway" v="incline"/>
32797#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32798#. <scale_min>1</scale_min>
32799#. <scale_max>50000</scale_max>
32800#. </rule>
32801#.
32802#. <rule>
32803#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32804#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32805#. <scale_min>1</scale_min>
32806#. <scale_max>50000</scale_max>
32807#. </rule>
32808#.
32809#. <rule>
32810#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32811#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32812#. <scale_min>1</scale_min>
32813#. <scale_max>50000</scale_max>
32814#. </rule>
32815#.
32816#. <rule>
32817#. <condition k="highway" v="services"/>
32818#: build/trans_style.java:867
32819msgid "services"
32820msgstr "servicios"
32821
32822#. color services
32823#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32824#. <scale_min>1</scale_min>
32825#. <scale_max>50000</scale_max>
32826#. </rule>
32827#.
32828#. <rule>
32829#. <condition k="highway" v="ford"/>
32830#: build/trans_style.java:875
32831msgid "ford"
32832msgstr "vado"
32833
32834#. color ford
32835#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32836#. <scale_min>1</scale_min>
32837#. <scale_max>50000</scale_max>
32838#. </rule>
32839#.
32840#. <rule>
32841#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32842#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32843#. <scale_min>1</scale_min>
32844#. <scale_max>50000</scale_max>
32845#. </rule>
32846#.
32847#. <rule>
32848#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32849#: build/trans_style.java:890
32850msgid "turningcircle"
32851msgstr "círculo de giro"
32852
32853#. color construction
32854#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32855#. <scale_min>1</scale_min>
32856#. <scale_max>50000</scale_max>
32857#. </rule>
32858#.
32859#. <rule>
32860#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32861#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32862#: build/trans_style.java:914
32863msgid "emergency_access_point"
32864msgstr "Punto de acceso de emergencias"
32865
32866#. color water
32867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32868#. <scale_min>1</scale_min>
32869#. <scale_max>200000000</scale_max>
32870#. </rule>
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32874#. color riverbank
32875#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
32876msgid "riverbank"
32877msgstr "ribera"
32878
32879#. color water
32880#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32881#. <scale_min>1</scale_min>
32882#. <scale_max>200000000</scale_max>
32883#. </rule>
32884#.
32885#. <rule>
32886#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32887#: build/trans_style.java:1043
32888msgid "stream"
32889msgstr "arroyo"
32890
32891#. color water
32892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32893#. <scale_min>1</scale_min>
32894#. <scale_max>50000</scale_max>
32895#. </rule>
32896#.
32897#. <rule>
32898#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32899#: build/trans_style.java:1066
32900msgid "dock"
32901msgstr "muelle"
32902
32903#. color dock
32904#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32905#. <scale_min>1</scale_min>
32906#. <scale_max>50000</scale_max>
32907#. </rule>
32908#.
32909#. <rule>
32910#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32911#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32912#. <scale_min>1</scale_min>
32913#. <scale_max>50000</scale_max>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <rule>
32917#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32918#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32919#. <scale_min>1</scale_min>
32920#. <scale_max>50000</scale_max>
32921#. </rule>
32922#.
32923#. <rule>
32924#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32925#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32926#. color manmade
32927#. <scale_min>1</scale_min>
32928#. <scale_max>50000</scale_max>
32929#. </rule>
32930#.
32931#. <rule>
32932#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32933#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32934#. <scale_min>1</scale_min>
32935#. <scale_max>50000</scale_max>
32936#. </rule>
32937#.
32938#. <rule>
32939#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32940#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32941#. <scale_min>1</scale_min>
32942#. <scale_max>50000</scale_max>
32943#. </rule>
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32947#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32948#. <scale_min>1</scale_min>
32949#. <scale_max>50000</scale_max>
32950#. </rule>
32951#.
32952#. <rule>
32953#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32954#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32955#. color rapids
32956#. <scale_min>1</scale_min>
32957#. <scale_max>50000</scale_max>
32958#. </rule>
32959#.
32960#. <rule>
32961#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32962#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32963#. color manmade
32964#. color manmade
32965#. <scale_min>1</scale_min>
32966#. <scale_max>50000</scale_max>
32967#. </rule>
32968#.
32969#. <rule>
32970#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32971#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32972#. color power
32973#. <scale_min>1</scale_min>
32974#. <scale_max>50000</scale_max>
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <!--man_made tags -->
32978#.
32979#. <rule>
32980#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32981#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32982#. color manmade
32983#. <scale_min>1</scale_min>
32984#. <scale_max>50000</scale_max>
32985#. </rule>
32986#.
32987#. <rule>
32988#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32989#. color manmade
32990#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32991#. <scale_min>1</scale_min>
32992#. <scale_max>50000</scale_max>
32993#. </rule>
32994#.
32995#. <rule>
32996#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32997#. color manmade
32998#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32999#. <scale_min>1</scale_min>
33000#. <scale_max>50000</scale_max>
33001#. </rule>
33002#.
33003#. <rule>
33004#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33005#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33006#. color manmade
33007#. <scale_min>1</scale_min>
33008#. <scale_max>50000</scale_max>
33009#. </rule>
33010#.
33011#. <rule>
33012#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33013#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33014#. color pipeline
33015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33016#. <scale_min>1</scale_min>
33017#. <scale_max>50000</scale_max>
33018#. </rule>
33019#.
33020#. <rule>
33021#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33022#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33023#. <scale_min>1</scale_min>
33024#. <scale_max>50000</scale_max>
33025#. </rule>
33026#.
33027#. <rule>
33028#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33029#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33030#. color manmade
33031#. <scale_min>1</scale_min>
33032#. <scale_max>50000</scale_max>
33033#. </rule>
33034#.
33035#. <rule>
33036#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33037#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33038#. color manmade
33039#. <scale_min>1</scale_min>
33040#. <scale_max>50000</scale_max>
33041#. </rule>
33042#.
33043#. <rule>
33044#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33045#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33046#. color manmade
33047#. <scale_min>1</scale_min>
33048#. <scale_max>50000</scale_max>
33049#. </rule>
33050#.
33051#. <rule>
33052#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33053#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33054#. color manmade
33055#. <scale_min>1</scale_min>
33056#. <scale_max>50000</scale_max>
33057#. </rule>
33058#.
33059#. <rule>
33060#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33061#. color manmade
33062#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33063#. <scale_min>1</scale_min>
33064#. <scale_max>50000</scale_max>
33065#. </rule>
33066#.
33067#. <rule>
33068#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33069#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33070#. color manmade
33071#. <scale_min>1</scale_min>
33072#. <scale_max>50000</scale_max>
33073#. </rule>
33074#.
33075#. <rule>
33076#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33077#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33078#. color manmade
33079#. <scale_min>1</scale_min>
33080#. <scale_max>50000</scale_max>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33085#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33086#. color manmade
33087#. <scale_min>1</scale_min>
33088#. <scale_max>50000</scale_max>
33089#. </rule>
33090#.
33091#. <rule>
33092#. <condition k="man_made" v="works"/>
33093#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33094#. color manmade
33095#. <scale_min>1</scale_min>
33096#. <scale_max>50000</scale_max>
33097#. </rule>
33098#.
33099#. <rule>
33100#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33101#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33102#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
33103#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
33104#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
33105#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
33106#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
33107#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
33108#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
33109#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
33110#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
33111#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
33112msgid "manmade"
33113msgstr "hecho por el hombre"
33114
33115#. color manmade
33116#. <scale_min>1</scale_min>
33117#. <scale_max>50000</scale_max>
33118#. </rule>
33119#.
33120#. <rule>
33121#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33122#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33123#: build/trans_style.java:1126
33124msgid "rapids"
33125msgstr "rápidos"
33126
33127#. color manmade
33128#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33129#. <scale_min>1</scale_min>
33130#. <scale_max>50000</scale_max>
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <!-- railway tags -->
33134#.
33135#. <rule>
33136#. <condition k="railway" v="station"/>
33137#. color railwaypoint
33138#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33139#. <scale_min>1</scale_min>
33140#. <scale_max>50000</scale_max>
33141#. </rule>
33142#.
33143#. <rule>
33144#. <condition k="railway" v="halt"/>
33145#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33146#. <scale_min>1</scale_min>
33147#. <scale_max>50000</scale_max>
33148#. </rule>
33149#.
33150#. <rule>
33151#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33152#. color railwaypoint
33153#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33154#. <scale_min>1</scale_min>
33155#. <scale_max>50000</scale_max>
33156#. </rule>
33157#.
33158#. <rule>
33159#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33160#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33161#. <scale_min>1</scale_min>
33162#. <scale_max>50000</scale_max>
33163#. </rule>
33164#.
33165#. <rule>
33166#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33167#. color railwaypoint
33168#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33169#. <scale_min>1</scale_min>
33170#. <scale_max>50000</scale_max>
33171#. </rule>
33172#.
33173#. <rule>
33174#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33175#. color railwaypoint
33176#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33177#. <scale_min>1</scale_min>
33178#. <scale_max>50000</scale_max>
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33183#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
33184#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
33185#: build/trans_style.java:1199
33186msgid "railwaypoint"
33187msgstr "punto ferroviario"
33188
33189#. color rail
33190#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33191#. <scale_min>1</scale_min>
33192#. <scale_max>200000000</scale_max>
33193#. </rule>
33194#.
33195#. <rule>
33196#. <condition k="railway" v="tram"/>
33197#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33198#. color railover
33199#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33200#. <scale_min>1</scale_min>
33201#. <scale_max>50000</scale_max>
33202#. </rule>
33203#.
33204#. <rule>
33205#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33206#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
33207msgid "otherrail"
33208msgstr "otros ferrocarriles"
33209
33210#. color otherrail
33211#: build/trans_style.java:1217
33212msgid "railover"
33213msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
33214
33215#. color subway
33216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33217#. <scale_min>1</scale_min>
33218#. <scale_max>50000</scale_max>
33219#. </rule>
33220#.
33221#. <rule>
33222#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33223#. color oldrail
33224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33225#. <scale_min>1</scale_min>
33226#. <scale_max>50000</scale_max>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33230#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33231#. <rule>
33232#. <condition k="railway" v="disused"/>
33233#. color oldrail
33234#. color oldrail
33235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33236#. <scale_min>1</scale_min>
33237#. <scale_max>50000</scale_max>
33238#. </rule>
33239#.
33240#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33241#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33242#. <rule>
33243#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33244#. color oldrail
33245#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
33246#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
33247#: build/trans_style.java:1263
33248msgid "oldrail"
33249msgstr "vía muerta"
33250
33251#. color rail
33252#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33253#. <scale_min>1</scale_min>
33254#. <scale_max>50000</scale_max>
33255#. </rule>
33256#.
33257#. <rule>
33258#. <condition k="service" v="yard"/>
33259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33260#. <scale_min>1</scale_min>
33261#. <scale_max>50000</scale_max>
33262#. </rule>
33263#.
33264#. <rule>
33265#. <condition k="service" v="siding"/>
33266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33267#. <scale_min>1</scale_min>
33268#. <scale_max>50000</scale_max>
33269#. </rule>
33270#.
33271#. <rule>
33272#. <condition k="service" v="spur"/>
33273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33274#. <scale_min>1</scale_min>
33275#. <scale_max>50000</scale_max>
33276#. </rule>
33277#.
33278#. <!--aeroway tags -->
33279#.
33280#. <rule>
33281#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33282#. color aeroway
33283#. color aeroway_dark
33284#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33285#. <scale_min>1</scale_min>
33286#. <scale_max>50000</scale_max>
33287#. </rule>
33288#.
33289#. <rule>
33290#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33291#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
33292#: build/trans_style.java:1376
33293msgid "aeroway"
33294msgstr "aerovía"
33295
33296#. color terminal
33297#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33298#. <scale_min>1</scale_min>
33299#. <scale_max>50000</scale_max>
33300#. </rule>
33301#.
33302#. <rule>
33303#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33304#. color aeroway_dark
33305#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33306#. <scale_min>1</scale_min>
33307#. <scale_max>50000</scale_max>
33308#. </rule>
33309#.
33310#. <rule>
33311#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33312#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
33313msgid "aeroway_dark"
33314msgstr "pista (oscuro)"
33315
33316#. color aeroway
33317#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33318#. <scale_min>1</scale_min>
33319#. <scale_max>50000</scale_max>
33320#. </rule>
33321#.
33322#. <rule>
33323#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33324#: build/trans_style.java:1384
33325msgid "aeroway_light"
33326msgstr "pista (claro)"
33327
33328#. color aeroway_light
33329#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33330#. <scale_min>1</scale_min>
33331#. <scale_max>50000</scale_max>
33332#. </rule>
33333#.
33334#. <rule>
33335#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33336#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33337#. <scale_min>1</scale_min>
33338#. <scale_max>50000</scale_max>
33339#. </rule>
33340#.
33341#. <rule>
33342#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33343#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33344#. <scale_min>1</scale_min>
33345#. <scale_max>50000</scale_max>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <!--aerialway tags -->
33349#.
33350#. <rule>
33351#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33352#. color aerialway
33353#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33354#. <scale_min>1</scale_min>
33355#. <scale_max>50000</scale_max>
33356#. </rule>
33357#.
33358#. <rule>
33359#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33360#. color aerialway
33361#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33362#. <scale_min>1</scale_min>
33363#. <scale_max>50000</scale_max>
33364#. </rule>
33365#.
33366#. <rule>
33367#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33368#. color aerialway
33369#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33370#. <scale_min>1</scale_min>
33371#. <scale_max>50000</scale_max>
33372#. </rule>
33373#.
33374#. <rule>
33375#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33376#. color aerialway
33377#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33378#. <scale_min>1</scale_min>
33379#. <scale_max>50000</scale_max>
33380#. </rule>
33381#.
33382#. <rule>
33383#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33384#. color aerialway
33385#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33386#. <scale_min>1</scale_min>
33387#. <scale_max>50000</scale_max>
33388#. </rule>
33389#.
33390#. <rule>
33391#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33392#. color aerialway
33393#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33394#. <scale_min>1</scale_min>
33395#. <scale_max>50000</scale_max>
33396#. </rule>
33397#.
33398#. <rule>
33399#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33400#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
33401#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
33402#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
33403#: build/trans_style.java:1456
33404msgid "aerialway"
33405msgstr "pista de rodadura"
33406
33407#. color aerialway
33408#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33409#. <scale_min>1</scale_min>
33410#. <scale_max>50000</scale_max>
33411#. </rule>
33412#.
