source: josm/trunk/data/ca.lang@ 7341

Last change on this file since 7341 was 7341, checked in by simon04, 10 years ago

I18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 243.1 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 com a "{0}"
6 6 o
7 7 # Objectes
8 8 % est:
9 9 % nord:
10 10 ''carrer Major'' a qualsevol clau
11 11 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
12 12 ''clau'' amb qualsevol valor
13 13 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
14 14 ''valor'' a qualsevol clau
15 15 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
16 16 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
17 17 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
18 18 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
19 19 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
20 20 (# peticions desconegudes)
21 21 (1 petició)
22 22 (Codi={0})
23 23 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
24 24 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
25 25 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
26 26 (La URL era:
27 27 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
28 28 (a la línia {0}, columna {1})
29 29 (cap objecte)
30 30 (cap)
31 31 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
32 32 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
33 33 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
34 34 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
35 35 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
37 37 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
38 38 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
39 39 * Un node utilitzat per més d''una via, o
40 40 * Un node etiquetat, o
41 41 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
42 42 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
43 43 +++++
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 ... altres modes de transport possibles
47 47 ... es refereix a la relació
48 48 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 1. Entreu una URL
56 56 1. Entreu la URL de servei
57 57 barreja 1/25 (ciclomotor)
58 58 barreja 1/50 (ciclomotor)
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 10 forats
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
72 72 2. Seleccioneu capes
73 73 20cm ortofoto - Letònia - Línia costanera
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
78 78 3. Seleccioneu el format de la imatge
79 79 3. Verifique la URL TMS generada
80 80 +++++
81 81 4. Entreu un nom per a la capa
82 82 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
86 86 +++++
87 87 +++++
88 88 50cm orto - Letònia
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 9 forats
93 93 +++++
94 94 < després
95 95 < abans
96 96 < a sota
97 97 < a dalt
98 98 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
99 99 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
100 100 <anònim>
101 101 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
102 102 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
103 103 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
104 104 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
105 105 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
106 106 <b>Font</b>:
107 107 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
108 108 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
109 109 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
110 110 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
111 111 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
112 112 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
113 113 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
114 114 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
115 115 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
116 116 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
117 117 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
118 118 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
119 119 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
120 120 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
121 121 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
122 122 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
123 123 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
124 124 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
125 125 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
126 126 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
127 127 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
128 128 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
129 129 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
130 130 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
131 131 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
132 132 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
133 133 <punt>
134 134 <supressió de {0} objectes>
135 135 <diferent>
136 136 <buit>
137 137 <fi-del-fitxer>
138 138 <iguals>
139 139 <h2>Filtre actiu</h2>
140 140 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior de JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
141 141 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
142 142 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
143 143 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
144 144 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
145 145 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
146 146 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
147 147 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
148 148 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
149 149 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
150 150 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
151 151 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
152 152 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
153 153 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
154 154 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
155 155 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
156 156 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
157 157 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
158 158 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
159 159 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
160 160 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
161 161 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
162 162 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
163 163 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
164 164 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
165 165 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
166 166 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
167 167 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
168 168 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
169 169 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
170 170 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
171 171 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
172 172 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
173 173 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
174 174 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
175 175 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
176 176 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
177 177 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
178 178 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
179 179 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
180 180 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
181 181 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
182 182 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
183 183 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
184 184 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
185 185 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
186 186 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
187 187 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
188 188 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
189 189 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
190 190 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
191 191 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
192 192 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
193 193 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
194 194 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
195 195 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
196 196 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
197 197 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
198 198 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
199 199 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
200 200 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
201 201 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
202 202 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
203 203 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
204 204 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
205 205 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
206 206 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
207 207 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
208 208 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
209 209 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
210 210 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
211 211 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
212 212 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
213 213 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
214 214 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
215 215 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
216 216 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
217 217 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
218 218 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
219 219 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
220 220 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
221 221 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
222 222 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
223 223 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
224 224 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
225 225 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
226 226 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
227 227 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
228 228 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
229 229 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
230 230 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
231 231 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
232 232 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
233 233 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
234 234 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
235 235 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
236 236 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
237 237 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
238 238 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
239 239 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
240 240 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
241 241 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
242 242 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
243 243 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
244 244 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
245 245 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
246 246 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
247 247 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
248 248 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
249 249 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
250 250 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
251 251 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
252 252 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
253 253 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
254 254 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
255 255 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
256 256 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
257 257 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
258 258 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
259 259 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
260 260 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
261 261 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
262 262 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
263 263 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
264 264 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
265 265 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
266 266 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
267 267 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
268 268 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
269 269 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
270 270 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
271 271 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
272 272 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
273 273 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
274 274 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
275 275 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
276 276 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
277 277 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
278 278 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
279 279 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
280 280 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
281 281 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
282 282 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
283 283 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
284 284 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
285 285 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
286 286 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
287 287 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
288 288 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
289 289 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
290 290 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
291 291 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
292 292 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
293 293 <i>manca</i>
294 294 <clau>
295 295 <parent esquerre>
296 296 <nou objecte>
297 297 +++++
298 298 +++++
299 299 <signe d''interrogació>
300 300 <parent dret>
301 301 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
302 302 <sense definir>
303 303 <oex>
304 304 > després
305 305 > abans
306 306 > inferior
307 307 > superior
308 308 +++++
309 309 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
310 310 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
311 311 Nom: * manca la traducció.
312 312 -----
313 313 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
314 314 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
315 315 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
316 316 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
317 317 +++++
318 318 +++++
319 319 +++++
320 320 Violació de les capacitats de l''API
321 321 Versió de l''API: {0}
322 322 Vies abandonades
323 323 Anul·lar
324 324 Anul·la la fusió
325 325 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
326 326 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
327 327 Quant a...
328 328 Quant al JOSM...
329 329 Accetar el testimoni d''autenticació
330 330 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
331 331 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
332 332 Accés
333 333 Testimoni d''autenticació
334 334 Clau del testimoni d''autenticació:
335 335 Secret del testimoni d''autenticació:
336 336 URL del testimoni d''autenticació
337 337 Drets d''accés
338 338 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
339 339 Allotjament
340 340 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
341 341 A compte o targetes de fidelització
342 342 Acurat
343 343 Acció
344 344 Paràmetres d''acció
345 345 Accions
346 346 Accions a fer
347 347 Activa
348 348 Activar la capa
349 349 Activar la capa seleccionada
350 350 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
351 351 Predefinicions actives:
352 352 Regles actives:
353 353 Estils actius:
354 354 Afegeix
355 355 Afegeix una URL d''imatgeria
356 356 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
357 357 Afegeix un node...
358 358 Afegeix imatge rectificada
359 359 Afegeix etiqueta
360 360 Afegeix un marcador per la zona descarregada
361 361 Afegeix una nova ruta d''icones
362 362 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
363 363 Afegeix un node a una via
364 364 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
365 365 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
366 366 Afegeix una nova font a la llista
367 367 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
368 368 Afegeix una nova etiqueta
369 369 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
370 370 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
371 371 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
372 372 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
373 373 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
374 374 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
375 375 Afegeix totes les etiquetes
376 376 Afegeix una etiqueta buida
377 377 Afegeix informació d''autor
378 378 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
379 379 Afegeix un conflicte per ''{0}''
380 380 Afegeix filtre.
381 381 Afegeix la capa d''imatge {0}
382 382 Afegeix capes
383 383 Afegeix node
384 384 Afegeix node a la via
385 385 Afegeix un node a una via i connectar-lo
386 386 Afegeix node {0}
387 387 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
388 388 Afegeix relació {0}
389 389 Afegeix les etiquetes seleccionades
390 390 Afegeix la selecció a la relació
391 391 Afegir paràmetre
392 392 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
393 393 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
394 394 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
395 395 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
396 396 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
397 397 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
398 398 Afegeix a la selecció
399 399 Afegir al selector de mapes lliscants:
400 400 Afegeix el botó de la barra d''eines
401 401 Afegir el valor?
402 402 Afegir via
403 403 Afegeix via {0}
404 404 Afegit node a totes les interseccions
405 405 -----
406 406 Afegint {0} per ignorar etiquetes
407 407 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
408 408 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
409 409 Informació de l''adreça
410 410 Adreces
411 411 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
412 412 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
413 413 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
414 414 Boca mina
415 415 Ajusta el desplaçament de la imatge
416 416 Ajustar l''opacitat de la capa
417 417 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
418 418 Ajustar la zona horària i el decalatge
419 419 Ajustament {0} encara no enregistrat.
420 420 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
421 421 Centre Administratiu
422 422 Administratiu
423 423 Nivell administratiu
424 424 Avançat
425 425 Fons avançat: canviat
426 426 Fons avançat: No defecte
427 427 Paràmetres avançats d''OAuth
428 428 Propietats avançades d''OAuth
429 429 Preferències avançades
430 430 Informació avançada
431 431 Informació avançada (web)
432 432 Informació vançada de l''objecte
433 433 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
434 434 Via aèria
435 435 +++++
436 436 Agrícola
437 437 Qualitat de l''aire
438 438 Aeroport
439 439 Aeròdrom
440 440 Bodega
441 441 Alinea els nodes en cercle
442 442 Alinea els nodes en una línia
443 443 Tot
444 444 Tots els fitxers
445 445 Tots els formats
446 446 Tots els fitxers (*.*)
447 447 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
448 448 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
449 449 Se suporten totes les projeccions
450 450 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
451 451 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
452 452 Tots els vehicles
453 453 Parcel·les individuals
454 454 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
455 455 Permet la modificació de notes
456 456 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
457 457 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
458 458 Autoritza la pujada de tracks GPS
459 459 Autoritza la pujada de les dades del mapa
460 460 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
461 461 Trànsit permès:
462 462 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
463 463 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
464 464 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
465 465 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
466 466 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
467 467 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
468 468 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
469 469 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
470 470 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
471 471 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
472 472 Canal alfa
473 473 Refugi de muntanya
474 474 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
475 475 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
476 476 Canvia també el nom del fitxer
477 477 Nom alternatiu
478 478 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
479 479 Sempre amagat
480 480 Mostra-ho sempre
481 481 Actualitzar sense preguntar
482 482 Futbol Americà
483 483 Quantitat de cables
484 484 Quantitat de seients
485 485 Quantitat d''esglaons
486 486 Quantitat de circuits
487 487 Quantitat de pols
488 488 Amperatge
489 489 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
490 490 Un valor buit esborra l''etiqueta.
491 491 Ha hagut un erro al connector {0}
492 492 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
493 493 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
494 494 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
495 495 Analògic
496 496 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
497 497 Unió automàtica d''angles
498 498 Discretització d''angles activa
499 499 Anotacions
500 500 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
501 501 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
502 502 Aplica
503 503 Aplica els canvis
504 504 Aplicar
505 505 Aplicar la resolució
506 506 Aplicar rol
507 507 Aplicar rol:
508 508 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
509 509 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
510 510 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
511 511 Aplica una etiqueta recent {0}
512 512 Aplica la resolució als conflictes
513 513 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
514 514 Aplicar els canvis seleccionats
515 515 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
516 516 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
517 517 Aplicar les actualitzacions
518 518 Aplica l''adreça de la tessel·la
519 519 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
520 520 Aplicar aquest rol a tots els membres
521 521 Aplicar?
522 522 Abril 2015
523 523 Estacionament
524 524 +++++
525 525 Arcada
526 526 Jaciment arqueològic
527 527 Tir amb arc
528 528 Esteu segur que voleu continuar?
529 529 Àrea
530 530 La via que delimita l''àrea no està tancada
531 531 Àrea al voltant dels llocs
532 532 Zones amb segments compartits
533 533 Nom de l''artista
534 534 Centre Artístic
535 535 Art
536 536 Ascens (m)
537 537 Preguntar abans d''actualitzar
538 538 Assembleu nous polígons
539 539 Carrer associat
540 540 Assumeix
541 541 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
542 542 Atletisme
543 543 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
544 544 Llocs d''interès
545 545 Atributs
546 546 Àudio
547 547 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
548 548 Paràmetres d''àudio
549 549 Marcadors d''àudio de {0}
550 550 Àudio sincronitzat al punt {0}.
551 551 Etiquetatge de fites d''àudio
552 552 Àudio: {0}
553 553 Audioguia
554 554 Audioguia a través del telèfon mòbil?
555 555 Futbol australià
556 556 Autenticar
557 557 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
558 558 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
559 559 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
560 560 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
561 561 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
562 562 Autenticació
563 563 Ha fallat l''autenticació
564 564 Ha fallat l''autenticació
565 565 Autor
566 566 Autor:
567 567 L''autorització ha fallat
568 568 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
569 569 URL d''autorització:
570 570 Autoritzar ara
571 571 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
572 572 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
573 573 Autors/es
574 574 +++++
575 575 Auto-ampliació
576 576 Carrega automàticament les tessel·les
577 577 Activar desament automàtic
578 578 Interval de desament automàtic (segons)
579 579 Fitxers autodesats per capa:
580 580 Autoampliació per defecte:
581 581 Estimació automàtica
582 582 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
583 583 Automatitzat
584 584 Desfibril·lador automàtic
585 585 Caixer automàtic
586 586 Descàrrega automàtica
587 587 Correcció automàtica d''atribut
588 588 Canvia la resolució automàticament
589 589 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
590 590 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
591 591 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
592 592 Disponible
593 593 Entrades predeterminades disponibles:
594 594 Predefinicions disponibles:
595 595 Rols disponibles
596 596 Regles disponibles:
597 597 Estils disponibles:
598 598 Túnel de protecció contra allaus
599 599 +++++
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 Pediatra
603 603 Endarrere
604 604 Termes d''ús de la imatge de fons
605 605 Fons:
606 606 respatller
607 607 Retrocés en mode d''afegir
608 608 Petició incorrecta
609 609 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
610 610 Bosses
611 611 Carrer dels Flequers
612 612 Forn
613 613 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
614 614 Banc
615 615 +++++
616 616 Barrera
617 617 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
618 618 Barreres
619 619 Barreres i entrades
620 620 Beisbol
621 621 Bàsic
622 622 Bassa d''infiltració
623 623 Bàsquet
624 624 Piles
625 625 Camp de batalla
626 626 +++++
627 627 Badia
628 628 Platja
629 629 Vòlei platja
630 630 Balisa
631 631 Bellesa
632 632 Llits
633 633 Lambert belga 1972
634 634 Lambert belga 2008
635 635 Banc per seure
636 636 Millor ampliació: {0}
637 637 Begudes
638 638 Bicicleta
639 639 Carrer per bicicletes
640 640 Ruta de bicicleta
641 641 Es lloguen bicis
642 642 Es reparen bicis
643 643 Es venen bicis
644 644 Es renten bicis (de pagament)
645 645 Terrassa / Biergarten
646 646 Botiga de bicicletes
647 647 +++++
648 648 +++++
649 649 Capa buida
650 650 Bloc
651 651 Blau:
652 652 Contingut del panell
653 653 Drassanes
654 654 reactor nuclear d''aigua bullent
655 655 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
656 656 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
657 657 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
658 658 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
659 659 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
660 660 Bol·lard
661 661 Tipus de bol·lard
662 662 Bonvillars Ortofoto 2013
663 663 Llibreria
664 664 Corredor d’apostes
665 665 Nom del preferit:
666 666 Favorits
667 667 Bordeus - 2012
668 668 Control de fronteres - Duana
669 669 Nom botànic
670 670 Pista de petanca
671 671 Límits
672 672 Límits
673 673 Fita
674 674 Nodes de frontera duplicats
675 675 Tipus de Límits
676 676 Límits
677 677 Requadre de selecció (projectat):
678 678 Zona delimitada:
679 679 Límits
680 680 +++++
681 681 Bitlles
682 682 Operador
683 683 Tipus de torre de bifurcació
684 684 Marca
685 685 Escullera
686 686 Pont
687 687 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
688 688 +++++
689 689 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
690 690 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
691 691 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
692 692 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
693 693 Bordell
694 694 Solar prèviament edificat
695 695 Temple budista
696 696 Topall
697 697 Informes d''errors
698 698 Edifici
699 699 Passatge sota edificis
700 700 Nodes d''una edificació duplicats
701 701 Contrucció a l''interior d''una altra
702 702 S''està construïnt el menú principal
703 703 Tipus d''edifici
704 704 Estil integrat, ruta interna:
705 705 Integrat:
706 706 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
707 707 Autobús
708 708 Troleibús
709 709 Andana de l''estació d''autobusos
710 710 Estació d''autobusos
711 711 Parada d''autobús
712 712 Trampa per cotxes
713 713 Parada d''autobús (antiga)
714 714 Carnisseria
715 715 Per codi (EPSG)
716 716 Bytom: Budynki (edificis)
717 717 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
718 718 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
719 719 Reactor CANDU
720 720 GNC (Gas Natural Comprimit)
721 721 +++++
722 722 +++++
723 723 +++++
724 724 +++++
725 725 +++++
726 726 +++++
727 727 Telecabina
728 728 Armari de distribució
729 729 Cafè
730 730 Calculant l''àrea a descarregar
731 731 Modifica la relació
732 732 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
733 733 Càmera
734 734 +++++
735 735 Càmping
736 736 Càmping
737 737 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
738 738 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
739 739 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
740 740 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
741 741 Futbol Canadenc
742 742 +++++
743 743 Cancel·la
744 744 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
745 745 Anul·la l''autenticació
746 746 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
747 747 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
748 748 Cancel·la la resolució de conflictes
749 749 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
750 750 Cancel·la l''operació
751 751 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
752 752 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
753 753 Cancel·lar la pujada
754 754 Cancel·lar, continuar l''edició
755 755 No és possible afegir un node fora del món.
756 756 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
757 757 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
758 758 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
759 759 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
760 760 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
761 761 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
762 762 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
763 763 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
764 764 No és possible d''eliminar un node amb atributs
765 765 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
766 766 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
767 767 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
768 768 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
769 769 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
770 770 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
771 771 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
772 772 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
773 773 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
774 774 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
775 775 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
776 776 No es pot moure els objectes fora del món.
777 777 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
778 778 No és possible de posar un node fora del Món.
779 779 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
780 780 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
781 781 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
782 782 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
783 783 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
784 784 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
785 785 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
786 786 Piragüisme
787 787 Llaunes
788 788 +++++
789 789 +++++
790 790 +++++
791 791 +++++
792 792 +++++
793 793 Capacitat
794 794 Capacitat (en general)
795 795 Cotxe
796 796 Concessionari de cotxes
797 797 Càmping per Caravanes
798 798 Càrrega
799 799 +++++
800 800 en Efectiu
801 801 Castell
802 802 Cadastre d''Espanya
803 803 Barrera canadenc
804 804 Causa:
805 805 Entrada de la cova
806 806 Cementiri
807 807 Centre del requadre:
808 808 Centrar la vista
809 809 Meridià central
810 810 Centroide:
811 811 Cadena
812 812 Telecadira
813 813 Cabana / Bungalou
814 814 Canvia les etiquetes
815 815 Voleu canviar el sentit?
816 816 Canviar la llista de llistats de paràmetres
817 817 Canvia la llista de configuracions de mapes
818 818 Canviar la llista de paràmetres
819 819 Canvia node {0}
820 820 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
821 821 Canviar la relació
822 822 Canvia el rol del membre per {0} {1}
823 823 Canvia relació {0}
824 824 Canviar resolució
825 825 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
826 826 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
827 827 Canviar la selecció
828 828 Canvia la subàrea de visualització
829 829 Canvia via {0}
830 830 Nodes modificats de {0}
831 831 Canvia les preferències segons el fitxer XML
832 832 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
833 833 ID del conjunt de canvis:
834 834 Finestra de gestió de conjunts de canvis
835 835 Administrador de canvis
836 836 Conjunt de canvis tancat
837 837 Comentari del conjunt de canvis
838 838 Comentari sobre el grup de canvis:
839 839 ID del conjunt de canvis:
840 840 Informació del conjunt de canvis
841 841 El conjunt de canvis és ple
842 842 Font del conjunt de canvis
843 843 Conjunt de modificacions {0}
844 844 Conjunt de canvis:
845 845 Conjunt de canvis
846 846 Modificant les dreceres de teclat manualment.
847 847 Estació de càrrega
848 848 Comprovar si hi ha FIXME
849 849 Interval de comprovació (minuts):
850 850 Comprova-ho al servidor
851 851 Comprovar les claus
852 852 Comprovar el valor de les propietats
853 853 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
854 854 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
855 855 Comprovant els requisits del connector ...
856 856 Verifica funcionalitats obsoletes
857 857 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
858 858 Recerca d''errors a barreres i entrades
859 859 Verifica si hi ha errors a les relacions.
860 860 Verifica errors a les adreces
861 861 Verifica si hi ha errors a les vies
862 862 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
863 863 Comprova si hi ha errors a les relacions
864 864 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
865 865 Verifica si hi ha errors de geometria
866 866 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
867 867 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
868 868 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
869 869 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
870 870 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
871 871 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
872 872 Compova si hi ha valors numèrics erronis
873 873 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
874 874 Errors de suma de verificació: {0}
875 875 Química
876 876 +++++
877 877 Relacions filles
878 878 Xemeneia
879 879 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
880 880 Xinès
881 881 Triar
882 882 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
883 883 Escollir un color
884 884 Triar un color per {0}
885 885 Escollir un llicència predefinida
886 886 Seleccioneu un valor
887 887 Escolliu el fitxer del perfil
888 888 Escolliu una etiqueta recent {0}
889 889 Escolliu els tests que han de ser habilitats
890 890 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
891 891 Servidor de cerca:
892 892 Escollir tracks visibles
893 893 Chorzów: Budynki (edificis)
894 894 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
895 895 Església
896 896 +++++
897 897 +++++
898 898 Ciutat
899 899 Límit de població
900 900 Muralla
901 901 Nom de la ciutat
902 902 Classe
903 903 Netejar
904 904 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
905 905 Neteja la memòria intermèdia
906 906 Esborrar text
907 907 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
908 908 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
909 909 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
910 910 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
911 911 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
912 912 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
913 913 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
914 914 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
915 915 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
916 916 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
917 917 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
918 918 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
919 919 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
920 920 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
921 921 Feu clic per anul·lar la pujada
922 922 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
923 923 Feu clic per a anul·lar
924 924 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
925 925 Feu clic per anular l''operació actual
926 926 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
927 927 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
928 928 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
929 929 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
930 930 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
931 931 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
932 932 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
933 933 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
934 934 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
935 935 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
936 936 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
937 937 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
938 938 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
939 939 Feu clic per a descarregar
940 940 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
941 941 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
942 942 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
943 943 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
944 944 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
945 945 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
946 946 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
947 947 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
948 948 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
949 949 Feu clic per reiniciar després
950 950 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
951 951 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
952 952 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
953 953 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
954 954 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
955 955 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
956 956 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
957 957 Feu clic per iniciar la cerca
958 958 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
959 959 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
960 960 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
961 961 Feu clic per actualitzar els connectors actius
962 962 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
963 963 El client no ha respost dins del temps previst
964 964 Penya-segat
965 965 Escalada
966 966 Clinica
967 967 Rellotge
968 968 Tanca
969 969 Tanca de totes maneres
970 970 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
971 971 Tancar conjunts de canvis
972 972 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
973 973 Tanca el conjunt de canvis oberts
974 974 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
975 975 Tanca el diàleg
976 976 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
977 977 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
978 978 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
979 979 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
980 980 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
981 981 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
982 982 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
983 983 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
984 984 Tancat després -
985 985 Tancat el
986 986 Tancat el:
987 987 Decripció
988 988 Descripció
989 989 Tanca el conjunt de canvis oberts
990 990 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
991 991 Tancant el conjunt de canvis
992 992 Tancant el conjunt de canvis {0}
993 993 Tancant el conjunt de canvis...
