source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8311

Last change on this file since 8311 was 8311, checked in by stoecker, 9 years ago

split core translation into two parts

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 233.8 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (La URL yera:
29 29 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
30 30 (na llínea {0}, columna {1})
31 31 (ensin oxetu)
32 32 (nada)
33 33 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
34 34 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
35 35 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
36 36 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
37 37 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
38 38 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
40 40 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
41 41 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
42 42 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
43 43 * Un nodo etiquetáu, o
44 44 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
45 45 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 -10º
49 49 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
50 50 ... otres maneres de desplazamientu posible
51 51 ... fai referencia a la rellación
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 -----
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 1. Ingresar URL
63 63 1. Introduza la URL del serviciu
64 64 entemez 1/25 (ciclomotor)
65 65 entemez 1/50 (ciclomotor)
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 10º
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
77 77 2. Escoyer capes
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
83 83 3. Escueya''l formatu
84 84 3. Verificar la URL TMS xenerada
85 85 -----
86 86 4. Introducir un nome pa esta capa
87 87 4. Verifique la URL de WMS xenerada
88 88 +++++
89 89 +++++
90 90 5. Ingrese''l nome pa esta capa
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 < dempués
99 99 < enantes
100 100 < embaxo
101 101 < enriba
102 102 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
103 103 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
104 104 <anónimu>
105 105 -----
106 106 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
107 107 <b>Fonte</b>:
108 108 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
109 109 -----
110 110 -----
111 111 -----
112 112 <dos puntos>
113 113 <esaniciar dende {0} oxetos>
114 114 <diferente>
115 115 <vacíu>
116 116 <fin-de-ficheru>
117 117 <igual a>
118 118 <h2>Filtru activu</h2>
119 119 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
120 120 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
121 121 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
122 122 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
123 123 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
124 124 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
125 125 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
126 126 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
127 127 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
128 128 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
129 129 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
130 130 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
131 131 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
132 132 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
133 133 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
134 134 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
135 135 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
136 136 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
137 137 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
138 138 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
139 139 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
140 140 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
141 141 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
142 142 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
143 143 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
144 144 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
145 145 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
146 146 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
147 147 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
148 148 +++++
149 149 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
150 150 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
151 151 +++++
152 152 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
153 153 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
154 154 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
155 155 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
156 156 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
157 157 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
158 158 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
159 159 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
160 160 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
161 161 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
162 162 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
163 163 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
164 164 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
165 165 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
166 166 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
167 167 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
168 168 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
169 169 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
170 170 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
171 171 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
172 172 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
173 173 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
174 174 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
175 175 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
176 176 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
177 177 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
178 178 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
179 179 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
180 180 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
181 181 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
182 182 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
183 183 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
184 184 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
185 185 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
186 186 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
187 187 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
188 188 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
189 189 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
190 190 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
191 191 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
192 192 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
193 193 -----
194 194 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
195 195 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
196 196 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
197 197 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
198 198 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
199 199 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
200 200 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
201 201 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
202 202 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
203 203 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
204 204 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
205 205 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
206 206 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
207 207 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
208 208 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
209 209 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
210 210 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
211 211 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
212 212 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
213 213 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
214 214 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
215 215 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
216 216 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
217 217 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
218 218 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
219 219 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
220 220 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
221 221 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
222 222 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
223 223 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
224 224 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
225 225 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
226 226 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
227 227 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
228 228 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
229 229 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
230 230 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
231 231 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
232 232 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
233 233 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
234 234 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
235 235 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
236 236 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
237 237 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
238 238 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
239 239 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
240 240 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
241 241 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
242 242 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
243 243 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
244 244 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
245 245 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
246 246 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
247 247 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
248 248 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
249 249 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
250 250 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
251 251 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
252 252 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
253 253 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
256 256 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
257 257 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
258 258 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
259 259 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
260 260 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
261 261 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
262 262 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
263 263 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
264 264 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
265 265 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
266 266 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
267 267 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
268 268 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
269 269 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
270 270 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
271 271 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
272 272 <i>falta</i>
273 273 <clave>
274 274 <padre izquierdu>
275 275 <nuevu oxetu>
276 276 <non>
277 277 <o>
278 278 <signu d''interrogación>
279 279 <padre drechu>
280 280 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
281 281 <non definíu>
282 282 +++++
283 283 > dempués
284 284 > enantes
285 285 > abaxo
286 286 > arriba
287 287 +++++
288 288 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
289 289 Un panel con un mapa.
290 290 Un panel con información.
291 291 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
292 292 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
293 293 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
294 294 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
295 295 Una filera d''árboles
296 296 -----
297 297 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
298 298 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
299 299 -----
300 300 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
301 301 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
302 302 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
303 303 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
304 304 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
305 305 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
306 306 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
307 307 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
308 308 Un árbol solu
309 309 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
310 310 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
311 311 +++++
312 312 +++++
313 313 -----
314 314 AGRI blancu-y-negru 2.5m
315 315 +++++
316 316 +++++
317 317 Capacidaes API
318 318 Violación de les capacidaes de la API
319 319 Versión del API: {0}
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 +++++
323 323 Vía de fierrocarril abandoná
324 324 Albortar
325 325 Encaboxar fusión
326 326 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
327 327 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
328 328 Tocante a
329 329 Tocante a JOSM...
330 330 Aceptar llave d''Accesu
331 331 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
332 332 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
333 333 Accesu
334 334 Llave d''Accesu
335 335 Llave d''accesu:
336 336 Llave secreta d''accesu:
337 337 URL de Llave d''Accesu
338 338 Permisos d''accesu
339 339 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
340 340 Agospéu
341 341 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
342 342 Precisión
343 343 Acción
344 344 Parámetros d''acción
345 345 Acciones
346 346 Acciones a tomar
347 347 Activar
348 348 Activar capa
349 349 Activa la capa escoyía
350 350 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
351 351 Predefinidos activos:
352 352 Riegles actives:
353 353 Estilos activos:
354 354 Amestar
355 355 Añedir URL de les imaxes
356 356 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
357 357 Amestar nodu...
358 358 Amestar imaxe rectificada
359 359 Añedir etiqueta
360 360 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
361 361 Amestar una nota nueva
362 362 Añedir una nueva ruta del iconu
363 363 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
364 364 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
365 365 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
366 366 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
367 367 Amestar nueva fonte a la llista.
368 368 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
369 369 Añedir una nueva etiqueta
370 370 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
371 371 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
372 372 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
373 373 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
374 374 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
375 375 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
376 376 Añedir toles etiquetes
377 377 Añedir una etiqueta valera
378 378 Amestar información de l''autor
379 379 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
380 380 Amestar comentariu
381 381 Amestar comentariu a la nota:
382 382 Añedir conflictu pa ''{0}''
383 383 Añedir filtru.
384 384 Amestar capa de imaxes {0}
385 385 Añader capes
386 386 Amestar nodu
387 387 Amestar un nodu a una vía
388 388 Amestar un nodu a la vía y coneutar
389 389 Amestar nodu {0}
390 390 Amestar mou de nota
391 391 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
392 392 Amestar rellación {0}
393 393 Añedir etiquetes escoyíes
394 394 Añedir la selección a la relación
395 395 Añedir axuste
396 396 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
397 397 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
398 398 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
399 399 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
400 400 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
401 401 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
402 402 Amestar a la seleición
403 403 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
404 404 Añedir botón de barra de ferramientes
405 405 ¿Añedir valor?
406 406 Añedir vía
407 407 Amestar vía {0}
408 408 S''amestó un nodu en toles interseiciones
409 409 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
410 410 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
411 411 Amestar {0} al correutor ortográficu
412 412 Amestando {0} al validador d´etiquetes
413 413 Interpolación de númberos de portales
414 414 Direiciones
415 415 Entrada a galería
416 416 Axusta la posición de les imaxes
417 417 Axustar opacidá de la capa
418 418 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
419 419 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
420 420 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
421 421 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
422 422 Centru alministrativu
423 423 Alministrativa
424 424 Nivel alministrativu
425 425 Avanzáu
426 426 Fondu avanzáu: modificáu
427 427 Fondu Avanzáu: NonDefault
428 428 Parámetros Avanzaos d''OAuth
429 429 Propiedaes avanzaes d''OAuth
430 430 Preferencies avanzaes
431 431 Información avanzada
432 432 Información avanzada (web)
433 433 Información ampliada sobre l''oxetu
434 434 -----
435 435 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
436 436 Remonte
437 437 +++++
438 438 Agrícola
439 439 Calidá del aire
440 440 Aeropuertu
441 441 Campu d''aviación
442 442 Tienda de bébores alcohóliques
443 443 Alliniar nodos en círculu
444 444 Alliniar en reuta los nodos
445 445 Tou
446 446 Tolos arquivos
447 447 Tolos formatos
448 448 Tolos arquivos (*.*)
449 449 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
450 450 -----
451 451 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
452 452 Toles proyecciones son compatibles
453 453 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
454 454 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
455 455 Tolos vehículos
456 456 Güertos d''ociu
457 457 Dexar el cambéu de notes
458 458 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
459 459 Dexar lleer les sos preferencies
460 460 Dexar xubir traces GPS
461 461 Dexar xubir datos de mapa
462 462 Dexar escribir les sos preferencies
463 463 Tráficu permitíu:
464 464 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
465 465 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
466 466 Canal alfa
467 467 Cabaña alpina
468 468 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
469 469 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
470 470 Tamién renomar el ficheru
471 471 Nome alternativu
472 472 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
473 473 Siempres despintáu
474 474 Amosar siempres
475 475 Actualizar siempres ensin preguntar
476 476 -----
477 477 Fútbol americanu
478 478 Cantidá de cables
479 479 Númberu d''asientos
480 480 Cantidá de pasos
481 481 Cantidá de circuitos
482 482 Cantidá de polos
483 483 Amperaxe
484 484 Parque d''atracciones
485 485 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
486 486 Una acumuladura de roques sueltes.
487 487 Un valor valeru borra''l atributu.
488 488 Hubo un error nel plugin {0}
489 489 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
490 490 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
491 491 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
492 492 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
493 493 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
494 494 Analóxicu
495 495 Autoensambláu d''ángulos
496 496 Autoensambláu d`ángulos activu.
497 497 Anotación
498 498 -----
499 499 -----
500 500 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
501 501 Aplicar
502 502 Aplicar cambeos
503 503 Aplicar predeterminaos
504 504 Aplicar resolvimientu
505 505 Aplicar rol
506 506 Aplicar función:
507 507 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
508 508 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
509 509 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
510 510 Aplicar etiqueta recién {0}
511 511 Aplicar la resolución de conflictos
512 512 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
513 513 Aplicar los cambios seleicionaos
514 514 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
515 515 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
516 516 Aplicar les actualizaciones actuales
517 517 Aplicar la direición de la tesela
518 518 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
519 519 Aplicar esta función a tolos miembros
520 520 ¿Aplicar?
521 521 Abril de 2015
522 522 Plataforma d''estacionamientu
523 523 +++++
524 524 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
525 525 Xacimientu arqueolóxicu
526 526 Tiru con arcu
527 527 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
528 528 Área
529 529 Estilu d''área en vía esterna
530 530 La vía estilu área non foi pesllada
531 531 Árees en redol a llugares
532 532 Segmentu d''árees compartíes
533 533 -----
534 534 Nome del artista
535 535 Centru d''arte
536 536 Obra d''arte
537 537 Ascensu (m)
538 538 Preguntar enantes d''actualizar
539 539 Ensamblar nuevos polígonos
540 540 Cai acomuñada
541 541 Asumir
542 542 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
543 543 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
544 544 Atracción
545 545 Atributos
546 546 Audiu
547 547 Dispositivu d''audiu non disponible
548 548 Audioguía
549 549 Configuración d''audiu
550 550 Marcadores d´audiu dende {0}
551 551 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
552 552 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
553 553 Soníu: {0}
554 554 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
555 555 Fútbol australiano
556 556 Autentificar
557 557 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
558 558 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
559 559 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
560 560 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
561 561 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
562 562 Autentificación
563 563 Falló l''autenticación
564 564 Falló l''autenticación
565 565 Autor
566 566 Autor/a:
567 567 Falló l''autorización
568 568 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
569 569 URL d''Autorización:
570 570 Autorizar agora
571 571 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
572 572 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
573 573 Autores
574 574 Automáticu
575 575 +++++
576 576 Cargar teseles automáticamente
577 577 Autoguardáu activáu
578 578 Intervalu de autograbación (segundos)
579 579 Arquivos autograbaos per capa
580 580 Zoom automáticu predetermináu:
581 581 Estimación automática
582 582 Carga automática de teseles predeterminá:
583 583 Automatizáu
584 584 Desfibrilador automáticu
585 585 Caxeru automáticu
586 586 Descarga automática
587 587 Correición automática d''etiquetes
588 588 Camudar el resolvimientu de forma automática
589 589 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
590 590 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
591 591 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
592 592 Disponible
593 593 Entraes disponibles por defeutu:
594 594 Predefinidos disponibles:
595 595 Roles disponibles
596 596 Riegles disponibles:
597 597 Estilos disponibles:
598 598 Falsu túnel contra ábanos
599 599 -----
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 -----
603 603 +++++
604 604 Abelugu pa ñácaros
605 605 Recular
606 606 Condiciones d''usu del fondu
607 607 Fondu:
608 608 Respaldu
609 609 Tecla retroceso en mou Amestar
610 610 Pidimientu erróneu
611 611 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
612 612 Mala respuesta
613 613 Cartera
614 614 Cai Mayor
615 615 Panadería, pastelería, confitería
616 616 -----
617 617 Entepasáu la llende del anchu de banda
618 618 Bancu
619 619 -----
620 620 Chigre
621 621 Roca desnuda.
622 622 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
623 623 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
624 624 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
625 625 Barrera
626 626 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
627 627 Barreres
628 628 Barreres y entraes
629 629 Béisbol
630 630 Básicu
631 631 Cuenca
632 632 Baloncestu
633 633 Bateríes
634 634 Campu de batalla
635 635 +++++
636 636 Badea
637 637 Playa, sablera
638 638 Voley playa
639 639 Baliza
640 640 Salón de guapura
641 641 Cama
642 642 Xardín Cerveceru
643 643 Lambert Belga 1972
644 644 Lambert Belga 2008
645 645 Bancu
646 646 Meyor zoom: {0}
647 647 Bébores
648 648 Bicicleta
649 649 Ciclovía
650 650 Ruta de ciclismu
651 651 -----
652 652 Arriéndense bicicletes
653 653 Ígüense bicicletes
654 654 Bicicletes en vienta
655 655 Llávense bicicletes (pagando)
656 656 Tienda de bicicletes
657 657 -----
658 658 -----
659 659 +++++
660 660 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
661 661 Xenerador d''enerxía de Biogas
662 662 Xenerador d''enerxía de Biomasa
663 663 -----
664 664 Capa valera
665 665 Bloques
666 666 Azul:
667 667 Tablón d''anuncios
668 668 -----
669 669 Estelleru
670 670 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
671 671 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
672 672 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
673 673 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
674 674 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
675 675 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
676 676 Bolardu
677 677 Tipu de bolardu
678 678 +++++
679 679 Llibrería
680 680 Encuadernador
681 681 Nome del marcador:
682 682 Marcadores
683 683 +++++
684 684 Aduana
685 685 -----
686 686 Nome botánicu
687 687 Petanca
688 688 Fronteres
689 689 Frontera
690 690 Moyón
691 691 Nodos doblaos de frontera
692 692 Tipu de frontera
693 693 Cuadru allindador
694 694 Cuadru allindiador (proyectáu):
695 695 Cuadru allindiador:
696 696 Llendes
697 697 +++++
698 698 Operador del ramal
699 699 Tipu de torre ramificadora
700 700 Marca
701 701 Rompeoles
702 702 Ponte
703 703 Sofitu de la ponte
704 704 -----
705 705 Pontes
706 706 +++++
707 707 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
708 708 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
709 709 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
710 710 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
711 711 Prostíbulu
712 712 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
713 713 Templu budista
714 714 Tope de vía o topera
715 715 Informes de fallos
716 716 Edificiu
717 717 Pasaxe per interior d''edificiu
718 718 Edificios con nodos duplicaos
719 719 Edificiu dientro d''un edificiu
720 720 Construyendo''l menú principal
721 721 -----
722 722 Tipu d''edificiu
723 723 Estilu predefiníu, ruta interna:
724 724 Incorporáu:
725 725 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
726 726 -----
727 727 Autobús
728 728 Vía p''autobús empuestu
729 729 Andén d''autobús
730 730 Estación d''autobús
731 731 Parada d''autobús
732 732 Trampa pa coches
733 733 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
734 734 Carnicería
735 735 -----
736 736 Por códigu (EPSG)
737 737 +++++
738 738 +++++
739 739 +++++
740 740 +++++
741 741 +++++
742 742 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
743 743 CNG (Gas Natural Estruyíu)
744 744 +++++
745 745 -----
746 746 +++++
747 747 +++++
748 748 Telecabina
749 749 Armariu eléctricu
750 750 -----
751 751 Catastru
752 752 Cafetería
753 753 Calculando área a descargar
754 754 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
755 755 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
756 756 Cámara
757 757 +++++
758 758 Llugar d''acampada
759 759 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
760 760 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
761 761 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
762 762 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
763 763 Fútbol canadiense
764 764 +++++
765 765 Encaboxar
766 766 Atayar y volver al diálogu anterior
767 767 Atayar autentificación
768 768 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
769 769 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
770 770 Atayar resolución de conflictu
771 771 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
772 772 Encaboxar la operación
773 773 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
774 774 Atayar la carga y volver a entamar la edición
775 775 Atayar xubida
776 776 Atayar, siguir editando
777 777 Tienda de llambiotaes
778 778 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
779 779 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
780 780 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
781 781 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
782 782 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
783 783 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
784 784 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
785 785 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
786 786 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
787 787 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
788 788 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
789 789 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
790 790 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
791 791 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
792 792 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
793 793 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
794 794 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
795 795 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
796 796 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
797 797 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
798 798 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
799 799 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
800 800 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
801 801 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
802 802 nun puen resolvese los conflictos pendientes
803 803 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
804 804 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
805 805 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
806 806 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
807 807 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
808 808 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
809 809 -----
810 810 Piragua/Kayak
811 811 Envases
812 812 +++++
813 813 +++++
814 814 +++++
815 815 +++++
816 816 +++++
817 817 Capacidá (Coches)
818 818 Capacidá (polo xeneral)
819 819 Coche
820 820 Concesionariu d''automóviles
821 821 Sitiu de pernocte pa coches
822 822 Carga
823 823 -----
824 824 +++++
825 825 Dineru n''efectivu
826 826 -----
827 827 Castiellu
828 828 +++++
829 829 Pasu canadiense
830 830 Causa:
831 831 Entrá de cueva
832 832 Campusantu
833 833 -----
834 834 Centru''l Cuadru allindiador:
835 835 Centrar vista
836 836 Meridianu central
837 837 Centroide:
838 838 El certificáu foi instaláu correchamente.
839 839 El certificáu foi correchamente desinstalado.
840 840 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
841 841 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
842 842 Certificáu:
843 843 Cadena
844 844 -----
845 845 Telesilla
846 846 Cabaña o bungalow
847 847 Camudar Etiquetes
848 848 ¿Camudar direiciones?
849 849 Camudar llista de llistes de propiedaes
850 850 Camudar llista de mapes de propiedaes
851 851 Camudar llista de propiedaes
852 852 Camudar nodu {0}
853 853 Camudar configuración del proxy
854 854 Camudar rellación
855 855 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
856 856 Camudar rellación {0}
857 857 Camudar resolvimientu
858 858 Camudar testu de la propiedá
859 859 Camudar la selección
860 860 Camudar la vista
861 861 Camudar vía {0}
862 862 Camudaos nodos de {0}
863 863 ¿Fae falta xubir los cambeos?
864 864 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
865 865 -----
866 866 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
867 867 ID de la modificación:
868 868 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
869 869 Alministrador de cambios
870 870 Conxuntu de cambeos peslláu
871 871 Comentar conxuntu de cambeos
872 872 Comentariu del conxuntu de cambeos:
873 873 id del conxuntu de cambeos:
874 874 Información del coxuntu de cambeos
875 875 El conxuntu de cambeos ta llenu
876 876 Fonte del conxuntu de cambeos
877 877 Conxuntu de cambeos {0}
878 878 Cambeos
879 879 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
880 880 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
881 881 Comprobar FIXMES
882 882 Comprobar cada (minutos):
883 883 Comprobar nel sirvidor
884 884 Comprobar les propiedaes de les claves
885 885 Analizar propiedaes de los valores.
886 886 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
887 887 Verificando padres pa los oxetos borraos
888 888 Comprobando requisitos previos del complementu...
889 889 Verifica la esistencia de característiques en desusu
890 890 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
891 891 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
892 892 Busca erros en barreres y entraes
893 893 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
894 894 Verificar erros nes relaciones
895 895 Comprueba si hai erros nes direcciones
896 896 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
897 897 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
898 898 Verifica que nun haya erros nes relaciones
899 899 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
900 900 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
901 901 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
902 902 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
903 903 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
904 904 Busca víes conectaes a árees
905 905 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
906 906 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
907 907 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
908 908 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
909 909 Erros de chequeo: {0}
910 910 Droguería
911 911 +++++
912 912 Rellaciones fíes
913 913 Chimenea
914 914 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
915 915 Chinu
916 916 -----
917 917 Escoyer
918 918 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
919 919 Escoyer una color
920 920 Escoyer un color pa {0}
921 921 Escoyer una llicencia predefinía
922 922 Escueya un valor
923 923 Escoyer arquivu de perfil
924 924 Escoyer etiqueta recién {0}
925 925 Escueya les pruebes que deseya activar
926 926 Escueyi la triba d''oxetu OSM
927 927 Escoyer el servidor pa la busca:
928 928 Escoyer traces visibles
929 929 +++++
930 930 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
931 931 Ilesia
932 932 +++++
933 933 Ciudá (>100.000 hab.)
934 934 Llende de ciudá
935 935 Muralla
936 936 Nome de la ciudá
937 937 -----
938 938 Tipu de clas
939 939 Llimpiar
940 940 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
941 941 Llimpiar búfer
942 942 Llimpiar testu
943 943 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
944 944 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
945 945 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
946 946 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
947 947 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
948 948 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
949 949 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
950 950 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
951 951 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
952 952 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
953 953 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
954 954 Calca pa encaboxar y siguir editando
955 955 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
956 956 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
957 957 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
958 958 Faiga clic p''albortar la xubida
959 959 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
960 960 Faiga clic p''atayar
961 961 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
962 962 Faga clic p''atayar la operación actual
963 963 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
964 964 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
965 965 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
966 966 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
967 967 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
968 968 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
969 969 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
970 970 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
971 971 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
972 972 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
973 973 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
974 974 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
975 975 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
976 976 Faiga clic pa descargar
977 977 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
978 978 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
979 979 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
980 980 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
981 981 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
982 982 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
983 983 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
984 984 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
985 985 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
986 986 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
987 987 Prima pa llograr una llave de Solicitú
988 988 Prima pa llograr llave d''Accesu
989 989 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
990 990 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
991 991 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
992 992 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
993 993 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
994 994 Faiga click pa entamar a buscar llugares
995 995 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
996 996 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
997 997 Prima pa probar la llave d''Accesu
998 998 Escueya p''actualizar los complementos activos
999 999 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1000 1000 Desconexón por tiempu del veceru
1001 1001 Cantil
1002 1002 Alpinismu
1003 1003 Clínica
1004 1004 Reló
1005 1005 Zarrar
1006 1006 Pesllar sía comoquier
1007 1007 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1008 1008 Pesllar conxuntos de cambeos
1009 1009 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1010 1010 Zarrar nota
1011 1011 Zarrar nota con mensaxe:
1012 1012 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1013 1013 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1014 1014 Zarrar el diálogu
1015 1015 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1016 1016 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1017 1017 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1018 1018 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1019 1019 Peslla''l cambéu escoyíu
1020 1020 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1021 1021 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1022 1022 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1023 1023 Zarráu dempués de -
1024 1024 Peslláu el
1025 1025 Peslláu el:
1026 1026 Descripción detallada
1027 1027 Descripción detallada
1028 1028 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1029 1029 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1030 1030 Pesllando conxuntu de cambeos
1031 1031 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1032 1032 Pesllando rexistru de cambéos...