33413#. <!-- piste tags -->
33414#.
33415#. <rule>
33416#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33417#. color piste_easy
33418#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
33419msgid "piste_easy"
33420msgstr "pista fácil"
33421
33422#. color piste_easy
33423#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33424#. <scale_min>1</scale_min>
33425#. <scale_max>30000</scale_max>
33426#. </rule>
33427#.
33428#. <rule>
33429#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33430#. color piste_intermediate
33431#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
33432msgid "piste_intermediate"
33433msgstr "pista intermedia"
33434
33435#. color piste_intermediate
33436#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33437#. <scale_min>1</scale_min>
33438#. <scale_max>30000</scale_max>
33439#. </rule>
33440#.
33441#. <rule>
33442#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33443#. color piste_advanced
33444#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
33445msgid "piste_advanced"
33446msgstr "pista avanzada"
33447
33448#. color piste_advanced
33449#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33450#. <scale_min>1</scale_min>
33451#. <scale_max>30000</scale_max>
33452#. </rule>
33453#.
33454#. <rule>
33455#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33456#. color piste_expert
33457#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
33458msgid "piste_expert"
33459msgstr "pista para expertos"
33460
33461#. color piste_expert
33462#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33463#. <scale_min>1</scale_min>
33464#. <scale_max>30000</scale_max>
33465#. </rule>
33466#.
33467#. <rule>
33468#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33469#. color piste_freeride
33470#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
33471msgid "piste_freeride"
33472msgstr "pista de estilo libre"
33473
33474#. color piste_freeride
33475#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33476#. <scale_min>1</scale_min>
33477#. <scale_max>30000</scale_max>
33478#. </rule>
33479#.
33480#. <rule>
33481#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33482#. color piste_novice
33483#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
33484msgid "piste_novice"
33485msgstr "pista para iniciados"
33486
33487#. color piste_novice
33488#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33489#. <scale_min>1</scale_min>
33490#. <scale_max>300000</scale_max>
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <!--power tags -->
33494#.
33495#. <rule>
33496#. <condition k="power" v="tower"/>
33497#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33498#. color power
33499#. <scale_min>1</scale_min>
33500#. <scale_max>50000</scale_max>
33501#. </rule>
33502#.
33503#. <rule>
33504#. <condition k="power" v="pole"/>
33505#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33506#. <scale_min>1</scale_min>
33507#. <scale_max>50000</scale_max>
33508#. </rule>
33509#.
33510#. <rule>
33511#. <condition k="power" v="line"/>
33512#. color power
33513#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33514#. <scale_min>1</scale_min>
33515#. <scale_max>50000</scale_max>
33516#. </rule>
33517#.
33518#. <rule>
33519#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33520#. color power
33521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33522#. <scale_min>1</scale_min>
33523#. <scale_max>50000</scale_max>
33524#. </rule>
33525#.
33526#. <rule>
33527#. <condition k="power" v="station"/>
33528#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33529#. color power
33530#. <scale_min>1</scale_min>
33531#. <scale_max>50000</scale_max>
33532#. </rule>
33533#.
33534#. <rule>
33535#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33536#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33537#. color power
33538#. <scale_min>1</scale_min>
33539#. <scale_max>50000</scale_max>
33540#. </rule>
33541#.
33542#. <rule>
33543#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33544#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33545#. color power
33546#. <scale_min>1</scale_min>
33547#. <scale_max>50000</scale_max>
33548#. </rule>
33549#.
33550#. <rule>
33551#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33552#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33553#. color power
33554#. <scale_min>1</scale_min>
33555#. <scale_max>50000</scale_max>
33556#. </rule>
33557#.
33558#. <rule>
33559#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33560#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33561#. color power
33562#. <scale_min>1</scale_min>
33563#. <scale_max>50000</scale_max>
33564#. </rule>
33565#.
33566#. <rule>
33567#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33568#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33569#. color power
33570#. <scale_min>1</scale_min>
33571#. <scale_max>50000</scale_max>
33572#. </rule>
33573#.
33574#. <rule>
33575#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33577#. color power
33578#. <scale_min>1</scale_min>
33579#. <scale_max>50000</scale_max>
33580#. </rule>
33581#.
33582#. <rule>
33583#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33585#. color power
33586#. <scale_min>1</scale_min>
33587#. <scale_max>50000</scale_max>
33588#. </rule>
33589#.
33590#. <rule>
33591#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33592#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33593#. color power
33594#. <scale_min>1</scale_min>
33595#. <scale_max>50000</scale_max>
33596#. </rule>
33597#.
33598#. <rule>
33599#. <condition k="power" v="generator"/>
33600#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33601#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
33602#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
33603#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
33604#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
33605#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
33606#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
33607#: build/trans_style.java:1626
33608msgid "power"
33609msgstr "energía"
33610
33611#. color manmade
33612#. <scale_min>1</scale_min>
33613#. <scale_max>50000</scale_max>
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33618#. color pier
33619#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
33620msgid "pier"
33621msgstr "muelle"
33622
33623#. color pier
33624#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>50000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33631#: build/trans_style.java:1684
33632msgid "pipeline"
33633msgstr "tubería"
33634
33635#. color manmade
33636#. <scale_min>1</scale_min>
33637#. <scale_max>50000</scale_max>
33638#. </rule>
33639#.
33640#. <!--leisure tags -->
33641#.
33642#. <rule>
33643#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33644#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33645#. color leisure
33646#. <scale_min>1</scale_min>
33647#. <scale_max>50000</scale_max>
33648#. </rule>
33649#.
33650#. <rule>
33651#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33652#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33653#. color leisure
33654#. <scale_min>1</scale_min>
33655#. <scale_max>50000</scale_max>
33656#. </rule>
33657#.
33658#. <rule>
33659#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33660#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33661#. color leisure
33662#. <scale_min>1</scale_min>
33663#. <scale_max>50000</scale_max>
33664#. </rule>
33665#.
33666#. <rule>
33667#. <condition k="leisure" v="track"/>
33668#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33669#. color leisure
33670#. <scale_min>1</scale_min>
33671#. <scale_max>50000</scale_max>
33672#. </rule>
33673#.
33674#. <rule>
33675#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33676#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33677#. color leisure
33678#. <scale_min>1</scale_min>
33679#. <scale_max>50000</scale_max>
33680#. </rule>
33681#.
33682#. <rule>
33683#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33684#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33685#. color marina
33686#. <scale_min>1</scale_min>
33687#. <scale_max>50000</scale_max>
33688#. </rule>
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33692#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33693#. color leisure
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33700#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33701#. color leisure
33702#. <scale_min>1</scale_min>
33703#. <scale_max>50000</scale_max>
33704#. </rule>
33705#.
33706#. <rule>
33707#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33708#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33709#. color leisure
33710#. <scale_min>1</scale_min>
33711#. <scale_max>50000</scale_max>
33712#. </rule>
33713#.
33714#. <rule>
33715#. <condition k="leisure" v="park"/>
33716#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33717#. color leisure
33718#. <scale_min>1</scale_min>
33719#. <scale_max>50000</scale_max>
33720#. </rule>
33721#.
33722#. <rule>
33723#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33724#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33725#. color leisure
33726#. <scale_min>1</scale_min>
33727#. <scale_max>50000</scale_max>
33728#. </rule>
33729#.
33730#. <rule>
33731#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33732#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33733#. color leisure
33734#. <scale_min>1</scale_min>
33735#. <scale_max>50000</scale_max>
33736#. </rule>
33737#.
33738#. <rule>
33739#. <condition k="leisure" v="common"/>
33740#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33741#. color leisure
33742#. <scale_min>1</scale_min>
33743#. <scale_max>50000</scale_max>
33744#. </rule>
33745#.
33746#. <rule>
33747#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33748#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33749#. color leisure
33750#. <scale_min>1</scale_min>
33751#. <scale_max>50000</scale_max>
33752#. </rule>
33753#.
33754#. <rule>
33755#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33756#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33757#. color leisure
33758#. <scale_min>1</scale_min>
33759#. <scale_max>50000</scale_max>
33760#. </rule>
33761#.
33762#. <rule>
33763#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33764#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33765#. color leisure
33766#. <scale_min>1</scale_min>
33767#. <scale_max>50000</scale_max>
33768#. </rule>
33769#.
33770#. <rule>
33771#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33772#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33773#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
33774#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
33775#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
33776#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
33777#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
33778#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
33779#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
33780#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
33781#: build/trans_style.java:1918
33782msgid "leisure"
33783msgstr "ocio"
33784
33785#. color leisure
33786#. <scale_min>1</scale_min>
33787#. <scale_max>50000</scale_max>
33788#. </rule>
33789#.
33790#. <rule>
33791#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33792#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33793#: build/trans_style.java:1830
33794msgid "marina"
33795msgstr "puerto deportivo"
33796
33797#. color leisure
33798#. <scale_min>1</scale_min>
33799#. <scale_max>50000</scale_max>
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <!--amenity tags -->
33803#.
33804#. <rule>
33805#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33806#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33807#. color amenity
33808#. <scale_min>1</scale_min>
33809#. <scale_max>50000</scale_max>
33810#. </rule>
33811#.
33812#. <rule>
33813#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33814#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33815#. color amenity
33816#. <scale_min>1</scale_min>
33817#. <scale_max>50000</scale_max>
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33822#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33823#. color amenity
33824#. <scale_min>1</scale_min>
33825#. <scale_max>50000</scale_max>
33826#. </rule>
33827#.
33828#. <rule>
33829#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33830#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33831#. color amenity
33832#. <scale_min>1</scale_min>
33833#. <scale_max>50000</scale_max>
33834#. </rule>
33835#.
33836#. <rule>
33837#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33838#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33839#. color amenity
33840#. <scale_min>1</scale_min>
33841#. <scale_max>50000</scale_max>
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33846#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33847#. color amenity
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33854#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33855#. color amenity
33856#. <scale_min>1</scale_min>
33857#. <scale_max>50000</scale_max>
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33862#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33863#. color amenity
33864#. <scale_min>1</scale_min>
33865#. <scale_max>50000</scale_max>
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33870#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33871#. color amenity
33872#. <scale_min>1</scale_min>
33873#. <scale_max>50000</scale_max>
33874#. </rule>
33875#.
33876#. <rule>
33877#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33878#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33879#. color amenity
33880#. <scale_min>1</scale_min>
33881#. <scale_max>50000</scale_max>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33886#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33887#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
33888#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
33889#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
33890#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
33891#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
33892#: build/trans_style.java:2008
33893msgid "amenity"
33894msgstr "servicios"
33895
33896#. color amenity
33897#. <scale_min>1</scale_min>
33898#. <scale_max>50000</scale_max>
33899#. </rule>
33900#.
33901#. <rule>
33902#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33903#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33904#. color amenity_traffic
33905#. <scale_min>1</scale_min>
33906#. <scale_max>50000</scale_max>
33907#. </rule>
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33911#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33912#. color amenity_traffic
33913#. <scale_min>1</scale_min>
33914#. <scale_max>50000</scale_max>
33915#. </rule>
33916#.
33917#. <rule>
33918#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33919#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33920#. color amenity_traffic
33921#. <scale_min>1</scale_min>
33922#. <scale_max>50000</scale_max>
33923#. </rule>
33924#.
33925#. <rule>
33926#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33927#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33928#. color amenity_traffic
33929#. <scale_min>1</scale_min>
33930#. <scale_max>50000</scale_max>
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="parking" v="underground"/>
33935#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33936#. color amenity_traffic
33937#. <scale_min>1</scale_min>
33938#. <scale_max>50000</scale_max>
33939#. </rule>
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="parking" v="surface"/>
33943#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33944#. color amenity_traffic
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33951#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33952#. color amenity_traffic
33953#. <scale_min>1</scale_min>
33954#. <scale_max>50000</scale_max>
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33959#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33960#. color amenity_traffic
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>50000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33967#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33968#. color amenity_traffic
33969#. <scale_min>1</scale_min>
33970#. <scale_max>50000</scale_max>
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33975#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33976#. color amenity_traffic
33977#. <scale_min>1</scale_min>
33978#. <scale_max>50000</scale_max>
33979#. </rule>
33980#.
33981#. <rule>
33982#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33983#. color amenity_traffic
33984#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33985#. <scale_min>1</scale_min>
33986#. <scale_max>50000</scale_max>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33991#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33992#. color amenity_traffic
33993#. <scale_min>1</scale_min>
33994#. <scale_max>50000</scale_max>
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33999#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34000#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
34001#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
34002#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
34003#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
34004#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
34005#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
34006#: build/trans_style.java:2112
34007msgid "amenity_traffic"
34008msgstr "tráfico de ocio"
34009
34010#. color amenity_traffic
34011#. <scale_min>1</scale_min>
34012#. <scale_max>50000</scale_max>
34013#. </rule>
34014#.
34015#. <rule>
34016#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34017#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34018#. <scale_min>1</scale_min>
34019#. <scale_max>50000</scale_max>
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34024#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34025#. color amenity_light
34026#. <scale_min>1</scale_min>
34027#. <scale_max>50000</scale_max>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34032#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>50000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34039#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34040#. color amenity_light
34041#. <scale_min>1</scale_min>
34042#. <scale_max>50000</scale_max>
34043#. </rule>
34044#.
34045#. <rule>
34046#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34047#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34048#. color amenity_light
34049#. <scale_min>1</scale_min>
34050#. <scale_max>50000</scale_max>
34051#. </rule>
34052#.
34053#. <rule>
34054#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34055#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34056#. color amenity_light
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>50000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34063#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34064#. <scale_min>1</scale_min>
34065#. <scale_max>50000</scale_max>
34066#. </rule>
34067#.
34068#. <rule>
34069#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34070#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34071#. color amenity_light
34072#. <scale_min>1</scale_min>
34073#. <scale_max>50000</scale_max>
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34078#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34079#. color amenity_light
34080#. <scale_min>1</scale_min>
34081#. <scale_max>50000</scale_max>
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34086#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34087#. color amenity_light
34088#. <scale_min>1</scale_min>
34089#. <scale_max>50000</scale_max>
34090#. </rule>
34091#.
34092#. <rule>
34093#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34094#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34095#. color light_water
34096#. <scale_min>1</scale_min>
34097#. <scale_max>50000</scale_max>
34098#. </rule>
34099#.
34100#. <rule>
34101#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34102#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34103#. <scale_min>1</scale_min>
34104#. <scale_max>50000</scale_max>
34105#. </rule>
34106#.
