source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8349

Last change on this file since 8349 was 8336, checked in by stoecker, 10 years ago

i18n update in case of a new release

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 233.8 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (La URL yera:
29 29 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
30 30 (na llínea {0}, columna {1})
31 31 (ensin oxetu)
32 32 (nada)
33 33 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
34 34 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
35 35 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
36 36 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
37 37 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
38 38 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
40 40 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
41 41 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
42 42 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
43 43 * Un nodo etiquetáu, o
44 44 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
45 45 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 -10º
49 49 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
50 50 ... otres maneres de desplazamientu posible
51 51 ... fai referencia a la rellación
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 -----
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 1. Ingresar URL
63 63 1. Introduza la URL del serviciu
64 64 entemez 1/25 (ciclomotor)
65 65 entemez 1/50 (ciclomotor)
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 10º
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
77 77 2. Escoyer capes
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
83 83 3. Escueya''l formatu
84 84 3. Verificar la URL TMS xenerada
85 85 -----
86 86 4. Introducir un nome pa esta capa
87 87 4. Verifique la URL de WMS xenerada
88 88 +++++
89 89 +++++
90 90 5. Ingrese''l nome pa esta capa
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 < dempués
99 99 < enantes
100 100 < embaxo
101 101 < enriba
102 102 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
103 103 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
104 104 <anónimu>
105 105 -----
106 106 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
107 107 <b>Fonte</b>:
108 108 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
109 109 -----
110 110 -----
111 111 -----
112 112 <dos puntos>
113 113 <esaniciar dende {0} oxetos>
114 114 <diferente>
115 115 <vacíu>
116 116 <fin-de-ficheru>
117 117 <igual a>
118 118 <h2>Filtru activu</h2>
119 119 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
120 120 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
121 121 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
122 122 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
123 123 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
124 124 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
125 125 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
126 126 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
127 127 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
128 128 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
129 129 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
130 130 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
131 131 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
132 132 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
133 133 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
134 134 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
135 135 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
136 136 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
137 137 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
138 138 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
139 139 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
140 140 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
141 141 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
142 142 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
143 143 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
144 144 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
145 145 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
146 146 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
147 147 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
148 148 +++++
149 149 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
150 150 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
151 151 +++++
152 152 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
153 153 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
154 154 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
155 155 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
156 156 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
157 157 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
158 158 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
159 159 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
160 160 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
161 161 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
162 162 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
163 163 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
164 164 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
165 165 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
166 166 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
167 167 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
168 168 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
169 169 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
170 170 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
171 171 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
172 172 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
173 173 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
174 174 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
175 175 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
176 176 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
177 177 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
178 178 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
179 179 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
180 180 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
181 181 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
182 182 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
183 183 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
184 184 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
185 185 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
186 186 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
187 187 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
188 188 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
189 189 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
190 190 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
191 191 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
192 192 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
193 193 -----
194 194 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
195 195 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
196 196 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
197 197 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
198 198 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
199 199 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
200 200 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
201 201 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
202 202 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
203 203 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
204 204 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
205 205 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
206 206 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
207 207 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
208 208 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
209 209 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
210 210 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
211 211 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
212 212 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
213 213 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
214 214 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
215 215 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
216 216 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
217 217 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
218 218 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
219 219 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
220 220 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
221 221 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
222 222 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
223 223 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
224 224 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
225 225 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
226 226 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
227 227 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
228 228 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
229 229 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
230 230 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
231 231 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
232 232 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
233 233 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
234 234 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
235 235 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
236 236 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
237 237 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
238 238 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
239 239 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
240 240 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
241 241 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
242 242 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
243 243 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
244 244 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
245 245 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
246 246 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
247 247 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
248 248 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
249 249 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
250 250 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
251 251 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
252 252 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
253 253 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
256 256 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
257 257 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
258 258 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
259 259 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
260 260 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
261 261 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
262 262 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
263 263 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
264 264 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
265 265 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
266 266 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
267 267 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
268 268 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
269 269 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
270 270 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
271 271 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
272 272 <i>falta</i>
273 273 <clave>
274 274 <padre izquierdu>
275 275 <nuevu oxetu>
276 276 <non>
277 277 <o>
278 278 <signu d''interrogación>
279 279 <padre drechu>
280 280 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
281 281 <non definíu>
282 282 +++++
283 283 > dempués
284 284 > enantes
285 285 > abaxo
286 286 > arriba
287 287 +++++
288 288 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
289 289 Un panel con un mapa.
290 290 Un panel con información.
291 291 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
292 292 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
293 293 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
294 294 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
295 295 Una filera d''árboles
296 296 -----
297 297 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
298 298 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
299 299 -----
300 300 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
301 301 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
302 302 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
303 303 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
304 304 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
305 305 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
306 306 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
307 307 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
308 308 Un árbol solu
309 309 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
310 310 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
311 311 +++++
312 312 +++++
313 313 -----
314 314 AGRI blancu-y-negru 2.5m
315 315 +++++
316 316 +++++
317 317 Capacidaes API
318 318 Violación de les capacidaes de la API
319 319 Versión del API: {0}
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 +++++
323 323 Vía de fierrocarril abandoná
324 324 Albortar
325 325 Encaboxar fusión
326 326 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
327 327 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
328 328 Tocante a
329 329 Tocante a JOSM...
330 330 Aceptar llave d''Accesu
331 331 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
332 332 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
333 333 Accesu
334 334 Llave d''Accesu
335 335 Llave d''accesu:
336 336 Llave secreta d''accesu:
337 337 URL de Llave d''Accesu
338 338 Permisos d''accesu
339 339 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
340 340 Agospéu
341 341 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
342 342 Precisión
343 343 Acción
344 344 Parámetros d''acción
345 345 Acciones
346 346 Acciones a tomar
347 347 Activar
348 348 Activar capa
349 349 Activa la capa escoyía
350 350 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
351 351 Predefinidos activos:
352 352 Riegles actives:
353 353 Estilos activos:
354 354 Amestar
355 355 Añedir URL de les imaxes
356 356 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
357 357 Amestar nodu...
358 358 Amestar imaxe rectificada
359 359 Añedir etiqueta
360 360 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
361 361 Amestar una nota nueva
362 362 Añedir una nueva ruta del iconu
363 363 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
364 364 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
365 365 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
366 366 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
367 367 Amestar nueva fonte a la llista.
368 368 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
369 369 Añedir una nueva etiqueta
370 370 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
371 371 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
372 372 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
373 373 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
374 374 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
375 375 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
376 376 Añedir toles etiquetes
377 377 Añedir una etiqueta valera
378 378 Amestar información de l''autor
379 379 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
380 380 Amestar comentariu
381 381 Amestar comentariu a la nota:
382 382 Añedir conflictu pa ''{0}''
383 383 Añedir filtru.
384 384 Amestar capa de imaxes {0}
385 385 Añader capes
386 386 Amestar nodu
387 387 Amestar un nodu a una vía
388 388 Amestar un nodu a la vía y coneutar
389 389 Amestar nodu {0}
390 390 Amestar mou de nota
391 391 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
392 392 Amestar rellación {0}
393 393 Añedir etiquetes escoyíes
394 394 Añedir la selección a la relación
395 395 Añedir axuste
396 396 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
397 397 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
398 398 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
399 399 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
400 400 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
401 401 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
402 402 Amestar a la seleición
403 403 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
404 404 Añedir botón de barra de ferramientes
405 405 ¿Añedir valor?
406 406 Añedir vía
407 407 Amestar vía {0}
408 408 S''amestó un nodu en toles interseiciones
409 409 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
410 410 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
411 411 Amestar {0} al correutor ortográficu
412 412 Amestando {0} al validador d´etiquetes
413 413 Interpolación de númberos de portales
414 414 Direiciones
415 415 Entrada a galería
416 416 Axusta la posición de les imaxes
417 417 Axustar opacidá de la capa
418 418 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
419 419 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
420 420 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
421 421 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
422 422 Centru alministrativu
423 423 Alministrativa
424 424 Nivel alministrativu
425 425 Avanzáu
426 426 Fondu avanzáu: modificáu
427 427 Fondu Avanzáu: NonDefault
428 428 Parámetros Avanzaos d''OAuth
429 429 Propiedaes avanzaes d''OAuth
430 430 Preferencies avanzaes
431 431 Información avanzada
432 432 Información avanzada (web)
433 433 Información ampliada sobre l''oxetu
434 434 -----
435 435 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
436 436 Remonte
437 437 +++++
438 438 Agrícola
439 439 Calidá del aire
440 440 Aeropuertu
441 441 Campu d''aviación
442 442 Tienda de bébores alcohóliques
443 443 Alliniar nodos en círculu
444 444 Alliniar en reuta los nodos
445 445 Tou
446 446 Tolos arquivos
447 447 Tolos formatos
448 448 Tolos arquivos (*.*)
449 449 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
450 450 -----
451 451 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
452 452 Toles proyecciones son compatibles
453 453 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
454 454 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
455 455 Tolos vehículos
456 456 Güertos d''ociu
457 457 Dexar el cambéu de notes
458 458 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
459 459 Dexar lleer les sos preferencies
460 460 Dexar xubir traces GPS
461 461 Dexar xubir datos de mapa
462 462 Dexar escribir les sos preferencies
463 463 Tráficu permitíu:
464 464 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
465 465 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
466 466 Canal alfa
467 467 Cabaña alpina
468 468 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
469 469 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
470 470 Tamién renomar el ficheru
471 471 Nome alternativu
472 472 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
473 473 Siempres despintáu
474 474 Amosar siempres
475 475 Actualizar siempres ensin preguntar
476 476 -----
477 477 Fútbol americanu
478 478 Cantidá de cables
479 479 Númberu d''asientos
480 480 Cantidá de pasos
481 481 Cantidá de circuitos
482 482 Cantidá de polos
483 483 Amperaxe
484 484 Parque d''atracciones
485 485 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
486 486 Una acumuladura de roques sueltes.
487 487 Un valor valeru borra''l atributu.
488 488 Hubo un error nel plugin {0}
489 489 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
490 490 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
491 491 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
492 492 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
493 493 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
494 494 Analóxicu
495 495 Autoensambláu d''ángulos
496 496 Autoensambláu d`ángulos activu.
497 497 Anotación
498 498 -----
499 499 -----
500 500 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
501 501 Aplicar
502 502 Aplicar cambeos
503 503 Aplicar predeterminaos
504 504 Aplicar resolvimientu
505 505 Aplicar rol
506 506 Aplicar función:
507 507 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
508 508 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
509 509 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
510 510 Aplicar etiqueta recién {0}
511 511 Aplicar la resolución de conflictos
512 512 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
513 513 Aplicar los cambios seleicionaos
514 514 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
515 515 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
516 516 Aplicar les actualizaciones actuales
517 517 Aplicar la direición de la tesela
518 518 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
519 519 Aplicar esta función a tolos miembros
520 520 ¿Aplicar?
521 521 Abril de 2015
522 522 Plataforma d''estacionamientu
523 523 +++++
524 524 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
525 525 Xacimientu arqueolóxicu
526 526 Tiru con arcu
527 527 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
528 528 Área
529 529 Estilu d''área en vía esterna
530 530 La vía estilu área non foi pesllada
531 531 Árees en redol a llugares
532 532 Segmentu d''árees compartíes
533 533 -----
534 534 Nome del artista
535 535 Centru d''arte
536 536 Obra d''arte
537 537 Ascensu (m)
538 538 Preguntar enantes d''actualizar
539 539 Ensamblar nuevos polígonos
540 540 Cai acomuñada
541 541 Asumir
542 542 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
543 543 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
544 544 Atracción
545 545 Atributos
546 546 Audiu
547 547 Dispositivu d''audiu non disponible
548 548 Audioguía
549 549 Configuración d''audiu
550 550 Marcadores d´audiu dende {0}
551 551 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
552 552 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
553 553 Soníu: {0}
554 554 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
555 555 Fútbol australiano
556 556 Autentificar
557 557 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
558 558 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
559 559 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
560 560 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
561 561 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
562 562 Autentificación
563 563 Falló l''autenticación
564 564 Falló l''autenticación
565 565 Autor
566 566 Autor/a:
567 567 Falló l''autorización
568 568 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
569 569 URL d''Autorización:
570 570 Autorizar agora
571 571 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
572 572 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
573 573 Autores
574 574 Automáticu
575 575 +++++
576 576 Cargar teseles automáticamente
577 577 Autoguardáu activáu
578 578 Intervalu de autograbación (segundos)
579 579 Arquivos autograbaos per capa
580 580 Zoom automáticu predetermináu:
581 581 Estimación automática
582 582 Carga automática de teseles predeterminá:
583 583 Automatizáu
584 584 Desfibrilador automáticu
585 585 Caxeru automáticu
586 586 Descarga automática
587 587 Correición automática d''etiquetes
588 588 Camudar el resolvimientu de forma automática
589 589 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
590 590 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
591 591 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
592 592 Disponible
593 593 Entraes disponibles por defeutu:
594 594 Predefinidos disponibles:
595 595 Roles disponibles
596 596 Riegles disponibles:
597 597 Estilos disponibles:
598 598 Falsu túnel contra ábanos
599 599 -----
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 -----
603 603 +++++
604 604 Abelugu pa ñácaros
605 605 Recular
606 606 Condiciones d''usu del fondu
607 607 Fondu:
608 608 Respaldu
609 609 Tecla retroceso en mou Amestar
610 610 Pidimientu erróneu
611 611 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
612 612 Mala respuesta
613 613 Cartera
614 614 Cai Mayor
615 615 Panadería, pastelería, confitería
616 616 -----
617 617 Entepasáu la llende del anchu de banda
618 618 Bancu
619 619 -----
620 620 Chigre
621 621 Roca desnuda.
622 622 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
623 623 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
624 624 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
625 625 Barrera
626 626 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
627 627 Barreres
628 628 Barreres y entraes
629 629 Béisbol
630 630 Básicu
631 631 Cuenca
632 632 Baloncestu
633 633 Bateríes
634 634 Campu de batalla
635 635 +++++
636 636 Badea
637 637 Playa, sablera
638 638 Voley playa
639 639 Baliza
640 640 Salón de guapura
641 641 Cama
642 642 Xardín Cerveceru
643 643 Lambert Belga 1972
644 644 Lambert Belga 2008
645 645 Bancu
646 646 Meyor zoom: {0}
647 647 Bébores
648 648 Bicicleta
649 649 Ciclovía
650 650 Ruta de ciclismu
651 651 -----
652 652 Arriéndense bicicletes
653 653 Ígüense bicicletes
654 654 Bicicletes en vienta
655 655 Llávense bicicletes (pagando)
656 656 Tienda de bicicletes
657 657 -----
658 658 -----
659 659 +++++
660 660 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
661 661 Xenerador d''enerxía de Biogas
662 662 Xenerador d''enerxía de Biomasa
663 663 -----
664 664 Capa valera
665 665 Bloques
666 666 Azul:
667 667 Tablón d''anuncios
668 668 -----
669 669 Estelleru
670 670 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
671 671 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
672 672 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
673 673 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
674 674 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
675 675 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
676 676 Bolardu
677 677 Tipu de bolardu
678 678 +++++
679 679 Llibrería
680 680 Encuadernador
681 681 Nome del marcador:
682 682 Marcadores
683 683 +++++
684 684 Aduana
685 685 -----
686 686 Nome botánicu
687 687 Petanca
688 688 Fronteres
689 689 Frontera
690 690 Moyón
691 691 Nodos doblaos de frontera
692 692 Tipu de frontera
693 693 Cuadru allindador
694 694 Cuadru allindiador (proyectáu):
695 695 Cuadru allindiador:
696 696 Llendes
697 697 +++++
698 698 Operador del ramal
699 699 Tipu de torre ramificadora
700 700 Marca
701 701 Rompeoles
702 702 Ponte
703 703 Sofitu de la ponte
704 704 -----
705 705 Pontes
706 706 +++++
707 707 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
708 708 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
709 709 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
710 710 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
711 711 Prostíbulu
712 712 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
713 713 Templu budista
714 714 Tope de vía o topera
715 715 Informes de fallos
716 716 Edificiu
717 717 Pasaxe per interior d''edificiu
718 718 Edificios con nodos duplicaos
719 719 Edificiu dientro d''un edificiu
720 720 Construyendo''l menú principal
721 721 -----
722 722 Tipu d''edificiu
723 723 Estilu predefiníu, ruta interna:
724 724 Incorporáu:
725 725 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
726 726 -----
727 727 Autobús
728 728 Vía p''autobús empuestu
729 729 Andén d''autobús
730 730 Estación d''autobús
731 731 Parada d''autobús
732 732 Trampa pa coches
733 733 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
734 734 Carnicería
735 735 -----
736 736 Por códigu (EPSG)
737 737 +++++
738 738 +++++
739 739 +++++
740 740 +++++
741 741 +++++
742 742 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
743 743 CNG (Gas Natural Estruyíu)
744 744 +++++
745 745 -----
746 746 +++++
747 747 +++++
748 748 Telecabina
749 749 Armariu eléctricu
750 750 -----
751 751 Catastru
752 752 Cafetería
753 753 Calculando área a descargar
754 754 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
755 755 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
756 756 Cámara
757 757 +++++
758 758 Llugar d''acampada
759 759 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
760 760 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
761 761 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
762 762 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
763 763 Fútbol canadiense
764 764 +++++
765 765 Encaboxar
766 766 Atayar y volver al diálogu anterior
767 767 Atayar autentificación
768 768 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
769 769 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
770 770 Atayar resolución de conflictu
771 771 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
772 772 Encaboxar la operación
773 773 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
774 774 Atayar la carga y volver a entamar la edición
775 775 Atayar xubida
776 776 Atayar, siguir editando
777 777 Tienda de llambiotaes
778 778 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
779 779 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
780 780 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
781 781 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
782 782 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
783 783 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
784 784 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
785 785 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
786 786 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
787 787 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
788 788 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
789 789 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
790 790 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
791 791 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
792 792 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
793 793 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
794 794 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
795 795 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
796 796 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
797 797 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
798 798 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
799 799 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
800 800 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
801 801 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
802 802 nun puen resolvese los conflictos pendientes
803 803 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
804 804 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
805 805 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
806 806 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
807 807 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
808 808 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
809 809 -----
810 810 Piragua/Kayak
811 811 Envases
812 812 +++++
813 813 +++++
814 814 +++++
815 815 +++++
816 816 +++++
817 817 Capacidá (Coches)
818 818 Capacidá (polo xeneral)
819 819 Coche
820 820 Concesionariu d''automóviles
821 821 Sitiu de pernocte pa coches
822 822 Carga
823 823 -----
824 824 +++++
825 825 -----
826 826 Dineru n''efectivu
827 827 -----
828 828 Castiellu
829 829 +++++
830 830 Pasu canadiense
831 831 Causa:
832 832 Entrá de cueva
833 833 Campusantu
834 834 -----
835 835 Centru''l Cuadru allindiador:
836 836 Centrar vista
837 837 Meridianu central
838 838 Centroide:
839 839 El certificáu foi instaláu correchamente.
840 840 El certificáu foi correchamente desinstalado.
841 841 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
842 842 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
843 843 Certificáu:
844 844 Cadena
845 845 -----
846 846 Telesilla
847 847 Cabaña o bungalow
848 848 Camudar Etiquetes
849 849 ¿Camudar direiciones?
850 850 Camudar llista de llistes de propiedaes
851 851 Camudar llista de mapes de propiedaes
852 852 Camudar llista de propiedaes
853 853 Camudar nodu {0}
854 854 Camudar configuración del proxy
855 855 Camudar rellación
856 856 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
857 857 Camudar rellación {0}
858 858 Camudar resolvimientu
859 859 Camudar testu de la propiedá
860 860 Camudar la selección
861 861 Camudar la vista
862 862 Camudar vía {0}
863 863 Camudaos nodos de {0}
864 864 ¿Fae falta xubir los cambeos?
865 865 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
866 866 -----
867 867 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
868 868 ID de la modificación:
869 869 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
870 870 Alministrador de cambios
871 871 Conxuntu de cambeos peslláu
872 872 Comentar conxuntu de cambeos
873 873 Comentariu del conxuntu de cambeos:
874 874 id del conxuntu de cambeos:
875 875 Información del coxuntu de cambeos
876 876 El conxuntu de cambeos ta llenu
877 877 Fonte del conxuntu de cambeos
878 878 Conxuntu de cambeos {0}
879 879 Cambeos
880 880 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
881 881 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
882 882 Comprobar FIXMES
883 883 Comprobar cada (minutos):
884 884 Comprobar nel sirvidor
885 885 Comprobar les propiedaes de les claves
886 886 Analizar propiedaes de los valores.
887 887 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
888 888 Verificando padres pa los oxetos borraos
889 889 Comprobando requisitos previos del complementu...
890 890 Verifica la esistencia de característiques en desusu
891 891 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
892 892 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
893 893 Busca erros en barreres y entraes
894 894 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
895 895 Verificar erros nes relaciones
896 896 Comprueba si hai erros nes direcciones
897 897 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
898 898 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
899 899 Verifica que nun haya erros nes relaciones
900 900 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
901 901 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
902 902 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
903 903 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
904 904 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
905 905 Busca víes conectaes a árees
906 906 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
907 907 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
908 908 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
909 909 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
910 910 Erros de chequeo: {0}
911 911 Droguería
912 912 +++++
913 913 Rellaciones fíes
914 914 Chimenea
915 915 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
916 916 Chinu
917 917 -----
918 918 Escoyer
919 919 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
920 920 Escoyer una color
921 921 Escoyer un color pa {0}
922 922 Escoyer una llicencia predefinía
923 923 Escueya un valor
924 924 Escoyer arquivu de perfil
925 925 Escoyer etiqueta recién {0}
926 926 Escueya les pruebes que deseya activar
927 927 Escueyi la triba d''oxetu OSM
928 928 Escoyer el servidor pa la busca:
929 929 Escoyer traces visibles
930 930 +++++
931 931 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
932 932 Ilesia
933 933 +++++
934 934 Ciudá (>100.000 hab.)
935 935 Llende de ciudá
936 936 Muralla
937 937 Nome de la ciudá
938 938 -----
939 939 Tipu de clas
940 940 Llimpiar
941 941 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
942 942 Llimpiar búfer
943 943 Llimpiar testu
944 944 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
945 945 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
946 946 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
947 947 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
948 948 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
949 949 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
950 950 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
951 951 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
952 952 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
953 953 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
954 954 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
955 955 Calca pa encaboxar y siguir editando
956 956 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
957 957 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
958 958 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
959 959 Faiga clic p''albortar la xubida
960 960 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
961 961 Faiga clic p''atayar
962 962 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
963 963 Faga clic p''atayar la operación actual
964 964 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
965 965 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
966 966 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
967 967 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
968 968 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
969 969 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
970 970 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
971 971 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
972 972 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
973 973 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
974 974 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
975 975 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
976 976 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
977 977 Faiga clic pa descargar
978 978 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
979 979 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
980 980 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
981 981 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
982 982 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
983 983 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
984 984 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
985 985 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
986 986 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
987 987 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
988 988 Prima pa llograr una llave de Solicitú
989 989 Prima pa llograr llave d''Accesu
990 990 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
991 991 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
992 992 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
993 993 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
994 994 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
995 995 Faiga click pa entamar a buscar llugares
996 996 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
997 997 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
998 998 Prima pa probar la llave d''Accesu
999 999 Escueya p''actualizar los complementos activos
1000 1000 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1001 1001 Desconexón por tiempu del veceru
1002 1002 Cantil
1003 1003 Alpinismu
1004 1004 Clínica
1005 1005 Reló
1006 1006 Zarrar
1007 1007 Pesllar sía comoquier
1008 1008 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1009 1009 Pesllar conxuntos de cambeos
1010 1010 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1011 1011 Zarrar nota
1012 1012 Zarrar nota con mensaxe:
1013 1013 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1014 1014 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1015 1015 Zarrar el diálogu
1016 1016 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1017 1017 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1018 1018 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1019 1019 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1020 1020 Peslla''l cambéu escoyíu
1021 1021 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1022 1022 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1023 1023 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1024 1024 Zarráu dempués de -
1025 1025 Peslláu el
1026 1026 Peslláu el:
1027 1027 Descripción detallada
1028 1028 Descripción detallada
1029 1029 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1030 1030 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1031 1031 Pesllando conxuntu de cambeos
1032 1032 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1033 1033 Pesllando rexistru de cambéos...