994 994 Roba
995 995 Línia costanera
996 996 Línia costanera
997 997 Cafè
998 998 Monedes
999 999 Horari de recollida
1000 1000 Facultat
1001 1001 Columnata
1002 1002 +++++
1003 1003 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1004 1004 Nom del color:
1005 1005 +++++
1006 1006 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1007 1007 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1008 1008 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1009 1009 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1010 1010 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1011 1011 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1012 1012 Color de fons
1013 1013 Color de la vora/fletxa
1014 1014 Color de text
1015 1015 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1016 1016 Combina vies
1017 1017 Confirmació de combinació
1018 1018 Combina vàries vies en una.
1019 1019 Via ciclista i peatonal combinada
1020 1020 Ordre
1021 1021 Pila d''ordres
1022 1022 Comentari
1023 1023 Comentari:
1024 1024 Comercial
1025 1025 Comunitari
1026 1026 Paràmetres comuns
1027 1027 Nom comú abreviat
1028 1028 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1029 1029 Centre Cívic
1030 1030 Compara
1031 1031 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1032 1032 Ordinadors
1033 1033 Claus condicionals
1034 1034 Confiteria
1035 1035 Configurar els llocs web de connectors
1036 1036 Configurar paràmetres avançats
1037 1037 Configurar els connectors disponibles
1038 1038 Configurar els llocs web...
1039 1039 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1040 1040 Configurar la barra d''eines
1041 1041 Configurar si es creen còpies de seguretat
1042 1042 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1043 1043 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1044 1044 Confirmeu la neteja
1045 1045 Confirmar l''acció del control remot
1046 1046 Confirmar manualment les accions de control remot
1047 1047 Confirmar rol buit
1048 1048 Confirmació
1049 1049 Conflicte
1050 1050 Resolució de conflictes
1051 1051 Conflicte al fons
1052 1052 Conflicte al fons: combinat
1053 1053 Conflicte al fons: decidit
1054 1054 Conflicte al fons: abandona
1055 1055 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1056 1056 Conflicte al fons: fila buida
1057 1057 Conflicte al fons: congelat
1058 1058 Conflicte al fons: comparant
1059 1059 Conflicte al fons: oposat
1060 1060 Conflicte al fons: conserva
1061 1061 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1062 1062 Conflicte al fons: conserva el membre
1063 1063 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1064 1064 Conflicte al fons: sense conflicte
1065 1065 Conflicte al fons: no oposat
1066 1066 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1067 1067 Conflicte al fons: igual posició oposat
1068 1068 Conflicte al fons: seleccionat
1069 1069 Conflicte al fons: no decidit
1070 1070 Conflicte al primer pla
1071 1071 Conflicte al primer pla: abandona
1072 1072 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1073 1073 Conflicte al primer pla: comparant
1074 1074 Conflicte al primer pla: conserva
1075 1075 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1076 1076 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1077 1077 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1078 1078 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1079 1079 Conflicte al primer pla: no decidit
1080 1080 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1081 1081 Conflicte parcialment resolt
1082 1082 Conflictes
1083 1083 Conflictes detectats
1084 1084 Conflictes a etiquetes enganxades
1085 1085 Conflictes en combinar primitives
1086 1086 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1087 1087 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1088 1088 Connecta via existent al node
1089 1089 El node final de la via és a prop d''una altra via
1090 1090 Paràmetres de la connexió
1091 1091 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1092 1092 Ha fallat la connexió a l''API
1093 1093 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1094 1094 En construcció
1095 1095 Àrea en Construcció
1096 1096 Clau d''usuari:
1097 1097 Codi secre de l''usuari:
1098 1098 Contacte (esquema comú)
1099 1099 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1100 1100 Contactant amb el servidor OSM...
1101 1101 Contactant amb el servidor
1102 1102 Contingut
1103 1103 +++++
1104 1104 Continua
1105 1105 Continua igualment
1106 1106 Continuar com està
1107 1107 Continuar resolent
1108 1108 Continua la pujada
1109 1109 Continuar pujant
1110 1110 Continua la via des del darrer node.
1111 1111 Continua, intenteu-ho altre cop
1112 1112 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1113 1113 Contribució
1114 1114 Botiga d''alimentació
1115 1115 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1116 1116 Convertir a una capa GPX
1117 1117 Convertir a capa de dades
1118 1118 Convertit de: {0}
1119 1119 Coordenades
1120 1120 Coordenades (projectades):
1121 1121 Coordenades importades: {0}
1122 1122 Coordenades:
1123 1123 Coordenades:
1124 1124 Copia
1125 1125 Copia les coordenades
1126 1126 Copiar Clau/Valor
1127 1127 Copia el valor
1128 1128 Copiar totes les claus/valors
1129 1129 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1130 1130 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1131 1131 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1132 1132 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1133 1133 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1134 1134 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1135 1135 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1136 1136 Copia {0}
1137 1137 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1138 1138 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1139 1139 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1140 1140 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1141 1141 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1142 1142 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1143 1143 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1144 1144 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1145 1145 Copia al porta-retalls i tanca
1146 1146 Copia {1} de {0}
1147 1147 +++++
1148 1148 Copyright any
1149 1149 Botiga de fotocòpies
1150 1150 Correlacionar
1151 1151 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1152 1152 Correlacionar a GPX
1153 1153 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1154 1154 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1155 1155 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1156 1156 No es pot exportar ''{0}''.
1157 1157 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1158 1158 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1159 1159 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1160 1160 No es poden importar els fitxers
1161 1161 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1162 1162 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1163 1163 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1164 1164 No és possible llegir "{0}"
1165 1165 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1166 1166 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1167 1167 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1168 1168 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1169 1169 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1170 1170 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1171 1171 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1172 1172 Compta
1173 1173 País
1174 1174 Codi del país
1175 1175 Comarca/Comtat
1176 1176 Jutjats
1177 1177 Cobert
1178 1178 Cobert (amb sostre)
1179 1179 Dipòsit cobert
1180 1180 Grua
1181 1181 Crea un cercle
1182 1182 Crea una carpeta nova
1183 1183 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1184 1184 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1185 1185 Crea una graella de vies.
1186 1186 Crea una capa del mapa nova
1187 1187 Crea una nova relació
1188 1188 Crea àrees
1189 1189 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1190 1190 Crear un favorit
1191 1191 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1192 1192 Crea un multipolígon
1193 1193 Crea un node nou.
1194 1194 Crear nous objectes
1195 1195 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1196 1196 Creat
1197 1197 Creat el
1198 1198 Creat el:
1199 1199 Creat abans -
1200 1200 Creat per:
1201 1201 Creat el:
1202 1202 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1203 1203 Creant un conjunt de canvis....
1204 1204 S''està creant la interfície principal
1205 1205 Targetes de crèdit
1206 1206 Criquet
1207 1207 Criquet amb xarxa
1208 1208 +++++
1209 1209 Cruïlla amb bicicleta
1210 1210 Cruïlla a cavall
1211 1211 Cruïlla
1212 1212 Cruïlla assistida
1213 1213 Encreuament de barreres
1214 1214 Encreuament de límits
1215 1215 Edificis superposats
1216 1216 Tipus de cruïlla
1217 1217 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1218 1218 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1219 1219 Cursos d''aigua que es creuen
1220 1220 Encreuament de vies
1221 1221 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1222 1222 Menjar
1223 1223 Cultura
1224 1224 Clavegueró
1225 1225 Selecció actual
1226 1226 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1227 1227 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1228 1228 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1229 1229 El valor per defecte és l''actual
1230 1230 NIvell actual d''ampliació: {0}
1231 1231 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1232 1232 Cortina
1233 1233 Personalitzat
1234 1234 Projecció personalitzada
1235 1235 Enllaç WMS personalitzat
1236 1236 Personalitzar el color
1237 1237 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1238 1238 Personalitzar el dibuix dels tracks
1239 1239 Retalla
1240 1240 Secció en desmunt
1241 1241 Bicicleta
1242 1242 Barrera ciclista
1243 1243 Carril bici/Pista
1244 1244 Via ciclista
1245 1245 Via ciclista a l''esquerra
1246 1246 Via ciclista a la dreta
1247 1247 Dependència cíclica entre les relacions:
1248 1248 Ciclisme
1249 1249 Dependències del ciclisme
1250 1250 +++++
1251 1251 +++++
1252 1252 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1253 1253 +++++
1254 1254 +++++
1255 1255 Presa
1256 1256 Dades
1257 1257 Error de dades
1258 1258 Capa de dades {0}
1259 1259 Conjunt de dades:
1260 1260 Tipus i fonts de dades:
1261 1261 Fonts de dades ({0})
1262 1262 Validador de dades
1263 1263 Dades:
1264 1264 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1265 1265 La base de dades és fora de línia per manteniment
1266 1266 Test de consistència del conjunt de dades
1267 1267 Data
1268 1268 Data:
1269 1269 Data:
1270 1270 Nom del datum
1271 1271 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1272 1272 Targetes de dèbit
1273 1273 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1274 1274 Graus decimals
1275 1275 Decisió
1276 1276 Fer més petit
1277 1277 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1278 1278 Camí de ferradura
1279 1279 Via ciclista exclusiva
1280 1280 Vorera peatonal exclusiva
1281 1281 Predeterminat
1282 1282 Defecte (autodeterminat)
1283 1283 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1284 1284 El valor per defecte és ''{0}''.
1285 1285 Valor predeterminat: {0}
1286 1286 Suprimeix
1287 1287 Suprimeix el fitxer
1288 1288 Suprimir el fitxer al disc
1289 1289 Mode d''esborrar
1290 1290 Suprimeix les etiquetes
1291 1291 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1292 1292 Confirma l''eliminació
1293 1293 Suprimir relacions duplicades
1294 1294 Suprimeix vies duplicades
1295 1295 Suprimir el filtre
1296 1296 Suprimir de la relació
1297 1297 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1298 1298 Voleu suprimir membres incomplets?
1299 1299 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1300 1300 Esborra node {0}
1301 1301 Esborra nodes o vies.
1302 1302 Suprimir ara!
1303 1303 Suprimeix objectes
1304 1304 Esborra relació {0}
1305 1305 Vols esborrar la relació?
1306 1306 Suprimeix les relacions
1307 1307 Suprimeix els objectes seleccionats
1308 1308 Suprimir la relació que s''està editant
1309 1309 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1310 1310 Esborrar les capes seleccionades
1311 1311 Suprimir la relació seleccionada
1312 1312 Suprimir de la llista la font seleccionada
1313 1313 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1314 1314 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1315 1315 Esborra via {0}
1316 1316 Suprimit
1317 1317 Suprimit ''{0}''
1318 1318 Estat del conjunt de dades:
1319 1319 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1320 1320 Suprimit el node referenciat per {0}
1321 1321 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1322 1322 Objectes esborrats o moguts
1323 1323 La relació esborrada {0} conté membres
1324 1324 La via esborrada {0} conté nodes
1325 1325 Delicatessen (al detall)
1326 1326 Denominació
1327 1327 Dentista
1328 1328 Grans magatzems
1329 1329 Fincionalitats obsoletes
1330 1330 Profunditat en metres
1331 1331 Descens (m)
1332 1332 Descripció
1333 1333 Descripció:
1334 1334 Descripció: {0}
1335 1335 Destinació
1336 1336 Senyal de Destí
1337 1337 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1338 1338 Grau de Detall del mapa
1339 1339 Detalls
1340 1340 Detalls...
1341 1341 Detalls:
1342 1342 ''{0}'' és obsolet, ha estat detectat a''{1}'' i serà suprimit en breu. Si us plau utilitzeu ''{2}'' com a alternativa.
1343 1343 Determinar els connectors a descarregar ...
1344 1344 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1345 1345 Ruta de desviament
1346 1346 Diàmetre (en mm)
1347 1347 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1348 1348 +++++
1349 1349 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1350 1350 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1351 1351 Dificultat
1352 1352 +++++
1353 1353 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1354 1354 Direcció
1355 1355 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1356 1356 Direcció en graus
1357 1357 Desactiva
1358 1358 Deshabilitar connector
1359 1359 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1360 1360 Descarta
1361 1361 Clau descartable: selecció en el fons
1362 1362 Clau descartable: selecció en primer pla
1363 1363 Clau descartable: selecció en el fons
1364 1364 Clau descartable: selecció en primer pla
1365 1365 Desconnecta el node de la via
1366 1366 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1367 1367 Dispensari
1368 1368 Pantalla
1369 1369 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1370 1370 Mostra dades ISO
1371 1371 Mostrar paràmetres
1372 1372 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1373 1373 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1374 1374 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1375 1375 Mostra les coordenades com
1376 1376 Mostra les claus descartables
1377 1377 Mostra imatges geoetiquetades
1378 1378 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1379 1379 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1380 1380 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1381 1381 Mostrar la traça d''àudio en directe
1382 1382 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1383 1383 Mostrar el menu d''àudio
1384 1384 Mostra la finestra Quant a.
1385 1385 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1386 1386 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1387 1387 Mostra l''historial de l''bjecte
1388 1388 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1389 1389 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1390 1390 Mostra ampliació: {0}
1391 1391 Pantalla:
1392 1392 Mostra la versió de JOSM i sortir
1393 1393 Distància (km)
1394 1394 Distància:
1395 1395 Distribueix els nodes
1396 1396 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1397 1397 En desús
1398 1398 Vies en desús
1399 1399 Sèquia
1400 1400 Divisió
1401 1401 No aplicar els canvis
1402 1402 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1403 1403 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1404 1404 No amagis la barra d''eines
1405 1405 No amagis la barra d''eines
1406 1406 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1407 1407 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1408 1408 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1409 1409 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1410 1410 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1411 1411 No facis res
1412 1412 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1413 1413 Voleu permetre això?
1414 1414 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1415 1415 Bricolatge
1416 1416 Moll
1417 1417 CAP - Centre d''Atenció Primària
1418 1418 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1419 1419 Parc per a gossos
1420 1420 Canòdrom
1421 1421 Conflicte doble
1422 1422 Avall
1423 1423 Descarrega
1424 1424 Descarregar tots els fills
1425 1425 Descarrega OSM comprimit
1426 1426 Descarrega modificacions OSM comprimides
1427 1427 Baixa dades
1428 1428 Descarrega GPS
1429 1429 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1430 1430 Ubicació de descàrrega
1431 1431 Descarregant els membres
1432 1432 Descarregar OSM
1433 1433 Descarrega modificacions OSM
1434 1434 Descarrega la URL d''OSM
1435 1435 Baixa un objecte OSM per ID.
1436 1436 Connector descarregat
1437 1437 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1438 1438 Descarregar els fills seleccionats
1439 1439 URL de baixada
1440 1440 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1441 1441 Descarregant els membres incomplets
1442 1442 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1443 1443 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1444 1444 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1445 1445 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1446 1446 Descarregar com una capa nova
1447 1447 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1448 1448 Descarregar els conjunts de canvis
1449 1449 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1450 1450 Descarregar el contingut
1451 1451 Baixa dades
1452 1452 Descarregar tot el que hi hagi en:
1453 1453 Descàrrega finalitzada
1454 1454 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1455 1455 Baixa des de l''OSM...
1456 1456 Descarrega membres incomplets
1457 1457 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1458 1458 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1459 1459 Descarregar la llista
1460 1460 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1461 1461 Descarrega membres
1462 1462 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1463 1463 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1464 1464 Descarregar a prop:
1465 1465 Baixa-ho ara
1466 1466 Baixa l''objecte
1467 1467 Baixa l''objecte...
1468 1468 Descarregar objectes
1469 1469 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1470 1470 Descarregar objectes a la nova capa
1471 1471 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1472 1472 Descarregada la llista de connectors...
1473 1473 Descarregar connector
1474 1474 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1475 1475 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1476 1476 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1477 1477 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1478 1478 Baixa la relació dels membres
1479 1479 Descarregant relacions
1480 1480 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1481 1481 Descarregar les relacions seleccionades
1482 1482 Descarrega sessió
1483 1483 Descàrrega ignorada
1484 1484 Descarrega la zona delimitada
1485 1485 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1486 1486 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1487 1487 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1488 1488 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1489 1489 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1490 1490 Descarregar la llista de connectors disponibles
1491 1491 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1492 1492 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1493 1493 Descarrega les tessel·les visibles
1494 1494 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1495 1495 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1496 1496 Dades GPX baixades
1497 1497 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1498 1498 Descarregador:
1499 1499 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1500 1500 Descarregant dades del GPS
1501 1501 Descarregant dades des de OSM...
1502 1502 Descarregant el connector {0}...
1503 1503 Baixant el "Missatge del dia"
1504 1504 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1505 1505 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1506 1506 Descarregant conjunt de canvis...
1507 1507 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1508 1508 Descarregant dades
1509 1509 Descarregant fitxer
1510 1510 Descarregant historial...
1511 1511 Baixant conjunt de canvis oberts...
1512 1512 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1513 1513 Descarregant punts del {0} al {1}...
1514 1514 Descarregant relacions referides ...
1515 1515 Descarregant vies referides ...
1516 1516 Descarregant relació {0}
1517 1517 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1518 1518 Teleesquí
1519 1519 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1520 1520 Desplaça el capçal de lectura
1521 1521 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1522 1522 Canal de drenatge
1523 1523 Dibuixa
1524 1524 Dibuixar fletxes de direcció
1525 1525 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1526 1526 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1527 1527 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1528 1528 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1529 1529 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1530 1530 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1531 1531 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1532 1532 Mostrar les capes inactives en un altre color
1533 1533 Dibuixar punts GPS grans
1534 1534 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1535 1535 Dibuixar línies entre els punts GPS
1536 1536 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1537 1537 Dibuxa nodes
1538 1538 Dibuixar fletxes de direcció única
1539 1539 Mostrar només els límits de les àrees
1540 1540 Dibuixa la línia d''ajuda
1541 1541 Mostrar nombres d''ordre de segment
1542 1542 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1543 1543 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1544 1544 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1545 1545 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1546 1546 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1547 1547 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1548 1548 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1549 1549 Aigua potable
1550 1550 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1551 1551 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1552 1552 Autoescola
1553 1553 Imatgeria de drone (Haiti)
1554 1554 Imatgeria de drone 2014 (Haiti)
1555 1555 Tintoreria
1556 1556 Alineament doble
1557 1557 Alineament dual activat.
1558 1558 Duplica
1559 1559 Nombres de carrer duplicats
1560 1560 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1561 1561 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1562 1562 Duplica la capa
1563 1563 Nodes duplicats
1564 1564 Relacions duplicades
1565 1565 Nodes de via duplicats
1566 1566 Vies duplicades
1567 1567 Dinàmic
1568 1568 Botons dinàmics als menús laterals
1569 1569 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1570 1570 Correu electrònic
1571 1571 E10 (10% de mescla d''etanol)
1572 1572 I85 (85% barreja d''etanol)
1573 1573 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1574 1574 +++++
1575 1575 +++++
1576 1576 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1577 1577 Cada node només ha de connectar 2 vies
1578 1578 Nord-est
1579 1579 Est
1580 1580 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1581 1581 Edita
1582 1582 Modifica els atributs de la via
1583 1583 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1584 1584 Modifica les etiquetes
1585 1585 Edita també...
1586 1586 Modifica funcions per OpenSeaMap
1587 1587 Modifica filtre
1588 1588 Edita la latitud i longitud d''un node.
1589 1589 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1590 1590 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1591 1591 Edita la drecera
1592 1592 Modificar la font:
1593 1593 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1594 1594 Modificar la relació seleccionada
1595 1595 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1596 1596 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
1597 1597 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1598 1598 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1599 1599 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1600 1600 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1601 1601 Modificar la font seleccionada
1602 1602 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1603 1603 Barra d''eines d''edició
1604 1604 Edita: {0}
1605 1605 Modificat a:
1606 1606 Modificar per:
1607 1607 Educació
1608 1608 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1609 1609 Electrificada
1610 1610 Electrònica
1611 1611 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1612 1612 Electrònica
1613 1613 Els elements de tipus {0} són suportats.
1614 1614 Elevació
1615 1615 Ascensor
1616 1616 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1617 1617 Nom de l''el·lipsoide
1618 1618 Paràmetres de l''el·lipsoide
1619 1619 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1620 1620 Adreça electrònica
1621 1621 Terraplè
1622 1622 Ambaixada
1623 1623 Punt d''accés d''emergència
1624 1624 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1625 1625 Vehicles d''emergència
1626 1626 Document buit
1627 1627 Metadades buides
1628 1628 Trobat un rol buit
1629 1629 Vies buits
1630 1630 -----
1631 1631 Activar les icones de sèrie per defecte
1632 1632 Habilita el filtre
1633 1633 Activar el control remot
1634 1634 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1635 1635 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1636 1636 Activa/desactiva el mode avançat
1637 1637 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1638 1638 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1639 1639 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1640 1640 Aconsella/desaconsella la pujada
1641 1641 Sancions
1642 1642 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1643 1643 Introduir una URL
1644 1644 Entreu URL per descarregar
1645 1645 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1646 1646 indiqueu el nom del lloc a cercar
1647 1647 Nom del lloc a cercar:
1648 1648 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1649 1649 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1650 1650 Entreu una expressió de cerca
1651 1651 Indiqueu una font
1652 1652 Entreu propietats avançades d''OAuth
1653 1653 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1654 1654 Afegeix un comentari
1655 1655 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1656 1656 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1657 1657 Indiqueu unes credencials pel servidor
1658 1658 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1659 1659 Introduïu el nom del fitxer:
1660 1660 Introdueix la ruta o nom del directori:
1661 1661 Introduïu el text
1662 1662 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1663 1663 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1664 1664 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1665 1665 Introduïu l''expressió de cerca
1666 1666 Entrada
1667 1667 Accés (barrera oberta)
1668 1668 Nombre d''entrada
1669 1669 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1670 1670 Entrada {0}
1671 1671 Hípica
1672 1672 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
1673 1673 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
1674 1674 Sex-shop
1675 1675 S''ha produït un error
1676 1676 +++++
1677 1677 Error durant la descàrrega
1678 1678 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1679 1679 Error al filtre
1680 1680 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1681 1681 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1682 1682 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1683 1683 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1684 1684 Error en el valor {0}: {1}
1685 1685 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1686 1686 Error en carregar la capa
1687 1687 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1688 1688 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1689 1689 S''ha produït un error al fitxer {0}
1690 1690 Error d''anàlisi {0}:
1691 1691 Error reproduïnt so
1692 1692 Error llegint entrada de favorits: %s
1693 1693 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1694 1694 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1695 1695 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1696 1696 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1697 1697 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1698 1698 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1699 1699 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1700 1700 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1701 1701 +++++
1702 1702 Errors durant la descàrrega
1703 1703 +++++
1704 1704 +++++
1705 1705 +++++
1706 1706 +++++
1707 1707 Reactor europeu pressuritzat
1708 1708 Tot
1709 1709 Exemples
1710 1710 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1711 1711 Valors existents
1712 1712 Surt
1713 1713 Surt del JOSM
1714 1714 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
1715 1715 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1716 1716 Sortir ara!