1033 1033 Ropes
1034 1034 Xenerador d''enerxía de Carbón
1035 1035 Llínea de mariña
1036 1036 Llínees de mariña
1037 1037 Café
1038 1038 Monedes
1039 1039 Horarios de recueya
1040 1040 Institutu d''enseñanza secundaria
1041 1041 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1042 1042 +++++
1043 1043 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1044 1044 Nome de color:
1045 1045 Colores
1046 1046 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1047 1047 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1048 1048 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1049 1049 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1050 1050 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1051 1051 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1052 1052 Color de fondu
1053 1053 Color del cantu/flecha
1054 1054 Color del testu
1055 1055 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1056 1056 Combinar vía
1057 1057 Confirmar conbinacion
1058 1058 Combinar delles víes nuna.
1059 1059 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1060 1060 Comandu
1061 1061 Pila d''ordes
1062 1062 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1063 1063 Comentariu
1064 1064 Comentariu sobro la nota
1065 1065 Comentariu:
1066 1066 De negocios
1067 1067 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1068 1068 Configuraciones comunes
1069 1069 Abreviatura común del nome
1070 1070 Comunicación fallida col servidor OSM
1071 1071 Centru comuñal
1072 1072 Comparar
1073 1073 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1074 1074 Tienda d''informática
1075 1075 Claves Condicionales
1076 1076 Configurar los sitios de complementos
1077 1077 Configurar axustes avanzaos
1078 1078 Configurar los complementos disponibles.
1079 1079 Configurar sitios...
1080 1080 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1081 1081 Configurar barra de ferramientes
1082 1082 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1083 1083 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1084 1084 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1085 1085 Confirmar la llimpia
1086 1086 Confirmar l''acción del control remotu
1087 1087 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1088 1088 Confirmar función valera
1089 1089 Confirmación
1090 1090 Conflictu
1091 1091 Resolución de conflictos
1092 1092 Conflictu de fondu
1093 1093 Conflictu de fondu: combináu
1094 1094 Conflictu de fondu: resueltu
1095 1095 Conflictu de fondu: soltar
1096 1096 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1097 1097 Conflictu de fondu: fila vacida
1098 1098 Conflictu de fondu: conxeláu
1099 1099 Conflictu de fondu: en comparanza
1100 1100 Conflictu de fondu: nel opuestu
1101 1101 Conflictu de fondu: caltener
1102 1102 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1103 1103 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1104 1104 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1105 1105 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1106 1106 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1107 1107 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1108 1108 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1109 1109 Conflictu de fondu: seleccionáu
1110 1110 -----
1111 1111 Conflictu de fondu: ensin resolver
1112 1112 Conflictu en primer planu
1113 1113 Conflictu en primer planu: soltar
1114 1114 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1115 1115 Conflictu en primer planu: en comparanza
1116 1116 Conflictu en primer planu: siguir
1117 1117 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1118 1118 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1119 1119 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1120 1120 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1121 1121 -----
1122 1122 Conflictu en primer planu: indecisu
1123 1123 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1124 1124 Conflictu non resueltu completamente
1125 1125 Conflictos
1126 1126 Detectáronse conflictos
1127 1127 Conflictos nes etiquetes pegaes
1128 1128 Conflictos al combinar primitives
1129 1129 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1130 1130 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1131 1131 Coneutar una vía esistente a un nodu
1132 1132 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1133 1133 Axustes de la conexón
1134 1134 Configuración de conexón del servidor OSM.
1135 1135 Falló la conexón al API
1136 1136 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1137 1137 En construcción
1138 1138 Área de construcción
1139 1139 Llave de Consumidor:
1140 1140 Secretu de Consumidor:
1141 1141 Contactu (esquema común)
1142 1142 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1143 1143 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1144 1144 Contautando col Sirvidor...
1145 1145 Conteníu
1146 1146 Continente
1147 1147 Siguir
1148 1148 Siguir sía comoquier
1149 1149 Siguir como ta
1150 1150 Siguir resolviendo
1151 1151 Siguir xubiendo
1152 1152 Siguir xubiendo
1153 1153 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1154 1154 Siguir, tentalo de toles maneres
1155 1155 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1156 1156 Contribución
1157 1157 Tienda d''alimentación
1158 1158 Convertir a capa GPX
1159 1159 Convertir en capa de datos
1160 1160 Convertíu dende: {0}
1161 1161 Coordenaes
1162 1162 Coordenaes (proyectaes):
1163 1163 Coordenaes importaes: {0}
1164 1164 Coordenaes:
1165 1165 Coordenaes:
1166 1166 Copiar
1167 1167 Copiar coordenaes
1168 1168 Centru de copiáu
1169 1169 Copiar valor
1170 1170 Copiar toles Claves/Valores
1171 1171 Copiar tolos mios elementos al destín
1172 1172 Copiar tolos sos elementos al destín
1173 1173 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1174 1174 Copiar camin de la imaxe
1175 1175 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1176 1176 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1177 1177 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1178 1178 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1179 1179 Copia de {0}
1180 1180 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1181 1181 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1182 1182 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1183 1183 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1184 1184 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1185 1185 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1186 1186 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1187 1187 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1188 1188 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1189 1189 Copiar al cartafueyu y zarrar
1190 1190 Copia {1} de {0}
1191 1191 +++++
1192 1192 Añu del copyright
1193 1193 Correlacionar
1194 1194 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1195 1195 Correlacionar con GPX
1196 1196 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1197 1197 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1198 1198 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1199 1199 Non pudo esportase ''{0}''.
1200 1200 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1201 1201 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1202 1202 Non pudo importase ''{0}''.
1203 1203 Non pudieron importase arquivos.
1204 1204 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1205 1205 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1206 1206 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1207 1207 Nun se pudo lleer "{0}"
1208 1208 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1209 1209 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1210 1210 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1211 1211 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1212 1212 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1213 1213 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1214 1214 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1215 1215 Cuenta
1216 1216 País
1217 1217 Códigu del país
1218 1218 Conceyu
1219 1219 Xulgáu
1220 1220 Cubierta
1221 1221 Cubiertu (con teyáu)
1222 1222 Depósitu d''agua
1223 1223 Grúa
1224 1224 Crear
1225 1225 Crear un círculu
1226 1226 Crear Nuevu Directoriu
1227 1227 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1228 1228 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1229 1229 Crear una capa de mapa nueva
1230 1230 Crear una nota nueva
1231 1231 Crear una nueva relación
1232 1232 Crear árees
1233 1233 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1234 1234 Crear marcador
1235 1235 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1236 1236 Crear multipolígonu
1237 1237 Crear un nodu nuevu.
1238 1238 Crear nota nueva
1239 1239 Crear nuevos oxetos
1240 1240 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1241 1241 Crear nota
1242 1242 Creáu
1243 1243 Creáu el
1244 1244 Creáu el:
1245 1245 Creáu enantes de -
1246 1246 Creáu por:
1247 1247 Data de creación
1248 1248 Creáu el:
1249 1249 Creando conxuntu de cambeos...
1250 1250 Creando la interfaz gráfica principal
1251 1251 Tarxetes de creitu
1252 1252 +++++
1253 1253 Cricket con redes
1254 1254 +++++
1255 1255 Encruz de bicicletes
1256 1256 Encruz de caballos
1257 1257 Pasu a nivel piatonal
1258 1258 Guarda cruces
1259 1259 Cruciando barreres
1260 1260 Cruciando llendes
1261 1261 Edificios qu''intersecten
1262 1262 Tipu de camín
1263 1263 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1264 1264 Encruz de vía fluvial/carretera
1265 1265 Encruz de víes navegables
1266 1266 Encruz de víes
1267 1267 -----
1268 1268 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1269 1269 Cocina
1270 1270 Cultura
1271 1271 Alcantariella
1272 1272 Seleición actual
1273 1273 Estáu actual
1274 1274 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1275 1275 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1276 1276 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1277 1277 El valor actual ye''l predeterminado.
1278 1278 Zoom actual: {0}
1279 1279 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1280 1280 Cortinaxes
1281 1281 Personalizáu
1282 1282 Proyección axustá
1283 1283 Enllaz WMS personalizáu
1284 1284 Personaliza la color
1285 1285 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1286 1286 Personaliza l''estilu
1287 1287 Personalizar la representación de traza
1288 1288 Cortar
1289 1289 -----
1290 1290 Desmonte
1291 1291 Ciclu
1292 1292 Barrera pa bicicletes
1293 1293 Pista o carril pa bicicletes
1294 1294 Carril bici
1295 1295 Ciclovía a la izquierda
1296 1296 Ciclovía a la derecha
1297 1297 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1298 1298 Ciclismu
1299 1299 Dependencies cícliques
1300 1300 +++++
1301 1301 +++++
1302 1302 +++++
1303 1303 +++++
1304 1304 +++++
1305 1305 +++++
1306 1306 +++++
1307 1307 DEPURACIÓN: {0}
1308 1308 +++++
1309 1309 -----
1310 1310 Presa
1311 1311 Datos
1312 1312 Error de datos
1313 1313 Capa de datos {0}
1314 1314 Conxuntu de datos:
1315 1315 Fontes y tipos de datos:
1316 1316 Oríxenes de datos ({0})
1317 1317 Validador de datos
1318 1318 Datos:
1319 1319 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1320 1320 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1321 1321 Fecha
1322 1322 Fecha:
1323 1323 Fecha:
1324 1324 Nome del datum
1325 1325 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1326 1326 Tarxetes de débeda
1327 1327 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1328 1328 Grados decimales
1329 1329 Decisión
1330 1330 Amenorgar zoom
1331 1331 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1332 1332 Camín de ferradura dedicáu
1333 1333 Carril bici dedicáu
1334 1334 Acera piatonal dedicada
1335 1335 Predetermináu
1336 1336 Por omisión (determináu automáticamente)
1337 1337 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1338 1338 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1339 1339 El valor por omisión ye ''{0}''.
1340 1340 Valor predetermináu: {0}
1341 1341 -----
1342 1342 Desaniciar
1343 1343 Borrar Ficheru
1344 1344 Borrar arquivu del discu
1345 1345 Mou de desaniciu
1346 1346 Esaniciar etiquetes
1347 1347 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1348 1348 Confirmación de desaniciu
1349 1349 Borrar relaciones duplicaes
1350 1350 Desaniciar víes duplicaes
1351 1351 Borrar filtru.
1352 1352 Borrar de la rellación
1353 1353 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1354 1354 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1355 1355 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1356 1356 Desaniciar el nodu {0}
1357 1357 Desaniciar nodos o víes.
1358 1358 ¡Esaniciar agora!
1359 1359 Borrar oxetos
1360 1360 Desaniciar la rellación {0}
1361 1361 ¿Esaniciar rellación?
1362 1362 Desaniciar rellaciones
1363 1363 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1364 1364 Esaniciar esta relación
1365 1365 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1366 1366 Esanicia les capes escoyíes.
1367 1367 Borrar la relación escoyida
1368 1368 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1369 1369 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1370 1370 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1371 1371 Desaniciar la vía {0}
1372 1372 Esniciáu
1373 1373 ''{0}'' esaniciáu
1374 1374 Estáu borráu:
1375 1375 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1376 1376 Nodo esaniciáu por {0}
1377 1377 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1378 1378 Oxetos movíos o esaniciaos
1379 1379 La relación borrada {0} contien miembros
1380 1380 La vía borrada {0} contien nodos
1381 1381 Delicatessen
1382 1382 Confesión
1383 1383 Dentista
1384 1384 Grandes almacenes
1385 1385 Característiques en deshuso
1386 1386 Fondura en metros
1387 1387 Descensu (m)
1388 1388 Descripción
1389 1389 Descripción:
1390 1390 Descripción: {0}
1391 1391 Destín
1392 1392 Cartelu de destín
1393 1393 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1394 1394 Grau de detalle
1395 1395 Detalles
1396 1396 Detalles...
1397 1397 Detalles:
1398 1398 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1399 1399 -----
1400 1400 -----
1401 1401 -----
1402 1402 Determinar los complementos a cargar ...
1403 1403 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1404 1404 Ruta de desvíu
1405 1405 Diámetru (en mm)
1406 1406 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1407 1407 +++++
1408 1408 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1409 1409 Xenerador d''enerxía Diesel
1410 1410 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1411 1411 Dificultá
1412 1412 Dixital
1413 1413 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1414 1414 -----
1415 1415 Direición
1416 1416 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1417 1417 Dirección en graos
1418 1418 Deshabilitar
1419 1419 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1420 1420 Evacuar complementu
1421 1421 Refugar
1422 1422 Clave descartable: segundu planu
1423 1423 Clave descartable: primer planu
1424 1424 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1425 1425 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1426 1426 Desconectar nodo de la vía
1427 1427 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1428 1428 -----
1429 1429 Alderique
1430 1430 Alderiques
1431 1431 Expende con receta médica
1432 1432 Pantalla
1433 1433 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1434 1434 Amosar les feches ISO
1435 1435 Opciones de visualización
1436 1436 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1437 1437 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1438 1438 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1439 1439 Visualizar les coordenaes como
1440 1440 Claves de visualización descartables
1441 1441 Amosar imaxes xeolocalizaes
1442 1442 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1443 1443 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1444 1444 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1445 1445 Amosar traza d''audiu en vivu.
1446 1446 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1447 1447 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1448 1448 Amosar el menú audiu.
1449 1449 Amosar la pantalla Tocante a...
1450 1450 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1451 1451 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1452 1452 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1453 1453 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1454 1454 Amosar los atributos de la modificación
1455 1455 Amosar zoom: {0}
1456 1456 Pantalla:
1457 1457 Amosar la versión de JOSM y colar
1458 1458 Distancia (km)
1459 1459 Distancia:
1460 1460 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1461 1461 Distritu
1462 1462 En desusu
1463 1463 Vía de fierrocarril en desusu
1464 1464 Acequia
1465 1465 División
1466 1466 Nun aplicar los cambios
1467 1467 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1468 1468 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1469 1469 Non despintar la barra d''estáu
1470 1470 Nun despintar la barra de ferramientes
1471 1471 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1472 1472 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1473 1473 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1474 1474 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1475 1475 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1476 1476 Nun facer na
1477 1477 ¿Quier aplicar la nueva función?
1478 1478 ¿Deseya permitir esto?
1479 1479 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1480 1480 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1481 1481 Muelle
1482 1482 Consultoriu médicu
1483 1483 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1484 1484 Parque de perros
1485 1485 Carreres de perros
1486 1486 -----
1487 1487 Doble conflictu
1488 1488 Abaxo
1489 1489 Descargar
1490 1490 Descargar toles fíes
1491 1491 Descargar OSM estruyíu
1492 1492 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1493 1493 Descargar datos
1494 1494 Descargar GPS
1495 1495 Llugar de descarga
1496 1496 Descargar miembros
1497 1497 Descargar OSM
1498 1498 Descargar cambeos a OSM
1499 1499 -----
1500 1500 -----
1501 1501 -----
1502 1502 Descargar URL de OSM
1503 1503 -----
1504 1504 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1505 1505 Descargar complementu
1506 1506 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1507 1507 Descargar les fíes escoyíes
1508 1508 URL de descarga
1509 1509 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1510 1510 Descargar tolos miembros incompletos
1511 1511 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1512 1512 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1513 1513 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1514 1514 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1515 1515 Descargar como nueva capa
1516 1516 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1517 1517 Descargar modificaciones
1518 1518 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1519 1519 Descargar conteníu
1520 1520 Descargar datos
1521 1521 Descargar tou ente:
1522 1522 Descarga finada
1523 1523 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1524 1524 Descargar d''OSM...
1525 1525 Descargar miembros incompletos
1526 1526 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1527 1527 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1528 1528 Descargar llista
1529 1529 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1530 1530 Descargar miembros
1531 1531 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1532 1532 Descargar namá los mios cambeos
1533 1533 Descargar cercanos:
1534 1534 Descargar notes de la API de gueta de notes
1535 1535 -----
1536 1536 Descargar agora
1537 1537 Descargar oxetu
1538 1538 Descargar oxetu...
1539 1539 Descargar oxetos
1540 1540 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1541 1541 Descargar los oxetos en capa nueva
1542 1542 Descargar vies/rellaciones padres...
1543 1543 Descargando llista de complementos...
1544 1544 Descargar complementos
1545 1545 Descarga redirixida a ''{0}''
1546 1546 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1547 1547 Descargar referencies (rellaciones padre)
1548 1548 Descargar relaciones referenciaes
1549 1549 Descargar los miembros de la rellación
1550 1550 Descargar rellaciones
1551 1551 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1552 1552 Descargar les rellaciones escoyíes
1553 1553 Descargar sesión
1554 1554 Omitióse la descarga
1555 1555 Descargue''l cuadru allindiador
1556 1556 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1557 1557 Descarga''l conteníu del cambéu
1558 1558 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1559 1559 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1560 1560 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1561 1561 Descargar una llista de complementos disponibles
1562 1562 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1563 1563 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1564 1564 Descarga teseles visibles
1565 1565 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1566 1566 Datos GPX descargaos
1567 1567 Descargaes {0}/{1} teseles
1568 1568 Xestor de descarga:
1569 1569 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1570 1570 Descargando datos GPS
1571 1571 Descarga de Notes
1572 1572 Baxando datos d''OSM...
1573 1573 Descarga de notes OSM...
1574 1574 Descargando complementu {0}...
1575 1575 Descargando "Mensaxe del día"
1576 1576 Descargando el conteníu del cambéu
1577 1577 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1578 1578 Descargando conxuntu de cambeos...
1579 1579 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1580 1580 Descargando datos
1581 1581 Descargando arquivu
1582 1582 Descargando historial...
1583 1583 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1584 1584 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1585 1585 Baxando puntos {0} a {1}...
1586 1586 Descargando relaciones referíes...
1587 1587 Descargando víes referíes...
1588 1588 Descargando rellación {0}
1589 1589 Telearrastre
1590 1590 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1591 1591 Abasnar pa reproducir la cabecera
1592 1592 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1593 1593 Desaguadoriu
1594 1594 Dibuxar
1595 1595 Dibuxar les fleches de dirección
1596 1596 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1597 1597 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1598 1598 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1599 1599 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1600 1600 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1601 1601 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1602 1602 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1603 1603 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1604 1604 Dibuxa grandes los puntos GPS
1605 1605 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1606 1606 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1607 1607 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1608 1608 Dibuxar nodos
1609 1609 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1610 1610 Dibuxar namá la contorna de les árees
1611 1611 Dibuxar llínea d''ayuda
1612 1612 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1613 1613 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1614 1614 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1615 1615 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1616 1616 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1617 1617 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1618 1618 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1619 1619 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1620 1620 Fonte d''agua potable
1621 1621 Utilizable dende''l volante
1622 1622 -----
1623 1623 Autoescuela
1624 1624 +++++
1625 1625 +++++
1626 1626 Tintorería
1627 1627 Alliniadura dual
1628 1628 Alliniadura dual activa
1629 1629 -----
1630 1630 -----
1631 1631 Duplicar
1632 1632 Númberos de portal doblaos
1633 1633 Doblar nodos usaos per delles víes.
1634 1634 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1635 1635 Doblar esta capa
1636 1636 Nodos doblaos
1637 1637 Relaciones doblaes
1638 1638 Nodos de vía doblaos
1639 1639 Víes doblaes
1640 1640 Dinámicu
1641 1641 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1642 1642 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1643 1643 Corréu electrónicu
1644 1644 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1645 1645 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1646 1646 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1647 1647 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1648 1648 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1649 1649 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1650 1650 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1651 1651 ERRU
1652 1652 +++++
1653 1653 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1654 1654 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1655 1655 Este/Norte
1656 1656 Escontra l''Este
1657 1657 Editar
1658 1658 Editar atributos de la carretera:
1659 1659 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1660 1660 Editar etiquetes
1661 1661 Editar amás...
1662 1662 Editar filtru.
1663 1663 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1664 1664 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1665 1665 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1666 1666 Editar atayu
1667 1667 Editar entrada fonte:
1668 1668 Editar la páxina d''axuda actual
1669 1669 Editar la relación escoyía
1670 1670 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1671 1671 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1672 1672 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1673 1673 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1674 1674 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1675 1675 Editar la ruta d''iconu escoyía
1676 1676 Editar la fonte escoyida.
1677 1677 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1678 1678 Editar barra de ferramientes
1679 1679 Editar: {0}
1680 1680 Editáu en:
1681 1681 Editáu por:
1682 1682 Educación
1683 1683 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1684 1684 Electrificáu
1685 1685 Elleutrónica
1686 1686 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1687 1687 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1688 1688 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1689 1689 Altitú
1690 1690 Ascensor
1691 1691 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1692 1692 Nome del elipsoide
1693 1693 Parámetros del elipsoide
1694 1694 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1695 1695 Corréu electrónicu
1696 1696 Terremplén
1697 1697 Embaxada
1698 1698 Puntu d''accesu pa emerxencies
1699 1699 Teléfonu d''emerxencia
1700 1700 -----
1701 1701 Vehículos d''emerxencia
1702 1702 Documentu vacíu
1703 1703 Metadatos valeros
1704 1704 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1705 1705 Víes vacíes
1706 1706 Hablitar soporte HTTPS
1707 1707 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1708 1708 Activar filtru
1709 1709 Activar control remotu
1710 1710 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1711 1711 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1712 1712 Activar/desactivar mou espertu
1713 1713 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1714 1714 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1715 1715 Dexar/prohibir carga
1716 1716 Control de tráficu
1717 1717 -----
1718 1718 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1719 1719 Introduza URL
1720 1720 Escribi la URL a descargar:
1721 1721 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1722 1722 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1723 1723 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1724 1724 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1725 1725 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1726 1726 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1727 1727 Introducir una espresión de busca
1728 1728 Introduza una fonte
1729 1729 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1730 1730 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1731 1731 Introduza un comentariu de xubida
1732 1732 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1733 1733 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1734 1734 Introduza les credenciales pal servidor
1735 1735 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1736 1736 Ingrese nome de ficheru:
1737 1737 Ingrese ruta del ficheru:
1738 1738 Introducir testu
1739 1739 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1740 1740 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1741 1741 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1742 1742 Escribi la espresión a guetar
1743 1743 Entrada
1744 1744 Entrada (apertura de barrera)
1745 1745 Númberu de entraes
1746 1746 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1747 1747 Entrada {0}
1748 1748 Hípica
1749 1749 +++++
1750 1750 -----
1751 1751 Eróticu
1752 1752 Fallu
1753 1753 Erru
1754 1754 Fallu na descarga
1755 1755 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1756 1756 Erru al filtrar
1757 1757 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1758 1758 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1759 1759 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1760 1760 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1761 1761 Erru nel valor {0}: {1}
1762 1762 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1763 1763 Erru al cargar la capa
1764 1764 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1765 1765 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1766 1766 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1767 1767 Erru n´arquivu {0}
1768 1768 -----
1769 1769 Erru analizando {0}:
1770 1770 Error reproduciendo soníu
1771 1771 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1772 1772 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1773 1773 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1774 1774 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1775 1775 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1776 1776 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1777 1777 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1778 1778 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1779 1779 Fallu al analizar {0}
1780 1780 Fallos
1781 1781 Fallos na descarga
1782 1782 -----
1783 1783 +++++
1784 1784 +++++
1785 1785 -----
1786 1786 -----
1787 1787 -----
1788 1788 +++++
1789 1789 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1790 1790 Tou
1791 1791 Exemplos
1792 1792 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1793 1793 Valores esistentes
1794 1794 Colar
1795 1795 Colar de JOSM
1796 1796 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1797 1797 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1798 1798 ¡Colar agora!