1034 1034 Ropes
1035 1035 Xenerador d''enerxía de Carbón
1036 1036 Llínea de mariña
1037 1037 Llínees de mariña
1038 1038 Café
1039 1039 Monedes
1040 1040 Horarios de recueya
1041 1041 Institutu d''enseñanza secundaria
1042 1042 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1043 1043 +++++
1044 1044 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1045 1045 Nome de color:
1046 1046 Colores
1047 1047 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1048 1048 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1049 1049 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1050 1050 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1051 1051 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1052 1052 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1053 1053 Color de fondu
1054 1054 Color del cantu/flecha
1055 1055 Color del testu
1056 1056 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1057 1057 Combinar vía
1058 1058 Confirmar conbinacion
1059 1059 Combinar delles víes nuna.
1060 1060 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1061 1061 Comandu
1062 1062 Pila d''ordes
1063 1063 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1064 1064 Comentariu
1065 1065 Comentariu sobro la nota
1066 1066 Comentariu:
1067 1067 De negocios
1068 1068 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1069 1069 Configuraciones comunes
1070 1070 Abreviatura común del nome
1071 1071 Comunicación fallida col servidor OSM
1072 1072 Centru comuñal
1073 1073 Comparar
1074 1074 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1075 1075 Tienda d''informática
1076 1076 Claves Condicionales
1077 1077 Configurar los sitios de complementos
1078 1078 Configurar axustes avanzaos
1079 1079 Configurar los complementos disponibles.
1080 1080 Configurar sitios...
1081 1081 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1082 1082 Configurar barra de ferramientes
1083 1083 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1084 1084 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1085 1085 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1086 1086 Confirmar la llimpia
1087 1087 Confirmar l''acción del control remotu
1088 1088 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1089 1089 Confirmar función valera
1090 1090 Confirmación
1091 1091 Conflictu
1092 1092 Resolución de conflictos
1093 1093 Conflictu de fondu
1094 1094 Conflictu de fondu: combináu
1095 1095 Conflictu de fondu: resueltu
1096 1096 Conflictu de fondu: soltar
1097 1097 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1098 1098 Conflictu de fondu: fila vacida
1099 1099 Conflictu de fondu: conxeláu
1100 1100 Conflictu de fondu: en comparanza
1101 1101 Conflictu de fondu: nel opuestu
1102 1102 Conflictu de fondu: caltener
1103 1103 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1104 1104 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1105 1105 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1106 1106 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1107 1107 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1108 1108 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1109 1109 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1110 1110 Conflictu de fondu: seleccionáu
1111 1111 -----
1112 1112 Conflictu de fondu: ensin resolver
1113 1113 Conflictu en primer planu
1114 1114 Conflictu en primer planu: soltar
1115 1115 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1116 1116 Conflictu en primer planu: en comparanza
1117 1117 Conflictu en primer planu: siguir
1118 1118 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1119 1119 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1120 1120 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1121 1121 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1122 1122 -----
1123 1123 Conflictu en primer planu: indecisu
1124 1124 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1125 1125 Conflictu non resueltu completamente
1126 1126 Conflictos
1127 1127 Detectáronse conflictos
1128 1128 Conflictos nes etiquetes pegaes
1129 1129 Conflictos al combinar primitives
1130 1130 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1131 1131 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1132 1132 Coneutar una vía esistente a un nodu
1133 1133 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1134 1134 Axustes de la conexón
1135 1135 Configuración de conexón del servidor OSM.
1136 1136 Falló la conexón al API
1137 1137 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1138 1138 En construcción
1139 1139 Área de construcción
1140 1140 Llave de Consumidor:
1141 1141 Secretu de Consumidor:
1142 1142 Contactu (esquema común)
1143 1143 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1144 1144 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1145 1145 Contautando col Sirvidor...
1146 1146 Conteníu
1147 1147 Continente
1148 1148 Siguir
1149 1149 Siguir sía comoquier
1150 1150 Siguir como ta
1151 1151 Siguir resolviendo
1152 1152 Siguir xubiendo
1153 1153 Siguir xubiendo
1154 1154 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1155 1155 Siguir, tentalo de toles maneres
1156 1156 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1157 1157 Contribución
1158 1158 Tienda d''alimentación
1159 1159 Convertir a capa GPX
1160 1160 Convertir en capa de datos
1161 1161 Convertíu dende: {0}
1162 1162 Coordenaes
1163 1163 Coordenaes (proyectaes):
1164 1164 Coordenaes importaes: {0}
1165 1165 Coordenaes:
1166 1166 Coordenaes:
1167 1167 Copiar
1168 1168 Copiar coordenaes
1169 1169 Centru de copiáu
1170 1170 Copiar valor
1171 1171 Copiar toles Claves/Valores
1172 1172 Copiar tolos mios elementos al destín
1173 1173 Copiar tolos sos elementos al destín
1174 1174 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1175 1175 Copiar camin de la imaxe
1176 1176 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1177 1177 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1178 1178 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1179 1179 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1180 1180 Copia de {0}
1181 1181 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1182 1182 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1183 1183 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1184 1184 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1185 1185 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1186 1186 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1187 1187 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1188 1188 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1189 1189 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1190 1190 Copiar al cartafueyu y zarrar
1191 1191 Copia {1} de {0}
1192 1192 +++++
1193 1193 Añu del copyright
1194 1194 Correlacionar
1195 1195 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1196 1196 Correlacionar con GPX
1197 1197 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1198 1198 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1199 1199 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1200 1200 Non pudo esportase ''{0}''.
1201 1201 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1202 1202 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1203 1203 Non pudo importase ''{0}''.
1204 1204 Non pudieron importase arquivos.
1205 1205 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1206 1206 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1207 1207 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1208 1208 Nun se pudo lleer "{0}"
1209 1209 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1210 1210 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1211 1211 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1212 1212 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1213 1213 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1214 1214 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1215 1215 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1216 1216 Cuenta
1217 1217 País
1218 1218 Códigu del país
1219 1219 Conceyu
1220 1220 Xulgáu
1221 1221 Cubierta
1222 1222 Cubiertu (con teyáu)
1223 1223 Depósitu d''agua
1224 1224 Grúa
1225 1225 Crear
1226 1226 Crear un círculu
1227 1227 Crear Nuevu Directoriu
1228 1228 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1229 1229 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1230 1230 Crear una capa de mapa nueva
1231 1231 Crear una nota nueva
1232 1232 Crear una nueva relación
1233 1233 Crear árees
1234 1234 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1235 1235 Crear marcador
1236 1236 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1237 1237 Crear multipolígonu
1238 1238 Crear un nodu nuevu.
1239 1239 Crear nota nueva
1240 1240 Crear nuevos oxetos
1241 1241 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1242 1242 Crear nota
1243 1243 Creáu
1244 1244 Creáu el
1245 1245 Creáu el:
1246 1246 Creáu enantes de -
1247 1247 Creáu por:
1248 1248 Data de creación
1249 1249 Creáu el:
1250 1250 Creando conxuntu de cambeos...
1251 1251 Creando la interfaz gráfica principal
1252 1252 Tarxetes de creitu
1253 1253 +++++
1254 1254 Cricket con redes
1255 1255 +++++
1256 1256 Encruz de bicicletes
1257 1257 Encruz de caballos
1258 1258 Pasu a nivel piatonal
1259 1259 Guarda cruces
1260 1260 Cruciando barreres
1261 1261 Cruciando llendes
1262 1262 Edificios qu''intersecten
1263 1263 Tipu de camín
1264 1264 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1265 1265 Encruz de vía fluvial/carretera
1266 1266 Encruz de víes navegables
1267 1267 Encruz de víes
1268 1268 -----
1269 1269 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1270 1270 Cocina
1271 1271 Cultura
1272 1272 Alcantariella
1273 1273 Seleición actual
1274 1274 Estáu actual
1275 1275 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1276 1276 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1277 1277 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1278 1278 El valor actual ye''l predeterminado.
1279 1279 Zoom actual: {0}
1280 1280 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1281 1281 Cortinaxes
1282 1282 Personalizáu
1283 1283 Proyección axustá
1284 1284 Enllaz WMS personalizáu
1285 1285 Personaliza la color
1286 1286 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1287 1287 Personaliza l''estilu
1288 1288 Personalizar la representación de traza
1289 1289 Cortar
1290 1290 -----
1291 1291 Desmonte
1292 1292 Ciclu
1293 1293 Barrera pa bicicletes
1294 1294 Pista o carril pa bicicletes
1295 1295 Carril bici
1296 1296 Ciclovía a la izquierda
1297 1297 Ciclovía a la derecha
1298 1298 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1299 1299 Ciclismu
1300 1300 Dependencies cícliques
1301 1301 +++++
1302 1302 +++++
1303 1303 +++++
1304 1304 +++++
1305 1305 +++++
1306 1306 +++++
1307 1307 +++++
1308 1308 DEPURACIÓN: {0}
1309 1309 +++++
1310 1310 -----
1311 1311 Presa
1312 1312 Datos
1313 1313 Error de datos
1314 1314 Capa de datos {0}
1315 1315 Conxuntu de datos:
1316 1316 Fontes y tipos de datos:
1317 1317 Oríxenes de datos ({0})
1318 1318 Validador de datos
1319 1319 Datos:
1320 1320 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1321 1321 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1322 1322 Fecha
1323 1323 Fecha:
1324 1324 Fecha:
1325 1325 Nome del datum
1326 1326 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1327 1327 Tarxetes de débeda
1328 1328 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1329 1329 Grados decimales
1330 1330 Decisión
1331 1331 Amenorgar zoom
1332 1332 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1333 1333 Camín de ferradura dedicáu
1334 1334 Carril bici dedicáu
1335 1335 Acera piatonal dedicada
1336 1336 Predetermináu
1337 1337 Por omisión (determináu automáticamente)
1338 1338 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1339 1339 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1340 1340 El valor por omisión ye ''{0}''.
1341 1341 Valor predetermináu: {0}
1342 1342 -----
1343 1343 Desaniciar
1344 1344 Borrar Ficheru
1345 1345 Borrar arquivu del discu
1346 1346 Mou de desaniciu
1347 1347 Esaniciar etiquetes
1348 1348 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1349 1349 Confirmación de desaniciu
1350 1350 Borrar relaciones duplicaes
1351 1351 Desaniciar víes duplicaes
1352 1352 Borrar filtru.
1353 1353 Borrar de la rellación
1354 1354 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1355 1355 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1356 1356 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1357 1357 Desaniciar el nodu {0}
1358 1358 Desaniciar nodos o víes.
1359 1359 ¡Esaniciar agora!
1360 1360 Borrar oxetos
1361 1361 Desaniciar la rellación {0}
1362 1362 ¿Esaniciar rellación?
1363 1363 Desaniciar rellaciones
1364 1364 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1365 1365 Esaniciar esta relación
1366 1366 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1367 1367 Esanicia les capes escoyíes.
1368 1368 Borrar la relación escoyida
1369 1369 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1370 1370 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1371 1371 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1372 1372 Desaniciar la vía {0}
1373 1373 Esniciáu
1374 1374 ''{0}'' esaniciáu
1375 1375 Estáu borráu:
1376 1376 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1377 1377 Nodo esaniciáu por {0}
1378 1378 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1379 1379 Oxetos movíos o esaniciaos
1380 1380 La relación borrada {0} contien miembros
1381 1381 La vía borrada {0} contien nodos
1382 1382 Delicatessen
1383 1383 Confesión
1384 1384 Dentista
1385 1385 Grandes almacenes
1386 1386 Característiques en deshuso
1387 1387 Fondura en metros
1388 1388 Descensu (m)
1389 1389 Descripción
1390 1390 Descripción:
1391 1391 Descripción: {0}
1392 1392 Destín
1393 1393 Cartelu de destín
1394 1394 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1395 1395 Grau de detalle
1396 1396 Detalles
1397 1397 Detalles...
1398 1398 Detalles:
1399 1399 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1400 1400 -----
1401 1401 -----
1402 1402 -----
1403 1403 Determinar los complementos a cargar ...
1404 1404 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1405 1405 Ruta de desvíu
1406 1406 Diámetru (en mm)
1407 1407 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1408 1408 +++++
1409 1409 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1410 1410 Xenerador d''enerxía Diesel
1411 1411 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1412 1412 Dificultá
1413 1413 Dixital
1414 1414 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1415 1415 -----
1416 1416 Direición
1417 1417 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1418 1418 Dirección en graos
1419 1419 Deshabilitar
1420 1420 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1421 1421 Evacuar complementu
1422 1422 Refugar
1423 1423 Clave descartable: segundu planu
1424 1424 Clave descartable: primer planu
1425 1425 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1426 1426 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1427 1427 Desconectar nodo de la vía
1428 1428 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1429 1429 -----
1430 1430 Alderique
1431 1431 Alderiques
1432 1432 Expende con receta médica
1433 1433 Pantalla
1434 1434 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1435 1435 Amosar les feches ISO
1436 1436 Opciones de visualización
1437 1437 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1438 1438 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1439 1439 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1440 1440 Visualizar les coordenaes como
1441 1441 Claves de visualización descartables
1442 1442 Amosar imaxes xeolocalizaes
1443 1443 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1444 1444 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1445 1445 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1446 1446 Amosar traza d''audiu en vivu.
1447 1447 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1448 1448 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1449 1449 Amosar el menú audiu.
1450 1450 Amosar la pantalla Tocante a...
1451 1451 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1452 1452 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1453 1453 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1454 1454 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1455 1455 Amosar los atributos de la modificación
1456 1456 Amosar zoom: {0}
1457 1457 Pantalla:
1458 1458 Amosar la versión de JOSM y colar
1459 1459 Distancia (km)
1460 1460 Distancia:
1461 1461 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1462 1462 Distritu
1463 1463 En desusu
1464 1464 Vía de fierrocarril en desusu
1465 1465 Acequia
1466 1466 División
1467 1467 Nun aplicar los cambios
1468 1468 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1469 1469 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1470 1470 Non despintar la barra d''estáu
1471 1471 Nun despintar la barra de ferramientes
1472 1472 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1473 1473 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1474 1474 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1475 1475 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1476 1476 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1477 1477 Nun facer na
1478 1478 ¿Quier aplicar la nueva función?
1479 1479 ¿Deseya permitir esto?
1480 1480 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1481 1481 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1482 1482 Muelle
1483 1483 Consultoriu médicu
1484 1484 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1485 1485 Parque de perros
1486 1486 Carreres de perros
1487 1487 -----
1488 1488 Doble conflictu
1489 1489 Abaxo
1490 1490 Descargar
1491 1491 Descargar toles fíes
1492 1492 Descargar OSM estruyíu
1493 1493 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1494 1494 Descargar datos
1495 1495 Descargar GPS
1496 1496 Llugar de descarga
1497 1497 Descargar miembros
1498 1498 Descargar OSM
1499 1499 Descargar cambeos a OSM
1500 1500 -----
1501 1501 -----
1502 1502 -----
1503 1503 Descargar URL de OSM
1504 1504 -----
1505 1505 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1506 1506 Descargar complementu
1507 1507 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1508 1508 Descargar les fíes escoyíes
1509 1509 URL de descarga
1510 1510 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1511 1511 Descargar tolos miembros incompletos
1512 1512 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1513 1513 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1514 1514 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1515 1515 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1516 1516 Descargar como nueva capa
1517 1517 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1518 1518 Descargar modificaciones
1519 1519 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1520 1520 Descargar conteníu
1521 1521 Descargar datos
1522 1522 Descargar tou ente:
1523 1523 Descarga finada
1524 1524 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1525 1525 Descargar d''OSM...
1526 1526 Descargar miembros incompletos
1527 1527 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1528 1528 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1529 1529 Descargar llista
1530 1530 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1531 1531 Descargar miembros
1532 1532 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1533 1533 Descargar namá los mios cambeos
1534 1534 Descargar cercanos:
1535 1535 Descargar notes de la API de gueta de notes
1536 1536 -----
1537 1537 Descargar agora
1538 1538 Descargar oxetu
1539 1539 Descargar oxetu...
1540 1540 Descargar oxetos
1541 1541 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1542 1542 Descargar los oxetos en capa nueva
1543 1543 Descargar vies/rellaciones padres...
1544 1544 Descargando llista de complementos...
1545 1545 Descargar complementos
1546 1546 Descarga redirixida a ''{0}''
1547 1547 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1548 1548 Descargar referencies (rellaciones padre)
1549 1549 Descargar relaciones referenciaes
1550 1550 Descargar los miembros de la rellación
1551 1551 Descargar rellaciones
1552 1552 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1553 1553 Descargar les rellaciones escoyíes
1554 1554 Descargar sesión
1555 1555 Omitióse la descarga
1556 1556 Descargue''l cuadru allindiador
1557 1557 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1558 1558 Descarga''l conteníu del cambéu
1559 1559 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1560 1560 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1561 1561 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1562 1562 Descargar una llista de complementos disponibles
1563 1563 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1564 1564 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1565 1565 Descarga teseles visibles
1566 1566 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1567 1567 Datos GPX descargaos
1568 1568 Descargaes {0}/{1} teseles
1569 1569 Xestor de descarga:
1570 1570 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1571 1571 Descargando datos GPS
1572 1572 Descarga de Notes
1573 1573 Baxando datos d''OSM...
1574 1574 Descarga de notes OSM...
1575 1575 Descargando complementu {0}...
1576 1576 Descargando "Mensaxe del día"
1577 1577 Descargando el conteníu del cambéu
1578 1578 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1579 1579 Descargando conxuntu de cambeos...
1580 1580 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1581 1581 Descargando datos
1582 1582 Descargando arquivu
1583 1583 Descargando historial...
1584 1584 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1585 1585 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1586 1586 Baxando puntos {0} a {1}...
1587 1587 Descargando relaciones referíes...
1588 1588 Descargando víes referíes...
1589 1589 Descargando rellación {0}
1590 1590 Telearrastre
1591 1591 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1592 1592 Abasnar pa reproducir la cabecera
1593 1593 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1594 1594 Desaguadoriu
1595 1595 Dibuxar
1596 1596 Dibuxar les fleches de dirección
1597 1597 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1598 1598 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1599 1599 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1600 1600 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1601 1601 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1602 1602 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1603 1603 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1604 1604 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1605 1605 Dibuxa grandes los puntos GPS
1606 1606 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1607 1607 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1608 1608 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1609 1609 Dibuxar nodos
1610 1610 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1611 1611 Dibuxar namá la contorna de les árees
1612 1612 Dibuxar llínea d''ayuda
1613 1613 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1614 1614 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1615 1615 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1616 1616 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1617 1617 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1618 1618 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1619 1619 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1620 1620 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1621 1621 Fonte d''agua potable
1622 1622 Utilizable dende''l volante
1623 1623 -----
1624 1624 Autoescuela
1625 1625 +++++
1626 1626 +++++
1627 1627 Tintorería
1628 1628 Alliniadura dual
1629 1629 Alliniadura dual activa
1630 1630 -----
1631 1631 -----
1632 1632 Duplicar
1633 1633 Númberos de portal doblaos
1634 1634 Doblar nodos usaos per delles víes.
1635 1635 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1636 1636 Doblar esta capa
1637 1637 Nodos doblaos
1638 1638 Relaciones doblaes
1639 1639 Nodos de vía doblaos
1640 1640 Víes doblaes
1641 1641 Dinámicu
1642 1642 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1643 1643 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1644 1644 Corréu electrónicu
1645 1645 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1646 1646 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1647 1647 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1648 1648 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1649 1649 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1650 1650 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1651 1651 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1652 1652 ERRU
1653 1653 +++++
1654 1654 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1655 1655 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1656 1656 Este/Norte
1657 1657 Escontra l''Este
1658 1658 Editar
1659 1659 Editar atributos de la carretera:
1660 1660 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1661 1661 Editar etiquetes
1662 1662 Editar amás...
1663 1663 Editar filtru.
1664 1664 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1665 1665 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1666 1666 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1667 1667 Editar atayu
1668 1668 Editar entrada fonte:
1669 1669 Editar la páxina d''axuda actual
1670 1670 Editar la relación escoyía
1671 1671 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1672 1672 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1673 1673 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1674 1674 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1675 1675 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1676 1676 Editar la ruta d''iconu escoyía
1677 1677 Editar la fonte escoyida.
1678 1678 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1679 1679 Editar barra de ferramientes
1680 1680 Editar: {0}
1681 1681 Editáu en:
1682 1682 Editáu por:
1683 1683 Educación
1684 1684 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1685 1685 Electrificáu
1686 1686 Elleutrónica
1687 1687 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1688 1688 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1689 1689 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1690 1690 Altitú
1691 1691 Ascensor
1692 1692 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1693 1693 Nome del elipsoide
1694 1694 Parámetros del elipsoide
1695 1695 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1696 1696 Corréu electrónicu
1697 1697 Terremplén
1698 1698 Embaxada
1699 1699 Puntu d''accesu pa emerxencies
1700 1700 Teléfonu d''emerxencia
1701 1701 -----
1702 1702 Vehículos d''emerxencia
1703 1703 Documentu vacíu
1704 1704 Metadatos valeros
1705 1705 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1706 1706 Víes vacíes
1707 1707 Hablitar soporte HTTPS
1708 1708 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1709 1709 Activar filtru
1710 1710 Activar control remotu
1711 1711 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1712 1712 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1713 1713 Activar/desactivar mou espertu
1714 1714 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1715 1715 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1716 1716 Dexar/prohibir carga
1717 1717 Control de tráficu
1718 1718 -----
1719 1719 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1720 1720 Introduza URL
1721 1721 Escribi la URL a descargar:
1722 1722 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1723 1723 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1724 1724 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1725 1725 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1726 1726 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1727 1727 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1728 1728 Introducir una espresión de busca
1729 1729 Introduza una fonte
1730 1730 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1731 1731 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1732 1732 Introduza un comentariu de xubida
1733 1733 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1734 1734 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1735 1735 Introduza les credenciales pal servidor
1736 1736 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1737 1737 Ingrese nome de ficheru:
1738 1738 Ingrese ruta del ficheru:
1739 1739 Introducir testu
1740 1740 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1741 1741 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1742 1742 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1743 1743 Escribi la espresión a guetar
1744 1744 Entrada
1745 1745 Entrada (apertura de barrera)
1746 1746 Númberu de entraes
1747 1747 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1748 1748 Entrada {0}
1749 1749 Hípica
1750 1750 +++++
1751 1751 -----
1752 1752 Eróticu
1753 1753 Fallu
1754 1754 Erru
1755 1755 Fallu na descarga
1756 1756 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1757 1757 Erru al filtrar
1758 1758 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1759 1759 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1760 1760 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1761 1761 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1762 1762 Erru nel valor {0}: {1}
1763 1763 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1764 1764 Erru al cargar la capa
1765 1765 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1766 1766 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1767 1767 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1768 1768 Erru n´arquivu {0}
1769 1769 -----
1770 1770 Erru analizando {0}:
1771 1771 Error reproduciendo soníu
1772 1772 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1773 1773 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1774 1774 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1775 1775 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1776 1776 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1777 1777 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1778 1778 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1779 1779 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1780 1780 Fallu al analizar {0}
1781 1781 Fallos
1782 1782 Fallos na descarga
1783 1783 -----
1784 1784 +++++
1785 1785 +++++
1786 1786 -----
1787 1787 -----
1788 1788 -----
1789 1789 +++++
1790 1790 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1791 1791 Tou
1792 1792 Exemplos
1793 1793 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1794 1794 Valores esistentes
1795 1795 Colar
1796 1796 Colar de JOSM
1797 1797 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1798 1798 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1799 1799 ¡Colar agora!