1717 1717 Sortir de l''aplicació
1718 1718 Surt per
1719 1719 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1720 1720 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1721 1721 S''esperava una expressió de cerca
1722 1722 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1723 1723 Mode expert
1724 1724 Mode expert
1725 1725 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1726 1726 Fites explícites amb data i hora vàlides
1727 1727 Exporta el fitxer GPX
1728 1728 Exporta i desa
1729 1729 Opcions d''exportació
1730 1730 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
1731 1731 Exportar els elements seleccionats
1732 1732 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1733 1733 Exporta a GPX...
1734 1734 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1735 1735 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1736 1736 Extrusió
1737 1737 Extrusió durant l''alineament
1738 1738 Extreu una via
1739 1739 Extrueix: línia d''ajuda
1740 1740 Extrudeix: línia primcipal
1741 1741 +++++
1742 1742 ARREGLA
1743 1743 +++++
1744 1744 Teixits
1745 1745 Instal·lacions
1746 1746 Degrada color:
1747 1747 Nivell de degradació:
1748 1748 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1749 1749 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1750 1750 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1751 1751 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1752 1752 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1753 1753 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1754 1754 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1755 1755 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1756 1756 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1757 1757 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1758 1758 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
1759 1759 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1760 1760 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1761 1761 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1762 1762 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1763 1763 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1764 1764 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1765 1765 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
1766 1766 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
1767 1767 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1768 1768 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1769 1769 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1770 1770 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1771 1771 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1772 1772 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1773 1773 Ha fallat l''obertura de la URL
1774 1774 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1775 1775 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1776 1776 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1777 1777 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1778 1778 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
1779 1779 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1780 1780 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1781 1781 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1782 1782 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1783 1783 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1784 1784 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1785 1785 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1786 1786 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1787 1787 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1788 1788 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1789 1789 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1790 1790 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1791 1791 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1792 1792 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1793 1793 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1794 1794 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1795 1795 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1796 1796 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1797 1797 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1798 1798 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1799 1799 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1800 1800 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1801 1801 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1802 1802 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1803 1803 Comerç Just
1804 1804 Les coordenades est i nord són falses
1805 1805 Venda directa de productes agraris
1806 1806 Terres de cultiu
1807 1807 Corral
1808 1808 Menjar ràpid
1809 1809 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1810 1810 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1811 1811 Multiplicador d''avançament ràpid
1812 1812 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1813 1813 Número de fax
1814 1814 Quota
1815 1815 Pastures
1816 1816 Tanca
1817 1817 Transbordador
1818 1818 Ruta de ferri
1819 1819 Terminal de ferris
1820 1820 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1821 1821 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1822 1822 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1823 1823 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1824 1824 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1825 1825 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1826 1826 Fiez Ortofoto 2013
1827 1827 Fitxer
1828 1828 No existeix el fitxer ''{0}''.
1829 1829 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1830 1830 Nom del fitxer:
1831 1831 Arxiu de còpia de seguretat
1832 1832 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1833 1833 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1834 1834 Nom del fitxer:
1835 1835 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1836 1836 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1837 1837 Fitxer: {0}
1838 1838 Ajuda del selector de fitx
1839 1839 Fitxers
1840 1840 Fitxers del Tipus:
1841 1841 Fitxers del tipus:
1842 1842 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
1843 1843 Filtre
1844 1844 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1845 1845 Mode filtre
1846 1846 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1847 1847 Cadena a filtrar:
1848 1848 Filtre:
1849 1849 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1850 1850 Finalitza el dibuix.
1851 1851 Boca d''incendis
1852 1852 Parc de Bombers
1853 1853 Llar de foc
1854 1854 Pesca
1855 1855 Arregla
1856 1856 Corregeix les etiquetes obsoletes
1857 1857 Correció de {0}
1858 1858 Arregla conflictes d''etiquetes
1859 1859 Correcció d''etiquetes
1860 1860 Corregir el problema seleccionat
1861 1861 Corregir-ho quan sigui possible.
1862 1862 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1863 1863 Corregint errors...
1864 1864 Pal de bandera
1865 1865 Nombre de la planta
1866 1866 Florista
1867 1867 Buida la memòria cau de tessel·les
1868 1868 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1869 1869 Carpetes
1870 1870 Segueix
1871 1871 Segueix la línia
1872 1872 S''han trobat aquests problemes:
1873 1873 Menjar
1874 1874 Menjar i Beure
1875 1875 Menjar i Beure
1876 1876 Peu
1877 1877 Futbol
1878 1878 Només pels objectes seleccionats
1879 1879 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1880 1880 Forçar línies si no s''importen segments
1881 1881 Gual
1882 1882 Plantació forestal
1883 1883 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1884 1884 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
1885 1885 Temps endavant/endarrera (segons)
1886 1886 S''han trobat {0} coincidències
1887 1887 Font
1888 1888 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1889 1889 Marc
1890 1890 S''inflen les rodes de la bici gratis
1891 1891 +++++
1892 1892 +++++
1893 1893 +++++
1894 1894 +++++
1895 1895 Bloqueja
1896 1896 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1897 1897 Freqüència en hertz (Hz)
1898 1898 Des de
1899 1899 A partir de (parada inicial)
1900 1900 De...
1901 1901 De la relació
1902 1902 D''una URL
1903 1903 Benzinera
1904 1904 Benzinera
1905 1905 Tipus de combustible:
1906 1906 Fugro (Dinamarca)
1907 1907 Vista de pantalla completa
1908 1908 Automàtic
1909 1909 Funció
1910 1910 +++++
1911 1911 Mobles
1912 1912 Zona GK
1913 1913 Senyals GLONASS
1914 1914 +++++
1915 1915 Punts GPS
1916 1916 Senyal de GPS
1917 1917 Descripció del track GPS
1918 1918 Fitxers GPX
1919 1919 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
1920 1920 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
1921 1921 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
1922 1922 Recorregut en GPX:
1923 1923 GRAFCAN - Illes Canàries
1924 1924 GRAFCAN Express - Illes Canàries
1925 1925 +++++
1926 1926 Selector de color del KDE
1927 1927 +++++
1928 1928 Jocs Gaèlics
1929 1929 Senyals Galileu
1930 1930 Garatges
1931 1931 Jardí
1932 1932 Centre de Jardineria
1933 1933 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
1934 1934 Gasòmetre
1935 1935 Porta
1936 1936 Ample de via (mm)
1937 1937 +++++
1938 1938 Gauß-Krüger Zona {0}
1939 1939 Accés general
1940 1940 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
1941 1941 Tipus de generador
1942 1942 Gènere
1943 1943 Fitxers GeoJSON
1944 1944 +++++
1945 1945 +++++
1946 1946 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
1947 1947 Geografia
1948 1948 +++++
1949 1949 Geoimatge: {0}
1950 1950 Geometria
1951 1951 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
1952 1952 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
1953 1953 Imatges geolocalitzades
1954 1954 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
1955 1955 Obté capes
1956 1956 Articles de regal
1957 1957 Cediu el pas
1958 1958 Glacera
1959 1959 Vidre
1960 1960 Gliwice: Budynki (edificis)
1961 1961 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
1962 1962 Tornar a la finestra de pujades
1963 1963 Retorna al pas 1/3
1964 1964 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
1965 1965 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
1966 1966 Vés a la pàgina següent
1967 1967 Vés a la pàgina anterior
1968 1968 +++++
1969 1969 Camp de golf
1970 1970 Telefèric / Aeri
1971 1971 Mercaderies
1972 1972 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
1973 1973 -----
1974 1974 Drets atorgats
1975 1975 Gespa
1976 1976 Prada
1977 1977 Cementiri
1978 1978 +++++
1979 1979 Verd:
1980 1980 Zona urbanitzable
1981 1981 Fruiteria
1982 1982 Horticultura en hivernacle
1983 1983 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
1984 1984 Contenidor d''obra
1985 1985 màquina trepitjaneu
1986 1986 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
1987 1987 Espigó
1988 1988 Guadalupe Fort-Marigot 1949
1989 1989 Guadalupe Ste-Anne 1948
1990 1990 Guarda-rail
1991 1991 Pensió
1992 1992 Fita
1993 1993 +++++
1994 1994 Guyana RGFG95
1995 1995 Gimnàstica
1996 1996 +++++
1997 1997 +++++
1998 1998 +++++
1999 1999 +++++
2000 2000 +++++
2001 2001 +++++
2002 2002 +++++
2003 2003 +++++
2004 2004 Perruqueria
2005 2005 +++++
2006 2006 +++++
2007 2007 Llogaret
2008 2008 Portella de malla metàl·lica
2009 2009 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2010 2010 +++++
2011 2011 Maquinari
2012 2012 Té cabina?
2013 2013 Disposa de calefacció?
2014 2014 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2015 2015 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2016 2016 Te una clau ''source''
2017 2017 Te una clau ''watch''
2018 2018 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2019 2019 Salut
2020 2020 Otorrino
2021 2021 Arbustos
2022 2022 Vehicles pesants (camions)
2023 2023 Bardissa
2024 2024 Alçada
2025 2025 Altura (metres)
2026 2026 Altura en metres (m)
2027 2027 Heliport
2028 2028 Ajuda
2029 2029 Ajuda: {0}
2030 2030 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2031 2031 Hemisferi
2032 2032 Aguait
2033 2033 Amaga la barra d''eines d''edició
2034 2034 Amagar el filtre
2035 2035 Amaga o mostra aquest botó
2036 2036 Ocultar aquest botó
2037 2037 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2038 2038 Amagant el filtre
2039 2039 Equips d''àudio
2040 2040 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2041 2041 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2042 2042 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2043 2043 Carretera
2044 2044 Nodes de carretera duplicats
2045 2045 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2046 2046 Andana de carretera (antiga)
2047 2047 Tipus de carretera
2048 2048 Vies
2049 2049 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2050 2050 +++++
2051 2051 Excursionisme
2052 2052 Ruta excursionista
2053 2053 Temple hindú
2054 2054 Llocs Històrics
2055 2055 Nom històric
2056 2056 Historial
2057 2057 Historial (web)
2058 2058 Historial del node {0}
2059 2059 Historial de la relació {0}
2060 2060 Historial de la via {0}
2061 2061 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2062 2062 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2063 2063 Hoquei
2064 2064 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2065 2065 Inici
2066 2066 Decoració per la casa
2067 2067 Pàgina d''inici
2068 2068 Cavall
2069 2069 Hipòdrom
2070 2070 Equitació
2071 2071 +++++
2072 2072 Ordinador:
2073 2073 Alberg
2074 2074 +++++
2075 2075 Nom de la Casa
2076 2076 Número de carrer
2077 2077 Número de portal ''{0}'' duplicat
2078 2078 El nombre és massa lluny del carrer
2079 2079 Número sense carrer
2080 2080 Número de casa {0}
2081 2081 Número de casa del {0} al {1}
2082 2082 Casa {0}
2083 2083 To:
2084 2084 Base de caça
2085 2085 +++++
2086 2086 Emplaçament d''hidrant
2087 2087 Sóc a la zona horària de:
2088 2088 +++++
2089 2089 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2090 2090 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2091 2091 +++++
2092 2092 +++++
2093 2093 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2094 2094 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2095 2095 +++++
2096 2096 IDEIB - Illes Balears
2097 2097 INFORMACIÓ: {0}
2098 2098 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2099 2099 Excepció d''E/S
2100 2100 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2101 2101 +++++
2102 2102 ITACyL - Castilla i Lleó
2103 2103 Icona
2104 2104 Ruta de les icones:
2105 2105 Icona:
2106 2106 Ignora
2107 2107 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2108 2108 Ignorar-les, deixar la relació com està
2109 2109 Ignora aquest avís i fusiona
2110 2110 Ignora el consell i enviar
2111 2111 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2112 2112 Ignora els avisos
2113 2113 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2114 2114 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2115 2115 Ignorant elements
2116 2116 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2117 2117 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2118 2118 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2119 2119 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2120 2120 Ignorant la geometria malformada: {0}
2121 2121 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2122 2122 Dades errònies
2123 2123 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2124 2124 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2125 2125 La mida de fragment és errònia
2126 2126 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2127 2127 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2128 2128 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2129 2129 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2130 2130 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2131 2131 L''expressió ''{0}'' és errònia
2132 2132 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2133 2133 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2134 2134 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2135 2135 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2136 2136 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2137 2137 Expressió de membre incorrecta: {0}
2138 2138 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2139 2139 Objecte incorrecte amb ID=0
2140 2140 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2141 2141 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2142 2142 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2143 2143 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2144 2144 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2145 2145 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2146 2146 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2147 2147 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2148 2148 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2149 2149 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2150 2150 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2151 2151 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2152 2152 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2153 2153 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2154 2154 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2155 2155 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2156 2156 Imatge
2157 2157 Fitxers d''imatge
2158 2158 La imatge no pot ser esborrada
2159 2159 Imatgeria
2160 2160 Imatgeria de fons: predeterminat
2161 2161 Preferències d''imatgeria
2162 2162 URL d''imatgeria
2163 2163 URL d''imatgeria (Defecte)
2164 2164 Degradació de la imatgeria
2165 2165 Decalatge de la imatgeria
2166 2166 Preferències de la imatgeria
2167 2167 Proveïdors d''imatgeria
2168 2168 Imatgeria: {0}
2169 2169 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2170 2170 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2171 2171 +++++
2172 2172 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2173 2173 Importar àudio
2174 2174 Importa dades OSM en format PBF
2175 2175 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2176 2176 Importar dades de la URL
2177 2177 Importar imatges
2178 2178 Registre de la importació
2179 2179 La importació no és possible
2180 2180 Importa gràfics vectorials (SVG)
2181 2181 Importa errors d''OpenStreetBugs
2182 2182 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2183 2183 Millora la precisió de les vies
2184 2184 Mode de millora de la precisió de les vies
2185 2185 En segon pla
2186 2186 Dins el conjunt de canvis:
2187 2187 En conflicte amb:
2188 2188 Inclinació en graus
2189 2189 Pendent
2190 2190 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2191 2191 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2192 2192 Inclou un node als segments més propers de la via
2193 2193 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2194 2194 Torre incompleta
2195 2195 Pujada o enregistrament incomplet
2196 2196 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2197 2197 Nombre incorrecte de paràmetres
2198 2198 Patró incorrecte
2199 2199 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2200 2200 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2201 2201 Ampliar
2202 2202 +++++
2203 2203 Interior
2204 2204 +++++
2205 2205 Fusió en confinament inercial
2206 2206 Informació
2207 2207 Informació
2208 2208 Panell informatiu
2209 2209 Oficina d''informació
2210 2210 Terminal d''informació
2211 2211 Informació sobre la capa
2212 2212 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2213 2213 S''està inicialitzant
2214 2214 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2215 2215 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2216 2216 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2217 2217 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2218 2218 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2219 2219 S''estan inicialitzant les predefinicions
2220 2220 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2221 2221 S''està inicialitzant el validador
2222 2222 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2223 2223 Instal·lant connectors
2224 2224 Instal·lant els connectors actualitzats
2225 2225 Decoració d''interior
2226 2226 Predefincions internes
2227 2227 Error intern del servidor
2228 2228 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2229 2229 Nom internacional
2230 2230 Accés a Internet
2231 2231 Accés a Internet
2232 2232 Tarifa d''accés a Internet
2233 2233 Intersecció entre multiplolígons
2234 2234 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2235 2235 URL d''API no vàlida
2236 2236 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2237 2237 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2238 2238 El límits no són vàlids
2239 2239 Fitxer bz2 invàlid
2240 2240 Coordenades invàlides: {0}
2241 2241 Conjunt de dades invàlid
2242 2242 La data no és vàlida
2243 2243 Els valors de data i hora no són vàlids
2244 2244 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2245 2245 Desplaçament no vàlid
2246 2246 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2247 2247 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2248 2248 Configuració errònia de la projecció: {0}
2249 2249 Clau no vàlida
2250 2250 L''expressió de cerca no és vàlida
2251 2251 URL de servei no válida
2252 2252 Error d''ortografia a la línia: {0}
2253 2253 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2254 2254 Zona horària no vàlida
2255 2255 L''ID de l''usuari no és vàlid
2256 2256 Nom d''usuari no vàlid
2257 2257 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2258 2258 Espai blanc no vàlid a la clau
2259 2259 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2260 2260 Inverteix filtre
2261 2261 +++++
2262 2262 +++++
2263 2263 +++++
2264 2264 +++++
2265 2265 +++++
2266 2266 Illa
2267 2267 Illot
2268 2268 Masia/Habitatge aïllat
2269 2269 -----
2270 2270 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2271 2271 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2272 2272 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2273 2273 Teleesquí de J
2274 2274 Ajuda de JOSM
2275 2275 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2276 2276 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2277 2277 JOSM predeterminat (MapCSS)
2278 2278 JOSM predeterminat (XML; versió antiga)
2279 2279 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2280 2280 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2281 2281 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2282 2282 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2283 2283 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2284 2284 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2285 2285 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2286 2286 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2287 2287 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2288 2288 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2289 2289 Imatges JPEG (.jpg)
2290 2290 Editor Java OpenStreetMap
2291 2291 Versió de Java {0}
2292 2292 Joieria
2293 2293 Funció de fusió d''àrees
2294 2294 Uneix el node a la via
2295 2295 Entra en l''àrea de confirmació
2296 2296 Uneix zones superposades
2297 2297 Zones superposades fusionades
2298 2298 Uneix les zones que se superposen
2299 2299 Salta a la posició
2300 2300 Salta allà
2301 2301 Salta a la posició
2302 2302 Saltar al següent marcador
2303 2303 Anar al marcador anterior
2304 2304 Cruïlla
2305 2305 +++++
2306 2306 +++++
2307 2307 +++++
2308 2308 +++++
2309 2309 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2310 2310 Manté
2311 2311 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2312 2312 Conservar les meves coordenades
2313 2313 Conservar el meu estat esborrat
2314 2314 Conservar el connector
2315 2315 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2316 2316 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2317 2317 Conservar les seves coordenades
2318 2318 Conservar el seu estat esborrat
2319 2319 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2320 2320 Vorada
2321 2321 Clau
2322 2322 La clau ''{0}'' no és vàlida
2323 2323 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2324 2324 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2325 2325 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2326 2326 Clau:
2327 2327 Clau: {0}
2328 2328 Dreceres de teclat
2329 2329 Paraules clau
2330 2330 Llar d''infants
2331 2331 Quiosc
2332 2332 Portella giratòria
2333 2333 Cuines
2334 2334 LKS-92 (Letònia TM)
2335 2335 GLP (gas liquat de petroli)
2336 2336 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2337 2337 Punt de l''etiqueta
2338 2338 Lambert 4 Zones (França)
2339 2339 Lambert 93 (França)
2340 2340 Zona CC Lambert
2341 2341 Lambert CC9 Zona (França)
2342 2342 Cònica conforme de Lambert
2343 2343 Lambert Zona (Estònia)
2344 2344 Aqüífer
2345 2345 Ús de la terra
2346 2346 Abocador
2347 2347 +++++
2348 2348 Node d''usos de la terra duplicats
2349 2349 Etiquetes de carril
2350 2350 Carrils
2351 2351 Idioma
2352 2352 Mode llaç
2353 2353 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2354 2354 Darrer canvi a {0}
2355 2355 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2356 2356 Darrera nota de verificació
2357 2357 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2358 2358 +++++
2359 2359 +++++
2360 2360 Latitud
2361 2361 Latitud:
2362 2362 Obre un selector per a escollir un fitxer
2363 2363 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2364 2364 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2365 2365 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2366 2366 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2367 2367 Obre en mode de pantalla sencera
2368 2368 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2369 2369 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2370 2370 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2371 2371 Bugaderia
2372 2372 +++++
2373 2373 Capa
2374 2374 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2375 2375 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2376 2376 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2377 2377 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2378 2378 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2379 2379 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2380 2380 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2381 2381 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2382 2382 Capa ''{0}'' no suportada
2383 2383 Nom de la capa i ruta del fitxer
2384 2384 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2385 2385 La capa no conté dades sense desar.
2386 2386 La capa no és a la llista.
2387 2387 Capa: {0}
2388 2388 Capes
2389 2389 Retard (segons)
2390 2390 Oci
2391 2391 Longitud
2392 2392 Longitud (metres)
2393 2393 Longitud en metres
2394 2394 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2395 2395 Longitud: {0}
2396 2396 Pas a nivell
2397 2397 Biblioteca
2398 2398 Llicència
2399 2399 Tipus de carnet
2400 2400 Barrera
2401 2401 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2402 2402 Metro lleuger
2403 2403 Far
2404 2404 Línia de referència
2405 2405 Tipus de línia
2406 2406 Línia {0} columna {1}:
2407 2407 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2408 2408 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2409 2409 Llista
2410 2410 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2411 2411 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2412 2412 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2413 2413 Llista de llistes
2414 2414 Llista de mapes
2415 2415 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2416 2416 Llista dels fitxers recentment oberts
2417 2417 Llum
2418 2418 Zona Residencial (20)
2419 2419 Carrega totes les tessel·les amb error
2420 2420 Carrega totes les tessel·les
2421 2421 Carrega una sessió
2422 2422 Carrega tessel·la
2423 2423 Carrega una sessió d''un fitxer.
2424 2424 Carregar dades de l''API
2425 2425 Carregar historial
2426 2426 Carrega les capes d''imatgeria
2427 2427 Carrega les relacions parents
2428 2428 Carrega un perfil
2429 2429 Carregar la relació
2430 2430 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2431 2431 Carregant els primers connectors
2432 2432 Carregant l''historial del node {0}
2433 2433 Carregant l''historial de la relació {0}
2434 2434 Carregant l''historial de la via {0}
2435 2435 S''estan carregant les preferències de les imatges
2436 2436 Carregant les relacions parents
2437 2437 Carregant el connector ''{0}''...
2438 2438 Carregant connectors
2439 2439 Descarregant connectors ...
