source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8227

Last change on this file since 8227 was 8227, checked in by stoecker, 9 years ago

fix #11148 - add Valencian language

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 243.1 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
29 29 (La URL yera:
30 30 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
31 31 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
32 32 (na llínea {0}, columna {1})
33 33 (ensin oxetu)
34 34 (nada)
35 35 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
43 43 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
44 44 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
45 45 * Un nodo etiquetáu, o
46 46 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
47 47 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 -10º
51 51 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
52 52 ... otres maneres de desplazamientu posible
53 53 ... fai referencia a la rellación
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 -----
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Ingresar URL
65 65 1. Introduza la URL del serviciu
66 66 entemez 1/25 (ciclomotor)
67 67 entemez 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 10º
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
79 79 2. Escoyer capes
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
85 85 3. Escueya''l formatu
86 86 3. Verificar la URL TMS xenerada
87 87 -----
88 88 4. Introducir un nome pa esta capa
89 89 4. Verifique la URL de WMS xenerada
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 5. Ingrese''l nome pa esta capa
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 < dempués
101 101 < enantes
102 102 < embaxo
103 103 < enriba
104 104 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
105 105 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
106 106 <anónimu>
107 107 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
108 108 <b>Fonte</b>:
109 109 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
110 110 -----
111 111 -----
112 112 -----
113 113 <dos puntos>
114 114 <esaniciar dende {0} oxetos>
115 115 <diferente>
116 116 <vacíu>
117 117 <fin-de-ficheru>
118 118 <igual a>
119 119 <h2>Filtru activu</h2>
120 120 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
121 121 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
122 122 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
123 123 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
124 124 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
125 125 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
126 126 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
127 127 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
128 128 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
129 129 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
130 130 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
131 131 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
132 132 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
133 133 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
134 134 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
135 135 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
136 136 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
137 137 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
138 138 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
139 139 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
140 140 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
141 141 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
142 142 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
143 143 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
144 144 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
145 145 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
146 146 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
147 147 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
148 148 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
149 149 +++++
150 150 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
151 151 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
152 152 +++++
153 153 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
154 154 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
155 155 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
156 156 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
157 157 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
158 158 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
159 159 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
160 160 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
161 161 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
162 162 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
163 163 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
164 164 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
165 165 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
166 166 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
167 167 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
168 168 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
169 169 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
170 170 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
171 171 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
172 172 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
173 173 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
174 174 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
175 175 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
176 176 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
177 177 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
178 178 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
179 179 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
180 180 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
181 181 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
182 182 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
183 183 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
184 184 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
185 185 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
186 186 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
187 187 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
188 188 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
189 189 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
190 190 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
191 191 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
192 192 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
193 193 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
194 194 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
195 195 -----
196 196 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
197 197 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
198 198 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
199 199 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
200 200 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
201 201 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
202 202 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
203 203 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
204 204 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
205 205 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
206 206 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
207 207 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
208 208 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
209 209 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
210 210 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
211 211 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
212 212 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
213 213 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
214 214 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
215 215 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
216 216 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
217 217 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
218 218 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
219 219 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
220 220 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
221 221 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
222 222 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
223 223 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
224 224 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
225 225 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
226 226 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
227 227 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
228 228 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
229 229 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
230 230 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
231 231 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
232 232 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
233 233 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
234 234 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
235 235 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
236 236 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
237 237 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
238 238 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
239 239 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
240 240 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
241 241 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
242 242 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
243 243 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
244 244 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
245 245 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
246 246 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
247 247 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
248 248 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
249 249 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
250 250 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
251 251 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
252 252 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
253 253 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
254 254 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
255 255 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
256 256 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
257 257 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
258 258 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
259 259 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
260 260 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
261 261 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
262 262 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
263 263 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
264 264 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
265 265 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
266 266 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
267 267 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
268 268 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
269 269 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
270 270 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
271 271 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
272 272 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
273 273 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
274 274 <i>falta</i>
275 275 <clave>
276 276 <padre izquierdu>
277 277 <nuevu oxetu>
278 278 <non>
279 279 <o>
280 280 <signu d''interrogación>
281 281 <padre drechu>
282 282 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
283 283 <non definíu>
284 284 +++++
285 285 > dempués
286 286 > enantes
287 287 > abaxo
288 288 > arriba
289 289 +++++
290 290 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
291 291 Un panel con un mapa.
292 292 Un panel con información.
293 293 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
294 294 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
295 295 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
296 296 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
297 297 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
298 298 Una filera d''árboles
299 299 -----
300 300 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
301 301 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
302 302 Un nome:* traducción nun s''atopa.
303 303 -----
304 304 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
305 305 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
306 306 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
307 307 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
308 308 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
309 309 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
310 310 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
311 311 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
312 312 Un árbol solu
313 313 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
314 314 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
315 315 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
316 316 +++++
317 317 +++++
318 318 -----
319 319 AGRI blancu-y-negru 2.5m
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 Capacidaes API
323 323 Violación de les capacidaes de la API
324 324 Versión del API: {0}
325 325 +++++
326 326 +++++
327 327 +++++
328 328 Vía de fierrocarril abandoná
329 329 Albortar
330 330 Encaboxar fusión
331 331 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
332 332 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
333 333 Tocante a
334 334 Tocante a JOSM...
335 335 Aceptar llave d''Accesu
336 336 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
337 337 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
338 338 Accesu
339 339 Llave d''Accesu
340 340 Llave d''accesu:
341 341 Llave secreta d''accesu:
342 342 URL de Llave d''Accesu
343 343 Permisos d''accesu
344 344 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
345 345 Agospéu
346 346 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
347 347 Precisión
348 348 Acción
349 349 Parámetros d''acción
350 350 Acciones
351 351 Acciones a tomar
352 352 Activar
353 353 Activar capa
354 354 Activa la capa escoyía
355 355 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
356 356 Predefinidos activos:
357 357 Riegles actives:
358 358 Estilos activos:
359 359 Amestar
360 360 Añedir URL de les imaxes
361 361 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
362 362 Amestar nodu...
363 363 Amestar imaxe rectificada
364 364 Añedir etiqueta
365 365 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
366 366 Amestar una nota nueva
367 367 Añedir una nueva ruta del iconu
368 368 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
369 369 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
370 370 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
371 371 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
372 372 Amestar nueva fonte a la llista.
373 373 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
374 374 Añedir una nueva etiqueta
375 375 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
376 376 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
377 377 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
378 378 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
379 379 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
380 380 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
381 381 Añedir toles etiquetes
382 382 Añedir una etiqueta valera
383 383 Amestar información de l''autor
384 384 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
385 385 Amestar comentariu
386 386 Amestar comentariu a la nota:
387 387 Añedir conflictu pa ''{0}''
388 388 Añedir filtru.
389 389 Amestar capa de imaxes {0}
390 390 Añader capes
391 391 Amestar nodu
392 392 Amestar un nodu a una vía
393 393 Amestar un nodu a la vía y coneutar
394 394 Amestar nodu {0}
395 395 Amestar mou de nota
396 396 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
397 397 Amestar rellación {0}
398 398 Añedir etiquetes escoyíes
399 399 Añedir la selección a la relación
400 400 Añedir axuste
401 401 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
402 402 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
403 403 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
404 404 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
405 405 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
406 406 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
407 407 Amestar a la seleición
408 408 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
409 409 Añedir botón de barra de ferramientes
410 410 ¿Añedir valor?
411 411 Añedir vía
412 412 Amestar vía {0}
413 413 S''amestó un nodu en toles interseiciones
414 414 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
415 415 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
416 416 Amestar {0} al correutor ortográficu
417 417 Amestando {0} al validador d´etiquetes
418 418 Interpolación de númberos de portales
419 419 Direiciones
420 420 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
421 421 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
422 422 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
423 423 Entrada a galería
424 424 Axusta la posición de les imaxes
425 425 Axustar opacidá de la capa
426 426 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
427 427 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
428 428 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
429 429 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
430 430 Centru alministrativu
431 431 Alministrativa
432 432 Nivel alministrativu
433 433 Avanzáu
434 434 Fondu avanzáu: modificáu
435 435 Fondu Avanzáu: NonDefault
436 436 Parámetros Avanzaos d''OAuth
437 437 Propiedaes avanzaes d''OAuth
438 438 Preferencies avanzaes
439 439 Información avanzada
440 440 Información avanzada (web)
441 441 Información ampliada sobre l''oxetu
442 442 -----
443 443 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
444 444 Remonte
445 445 +++++
446 446 Agrícola
447 447 Calidá del aire
448 448 Aeropuertu
449 449 Campu d''aviación
450 450 Tienda de bébores alcohóliques
451 451 Alliniar nodos en círculu
452 452 Alliniar en reuta los nodos
453 453 Tou
454 454 Tolos arquivos
455 455 Tolos formatos
456 456 Tolos arquivos (*.*)
457 457 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
458 458 -----
459 459 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
460 460 Toles proyecciones son compatibles
461 461 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
462 462 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
463 463 Tolos vehículos
464 464 Güertos d''ociu
465 465 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
466 466 Dexar el cambéu de notes
467 467 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
468 468 Dexar lleer les sos preferencies
469 469 Dexar xubir traces GPS
470 470 Dexar xubir datos de mapa
471 471 Dexar escribir les sos preferencies
472 472 Tráficu permitíu:
473 473 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
474 474 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
475 475 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
476 476 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
477 477 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
478 478 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
479 479 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
480 480 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
481 481 -----
482 482 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
483 483 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
484 484 Canal alfa
485 485 Cabaña alpina
486 486 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
487 487 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
488 488 Tamién renomar el ficheru
489 489 Nome alternativu
490 490 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
491 491 Siempres despintáu
492 492 Amosar siempres
493 493 Actualizar siempres ensin preguntar
494 494 -----
495 495 Fútbol americanu
496 496 Cantidá de cables
497 497 Númberu d''asientos
498 498 Cantidá de pasos
499 499 Cantidá de circuitos
500 500 Cantidá de polos
501 501 Amperaxe
502 502 Parque d''atracciones
503 503 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
504 504 Una acumuladura de roques sueltes.
505 505 Un valor valeru borra''l atributu.
506 506 Hubo un error nel plugin {0}
507 507 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
508 508 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
509 509 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
510 510 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
511 511 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
512 512 Analóxicu
513 513 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
514 514 Autoensambláu d''ángulos
515 515 Autoensambláu d`ángulos activu.
516 516 Anotación
517 517 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
518 518 -----
519 519 -----
520 520 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
521 521 Aplicar
522 522 Aplicar cambeos
523 523 Aplicar predeterminaos
524 524 Aplicar resolvimientu
525 525 Aplicar rol
526 526 Aplicar función:
527 527 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
528 528 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
529 529 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
530 530 Aplicar etiqueta recién {0}
531 531 Aplicar la resolución de conflictos
532 532 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
533 533 Aplicar los cambios seleicionaos
534 534 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
535 535 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
536 536 Aplicar les actualizaciones actuales
537 537 Aplicar la direición de la tesela
538 538 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
539 539 Aplicar esta función a tolos miembros
540 540 ¿Aplicar?
541 541 Abril de 2015
542 542 Plataforma d''estacionamientu
543 543 +++++
544 544 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
545 545 Xacimientu arqueolóxicu
546 546 Tiru con arcu
547 547 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
548 548 Área
549 549 Estilu d''área en vía esterna
550 550 La vía estilu área non foi pesllada
551 551 Árees en redol a llugares
552 552 Segmentu d''árees compartíes
553 553 -----
554 554 Nome del artista
555 555 Centru d''arte
556 556 Obra d''arte
557 557 Ascensu (m)
558 558 Preguntar enantes d''actualizar
559 559 Ensamblar nuevos polígonos
560 560 Cai acomuñada
561 561 Asumir
562 562 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
563 563 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
564 564 Atracción
565 565 Atributos
566 566 Audiu
567 567 Dispositivu d''audiu non disponible
568 568 Audioguía
569 569 Configuración d''audiu
570 570 Marcadores d´audiu dende {0}
571 571 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
572 572 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
573 573 Soníu: {0}
574 574 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
575 575 Fútbol australiano
576 576 Autentificar
577 577 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
578 578 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
579 579 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
580 580 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
581 581 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
582 582 Autentificación
583 583 Falló l''autenticación
584 584 Falló l''autenticación
585 585 Autor
586 586 Autor/a:
587 587 Falló l''autorización
588 588 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
589 589 URL d''Autorización:
590 590 Autorizar agora
591 591 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
592 592 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
593 593 Autores
594 594 Automáticu
595 595 +++++
596 596 Cargar teseles automáticamente
597 597 Autoguardáu activáu
598 598 Intervalu de autograbación (segundos)
599 599 Arquivos autograbaos per capa
600 600 Zoom automáticu predetermináu:
601 601 Estimación automática
602 602 Carga automática de teseles predeterminá:
603 603 Automatizáu
604 604 Desfibrilador automáticu
605 605 Caxeru automáticu
606 606 Descarga automática
607 607 Correición automática d''etiquetes
608 608 Camudar el resolvimientu de forma automática
609 609 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
610 610 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
611 611 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
612 612 Disponible
613 613 Entraes disponibles por defeutu:
614 614 Predefinidos disponibles:
615 615 Roles disponibles
616 616 Riegles disponibles:
617 617 Estilos disponibles:
618 618 Falsu túnel contra ábanos
619 619 -----
620 620 +++++
621 621 +++++
622 622 -----
623 623 +++++
624 624 Abelugu pa ñácaros
625 625 Recular
626 626 Condiciones d''usu del fondu
627 627 Fondu:
628 628 Respaldu
629 629 Tecla retroceso en mou Amestar
630 630 Pidimientu erróneu
631 631 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
632 632 Mala respuesta
633 633 Cartera
634 634 Cai Mayor
635 635 Panadería, pastelería, confitería
636 636 -----
637 637 Entepasáu la llende del anchu de banda
638 638 Bancu
639 639 -----
640 640 Chigre
641 641 Roca desnuda.