34107#. <rule>
34108#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34109#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34110#. <scale_min>1</scale_min>
34111#. <scale_max>50000</scale_max>
34112#. </rule>
34113#.
34114#. <rule>
34115#. <condition k="religion" v="christian"/>
34116#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34117#. <scale_min>1</scale_min>
34118#. <scale_max>50000</scale_max>
34119#. </rule>
34120#.
34121#. <rule>
34122#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34123#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34124#. <scale_min>1</scale_min>
34125#. <scale_max>50000</scale_max>
34126#. </rule>
34127#.
34128#. <rule>
34129#. <condition k="religion" v="jain"/>
34130#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34131#. <scale_min>1</scale_min>
34132#. <scale_max>50000</scale_max>
34133#. </rule>
34134#.
34135#. <rule>
34136#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34137#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34138#. <scale_min>1</scale_min>
34139#. <scale_max>50000</scale_max>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34144#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34145#. <scale_min>1</scale_min>
34146#. <scale_max>50000</scale_max>
34147#. </rule>
34148#.
34149#. <rule>
34150#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34151#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34152#. <scale_min>1</scale_min>
34153#. <scale_max>50000</scale_max>
34154#. </rule>
34155#.
34156#. <rule>
34157#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34158#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34159#. <scale_min>1</scale_min>
34160#. <scale_max>50000</scale_max>
34161#. </rule>
34162#.
34163#. <rule>
34164#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34165#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34166#. <scale_min>1</scale_min>
34167#. <scale_max>50000</scale_max>
34168#. </rule>
34169#.
34170#. <rule>
34171#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34172#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34173#. <scale_min>1</scale_min>
34174#. <scale_max>50000</scale_max>
34175#. </rule>
34176#.
34177#. <rule>
34178#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34180#. <scale_min>1</scale_min>
34181#. <scale_max>50000</scale_max>
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34186#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34187#. <scale_min>1</scale_min>
34188#. <scale_max>50000</scale_max>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34193#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34194#. color amenity_light
34195#. <scale_min>1</scale_min>
34196#. <scale_max>50000</scale_max>
34197#. </rule>
34198#.
34199#. <rule>
34200#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34201#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34202#. color amenity_light
34203#. <scale_min>1</scale_min>
34204#. <scale_max>50000</scale_max>
34205#. </rule>
34206#.
34207#. <rule>
34208#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34209#. color amenity_light
34210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34211#. <scale_min>1</scale_min>
34212#. <scale_max>50000</scale_max>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34217#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34218#. color amenity_light
34219#. <scale_min>1</scale_min>
34220#. <scale_max>50000</scale_max>
34221#. </rule>
34222#.
34223#. <rule>
34224#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34225#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34226#. color amenity_light
34227#. <scale_min>1</scale_min>
34228#. <scale_max>50000</scale_max>
34229#. </rule>
34230#.
34231#. <rule>
34232#. <condition k="amenity" v="school"/>
34233#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34234#. color amenity_light
34235#. <scale_min>1</scale_min>
34236#. <scale_max>50000</scale_max>
34237#. </rule>
34238#.
34239#. <rule>
34240#. <condition k="amenity" v="university"/>
34241#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34242#. color amenity_light
34243#. <scale_min>1</scale_min>
34244#. <scale_max>50000</scale_max>
34245#. </rule>
34246#.
34247#. <rule>
34248#. <condition k="amenity" v="college"/>
34249#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34250#. color amenity_light
34251#. <scale_min>1</scale_min>
34252#. <scale_max>50000</scale_max>
34253#. </rule>
34254#.
34255#. <rule>
34256#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34257#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34258#. color amenity_light
34259#. <scale_min>1</scale_min>
34260#. <scale_max>50000</scale_max>
34261#. </rule>
34262#.
34263#. <rule>
34264#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34265#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34266#. color health
34267#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34268#. <scale_min>1</scale_min>
34269#. <scale_max>50000</scale_max>
34270#. </rule>
34271#.
34272#. <rule>
34273#. <condition k="amenity" v="library"/>
34274#. color amenity_light
34275#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34276#. <scale_min>1</scale_min>
34277#. <scale_max>50000</scale_max>
34278#. </rule>
34279#.
34280#. <rule>
34281#. <condition k="amenity" v="police"/>
34282#. color amenity_light
34283#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34284#. <scale_min>1</scale_min>
34285#. <scale_max>50000</scale_max>
34286#. </rule>
34287#.
34288#. <rule>
34289#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34290#. color amenity_light
34291#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34292#. <scale_min>1</scale_min>
34293#. <scale_max>50000</scale_max>
34294#. </rule>
34295#.
34296#. <rule>
34297#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34298#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34299#. color amenity_light
34300#. <scale_min>1</scale_min>
34301#. <scale_max>50000</scale_max>
34302#. </rule>
34303#.
34304#. <rule>
34305#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34306#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34307#. color amenity_light
34308#. <scale_min>1</scale_min>
34309#. <scale_max>50000</scale_max>
34310#. </rule>
34311#.
34312#. <rule>
34313#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34314#. color amenity_light
34315#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34316#. <scale_min>1</scale_min>
34317#. <scale_max>50000</scale_max>
34318#. </rule>
34319#.
34320#. <rule>
34321#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34322#. color amenity_light
34323#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34324#. <scale_min>1</scale_min>
34325#. <scale_max>50000</scale_max>
34326#. </rule>
34327#.
34328#. <rule>
34329#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34330#. color amenity_light
34331#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34332#. <scale_min>1</scale_min>
34333#. <scale_max>50000</scale_max>
34334#. </rule>
34335#.
34336#. <rule>
34337#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34338#. color amenity_light
34339#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34340#. <scale_min>1</scale_min>
34341#. <scale_max>50000</scale_max>
34342#. </rule>
34343#.
34344#. <rule>
34345#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34346#. color amenity_light
34347#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34348#. <scale_min>1</scale_min>
34349#. <scale_max>50000</scale_max>
34350#. </rule>
34351#.
34352#. <rule>
34353#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34354#. color amenity_light
34355#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34356#. <scale_min>1</scale_min>
34357#. <scale_max>50000</scale_max>
34358#. </rule>
34359#.
34360#. <rule>
34361#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34362#. color amenity_light
34363#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34364#. <scale_min>1</scale_min>
34365#. <scale_max>50000</scale_max>
34366#. </rule>
34367#.
34368#. <rule>
34369#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34370#. color amenity_light
34371#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34372#. <scale_min>1</scale_min>
34373#. <scale_max>50000</scale_max>
34374#. </rule>
34375#.
34376#. <rule>
34377#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34378#. color amenity_light
34379#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34380#. <scale_min>1</scale_min>
34381#. <scale_max>50000</scale_max>
34382#. </rule>
34383#.
34384#. <rule>
34385#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34386#. color amenity_light
34387#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34388#. <scale_min>1</scale_min>
34389#. <scale_max>50000</scale_max>
34390#. </rule>
34391#.
34392#. <rule>
34393#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34394#. color amenity_light
34395#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34396#. <scale_min>1</scale_min>
34397#. <scale_max>50000</scale_max>
34398#. </rule>
34399#.
34400#. <rule>
34401#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34402#. color amenity_light
34403#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34404#. <scale_min>1</scale_min>
34405#. <scale_max>50000</scale_max>
34406#. </rule>
34407#.
34408#. <rule>
34409#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34410#. color amenity_light
34411#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34412#. <scale_min>1</scale_min>
34413#. <scale_max>50000</scale_max>
34414#. </rule>
34415#.
34416#. <rule>
34417#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34418#. color amenity_light
34419#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34420#. <scale_min>1</scale_min>
34421#. <scale_max>50000</scale_max>
34422#. </rule>
34423#.
34424#. <rule>
34425#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34426#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34427#. color amenity_light
34428#. <scale_min>1</scale_min>
34429#. <scale_max>50000</scale_max>
34430#. </rule>
34431#.
34432#. <rule>
34433#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34434#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34435#. <scale_min>1</scale_min>
34436#. <scale_max>50000</scale_max>
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34441#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34442#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
34443#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
34444#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34445#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34446#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
34447#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
34448#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
34449#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
34450#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
34451#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
34452#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
34453#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
34454#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
34455#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
34456#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
34457#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
34458#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
34459#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
34460#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
34461#: build/trans_style.java:2615
34462msgid "amenity_light"
34463msgstr "equipamiento lumínico"
34464
34465#. color amenity_light
34466#. <scale_min>1</scale_min>
34467#. <scale_max>50000</scale_max>
34468#. </rule>
34469#.
34470#. <rule>
34471#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34472#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34473#. color light_water
34474#. <scale_min>1</scale_min>
34475#. <scale_max>50000</scale_max>
34476#. </rule>
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34480#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34481#. color military
34482#. <scale_min>1</scale_min>
34483#. <scale_max>50000</scale_max>
34484#. </rule>
34485#.
34486#. <!--natural tags -->
34487#.
34488#. <rule>
34489#. <condition k="natural" v="spring"/>
34490#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34491#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
34492#: build/trans_style.java:3468
34493msgid "light_water"
34494msgstr "agua (claro)"
34495
34496#. color amenity_light
34497#. <scale_min>1</scale_min>
34498#. <scale_max>50000</scale_max>
34499#. </rule>
34500#.
34501#. <rule>
34502#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34503#. color health
34504#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34505#. <scale_min>1</scale_min>
34506#. <scale_max>50000</scale_max>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34511#. color health
34512#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <rule>
34518#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34519#. color health
34520#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34521#. <scale_min>1</scale_min>
34522#. <scale_max>50000</scale_max>
34523#. </rule>
34524#.
34525#. <rule>
34526#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34527#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34528#. color health
34529#. <scale_min>1</scale_min>
34530#. <scale_max>50000</scale_max>
34531#. </rule>
34532#.
34533#. <rule>
34534#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34535#. color health
34536#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34537#. <scale_min>1</scale_min>
34538#. <scale_max>50000</scale_max>
34539#. </rule>
34540#.
34541#. <rule>
34542#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34543#. color health
34544#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34545#. <scale_min>1</scale_min>
34546#. <scale_max>50000</scale_max>
34547#. </rule>
34548#.
34549#. <rule>
34550#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34551#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
34552#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
34553#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
34554#: build/trans_style.java:2439
34555msgid "health"
34556msgstr "salud"
34557
34558#. color amenity_light
34559#. <scale_min>1</scale_min>
34560#. <scale_max>50000</scale_max>
34561#. </rule>
34562#.
34563#. <!--shop tags -->
34564#.
34565#. <rule>
34566#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34567#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34568#. color shop
34569#. <scale_min>1</scale_min>
34570#. <scale_max>50000</scale_max>
34571#. </rule>
34572#.
34573#. <rule>
34574#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34575#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34576#. color shop
34577#. <scale_min>1</scale_min>
34578#. <scale_max>50000</scale_max>
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34583#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34584#. color shop
34585#. <scale_min>1</scale_min>
34586#. <scale_max>50000</scale_max>
34587#. </rule>
34588#.
34589#. <rule>
34590#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34591#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34592#. color shop
34593#. <scale_min>1</scale_min>
34594#. <scale_max>50000</scale_max>
34595#. </rule>
34596#.
34597#. <rule>
34598#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34599#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34600#. color shop
34601#. <scale_min>1</scale_min>
34602#. <scale_max>50000</scale_max>
34603#. </rule>
34604#.
34605#. <rule>
34606#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34607#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34608#. color shop
34609#. <scale_min>1</scale_min>
34610#. <scale_max>50000</scale_max>
34611#. </rule>
34612#.
34613#. <rule>
34614#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34615#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34616#. color shop
34617#. <scale_min>1</scale_min>
34618#. <scale_max>50000</scale_max>
34619#. </rule>
34620#.
34621#. <rule>
34622#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34623#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34624#. color shop
34625#. <scale_min>1</scale_min>
34626#. <scale_max>50000</scale_max>
34627#. </rule>
34628#.
34629#. <rule>
34630#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34631#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34632#. color shop
34633#. <scale_min>1</scale_min>
34634#. <scale_max>50000</scale_max>
34635#. </rule>
34636#.
34637#. <rule>
34638#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34639#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34640#. color shop
34641#. <scale_min>1</scale_min>
34642#. <scale_max>50000</scale_max>
34643#. </rule>
34644#.
34645#. <rule>
34646#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34647#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34648#. color shop
34649#. <scale_min>1</scale_min>
34650#. <scale_max>50000</scale_max>
34651#. </rule>
34652#.
34653#. <rule>
34654#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34655#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34656#. color shop
34657#. <scale_min>1</scale_min>
34658#. <scale_max>50000</scale_max>
34659#. </rule>
34660#.
34661#. <rule>
34662#. <condition k="shop" v="books"/>
34663#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34664#. color shop
34665#. <scale_min>1</scale_min>
34666#. <scale_max>50000</scale_max>
34667#. </rule>
34668#.
34669#. <rule>
34670#. <condition k="shop" v="car"/>
34671#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34672#. color shop
34673#. <scale_min>1</scale_min>
34674#. <scale_max>50000</scale_max>
34675#. </rule>
34676#.
34677#. <rule>
34678#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34679#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34680#. color shop
34681#. <scale_min>1</scale_min>
34682#. <scale_max>50000</scale_max>
34683#. </rule>
34684#.
34685#. <rule>
34686#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34687#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34688#. color shop
34689#. <scale_min>1</scale_min>
34690#. <scale_max>50000</scale_max>
34691#. </rule>
34692#.
34693#. <rule>
34694#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34695#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34696#. color shop
34697#. <scale_min>1</scale_min>
34698#. <scale_max>50000</scale_max>
34699#. </rule>
34700#.
34701#. <rule>
34702#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34703#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34704#. color shop
34705#. <scale_min>1</scale_min>
34706#. <scale_max>50000</scale_max>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <rule>
34710#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34711#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34712#. color shop
34713#. <scale_min>1</scale_min>
34714#. <scale_max>50000</scale_max>
34715#. </rule>
34716#.
34717#. <rule>
34718#. <condition k="shop" v="computer"/>
34719#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34720#. color shop
34721#. <scale_min>1</scale_min>
34722#. <scale_max>50000</scale_max>
34723#. </rule>
34724#.
34725#. <rule>
34726#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34727#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34728#. color shop
34729#. <scale_min>1</scale_min>
34730#. <scale_max>50000</scale_max>
34731#. </rule>
34732#.