1800 1800 Colar de l''aplicación
1801 1801 Salida pa
1802 1802 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1803 1803 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1804 1804 Esperábase una espresión de busca
1805 1805 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1806 1806 Mou espertu
1807 1807 Manera Avanzada
1808 1808 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1809 1809 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1810 1810 Esportar ficheru GPX
1811 1811 Esportar y guardar
1812 1812 Opciones d''esportación
1813 1813 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1814 1814 Esportar elementos escoyíos
1815 1815 Esportar los datos a ficheru GPX.
1816 1816 Esportar a GPX...
1817 1817 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1818 1818 Estrusionar
1819 1819 Estrusión de alliniadura dual
1820 1820 Estrusionar vía
1821 1821 Estruir: llínea guía
1822 1822 Estrusión: llínea principal
1823 1823 +++++
1824 1824 +++++
1825 1825 +++++
1826 1826 +++++
1827 1827 Testil
1828 1828 Instalaciones
1829 1829 Color de tresparencia:
1830 1830 Nivel de trasparencia:
1831 1831 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1832 1832 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1833 1833 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1834 1834 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1835 1835 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1836 1836 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1837 1837 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1838 1838 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1839 1839 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1840 1840 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1841 1841 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1842 1842 Non pudo atopase el complementu {0}
1843 1843 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1844 1844 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1845 1845 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1846 1846 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1847 1847 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1848 1848 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1849 1849 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1850 1850 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1851 1851 Erru al cargar l''esquema XML.
1852 1852 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1853 1853 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1854 1854 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1855 1855 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1856 1856 Non se pudo abrir la URL
1857 1857 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1858 1858 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1859 1859 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1860 1860 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1861 1861 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1862 1862 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1863 1863 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1864 1864 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1865 1865 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1866 1866 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1867 1867 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1868 1868 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1869 1869 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1870 1870 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1871 1871 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1872 1872 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1873 1873 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1874 1874 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1875 1875 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1876 1876 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1877 1877 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1878 1878 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1879 1879 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1880 1880 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1881 1881 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1882 1882 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1883 1883 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1884 1884 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1885 1885 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1886 1886 Tienda de comerciu xustu
1887 1887 Falsu este y falsu norte
1888 1888 Granxa
1889 1889 Productos de granxa
1890 1890 Tierra de llabranza
1891 1891 Edificiu agrariu
1892 1892 Establecimientu de comida rápida
1893 1893 Visualización rápida (pocu vistosa)
1894 1894 Multiplicador de meyora rápida
1895 1895 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1896 1896 Númberu de fax
1897 1897 De pagu
1898 1898 Braña
1899 1899 Valla o cerca
1900 1900 -----
1901 1901 +++++
1902 1902 Ruta de ferry
1903 1903 Terminal de ferry
1904 1904 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1905 1905 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1906 1906 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1907 1907 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1908 1908 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1909 1909 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1910 1910 +++++
1911 1911 Ficheru
1912 1912 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1913 1913 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1914 1914 Nome de ficheru:
1915 1915 Arquivu de copia de seguridá
1916 1916 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1917 1917 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1918 1918 Nome de ficheru:
1919 1919 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1920 1920 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1921 1921 Ficheru: {0}
1922 1922 Ayuda d''elección de ficheru
1923 1923 Ficheros
1924 1924 Ficheros de tipu:
1925 1925 Ficheros de tipu:
1926 1926 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1927 1927 Peñera
1928 1928 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1929 1929 Mou de filtru
1930 1930 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1931 1931 Cadena de peñera:
1932 1932 Filtru:
1933 1933 Acabar de dibuxar.
1934 1934 Hidrante contra quemes
1935 1935 Parque de bomberos
1936 1936 -----
1937 1937 Barbacoa
1938 1938 Pesca
1939 1939 Iguar
1940 1940 Correxir etiquetes en desusu
1941 1941 Corrección de {0}
1942 1942 Arreglar conflictos d''etiquetes
1943 1943 Correxir etiquetes
1944 1944 Igua''l problema escoyíu.
1945 1945 Iguar estos cuando se pueda.
1946 1946 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1947 1947 Iguando erros...
1948 1948 -----
1949 1949 Mástil de bandera
1950 1950 Númberu de pisos
1951 1951 Floristería
1952 1952 Allinear caxé de teseles
1953 1953 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1954 1954 Directorios
1955 1955 Siguir
1956 1956 Siguir la llinia
1957 1957 Atopáronse los siguientes problemes:
1958 1958 Comida
1959 1959 Zona de comida
1960 1960 Comida+Bebíes
1961 1961 Pie
1962 1962 Fútbol
1963 1963 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1964 1964 Namá pa oxetos escoyíos
1965 1965 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
1966 1966 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
1967 1967 Vau
1968 1968 Plantíu forestal
1969 1969 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
1970 1970 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
1971 1971 Avanzar/recular tiempu (segundos)
1972 1972 Atopáronse {0} coincidencies
1973 1973 Fonte o surtidor ornamental
1974 1974 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
1975 1975 Enmarcaciones
1976 1976 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
1977 1977 +++++
1978 1978 +++++
1979 1979 +++++
1980 1980 +++++
1981 1981 Conxelar
1982 1982 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
1983 1983 Frecuencia en hercios (Hz)
1984 1984 Dende
1985 1985 Dende (parada inicial)
1986 1986 Dende ...
1987 1987 De la relación
1988 1988 Dende URL
1989 1989 Gasolinera
1990 1990 -----
1991 1991 Tipos de combustible:
1992 1992 +++++
1993 1993 Pantalla completa
1994 1994 Dafechu automáticu
1995 1995 Función
1996 1996 -----
1997 1997 +++++
1998 1998 Muebles y decoración
1999 1999 +++++
2000 2000 Zona GK
2001 2001 Señales GLONASS
2002 2002 +++++
2003 2003 Puntos GPS
2004 2004 Señales GPS (NAVSTAR)
2005 2005 Descripción de traza GPS
2006 2006 Arquivos GPX
2007 2007 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2008 2008 La traza GPX nun tener información horaria
2009 2009 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2010 2010 Traza GPX:
2011 2011 +++++
2012 2012 +++++
2013 2013 +++++
2014 2014 Escoyedor de Color GTK
2015 2015 +++++
2016 2016 +++++
2017 2017 Xuegos gaélicos
2018 2018 Señales GALILEO
2019 2019 -----
2020 2020 Talleres
2021 2021 Xardín
2022 2022 Centru de xardinería
2023 2023 Xenerador d''Enerxía de Gas
2024 2024 aisllada en gas
2025 2025 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2026 2026 Gasómetru
2027 2027 Puerta
2028 2028 Anchu de vía (mm)
2029 2029 +++++
2030 2030 Zona de Gauß-Krüger {0}
2031 2031 +++++
2032 2032 +++++
2033 2033 -----
2034 2034 Accesu xeneral
2035 2035 Tipu de xenerador
2036 2036 Xéneru
2037 2037 Arquivos GeoJSON
2038 2038 Xeobase d''Hidrografía
2039 2039 Xeobase de Carreteres
2040 2040 +++++
2041 2041 Xeografía
2042 2042 +++++
2043 2043 Xeoimaxe: {0}
2044 2044 Xeometría
2045 2045 +++++
2046 2046 +++++
2047 2047 Imaxes Xeomarcáes
2048 2048 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2049 2049 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2050 2050 Llograr capes
2051 2051 Regalo/alcordanza
2052 2052 -----
2053 2053 Dexe''l pasu
2054 2054 Glaciar
2055 2055 Vidriu
2056 2056 +++++
2057 2057 +++++
2058 2058 Volver al diálogu de xubida
2059 2059 Tornar al pasu 1/3
2060 2060 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2061 2061 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2062 2062 Dir a la páxina siguiente
2063 2063 Dir a la páxina anterior
2064 2064 +++++
2065 2065 Campu de golf
2066 2066 Góndola
2067 2067 Mercancíes
2068 2068 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2069 2069 +++++
2070 2070 -----
2071 2071 Derechos concedíos
2072 2072 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2073 2073 Pradería
2074 2074 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2075 2075 -----
2076 2076 Graz: Basiskarte (mapa base)
2077 2077 Verde:
2078 2078 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2079 2079 Frutería o verdulería
2080 2080 Invernaderu hortofrutícola
2081 2081 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2082 2082 Contenedor de gravilla
2083 2083 estilu de superficie
2084 2084 -----
2085 2085 Espigón
2086 2086 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2087 2087 +++++
2088 2088 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2089 2089 -----
2090 2090 Poste indicador
2091 2091 +++++
2092 2092 +++++
2093 2093 Ximnasia
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 +++++
2103 2103 Soporte HTTPS en Control Remotu
2104 2104 -----
2105 2105 Peluquería/Barbería
2106 2106 -----
2107 2107 +++++
2108 2108 +++++
2109 2109 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2110 2110 Portiella de malla metálica
2111 2111 -----
2112 2112 +++++
2113 2113 Ferretería
2114 2114 ¿Tien cápsula protectora?
2115 2115 ¿Ta calefactáu?
2116 2116 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2117 2117 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2118 2118 Tien la clave ''source''
2119 2119 Tien la clave ''watch''
2120 2120 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2121 2121 Centru médicu
2122 2122 Centru auditivu
2123 2123 Gorbizal o landa
2124 2124 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2125 2125 Sabe
2126 2126 Altor
2127 2127 Altor (en metros)
2128 2128 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2129 2129 Ayuda
2130 2130 Ayuda: {0}
2131 2131 Hemisferiu
2132 2132 Ocultu
2133 2133 Despintar la barra de ferramientes
2134 2134 Despintar filtru
2135 2135 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2136 2136 Botón pa despintar/amosar
2137 2137 Despintar esti botón
2138 2138 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2139 2139 Despintando filtru
2140 2140 Soníu
2141 2141 -----
2142 2142 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2143 2143 Resaltar víes y nodos oxetivu
2144 2144 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2145 2145 Carretera
2146 2146 Nodos doblaos d''autopista
2147 2147 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2148 2148 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2149 2149 Tipu de vial
2150 2150 Viales
2151 2151 Segmentu de carreteres compartíes con área
2152 2152 +++++
2153 2153 Senderu
2154 2154 Ruta de senderismo
2155 2155 Templu hindú
2156 2156 Llugares históricos
2157 2157 Nome históricu
2158 2158 Historial
2159 2159 Historial (web)
2160 2160 Historial del nodo {0}
2161 2161 Historial de la relación {0}
2162 2162 Historial de la vía {0}
2163 2163 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2164 2164 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2165 2165 H.oquei
2166 2166 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2167 2167 Aniciu
2168 2168 Decoración del llar
2169 2169 Páxina d''aniciu
2170 2170 Caballu
2171 2171 Carreres de caballos
2172 2172 Equitación
2173 2173 +++++
2174 2174 Servidor:
2175 2175 Albergue
2176 2176 +++++
2177 2177 Nome del edificiu
2178 2178 Númberu de portal
2179 2179 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2180 2180 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2181 2181 Númberu de casa ensin una calle
2182 2182 Númberu de casa {0}
2183 2183 Númberu de portal {0} en {1}
2184 2184 Casa {0}
2185 2185 Tonu:
2186 2186 Puestu de caza
2187 2187 Llanzamientu
2188 2188 Posición d''hidrante
2189 2189 Yo toi na zona horaria de:
2190 2190 +++++
2191 2191 +++++
2192 2192 +++++
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 +++++
2196 2196 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2197 2197 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2198 2198 +++++
2199 2199 +++++
2200 2200 +++++
2201 2201 +++++
2202 2202 INFORMACIÓN: {0}
2203 2203 Error IO
2204 2204 Esceición IO
2205 2205 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2206 2206 +++++
2207 2207 +++++
2208 2208 Iconu
2209 2209 Ruta de los iconos:
2210 2210 Iconu:
2211 2211 Inorar
2212 2212 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2213 2213 Ignorales, dexar la relación como ta
2214 2214 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2215 2215 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2216 2216 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2217 2217 Ignorar alvertencies
2218 2218 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2219 2219 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2220 2220 Ignorando elementos
2221 2221 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2222 2222 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2223 2223 Inorando URL mal formada: "{0}"
2224 2224 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2225 2225 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2226 2226 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2227 2227 Datos illegales
2228 2228 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2229 2229 URL de consulta de cambeos incorreuta
2230 2230 Tamañu de fragmentu illegal
2231 2231 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2232 2232 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2233 2233 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2234 2234 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2235 2235 Entrada illegal na llistes de complementos.
2236 2236 Espresión illegal ''{0}''
2237 2237 Valor de llatitú illegal "{0}"
2238 2238 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2239 2239 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2240 2240 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2241 2241 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2242 2242 Espresión de miembru illegal: {0}
2243 2243 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2244 2244 Oxetu con ID=0 illegal.
2245 2245 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2246 2246 Espresión regular illegal ''{0}''
2247 2247 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2248 2248 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2249 2249 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2250 2250 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2251 2251 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2252 2252 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2253 2253 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2254 2254 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2255 2255 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2256 2256 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2257 2257 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2258 2258 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2259 2259 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2260 2260 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2261 2261 Imaxe
2262 2262 Arquivos d''imaxe
2263 2263 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2264 2264 Imaxes
2265 2265 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2266 2266 Preferencies d''imaxes
2267 2267 URL de les imaxes
2268 2268 URL de les imaxes (predeterminada)
2269 2269 Tresparencia d''imaxes
2270 2270 Desplazamientu d''imaxes
2271 2271 Preferencies d''imaxes
2272 2272 Provisores d''imaxes
2273 2273 -----
2274 2274 Imaxes: {0}
2275 2275 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2276 2276 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2277 2277 Anglosajón
2278 2278 Importar Audiu
2279 2279 Importar datos dende la URL
2280 2280 Importar imaxes
2281 2281 Importar Rexistru
2282 2282 Nun ye posible importar
2283 2283 Ameyorar la precisión de la vía
2284 2284 Mou de meyora de la precisión de la vía
2285 2285 En segundu planu
2286 2286 -----
2287 2287 En cambeos:
2288 2288 En conflictu con:
2289 2289 Enclín en graos
2290 2290 Pendiente
2291 2291 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2292 2292 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2293 2293 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2294 2294 Especificación <member> incompleta con ref=0
2295 2295 Torre incompleta
2296 2296 Xubida y/o grabación incompleta
2297 2297 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2298 2298 Númberu incorreutu de parámetros
2299 2299 Patrón incorrectu
2300 2300 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2301 2301 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2302 2302 Aumentar zoom
2303 2303 Independiente
2304 2304 Interior
2305 2305 +++++
2306 2306 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2307 2307 +++++
2308 2308 Información
2309 2309 Panel informativu
2310 2310 Oficina d''información
2311 2311 Puntu d''información
2312 2312 Información de capa
2313 2313 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2314 2314 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2315 2315 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2316 2316 Anicializando
2317 2317 Aniciando API d''OSM
2318 2318 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2319 2319 Aniciando estilos de mapa
2320 2320 Anicializando nodos a descargar...
2321 2321 Anicializando nodos a actualizar...
2322 2322 Aniciando predefinios
2323 2323 Anicializando relaciones a actualizar...
2324 2324 Aniciando validador
2325 2325 Anicializando víes a actualizar...
2326 2326 -----
2327 2327 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2328 2328 Instalar…
2329 2329 Instalando complementos
2330 2330 Instalando complementos actualizaos
2331 2331 Decoración d''interiores
2332 2332 Axuste predetermináu internu
2333 2333 Erru internu del sirvidor
2334 2334 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2335 2335 Nome internacional
2336 2336 Accesu a Internet
2337 2337 Accesu a Internet
2338 2338 Accesu a Internet de baldre
2339 2339 Etiquetes d''Internet
2340 2340 Intersección ente víes del multipolígonu
2341 2341 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2342 2342 URL de API non válidu
2343 2343 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2344 2344 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2345 2345 Ventana d''escoyeta inválida
2346 2346 Coordenaes inválides: {0}
2347 2347 Conxuntu de datos non válidu
2348 2348 Fecha non válida
2349 2349 Valores de fecha/hora inválidos
2350 2350 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2351 2351 Desplazamientu inválidu
2352 2352 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2353 2353 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2354 2354 Configuración de proyección inváilda: {0}
2355 2355 Clave de propiedá non válida
2356 2356 Espresión de gueta non válida
2357 2357 La URL del serviciu nun ye válida.
2358 2358 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2359 2359 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2360 2360 Zona horaria non válida
2361 2361 ID d''usuariu inválida
2362 2362 Nome d''usuariu inválidu
2363 2363 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2364 2364 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2365 2365 Sintaxis non válida o non soportada.
2366 2366 Invertir filtru
2367 2367 +++++
2368 2368 +++++
2369 2369 +++++
2370 2370 +++++
2371 2371 +++++
2372 2372 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2373 2373 Islla
2374 2374 Isllote
2375 2375 Vivienda aisllada
2376 2376 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2377 2377 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2378 2378 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2379 2379 oxetu {0} non atopáu na llista
2380 2380 -----
2381 2381 Navegador de axuda de JOSM
2382 2382 URL de descripción del complementu de JOSM
2383 2383 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2384 2384 JOSM por defectu (MapCSS)
2385 2385 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2386 2386 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2387 2387 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2388 2388 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2389 2389 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2390 2390 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2391 2391 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2392 2392 +++++
2393 2393 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2394 2394 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2395 2395 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2396 2396 Imaxes JPEG (*.jpg)
2397 2397 Editor Java d''OpenStreetMap
2398 2398 Versión de Java {0}
2399 2399 Xoyes
2400 2400 Función pa xuntar árees
2401 2401 Xunir nodu a vía
2402 2402 Confirmación de xuntar área
2403 2403 Xunir árees superpuestes
2404 2404 Se xuntaron árees superpuestes
2405 2405 Xunir les árees que se superponen
2406 2406 Saltar a posición
2407 2407 Dir allí
2408 2408 Saltar a posición
2409 2409 Saltar al siguiente marcador
2410 2410 Saltar al marcador anterior
2411 2411 Intersección
2412 2412 +++++
2413 2413 +++++
2414 2414 +++++
2415 2415 -----
2416 2416 Carrera de karting
2417 2417 +++++
2418 2418 +++++
2419 2419 +++++
2420 2420 Caltener
2421 2421 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2422 2422 Caltener les mios coordenaes
2423 2423 Caltener el mio estáu desaniciáu
2424 2424 Caltener complementu
2425 2425 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2426 2426 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2427 2427 Caltenga les sos coordenaes
2428 2428 Caltener el so estáu desaniciáu
2429 2429 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2430 2430 -----
2431 2431 -----
2432 2432 Bordiellu
2433 2433 Clave
2434 2434 Clave ''{0}'' non válida.
2435 2435 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2436 2436 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2437 2437 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2438 2438 Clave:
2439 2439 Clave: {0}
2440 2440 Atayos de tecláu
2441 2441 Pallabres clave
2442 2442 -----
2443 2443 Xardín d''infancia
2444 2444 Quioscu
2445 2445 Portiella xiratoria
2446 2446 Cocines
2447 2447 +++++
2448 2448 LKS-92 (Letonia TM)
2449 2449 LPG (Gas licuado de petróleu)
2450 2450 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2451 2451 Etiqueta del puntu
2452 2452 Zones Lambert 4 (Francia)
2453 2453 Lambert 93 (Francia)
2454 2454 Zona CC-Lambert
2455 2455 Zona Lambert CC9 (Francia)
2456 2456 Cónica Conforme de Lambert
2457 2457 Zona Lambert (Estonia)
2458 2458 Usu del suelu
2459 2459 Vertideru
2460 2460 +++++
2461 2461 -----
2462 2462 Usos del suelu con nodos duplicaos
2463 2463 Etiquetes de carriles
2464 2464 Carriles
2465 2465 Idioma
2466 2466 Gran área cubierta con folla.
2467 2467 Gran área cubierta con sable.
2468 2468 -----
2469 2469 Mou Lasso
2470 2470 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2471 2471 Caberu cambéu en {0}
2472 2472 Data del últimu cambiu
2473 2473 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2474 2474 Nota de la última verificación
2475 2475 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2476 2476 Llat/Llon
2477 2477 Lat/lon (Xeodésicu)
2478 2478 Llatitú
2479 2479 Llatitú:
2480 2480 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2481 2481 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2482 2482 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2483 2483 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2484 2484 Llanzar en mou maximizáu
2485 2485 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2486 2486 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2487 2487 Llavandería
2488 2488 +++++
2489 2489 Bowls o bolu verde
2490 2490 Capa
2491 2491 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2492 2492 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2493 2493 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2494 2494 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2495 2495 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2496 2496 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2497 2497 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2498 2498 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2499 2499 Capa ''{0}'' non soportada
2500 2500 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2501 2501 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2502 2502 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2503 2503 la capa no ta na llista
2504 2504 Capa: {0}
2505 2505 Capes
2506 2506 Tiempu introductoriu (segundos)
2507 2507 -----
2508 2508 Ociu
2509 2509 -----
2510 2510 Llargor
2511 2511 Llargor (metros)
2512 2512 Llargor en metros
2513 2513 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2514 2514 Llargor: {0}
2515 2515 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2516 2516 Pasu a nivel
2517 2517 Biblioteca
2518 2518 Llicencia
2519 2519 Clases de llicencia
2520 2520 Barrera
2521 2521 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2522 2522 Metru llixeru
2523 2523 Faru
2524 2524 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2525 2525 Tipu de llínea
2526 2526 Llínea {0} columna {1}:
2527 2527 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2528 2528 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2529 2529 Llista
2530 2530 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2531 2531 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2532 2532 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2533 2533 Llista de llistes
2534 2534 Llista de mapes
2535 2535 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2536 2536 -----
2537 2537 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2538 2538 Llume
2539 2539 -----
2540 2540 Cai residencial
2541 2541 Recargar teseles errónees
2542 2542 Cargar toles teseles
2543 2543 Cargar sesión
2544 2544 Cargar tesela
2545 2545 Cargar una sesión dende arquivu.
2546 2546 Cargar datos dende''l API
2547 2547 Cargar historial
2548 2548 Cargar capes d''imaxes
2549 2549 Cargar rellaciones padre
2550 2550 Cargar perfil
2551 2551 Cargar relación
2552 2552 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2553 2553 -----
2554 2554 Cargando los primeros complementos
2555 2555 Cargando historial pal nodo {0}
2556 2556 Cargando historial pa la relación {0}
2557 2557 Cargando historial pa la vía {0}
2558 2558 Cargando les preferencies d''imaxes
2559 2559 Cargando rellaciones padre
2560 2560 Cargando complementu ''{0}''...
2561 2561 Cargando los complementos
2562 2562 Cargando complementos...
2563 2563 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2564 2564 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2565 2565 Cargando sesión ''{0}''
2566 2566 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2567 2567 Cargando {0}
2568 2568 Arquivos locales
2569 2569 Nome local
2570 2570 Paraxa
2571 2571 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2572 2572 Localización
2573 2573 -----
2574 2574 -----
2575 2575 Esclusa
2576 2576 Esclusa
2577 2577 +++++
2578 2578 Cerrando la sesión ''{0}''...