642 642 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
643 643 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
644 644 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
645 645 Barrera
646 646 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
647 647 Barreres
648 648 Barreres y entraes
649 649 Béisbol
650 650 Básicu
651 651 Cuenca
652 652 Baloncestu
653 653 Bateríes
654 654 Campu de batalla
655 655 +++++
656 656 Badea
657 657 Playa, sablera
658 658 Voley playa
659 659 Baliza
660 660 Salón de guapura
661 661 Cama
662 662 Xardín Cerveceru
663 663 Lambert Belga 1972
664 664 Lambert Belga 2008
665 665 Bancu
666 666 Meyor zoom: {0}
667 667 Bébores
668 668 Bicicleta
669 669 Ciclovía
670 670 Ruta de ciclismu
671 671 -----
672 672 Arriéndense bicicletes
673 673 Ígüense bicicletes
674 674 Bicicletes en vienta
675 675 Llávense bicicletes (pagando)
676 676 Tienda de bicicletes
677 677 -----
678 678 -----
679 679 +++++
680 680 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
681 681 Xenerador d''enerxía de Biogas
682 682 Xenerador d''enerxía de Biomasa
683 683 -----
684 684 Capa valera
685 685 Bloques
686 686 Azul:
687 687 Tablón d''anuncios
688 688 -----
689 689 Estelleru
690 690 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
691 691 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
692 692 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
693 693 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
694 694 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
695 695 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
696 696 Bolardu
697 697 Tipu de bolardu
698 698 +++++
699 699 Llibrería
700 700 Encuadernador
701 701 Nome del marcador:
702 702 Marcadores
703 703 +++++
704 704 Aduana
705 705 -----
706 706 Nome botánicu
707 707 Petanca
708 708 Fronteres
709 709 Frontera
710 710 Moyón
711 711 Nodos doblaos de frontera
712 712 Tipu de frontera
713 713 Cuadru allindador
714 714 Cuadru allindiador (proyectáu):
715 715 Cuadru allindiador:
716 716 Llendes
717 717 +++++
718 718 Operador del ramal
719 719 Tipu de torre ramificadora
720 720 Marca
721 721 Rompeoles
722 722 Ponte
723 723 Sofitu de la ponte
724 724 -----
725 725 Pontes
726 726 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
727 727 +++++
728 728 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
729 729 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
730 730 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
731 731 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
732 732 Prostíbulu
733 733 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
734 734 Templu budista
735 735 Tope de vía o topera
736 736 Informes de fallos
737 737 Edificiu
738 738 Pasaxe per interior d''edificiu
739 739 Edificios con nodos duplicaos
740 740 Edificiu dientro d''un edificiu
741 741 Construyendo''l menú principal
742 742 -----
743 743 Tipu d''edificiu
744 744 Estilu predefiníu, ruta interna:
745 745 Incorporáu:
746 746 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
747 747 -----
748 748 Autobús
749 749 Vía p''autobús empuestu
750 750 Andén d''autobús
751 751 Estación d''autobús
752 752 Parada d''autobús
753 753 Trampa pa coches
754 754 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
755 755 Carnicería
756 756 -----
757 757 Por códigu (EPSG)
758 758 +++++
759 759 +++++
760 760 +++++
761 761 +++++
762 762 +++++
763 763 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
764 764 CNG (Gas Natural Estruyíu)
765 765 +++++
766 766 -----
767 767 +++++
768 768 +++++
769 769 Telecabina
770 770 Armariu eléctricu
771 771 -----
772 772 Catastru
773 773 Cafetería
774 774 Calculando área a descargar
775 775 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
776 776 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
777 777 Cámara
778 778 +++++
779 779 +++++
780 780 Llugar d''acampada
781 781 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
782 782 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
783 783 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
784 784 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
785 785 Fútbol canadiense
786 786 +++++
787 787 Encaboxar
788 788 Atayar y volver al diálogu anterior
789 789 Atayar autentificación
790 790 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
791 791 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
792 792 Atayar resolución de conflictu
793 793 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
794 794 Encaboxar la operación
795 795 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
796 796 Atayar la carga y volver a entamar la edición
797 797 Atayar xubida
798 798 Atayar, siguir editando
799 799 Tienda de llambiotaes
800 800 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
801 801 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
802 802 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
803 803 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
804 804 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
805 805 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
806 806 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
807 807 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
808 808 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
809 809 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
810 810 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
811 811 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
812 812 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
813 813 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
814 814 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
815 815 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
816 816 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
817 817 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
818 818 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
819 819 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
820 820 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
821 821 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
822 822 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
823 823 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
824 824 nun puen resolvese los conflictos pendientes
825 825 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
826 826 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
827 827 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
828 828 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
829 829 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
830 830 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
831 831 -----
832 832 Piragua/Kayak
833 833 Envases
834 834 +++++
835 835 +++++
836 836 +++++
837 837 +++++
838 838 +++++
839 839 Capacidá (Coches)
840 840 Capacidá (polo xeneral)
841 841 Coche
842 842 Concesionariu d''automóviles
843 843 Sitiu de pernocte pa coches
844 844 Carga
845 845 -----
846 846 +++++
847 847 Dineru n''efectivu
848 848 -----
849 849 Castiellu
850 850 +++++
851 851 Pasu canadiense
852 852 Causa:
853 853 Entrá de cueva
854 854 Campusantu
855 855 -----
856 856 Centru''l Cuadru allindiador:
857 857 Centrar vista
858 858 Meridianu central
859 859 Centroide:
860 860 El certificáu foi instaláu correchamente.
861 861 El certificáu foi correchamente desinstalado.
862 862 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
863 863 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
864 864 Certificáu:
865 865 Cadena
866 866 -----
867 867 Telesilla
868 868 Cabaña o bungalow
869 869 Camudar Etiquetes
870 870 ¿Camudar direiciones?
871 871 Camudar llista de llistes de propiedaes
872 872 Camudar llista de mapes de propiedaes
873 873 Camudar llista de propiedaes
874 874 Camudar nodu {0}
875 875 Camudar configuración del proxy
876 876 Camudar rellación
877 877 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
878 878 Camudar rellación {0}
879 879 Camudar resolvimientu
880 880 Camudar testu de la propiedá
881 881 Camudar la selección
882 882 Camudar la vista
883 883 Camudar vía {0}
884 884 Camudaos nodos de {0}
885 885 ¿Fae falta xubir los cambeos?
886 886 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
887 887 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
888 888 ID de la modificación:
889 889 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
890 890 Alministrador de cambios
891 891 Conxuntu de cambeos peslláu
892 892 Comentar conxuntu de cambeos
893 893 Comentariu del conxuntu de cambeos:
894 894 id del conxuntu de cambeos:
895 895 Información del coxuntu de cambeos
896 896 El conxuntu de cambeos ta llenu
897 897 Fonte del conxuntu de cambeos
898 898 Conxuntu de cambeos {0}
899 899 Conxuntu de cambeos:
900 900 Cambeos
901 901 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
902 902 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
903 903 Comprobar FIXMES
904 904 Comprobar cada (minutos):
905 905 Comprobar nel sirvidor
906 906 Comprobar les propiedaes de les claves
907 907 Analizar propiedaes de los valores.
908 908 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
909 909 Verificando padres pa los oxetos borraos
910 910 Comprobando requisitos previos del complementu...
911 911 Verifica la esistencia de característiques en desusu
912 912 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
913 913 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
914 914 Busca erros en barreres y entraes
915 915 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
916 916 Verificar erros nes relaciones
917 917 Comprueba si hai erros nes direcciones
918 918 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
919 919 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
920 920 Verifica que nun haya erros nes relaciones
921 921 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
922 922 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
923 923 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
924 924 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
925 925 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
926 926 Busca víes conectaes a árees
927 927 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
928 928 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
929 929 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
930 930 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
931 931 Erros de chequeo: {0}
932 932 Droguería
933 933 +++++
934 934 Rellaciones fíes
935 935 Chimenea
936 936 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
937 937 Chinu
938 938 -----
939 939 Escoyer
940 940 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
941 941 Escoyer una color
942 942 Escoyer un color pa {0}
943 943 Escoyer una llicencia predefinía
944 944 Escueya un valor
945 945 Escoyer arquivu de perfil
946 946 Escoyer etiqueta recién {0}
947 947 Escueya les pruebes que deseya activar
948 948 Escueyi la triba d''oxetu OSM
949 949 Escoyer el servidor pa la busca:
950 950 Escoyer traces visibles
951 951 +++++
952 952 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
953 953 Ilesia
954 954 +++++
955 955 Ciudá (>100.000 hab.)
956 956 Llende de ciudá
957 957 Muralla
958 958 Nome de la ciudá
959 959 -----
960 960 Tipu de clas
961 961 Llimpiar
962 962 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
963 963 Llimpiar búfer
964 964 Llimpiar testu
965 965 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
966 966 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
967 967 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
968 968 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
969 969 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
970 970 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
971 971 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
972 972 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
973 973 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
974 974 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
975 975 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
976 976 Calca pa encaboxar y siguir editando
977 977 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
978 978 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
979 979 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
980 980 Faiga clic p''albortar la xubida
981 981 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
982 982 Faiga clic p''atayar
983 983 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
984 984 Faga clic p''atayar la operación actual
985 985 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
986 986 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
987 987 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
988 988 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
989 989 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
990 990 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
991 991 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
992 992 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
993 993 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
994 994 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
995 995 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
996 996 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
997 997 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
998 998 Faiga clic pa descargar
999 999 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1000 1000 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1001 1001 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1002 1002 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1003 1003 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1004 1004 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1005 1005 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1006 1006 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1007 1007 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1008 1008 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1009 1009 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1010 1010 Prima pa llograr llave d''Accesu
1011 1011 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1012 1012 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1013 1013 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1014 1014 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1015 1015 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1016 1016 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1017 1017 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1018 1018 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1019 1019 Prima pa probar la llave d''Accesu
1020 1020 Escueya p''actualizar los complementos activos
1021 1021 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1022 1022 Desconexón por tiempu del veceru
1023 1023 Cantil
1024 1024 Alpinismu
1025 1025 Clínica
1026 1026 Reló
1027 1027 Zarrar
1028 1028 Pesllar sía comoquier
1029 1029 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1030 1030 Pesllar conxuntos de cambeos
1031 1031 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1032 1032 Zarrar nota
1033 1033 Zarrar nota con mensaxe:
1034 1034 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1035 1035 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1036 1036 Zarrar el diálogu
1037 1037 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1038 1038 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1039 1039 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1040 1040 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1041 1041 Peslla''l cambéu escoyíu
1042 1042 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1043 1043 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1044 1044 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1045 1045 Zarráu dempués de -
1046 1046 Peslláu el
1047 1047 Peslláu el:
1048 1048 Descripción detallada
1049 1049 Descripción detallada
1050 1050 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1051 1051 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1052 1052 Pesllando conxuntu de cambeos
1053 1053 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1054 1054 Pesllando rexistru de cambéos...
1055 1055 Ropes
1056 1056 Xenerador d''enerxía de Carbón
1057 1057 Llínea de mariña
1058 1058 Llínees de mariña
1059 1059 Café
1060 1060 Monedes
1061 1061 Horarios de recueya
1062 1062 Institutu d''enseñanza secundaria
1063 1063 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1064 1064 +++++
1065 1065 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1066 1066 Nome de color:
1067 1067 Colores
1068 1068 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1069 1069 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1070 1070 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1071 1071 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1072 1072 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1073 1073 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1074 1074 Color de fondu
1075 1075 Color del cantu/flecha
1076 1076 Color del testu
1077 1077 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1078 1078 Combinar vía
1079 1079 Confirmar conbinacion
1080 1080 Combinar delles víes nuna.
1081 1081 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1082 1082 Comandu
1083 1083 Pila d''ordes
1084 1084 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1085 1085 Comentariu
1086 1086 Comentariu sobro la nota
1087 1087 Comentariu:
1088 1088 De negocios
1089 1089 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1090 1090 Configuraciones comunes
1091 1091 Abreviatura común del nome
1092 1092 Comunicación fallida col servidor OSM
1093 1093 Centru comuñal
1094 1094 Comparar
1095 1095 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1096 1096 Tienda d''informática
1097 1097 Claves Condicionales
1098 1098 Configurar los sitios de complementos
1099 1099 Configurar axustes avanzaos
1100 1100 Configurar los complementos disponibles.
1101 1101 Configurar sitios...