1799 1799 Colar de l''aplicación
1800 1800 Salida pa
1801 1801 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1802 1802 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1803 1803 Esperábase una espresión de busca
1804 1804 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1805 1805 Mou espertu
1806 1806 Manera Avanzada
1807 1807 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1808 1808 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1809 1809 Esportar ficheru GPX
1810 1810 Esportar y guardar
1811 1811 Opciones d''esportación
1812 1812 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1813 1813 Esportar elementos escoyíos
1814 1814 Esportar los datos a ficheru GPX.
1815 1815 Esportar a GPX...
1816 1816 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1817 1817 Estrusionar
1818 1818 Estrusión de alliniadura dual
1819 1819 Estrusionar vía
1820 1820 Estruir: llínea guía
1821 1821 Estrusión: llínea principal
1822 1822 +++++
1823 1823 +++++
1824 1824 +++++
1825 1825 +++++
1826 1826 Testil
1827 1827 Instalaciones
1828 1828 Color de tresparencia:
1829 1829 Nivel de trasparencia:
1830 1830 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1831 1831 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1832 1832 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1833 1833 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1834 1834 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1835 1835 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1836 1836 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1837 1837 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1838 1838 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1839 1839 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1840 1840 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1841 1841 Non pudo atopase el complementu {0}
1842 1842 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1843 1843 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1844 1844 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1845 1845 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1846 1846 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1847 1847 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1848 1848 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1849 1849 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1850 1850 Erru al cargar l''esquema XML.
1851 1851 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1852 1852 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1853 1853 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1854 1854 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1855 1855 Non se pudo abrir la URL
1856 1856 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1857 1857 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1858 1858 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1859 1859 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1860 1860 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1861 1861 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1862 1862 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1863 1863 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1864 1864 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1865 1865 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1866 1866 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1867 1867 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1868 1868 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1869 1869 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1870 1870 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1871 1871 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1872 1872 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1873 1873 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1874 1874 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1875 1875 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1876 1876 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1877 1877 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1878 1878 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1879 1879 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1880 1880 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1881 1881 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1882 1882 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1883 1883 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1884 1884 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1885 1885 Tienda de comerciu xustu
1886 1886 Falsu este y falsu norte
1887 1887 Granxa
1888 1888 Productos de granxa
1889 1889 Tierra de llabranza
1890 1890 Edificiu agrariu
1891 1891 Establecimientu de comida rápida
1892 1892 Visualización rápida (pocu vistosa)
1893 1893 Multiplicador de meyora rápida
1894 1894 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1895 1895 Númberu de fax
1896 1896 De pagu
1897 1897 Braña
1898 1898 Valla o cerca
1899 1899 -----
1900 1900 +++++
1901 1901 Ruta de ferry
1902 1902 Terminal de ferry
1903 1903 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1904 1904 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1905 1905 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1906 1906 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1907 1907 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1908 1908 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1909 1909 +++++
1910 1910 Ficheru
1911 1911 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1912 1912 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1913 1913 Nome de ficheru:
1914 1914 Arquivu de copia de seguridá
1915 1915 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1916 1916 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1917 1917 Nome de ficheru:
1918 1918 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1919 1919 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1920 1920 Ficheru: {0}
1921 1921 Ayuda d''elección de ficheru
1922 1922 Ficheros
1923 1923 Ficheros de tipu:
1924 1924 Ficheros de tipu:
1925 1925 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1926 1926 Peñera
1927 1927 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1928 1928 Mou de filtru
1929 1929 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1930 1930 Cadena de peñera:
1931 1931 Filtru:
1932 1932 Acabar de dibuxar.
1933 1933 Hidrante contra quemes
1934 1934 Parque de bomberos
1935 1935 -----
1936 1936 Barbacoa
1937 1937 Pesca
1938 1938 Iguar
1939 1939 Correxir etiquetes en desusu
1940 1940 Corrección de {0}
1941 1941 Arreglar conflictos d''etiquetes
1942 1942 Correxir etiquetes
1943 1943 Igua''l problema escoyíu.
1944 1944 Iguar estos cuando se pueda.
1945 1945 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1946 1946 Iguando erros...
1947 1947 -----
1948 1948 Mástil de bandera
1949 1949 Númberu de pisos
1950 1950 Floristería
1951 1951 Allinear caxé de teseles
1952 1952 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1953 1953 Directorios
1954 1954 Siguir
1955 1955 Siguir la llinia
1956 1956 Atopáronse los siguientes problemes:
1957 1957 Comida
1958 1958 Zona de comida
1959 1959 Comida+Bebíes
1960 1960 Pie
1961 1961 Fútbol
1962 1962 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1963 1963 Namá pa oxetos escoyíos
1964 1964 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
1965 1965 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
1966 1966 Vau
1967 1967 Plantíu forestal
1968 1968 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
1969 1969 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
1970 1970 Avanzar/recular tiempu (segundos)
1971 1971 Atopáronse {0} coincidencies
1972 1972 Fonte o surtidor ornamental
1973 1973 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
1974 1974 Enmarcaciones
1975 1975 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
1976 1976 +++++
1977 1977 +++++
1978 1978 +++++
1979 1979 +++++
1980 1980 Conxelar
1981 1981 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
1982 1982 Frecuencia en hercios (Hz)
1983 1983 Dende
1984 1984 Dende (parada inicial)
1985 1985 Dende ...
1986 1986 De la relación
1987 1987 Dende URL
1988 1988 Gasolinera
1989 1989 -----
1990 1990 Tipos de combustible:
1991 1991 +++++
1992 1992 Pantalla completa
1993 1993 Dafechu automáticu
1994 1994 Función
1995 1995 -----
1996 1996 +++++
1997 1997 Muebles y decoración
1998 1998 +++++
1999 1999 Zona GK
2000 2000 Señales GLONASS
2001 2001 +++++
2002 2002 Puntos GPS
2003 2003 Señales GPS (NAVSTAR)
2004 2004 Descripción de traza GPS
2005 2005 Arquivos GPX
2006 2006 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2007 2007 La traza GPX nun tener información horaria
2008 2008 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2009 2009 Traza GPX:
2010 2010 +++++
2011 2011 +++++
2012 2012 +++++
2013 2013 Escoyedor de Color GTK
2014 2014 +++++
2015 2015 +++++
2016 2016 Xuegos gaélicos
2017 2017 Señales GALILEO
2018 2018 -----
2019 2019 Talleres
2020 2020 Xardín
2021 2021 Centru de xardinería
2022 2022 Xenerador d''Enerxía de Gas
2023 2023 aisllada en gas
2024 2024 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2025 2025 Gasómetru
2026 2026 Puerta
2027 2027 Anchu de vía (mm)
2028 2028 +++++
2029 2029 Zona de Gauß-Krüger {0}
2030 2030 +++++
2031 2031 +++++
2032 2032 -----
2033 2033 Accesu xeneral
2034 2034 Tipu de xenerador
2035 2035 Xéneru
2036 2036 Arquivos GeoJSON
2037 2037 Xeobase d''Hidrografía
2038 2038 Xeobase de Carreteres
2039 2039 +++++
2040 2040 Xeografía
2041 2041 +++++
2042 2042 Xeoimaxe: {0}
2043 2043 Xeometría
2044 2044 +++++
2045 2045 +++++
2046 2046 Imaxes Xeomarcáes
2047 2047 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2048 2048 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2049 2049 Llograr capes
2050 2050 Regalo/alcordanza
2051 2051 -----
2052 2052 Dexe''l pasu
2053 2053 Glaciar
2054 2054 Vidriu
2055 2055 +++++
2056 2056 +++++
2057 2057 Volver al diálogu de xubida
2058 2058 Tornar al pasu 1/3
2059 2059 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2060 2060 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2061 2061 Dir a la páxina siguiente
2062 2062 Dir a la páxina anterior
2063 2063 +++++
2064 2064 Campu de golf
2065 2065 Góndola
2066 2066 Mercancíes
2067 2067 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2068 2068 +++++
2069 2069 -----
2070 2070 Derechos concedíos
2071 2071 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2072 2072 Pradería
2073 2073 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2074 2074 -----
2075 2075 Graz: Basiskarte (mapa base)
2076 2076 Verde:
2077 2077 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2078 2078 Frutería o verdulería
2079 2079 Invernaderu hortofrutícola
2080 2080 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2081 2081 Contenedor de gravilla
2082 2082 estilu de superficie
2083 2083 -----
2084 2084 Espigón
2085 2085 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2086 2086 +++++
2087 2087 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2088 2088 -----
2089 2089 Poste indicador
2090 2090 +++++
2091 2091 +++++
2092 2092 Ximnasia
2093 2093 +++++
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 Soporte HTTPS en Control Remotu
2103 2103 -----
2104 2104 Peluquería/Barbería
2105 2105 -----
2106 2106 +++++
2107 2107 +++++
2108 2108 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2109 2109 Portiella de malla metálica
2110 2110 -----
2111 2111 +++++
2112 2112 Ferretería
2113 2113 ¿Tien cápsula protectora?
2114 2114 ¿Ta calefactáu?
2115 2115 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2116 2116 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2117 2117 Tien la clave ''source''
2118 2118 Tien la clave ''watch''
2119 2119 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2120 2120 Centru médicu
2121 2121 Centru auditivu
2122 2122 Gorbizal o landa
2123 2123 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2124 2124 Sabe
2125 2125 Altor
2126 2126 Altor (en metros)
2127 2127 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2128 2128 Ayuda
2129 2129 Ayuda: {0}
2130 2130 Hemisferiu
2131 2131 Ocultu
2132 2132 Despintar la barra de ferramientes
2133 2133 Despintar filtru
2134 2134 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2135 2135 Botón pa despintar/amosar
2136 2136 Despintar esti botón
2137 2137 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2138 2138 Despintando filtru
2139 2139 Soníu
2140 2140 -----
2141 2141 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2142 2142 Resaltar víes y nodos oxetivu
2143 2143 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2144 2144 Carretera
2145 2145 Nodos doblaos d''autopista
2146 2146 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2147 2147 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2148 2148 Tipu de vial
2149 2149 Viales
2150 2150 Segmentu de carreteres compartíes con área
2151 2151 +++++
2152 2152 Senderu
2153 2153 Ruta de senderismo
2154 2154 Templu hindú
2155 2155 Llugares históricos
2156 2156 Nome históricu
2157 2157 Historial
2158 2158 Historial (web)
2159 2159 Historial del nodo {0}
2160 2160 Historial de la relación {0}
2161 2161 Historial de la vía {0}
2162 2162 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2163 2163 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2164 2164 H.oquei
2165 2165 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2166 2166 Aniciu
2167 2167 Decoración del llar
2168 2168 Páxina d''aniciu
2169 2169 Caballu
2170 2170 Carreres de caballos
2171 2171 Equitación
2172 2172 +++++
2173 2173 Servidor:
2174 2174 Albergue
2175 2175 +++++
2176 2176 Nome del edificiu
2177 2177 Númberu de portal
2178 2178 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2179 2179 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2180 2180 Númberu de casa ensin una calle
2181 2181 Númberu de casa {0}
2182 2182 Númberu de portal {0} en {1}
2183 2183 Casa {0}
2184 2184 Tonu:
2185 2185 Puestu de caza
2186 2186 Llanzamientu
2187 2187 Posición d''hidrante
2188 2188 Yo toi na zona horaria de:
2189 2189 +++++
2190 2190 +++++
2191 2191 +++++
2192 2192 +++++
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2196 2196 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2197 2197 +++++
2198 2198 +++++
2199 2199 +++++
2200 2200 +++++
2201 2201 INFORMACIÓN: {0}
2202 2202 Error IO
2203 2203 Esceición IO
2204 2204 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2205 2205 +++++
2206 2206 +++++
2207 2207 Iconu
2208 2208 Ruta de los iconos:
2209 2209 Iconu:
2210 2210 Inorar
2211 2211 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2212 2212 Ignorales, dexar la relación como ta
2213 2213 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2214 2214 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2215 2215 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2216 2216 Ignorar alvertencies
2217 2217 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2218 2218 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2219 2219 Ignorando elementos
2220 2220 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2221 2221 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2222 2222 Inorando URL mal formada: "{0}"
2223 2223 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2224 2224 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2225 2225 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2226 2226 Datos illegales
2227 2227 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2228 2228 URL de consulta de cambeos incorreuta
2229 2229 Tamañu de fragmentu illegal
2230 2230 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2231 2231 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2232 2232 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2233 2233 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2234 2234 Entrada illegal na llistes de complementos.
2235 2235 Espresión illegal ''{0}''
2236 2236 Valor de llatitú illegal "{0}"
2237 2237 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2238 2238 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2239 2239 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2240 2240 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2241 2241 Espresión de miembru illegal: {0}
2242 2242 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2243 2243 Oxetu con ID=0 illegal.
2244 2244 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2245 2245 Espresión regular illegal ''{0}''
2246 2246 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2247 2247 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2248 2248 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2249 2249 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2250 2250 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2251 2251 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2252 2252 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2253 2253 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2254 2254 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2255 2255 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2256 2256 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2257 2257 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2258 2258 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2259 2259 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2260 2260 Imaxe
2261 2261 Arquivos d''imaxe
2262 2262 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2263 2263 Imaxes
2264 2264 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2265 2265 Preferencies d''imaxes
2266 2266 URL de les imaxes
2267 2267 URL de les imaxes (predeterminada)
2268 2268 Tresparencia d''imaxes
2269 2269 Desplazamientu d''imaxes
2270 2270 Preferencies d''imaxes
2271 2271 Provisores d''imaxes
2272 2272 -----
2273 2273 Imaxes: {0}
2274 2274 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2275 2275 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2276 2276 Anglosajón
2277 2277 Importar Audiu
2278 2278 Importar datos dende la URL
2279 2279 Importar imaxes
2280 2280 Importar Rexistru
2281 2281 Nun ye posible importar
2282 2282 Ameyorar la precisión de la vía
2283 2283 Mou de meyora de la precisión de la vía
2284 2284 En segundu planu
2285 2285 -----
2286 2286 En cambeos:
2287 2287 En conflictu con:
2288 2288 Enclín en graos
2289 2289 Pendiente
2290 2290 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2291 2291 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2292 2292 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2293 2293 Especificación <member> incompleta con ref=0
2294 2294 Torre incompleta
2295 2295 Xubida y/o grabación incompleta
2296 2296 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2297 2297 Númberu incorreutu de parámetros
2298 2298 Patrón incorrectu
2299 2299 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2300 2300 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2301 2301 Aumentar zoom
2302 2302 Independiente
2303 2303 Interior
2304 2304 +++++
2305 2305 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2306 2306 +++++
2307 2307 Información
2308 2308 Panel informativu
2309 2309 Oficina d''información
2310 2310 Puntu d''información
2311 2311 Información de capa
2312 2312 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2313 2313 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2314 2314 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2315 2315 Anicializando
2316 2316 Aniciando API d''OSM
2317 2317 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2318 2318 Aniciando estilos de mapa
2319 2319 Anicializando nodos a descargar...
2320 2320 Anicializando nodos a actualizar...
2321 2321 Aniciando predefinios
2322 2322 Anicializando relaciones a actualizar...
2323 2323 Aniciando validador
2324 2324 Anicializando víes a actualizar...
2325 2325 -----
2326 2326 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2327 2327 Instalar…
2328 2328 Instalando complementos
2329 2329 Instalando complementos actualizaos
2330 2330 Decoración d''interiores
2331 2331 Axuste predetermináu internu
2332 2332 Erru internu del sirvidor
2333 2333 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2334 2334 Nome internacional
2335 2335 Accesu a Internet
2336 2336 Accesu a Internet
2337 2337 Accesu a Internet de baldre
2338 2338 Etiquetes d''Internet
2339 2339 Intersección ente víes del multipolígonu
2340 2340 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2341 2341 URL de API non válidu
2342 2342 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2343 2343 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2344 2344 Ventana d''escoyeta inválida
2345 2345 Coordenaes inválides: {0}
2346 2346 Conxuntu de datos non válidu
2347 2347 Fecha non válida
2348 2348 Valores de fecha/hora inválidos
2349 2349 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2350 2350 Desplazamientu inválidu
2351 2351 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2352 2352 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2353 2353 Configuración de proyección inváilda: {0}
2354 2354 Clave de propiedá non válida
2355 2355 Espresión de gueta non válida
2356 2356 La URL del serviciu nun ye válida.
2357 2357 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2358 2358 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2359 2359 Zona horaria non válida
2360 2360 ID d''usuariu inválida
2361 2361 Nome d''usuariu inválidu
2362 2362 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2363 2363 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2364 2364 Sintaxis non válida o non soportada.
2365 2365 Invertir filtru
2366 2366 +++++
2367 2367 +++++
2368 2368 +++++
2369 2369 +++++
2370 2370 +++++
2371 2371 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2372 2372 Islla
2373 2373 Isllote
2374 2374 Vivienda aisllada
2375 2375 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2376 2376 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2377 2377 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2378 2378 oxetu {0} non atopáu na llista
2379 2379 -----
2380 2380 Navegador de axuda de JOSM
2381 2381 URL de descripción del complementu de JOSM
2382 2382 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2383 2383 JOSM por defectu (MapCSS)
2384 2384 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2385 2385 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2386 2386 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2387 2387 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2388 2388 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2389 2389 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2390 2390 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2391 2391 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2392 2392 +++++
2393 2393 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2394 2394 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2395 2395 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2396 2396 Imaxes JPEG (*.jpg)
2397 2397 Editor Java d''OpenStreetMap
2398 2398 Versión de Java {0}
2399 2399 Xoyes
2400 2400 Función pa xuntar árees
2401 2401 Xunir nodu a vía
2402 2402 Confirmación de xuntar área
2403 2403 Xunir árees superpuestes
2404 2404 Se xuntaron árees superpuestes
2405 2405 Xunir les árees que se superponen
2406 2406 Saltar a posición
2407 2407 Dir allí
2408 2408 Saltar a posición
2409 2409 Saltar al siguiente marcador
2410 2410 Saltar al marcador anterior
2411 2411 Intersección
2412 2412 +++++
2413 2413 +++++
2414 2414 +++++
2415 2415 -----
2416 2416 Carrera de karting
2417 2417 +++++
2418 2418 +++++
2419 2419 +++++
2420 2420 Caltener
2421 2421 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2422 2422 Caltener les mios coordenaes
2423 2423 Caltener el mio estáu desaniciáu
2424 2424 Caltener complementu
2425 2425 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2426 2426 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2427 2427 Caltenga les sos coordenaes
2428 2428 Caltener el so estáu desaniciáu
2429 2429 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2430 2430 -----
2431 2431 -----
2432 2432 Bordiellu
2433 2433 Clave
2434 2434 Clave ''{0}'' non válida.
2435 2435 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2436 2436 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2437 2437 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2438 2438 Clave:
2439 2439 Clave: {0}
2440 2440 Atayos de tecláu
2441 2441 Pallabres clave
2442 2442 -----
2443 2443 Xardín d''infancia
2444 2444 Quioscu
2445 2445 Portiella xiratoria
2446 2446 Cocines
2447 2447 +++++
2448 2448 LKS-92 (Letonia TM)
2449 2449 LPG (Gas licuado de petróleu)
2450 2450 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2451 2451 Etiqueta del puntu
2452 2452 Zones Lambert 4 (Francia)
2453 2453 Lambert 93 (Francia)
2454 2454 Zona CC-Lambert
2455 2455 Zona Lambert CC9 (Francia)
2456 2456 Cónica Conforme de Lambert
2457 2457 Zona Lambert (Estonia)
2458 2458 Usu del suelu
2459 2459 Vertideru
2460 2460 +++++
2461 2461 -----
2462 2462 Usos del suelu con nodos duplicaos
2463 2463 Etiquetes de carriles
2464 2464 Carriles
2465 2465 Idioma
2466 2466 Gran área cubierta con folla.
2467 2467 Gran área cubierta con sable.
2468 2468 -----
2469 2469 Mou Lasso
2470 2470 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2471 2471 Caberu cambéu en {0}
2472 2472 Data del últimu cambiu
2473 2473 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2474 2474 Nota de la última verificación
2475 2475 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2476 2476 Llat/Llon
2477 2477 Lat/lon (Xeodésicu)
2478 2478 Llatitú
2479 2479 Llatitú:
2480 2480 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2481 2481 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2482 2482 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2483 2483 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2484 2484 Llanzar en mou maximizáu
2485 2485 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2486 2486 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2487 2487 Llavandería
2488 2488 +++++
2489 2489 Bowls o bolu verde
2490 2490 Capa
2491 2491 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2492 2492 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2493 2493 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2494 2494 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2495 2495 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2496 2496 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2497 2497 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2498 2498 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2499 2499 Capa ''{0}'' non soportada
2500 2500 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2501 2501 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2502 2502 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2503 2503 la capa no ta na llista
2504 2504 Capa: {0}
2505 2505 Capes
2506 2506 Tiempu introductoriu (segundos)
2507 2507 -----
2508 2508 Ociu
2509 2509 -----
2510 2510 Llargor
2511 2511 Llargor (metros)
2512 2512 Llargor en metros
2513 2513 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2514 2514 Llargor: {0}
2515 2515 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2516 2516 Pasu a nivel
2517 2517 Biblioteca
2518 2518 Llicencia
2519 2519 Clases de llicencia
2520 2520 Barrera
2521 2521 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2522 2522 Metru llixeru
2523 2523 Faru
2524 2524 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2525 2525 Tipu de llínea
2526 2526 Llínea {0} columna {1}:
2527 2527 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2528 2528 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2529 2529 Llista
2530 2530 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2531 2531 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2532 2532 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2533 2533 Llista de llistes
2534 2534 Llista de mapes
2535 2535 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2536 2536 -----
2537 2537 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2538 2538 Llume
2539 2539 -----
2540 2540 Cai residencial
2541 2541 Recargar teseles errónees
2542 2542 Cargar toles teseles
2543 2543 Cargar sesión
2544 2544 Cargar tesela
2545 2545 Cargar una sesión dende arquivu.
2546 2546 Cargar datos dende''l API
2547 2547 Cargar historial
2548 2548 Cargar capes d''imaxes
2549 2549 Cargar rellaciones padre
2550 2550 Cargar perfil
2551 2551 Cargar relación
2552 2552 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2553 2553 -----
2554 2554 Cargando los primeros complementos
2555 2555 Cargando historial pal nodo {0}
2556 2556 Cargando historial pa la relación {0}
2557 2557 Cargando historial pa la vía {0}
2558 2558 Cargando les preferencies d''imaxes
2559 2559 Cargando rellaciones padre
2560 2560 Cargando complementu ''{0}''...
2561 2561 Cargando los complementos
2562 2562 Cargando complementos...
2563 2563 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2564 2564 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2565 2565 Cargando sesión ''{0}''
2566 2566 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2567 2567 Cargando {0}
2568 2568 Arquivos locales
2569 2569 Nome local
2570 2570 Paraxa
2571 2571 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2572 2572 Localización
2573 2573 -----
2574 2574 -----
2575 2575 Esclusa
2576 2576 Esclusa
2577 2577 +++++
2578 2578 Cerrando la sesión ''{0}''...