2440 2440 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2441 2441 Carregant regles de ''{0}''
2442 2442 Carregant sessió ''{0}''
2443 2443 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2444 2444 S''està carregant {0}
2445 2445 Carrega dades de SDS
2446 2446 Fitxers locals
2447 2447 Nom local
2448 2448 Indret
2449 2449 És a dins de l''edifici?
2450 2450 Ubicació
2451 2451 Bloca
2452 2452 Resclosa
2453 2453 Lodi - Itàlia
2454 2454 Tancant la sessió ''{0}''...
2455 2455 +++++
2456 2456 Lombardia - Itàlia (CTR)
2457 2457 Longitud
2458 2458 Longitud:
2459 2459 Cerca a:
2460 2460 Aspecte i comportament
2461 2461 Cerca a:
2462 2462 Torre de guaita
2463 2463 Cercant fitxers d''imatges
2464 2464 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2465 2465 Loteria
2466 2466 +++++
2467 2467 +++++
2468 2468 +++++
2469 2469 Escala BTT
2470 2470 Ruta de BTT
2471 2471 Catifa màgica
2472 2472 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2473 2473 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2474 2474 Fer una còpia paral·lela de les vies
2475 2475 Error en fer una via paral·lela
2476 2476 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2477 2477 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2478 2478 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2479 2479 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2480 2480 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2481 2481 Sentències malformades: {0}
2482 2482 Centre comercial
2483 2483 Construccions
2484 2484 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2485 2485 +++++
2486 2486 Ajustament manual
2487 2487 Manual
2488 2488 Configurar manualment un proxi HTTP
2489 2489 Mapa
2490 2490 Estils d''acoloriment de mapes
2491 2491 Projecció del mapa
2492 2492 Paràmetres dels mapes
2493 2493 Informació de l''estil de mapa
2494 2494 Preferències de dibuix del mapa
2495 2495 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2496 2496 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2497 2497 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2498 2498 Mapa: {0}
2499 2499 +++++
2500 2500 +++++
2501 2501 +++++
2502 2502 +++++
2503 2503 +++++
2504 2504 Port esportiu
2505 2505 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2506 2506 Marcadors a partir de punts amb nom
2507 2507 Marcadors de {0}
2508 2508 Mercat
2509 2509 Martinica Fort Desaix 1952
2510 2510 +++++
2511 2511 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2512 2512 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2513 2513 +++++
2514 2514 Màx. pes per eix (en tones)
2515 2515 Màx. alçada (en metres)
2516 2516 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2517 2517 Latitud màxima
2518 2518 Màx. longitud (m)
2519 2519 Longitud màxima
2520 2520 Velocitat màxima (km/h)
2521 2521 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2522 2522 Màx. pes (tones)
2523 2523 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2524 2524 Màx. amplada (metres)
2525 2525 Nivell màxim d''ampliació:
2526 2526 Àrea màxima per petició:
2527 2527 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2528 2528 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2529 2529 Longitud màxima (metres)
2530 2530 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2531 2531 Prat
2532 2532 Membre de
2533 2533 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2534 2534 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2535 2535 Membres
2536 2536 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2537 2537 Membres(solucionat)
2538 2538 Membres(amb conflictes)
2539 2539 +++++
2540 2540 Nom del menú
2541 2541 Nom del menú (Defecte)
2542 2542 Menú: {0}
2543 2543 +++++
2544 2544 Combina
2545 2545 Fusiona els nodes
2546 2546 Combina capa
2547 2547 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2548 2548 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2549 2549 Combina selecció
2550 2550 Combina la capa actual amb una altra capa
2551 2551 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2552 2552 Fusiona aquesta capa amb una altra
2553 2553 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2554 2554 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2555 2555 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2556 2556 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2557 2557 Versió fusionada
2558 2558 Combinant dades...
2559 2559 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2560 2560 Combinant capes
2561 2561 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2562 2562 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2563 2563 Missatge
2564 2564 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2565 2565 Mètode
2566 2566 Mètric
2567 2567 Microcerveseria
2568 2568 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2569 2569 Militar
2570 2570 Latitud mínima
2571 2571 Longitud mínima
2572 2572 Velocitat Min (km/h)
2573 2573 Nivell mínim d''ampliació:
2574 2574 Pou de mina
2575 2575 Minirotonda
2576 2576 Mini-Golf
2577 2577 Versió mínima de JOSM:
2578 2578 Distància mínima (píxels)
2579 2579 Minuts: {0}
2580 2580 Replica
2581 2581 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2582 2582 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2583 2583 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2584 2584 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2585 2585 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2586 2586 Codificació mancant
2587 2587 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2588 2588 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2589 2589 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2590 2590 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2591 2591 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2592 2592 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2593 2593 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2594 2594 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2595 2595 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2596 2596 Manca nom:* traducció
2597 2597 Manca l''operador per al NOT
2598 2598 Manquen paràmetres per OR
2599 2599 Manca un paràmetre per l''XOR
2600 2600 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2601 2601 Manca la versió principal al connector {0}
2602 2602 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2603 2603 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2604 2604 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2605 2605 Manca la identitat de l''usuari
2606 2606 Ascensor mixt
2607 2607 Nodes duplicats de diferents tipus
2608 2608 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2609 2609 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2610 2610 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2611 2611 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2612 2612 Dll-Dv 22:00-05:00
2613 2613 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2614 2614 +++++
2615 2615 Telèfons mòbils
2616 2616 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2617 2617 +++++
2618 2618 Aeromodelisme
2619 2619 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2620 2620 Modificat
2621 2621 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2622 2622 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2623 2623 Canvi de moneda
2624 2624 Estació de monitorització
2625 2625 Monitoritza:
2626 2626 Funicular
2627 2627 +++++
2628 2628 Més informació...
2629 2629 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2630 2630 Més d''una via "from" trobada
2631 2631 Més d''una via "to" trobada
2632 2632 Més d''un node "via" trobat
2633 2633 Més eines
2634 2634 Més ...
2635 2635 Mesquita
2636 2636 +++++
2637 2637 Motocròs
2638 2638 Vehicles de motor
2639 2639 Automòbil
2640 2640 Motocicleta
2641 2641 Concessionari de Motos
2642 2642 Autovia
2643 2643 Esports de motor
2644 2644 Autopista/Autovia
2645 2645 Cruïlla de l''autopista/autovia
2646 2646 Enllaç d''autopista
2647 2647 Coll
2648 2648 Ciclisme de muntanya
2649 2649 Muntada sobre
2650 2650 Mou el node sobre la via
2651 2651 Mou el node...
2652 2652 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2653 2653 Mou la finestra al quadre lateral
2654 2654 Mou avall
2655 2655 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2656 2656 Mou elements
2657 2657 Moure el filtre avall
2658 2658 Moure el filtre amunt
2659 2659 Mou a l''esquerra
2660 2660 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2661 2661 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2662 2662 Mou objectes {0}
2663 2663 Mou a la dreta
2664 2664 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2665 2665 Moure els membres seleccionats avall
2666 2666 Moure els membres seleccionats amunt
2667 2667 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
2668 2668 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
2669 2669 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2670 2670 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2671 2671 Moure la capa seleccionada avall
2672 2672 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2673 2673 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2674 2674 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2675 2675 Mou-los
2676 2676 Mou amunt
2677 2677 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2678 2678 Mou {0}
2679 2679 Mou objectes {0}
2680 2680 Fangar
2681 2681 +++++
2682 2682 Multiclau: {0}
2683 2683 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2684 2684 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2685 2685 Varis noms de carrer a la relació
2686 2686 Valors múltiples
2687 2687 Multipolígon
2688 2688 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2689 2689 El multipolígon no està tancat
2690 2690 Museu
2691 2691 Instruments Musicals
2692 2692 El meu conjunt de canvis
2693 2693 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2694 2694 La meva versió
2695 2695 La meva versió (conjunt local de dades)
2696 2696 El meu amb el fusionat
2697 2697 La meva amb la seva
2698 2698 NC darrera Ortoimatgeria
2699 2699 NLS - Bartholomew mitja polzada, 1897-1907
2700 2700 NLS - OS 1-polzada 7a Sèrie 1955-61
2701 2701 +++++
2702 2702 +++++
2703 2703 La importació NMEA ha fallat!
2704 2704 Importació NMEA reeixida:
2705 2705 Fitxers NMEA-0183
2706 2706 +++++
2707 2707 NRW-Atlas: Automatisierte Liegenschaftskarte (Vectorial)
2708 2708 +++++
2709 2709 +++++
2710 2710 +++++
2711 2711 fitxer de graella NTv2
2712 2712 Nom
2713 2713 Nom (opcional):
2714 2714 Nom de la ubicació
2715 2715 Nom del riu/mar/oceà
2716 2716 Nom o decalatge
2717 2717 Nom: {0}
2718 2718 Punts del track anomenats a partir de {0}
2719 2719 Punts del track amb nom.
2720 2720 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2721 2721 Ferrocarril de via estreta
2722 2722 Nacional
2723 2723 Nom nacional
2724 2724 Parc nacional
2725 2725 Nodes d''elements naturals duplicats
2726 2726 Natura
2727 2727 Reserva Natural
2728 2728 Milla nàutica
2729 2729 Veïnatge/Urbanització
2730 2730 Xarxa
2731 2731 Ha hagut errors de xarxa
2732 2732 Excepció de xarxa
2733 2733 No actualitzar mai
2734 2734 Nou
2735 2735 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
2736 2736 Nou testimoni d''autenticació
2737 2737 Carpeta nova
2738 2738 Capa nova
2739 2739 Relació nova
2740 2740 Nova clau
2741 2741 Desplaçament nou
2742 2742 Nova predefinió:
2743 2743 Nova relació
2744 2744 Nou rol
2745 2745 Nova regla:
2746 2746 Nova entrada d''estil:
2747 2747 Nou valor
2748 2748 La nova via {0} no té cap node
2749 2749 Agència de premsa
2750 2750 Següent
2751 2751 Marcador següent
2752 2752 +++++
2753 2753 Discoteca
2754 2754 +++++
2755 2755 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2756 2756 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2757 2757 No hi ha drecera
2758 2758 No s''ha trobat cap via "from"
2759 2759 No s''ha trobat cap via "to"
2760 2760 No s''ha trobat cap node "via"
2761 2761 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2762 2762 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2763 2763 No hi ha canvis a pujar.
2764 2764 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2765 2765 No hi ha conflictes a resoldre
2766 2766 Sense conflictes on ampliar
2767 2767 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2768 2768 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2769 2769 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2770 2770 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2771 2771 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2772 2772 No s''ha carregat cap dada.
2773 2773 Sense data
2774 2774 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2775 2775 Sense sortida (cul de sac)
2776 2776 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2777 2777 Cap associació de fitxer
2778 2778 Cap gpx seleccionat
2779 2779 Cap imatge
2780 2780 No s''han trobat fitxers d''imatge
2781 2781 Cap capa d''imatgeria
2782 2782 No hi ha cap imatge coincident!
2783 2783 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2784 2784 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2785 2785 Cap conjunt de canvis obert
2786 2786 Cap conjunt de canvis oberts
2787 2787 No hi ha via exterior al multipolígon
2788 2788 No hi ha conflictes de propietats
2789 2789 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2790 2790 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2791 2791 No s''ha trobat cap problema
2792 2792 Sense servidor intermediari
2793 2793 Cap track GPX seleccionat
2794 2794 No hi ha estil al multipolígon
2795 2795 No hi ha estil a la relació del multipolígon
2796 2796 Cap etiqueta
2797 2797 No hi ha capes de destí
2798 2798 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2799 2799 Sense data i hora
2800 2800 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2801 2801 Adreça WMS o identificador no vàlid
2802 2802 Cap error de validació
2803 2803 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2804 2804 No, continuar modificant
2805 2805 No, descartar els canvis i tancar
2806 2806 No, no aplicar-ho
2807 2807 +++++
2808 2808 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2809 2809 +++++
2810 2810 +++++
2811 2811 Node: connexió
2812 2812 Node: estàndard
2813 2813 Node: etiquetat
2814 2814 +++++
2815 2815 Nodes a la mateixa posició
2816 2816 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2817 2817 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2818 2818 Nodes(solucionat)
2819 2819 Nodes(amb conflictes)
2820 2820 Soroll
2821 2821 No hi ha vies al multipolígon
2822 2822 Seqüència de via sense bifurcacions
2823 2823 Cap
2824 2824 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2825 2825 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2826 2826 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2827 2827 Nord
2828 2828 Nord
2829 2829 No s''ha trobat
2830 2830 Encara no decidit
2831 2831 Encara no decidit
2832 2832 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2833 2833 No a la memòria cau
2834 2834 Nota
2835 2835 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
2836 2836 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
2837 2837 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
2838 2838 +++++
2839 2839 Res
2840 2840 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
2841 2841 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
2842 2842 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
2843 2843 No hi ha res seleccionat per ampliar.
2844 2844 Selecció buida.
2845 2845 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
2846 2846 Res a seleccionar
2847 2847 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
2848 2848 Res a ampliar
2849 2849 Notificació cada vegada que es desi
2850 2850 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
2851 2851 Nombre
2852 2852 Nombre de conductors/fils per cable
2853 2853 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
2854 2854 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
2855 2855 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
2856 2856 Nombre de persones per cabina
2857 2857 Nombre de persones per cadira
2858 2858 Nombre de persones per cabina
2859 2859 Nombre de persones per cabina/cadira
2860 2860 Nombre de persones per hora
2861 2861 Nombre de places
2862 2862 Nombre de {0} més gran que {1}
2863 2863 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
2864 2864 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
2865 2865 Esquema de numeració
2866 2866 Valors numèrics
2867 2867 Casal de Gent Gran
2868 2868 L''autorització OAuth ha fallat
2869 2869 D’acord
2870 2870 D''acord - intentant novament
2871 2871 +++++
2872 2872 ORT10LT (Lituània)
2873 2873 OS 1:25k històric (OSM-Best)
2874 2874 OS 1:25k històric (OSM-Limited)
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 +++++
2878 2878 OS Scottish Popular històric
2879 2879 OS Plànol de ciutat, Cupar 1854 (NLS)
2880 2880 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
2881 2881 Dades OSM
2882 2882 Fitxers del servidor OSM
2883 2883 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
2884 2884 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
2885 2885 Fitxers comprimits del servidor OSM
2886 2886 URL del servidor OSM:
2887 2887 +++++
2888 2888 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
2889 2889 Contrasenya OSM:
2890 2890 Non d''usuari OSM:
2891 2891 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
2892 2892 Objecte
2893 2893 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
2894 2894 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2895 2895 ID d''objecte
2896 2896 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
2897 2897 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
2898 2898 L''objecte ja és en ús
2899 2899 Tipus d''objecte:
2900 2900 Objectes amb historial
2901 2901 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
2902 2902 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
2903 2903 Objectes a afegir:
2904 2904 Objectes a suprimir:
2905 2905 Objectes a modificar:
2906 2906 100 octans
2907 2907 80 octans
2908 2908 91 octans
2909 2909 92 octans
2910 2910 Súper 95 octans
2911 2911 Súper 98 octans
2912 2912 Nom oficial
2913 2913 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
2914 2914 Favorits de decalatge
2915 2915 Desplaçament:
2916 2916 Desplaçament:
2917 2917 D''acord
2918 2918 Clau vella
2919 2919 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
2920 2920 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
2921 2921 Vell rol
2922 2922 Valor vell
2923 2923 Valors antics de
2924 2924 Sota demanda
2925 2925 En pujada
2926 2926 Activa/Desactiva
2927 2927 Sentit Únic
2928 2928 Vies amb un únic node
2929 2929 Un dels fitxers seleccionats era nul
2930 2930 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
2931 2931 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
2932 2932 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea descarregada.
2933 2933 Sentit únic
2934 2934 Unidireccional (bicicleta)
2935 2935 Sentit únic per bicicletes
2936 2936 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
2937 2937 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
2938 2938 Només els meus conjunts de canvis
2939 2939 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
2940 2940 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
2941 2941 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
2942 2942 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
2943 2943 Només a l''inici d''una via
2944 2944 Opacitat
2945 2945 Obre
2946 2946 Obre el fitxer de personalització de JOSM
2947 2947 Obre una ubicació...
2948 2948 Obre fitxer OSM
2949 2949 Obre fitxer OsmChange
2950 2950 Obre recents
2951 2951 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
2952 2952 Obre un fitxer.
2953 2953 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
2954 2954 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
2955 2955 Mostrar una llista amb les capes carregades
2956 2956 Obre una llista amb totes les relacions.
2957 2957 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
2958 2958 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
2959 2959 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
2960 2960 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
2961 2961 Obre la finestra de la llista de relacions
2962 2962 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
2963 2963 Obre una adreça URL
2964 2964 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
2965 2965 Obre un altre recorregut en GPX
2966 2966 Obre una altra fotografia
2967 2967 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
2968 2968 Obre conjunts de canvis
2969 2969 Obre un fitxer
2970 2970 Obre fitxers locals
2971 2971 Obert a la banda esquerra
2972 2972 Obert a la banda dreta
2973 2973 Obre les preferències d''aquesta pantalla
2974 2974 Obre el fitxer seleccionat
2975 2975 Obre el fitxer seleccionat.
2976 2976 Obre una sessió
2977 2977 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
2978 2978 Obre la llista de canvis de la capa actual
2979 2979 Obre la finestra de validació
2980 2980 Obre aquesta finestra a l''inici
2981 2981 Obre...
2982 2982 Obert/Tancat:
2983 2983 +++++
2984 2984 +++++
2985 2985 OpenStreetMap (llengua alemanya)
2986 2986 OpenStreetMap (estil alemany)
2987 2987 +++++
2988 2988 +++++
2989 2989 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
2990 2990 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
2991 2991 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
2992 2992 Dades OpenStreetMap
2993 2993 Horari d''obertura
2994 2994 Obrint la URL: {0}
2995 2995 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
2996 2996 Obrint fitxers
2997 2997 Sintaxi d''horari d''obertura
2998 2998 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
2999 2999 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3000 3000 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3001 3001 Horari de funcionament
3002 3002 Operador
3003 3003 Òptica
3004 3004 Atributs Opcionals:
3005 3005 Atributs opcional d''una cruïlla:
3006 3006 Opcions que afecten el dibuix
3007 3007 Verger
3008 3008 Orgànica
3009 3009 Aliments ecològics
3010 3010 Via original
3011 3011 Ortofoto en infraroig del cantó de Solothurn (SOGIS 2011/2012/2013)
3012 3012 Ortofoto del cantó de Solothurn RGB (SOGIS 2011/2012/2013)
3013 3013 Normalitza
3014 3014 Normalitza / Desfés
3015 3015 Normalitza la figura
3016 3016 Normalitza formes / Desfà
3017 3017 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3018 3018 Fitxer OsmChange
3019 3019 Altre
3020 3020 Altres tipus de punts d''informació
3021 3021 Altre tipus de lloc de culte
3022 3022 Altres nodes duplicats
3023 3023 Altres opcions
3024 3024 Versió obsoleta de Java
3025 3025 Paradetes
3026 3026 Forma d''energia produïda (opcional):
3027 3027 Formes d''energia produïda:
3028 3028 Tessel·les superposades
3029 3029 Zones o superfícies superposades
3030 3030 Usos de la terra idèntics que se superposen
3031 3031 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3032 3032 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3033 3033 Carreteres superposades
3034 3034 Línies de ferrocarril superposades
3035 3035 Vies superposades
3036 3036 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3037 3037 Ignorar la posició de:
3038 3038 Avançament
3039 3039 Sobreescriu
3040 3040 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3041 3041 Sobreescriure la clau
3042 3042 PCN 2006 - Itàlia
3043 3043 +++++
3044 3044 PCN 2012 - Itàlia
3045 3045 PNOA Espanya
3046 3046 PUWG (Polònia)
3047 3047 PUWG 1992 (Polònia)
3048 3048 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3049 3049 Zona PUWG
3050 3050 Pintura
3051 3051 Model de renderització {0}: {1}
3052 3052 Lloc Paleontològic
3053 3053 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3054 3054 +++++
3055 3055 Paral·lel
3056 3056 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3057 3057 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3058 3058 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3059 3059 Informació del paràmetre
3060 3060 Informació del paràmetre...
3061 3061 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3062 3062 Nom del paràmetre
3063 3063 Valor del paràmetre
3064 3064 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3065 3065 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3066 3066 Relacions de parentiu
3067 3067 Parc
3068 3068 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3069 3069 Aparcament
3070 3070 Via d''aparcament
3071 3071 Entrada de l''aparcament
3072 3072 Places d''aparcament
3073 3073 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3074 3074 Processant dades...
3075 3075 Processant les dades d''historial...
3076 3076 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3077 3077 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3078 3078 Processant la llista de conjunts de canvis...
3079 3079 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3080 3080 Analitzant la resposta del servidor...
3081 3081 Part de:
3082 3082 +++++
3083 3083 Passatge
3084 3084 Lloc de Passants
3085 3085 Llocs de pas
3086 3086 Contrasenya
3087 3087 Contrasenya:
3088 3088 Contrasenya:
3089 3089 Enganxa
3090 3090 Enganxa ...
3091 3091 Enganxa les etiquetes
3092 3092 Enganxa el valor
3093 3093 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3094 3094 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3095 3095 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3096 3096 Enganxa sense els memebres incomplets
3097 3097 Corriol/Sender
3098 3098 Ruta:
3099 3099 Empenyorament
3100 3100 Pic
3101 3101 Carrer per vianants
3102 3102 Pas de vianants
3103 3103 Tipus de pas de vianants
3104 3104 Peatonal
3105 3105 Pilota Basca/Valenciana
3106 3106 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3107 3107 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3108 3108 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3109 3109 Fer accions abans de suprimir
3110 3110 Fer accions abans de sortir
3111 3111 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3112 3112 Duu a terme la validadió de les dades
3113 3113 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3114 3114 Accions permeses:
3115 3115 Animals domèstics
3116 3116 +++++
3117 3117 Farmàcia
3118 3118 Fases
3119 3119 Número de telèfon
3120 3120 Número de telèfon
3121 3121 Hora de la fotografia (exif):
3122 3122 Les fotografies no contenen informació horària.