1102 1102 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1103 1103 Configurar barra de ferramientes
1104 1104 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1105 1105 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1106 1106 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1107 1107 Confirmar la llimpia
1108 1108 Confirmar l''acción del control remotu
1109 1109 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1110 1110 Confirmar función valera
1111 1111 Confirmación
1112 1112 Conflictu
1113 1113 Resolución de conflictos
1114 1114 Conflictu de fondu
1115 1115 Conflictu de fondu: combináu
1116 1116 Conflictu de fondu: resueltu
1117 1117 Conflictu de fondu: soltar
1118 1118 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1119 1119 Conflictu de fondu: fila vacida
1120 1120 Conflictu de fondu: conxeláu
1121 1121 Conflictu de fondu: en comparanza
1122 1122 Conflictu de fondu: nel opuestu
1123 1123 Conflictu de fondu: caltener
1124 1124 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1125 1125 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1126 1126 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1127 1127 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1128 1128 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1129 1129 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1130 1130 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1131 1131 Conflictu de fondu: seleccionáu
1132 1132 -----
1133 1133 Conflictu de fondu: ensin resolver
1134 1134 Conflictu en primer planu
1135 1135 Conflictu en primer planu: soltar
1136 1136 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1137 1137 Conflictu en primer planu: en comparanza
1138 1138 Conflictu en primer planu: siguir
1139 1139 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1140 1140 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1141 1141 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1142 1142 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1143 1143 -----
1144 1144 Conflictu en primer planu: indecisu
1145 1145 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1146 1146 Conflictu non resueltu completamente
1147 1147 Conflictos
1148 1148 Detectáronse conflictos
1149 1149 Conflictos nes etiquetes pegaes
1150 1150 Conflictos al combinar primitives
1151 1151 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1152 1152 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1153 1153 Coneutar una vía esistente a un nodu
1154 1154 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1155 1155 Axustes de la conexón
1156 1156 Configuración de conexón del servidor OSM.
1157 1157 Falló la conexón al API
1158 1158 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1159 1159 En construcción
1160 1160 Área de construcción
1161 1161 Llave de Consumidor:
1162 1162 Secretu de Consumidor:
1163 1163 Contactu (esquema común)
1164 1164 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1165 1165 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1166 1166 Contautando col Sirvidor...
1167 1167 Conteníu
1168 1168 Continente
1169 1169 Siguir
1170 1170 Siguir sía comoquier
1171 1171 Siguir como ta
1172 1172 Siguir resolviendo
1173 1173 Siguir xubiendo
1174 1174 Siguir xubiendo
1175 1175 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1176 1176 Siguir, tentalo de toles maneres
1177 1177 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1178 1178 Contribución
1179 1179 Tienda d''alimentación
1180 1180 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1181 1181 Convertir a capa GPX
1182 1182 Convertir en capa de datos
1183 1183 Convertíu dende: {0}
1184 1184 Coordenaes
1185 1185 Coordenaes (proyectaes):
1186 1186 Coordenaes importaes: {0}
1187 1187 Coordenaes:
1188 1188 Coordenaes:
1189 1189 Copiar
1190 1190 Copiar coordenaes
1191 1191 Centru de copiáu
1192 1192 Copiar valor
1193 1193 Copiar toles Claves/Valores
1194 1194 Copiar tolos mios elementos al destín
1195 1195 Copiar tolos sos elementos al destín
1196 1196 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1197 1197 Copiar camin de la imaxe
1198 1198 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1199 1199 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1200 1200 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1201 1201 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1202 1202 Copia de {0}
1203 1203 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1204 1204 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1205 1205 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1206 1206 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1207 1207 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1208 1208 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1209 1209 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1210 1210 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1211 1211 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1212 1212 Copiar al cartafueyu y zarrar
1213 1213 Copia {1} de {0}
1214 1214 +++++
1215 1215 Añu del copyright
1216 1216 Correlacionar
1217 1217 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1218 1218 Correlacionar con GPX
1219 1219 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1220 1220 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1221 1221 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1222 1222 Non pudo esportase ''{0}''.
1223 1223 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1224 1224 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1225 1225 Non pudo importase ''{0}''.
1226 1226 Non pudieron importase arquivos.
1227 1227 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1228 1228 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1229 1229 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1230 1230 Nun se pudo lleer "{0}"
1231 1231 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1232 1232 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1233 1233 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1234 1234 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1235 1235 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1236 1236 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1237 1237 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1238 1238 Cuenta
1239 1239 País
1240 1240 Códigu del país
1241 1241 Conceyu
1242 1242 Xulgáu
1243 1243 Cubierta
1244 1244 Cubiertu (con teyáu)
1245 1245 Depósitu d''agua
1246 1246 Grúa
1247 1247 Crear
1248 1248 Crear un círculu
1249 1249 Crear Nuevu Directoriu
1250 1250 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1251 1251 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1252 1252 Crea una cuadrícula de viales
1253 1253 Crear una capa de mapa nueva
1254 1254 Crear una nota nueva
1255 1255 Crear una nueva relación
1256 1256 Crear árees
1257 1257 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1258 1258 Crear marcador
1259 1259 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1260 1260 Crear multipolígonu
1261 1261 Crear un nodu nuevu.
1262 1262 Crear nota nueva
1263 1263 Crear nuevos oxetos
1264 1264 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1265 1265 Crear nota
1266 1266 Creáu
1267 1267 Creáu el
1268 1268 Creáu el:
1269 1269 Creáu enantes de -
1270 1270 Creáu por:
1271 1271 Data de creación
1272 1272 Creáu el:
1273 1273 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1274 1274 Creando conxuntu de cambeos...
1275 1275 Creando la interfaz gráfica principal
1276 1276 Tarxetes de creitu
1277 1277 +++++
1278 1278 Cricket con redes
1279 1279 +++++
1280 1280 Encruz de bicicletes
1281 1281 Encruz de caballos
1282 1282 Pasu a nivel piatonal
1283 1283 Guarda cruces
1284 1284 Cruciando barreres
1285 1285 Cruciando llendes
1286 1286 Edificios qu''intersecten
1287 1287 Tipu de camín
1288 1288 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1289 1289 Encruz de vía fluvial/carretera
1290 1290 Encruz de víes navegables
1291 1291 Encruz de víes
1292 1292 -----
1293 1293 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1294 1294 Cocina
1295 1295 Cultura
1296 1296 Alcantariella
1297 1297 Seleición actual
1298 1298 Estáu actual
1299 1299 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1300 1300 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1301 1301 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1302 1302 El valor actual ye''l predeterminado.
1303 1303 Zoom actual: {0}
1304 1304 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1305 1305 Cortinaxes
1306 1306 Personalizáu
1307 1307 Proyección axustá
1308 1308 Enllaz WMS personalizáu
1309 1309 Personaliza la color
1310 1310 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1311 1311 Personaliza l''estilu
1312 1312 Personalizar la representación de traza
1313 1313 Cortar
1314 1314 -----
1315 1315 Desmonte
1316 1316 Ciclu
1317 1317 Barrera pa bicicletes
1318 1318 Pista o carril pa bicicletes
1319 1319 Carril bici
1320 1320 Ciclovía a la izquierda
1321 1321 Ciclovía a la derecha
1322 1322 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1323 1323 Ciclismu
1324 1324 Dependencies cícliques
1325 1325 +++++
1326 1326 +++++
1327 1327 +++++
1328 1328 +++++
1329 1329 +++++
1330 1330 +++++
1331 1331 +++++
1332 1332 DEPURACIÓN: {0}
1333 1333 +++++
1334 1334 -----
1335 1335 Presa
1336 1336 Datos
1337 1337 Error de datos
1338 1338 Capa de datos {0}
1339 1339 Conxuntu de datos:
1340 1340 Fontes y tipos de datos:
1341 1341 Oríxenes de datos ({0})
1342 1342 Validador de datos
1343 1343 Datos:
1344 1344 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1345 1345 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1346 1346 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1347 1347 Fecha
1348 1348 Fecha:
1349 1349 Fecha:
1350 1350 Nome del datum
1351 1351 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1352 1352 Tarxetes de débeda
1353 1353 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1354 1354 Grados decimales
1355 1355 Decisión
1356 1356 Amenorgar zoom
1357 1357 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1358 1358 Camín de ferradura dedicáu
1359 1359 Carril bici dedicáu
1360 1360 Acera piatonal dedicada
1361 1361 Predetermináu
1362 1362 Por omisión (determináu automáticamente)
1363 1363 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1364 1364 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1365 1365 El valor por omisión ye ''{0}''.
1366 1366 Valor predetermináu: {0}
1367 1367 -----
1368 1368 Desaniciar
1369 1369 Borrar Ficheru
1370 1370 Borrar arquivu del discu
1371 1371 Mou de desaniciu
1372 1372 Esaniciar etiquetes
1373 1373 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1374 1374 Confirmación de desaniciu
1375 1375 Borrar relaciones duplicaes
1376 1376 Desaniciar víes duplicaes
1377 1377 Borrar filtru.
1378 1378 Borrar de la rellación
1379 1379 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1380 1380 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1381 1381 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1382 1382 Desaniciar el nodu {0}
1383 1383 Desaniciar nodos o víes.
1384 1384 ¡Esaniciar agora!
1385 1385 Borrar oxetos
1386 1386 Desaniciar la rellación {0}
1387 1387 ¿Esaniciar rellación?
1388 1388 Desaniciar rellaciones
1389 1389 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1390 1390 Esaniciar esta relación
1391 1391 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1392 1392 Esanicia les capes escoyíes.
1393 1393 Borrar la relación escoyida
1394 1394 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1395 1395 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1396 1396 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1397 1397 Desaniciar la vía {0}
1398 1398 Esniciáu
1399 1399 ''{0}'' esaniciáu
1400 1400 Estáu borráu:
1401 1401 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1402 1402 Nodo esaniciáu por {0}
1403 1403 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1404 1404 Oxetos movíos o esaniciaos
1405 1405 La relación borrada {0} contien miembros
1406 1406 La vía borrada {0} contien nodos
1407 1407 Delicatessen
1408 1408 Confesión
1409 1409 Dentista
1410 1410 Grandes almacenes
1411 1411 Característiques en deshuso
1412 1412 Fondura en metros
1413 1413 Descensu (m)
1414 1414 Descripción
1415 1415 Descripción:
1416 1416 Descripción: {0}
1417 1417 Destín
1418 1418 Cartelu de destín
1419 1419 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1420 1420 Grau de detalle
1421 1421 Detalles
1422 1422 Detalles...
1423 1423 Detalles:
1424 1424 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1425 1425 Determinar los complementos a cargar ...
1426 1426 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1427 1427 Ruta de desvíu
1428 1428 Diámetru (en mm)
1429 1429 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1430 1430 +++++
1431 1431 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1432 1432 Xenerador d''enerxía Diesel
1433 1433 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1434 1434 Dificultá
1435 1435 Dixital
1436 1436 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1437 1437 -----
1438 1438 Direición
1439 1439 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1440 1440 Dirección en graos
1441 1441 Deshabilitar
1442 1442 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1443 1443 Evacuar complementu
1444 1444 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1445 1445 Refugar
1446 1446 Clave descartable: segundu planu
1447 1447 Clave descartable: primer planu
1448 1448 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1449 1449 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1450 1450 Desconectar nodo de la vía
1451 1451 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1452 1452 -----
1453 1453 Alderique
1454 1454 Alderiques
1455 1455 Expende con receta médica
1456 1456 Pantalla
1457 1457 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1458 1458 Amosar les feches ISO
1459 1459 Opciones de visualización
1460 1460 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1461 1461 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1462 1462 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1463 1463 Visualizar les coordenaes como
1464 1464 Claves de visualización descartables
1465 1465 Amosar imaxes xeolocalizaes
1466 1466 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1467 1467 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1468 1468 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1469 1469 Amosar traza d''audiu en vivu.
1470 1470 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1471 1471 Amosar el menú audiu.
1472 1472 Amosar la pantalla Tocante a...
1473 1473 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1474 1474 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1475 1475 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1476 1476 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1477 1477 Amosar los atributos de la modificación
1478 1478 Amosar zoom: {0}
1479 1479 Pantalla:
1480 1480 Amosar la versión de JOSM y colar
1481 1481 Distancia (km)
1482 1482 Distancia:
1483 1483 Distribuir nodos
1484 1484 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1485 1485 Distritu
1486 1486 En desusu
1487 1487 Vía de fierrocarril en desusu
1488 1488 Acequia
1489 1489 División
1490 1490 Nun aplicar los cambios
1491 1491 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1492 1492 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1493 1493 Non despintar la barra d''estáu
1494 1494 Nun despintar la barra de ferramientes
1495 1495 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1496 1496 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1497 1497 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1498 1498 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1499 1499 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1500 1500 Nun facer na
1501 1501 ¿Quier aplicar la nueva función?
1502 1502 ¿Deseya permitir esto?
1503 1503 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1504 1504 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1505 1505 Muelle
1506 1506 Consultoriu médicu
1507 1507 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1508 1508 Parque de perros
1509 1509 Carreres de perros
1510 1510 -----
1511 1511 Doble conflictu
1512 1512 Abaxo
1513 1513 Descargar
1514 1514 Descargar toles fíes
1515 1515 Descargar OSM estruyíu
1516 1516 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1517 1517 Descargar datos
1518 1518 Descargar GPS
1519 1519 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1520 1520 Llugar de descarga
1521 1521 Descargar miembros
1522 1522 Descargar OSM
1523 1523 Descargar cambeos a OSM
1524 1524 -----
1525 1525 -----
1526 1526 -----
1527 1527 Descargar URL de OSM
1528 1528 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1529 1529 Descargar complementu
1530 1530 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1531 1531 Descargar les fíes escoyíes
1532 1532 URL de descarga
1533 1533 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1534 1534 Descargar tolos miembros incompletos
1535 1535 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1536 1536 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1537 1537 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1538 1538 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1539 1539 Descargar como nueva capa
1540 1540 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1541 1541 Descargar modificaciones
1542 1542 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1543 1543 Descargar conteníu
1544 1544 Descargar datos
1545 1545 Descargar tou ente:
1546 1546 Descarga finada
1547 1547 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1548 1548 Descargar d''OSM...