34733#. <rule>
34734#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34735#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34736#. color shop
34737#. <scale_min>1</scale_min>
34738#. <scale_max>50000</scale_max>
34739#. </rule>
34740#.
34741#. <rule>
34742#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34743#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34744#. color shop
34745#. <scale_min>1</scale_min>
34746#. <scale_max>50000</scale_max>
34747#. </rule>
34748#.
34749#. <rule>
34750#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34751#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34752#. color shop
34753#. <scale_min>1</scale_min>
34754#. <scale_max>50000</scale_max>
34755#. </rule>
34756#.
34757#. <rule>
34758#. <condition k="shop" v="florist"/>
34759#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34760#. color shop
34761#. <scale_min>1</scale_min>
34762#. <scale_max>50000</scale_max>
34763#. </rule>
34764#.
34765#. <rule>
34766#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34767#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34768#. color shop
34769#. <scale_min>1</scale_min>
34770#. <scale_max>50000</scale_max>
34771#. </rule>
34772#.
34773#. <rule>
34774#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34775#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34776#. color shop
34777#. <scale_min>1</scale_min>
34778#. <scale_max>50000</scale_max>
34779#. </rule>
34780#.
34781#. <rule>
34782#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34783#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34784#. color shop
34785#. <scale_min>1</scale_min>
34786#. <scale_max>50000</scale_max>
34787#. </rule>
34788#.
34789#. <rule>
34790#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34791#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34792#. color shop
34793#. <scale_min>1</scale_min>
34794#. <scale_max>50000</scale_max>
34795#. </rule>
34796#.
34797#. <rule>
34798#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34799#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34800#. color shop
34801#. <scale_min>1</scale_min>
34802#. <scale_max>50000</scale_max>
34803#. </rule>
34804#.
34805#. <rule>
34806#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34807#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34808#. color shop
34809#. <scale_min>1</scale_min>
34810#. <scale_max>50000</scale_max>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="shop" v="mall"/>
34815#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34816#. color shop
34817#. <scale_min>1</scale_min>
34818#. <scale_max>50000</scale_max>
34819#. </rule>
34820#.
34821#. <rule>
34822#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34823#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34824#. color shop
34825#. <scale_min>1</scale_min>
34826#. <scale_max>50000</scale_max>
34827#. </rule>
34828#.
34829#. <rule>
34830#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34831#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34832#. color shop
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>50000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="shop" v="organic"/>
34839#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34840#. color shop
34841#. <scale_min>1</scale_min>
34842#. <scale_max>50000</scale_max>
34843#. </rule>
34844#.
34845#. <rule>
34846#. <condition k="shop" v="optician"/>
34847#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34848#. color shop
34849#. <scale_min>1</scale_min>
34850#. <scale_max>50000</scale_max>
34851#. </rule>
34852#.
34853#. <rule>
34854#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34855#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34856#. color shop
34857#. <scale_min>1</scale_min>
34858#. <scale_max>50000</scale_max>
34859#. </rule>
34860#.
34861#. <rule>
34862#. <condition k="shop" v="sports"/>
34863#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34864#. color shop
34865#. <scale_min>1</scale_min>
34866#. <scale_max>50000</scale_max>
34867#. </rule>
34868#.
34869#. <rule>
34870#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34871#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34872#. color shop
34873#. <scale_min>1</scale_min>
34874#. <scale_max>50000</scale_max>
34875#. </rule>
34876#.
34877#. <rule>
34878#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34879#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34880#. color shop
34881#. <scale_min>1</scale_min>
34882#. <scale_max>50000</scale_max>
34883#. </rule>
34884#.
34885#. <rule>
34886#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34887#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34888#. color shop
34889#. <scale_min>1</scale_min>
34890#. <scale_max>50000</scale_max>
34891#. </rule>
34892#.
34893#. <rule>
34894#. <condition k="shop" v="toys"/>
34895#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34896#. color shop
34897#. <scale_min>1</scale_min>
34898#. <scale_max>50000</scale_max>
34899#. </rule>
34900#.
34901#. <rule>
34902#. <condition k="shop" v="video"/>
34903#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34904#. color shop
34905#. <scale_min>1</scale_min>
34906#. <scale_max>50000</scale_max>
34907#. </rule>
34908#.
34909#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34910#. <rule>
34911#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34912#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34913#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
34914#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
34915#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
34916#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
34917#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
34918#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
34919#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
34920#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
34921#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
34922#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
34923#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
34924#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
34925#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
34926#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
34927#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
34928#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
34929#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
34930#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
34931#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
34932#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
34933#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
34934#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
34935msgid "shop"
34936msgstr "tienda"
34937
34938#. color shop
34939#. <scale_min>1</scale_min>
34940#. <scale_max>50000</scale_max>
34941#. </rule>
34942#.
34943#. <!--tourism tags -->
34944#.
34945#. <rule>
34946#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34947#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34948#. color hotel
34949#. <scale_min>1</scale_min>
34950#. <scale_max>50000</scale_max>
34951#. </rule>
34952#.
34953#. <rule>
34954#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34955#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34956#. color hotel
34957#. <scale_min>1</scale_min>
34958#. <scale_max>50000</scale_max>
34959#. </rule>
34960#.
34961#. <rule>
34962#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34963#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34964#. color hotel
34965#. <scale_min>1</scale_min>
34966#. <scale_max>50000</scale_max>
34967#. </rule>
34968#.
34969#. <rule>
34970#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34971#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34972#. color hotel
34973#. <scale_min>1</scale_min>
34974#. <scale_max>50000</scale_max>
34975#. </rule>
34976#.
34977#. <rule>
34978#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34979#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34980#. color hotel
34981#. <scale_min>1</scale_min>
34982#. <scale_max>50000</scale_max>
34983#. </rule>
34984#.
34985#. <rule>
34986#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34987#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34988#. color hotel
34989#. <scale_min>1</scale_min>
34990#. <scale_max>50000</scale_max>
34991#. </rule>
34992#.
34993#. <rule>
34994#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34995#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34996#. color hotel
34997#. <scale_min>1</scale_min>
34998#. <scale_max>50000</scale_max>
34999#. </rule>
35000#.
35001#. <rule>
35002#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35003#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35004#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
35005#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
35006#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
35007#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
35008msgid "hotel"
35009msgstr "hotel"
35010
35011#. color hotel
35012#. <scale_min>1</scale_min>
35013#. <scale_max>50000</scale_max>
35014#. </rule>
35015#.
35016#. <rule>
35017#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35018#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35019#. color tourism
35020#. <scale_min>1</scale_min>
35021#. <scale_max>50000</scale_max>
35022#. </rule>
35023#.
35024#. <rule>
35025#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35026#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35027#. color tourism
35028#. <scale_min>1</scale_min>
35029#. <scale_max>50000</scale_max>
35030#. </rule>
35031#.
35032#. <rule>
35033#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35034#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35035#. color tourism
35036#. <scale_min>1</scale_min>
35037#. <scale_max>50000</scale_max>
35038#. </rule>
35039#.
35040#. <rule>
35041#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35042#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35043#. color tourism
35044#. <scale_min>1</scale_min>
35045#. <scale_max>50000</scale_max>
35046#. </rule>
35047#.
35048#. <rule>
35049#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35050#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35051#. color tourism
35052#. <scale_min>1</scale_min>
35053#. <scale_max>50000</scale_max>
35054#. </rule>
35055#.
35056#. <rule>
35057#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35058#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35059#. color tourism
35060#. color tourism
35061#. <scale_min>1</scale_min>
35062#. <scale_max>50000</scale_max>
35063#. </rule>
35064#.
35065#. <rule>
35066#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35067#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35068#. color tourism
35069#. <scale_min>1</scale_min>
35070#. <scale_max>50000</scale_max>
35071#. </rule>
35072#.
35073#. <!-- information tags -->
35074#. <rule>
35075#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35076#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35077#. <scale_min>1</scale_min>
35078#. <scale_max>40000</scale_max>
35079#. </rule>
35080#.
35081#. <rule>
35082#. <condition k="information" v="office"/>
35083#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35084#. color tourism
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="information" v="map"/>
35091#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>40000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#.
35096#. <rule>
35097#. <condition k="information" v="board"/>
35098#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35099#. <scale_min>1</scale_min>
35100#. <scale_max>40000</scale_max>
35101#. </rule>
35102#.
35103#. <rule>
35104#. <condition k="tourism" v="information"/>
35105#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35106#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
35107#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
35108#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
35109#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
35110#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
35111msgid "tourism"
35112msgstr "turismo"
35113
35114#. color tourism
35115#. <scale_min>1</scale_min>
35116#. <scale_max>50000</scale_max>
35117#. </rule>
35118#.
35119#. <!--historic tags -->
35120#.
35121#. <rule>
35122#. <condition k="historic" v="castle"/>
35123#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35124#. color historic
35125#. <scale_min>1</scale_min>
35126#. <scale_max>50000</scale_max>
35127#. </rule>
35128#.
35129#. <rule>
35130#. <condition k="historic" v="monument"/>
35131#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35132#. color historic
35133#. <scale_min>1</scale_min>
35134#. <scale_max>50000</scale_max>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <rule>
35138#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35139#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35140#. color historic
35141#. <scale_min>1</scale_min>
35142#. <scale_max>50000</scale_max>
35143#. </rule>
35144#.
35145#. <rule>
35146#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35147#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35148#. color historic
35149#. <scale_min>1</scale_min>
35150#. <scale_max>50000</scale_max>
35151#. </rule>
35152#.
35153#. <rule>
35154#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35155#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35156#. color historic
35157#. <scale_min>1</scale_min>
35158#. <scale_max>50000</scale_max>
35159#. </rule>
35160#.
35161#. <rule>
35162#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35163#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35164#. color historic
35165#. <scale_min>1</scale_min>
35166#. <scale_max>50000</scale_max>
35167#. </rule>
35168#.
35169#. <rule>
35170#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35171#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35172#. color historic
35173#. <scale_min>1</scale_min>
35174#. <scale_max>50000</scale_max>
35175#. </rule>
35176#.
35177#. <rule>
35178#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35179#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35180#. color historic
35181#. <scale_min>1</scale_min>
35182#. <scale_max>50000</scale_max>
35183#. </rule>
35184#.
35185#. <rule>
35186#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35187#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35188#. color historic
35189#. <scale_min>1</scale_min>
35190#. <scale_max>50000</scale_max>
35191#. </rule>
35192#.
35193#. <rule>
35194#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35195#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35196#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
35197#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
35198#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
35199#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
35200#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
35201msgid "historic"
35202msgstr "patrimonio histórico"
35203
35204#. color green
35205#. <scale_min>1</scale_min>
35206#. <scale_max>50000</scale_max>
35207#. </rule>
35208#.
35209#. <rule>
35210#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35211#: build/trans_style.java:3261
35212msgid "quarry"
35213msgstr "cantera"
35214
35215#. color quarry
35216#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35217#. <scale_min>1</scale_min>
35218#. <scale_max>50000</scale_max>
35219#. </rule>
35220#.
35221#. <rule>
35222#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35223#: build/trans_style.java:3269
35224msgid "landfill"
35225msgstr "vertedero"
35226
35227#. color landfill
35228#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35229#. <scale_min>1</scale_min>
35230#. <scale_max>50000</scale_max>
35231#. </rule>
35232#.
35233#. <rule>
35234#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35235#. color basin
35236#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35237#. <scale_min>1</scale_min>
35238#. <scale_max>50000</scale_max>
35239#. </rule>
35240#.
35241#. <rule>
35242#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35243#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
35244msgid "basin"
35245msgstr "cuenca"
35246
35247#. color residential
35248#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35249#. <scale_min>1</scale_min>
35250#. <scale_max>50000</scale_max>
35251#. </rule>
35252#.
35253#. <rule>
35254#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35255#: build/trans_style.java:3325
35256msgid "farmyard"
35257msgstr "edificio agrario"
35258
35259#. color farmyard
35260#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35261#. <scale_min>1</scale_min>
35262#. <scale_max>50000</scale_max>
35263#. </rule>
35264#.
35265#.
35266#. <rule>
35267#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35268#. color retail
35269#. <icon src="shop/mall.png"/>
35270#. <scale_min>1</scale_min>
35271#. <scale_max>50000</scale_max>
35272#. </rule>
35273#.
35274#. <rule>
35275#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35276#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
35277msgid "retail"
35278msgstr "venta al por menor"
35279
35280#. color retail
35281#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35282#. <scale_min>1</scale_min>
35283#. <scale_max>50000</scale_max>
35284#. </rule>
35285#.
35286#. <rule>
35287#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35288#: build/trans_style.java:3350
35289msgid "industrial"
35290msgstr "industrial"
35291
35292#. color industrial
35293#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35294#. <scale_min>1</scale_min>
35295#. <scale_max>50000</scale_max>
35296#. </rule>
35297#.
35298#. <rule>
35299#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35300#: build/trans_style.java:3358
35301msgid "brownfield"
35302msgstr "área postindustrial degradada"
35303
35304#. color brownfield
35305#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35306#. <scale_min>1</scale_min>
35307#. <scale_max>50000</scale_max>
35308#. </rule>
35309#.
35310#. <rule>
35311#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35312#: build/trans_style.java:3366
35313msgid "greenfield"
35314msgstr "área rururbana"
35315
35316#. color greenfield
35317#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35318#. <scale_min>1</scale_min>
35319#. <scale_max>50000</scale_max>
35320#. </rule>
35321#.
35322#. <rule>
35323#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35324#: build/trans_style.java:3374
35325msgid "railland"
35326msgstr "zona ferroviaria"
35327
35328#. color construction
35329#. <icon src="misc/construction.png"/>
35330#. <scale_min>1</scale_min>
35331#. <scale_max>50000</scale_max>
35332#. </rule>
35333#.
35334#. <rule>
35335#. <condition k="landuse" v="military"/>
35336#. color green
35337#. <icon src="leisure/common.png"/>
35338#. <scale_min>1</scale_min>
35339#. <scale_max>50000</scale_max>
35340#. </rule>
35341#.
35342#. <!--military tags -->
35343#.
35344#. <rule>
35345#. <condition k="military" v="airfield"/>
35346#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35347#. color military
35348#. <scale_min>1</scale_min>
35349#. <scale_max>50000</scale_max>
35350#. </rule>
35351#.
35352#. <rule>
35353#. <condition k="military" v="bunker"/>
35354#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35355#. color military
35356#. <scale_min>1</scale_min>
35357#. <scale_max>50000</scale_max>
35358#. </rule>
35359#.