2579 2579 +++++
2580 2580 +++++
2581 2581 -----
2582 2582 Llonxitú
2583 2583 Llonxitú:
2584 2584 Mirar dientru de:
2585 2585 Visualización y comportamientu
2586 2586 Mirar dientru de:
2587 2587 Torre de vixía
2588 2588 Buscando arquivos d''imaxes
2589 2589 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2590 2590 Llotería
2591 2591 -----
2592 2592 -----
2593 2593 -----
2594 2594 -----
2595 2595 -----
2596 2596 +++++
2597 2597 +++++
2598 2598 +++++
2599 2599 +++++
2600 2600 +++++
2601 2601 +++++
2602 2602 +++++
2603 2603 +++++
2604 2604 +++++
2605 2605 +++++
2606 2606 +++++
2607 2607 +++++
2608 2608 Escala MTB
2609 2609 -----
2610 2610 Alfombra máxica
2611 2611 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2612 2612 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2613 2613 Facer copies paraleles de víes
2614 2614 Fallu al crear vía paralela
2615 2615 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2616 2616 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2617 2617 Frases malformadas: {0}
2618 2618 Centru comercial
2619 2619 Fechu pol home
2620 2620 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2621 2621 +++++
2622 2622 Axuste manual
2623 2623 Manualmente
2624 2624 Configurar manualmente un proxy HTTP
2625 2625 Mapa
2626 2626 Estilos de semiología cartográfica
2627 2627 Proyección del mapa
2628 2628 Axustes del mapa
2629 2629 Información d''estilu de mapa
2630 2630 Preferencies pa la representación del mapa
2631 2631 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2632 2632 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2633 2633 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2634 2634 Mapa: {0}
2635 2635 +++++
2636 2636 +++++
2637 2637 +++++
2638 2638 -----
2639 2639 +++++
2640 2640 Puertu deportivu
2641 2641 -----
2642 2642 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2643 2643 Marcadores dende puntos nomaos
2644 2644 Marcadores dende {0}
2645 2645 Martinica Fort Desaix 1952
2646 2646 +++++
2647 2647 -----
2648 2648 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2649 2649 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2650 2650 +++++
2651 2651 -----
2652 2652 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2653 2653 Altor máximu (metros)
2654 2654 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2655 2655 Llatitú max.
2656 2656 Llargor máximu (metros)
2657 2657 Llonxitú max.
2658 2658 Velocidá max. (km/h)
2659 2659 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2660 2660 Pesu máximu (t)
2661 2661 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2662 2662 Anchor máximu (metros)
2663 2663 Nivel de zoom máximu:
2664 2664 Área máxima por pidimientu:
2665 2665 -----
2666 2666 -----
2667 2667 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2668 2668 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2669 2669 Llargor máximu (en metros)
2670 2670 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2671 2671 -----
2672 2672 Prau
2673 2673 -----
2674 2674 Miembru de
2675 2675 Miembros
2676 2676 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2677 2677 Miembros (resueltos)
2678 2678 Miembros (con conflictos)
2679 2679 Monumentu conmemorativo
2680 2680 -----
2681 2681 Nome del menú
2682 2682 Nome del menú (por defeutu)
2683 2683 Menú: {0}
2684 2684 -----
2685 2685 +++++
2686 2686 Entemecer
2687 2687 Xunir nodos
2688 2688 Xunir capa
2689 2689 Sumir nodos nel más antiguu.
2690 2690 Xunir la seleición
2691 2691 Sumir la capa actual n''otra capa
2692 2692 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2693 2693 Combina esta capa con otra
2694 2694 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2695 2695 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2696 2696 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2697 2697 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2698 2698 Versión fundía
2699 2699 Fundiendo datos...
2700 2700 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2701 2701 Combinar capes
2702 2702 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2703 2703 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2704 2704 Mensax
2705 2705 Mensaxe notificador
2706 2706 El mensaxe del dia non tá disponible
2707 2707 Métodu
2708 2708 Métricu
2709 2709 -----
2710 2710 Cervecería artesanal
2711 2711 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2712 2712 Militar
2713 2713 Llatitú min.
2714 2714 Llonxitú min.
2715 2715 Velocidá mínima (km/h)
2716 2716 Nivel de zoom mínimu:
2717 2717 Pozu mineru
2718 2718 Mini-rotonda
2719 2719 Mini golf
2720 2720 -----
2721 2721 Versión Mínima de JOSM:
2722 2722 -----
2723 2723 Distancia mínima en píxeles
2724 2724 -----
2725 2725 Minutos: {0}
2726 2726 Espeyu
2727 2727 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2728 2728 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2729 2729 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2730 2730 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2731 2731 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2732 2732 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2733 2733 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2734 2734 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2735 2735 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2736 2736 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2737 2737 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2738 2738 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2739 2739 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2740 2740 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2741 2741 Nome que falta:* traducción
2742 2742 -----
2743 2743 Falta un operador pa «NOT»
2744 2744 Falta un parámetru pal ''OR''
2745 2745 Falta parámetru pa XOR
2746 2746 Falta información d''encruz peatonal
2747 2747 Versión principal del componente ausente en {0}
2748 2748 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2749 2749 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2750 2750 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2751 2751 Identidá d''usuariu perdía
2752 2752 Telemix (sielles y cabines)
2753 2753 Amestar nodos con tipu duplicáu
2754 2754 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2755 2755 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2756 2756 -----
2757 2757 -----
2758 2758 -----
2759 2759 Llu-Vi 22:00-05:00
2760 2760 -----
2761 2761 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2762 2762 +++++
2763 2763 Telefonía móvil
2764 2764 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2765 2765 Mou: {0}
2766 2766 Aeromodelismu
2767 2767 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2768 2768 Modificáu
2769 2769 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2770 2770 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2771 2771 -----
2772 2772 -----
2773 2773 -----
2774 2774 Cambéu de moneda
2775 2775 Estación de monitorización
2776 2776 Monitoreo:
2777 2777 Monorraíl
2778 2778 Monumentu
2779 2779 Más información...
2780 2780 Más información sobre esta característica
2781 2781 -----
2782 2782 Atopóse más d''una vía "de"
2783 2783 Atopóse más d''una vía "A"
2784 2784 Atopóse más d''un nodo "vía"
2785 2785 Más ferramientes
2786 2786 Más…
2787 2787 Mezquita
2788 2788 +++++
2789 2789 +++++
2790 2790 Vehículos a motor
2791 2791 -----
2792 2792 Automóvil
2793 2793 Motocicleta
2794 2794 Concesionariu de motocicletes
2795 2795 Autovía
2796 2796 Deportes de motor
2797 2797 Autopista
2798 2798 Salida d''autopista
2799 2799 Enllaz d''autopista
2800 2800 Ruta de ciclismu de monte
2801 2801 Puertu de monte
2802 2802 Bicicleta de monte
2803 2803 Montada en
2804 2804 Ponte móvil
2805 2805 Mover nodu so la vía
2806 2806 Mover nodu...
2807 2807 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2808 2808 Mover diálogu al panel llateral
2809 2809 Baxar
2810 2810 Baxar les entraes escoyíes una posición
2811 2811 Mover elementos
2812 2812 Baxar filtru.
2813 2813 Xubir filtru.
2814 2814 Mover a la izquierda
2815 2815 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2816 2816 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2817 2817 Mover los oxetos {0}
2818 2818 Mover a la drecha
2819 2819 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2820 2820 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2821 2821 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2822 2822 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2823 2823 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2824 2824 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2825 2825 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2826 2826 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2827 2827 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2828 2828 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2829 2829 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2830 2830 Movelos
2831 2831 Xubir
2832 2832 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2833 2833 Mover {0}
2834 2834 Mueve los oxetos {0}
2835 2835 Cine
2836 2836 Agüeriu
2837 2837 Diversos
2838 2838 Combinación de tecles: {0}
2839 2839 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2840 2840 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2841 2841 Munchos nomes de cais na relación
2842 2842 Valores múltiples
2843 2843 Multipolígonu
2844 2844 vía interna del multipolígonu tá fora
2845 2845 El multipolígonu non tá peslláu
2846 2846 Muséu
2847 2847 -----
2848 2848 Instrumentos musicales
2849 2849 Los mios cambeos
2850 2850 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2851 2851 La mio versión
2852 2852 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2853 2853 Mía respectu a la fusionada
2854 2854 Mía respectu a la suya
2855 2855 +++++
2856 2856 +++++
2857 2857 +++++
2858 2858 +++++
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 +++++
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 ¡Fallu na importación NMEA!
2867 2867 Ésitu na importación NMEA:
2868 2868 Arquivos NMEA-0183
2869 2869 +++++
2870 2870 +++++
2871 2871 +++++
2872 2872 +++++
2873 2873 +++++
2874 2874 Arquivu de cuadrícula NTv2
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 Nome
2878 2878 Nome (opcional):
2879 2879 Nome del llugar
2880 2880 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2881 2881 Nome o offset
2882 2882 -----
2883 2883 Nome: {0}
2884 2884 Puntos de traza nomaos dende {0}
2885 2885 Puntos de traza nomaos.
2886 2886 Vía estrecha
2887 2887 Parque Nacional
2888 2888 Nome nacional
2889 2889 Elementu natural con nodos duplicaos
2890 2890 Natural
2891 2891 Reserva natural
2892 2892 Milla náutica
2893 2893 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2894 2894 Rede
2895 2895 Asocedieron erros de rede
2896 2896 Esceición de rede
2897 2897 Nun actualizar nunca
2898 2898 Nuevu
2899 2899 -----
2900 2900 Nueva llave d''Accesu
2901 2901 Nuevu Directoriu
2902 2902 Capa nueva
2903 2903 Nueva rellación
2904 2904 Clave nueva
2905 2905 Nueva distancia
2906 2906 Nuevu predefiníu:
2907 2907 Nueva relación
2908 2908 Rol nuevu
2909 2909 Nueva entrada de riegla:
2910 2910 Nuevu estilu:
2911 2911 Valor nuevu
2912 2912 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2913 2913 Puestu de periódicos
2914 2914 Siguiente
2915 2915 Siguiente marcador
2916 2916 +++++
2917 2917 Club nocherniegu
2918 2918 Nueve pinos
2919 2919 Non
2920 2920 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2921 2921 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2922 2922 Dengún atayu
2923 2923 Non s''atopó una vía "de"
2924 2924 Non s''atopó una vía "a"
2925 2925 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2926 2926 Nun hai nenguna área escoyida entá
2927 2927 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2928 2928 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2929 2929 Dengún cambéu pa xubir
2930 2930 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2931 2931 Nengún conflictu que resolver
2932 2932 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2933 2933 Actualización de datos non atopada
2934 2934 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2935 2935 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2936 2936 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2937 2937 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2938 2938 Nun se cargaron datos.
2939 2939 Ensin fecha
2940 2940 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2941 2941 Ensin salida (cul-de-sac)
2942 2942 Nengún esportador pa esta capa
2943 2943 Nenguna asociación d''arquivu
2944 2944 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2945 2945 Nenguna imaxe
2946 2946 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2947 2947 Nun hai capes d''imaxes
2948 2948 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2949 2949 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
2950 2950 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
2951 2951 Non abrir un conxuntu de cambeos
2952 2952 Dengún conxuntu de cambios abiertu
2953 2953 Nenguna vía esterior pal multipolígono
2954 2954 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
2955 2955 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
2956 2956 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
2957 2957 Nun s''alcontraron problemes
2958 2958 Ensin proxy
2959 2959 Nun s''escoyó una traza GPX
2960 2960 Ensin etiquetes
2961 2961 Nun hai capes destín
2962 2962 Non hai teseles a esti nivel de zoom
2963 2963 Nun hai fecha y hora
2964 2964 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
2965 2965 Denguna URL o id de WMS válida
2966 2966 Ensin erros de validación
2967 2967 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
2968 2968 -----
2969 2969 Non, siguir editando
2970 2970 Non, refugar los cambeos y cerrar
2971 2971 Non, non lo apliques
2972 2972 Nodo
2973 2973 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
2974 2974 Nodo {0}
2975 2975 Nodo:
2976 2976 Nodo: conexión
2977 2977 Nodo: estándar
2978 2978 Nodo: etiquetáu
2979 2979 Nodos
2980 2980 Nodos nel mesmu sitiu
2981 2981 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
2982 2982 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
2983 2983 Nodos (resueltos)
2984 2984 Nodos (con conflictos)
2985 2985 Ruiu
2986 2986 Non hai vía dientro del multipolígonu
2987 2987 Secuencies de víes que nun s''encrucien
2988 2988 Naa
2989 2989 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
2990 2990 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
2991 2991 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
2992 2992 Norte
2993 2993 Escontra''l Norte
2994 2994 Non atopáu
2995 2995 Entá non decidíu
2996 2996 Entá non decidíu
2997 2997 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
2998 2998 Nun ta''n caché
2999 2999 Nota
3000 3000 Arquivos de Notes
3001 3001 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3002 3002 -----
3003 3003 Fallu na nota {0}: {1}
3004 3004 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3005 3005 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3006 3006 Billetes
3007 3007 Nun pudieron cargase notes
3008 3008 Capa de Notes
3009 3009 Naa
3010 3010 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3011 3011 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3012 3012 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3013 3013 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3014 3014 ¡Nun hai nada escoyíu!
3015 3015 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3016 3016 Naa pa escoyer
3017 3017 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3018 3018 Naa p''agrandar
3019 3019 Notificación en cada grabación
3020 3020 Reactor Nuclear
3021 3021 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3022 3022 Númberu
3023 3023 Númberu de conductores/filos por cable
3024 3024 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3025 3025 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3026 3026 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3027 3027 Númberu de persona per coche
3028 3028 Númberu de persones per siella
3029 3029 Númberu de persones per góndola
3030 3030 Númberu de persones per góndola/siella
3031 3031 Númberu de persones per hora
3032 3032 Númberu de places
3033 3033 -----
3034 3034 Númberu de {0} mayor que {1}
3035 3035 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3036 3036 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3037 3037 Esquema numbéricu
3038 3038 Valores numbéricos
3039 3039 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3040 3040 Falló l''autorización OAuth
3041 3041 +++++
3042 3042 Aceutar
3043 3043 OK - intentando de nuevu.
3044 3044 +++++
3045 3045 +++++
3046 3046 +++++
3047 3047 +++++
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 +++++
3051 3051 +++++
3052 3052 +++++
3053 3053 -----
3054 3054 -----
3055 3055 -----
3056 3056 -----
3057 3057 -----
3058 3058 -----
3059 3059 -----
3060 3060 -----
3061 3061 -----
3062 3062 -----
3063 3063 -----
3064 3064 -----
3065 3065 +++++
3066 3066 -----
3067 3067 -----
3068 3068 -----
3069 3069 -----
3070 3070 -----
3071 3071 -----
3072 3072 -----
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 -----
3078 3078 -----
3079 3079 -----
3080 3080 -----
3081 3081 -----
3082 3082 -----
3083 3083 -----
3084 3084 -----
3085 3085 -----
3086 3086 -----
3087 3087 -----
3088 3088 -----
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 -----
3095 3095 -----
3096 3096 -----
3097 3097 -----
3098 3098 -----
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 +++++
3130 3130 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3131 3131 Datos OSM
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 Arquivos del servidor OSM
3141 3141 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3142 3142 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3143 3143 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3144 3144 URL del servidor OSM:
3145 3145 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3146 3146 Contraseña OSM:
3147 3147 Nome d''usuariu OSM:
3148 3148 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 Oxetu
3155 3155 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3156 3156 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3157 3157 ID del oxetu:
3158 3158 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3159 3159 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3160 3160 L''oxetu inda ta n''usu.
3161 3161 Triba d''oxetu:
3162 3162 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3163 3163 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3164 3164 Oxetos pa amestar:
3165 3165 Oxetos pa desaniciar:
3166 3166 Oxetos pa modificar:
3167 3167 -----
3168 3168 100 octanos
3169 3169 80 octanos
3170 3170 91 octanos
3171 3171 92 octanos
3172 3172 95 octanos
3173 3173 98 octanos
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 Nome oficial
3177 3177 Mou ensin conexón
3178 3178 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3179 3179 Marcadores de desplazamientos
3180 3180 Desplazamientu:
3181 3181 Distancia:
3182 3182 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3183 3183 Aceutar
3184 3184 Clave antigua
3185 3185 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3186 3186 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3187 3187 Rol antiguu
3188 3188 Valor antiguu
3189 3189 Valores anteriores de
3190 3190 A pidimientu
3191 3191 A la unviada
3192 3192 Prendíu/Apagáu
3193 3193 Víes de namá un nodo
3194 3194 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3195 3195 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3196 3196 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3197 3197 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3198 3198 Sentíu únicu
3199 3199 Unidireccional (bicicleta)
3200 3200 Sentíu únicu pa bicicletes
3201 3201 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3202 3202 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3203 3203 Namá cambeos realizaos por mi
3204 3204 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3205 3205 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3206 3206 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3207 3207 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3208 3208 Solo na cabecera de la vía.
3209 3209 Opacidá
3210 3210 Abrir
3211 3211 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3212 3212 Abrir llocalización...
3213 3213 Abrir arquivu OSM
3214 3214 Abrir arquivu OsmChange
3215 3215 Abrir recién
3216 3216 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3217 3217 Abrir un ficheru.
3218 3218 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3219 3219 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3220 3220 Abre una llista de toles capes cargaes.
3221 3221 Abrir una llista de toes les relaciones.
3222 3222 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3223 3223 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3224 3224 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3225 3225 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3226 3226 Abrir una ventana de seleición.
3227 3227 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3228 3228 Abrir una URL
3229 3229 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3230 3230 Abrir otra traza GPX
3231 3231 Abrir otra semeya
3232 3232 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3233 3233 Abrir conxuntu de cambeos
3234 3234 Abrir ficheru
3235 3235 Abrir arquivos locales
3236 3236 Abiertu nel llau esquierdu
3237 3237 Abiertu nel llau drechu
3238 3238 Abrir preferencies pa esti panel
3239 3239 Abrir ficheru escoyíu
3240 3240 Abrir ficheru escoyíu
3241 3241 Abrir sesión
3242 3242 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3243 3243 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3244 3244 Abrir la ventana de validación
3245 3245 Abrir esti diálogu al aniciar
3246 3246 Abrir…
3247 3247 Abiertu/Peslláu:
3248 3248 +++++
3249 3249 OpenPT Map (superposición)
3250 3250 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3251 3251 -----
3252 3252 +++++
3253 3253 -----
3254 3254 +++++
3255 3255 +++++
3256 3256 Datos OpenStreetMap
3257 3257 Horariu d''apertura
3258 3258 Abriendo URL: {0}
3259 3259 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3260 3260 Abriendo ficheros
3261 3261 Sintaxis d''horarios d''apertura
3262 3262 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3263 3263 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3264 3264 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3265 3265 Ciclu de funcionamientu
3266 3266 Operador
3267 3267 Óptica
3268 3268 Atributos opcionales:
3269 3269 Atributos opcionales d''encruz:
3270 3270 Valores opcionales pa países específicos
3271 3271 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3272 3272 Güerta
3273 3273 Tienda de productos orgánicos
3274 3274 Orgánicu/Bio
3275 3275 Vía orixinal
3276 3276 +++++
3277 3277 +++++
3278 3278 Ortogonalizar
3279 3279 Ortogonalizar / Desfacer
3280 3280 Ortogonalizar forma
3281 3281 Ortogonalizar forma / Desfacer
3282 3282 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3283 3283 Arquivu OsmChange
3284 3284 Gnerador d''enerxía osmótica
3285 3285 Otru
3286 3286 Otros puntos d''información
3287 3287 Otru llugar de cultu
3288 3288 Otros nodos duplicaos
3289 3289 Otres opciones
3290 3290 Versión desactualizada de Java
3291 3291 Tienda d''actividaes al campu
3292 3292 -----
3293 3293 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3294 3294 Formes de salida d''enerxía:
3295 3295 Superposición de teseles
3296 3296 Árees superpuestes
3297 3297 Usos del suelu idénticos superpuestos
3298 3298 Árees naturales idéntiques superpuestes
3299 3299 Llámines d''agua superpuestes
3300 3300 Víes superpuestes
3301 3301 Fierrocarriles superpuestos
3302 3302 Víes superpuestes
3303 3303 Sobrescribir la posición para:
3304 3304 Sobrepasu
3305 3305 Sobroscribir
3306 3306 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3307 3307 Sobreescribir clave
3308 3308 +++++
3309 3309 +++++
3310 3310 +++++
3311 3311 +++++
3312 3312 +++++
3313 3313 +++++
3314 3314 PUWG (Polonia)
3315 3315 PUWG 1992 (Polonia)
3316 3316 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3317 3317 Zona PUWG
3318 3318 Pintures
3319 3319 Estilu de representación {0}: {1}
3320 3320 Sitiu paleontolóxicu
3321 3321 +++++
3322 3322 Papel
3323 3323 Paralela
3324 3324 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3325 3325 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3326 3326 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3327 3327 Parametros d''información
3328 3328 Parámetros d''información...
3329 3329 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3330 3330 Nome del parámetru
3331 3331 Valor del parámetru
3332 3332 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3333 3333 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3334 3334 Rellaciones padre
3335 3335 Parque
3336 3336 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3337 3337 Aparcamientu
3338 3338 Pasiellu d''aparcamientu
3339 3339 Entrada al aparcamientu
3340 3340 Área de estacionamiento
3341 3341 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3342 3342 Analizando los datos de OSM...
3343 3343 Analizando datos del historial de OSM...
3344 3344 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3345 3345 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3346 3346 Analizando la llista de cambeos...
3347 3347 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3348 3348 Revisando respuesta del servidor...
3349 3349 Parte de:
3350 3350 Componentes d''automóvil
3351 3351 Pasaxes
3352 3352 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3353 3353 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3354 3354 Clave
3355 3355 Contraseña:
3356 3356 Contraseña:
3357 3357 Apegar
3358 3358 Apegar ...
3359 3359 Pegar etiquetes
3360 3360 Apegar Valor
3361 3361 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3362 3362 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3363 3363 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3364 3364 Pegar ensin los miembros incompletos
3365 3365 Camín o senderu
3366 3366 Camín:
3367 3367 Casa d''enfotu
3368 3368 -----
3369 3369 Picu
3370 3370 Cai piatonal
3371 3371 Pasu de peatones
3372 3372 Tipu d''encruz piatonal
3373 3373 Peatones
3374 3374 Frontón
3375 3375 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3376 3376 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3377 3377 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3378 3378 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3379 3379 Realizar acciones enantes de colar
3380 3380 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3381 3381 Realiza la validadción de datos
3382 3382 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3383 3383 Acciones dexaes:
3384 3384 Mascota
3385 3385 +++++
3386 3386 Farmacia/Parafarmacia
3387 3387 Fases
3388 3388 Númberu de teléfonu
3389 3389 Númberu de teléfonu
3390 3390 Hora de la semeya (dende exif)
3391 3391 Les fotografíes nun contienen información horaria
3392 3392 +++++
3393 3393 +++++
3394 3394 +++++
3395 3395 Zona de picnic
3396 3396 -----
3397 3397 Embarcaeru
3398 3398 +++++
3399 3399 Tubería
3400 3400 Ruta de pista
3401 3401 Tipu de pista d''esquí
3402 3402 Cancha de xuegu
3403 3403 Escala de píxeles: {0}
3404 3404 Nome del llugar
3405 3405 Llugar de cultu
3406 3406 -----
3407 3407 Llugares
3408 3408 -----
3409 3409 Viveru de plantes
3410 3410 -----
3411 3411 -----
3412 3412 -----
3413 3413 -----
3414 3414 Plataforma o andén (parada)
3415 3415 Reproducir/posar soníu
3416 3416 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3417 3417 Zona de xuegos
3418 3418 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3419 3419 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3420 3420 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3421 3421 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3422 3422 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3423 3423 Por favor, decida que valores hai que caltener
3424 3424 Introduza una llatitú y una llonxitú
3425 3425 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3426 3426 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3427 3427 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3428 3428 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3429 3429 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3430 3430 Introduzca un índice de tesela
3431 3431 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3432 3432 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3433 3433 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3434 3434 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3435 3435 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3436 3436 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3437 3437 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3438 3438 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3439 3439 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3440 3440 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3441 3441 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3442 3442 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3443 3443 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3444 3444 Por favor introduza la URL del API OSM.
3445 3445 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3446 3446 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3447 3447 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3448 3448 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3449 3449 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3450 3450 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3451 3451 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3452 3452 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3453 3453 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3454 3454 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3455 3455 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3456 3456 Por favor revise''l comentariu de xubida
3457 3457 -----
3458 3458 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3459 3459 Escueye una clave
3460 3460 Escueye un valor
3461 3461 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3462 3462 Por favor, escueya una entrada.