1549 1549 Descargar miembros incompletos
1550 1550 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1551 1551 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1552 1552 Descargar llista
1553 1553 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1554 1554 Descargar miembros
1555 1555 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1556 1556 Descargar namá los mios cambeos
1557 1557 Descargar cercanos:
1558 1558 Descargar notes de la API de gueta de notes
1559 1559 -----
1560 1560 Descargar agora
1561 1561 Descargar oxetu
1562 1562 Descargar oxetu...
1563 1563 Descargar oxetos
1564 1564 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1565 1565 Descargar los oxetos en capa nueva
1566 1566 Descargar vies/rellaciones padres...
1567 1567 Descargando llista de complementos...
1568 1568 Descargar complementos
1569 1569 Descarga redirixida a ''{0}''
1570 1570 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1571 1571 Descargar referencies (rellaciones padre)
1572 1572 Descargar relaciones referenciaes
1573 1573 Descargar los miembros de la rellación
1574 1574 Descargar rellaciones
1575 1575 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1576 1576 Descargar les rellaciones escoyíes
1577 1577 Descargar sesión
1578 1578 Omitióse la descarga
1579 1579 Descargue''l cuadru allindiador
1580 1580 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1581 1581 Descarga''l conteníu del cambéu
1582 1582 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1583 1583 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1584 1584 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1585 1585 Descargar una llista de complementos disponibles
1586 1586 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1587 1587 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1588 1588 Descarga teseles visibles
1589 1589 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1590 1590 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1591 1591 Datos GPX descargaos
1592 1592 Descargaes {0}/{1} teseles
1593 1593 Xestor de descarga:
1594 1594 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1595 1595 Descargando datos GPS
1596 1596 Descarga de Notes
1597 1597 Baxando datos d''OSM...
1598 1598 Descarga de notes OSM...
1599 1599 Descargando complementu {0}...
1600 1600 Descargando "Mensaxe del día"
1601 1601 Descargando el conteníu del cambéu
1602 1602 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1603 1603 Descargando conxuntu de cambeos...
1604 1604 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1605 1605 Descargando datos
1606 1606 Descargando arquivu
1607 1607 Descargando historial...
1608 1608 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1609 1609 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1610 1610 Baxando puntos {0} a {1}...
1611 1611 Descargando relaciones referíes...
1612 1612 Descargando víes referíes...
1613 1613 Descargando rellación {0}
1614 1614 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1615 1615 Telearrastre
1616 1616 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1617 1617 Abasnar pa reproducir la cabecera
1618 1618 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1619 1619 Desaguadoriu
1620 1620 Dibuxar
1621 1621 Dibuxar les fleches de dirección
1622 1622 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1623 1623 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1624 1624 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1625 1625 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1626 1626 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1627 1627 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1628 1628 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1629 1629 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1630 1630 Dibuxa grandes los puntos GPS
1631 1631 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1632 1632 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1633 1633 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1634 1634 Dibuxar nodos
1635 1635 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1636 1636 Dibuxar namá la contorna de les árees
1637 1637 Dibuxar llínea d''ayuda
1638 1638 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1639 1639 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1640 1640 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1641 1641 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1642 1642 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1643 1643 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1644 1644 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1645 1645 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1646 1646 Fonte d''agua potable
1647 1647 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1648 1648 Utilizable dende''l volante
1649 1649 -----
1650 1650 Autoescuela
1651 1651 +++++
1652 1652 +++++
1653 1653 Tintorería
1654 1654 Alliniadura dual
1655 1655 Alliniadura dual activa
1656 1656 -----
1657 1657 -----
1658 1658 Duplicar
1659 1659 Númberos de portal doblaos
1660 1660 Doblar nodos usaos per delles víes.
1661 1661 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1662 1662 Doblar esta capa
1663 1663 Nodos doblaos
1664 1664 Relaciones doblaes
1665 1665 Nodos de vía doblaos
1666 1666 Víes doblaes
1667 1667 Dinámicu
1668 1668 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1669 1669 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1670 1670 Corréu electrónicu
1671 1671 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1672 1672 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1673 1673 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1674 1674 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1675 1675 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1676 1676 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1677 1677 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1678 1678 ERRU
1679 1679 +++++
1680 1680 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1681 1681 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1682 1682 Este/Norte
1683 1683 Escontra l''Este
1684 1684 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1685 1685 Editar
1686 1686 Editar atributos de la carretera:
1687 1687 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1688 1688 Editar etiquetes
1689 1689 Editar amás...
1690 1690 Editar característiques de OpenSeaMap
1691 1691 -----
1692 1692 Editar filtru.
1693 1693 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1694 1694 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1695 1695 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1696 1696 Editar atayu
1697 1697 Editar entrada fonte:
1698 1698 Editar la páxina d''axuda actual
1699 1699 Editar la relación escoyía
1700 1700 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1701 1701 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1702 1702 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1703 1703 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1704 1704 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1705 1705 Editar la ruta d''iconu escoyía
1706 1706 Editar la fonte escoyida.
1707 1707 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1708 1708 Editar barra de ferramientes
1709 1709 Editar: {0}
1710 1710 Editáu en:
1711 1711 Editáu por:
1712 1712 Educación
1713 1713 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1714 1714 Electrificáu
1715 1715 Elleutrónica
1716 1716 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1717 1717 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1718 1718 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1719 1719 Altitú
1720 1720 Ascensor
1721 1721 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1722 1722 Nome del elipsoide
1723 1723 Parámetros del elipsoide
1724 1724 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1725 1725 Corréu electrónicu
1726 1726 Terremplén
1727 1727 Embaxada
1728 1728 Puntu d''accesu pa emerxencies
1729 1729 Teléfonu d''emerxencia
1730 1730 -----
1731 1731 Vehículos d''emerxencia
1732 1732 Documentu vacíu
1733 1733 Metadatos valeros
1734 1734 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1735 1735 Víes vacíes
1736 1736 Hablitar soporte HTTPS
1737 1737 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1738 1738 Activar filtru
1739 1739 Activar control remotu
1740 1740 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1741 1741 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1742 1742 Activar/desactivar mou espertu
1743 1743 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1744 1744 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1745 1745 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1746 1746 -----
1747 1747 Dexar/prohibir carga
1748 1748 Control de tráficu
1749 1749 -----
1750 1750 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1751 1751 Introduza URL
1752 1752 Escribi la URL a descargar:
1753 1753 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1754 1754 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1755 1755 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1756 1756 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1757 1757 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1758 1758 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1759 1759 Introducir una espresión de busca
1760 1760 Introduza una fonte
1761 1761 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1762 1762 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1763 1763 Introduza un comentariu de xubida
1764 1764 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1765 1765 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1766 1766 Introduza les credenciales pal servidor
1767 1767 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1768 1768 Ingrese nome de ficheru:
1769 1769 Ingrese ruta del ficheru:
1770 1770 Introducir testu
1771 1771 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1772 1772 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1773 1773 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1774 1774 Escribi la espresión a guetar
1775 1775 Entrada
1776 1776 Entrada (apertura de barrera)
1777 1777 Númberu de entraes
1778 1778 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1779 1779 Entrada {0}
1780 1780 Hípica
1781 1781 +++++
1782 1782 -----
1783 1783 Eróticu
1784 1784 Fallu
1785 1785 Erru
1786 1786 Fallu na descarga
1787 1787 -----
1788 1788 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1789 1789 Erru al filtrar
1790 1790 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1791 1791 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1792 1792 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1793 1793 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1794 1794 Erru nel valor {0}: {1}
1795 1795 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1796 1796 Erru al cargar la capa
1797 1797 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1798 1798 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1799 1799 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1800 1800 Erru n´arquivu {0}
1801 1801 -----
1802 1802 Erru analizando {0}:
1803 1803 Error reproduciendo soníu
1804 1804 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1805 1805 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1806 1806 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1807 1807 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1808 1808 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1809 1809 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1810 1810 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1811 1811 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1812 1812 Fallu al analizar {0}
1813 1813 Fallos
1814 1814 Fallos na descarga
1815 1815 -----
1816 1816 +++++
1817 1817 +++++
1818 1818 -----
1819 1819 -----
1820 1820 -----
1821 1821 +++++
1822 1822 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1823 1823 Tou
1824 1824 Exemplos
1825 1825 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1826 1826 Valores esistentes
1827 1827 Colar
1828 1828 Colar de JOSM
1829 1829 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1830 1830 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1831 1831 ¡Colar agora!
1832 1832 Colar de l''aplicación
1833 1833 Salida pa
1834 1834 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1835 1835 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1836 1836 Esperábase una espresión de busca
1837 1837 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1838 1838 Mou espertu
1839 1839 Manera Avanzada
1840 1840 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1841 1841 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1842 1842 Esportar ficheru GPX
1843 1843 Esportar y guardar
1844 1844 Opciones d''esportación
1845 1845 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1846 1846 Esportar elementos escoyíos
1847 1847 Esportar los datos a ficheru GPX.
1848 1848 Esportar a GPX...
1849 1849 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1850 1850 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1851 1851 Estrusionar
1852 1852 Estrusión de alliniadura dual
1853 1853 Estrusionar vía
1854 1854 Estruir: llínea guía
1855 1855 Estrusión: llínea principal
1856 1856 +++++
1857 1857 +++++
1858 1858 +++++
1859 1859 +++++
1860 1860 Testil
1861 1861 Instalaciones
1862 1862 Color de tresparencia:
1863 1863 Nivel de trasparencia:
1864 1864 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1865 1865 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1866 1866 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1867 1867 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1868 1868 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1869 1869 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1870 1870 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1871 1871 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1872 1872 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1873 1873 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1874 1874 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1875 1875 Non pudo atopase el complementu {0}
1876 1876 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1877 1877 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1878 1878 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1879 1879 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1880 1880 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1881 1881 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1882 1882 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1883 1883 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1884 1884 Erru al cargar l''esquema XML.
1885 1885 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1886 1886 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1887 1887 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1888 1888 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1889 1889 Non se pudo abrir la URL
1890 1890 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1891 1891 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1892 1892 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1893 1893 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1894 1894 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1895 1895 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1896 1896 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1897 1897 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1898 1898 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1899 1899 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1900 1900 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1901 1901 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1902 1902 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1903 1903 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1904 1904 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1905 1905 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1906 1906 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1907 1907 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1908 1908 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1909 1909 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1910 1910 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1911 1911 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1912 1912 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1913 1913 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1914 1914 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1915 1915 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1916 1916 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1917 1917 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1918 1918 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1919 1919 Tienda de comerciu xustu
1920 1920 Falsu este y falsu norte
1921 1921 Granxa
1922 1922 Productos de granxa
1923 1923 Tierra de llabranza
1924 1924 Edificiu agrariu
1925 1925 Establecimientu de comida rápida
1926 1926 Visualización rápida (pocu vistosa)
1927 1927 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1928 1928 Multiplicador de meyora rápida
1929 1929 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1930 1930 Númberu de fax
1931 1931 De pagu
1932 1932 Braña
1933 1933 Valla o cerca
1934 1934 -----
1935 1935 +++++
1936 1936 Ruta de ferry
1937 1937 Terminal de ferry
1938 1938 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1939 1939 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1940 1940 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1941 1941 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1942 1942 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1943 1943 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1944 1944 +++++
1945 1945 Ficheru
1946 1946 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1947 1947 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1948 1948 Nome de ficheru:
1949 1949 Arquivu de copia de seguridá
1950 1950 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1951 1951 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1952 1952 Nome de ficheru:
1953 1953 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1954 1954 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1955 1955 Ficheru: {0}
1956 1956 Ayuda d''elección de ficheru
1957 1957 Ficheros
1958 1958 Ficheros de tipu:
1959 1959 Ficheros de tipu:
1960 1960 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1961 1961 Peñera
1962 1962 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1963 1963 Mou de filtru
1964 1964 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1965 1965 Cadena de peñera:
1966 1966 Filtru:
1967 1967 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1968 1968 Acabar de dibuxar.
1969 1969 Hidrante contra quemes
1970 1970 Parque de bomberos
1971 1971 -----
1972 1972 Barbacoa
1973 1973 Pesca
1974 1974 Iguar
1975 1975 Correxir etiquetes en desusu
1976 1976 Corrección de {0}
1977 1977 Arreglar conflictos d''etiquetes
1978 1978 Correxir etiquetes
1979 1979 Igua''l problema escoyíu.
1980 1980 Iguar estos cuando se pueda.
1981 1981 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1982 1982 Iguando erros...
1983 1983 -----
1984 1984 Mástil de bandera
1985 1985 Númberu de pisos
1986 1986 Floristería
1987 1987 Allinear caxé de teseles
1988 1988 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1989 1989 Directorios
1990 1990 Siguir
1991 1991 Siguir la llinia
1992 1992 Atopáronse los siguientes problemes:
1993 1993 Comida
1994 1994 Zona de comida
1995 1995 Comida+Bebíes
1996 1996 Pie
1997 1997 Fútbol
1998 1998 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1999 1999 Namá pa oxetos escoyíos
2000 2000 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2001 2001 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2002 2002 Vau
2003 2003 Plantíu forestal
2004 2004 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2005 2005 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2006 2006 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2007 2007 Atopáronse {0} coincidencies
2008 2008 Fonte o surtidor ornamental
2009 2009 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2010 2010 Enmarcaciones
2011 2011 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2012 2012 +++++
2013 2013 +++++
2014 2014 +++++
2015 2015 +++++
2016 2016 Conxelar
2017 2017 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2018 2018 Frecuencia en hercios (Hz)
2019 2019 Dende
2020 2020 Dende (parada inicial)
2021 2021 Dende ...