2579 2579 +++++
2580 2580 +++++
2581 2581 -----
2582 2582 -----
2583 2583 Llonxitú
2584 2584 Llonxitú:
2585 2585 Mirar dientru de:
2586 2586 Visualización y comportamientu
2587 2587 Mirar dientru de:
2588 2588 Torre de vixía
2589 2589 Buscando arquivos d''imaxes
2590 2590 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2591 2591 Llotería
2592 2592 -----
2593 2593 -----
2594 2594 -----
2595 2595 -----
2596 2596 -----
2597 2597 +++++
2598 2598 +++++
2599 2599 +++++
2600 2600 +++++
2601 2601 +++++
2602 2602 +++++
2603 2603 +++++
2604 2604 +++++
2605 2605 +++++
2606 2606 +++++
2607 2607 +++++
2608 2608 +++++
2609 2609 Escala MTB
2610 2610 -----
2611 2611 Alfombra máxica
2612 2612 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2613 2613 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2614 2614 Facer copies paraleles de víes
2615 2615 Fallu al crear vía paralela
2616 2616 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2617 2617 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2618 2618 Frases malformadas: {0}
2619 2619 Centru comercial
2620 2620 Fechu pol home
2621 2621 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2622 2622 +++++
2623 2623 Axuste manual
2624 2624 Manualmente
2625 2625 Configurar manualmente un proxy HTTP
2626 2626 Mapa
2627 2627 Estilos de semiología cartográfica
2628 2628 Proyección del mapa
2629 2629 Axustes del mapa
2630 2630 Información d''estilu de mapa
2631 2631 Preferencies pa la representación del mapa
2632 2632 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2633 2633 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2634 2634 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2635 2635 Mapa: {0}
2636 2636 +++++
2637 2637 +++++
2638 2638 +++++
2639 2639 -----
2640 2640 +++++
2641 2641 Puertu deportivu
2642 2642 -----
2643 2643 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2644 2644 Marcadores dende puntos nomaos
2645 2645 Marcadores dende {0}
2646 2646 Martinica Fort Desaix 1952
2647 2647 +++++
2648 2648 -----
2649 2649 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2650 2650 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2651 2651 +++++
2652 2652 -----
2653 2653 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2654 2654 Altor máximu (metros)
2655 2655 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2656 2656 Llatitú max.
2657 2657 Llargor máximu (metros)
2658 2658 Llonxitú max.
2659 2659 Velocidá max. (km/h)
2660 2660 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2661 2661 Pesu máximu (t)
2662 2662 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2663 2663 Anchor máximu (metros)
2664 2664 Nivel de zoom máximu:
2665 2665 Área máxima por pidimientu:
2666 2666 -----
2667 2667 -----
2668 2668 -----
2669 2669 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2670 2670 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2671 2671 Llargor máximu (en metros)
2672 2672 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2673 2673 -----
2674 2674 Prau
2675 2675 -----
2676 2676 Miembru de
2677 2677 Miembros
2678 2678 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2679 2679 Miembros (resueltos)
2680 2680 Miembros (con conflictos)
2681 2681 Monumentu conmemorativo
2682 2682 -----
2683 2683 Nome del menú
2684 2684 Nome del menú (por defeutu)
2685 2685 Menú: {0}
2686 2686 -----
2687 2687 +++++
2688 2688 Entemecer
2689 2689 Xunir nodos
2690 2690 Xunir capa
2691 2691 Sumir nodos nel más antiguu.
2692 2692 Xunir la seleición
2693 2693 Sumir la capa actual n''otra capa
2694 2694 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2695 2695 Combina esta capa con otra
2696 2696 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2697 2697 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2698 2698 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2699 2699 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2700 2700 Versión fundía
2701 2701 Fundiendo datos...
2702 2702 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2703 2703 Combinar capes
2704 2704 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2705 2705 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2706 2706 Mensax
2707 2707 Mensaxe notificador
2708 2708 El mensaxe del dia non tá disponible
2709 2709 Métodu
2710 2710 Métricu
2711 2711 -----
2712 2712 Cervecería artesanal
2713 2713 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2714 2714 Militar
2715 2715 Llatitú min.
2716 2716 Llonxitú min.
2717 2717 Velocidá mínima (km/h)
2718 2718 Nivel de zoom mínimu:
2719 2719 Pozu mineru
2720 2720 Mini-rotonda
2721 2721 Mini golf
2722 2722 -----
2723 2723 Versión Mínima de JOSM:
2724 2724 -----
2725 2725 Distancia mínima en píxeles
2726 2726 -----
2727 2727 Minutos: {0}
2728 2728 Espeyu
2729 2729 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2730 2730 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2731 2731 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2732 2732 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2733 2733 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2734 2734 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2735 2735 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2736 2736 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2737 2737 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2738 2738 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2739 2739 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2740 2740 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2741 2741 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2742 2742 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2743 2743 Nome que falta:* traducción
2744 2744 -----
2745 2745 Falta un operador pa «NOT»
2746 2746 Falta un parámetru pal ''OR''
2747 2747 Falta parámetru pa XOR
2748 2748 Falta información d''encruz peatonal
2749 2749 Versión principal del componente ausente en {0}
2750 2750 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2751 2751 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2752 2752 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2753 2753 Identidá d''usuariu perdía
2754 2754 Telemix (sielles y cabines)
2755 2755 Amestar nodos con tipu duplicáu
2756 2756 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2757 2757 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2758 2758 -----
2759 2759 -----
2760 2760 -----
2761 2761 Llu-Vi 22:00-05:00
2762 2762 -----
2763 2763 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2764 2764 +++++
2765 2765 Telefonía móvil
2766 2766 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2767 2767 Mou: {0}
2768 2768 Aeromodelismu
2769 2769 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2770 2770 Modificáu
2771 2771 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2772 2772 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2773 2773 -----
2774 2774 -----
2775 2775 -----
2776 2776 Cambéu de moneda
2777 2777 Estación de monitorización
2778 2778 Monitoreo:
2779 2779 Monorraíl
2780 2780 Monumentu
2781 2781 Más información...
2782 2782 Más información sobre esta característica
2783 2783 -----
2784 2784 Atopóse más d''una vía "de"
2785 2785 Atopóse más d''una vía "A"
2786 2786 Atopóse más d''un nodo "vía"
2787 2787 Más ferramientes
2788 2788 Más…
2789 2789 Mezquita
2790 2790 +++++
2791 2791 +++++
2792 2792 Vehículos a motor
2793 2793 -----
2794 2794 Automóvil
2795 2795 Motocicleta
2796 2796 Concesionariu de motocicletes
2797 2797 Autovía
2798 2798 Deportes de motor
2799 2799 Autopista
2800 2800 Salida d''autopista
2801 2801 Enllaz d''autopista
2802 2802 Ruta de ciclismu de monte
2803 2803 Puertu de monte
2804 2804 Bicicleta de monte
2805 2805 Montada en
2806 2806 Ponte móvil
2807 2807 Mover nodu so la vía
2808 2808 Mover nodu...
2809 2809 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2810 2810 Mover diálogu al panel llateral
2811 2811 Baxar
2812 2812 Baxar les entraes escoyíes una posición
2813 2813 Mover elementos
2814 2814 Baxar filtru.
2815 2815 Xubir filtru.
2816 2816 Mover a la izquierda
2817 2817 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2818 2818 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2819 2819 Mover los oxetos {0}
2820 2820 Mover a la drecha
2821 2821 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2822 2822 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2823 2823 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2824 2824 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2825 2825 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2826 2826 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2827 2827 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2828 2828 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2829 2829 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2830 2830 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2831 2831 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2832 2832 Movelos
2833 2833 Xubir
2834 2834 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2835 2835 Mover {0}
2836 2836 Mueve los oxetos {0}
2837 2837 Cine
2838 2838 Agüeriu
2839 2839 Diversos
2840 2840 Combinación de tecles: {0}
2841 2841 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2842 2842 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2843 2843 Munchos nomes de cais na relación
2844 2844 Valores múltiples
2845 2845 Multipolígonu
2846 2846 vía interna del multipolígonu tá fora
2847 2847 El multipolígonu non tá peslláu
2848 2848 Muséu
2849 2849 -----
2850 2850 Instrumentos musicales
2851 2851 Los mios cambeos
2852 2852 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2853 2853 La mio versión
2854 2854 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2855 2855 Mía respectu a la fusionada
2856 2856 Mía respectu a la suya
2857 2857 +++++
2858 2858 +++++
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 +++++
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 +++++
2867 2867 +++++
2868 2868 ¡Fallu na importación NMEA!
2869 2869 Ésitu na importación NMEA:
2870 2870 Arquivos NMEA-0183
2871 2871 +++++
2872 2872 +++++
2873 2873 +++++
2874 2874 +++++
2875 2875 +++++
2876 2876 Arquivu de cuadrícula NTv2
2877 2877 +++++
2878 2878 +++++
2879 2879 Nome
2880 2880 Nome (opcional):
2881 2881 Nome del llugar
2882 2882 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2883 2883 Nome o offset
2884 2884 -----
2885 2885 Nome: {0}
2886 2886 Puntos de traza nomaos dende {0}
2887 2887 Puntos de traza nomaos.
2888 2888 Vía estrecha
2889 2889 Parque Nacional
2890 2890 Nome nacional
2891 2891 Elementu natural con nodos duplicaos
2892 2892 Natural
2893 2893 Reserva natural
2894 2894 Milla náutica
2895 2895 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2896 2896 Rede
2897 2897 Asocedieron erros de rede
2898 2898 Esceición de rede
2899 2899 Nun actualizar nunca
2900 2900 Nuevu
2901 2901 -----
2902 2902 Nueva llave d''Accesu
2903 2903 Nuevu Directoriu
2904 2904 Capa nueva
2905 2905 Nueva rellación
2906 2906 Clave nueva
2907 2907 Nueva distancia
2908 2908 Nuevu predefiníu:
2909 2909 Nueva relación
2910 2910 Rol nuevu
2911 2911 Nueva entrada de riegla:
2912 2912 Nuevu estilu:
2913 2913 Valor nuevu
2914 2914 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2915 2915 Puestu de periódicos
2916 2916 Siguiente
2917 2917 Siguiente marcador
2918 2918 +++++
2919 2919 Club nocherniegu
2920 2920 Nueve pinos
2921 2921 Non
2922 2922 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2923 2923 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2924 2924 Dengún atayu
2925 2925 Non s''atopó una vía "de"
2926 2926 Non s''atopó una vía "a"
2927 2927 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2928 2928 Nun hai nenguna área escoyida entá
2929 2929 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2930 2930 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2931 2931 Dengún cambéu pa xubir
2932 2932 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2933 2933 Nengún conflictu que resolver
2934 2934 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2935 2935 Actualización de datos non atopada
2936 2936 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2937 2937 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2938 2938 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2939 2939 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2940 2940 Nun se cargaron datos.
2941 2941 Ensin fecha
2942 2942 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2943 2943 Ensin salida (cul-de-sac)
2944 2944 Nengún esportador pa esta capa
2945 2945 Nenguna asociación d''arquivu
2946 2946 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2947 2947 Nenguna imaxe
2948 2948 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2949 2949 Nun hai capes d''imaxes
2950 2950 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2951 2951 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
2952 2952 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
2953 2953 Non abrir un conxuntu de cambeos
2954 2954 Dengún conxuntu de cambios abiertu
2955 2955 Nenguna vía esterior pal multipolígono
2956 2956 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
2957 2957 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
2958 2958 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
2959 2959 Nun s''alcontraron problemes
2960 2960 Ensin proxy
2961 2961 Nun s''escoyó una traza GPX
2962 2962 Ensin etiquetes
2963 2963 Nun hai capes destín
2964 2964 Non hai teseles a esti nivel de zoom
2965 2965 Nun hai fecha y hora
2966 2966 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
2967 2967 Denguna URL o id de WMS válida
2968 2968 Ensin erros de validación
2969 2969 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
2970 2970 -----
2971 2971 Non, siguir editando
2972 2972 Non, refugar los cambeos y cerrar
2973 2973 Non, non lo apliques
2974 2974 Nodo
2975 2975 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
2976 2976 Nodo {0}
2977 2977 Nodo:
2978 2978 Nodo: conexión
2979 2979 Nodo: estándar
2980 2980 Nodo: etiquetáu
2981 2981 Nodos
2982 2982 Nodos nel mesmu sitiu
2983 2983 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
2984 2984 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
2985 2985 Nodos (resueltos)
2986 2986 Nodos (con conflictos)
2987 2987 Ruiu
2988 2988 Non hai vía dientro del multipolígonu
2989 2989 Secuencies de víes que nun s''encrucien
2990 2990 Naa
2991 2991 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
2992 2992 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
2993 2993 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
2994 2994 Norte
2995 2995 Escontra''l Norte
2996 2996 Non atopáu
2997 2997 Entá non decidíu
2998 2998 Entá non decidíu
2999 2999 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3000 3000 Nun ta''n caché
3001 3001 Nota
3002 3002 Arquivos de Notes
3003 3003 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3004 3004 -----
3005 3005 Fallu na nota {0}: {1}
3006 3006 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3007 3007 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3008 3008 Billetes
3009 3009 Nun pudieron cargase notes
3010 3010 Capa de Notes
3011 3011 Naa
3012 3012 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3013 3013 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3014 3014 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3015 3015 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3016 3016 ¡Nun hai nada escoyíu!
3017 3017 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3018 3018 Naa pa escoyer
3019 3019 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3020 3020 Naa p''agrandar
3021 3021 Notificación en cada grabación
3022 3022 Reactor Nuclear
3023 3023 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3024 3024 Númberu
3025 3025 Númberu de conductores/filos por cable
3026 3026 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3027 3027 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3028 3028 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3029 3029 Númberu de persona per coche
3030 3030 Númberu de persones per siella
3031 3031 Númberu de persones per góndola
3032 3032 Númberu de persones per góndola/siella
3033 3033 Númberu de persones per hora
3034 3034 Númberu de places
3035 3035 -----
3036 3036 Númberu de {0} mayor que {1}
3037 3037 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3038 3038 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3039 3039 Esquema numbéricu
3040 3040 Valores numbéricos
3041 3041 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3042 3042 Falló l''autorización OAuth
3043 3043 +++++
3044 3044 Aceutar
3045 3045 OK - intentando de nuevu.
3046 3046 +++++
3047 3047 +++++
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 +++++
3051 3051 +++++
3052 3052 +++++
3053 3053 +++++
3054 3054 +++++
3055 3055 -----
3056 3056 -----
3057 3057 -----
3058 3058 -----
3059 3059 -----
3060 3060 -----
3061 3061 -----
3062 3062 -----
3063 3063 -----
3064 3064 -----
3065 3065 -----
3066 3066 -----
3067 3067 +++++
3068 3068 -----
3069 3069 -----
3070 3070 -----
3071 3071 -----
3072 3072 -----
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 -----
3078 3078 -----
3079 3079 -----
3080 3080 -----
3081 3081 -----
3082 3082 -----
3083 3083 -----
3084 3084 -----
3085 3085 -----
3086 3086 -----
3087 3087 -----
3088 3088 -----
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 -----
3095 3095 -----
3096 3096 -----
3097 3097 -----
3098 3098 -----
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 +++++
3132 3132 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3133 3133 Datos OSM
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 Arquivos del servidor OSM
3143 3143 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3144 3144 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3145 3145 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3146 3146 URL del servidor OSM:
3147 3147 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3148 3148 Contraseña OSM:
3149 3149 Nome d''usuariu OSM:
3150 3150 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 Oxetu
3157 3157 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3158 3158 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3159 3159 ID del oxetu:
3160 3160 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3161 3161 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3162 3162 L''oxetu inda ta n''usu.
3163 3163 Triba d''oxetu:
3164 3164 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3165 3165 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3166 3166 Oxetos pa amestar:
3167 3167 Oxetos pa desaniciar:
3168 3168 Oxetos pa modificar:
3169 3169 -----
3170 3170 100 octanos
3171 3171 80 octanos
3172 3172 91 octanos
3173 3173 92 octanos
3174 3174 95 octanos
3175 3175 98 octanos
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 Nome oficial
3179 3179 Mou ensin conexón
3180 3180 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3181 3181 Marcadores de desplazamientos
3182 3182 Desplazamientu:
3183 3183 Distancia:
3184 3184 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3185 3185 Aceutar
3186 3186 Clave antigua
3187 3187 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3188 3188 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3189 3189 Rol antiguu
3190 3190 Valor antiguu
3191 3191 Valores anteriores de
3192 3192 A pidimientu
3193 3193 A la unviada
3194 3194 Prendíu/Apagáu
3195 3195 Víes de namá un nodo
3196 3196 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3197 3197 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3198 3198 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3199 3199 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3200 3200 Sentíu únicu
3201 3201 Unidireccional (bicicleta)
3202 3202 Sentíu únicu pa bicicletes
3203 3203 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3204 3204 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3205 3205 Namá cambeos realizaos por mi
3206 3206 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3207 3207 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3208 3208 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3209 3209 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3210 3210 Solo na cabecera de la vía.
3211 3211 Opacidá
3212 3212 Abrir
3213 3213 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3214 3214 Abrir llocalización...
3215 3215 Abrir arquivu OSM
3216 3216 Abrir arquivu OsmChange
3217 3217 Abrir recién
3218 3218 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3219 3219 Abrir un ficheru.
3220 3220 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3221 3221 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3222 3222 Abre una llista de toles capes cargaes.
3223 3223 Abrir una llista de toes les relaciones.
3224 3224 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3225 3225 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3226 3226 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3227 3227 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3228 3228 Abrir una ventana de seleición.
3229 3229 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3230 3230 Abrir una URL
3231 3231 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3232 3232 Abrir otra traza GPX
3233 3233 Abrir otra semeya
3234 3234 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3235 3235 Abrir conxuntu de cambeos
3236 3236 Abrir ficheru
3237 3237 Abrir arquivos locales
3238 3238 Abiertu nel llau esquierdu
3239 3239 Abiertu nel llau drechu
3240 3240 Abrir preferencies pa esti panel
3241 3241 Abrir ficheru escoyíu
3242 3242 Abrir ficheru escoyíu
3243 3243 Abrir sesión
3244 3244 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3245 3245 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3246 3246 Abrir la ventana de validación
3247 3247 Abrir esti diálogu al aniciar
3248 3248 Abrir…
3249 3249 Abiertu/Peslláu:
3250 3250 +++++
3251 3251 OpenPT Map (superposición)
3252 3252 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3253 3253 -----
3254 3254 +++++
3255 3255 -----
3256 3256 +++++
3257 3257 +++++
3258 3258 Datos OpenStreetMap
3259 3259 Horariu d''apertura
3260 3260 Abriendo URL: {0}
3261 3261 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3262 3262 Abriendo ficheros
3263 3263 Sintaxis d''horarios d''apertura
3264 3264 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3265 3265 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3266 3266 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3267 3267 Ciclu de funcionamientu
3268 3268 Operador
3269 3269 Óptica
3270 3270 Atributos opcionales:
3271 3271 Atributos opcionales d''encruz:
3272 3272 Valores opcionales pa países específicos
3273 3273 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3274 3274 Güerta
3275 3275 Tienda de productos orgánicos
3276 3276 Orgánicu/Bio
3277 3277 Vía orixinal
3278 3278 +++++
3279 3279 +++++
3280 3280 Ortogonalizar
3281 3281 Ortogonalizar / Desfacer
3282 3282 Ortogonalizar forma
3283 3283 Ortogonalizar forma / Desfacer
3284 3284 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3285 3285 Arquivu OsmChange
3286 3286 Gnerador d''enerxía osmótica
3287 3287 Otru
3288 3288 Otros puntos d''información
3289 3289 Otru llugar de cultu
3290 3290 Otros nodos duplicaos
3291 3291 Otres opciones
3292 3292 Versión desactualizada de Java
3293 3293 Tienda d''actividaes al campu
3294 3294 -----
3295 3295 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3296 3296 Formes de salida d''enerxía:
3297 3297 Superposición de teseles
3298 3298 Árees superpuestes
3299 3299 Usos del suelu idénticos superpuestos
3300 3300 Árees naturales idéntiques superpuestes
3301 3301 Llámines d''agua superpuestes
3302 3302 Víes superpuestes
3303 3303 Fierrocarriles superpuestos
3304 3304 Víes superpuestes
3305 3305 Sobrescribir la posición para:
3306 3306 Sobrepasu
3307 3307 Sobroscribir
3308 3308 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3309 3309 Sobreescribir clave
3310 3310 +++++
3311 3311 +++++
3312 3312 +++++
3313 3313 +++++
3314 3314 +++++
3315 3315 +++++
3316 3316 PUWG (Polonia)
3317 3317 PUWG 1992 (Polonia)
3318 3318 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3319 3319 Zona PUWG
3320 3320 Pintures
3321 3321 Estilu de representación {0}: {1}
3322 3322 Sitiu paleontolóxicu
3323 3323 +++++
3324 3324 Papel
3325 3325 Paralela
3326 3326 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3327 3327 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3328 3328 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3329 3329 Parametros d''información
3330 3330 Parámetros d''información...
3331 3331 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3332 3332 Nome del parámetru
3333 3333 Valor del parámetru
3334 3334 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3335 3335 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3336 3336 Rellaciones padre
3337 3337 Parque
3338 3338 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3339 3339 Aparcamientu
3340 3340 Pasiellu d''aparcamientu
3341 3341 Entrada al aparcamientu
3342 3342 Área de estacionamiento
3343 3343 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3344 3344 Analizando los datos de OSM...
3345 3345 Analizando datos del historial de OSM...
3346 3346 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3347 3347 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3348 3348 Analizando la llista de cambeos...
3349 3349 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3350 3350 Revisando respuesta del servidor...
3351 3351 Parte de:
3352 3352 Componentes d''automóvil
3353 3353 Pasaxes
3354 3354 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3355 3355 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3356 3356 Clave
3357 3357 Contraseña:
3358 3358 Contraseña:
3359 3359 Apegar
3360 3360 Apegar ...
3361 3361 Pegar etiquetes
3362 3362 Apegar Valor
3363 3363 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3364 3364 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3365 3365 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3366 3366 Pegar ensin los miembros incompletos
3367 3367 Camín o senderu
3368 3368 Camín:
3369 3369 Casa d''enfotu
3370 3370 -----
3371 3371 Picu
3372 3372 Cai piatonal
3373 3373 Pasu de peatones
3374 3374 Tipu d''encruz piatonal
3375 3375 Peatones
3376 3376 Frontón
3377 3377 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3378 3378 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3379 3379 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3380 3380 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3381 3381 Realizar acciones enantes de colar
3382 3382 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3383 3383 Realiza la validadción de datos
3384 3384 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3385 3385 Acciones dexaes:
3386 3386 Mascota
3387 3387 +++++
3388 3388 Farmacia/Parafarmacia
3389 3389 Fases
3390 3390 Númberu de teléfonu
3391 3391 Númberu de teléfonu
3392 3392 Hora de la semeya (dende exif)
3393 3393 Les fotografíes nun contienen información horaria
3394 3394 +++++
3395 3395 +++++
3396 3396 +++++
3397 3397 Zona de picnic
3398 3398 -----
3399 3399 Embarcaeru
3400 3400 +++++
3401 3401 Tubería
3402 3402 Ruta de pista
3403 3403 Tipu de pista d''esquí
3404 3404 Cancha de xuegu
3405 3405 Escala de píxeles: {0}
3406 3406 Nome del llugar
3407 3407 Llugar de cultu
3408 3408 -----
3409 3409 Llugares
3410 3410 -----
3411 3411 Viveru de plantes
3412 3412 -----
3413 3413 -----
3414 3414 -----
3415 3415 -----
3416 3416 Plataforma o andén (parada)
3417 3417 Reproducir/posar soníu
3418 3418 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3419 3419 Zona de xuegos
3420 3420 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3421 3421 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3422 3422 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3423 3423 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3424 3424 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3425 3425 Por favor, decida que valores hai que caltener
3426 3426 Introduza una llatitú y una llonxitú
3427 3427 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3428 3428 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3429 3429 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3430 3430 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3431 3431 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3432 3432 Introduzca un índice de tesela
3433 3433 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3434 3434 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3435 3435 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3436 3436 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3437 3437 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3438 3438 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3439 3439 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3440 3440 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3441 3441 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3442 3442 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3443 3443 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3444 3444 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3445 3445 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3446 3446 Por favor introduza la URL del API OSM.
3447 3447 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3448 3448 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3449 3449 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3450 3450 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3451 3451 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3452 3452 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3453 3453 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3454 3454 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3455 3455 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3456 3456 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3457 3457 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3458 3458 Por favor revise''l comentariu de xubida
3459 3459 -----
3460 3460 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3461 3461 Escueye una clave
3462 3462 Escueye un valor
3463 3463 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3464 3464 Por favor, escueya una entrada.
3465 3465 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3466 3466 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3467 3467 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3468 3468 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3469 3469 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3470 3470 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3471 3471 Seleiciona polo menos una vía.