3463 3463 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3464 3464 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3465 3465 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3466 3466 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3467 3467 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3468 3468 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3469 3469 Seleiciona polo menos una vía.
3470 3470 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3471 3471 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3472 3472 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3473 3473 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3474 3474 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3475 3475 Seleiciona daqué pa copiar.
3476 3476 Escueya la capa de fondu.
3477 3477 Escueye la filera pa desaniciar
3478 3478 Escueye la filera pa editar
3479 3479 Por favor, seleiciona la capa destín.
3480 3480 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3481 3481 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3482 3482 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3483 3483 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3484 3484 Complementu incluyíu en JOSM
3485 3485 Información del complementu
3486 3486 Erru al descargar la llista del complementu
3487 3487 -----
3488 3488 Actualización de plugin
3489 3489 Falló l''actualización del complementu
3490 3490 Política d''actualización de complementos
3491 3491 Complementos
3492 3492 Complementos actualizaos
3493 3493 Nome del puntu
3494 3494 Númberu de puntu
3495 3495 Poste
3496 3496 -----
3497 3497 -----
3498 3498 Policía
3499 3499 Política
3500 3500 Númberu d''habitantes
3501 3501 +++++
3502 3502 Allugamientu
3503 3503 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3504 3504 Enteru positivu esperáu
3505 3505 Buzón de correos
3506 3506 Oficina de correos
3507 3507 Códigu postal
3508 3508 Códigu postal
3509 3509 +++++
3510 3510 Enerxía
3511 3511 Badea d''Enerxía
3512 3512 Barres d''alta tensión
3513 3513 Cable d''enerxía
3514 3514 Compensador d''Enerxía
3515 3515 Conversor d''enerxía
3516 3516 Xenerador d''enerxía
3517 3517 Tendíu elléctricu
3518 3518 Planta xeneradora d''enerxía
3519 3519 Ruta d''enerxía
3520 3520 Subestación eléctrica
3521 3521 Interruptor de Corriente
3522 3522 Celda de media tensión
3523 3523 Torre d''eletricidá
3524 3524 Tresformador d''enerxía
3525 3525 Nodos doblaos d''elletricidá
3526 3526 Llínees d''enerxía
3527 3527 Potencia nominal (MVA)
3528 3528 Potencia nominal (kVA/MVA)
3529 3529 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3530 3530 Fonte d''alimentación
3531 3531 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3532 3532 Precargando WMS
3533 3533 Violación de la condición previa
3534 3534 Violación de condición previa
3535 3535 Establecío
3536 3536 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3537 3537 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3538 3538 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3539 3539 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3540 3540 Preferencies
3541 3541 Preferencies…
3542 3542 Preparando datos OSM...
3543 3543 Preparar la resolución de conflictos
3544 3544 Preparando conxuntu de datos...
3545 3545 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3546 3546 Preparando los oxetos a xubir...
3547 3547 Preparando solicitú de xubida...
3548 3548 Vía de fierrocarril históricu
3549 3549 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3550 3550 Grupu predefiníu {0}
3551 3551 Grupu predefinido {1} / {0}
3552 3552 Preferencies de los predefiníos
3553 3553 Rol preestablecíu ensin padre
3554 3554 Subelementu preestablecíu ensin padre
3555 3555 Axustes Predefiníos
3556 3556 Esta clave non tá predefinía
3557 3557 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3558 3558 Presión (en chigre)
3559 3559 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3560 3560 Anterior
3561 3561 Marcador anterior
3562 3562 Carretera primaria
3563 3563 Enllaz a carretera primaria
3564 3564 Primitivu/a
3565 3565 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3566 3566 Material impreso
3567 3567 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3568 3568 Prisión
3569 3569 Piscina privada
3570 3570 Procesando ficheru ''{0}''
3571 3571 Procesando arquivos de complementos...
3572 3572 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3573 3573 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3574 3574 Coordenaes proyectaes
3575 3575 Coordenaes proyectaes:
3576 3576 Proyección
3577 3577 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3578 3578 Llendes de proyección (en graos)
3579 3579 Códigu de proyección
3580 3580 La configuración de proyección ye válida
3581 3581 Métodu de proyección
3582 3582 Nome de la proyección
3583 3583 Parámetros de proyección
3584 3584 Rique proyección (+proj=*)
3585 3585 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3586 3586 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3587 3587 Propiedaes
3588 3588 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3589 3589 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3590 3590 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3591 3591 Propiedaes (con conflictos)
3592 3592 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3593 3593 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3594 3594 -----
3595 3595 -----
3596 3596 -----
3597 3597 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3598 3598 Provincia
3599 3599 Asocedieron erros de proxy
3600 3600 Configuraciones de proxy
3601 3601 +++++
3602 3602 -----
3603 3603 Edificiu públicu
3604 3604 Barbacoa pública
3605 3605 Mercáu públicu
3606 3606 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3607 3607 Tresporte públicu
3608 3608 Tresporte públicu (en desusu)
3609 3609 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3610 3610 Ruta de tresporte públicu
3611 3611 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3612 3612 Llimpiar
3613 3613 Llimpiar...
3614 3614 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3615 3615 Pilona
3616 3616 +++++
3617 3617 -----
3618 3618 Cantera
3619 3619 Consulta
3620 3620 Consultar y descargar cambeos
3621 3621 Consultar y descargar cambeos...
3622 3622 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3623 3623 Consultar cambeos
3624 3624 Descargar cambeos dende un servidor
3625 3625 Consultar namá nos cambeos zarraos
3626 3626 Consultar namá nos cambeos abiertos
3627 3627 Consultando y descargando cambeos
3628 3628 Obteniendo nome de servidor
3629 3629 Obteniendo nome de servidor ...
3630 3630 Entruga
3631 3631 -----
3632 3632 -----
3633 3633 -----
3634 3634 Vehículos por control remotu
3635 3635 +++++
3636 3636 Pista de carreres
3637 3637 Pista de carreres
3638 3638 Raquetbol
3639 3639 Radiación
3640 3640 Vía de fierrocarril
3641 3641 Fierrocarril
3642 3642 Apeaderu de fierrocarril
3643 3643 Tierra de fierrocarril
3644 3644 Andén de ferrocarril
3645 3645 Ruta de ferrocarril
3646 3646 Interruptor de víes
3647 3647 Nodos doblaos de fierrocarril
3648 3648 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3649 3649 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3650 3650 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3651 3651 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3652 3652 -----
3653 3653 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3654 3654 S''esperaba un rangu de númberos
3655 3655 Rangu de ids primitivos esperáu
3656 3656 Rangu de versiones esperaos
3657 3657 -----
3658 3658 Datos GPS en brutu
3659 3659 +++++
3660 3660 +++++
3661 3661 Lleer dende arquivu
3662 3662 Lleendo semeyes
3663 3663 Lleer la versión del protocolu
3664 3664 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3665 3665 Lleendo conxuntu de cambeos...
3666 3666 Falló la llectura del testu d''erru.
3667 3667 Lleendo la información del complementu local...
3668 3668 Lleendo padres de ''{0}''
3669 3669 Lleendo información del usuariu ...
3670 3670 La llectura foi atayada
3671 3671 Lleendo {0}...
3672 3672 Lléeme
3673 3673 Nome real
3674 3674 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3675 3675 Recibióse una páxina d''erru
3676 3676 Etiquetes añadides apocayá
3677 3677 Acciones recomendaes
3678 3678 Estudiu de grabación
3679 3679 Grabando:
3680 3680 Área d''esparcimientu
3681 3681 Imaxe rectificada...
3682 3682 Reciclaje
3683 3683 Colloráu:
3684 3684 Refacer
3685 3685 Refaer...
3686 3686 Refacer la cabera aición desfecha
3687 3687 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3688 3688 Refaer {0}
3689 3689 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3690 3690 Referencia
3691 3691 Referencia (númberu de pista)
3692 3692 Referencia FGKZ (DE)
3693 3693 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3694 3694 Referencia GNIS (USA)
3695 3695 Númberu de referencia
3696 3696 Referencia REGINE (NO)
3697 3697 Referencia Sandre (FR)
3698 3698 Númberu de referencia
3699 3699 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3700 3700 Referenciáu por:
3701 3701 Refierse a
3702 3702 Enfrescar
3703 3703 Rexón
3704 3704 Nome rexonal
3705 3705 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3706 3706 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3707 3707 Refugar conflictos y guardar
3708 3708 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3709 3709 Rellación
3710 3710 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3711 3711 Rellación...
3712 3712 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3713 3713 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3714 3714 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3715 3715 Editor de relaciones: Borrar
3716 3716 Editor de rellaciones: axeitar
3717 3717 Editor de rellaciones: {0}
3718 3718 Comprobación de relaciones
3719 3719 La rellación borróse
3720 3720 La relación tá vacida
3721 3721 Filtru de llista de relaciones
3722 3722 Tipu de relación desconocía
3723 3723 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3724 3724 Relación {0}
3725 3725 Relación:
3726 3726 Relación: escoyíu
3727 3727 Rellaciones
3728 3728 Relaciones colos mesmos miembros
3729 3729 Relaciones: {0}
3730 3730 Relaciones: {0}/{1}
3731 3731 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3732 3732 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3733 3733 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3734 3734 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3735 3735 Relixón
3736 3736 Relixosu
3737 3737 Recargar
3738 3738 Recargar teselas errónees
3739 3739 Recargar dende ficheru
3740 3740 Recarga la páxina d''axuda actual
3741 3741 Recargar l''historial dende''l servidor
3742 3742 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3743 3743 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3744 3744 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3745 3745 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3746 3746 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3747 3747 -----
3748 3748 Mandu a distancia
3749 3749 Control Remotu
3750 3750 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3751 3751 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3752 3752 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3753 3753 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3754 3754 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3755 3755 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3756 3756 -----
3757 3757 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3758 3758 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3759 3759 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3760 3760 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3761 3761 Imaxes remotes
3762 3762 -----
3763 3763 -----
3764 3764 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3765 3765 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3766 3766 Desaniciar
3767 3767 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3768 3768 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3769 3769 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3770 3770 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3771 3771 Esaniciar entrada
3772 3772 Esaniciar de la memoria
3773 3773 Esaniciar de la barra de ferramientes
3774 3774 Esaniciar semeya de la capa
3775 3775 Desaniciar etiquetes de víes internes
3776 3776 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3777 3777 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3778 3778 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3779 3779 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3780 3780 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3781 3781 Esaniciar la entrada escoyida
3782 3782 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3783 3783 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3784 3784 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3785 3785 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3786 3786 Eliminales, llimpiar la relación
3787 3787 Esaniciar esti miembru de la relación
3788 3788 Elementu desaniciáu de rellaciones
3789 3789 Se desaniciaron nodos duplicaos
3790 3790 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3791 3791 Esaniciaos los nodos de {0}
3792 3792 Esaniciar etiquetes obsoletes
3793 3793 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3794 3794 Esaniciando complementos obsoletos...
3795 3795 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3796 3796 Esaniciando complementos ensin caltener...
3797 3797 Reñomar ficheru
3798 3798 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3799 3799 Renomar capa
3800 3800 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3801 3801 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3802 3802 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3803 3803 Arriendu
3804 3804 Volver a abrir
3805 3805 Volver a abrir nota
3806 3806 Volver a abrir nota con mensaxe:
3807 3807 Taller
3808 3808 Sustituyir
3809 3809 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3810 3810 Reemplazar los valores esistentes
3811 3811 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3812 3812 Informar de fallu
3813 3813 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3814 3814 Reportar error
3815 3815 +++++
3816 3816 Solicitar llave d''Accesu
3817 3817 Solicitú fallida
3818 3818 URL de solicitú de Llave
3819 3819 -----
3820 3820 Detalles de la solicitú: {0}
3821 3821 Banzáu
3822 3822 Reaniciar
3823 3823 Reaniciar les preferencies
3824 3824 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3825 3825 Restaurar al valor predeterminado
3826 3826 Cai urbana
3827 3827 Zona residencial
3828 3828 Edificiu de viviendes
3829 3829 Resolver
3830 3830 Resolver conflictos
3831 3831 Resolver los conflictos de ''{0}''
3832 3832 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3833 3833 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3834 3834 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3835 3835 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3836 3836 Resolver conflictos.
3837 3837 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3838 3838 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3839 3839 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3840 3840 Recursu
3841 3841 Área de descansu
3842 3842 Reaniciar
3843 3843 Reaniciar l''aplicación
3844 3844 Restorán
3845 3845 Restaurar
3846 3846 Restaurando ficheros
3847 3847 Restricción
3848 3848 Zona comercial
3849 3849 Muriu de contención
3850 3850 Centru de la tercer edá
3851 3851 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3852 3852 Llograr llave de Solicitú
3853 3853 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3854 3854 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3855 3855 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3856 3856 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3857 3857 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3858 3858 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3859 3859 Llogrando información d''usuariu...
3860 3860 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3861 3861 +++++
3862 3862 Inversu
3863 3863 Invertir víes
3864 3864 Dar vuelta y combinar
3865 3865 Invertir víes con sen
3866 3866 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3867 3867 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3868 3868 Invertir vía
3869 3869 Invertir víes
3870 3870 Llínea de mariña invertía
3871 3871 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3872 3872 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3873 3873 Desfaciendo cambios
3874 3874 Revisar
3875 3875 Revisión
3876 3876 dosal centroocéanica
3877 3877 Equitación
3878 3878 Clic derechu = copiar al portapapeles
3879 3879 -----
3880 3880 Ríu
3881 3881 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3882 3882 Carretera (tipoloxía desconocida)
3883 3883 Restricciones de tráficu
3884 3884 Ruta por carretera
3885 3885 -----
3886 3886 -----
3887 3887 Rol
3888 3888 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3889 3889 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3890 3890 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3891 3891 Problema de verificación de rol
3892 3892 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3893 3893 Falta el rol {0}
3894 3894 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3895 3895 Rol:
3896 3896 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3897 3897 Roles nes rellaciones que refieren a
3898 3898 Rotonda
3899 3899 +++++
3900 3900 Ida y vuelta
3901 3901 Ruta Maestra
3902 3902 Rede de rutes
3903 3903 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3904 3904 Tipu de vía
3905 3905 Rutes
3906 3906 Rutes amosaes pa:
3907 3907 -----
3908 3908 +++++
3909 3909 Rugby
3910 3910 Rugby union o rugby 15
3911 3911 Ruines
3912 3912 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3913 3913 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3914 3914 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3915 3915 Executando test {0}
3916 3916 Pista
3917 3917 +++++
3918 3918 +++++
3919 3919 Escala SAC
3920 3920 +++++
3921 3921 +++++
3922 3922 -----
3923 3923 +++++
3924 3924 +++++
3925 3925 Tarxetes SIM
3926 3926 -----
3927 3927 -----
3928 3928 -----
3929 3929 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3930 3930 S 10:00+
3931 3931 S 18:00; D 10:45
3932 3932 S,D,festivos 09:00
3933 3933 S-D 00:00-24:00
3934 3934 Collá
3935 3935 Capacitación sobre conducción segura
3936 3936 inspección técnica de vehículos
3937 3937 Vientes
3938 3938 Poterna
3939 3939 Agua Salao
3940 3940 Sable
3941 3941 -----
3942 3942 Saturación:
3943 3943 +++++
3944 3944 Guardar
3945 3945 Almacenar llave d''accesu en preferencies
3946 3946 Grabar como
3947 3947 Guardar como...
3948 3948 Guardar ficheru GPX
3949 3949 Guardar en:
3950 3950 Guardar capa
3951 3951 Guardar ficheru OSM
3952 3952 Grabar sesión
3953 3953 Guardar sesión como...
3954 3954 Guardar arquivu WMS
3955 3955 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
3956 3956 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
3957 3957 Guardar igual
3958 3958 Grabar como...
3959 3959 Guardar en:
3960 3960 Almacenar ficheru escoyíu.
3961 3961 Guardar sesión
3962 3962 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
3963 3963 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
3964 3964 Guardar los datos actuales.
3965 3965 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
3966 3966 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
3967 3967 Guardar preferencies
3968 3968 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
3969 3969 Guardar perfil {0}
3970 3970 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
3971 3971 Guardando la capa "{0}"...
3972 3972 Factor d''escala
3973 3973 +++++
3974 3974 +++++
3975 3975 Escaniando directoriu {0}
3976 3976 Colexu
3977 3977 Chatarra
3978 3978 Pedregal
3979 3979 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
3980 3980 -----
3981 3981 Pescadería o marisquería
3982 3982 Restolar
3983 3983 Buscar...
3984 3984 Buscar clave/valor
3985 3985 Buscar Clave/Valor/Tipu
3986 3986 Guetar notes...
3987 3987 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
3988 3988 Guetar notes
3989 3989 Busca d''oxetos
3990 3990 Buscar oxetos per tipu predefiníu
3991 3991 Restolar oxetos.
3992 3992 Buscar n''etiquetes
3993 3993 Elementos del menú de gueta
3994 3994 Buscar predefiníu
3995 3995 Buscar predefiníos
3996 3996 Cadena de gueta:
3997 3997 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
3998 3998 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
3999 3999 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4000 4000 Guetar...
4001 4001 Buscar:
4002 4002 Buscar:
4003 4003 Nome alternativu
4004 4004 Segunda mano
4005 4005 Viéndense bicicletes de segunda mano
4006 4006 Carretera secundaria
4007 4007 Enllaz a carretera secundaria
4008 4008 Segundos: {0}
4009 4009 Esceición de seguridá
4010 4010 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4011 4011 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4012 4012 Opciones de dibuxu del segmentu
4013 4013 Carril bici y vía piatonal separaos
4014 4014 Actividá sísmica
4015 4015 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4016 4016 Escoyer
4017 4017 Esbillar too
4018 4018 Escueya''l tipu de propiedá:
4019 4019 Escoyer capes WMS
4020 4020 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4021 4021 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4022 4022 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4023 4023 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4024 4024 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4025 4025 Escoyer y averar
4026 4026 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4027 4027 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4028 4028 Escoyer por fecha
4029 4029 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4030 4030 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4031 4031 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4032 4032 Escuya algún:
4033 4033 Escueya nome de ficheru
4034 4034 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4035 4035 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4036 4036 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4037 4037 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4038 4038 Escueya capa d''imaxes
4039 4039 Escoyer en capa
4040 4040 Escoyer na llista de relaciones
4041 4041 Escoyer miembros
4042 4042 Escueya miembros (añedir)
4043 4043 Escoyer la interrupción siguiente
4044 4044 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4045 4045 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4046 4046 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4047 4047 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4048 4048 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4049 4049 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4050 4050 Escoyer oxetos a xubir
4051 4051 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4052 4052 Escoyer la interrupción anterior
4053 4053 Escoyer relación
4054 4054 Escueya la relación (añedir)
4055 4055 Escoyer relación na llista de relaciones.
4056 4056 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4057 4057 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4058 4058 Seleicionar la capa destín
4059 4059 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4060 4060 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4061 4061 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4062 4062 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4063 4063 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4064 4064 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4065 4065 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4066 4066 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4067 4067 Escueya pa descargar traces GPS
4068 4068 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4069 4069 Escueya pa descargar los datos OSM
4070 4070 -----
4071 4071 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4072 4072 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4073 4073 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4074 4074 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4075 4075 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4076 4076 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4077 4077 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4078 4078 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4079 4079 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4080 4080 Escoyer dientro de la busca
4081 4081 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4082 4082 Entraes escoyíes:
4083 4083 Seleición
4084 4084 Seleición balera
4085 4085 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4086 4086 ¡Selección desaparente!
4087 4087 Escoyeta:
4088 4088 Escoyeta: {0}
4089 4089 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4090 4090 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4091 4091 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4092 4092 Semiautomático
4093 4093 Capa separada
4094 4094 Separador
4095 4095 Secuencia: {0}
4096 4096 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4097 4097 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4098 4098 Vía de serviciu
4099 4099 Horarios del serviciu
4100 4100 Tipu de serviciu
4101 4101 Tipu de vía de serviciu
4102 4102 Servicios
4103 4103 Servicios:
4104 4104 Sesión
4105 4105 Arquivu de sesión (*.jos)
4106 4106 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4107 4107 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4108 4108 Afitar marcador WMS
4109 4109 Establecer tou como predetermináu
4110 4110 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4111 4111 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4112 4112 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4113 4113 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4114 4114 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4115 4115 Afitar el direutoriu de caché
4116 4116 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4117 4117 Definir idioma
4118 4118 Afitar el direutoriu de preferencies
4119 4119 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4120 4120 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4121 4121 Establecer como predetermináu
4122 4122 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4123 4123 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4124 4124 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4125 4125 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4126 4126 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4127 4127 -----
4128 4128 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4129 4129 Axuste de predefiníos
4130 4130 Axustes
4131 4131 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4132 4132 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4133 4133 Axustes pa la función de control remotu.
4134 4134 Taxi compartíu
4135 4135 Compartíu
4136 4136 Enfoque (rique recarga la capa):
4137 4137 +++++
4138 4138 Abelugu
4139 4139 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4140 4140 Santuariu sintoísta
4141 4141 -----
4142 4142 Saléu
4143 4143 Zapatería
4144 4144 Tiru
4145 4145 Comercios
4146 4146 Descripción curtia:
4147 4147 Atayu de tecláu
4148 4148 Atayu de fondu: modificáu
4149 4149 Atayu de fondu: Usuariu
4150 4150 Amosar llindar
4151 4151 Amosar erros
4152 4152 Amosar informe d''estáu
4153 4153 Amosar Testu/Iconos
4154 4154 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4155 4155 Amosar información de la tesela
4156 4156 Amosar tou
4157 4157 Amosar llendes
4158 4158 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4159 4159 Amosar primer imaxe
4160 4160 Amosar información d''ayuda
4161 4161 Amosar asistente de xeometría
4162 4162 Amosar historial
4163 4163 -----
4164 4164 Amosar info
4165 4165 Amosar información sobre la xubida de datos.
4166 4166 Amosar nivel d''información.
4167 4167 Amosar peracaba imaxe
4168 4168 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4169 4169 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4170 4170 Amosar imaxe siguiente
4171 4171 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4172 4172 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4173 4173 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4174 4174 Amosar diálogu de busca preestablecía
4175 4175 Amosar imaxe previa
4176 4176 Ver namá escoyíos
4177 4177 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4178 4178 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4179 4179 Amosar namá etiquetes con conflictos
4180 4180 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4181 4181 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4182 4182 Amosar los test informativos.
4183 4183 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4184 4184 Amuesa esta axuda
4185 4185 -----
4186 4186 Amosar usuariu {0}
4187 4187 Amosar/Despintar
4188 4188 Amosar/despintar capa
4189 4189 -----
4190 4190 Área amosada
4191 4191 Amuesa la presión barométrica
4192 4192 Amuesa la fecha actual
4193 4193 Amuesa''l mugor
4194 4194 Amuesa la temperatura
4195 4195 +++++
4196 4196 Botones llaterales
4197 4197 -----
4198 4198 +++++
4199 4199 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4200 4200 Víes con nomes iguales
4201 4201 Senciellu
4202 4202 Simplificar vía
4203 4203 Simplificar toles víes esbillaes
4204 4204 ¿Simplificar víes?