35360#. <rule>
35361#. <condition k="military" v="barracks"/>
35362#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35363#. color military
35364#. <scale_min>1</scale_min>
35365#. <scale_max>50000</scale_max>
35366#. </rule>
35367#.
35368#. <rule>
35369#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35370#. <icon src="misc/danger.png"/>
35371#. color military
35372#. <scale_min>1</scale_min>
35373#. <scale_max>50000</scale_max>
35374#. </rule>
35375#.
35376#. <rule>
35377#. <condition k="military" v="range"/>
35378#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35379#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
35380#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
35381#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
35382msgid "military"
35383msgstr "zona militar"
35384
35385#. color military
35386#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35387#. <scale_min>1</scale_min>
35388#. <scale_max>50000</scale_max>
35389#. </rule>
35390#.
35391#. <rule>
35392#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35393#: build/trans_style.java:3399
35394msgid "cemetery"
35395msgstr "cementerio"
35396
35397#. color light_water
35398#. <scale_min>1</scale_min>
35399#. <scale_max>50000</scale_max>
35400#. </rule>
35401#.
35402#. <rule>
35403#. <condition k="natural" v="peak"/>
35404#: build/trans_style.java:3475
35405msgid "peak"
35406msgstr "pico"
35407
35408#. color peak
35409#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35410#. <scale_min>1</scale_min>
35411#. <scale_max>50000</scale_max>
35412#. </rule>
35413#.
35414#. <rule>
35415#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35416#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35417#: build/trans_style.java:3484
35418msgid "glacier"
35419msgstr "glaciar"
35420
35421#. color glacier
35422#. <scale_min>1</scale_min>
35423#. <scale_max>50000</scale_max>
35424#. </rule>
35425#.
35426#. <rule>
35427#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35428#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35429#: build/trans_style.java:3492
35430msgid "volcano"
35431msgstr "volcán"
35432
35433#. color volcano
35434#. <scale_min>1</scale_min>
35435#. <scale_max>50000</scale_max>
35436#. </rule>
35437#.
35438#. <rule>
35439#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35440#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35441#. color natural
35442#. color natural
35443#. <scale_min>1</scale_min>
35444#. <scale_max>50000</scale_max>
35445#. </rule>
35446#.
35447#. <rule>
35448#. <condition k="natural" v="scree"/>
35449#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35450#. color scrub
35451#. <scale_min>1</scale_min>
35452#. <scale_max>50000</scale_max>
35453#. </rule>
35454#.
35455#. <rule>
35456#. <condition k="natural" v="fell"/>
35457#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35458#. color beach
35459#. <scale_min>1</scale_min>
35460#. <scale_max>50000</scale_max>
35461#. </rule>
35462#.
35463#. <rule>
35464#. <condition k="natural" v="bay"/>
35465#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35466#. color natural
35467#. <scale_min>1</scale_min>
35468#. <scale_max>50000</scale_max>
35469#. </rule>
35470#.
35471#. <rule>
35472#. <condition k="natural" v="land"/>
35473#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35474#. color natural
35475#. <scale_min>1</scale_min>
35476#. <scale_max>50000</scale_max>
35477#. </rule>
35478#.
35479#. <rule>
35480#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35481#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35482#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
35483#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
35484#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
35485#: build/trans_style.java:3605
35486msgid "natural"
35487msgstr "espacio natural"
35488
35489#. color natural
35490#. <scale_min>1</scale_min>
35491#. <scale_max>50000</scale_max>
35492#. </rule>
35493#.
35494#. <rule>
35495#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35496#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35497#: build/trans_style.java:3517
35498msgid "scrub"
35499msgstr "matorral"
35500
35501#. color natural
35502#. <scale_min>1</scale_min>
35503#. <scale_max>50000</scale_max>
35504#. </rule>
35505#.
35506#. <rule>
35507#. <condition k="natural" v="heath"/>
35508#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35509#: build/trans_style.java:3533
35510msgid "heath"
35511msgstr "monte"
35512
35513#. color heath
35514#. <scale_min>1</scale_min>
35515#. <scale_max>50000</scale_max>
35516#. </rule>
35517#.
35518#. <rule>
35519#. <condition k="natural" v="wood"/>
35520#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35521#: build/trans_style.java:3541
35522msgid "woodarea"
35523msgstr "plantación forestal"
35524
35525#. color water
35526#. <scale_min>1</scale_min>
35527#. <scale_max>50000</scale_max>
35528#. </rule>
35529#.
35530#. <rule>
35531#. <condition k="natural" v="mud"/>
35532#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35533#: build/trans_style.java:3573
35534msgid "mud"
35535msgstr "lodazal"
35536
35537#. color mud
35538#. <scale_min>1</scale_min>
35539#. <scale_max>50000</scale_max>
35540#. </rule>
35541#.
35542#. <rule>
35543#. <condition k="natural" v="beach"/>
35544#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35545#: build/trans_style.java:3581
35546msgid "beach"
35547msgstr "playa"
35548
35549#. color natural
35550#. <scale_min>1</scale_min>
35551#. <scale_max>50000</scale_max>
35552#. </rule>
35553#.
35554#. <rule>
35555#. <condition k="natural" v="tree"/>
35556#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35557#. <scale_min>1</scale_min>
35558#. <scale_max>50000</scale_max>
35559#. </rule>
35560#.
35561#. <!--route tags -->
35562#.
35563#. <rule>
35564#. <condition k="route" v="bus"/>
35565#. color route
35566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35567#. <scale_min>1</scale_min>
35568#. <scale_max>50000</scale_max>
35569#. </rule>
35570#.
35571#. <rule>
35572#. <condition k="route" v="ferry"/>
35573#. color route
35574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35575#. <scale_min>1</scale_min>
35576#. <scale_max>50000</scale_max>
35577#. </rule>
35578#.
35579#. <rule>
35580#. <condition k="route" v="flight"/>
35581#. color route
35582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35583#. <scale_min>1</scale_min>
35584#. <scale_max>50000</scale_max>
35585#. </rule>
35586#.
35587#. <rule>
35588#. <condition k="route" v="ncn"/>
35589#. color route
35590#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35591#. <scale_min>1</scale_min>
35592#. <scale_max>50000</scale_max>
35593#. </rule>
35594#.
35595#. <rule>
35596#. <condition k="route" v="subsea"/>
35597#. color route
35598#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35599#. <scale_min>1</scale_min>
35600#. <scale_max>50000</scale_max>
35601#. </rule>
35602#.
35603#. <rule>
35604#. <condition k="route" v="ski"/>
35605#. color route
35606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35607#. <scale_min>1</scale_min>
35608#. <scale_max>50000</scale_max>
35609#. </rule>
35610#.
35611#. <rule>
35612#. <condition k="route" v="tour"/>
35613#. color route
35614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35615#. <scale_min>1</scale_min>
35616#. <scale_max>50000</scale_max>
35617#. </rule>
35618#.
35619#. <rule>
35620#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35621#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
35622#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
35623#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
35624#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
35625msgid "route"
35626msgstr "ruta"
35627
35628#. color route
35629#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35630#. <scale_min>1</scale_min>
35631#. <scale_max>50000</scale_max>
35632#. </rule>
35633#.
35634#. <!--boundary tags -->
35635#.
35636#. <rule>
35637#. <condition k="boundary" v="national"/>
35638#. color boundary
35639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35640#. <scale_min>1</scale_min>
35641#. <scale_max>50000</scale_max>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35646#. color boundary
35647#. </rule>
35648#. <rule>
35649#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35650#. color boundary
35651#. </rule>
35652#. <rule>
35653#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35654#. color boundary
35655#. </rule>
35656#. <rule>
35657#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35658#. color boundary
35659#. </rule>
35660#. <rule>
35661#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35662#. color boundary
35663#. </rule>
35664#. <rule>
35665#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35666#. color boundary
35667#. </rule>
35668#. <rule>
35669#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35670#. color boundary
35671#. </rule>
35672#. <rule>
35673#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35674#. color boundary
35675#. </rule>
35676#. <rule>
35677#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35678#. color boundary
35679#. </rule>
35680#. <rule>
35681#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35682#. color boundary
35683#. </rule>
35684#.
35685#. <rule>
35686#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35687#. color boundary
35688#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35689#. <scale_min>1</scale_min>
35690#. <scale_max>50000</scale_max>
35691#. </rule>
35692#.
35693#. <rule>
35694#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35695#. color boundary
35696#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35697#. <scale_min>1</scale_min>
35698#. <scale_max>50000</scale_max>
35699#. </rule>
35700#.
35701#. <rule>
35702#. <condition k="boundary" v="political"/>
35703#. color boundary
35704#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35705#. <scale_min>1</scale_min>
35706#. <scale_max>50000</scale_max>
35707#. </rule>
35708#.
35709#. <rule>
35710#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35711#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
35712#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35713#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
35714#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
35715#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
35716#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
35717#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
35718#: build/trans_style.java:3760
35719msgid "boundary"
35720msgstr "frontera"
35721
35722#. color deprecated
35723#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35724#. <scale_min>1</scale_min>
35725#. <scale_max>50000</scale_max>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35729#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35730#. <rule>
35731#. <condition k="surface" v="paved"/>
35732#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35734#. <scale_min>1</scale_min>
35735#. <scale_max>40000</scale_max>
35736#. </rule>
35737#. <rule>
35738#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35739#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35741#. <scale_min>1</scale_min>
35742#. <scale_max>40000</scale_max>
35743#. </rule>
35744#. <rule>
35745#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35746#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35747#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35748#. <scale_min>1</scale_min>
35749#. <scale_max>40000</scale_max>
35750#. </rule>
35751#.
35752#. <rule>
35753#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35754#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35756#. <scale_min>1</scale_min>
35757#. <scale_max>40000</scale_max>
35758#. </rule>
35759#. -->
35760#.
35761#. <!--name tags -->
35762#.
35763#. <!--preferences tags -->
35764#.
35765#. <!--place tags -->
35766#.
35767#. <rule>
35768#. <condition k="place" v="continent"/>
35769#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35770#. color place
35771#. <scale_min>1</scale_min>
35772#. <scale_max>200000000</scale_max>
35773#. </rule>
35774#.
35775#. <rule>
35776#. <condition k="place" v="country"/>
35777#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35778#. color place
35779#. <scale_min>1</scale_min>
35780#. <scale_max>200000000</scale_max>
35781#. </rule>
35782#.
35783#. <rule>
35784#. <condition k="place" v="state"/>
35785#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35786#. color place
35787#. <scale_min>1</scale_min>
35788#. <scale_max>200000000</scale_max>
35789#. </rule>
35790#.
35791#. <rule>
35792#. <condition k="place" v="region"/>
35793#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35794#. color place
35795#. <scale_min>1</scale_min>
35796#. <scale_max>200000000</scale_max>
35797#. </rule>
35798#.
35799#. <rule>
35800#. <condition k="place" v="county"/>
35801#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35802#. color place
35803#. <scale_min>1</scale_min>
35804#. <scale_max>200000000</scale_max>
35805#. </rule>
35806#.
35807#. <rule>
35808#. <condition k="place" v="city"/>
35809#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35810#. color place
35811#. <scale_min>1</scale_min>
35812#. <scale_max>200000000</scale_max>
35813#. </rule>
35814#.
35815#. <rule>
35816#. <condition k="place" v="town"/>
35817#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35818#. color place
35819#. <scale_min>1</scale_min>
35820#. <scale_max>50000</scale_max>
35821#. </rule>
35822#.
35823#. <rule>
35824#. <condition k="place" v="village"/>
35825#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35826#. color place
35827#. <scale_min>1</scale_min>
35828#. <scale_max>50000</scale_max>
35829#. </rule>
35830#.
35831#. <rule>
35832#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35833#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35834#. color place
35835#. <scale_min>1</scale_min>
35836#. <scale_max>50000</scale_max>
35837#. </rule>
35838#.
35839#. <rule>
35840#. <condition k="place" v="suburb"/>
35841#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35842#. color place
35843#. <scale_min>1</scale_min>
35844#. <scale_max>50000</scale_max>
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <rule>
35848#. <condition k="place" v="locality"/>
35849#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35850#. color place
35851#. <scale_min>1</scale_min>
35852#. <scale_max>50000</scale_max>
35853#. </rule>
35854#.
35855#. <rule>
35856#. <condition k="place" v="island"/>
35857#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35858#. color place
35859#. <scale_min>1</scale_min>
35860#. <scale_max>50000</scale_max>
35861#. </rule>
35862#.
35863#. <rule>
35864#. <condition k="place" v="islet"/>
35865#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35866#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
35867#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
35868#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
35869#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
35870#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
35871#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
35872#: build/trans_style.java:4336
35873msgid "place"
35874msgstr "lugar"
35875
35876#. color place
35877#. <scale_min>1</scale_min>
35878#. <scale_max>50000</scale_max>
35879#. </rule>
35880#.
35881#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35882#. <rule>
35883#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35884#: build/trans_style.java:4344
35885msgid "tiger_data"
35886msgstr "datos_TIGER"
35887
35888#. <?xml version="1.0"?>
35889#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35890#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35891#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35892#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35893#: build/trans_surveyor.java:6
35894msgid "Tunnel Start"
35895msgstr "Boca del túnel"
35896
35897#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
35898#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35899#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35900#. </button>
35901#: build/trans_surveyor.java:16
35902msgid "Village/City"
35903msgstr "Población/Ciudad"
35904
35905#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
35906#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35907#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35908#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35909#. </button>
35910#: build/trans_surveyor.java:29
35911msgid "One Way"
35912msgstr "Sentido único"
35913
35914#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35915#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35916#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35917#. </button>
35918#: build/trans_surveyor.java:33
35919msgid "Church"
35920msgstr "Iglesia"
35921
35922#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35923#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35924#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35925#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35926#. </button>
35927#: build/trans_surveyor.java:38
35928msgid "Fuel Station"
35929msgstr "Gasolinera"
35930
35931#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
35932#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35933#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35934#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35935#. </button>
35936#: build/trans_surveyor.java:52
35937msgid "Shopping"
35938msgstr "Compras"
35939
35940#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35941#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35942#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35943#. </button>
35944#: build/trans_surveyor.java:56
35945msgid "WC"
35946msgstr "Baño"
35947
35948#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35949#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35950#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35951#. </button>
35952#: build/trans_surveyor.java:60
35953msgid "Camping"
35954msgstr "Camping"
35955
35956#. <button label="Residential" hotkey="5">
35957#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35958#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35959#. </button>
35960#. <!--
35961#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35962#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35963#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35964#. </button>
35965#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35966msgid "Test"
35967msgstr "Prueba"
35968
35969#. JOSM TagChecker validator file
35970#. Format:
35971#. Each line specifies a certain error to be reported
35972#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35973#.