3472 3472 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3473 3473 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3474 3474 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3475 3475 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3476 3476 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3477 3477 Seleiciona daqué pa copiar.
3478 3478 Escueya la capa de fondu.
3479 3479 Escueye la filera pa desaniciar
3480 3480 Escueye la filera pa editar
3481 3481 Por favor, seleiciona la capa destín.
3482 3482 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3483 3483 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3484 3484 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3485 3485 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3486 3486 Complementu incluyíu en JOSM
3487 3487 Información del complementu
3488 3488 Erru al descargar la llista del complementu
3489 3489 -----
3490 3490 Actualización de plugin
3491 3491 Falló l''actualización del complementu
3492 3492 Política d''actualización de complementos
3493 3493 Complementos
3494 3494 Complementos actualizaos
3495 3495 Nome del puntu
3496 3496 Númberu de puntu
3497 3497 Poste
3498 3498 -----
3499 3499 -----
3500 3500 Policía
3501 3501 Política
3502 3502 Númberu d''habitantes
3503 3503 +++++
3504 3504 Allugamientu
3505 3505 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3506 3506 Enteru positivu esperáu
3507 3507 Buzón de correos
3508 3508 Oficina de correos
3509 3509 Códigu postal
3510 3510 Códigu postal
3511 3511 +++++
3512 3512 Enerxía
3513 3513 Badea d''Enerxía
3514 3514 Barres d''alta tensión
3515 3515 Cable d''enerxía
3516 3516 Compensador d''Enerxía
3517 3517 Conversor d''enerxía
3518 3518 Xenerador d''enerxía
3519 3519 Tendíu elléctricu
3520 3520 Planta xeneradora d''enerxía
3521 3521 Ruta d''enerxía
3522 3522 Subestación eléctrica
3523 3523 Interruptor de Corriente
3524 3524 Celda de media tensión
3525 3525 Torre d''eletricidá
3526 3526 Tresformador d''enerxía
3527 3527 Nodos doblaos d''elletricidá
3528 3528 Llínees d''enerxía
3529 3529 Potencia nominal (MVA)
3530 3530 Potencia nominal (kVA/MVA)
3531 3531 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3532 3532 Fonte d''alimentación
3533 3533 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3534 3534 Precargando WMS
3535 3535 Violación de la condición previa
3536 3536 Violación de condición previa
3537 3537 Establecío
3538 3538 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3539 3539 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3540 3540 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3541 3541 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3542 3542 Preferencies
3543 3543 Preferencies…
3544 3544 Preparando datos OSM...
3545 3545 Preparar la resolución de conflictos
3546 3546 Preparando conxuntu de datos...
3547 3547 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3548 3548 Preparando los oxetos a xubir...
3549 3549 Preparando solicitú de xubida...
3550 3550 Vía de fierrocarril históricu
3551 3551 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3552 3552 Grupu predefiníu {0}
3553 3553 Grupu predefinido {1} / {0}
3554 3554 Preferencies de los predefiníos
3555 3555 Rol preestablecíu ensin padre
3556 3556 Subelementu preestablecíu ensin padre
3557 3557 Axustes Predefiníos
3558 3558 Esta clave non tá predefinía
3559 3559 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3560 3560 Presión (en chigre)
3561 3561 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3562 3562 Anterior
3563 3563 Marcador anterior
3564 3564 Carretera primaria
3565 3565 Enllaz a carretera primaria
3566 3566 Primitivu/a
3567 3567 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3568 3568 Material impreso
3569 3569 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3570 3570 Prisión
3571 3571 Piscina privada
3572 3572 Procesando ficheru ''{0}''
3573 3573 Procesando arquivos de complementos...
3574 3574 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3575 3575 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3576 3576 Coordenaes proyectaes
3577 3577 Coordenaes proyectaes:
3578 3578 Proyección
3579 3579 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3580 3580 Llendes de proyección (en graos)
3581 3581 Códigu de proyección
3582 3582 La configuración de proyección ye válida
3583 3583 Métodu de proyección
3584 3584 Nome de la proyección
3585 3585 Parámetros de proyección
3586 3586 Rique proyección (+proj=*)
3587 3587 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3588 3588 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3589 3589 Propiedaes
3590 3590 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3591 3591 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3592 3592 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3593 3593 Propiedaes (con conflictos)
3594 3594 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3595 3595 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3596 3596 -----
3597 3597 -----
3598 3598 -----
3599 3599 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3600 3600 Provincia
3601 3601 Asocedieron erros de proxy
3602 3602 Configuraciones de proxy
3603 3603 +++++
3604 3604 -----
3605 3605 Edificiu públicu
3606 3606 Barbacoa pública
3607 3607 Mercáu públicu
3608 3608 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3609 3609 Tresporte públicu
3610 3610 Tresporte públicu (en desusu)
3611 3611 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3612 3612 Ruta de tresporte públicu
3613 3613 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3614 3614 Llimpiar
3615 3615 Llimpiar...
3616 3616 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3617 3617 Pilona
3618 3618 +++++
3619 3619 -----
3620 3620 Cantera
3621 3621 Consulta
3622 3622 Consultar y descargar cambeos
3623 3623 Consultar y descargar cambeos...
3624 3624 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3625 3625 Consultar cambeos
3626 3626 Descargar cambeos dende un servidor
3627 3627 Consultar namá nos cambeos zarraos
3628 3628 Consultar namá nos cambeos abiertos
3629 3629 Consultando y descargando cambeos
3630 3630 Obteniendo nome de servidor
3631 3631 Obteniendo nome de servidor ...
3632 3632 Entruga
3633 3633 -----
3634 3634 -----
3635 3635 -----
3636 3636 Vehículos por control remotu
3637 3637 +++++
3638 3638 Pista de carreres
3639 3639 Pista de carreres
3640 3640 Raquetbol
3641 3641 Radiación
3642 3642 Vía de fierrocarril
3643 3643 Fierrocarril
3644 3644 Apeaderu de fierrocarril
3645 3645 Tierra de fierrocarril
3646 3646 Andén de ferrocarril
3647 3647 Ruta de ferrocarril
3648 3648 Interruptor de víes
3649 3649 Nodos doblaos de fierrocarril
3650 3650 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3651 3651 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3652 3652 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3653 3653 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3654 3654 -----
3655 3655 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3656 3656 S''esperaba un rangu de númberos
3657 3657 Rangu de ids primitivos esperáu
3658 3658 Rangu de versiones esperaos
3659 3659 -----
3660 3660 Datos GPS en brutu
3661 3661 +++++
3662 3662 +++++
3663 3663 Lleer dende arquivu
3664 3664 Lleendo semeyes
3665 3665 Lleer la versión del protocolu
3666 3666 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3667 3667 Lleendo conxuntu de cambeos...
3668 3668 Falló la llectura del testu d''erru.
3669 3669 Lleendo la información del complementu local...
3670 3670 Lleendo padres de ''{0}''
3671 3671 Lleendo información del usuariu ...
3672 3672 La llectura foi atayada
3673 3673 Lleendo {0}...
3674 3674 Lléeme
3675 3675 Nome real
3676 3676 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3677 3677 Recibióse una páxina d''erru
3678 3678 Etiquetes añadides apocayá
3679 3679 Acciones recomendaes
3680 3680 Estudiu de grabación
3681 3681 Grabando:
3682 3682 Área d''esparcimientu
3683 3683 Imaxe rectificada...
3684 3684 Reciclaje
3685 3685 Colloráu:
3686 3686 Refacer
3687 3687 Refaer...
3688 3688 Refacer la cabera aición desfecha
3689 3689 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3690 3690 Refaer {0}
3691 3691 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3692 3692 Referencia
3693 3693 Referencia (númberu de pista)
3694 3694 Referencia FGKZ (DE)
3695 3695 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3696 3696 Referencia GNIS (USA)
3697 3697 Númberu de referencia
3698 3698 Referencia REGINE (NO)
3699 3699 Referencia Sandre (FR)
3700 3700 Númberu de referencia
3701 3701 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3702 3702 Referenciáu por:
3703 3703 Refierse a
3704 3704 Enfrescar
3705 3705 Rexón
3706 3706 Nome rexonal
3707 3707 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3708 3708 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3709 3709 Refugar conflictos y guardar
3710 3710 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3711 3711 Rellación
3712 3712 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3713 3713 Rellación...
3714 3714 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3715 3715 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3716 3716 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3717 3717 Editor de relaciones: Borrar
3718 3718 Editor de rellaciones: axeitar
3719 3719 Editor de rellaciones: {0}
3720 3720 Comprobación de relaciones
3721 3721 La rellación borróse
3722 3722 La relación tá vacida
3723 3723 Filtru de llista de relaciones
3724 3724 Tipu de relación desconocía
3725 3725 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3726 3726 Relación {0}
3727 3727 Relación:
3728 3728 Relación: escoyíu
3729 3729 Rellaciones
3730 3730 Relaciones colos mesmos miembros
3731 3731 Relaciones: {0}
3732 3732 Relaciones: {0}/{1}
3733 3733 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3734 3734 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3735 3735 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3736 3736 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3737 3737 Relixón
3738 3738 Relixosu
3739 3739 Recargar
3740 3740 Recargar teselas errónees
3741 3741 Recargar dende ficheru
3742 3742 Recarga la páxina d''axuda actual
3743 3743 Recargar l''historial dende''l servidor
3744 3744 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3745 3745 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3746 3746 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3747 3747 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3748 3748 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3749 3749 -----
3750 3750 Mandu a distancia
3751 3751 Control Remotu
3752 3752 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3753 3753 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3754 3754 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3755 3755 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3756 3756 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3757 3757 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3758 3758 -----
3759 3759 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3760 3760 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3761 3761 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3762 3762 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3763 3763 Imaxes remotes
3764 3764 -----
3765 3765 -----
3766 3766 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3767 3767 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3768 3768 Desaniciar
3769 3769 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3770 3770 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3771 3771 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3772 3772 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3773 3773 Esaniciar entrada
3774 3774 Esaniciar de la memoria
3775 3775 Esaniciar de la barra de ferramientes
3776 3776 Esaniciar semeya de la capa
3777 3777 Desaniciar etiquetes de víes internes
3778 3778 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3779 3779 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3780 3780 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3781 3781 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3782 3782 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3783 3783 Esaniciar la entrada escoyida
3784 3784 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3785 3785 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3786 3786 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3787 3787 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3788 3788 Eliminales, llimpiar la relación
3789 3789 Esaniciar esti miembru de la relación
3790 3790 Elementu desaniciáu de rellaciones
3791 3791 Se desaniciaron nodos duplicaos
3792 3792 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3793 3793 Esaniciaos los nodos de {0}
3794 3794 Esaniciar etiquetes obsoletes
3795 3795 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3796 3796 Esaniciando complementos obsoletos...
3797 3797 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3798 3798 Esaniciando complementos ensin caltener...
3799 3799 Reñomar ficheru
3800 3800 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3801 3801 Renomar capa
3802 3802 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3803 3803 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3804 3804 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3805 3805 Arriendu
3806 3806 Volver a abrir
3807 3807 Volver a abrir nota
3808 3808 Volver a abrir nota con mensaxe:
3809 3809 Taller
3810 3810 Sustituyir
3811 3811 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3812 3812 Reemplazar los valores esistentes
3813 3813 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3814 3814 Informar de fallu
3815 3815 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3816 3816 Reportar error
3817 3817 +++++
3818 3818 Solicitar llave d''Accesu
3819 3819 Solicitú fallida
3820 3820 URL de solicitú de Llave
3821 3821 -----
3822 3822 Detalles de la solicitú: {0}
3823 3823 Banzáu
3824 3824 Reaniciar
3825 3825 Reaniciar les preferencies
3826 3826 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3827 3827 Restaurar al valor predeterminado
3828 3828 Cai urbana
3829 3829 Zona residencial
3830 3830 Edificiu de viviendes
3831 3831 Resolver
3832 3832 Resolver conflictos
3833 3833 Resolver los conflictos de ''{0}''
3834 3834 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3835 3835 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3836 3836 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3837 3837 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3838 3838 Resolver conflictos.
3839 3839 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3840 3840 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3841 3841 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3842 3842 Recursu
3843 3843 Área de descansu
3844 3844 Reaniciar
3845 3845 Reaniciar l''aplicación
3846 3846 Restorán
3847 3847 Restaurar
3848 3848 Restaurando ficheros
3849 3849 Restricción
3850 3850 Zona comercial
3851 3851 Muriu de contención
3852 3852 Centru de la tercer edá
3853 3853 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3854 3854 Llograr llave de Solicitú
3855 3855 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3856 3856 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3857 3857 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3858 3858 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3859 3859 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3860 3860 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3861 3861 Llogrando información d''usuariu...
3862 3862 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3863 3863 +++++
3864 3864 Inversu
3865 3865 Invertir víes
3866 3866 Dar vuelta y combinar
3867 3867 Invertir víes con sen
3868 3868 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3869 3869 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3870 3870 Invertir vía
3871 3871 Invertir víes
3872 3872 Llínea de mariña invertía
3873 3873 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3874 3874 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3875 3875 Desfaciendo cambios
3876 3876 Revisar
3877 3877 Revisión
3878 3878 dosal centroocéanica
3879 3879 Equitación
3880 3880 Clic derechu = copiar al portapapeles
3881 3881 -----
3882 3882 Ríu
3883 3883 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3884 3884 Carretera (tipoloxía desconocida)
3885 3885 Restricciones de tráficu
3886 3886 Ruta por carretera
3887 3887 -----
3888 3888 -----
3889 3889 Rol
3890 3890 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3891 3891 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3892 3892 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3893 3893 Problema de verificación de rol
3894 3894 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3895 3895 Falta el rol {0}
3896 3896 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3897 3897 Rol:
3898 3898 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3899 3899 Roles nes rellaciones que refieren a
3900 3900 Rotonda
3901 3901 +++++
3902 3902 Ida y vuelta
3903 3903 Ruta Maestra
3904 3904 Rede de rutes
3905 3905 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3906 3906 Tipu de vía
3907 3907 Rutes
3908 3908 Rutes amosaes pa:
3909 3909 -----
3910 3910 +++++
3911 3911 Rugby
3912 3912 Rugby union o rugby 15
3913 3913 Ruines
3914 3914 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3915 3915 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3916 3916 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3917 3917 Executando test {0}
3918 3918 Pista
3919 3919 +++++
3920 3920 +++++
3921 3921 Escala SAC
3922 3922 +++++
3923 3923 +++++
3924 3924 -----
3925 3925 +++++
3926 3926 +++++
3927 3927 Tarxetes SIM
3928 3928 -----
3929 3929 -----
3930 3930 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3931 3931 S 10:00+
3932 3932 S 18:00; D 10:45
3933 3933 S,D,festivos 09:00
3934 3934 S-D 00:00-24:00
3935 3935 Collá
3936 3936 Capacitación sobre conducción segura
3937 3937 inspección técnica de vehículos
3938 3938 Vientes
3939 3939 Poterna
3940 3940 Agua Salao
3941 3941 Sable
3942 3942 -----
3943 3943 Saturación:
3944 3944 +++++
3945 3945 Guardar
3946 3946 Almacenar llave d''accesu en preferencies
3947 3947 Grabar como
3948 3948 Guardar como...
3949 3949 Guardar ficheru GPX
3950 3950 Guardar en:
3951 3951 Guardar capa
3952 3952 Guardar ficheru OSM
3953 3953 Grabar sesión
3954 3954 Guardar sesión como...
3955 3955 Guardar arquivu WMS
3956 3956 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
3957 3957 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
3958 3958 Guardar igual
3959 3959 Grabar como...
3960 3960 Guardar en:
3961 3961 Almacenar ficheru escoyíu.
3962 3962 Guardar sesión
3963 3963 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
3964 3964 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
3965 3965 Guardar los datos actuales.
3966 3966 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
3967 3967 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
3968 3968 Guardar preferencies
3969 3969 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
3970 3970 Guardar perfil {0}
3971 3971 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
3972 3972 Guardando la capa "{0}"...
3973 3973 Factor d''escala
3974 3974 +++++
3975 3975 +++++
3976 3976 Escaniando directoriu {0}
3977 3977 Colexu
3978 3978 Chatarra
3979 3979 Pedregal
3980 3980 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
3981 3981 -----
3982 3982 Pescadería o marisquería
3983 3983 Restolar
3984 3984 Buscar...
3985 3985 Buscar clave/valor
3986 3986 Buscar Clave/Valor/Tipu
3987 3987 Guetar notes...
3988 3988 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
3989 3989 Guetar notes
3990 3990 Busca d''oxetos
3991 3991 Buscar oxetos per tipu predefiníu
3992 3992 Restolar oxetos.
3993 3993 Buscar n''etiquetes
3994 3994 Elementos del menú de gueta
3995 3995 Buscar predefiníu
3996 3996 Buscar predefiníos
3997 3997 Cadena de gueta:
3998 3998 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
3999 3999 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4000 4000 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4001 4001 Guetar...
4002 4002 Buscar:
4003 4003 Buscar:
4004 4004 Nome alternativu
4005 4005 Segunda mano
4006 4006 Viéndense bicicletes de segunda mano
4007 4007 Carretera secundaria
4008 4008 Enllaz a carretera secundaria
4009 4009 Segundos: {0}
4010 4010 Esceición de seguridá
4011 4011 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4012 4012 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4013 4013 Opciones de dibuxu del segmentu
4014 4014 Carril bici y vía piatonal separaos
4015 4015 Actividá sísmica
4016 4016 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4017 4017 Escoyer
4018 4018 Esbillar too
4019 4019 Escueya''l tipu de propiedá:
4020 4020 Escoyer capes WMS
4021 4021 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4022 4022 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4023 4023 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4024 4024 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4025 4025 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4026 4026 Escoyer y averar
4027 4027 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4028 4028 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4029 4029 Escoyer por fecha
4030 4030 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4031 4031 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4032 4032 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4033 4033 Escuya algún:
4034 4034 Escueya nome de ficheru
4035 4035 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4036 4036 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4037 4037 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4038 4038 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4039 4039 Escueya capa d''imaxes
4040 4040 Escoyer en capa
4041 4041 Escoyer na llista de relaciones
4042 4042 Escoyer miembros
4043 4043 Escueya miembros (añedir)
4044 4044 Escoyer la interrupción siguiente
4045 4045 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4046 4046 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4047 4047 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4048 4048 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4049 4049 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4050 4050 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4051 4051 Escoyer oxetos a xubir
4052 4052 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4053 4053 Escoyer la interrupción anterior
4054 4054 Escoyer relación
4055 4055 Escueya la relación (añedir)
4056 4056 Escoyer relación na llista de relaciones.
4057 4057 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4058 4058 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4059 4059 Seleicionar la capa destín
4060 4060 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4061 4061 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4062 4062 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4063 4063 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4064 4064 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4065 4065 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4066 4066 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4067 4067 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4068 4068 Escueya pa descargar traces GPS
4069 4069 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4070 4070 Escueya pa descargar los datos OSM
4071 4071 -----
4072 4072 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4073 4073 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4074 4074 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4075 4075 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4076 4076 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4077 4077 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4078 4078 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4079 4079 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4080 4080 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4081 4081 Escoyer dientro de la busca
4082 4082 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4083 4083 Entraes escoyíes:
4084 4084 Seleición
4085 4085 Seleición balera
4086 4086 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4087 4087 ¡Selección desaparente!
4088 4088 Escoyeta:
4089 4089 Escoyeta: {0}
4090 4090 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4091 4091 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4092 4092 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4093 4093 Semiautomático
4094 4094 Capa separada
4095 4095 Separador
4096 4096 Secuencia: {0}
4097 4097 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4098 4098 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4099 4099 Vía de serviciu
4100 4100 Horarios del serviciu
4101 4101 Tipu de serviciu
4102 4102 Tipu de vía de serviciu
4103 4103 Servicios
4104 4104 Servicios:
4105 4105 Sesión
4106 4106 Arquivu de sesión (*.jos)
4107 4107 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4108 4108 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4109 4109 Afitar marcador WMS
4110 4110 Establecer tou como predetermináu
4111 4111 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4112 4112 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4113 4113 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4114 4114 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4115 4115 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4116 4116 Afitar el direutoriu de caché
4117 4117 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4118 4118 Definir idioma
4119 4119 Afitar el direutoriu de preferencies
4120 4120 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4121 4121 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4122 4122 Establecer como predetermináu
4123 4123 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4124 4124 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4125 4125 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4126 4126 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4127 4127 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4128 4128 -----
4129 4129 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4130 4130 Axuste de predefiníos
4131 4131 Axustes
4132 4132 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4133 4133 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4134 4134 Axustes pa la función de control remotu.
4135 4135 Taxi compartíu
4136 4136 Compartíu
4137 4137 Enfoque (rique recarga la capa):
4138 4138 +++++
4139 4139 Abelugu
4140 4140 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4141 4141 Santuariu sintoísta
4142 4142 -----
4143 4143 Saléu
4144 4144 Zapatería
4145 4145 Tiru
4146 4146 Comercios
4147 4147 Descripción curtia:
4148 4148 Atayu de tecláu
4149 4149 Atayu de fondu: modificáu
4150 4150 Atayu de fondu: Usuariu
4151 4151 Amosar llindar
4152 4152 Amosar erros
4153 4153 Amosar informe d''estáu
4154 4154 Amosar Testu/Iconos
4155 4155 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4156 4156 Amosar información de la tesela
4157 4157 Amosar tou
4158 4158 Amosar llendes
4159 4159 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4160 4160 Amosar primer imaxe
4161 4161 Amosar información d''ayuda
4162 4162 Amosar asistente de xeometría
4163 4163 Amosar historial
4164 4164 -----
4165 4165 Amosar info
4166 4166 Amosar información sobre la xubida de datos.
4167 4167 Amosar nivel d''información.
4168 4168 Amosar peracaba imaxe
4169 4169 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4170 4170 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4171 4171 Amosar imaxe siguiente
4172 4172 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4173 4173 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4174 4174 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4175 4175 Amosar diálogu de busca preestablecía
4176 4176 Amosar imaxe previa
4177 4177 Ver namá escoyíos
4178 4178 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4179 4179 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4180 4180 Amosar namá etiquetes con conflictos
4181 4181 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4182 4182 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4183 4183 Amosar los test informativos.
4184 4184 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4185 4185 Amuesa esta axuda
4186 4186 -----
4187 4187 Amosar usuariu {0}
4188 4188 Amosar/Despintar
4189 4189 Amosar/despintar capa
4190 4190 -----
4191 4191 Área amosada
4192 4192 Amuesa la presión barométrica
4193 4193 Amuesa la fecha actual
4194 4194 Amuesa''l mugor
4195 4195 Amuesa la temperatura
4196 4196 +++++
4197 4197 Botones llaterales
4198 4198 -----
4199 4199 +++++
4200 4200 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4201 4201 Víes con nomes iguales
4202 4202 Senciellu
4203 4203 Simplificar vía
4204 4204 Simplificar toles víes esbillaes
4205 4205 ¿Simplificar víes?