3123 3123 +++++
3124 3124 +++++
3125 3125 +++++
3126 3126 Lloc de Pícnic
3127 3127 Embarcador
3128 3128 +++++
3129 3129 Canonada
3130 3130 Pista d''esquí
3131 3131 Tipus de pistes
3132 3132 Pista poliesportiva
3133 3133 Escala de píxel: {0}
3134 3134 Lloc de culte
3135 3135 Llocs
3136 3136 Viver
3137 3137 Andana
3138 3138 Remuntador
3139 3139 Reprodueix/Pausa l''àudio
3140 3140 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3141 3141 Zona de jocs infantil
3142 3142 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3143 3143 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3144 3144 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3145 3145 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3146 3146 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3147 3147 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3148 3148 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3149 3149 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3150 3150 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3151 3151 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3152 3152 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3153 3153 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3154 3154 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3155 3155 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3156 3156 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3157 3157 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3158 3158 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3159 3159 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3160 3160 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3161 3161 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3162 3162 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3163 3163 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3164 3164 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3165 3165 Si us plau entreu un nom d''usuari
3166 3166 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3167 3167 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3168 3168 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3169 3169 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3170 3170 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3171 3171 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3172 3172 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3173 3173 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3174 3174 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3175 3175 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3176 3176 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3177 3177 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3178 3178 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3179 3179 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3180 3180 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3181 3181 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3182 3182 Si us plau seleccioneu una clau
3183 3183 Si us plau seleccioneu un valor
3184 3184 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3185 3185 Si us plau seleccioneu una entrada
3186 3186 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3187 3187 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3188 3188 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3189 3189 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3190 3190 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3191 3191 Seleccioneu una via per simplificar.
3192 3192 Seleccioneu com a mínim una via.
3193 3193 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3194 3194 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3195 3195 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3196 3196 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3197 3197 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3198 3198 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3199 3199 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3200 3200 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3201 3201 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3202 3202 Seleccioneu la capa de destí
3203 3203 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3204 3204 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3205 3205 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3206 3206 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3207 3207 Connector empaquetat amb JOSM
3208 3208 Connector per importar imatges georeferenciades
3209 3209 Connector per desfer conjunts de canvis
3210 3210 Connector per a l''etiquetatge d''objectes sobre una selecció de senyals de trànsit. El quadre de diàleg es pot obrir fent clic sobre la petita icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Estats disponibles: Alemanya, Polònia, Eslovàquia, Espanya.
3211 3211 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3212 3212 Informació del connector
3213 3213 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3214 3214 Connector per signar digitalment dades OSM
3215 3215 Ha fallat l''actualització del connector
3216 3216 Política d''actualització dels connectors
3217 3217 Connectors
3218 3218 Connectors actualitzats
3219 3219 Nom del Punt
3220 3220 Número del Punt
3221 3221 Pal
3222 3222 Pal de refència
3223 3223 Comissaria de Policia
3224 3224 Polític
3225 3225 Població
3226 3226 +++++
3227 3227 Posició
3228 3228 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3229 3229 S''esperava un nombre enter positiu
3230 3230 Bústia
3231 3231 Oficina de correus
3232 3232 Codi postal
3233 3233 Codi postal
3234 3234 +++++
3235 3235 Energia
3236 3236 Badia d''alimentació
3237 3237 Joc de barres
3238 3238 Cable elèctric
3239 3239 Compensador
3240 3240 Convertidor
3241 3241 Generador elèctric
3242 3242 Línia elèctrica
3243 3243 Central elèctrica
3244 3244 Subestació transformadora
3245 3245 Commutador
3246 3246 Quadre elèctric
3247 3247 Torre elèctrica
3248 3248 Transformador
3249 3249 Nodes de línia elèctrica duplicats
3250 3250 Línies elèctriques
3251 3251 Potència (MVA)
3252 3252 Potència (kVA/MVA)
3253 3253 Potència (kvar/Mvar)
3254 3254 Línia elèctrica
3255 3255 Font d''alimentació
3256 3256 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3257 3257 Precarregant WMS
3258 3258 Violació de la precondició
3259 3259 Precondició no omplerta
3260 3260 Predefinit
3261 3261 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3262 3262 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3263 3263 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3264 3264 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3265 3265 Preferències
3266 3266 Preferències...
3267 3267 Preparació de dades...
3268 3268 Preparar la resolució de conflictes
3269 3269 Preparant el conjunt de canvis...
3270 3270 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3271 3271 Preparant els objectes a pujar ...
3272 3272 Preparant la petició de pujada...
3273 3273 Ferrocarril turístic
3274 3274 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3275 3275 Grup de prconfiguracions {0}
3276 3276 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3277 3277 preferències preestablertes
3278 3278 Element de rol predefinit sense parent
3279 3279 Sotselement predefinit sense parent
3280 3280 Predefinicions
3281 3281 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3282 3282 Les predefinicions no contenen valor
3283 3283 Pressió (en bar)
3284 3284 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3285 3285 Anterior
3286 3286 Marcador anterior
3287 3287 Principal
3288 3288 Enllaç de via Principal
3289 3289 Primitiva
3290 3290 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3291 3291 Material imprès
3292 3292 Imprimint missatges de depuració a la consola
3293 3293 Presó
3294 3294 Piscina
3295 3295 S''està processant el fitxer ''{0}''
3296 3296 Processant els fitxers del connnector...
3297 3297 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3298 3298 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3299 3299 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3300 3300 Coordenades projectades
3301 3301 Coordenades projectades:
3302 3302 Projecció
3303 3303 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3304 3304 Límits de la projecció (en graus)
3305 3305 Codi de la projecció
3306 3306 La configuració de la projecció és correcta
3307 3307 Mètode de projecció
3308 3308 Non de la projecció
3309 3309 Paràmetres de la projecció
3310 3310 Projecció requerida (+proj=*)
3311 3311 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3312 3312 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3313 3313 Propietats
3314 3314 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3315 3315 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3316 3316 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3317 3317 Propietats(amb conflictes)
3318 3318 Els valors contenen codi HTML
3319 3319 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3320 3320 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3321 3321 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3322 3322 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3323 3323 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3324 3324 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3325 3325 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3326 3326 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3327 3327 Afegeix capacitat de generar rutes.
3328 3328 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3329 3329 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3330 3330 Configuració del servidor intermediari
3331 3331 +++++
3332 3332 Edificis Públics
3333 3333 Barbacoes Públiques
3334 3334 Vehicles de servei públic (SP)
3335 3335 Transport públic
3336 3336 Transport públic (antic)
3337 3337 Transport públic (ÖPNV)
3338 3338 Ruta de transport públic
3339 3339 Ruta de transport públic (obsolet)
3340 3340 Neteja
3341 3341 Neteja...
3342 3342 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3343 3343 Piló
3344 3344 +++++
3345 3345 Pedrera
3346 3346 Consulta
3347 3347 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3348 3348 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3349 3349 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3350 3350 Consultar conjunts de canvis
3351 3351 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3352 3352 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3353 3353 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3354 3354 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3355 3355 Consultant el servidor de noms
3356 3356 Consultant el servidor de noms...
3357 3357 Pregunta
3358 3358 Pista per a cotxes teledirigits
3359 3359 Circuit
3360 3360 Circuit de carreres
3361 3361 Raqueta
3362 3362 Radiació
3363 3363 Via de tren
3364 3364 Ferrocarril
3365 3365 Baixador Ferrocarril
3366 3366 Andana d''estació
3367 3367 Bifurcació de ferrocarril
3368 3368 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3369 3369 Baixador de tren (antic)
3370 3370 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3371 3371 Andana de ferrocarril (antiga)
3372 3372 Ruta de ferrocarril
3373 3373 Estació de tren (antiga)
3374 3374 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3375 3375 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3376 3376 Sèrie de nombres esperats
3377 3377 Interval d''identificadors de primietives esperat
3378 3378 Interval de versions esperades
3379 3379 Dades GPS
3380 3380 +++++
3381 3381 +++++
3382 3382 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3383 3383 Llegir d''un fitxer
3384 3384 Llegir fotos...
3385 3385 Llegir la versió del protocol
3386 3386 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3387 3387 Llegint el conjunt de canvis...
3388 3388 Ha fallat la lectura del text de l''error
3389 3389 Llegint la informació local del connector...
3390 3390 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3391 3391 Llegint informació de l''usuari ...
3392 3392 La lectura ha estat cancel·lada
3393 3393 Llegint {0}...
3394 3394 Llegeix-me
3395 3395 Nom real
3396 3396 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3397 3397 S''ha rebut un error de pàgina:
3398 3398 Etiquetes afegides recentment
3399 3399 Accions recomandes
3400 3400 Estudi de Gravació
3401 3401 Enregistrament:
3402 3402 Zona d''esbarjo
3403 3403 Imatge rectificada...
3404 3404 Recollida selectiva / Punt Net
3405 3405 Vermell:
3406 3406 Refés
3407 3407 Refés...
3408 3408 Refés la darrera acció desfeta.
3409 3409 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3410 3410 Refés {0}
3411 3411 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3412 3412 Referència
3413 3413 Referència (número de línia)
3414 3414 Referència FGKZ (DE)
3415 3415 Referència GNBC (CA)
3416 3416 Referència GNIS (EUA)
3417 3417 Número de línia
3418 3418 Referència Regine (NA)
3419 3419 Referència Sandre (FR)
3420 3420 Número de referència
3421 3421 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3422 3422 Referenciat per:
3423 3423 Fa referència a
3424 3424 Actualitza
3425 3425 Província/Vegueria/Regió
3426 3426 Nom regional
3427 3427 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3428 3428 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3429 3429 Refusa conflictes i desa
3430 3430 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3431 3431 Relació
3432 3432 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3433 3433 Relació...
3434 3434 Editor de relacions: Descarregar membres
3435 3435 Editor de relacions: Moure avall
3436 3436 Editor de relacions: Moure amunt
3437 3437 Editor de relacions: Suprimir
3438 3438 Editor de relacions: Ordenar
3439 3439 Editor de relació: {0}
3440 3440 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3441 3441 Verificador de relacions
3442 3442 La relació està suprimida
3443 3443 La relació és buida
3444 3444 Filtre de la llista de relacions
3445 3445 El tipus de relació no és conegut
3446 3446 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3447 3447 Relació {0}
3448 3448 Relació:
3449 3449 Relació: seleccionada
3450 3450 Relacions
3451 3451 Relacions amb els mateixos membres
3452 3452 Relacions: {0}
3453 3453 Relacions: {0}/{1}
3454 3454 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3455 3455 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3456 3456 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3457 3457 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3458 3458 Religió
3459 3459 Religiós
3460 3460 Recarrega
3461 3461 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3462 3462 Recarrega les tessel·les amb error
3463 3463 Recarrega del fitxer
3464 3464 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3465 3465 L''historial ha estat recarregat del servidor
3466 3466 Recarregant les fonts d''estils
3467 3467 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3468 3468 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3469 3469 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3470 3470 Recorda les últimes etiquetes usades
3471 3471 Remot
3472 3472 Control remot
3473 3473 El control remot ha demanat de crear un nou node
3474 3474 El control remot ha demanat de crear una via
3475 3475 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3476 3476 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3477 3477 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3478 3478 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3479 3479 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3480 3480 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3481 3481 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3482 3482 Imatgeria remota
3483 3483 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3484 3484 Control Remot::Acceptant connexions segures al port {0}
3485 3485 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3486 3486 Control remot::Servidor aturat.
3487 3487 Suprimeix
3488 3488 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3489 3489 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3490 3490 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3491 3491 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3492 3492 Esborra entrada
3493 3493 Eliminar de la memòria cau
3494 3494 Suprimeix de la barra d''eines
3495 3495 Elimina foto de la capa
3496 3496 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3497 3497 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3498 3498 Suprimir els marcadors seleccionats
3499 3499 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3500 3500 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3501 3501 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3502 3502 Suprimir l''entrada seleccionada
3503 3503 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3504 3504 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3505 3505 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3506 3506 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3507 3507 Suprimir-les, netejar la relació
3508 3508 Suprimir aquest membre de la relació
3509 3509 Element de relacions suprimit.
3510 3510 Nodes duplicats suprimits
3511 3511 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3512 3512 Nodes suprimits de {0}
3513 3513 Etiquetes obsoletes suprimides
3514 3514 Suprimint els connectors obsolets...
3515 3515 -----
3516 3516 Suprimint els connectors sense manteniment...
3517 3517 Canvia el nom del fitxer
3518 3518 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3519 3519 Reanomena la capa
3520 3520 Canvia el nom al marcador seleccionat
3521 3521 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3522 3522 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3523 3523 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3524 3524 Lloguer
3525 3525 Taller mecànic
3526 3526 Reemplaça
3527 3527 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3528 3528 Reemplaçar els valors existents
3529 3529 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3530 3530 Informa d''un error
3531 3531 Informa d''un error
3532 3532 +++++
3533 3533 Demana un testimoni d''autenticació
3534 3534 La petició ha fallat
3535 3535 Demana la URL del testimoni:
3536 3536 Detalls de la petició: {0}
3537 3537 Requereix una quota
3538 3538 Embassament
3539 3539 Reinicia
3540 3540 Inicialitza les preferències
3541 3541 Restabliment de les preferències de defecte
3542 3542 Restaurar els valors per defecte
3543 3543 Carrer
3544 3544 Àrea residencial
3545 3545 Edifici residencial
3546 3546 Resol
3547 3547 Resol conflictes
3548 3548 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3549 3549 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3550 3550 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3551 3551 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3552 3552 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3553 3553 Resol conflictes.
3554 3554 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3555 3555 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3556 3556 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3557 3557 Recurs
3558 3558 Àrea de descans
3559 3559 Reinicia
3560 3560 Reinicia l''aplicació
3561 3561 +++++
3562 3562 Restaura
3563 3563 S''estan restaurant els fitxers
3564 3564 Restricció
3565 3565 Comerç minorista
3566 3566 Mur de contenció
3567 3567 Residència Gent Gran
3568 3568 Obté un testimoni d''autenticació
3569 3569 Obté una petició de testimoni
3570 3570 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3571 3571 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3572 3572 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3573 3573 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3574 3574 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3575 3575 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3576 3576 Recuperant informació sobre l''usuari...
3577 3577 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3578 3578 Reunió RGR92
3579 3579 Invertir
3580 3580 Canvia el sentit de les vies
3581 3581 Inverteix i combina
3582 3582 Canvia el sentit de la vía.
3583 3583 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3584 3584 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3585 3585 Sentit contrari
3586 3586 Inverteix les vies
3587 3587 Línia de costa invertida
3588 3588 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3589 3589 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3590 3590 S''estan revertint els canvis...
3591 3591 Revisar
3592 3592 Revisió
3593 3593 Cavalls
3594 3594 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3595 3595 Riu
3596 3596 Riba del riu
3597 3597 Carretera (tipus no conegut)
3598 3598 Restriccions a la via
3599 3599 Ruta per carretera
3600 3600 Rol
3601 3601 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3602 3602 Problema de verificació del rol
3603 3603 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3604 3604 Manca rol {0}
3605 3605 Rol {0} desconegut
3606 3606 Rol:
3607 3607 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3608 3608 Els rols referits a les relacions
3609 3609 Telecorda
3610 3610 Rotonda
3611 3611 +++++
3612 3612 Anada i tornada
3613 3613 Xarxa de carreteres
3614 3614 Ruta principal
3615 3615 L''esquema de la ruta (transport públic u obsolet) no ha estat especificat. Afegeix {0}
3616 3616 Tipus de Ruta
3617 3617 Rutes
3618 3618 Rutes mostrades:
3619 3619 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
3620 3620 Lliga de Rugbi
3621 3621 Unió de Rugbi
3622 3622 Ruïnes
3623 3623 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3624 3624 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3625 3625 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3626 3626 Test {0} en execució
3627 3627 Pista
3628 3628 Rzeszów: Budynki (edificis)
3629 3629 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
3630 3630 Escala SAC
3631 3631 +++++
3632 3632 SIGPAC Espanya
3633 3633 targetes-SIM
3634 3634 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3635 3635 ds 10:00+
3636 3636 ds 18:00; dg 10:45
3637 3637 ds,dg,festius 9:00
3638 3638 ds-dg 00:00-24:00
3639 3639 Coll
3640 3640 Entrenament en Seguretat
3641 3641 Inspecció Tècnica de Vehicles
3642 3642 Venda
3643 3643 Poterna
3644 3644 Sorral
3645 3645 Saturació:
3646 3646 +++++
3647 3647 Desa
3648 3648 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3649 3649 Anomena i desa
3650 3650 Anomena i desa...
3651 3651 Desa-ho en format GPX
3652 3652 Desa a:
3653 3653 Desa la capa
3654 3654 Desa el fitxer OSM
3655 3655 Desa la sessió
3656 3656 Desa sessió com a...
3657 3657 Enregistra el fitxer WMS
3658 3658 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3659 3659 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3660 3660 Desa''l igualment
3661 3661 Anomena i desa...
3662 3662 Desa a:
3663 3663 Desa el fitxer seleccionat.
3664 3664 Desa la sessió...
3665 3665 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3666 3666 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3667 3667 Desa les dades actuals.
3668 3668 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3669 3669 Desar les preferències i tancar la finestra
3670 3670 Desar a les preferències
3671 3671 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3672 3672 Desa el perfil {0}
3673 3673 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3674 3674 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3675 3675 Factor d''escala
3676 3676 +++++
3677 3677 +++++
3678 3678 Explorant el directori {0}
3679 3679 Escola
3680 3680 Ferralla
3681 3681 Pedregar
3682 3682 Matolls
3683 3683 Peixateria
3684 3684 Cerca
3685 3685 Cerca...
3686 3686 Cercar clau/valor
3687 3687 Cercar clau/valor/tipus
3688 3688 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3689 3689 Cercar objectes
3690 3690 Cerca per objectes predefinits
3691 3691 Cerca objectes.
3692 3692 Cerca entre les etiquetes
3693 3693 Cerca predefinit
3694 3694 Cercar element predefinit
3695 3695 Cadena a cercar:
3696 3696 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3697 3697 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3698 3698 Cerca...
3699 3699 Cerca:
3700 3700 Cercar:
3701 3701 Segon nom
3702 3702 Segona mà
3703 3703 Es venen bicis de segona mà
3704 3704 Secundària
3705 3705 Enllaç de via secundària
3706 3706 Segons: {0}
3707 3707 Excepció de seguretat
3708 3708 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3709 3709 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
3710 3710 Opcions de dibuix de segments
3711 3711 Via ciclista i peatonal segregada
3712 3712 Activitat sísmica
3713 3713 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3714 3714 Selecciona
3715 3715 Selecciona-ho tot
3716 3716 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3717 3717 Selecciona capes WMS
3718 3718 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3719 3719 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3720 3720 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3721 3721 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3722 3722 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3723 3723 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3724 3724 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3725 3725 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3726 3726 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3727 3727 Selecciona per data
3728 3728 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3729 3729 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3730 3730 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3731 3731 Seleccioneu un altre:
3732 3732 Seleccionar nom de fitxer
3733 3733 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3734 3734 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3735 3735 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3736 3736 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3737 3737 Seleccionar una capa d''imatgeria
3738 3738 Seleccionar a la capa
3739 3739 Seleccionar la relació a la llista
3740 3740 Selecciona membres
3741 3741 Selecciona membres (afegir)
3742 3742 Seleccionar l''interval següent
3743 3743 Selecciona el node sota el cursor
3744 3744 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
3745 3745 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3746 3746 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
3747 3747 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3748 3748 Seleccionar objectes a pujar
3749 3749 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3750 3750 Selecciona l''interval previ
3751 3751 Selecciona relació
3752 3752 Selecciona relació (afegir)
3753 3753 Selecciona la relació a la llista
3754 3754 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3755 3755 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3756 3756 Seleccioneu esport:
3757 3757 Seleccioneu la capa de destí
3758 3758 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3759 3759 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3760 3760 Selecciona els membres de la relació
3761 3761 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3762 3762 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3763 3763 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3764 3764 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3765 3765 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3766 3766 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
3767 3767 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
3768 3768 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
3769 3769 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3770 3770 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
3771 3771 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3772 3772 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3773 3773 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3774 3774 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3775 3775 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3776 3776 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3777 3777 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3778 3778 Selecciona amb la cerca donada
3779 3779 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3780 3780 Entrades seleccionades:
3781 3781 Selecció
3782 3782 Selecció buida
3783 3783 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3784 3784 Selecció no apropiada!
3785 3785 Selecció:
3786 3786 Selecció: {0}
3787 3787 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3788 3788 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3789 3789 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3790 3790 Semiautomàtic
3791 3791 Capa separada
3792 3792 Separador
3793 3793 Seqüència: {0}
3794 3794 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3795 3795 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3796 3796 Via de servei
3797 3797 Horari
3798 3798 Tipus de servei
3799 3799 Tipus de via de servei
3800 3800 Àrea de servei
3801 3801 Serveis:
3802 3802 Sessió
3803 3803 Fitxer de sessió (*.jos)
3804 3804 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3805 3805 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3806 3806 Establir un favorit WMS
3807 3807 Establir els valors per defecte
3808 3808 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3809 3809 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3810 3810 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3811 3811 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3812 3812 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3813 3813 Selecciona els elements de la relació
3814 3814 Tria l''idioma
3815 3815 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3816 3816 Establir el valor per defecte
3817 3817 Fer visible el track per a {0}
3818 3818 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3819 3819 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3820 3820 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3821 3821 Establir un rol per als membres seleccionats
3822 3822 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3823 3823 Ajustant els valors per defecte
3824 3824 Paràmetres
3825 3825 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3826 3826 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3827 3827 Configuració de la funció de control remot
3828 3828 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3829 3829 Taxi col·lectiu
3830 3830 Compartició
3831 3831 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3832 3832 +++++
3833 3833 Refugi
3834 3834 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3835 3835 Jinja
3836 3836 Navegació
3837 3837 Sabateria
3838 3838 Tir
3839 3839 Botigues
3840 3840 Botigues
3841 3841 Descripció curta:
3842 3842 Drecera
3843 3843 Drecera de fons: Modificat
3844 3844 Drecera de fons: Usuari
3845 3845 Mostra
3846 3846 Mostra límits
3847 3847 Mostra els errors
3848 3848 Mostra l''informe d''estat
3849 3849 Mostar text/icones
3850 3850 Mostrar les miniatures sobre el mapa
3851 3851 Mostra informació de la tessel·la
3852 3852 Mostra-ho tot
3853 3853 Mostra límits
3854 3854 Mostrar conjunt de canvis {0}
3855 3855 Mostra la primera imatge
3856 3856 Mostrar ajuda
3857 3857 Mostra l''assistent de geometria
3858 3858 Mostra l''historial
3859 3859 Mostra informació
3860 3860 Mostrar el nivell d''informació en pujades
3861 3861 Mostrar el nivell d''informació.
3862 3862 Mostra la darrera imatge
3863 3863 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
3864 3864 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
3865 3865 Mostrar la imatge següent
3866 3866 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
3867 3867 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
3868 3868 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
3869 3869 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
3870 3870 Mostrar la imatge anterior
3871 3871 Mostrar només la selecció
3872 3872 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
3873 3873 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
3874 3874 Mostra només els conflictes d''etiquetes
3875 3875 Mostra només les etiquetes amb varis valors
3876 3876 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
3877 3877 Mostrar els tests d''informació.