35974#. Data type can be:
35975#. node - a node point
35976#. way - a way
35977#. relation - a relation
35978#. * - all data types
35979#.
35980#. Message type can be:
35981#. E - an error
35982#. W - a warning
35983#. I - an low priority informational warning
35984#.
35985#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35986#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35987#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35988#. case insensitive.
35989#.
35990#. The * sign indicates any string.
35991#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35992#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35993#.
35994#. Expression can be:
35995#. != - the key/value combination does not match
35996#. == - the key/value combination does match
35997#.
35998#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35999#. with an logical and (&&).
36000#.
36001#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36002#.
36003#. Empty lines and space signs are ignored
36004#: build/trans_validator.java:38
36005msgid "abbreviated street name"
36006msgstr "nombre abreviado de la calle"
36007
36008#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36009#: build/trans_validator.java:40
36010msgid "oneway tag on a node"
36011msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
36012
36013#. node : W : oneway == *
36014#: build/trans_validator.java:41
36015msgid "bridge tag on a node"
36016msgstr "Nodo etiquetado como puente"
36017
36018#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36019#. node : W : highway == tertiary
36020#. node : W : highway == secondary
36021#. node : W : highway == residential
36022#. node : W : highway == unclassified
36023#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36024#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36025#: build/trans_validator.java:46
36026msgid "wrong highway tag on a node"
36027msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
36028
36029#. node : W : highway == track
36030#: build/trans_validator.java:47
36031msgid "Unnamed unclassified highway"
36032msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
36033
36034#. way : W : highway == unclassified && name != *
36035#. way : I : highway == secondary && ref != *
36036#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36037#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36038#: build/trans_validator.java:50
36039msgid "highway without a reference"
36040msgstr "carretera sin referencia"
36041
36042#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36043#: build/trans_validator.java:51
36044msgid "temporary highway type"
36045msgstr "Tipo de carretera temporal"
36046
36047#. * : W : highway == road
36048#: build/trans_validator.java:52
36049msgid "misspelled key name"
36050msgstr "Nombre de clave mal escrito"
36051
36052#. * : W : / *name */i == * && name != *
36053#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36054#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36055#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36056#: build/trans_validator.java:58
36057msgid "cycleway with tag bicycle"
36058msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
36059
36060#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36061#: build/trans_validator.java:59
36062msgid "footway with tag foot"
36063msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
36064
36065#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36066#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36067#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36068#: build/trans_validator.java:62
36069msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36070msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
36071
36072#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36073#: build/trans_validator.java:63
36074msgid "barrier used on a way"
36075msgstr "Barrera utilizada en una vía"
36076
36077#. way : W : highway == * && barrier == *
36078#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36079#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36080#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36081msgid "maxspeed used for footway"
36082msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
36083
36084#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36085#: build/trans_validator.java:69
36086msgid "layer tag with + sign"
36087msgstr "etiqueta capa con el signo +"
36088
36089#. * : W : layer == /\+.*/
36090#: build/trans_validator.java:71
36091msgid "street name contains ss"
36092msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
36093
36094#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
36095#: build/trans_validator.java:73
36096msgid "relation without type"
36097msgstr "relación sin tipo"
36098
36099#. relation : E : type != *
36100#: build/trans_validator.java:75
36101msgid "restaurant without name"
36102msgstr "restaurante sin nombre"
36103
36104#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36105#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36106#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36107#. * : W : highway == * && waterway == *
36108#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36109msgid "unusual tag combination"
36110msgstr "combinación de etiquetas inusual"
36111
36112#. FORMAT
36113#. default(true or false);Name;URL
36114#. NOTE: default items should be common and worldwide
36115#.
36116#: build/trans_wms.java:5
36117msgid "Landsat"
36118msgstr "Landsat"
36119
36120#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36121#: build/trans_wms.java:6
36122msgid "Landsat (mirror)"
36123msgstr ""
36124
36125#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36126#: build/trans_wms.java:7
36127msgid "Open Aerial Map"
36128msgstr "Open Aerial Map"
36129
36130#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36131#.
36132#. different forms for web access
36133#. must be html:<url>
36134#: build/trans_wms.java:11
36135msgid "Yahoo Sat"
36136msgstr "Yahoo Satélite"
36137
36138#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36139#: build/trans_wms.java:12
36140msgid "OpenStreetMap"
36141msgstr "OpenStreetMap"
36142
36143#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36144#: build/trans_wms.java:13
36145msgid "OpenCycleMap"
36146msgstr "OpenCycleMap"
36147
36148#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36149#: build/trans_wms.java:14
36150msgid "TilesAtHome"
36151msgstr "TilesAtHome"
36152
36153#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36154#.
36155#.
36156#. only for Germany
36157#: build/trans_wms.java:18
36158msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36159msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
36160
36161#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36162#.
36163#.
36164#. only for North America
36165#. Terraserver USCG - High resolution maps
36166#: build/trans_wms.java:23
36167msgid "Terraserver Topo"
36168msgstr "Terraserver Topo"
36169
36170#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36171#: build/trans_wms.java:24
36172msgid "Terraserver Urban"
36173msgstr "Terraserver Urban"
36174
36175#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36176#.
36177#.
36178#. only for Czech Republic
36179#: build/trans_wms.java:28
36180msgid "Czech CUZK:KM"
36181msgstr "Czech CUZK:KM"
36182
36183#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36184#: build/trans_wms.java:29
36185msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36186msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36187
36188#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36189#.
36190#.
36191#. only for GB
36192#. fails with division by zero error
36193#: build/trans_wms.java:34
36194msgid "NPE Maps"
36195msgstr "NPE Maps"
36196
36197#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36198#: build/trans_wms.java:35
36199msgid "NPE Maps (Tim)"
36200msgstr "NPE Maps (Tim)"
36201
36202#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36203#: build/trans_wms.java:36
36204msgid "7th Series (OS7)"
36205msgstr ""
36206
36207#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36208#.
36209#.
36210#. only for Japan
36211#: build/trans_wms.java:40
36212msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36213msgstr ""
36214
36215#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36216#: build/trans_wms.java:41
36217msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36218msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
36219
36220#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36221#: build/trans_wms.java:42
36222msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36223msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
36224
36225#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36226#: build/trans_wms.java:43
36227msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36228msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
36229
36230#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36231#.
36232#.
36233#. only for Italy
36234#: build/trans_wms.java:47
36235msgid "Lodi - Italy"
36236msgstr "Lodi - Italia"
36237
36238#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36239#: build/trans_wms.java:48
36240msgid "Sicily - Italy"
36241msgstr "Sicilia - Italia"
36242
36243#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36244#: build/trans_wms.java:49
36245msgid "PCN 2006 - Italy"
36246msgstr ""
36247
36248#~ msgid "Move"
36249#~ msgstr "Mover"
36250
36251#~ msgid "No data imported."
36252#~ msgstr "No se importó ningún dato."
36253
36254#~ msgid "Unknown file extension."
36255#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
36256
36257#~ msgid "No document open so nothing to save."
36258#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
36259
36260#~ msgid "Email"
36261#~ msgstr "Correo Electrónico"
36262
36263#~ msgid "Contact {0}..."
36264#~ msgstr "Contacto {0}..."
36265
36266#~ msgid "Merging conflicts."
36267#~ msgstr "Combinar conflictos"
36268
36269#~ msgid "Delete the selected layer."
36270#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
36271
36272#~ msgid "Resolve Conflicts"
36273#~ msgstr "Resolver conflictos"
36274
36275#~ msgid "There were conflicts during import."
36276#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
36277
36278#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36279#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
36280
36281#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36282#~ msgstr ""
36283#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
36284#~ "hora."
36285
36286#~ msgid "GPS start: {0}"
36287#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
36288
36289#~ msgid "GPS end: {0}"
36290#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
36291
36292#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36293#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
36294
36295#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36296#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
36297
36298#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36299#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
36300
36301#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36302#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
36303
36304#~ msgid "Contacting the OSM server..."
36305#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
36306
36307#~ msgid "Error while parsing"
36308#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
36309
36310#~ msgid "their version:"
36311#~ msgstr "su versión:"
36312
36313#~ msgid "my version:"
36314#~ msgstr "mi versión:"
36315
36316#~ msgid ""
36317#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36318#~ msgstr ""
36319#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
36320#~ "ninguna clave."
36321
36322#~ msgid "Unknown version"
36323#~ msgstr "Versión desconocida"
36324
36325#~ msgid "to"
36326#~ msgstr "a"
36327
36328#~ msgid "different"
36329#~ msgstr "diferente"
36330
36331#~ msgid "false"
36332#~ msgstr "falso"
36333
36334#~ msgid "true"
36335#~ msgstr "verdadero"
36336
36337#~ msgid "unnamed"
36338#~ msgstr "sin nombre"
36339
36340#~ msgid "image"
36341#~ msgid_plural "images"
36342#~ msgstr[0] "imagen"
36343#~ msgstr[1] "imagenes"
36344
36345#~ msgid "timezone difference: "
36346#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
36347
36348#~ msgid "{0} within the track."
36349#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
36350
36351#~ msgid "Sync clock"
36352#~ msgstr "Sincronizar reloj"
36353
36354#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36355#~ msgstr ""
36356#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
36357
36358#~ msgid "Unsaved Changes"
36359#~ msgstr "Cambios no guardados"
36360
36361#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36362#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
36363
36364#~ msgid "Preparing data..."
36365#~ msgstr "Preparando datos..."
36366
36367#~ msgid "Change"
36368#~ msgstr "Modificar"
36369
36370#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36371#~ msgstr ""
36372#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
36373
36374#~ msgid "current delta: {0}s"
36375#~ msgstr "delta actual: {0}s"
36376
36377#~ msgid "Error while loading page {0}"
36378#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
36379
36380#~ msgid "Open in Browser"
36381#~ msgstr "Abrir en el navegador"
36382
36383#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36384#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
36385
36386#~ msgid ""
36387#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36388#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36389#~ msgstr ""
36390#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
36391#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
36392
36393#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36394#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
36395
36396#~ msgid "Preparing..."
36397#~ msgstr "Preparando…"
36398
36399#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36400#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
36401
36402#~ msgid "Uploading..."
36403#~ msgstr "Subiendo..."
36404
36405#~ msgid "y from"
36406#~ msgstr "y desde"
36407
36408#~ msgid "x from"
36409#~ msgstr "x desde"
36410
36411#~ msgid "Download Area"
36412#~ msgstr "Descargar área"
36413
36414#~ msgid "Charge"
36415#~ msgstr "Pago"
36416
36417#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36418#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
36419
36420#~ msgid "<nd> has zero ref"
36421#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
36422
36423#~ msgid "Enter Password"
36424#~ msgstr "Introduzca contraseña"
36425
36426#~ msgid "Select a bookmark first."
36427#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
36428
36429#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36430#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
36431
36432#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36433#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
36434
36435#~ msgid "Football"
36436#~ msgstr "Fútbol americano"
36437
36438#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36439#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
36440
36441#~ msgid "football"
36442#~ msgstr "fútbol"
36443
36444#~ msgid ""
36445#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36446#~ "to overwrite the existing ones."
36447#~ msgstr ""
36448#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
36449#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
36450
36451#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36452#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36453#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
36454#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
36455
36456#~ msgid ""
36457#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36458#~ "load\n"
36459#~ "some data before --selection"
36460#~ msgstr ""
36461#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
36462#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
36463
36464#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36465#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
36466
36467#~ msgid ""
36468#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36469#~ "\n"
36470#~ " {0}"
36471#~ msgstr ""
36472#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
36473#~ "\n"
36474#~ " {0}"
36475
36476#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
36477#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
36478#~ msgstr[0] ""
36479#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
36480#~ "JOSM"
36481#~ msgstr[1] ""
36482#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
36483#~ "JOSM"
36484
36485#~ msgid "Update Plugins"
36486#~ msgstr "Actualizar complementos"
36487
36488#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36489#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
36490
36491#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36492#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
36493
36494#~ msgid "Conflicting relation"
36495#~ msgstr "Relación con conclicto"
36496
36497#~ msgid "Split way segment"
36498#~ msgstr "Dividir segmento de vía"
36499
36500#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36501#~ msgstr "Grados minutos segundos"
36502
36503#~ msgid "hikingmap"
36504#~ msgstr "topoguía"
36505
36506#~ msgid "citymap"
36507#~ msgstr "callejero"
36508
36509#~ msgid "map"
36510#~ msgstr "mapa"
36511
36512#~ msgid "bicyclemap"
36513#~ msgstr "mapa ciclable"
36514
36515#~ msgid "EPSG:4326"
36516#~ msgstr "EPSG:4326"
36517
36518#~ msgid ""
36519#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36520#~ "some time."
36521#~ msgstr ""
36522#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
36523#~ "tarde."
36524
36525#~ msgid "Error during parse."
36526#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
36527
36528#~ msgid "Edit Station"
36529#~ msgstr "Editar Estación"
36530
36531#~ msgid "Edit Properties"
36532#~ msgstr "Editar propiedades"
36533
36534#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36535#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
36536
36537#~ msgid "Occupied By"
36538#~ msgstr "Ocupado por"
36539
36540#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36541#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
36542
36543#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36544#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
36545
36546#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36547#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
36548
36549#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36550#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
36551
36552#~ msgid "Cannot connect to server."
36553#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
36554
36555#~ msgid "Error parsing server response."
36556#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
36557
36558#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36559#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
36560
36561#~ msgid "Commit comment"
36562#~ msgstr "Envíe comentario"
36563
36564#~ msgid ""
36565#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36566#~ "selected in the history list."
36567#~ msgstr ""
36568#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
36569#~ "versión escogida de la lista del historial"
36570
36571#~ msgid "name"
36572#~ msgstr "nombre"
36573
36574#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36575#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
36576
36577#~ msgid "Images for {0}"
36578#~ msgstr "Imágenes para {0}"
36579
36580#~ msgid "Read GPX..."
36581#~ msgstr "Leer gpx"
36582
36583#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36584#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
36585
36586#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
36587#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
36588#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
36589#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
36590
36591#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36592#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
36593
36594#~ msgid "Plugin already exists"
36595#~ msgstr "Ya existe el complemento."