4206 4206 Conexones simultánees:
4207 4207 -----
4208 4208 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4209 4209 Namá los elementos
4210 4210 Llugar
4211 4211 Nome del llugar
4212 4212 Tamañu
4213 4213 Monopatín
4214 4214 Patinaxe
4215 4215 Esquí
4216 4216 Ruta d''esquí
4217 4217 Esquí
4218 4218 Omitir la descarga
4219 4219 Saltar descarga
4220 4220 Saltar capa y siguir
4221 4221 -----
4222 4222 Omitir actualización
4223 4223 -----
4224 4224 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4225 4225 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4226 4226 -----
4227 4227 Mapa deslizante
4228 4228 Rampla
4229 4229 +++++
4230 4230 +++++
4231 4231 +++++
4232 4232 Fumadores
4233 4233 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4234 4234 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4235 4235 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4236 4236 -----
4237 4237 Axustar a les proyecciones de nodo
4238 4238 Axustar al tamañu de la tesela
4239 4239 Trinéu
4240 4240 -----
4241 4241 Fútbol
4242 4242 Nidiu
4243 4243 Xenerador d''enerxía Solar
4244 4244 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4245 4245 -----
4246 4246 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4247 4247 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4248 4248 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4249 4249 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4250 4250 -----
4251 4251 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4252 4252 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4253 4253 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4254 4254 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4255 4255 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4256 4256 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4257 4257 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4258 4258 Axeitar
4259 4259 Ordenar notes
4260 4260 Ordenar menú de predefinidos
4261 4261 Ordenar los miembros de la relación
4262 4262 Señales sonores
4263 4263 Fonte
4264 4264 Sur
4265 4265 +++++
4266 4266 -----
4267 4267 -----
4268 4268 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4269 4269 Espacios pa padres
4270 4270 Espacios pa la muyer
4271 4271 -----
4272 4272 Clas
4273 4273 -----
4274 4274 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4275 4275 Rádar de tráficu
4276 4276 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4277 4277 Partir vía
4278 4278 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4279 4279 Dividir víes en fragmentos
4280 4280 Deporte
4281 4281 Deporte (pelotu)
4282 4282 Instalaciones deportives
4283 4283 Deportes
4284 4284 Polideportivu
4285 4285 Fonte o manantial
4286 4286 Estadiu
4287 4287 -----
4288 4288 +++++
4289 4289 -----
4290 4290 +++++
4291 4291 +++++
4292 4292 Argumentu de xeometría standard d''unix
4293 4293 Estrelles
4294 4294 Principiar gueta
4295 4295 Fecha d''entamu
4296 4296 Aniciar descarga
4297 4297 Aniciar la descarga de datos
4298 4298 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4299 4299 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4300 4300 Empecipiando escaníu del directoriu
4301 4301 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4302 4302 Reintentando {0} de {1}.
4303 4303 Empezando a xubir por porciones...
4304 4304 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4305 4305 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4306 4306 Estáu:
4307 4307 Estación o servicios
4308 4308 Papelería
4309 4309 +++++
4310 4310 Informe d''estáu
4311 4311 Fondu de la barra d''estáu
4312 4312 Fondu de la barra d''estáu: activu
4313 4313 Frente de la barra d''estáu
4314 4314 Frente de la barra d''estáu: activu
4315 4315 Escaleres
4316 4316 +++++
4317 4317 Escalera de camín
4318 4318 Piedra
4319 4319 +++++
4320 4320 Área de detención
4321 4321 Puntu de detención
4322 4322 -----
4323 4323 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4324 4324 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4325 4325 +++++
4326 4326 +++++
4327 4327 Regueru o regatu
4328 4328 Cai
4329 4329 Farola
4330 4330 Nome de la cai
4331 4331 Cais
4332 4332 Club d''alterne (striptease)
4333 4333 -----
4334 4334 Fuerte
4335 4335 Estructura
4336 4336 +++++
4337 4337 Estilu pa vía esterna non compatible
4338 4338 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4339 4339 Estilu de axustes
4340 4340 Renderizador de mapa estilizáu
4341 4341 Caché d´estilos pa "{0}":
4342 4342 D 09:30,11:00
4343 4343 D 10:00+
4344 4344 Subárea
4345 4345 Subdistritu
4346 4346 Unviar peñera
4347 4347 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4348 4348 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4349 4349 Metru
4350 4350 Boca de metru
4351 4351 Completáu
4352 4352 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4353 4353 -----
4354 4354 +++++
4355 4355 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4356 4356 Supermercáu
4357 4357 Supervisáu
4358 4358 Soporte
4359 4359 Servicios de rectificación soportaos:
4360 4360 Les proyecciones compatibles son: {0}
4361 4361 Valores soportaos:
4362 4362 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4363 4363 Superficie
4364 4364 +++++
4365 4365 Cámara de vixilancia
4366 4366 Vértiz xeodésicu
4367 4367 Calteres sospechosos na clave:
4368 4368 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4369 4369 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4370 4370 Natación
4371 4371 Puerta de fueyes
4372 4372 Rejilla suiza (Suiza)
4373 4373 Mercator Oblicua Suiza
4374 4374 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4375 4375 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4376 4376 Descripción del símbolu
4377 4377 Sinagoga
4378 4378 Sincronizar audiu
4379 4379 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4380 4380 Sincronizar namá´l nodo {0}
4381 4381 Sincronizar namá la relación {0}
4382 4382 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4383 4383 Sincronizar namá la vía {0}
4384 4384 Sistema de midida
4385 4385 El sistema de midida camudó a {0}
4386 4386 T1 - ruta de senderismo
4387 4387 T2 - ruta de senderismo de monte
4388 4388 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4389 4389 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4390 4390 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4391 4391 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4392 4392 -----
4393 4393 Configuraciones de TMS
4394 4394 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4395 4395 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4396 4396 +++++
4397 4397 +++++
4398 4398 Tenis de mesa/Ping-Pong
4399 4399 Pavimentu táctil
4400 4400 Correutor d''etiquetes
4401 4401 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4402 4402 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4403 4403 Riegles del Validador d''etiquetes
4404 4404 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4405 4405 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4406 4406 Combinaciones d''etiquetes
4407 4407 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4408 4408 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4409 4409 Etiquetar les relaciones modificaes con
4410 4410 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4411 4411 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4412 4412 Fonte del validador d''etiquetes
4413 4413 Etiquetes preestablecidas
4414 4414 Etiquetes
4415 4415 Etiquetes / Miembros
4416 4416 Etiquetes y miembros
4417 4417 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4418 4418 Etiquetes de nodos
4419 4419 Etiquetes de relaciones
4420 4420 Etiquetes de víes
4421 4421 Etiquetes de
4422 4422 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4423 4423 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4424 4424 Etiquetes con valores vacíos
4425 4425 Etiquetes/Miembros
4426 4426 Etiquetes:
4427 4427 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4428 4428 Alfayatería, xastrería
4429 4429 +++++
4430 4430 -----
4431 4431 +++++
4432 4432 Pista de rodaxe
4433 4433 Taxón
4434 4434 Casa de té
4435 4435 Teléfonu
4436 4436 Tarxetes telefóniques
4437 4437 Diez bolos
4438 4438 Tenis
4439 4439 Permítense tiendes de campaña
4440 4440 +++++
4441 4441 Carretera local
4442 4442 Enllaz a carretera local
4443 4443 Test "{0}" completáu en {1}
4444 4444 Probar llave d''Accesu
4445 4445 Falló la prueba
4446 4446 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4447 4447 Probar la URL de API
4448 4448 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4449 4449 Probando Llave d''Accesu OAuth
4450 4450 Probando URL del API OSM ''{0}''
4451 4451 Prebes
4452 4452 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4453 4453 +++++
4454 4454 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4455 4455 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4456 4456 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4457 4457 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4458 4458 La URL del API ye válida.
4459 4459 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4460 4460 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4461 4461 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4462 4462 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4463 4463 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4464 4464 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4465 4465 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4466 4466 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4467 4467 Les víes "vía" non tán conectaes.
4468 4468 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4469 4469 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4470 4470 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4471 4471 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4472 4472 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4473 4473 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4474 4474 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4475 4475 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4476 4476 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4477 4477 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4478 4478 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4479 4479 El valor actual nun ye una URL válida
4480 4480 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4481 4481 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4482 4482 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4483 4483 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4484 4484 L''axuste predetermináu de JOSM
4485 4485 El documentu nun contien datos.
4486 4486 La entrá a una cueva
4487 4487 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4488 4488 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4489 4489 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4490 4490 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4491 4491 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4492 4492 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4493 4493 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4494 4494 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4495 4495 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4496 4496 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4497 4497 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4498 4498 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4499 4499 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4500 4500 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4501 4501 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4502 4502 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4503 4503 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4504 4504 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4505 4505 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4506 4506 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4507 4507 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4508 4508 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4509 4509 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4510 4510 Nun se va usar el proxy.
4511 4511 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4512 4512 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4513 4513 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4514 4514 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4515 4515 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4516 4516 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4517 4517 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4518 4518 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4519 4519 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4520 4520 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4521 4521 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4522 4522 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4523 4523 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4524 4524 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4525 4525 El cume d''un monte o llomba
4526 4526 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4527 4527 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4528 4528 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4529 4529 Teatru
4530 4530 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4531 4531 La so versión
4532 4532 La so versión (conxuntu de datos locales)
4533 4533 Suya respectu a la fusionada
4534 4534 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4535 4535 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4536 4536 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4537 4537 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4538 4538 Hai una intersección ente les formes.
4539 4539 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4540 4540 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4541 4541 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4542 4542 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4543 4543 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4544 4544 -----
4545 4545 -----
4546 4546 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4547 4547 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4548 4548 Esto ta dempués del final de la grabación
4549 4549 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4550 4550 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4551 4551 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4552 4552 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4553 4553 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4554 4554 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4555 4555 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4556 4556 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4557 4557 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4558 4558 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4559 4559 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4560 4560 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4561 4561 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4562 4562 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4563 4563 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4564 4564 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4565 4565 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4566 4566 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4567 4567 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4568 4568 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4569 4569 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4570 4570 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4571 4571 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4572 4572 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4573 4573 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4574 4574 Boletu
4575 4575 Máquina espendedora de billetes
4576 4576 Turbina de Marea Acuática
4577 4577 Nivel de la marea
4578 4578 Númberos de teseles
4579 4579 Direición de la tesela:
4580 4580 Directoriu del caxé de teseles:
4581 4581 Tiempu
4582 4582 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4583 4583 Tiempu Máximu (minutos)
4584 4584 Hora:
4585 4585 Intervalu de tiempu
4586 4586 Zona horaria:
4587 4587 Zona horaria: {0}
4588 4588 Ruedes
4589 4589 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4590 4590 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4591 4591 -----
4592 4592 Títulu:
4593 4593 Hasta
4594 4594 Hasta (parada final)
4595 4595 A ...
4596 4596 A borrar
4597 4597 Conmutar les llinies de GPX
4598 4598 Camudar a siguimientu automáticu
4599 4599 Activar o desactivar la vista de rejilla
4600 4600 Activar panel de diálogos
4601 4601 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4602 4602 Conmutar botones dinámicos
4603 4603 Conmutar la vista de pantalla completa
4604 4604 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4605 4605 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4606 4606 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4607 4607 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4608 4608 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4609 4609 Alternar: {0}
4610 4610 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4611 4611 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4612 4612 Baños
4613 4613 Baños
4614 4614 La llave dexa accesu acutáu
4615 4615 Peaxe
4616 4616 Cabina de peaxe
4617 4617 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4618 4618 Ferramienta: {0}
4619 4619 Barra de ferramientes
4620 4620 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4621 4621 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4622 4622 Personalización de la barra de ferramientes
4623 4623 Barra de ferramientes: {0}
4624 4624 Ferramientes
4625 4625 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4626 4626 Conseyu emerxente
4627 4627 +++++
4628 4628 Notes totales:
4629 4629 +++++
4630 4630 +++++
4631 4631 +++++
4632 4632 Turismu
4633 4633 -----
4634 4634 Ómnibus de turistes
4635 4635 +++++
4636 4636 +++++
4637 4637 +++++
4638 4638 Torre o antena
4639 4639 Diseñu de torre
4640 4640 Tipu de torre
4641 4641 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4642 4642 Casa Conceyu
4643 4643 Xuguetes
4644 4644 Pista
4645 4645 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4646 4646 Coloriáu de traza y puntu
4647 4647 Fecha de traza
4648 4648 Tipu de pista
4649 4649 Tráficu
4650 4650 Calmu de tráficu
4651 4651 -----
4652 4652 Semáforu
4653 4653 Semáforos
4654 4654 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4655 4655 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4656 4656 Tren
4657 4657 Tranvía
4658 4658 Parada de tranvía
4659 4659 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4660 4660 -----
4661 4661 Tresporte
4662 4662 Restricciones en mou de tresporte
4663 4663 Tresversal de Mercator
4664 4664 Axencia de viaxes
4665 4665 Árbol
4666 4666 Filera d''árboles
4667 4667 Torre triple
4668 4668 Trolebús
4669 4669 Carretera principal
4670 4670 Enllaz a carretera primaria
4671 4671 Volver intentar
4672 4672 -----
4673 4673 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4674 4674 Túnel
4675 4675 Restricción de xiru
4676 4676 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4677 4677 Círculu de xiru
4678 4678 Bucle de xiru
4679 4679 Enanchu pa xiru
4680 4680 Restricciones de xiru
4681 4681 Tornu
4682 4682 Plataforma de xiru
4683 4683 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4684 4684 Tipu
4685 4685 Tipu de compensador
4686 4686 Tipu de construcción
4687 4687 Tipu de conversor
4688 4688 Tipu de control
4689 4689 Tipu de vivienda
4690 4690 Tipu de subestación
4691 4691 Tipu de tresformador
4692 4692 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4693 4693 -----
4694 4694 +++++
4695 4695 -----
4696 4696 Nome NIS
4697 4697 Referencia NIS (en desusu)
4698 4698 Referencia UIC
4699 4699 +++++
4700 4700 DESCONOCÍU
4701 4701 +++++
4702 4702 URL / Arquivu:
4703 4703 Archivos URL
4704 4704 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4705 4705 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4706 4706 La URL contien una ruta non válida: {0}
4707 4707 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4708 4708 La URL contien una consulta inválida: {0}
4709 4709 La URL contien calteres non ASCII
4710 4710 La URL nun contien un {0} válidu
4711 4711 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4712 4712 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4713 4713 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4714 4714 La URL nun ye válida
4715 4715 +++++
4716 4716 +++++
4717 4717 +++++
4718 4718 -----
4719 4719 +++++
4720 4720 +++++
4721 4721 -----
4722 4722 +++++
4723 4723 UTM Francia (DOM)
4724 4724 Sistema xeodésicu UTM
4725 4725 Zona UTM
4726 4726 +++++
4727 4727 Despegar víes
4728 4728 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4729 4729 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4730 4730 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4731 4731 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4732 4732 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4733 4733 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4734 4734 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4735 4735 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4736 4736 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4737 4737 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4738 4738 Non puede cargase la capa
4739 4739 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4740 4740 Nun se pue analizar Llon/Llat
4741 4741 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4742 4742 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4743 4743 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4744 4744 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4745 4745 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4746 4746 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4747 4747 Carretera ensin clasificación
4748 4748 Víes non zarraes
4749 4749 Via ensin cerrar
4750 4750 Llínea de mariña ensin conectar
4751 4751 Caminos desconectaos
4752 4752 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4753 4753 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4754 4754 Llínees d''enerxía desconectaes
4755 4755 Víes de fierrocarril desconectaes
4756 4756 Cursos d''agua desconectaos
4757 4757 Ensin decidir
4758 4758 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4759 4759 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4760 4760 Indecisu
4761 4761 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4762 4762 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4763 4763 Desfacer
4764 4764 Desfaer...
4765 4765 Desfacer movimientu
4766 4766 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4767 4767 Desfacer la cabera aición
4768 4768 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4769 4769 Desfacer {0}
4770 4770 Desacoplar el panel
4771 4771 Esceición inesperada
4772 4772 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4773 4773 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4774 4774 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4775 4775 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4776 4776 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4777 4777 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4778 4778 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4779 4779 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4780 4780 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4781 4781 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4782 4782 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4783 4783 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4784 4784 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4785 4785 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4786 4786 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4787 4787 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4788 4788 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4789 4789 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4790 4790 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4791 4791 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4792 4792 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4793 4793 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4794 4794 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4795 4795 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4796 4796 Elementu inesperáu:
4797 4797 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4798 4798 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4799 4799 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4800 4800 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4801 4801 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4802 4802 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4803 4803 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4804 4804 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4805 4805 Desconxelar
4806 4806 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4807 4807 Confirmación de despegáu
4808 4808 Nodo despegáu
4809 4809 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4810 4810 Desinstalar...
4811 4811 Universidá
4812 4812 Códigu de país desconocíu: {0}
4813 4813 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4814 4814 Host desconociu
4815 4815 Tipu de miembru desconocíu
4816 4816 mou desconocíu {0}.
4817 4817 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4818 4818 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4819 4819 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4820 4820 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4821 4821 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4822 4822 Requisitu desconocíu: {0}
4823 4823 Rol desconocíu
4824 4824 Frases desconocíes: {0}
4825 4825 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4826 4826 Tipu desconocíu: {0}
4827 4827 Encruz ensin nome
4828 4828 carretera ensin clasificación ensin nome
4829 4829 Víes ensin nome
4830 4830 Etiquetes innecesaries
4831 4831 Llínea de mariña desordenada
4832 4832 Desempaquetando {0} de {1}
4833 4833 Cambeos ensin grabar
4834 4834 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4835 4835 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4836 4836 Datos ensin guardar y conflictos
4837 4837 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4838 4838 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4839 4839 Datos OSM ensin grabar
4840 4840 Deseleicionar too
4841 4841 Deseleicionar tolos oxetos.
4842 4842 Non se pue escoyer n''esti momentu
4843 4843 -----
4844 4844 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4845 4845 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4846 4846 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4847 4847 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4848 4848 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4849 4849 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4850 4850 Versión ensin soportar: {0}
4851 4851 Nodos aislaos non etiquetaos
4852 4852 Víes ensin etiquetar
4853 4853 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4854 4854 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4855 4855 Arriba
4856 4856 Xubir un nivel
4857 4857 Actualizar
4858 4858 Actualizar JOSM
4859 4859 Actualizar Java
4860 4860 Actualizar la modificación
4861 4861 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4862 4862 Actualizar conteníu
4863 4863 Anovar datos
4864 4864 Actualizar llistáu de directoriu.
4865 4865 Intervalu d''actualización (en díes):
4866 4866 Anovamientu camudáu
4867 4867 Actualizar multipolygon
4868 4868 Cargando oxetos
4869 4869 Actualizar plugin
4870 4870 Actualizar complementos
4871 4871 Anovar seleición
4872 4872 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4873 4873 -----
4874 4874 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4875 4875 Actualizar los complementos escoyíos
4876 4876 Actualizáu
4877 4877 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4878 4878 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4879 4879 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4880 4880 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4881 4881 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4882 4882 Actualizando conxuntu de cambeos...
4883 4883 Anovando datos
4884 4884 Xubiendo errores ignoraos...
4885 4885 Actualizando mapa...
4886 4886 Actualizando componentes
4887 4887 Anovando interfaz d''usuariu
4888 4888 Xubir
4889 4889 Xubir cambeos
4890 4890 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4891 4891 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4892 4892 Xubir datos
4893 4893 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4894 4894 Xubir datos nun únicu pidimientu
4895 4895 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4896 4896 Carga prohibida
4897 4897 Xubir cada oxetu individualmente
4898 4898 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4899 4899 Nun s''encamienta la xubida
4900 4900 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4901 4901 Xubir les notes
4902 4902 Xubir seleición
4903 4903 ¡Xubida esitosa!
4904 4904 Xubir les primitives que se camudaron
4905 4905 Xubir a ''{0}''
4906 4906 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4907 4907 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4908 4908 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4909 4909 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4910 4910 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4911 4911 Xubiendo datos...
4912 4912 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4913 4913 Cargando notes camudaes
4914 4914 Xubir les notes al sirvidor
4915 4915 Usu
4916 4916 Posición d''usu
4917 4917 Usar autentificación básica
4918 4918 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4919 4919 Usar OAuth
4920 4920 Utilizar un proxy SOCKS
4921 4921 Facer una consulta de cambeos
4922 4922 -----
4923 4923 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
4924 4924 Usar analizador de propiedá complexa.
4925 4925 Usar predefiníu
4926 4926 Usar configuración predeterminada
4927 4927 Utilizar la capa d''erros.
4928 4928 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
4929 4929 Usar la configuración global
4930 4930 Usar llista d''omisiones.
4931 4931 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
4932 4932 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
4933 4933 Usar predefiníu ''{0}''
4934 4934 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
4935 4935 Usar les opciones estándar del sistema
4936 4936 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
4937 4937 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
4938 4938 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
4939 4939 Utilizar esta etiqueta de nuevu
4940 4940 Utilizáu pa comunicaciones de datos
4941 4941 -----
4942 4942 Usuariu
4943 4943 ID Usuariu:
4944 4944 Información del usuariu
4945 4945 Nome d''usuariu:
4946 4946 Usuariu:
4947 4947 Nome d''usuariu
4948 4948 Nome d''usuariu:
4949 4949 Normalmente esto tendría d''arreglase.
4950 4950 +++++
4951 4951 +++++
4952 4952 +++++
4953 4953 Tienda d''aspiradores
4954 4954 Validar
4955 4955 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
4956 4956 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
4957 4957 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
4958 4958 Validando
4959 4959 Validación
4960 4960 Resultaos de la validación
4961 4961 Erros de validación
4962 4962 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
4963 4963 Resultaos de la validación
4964 4964 -----
4965 4965 Valor
4966 4966 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
4967 4967 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
4968 4968 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
4969 4969 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
4970 4970 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
4971 4971 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
4972 4972 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4973 4973 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4974 4974 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
4975 4975 -----
4976 4976 Valor:
4977 4977 Valor:
4978 4978 Tienda de variedaes o bazar
4979 4979 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
4980 4980 Accesu vehicular
4981 4981 Vehículos per tipu
4982 4982 Vehículos per usu
4983 4983 +++++
4984 4984 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
4985 4985 Velocidá, km/h
4986 4986 Máquina espendedora
4987 4987 Espendedor automáticu de productos
4988 4988 Ver.
4989 4989 +++++
4990 4990 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
4991 4991 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
4992 4992 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
4993 4993 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
4994 4994 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
4995 4995 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
4996 4996 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
4997 4997 Versión {0}
4998 4998 Versión:
4999 4999 Versión:
5000 5000 -----
5001 5001 Veterinariu
5002 5002 Paraes entemedies de referencia
5003 5003 Vídeu
5004 5004 Videoxuegos
5005 5005 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5006 5006 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5007 5007 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5008 5008 Vista
5009 5009 Vista: {0}
5010 5010 Vista panorámica (mirador)
5011 5011 Siguimientu automáticu
5012 5012 Población (< 10.000 hab.)
5013 5013 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5014 5014 +++++
5015 5015 Viñéu
5016 5016 -----
5017 5017 -----
5018 5018 -----
5019 5019 Visibilidá
5020 5020 Visibilidá/lexibilidad
5021 5021 Castillete visible
5022 5022 Visitar la web del programa
5023 5023 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5024 5024 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5025 5025 +++++
5026 5026 +++++
5027 5027 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5028 5028 Calibración del grabador de voz
5029 5029 Volcán
5030 5030 Voleybol
5031 5031 Voltaxe
5032 5032 Voltaxe en voltios (V)
5033 5033 +++++
5034 5034 ALVERTENCIA: {0}
5035 5035 +++++
5036 5036 WGS84 Xeográfica
5037 5037 +++++
5038 5038 Error del WMS
5039 5039 Arquivos WMS (*.wms)
5040 5040 Configuraciones de WMS
5041 5041 URL del WMS o ID de la imaxe:
5042 5042 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5043 5043 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5044 5044 +++++
5045 5045 Esperando 10 segundos...