3878 3878 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
3879 3879 Mostra aquesta ajuda
3880 3880 Mostra usuari {0}
3881 3881 Mostra/Amaga
3882 3882 Amaga/mostra
3883 3883 Mostra/amaga la capa
3884 3884 Àrea que es mostra
3885 3885 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
3886 3886 Mostra la pressió atmosfèrica
3887 3887 Mostra la data actual
3888 3888 Mostra la humitat
3889 3889 Mostr` la temperatur!
3890 3890 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
3891 3891 Sicília - Itàlia
3892 3892 Botons laterals
3893 3893 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
3894 3894 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
3895 3895 Vies amb un nom similar
3896 3896 +++++
3897 3897 Eina simple per posar nombre a les cases
3898 3898 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
3899 3899 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM als articles de la Viquipèdia.
3900 3900 Simplifica la via
3901 3901 Simplifica totes les vies seleccionades
3902 3902 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
3903 3903 Vols simplificar la via?
3904 3904 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
3905 3905 Connexions simultànies:
3906 3906 Un únic color (personalitzable)
3907 3907 Elements individuals
3908 3908 Lloc
3909 3909 Nom del lloc
3910 3910 Mida
3911 3911 Monopatí
3912 3912 Patinatge
3913 3913 Esquí
3914 3914 Ruta d''esquí
3915 3915 Esquí
3916 3916 Ignorar la descàrrega
3917 3917 Ignorar la descàrrega
3918 3918 Ignorar la capa i continuar
3919 3919 Ignorar l''actualització
3920 3920 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
3921 3921 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
3922 3922 Mapa lliscant
3923 3923 Rampa
3924 3924 +++++
3925 3925 +++++
3926 3926 Mapes històrics de Eslovàquia
3927 3927 Fumar
3928 3928 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
3929 3929 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
3930 3930 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
3931 3931 Ajusta a les projeccions dels nodes
3932 3932 Discretitza a la mida de la tessel·la
3933 3933 Moto de neu
3934 3934 Futbol
3935 3935 Tou
3936 3936 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
3937 3937 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
3938 3938 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
3939 3939 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
3940 3940 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
3941 3941 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
3942 3942 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
3943 3943 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
3944 3944 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
3945 3945 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
3946 3946 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
3947 3947 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
3948 3948 Ordenar
3949 3949 Ordenar el menú de Predefinicions
3950 3950 Ordenar els membres de la relació
3951 3951 Senyals sonors
3952 3952 Origen
3953 3953 Sud
3954 3954 +++++
3955 3955 Places per a les persones de mobilitat reduïda
3956 3956 Espais per a gent gran
3957 3957 Espais per a embarassades
3958 3958 destins especials
3959 3959 Espècies
3960 3960 Especifiqueu una font de dades per als canvis
3961 3961 Radar
3962 3962 Puntes
3963 3963 Divideix la via
3964 3964 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
3965 3965 Divideix la via en fragments
3966 3966 Esport
3967 3967 Esport (Pilota)
3968 3968 Instal·lacions esportives
3969 3969 Esports
3970 3970 Pavelló poliesportiu
3971 3971 Font / Brollador
3972 3972 Estadi
3973 3973 +++++
3974 3974 +++++
3975 3975 Stadt Zürich Übersichtsplan (carrers, edificis, numneració de carrers)
3976 3976 +++++
3977 3977 Argument de geometria estàndard UNIX
3978 3978 Estrelles
3979 3979 Inicia la cerca
3980 3980 Data d''inici
3981 3981 Inicia la baixada
3982 3982 Comença a baixar dades
3983 3983 Comença una via nova a partir del darrer node.
3984 3984 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
3985 3985 Iniciant l''exploració del directori
3986 3986 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
3987 3987 Iniciant nou intent {0} de {1}.
3988 3988 Iniciant la descàrrega en frangments...
3989 3989 Començant a pujar amb una petició ...
3990 3990 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
3991 3991 Comunitat autònoma/Estat federal
3992 3992 Estat:
3993 3993 Estació o atractiu
3994 3994 Papereria
3995 3995 +++++
3996 3996 Informe d''estat
3997 3997 Barra d''estat de fons
3998 3998 Barra d''estat de fons: activa
3999 3999 Barra d’estat de primer pla
4000 4000 Barra d''estat de primer pla: activa
4001 4001 Escales
4002 4002 Stevns (Dinamarca)
4003 4003 Escala de pas
4004 4004 +++++
4005 4005 Zona de parada
4006 4006 Situació de la parada
4007 4007 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4008 4008 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4009 4009 Mapa de calor de pista ciclista Strava
4010 4010 Mapa de calor de pista de cursa Strava
4011 4011 Riera / Torrent
4012 4012 Carrer
4013 4013 Enllumenat públic
4014 4014 Nom del carrer
4015 4015 Carrers
4016 4016 +++++
4017 4017 Striptease
4018 4018 Fort
4019 4019 +++++
4020 4020 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4021 4021 L''estil de la via l''externa no coincideix
4022 4022 Està actiu l''estil?
4023 4023 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4024 4024 Memòria cau d''estils per "{0}":
4025 4025 dg 09:30,11:00
4026 4026 dg 10:00+
4027 4027 Subàrea
4028 4028 Envia el filtre
4029 4029 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4030 4030 Barri/Districte
4031 4031 Metro
4032 4032 Boca de metro
4033 4033 Èxit
4034 4034 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4035 4035 +++++
4036 4036 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4037 4037 Supermercat
4038 4038 Amb vigilància
4039 4039 Suport
4040 4040 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4041 4041 Serveis d''imatges rectificades:
4042 4042 Les projeccions suportades són: {0}
4043 4043 Valors admesos
4044 4044 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4045 4045 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4046 4046 Superfície
4047 4047 +++++
4048 4048 Càmera de videovigilància
4049 4049 Vèrtex geodèsic
4050 4050 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4051 4051 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4052 4052 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4053 4053 Natació
4054 4054 Pont giratori
4055 4055 Swiss Grid (Suïssa)
4056 4056 Mercator oblíqua suïssa
4057 4057 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4058 4058 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
4059 4059 Descripció de símbols
4060 4060 sinagoga
4061 4061 Sincronitzar àudio
4062 4062 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4063 4063 Sincronitzar només el node {0}
4064 4064 Sincronitzar només la relació {0}
4065 4065 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4066 4066 Sincronitzar només la via {0}
4067 4067 Sistema de mesura
4068 4068 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4069 4069 Teleesquí de T
4070 4070 T1 - ruta excursionista
4071 4071 T2 - ruta excursionista de muntanya
4072 4072 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4073 4073 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4074 4074 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4075 4075 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4076 4076 Paràmetres TMS
4077 4077 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4078 4078 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4079 4079 Tennis de taula
4080 4080 Paviment tàctil
4081 4081 Verificador d''etiquetes
4082 4082 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4083 4083 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4084 4084 Comprovador de regles d''etiquetes
4085 4085 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4086 4086 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4087 4087 Combinacions d''etiquetes
4088 4088 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4089 4089 El valor de la clau és més gran del permés
4090 4090 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4091 4091 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4092 4092 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4093 4093 Font de TagChecker
4094 4094 Etiquetant predefinicions
4095 4095 Etiquetes
4096 4096 Etiquetes / Pertinença
4097 4097 Atributs i membres
4098 4098 Etiquetes pels objectes seleccionats
4099 4099 Etiquetes de nodes
4100 4100 Etiquetes de relacions
4101 4101 Etiquetes de vies
4102 4102 Etiquetes de
4103 4103 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4104 4104 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4105 4105 Etiquetes amb valors buits
4106 4106 Etiquetes/Pertinença
4107 4107 Etiquetes:
4108 4108 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4109 4109 Sastreria
4110 4110 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4111 4111 +++++
4112 4112 +++++
4113 4113 Pista de rodatge
4114 4114 Tàxon
4115 4115 Te
4116 4116 Telèfon
4117 4117 Targetes telefòniques
4118 4118 +++++
4119 4119 Admet tenda de campanya
4120 4120 +++++
4121 4121 Terciària
4122 4122 Enllaç de via terciària
4123 4123 Prova
4124 4124 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4125 4125 Provar el testimoni d''autenticació
4126 4126 El test ha fallat
4127 4127 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
4128 4128 Provar la URL de l''API
4129 4129 Test {0}/{1}: Començant {2}
4130 4130 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4131 4131 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4132 4132 +++++
4133 4133 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4134 4134 +++++
4135 4135 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4136 4136 Orientació del segment que està essent dibuixat
4137 4137 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4138 4138 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4139 4139 La URL de l''API és vàlida
4140 4140 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4141 4141 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4142 4142 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4143 4143 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4144 4144 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4145 4145 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4146 4146 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4147 4147 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4148 4148 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4149 4149 Les vies "via" no es troben connectades.
4150 4150 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4151 4151 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4152 4152 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4153 4153 El text en negreta és el nom de la capa.
4154 4154 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4155 4155 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4156 4156 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4157 4157 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4158 4158 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4159 4159 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4160 4160 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4161 4161 El valor actual no és una URL vàlida.
4162 4162 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4163 4163 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4164 4164 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4165 4165 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4166 4166 Les predefinicions per defecte de JOSM
4167 4167 El document no conté dades.
4168 4168 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4169 4169 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4170 4170 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4171 4171 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4172 4172 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4173 4173 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4174 4174 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4175 4175 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4176 4176 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4177 4177 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4178 4178 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4179 4179 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4180 4180 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4181 4181 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4182 4182 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4183 4183 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4184 4184 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4185 4185 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4186 4186 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
4187 4187 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4188 4188 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4189 4189 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4190 4190 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4191 4191 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4192 4192 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4193 4193 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4194 4194 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4195 4195 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4196 4196 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4197 4197 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4198 4198 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4199 4199 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4200 4200 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4201 4201 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4202 4202 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4203 4203 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4204 4204 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4205 4205 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4206 4206 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4207 4207 Les eines de surveyor
4208 4208 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4209 4209 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4210 4210 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4211 4211 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4212 4212 Teatre
4213 4213 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4214 4214 La seva versió
4215 4215 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4216 4216 El seu amb el fusionat
4217 4217 Parc temàtic
4218 4218 No hi ha capa d''imatgeria
4219 4219 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4220 4220 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4221 4221 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4222 4222 Hi ha una intersecció entre les vies
4223 4223 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4224 4224 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4225 4225 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4226 4226 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4227 4227 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4228 4228 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4229 4229 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4230 4230 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4231 4231 Això està després del final de l''enregistrament
4232 4232 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4233 4233 Aquest node no està unit a cap altre
4234 4234 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4235 4235 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4236 4236 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4237 4237 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4238 4238 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4239 4239 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4240 4240 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4241 4241 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4242 4242 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4243 4243 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4244 4244 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4245 4245 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4246 4246 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
4247 4247 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4248 4248 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4249 4249 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4250 4250 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4251 4251 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4252 4252 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4253 4253 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4254 4254 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4255 4255 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4256 4256 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4257 4257 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4258 4258 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4259 4259 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4260 4260 Tiquets
4261 4261 Màquina Expenedora de bitllets
4262 4262 NIvell de la marea
4263 4263 Nombres de les tessel·les
4264 4264 Adreça de la tessel·la:
4265 4265 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4266 4266 Hora
4267 4267 Hora (hh:mm ,per tresc)
4268 4268 Límit de temps (minuts)
4269 4269 Temps:
4270 4270 Durada
4271 4271 Fus horari:
4272 4272 Fus horari: {0}
4273 4273 +++++
4274 4274 Tiris: DOM (model de superfície)
4275 4275 Títol:
4276 4276 A
4277 4277 Per (estació terme)
4278 4278 fins a ...
4279 4279 Per suprimir
4280 4280 Canvia les línies GPX
4281 4281 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4282 4282 Canvia a la visualització esquemàtica
4283 4283 Commuta les finestres
4284 4284 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4285 4285 Commuta botons dinàmics
4286 4286 Commuta la vista en pantalla completa
4287 4287 Commuta la discretització amb {0}
4288 4288 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4289 4289 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4290 4290 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4291 4291 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4292 4292 Commuta: {0}
4293 4293 Canvia la configuració global ''{0}''.
4294 4294 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4295 4295 Lavabos
4296 4296 El testimoni permet un accés restringit
4297 4297 Peatge
4298 4298 Cabines de peatge
4299 4299 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4300 4300 Eina: {0}
4301 4301 Barra d''eines
4302 4302 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4303 4303 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4304 4304 Personalització de la barra d''eines
4305 4305 Barra d''eines: {0}
4306 4306 Eines
4307 4307 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4308 4308 Eines per dibuixar edificis.
4309 4309 Suggeriment
4310 4310 +++++
4311 4311 +++++
4312 4312 +++++
4313 4313 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
4314 4314 Turisme
4315 4315 Autobús turístic
4316 4316 +++++
4317 4317 +++++
4318 4318 Tours - Ortofoto 2013
4319 4319 Torre
4320 4320 Disseny de la torre
4321 4321 Torre de referència
4322 4322 Tipus de Torre
4323 4323 Vila
4324 4324 Ajuntament
4325 4325 Joguineria
4326 4326 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4327 4327 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4328 4328 Pista / Camí rural
4329 4329 Acoloriment de recorreguts i punts
4330 4330 Dades del recorregut
4331 4331 Tipus de pista o camí rural
4332 4332 Trànsit
4333 4333 Pacificació del trànsit
4334 4334 Semàfor
4335 4335 Semàfors
4336 4336 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4337 4337 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4338 4338 Tren
4339 4339 Tramvia
4340 4340 Parada de tramvia
4341 4341 Parada de tramvia (antiga)
4342 4342 +++++
4343 4343 Restriccions del mode de transport
4344 4344 Mercator Transversal
4345 4345 Agència de Viatges
4346 4346 Arbre
4347 4347 Filera d''arbres
4348 4348 Torre triple
4349 4349 Troleibús
4350 4350 Via ràpida
4351 4351 Enllaç de via ràpida
4352 4352 Provar un altre cop
4353 4353 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4354 4354 Túnel
4355 4355 Inici del túnel
4356 4356 Prohibicions de gir
4357 4357 Activa o desactiva els estils seleccionats
4358 4358 Cercle de gir
4359 4359 Bucle de gir
4360 4360 Punt de gir
4361 4361 Prohibicions de gir
4362 4362 Torn
4363 4363 Rotonda ferroviària
4364 4364 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4365 4365 Tipus
4366 4366 Tipus de compensador
4367 4367 Tipus de construcció
4368 4368 Tipus de convertidor
4369 4369 Tipus de sanció
4370 4370 Tipus de refugi
4371 4371 Tipus de subestació
4372 4372 Tipus de transformador
4373 4373 Temps de viatge normal en minuts
4374 4374 Pneumàtics
4375 4375 +++++
4376 4376 nom UIC
4377 4377 codi UIC
4378 4378 UIC-Referència
4379 4379 Desconegut
4380 4380 Adreça URL
4381 4381 Fitxer / Adreça web:
4382 4382 Adreça URL dels arxius
4383 4383 La URL no conté un {0} vàlid
4384 4384 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4385 4385 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4386 4386 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4387 4387 Adreça URL:
4388 4388 Adreça URL:
4389 4389 +++++
4390 4390 +++++
4391 4391 URSS- Letònia
4392 4392 +++++
4393 4393 UTM França (DOM)
4394 4394 Sistema geodèsic UTM
4395 4395 Zona UTM
4396 4396 +++++
4397 4397 Separa les vies
4398 4398 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4399 4399 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4400 4400 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4401 4401 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4402 4402 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4403 4403 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4404 4404 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4405 4405 -----
4406 4406 La capa no es pot carregar
4407 4407 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4408 4408 Imposible mostrar la latitud/longitud
4409 4409 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4410 4410 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4411 4411 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4412 4412 -----
4413 4413 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4414 4414 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4415 4415 Sense referència
4416 4416 Vies no tancades
4417 4417 Via sense tancar
4418 4418 Línia costanera no connectada
4419 4419 Autopistes no connectades
4420 4420 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4421 4421 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4422 4422 Línies elèctriques no connectades
4423 4423 Ferrocarrils sense connectar
4424 4424 Cursos d''aigua sense connectar
4425 4425 No decidit
4426 4426 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4427 4427 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4428 4428 No decidit
4429 4429 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4430 4430 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4431 4431 Desfés
4432 4432 Desfés ...
4433 4433 Desfés el moviment
4434 4434 Desfà la normalització de a certs nodes
4435 4435 Desfés l''última acció.
4436 4436 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4437 4437 Desfés {0}
4438 4438 Separa el tauler
4439 4439 Excepció no esperada
4440 4440 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4441 4441 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4442 4442 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4443 4443 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
4444 4444 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4445 4445 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4446 4446 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4447 4447 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4448 4448 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4449 4449 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4450 4450 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4451 4451 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4452 4452 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4453 4453 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4454 4454 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4455 4455 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4456 4456 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4457 4457 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4458 4458 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4459 4459 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4460 4460 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4461 4461 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4462 4462 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4463 4463 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4464 4464 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4465 4465 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4466 4466 Testimoni no esperat:
4467 4467 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4468 4468 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4469 4469 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4470 4470 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4471 4471 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4472 4472 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4473 4473 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4474 4474 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4475 4475 Desbloqueja
4476 4476 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4477 4477 Confirmació de separació
4478 4478 Node separat
4479 4479 Universitat
4480 4480 Codi d''estat desconegut: {0}
4481 4481 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
4482 4482 Es desconeix el servidor remot
4483 4483 Tipus de membre desconegut
4484 4484 Node {0} desconegut.
4485 4485 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4486 4486 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4487 4487 Paràmetre desconegut:''{0}''.
4488 4488 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4489 4489 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4490 4490 Requisit desconegut: {0}
4491 4491 Rol desconegut
4492 4492 Sentències desconegudes: {0}
4493 4493 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4494 4494 Tipus desconegut: {0}
4495 4495 Cruïlla sense nom
4496 4496 Via no classificada sense nom
4497 4497 Vies sense nom
4498 4498 Etiquetes innecessàries
4499 4499 Línia de costa desordenada
4500 4500 Desempaquetant {0} en {1}
4501 4501 Canvis sense desar
4502 4502 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4503 4503 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4504 4504 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4505 4505 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4506 4506 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4507 4507 Dades d''osm no enregistrades
4508 4508 No seleccionis res
4509 4509 Desselecciona tots els objectes.
4510 4510 Ara no és seleccionable
4511 4511 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4512 4512 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4513 4513 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4514 4514 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4515 4515 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4516 4516 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4517 4517 Versió no suportada: {0}
4518 4518 nodes sense etiquetes i sense connexió
4519 4519 Vies no etiquetades
4520 4520 Vies no etiquetades (comentat)
4521 4521 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4522 4522 Amunt
4523 4523 Puja un nivell
4524 4524 Actualitza
4525 4525 Actualitzeu Java
4526 4526 Actualitza el conjunt de canvis
4527 4527 Actualitzar el contingut
4528 4528 Actualitza dades
4529 4529 Actualitzar la llista de directoris.
4530 4530 Interval d''actualització (en dies):
4531 4531 Actualitza el modificat
4532 4532 Actualitza el multipolígon
4533 4533 Actualitzar objectes
4534 4534 Connector actualitzat
4535 4535 Actualitzar connectors
4536 4536 Actualitza la selecció
4537 4537 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4538 4538 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4539 4539 Actualitzar els connectors seleccionats
4540 4540 Actualitzat
4541 4541 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4542 4542 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4543 4543 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4544 4544 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4545 4545 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4546 4546 Actualitzant conjunt de canvis...
4547 4547 Actualitzant dades
4548 4548 Actualització dels errors ignorats ...
4549 4549 Actualitzant el mapa ...
4550 4550 Actualitzant els connectors
4551 4551 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4552 4552 Puja
4553 4553 Pujar els canvis
4554 4554 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4555 4555 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4556 4556 Puja dades
4557 4557 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4558 4558 Pujar les dades en una petició
4559 4559 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4560 4560 Enviament desaconsellat.
4561 4561 Pujar els objectes individualment
4562 4562 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4563 4563 Es desaconsella la càrrega
4564 4564 Puja la selecció
4565 4565 Pujada reeixida!
4566 4566 Pujar les primitives canviades
4567 4567 Pujar vers ''{0}''
4568 4568 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4569 4569 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4570 4570 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4571 4571 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4572 4572 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4573 4573 Pujant dades ...
4574 4574 Pujant dades de la capa ''{0}''
4575 4575 Ús
4576 4576 Posició d''utilització
4577 4577 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4578 4578 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4579 4579 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4580 4580 Utilitzar autenticació bàsica
4581 4581 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4582 4582 Utilitza Oauth
4583 4583 Utilitzar un proxi SOCKS
4584 4584 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4585 4585 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4586 4586 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4587 4587 Fes servir el predeterminat
4588 4588 Utilitza els paràmetres per defecte
4589 4589 Utilitzar la capa d''error.
4590 4590 Utilitza scripts externs a JOSM
4591 4591 Utilitzar configuracions globals
4592 4592 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4593 4593 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4594 4594 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4595 4595 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4596 4596 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4597 4597 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4598 4598 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4599 4599 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4600 4600 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4601 4601 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4602 4602 Utilitzat per comunicació de dades
4603 4603 Usuari
4604 4604 Identificador d''usuari:
4605 4605 Informació de l''usuari
4606 4606 Nom d''usuari:
4607 4607 Nom d''usuari:
4608 4608 Nom d''usuari
4609 4609 Nom d''usuari:
4610 4610 Això hauria de ser corregit.
4611 4611 Aspiradora
4612 4612 Validar
4613 4613 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4614 4614 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4615 4615 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4616 4616 Validant
4617 4617 Validació
4618 4618 Validació de resultats
4619 4619 Errors de validació
4620 4620 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4621 4621 Resultat de la validació
4622 4622 Valor
4623 4623 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4624 4624 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4625 4625 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4626 4626 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4627 4627 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4628 4628 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4629 4629 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4630 4630 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4631 4631 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4632 4632 Valor:
4633 4633 Valor:
4634 4634 Basar
4635 4635 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4636 4636 Accés de vehicles
4637 4637 Vehicles per tipus
4638 4638 Vehicles per ús
4639 4639 Vejmidte (Dinamarca)
4640 4640 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4641 4641 Velocitat, km/h
4642 4642 Màquina expenedora
4643 4643 Productes expenendits
4644 4644 +++++
4645 4645 +++++
4646 4646 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4647 4647 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4648 4648 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4649 4649 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
4650 4650 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4651 4651 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4652 4652 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4653 4653 Versió {0}
4654 4654 Versió:
4655 4655 Versió:
4656 4656 Veterinari
4657 4657 Via (parades intermitges)
4658 4658 Vídeo
4659 4659 Videojocs
4660 4660 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4661 4661 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4662 4662 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4663 4663 Visualitza
4664 4664 Visualitza: {0}
4665 4665 Mirador
4666 4666 Seguiment automàtic
4667 4667 Poble
4668 4668 Àrea verda
4669 4669 Poble/Ciutat
4670 4670 +++++
4671 4671 Vinya
4672 4672 Visibilitat
4673 4673 Visibilitat/llegibilitat
4674 4674 Castellet visible
4675 4675 Visita la pàgina del projecte
4676 4676 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4677 4677 +++++
4678 4678 VoGIS: DOM (model de superficie)
4679 4679 +++++
4680 4680 +++++
4681 4681 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4682 4682 Calibració del gravador de veu
4683 4683 Volcà
4684 4684 Voleibol
4685 4685 Tensió
4686 4686 Voltatge en volts (V)
4687 4687 ATENCIÓ: {0}
4688 4688 +++++
4689 4689 +++++
4690 4690 WGS84
4691 4691 Error WMS
4692 4692 Fitxers WMS (*.wms)
4693 4693 WMS SRS (codi EPSG)
4694 4694 Paràmetres WMS
4695 4695 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4696 4696 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4697 4697 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4698 4698 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4699 4699 uadi
4700 4700 Esperant 10 segons ...