4205 4205 Conexones simultánees:
4206 4206 -----
4207 4207 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4208 4208 Namá los elementos
4209 4209 Llugar
4210 4210 Nome del llugar
4211 4211 Tamañu
4212 4212 Monopatín
4213 4213 Patinaxe
4214 4214 Esquí
4215 4215 Ruta d''esquí
4216 4216 Esquí
4217 4217 Omitir la descarga
4218 4218 Saltar descarga
4219 4219 Saltar capa y siguir
4220 4220 -----
4221 4221 Omitir actualización
4222 4222 -----
4223 4223 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4224 4224 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4225 4225 -----
4226 4226 Mapa deslizante
4227 4227 Rampla
4228 4228 +++++
4229 4229 +++++
4230 4230 +++++
4231 4231 Fumadores
4232 4232 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4233 4233 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4234 4234 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4235 4235 -----
4236 4236 Axustar a les proyecciones de nodo
4237 4237 Axustar al tamañu de la tesela
4238 4238 Trinéu
4239 4239 -----
4240 4240 Fútbol
4241 4241 Nidiu
4242 4242 Xenerador d''enerxía Solar
4243 4243 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4244 4244 -----
4245 4245 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4246 4246 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4247 4247 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4248 4248 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4249 4249 -----
4250 4250 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4251 4251 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4252 4252 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4253 4253 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4254 4254 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4255 4255 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4256 4256 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4257 4257 Axeitar
4258 4258 Ordenar notes
4259 4259 Ordenar menú de predefinidos
4260 4260 Ordenar los miembros de la relación
4261 4261 Señales sonores
4262 4262 Fonte
4263 4263 Sur
4264 4264 +++++
4265 4265 -----
4266 4266 -----
4267 4267 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4268 4268 Espacios pa padres
4269 4269 Espacios pa la muyer
4270 4270 -----
4271 4271 Clas
4272 4272 -----
4273 4273 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4274 4274 Rádar de tráficu
4275 4275 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4276 4276 Partir vía
4277 4277 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4278 4278 Dividir víes en fragmentos
4279 4279 Deporte
4280 4280 Deporte (pelotu)
4281 4281 Instalaciones deportives
4282 4282 Deportes
4283 4283 Polideportivu
4284 4284 Fonte o manantial
4285 4285 Estadiu
4286 4286 -----
4287 4287 +++++
4288 4288 -----
4289 4289 +++++
4290 4290 +++++
4291 4291 Argumentu de xeometría standard d''unix
4292 4292 Estrelles
4293 4293 Principiar gueta
4294 4294 Fecha d''entamu
4295 4295 Aniciar descarga
4296 4296 Aniciar la descarga de datos
4297 4297 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4298 4298 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4299 4299 Empecipiando escaníu del directoriu
4300 4300 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4301 4301 Reintentando {0} de {1}.
4302 4302 Empezando a xubir por porciones...
4303 4303 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4304 4304 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4305 4305 Estáu:
4306 4306 Estación o servicios
4307 4307 Papelería
4308 4308 +++++
4309 4309 Informe d''estáu
4310 4310 Fondu de la barra d''estáu
4311 4311 Fondu de la barra d''estáu: activu
4312 4312 Frente de la barra d''estáu
4313 4313 Frente de la barra d''estáu: activu
4314 4314 Escaleres
4315 4315 +++++
4316 4316 Escalera de camín
4317 4317 Piedra
4318 4318 +++++
4319 4319 Área de detención
4320 4320 Puntu de detención
4321 4321 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4322 4322 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4323 4323 +++++
4324 4324 +++++
4325 4325 Regueru o regatu
4326 4326 Cai
4327 4327 Farola
4328 4328 Nome de la cai
4329 4329 Cais
4330 4330 Club d''alterne (striptease)
4331 4331 -----
4332 4332 Fuerte
4333 4333 Estructura
4334 4334 +++++
4335 4335 Estilu pa vía esterna non compatible
4336 4336 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4337 4337 Estilu de axustes
4338 4338 Renderizador de mapa estilizáu
4339 4339 Caché d´estilos pa "{0}":
4340 4340 D 09:30,11:00
4341 4341 D 10:00+
4342 4342 Subárea
4343 4343 Subdistritu
4344 4344 Unviar peñera
4345 4345 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4346 4346 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4347 4347 Metru
4348 4348 Boca de metru
4349 4349 Completáu
4350 4350 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4351 4351 -----
4352 4352 +++++
4353 4353 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4354 4354 Supermercáu
4355 4355 Supervisáu
4356 4356 Soporte
4357 4357 Servicios de rectificación soportaos:
4358 4358 Les proyecciones compatibles son: {0}
4359 4359 Valores soportaos:
4360 4360 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4361 4361 Superficie
4362 4362 +++++
4363 4363 Cámara de vixilancia
4364 4364 Vértiz xeodésicu
4365 4365 Calteres sospechosos na clave:
4366 4366 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4367 4367 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4368 4368 Natación
4369 4369 Puerta de fueyes
4370 4370 Rejilla suiza (Suiza)
4371 4371 Mercator Oblicua Suiza
4372 4372 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4373 4373 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4374 4374 Descripción del símbolu
4375 4375 Sinagoga
4376 4376 Sincronizar audiu
4377 4377 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4378 4378 Sincronizar namá´l nodo {0}
4379 4379 Sincronizar namá la relación {0}
4380 4380 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4381 4381 Sincronizar namá la vía {0}
4382 4382 Sistema de midida
4383 4383 El sistema de midida camudó a {0}
4384 4384 T1 - ruta de senderismo
4385 4385 T2 - ruta de senderismo de monte
4386 4386 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4387 4387 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4388 4388 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4389 4389 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4390 4390 -----
4391 4391 Configuraciones de TMS
4392 4392 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4393 4393 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4394 4394 +++++
4395 4395 +++++
4396 4396 Tenis de mesa/Ping-Pong
4397 4397 Pavimentu táctil
4398 4398 Correutor d''etiquetes
4399 4399 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4400 4400 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4401 4401 Riegles del Validador d''etiquetes
4402 4402 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4403 4403 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4404 4404 Combinaciones d''etiquetes
4405 4405 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4406 4406 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4407 4407 Etiquetar les relaciones modificaes con
4408 4408 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4409 4409 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4410 4410 Fonte del validador d''etiquetes
4411 4411 Etiquetes preestablecidas
4412 4412 Etiquetes
4413 4413 Etiquetes / Miembros
4414 4414 Etiquetes y miembros
4415 4415 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4416 4416 Etiquetes de nodos
4417 4417 Etiquetes de relaciones
4418 4418 Etiquetes de víes
4419 4419 Etiquetes de
4420 4420 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4421 4421 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4422 4422 Etiquetes con valores vacíos
4423 4423 Etiquetes/Miembros
4424 4424 Etiquetes:
4425 4425 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4426 4426 Alfayatería, xastrería
4427 4427 +++++
4428 4428 -----
4429 4429 +++++
4430 4430 Pista de rodaxe
4431 4431 Taxón
4432 4432 Casa de té
4433 4433 Teléfonu
4434 4434 Tarxetes telefóniques
4435 4435 Diez bolos
4436 4436 Tenis
4437 4437 Permítense tiendes de campaña
4438 4438 +++++
4439 4439 Carretera local
4440 4440 Enllaz a carretera local
4441 4441 Test "{0}" completáu en {1}
4442 4442 Probar llave d''Accesu
4443 4443 Falló la prueba
4444 4444 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4445 4445 Probar la URL de API
4446 4446 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4447 4447 Probando Llave d''Accesu OAuth
4448 4448 Probando URL del API OSM ''{0}''
4449 4449 Prebes
4450 4450 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4451 4451 +++++
4452 4452 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4453 4453 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4454 4454 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4455 4455 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4456 4456 La URL del API ye válida.
4457 4457 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4458 4458 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4459 4459 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4460 4460 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4461 4461 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4462 4462 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4463 4463 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4464 4464 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4465 4465 Les víes "vía" non tán conectaes.
4466 4466 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4467 4467 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4468 4468 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4469 4469 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4470 4470 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4471 4471 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4472 4472 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4473 4473 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4474 4474 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4475 4475 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4476 4476 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4477 4477 El valor actual nun ye una URL válida
4478 4478 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4479 4479 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4480 4480 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4481 4481 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4482 4482 L''axuste predetermináu de JOSM
4483 4483 El documentu nun contien datos.
4484 4484 La entrá a una cueva
4485 4485 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4486 4486 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4487 4487 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4488 4488 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4489 4489 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4490 4490 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4491 4491 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4492 4492 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4493 4493 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4494 4494 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4495 4495 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4496 4496 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4497 4497 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4498 4498 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4499 4499 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4500 4500 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4501 4501 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4502 4502 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4503 4503 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4504 4504 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4505 4505 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4506 4506 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4507 4507 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4508 4508 Nun se va usar el proxy.
4509 4509 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4510 4510 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4511 4511 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4512 4512 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4513 4513 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4514 4514 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4515 4515 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4516 4516 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4517 4517 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4518 4518 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4519 4519 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4520 4520 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4521 4521 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4522 4522 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4523 4523 El cume d''un monte o llomba
4524 4524 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4525 4525 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4526 4526 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4527 4527 Teatru
4528 4528 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4529 4529 La so versión
4530 4530 La so versión (conxuntu de datos locales)
4531 4531 Suya respectu a la fusionada
4532 4532 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4533 4533 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4534 4534 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4535 4535 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4536 4536 Hai una intersección ente les formes.
4537 4537 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4538 4538 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4539 4539 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4540 4540 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4541 4541 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4542 4542 -----
4543 4543 -----
4544 4544 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4545 4545 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4546 4546 Esto ta dempués del final de la grabación
4547 4547 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4548 4548 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4549 4549 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4550 4550 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4551 4551 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4552 4552 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4553 4553 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4554 4554 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4555 4555 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4556 4556 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4557 4557 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4558 4558 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4559 4559 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4560 4560 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4561 4561 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4562 4562 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4563 4563 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4564 4564 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4565 4565 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4566 4566 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4567 4567 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4568 4568 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4569 4569 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4570 4570 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4571 4571 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4572 4572 Boletu
4573 4573 Máquina espendedora de billetes
4574 4574 Turbina de Marea Acuática
4575 4575 Nivel de la marea
4576 4576 Númberos de teseles
4577 4577 Direición de la tesela:
4578 4578 Directoriu del caxé de teseles:
4579 4579 Tiempu
4580 4580 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4581 4581 Tiempu Máximu (minutos)
4582 4582 Hora:
4583 4583 Intervalu de tiempu
4584 4584 Zona horaria:
4585 4585 Zona horaria: {0}
4586 4586 Ruedes
4587 4587 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4588 4588 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4589 4589 -----
4590 4590 Títulu:
4591 4591 Hasta
4592 4592 Hasta (parada final)
4593 4593 A ...
4594 4594 A borrar
4595 4595 Conmutar les llinies de GPX
4596 4596 Camudar a siguimientu automáticu
4597 4597 Activar o desactivar la vista de rejilla
4598 4598 Activar panel de diálogos
4599 4599 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4600 4600 Conmutar botones dinámicos
4601 4601 Conmutar la vista de pantalla completa
4602 4602 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4603 4603 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4604 4604 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4605 4605 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4606 4606 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4607 4607 Alternar: {0}
4608 4608 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4609 4609 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4610 4610 Baños
4611 4611 Baños
4612 4612 La llave dexa accesu acutáu
4613 4613 Peaxe
4614 4614 Cabina de peaxe
4615 4615 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4616 4616 Ferramienta: {0}
4617 4617 Barra de ferramientes
4618 4618 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4619 4619 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4620 4620 Personalización de la barra de ferramientes
4621 4621 Barra de ferramientes: {0}
4622 4622 Ferramientes
4623 4623 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4624 4624 Conseyu emerxente
4625 4625 +++++
4626 4626 Notes totales:
4627 4627 +++++
4628 4628 +++++
4629 4629 +++++
4630 4630 Turismu
4631 4631 -----
4632 4632 Ómnibus de turistes
4633 4633 +++++
4634 4634 +++++
4635 4635 +++++
4636 4636 Torre o antena
4637 4637 Diseñu de torre
4638 4638 Tipu de torre
4639 4639 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4640 4640 Casa Conceyu
4641 4641 Xuguetes
4642 4642 Pista
4643 4643 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4644 4644 Coloriáu de traza y puntu
4645 4645 Fecha de traza
4646 4646 Tipu de pista
4647 4647 Tráficu
4648 4648 Calmu de tráficu
4649 4649 -----
4650 4650 Semáforu
4651 4651 Semáforos
4652 4652 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4653 4653 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4654 4654 Tren
4655 4655 Tranvía
4656 4656 Parada de tranvía
4657 4657 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4658 4658 -----
4659 4659 Tresporte
4660 4660 Restricciones en mou de tresporte
4661 4661 Tresversal de Mercator
4662 4662 Axencia de viaxes
4663 4663 Árbol
4664 4664 Filera d''árboles
4665 4665 Torre triple
4666 4666 Trolebús
4667 4667 Carretera principal
4668 4668 Enllaz a carretera primaria
4669 4669 Volver intentar
4670 4670 -----
4671 4671 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4672 4672 Túnel
4673 4673 Restricción de xiru
4674 4674 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4675 4675 Círculu de xiru
4676 4676 Bucle de xiru
4677 4677 Enanchu pa xiru
4678 4678 Restricciones de xiru
4679 4679 Tornu
4680 4680 Plataforma de xiru
4681 4681 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4682 4682 Tipu
4683 4683 Tipu de compensador
4684 4684 Tipu de construcción
4685 4685 Tipu de conversor
4686 4686 Tipu de control
4687 4687 Tipu de vivienda
4688 4688 Tipu de subestación
4689 4689 Tipu de tresformador
4690 4690 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4691 4691 -----
4692 4692 +++++
4693 4693 -----
4694 4694 Nome NIS
4695 4695 Referencia NIS (en desusu)
4696 4696 Referencia UIC
4697 4697 +++++
4698 4698 DESCONOCÍU
4699 4699 +++++
4700 4700 URL / Arquivu:
4701 4701 Archivos URL
4702 4702 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4703 4703 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4704 4704 La URL contien una ruta non válida: {0}
4705 4705 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4706 4706 La URL contien una consulta inválida: {0}
4707 4707 La URL contien calteres non ASCII
4708 4708 La URL nun contien un {0} válidu
4709 4709 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4710 4710 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4711 4711 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4712 4712 La URL nun ye válida
4713 4713 +++++
4714 4714 +++++
4715 4715 +++++
4716 4716 -----
4717 4717 +++++
4718 4718 +++++
4719 4719 -----
4720 4720 +++++
4721 4721 UTM Francia (DOM)
4722 4722 Sistema xeodésicu UTM
4723 4723 Zona UTM
4724 4724 +++++
4725 4725 Despegar víes
4726 4726 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4727 4727 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4728 4728 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4729 4729 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4730 4730 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4731 4731 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4732 4732 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4733 4733 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4734 4734 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4735 4735 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4736 4736 Non puede cargase la capa
4737 4737 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4738 4738 Nun se pue analizar Llon/Llat
4739 4739 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4740 4740 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4741 4741 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4742 4742 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4743 4743 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4744 4744 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4745 4745 Carretera ensin clasificación
4746 4746 Víes non zarraes
4747 4747 Via ensin cerrar
4748 4748 Llínea de mariña ensin conectar
4749 4749 Caminos desconectaos
4750 4750 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4751 4751 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4752 4752 Llínees d''enerxía desconectaes
4753 4753 Víes de fierrocarril desconectaes
4754 4754 Cursos d''agua desconectaos
4755 4755 Ensin decidir
4756 4756 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4757 4757 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4758 4758 Indecisu
4759 4759 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4760 4760 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4761 4761 Desfacer
4762 4762 Desfaer...
4763 4763 Desfacer movimientu
4764 4764 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4765 4765 Desfacer la cabera aición
4766 4766 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4767 4767 Desfacer {0}
4768 4768 Desacoplar el panel
4769 4769 Esceición inesperada
4770 4770 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4771 4771 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4772 4772 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4773 4773 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4774 4774 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4775 4775 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4776 4776 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4777 4777 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4778 4778 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4779 4779 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4780 4780 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4781 4781 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4782 4782 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4783 4783 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4784 4784 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4785 4785 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4786 4786 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4787 4787 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4788 4788 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4789 4789 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4790 4790 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4791 4791 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4792 4792 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4793 4793 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4794 4794 Elementu inesperáu:
4795 4795 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4796 4796 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4797 4797 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4798 4798 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4799 4799 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4800 4800 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4801 4801 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4802 4802 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4803 4803 Desconxelar
4804 4804 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4805 4805 Confirmación de despegáu
4806 4806 Nodo despegáu
4807 4807 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4808 4808 Desinstalar...
4809 4809 Universidá
4810 4810 Códigu de país desconocíu: {0}
4811 4811 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4812 4812 Host desconociu
4813 4813 Tipu de miembru desconocíu
4814 4814 mou desconocíu {0}.
4815 4815 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4816 4816 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4817 4817 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4818 4818 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4819 4819 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4820 4820 Requisitu desconocíu: {0}
4821 4821 Rol desconocíu
4822 4822 Frases desconocíes: {0}
4823 4823 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4824 4824 Tipu desconocíu: {0}
4825 4825 Encruz ensin nome
4826 4826 carretera ensin clasificación ensin nome
4827 4827 Víes ensin nome
4828 4828 Etiquetes innecesaries
4829 4829 Llínea de mariña desordenada
4830 4830 Desempaquetando {0} de {1}
4831 4831 Cambeos ensin grabar
4832 4832 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4833 4833 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4834 4834 Datos ensin guardar y conflictos
4835 4835 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4836 4836 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4837 4837 Datos OSM ensin grabar
4838 4838 Deseleicionar too
4839 4839 Deseleicionar tolos oxetos.
4840 4840 Non se pue escoyer n''esti momentu
4841 4841 -----
4842 4842 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4843 4843 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4844 4844 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4845 4845 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4846 4846 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4847 4847 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4848 4848 Versión ensin soportar: {0}
4849 4849 Nodos aislaos non etiquetaos
4850 4850 Víes ensin etiquetar
4851 4851 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4852 4852 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4853 4853 Arriba
4854 4854 Xubir un nivel
4855 4855 Actualizar
4856 4856 Actualizar JOSM
4857 4857 Actualizar Java
4858 4858 Actualizar la modificación
4859 4859 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4860 4860 Actualizar conteníu
4861 4861 Anovar datos
4862 4862 Actualizar llistáu de directoriu.
4863 4863 Intervalu d''actualización (en díes):
4864 4864 Anovamientu camudáu
4865 4865 Actualizar multipolygon
4866 4866 Cargando oxetos
4867 4867 Actualizar plugin
4868 4868 Actualizar complementos
4869 4869 Anovar seleición
4870 4870 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4871 4871 -----
4872 4872 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4873 4873 Actualizar los complementos escoyíos
4874 4874 Actualizáu
4875 4875 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4876 4876 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4877 4877 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4878 4878 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4879 4879 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4880 4880 Actualizando conxuntu de cambeos...
4881 4881 Anovando datos
4882 4882 Xubiendo errores ignoraos...
4883 4883 Actualizando mapa...
4884 4884 Actualizando componentes
4885 4885 Anovando interfaz d''usuariu
4886 4886 Xubir
4887 4887 Xubir cambeos
4888 4888 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4889 4889 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4890 4890 Xubir datos
4891 4891 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4892 4892 Xubir datos nun únicu pidimientu
4893 4893 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4894 4894 Carga prohibida
4895 4895 Xubir cada oxetu individualmente
4896 4896 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4897 4897 Nun s''encamienta la xubida
4898 4898 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4899 4899 Xubir les notes
4900 4900 Xubir seleición
4901 4901 ¡Xubida esitosa!
4902 4902 Xubir les primitives que se camudaron
4903 4903 Xubir a ''{0}''
4904 4904 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4905 4905 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4906 4906 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4907 4907 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4908 4908 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4909 4909 Xubiendo datos...
4910 4910 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4911 4911 Cargando notes camudaes
4912 4912 Xubir les notes al sirvidor
4913 4913 Usu
4914 4914 Posición d''usu
4915 4915 Usar autentificación básica
4916 4916 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4917 4917 Usar OAuth
4918 4918 Utilizar un proxy SOCKS
4919 4919 Facer una consulta de cambeos
4920 4920 -----
4921 4921 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
4922 4922 Usar analizador de propiedá complexa.
4923 4923 Usar predefiníu
4924 4924 Usar configuración predeterminada
4925 4925 Utilizar la capa d''erros.
4926 4926 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
4927 4927 Usar la configuración global
4928 4928 Usar llista d''omisiones.
4929 4929 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
4930 4930 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
4931 4931 Usar predefiníu ''{0}''
4932 4932 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
4933 4933 Usar les opciones estándar del sistema
4934 4934 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
4935 4935 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
4936 4936 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
4937 4937 Utilizar esta etiqueta de nuevu
4938 4938 Utilizáu pa comunicaciones de datos
4939 4939 -----
4940 4940 Usuariu
4941 4941 ID Usuariu:
4942 4942 Información del usuariu
4943 4943 Nome d''usuariu:
4944 4944 Usuariu:
4945 4945 Nome d''usuariu
4946 4946 Nome d''usuariu:
4947 4947 Normalmente esto tendría d''arreglase.
4948 4948 +++++
4949 4949 +++++
4950 4950 +++++
4951 4951 Tienda d''aspiradores
4952 4952 Validar
4953 4953 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
4954 4954 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
4955 4955 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
4956 4956 Validando
4957 4957 Validación
4958 4958 Resultaos de la validación
4959 4959 Erros de validación
4960 4960 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
4961 4961 Resultaos de la validación
4962 4962 -----
4963 4963 Valor
4964 4964 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
4965 4965 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
4966 4966 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
4967 4967 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
4968 4968 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
4969 4969 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
4970 4970 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4971 4971 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4972 4972 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
4973 4973 -----
4974 4974 Valor:
4975 4975 Valor:
4976 4976 Tienda de variedaes o bazar
4977 4977 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
4978 4978 Accesu vehicular
4979 4979 Vehículos per tipu
4980 4980 Vehículos per usu
4981 4981 +++++
4982 4982 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
4983 4983 Velocidá, km/h
4984 4984 Máquina espendedora
4985 4985 Espendedor automáticu de productos
4986 4986 Ver.
4987 4987 +++++
4988 4988 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
4989 4989 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
4990 4990 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
4991 4991 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
4992 4992 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
4993 4993 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
4994 4994 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
4995 4995 Versión {0}
4996 4996 Versión:
4997 4997 Versión:
4998 4998 Veterinariu
4999 4999 Paraes entemedies de referencia
5000 5000 Vídeu
5001 5001 Videoxuegos
5002 5002 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5003 5003 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5004 5004 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5005 5005 Vista
5006 5006 Vista: {0}
5007 5007 Vista panorámica (mirador)
5008 5008 Siguimientu automáticu
5009 5009 Población (< 10.000 hab.)
5010 5010 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5011 5011 +++++
5012 5012 Viñéu
5013 5013 -----
5014 5014 -----
5015 5015 -----
5016 5016 Visibilidá
5017 5017 Visibilidá/lexibilidad
5018 5018 Castillete visible
5019 5019 Visitar la web del programa
5020 5020 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5021 5021 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5022 5022 +++++
5023 5023 +++++
5024 5024 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5025 5025 Calibración del grabador de voz
5026 5026 Volcán
5027 5027 Voleybol
5028 5028 Voltaxe
5029 5029 Voltaxe en voltios (V)
5030 5030 +++++
5031 5031 ALVERTENCIA: {0}
5032 5032 +++++
5033 5033 WGS84 Xeográfica
5034 5034 +++++
5035 5035 Error del WMS
5036 5036 Arquivos WMS (*.wms)
5037 5037 Configuraciones de WMS
5038 5038 URL del WMS o ID de la imaxe:
5039 5039 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5040 5040 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5041 5041 +++++
5042 5042 Esperando 10 segundos...