2022 2022 De la relación
2023 2023 Dende URL
2024 2024 Gasolinera
2025 2025 Gasolinera
2026 2026 -----
2027 2027 Tipos de combustible:
2028 2028 +++++
2029 2029 Pantalla completa
2030 2030 Dafechu automáticu
2031 2031 Función
2032 2032 -----
2033 2033 +++++
2034 2034 Muebles y decoración
2035 2035 +++++
2036 2036 Zona GK
2037 2037 Señales GLONASS
2038 2038 +++++
2039 2039 Puntos GPS
2040 2040 Señales GPS (NAVSTAR)
2041 2041 Descripción de traza GPS
2042 2042 Arquivos GPX
2043 2043 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2044 2044 La traza GPX nun tener información horaria
2045 2045 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2046 2046 Traza GPX:
2047 2047 +++++
2048 2048 +++++
2049 2049 +++++
2050 2050 Escoyedor de Color GTK
2051 2051 +++++
2052 2052 +++++
2053 2053 Xuegos gaélicos
2054 2054 Señales GALILEO
2055 2055 -----
2056 2056 Talleres
2057 2057 Xardín
2058 2058 Centru de xardinería
2059 2059 Xenerador d''Enerxía de Gas
2060 2060 aisllada en gas
2061 2061 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2062 2062 Gasómetru
2063 2063 Puerta
2064 2064 Anchu de vía (mm)
2065 2065 +++++
2066 2066 Zona de Gauß-Krüger {0}
2067 2067 +++++
2068 2068 +++++
2069 2069 -----
2070 2070 Accesu xeneral
2071 2071 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2072 2072 Tipu de xenerador
2073 2073 Xéneru
2074 2074 Arquivos GeoJSON
2075 2075 Xeobase d''Hidrografía
2076 2076 Xeobase de Carreteres
2077 2077 +++++
2078 2078 Xeografía
2079 2079 +++++
2080 2080 Xeoimaxe: {0}
2081 2081 Xeometría
2082 2082 +++++
2083 2083 +++++
2084 2084 Imaxes Xeomarcáes
2085 2085 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2086 2086 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2087 2087 Llograr capes
2088 2088 Regalo/alcordanza
2089 2089 -----
2090 2090 Dexe''l pasu
2091 2091 Glaciar
2092 2092 Vidriu
2093 2093 +++++
2094 2094 +++++
2095 2095 Volver al diálogu de xubida
2096 2096 Tornar al pasu 1/3
2097 2097 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2098 2098 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2099 2099 Dir a la páxina siguiente
2100 2100 Dir a la páxina anterior
2101 2101 +++++
2102 2102 Campu de golf
2103 2103 Góndola
2104 2104 Mercancíes
2105 2105 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2106 2106 +++++
2107 2107 -----
2108 2108 Derechos concedíos
2109 2109 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2110 2110 Pradería
2111 2111 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2112 2112 -----
2113 2113 Graz: Basiskarte (mapa base)
2114 2114 Verde:
2115 2115 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2116 2116 Frutería o verdulería
2117 2117 Invernaderu hortofrutícola
2118 2118 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2119 2119 Contenedor de gravilla
2120 2120 estilu de superficie
2121 2121 -----
2122 2122 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2123 2123 Espigón
2124 2124 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2125 2125 +++++
2126 2126 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2127 2127 -----
2128 2128 Poste indicador
2129 2129 +++++
2130 2130 +++++
2131 2131 Ximnasia
2132 2132 +++++
2133 2133 +++++
2134 2134 +++++
2135 2135 +++++
2136 2136 +++++
2137 2137 +++++
2138 2138 +++++
2139 2139 +++++
2140 2140 +++++
2141 2141 Soporte HTTPS en Control Remotu
2142 2142 -----
2143 2143 Peluquería/Barbería
2144 2144 -----
2145 2145 +++++
2146 2146 +++++
2147 2147 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2148 2148 Portiella de malla metálica
2149 2149 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2150 2150 -----
2151 2151 +++++
2152 2152 Ferretería
2153 2153 ¿Tien cápsula protectora?
2154 2154 ¿Ta calefactáu?
2155 2155 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2156 2156 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2157 2157 Tien la clave ''source''
2158 2158 Tien la clave ''watch''
2159 2159 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2160 2160 Centru médicu
2161 2161 Centru auditivu
2162 2162 Gorbizal o landa
2163 2163 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2164 2164 Sabe
2165 2165 Altor
2166 2166 Altor (en metros)
2167 2167 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2168 2168 Ayuda
2169 2169 Ayuda: {0}
2170 2170 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2171 2171 Hemisferiu
2172 2172 Ocultu
2173 2173 Despintar la barra de ferramientes
2174 2174 Despintar filtru
2175 2175 Botón pa despintar/amosar
2176 2176 Despintar esti botón
2177 2177 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2178 2178 Despintando filtru
2179 2179 Soníu
2180 2180 -----
2181 2181 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2182 2182 Resaltar víes y nodos oxetivu
2183 2183 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2184 2184 Carretera
2185 2185 Nodos doblaos d''autopista
2186 2186 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2187 2187 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2188 2188 Tipu de vial
2189 2189 Viales
2190 2190 Segmentu de carreteres compartíes con área
2191 2191 +++++
2192 2192 Senderu
2193 2193 Ruta de senderismo
2194 2194 Templu hindú
2195 2195 Llugares históricos
2196 2196 Nome históricu
2197 2197 Historial
2198 2198 Historial (web)
2199 2199 Historial del nodo {0}
2200 2200 Historial de la relación {0}
2201 2201 Historial de la vía {0}
2202 2202 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2203 2203 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2204 2204 H.oquei
2205 2205 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2206 2206 Aniciu
2207 2207 Decoración del llar
2208 2208 Páxina d''aniciu
2209 2209 Caballu
2210 2210 Carreres de caballos
2211 2211 Equitación
2212 2212 +++++
2213 2213 Servidor:
2214 2214 Albergue
2215 2215 +++++
2216 2216 Nome del edificiu
2217 2217 Númberu de portal
2218 2218 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2219 2219 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2220 2220 Númberu de casa ensin una calle
2221 2221 Númberu de casa {0}
2222 2222 Númberu de portal {0} en {1}
2223 2223 Casa {0}
2224 2224 Tonu:
2225 2225 Puestu de caza
2226 2226 Llanzamientu
2227 2227 Posición d''hidrante
2228 2228 Yo toi na zona horaria de:
2229 2229 +++++
2230 2230 +++++
2231 2231 +++++
2232 2232 +++++
2233 2233 +++++
2234 2234 +++++
2235 2235 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2236 2236 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2237 2237 +++++
2238 2238 +++++
2239 2239 +++++
2240 2240 +++++
2241 2241 INFORMACIÓN: {0}
2242 2242 Error IO
2243 2243 Esceición IO
2244 2244 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2245 2245 +++++
2246 2246 +++++
2247 2247 Iconu
2248 2248 Ruta de los iconos:
2249 2249 Iconu:
2250 2250 Inorar
2251 2251 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2252 2252 Ignorales, dexar la relación como ta
2253 2253 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2254 2254 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2255 2255 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2256 2256 Ignorar alvertencies
2257 2257 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2258 2258 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2259 2259 Ignorando elementos
2260 2260 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2261 2261 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2262 2262 Inorando URL mal formada: "{0}"
2263 2263 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2264 2264 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2265 2265 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2266 2266 Datos illegales
2267 2267 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2268 2268 URL de consulta de cambeos incorreuta
2269 2269 Tamañu de fragmentu illegal
2270 2270 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2271 2271 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2272 2272 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2273 2273 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2274 2274 Entrada illegal na llistes de complementos.
2275 2275 Espresión illegal ''{0}''
2276 2276 Valor de llatitú illegal "{0}"
2277 2277 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2278 2278 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2279 2279 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2280 2280 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2281 2281 Espresión de miembru illegal: {0}
2282 2282 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2283 2283 Oxetu con ID=0 illegal.
2284 2284 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2285 2285 Espresión regular illegal ''{0}''
2286 2286 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2287 2287 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2288 2288 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2289 2289 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2290 2290 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2291 2291 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2292 2292 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2293 2293 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2294 2294 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2295 2295 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2296 2296 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2297 2297 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2298 2298 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2299 2299 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2300 2300 Imaxe
2301 2301 Arquivos d''imaxe
2302 2302 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2303 2303 Imaxes
2304 2304 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2305 2305 -----
2306 2306 Preferencies d''imaxes
2307 2307 URL de les imaxes
2308 2308 URL de les imaxes (predeterminada)
2309 2309 Tresparencia d''imaxes
2310 2310 Desplazamientu d''imaxes
2311 2311 Preferencies d''imaxes
2312 2312 Provisores d''imaxes
2313 2313 Imaxes: {0}
2314 2314 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2315 2315 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2316 2316 Anglosajón
2317 2317 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2318 2318 Importar Audiu
2319 2319 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2320 2320 Importar datos dende la URL
2321 2321 Importar imaxes
2322 2322 Importar Rexistru
2323 2323 Nun ye posible importar
2324 2324 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2325 2325 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2326 2326 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2327 2327 Ameyorar la precisión de la vía
2328 2328 Mou de meyora de la precisión de la vía
2329 2329 En segundu planu
2330 2330 -----
2331 2331 En cambeos:
2332 2332 En conflictu con:
2333 2333 Enclín en graos
2334 2334 Pendiente
2335 2335 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2336 2336 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2337 2337 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2338 2338 Especificación <member> incompleta con ref=0
2339 2339 Torre incompleta
2340 2340 Xubida y/o grabación incompleta
2341 2341 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2342 2342 Númberu incorreutu de parámetros
2343 2343 Patrón incorrectu
2344 2344 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2345 2345 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2346 2346 Aumentar zoom
2347 2347 Independiente
2348 2348 Interior
2349 2349 +++++
2350 2350 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2351 2351 +++++
2352 2352 Información
2353 2353 Panel informativu
2354 2354 Oficina d''información
2355 2355 Puntu d''información
2356 2356 Información de capa
2357 2357 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2358 2358 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2359 2359 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2360 2360 Anicializando
2361 2361 Aniciando API d''OSM
2362 2362 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2363 2363 Aniciando estilos de mapa
2364 2364 Anicializando nodos a descargar...
2365 2365 Anicializando nodos a actualizar...
2366 2366 Aniciando predefinios
2367 2367 Anicializando relaciones a actualizar...
2368 2368 Aniciando validador
2369 2369 Anicializando víes a actualizar...
2370 2370 -----
2371 2371 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2372 2372 Instalar…
2373 2373 Instalando complementos
2374 2374 Instalando complementos actualizaos
2375 2375 Decoración d''interiores
2376 2376 Axuste predetermináu internu
2377 2377 Erru internu del sirvidor
2378 2378 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2379 2379 Nome internacional
2380 2380 Accesu a Internet
2381 2381 Accesu a Internet
2382 2382 Accesu a Internet de baldre
2383 2383 Etiquetes d''Internet
2384 2384 Intersección ente víes del multipolígonu
2385 2385 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2386 2386 URL de API non válidu
2387 2387 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2388 2388 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2389 2389 Ventana d''escoyeta inválida
2390 2390 Coordenaes inválides: {0}
2391 2391 Conxuntu de datos non válidu
2392 2392 Fecha non válida
2393 2393 Valores de fecha/hora inválidos
2394 2394 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2395 2395 Desplazamientu inválidu
2396 2396 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2397 2397 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2398 2398 Configuración de proyección inváilda: {0}
2399 2399 Clave de propiedá non válida
2400 2400 Espresión de gueta non válida
2401 2401 La URL del serviciu nun ye válida.
2402 2402 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2403 2403 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2404 2404 Zona horaria non válida
2405 2405 ID d''usuariu inválida
2406 2406 Nome d''usuariu inválidu
2407 2407 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2408 2408 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2409 2409 Sintaxis non válida o non soportada.
2410 2410 Invertir filtru
2411 2411 +++++
2412 2412 +++++
2413 2413 +++++
2414 2414 +++++
2415 2415 +++++
2416 2416 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2417 2417 Islla
2418 2418 Isllote
2419 2419 Vivienda aisllada
2420 2420 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2421 2421 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2422 2422 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2423 2423 oxetu {0} non atopáu na llista
2424 2424 -----
2425 2425 Navegador de axuda de JOSM
2426 2426 URL de descripción del complementu de JOSM
2427 2427 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2428 2428 JOSM por defectu (MapCSS)
2429 2429 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2430 2430 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2431 2431 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2432 2432 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2433 2433 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2434 2434 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2435 2435 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2436 2436 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2437 2437 +++++
2438 2438 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2439 2439 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2440 2440 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2441 2441 Imaxes JPEG (*.jpg)
2442 2442 Editor Java d''OpenStreetMap
2443 2443 Versión de Java {0}
2444 2444 Xoyes
2445 2445 Función pa xuntar árees
2446 2446 Xunir nodu a vía
2447 2447 Confirmación de xuntar área
2448 2448 Xunir árees superpuestes
2449 2449 Se xuntaron árees superpuestes
2450 2450 Xunir les árees que se superponen
2451 2451 Saltar a posición
2452 2452 Dir allí
2453 2453 Saltar a posición
2454 2454 Saltar al siguiente marcador
2455 2455 Saltar al marcador anterior
2456 2456 Intersección
2457 2457 +++++
2458 2458 +++++
2459 2459 +++++
2460 2460 -----
2461 2461 Carrera de karting
2462 2462 +++++
2463 2463 +++++
2464 2464 +++++
2465 2465 Caltener
2466 2466 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2467 2467 Caltener les mios coordenaes
2468 2468 Caltener el mio estáu desaniciáu
2469 2469 Caltener complementu
2470 2470 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2471 2471 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2472 2472 Caltenga les sos coordenaes
2473 2473 Caltener el so estáu desaniciáu
2474 2474 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2475 2475 -----
2476 2476 -----
2477 2477 Bordiellu
2478 2478 Clave
2479 2479 Clave ''{0}'' non válida.