4701 4701 Mur
4702 4702 Atenció
4703 4703 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4704 4704 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4705 4705 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4706 4706 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4707 4707 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4708 4708 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4709 4709 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4710 4710 Avisos
4711 4711 Rentat
4712 4712 Paperera
4713 4713 Abocador
4714 4714 Planta d''Aigües Residuals
4715 4715 Aigua
4716 4716 Cos d''aigua
4717 4717 Parc aquàtic
4718 4718 Torre d''aigua
4719 4719 Pou d''aigua
4720 4720 Obres hidràuliques
4721 4721 Nivell d''aigua
4722 4722 Cascada
4723 4723 Molí d''aigua
4724 4724 Curs d''aigua
4725 4725 Nodes de curs d''aigua duplicats
4726 4726 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4727 4727 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4728 4728 Via connectada a una àrea
4729 4729 La via conté segments duplicats
4730 4730 El final del cami és a prop d''una carretera
4731 4731 El final de la via és a prop d''una altra via.
4732 4732 El node d''una via és a prop d''una altra via
4733 4733 La via finalitza a una àrea
4734 4734 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4735 4735 Via {0}
4736 4736 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4737 4737 Via:
4738 4738 Etiquetatge de fites
4739 4739 Punts de la via
4740 4740 Altres vies
4741 4741 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4742 4742 Vies amb la mateixa posició
4743 4743 Creu
4744 4744 Ermita
4745 4745 Meteorologia
4746 4746 Pàgina web:
4747 4747 Lloc web
4748 4748 Assut
4749 4749 Aiguamolls
4750 4750 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4751 4751 Cadira de rodes
4752 4752 Cadires de rodes
4753 4753 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4754 4754 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4755 4755 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
4756 4756 Quan es desi, motra una petita notificació
4757 4757 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4758 4758 Tot el grup
4759 4759 Amplada (metres)
4760 4760 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4761 4761 +++++
4762 4762 Molí de vent
4763 4763 Finestres
4764 4764 Anemoscopi (mànega de vent)
4765 4765 Renderitzador de mapa esquemàtic
4766 4766 Visualització esquemàtica
4767 4767 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4768 4768 Amb botiga
4769 4769 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4770 4770 Bosc
4771 4771 Planta industrial
4772 4772 Voleu reiniciar ara?
4773 4773 Voleu actualitzar-la ara?
4774 4774 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4775 4775 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4776 4776 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4777 4777 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
4778 4778 Vies odenades de manera incorrecta
4779 4779 Manca l''etiqueta XML <user>.
4780 4780 +++++
4781 4781 Sí
4782 4782 Sí, aplicar-ho
4783 4783 Si, crear un conflicte i tancar
4784 4784 Si, desar els canvis i tancar
4785 4785 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4786 4786 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4787 4787 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4788 4788 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4789 4789 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4790 4790 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4791 4791 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4792 4792 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4793 4793 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4794 4794 Utilitzeu la versió {0} de Java.
4795 4795 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4796 4796 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
4797 4797 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
4798 4798 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
4799 4799 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4800 4800 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4801 4801 Heu trobat un error dins JOSM
4802 4802 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4803 4803 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4804 4804 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4805 4805 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4806 4806 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4807 4807 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4808 4808 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4809 4809 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4810 4810 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4811 4811 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4812 4812 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4813 4813 Heu de seleccionar un tack GPX
4814 4814 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
4815 4815 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
4816 4816 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
4817 4817 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
4818 4818 Sense coordenades: {0}
4819 4819 Zona
4820 4820 +++++
4821 4821 Apropa
4822 4822 Escala (en metres)
4823 4823 Apropa
4824 4824 Apropa (teclat)
4825 4825 Allunya
4826 4826 Allunya (teclat)
4827 4827 Apropa i mou el mapa
4828 4828 Amplia a la millor relació i 1:1
4829 4829 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
4830 4830 Apropa
4831 4831 Nivell d''apropament:
4832 4832 Allunya
4833 4833 Amplia la vista de {0}
4834 4834 Amplia a
4835 4835 Amplia a l''interval
4836 4836 Amplia a la capa
4837 4837 Amplia a la resolució nativa
4838 4838 Amplia la zona del node
4839 4839 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
4840 4840 Amplia la selecció
4841 4841 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
4842 4842 Amplia la zona del primer node seleccionat
4843 4843 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
4844 4844 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
4845 4845 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
4846 4846 Ampliar la zona del node a la capa actual
4847 4847 Amplia {0}
4848 4848 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
4849 4849 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
4850 4850 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
4851 4851 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
4852 4852 "carrer Major"
4853 4853 \nAltitud: {0} m
4854 4854 \nDirecció {0}°
4855 4855 \nhora EXIF: {0}
4856 4856 \nhora GPS: {0}
4857 4857 \nInterval:{0}
4858 4858 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
4859 4859 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
4860 4860 \n\nLlista dels estils generats:\n
4861 4861 +++++
4862 4862 Rasa
4863 4863 carril bici
4864 4864 camí
4865 4865 residencial
4866 4866 via de servei
4867 4867 sense classificació
4868 4868 municipi GB/EUA
4869 4869 ciutat
4870 4870 comarca
4871 4871 llogaret
4872 4872 illa
4873 4873 indret
4874 4874 municipi
4875 4875 barri/districte
4876 4876 vila
4877 4877 poble
4878 4878 carrer associat
4879 4879 límit
4880 4880 pont
4881 4881 destination_sign (senyal de destinació)
4882 4882 sanció
4883 4883 multipolígon
4884 4884 xarxa
4885 4885 transport_públic
4886 4886 prohibició
4887 4887 ruta
4888 4888 route_master (ruta principal)
4889 4889 lloc
4890 4890 carrer
4891 4891 túnel
4892 4892 corrent d''aigua
4893 4893 Estació
4894 4894 pista/camp
4895 4895 centre esportiu
4896 4896 pista
4897 4897 Porta
4898 4898 Enrere
4899 4899 Més ràpid
4900 4900 Avançament ràpid
4901 4901 Avança
4902 4902 Salta enrere.
4903 4903 Salta endavant
4904 4904 Marcador següent
4905 4905 Reproduir el següent marcador
4906 4906 Reprodueix el marcador anterior
4907 4907 Reprodueix/Pausa
4908 4908 Marcador anterior
4909 4909 Més lent
4910 4910 Avança a poc a poc
4911 4911 apartaments
4912 4912 comercial
4913 4913 construcció
4914 4914 casa unifamiliar
4915 4915 dormitori
4916 4916 granja
4917 4917 garatge
4918 4918 aparcaments
4919 4919 hivernacle
4920 4920 +++++
4921 4921 +++++
4922 4922 casa
4923 4923 refugi
4924 4924 +++++
4925 4925 oficina
4926 4926 residencial
4927 4927 comerç al detall
4928 4928 cobert
4929 4929 escola
4930 4930 cobert
4931 4931 casa en filera
4932 4932 transports
4933 4933 universitat
4934 4934 magatzem
4935 4935 si
4936 4936 sostre
4937 4937 pal
4938 4938 mur
4939 4939 dom
4940 4940 corregit
4941 4941 escombratge
4942 4942 bicicleta
4943 4943 vehicle per a mercaderies pesants
4944 4944 passatgers
4945 4945 passatgers;vehicles
4946 4946 +++++
4947 4947 Tancat
4948 4948 Obre
4949 4949 buit
4950 4950 anglicana
4951 4951 baptista
4952 4952 catòlica
4953 4953 evangèlica
4954 4954 catòlica grega
4955 4955 ortodoxa grega
4956 4956 testimonis de jehovà
4957 4957 luterana
4958 4958 metodista
4959 4959 mormona
4960 4960 neo apostòlica
4961 4961 ortodoxa
4962 4962 +++++
4963 4963 presbiteriana
4964 4964 +++++
4965 4965 quàquera
4966 4966 catòlica romana
4967 4967 ortodoxa russa
4968 4968 adventista del seté dia
4969 4969 +++++
4970 4970 negre
4971 4971 blau
4972 4972 marró
4973 4973 gris
4974 4974 verd
4975 4975 vermell
4976 4976 vermell/blanc
4977 4977 blanc
4978 4978 +++++
4979 4979 +++++
4980 4980 +++++
4981 4981 O
4982 4982 doble mitja barrera
4983 4983 completa
4984 4984 mitja
4985 4985 +++++
4986 4986 si
4987 4987 emergència
4988 4988 sortida
4989 4989 principal
4990 4990 servei
4991 4991 si
4992 4992 +++++
4993 4993 +++++
4994 4994 +++++
4995 4995 +++++
4996 4996 +++++
4997 4997 +++++
4998 4998 +++++
4999 4999 +++++
5000 5000 +++++
5001 5001 digestió anaeròbica
5002 5002 presa
5003 5003 combustió
5004 5004 fissió
5005 5005 fusió
5006 5006 gasificació
5007 5007 fotovoltaic
5008 5008 piròlisi
5009 5009 central d''aigua fluent
5010 5010 corrent d''aigua
5011 5011 tèrmica
5012 5012 hidroelèctrica reversible
5013 5013 hidroelèctrica
5014 5014 Desc(ripció)
5015 5015 Nom
5016 5016 Combustible
5017 5017 alta
5018 5018 mitja
5019 5019 baix
5020 5020 verd
5021 5021 carril
5022 5022 aparcament
5023 5023 vorera
5024 5024 conservadora
5025 5025 ortodoxa
5026 5026 reformista
5027 5027 granja
5028 5028 plantació d''arbres
5029 5029 residencial
5030 5030 Desplaçament
5031 5031 tanca publicitària
5032 5032 sòl
5033 5033 pal
5034 5034 mural
5035 5035 matolls
5036 5036 barrejat
5037 5037 en superfície
5038 5038 pilar
5039 5039 estany
5040 5040 soterrada
5041 5041 submarí
5042 5042 mur
5043 5043 difícil (negra)
5044 5044 fàcil (blava)
5045 5045 experts
5046 5046 +++++
5047 5047 intermèdia (vermella)
5048 5048 principiants (verda)
5049 5049 fora pista
5050 5050 clàssic
5051 5051 clàssic;patinador
5052 5052 acrobàtic
5053 5053 motoneu
5054 5054 patinatge
5055 5055 d''ancoratge
5056 5056 asimètrica
5057 5057 automàtic
5058 5058 +++++
5059 5059 barril
5060 5060 bipol
5061 5061 de bifurcació
5062 5062 compensació
5063 5063 conversió
5064 5064 creu
5065 5065 encreuament
5066 5066 en delta
5067 5067 delta de dos nivells
5068 5068 distribució
5069 5069 +++++
5070 5070 donau d''un nivell
5071 5071 doble
5072 5072 octopolar
5073 5073 filtre
5074 5074 pentapolar
5075 5075 bandera
5076 5076 quatre nivells
5077 5077 generador
5078 5078 en forma d''h amb tirants
5079 5079 en forma de v amb tirants
5080 5080 en foma d''h
5081 5081 interior
5082 5082 +++++
5083 5083 quiosc
5084 5084 convertidor commutat per la xarxa
5085 5085 bucle
5086 5086 distribució minorista
5087 5087 +++++
5088 5088 nou nivells
5089 5089 un nivell
5090 5090 exterior
5091 5091 desfasor
5092 5092 plataforma
5093 5093 +++++
5094 5094 portals de tres nivells
5095 5095 portal de dos nivells
5096 5096 quadripolar
5097 5097 condensador en sèrie
5098 5098 reactor en sèrie
5099 5099 condensador shunt
5100 5100 inductor shunt
5101 5101 simple
5102 5102 sis nivells
5103 5103 hexapolar
5104 5104 divisió
5105 5105 compensador estàtic síncron
5106 5106 compensador estàtic de potència reactiva
5107 5107 suspensió
5108 5108 condensador síncron
5109 5109 derivació
5110 5110 terminal
5111 5111 tres nivells
5112 5112 tracció
5113 5113 transició
5114 5114 transmissió
5115 5115 transposició
5116 5116 en triangle
5117 5117 +++++
5118 5118 dos nivells
5119 5119 soterrada
5120 5120 convertidor de font de tensió
5121 5121 en forma d''x
5122 5122 en forma d''y
5123 5123 si
5124 5124 pista/camp
5125 5125 centre esportiu
5126 5126 estadi
5127 5127 pista
5128 5128 Estació
5129 5129 Vies
5130 5130 pista/camp
5131 5131 centre esportiu
5132 5132 estadi
5133 5133 pista
5134 5134 pista/camp
5135 5135 centre esportiu
5136 5136 estadi
5137 5137 pista
5138 5138 +++++
5139 5139 +++++
5140 5140 +++++
5141 5141 +++++
5142 5142 +++++
5143 5143 refugi_de_picnic
5144 5144 transport_públic
5145 5145 refugi_meteorològic
5146 5146 Aguait
5147 5147 futbol americà
5148 5148 tir amb arc
5149 5149 atletisme
5150 5150 futbol australià
5151 5151 beisbol
5152 5152 bàsquet
5153 5153 Esport de boles
5154 5154 +++++
5155 5155 futbol canadenc
5156 5156 canoa
5157 5157 escalada
5158 5158 criquet
5159 5159 Xarxa de criquet
5160 5160 +++++
5161 5161 ciclisme
5162 5162 cursa de llebrers
5163 5163 equitació
5164 5164 jocs gaèlics
5165 5165 +++++
5166 5166 ginnàtica
5167 5167 hoquei
5168 5168 cursa de cavalls
5169 5169 +++++
5170 5170 +++++
5171 5171 pilota
5172 5172 raqueta
5173 5173 rugbi a 13
5174 5174 rugbi a 15
5175 5175 tir
5176 5176 monopatí
5177 5177 patinatge
5178 5178 esquí
5179 5179 futbol
5180 5180 natació
5181 5181 tennis taula
5182 5182 +++++
5183 5183 doble
5184 5184 simple
5185 5185 Clau:
5186 5186 dolenta
5187 5187 exceŀlent
5188 5188 bona
5189 5189 pèssima
5190 5190 regular
5191 5191 +++++
5192 5192 nom abreviat del carrer
5193 5193 activat
5194 5194 +++++
5195 5195 afegir entrada
5196 5196 afegeix a la selecció
5197 5197 afegeix un botó a la barra d''eines
5198 5198 adreces que pertanyen al carrer
5199 5199 Afegeix projeccions des de Proj4J
5200 5200 administratius
5201 5201 configuració avançada
5202 5202 via aèria
5203 5203 agregat
5204 5204 agrícola
5205 5205 aire
5206 5206 tot
5207 5207 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5208 5208 totes les vies tancades
5209 5209 tots els objectes incomplets
5210 5210 tots els objectes modificats
5211 5211 tots els nous objectes
5212 5212 tots els objectes
5213 5213 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5214 5214 totes les relacions
5215 5215 tots els objectes seleccionats
5216 5216 totes les vies
5217 5217 carreró
5218 5218 alfabètic
5219 5219 alpí
5220 5220 tpus d''equipament {0}
5221 5221 analògic
5222 5222 àncores
5223 5223 anglicà
5224 5224 menjar_animals
5225 5225 anònim
5226 5226 tot el relacionat amb el carrer
5227 5227 aqüeducte
5228 5228 àrea
5229 5229 àrea (més de 20m)
5230 5230 àrea de text
5231 5231 asiàtic
5232 5232 asfalt
5233 5233 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5234 5234 àudio
5235 5235 fons
5236 5236 enrera
5237 5237 punt final de tornada
5238 5238 segment de tornada
5239 5239 +++++
5240 5240 banc
5241 5241 baptista
5242 5242 filferro_espinat
5243 5243 +++++
5244 5244 exemples bàsics
5245 5245 bàsics
5246 5246 basílica
5247 5247 bauxita
5248 5248 Cambres d''aire per bicicletes
5249 5249 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5250 5250 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5251 5251 biocombustible
5252 5252 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5253 5253 biogàs
5254 5254 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5255 5255 biomassa
5256 5256 biomassa / residus
5257 5257 bipol
5258 5258 torbera
5259 5259 ambdós
5260 5260 tipus de límit {0}
5261 5261 branca
5262 5262 afluents (sense riba)
5263 5263 marca
5264 5264 latifoli
5265 5265 fossa sèptica
5266 5266 budista
5267 5267 edifici
5268 5268 elevador
5269 5269 hamburguesa
5270 5270 +++++
5271 5271 via per autobusos amb sistema de guiatge
5272 5272 per {0}
5273 5273 +++++
5274 5274 de biga volada
5275 5275 cantó
5276 5276 diferencia majúscules i minúscules
5277 5277 catedral
5278 5278 catòlic
5279 5279 +++++
5280 5280 tela metàl·lica
5281 5281 capella
5282 5282 carbó vegetal
5283 5283 comprova
5284 5284 químic
5285 5285 xican
5286 5286 pollastre
5287 5287 xinés
5288 5288 collaret
5289 5289 cristià
5290 5290 església
5291 5291 tabac
5292 5292 ciutat
5293 5293 +++++
5294 5294 argila
5295 5295 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5296 5296 sentit de les agulles del rellotge
5297 5297 tancat
5298 5298 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5299 5299 via tancada
5300 5300 carbó
5301 5301 llambordes
5302 5302 aire fred
5303 5303 aigua freda
5304 5304 +++++
5305 5305 combinadors
5306 5306 cicle combinat
5307 5307 comunicacions
5308 5308 compactat
5309 5309 aire comprimit
5310 5310 formigó
5311 5311 condons
5312 5312 configurar el conjunt de canvis
5313 5313 configura l''estil de dibuix del mapa
5314 5314 conflicte
5315 5315 construcció
5316 5316 catenària
5317 5317 contenidor
5318 5318 de conveniència
5319 5319 coure
5320 5320 copiar els valors de defecte seleccionats
5321 5321 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5322 5322 compta
5323 5323 cobert
5324 5324 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5325 5325 esmorteidor
5326 5326 clients
5327 5327 dades
5328 5328 caduc
5329 5329 dedicat
5330 5330 grau° minut'' (Nàutics)
5331 5331 grau° minut'' segon"
5332 5332 suprimit
5333 5333 suprimit al servidor
5334 5334 lliurament
5335 5335 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5336 5336 designat
5337 5337 destinació
5338 5338 dièsel
5339 5339 +++++
5340 5340 carreu
5341 5341 terra
5342 5342 sequia
5343 5343 no existeix
5344 5344 avall
5345 5345 baixada
5346 5346 baixa
5347 5347 drenatge
5348 5348 dibuixa angles discrets
5349 5349 dibuix d''angles discrets ressaltat
5350 5350 begudes
5351 5351 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5352 5352 entrada de vehicles
5353 5353 vies paral·leles a ''across''
5354 5354 vies paral·leles a ''through''
5355 5355 elèctric
5356 5356 electricitat
5357 5357 +++++
5358 5358 entrades al lloc, al perímetre
5359 5359 punts d''entrada
5360 5360 estimat
5361 5361 evangèlic
5362 5362 parell
5363 5363 perenne
5364 5364 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5365 5365 exemples
5366 5366 bosses per excrements
5367 5367 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5368 5368 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5369 5369 Més opcions per editar hores d''obertura
5370 5370 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5371 5371 tanca
5372 5372 ferri
5373 5373 filtrat/desactivat
5374 5374 filtrat/amagat
5375 5375 troba a la selecció
5376 5376 grava fina
5377 5377 primera via després de la cruïlla
5378 5378 +++++
5379 5379 descàrrega
5380 5380 carpeta
5381 5381 menjar
5382 5382 forestal
5383 5383 node on es bifurquen rutes alternatives
5384 5384 endavant
5385 5385 punt final d''anada
5386 5386 segment d''anada
5387 5387 turbina Francis
5388 5388 noli
5389 5389 francès
5390 5390 de la tessel·la
5391 5391 de la via
5392 5392 +++++
5393 5393 +++++
5394 5394 combustió de gas
5395 5395 turbina de gas
5396 5396 benzina
5397 5397 geotèrmica
5398 5398 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5399 5399 alemany
5400 5400 obté el nombre de missatges no llegits
5401 5401 or
5402 5402 camp_de_golf
5403 5403 marcador gps
5404 5404 punt GPS
5405 5405 grau1
5406 5406 grau2
5407 5407 grau3
5408 5408 grau4
5409 5409 grau5
5410 5410 herba
5411 5411 Paviment de gelosia amb gespa
5412 5412 grava
5413 5413 grec
5414 5414 sòl
5415 5415 anclatge per rodes a terra
5416 5416 +++++
5417 5417 punt final
5418 5418 té tecles de direcció
5419 5419 té tecles de direcció (invertides)
5420 5420 calor
5421 5421 bomba de calor
5422 5422 línia d''ajuda
5423 5423 alt
5424 5424 ressaltat
5425 5425 esquema ressaltat
5426 5426 carretera
5427 5427 via sense referència
5428 5428 hindú
5429 5429 historial
5430 5430 d''eix horitzontal
5431 5431 aire calent
5432 5432 aigua calenta
5433 5433 casa
5434 5434 casa (fins 5m)
5435 5435 cases pertanyents al carrer
5436 5436 +++++
5437 5437 gepa
5438 5438 hidroelèctrica
5439 5439 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5440 5440 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5441 5441 ibadista
5442 5442 gelats
5443 5443 pista de gel
5444 5444 Xarxa ciclista internacional
5445 5445 ilmenita
5446 5446 imatgeria
5447 5447 degrada la imatgeria
5448 5448 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5449 5449 inactiu
5450 5450 inclou
5451 5451 incloent els fills directes de la relació
5452 5452 incomplet
5453 5453 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5454 5454 +++++
5455 5455 indi
5456 5456 interior
5457 5457 +++++
5458 5458 +++++
5459 5459 infraestructura
5460 5460 segment intern
5461 5461 integrat al programa principal
5462 5462 +++++
5463 5463 jaciment de ferro
5464 5464 illa
5465 5465 aïllat
5466 5466 italià
5467 5467 Xarxa excursionista internacional
5468 5468 jainista
5469 5469 japonès
5470 5470 testimonis_jehovà
5471 5471 jueu
5472 5472 desviament
5473 5473 turbina Kaplan
5474 5474 +++++
5475 5475 quiosc
5476 5476 Pas d''escala
5477 5477 llacuna
5478 5478 llac
5479 5479 Ús del sòl
5480 5480 tipus d''ús del sòl {0}
5481 5481 carril
5482 5482 darrera via abans de la cruïlla
5483 5483 latitud
5484 5484 enreixat
5485 5485 capa
5486 5486 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5487 5487 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5488 5488 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5489 5489 etiqueta de capa amb el signe +
5490 5490 Xarxa ciclista local
5491 5491 plom
5492 5492 sense fulles
5493 5493 esquerra
5494 5494 tipus d''element d''oci {0}
5495 5495 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5496 5496 calcària
5497 5497 limitat
5498 5498 línia
5499 5499 comunitat lingüística
5500 5500 segment d''enllaç
5501 5501 carrer_zona_residencial
5502 5502 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5503 5503 carregant l''estil ''{0}''...