5043 5043 Muriu
5044 5044 Avisu
5045 5045 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5046 5046 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5047 5047 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5048 5048 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5049 5049 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5050 5050 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5051 5051 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5052 5052 Alvertencies
5053 5053 Llimpieza
5054 5054 Papelera
5055 5055 Contenedor de borrafes
5056 5056 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5057 5057 Planta de tratamientu d''agües residuales
5058 5058 Llámina d''agua
5059 5059 Cuerpu d''agua
5060 5060 Parque acuáticu
5061 5061 Torre d''agua
5062 5062 Turbina d''Agua
5063 5063 Pozu d''agua
5064 5064 Obres hidráuliques
5065 5065 -----
5066 5066 Nivel de l''agua
5067 5067 Cascada
5068 5068 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5069 5069 Molín d''agua
5070 5070 Vía fluvial
5071 5071 Nodos doblaos en vía fluvial
5072 5072 arquivos Wave Audio (*.wav)
5073 5073 Conversor d''enerxía d''onda
5074 5074 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5075 5075 Vía conectá a un área
5076 5076 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5077 5077 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5078 5078 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5079 5079 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5080 5080 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5081 5081 Nodo de vía averáu a otru vial
5082 5082 La vía fina nun área
5083 5083 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5084 5084 Vía {0}
5085 5085 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5086 5086 Vía:
5087 5087 -----
5088 5088 -----
5089 5089 -----
5090 5090 -----
5091 5091 -----
5092 5092 -----
5093 5093 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5094 5094 Nodos de vía
5095 5095 Víes
5096 5096 Segmentu de caminos compartíos con área
5097 5097 Víes cola mesma posición
5098 5098 Cruceru
5099 5099 Humilladeru
5100 5100 Clima
5101 5101 Páxina Web:
5102 5102 Sitiu web
5103 5103 Represa
5104 5104 -----
5105 5105 Güelga
5106 5106 -----
5107 5107 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5108 5108 -----
5109 5109 Sielles de ruedes
5110 5110 -----
5111 5111 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5112 5112 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5113 5113 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5114 5114 Al guardar amosar una pequeña notificación
5115 5115 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5116 5116 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5117 5117 -----
5118 5118 Tol grupu
5119 5119 -----
5120 5120 Anchor (metros)
5121 5121 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5122 5122 +++++
5123 5123 Turbina de vientu
5124 5124 Molín de vientu
5125 5125 Ventanes
5126 5126 Manga de vientu
5127 5127 -----
5128 5128 Renderizador de mapa esquemáticu
5129 5129 Vista de rejilla
5130 5130 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5131 5131 Con tienda
5132 5132 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5133 5133 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5134 5134 Monte natural
5135 5135 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5136 5136 Fábrica
5137 5137 ¿Deseya reiniciar agora?
5138 5138 ¿Deseya actualizar agora?
5139 5139 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5140 5140 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5141 5141 Sintaxis errónea na clave {0}
5142 5142 Víes ordenaes de nou incorreutu
5143 5143 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5144 5144 Si
5145 5145 Sí, aplícalo
5146 5146 Sí, crear un conflictu y zarrar
5147 5147 Sí, grabar los cambeos y colar
5148 5148 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5149 5149 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5150 5150 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5151 5151 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5152 5152 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5153 5153 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5154 5154 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5155 5155 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5156 5156 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5157 5157 Ta executando la versión {0} de Java.
5158 5158 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5159 5159 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5160 5160 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5161 5161 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5162 5162 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5163 5163 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5164 5164 Atopó un erru en JOSM
5165 5165 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5166 5166 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5167 5167 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5168 5168 Tienes d’escribir el términu a guetar
5169 5169 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5170 5170 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5171 5171 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5172 5172 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5173 5173 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5174 5174 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5175 5175 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5176 5176 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5177 5177 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5178 5178 Tien d''escoyer una traza GPX
5179 5179 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5180 5180 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5181 5181 El so trabayu guardóse automáticamente.
5182 5182 +++++
5183 5183 Coordenaes nules: {0}
5184 5184 Zona
5185 5185 +++++
5186 5186 Averar
5187 5187 Zoom (en metros)
5188 5188 Acercar
5189 5189 Ampliar (tecláu numbéricu)
5190 5190 Allonxar
5191 5191 Alloñar (tecláu numbéricu)
5192 5192 Alloñar/averar y mover mapa
5193 5193 Zoom a meyor axuste y 1:1
5194 5194 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5195 5195 Averar zoom
5196 5196 Nivel de zoom:
5197 5197 Alloñar zoom
5198 5198 Ampliar la vista a {0}.
5199 5199 Zoom a
5200 5200 Zoom a distancia
5201 5201 Axustar a la capa
5202 5202 Zoom a resolvimientu nativu
5203 5203 Zoom a nodo
5204 5204 Zoom a los elementos escoyíos
5205 5205 Zoom a la escoyeta
5206 5206 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5207 5207 Zoom al primer nodo escoyíu
5208 5208 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5209 5209 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5210 5210 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5211 5211 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5212 5212 Acercar a {0}
5213 5213 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5214 5214 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5215 5215 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5216 5216 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5217 5217 "Cai Mayor"
5218 5218 \nAltitú: {0} m
5219 5219 \nDirección {0}º
5220 5220 \nTiempu de EXIF: {0}
5221 5221 \nTiempu de GPS : {0}
5222 5222 \nRangu:{0}
5223 5223 \nVelocidá: {0} km/h
5224 5224 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5225 5225 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5226 5226 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5227 5227 Cabiana
5228 5228 -----
5229 5229 -----
5230 5230 -----
5231 5231 ciclovía
5232 5232 -----
5233 5233 -----
5234 5234 -----
5235 5235 -----
5236 5236 camín
5237 5237 -----
5238 5238 -----
5239 5239 -----
5240 5240 cai urbana
5241 5241 -----
5242 5242 -----
5243 5243 vía de serviciu
5244 5244 -----
5245 5245 -----
5246 5246 -----
5247 5247 -----
5248 5248 -----
5249 5249 -----
5250 5250 carretera ensin clasificación
5251 5251 distritu
5252 5252 gran ciudá
5253 5253 condáu
5254 5254 aldega
5255 5255 islla
5256 5256 paraxe
5257 5257 conceyu
5258 5258 barriu periféricu
5259 5259 ciudá pequeña
5260 5260 pueblu
5261 5261 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5262 5262 llende
5263 5263 ponte
5264 5264 destination_sign (lletreros de destín)
5265 5265 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5266 5266 multipolígonu
5267 5267 rede
5268 5268 tresporte_públicu
5269 5269 restricción
5270 5270 ruta
5271 5271 ruta_principal
5272 5272 llugar
5273 5273 cai
5274 5274 túnel
5275 5275 vía fluvial
5276 5276 -----
5277 5277 Estación de remonte
5278 5278 cancha de xuegu
5279 5279 Polideportivu
5280 5280 pista
5281 5281 Puerta
5282 5282 Atrás
5283 5283 Más rápido
5284 5284 Alantra más rápido
5285 5285 Alantre
5286 5286 Saltar atrás.
5287 5287 Saltar alantre
5288 5288 Siguiente marca
5289 5289 Reproducir la marca siguiente.
5290 5290 Reproducir la marca anterior
5291 5291 Reproducir/Posar
5292 5292 Marca anterior
5293 5293 Más adulces
5294 5294 Alantre más adulces
5295 5295 -----
5296 5296 -----
5297 5297 apartamentos
5298 5298 -----
5299 5299 comercial
5300 5300 en construcción
5301 5301 -----
5302 5302 vivienda unifamiliar
5303 5303 habitación
5304 5304 granxa
5305 5305 -----
5306 5306 garaxe
5307 5307 talleres
5308 5308 invernaderu
5309 5309 +++++
5310 5310 +++++
5311 5311 casa
5312 5312 cabaña
5313 5313 +++++
5314 5314 oficina
5315 5315 residencial
5316 5316 zona comercial
5317 5317 teyáu
5318 5318 colexu
5319 5319 caseta
5320 5320 terraza
5321 5321 tresporte
5322 5322 universidá
5323 5323 almacén
5324 5324 -----
5325 5325 sí
5326 5326 techu
5327 5327 poste
5328 5328 paré
5329 5329 domo
5330 5330 fixa
5331 5331 barríu progresivu
5332 5332 bicicleta
5333 5333 vehículos de carga
5334 5334 pasaxeros
5335 5335 pasaxeros;vehículu
5336 5336 vehículu
5337 5337 Peslláu
5338 5338 Abrir
5339 5339 valeru
5340 5340 anglicana
5341 5341 bautista
5342 5342 católica
5343 5343 evanxélica
5344 5344 católica griega
5345 5345 ortodoxa griega
5346 5346 testigos de Jehová
5347 5347 luterana
5348 5348 metodista
5349 5349 mormona
5350 5350 nueva apostólica
5351 5351 ortodoxa
5352 5352 +++++
5353 5353 presbiteriana
5354 5354 protestante
5355 5355 cuáquera
5356 5356 católica romana
5357 5357 ortodoxa rusa
5358 5358 adventista del sétimu día
5359 5359 +++++
5360 5360 negru
5361 5361 colloráu
5362 5362 marrón
5363 5363 gris
5364 5364 verde
5365 5365 rede
5366 5366 colloráu/blancu
5367 5367 blancu
5368 5368 +++++
5369 5369 +++++
5370 5370 +++++
5371 5371 +++++
5372 5372 doble metá
5373 5373 completa
5374 5374 media
5375 5375 non
5376 5376 sí
5377 5377 -----
5378 5378 -----
5379 5379 -----
5380 5380 -----
5381 5381 -----
5382 5382 -----
5383 5383 -----
5384 5384 -----
5385 5385 -----
5386 5386 emerxencia
5387 5387 salida
5388 5388 principal
5389 5389 serviciu
5390 5390 sí
5391 5391 +++++
5392 5392 +++++
5393 5393 +++++
5394 5394 +++++
5395 5395 +++++
5396 5396 +++++
5397 5397 +++++
5398 5398 +++++
5399 5399 Testu
5400 5400 -----
5401 5401 dixestión anaeróbica
5402 5402 presa
5403 5403 combustión
5404 5404 fisión
5405 5405 fusión
5406 5406 gasificación
5407 5407 fotovoltaica
5408 5408 pirólisis
5409 5409 corriente del ríu
5410 5410 regueru
5411 5411 térmicu
5412 5412 agua bombiada del almacenaxe
5413 5413 almacenamientu d''agua
5414 5414 Descripción
5415 5415 Nome
5416 5416 Lleña
5417 5417 completa
5418 5418 media
5419 5419 baxa
5420 5420 verde
5421 5421 carril
5422 5422 área de estacionamiento
5423 5423 sienda/acera
5424 5424 conservadora
5425 5425 ortodoxa
5426 5426 reformista
5427 5427 -----
5428 5428 tierres de cultivu
5429 5429 monte
5430 5430 práu
5431 5431 residencial
5432 5432 +++++
5433 5433 -----
5434 5434 -----
5435 5435 -----
5436 5436 -----
5437 5437 -----
5438 5438 -----
5439 5439 cartelera
5440 5440 tierra
5441 5441 poste
5442 5442 montáu na paré
5443 5443 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5444 5444 -----
5445 5445 -----
5446 5446 amestáu
5447 5447 -----
5448 5448 -----
5449 5449 -----
5450 5450 -----
5451 5451 -----
5452 5452 -----
5453 5453 -----
5454 5454 -----
5455 5455 -----
5456 5456 -----
5457 5457 en superficie
5458 5458 columna
5459 5459 balsa d''agua
5460 5460 soterrañu
5461 5461 submarín
5462 5462 muriu
5463 5463 avanzada
5464 5464 fácil
5465 5465 espertu
5466 5466 pista llibre (freeride)
5467 5467 entermedia
5468 5468 novatu
5469 5469 esquí llibre
5470 5470 clásicu
5471 5471 clásicu;patinaxe
5472 5472 montículu
5473 5473 +++++
5474 5474 patinaxe
5475 5475 -----
5476 5476 -----
5477 5477 -----
5478 5478 -----
5479 5479 -----
5480 5480 ancla
5481 5481 asimétricu
5482 5482 automáticu
5483 5483 envés contra envés
5484 5484 barril
5485 5485 bipolu
5486 5486 ramificación
5487 5487 compensación
5488 5488 conversor
5489 5489 encruz
5490 5490 encruz
5491 5491 +++++
5492 5492 delta de dos niveles
5493 5493 distribución
5494 5494 +++++
5495 5495 donau;un nivel
5496 5496 doble
5497 5497 óctuple
5498 5498 filtru
5499 5499 quíntuple
5500 5500 bandera
5501 5501 cuatro niveles
5502 5502 xenerador
5503 5503 marcu-h fondiáu
5504 5504 marcu-v fondiáu
5505 5505 marcu-h
5506 5506 interior
5507 5507 +++++
5508 5508 gabinete
5509 5509 rectificador de vapor de mercuriu
5510 5510 ciclu
5511 5511 distribución menor
5512 5512 +++++
5513 5513 nueves niveles
5514 5514 un nivel
5515 5515 esterior
5516 5516 regulador d''ángulu de fase
5517 5517 plataforma
5518 5518 +++++
5519 5519 portal de trés niveles
5520 5520 portal de dos niveles
5521 5521 cuádruple
5522 5522 condensador en llínea
5523 5523 reactor en llínea
5524 5524 condensador en paralelo
5525 5525 reactores en paralelo
5526 5526 simple
5527 5527 seis niveles
5528 5528 séstuple
5529 5529 divisor
5530 5530 compensador estáticu síncrono
5531 5531 vara estática
5532 5532 colgante
5533 5533 condensador síncrono
5534 5534 conmutador de tomes
5535 5535 terminal
5536 5536 trés niveles
5537 5537 tracción
5538 5538 transición
5539 5539 tresmisión
5540 5540 transposición
5541 5541 triángulu
5542 5542 +++++
5543 5543 dos niveles
5544 5544 soterrañu
5545 5545 conversor de fonte de tensión
5546 5546 marcu-x
5547 5547 marcu-y
5548 5548 sí
5549 5549 cancha de xuegu
5550 5550 Polideportivu
5551 5551 estadiu
5552 5552 pista
5553 5553 Estación
5554 5554 Víes (fierrocarril)
5555 5555 campu de xuegu
5556 5556 Polideportivu
5557 5557 Estadiu
5558 5558 pista
5559 5559 cancha de xuegu
5560 5560 Polideportivu
5561 5561 Estadiu
5562 5562 pista
5563 5563 +++++
5564 5564 +++++
5565 5565 +++++
5566 5566 +++++
5567 5567 Puertu:
5568 5568 cabaña_básica
5569 5569 tendeyón
5570 5570 abelugu pa picnic
5571 5571 tresporte_públicu
5572 5572 abelugu contra inclemencies climátiques
5573 5573 xoril d''observación de vida selvaxe
5574 5574 -----
5575 5575 -----
5576 5576 -----
5577 5577 -----
5578 5578 fútbol_americanu
5579 5579 tiru con arcu
5580 5580 atlestismu
5581 5581 fútbol_australianu
5582 5582 béisbol
5583 5583 baloncestu
5584 5584 petanca
5585 5585 bolos
5586 5586 fútbol_canadiense
5587 5587 piragua
5588 5588 montañismu
5589 5589 críquet
5590 5590 redes de críquet
5591 5591 cróquet
5592 5592 ciclismu
5593 5593 carreres de perros
5594 5594 hípica
5595 5595 xuegos gaélicos
5596 5596 +++++
5597 5597 ximnasia acrobática
5598 5598 balonmán
5599 5599 h.oquei
5600 5600 carreres d''hípica
5601 5601 +++++
5602 5602 múltiple
5603 5603 pelotu
5604 5604 raqueta
5605 5605 liga de rugby
5606 5606 xunión de rugby
5607 5607 -----
5608 5608 tiru
5609 5609 monopatín
5610 5610 patinaxe
5611 5611 fútbol
5612 5612 natación
5613 5613 tenis de mesa
5614 5614 tenis
5615 5615 de doble fueya
5616 5616 una sola fueya
5617 5617 Clave:
5618 5618 -----
5619 5619 mala
5620 5620 escelente
5621 5621 bona
5622 5622 pésima
5623 5623 entermedia
5624 5624 non
5625 5625 nome de cai embrivíu
5626 5626 estribu
5627 5627 activu
5628 5628 real
5629 5629 añedir entrada
5630 5630 amestar a la seleición
5631 5631 añedir botón a la barra de ferramientes
5632 5632 direcciones que pertenecen a la cai
5633 5633 alministrativa
5634 5634 configuración avanzá
5635 5635 pista de rodadura
5636 5636 amestáu
5637 5637 agrícola
5638 5638 aéreu
5639 5639 toos
5640 5640 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5641 5641 toles víes zarraes
5642 5642 tolos oxetos incompletos
5643 5643 tolos métodos
5644 5644 tolos oxetos modificaos
5645 5645 tolos nuevos oxetos
5646 5646 tolos oxetos
5647 5647 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5648 5648 toles relaciones
5649 5649 tolos oxetos escoyíos
5650 5650 toles víes
5651 5651 caleyón
5652 5652 alfabéticu
5653 5653 alpín
5654 5654 -----
5655 5655 tipu de servicios {0}
5656 5656 dixestión_anaeróbica / combustión
5657 5657 analógicu
5658 5658 anclaxes
5659 5659 anglicanu
5660 5660 comida p''animales
5661 5661 anónimu
5662 5662 cualquier cosa rellacionada cola cai
5663 5663 aguaduchu
5664 5664 arcu
5665 5665 área
5666 5666 d''área (hasta 20 m)
5667 5667 área de testu
5668 5668 -----
5669 5669 asiática
5670 5670 asfaltu
5671 5671 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5672 5672 audiu
5673 5673 -----
5674 5674 fondu
5675 5675 anterior puntu de parada
5676 5676 segmentu anterior
5677 5677 -----
5678 5678 bahaísta
5679 5679 bancu
5680 5680 baptista
5681 5681 alambre d''espín
5682 5682 presa
5683 5683 levadiza
5684 5684 -----
5685 5685 +++++
5686 5686 -----
5687 5687 exemplos básicos
5688 5688 básicos
5689 5689 basílica
5690 5690 bauxita
5691 5691 viga
5692 5692 neumáticu de bicicleta
5693 5693 biogás
5694 5694 biorreactor
5695 5695 bipolu
5696 5696 Pasarela
5697 5697 barraquera
5698 5698 tipu de llende {0}
5699 5699 ramal
5700 5700 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5701 5701 marca
5702 5702 de fueyes anches
5703 5703 balde
5704 5704 budista
5705 5705 edificiu
5706 5706 badén de llombu de pollín
5707 5707 hamburguesería
5708 5708 +++++
5709 5709 Por {0}
5710 5710 atirantá
5711 5711 +++++
5712 5712 voladizu
5713 5713 cantón
5714 5714 estremar mayúscules de minúscules
5715 5715 catedral
5716 5716 católicu
5717 5717 centru
5718 5718 cadena
5719 5719 capiya o ermita
5720 5720 Carbón vexetal
5721 5721 -----
5722 5722 químicu
5723 5723 +++++
5724 5724 pollu
5725 5725 china
5726 5726 gargüelu
5727 5727 cristiana
5728 5728 ilesia
5729 5729 Estancu
5730 5730 ciudá
5731 5731 arciella
5732 5732 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5733 5733 aguyes del reló
5734 5734 zarráu
5735 5735 víes zarraes con una área de 100 m²
5736 5736 vía ensin salida
5737 5737 carbón
5738 5738 adoquináu
5739 5739 aire caliente
5740 5740 agua frío
5741 5741 fusión-fria
5742 5742 +++++
5743 5743 combinadores
5744 5744 ciclu combináu
5745 5745 combustión
5746 5746 comunicación
5747 5747 amaceráu
5748 5748 aire estruyiu
5749 5749 formigón
5750 5750 condones
5751 5751 configurar conxuntu de cambeos
5752 5752 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5753 5753 conflictu
5754 5754 llínea_de_contactu
5755 5755 contenedor
5756 5756 -----
5757 5757 tiendina
5758 5758 cobre
5759 5759 copiar los predefinidos escoyíos
5760 5760 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5761 5761 cuenta
5762 5762 cubiertu
5763 5763 -----
5764 5764 coxín berlinés
5765 5765 veceros
5766 5766 datos
5767 5767 caducifoliu
5768 5768 -----
5769 5769 dedicáu
5770 5770 gradº min'' (Naútica)
5771 5771 gradº min'' seg''
5772 5772 desaniciáu
5773 5773 esaniciáu-del-servidor
5774 5774 repartida de mercancíes
5775 5775 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5776 5776 autorizáu
5777 5777 llugar de destín
5778 5778 dixital
5779 5779 sillar
5780 5780 suelu natural
5781 5781 cabiana
5782 5782 nun esiste
5783 5783 durmiente
5784 5784 abaxo
5785 5785 de descensu
5786 5786 descarga
5787 5787 -----
5788 5788 drenaxe
5789 5789 debuxar axuste d`ángulo
5790 5790 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5791 5791 ponte levadiza
5792 5792 Bébores
5793 5793 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5794 5794 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5795 5795 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5796 5796 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5797 5797 -----
5798 5798 elléctrica
5799 5799 eletricidá
5800 5800 elementos
5801 5801 -----
5802 5802 entraes al llugar nel perímetru
5803 5803 puntos d''entrada
5804 5804 envaloráu
5805 5805 evanxélicu
5806 5806 pares
5807 5807 perennifoliu
5808 5808 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5809 5809 exemplos
5810 5810 -----
5811 5811 Bolses pa escrementos
5812 5812 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5813 5813 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5814 5814 estintu
5815 5815 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5816 5816 valla
5817 5817 +++++
5818 5818 peñeraos/evacuaos
5819 5819 peñeraos/despintaos
5820 5820 alcontrar na seleición
5821 5821 grava fina
5822 5822 primer vía dempués del encruz
5823 5823 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5824 5824 fisión
5825 5825 flotante
5826 5826 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5827 5827 carpeta
5828 5828 Alimentación
5829 5829 forestal
5830 5830 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5831 5831 próximu puntu de parada
5832 5832 segmentu siguiente
5833 5833 turbina Francis
5834 5834 carga
5835 5835 francesa
5836 5836 dende la tesela
5837 5837 dende la vía
5838 5838 +++++
5839 5839 fusión
5840 5840 +++++
5841 5841 turbina de gas
5842 5842 gasificación
5843 5843 xeoloxía
5844 5844 alemana
5845 5845 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5846 5846 oru
5847 5847 campu de golf
5848 5848 -----
5849 5849 Marcador GPS
5850 5850 Puntu GPS
5851 5851 Grau 1 (pavimentada)
5852 5852 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5853 5853 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5854 5854 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5855 5855 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5856 5856 yerba
5857 5857 pavimentu vexetal (de celosía)
5858 5858 grava
5859 5859 griega
5860 5860 -----
5861 5861 tierra
5862 5862 ranuras nel suelu
5863 5863 +++++
5864 5864 puntu de detención
5865 5865 tien claves de direición
5866 5866 tien claves de direición (invertíu)
5867 5867 vapor o agua caliente
5868 5868 bombéu de calor
5869 5869 llínea del asistente
5870 5870 altu
5871 5871 resaltar
5872 5872 Resaltar la estructura
5873 5873 vía
5874 5874 carretera ensin una referencia
5875 5875 hindú
5876 5876 hestoria
5877 5877 exa horizontal
5878 5878 -----
5879 5879 aire caliente
5880 5880 agua caliente
5881 5881 casa
5882 5882 llariegu (hasta 5 m)
5883 5883 cases que pertenecen a la cai
5884 5884 +++++
5885 5885 resalte
5886 5886 ponte lluna o abovedá
5887 5887 torniellu_hidrodinámicu
5888 5888 ibadí
5889 5889 xeladería
5890 5890 pista de xelu
5891 5891 +++++
5892 5892 ilmenita
5893 5893 Imaxes
5894 5894 opacidá d''imaxes
5895 5895 -----
5896 5896 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5897 5897 inactivu
5898 5898 incluyir
5899 5899 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5900 5900 incompletu
5901 5901 -----
5902 5902 -----
5903 5903 -----
5904 5904 -----
5905 5905 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5906 5906 independientes
5907 5907 india
5908 5908 interiores
5909 5909 +++++
5910 5910 +++++
5911 5911 infraestructura
5912 5912 segmentu interior
5913 5913 integráu nel programa principal
5914 5914 -----
5915 5915 mineral de fierro
5916 5916 islla
5917 5917 aislláu
5918 5918 italianu
5919 5919 +++++
5920 5920 -----
5921 5921 jainista
5922 5922 xaponesa
5923 5923 testigos de Jehová
5924 5924 xudía
5925 5925 cambéu de sentíu a distintu nivel
5926 5926 turbina Kaplan
5927 5927 +++++
5928 5928 -----
5929 5929 quioscu
5930 5930 escalera
5931 5931 llaguna
5932 5932 llagu
5933 5933 usu del suelu
5934 5934 tipu d´usos del suelu {0}
5935 5935 carril
5936 5936 última vía antes d''un encruz
5937 5937 llatitú
5938 5938 celosía
5939 5939 capa
5940 5940 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
5941 5941 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
5942 5942 la capa tien de tar ente -5 y 5
5943 5943 etiqueta layer col signu +
5944 5944 +++++
5945 5945 chombu
5946 5946 ensin fueyes
5947 5947 esquierda
5948 5948 tipu d´ociu {0}
5949 5949 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
5950 5950 elevador
5951 5951 muelle levadizu
5952 5952 tren llixeru
5953 5953 caliar
5954 5954 limitáu
5955 5955 llínea
5956 5956 comunidá llingüística
5957 5957 segmentu d''enllaz
5958 5958 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
5959 5959 cargando estilu ''{0}''...