2480 2480 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2481 2481 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2482 2482 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2483 2483 Clave:
2484 2484 Clave: {0}
2485 2485 Atayos de tecláu
2486 2486 Pallabres clave
2487 2487 -----
2488 2488 Xardín d''infancia
2489 2489 Quioscu
2490 2490 Portiella xiratoria
2491 2491 Cocines
2492 2492 +++++
2493 2493 LKS-92 (Letonia TM)
2494 2494 LPG (Gas licuado de petróleu)
2495 2495 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2496 2496 Etiqueta del puntu
2497 2497 Zones Lambert 4 (Francia)
2498 2498 Lambert 93 (Francia)
2499 2499 Zona CC-Lambert
2500 2500 Zona Lambert CC9 (Francia)
2501 2501 Cónica Conforme de Lambert
2502 2502 Zona Lambert (Estonia)
2503 2503 Usu del suelu
2504 2504 Vertideru
2505 2505 +++++
2506 2506 -----
2507 2507 Usos del suelu con nodos duplicaos
2508 2508 Etiquetes de carriles
2509 2509 Carriles
2510 2510 Idioma
2511 2511 Gran área cubierta con folla.
2512 2512 Gran área cubierta con sable.
2513 2513 -----
2514 2514 Mou Lasso
2515 2515 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2516 2516 Caberu cambéu en {0}
2517 2517 Data del últimu cambiu
2518 2518 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2519 2519 Nota de la última verificación
2520 2520 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2521 2521 Llat/Llon
2522 2522 Lat/lon (Xeodésicu)
2523 2523 Llatitú
2524 2524 Llatitú:
2525 2525 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2526 2526 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2527 2527 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2528 2528 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2529 2529 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2530 2530 Llanzar en mou maximizáu
2531 2531 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2532 2532 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2533 2533 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2534 2534 Llavandería
2535 2535 +++++
2536 2536 Bowls o bolu verde
2537 2537 Capa
2538 2538 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2539 2539 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2540 2540 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2541 2541 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2542 2542 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2543 2543 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2544 2544 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2545 2545 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2546 2546 Capa ''{0}'' non soportada
2547 2547 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2548 2548 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2549 2549 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2550 2550 la capa no ta na llista
2551 2551 Capa: {0}
2552 2552 Capes
2553 2553 Tiempu introductoriu (segundos)
2554 2554 -----
2555 2555 Ociu
2556 2556 -----
2557 2557 Llargor
2558 2558 Llargor (metros)
2559 2559 Llargor en metros
2560 2560 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2561 2561 Llargor: {0}
2562 2562 Pasu a nivel
2563 2563 Biblioteca
2564 2564 Llicencia
2565 2565 Clases de llicencia
2566 2566 Barrera
2567 2567 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2568 2568 Metru llixeru
2569 2569 Faru
2570 2570 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2571 2571 Tipu de llínea
2572 2572 Llínea {0} columna {1}:
2573 2573 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2574 2574 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2575 2575 Llista
2576 2576 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2577 2577 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2578 2578 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2579 2579 Llista de llistes
2580 2580 Llista de mapes
2581 2581 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2582 2582 -----
2583 2583 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2584 2584 Llume
2585 2585 -----
2586 2586 Cai residencial
2587 2587 Recargar teseles errónees
2588 2588 Cargar toles teseles
2589 2589 Cargar sesión
2590 2590 Cargar tesela
2591 2591 Cargar una sesión dende arquivu.
2592 2592 Cargar datos dende''l API
2593 2593 Cargar historial
2594 2594 Cargar capes d''imaxes
2595 2595 Cargar rellaciones padre
2596 2596 Cargar perfil
2597 2597 Cargar relación
2598 2598 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2599 2599 -----
2600 2600 Cargando los primeros complementos
2601 2601 Cargando historial pal nodo {0}
2602 2602 Cargando historial pa la relación {0}
2603 2603 Cargando historial pa la vía {0}
2604 2604 Cargando les preferencies d''imaxes
2605 2605 Cargando rellaciones padre
2606 2606 Cargando complementu ''{0}''...
2607 2607 Cargando los complementos
2608 2608 Cargando complementos...
2609 2609 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2610 2610 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2611 2611 Cargando sesión ''{0}''
2612 2612 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2613 2613 Cargando {0}
2614 2614 Carga datos dende SDS
2615 2615 Arquivos locales
2616 2616 Nome local
2617 2617 Paraxa
2618 2618 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2619 2619 Localización
2620 2620 -----
2621 2621 -----
2622 2622 Esclusa
2623 2623 Esclusa
2624 2624 +++++
2625 2625 Cerrando la sesión ''{0}''...
2626 2626 +++++
2627 2627 +++++
2628 2628 -----
2629 2629 Llonxitú
2630 2630 Llonxitú:
2631 2631 Mirar dientru de:
2632 2632 Visualización y comportamientu
2633 2633 Mirar dientru de:
2634 2634 Torre de vixía
2635 2635 Buscando arquivos d''imaxes
2636 2636 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2637 2637 Llotería
2638 2638 -----
2639 2639 -----
2640 2640 -----
2641 2641 -----
2642 2642 -----
2643 2643 +++++
2644 2644 +++++
2645 2645 +++++
2646 2646 +++++
2647 2647 +++++
2648 2648 +++++
2649 2649 +++++
2650 2650 +++++
2651 2651 +++++
2652 2652 +++++
2653 2653 +++++
2654 2654 +++++
2655 2655 Escala MTB
2656 2656 -----
2657 2657 Alfombra máxica
2658 2658 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2659 2659 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2660 2660 Facer copies paraleles de víes
2661 2661 Fallu al crear vía paralela
2662 2662 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2663 2663 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2664 2664 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2665 2665 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2666 2666 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2667 2667 Frases malformadas: {0}
2668 2668 Centru comercial
2669 2669 Fechu pol home
2670 2670 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2671 2671 +++++
2672 2672 Axuste manual
2673 2673 Manualmente
2674 2674 Configurar manualmente un proxy HTTP
2675 2675 Mapa
2676 2676 Estilos de semiología cartográfica
2677 2677 Proyección del mapa
2678 2678 Axustes del mapa
2679 2679 Información d''estilu de mapa
2680 2680 Preferencies pa la representación del mapa
2681 2681 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2682 2682 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2683 2683 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2684 2684 Mapa: {0}
2685 2685 +++++
2686 2686 +++++
2687 2687 +++++
2688 2688 -----
2689 2689 +++++
2690 2690 Puertu deportivu
2691 2691 -----
2692 2692 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2693 2693 Marcadores dende puntos nomaos
2694 2694 Marcadores dende {0}
2695 2695 Martinica Fort Desaix 1952
2696 2696 +++++
2697 2697 -----
2698 2698 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2699 2699 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2700 2700 +++++
2701 2701 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2702 2702 Altor máximu (metros)
2703 2703 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2704 2704 Llatitú max.
2705 2705 Llargor máximu (metros)
2706 2706 Llonxitú max.
2707 2707 Velocidá max. (km/h)
2708 2708 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2709 2709 Pesu máximu (t)
2710 2710 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2711 2711 Anchor máximu (metros)
2712 2712 Nivel de zoom máximu:
2713 2713 Área máxima por pidimientu:
2714 2714 -----
2715 2715 -----
2716 2716 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2717 2717 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2718 2718 Llargor máximu (en metros)
2719 2719 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2720 2720 -----
2721 2721 Prau
2722 2722 -----
2723 2723 Miembru de
2724 2724 Miembros
2725 2725 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2726 2726 Miembros (resueltos)
2727 2727 Miembros (con conflictos)
2728 2728 Monumentu conmemorativo
2729 2729 -----
2730 2730 Nome del menú
2731 2731 Nome del menú (por defeutu)
2732 2732 Menú: {0}
2733 2733 -----
2734 2734 +++++
2735 2735 Entemecer
2736 2736 Xunir nodos
2737 2737 Xunir capa
2738 2738 Sumir nodos nel más antiguu.
2739 2739 Combinar partes superpuestes de víes.
2740 2740 Xunir la seleición
2741 2741 Sumir la capa actual n''otra capa
2742 2742 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2743 2743 Combina esta capa con otra
2744 2744 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2745 2745 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2746 2746 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2747 2747 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2748 2748 Versión fundía
2749 2749 Fundiendo datos...
2750 2750 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2751 2751 Combinar capes
2752 2752 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2753 2753 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2754 2754 Mensax
2755 2755 Mensaxe notificador
2756 2756 El mensaxe del dia non tá disponible
2757 2757 Métodu
2758 2758 Métricu
2759 2759 -----
2760 2760 Cervecería artesanal
2761 2761 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2762 2762 Militar
2763 2763 Llatitú min.
2764 2764 Llonxitú min.
2765 2765 Velocidá mínima (km/h)
2766 2766 Nivel de zoom mínimu:
2767 2767 Pozu mineru
2768 2768 Mini-rotonda
2769 2769 Mini golf
2770 2770 -----
2771 2771 Versión Mínima de JOSM:
2772 2772 -----
2773 2773 Distancia mínima en píxeles
2774 2774 -----
2775 2775 Minutos: {0}
2776 2776 Espeyu
2777 2777 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2778 2778 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2779 2779 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2780 2780 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2781 2781 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2782 2782 Falta codificación
2783 2783 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2784 2784 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2785 2785 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2786 2786 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2787 2787 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2788 2788 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2789 2789 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2790 2790 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2791 2791 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2792 2792 Nome que falta:* traducción
2793 2793 Falta un operador pa «NOT»
2794 2794 Falta un parámetru pal ''OR''
2795 2795 Falta parámetru pa XOR
2796 2796 Falta información d''encruz peatonal
2797 2797 Versión principal del componente ausente en {0}
2798 2798 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2799 2799 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2800 2800 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2801 2801 Identidá d''usuariu perdía
2802 2802 Telemix (sielles y cabines)
2803 2803 Amestar nodos con tipu duplicáu
2804 2804 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2805 2805 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2806 2806 -----
2807 2807 -----
2808 2808 -----
2809 2809 Llu-Vi 22:00-05:00
2810 2810 -----
2811 2811 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2812 2812 +++++
2813 2813 Telefonía móvil
2814 2814 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2815 2815 Mou: {0}
2816 2816 Aeromodelismu
2817 2817 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2818 2818 Modificáu
2819 2819 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2820 2820 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2821 2821 -----
2822 2822 -----
2823 2823 -----
2824 2824 Cambéu de moneda
2825 2825 Estación de monitorización
2826 2826 Monitoreo:
2827 2827 Monorraíl
2828 2828 Monumentu
2829 2829 Más información...
2830 2830 Más información sobre esta característica
2831 2831 Atopóse más d''una vía "de"
2832 2832 Atopóse más d''una vía "A"
2833 2833 Atopóse más d''un nodo "vía"
2834 2834 Más ferramientes
2835 2835 Más…
2836 2836 Mezquita
2837 2837 +++++
2838 2838 +++++
2839 2839 Vehículos a motor
2840 2840 -----
2841 2841 Automóvil
2842 2842 Motocicleta
2843 2843 Concesionariu de motocicletes
2844 2844 Autovía
2845 2845 Deportes de motor
2846 2846 Autopista
2847 2847 Salida d''autopista
2848 2848 Enllaz d''autopista
2849 2849 Ruta de ciclismu de monte
2850 2850 Puertu de monte
2851 2851 Bicicleta de monte
2852 2852 Montada en
2853 2853 Ponte móvil
2854 2854 Mover nodu so la vía
2855 2855 Mover nodu...
2856 2856 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2857 2857 Mover diálogu al panel llateral
2858 2858 Baxar
2859 2859 Baxar les entraes escoyíes una posición
2860 2860 Mover elementos
2861 2861 Baxar filtru.
2862 2862 Xubir filtru.
2863 2863 Mover a la izquierda
2864 2864 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2865 2865 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2866 2866 Mover los oxetos {0}
2867 2867 Mover a la drecha
2868 2868 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2869 2869 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2870 2870 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2871 2871 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2872 2872 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2873 2873 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2874 2874 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2875 2875 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2876 2876 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2877 2877 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2878 2878 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2879 2879 Movelos
2880 2880 Xubir
2881 2881 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2882 2882 Mover {0}
2883 2883 Mueve los oxetos {0}
2884 2884 Cine
2885 2885 Agüeriu
2886 2886 Diversos
2887 2887 Combinación de tecles: {0}
2888 2888 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2889 2889 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2890 2890 Munchos nomes de cais na relación
2891 2891 Valores múltiples
2892 2892 Multipolígonu
2893 2893 vía interna del multipolígonu tá fora
2894 2894 El multipolígonu non tá peslláu
2895 2895 Muséu
2896 2896 -----
2897 2897 Instrumentos musicales
2898 2898 Los mios cambeos
2899 2899 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2900 2900 La mio versión
2901 2901 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2902 2902 Mía respectu a la fusionada
2903 2903 Mía respectu a la suya
2904 2904 +++++
2905 2905 +++++
2906 2906 +++++
2907 2907 +++++
2908 2908 +++++
2909 2909 +++++
2910 2910 +++++
2911 2911 +++++
2912 2912 +++++
2913 2913 +++++
2914 2914 +++++
2915 2915 ¡Fallu na importación NMEA!