5046 5046 Muriu
5047 5047 Avisu
5048 5048 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5049 5049 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5050 5050 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5051 5051 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5052 5052 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5053 5053 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5054 5054 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5055 5055 Alvertencies
5056 5056 Llimpieza
5057 5057 Papelera
5058 5058 Contenedor de borrafes
5059 5059 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5060 5060 Planta de tratamientu d''agües residuales
5061 5061 Llámina d''agua
5062 5062 Cuerpu d''agua
5063 5063 Parque acuáticu
5064 5064 Torre d''agua
5065 5065 Turbina d''Agua
5066 5066 Pozu d''agua
5067 5067 Obres hidráuliques
5068 5068 -----
5069 5069 Nivel de l''agua
5070 5070 Cascada
5071 5071 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5072 5072 Molín d''agua
5073 5073 Vía fluvial
5074 5074 Nodos doblaos en vía fluvial
5075 5075 arquivos Wave Audio (*.wav)
5076 5076 Conversor d''enerxía d''onda
5077 5077 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5078 5078 Vía conectá a un área
5079 5079 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5080 5080 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5081 5081 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5082 5082 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5083 5083 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5084 5084 Nodo de vía averáu a otru vial
5085 5085 La vía fina nun área
5086 5086 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5087 5087 Vía {0}
5088 5088 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5089 5089 Vía:
5090 5090 -----
5091 5091 -----
5092 5092 -----
5093 5093 -----
5094 5094 -----
5095 5095 -----
5096 5096 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5097 5097 Nodos de vía
5098 5098 Víes
5099 5099 Segmentu de caminos compartíos con área
5100 5100 Víes cola mesma posición
5101 5101 Cruceru
5102 5102 Humilladeru
5103 5103 Clima
5104 5104 Páxina Web:
5105 5105 Sitiu web
5106 5106 Represa
5107 5107 -----
5108 5108 Güelga
5109 5109 -----
5110 5110 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5111 5111 -----
5112 5112 Sielles de ruedes
5113 5113 -----
5114 5114 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5115 5115 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5116 5116 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5117 5117 Al guardar amosar una pequeña notificación
5118 5118 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5119 5119 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5120 5120 -----
5121 5121 Tol grupu
5122 5122 -----
5123 5123 Anchor (metros)
5124 5124 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5125 5125 +++++
5126 5126 Turbina de vientu
5127 5127 Molín de vientu
5128 5128 Ventanes
5129 5129 Manga de vientu
5130 5130 -----
5131 5131 Renderizador de mapa esquemáticu
5132 5132 Vista de rejilla
5133 5133 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5134 5134 Con tienda
5135 5135 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5136 5136 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5137 5137 Monte natural
5138 5138 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5139 5139 Fábrica
5140 5140 ¿Deseya reiniciar agora?
5141 5141 ¿Deseya actualizar agora?
5142 5142 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5143 5143 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5144 5144 Sintaxis errónea na clave {0}
5145 5145 Víes ordenaes de nou incorreutu
5146 5146 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5147 5147 Si
5148 5148 Sí, aplícalo
5149 5149 Sí, crear un conflictu y zarrar
5150 5150 Sí, grabar los cambeos y colar
5151 5151 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5152 5152 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5153 5153 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5154 5154 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5155 5155 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5156 5156 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5157 5157 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5158 5158 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5159 5159 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5160 5160 Ta executando la versión {0} de Java.
5161 5161 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5162 5162 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5163 5163 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5164 5164 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5165 5165 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5166 5166 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5167 5167 Atopó un erru en JOSM
5168 5168 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5169 5169 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5170 5170 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5171 5171 Tienes d’escribir el términu a guetar
5172 5172 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5173 5173 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5174 5174 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5175 5175 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5176 5176 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5177 5177 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5178 5178 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5179 5179 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5180 5180 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5181 5181 Tien d''escoyer una traza GPX
5182 5182 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5183 5183 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5184 5184 El so trabayu guardóse automáticamente.
5185 5185 +++++
5186 5186 Coordenaes nules: {0}
5187 5187 Zona
5188 5188 +++++
5189 5189 Averar
5190 5190 Zoom (en metros)
5191 5191 Acercar
5192 5192 Ampliar (tecláu numbéricu)
5193 5193 Allonxar
5194 5194 Alloñar (tecláu numbéricu)
5195 5195 Alloñar/averar y mover mapa
5196 5196 Zoom a meyor axuste y 1:1
5197 5197 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5198 5198 Averar zoom
5199 5199 Nivel de zoom:
5200 5200 Alloñar zoom
5201 5201 Ampliar la vista a {0}.
5202 5202 Zoom a
5203 5203 Zoom a distancia
5204 5204 Axustar a la capa
5205 5205 Zoom a resolvimientu nativu
5206 5206 Zoom a nodo
5207 5207 Zoom a los elementos escoyíos
5208 5208 Zoom a la escoyeta
5209 5209 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5210 5210 Zoom al primer nodo escoyíu
5211 5211 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5212 5212 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5213 5213 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5214 5214 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5215 5215 Acercar a {0}
5216 5216 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5217 5217 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5218 5218 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5219 5219 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5220 5220 "Cai Mayor"
5221 5221 \nAltitú: {0} m
5222 5222 \nDirección {0}º
5223 5223 \nTiempu de EXIF: {0}
5224 5224 \nTiempu de GPS : {0}
5225 5225 \nRangu:{0}
5226 5226 \nVelocidá: {0} km/h
5227 5227 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5228 5228 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5229 5229 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5230 5230 Cabiana
5231 5231 -----
5232 5232 -----
5233 5233 -----
5234 5234 ciclovía
5235 5235 -----
5236 5236 -----
5237 5237 -----
5238 5238 -----
5239 5239 camín
5240 5240 -----
5241 5241 -----
5242 5242 -----
5243 5243 cai urbana
5244 5244 -----
5245 5245 -----
5246 5246 vía de serviciu
5247 5247 -----
5248 5248 -----
5249 5249 -----
5250 5250 -----
5251 5251 -----
5252 5252 -----
5253 5253 carretera ensin clasificación
5254 5254 distritu
5255 5255 gran ciudá
5256 5256 condáu
5257 5257 aldega
5258 5258 islla
5259 5259 paraxe
5260 5260 conceyu
5261 5261 barriu periféricu
5262 5262 ciudá pequeña
5263 5263 pueblu
5264 5264 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5265 5265 llende
5266 5266 ponte
5267 5267 destination_sign (lletreros de destín)
5268 5268 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5269 5269 multipolígonu
5270 5270 rede
5271 5271 tresporte_públicu
5272 5272 restricción
5273 5273 ruta
5274 5274 ruta_principal
5275 5275 llugar
5276 5276 cai
5277 5277 túnel
5278 5278 vía fluvial
5279 5279 -----
5280 5280 Estación de remonte
5281 5281 cancha de xuegu
5282 5282 Polideportivu
5283 5283 pista
5284 5284 Puerta
5285 5285 Atrás
5286 5286 Más rápido
5287 5287 Alantra más rápido
5288 5288 Alantre
5289 5289 Saltar atrás.
5290 5290 Saltar alantre
5291 5291 Siguiente marca
5292 5292 Reproducir la marca siguiente.
5293 5293 Reproducir la marca anterior
5294 5294 Reproducir/Posar
5295 5295 Marca anterior
5296 5296 Más adulces
5297 5297 Alantre más adulces
5298 5298 -----
5299 5299 -----
5300 5300 apartamentos
5301 5301 -----
5302 5302 comercial
5303 5303 en construcción
5304 5304 -----
5305 5305 vivienda unifamiliar
5306 5306 habitación
5307 5307 granxa
5308 5308 -----
5309 5309 garaxe
5310 5310 talleres
5311 5311 invernaderu
5312 5312 +++++
5313 5313 +++++
5314 5314 casa
5315 5315 cabaña
5316 5316 +++++
5317 5317 oficina
5318 5318 residencial
5319 5319 zona comercial
5320 5320 teyáu
5321 5321 colexu
5322 5322 caseta
5323 5323 -----
5324 5324 terraza
5325 5325 tresporte
5326 5326 universidá
5327 5327 almacén
5328 5328 -----
5329 5329 sí
5330 5330 techu
5331 5331 poste
5332 5332 paré
5333 5333 domo
5334 5334 fixa
5335 5335 barríu progresivu
5336 5336 bicicleta
5337 5337 vehículos de carga
5338 5338 pasaxeros
5339 5339 pasaxeros;vehículu
5340 5340 vehículu
5341 5341 Peslláu
5342 5342 Abrir
5343 5343 valeru
5344 5344 anglicana
5345 5345 bautista
5346 5346 católica
5347 5347 evanxélica
5348 5348 católica griega
5349 5349 ortodoxa griega
5350 5350 testigos de Jehová
5351 5351 luterana
5352 5352 metodista
5353 5353 mormona
5354 5354 nueva apostólica
5355 5355 ortodoxa
5356 5356 +++++
5357 5357 presbiteriana
5358 5358 protestante
5359 5359 cuáquera
5360 5360 católica romana
5361 5361 ortodoxa rusa
5362 5362 adventista del sétimu día
5363 5363 +++++
5364 5364 negru
5365 5365 colloráu
5366 5366 marrón
5367 5367 gris
5368 5368 verde
5369 5369 rede
5370 5370 colloráu/blancu
5371 5371 blancu
5372 5372 +++++
5373 5373 +++++
5374 5374 +++++
5375 5375 +++++
5376 5376 -----
5377 5377 -----
5378 5378 -----
5379 5379 -----
5380 5380 -----
5381 5381 -----
5382 5382 -----
5383 5383 -----
5384 5384 doble metá
5385 5385 completa
5386 5386 media
5387 5387 non
5388 5388 sí
5389 5389 -----
5390 5390 -----
5391 5391 -----
5392 5392 -----
5393 5393 -----
5394 5394 -----
5395 5395 -----
5396 5396 -----
5397 5397 -----
5398 5398 emerxencia
5399 5399 salida
5400 5400 principal
5401 5401 serviciu
5402 5402 sí
5403 5403 +++++
5404 5404 +++++
5405 5405 +++++
5406 5406 +++++
5407 5407 +++++
5408 5408 +++++
5409 5409 +++++
5410 5410 +++++
5411 5411 Testu
5412 5412 -----
5413 5413 dixestión anaeróbica
5414 5414 presa
5415 5415 combustión
5416 5416 fisión
5417 5417 fusión
5418 5418 gasificación
5419 5419 fotovoltaica
5420 5420 pirólisis
5421 5421 corriente del ríu
5422 5422 regueru
5423 5423 térmicu
5424 5424 agua bombiada del almacenaxe
5425 5425 almacenamientu d''agua
5426 5426 Descripción
5427 5427 Nome
5428 5428 Lleña
5429 5429 completa
5430 5430 media
5431 5431 baxa
5432 5432 verde
5433 5433 carril
5434 5434 área de estacionamiento
5435 5435 sienda/acera
5436 5436 conservadora
5437 5437 ortodoxa
5438 5438 reformista
5439 5439 -----
5440 5440 tierres de cultivu
5441 5441 monte
5442 5442 práu
5443 5443 residencial
5444 5444 +++++
5445 5445 -----
5446 5446 -----
5447 5447 -----
5448 5448 -----
5449 5449 -----
5450 5450 -----
5451 5451 cartelera
5452 5452 tierra
5453 5453 poste
5454 5454 montáu na paré
5455 5455 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5456 5456 -----
5457 5457 -----
5458 5458 amestáu
5459 5459 -----
5460 5460 -----
5461 5461 -----
5462 5462 -----
5463 5463 -----
5464 5464 -----
5465 5465 -----
5466 5466 -----
5467 5467 -----
5468 5468 -----
5469 5469 en superficie
5470 5470 columna
5471 5471 balsa d''agua
5472 5472 soterrañu
5473 5473 submarín
5474 5474 muriu
5475 5475 avanzada
5476 5476 fácil
5477 5477 espertu
5478 5478 pista llibre (freeride)
5479 5479 entermedia
5480 5480 novatu
5481 5481 esquí llibre
5482 5482 clásicu
5483 5483 clásicu;patinaxe
5484 5484 montículu
5485 5485 +++++
5486 5486 patinaxe
5487 5487 -----
5488 5488 -----
5489 5489 -----
5490 5490 -----
5491 5491 -----
5492 5492 ancla
5493 5493 asimétricu
5494 5494 automáticu
5495 5495 envés contra envés
5496 5496 barril
5497 5497 bipolu
5498 5498 ramificación
5499 5499 compensación
5500 5500 conversor
5501 5501 encruz
5502 5502 encruz
5503 5503 +++++
5504 5504 delta de dos niveles
5505 5505 distribución
5506 5506 +++++
5507 5507 donau;un nivel
5508 5508 doble
5509 5509 óctuple
5510 5510 filtru
5511 5511 quíntuple
5512 5512 bandera
5513 5513 cuatro niveles
5514 5514 xenerador
5515 5515 marcu-h fondiáu
5516 5516 marcu-v fondiáu
5517 5517 marcu-h
5518 5518 interior
5519 5519 +++++
5520 5520 gabinete
5521 5521 rectificador de vapor de mercuriu
5522 5522 ciclu
5523 5523 distribución menor
5524 5524 +++++
5525 5525 nueves niveles
5526 5526 un nivel
5527 5527 esterior
5528 5528 regulador d''ángulu de fase
5529 5529 plataforma
5530 5530 +++++
5531 5531 portal de trés niveles
5532 5532 portal de dos niveles
5533 5533 cuádruple
5534 5534 condensador en llínea
5535 5535 reactor en llínea
5536 5536 condensador en paralelo
5537 5537 reactores en paralelo
5538 5538 simple
5539 5539 seis niveles
5540 5540 séstuple
5541 5541 divisor
5542 5542 compensador estáticu síncrono
5543 5543 vara estática
5544 5544 colgante
5545 5545 condensador síncrono
5546 5546 conmutador de tomes
5547 5547 terminal
5548 5548 trés niveles
5549 5549 tracción
5550 5550 transición
5551 5551 tresmisión
5552 5552 transposición
5553 5553 triángulu
5554 5554 +++++
5555 5555 dos niveles
5556 5556 soterrañu
5557 5557 conversor de fonte de tensión
5558 5558 marcu-x
5559 5559 marcu-y
5560 5560 sí
5561 5561 cancha de xuegu
5562 5562 Polideportivu
5563 5563 estadiu
5564 5564 pista
5565 5565 Estación
5566 5566 Víes (fierrocarril)
5567 5567 campu de xuegu
5568 5568 Polideportivu
5569 5569 Estadiu
5570 5570 pista
5571 5571 cancha de xuegu
5572 5572 Polideportivu
5573 5573 Estadiu
5574 5574 pista
5575 5575 +++++
5576 5576 +++++
5577 5577 +++++
5578 5578 +++++
5579 5579 Puertu:
5580 5580 cabaña_básica
5581 5581 tendeyón
5582 5582 abelugu pa picnic
5583 5583 tresporte_públicu
5584 5584 abelugu contra inclemencies climátiques
5585 5585 xoril d''observación de vida selvaxe
5586 5586 -----
5587 5587 -----
5588 5588 -----
5589 5589 -----
5590 5590 fútbol_americanu
5591 5591 tiru con arcu
5592 5592 atlestismu
5593 5593 fútbol_australianu
5594 5594 béisbol
5595 5595 baloncestu
5596 5596 petanca
5597 5597 bolos
5598 5598 fútbol_canadiense
5599 5599 piragua
5600 5600 montañismu
5601 5601 críquet
5602 5602 redes de críquet
5603 5603 cróquet
5604 5604 ciclismu
5605 5605 carreres de perros
5606 5606 hípica
5607 5607 xuegos gaélicos
5608 5608 +++++
5609 5609 ximnasia acrobática
5610 5610 balonmán
5611 5611 h.oquei
5612 5612 carreres d''hípica
5613 5613 +++++
5614 5614 múltiple
5615 5615 pelotu
5616 5616 raqueta
5617 5617 liga de rugby
5618 5618 xunión de rugby
5619 5619 -----
5620 5620 tiru
5621 5621 monopatín
5622 5622 patinaxe
5623 5623 fútbol
5624 5624 natación
5625 5625 tenis de mesa
5626 5626 tenis
5627 5627 de doble fueya
5628 5628 una sola fueya
5629 5629 Clave:
5630 5630 -----
5631 5631 mala
5632 5632 escelente
5633 5633 bona
5634 5634 pésima
5635 5635 entermedia
5636 5636 non
5637 5637 nome de cai embrivíu
5638 5638 estribu
5639 5639 activu
5640 5640 real
5641 5641 añedir entrada
5642 5642 amestar a la seleición
5643 5643 añedir botón a la barra de ferramientes
5644 5644 direcciones que pertenecen a la cai
5645 5645 alministrativa
5646 5646 configuración avanzá
5647 5647 pista de rodadura
5648 5648 amestáu
5649 5649 agrícola
5650 5650 aéreu
5651 5651 toos
5652 5652 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5653 5653 toles víes zarraes
5654 5654 tolos oxetos incompletos
5655 5655 tolos métodos
5656 5656 tolos oxetos modificaos
5657 5657 tolos nuevos oxetos
5658 5658 tolos oxetos
5659 5659 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5660 5660 toles relaciones
5661 5661 tolos oxetos escoyíos
5662 5662 toles víes
5663 5663 caleyón
5664 5664 alfabéticu
5665 5665 alpín
5666 5666 -----
5667 5667 tipu de servicios {0}
5668 5668 dixestión_anaeróbica / combustión
5669 5669 analógicu
5670 5670 anclaxes
5671 5671 anglicanu
5672 5672 comida p''animales
5673 5673 anónimu
5674 5674 cualquier cosa rellacionada cola cai
5675 5675 aguaduchu
5676 5676 arcu
5677 5677 área
5678 5678 d''área (hasta 20 m)
5679 5679 área de testu
5680 5680 -----
5681 5681 asiática
5682 5682 asfaltu
5683 5683 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5684 5684 audiu
5685 5685 -----
5686 5686 fondu
5687 5687 anterior puntu de parada
5688 5688 segmentu anterior
5689 5689 -----
5690 5690 bahaísta
5691 5691 bancu
5692 5692 baptista
5693 5693 alambre d''espín
5694 5694 presa
5695 5695 levadiza
5696 5696 -----
5697 5697 +++++
5698 5698 -----
5699 5699 exemplos básicos
5700 5700 básicos
5701 5701 basílica
5702 5702 bauxita
5703 5703 viga
5704 5704 neumáticu de bicicleta
5705 5705 biogás
5706 5706 biorreactor
5707 5707 bipolu
5708 5708 Pasarela
5709 5709 barraquera
5710 5710 tipu de llende {0}
5711 5711 ramal
5712 5712 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5713 5713 marca
5714 5714 de fueyes anches
5715 5715 balde
5716 5716 budista
5717 5717 edificiu
5718 5718 badén de llombu de pollín
5719 5719 hamburguesería
5720 5720 +++++
5721 5721 Por {0}
5722 5722 atirantá
5723 5723 +++++
5724 5724 voladizu
5725 5725 cantón
5726 5726 estremar mayúscules de minúscules
5727 5727 catedral
5728 5728 católicu
5729 5729 centru
5730 5730 cadena
5731 5731 capiya o ermita
5732 5732 Carbón vexetal
5733 5733 -----
5734 5734 químicu
5735 5735 +++++
5736 5736 pollu
5737 5737 china
5738 5738 gargüelu
5739 5739 cristiana
5740 5740 ilesia
5741 5741 Estancu
5742 5742 ciudá
5743 5743 arciella
5744 5744 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5745 5745 aguyes del reló
5746 5746 zarráu
5747 5747 víes zarraes con una área de 100 m²
5748 5748 vía ensin salida
5749 5749 carbón
5750 5750 adoquináu
5751 5751 aire caliente
5752 5752 agua frío
5753 5753 fusión-fria
5754 5754 +++++
5755 5755 combinadores
5756 5756 ciclu combináu
5757 5757 combustión
5758 5758 comunicación
5759 5759 amaceráu
5760 5760 aire estruyiu
5761 5761 formigón
5762 5762 condones
5763 5763 configurar conxuntu de cambeos
5764 5764 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5765 5765 conflictu
5766 5766 llínea_de_contactu
5767 5767 contenedor
5768 5768 -----
5769 5769 tiendina
5770 5770 cobre
5771 5771 copiar los predefinidos escoyíos
5772 5772 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5773 5773 cuenta
5774 5774 cubiertu
5775 5775 -----
5776 5776 coxín berlinés
5777 5777 veceros
5778 5778 datos
5779 5779 caducifoliu
5780 5780 -----
5781 5781 dedicáu
5782 5782 gradº min'' (Naútica)
5783 5783 gradº min'' seg''
5784 5784 desaniciáu
5785 5785 esaniciáu-del-servidor
5786 5786 repartida de mercancíes
5787 5787 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5788 5788 autorizáu
5789 5789 llugar de destín
5790 5790 dixital
5791 5791 sillar
5792 5792 suelu natural
5793 5793 cabiana
5794 5794 nun esiste
5795 5795 durmiente
5796 5796 abaxo
5797 5797 de descensu
5798 5798 descarga
5799 5799 -----
5800 5800 drenaxe
5801 5801 debuxar axuste d`ángulo
5802 5802 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5803 5803 ponte levadiza
5804 5804 Bébores
5805 5805 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5806 5806 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5807 5807 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5808 5808 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5809 5809 -----
5810 5810 elléctrica
5811 5811 eletricidá
5812 5812 elementos
5813 5813 -----
5814 5814 entraes al llugar nel perímetru
5815 5815 puntos d''entrada
5816 5816 envaloráu
5817 5817 evanxélicu
5818 5818 pares
5819 5819 perennifoliu
5820 5820 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5821 5821 exemplos
5822 5822 -----
5823 5823 Bolses pa escrementos
5824 5824 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5825 5825 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5826 5826 estintu
5827 5827 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5828 5828 valla
5829 5829 +++++
5830 5830 peñeraos/evacuaos
5831 5831 peñeraos/despintaos
5832 5832 alcontrar na seleición
5833 5833 grava fina
5834 5834 primer vía dempués del encruz
5835 5835 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5836 5836 fisión
5837 5837 flotante
5838 5838 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5839 5839 carpeta
5840 5840 Alimentación
5841 5841 forestal
5842 5842 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5843 5843 próximu puntu de parada
5844 5844 segmentu siguiente
5845 5845 turbina Francis
5846 5846 carga
5847 5847 francesa
5848 5848 dende la tesela
5849 5849 dende la vía
5850 5850 +++++
5851 5851 fusión
5852 5852 +++++
5853 5853 turbina de gas
5854 5854 gasificación
5855 5855 xeoloxía
5856 5856 alemana
5857 5857 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5858 5858 oru
5859 5859 campu de golf
5860 5860 -----
5861 5861 Marcador GPS
5862 5862 Puntu GPS
5863 5863 Grau 1 (pavimentada)
5864 5864 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5865 5865 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5866 5866 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5867 5867 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5868 5868 yerba
5869 5869 pavimentu vexetal (de celosía)
5870 5870 grava
5871 5871 griega
5872 5872 -----
5873 5873 tierra
5874 5874 ranuras nel suelu
5875 5875 +++++
5876 5876 puntu de detención
5877 5877 tien claves de direición
5878 5878 tien claves de direición (invertíu)
5879 5879 vapor o agua caliente
5880 5880 bombéu de calor
5881 5881 llínea del asistente
5882 5882 altu
5883 5883 resaltar
5884 5884 Resaltar la estructura
5885 5885 vía
5886 5886 carretera ensin una referencia
5887 5887 hindú
5888 5888 hestoria
5889 5889 exa horizontal
5890 5890 -----
5891 5891 aire caliente
5892 5892 agua caliente
5893 5893 casa
5894 5894 llariegu (hasta 5 m)
5895 5895 cases que pertenecen a la cai
5896 5896 +++++
5897 5897 resalte
5898 5898 ponte lluna o abovedá
5899 5899 torniellu_hidrodinámicu
5900 5900 ibadí
5901 5901 xeladería
5902 5902 pista de xelu
5903 5903 +++++
5904 5904 ilmenita
5905 5905 Imaxes
5906 5906 opacidá d''imaxes
5907 5907 -----
5908 5908 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5909 5909 inactivu
5910 5910 incluyir
5911 5911 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5912 5912 incompletu
5913 5913 -----
5914 5914 -----
5915 5915 -----
5916 5916 -----
5917 5917 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5918 5918 independientes
5919 5919 india
5920 5920 interiores
5921 5921 +++++
5922 5922 +++++
5923 5923 infraestructura
5924 5924 segmentu interior
5925 5925 integráu nel programa principal
5926 5926 -----
5927 5927 mineral de fierro
5928 5928 islla
5929 5929 aislláu
5930 5930 italianu
5931 5931 +++++
5932 5932 -----
5933 5933 jainista
5934 5934 xaponesa
5935 5935 testigos de Jehová
5936 5936 xudía
5937 5937 cambéu de sentíu a distintu nivel
5938 5938 turbina Kaplan
5939 5939 +++++
5940 5940 -----
5941 5941 quioscu
5942 5942 escalera
5943 5943 llaguna
5944 5944 llagu
5945 5945 usu del suelu
5946 5946 tipu d´usos del suelu {0}
5947 5947 carril
5948 5948 última vía antes d''un encruz
5949 5949 llatitú
5950 5950 celosía
5951 5951 capa
5952 5952 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
5953 5953 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
5954 5954 la capa tien de tar ente -5 y 5
5955 5955 etiqueta layer col signu +
5956 5956 +++++
5957 5957 chombu
5958 5958 ensin fueyes
5959 5959 esquierda
5960 5960 tipu d´ociu {0}
5961 5961 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
5962 5962 elevador
5963 5963 muelle levadizu
5964 5964 tren llixeru
5965 5965 caliar
5966 5966 limitáu
5967 5967 llínea
5968 5968 comunidá llingüística
5969 5969 segmentu d''enllaz
5970 5970 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
5971 5971 cargando estilu ''{0}''...