5960 5960 Arquivu local
5961 5961 Situación del dispositivu de control
5962 5962 bloquiar desplazamientu
5963 5963 cabines
5964 5964 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
5965 5965 non lóxicu
5966 5966 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
5967 5967 llonxitú
5968 5968 baxu
5969 5969 pasu d''agües baxes
5970 5970 luteranu
5971 5971 +++++
5972 5972 +++++
5973 5973 principal
5974 5974 faer paralela llínea guía
5975 5975 manglar
5976 5976 -----
5977 5977 estilu de mapa
5978 5978 +++++
5979 5979 -----
5980 5980 marisma
5981 5981 coincidencies si la "clave" esiste
5982 5982 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
5983 5983 llat. máx.
5984 5984 llon. máx.
5985 5985 altor máximu
5986 5986 velocidá máxima
5987 5987 pesu máximu
5988 5988 mediu
5989 5989 miembru
5990 5990 miembros del llugar
5991 5991 metadatu
5992 5992 +++++
5993 5993 metros
5994 5994 metodista
5995 5995 +++++
5996 5996 mexicana
5997 5997 zona militar
5998 5998 +++++
5999 5999 llat. mín.
6000 6000 llon. min.
6001 6001 Distancia mínima
6002 6002 llínea menor
6003 6003 falta la capa con índiz {0}
6004 6004 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6005 6005 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6006 6006 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6007 6007 oxetos que falten:
6008 6008 mistu
6009 6009 camudáu
6010 6010 monopolu
6011 6011 monorraíl
6012 6012 mormón
6013 6013 mezquita
6014 6014 +++++
6015 6015 barru
6016 6016 múltiple
6017 6017 multipolígonu
6018 6018 +++++
6019 6019 musulmana
6020 6020 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6021 6021 -----
6022 6022 espaciu natural
6023 6023 Tipu natural {0}
6024 6024 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6025 6025 natura
6026 6026 +++++
6027 6027 de fueya acicular
6028 6028 Periódicos
6029 6029 siguiente
6030 6030 níquel
6031 6031 non
6032 6032 nun hai descripción disponible
6033 6033 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6034 6034 nun hai importador
6035 6035 yá nun ye necesariu
6036 6036 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6037 6037 prohibíu xirar a la izquierda
6038 6038 prohibíu xirar a la derecha
6039 6039 prohibíu siguir rectu
6040 6040 prohibíu xiru n''U
6041 6041 -----
6042 6042 nodo de la intersección
6043 6043 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6044 6044 -----
6045 6045 nengún
6046 6046 nórdicu
6047 6047 non borráu
6048 6048 non nel conxuntu de datos
6049 6049 non presente
6050 6050 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6051 6051 avisu
6052 6052 clave numbérica
6053 6053 +++++
6054 6054 oxetos ensin etiquetes útiles
6055 6055 oxetos
6056 6056 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6057 6057 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6058 6058 oxetos modificaos pol usuariu
6059 6059 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6060 6060 oxetos na vista actual
6061 6061 oxetos na área descargá
6062 6062 oxetos con un ID dáu
6063 6063 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6064 6064 oxetos con un rol determináu nuna relación
6065 6065 oxetos con una versión dada
6066 6066 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6067 6067 observación
6068 6068 obtener de les capes actuales
6069 6069 impares
6070 6070 oficial
6071 6071 petróleu
6072 6072 -----
6073 6073 esperimentáu
6074 6074 solamente
6075 6075 namá xiru a la izquierda
6076 6076 namá xiru a la derecha
6077 6077 solo dir rectu
6078 6078 abrir
6079 6079 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6080 6080 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6081 6081 carril en sentíu opuestu
6082 6082 ciclovía en sentíu opuestu
6083 6083 Opciones
6084 6084 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6085 6085 ortodoxu
6086 6086 +++++
6087 6087 esteriores
6088 6088 segmentu esterior
6089 6089 fora de la área descargada
6090 6090 meandru abandonáu
6091 6091 pampa
6092 6092 aparcamientu
6093 6093 pasiellu d''aparcamientu
6094 6094 billetes d''aparcamientu
6095 6095 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6096 6096 pavimentada
6097 6097 pavimentu empedriáu
6098 6098 grixu
6099 6099 pegasu
6100 6100 pelícanu
6101 6101 turbina Pelton
6102 6102 pentescostal
6103 6103 perímetru del llugar
6104 6104 permisivu
6105 6105 semeyes
6106 6106 fotovoltaica
6107 6107 muelle
6108 6108 cancha de xuegu
6109 6109 letrina esterior
6110 6110 muelle pivot
6111 6111 pizzería
6112 6112 plantes
6113 6113 plásticu
6114 6114 plataforma
6115 6115 plataforma (entrada)
6116 6116 plataforma (salida)
6117 6117 -----
6118 6118 poste
6119 6119 política
6120 6120 estanque
6121 6121 posición de la señal
6122 6122 -----
6123 6123 potencial
6124 6124 pradería
6125 6125 presbiterianu
6126 6126 anterior
6127 6127 priváu
6128 6128 problema
6129 6129 propiedaes
6130 6130 -----
6131 6131 protestante
6132 6132 públicu
6133 6133 tresporte públicu
6134 6134 abonos de tresporte públicu
6135 6135 billetes de de tresporte públicu
6136 6136 frairucu
6137 6137 puszta (llanura esteparia)
6138 6138 pirólisis
6139 6139 cuáqueru
6140 6140 anclajes o bastidores
6141 6141 fierrocarril
6142 6142 fierrocarril
6143 6143 +++++
6144 6144 motor recíprocu
6145 6145 xuncal
6146 6146 rexón
6147 6147 rexonal
6148 6148 espresión regular
6149 6149 Oxetos rellacionaos
6150 6150 relation ensin tipu
6151 6151 religion ensin denominación
6152 6152 recargar los valores por defeutu
6153 6153 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6154 6154 removible
6155 6155 quitar de la selección
6156 6156 reemplazar seleición
6157 6157 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6158 6158 reserváu
6159 6159 embalse
6160 6160 restaurant ensin name
6161 6161 drecha
6162 6162 n''ascensu
6163 6163 ríu
6164 6164 rol
6165 6165 -----
6166 6166 -----
6167 6167 rotonda
6168 6168 segmentu de la ruta
6169 6169 dirección/variante de ruta
6170 6170 sonadores
6171 6171 corriente-del ríu
6172 6172 corriente-del-río / almacén-de -agua
6173 6173 rutilu
6174 6174 +++++
6175 6175 +++++
6176 6176 sal
6177 6177 saladar
6178 6178 areña, sable
6179 6179 sandwich / emparedáu
6180 6180 sabana
6181 6181 escala
6182 6182 esquema
6183 6183 escoria
6184 6184 escultura
6185 6185 estacional
6186 6186 sentáu
6187 6187 sentáu;urinal
6188 6188 escoyíu
6189 6189 seleición
6190 6190 semi_caducifoliu
6191 6191 semi_perennifoliu
6192 6192 separáu
6193 6193 empedriáu
6194 6194 agües residuales
6195 6195 Shivaísmu
6196 6196 shaktismu
6197 6197 carril bus compartíu
6198 6198 carril_compartíu
6199 6199 caseta
6200 6200 chiita
6201 6201 Volcán n''escudu
6202 6202 sintoísmu
6203 6203 tienda
6204 6204 tipu de tienda {0}
6205 6205 atayu
6206 6206 segmentu d''atayu
6207 6207 tendría de ser guardáu
6208 6208 tien de xubise
6209 6209 vía muerta
6210 6210 sijista
6211 6211 plata
6212 6212 de suspensión simple
6213 6213 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6214 6214 sitiu
6215 6215 esquí de travesía
6216 6216 +++++
6217 6217 mapa de calor de skobbler
6218 6218 -----
6219 6219 -----
6220 6220 smartismu
6221 6221 parque de snowboard
6222 6222 panel solar fotovoltaico
6223 6223 colector termu solar
6224 6224 -----
6225 6225 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6226 6226 espiritualista
6227 6227 valle
6228 6228 tipu de deporte {0}
6229 6229 deporte ensin elementu físicu
6230 6230 Polideportivu
6231 6231 naciente del calce fluvial
6232 6232 ramal
6233 6233 km2
6234 6234 cuclielles
6235 6235 estrechu
6236 6236 Estadiu
6237 6237 sellos
6238 6238 anclaje pa bicicletes
6239 6239 estáu
6240 6240 estatua
6241 6241 vapor
6242 6242 xenerador de vapor
6243 6243 turbina de vapor
6244 6244 aceru
6245 6245 reactor estelar
6246 6246 pasu
6247 6247 estepa
6248 6248 piedra
6249 6249 puntu de detención
6250 6250 puntu de detención (entrada)
6251 6251 puntu de detención (salida)
6252 6252 estratovolcán
6253 6253 regueru
6254 6254 cai
6255 6255 vial (hasta 20 m)
6256 6256 nome de cai contien ss
6257 6257 sumerxible
6258 6258 metru
6259 6259 succión
6260 6260 -----
6261 6261 reló de sol
6262 6262 suní
6263 6263 riscar-atapecer
6264 6264 riscar, atapecer
6265 6265 surf
6266 6266 +++++
6267 6267 colgante
6268 6268 Barraquera
6269 6269 Carambelos
6270 6270 natación
6271 6271 piscina
6272 6272 Intercambiador
6273 6273 sinagoga
6274 6274 -----
6275 6275 plataforma elevada
6276 6276 tampones
6277 6277 taoista
6278 6278 -----
6279 6279 Tarxetes telefóniques
6280 6280 templu
6281 6281 tipu de carretera d''usu temporal
6282 6282 +++++
6283 6283 -----
6284 6284 testu
6285 6285 tailandesa
6286 6286 estilu principal de Potlatch 2
6287 6287 +++++
6288 6288 termal
6289 6289 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6290 6290 esta capa ye la capa activa
6291 6291 superficie mareal
6292 6292 tigre
6293 6293 estañu
6294 6294 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6295 6295 a la vía
6296 6296 +++++
6297 6297 barra de ferramientes
6298 6298 topográficu
6299 6299 toposcopiu (pilar d''orientación)
6300 6300 tucán
6301 6301 turismu
6302 6302 tipu de turismu {0}
6303 6303 ciudá pequeña
6304 6304 xuguetes
6305 6305 pista
6306 6306 traces y puntos de vía
6307 6307 Solamente traces
6308 6308 tráficu
6309 6309 semáforu o barrera que-y detien
6310 6310 semáforos
6311 6311 +++++
6312 6312 tren
6313 6313 tranvía
6314 6314 tresportador
6315 6315 atirantado
6316 6316 trolebús
6317 6317 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6318 6318 reticuláu
6319 6319 +++++
6320 6320 turca
6321 6321 -----
6322 6322 ensin supervisión
6323 6323 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6324 6324 unitarismu
6325 6325 desconocíu
6326 6326 denominación de cristianu desconocía
6327 6327 denominación de xudíu desconocía
6328 6328 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6329 6329 denominación de musulmán desconocía
6330 6330 ensin marcar
6331 6331 pocu ortodoxu
6332 6332 ensin pavimentar
6333 6333 ensin establecer
6334 6334 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6335 6335 Razón ensin especificar
6336 6336 ensin etiqueta
6337 6337 vía ensin etiquetar
6338 6338 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6339 6339 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6340 6340 formatu {0} inusual
6341 6341 especificación {0} inusual
6342 6342 arriba
6343 6343 fasta la tesela
6344 6344 urinariu
6345 6345 usu
6346 6346 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6347 6347 Utilizar senderu llateral
6348 6348 vacío
6349 6349 visnuismu
6350 6350 +++++
6351 6351 erru de validación
6352 6352 otra validación
6353 6353 avisu de validación
6354 6354 segmentu de variante
6355 6355 veld (pandu sudafricana)
6356 6356 exa vertical
6357 6357 -----
6358 6358 -----
6359 6359 nodo o víes ''vía''
6360 6360 viaductu
6361 6361 vídeu
6362 6362 vista
6363 6363 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6364 6364 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6365 6365 Bonos
6366 6366 muriu
6367 6367 estacionamiento con medies argolles
6368 6368 Distritu
6369 6369 agua
6370 6370 parque acuáticu
6371 6371 vía fluvial
6372 6372 tipu de vía fluvial {0}
6373 6373 vía fluvial (non pa riberes)
6374 6374 vía que conforma la contorna
6375 6375 La vía ta conectá
6376 6376 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6377 6377 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6378 6378 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6379 6379 Solamente puntos de vía
6380 6380 víes que son parte de la cai
6381 6381 víes que pasen al traviés del túnel
6382 6382 víes que pasen so la ponte
6383 6383 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6384 6384 -----
6385 6385 -----
6386 6386 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6387 6387 onde termina''l control
6388 6388 ónde asitiar la etiqueta
6389 6389 vida xabaz
6390 6390 sinuosu
6391 6391 allambre
6392 6392 con cable
6393 6393 +++++
6394 6394 maera
6395 6395 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6396 6396 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6397 6397 +++++
6398 6398 yarda
6399 6399 sí
6400 6400 cebra
6401 6401 cinc
6402 6402 circón
6403 6403 +++++
6404 6404 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6405 6405 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6406 6406 zoroástrica
6407 6407 -----
6408 6408 {0} (Córcega)
6409 6409 {0} ({1} a {2} graos)
6410 6410 +++++
6411 6411 +++++
6412 6412 -----
6413 6413 {0} Nodos:
6414 6414 {0} [incompleta]
6415 6415 -----
6416 6416 {0} completáu en {1}
6417 6417 {0} consiste en:
6418 6418 {0} dientro {1}
6419 6419 {0} ta obsoleto
6420 6420 -----
6421 6421 -----
6422 6422 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6423 6423 {0} non ye un valor de restricción válidu
6424 6424 -----
6425 6425 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6426 6426 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6427 6427 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6428 6428 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6429 6429 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6430 6430 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6431 6431 {0} nun ye necesariu
6432 6432 {0} nun ye necesariu pa {1}
6433 6433 {0} más...
6434 6434 {0} ten de ser un valor numbéricu
6435 6435 -----
6436 6436 -----
6437 6437 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6438 6438 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6439 6439 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6440 6440 {0} nun nodo
6441 6441 -----
6442 6442 -----
6443 6443 -----
6444 6444 -----
6445 6445 {0} n´oxetu sospechosu
6446 6446 relación {0} ensin etiqueta {0}
6447 6447 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6448 6448 -----
6449 6449 -----
6450 6450 -----
6451 6451 {0} utilizar con {1}
6452 6452 {0} con múltiples valores
6453 6453 {0} ensin {1}
6454 6454 {0} ensin {1} o {2}
6455 6455 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6456 6456 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6457 6457 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6458 6458 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6459 6459 +++++
6460 6460 {0}, use {1} nel so llugar
6461 6461 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6462 6462 +++++
6463 6463 +++++
6464 6464 {0}: Versión {1} (local: {2})
6465 6465 {0}: opcion ilegal -- {1}
6466 6466 {0}: opcion inválida -- {1}
6467 6467 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6468 6468 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6469 6469 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6470 6470 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6471 6471 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6472 6472 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6473 6473 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6474 6474 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6475 6475 -----
6476 6476 +++++
6477 6477 {0}={1} ta obsoleto
6478 6478 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6479 6479 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6480 6480 -----
6481 6481 -----
6482 6482 {0}={1} nun tien sentíu
6483 6483 +++++
6484 6484 +++++
6485m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6486m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6487m 2 ({0} pidimientu)
6488m 2 ({0} pidimientos)
6489m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6490m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6491m 4 -----
6492m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6493m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6494m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6495m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6496m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6497m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6498m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6499m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6500m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6501m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6502m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6503m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6504m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6505m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6506m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6507m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6508m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6509m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6510m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6511m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6512m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6513m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6514m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6515m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6516m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6517m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6518m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6519m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6520m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6521m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6522m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6523m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6524m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6525m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6526m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6527m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6528m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6529m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6530m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6531m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6532m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6533m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6534m 26 Añedir selección a {0} relación
6535m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6536m 27 Amestáu {0} oxetu
6537m 27 Amestaos {0} oxetos
6538m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6539m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6540m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6541m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6542m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6543m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6544m 31 ¿Camudar el valor?
6545m 31 ¿Camudar los valores?
6546m 32 Modificar oxetu {0}
6547m 32 Modificar {0} oxetos
6548m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6549m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6550m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6551m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6552m 35 Axuntar {0} vía
6553m 35 Axuntar {0} víes
6554m 36 Conflictu na descarga
6555m 36 Conflictos na descarga
6556m 37 Conflictu nos datos
6557m 37 Conflictos nos datos
6558m 38 Conflictu: {0} non resueltu
6559m 38 Conflictos: {0} non resueltos
6560m 39 Desaniciar {0} nodu
6561m 39 Desaniciar {0} nodos
6562m 40 Desaniciar {0} oxetu
6563m 40 Desaniciar {0} oxetos
6564m 41 Desaniciar {0} rellación
6565m 41 Desaniciar {0} rellaciones
6566m 42 Desaniciar {0} vía
6567m 42 Desaniciar {0} víes
6568m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6569m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6570m 44 Borrando {0} oxetu
6571m 44 Borrando {0} oxetos
6572m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6573m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6574m 46 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6575m 46 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6576m 47 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6577m 47 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6578m 48 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6579m 48 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6580m 49 Descargando {0} oxetu incompletu
6581m 49 Descargando {0} oxetos incompletos
6582m 50 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6583m 50 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6584m 51 Doblar en {0} nodo
6585m 51 Doblar en {0} nodos
6586m 52 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6587m 52 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6588m 53 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6589m 53 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6590m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6591m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6592m 55 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6593m 55 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6594m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6595m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6596m 57 Combinar {0} nodo
6597m 57 Combinar {0} nodos
6598m 58 Versión fundía ({0} ingresada)
6599m 58 Versión fundía ({0} ingresaes)
6600m 59 Mover {0} nodu
6601m 59 Mover {0} nodos
6602m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6603m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6604m 61 La mio versión ({0} ingresada)
6605m 61 La mio versión ({0} ingresaes)
6606m 62 L''oxetu nun se pudo descargar
6607m 62 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6608m 63 Oxetu desaniciáu
6609m 63 Oxetos desaniciaos
6610m 64 Un oxetu descargáu se desanició.
6611m 64 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6612m 65 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6613m 65 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6614m 66 Abriendo {0} ficheru...
6615m 66 Abriendo {0} ficheros...
6616m 67 Pegando {0} etiqueta
6617m 67 Pegando {0} etiquetes
6618m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6619m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6620m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6621m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6622m 70 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6623m 70 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6624m 71 Purgáu {0} oxetu
6625m 71 Purgaos {0} oxetos
6626m 72 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6627m 72 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6628m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6629m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6630m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6631m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6632m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6633m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6634m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6635m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6636m 77 Xirar {0} nodu
6637m 77 Xirar {0} nodos
6638m 78 Escalar {0} nodu
6639m 78 Escalar {0} nodos
6640m 79 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6641m 79 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6642m 80 Seleccionáu {0} oxetu
6643m 80 Seleccionaos {0} oxetos
6644m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6645m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6646m 82 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6647m 82 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6648m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6649m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6650m 84 Simplificar {0} vía
6651m 84 Simplificar {0} víes
6652m 85 Divide la vía {0} en {1} parte
6653m 85 Divide la vía {0} en {1} partes
6654m 86 Etiquetes ({0} conflictu)
6655m 86 Etiquetes ({0} conflictos)
6656m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6657m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6658m 88 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6659m 88 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6660m 89 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6661m 89 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6662m 90 El complementu nun va ser cargáu.
6663m 90 Los complementos nun van ser cargaos.
6664m 91 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6665m 91 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6666m 92 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6667m 92 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6668m 93 La so versión ({0} ingresada)
6669m 93 La so versión ({0} ingresaes)
6670m 94 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6671m 94 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6672m 95 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6673m 95 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6674m 96 Queda {0} oxetu por subir.
6675m 96 Queden {0} oxetos por subir.
6676m 97 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6677m 97 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6678m 98 Detectóse {0} conflictu.
6679m 98 Detectáronse {0} conflictos.
6680m 99 Hebo {0} conflictu na importación.
6681m 99 Hebo {0} conflictos na importación.
6682m 100 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6683m 100 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6684m 101 Esto va camudar {0} oxetu.
6685m 101 Esto va camudar {0} oxetos.
6686m 102 Va camudase {0} objeto.
6687m 102 Van camudase {0} objetos.
6688m 103 Tresformar {0} nodu
6689m 103 Tresformar {0} nodos
6690m 104 L''actualización del siguiente complementu falló:
6691m 104 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6692m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6693m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6694m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6695m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6696m 107 Xubiendo {0} objeto...
6697m 107 Xubiendo {0} objetos...
6698m 108 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6699m 108 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6700m 109 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6701m 109 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6702m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6703m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6704m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6705m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6706m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6707m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6708m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6709m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6710m 114 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6711m 114 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6712m 115 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6713m 115 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6714m 116 día
6715m 116 díes
6716m 117 marcador
6717m 117 marcadores
6718m 118 nodo
6719m 118 nodos
6720m 119 oxetu
6721m 119 oxetos
6722m 120 relación
6723m 120 relaciones
6724m 121 a {0} oxetu
6725m 121 a {0} oxetos
6726m 122 vía
6727m 122 víes
6728m 123 {0} Autor
6729m 123 {0} Autores
6730m 124 {0} Miembru:
6731m 124 {0} Miembros:
6732m 125 {0} consiste nel marcador {1}
6733m 125 {0} consiste nos marcadores {1}
6734m 126 {0} esaniciáu
6735m 126 {0} esaniciaos
6736m 127 -----
6737m 128 {0} anovó los datos de GPS.
6738m 128 {0} anovaron los datos de GPS.
6739m 129 {0} imaxe cargada.
6740m 129 {0} imaxes cargaes.
6741m 130 miembru {0}
6742m 130 miembros {0}
6743m 131 {0} nodo
6744m 131 {0} nodos
6745m 132 -----
6746m 133 {0} oxetu p´añedir:
6747m 133 {0} oxetos p´añedir:
6748m 134 {0} oxetu pa esaniciar:
6749m 134 {0} oxetos pa esaniciar:
6750m 135 {0} oxetu a modificar:
6751m 135 {0} oxetos a modificar:
6752m 136 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6753m 136 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6754m 137 {0} relación
6755m 137 {0} relaciones
6756m 138 {0} ruta,
6757m 138 {0} rutes,
6758m 139 {0} etiqueta
6759m 139 {0} etiquetes
6760m 140 {0} pista
6761m 140 {0} pistas
6762m 141 {0} pista,
6763m 141 {0} pistes,
6764m 142 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6765m 142 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6766m 143 {0} vía
6767m 143 {0} víes
6768m 144 {0} nodo de vía
6769m 144 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.