5504 5504 fitxer local
5505 5505 ubicació del dispositiu de sancionament
5506 5506 Bloqueja el desplaçament
5507 5507 taquilles
5508 5508 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5509 5509 no lògic
5510 5510 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5511 5511 longitud
5512 5512 baix
5513 5513 pas en aïgues baixes
5514 5514 luterà
5515 5515 Xarxa excursionista local
5516 5516 +++++
5517 5517 principal
5518 5518 fes una línia d''ajuda paral·lela
5519 5519 manglar
5520 5520 estil de mapa
5521 5521 +++++
5522 5522 aiguamoll
5523 5523 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5524 5524 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5525 5525 lat màx
5526 5526 lon màx
5527 5527 alturamax
5528 5528 velocitatmax
5529 5529 pesmax
5530 5530 mitjà
5531 5531 membre
5532 5532 membres del lloc
5533 5533 metadada
5534 5534 metall
5535 5535 metodista
5536 5536 +++++
5537 5537 mexicà
5538 5538 militar
5539 5539 +++++
5540 5540 lat min
5541 5541 lon min
5542 5542 distanciamin
5543 5543 línia secundària
5544 5544 manca la capa amb l''índex {0}
5545 5545 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5546 5546 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5547 5547 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5548 5548 objectes que manquen:
5549 5549 barrejat
5550 5550 modificat
5551 5551 monopol
5552 5552 funicular
5553 5553 mormó
5554 5554 mesquita
5555 5555 autopista
5556 5556 autopista_enllaç
5557 5557 mòbil
5558 5558 +++++
5559 5559 fangar
5560 5560 diverses plantes
5561 5561 múltiple
5562 5562 multiplolígon
5563 5563 +++++
5564 5564 musulmà
5565 5565 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5566 5566 nacional
5567 5567 +++++
5568 5568 tipus d''element natural {0}
5569 5569 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5570 5570 natura
5571 5571 Xarxa ciclista nacional
5572 5572 aciculifoli
5573 5573 diaris
5574 5574 endavant
5575 5575 níquel
5576 5576 +++++
5577 5577 descripció no disponible
5578 5578 no hi ha missatge d''error disponible
5579 5579 no hi ha importador
5580 5580 ha deixat de ser requerit
5581 5581 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5582 5582 no_gir_esquerra
5583 5583 no_gir_dreta
5584 5584 no_recte
5585 5585 no_gir_u
5586 5586 node de la intersecció
5587 5587 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5588 5588 cap
5589 5589 nòrdic
5590 5590 no suprimit
5591 5591 absent del conjunt de dades
5592 5592 No present
5593 5593 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5594 5594 avís
5595 5595 +++++
5596 5596 fissió nuclear
5597 5597 fusió nuclear
5598 5598 clau numèrica
5599 5599 Xarxa excursionista nacional
5600 5600 objecte sense dades útils
5601 5601 objectes
5602 5602 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5603 5603 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5604 5604 objectes canviats per un usuari/a
5605 5605 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5606 5606 objectes a la vista actual
5607 5607 objectes a l''àrea descarregada
5608 5608 objectes amb un mínim de 20 nodes
5609 5609 objectes amb l''ID donat
5610 5610 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5611 5611 objectes amb el paper donat a una relació
5612 5612 objectes amb la versió donada
5613 5613 objectes amb data de modificació dins l''interval
5614 5614 observació
5615 5615 obté de les capes actuals
5616 5616 senar
5617 5617 oficial
5618 5618 oli
5619 5619 antigues
5620 5620 només
5621 5621 només_gir_esquerra
5622 5622 només_gir_dreta
5623 5623 només_recte
5624 5624 obert
5625 5625 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5626 5626 oposat
5627 5627 carril_oposat
5628 5628 carril_oposat
5629 5629 opcions
5630 5630 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5631 5631 ortodox
5632 5632 +++++
5633 5633 osmòtic
5634 5634 exterior
5635 5635 segment extern
5636 5636 fore de l''àrea descarregada
5637 5637 soterrat
5638 5638 pampa
5639 5639 aparcament
5640 5640 via d''aparcament
5641 5641 parquimetre
5642 5642 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5643 5643 pavimentat
5644 5644 empedrat
5645 5645 còdols
5646 5646 pegàs
5647 5647 pelicà
5648 5648 turbina Pelton
5649 5649 +++++
5650 5650 perímetre del lloc
5651 5651 permissiu
5652 5652 fotos
5653 5653 pista/camp
5654 5654 pou mort
5655 5655 +++++
5656 5656 plantes
5657 5657 plàstic
5658 5658 andana
5659 5659 andana (només entrada)
5660 5660 andana (només sortida)
5661 5661 pal
5662 5662 polític
5663 5663 bassa
5664 5664 posició del senyal
5665 5665 potencial
5666 5666 prada
5667 5667 presbiterià
5668 5668 enrere
5669 5669 principal
5670 5670 principal_enllaç
5671 5671 privat
5672 5672 problema
5673 5673 propietats
5674 5674 +++++
5675 5675 públic
5676 5676 transport públic
5677 5677 plànols_transport_public
5678 5678 bitllets_transport_public
5679 5679 fraret
5680 5680 +++++
5681 5681 quàquer
5682 5682 +++++
5683 5683 via fèrria
5684 5684 ferrocarril
5685 5685 Xarxa ciclista regional
5686 5686 motor d''explosió
5687 5687 canyissar
5688 5688 regió
5689 5689 +++++
5690 5690 expressió regular
5691 5691 objectes relacionats
5692 5692 relació sense tipus
5693 5693 religió sense denominació
5694 5694 recarregar valors per defecte
5695 5695 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5696 5696 suprimible
5697 5697 esborra de la selecció
5698 5698 reemplaça la selecció
5699 5699 reemplaçat pel nou connector {0}
5700 5700 reservat
5701 5701 embassament
5702 5702 carrer/residencial
5703 5703 restaurant sense nom
5704 5704 dreta
5705 5705 ascendent
5706 5706 riu
5707 5707 rol
5708 5708 terrat
5709 5709 rotonda
5710 5710 segment de ruta
5711 5711 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5712 5712 banda rugosa
5713 5713 rútil
5714 5714 Xarxa excursionista regional
5715 5715 +++++
5716 5716 sal
5717 5717 maresma
5718 5718 sorra
5719 5719 +++++
5720 5720 sabana
5721 5721 escala
5722 5722 esquemàtic
5723 5723 escultura
5724 5724 estacional
5725 5725 seient
5726 5726 seient; urinari
5727 5727 secundaria
5728 5728 seleccionat
5729 5729 selecció
5730 5730 semicaducifoli
5731 5731 semiperennifoli
5732 5732 separat
5733 5733 via_servei
5734 5734 empedrat
5735 5735 aigües residuals
5736 5736 xivaisme
5737 5737 xactisme
5738 5738 compartit_amb_bus
5739 5739 carril_compartit
5740 5740 cobert
5741 5741 +++++
5742 5742 xintoisme
5743 5743 botiga
5744 5744 tipus de botiga {0}
5745 5745 drecera
5746 5746 segment de drecera
5747 5747 hauria de ser enregistrat
5748 5748 hauria de ser pujat
5749 5749 revestiment
5750 5750 sij
5751 5751 argent
5752 5752 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5753 5753 lloc
5754 5754 esqui de muntanya
5755 5755 +++++
5756 5756 +++++
5757 5757 smartisme
5758 5758 +++++
5759 5759 +++++
5760 5760 solar fotovoltaica
5761 5761 solar tèrmica
5762 5762 placa solar fotovoltaica
5763 5763 col·lector tèrmic solar
5764 5764 sòlid
5765 5765 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5766 5766 espiritualista
5767 5767 divisió_de_ferrocarril
5768 5768 tipus d''esport {0}
5769 5769 esport sense element físic
5770 5770 centre_esports
5771 5771 font d''aigua
5772 5772 línia secundària
5773 5773 a la gatzoneta
5774 5774 pas d''escletxa
5775 5775 estadi
5776 5776 segells
5777 5777 universal
5778 5778 estat
5779 5779 estàtua
5780 5780 de vapor
5781 5781 generador de vapor
5782 5782 turbina de gas
5783 5783 acer
5784 5784 reactor estel·lar
5785 5785 pas de graons
5786 5786 estepa
5787 5787 pedra
5788 5788 situació de la parada
5789 5789 situació de la parada (només entrada)
5790 5790 situació de la parada (només sortida)
5791 5791 torrent
5792 5792 carrer
5793 5793 carrer (fins 20m)
5794 5794 el nom del carrer conté ss
5795 5795 metro
5796 5796 succió
5797 5797 rellotge de sol
5798 5798 sunnita
5799 5799 ortus-ocàs
5800 5800 ortus,ocàs
5801 5801 superfície
5802 5802 +++++
5803 5803 suspensió
5804 5804 zona humida
5805 5805 caramels
5806 5806 piscina
5807 5807 giratori
5808 5808 sinagoga
5809 5809 taula
5810 5810 +++++
5811 5811 taoista
5812 5812 Recàrrega de telèfon mòbil
5813 5813 +++++
5814 5814 via de tipus temporal
5815 5815 +++++
5816 5816 terciaria
5817 5817 +++++
5818 5818 tailandès
5819 5819 l''estil principal de Potlatch 2
5820 5820 +++++
5821 5821 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
5822 5822 aquesta capa és l''activa
5823 5823 mareomotriu
5824 5824 mareomotriu / vent
5825 5825 plana de marea
5826 5826 tigre
5827 5827 estany
5828 5828 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5829 5829 a la via
5830 5830 +++++
5831 5831 barra d''eines
5832 5832 topogràfic
5833 5833 Taula d''orientació
5834 5834 tucà
5835 5835 turisme
5836 5836 tipus d''element turístic {0}
5837 5837 ciutat
5838 5838 joguines
5839 5839 pista
5840 5840 el track i les fites
5841 5841 només el track
5842 5842 trànsit
5843 5843 semàfor o barrera que us atura
5844 5844 +++++
5845 5845 trail.pl: Szlaki (camins)
5846 5846 tren
5847 5847 tramvia
5848 5848 sobre cavallets
5849 5849 trolebús
5850 5850 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
5851 5851 via_rapida
5852 5852 via_rapida_enllaç
5853 5853 +++++
5854 5854 turc
5855 5855 referencia_no
5856 5856 sense control
5857 5857 soterrat
5858 5858 subaquàtic
5859 5859 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
5860 5860 unitari
5861 5861 desconegut
5862 5862 denominació cristiana sense especificar
5863 5863 denominació jueva sense especificar
5864 5864 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
5865 5865 denominació musulmana sense especificar
5866 5866 sense marcar
5867 5867 no ortodox
5868 5868 no pavimentat
5869 5869 no definit
5870 5870 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
5871 5871 raó no especificada
5872 5872 sense etiqueta
5873 5873 via no etiquetada
5874 5874 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
5875 5875 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
5876 5876 format inusual {0}
5877 5877 especificació inusual {0}
5878 5878 amunt
5879 5879 fins la tessel·la
5880 5880 orinal
5881 5881 ús
5882 5882 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
5883 5883 buit
5884 5884 vixnuisme
5885 5885 +++++
5886 5886 S''ha produït un error de validació
5887 5887 altres validacions
5888 5888 advertència de validació
5889 5889 segment de variant
5890 5890 +++++
5891 5891 versió {0}
5892 5892 d''eix vertical
5893 5893 per nodes o vies
5894 5894 viaducte
5895 5895 vídeo
5896 5896 vista
5897 5897 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
5898 5898 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
5899 5899 bons
5900 5900 mur
5901 5901 suport de paret
5902 5902 districte
5903 5903 escombraries
5904 5904 aigua
5905 5905 parc_aquàtic
5906 5906 Curs d''aigua
5907 5907 tipus de curs d''aigua {0}
5908 5908 cursos d''aigua (sense riba)
5909 5909 ones
5910 5910 via que forma el pas de la gent
5911 5911 la via està connectada
5912 5912 la via està connectada a un membre posteior de la relació
5913 5913 la via està connectada a un membre anterior de la relació
5914 5914 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
5915 5915 només fites
5916 5916 vies que formen part del carrer
5917 5917 vies que passen a través del túnel
5918 5918 vies que passen per sota del pont
5919 5919 vies que passen per sobre del pont
5920 5920 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
5921 5921 on finalitza la sancionabilitat
5922 5922 on col·locar l''etiqueta
5923 5923 fauna
5924 5924 vent
5925 5925 ventós
5926 5926 fil metàl·lic
5927 5927 amb cable
5928 5928 wi-fi
5929 5929 fusta
5930 5930 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
5931 5931 etiqueta de via errònia a un node
5932 5932 +++++
5933 5933 iardes
5934 5934 sí
5935 5935 +++++
5936 5936 +++++
5937 5937 zircó
5938 5938 ampliació
5939 5939 amplia per carregar cada tessel·la
5940 5940 amplia per carregar més tessel·les
5941 5941 zoroastrià
5942 5942 {0} (Còrsega)
5943 5943 {0} ({1} a {2} graus)
5944 5944 +++++
5945 5945 +++++
5946 5946 +++++
5947 5947 {0} [incomplet]
5948 5948 {0} completat en {1}
5949 5949 {0} es composa de:
5950 5950 {0} dins {1}
5951 5951 {0} és obsolet
5952 5952 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
5953 5953 {0} no és un valor de restricció correcte
5954 5954 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
5955 5955 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
5956 5956 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
5957 5957 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
5958 5958 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
5959 5959 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
5960 5960 {0} no és necessari
5961 5961 {0} no és necessari per {1}
5962 5962 {0} metres
5963 5963 {0} més...
5964 5964 {0} ha de ser un valor numèric
5965 5965 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
5966 5966 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
5967 5967 {0} a un node
5968 5968 {0} a un objecte sospitòs
5969 5969 {0} relació sense l''etiqueta {0}
5970 5970 {0} km²
5971 5971 {0} usat amb {1}
5972 5972 {0} amb valors múltiples
5973 5973 {0} sense {1}
5974 5974 {0} sense {1} o {2}
5975 5975 {0} sense {1}, {2} o {3}
5976 5976 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
5977 5977 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
5978 5978 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
5979 5979 +++++
5980 5980 {0}, utilitzeu {1} alternativament
5981 5981 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
5982 5982 +++++
5983 5983 +++++
5984 5984 {0}: Versió {1} (local: {2})
5985 5985 {0}: opció errònia -- {1}
5986 5986 {0}: opció errònia -- {1}
5987 5987 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
5988 5988 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
5989 5989 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
5990 5990 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
5991 5991 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
5992 5992 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
5993 5993 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
5994 5994 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
5995 5995 +++++
5996 5996 {0}={1} és obsolet
5997 5997 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', si us plau aporteu més informació sobre el que cal corregir.
5998 5998 {0}={1} no té sentit
5999 5999 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
6000 6000 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
6001m 1 Diferència temporal de {0} dia
6002m 1 Diferència temporal de {0} dies
6003m 2 ({0} petició)
6004m 2 ({0} peticions)
6005m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6006m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6007m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6008m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6009m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6010m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6011m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6012m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6013m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6014m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6015m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6016m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6017m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6018m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6019m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6020m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6021m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6022m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6023m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6024m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6025m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6026m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6027m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6028m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6029m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6030m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6031m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6032m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6033m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6034m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6035m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6036m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6037m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6038m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6039m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6040m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6041m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6042m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6043m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6044m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6045m 23 Afegeix un nou node a la via
6046m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6047m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6048m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6049m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6050m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6051m 26 Afegit {0} objecte
6052m 26 Afegits {0} objectes
6053m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6054m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6055m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6056m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6057m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6058m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6059m 30 Canvia el valor?
6060m 30 Canvia els valors?
6061m 31 Modificar {0} objecte
6062m 31 Modificar {0} objectes
6063m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6064m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6065m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6066m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6067m 34 Combina {0} via
6068m 34 Combina {0} vies
6069m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6070m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6071m 36 Conflicte a les dades
6072m 36 Conflictes a les dades
6073m 37 Conflicte: {0} no resolt
6074m 37 Conflictes: {0} no resolts
6075m 38 Esborra {0} node
6076m 38 Esborra {0} nodes
6077m 39 Suprimeix {0} objecte
6078m 39 Suprimeix els {0} objectes
6079m 40 Esborra {0} relació
6080m 40 Esborra {0} relacions
6081m 41 Esborra {0} via
6082m 41 Esborra {0} vies
6083m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6084m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6085m 43 Suprimint {0} objecte
6086m 43 Suprimint {0} objectes
6087m 44 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6088m 44 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6089m 45 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6090m 45 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6091m 46 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6092m 46 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6093m 47 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6094m 47 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6095m 48 Descarregant {0} objecte incomplet
6096m 48 Descarregant {0} objectes incomplets
6097m 49 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6098m 49 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6099m 50 Duplica en {0} node
6100m 50 Duplica en {0} nodes
6101m 51 Multiplica {0} node en {1} nodes
6102m 51 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6103m 52 Insereix un node a una via.
6104m 52 Insereix un node a {0} vies.
6105m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6106m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6107m 54 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6108m 54 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6109m 55 Combina {0} node
6110m 55 Combina {0} nodes
6111m 56 Versió fusionada ({0} entrada)
6112m 56 Versió fusionada ({0} entrades)
6113m 57 Moure {0} node
6114m 57 Moure {0} nodes
6115m 58 La meva versió ({0} entrada)
6116m 58 La meva versió ({0} entrades)
6117m 59 L''objecte no s''ha pogut baixar
6118m 59 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6119m 60 objecte suprimit
6120m 60 objectes suprimits
6121m 61 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6122m 61 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6123m 62 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6124m 62 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6125m 63 S''està obrint el fitxer {0} ...
6126m 63 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6127m 64 Enganxa {0} etiqueta
6128m 64 Enganxa {0} etiquetes
6129m 65 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6130m 65 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6131m 66 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6132m 66 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6133m 67 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6134m 67 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6135m 68 {0} objecte eliminat
6136m 68 {0} objectes eliminats
6137m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6138m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6139m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6140m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6141m 71 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6142m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6143m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6144m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6145m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6146m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6147m 74 Rotar {0} node
6148m 74 Rotar {0} nodes
6149m 75 Ampliar {0} node
6150m 75 Ampliar {0} nodes
6151m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6152m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6153m 77 {0} objecte seleccionat
6154m 77 {0} objectes seleccionats
6155m 78 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6156m 78 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6157m 79 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6158m 79 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6159m 80 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6160m 80 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6161m 81 Simplifica {0} via
6162m 81 Simplifica {0} vies
6163m 82 Divideix la via {0} en {1} part
6164m 82 Divideix la via {0} en {1} parts
6165m 83 Etiquetes ({0} conflicte)
6166m 83 Etiquetes ({0} conflictes)
6167m 84 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6168m 84 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6169m 85 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6170m 85 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6171m 86 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6172m 86 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6173m 87 El connector no serà carregat.
6174m 87 Els connectors no seran carregats.
6175m 88 El node seleccionat no forma part de la via.
6176m 88 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6177m 89 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6178m 89 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6179m 90 La seva versió ({0} entrada)
6180m 90 La seva versió ({0} entrades)
6181m 91 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6182m 91 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6183m 92 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6184m 92 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6185m 93 Hi ha {0} objecte a pujar.
6186m 93 Hi ha {0} objectes a pujar.
6187m 94 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6188m 94 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6189m 95 Ha estat detectat {0} conflicte.
6190m 95 Han estat detectats {0} conflictes.
6191m 96 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6192m 96 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6193m 97 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6194m 97 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6195m 98 Això canviarà {0} objecte.
6196m 98 Això canviarà {0} objectes.
6197m 99 Això canviarà {0} objecte.
6198m 99 Això canviarà {0} objectes.
6199m 100 Transformar {0} node
6200m 100 Transformar {0} nodes
6201m 101 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6202m 101 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6203m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6204m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6205m 103 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6206m 103 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6207m 104 Pujant {0} objecte ...
6208m 104 Pujant {0} objectes ...
6209m 105 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6210m 105 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6211m 106 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6212m 106 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6213m 107 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6214m 107 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6215m 108 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6216m 108 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6217m 109 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6218m 109 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6219m 110 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6220m 110 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6221m 111 Teniu {0} missatge sense llegir
6222m 111 Teniu {0} missatges sense llegir
6223m 112 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6224m 112 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6225m 113 dia
6226m 113 dies
6227m 114 Marcador
6228m 114 Marcadors
6229m 115 +++++
6230m 116 objecte
6231m 116 objectes
6232m 117 relació
6233m 117 relacions
6234m 118 a {0} objecte
6235m 118 a {0} objectes
6236m 119 via
6237m 119 vies
6238m 120 {0} Autor
6239m 120 {0} Autors
6240m 121 {0} Membre:
6241m 121 {0} Membres:
6242m 122 {0} consisteix en {1} marcador
6243m 122 {0} consisteix en {1} marcadors
6244m 123 {0} esborrat
6245m 123 {0} esborrats
6246m 124 {0} imatge carregada
6247m 124 {0} imatges carregades
6248m 125 {0} membre
6249m 125 {0} membres
6250m 126 +++++
6251m 127 {0} objecte a afegir:
6252m 127 {0} objectes a afegir:
6253m 128 {0} objecte a suprimir:
6254m 128 {0} objectes a suprimir:
6255m 129 {0} objecte a modificar:
6256m 129 {0} objectes a modificar:
6257m 130 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6258m 130 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6259m 131 {0} relació
6260m 131 {0} relacions
6261m 132 {0} itinerari,
6262m 132 {0} itineraris,
6263m 133 {0} atribut
6264m 133 {0} atributs
6265m 134 +++++
6266m 135 +++++
6267m 136 {0} te un atribut GPS.
6268m 136 {0} tenen un atribut GPS.
6269m 137 {0} via
6270m 137 {0} vies
6271m 138 {0} fita
6272m 138 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.