36596
36597#~ msgid "Anonymous"
36598#~ msgstr "Anónimo"
36599
36600#~ msgid "Enable proxy server"
36601#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
36602
36603#~ msgid "Download missing plugins"
36604#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
36605
36606#~ msgid "Proxy server port"
36607#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
36608
36609#~ msgid "Proxy server username"
36610#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
36611
36612#~ msgid "Proxy server password"
36613#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
36614
36615#~ msgid "Drawbridge"
36616#~ msgstr "Puente levadizo"
36617
36618#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
36619#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
36620
36621#~ msgid "Rotate"
36622#~ msgstr "Rotar"
36623
36624#~ msgid "File not found"
36625#~ msgstr "Archivo no encontrado."
36626
36627#~ msgid "All the ways were empty"
36628#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
36629
36630#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36631#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36632#~ msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
36633#~ msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
36634
36635#~ msgid "Checksum errors: "
36636#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
36637
36638#~ msgid "Unknown sentences: "
36639#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
36640
36641#~ msgid "Zero coordinates: "
36642#~ msgstr "Coordenadas cero: "
36643
36644#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36645#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
36646
36647#~ msgid ""
36648#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36649#~ "as a bug."
36650#~ msgstr ""
36651#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
36652#~ "Por favor comunique esto como fallo."
36653
36654#~ msgid "Only two nodes allowed"
36655#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
36656
36657#~ msgid "Only one node selected"
36658#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
36659
36660#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36661#~ msgstr ""
36662#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
36663#~ "desplazamiento"
36664
36665#~ msgid "Tagging preset source"
36666#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
36667
36668#~ msgid "Tagging preset sources"
36669#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
36670
36671#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36672#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
36673
36674#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36675#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
36676
36677#~ msgid "Not yet tagged images"
36678#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
36679
36680#~ msgid "Incorrect password or username."
36681#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
36682
36683#~ msgid "Server does not support changesets"
36684#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
36685
36686#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36687#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36688
36689#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36690#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36691
36692#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36693#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36694
36695#~ msgid "Navigation"
36696#~ msgstr "Navegación"
36697
36698#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36699#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36700
36701#~ msgid "Help / About"
36702#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
36703
36704#~ msgid "help"
36705#~ msgstr "ayuda"
36706
36707#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36708#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
36709
36710#~ msgid "WMS Plugin Help"
36711#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
36712
36713#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36714#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
36715
36716#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36717#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
36718
36719#~ msgid ""
36720#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36721#~ "to combine them?"
36722#~ msgstr ""
36723#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
36724#~ "combinarlas?"
36725
36726#~ msgid "Malformed sentences: "
36727#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
36728
36729#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36730#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
36731
36732#~ msgid "Copy Default"
36733#~ msgstr "Copiar por defecto"
36734
36735#~ msgid "Please select the row to copy."
36736#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
36737
36738#~ msgid "osmarender options"
36739#~ msgstr "Opciones de osmarender"
36740
36741#~ msgid "GPX Track loaded"
36742#~ msgstr "Traza GPX cargada"
36743
36744#~ msgid "Images with no exif position"
36745#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
36746
36747#~ msgid "All images"
36748#~ msgstr "Todas las imágenes"
36749
36750#~ msgid ""
36751#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36752#~ msgstr ""
36753#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
36754#~ "html>"
36755
36756#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36757#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
36758
36759#~ msgid ""
36760#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36761#~ msgid_plural ""
36762#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36763#~ "all?"
36764#~ msgstr[0] ""
36765#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
36766#~ msgstr[1] ""
36767#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
36768#~ "todas?"
36769
36770#~ msgid "Show Tile Status"
36771#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
36772
36773#~ msgid "error loading metadata"
36774#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
36775
36776#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36777#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
36778
36779#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36780#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
36781
36782#~ msgid "Import TCX File..."
36783#~ msgstr "Importar archivo TCX"
36784
36785#~ msgid "zoom"
36786#~ msgstr "zoom"
36787
36788#~ msgid "Please enter a search string"
36789#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
36790
36791#~ msgid ""
36792#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
36793#~ "move mouse. Select: Click."
36794#~ msgstr ""
36795#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
36796#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
36797
36798#~ msgid "error requesting update"
36799#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
36800
36801#~ msgid ""
36802#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36803#~ "reporting a bug."
36804#~ msgstr ""
36805#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
36806#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
36807
36808#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36809#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
36810
36811#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36812#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
36813
36814#~ msgid "Ill-formed node id"
36815#~ msgstr "id del nodo mal formado"
36816
36817#~ msgid ""
36818#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36819#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36820#~ msgstr ""
36821#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
36822#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
36823#~ "para ver ayuda."
36824
36825#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36826#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
36827
36828#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36829#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
36830
36831#~ msgid "Portcullis"
36832#~ msgstr "Rastrillo"
36833
36834#~ msgid "Proxy server host"
36835#~ msgstr "Servidor proxy del host"
36836
36837#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36838#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
36839
36840#~ msgid ""
36841#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36842#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36843#~ "Are you really sure to continue?"
36844#~ msgstr ""
36845#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
36846#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
36847#~ "¿Está seguro de continuar?"
36848
36849#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36850#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
36851
36852#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36853#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
36854
36855#~ msgid "Footway"
36856#~ msgstr "Vía peatonal"
36857
36858#~ msgid "Cycleway"
36859#~ msgstr "Vía ciclable"
36860
36861#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36862#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
36863
36864#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36865#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
36866
36867#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36868#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
36869
36870#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36871#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
36872
36873#~ msgid "Warning: {0}"
36874#~ msgstr "Advertencia: {0}"
36875
36876#~ msgid "Show Author Panel"
36877#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
36878
36879#~ msgid "Open User Page in browser"
36880#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
36881
36882#~ msgid "Select User's Data"
36883#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
36884
36885#~ msgid "Open User Page"
36886#~ msgstr "Abrir página de usuario"
36887
36888#~ msgid "Error: {0}"
36889#~ msgstr "Error: {0}"
36890
36891#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36892#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
36893
36894#~ msgid "Empty member in relation."
36895#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
36896
36897#~ msgid ""
36898#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36899#~ "automatically."
36900#~ msgstr ""
36901#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
36902#~ "automática."
36903
36904#~ msgid ""
36905#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36906#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36907#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36908#~ "a French WMS server.\n"
36909#~ "Do not upload any data after this message."
36910#~ msgstr ""
36911#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
36912#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
36913#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
36914#~ "un servidor WMS francés.\n"
36915#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
36916
36917#~ msgid "Upload to OSM..."
36918#~ msgstr "Subir a OSM..."
36919
36920#~ msgid ""
36921#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
36922#~ "version by deleting existing archive?\n"
36923#~ "\n"
36924#~ "{0}"
36925#~ msgstr ""
36926#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
36927#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
36928#~ "\n"
36929#~ "{0}"
36930
36931#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36932#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
36933
36934#~ msgid "Mountain Hiking"
36935#~ msgstr "Sendero de montaña"
36936
36937#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36938#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
36939
36940#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36941#~ msgstr "Editar sendero alpino"
36942
36943#~ msgid "Track Grade 3"
36944#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
36945
36946#~ msgid "Track Grade 2"
36947#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
36948
36949#~ msgid "Track Grade 1"
36950#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
36951
36952#~ msgid "Track Grade 4"
36953#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
36954
36955#~ msgid "Track Grade 5"
36956#~ msgstr ""
36957#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
36958
36959#~ msgid "Keep backup files"
36960#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
36961
36962#~ msgid "Authors: {0}"
36963#~ msgstr "Autores: {0}"
36964
36965#~ msgid "Layers: {0}"
36966#~ msgstr "Capas: {0}"
36967
36968#~ msgid "History of Element"
36969#~ msgstr "Histórico del elemento"
36970
36971#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36972#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
36973
36974#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36975#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
36976
36977#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36978#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
36979
36980#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36981#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
36982
36983#~ msgid ""
36984#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36985#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36986#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36987#~ "Undo your last action, save your work\n"
36988#~ "and start a new layer on the new zone."
36989#~ msgstr ""
36990#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
36991#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
36992#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
36993#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
36994#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
36995
36996#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
36997#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
36998
36999#~ msgid "viaduct"
37000#~ msgstr "viaducto"
37001
37002#~ msgid "aqueduct"
37003#~ msgstr "acueducto"
37004
37005#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37006#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
37007
37008#~ msgid "Edit Hiking"
37009#~ msgstr "Editar sendero"
37010
37011#~ msgid "Shop"
37012#~ msgstr "Concesionario"
37013
37014#~ msgid "Remove Selected"
37015#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
37016
37017#~ msgid "Command Stack: {0}"
37018#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
37019
37020#~ msgid "Delete Layer"
37021#~ msgstr "Eliminar capa"
37022
37023#~ msgid "Delete and Download"
37024#~ msgstr "Eliminar y descargar"
37025
37026#~ msgid "Login"
37027#~ msgstr "Inicio de sesión"
37028
37029#~ msgid "Merge Anyway"
37030#~ msgstr "Unir de todos modos"
37031
37032#~ msgid "Zone"
37033#~ msgstr "Zona"
37034
37035#~ msgid "closedway"
37036#~ msgstr "vía sin salida"
37037
37038#~ msgid "Move Down"
37039#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
37040
37041#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37042#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
37043
37044#~ msgid "Move Up"
37045#~ msgstr "Mover hacia arriba"
37046
37047#~ msgid "Painting problem"
37048#~ msgstr "Problema al dibujar"
37049
37050#~ msgid ""
37051#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37052#~ "continue?"
37053#~ msgstr ""
37054#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
37055#~ "continuar?"
37056
37057#~ msgid "Update Data"
37058#~ msgstr "Actualizar datos"
37059
37060#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37061#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
37062
37063#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37064#~ msgstr ""
37065#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
37066
37067#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37068#~ msgstr ""
37069#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
37070#~ "al servidor."
37071
37072#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
37073#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
37074
37075#~ msgid "Default Values"
37076#~ msgstr "Valores por defecto"
37077
37078#~ msgid "rectifier id={0}"
37079#~ msgstr "rectificar id={0}"
37080
37081#~ msgid ""
37082#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37083#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37084#~ "\n"
37085#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37086#~ "following schema:\n"
37087#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37088#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37089#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37090#~ "\n"
37091#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37092#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37093#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37094#~ "format=image/jpeg \n"
37095#~ "\n"
37096#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37097#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37098#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37099#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37100#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37101#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37102#~ " \n"
37103#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37104#~ "use."
37105#~ msgstr ""
37106#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
37107#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
37108#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
37109#~ "\n"
37110#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
37111#~ "siguiente esquema:\n"
37112#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37113#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37114#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37115#~ "\n"
37116#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
37117#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37118#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37119#~ "format=image/jpeg \n"
37120#~ "\n"
37121#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
37122#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
37123#~ "servicio le proporciona.\n"
37124#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
37125#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
37126#~ "identifica a su imagen: \n"
37127#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37128#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37129#~ " \n"
37130#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
37131#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
37132#~ "utilice."
37133
37134#~ msgid ""
37135#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37136#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37137#~ msgstr ""
37138#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
37139#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
37140#~ "coincidirlos.\""
37141
37142#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37143#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
37144
37145#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37146#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
37147
37148#~ msgid "sports"
37149#~ msgstr "Deportes"
37150
37151#~ msgid "Check for paint notes."
37152#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
37153
37154#~ msgid "Please select some data"
37155#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
37156
37157#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37158#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
37159
37160#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37161#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
37162
37163#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37164#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
37165
37166#~ msgid "Invalid projection"
37167#~ msgstr "Proyección inválida"
37168
37169#~ msgid "Auto-tag source added:"
37170#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
37171
37172#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37173#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
37174
37175#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37176#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37177
37178#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37179#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37180
37181#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37182#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37183
37184#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37185#~ msgstr ""
37186#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
37187#~ "vegetación)"
37188
37189#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37190#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37191
37192#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37193#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
37194
37195#~ msgid "Edit Drawbridge"
37196#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
37197
37198#~ msgid "Edit Portcullis"
37199#~ msgstr "Editar rastrillo"
37200
37201#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37202#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
37203
37204#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37205#~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente."
37206
37207#~ msgid "Map Type"
37208#~ msgstr "Tipo de Mapa"
37209
37210#~ msgid "Board Type"
37211#~ msgstr "Tipo de Cartel"
37212
37213#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
37214#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
37215
37216#~ msgid "Edit Information Office"
37217#~ msgstr "Editar oficina de información"
37218
37219#~ msgid ""
37220#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37221#~ "about the problem."
37222#~ msgstr ""
37223#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
37224#~ "administradores de JOSM."
37225
37226#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37227#~ msgstr ""
37228#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
37229#~ "zonas)"
37230
37231#~ msgid "Remove route nodes"
37232#~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"
37233
37234#~ msgid ""
37235#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37236#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37237#~ msgstr ""
37238#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
37239#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
37240#~ "página del perfil de autor seleccionada."
37241
37242#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37243#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
37244
37245#~ msgid "<multiple>"
37246#~ msgstr "<multiple>"
37247
37248#~ msgid ""
37249#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37250#~ "import EXIF geotagged pictures."
37251#~ msgstr ""
37252#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
37253#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
37254#~ "fotos."
37255
37256#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37257#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
37258
37259#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
37260#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
37261
37262#~ msgid ""
37263#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37264#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37265#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37266#~ msgstr ""
37267#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
37268#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
37269#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
37270#~ "interesantes."
37271
37272#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37273#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
37274
37275#~ msgid "More details"
37276#~ msgstr "Más detalles"
37277
37278#~ msgid "% of lon:"
37279#~ msgstr "% de lon:"
37280
37281#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37282#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
37283
37284#~ msgid ""
37285#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37286#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37287#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37288#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37289#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37290#~ "Do not upload any data after this message."
37291#~ msgstr ""
37292#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
37293#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
37294#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
37295#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
37296#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
37297#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
37298
37299#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37300#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
37301
37302#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37303#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
37304
37305#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
37306#~ msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos."
37307
37308#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37309#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
37310
37311#~ msgid ""
37312#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37313#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37314#~ msgstr ""
37315#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
37316#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
37317
37318#~ msgid "JOSM Online Help"
37319#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
37320
37321#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
37322#~ msgstr ""
37323#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
37324
37325#~ msgid ""
37326#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37327#~ "elements have a history."
37328#~ msgstr ""
37329#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
37330#~ "previamente enviados tienen historial."