2916 2916 Ésitu na importación NMEA:
2917 2917 Arquivos NMEA-0183
2918 2918 +++++
2919 2919 +++++
2920 2920 +++++
2921 2921 +++++
2922 2922 +++++
2923 2923 Arquivu de cuadrícula NTv2
2924 2924 +++++
2925 2925 +++++
2926 2926 Nome
2927 2927 Nome (opcional):
2928 2928 Nome del llugar
2929 2929 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2930 2930 Nome o offset
2931 2931 -----
2932 2932 Nome: {0}
2933 2933 Puntos de traza nomaos dende {0}
2934 2934 Puntos de traza nomaos.
2935 2935 Axuste NanoLog y capa de navegación
2936 2936 Vía estrecha
2937 2937 Parque Nacional
2938 2938 Nome nacional
2939 2939 Elementu natural con nodos duplicaos
2940 2940 Natural
2941 2941 Reserva natural
2942 2942 Milla náutica
2943 2943 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2944 2944 Rede
2945 2945 Asocedieron erros de rede
2946 2946 Esceición de rede
2947 2947 Nun actualizar nunca
2948 2948 Nuevu
2949 2949 -----
2950 2950 Nueva llave d''Accesu
2951 2951 Nuevu Directoriu
2952 2952 Capa nueva
2953 2953 Nueva rellación
2954 2954 Clave nueva
2955 2955 Nueva distancia
2956 2956 Nuevu predefiníu:
2957 2957 Nueva relación
2958 2958 Rol nuevu
2959 2959 Nueva entrada de riegla:
2960 2960 Nuevu estilu:
2961 2961 Valor nuevu
2962 2962 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2963 2963 Puestu de periódicos
2964 2964 Siguiente
2965 2965 Siguiente marcador
2966 2966 +++++
2967 2967 Club nocherniegu
2968 2968 Nueve pinos
2969 2969 Non
2970 2970 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2971 2971 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2972 2972 Dengún atayu
2973 2973 Non s''atopó una vía "de"
2974 2974 Non s''atopó una vía "a"
2975 2975 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2976 2976 Nun hai nenguna área escoyida entá
2977 2977 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2978 2978 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2979 2979 Dengún cambéu pa xubir
2980 2980 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2981 2981 Nengún conflictu que resolver
2982 2982 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2983 2983 Actualización de datos non atopada
2984 2984 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2985 2985 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2986 2986 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2987 2987 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2988 2988 Nun se cargaron datos.
2989 2989 Ensin fecha
2990 2990 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2991 2991 Ensin salida (cul-de-sac)
2992 2992 Nengún esportador pa esta capa
2993 2993 Nenguna asociación d''arquivu
2994 2994 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2995 2995 Nenguna imaxe
2996 2996 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2997 2997 Nun hai capes d''imaxes
2998 2998 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2999 2999 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3000 3000 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3001 3001 Non abrir un conxuntu de cambeos
3002 3002 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3003 3003 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3004 3004 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3005 3005 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3006 3006 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
3007 3007 Nun s''alcontraron problemes
3008 3008 Ensin proxy
3009 3009 Nun s''escoyó una traza GPX
3010 3010 Ensin etiquetes
3011 3011 Nun hai capes destín
3012 3012 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3013 3013 Nun hai fecha y hora
3014 3014 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3015 3015 Denguna URL o id de WMS válida
3016 3016 Ensin erros de validación
3017 3017 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3018 3018 -----
3019 3019 Non, siguir editando
3020 3020 Non, refugar los cambeos y cerrar
3021 3021 Non, non lo apliques
3022 3022 Nodo
3023 3023 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3024 3024 Nodo {0}
3025 3025 Nodo:
3026 3026 Nodo: conexión
3027 3027 Nodo: estándar
3028 3028 Nodo: etiquetáu
3029 3029 Nodos
3030 3030 Nodos nel mesmu sitiu
3031 3031 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3032 3032 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3033 3033 Nodos (resueltos)
3034 3034 Nodos (con conflictos)
3035 3035 Ruiu
3036 3036 Non hai vía dientro del multipolígonu
3037 3037 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3038 3038 Naa
3039 3039 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3040 3040 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3041 3041 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3042 3042 Norte
3043 3043 Escontra''l Norte
3044 3044 Non atopáu
3045 3045 Entá non decidíu
3046 3046 Entá non decidíu
3047 3047 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3048 3048 Nun ta''n caché
3049 3049 Nota
3050 3050 Arquivos de Notes
3051 3051 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3052 3052 -----
3053 3053 Fallu na nota {0}: {1}
3054 3054 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3055 3055 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3056 3056 Billetes
3057 3057 Nun pudieron cargase notes
3058 3058 Capa de Notes
3059 3059 Naa
3060 3060 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3061 3061 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3062 3062 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3063 3063 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3064 3064 ¡Nun hai nada escoyíu!
3065 3065 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3066 3066 Naa pa escoyer
3067 3067 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3068 3068 Naa p''agrandar
3069 3069 Notificación en cada grabación
3070 3070 Reactor Nuclear
3071 3071 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3072 3072 Númberu
3073 3073 Númberu de conductores/filos por cable
3074 3074 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3075 3075 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3076 3076 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3077 3077 Númberu de persona per coche
3078 3078 Númberu de persones per siella
3079 3079 Númberu de persones per góndola
3080 3080 Númberu de persones per góndola/siella
3081 3081 Númberu de persones per hora
3082 3082 Númberu de places
3083 3083 -----
3084 3084 Númberu de {0} mayor que {1}
3085 3085 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3086 3086 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3087 3087 Esquema numbéricu
3088 3088 Valores numbéricos
3089 3089 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3090 3090 Falló l''autorización OAuth
3091 3091 +++++
3092 3092 Aceutar
3093 3093 OK - intentando de nuevu.
3094 3094 +++++
3095 3095 +++++
3096 3096 +++++
3097 3097 +++++
3098 3098 +++++
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 +++++
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 -----
3147 3147 -----
3148 3148 -----
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 -----
3159 3159 -----
3160 3160 -----
3161 3161 -----
3162 3162 -----
3163 3163 -----
3164 3164 -----
3165 3165 -----
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 -----
3172 3172 -----
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 -----
3179 3179 +++++
3180 3180 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3181 3181 Datos OSM
3182 3182 -----
3183 3183 -----
3184 3184 -----
3185 3185 -----
3186 3186 -----
3187 3187 -----
3188 3188 -----
3189 3189 -----
3190 3190 Arquivos del servidor OSM
3191 3191 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3192 3192 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3193 3193 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3194 3194 URL del servidor OSM:
3195 3195 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3196 3196 Contraseña OSM:
3197 3197 Nome d''usuariu OSM:
3198 3198 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3199 3199 -----
3200 3200 -----
3201 3201 -----
3202 3202 -----
3203 3203 -----
3204 3204 Oxetu
3205 3205 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3206 3206 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3207 3207 ID del oxetu:
3208 3208 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3209 3209 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3210 3210 L''oxetu inda ta n''usu.
3211 3211 Triba d''oxetu:
3212 3212 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3213 3213 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3214 3214 Oxetos pa amestar:
3215 3215 Oxetos pa desaniciar:
3216 3216 Oxetos pa modificar:
3217 3217 -----
3218 3218 100 octanos
3219 3219 80 octanos
3220 3220 91 octanos
3221 3221 92 octanos
3222 3222 95 octanos
3223 3223 98 octanos
3224 3224 -----
3225 3225 -----
3226 3226 Nome oficial
3227 3227 Mou ensin conexón
3228 3228 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3229 3229 Marcadores de desplazamientos
3230 3230 Desplazamientu:
3231 3231 Distancia:
3232 3232 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3233 3233 Aceutar
3234 3234 Clave antigua
3235 3235 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3236 3236 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3237 3237 Rol antiguu
3238 3238 Valor antiguu
3239 3239 Valores anteriores de
3240 3240 A pidimientu
3241 3241 A la unviada
3242 3242 Prendíu/Apagáu
3243 3243 Sentíu únicu
3244 3244 Víes de namá un nodo
3245 3245 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3246 3246 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3247 3247 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3248 3248 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3249 3249 Sentíu únicu
3250 3250 Unidireccional (bicicleta)
3251 3251 Sentíu únicu pa bicicletes
3252 3252 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3253 3253 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3254 3254 Namá cambeos realizaos por mi
3255 3255 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3256 3256 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3257 3257 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3258 3258 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3259 3259 Solo na cabecera de la vía.
3260 3260 Opacidá
3261 3261 Abrir
3262 3262 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3263 3263 Abrir llocalización...
3264 3264 Abrir arquivu OSM
3265 3265 Abrir arquivu OsmChange
3266 3266 Abrir recién
3267 3267 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3268 3268 Abrir un ficheru.
3269 3269 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3270 3270 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3271 3271 Abre una llista de toles capes cargaes.
3272 3272 Abrir una llista de toes les relaciones.
3273 3273 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3274 3274 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3275 3275 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3276 3276 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3277 3277 Abrir una ventana de seleición.
3278 3278 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3279 3279 Abrir una URL
3280 3280 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3281 3281 Abrir otra traza GPX
3282 3282 Abrir otra semeya
3283 3283 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3284 3284 Abrir conxuntu de cambeos
3285 3285 Abrir ficheru
3286 3286 Abrir arquivos locales
3287 3287 Abiertu nel llau esquierdu
3288 3288 Abiertu nel llau drechu
3289 3289 Abrir preferencies pa esti panel
3290 3290 Abrir ficheru escoyíu
3291 3291 Abrir ficheru escoyíu
3292 3292 Abrir sesión
3293 3293 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3294 3294 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3295 3295 Abrir la ventana de validación
3296 3296 Abrir esti diálogu al aniciar
3297 3297 Abrir…
3298 3298 Abiertu/Peslláu:
3299 3299 +++++
3300 3300 OpenPT Map (superposición)
3301 3301 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3302 3302 -----
3303 3303 +++++
3304 3304 -----
3305 3305 +++++
3306 3306 +++++
3307 3307 Datos OpenStreetMap
3308 3308 Horariu d''apertura
3309 3309 Abriendo URL: {0}
3310 3310 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3311 3311 Abriendo ficheros
3312 3312 Sintaxis d''horarios d''apertura
3313 3313 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3314 3314 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3315 3315 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3316 3316 Ciclu de funcionamientu
3317 3317 Operador
3318 3318 Óptica
3319 3319 Atributos opcionales:
3320 3320 Atributos opcionales d''encruz:
3321 3321 Valores opcionales pa países específicos
3322 3322 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3323 3323 Güerta
3324 3324 Tienda de productos orgánicos
3325 3325 Orgánicu/Bio
3326 3326 Vía orixinal
3327 3327 +++++
3328 3328 +++++
3329 3329 Ortogonalizar
3330 3330 Ortogonalizar / Desfacer
3331 3331 Ortogonalizar forma
3332 3332 Ortogonalizar forma / Desfacer
3333 3333 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3334 3334 Arquivu OsmChange
3335 3335 Gnerador d''enerxía osmótica
3336 3336 Otru
3337 3337 Otros puntos d''información
3338 3338 Otru llugar de cultu
3339 3339 Otros nodos duplicaos
3340 3340 Otres opciones
3341 3341 Versión desactualizada de Java
3342 3342 Tienda d''actividaes al campu
3343 3343 -----
3344 3344 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3345 3345 Formes de salida d''enerxía:
3346 3346 Superposición de teseles
3347 3347 Árees superpuestes
3348 3348 Usos del suelu idénticos superpuestos
3349 3349 Árees naturales idéntiques superpuestes
3350 3350 Llámines d''agua superpuestes
3351 3351 Víes superpuestes
3352 3352 Fierrocarriles superpuestos
3353 3353 Víes superpuestes
3354 3354 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3355 3355 Sobrescribir la posición para:
3356 3356 Sobrepasu
3357 3357 Sobroscribir
3358 3358 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3359 3359 Sobreescribir clave
3360 3360 +++++
3361 3361 +++++
3362 3362 +++++
3363 3363 +++++
3364 3364 +++++
3365 3365 +++++
3366 3366 PUWG (Polonia)
3367 3367 PUWG 1992 (Polonia)
3368 3368 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3369 3369 Zona PUWG
3370 3370 Pintures
3371 3371 Estilu de representación {0}: {1}
3372 3372 Sitiu paleontolóxicu
3373 3373 +++++
3374 3374 Papel
3375 3375 Paralela
3376 3376 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3377 3377 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3378 3378 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3379 3379 Parametros d''información
3380 3380 Parámetros d''información...
3381 3381 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3382 3382 Nome del parámetru
3383 3383 Valor del parámetru
3384 3384 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3385 3385 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3386 3386 Rellaciones padre
3387 3387 Parque
3388 3388 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3389 3389 Aparcamientu
3390 3390 Pasiellu d''aparcamientu
3391 3391 Entrada al aparcamientu
3392 3392 Área de estacionamiento
3393 3393 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3394 3394 Analizando los datos de OSM...
3395 3395 Analizando datos del historial de OSM...
3396 3396 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3397 3397 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3398 3398 Analizando la llista de cambeos...
3399 3399 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3400 3400 Revisando respuesta del servidor...
3401 3401 Parte de:
3402 3402 Componentes d''automóvil
3403 3403 Pasaxes
3404 3404 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3405 3405 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3406 3406 Clave
3407 3407 Contraseña:
3408 3408 Contraseña:
3409 3409 Apegar
3410 3410 Apegar ...