5972 5972 Arquivu local
5973 5973 Situación del dispositivu de control
5974 5974 bloquiar desplazamientu
5975 5975 cabines
5976 5976 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
5977 5977 non lóxicu
5978 5978 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
5979 5979 llonxitú
5980 5980 baxu
5981 5981 pasu d''agües baxes
5982 5982 luteranu
5983 5983 +++++
5984 5984 +++++
5985 5985 principal
5986 5986 faer paralela llínea guía
5987 5987 manglar
5988 5988 -----
5989 5989 estilu de mapa
5990 5990 +++++
5991 5991 -----
5992 5992 marisma
5993 5993 coincidencies si la "clave" esiste
5994 5994 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
5995 5995 llat. máx.
5996 5996 llon. máx.
5997 5997 altor máximu
5998 5998 velocidá máxima
5999 5999 pesu máximu
6000 6000 mediu
6001 6001 miembru
6002 6002 miembros del llugar
6003 6003 metadatu
6004 6004 +++++
6005 6005 metros
6006 6006 metodista
6007 6007 +++++
6008 6008 mexicana
6009 6009 zona militar
6010 6010 +++++
6011 6011 llat. mín.
6012 6012 llon. min.
6013 6013 Distancia mínima
6014 6014 llínea menor
6015 6015 falta la capa con índiz {0}
6016 6016 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6017 6017 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6018 6018 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6019 6019 oxetos que falten:
6020 6020 mistu
6021 6021 camudáu
6022 6022 monopolu
6023 6023 monorraíl
6024 6024 mormón
6025 6025 mezquita
6026 6026 +++++
6027 6027 barru
6028 6028 múltiple
6029 6029 multipolígonu
6030 6030 +++++
6031 6031 musulmana
6032 6032 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6033 6033 -----
6034 6034 espaciu natural
6035 6035 Tipu natural {0}
6036 6036 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6037 6037 natura
6038 6038 +++++
6039 6039 de fueya acicular
6040 6040 Periódicos
6041 6041 siguiente
6042 6042 níquel
6043 6043 non
6044 6044 nun hai descripción disponible
6045 6045 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6046 6046 nun hai importador
6047 6047 yá nun ye necesariu
6048 6048 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6049 6049 prohibíu xirar a la izquierda
6050 6050 prohibíu xirar a la derecha
6051 6051 prohibíu siguir rectu
6052 6052 prohibíu xiru n''U
6053 6053 -----
6054 6054 nodo de la intersección
6055 6055 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6056 6056 -----
6057 6057 nengún
6058 6058 nórdicu
6059 6059 non borráu
6060 6060 non nel conxuntu de datos
6061 6061 non presente
6062 6062 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6063 6063 avisu
6064 6064 clave numbérica
6065 6065 +++++
6066 6066 oxetos ensin etiquetes útiles
6067 6067 oxetos
6068 6068 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6069 6069 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6070 6070 oxetos modificaos pol usuariu
6071 6071 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6072 6072 oxetos na vista actual
6073 6073 oxetos na área descargá
6074 6074 oxetos con un ID dáu
6075 6075 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6076 6076 oxetos con un rol determináu nuna relación
6077 6077 oxetos con una versión dada
6078 6078 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6079 6079 observación
6080 6080 obtener de les capes actuales
6081 6081 impares
6082 6082 oficial
6083 6083 petróleu
6084 6084 -----
6085 6085 esperimentáu
6086 6086 solamente
6087 6087 namá xiru a la izquierda
6088 6088 namá xiru a la derecha
6089 6089 solo dir rectu
6090 6090 abrir
6091 6091 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6092 6092 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6093 6093 carril en sentíu opuestu
6094 6094 ciclovía en sentíu opuestu
6095 6095 Opciones
6096 6096 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6097 6097 ortodoxu
6098 6098 +++++
6099 6099 esteriores
6100 6100 segmentu esterior
6101 6101 fora de la área descargada
6102 6102 meandru abandonáu
6103 6103 pampa
6104 6104 aparcamientu
6105 6105 pasiellu d''aparcamientu
6106 6106 billetes d''aparcamientu
6107 6107 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6108 6108 pavimentada
6109 6109 pavimentu empedriáu
6110 6110 grixu
6111 6111 pegasu
6112 6112 pelícanu
6113 6113 turbina Pelton
6114 6114 pentescostal
6115 6115 perímetru del llugar
6116 6116 permisivu
6117 6117 semeyes
6118 6118 fotovoltaica
6119 6119 muelle
6120 6120 cancha de xuegu
6121 6121 letrina esterior
6122 6122 muelle pivot
6123 6123 pizzería
6124 6124 plantes
6125 6125 plásticu
6126 6126 plataforma
6127 6127 plataforma (entrada)
6128 6128 plataforma (salida)
6129 6129 -----
6130 6130 poste
6131 6131 política
6132 6132 estanque
6133 6133 posición de la señal
6134 6134 -----
6135 6135 potencial
6136 6136 pradería
6137 6137 presbiterianu
6138 6138 anterior
6139 6139 priváu
6140 6140 problema
6141 6141 propiedaes
6142 6142 -----
6143 6143 protestante
6144 6144 públicu
6145 6145 tresporte públicu
6146 6146 abonos de tresporte públicu
6147 6147 billetes de de tresporte públicu
6148 6148 frairucu
6149 6149 puszta (llanura esteparia)
6150 6150 pirólisis
6151 6151 cuáqueru
6152 6152 anclajes o bastidores
6153 6153 fierrocarril
6154 6154 fierrocarril
6155 6155 +++++
6156 6156 motor recíprocu
6157 6157 xuncal
6158 6158 rexón
6159 6159 rexonal
6160 6160 espresión regular
6161 6161 Oxetos rellacionaos
6162 6162 relation ensin tipu
6163 6163 religion ensin denominación
6164 6164 recargar los valores por defeutu
6165 6165 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6166 6166 removible
6167 6167 quitar de la selección
6168 6168 reemplazar seleición
6169 6169 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6170 6170 reserváu
6171 6171 embalse
6172 6172 restaurant ensin name
6173 6173 drecha
6174 6174 n''ascensu
6175 6175 ríu
6176 6176 rol
6177 6177 -----
6178 6178 -----
6179 6179 rotonda
6180 6180 segmentu de la ruta
6181 6181 dirección/variante de ruta
6182 6182 sonadores
6183 6183 corriente-del ríu
6184 6184 corriente-del-río / almacén-de -agua
6185 6185 rutilu
6186 6186 +++++
6187 6187 +++++
6188 6188 sal
6189 6189 saladar
6190 6190 areña, sable
6191 6191 sandwich / emparedáu
6192 6192 sabana
6193 6193 escala
6194 6194 esquema
6195 6195 escoria
6196 6196 escultura
6197 6197 estacional
6198 6198 sentáu
6199 6199 sentáu;urinal
6200 6200 escoyíu
6201 6201 seleición
6202 6202 semi_caducifoliu
6203 6203 semi_perennifoliu
6204 6204 separáu
6205 6205 empedriáu
6206 6206 agües residuales
6207 6207 Shivaísmu
6208 6208 shaktismu
6209 6209 carril bus compartíu
6210 6210 carril_compartíu
6211 6211 caseta
6212 6212 chiita
6213 6213 Volcán n''escudu
6214 6214 sintoísmu
6215 6215 tienda
6216 6216 tipu de tienda {0}
6217 6217 atayu
6218 6218 segmentu d''atayu
6219 6219 tendría de ser guardáu
6220 6220 tien de xubise
6221 6221 vía muerta
6222 6222 sijista
6223 6223 plata
6224 6224 de suspensión simple
6225 6225 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6226 6226 sitiu
6227 6227 esquí de travesía
6228 6228 +++++
6229 6229 mapa de calor de skobbler
6230 6230 -----
6231 6231 -----
6232 6232 smartismu
6233 6233 parque de snowboard
6234 6234 panel solar fotovoltaico
6235 6235 colector termu solar
6236 6236 -----
6237 6237 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6238 6238 espiritualista
6239 6239 valle
6240 6240 tipu de deporte {0}
6241 6241 deporte ensin elementu físicu
6242 6242 Polideportivu
6243 6243 naciente del calce fluvial
6244 6244 ramal
6245 6245 km2
6246 6246 cuclielles
6247 6247 estrechu
6248 6248 Estadiu
6249 6249 sellos
6250 6250 anclaje pa bicicletes
6251 6251 estáu
6252 6252 estatua
6253 6253 vapor
6254 6254 xenerador de vapor
6255 6255 turbina de vapor
6256 6256 aceru
6257 6257 reactor estelar
6258 6258 pasu
6259 6259 estepa
6260 6260 piedra
6261 6261 puntu de detención
6262 6262 puntu de detención (entrada)
6263 6263 puntu de detención (salida)
6264 6264 estratovolcán
6265 6265 regueru
6266 6266 cai
6267 6267 vial (hasta 20 m)
6268 6268 nome de cai contien ss
6269 6269 sumerxible
6270 6270 metru
6271 6271 succión
6272 6272 -----
6273 6273 reló de sol
6274 6274 suní
6275 6275 riscar-atapecer
6276 6276 riscar, atapecer
6277 6277 surf
6278 6278 +++++
6279 6279 colgante
6280 6280 Barraquera
6281 6281 Carambelos
6282 6282 natación
6283 6283 piscina
6284 6284 Intercambiador
6285 6285 sinagoga
6286 6286 -----
6287 6287 plataforma elevada
6288 6288 tampones
6289 6289 taoista
6290 6290 -----
6291 6291 Tarxetes telefóniques
6292 6292 templu
6293 6293 tipu de carretera d''usu temporal
6294 6294 +++++
6295 6295 -----
6296 6296 testu
6297 6297 tailandesa
6298 6298 estilu principal de Potlatch 2
6299 6299 +++++
6300 6300 termal
6301 6301 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6302 6302 esta capa ye la capa activa
6303 6303 superficie mareal
6304 6304 tigre
6305 6305 estañu
6306 6306 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6307 6307 a la vía
6308 6308 +++++
6309 6309 barra de ferramientes
6310 6310 topográficu
6311 6311 toposcopiu (pilar d''orientación)
6312 6312 tucán
6313 6313 turismu
6314 6314 tipu de turismu {0}
6315 6315 ciudá pequeña
6316 6316 xuguetes
6317 6317 pista
6318 6318 traces y puntos de vía
6319 6319 Solamente traces
6320 6320 tráficu
6321 6321 semáforu o barrera que-y detien
6322 6322 semáforos
6323 6323 +++++
6324 6324 tren
6325 6325 tranvía
6326 6326 tresportador
6327 6327 atirantado
6328 6328 trolebús
6329 6329 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6330 6330 reticuláu
6331 6331 +++++
6332 6332 turca
6333 6333 -----
6334 6334 ensin supervisión
6335 6335 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6336 6336 unitarismu
6337 6337 desconocíu
6338 6338 denominación de cristianu desconocía
6339 6339 denominación de xudíu desconocía
6340 6340 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6341 6341 denominación de musulmán desconocía
6342 6342 ensin marcar
6343 6343 pocu ortodoxu
6344 6344 ensin pavimentar
6345 6345 ensin establecer
6346 6346 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6347 6347 Razón ensin especificar
6348 6348 ensin etiqueta
6349 6349 vía ensin etiquetar
6350 6350 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6351 6351 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6352 6352 formatu {0} inusual
6353 6353 especificación {0} inusual
6354 6354 arriba
6355 6355 fasta la tesela
6356 6356 urinariu
6357 6357 usu
6358 6358 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6359 6359 Utilizar senderu llateral
6360 6360 vacío
6361 6361 visnuismu
6362 6362 +++++
6363 6363 erru de validación
6364 6364 otra validación
6365 6365 avisu de validación
6366 6366 segmentu de variante
6367 6367 veld (pandu sudafricana)
6368 6368 exa vertical
6369 6369 -----
6370 6370 -----
6371 6371 nodo o víes ''vía''
6372 6372 viaductu
6373 6373 vídeu
6374 6374 vista
6375 6375 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6376 6376 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6377 6377 Bonos
6378 6378 muriu
6379 6379 estacionamiento con medies argolles
6380 6380 Distritu
6381 6381 agua
6382 6382 parque acuáticu
6383 6383 vía fluvial
6384 6384 tipu de vía fluvial {0}
6385 6385 vía fluvial (non pa riberes)
6386 6386 vía que conforma la contorna
6387 6387 La vía ta conectá
6388 6388 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6389 6389 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6390 6390 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6391 6391 Solamente puntos de vía
6392 6392 víes que son parte de la cai
6393 6393 víes que pasen al traviés del túnel
6394 6394 víes que pasen so la ponte
6395 6395 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6396 6396 -----
6397 6397 -----
6398 6398 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6399 6399 onde termina''l control
6400 6400 ónde asitiar la etiqueta
6401 6401 vida xabaz
6402 6402 sinuosu
6403 6403 allambre
6404 6404 con cable
6405 6405 +++++
6406 6406 maera
6407 6407 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6408 6408 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6409 6409 +++++
6410 6410 yarda
6411 6411 sí
6412 6412 cebra
6413 6413 cinc
6414 6414 circón
6415 6415 +++++
6416 6416 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6417 6417 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6418 6418 zoroástrica
6419 6419 -----
6420 6420 {0} (Córcega)
6421 6421 {0} ({1} a {2} graos)
6422 6422 +++++
6423 6423 +++++
6424 6424 -----
6425 6425 {0} Nodos:
6426 6426 {0} [incompleta]
6427 6427 -----
6428 6428 {0} completáu en {1}
6429 6429 {0} consiste en:
6430 6430 {0} dientro {1}
6431 6431 {0} ta obsoleto
6432 6432 -----
6433 6433 -----
6434 6434 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6435 6435 {0} non ye un valor de restricción válidu
6436 6436 -----
6437 6437 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6438 6438 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6439 6439 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6440 6440 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6441 6441 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6442 6442 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6443 6443 {0} nun ye necesariu
6444 6444 {0} nun ye necesariu pa {1}
6445 6445 {0} más...
6446 6446 {0} ten de ser un valor numbéricu
6447 6447 -----
6448 6448 -----
6449 6449 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6450 6450 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6451 6451 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6452 6452 {0} nun nodo
6453 6453 -----
6454 6454 -----
6455 6455 -----
6456 6456 -----
6457 6457 {0} n´oxetu sospechosu
6458 6458 relación {0} ensin etiqueta {0}
6459 6459 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6460 6460 -----
6461 6461 -----
6462 6462 -----
6463 6463 {0} utilizar con {1}
6464 6464 {0} con múltiples valores
6465 6465 {0} ensin {1}
6466 6466 {0} ensin {1} o {2}
6467 6467 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6468 6468 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6469 6469 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6470 6470 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6471 6471 +++++
6472 6472 {0}, use {1} nel so llugar
6473 6473 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6474 6474 +++++
6475 6475 +++++
6476 6476 {0}: Versión {1} (local: {2})
6477 6477 {0}: opcion ilegal -- {1}
6478 6478 {0}: opcion inválida -- {1}
6479 6479 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6480 6480 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6481 6481 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6482 6482 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6483 6483 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6484 6484 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6485 6485 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6486 6486 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6487 6487 -----
6488 6488 +++++
6489 6489 {0}={1} ta obsoleto
6490 6490 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6491 6491 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6492 6492 -----
6493 6493 -----
6494 6494 {0}={1} nun tien sentíu
6495 6495 +++++
6496 6496 +++++
6497m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6498m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6499m 2 ({0} pidimientu)
6500m 2 ({0} pidimientos)
6501m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6502m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6503m 4 -----
6504m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6505m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6506m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6507m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6508m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6509m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6510m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6511m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6512m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6513m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6514m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6515m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6516m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6517m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6518m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6519m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6520m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6521m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6522m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6523m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6524m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6525m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6526m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6527m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6528m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6529m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6530m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6531m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6532m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6533m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6534m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6535m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6536m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6537m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6538m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6539m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6540m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6541m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6542m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6543m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6544m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6545m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6546m 26 Añedir selección a {0} relación
6547m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6548m 27 Amestáu {0} oxetu
6549m 27 Amestaos {0} oxetos
6550m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6551m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6552m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6553m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6554m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6555m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6556m 31 ¿Camudar el valor?
6557m 31 ¿Camudar los valores?
6558m 32 Modificar oxetu {0}
6559m 32 Modificar {0} oxetos
6560m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6561m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6562m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6563m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6564m 35 Axuntar {0} vía
6565m 35 Axuntar {0} víes
6566m 36 Conflictu na descarga
6567m 36 Conflictos na descarga
6568m 37 Conflictu nos datos
6569m 37 Conflictos nos datos
6570m 38 Conflictu: {0} non resueltu
6571m 38 Conflictos: {0} non resueltos
6572m 39 Desaniciar {0} nodu
6573m 39 Desaniciar {0} nodos
6574m 40 Desaniciar {0} oxetu
6575m 40 Desaniciar {0} oxetos
6576m 41 Desaniciar {0} rellación
6577m 41 Desaniciar {0} rellaciones
6578m 42 Desaniciar {0} vía
6579m 42 Desaniciar {0} víes
6580m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6581m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6582m 44 Borrando {0} oxetu
6583m 44 Borrando {0} oxetos
6584m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6585m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6586m 46 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6587m 46 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6588m 47 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6589m 47 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6590m 48 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6591m 48 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6592m 49 Descargando {0} oxetu incompletu
6593m 49 Descargando {0} oxetos incompletos
6594m 50 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6595m 50 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6596m 51 Doblar en {0} nodo
6597m 51 Doblar en {0} nodos
6598m 52 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6599m 52 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6600m 53 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6601m 53 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6602m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6603m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6604m 55 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6605m 55 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6606m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6607m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6608m 57 Combinar {0} nodo
6609m 57 Combinar {0} nodos
6610m 58 Versión fundía ({0} ingresada)
6611m 58 Versión fundía ({0} ingresaes)
6612m 59 Mover {0} nodu
6613m 59 Mover {0} nodos
6614m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6615m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6616m 61 La mio versión ({0} ingresada)
6617m 61 La mio versión ({0} ingresaes)
6618m 62 L''oxetu nun se pudo descargar
6619m 62 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6620m 63 Oxetu desaniciáu
6621m 63 Oxetos desaniciaos
6622m 64 Un oxetu descargáu se desanició.
6623m 64 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6624m 65 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6625m 65 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6626m 66 Abriendo {0} ficheru...
6627m 66 Abriendo {0} ficheros...
6628m 67 Pegando {0} etiqueta
6629m 67 Pegando {0} etiquetes
6630m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6631m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6632m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6633m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6634m 70 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6635m 70 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6636m 71 Purgáu {0} oxetu
6637m 71 Purgaos {0} oxetos
6638m 72 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6639m 72 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6640m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6641m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6642m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6643m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6644m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6645m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6646m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6647m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6648m 77 Xirar {0} nodu
6649m 77 Xirar {0} nodos
6650m 78 Escalar {0} nodu
6651m 78 Escalar {0} nodos
6652m 79 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6653m 79 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6654m 80 Seleccionáu {0} oxetu
6655m 80 Seleccionaos {0} oxetos
6656m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6657m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6658m 82 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6659m 82 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6660m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6661m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6662m 84 Simplificar {0} vía
6663m 84 Simplificar {0} víes
6664m 85 Divide la vía {0} en {1} parte
6665m 85 Divide la vía {0} en {1} partes
6666m 86 Etiquetes ({0} conflictu)
6667m 86 Etiquetes ({0} conflictos)
6668m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6669m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6670m 88 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6671m 88 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6672m 89 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6673m 89 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6674m 90 El complementu nun va ser cargáu.
6675m 90 Los complementos nun van ser cargaos.
6676m 91 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6677m 91 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6678m 92 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6679m 92 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6680m 93 La so versión ({0} ingresada)
6681m 93 La so versión ({0} ingresaes)
6682m 94 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6683m 94 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6684m 95 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6685m 95 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6686m 96 Queda {0} oxetu por subir.
6687m 96 Queden {0} oxetos por subir.
6688m 97 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6689m 97 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6690m 98 Detectóse {0} conflictu.
6691m 98 Detectáronse {0} conflictos.
6692m 99 Hebo {0} conflictu na importación.
6693m 99 Hebo {0} conflictos na importación.
6694m 100 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6695m 100 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6696m 101 Esto va camudar {0} oxetu.
6697m 101 Esto va camudar {0} oxetos.
6698m 102 Va camudase {0} objeto.
6699m 102 Van camudase {0} objetos.
6700m 103 Tresformar {0} nodu
6701m 103 Tresformar {0} nodos
6702m 104 L''actualización del siguiente complementu falló:
6703m 104 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6704m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6705m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6706m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6707m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6708m 107 Xubiendo {0} objeto...
6709m 107 Xubiendo {0} objetos...
6710m 108 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6711m 108 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6712m 109 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6713m 109 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6714m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6715m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6716m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6717m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6718m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6719m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6720m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6721m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6722m 114 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6723m 114 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6724m 115 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6725m 115 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6726m 116 día
6727m 116 díes
6728m 117 marcador
6729m 117 marcadores
6730m 118 nodo
6731m 118 nodos
6732m 119 oxetu
6733m 119 oxetos
6734m 120 relación
6735m 120 relaciones
6736m 121 a {0} oxetu
6737m 121 a {0} oxetos
6738m 122 vía
6739m 122 víes
6740m 123 {0} Autor
6741m 123 {0} Autores
6742m 124 {0} Miembru:
6743m 124 {0} Miembros:
6744m 125 {0} consiste nel marcador {1}
6745m 125 {0} consiste nos marcadores {1}
6746m 126 {0} esaniciáu
6747m 126 {0} esaniciaos
6748m 127 -----
6749m 128 {0} anovó los datos de GPS.
6750m 128 {0} anovaron los datos de GPS.
6751m 129 {0} imaxe cargada.
6752m 129 {0} imaxes cargaes.
6753m 130 miembru {0}
6754m 130 miembros {0}
6755m 131 {0} nodo
6756m 131 {0} nodos
6757m 132 -----
6758m 133 {0} oxetu p´añedir:
6759m 133 {0} oxetos p´añedir:
6760m 134 {0} oxetu pa esaniciar:
6761m 134 {0} oxetos pa esaniciar:
6762m 135 {0} oxetu a modificar:
6763m 135 {0} oxetos a modificar:
6764m 136 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6765m 136 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6766m 137 {0} relación
6767m 137 {0} relaciones
6768m 138 {0} ruta,
6769m 138 {0} rutes,
6770m 139 {0} etiqueta
6771m 139 {0} etiquetes
6772m 140 {0} pista
6773m 140 {0} pistas
6774m 141 {0} pista,
6775m 141 {0} pistes,
6776m 142 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6777m 142 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6778m 143 {0} vía
6779m 143 {0} víes
6780m 144 {0} nodo de vía
6781m 144 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.