37331
37332#~ msgid ""
37333#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37334#~ "want to merge them?"
37335#~ msgstr ""
37336#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
37337#~ "quiere unirlos?"
37338
37339#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37340#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
37341
37342#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
37343#~ msgstr ""
37344#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
37345
37346#~ msgid "Yes, undelete them too"
37347#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
37348
37349#~ msgid "No, cancel operation"
37350#~ msgstr "No, calcelar la operación"
37351
37352#~ msgid "Undeleting Way..."
37353#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
37354
37355#~ msgid ""
37356#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37357#~ "layer?"
37358#~ msgstr ""
37359#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
37360#~ "datos?"
37361
37362#~ msgid "Undeleting relation..."
37363#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
37364
37365#~ msgid "Selection too big"
37366#~ msgstr "Selección demasiado grande"
37367
37368#~ msgid "Update Selection"
37369#~ msgstr "Actualización de selección"
37370
37371#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37372#~ msgstr ""
37373#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
37374
37375#~ msgid ""
37376#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37377#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37378#~ "is:<br>{0}</html>"
37379#~ msgstr ""
37380#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
37381#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
37382#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
37383
37384#~ msgid "Conflict detected"
37385#~ msgstr "Conflicto detectado"
37386
37387#~ msgid "Primitive already deleted"
37388#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
37389
37390#~ msgid "Error while communicating with server."
37391#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
37392
37393#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37394#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
37395
37396#~ msgid "Reached the end of the line"
37397#~ msgstr "Extender al final de la línea"
37398
37399#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37400#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
37401
37402#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37403#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
37404
37405#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37406#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
37407
37408#~ msgid "Apply partial resolutions"
37409#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
37410
37411#~ msgid ">"
37412#~ msgstr ">"
37413
37414#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37415#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
37416
37417#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37418#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
37419
37420#~ msgid ""
37421#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37422#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37423#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37424#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37425#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37426#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37427#~ msgstr ""
37428#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
37429#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
37430#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
37431#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
37432#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
37433#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
37434
37435#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37436#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
37437
37438#~ msgid ""
37439#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37440#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37441#~ "</html>"
37442#~ msgstr ""
37443#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
37444#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
37445#~ "de {1} primitivos.</html>"
37446
37447#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37448#~ msgstr ""
37449#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
37450
37451#~ msgid "relations"
37452#~ msgstr "relaciones"
37453
37454#~ msgid "nodes"
37455#~ msgstr "nodos"
37456
37457#~ msgid "ways"
37458#~ msgstr "vías"
37459
37460#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37461#~ msgstr ""
37462#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
37463#~ "tarde."
37464
37465#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37466#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
37467
37468#~ msgid "not visible (on the server)"
37469#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
37470
37471#~ msgid "visible (on the server)"
37472#~ msgstr "visible (en el servidor)"
37473
37474#~ msgid "Visible State:"
37475#~ msgstr "Estado visible:"
37476
37477#~ msgid "Communication with server failed"
37478#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
37479
37480#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37481#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
37482
37483#~ msgid "Reset id to 0"
37484#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
37485
37486#~ msgid "Keep my visible state"
37487#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
37488
37489#~ msgid "Yes, reset the id"
37490#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
37491
37492#~ msgid "Keep their visible state"
37493#~ msgstr "Mantener su estado visible"
37494
37495#~ msgid "Yes, purge it"
37496#~ msgstr "Sí, purgarlo"
37497
37498#~ msgid "Remove from dataset"
37499#~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"
37500
37501#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37502#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
37503
37504#~ msgid "Data Layer"
37505#~ msgstr "Capa de datos"
37506
37507#~ msgid "Errors during Download"
37508#~ msgstr "Errores durante la descarga"
37509
37510#~ msgid ""
37511#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37512#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37513#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37514#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37515#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37516#~ msgstr ""
37517#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
37518#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
37519#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
37520#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
37521#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
37522#~ "<br></html>"
37523
37524#~ msgid "Waterway Point"
37525#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
37526
37527#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
37528#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
37529
37530#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37531#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
37532
37533#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37534#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
37535
37536#~ msgid ""
37537#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37538#~ "{0}</html>"
37539#~ msgstr ""
37540#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
37541#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
37542
37543#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37544#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
37545
37546#~ msgid "Copy defaults"
37547#~ msgstr "Copiar predeterminados"
37548
37549#~ msgid "Load Selection"
37550#~ msgstr "Cargar selección"
37551
37552#~ msgid "removing reference from way {0}"
37553#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
37554
37555#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37556#~ msgstr ""
37557#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
37558#~ "conjunto de datos"
37559
37560#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37561#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
37562
37563#~ msgid "Conflicts in data"
37564#~ msgstr "Conflictos en dato"
37565
37566#~ msgid "More than one \"to\" way found."
37567#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
37568
37569#~ msgid "More than one \"from\" way found."
37570#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
37571
37572#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
37573#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
37574
37575#~ msgid "More than one \"via\" found."
37576#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
37577
37578#~ msgid "Area style way is not closed."
37579#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
37580
37581#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
37582#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
37583
37584#~ msgid "No \"to\" way found."
37585#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
37586
37587#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37588#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
37589
37590#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37591#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
37592
37593#~ msgid "No \"from\" way found."
37594#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
37595
37596#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
37597#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
37598
37599#~ msgid "Set the language."
37600#~ msgstr "Establezca el idioma."
37601
37602#~ msgid ""
37603#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
37604#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
37605#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
37606#~ msgstr ""
37607#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
37608#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
37609#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
37610
37611#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37612#~ msgstr ""
37613#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
37614#~ "html>"
37615
37616#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37617#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
37618
37619#~ msgid "Conflict created"
37620#~ msgstr "Conflicto creado"
37621
37622#~ msgid "Linked"
37623#~ msgstr "Vinculado"
37624
37625#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37626#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
37627
37628#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37629#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
37630
37631#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37632#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37633
37634#~ msgid ""
37635#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37636#~ "per changed primitive"
37637#~ msgstr ""
37638#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
37639#~ "petición por cambio sencillo"
37640
37641#~ msgid ""
37642#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37643#~ "primitives only"
37644#~ msgstr ""
37645#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
37646#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
37647
37648#~ msgid ""
37649#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37650#~ "{0}, max is {1}"
37651#~ msgstr ""
37652#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
37653#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
37654
37655#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37656#~ msgstr ""
37657#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
37658
37659#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37660#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
37661
37662#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37663#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
37664
37665#~ msgid ""
37666#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37667#~ msgstr ""
37668#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
37669#~ "formas?"
37670
37671#~ msgid "Delete all"
37672#~ msgstr "Borrar todo"
37673
37674#~ msgid ""
37675#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37676#~ "add the following\n"
37677#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37678#~ msgstr ""
37679#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
37680#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
37681#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
37682#~ "utilizada."
37683
37684#~ msgid ""
37685#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37686#~ "missing on this system.</html>"
37687#~ msgstr ""
37688#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
37689#~ "en este sistema.</html>"
37690
37691#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37692#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
37693
37694#~ msgid "Close current changeset"
37695#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
37696
37697#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
37698#~ msgstr ""
37699#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
37700
37701#~ msgid ""
37702#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37703#~ msgid_plural ""
37704#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37705#~ msgstr[0] ""
37706#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
37707#~ "y continuar?"
37708#~ msgstr[1] ""
37709#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
37710#~ "cambios y continuar?"
37711
37712#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37713#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
37714
37715#~ msgid ""
37716#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37717#~ "resolve them first.</html>"
37718#~ msgstr ""
37719#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
37720#~ "corregirlos primero.</html>"
37721
37722#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37723#~ msgstr ""
37724#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
37725
37726#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37727#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37728
37729#~ msgid ""
37730#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37731#~ "\"{1}\">your language</A>."
37732#~ msgstr ""
37733#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
37734#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
37735
37736#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37737#~ msgstr ""
37738#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
37739
37740#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37741#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37742
37743#~ msgid ""
37744#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37745#~ "\"{1}\">your language</A>."
37746#~ msgstr ""
37747#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
37748#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
37749
37750#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37751#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
37752
37753#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37754#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
37755
37756#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37757#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
37758
37759#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37760#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
37761
37762#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37763#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
37764
37765#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37766#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
37767
37768#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37769#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
37770
37771#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37772#~ msgstr ""
37773#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
37774
37775#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37776#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
37777
37778#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37779#~ msgstr ""
37780#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
37781
37782#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37783#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
37784
37785#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37786#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
37787
37788#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37789#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
37790
37791#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37792#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
37793
37794#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37795#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
37796
37797#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37798#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
37799
37800#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37801#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
37802
37803#~ msgid ""
37804#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37805#~ msgstr ""
37806#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
37807#~ "obtenido \"{1}\""
37808
37809#~ msgid ""
37810#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37811#~ "''{1}''."
37812#~ msgstr ""
37813#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
37814#~ "obtenido \"{1}\""
37815
37816#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37817#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
37818
37819#~ msgid ""
37820#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37821#~ "relation?</html>"
37822#~ msgstr ""
37823#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
37824#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
37825
37826#~ msgid "Bridleway"
37827#~ msgstr "Vía ecuestre"
37828
37829#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37830#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
37831
37832#~ msgid "Bikes"
37833#~ msgstr "Bicicletas"
37834
37835#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37836#~ msgstr ""
37837#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
37838#~ "único diálogo,"
37839
37840#~ msgid "Replace"
37841#~ msgstr "Reemplazar"
37842
37843#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
37844#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
37845
37846#~ msgid ""
37847#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37848#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37849#~ msgstr ""
37850#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
37851#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
37852
37853#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
37854#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
37855
37856#~ msgid "Apply also for children"
37857#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
37858
37859#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
37860#~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}"
37861
37862#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37863#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
37864
37865#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37866#~ msgstr ""
37867#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
37868
37869#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
37870#~ msgstr ""
37871#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
37872
37873#~ msgid "<html>"
37874#~ msgstr "<html>"
37875
37876#~ msgid ""
37877#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37878#~ msgstr ""
37879#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
37880#~ "está presente."
37881
37882#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37883#~ msgstr ""
37884#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
37885
37886#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37887#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
37888
37889#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37890#~ msgstr ""
37891#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
37892#~ "{0}."
37893
37894#~ msgid "Updating primitive"
37895#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
37896
37897#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
37898#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
37899
37900#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37901#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37902#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
37903#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
37904
37905#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37906#~ msgstr "Número de parámetros erróneos para las etiquetas de operador"
37907
37908#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37909#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
37910
37911#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
37912#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
37913
37914#~ msgid "Please restart JOSM."
37915#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
37916
37917#~ msgid ""
37918#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37919#~ "Dialog and manually resolve it."
37920#~ msgid_plural ""
37921#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37922#~ "Dialog and manually resolve them."
37923#~ msgstr[0] ""
37924#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
37925#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
37926#~ msgstr[1] ""
37927#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
37928#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
37929
37930#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37931#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
37932
37933#~ msgid ""
37934#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37935#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37936#~ msgstr ""
37937#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
37938#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
37939
37940#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
37941#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
37942
37943#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
37944#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
37945
37946#~ msgid ""
37947#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37948#~ "areas, jump to position."
37949#~ msgstr ""
37950#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
37951#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
37952
37953#~ msgid "Motorboat"
37954#~ msgstr "Embarcación a motor"
37955
37956#~ msgid ""
37957#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
37958#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
37959#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
37960#~ msgstr ""
37961#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
37962#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
37963#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
37964#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
37965
37966#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
37967#~ msgstr ""
37968#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
37969
37970#~ msgid ""
37971#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37972#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37973#~ msgstr ""
37974#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
37975#~ "de acuerdo?</html>"
37976
37977#~ msgid "Enter a changset id"
37978#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
37979
37980#~ msgid ""
37981#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
37982#~ "include all changesets in the query.</html>"
37983#~ msgstr ""
37984#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
37985#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
37986#~ "html>"
37987
37988#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
37989#~ msgstr ""
37990#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
37991#~ "número."
37992
37993#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
37994#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
37995
37996#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
37997#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
37998
37999#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38000#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38001
38002#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38003#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38004
38005#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38006#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38007
38008#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38009#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38010
38011#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38012#~ msgstr ""
38013#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
38014#~ "</html>"
38015
38016#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38017#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
38018
38019#~ msgctxt "filter"
38020#~ msgid "C"
38021#~ msgstr "C"
38022
38023#~ msgid ""
38024#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38025#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38026#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38027#~ msgstr ""
38028#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
38029#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
38030#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
38031
38032#~ msgid ""
38033#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38034#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38035#~ msgid_plural ""
38036#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38037#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38038#~ msgstr[0] ""
38039#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
38040#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
38041#~ msgstr[1] ""
38042#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
38043#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
38044
38045#~ msgid "GPS point"
38046#~ msgstr "Punto GPS"
38047
38048#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38049#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
38050
38051#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38052#~ msgstr ""
38053#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
38054#~ "caracteres)"
38055
38056#~ msgid ""
38057#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38058#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38059#~ msgid_plural ""
38060#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38061#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38062#~ msgstr[0] ""
38063#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
38064#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
38065#~ msgstr[1] ""
38066#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
38067#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
38068
38069#~ msgid ""
38070#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
38071#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
38072#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
38073#~ msgstr ""
38074#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
38075#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
38076#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
38077
38078#~ msgid ""
38079#~ "You cannot align connected segments.\n"
38080#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
38081#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
38082
38083#~ msgid ""
38084#~ "<html>\n"
38085#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38086#~ "<ul>\n"
38087#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
38088#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
38089#~ "<b>Tools</b>\n"
38090#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
38091#~ " </li>\n"
38092#~ "</ul>\n"
38093#~ "</div>\n"
38094#~ "</html>\n"
38095#~ "\n"
38096#~ msgstr ""
38097#~ "<html>\n"
38098#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38099#~ "<ul>\n"
38100#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
38101#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
38102#~ "<b>Herramientas</b>\n"
38103#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
38104#~ "</li>\n"
38105#~ "</ul>\n"
38106#~ "</div>\n"
38107#~ "</html>\n"
38108#~ "\n"
38109
38110#~ msgid "Building tag:"
38111#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
38112
38113#~ msgid ""
38114#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
38115#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
38116#~ "internal version {5}.\n"
38117#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
38118#~ "\"{0}\"."
38119#~ msgstr ""
38120#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
38121#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
38122#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
38123#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
38124#~ "\"{0}\"."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.