3411 3411 Pegar etiquetes
3412 3412 Apegar Valor
3413 3413 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3414 3414 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3415 3415 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3416 3416 Pegar ensin los miembros incompletos
3417 3417 Camín o senderu
3418 3418 Camín:
3419 3419 Casa d''enfotu
3420 3420 -----
3421 3421 Picu
3422 3422 Cai piatonal
3423 3423 Pasu de peatones
3424 3424 Tipu d''encruz piatonal
3425 3425 Peatones
3426 3426 Frontón
3427 3427 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3428 3428 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3429 3429 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3430 3430 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3431 3431 Realizar acciones enantes de colar
3432 3432 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3433 3433 Realiza la validadción de datos
3434 3434 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3435 3435 Acciones dexaes:
3436 3436 Mascota
3437 3437 +++++
3438 3438 Farmacia/Parafarmacia
3439 3439 Fases
3440 3440 Númberu de teléfonu
3441 3441 Númberu de teléfonu
3442 3442 Hora de la semeya (dende exif)
3443 3443 Les fotografíes nun contienen información horaria
3444 3444 +++++
3445 3445 +++++
3446 3446 +++++
3447 3447 Zona de picnic
3448 3448 -----
3449 3449 Embarcaeru
3450 3450 +++++
3451 3451 Tubería
3452 3452 Ruta de pista
3453 3453 Tipu de pista d''esquí
3454 3454 Cancha de xuegu
3455 3455 Escala de píxeles: {0}
3456 3456 Nome del llugar
3457 3457 Llugar de cultu
3458 3458 -----
3459 3459 Llugares
3460 3460 -----
3461 3461 Viveru de plantes
3462 3462 -----
3463 3463 -----
3464 3464 -----
3465 3465 -----
3466 3466 Plataforma o andén (parada)
3467 3467 Reproducir/posar soníu
3468 3468 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3469 3469 Zona de xuegos
3470 3470 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3471 3471 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3472 3472 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3473 3473 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3474 3474 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3475 3475 Por favor, decida que valores hai que caltener
3476 3476 Introduza una llatitú y una llonxitú
3477 3477 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3478 3478 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3479 3479 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3480 3480 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3481 3481 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3482 3482 Introduzca un índice de tesela
3483 3483 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3484 3484 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3485 3485 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3486 3486 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3487 3487 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3488 3488 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3489 3489 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3490 3490 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3491 3491 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3492 3492 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3493 3493 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3494 3494 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3495 3495 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3496 3496 Por favor introduza la URL del API OSM.
3497 3497 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3498 3498 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3499 3499 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3500 3500 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3501 3501 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3502 3502 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3503 3503 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3504 3504 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3505 3505 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3506 3506 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3507 3507 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3508 3508 Por favor revise''l comentariu de xubida
3509 3509 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3510 3510 Escueye una clave
3511 3511 Escueye un valor
3512 3512 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3513 3513 Por favor, escueya una entrada.
3514 3514 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3515 3515 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3516 3516 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3517 3517 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3518 3518 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3519 3519 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3520 3520 Seleiciona polo menos una vía.
3521 3521 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3522 3522 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3523 3523 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3524 3524 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3525 3525 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3526 3526 Seleiciona daqué pa copiar.
3527 3527 Escueya la capa de fondu.
3528 3528 Escueye la filera pa desaniciar
3529 3529 Escueye la filera pa editar
3530 3530 Por favor, seleiciona la capa destín.
3531 3531 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3532 3532 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3533 3533 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3534 3534 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3535 3535 Complementu incluyíu en JOSM
3536 3536 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3537 3537 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3538 3538 -----
3539 3539 Información del complementu
3540 3540 Erru al descargar la llista del complementu
3541 3541 -----
3542 3542 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3543 3543 Actualización de plugin
3544 3544 Falló l''actualización del complementu
3545 3545 Política d''actualización de complementos
3546 3546 Complementos
3547 3547 Complementos actualizaos
3548 3548 Nome del puntu
3549 3549 Númberu de puntu
3550 3550 Poste
3551 3551 -----
3552 3552 -----
3553 3553 Policía
3554 3554 Política
3555 3555 Númberu d''habitantes
3556 3556 +++++
3557 3557 Allugamientu
3558 3558 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3559 3559 Enteru positivu esperáu
3560 3560 Buzón de correos
3561 3561 Oficina de correos
3562 3562 Códigu postal
3563 3563 Códigu postal
3564 3564 +++++
3565 3565 Enerxía
3566 3566 Badea d''Enerxía
3567 3567 Barres d''alta tensión
3568 3568 Cable d''enerxía
3569 3569 Compensador d''Enerxía
3570 3570 Conversor d''enerxía
3571 3571 Xenerador d''enerxía
3572 3572 Tendíu elléctricu
3573 3573 Planta xeneradora d''enerxía
3574 3574 Ruta d''enerxía
3575 3575 Subestación eléctrica
3576 3576 Interruptor de Corriente
3577 3577 Celda de media tensión
3578 3578 Torre d''eletricidá
3579 3579 Tresformador d''enerxía
3580 3580 Nodos doblaos d''elletricidá
3581 3581 Llínees d''enerxía
3582 3582 Potencia nominal (MVA)
3583 3583 Potencia nominal (kVA/MVA)
3584 3584 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3585 3585 Fonte d''alimentación
3586 3586 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3587 3587 Precargando WMS
3588 3588 Violación de la condición previa
3589 3589 Violación de condición previa
3590 3590 Establecío
3591 3591 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3592 3592 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3593 3593 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3594 3594 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3595 3595 Preferencies
3596 3596 Preferencies…
3597 3597 Preparando datos OSM...
3598 3598 Preparar la resolución de conflictos
3599 3599 Preparando conxuntu de datos...
3600 3600 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3601 3601 Preparando los oxetos a xubir...
3602 3602 Preparando solicitú de xubida...
3603 3603 Vía de fierrocarril históricu
3604 3604 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3605 3605 Grupu predefiníu {0}
3606 3606 Grupu predefinido {1} / {0}
3607 3607 Preferencies de los predefiníos
3608 3608 Rol preestablecíu ensin padre
3609 3609 Subelementu preestablecíu ensin padre
3610 3610 Axustes Predefiníos
3611 3611 Esta clave non tá predefinía
3612 3612 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3613 3613 Presión (en chigre)
3614 3614 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3615 3615 Anterior
3616 3616 Marcador anterior
3617 3617 Carretera primaria
3618 3618 Enllaz a carretera primaria
3619 3619 Primitivu/a
3620 3620 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3621 3621 Material impreso
3622 3622 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3623 3623 Prisión
3624 3624 Piscina privada
3625 3625 Procesando ficheru ''{0}''
3626 3626 Procesando arquivos de complementos...
3627 3627 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3628 3628 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3629 3629 Coordenaes proyectaes
3630 3630 Coordenaes proyectaes:
3631 3631 Proyección
3632 3632 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3633 3633 Llendes de proyección (en graos)
3634 3634 Códigu de proyección
3635 3635 La configuración de proyección ye válida
3636 3636 Métodu de proyección
3637 3637 Nome de la proyección
3638 3638 Parámetros de proyección
3639 3639 Rique proyección (+proj=*)
3640 3640 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3641 3641 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3642 3642 Propiedaes
3643 3643 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3644 3644 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3645 3645 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3646 3646 Propiedaes (con conflictos)
3647 3647 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3648 3648 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3649 3649 -----
3650 3650 -----
3651 3651 -----
3652 3652 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3653 3653 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3654 3654 -----
3655 3655 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3656 3656 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3657 3657 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3658 3658 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3659 3659 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3660 3660 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3661 3661 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3662 3662 Provincia
3663 3663 Asocedieron erros de proxy
3664 3664 Configuraciones de proxy
3665 3665 +++++
3666 3666 -----
3667 3667 Edificiu públicu
3668 3668 Barbacoa pública
3669 3669 Mercáu públicu
3670 3670 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3671 3671 Tresporte públicu
3672 3672 Tresporte públicu (en desusu)
3673 3673 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3674 3674 Ruta de tresporte públicu
3675 3675 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3676 3676 Llimpiar
3677 3677 Llimpiar...
3678 3678 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3679 3679 Pilona
3680 3680 +++++
3681 3681 -----
3682 3682 Cantera
3683 3683 Consulta
3684 3684 Consultar y descargar cambeos
3685 3685 Consultar y descargar cambeos...
3686 3686 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3687 3687 Consultar cambeos
3688 3688 Descargar cambeos dende un servidor
3689 3689 Consultar namá nos cambeos zarraos
3690 3690 Consultar namá nos cambeos abiertos
3691 3691 Consultando y descargando cambeos
3692 3692 Obteniendo nome de servidor
3693 3693 Obteniendo nome de servidor ...
3694 3694 Entruga
3695 3695 -----
3696 3696 -----
3697 3697 -----
3698 3698 Vehículos por control remotu
3699 3699 +++++
3700 3700 Pista de carreres
3701 3701 Pista de carreres
3702 3702 Raquetbol
3703 3703 Radiación
3704 3704 Vía de fierrocarril
3705 3705 Fierrocarril
3706 3706 Apeaderu de fierrocarril
3707 3707 Tierra de fierrocarril
3708 3708 Andén de ferrocarril
3709 3709 Ruta de ferrocarril
3710 3710 Interruptor de víes
3711 3711 Nodos doblaos de fierrocarril
3712 3712 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3713 3713 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3714 3714 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3715 3715 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3716 3716 -----
3717 3717 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3718 3718 S''esperaba un rangu de númberos
3719 3719 Rangu de ids primitivos esperáu
3720 3720 Rangu de versiones esperaos
3721 3721 -----
3722 3722 Datos GPS en brutu
3723 3723 +++++
3724 3724 +++++
3725 3725 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3726 3726 Lleer dende arquivu
3727 3727 Lleendo semeyes
3728 3728 Lleer la versión del protocolu
3729 3729 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3730 3730 Lleendo conxuntu de cambeos...
3731 3731 Falló la llectura del testu d''erru.
3732 3732 Lleendo la información del complementu local...
3733 3733 Lleendo padres de ''{0}''
3734 3734 Lleendo información del usuariu ...
3735 3735 La llectura foi atayada
3736 3736 Lleendo {0}...
3737 3737 Lléeme
3738 3738 Nome real
3739 3739 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3740 3740 Recibióse una páxina d''erru
3741 3741 Etiquetes añadides apocayá
3742 3742 Acciones recomendaes
3743 3743 Estudiu de grabación
3744 3744 Grabando:
3745 3745 Área d''esparcimientu
3746 3746 Imaxe rectificada...
3747 3747 Reciclaje
3748 3748 Colloráu:
3749 3749 Refacer
3750 3750 Refaer...
3751 3751 Refacer la cabera aición desfecha
3752 3752 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3753 3753 Refaer {0}
3754 3754 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3755 3755 Referencia
3756 3756 Referencia (númberu de pista)
3757 3757 Referencia FGKZ (DE)
3758 3758 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3759 3759 Referencia GNIS (USA)
3760 3760 Númberu de referencia
3761 3761 Referencia REGINE (NO)
3762 3762 Referencia Sandre (FR)
3763 3763 Númberu de referencia
3764 3764 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3765 3765 Referenciáu por:
3766 3766 Refierse a
3767 3767 Enfrescar
3768 3768 Rexón
3769 3769 Nome rexonal
3770 3770 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3771 3771 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3772 3772 Refugar conflictos y guardar
3773 3773 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3774 3774 Rellación
3775 3775 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3776 3776 Rellación...
3777 3777 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3778 3778 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3779 3779 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3780 3780 Editor de relaciones: Borrar
3781 3781 Editor de rellaciones: axeitar
3782 3782 Editor de rellaciones: {0}
3783 3783 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3784 3784 Comprobación de relaciones
3785 3785 La rellación borróse
3786 3786 La relación tá vacida
3787 3787 Filtru de llista de relaciones
3788 3788 Tipu de relación desconocía
3789 3789 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3790 3790 Relación {0}
3791 3791 Relación:
3792 3792 Relación: escoyíu
3793 3793 Rellaciones
3794 3794 Relaciones colos mesmos miembros
3795 3795 Relaciones: {0}
3796 3796 Relaciones: {0}/{1}
3797 3797 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3798 3798 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3799 3799 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3800 3800 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3801 3801 Relixón
3802 3802 Relixosu
3803 3803 Recargar
3804 3804 Recargar teselas errónees
3805 3805 Recargar dende ficheru
3806 3806 Recarga la páxina d''axuda actual
3807 3807 Recargar l''historial dende''l servidor
3808 3808 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3809 3809 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3810 3810 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3811 3811 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3812 3812 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3813 3813 -----
3814 3814 Mandu a distancia
3815 3815 Control Remotu
3816 3816 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3817 3817 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3818 3818 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3819 3819 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3820 3820 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3821 3821 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3822 3822 -----
3823 3823 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3824 3824 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3825 3825 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3826 3826 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3827 3827 Imaxes remotes
3828 3828 -----
3829 3829 -----
3830 3830 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3831 3831 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3832 3832 Desaniciar
3833 3833 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3834 3834 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3835 3835 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3836 3836 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3837 3837 Esaniciar entrada
3838 3838 Esaniciar de la memoria
3839 3839 Esaniciar de la barra de ferramientes
3840 3840 Esaniciar semeya de la capa
3841 3841 Desaniciar etiquetes de víes internes
3842 3842 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3843 3843 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3844 3844 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3845 3845 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3846 3846 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3847 3847 Esaniciar la entrada escoyida
3848 3848 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3849 3849 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3850 3850 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3851 3851 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3852 3852 Eliminales, llimpiar la relación
3853 3853 Esaniciar esti miembru de la relación
3854 3854 Elementu desaniciáu de rellaciones
3855 3855 Se desaniciaron nodos duplicaos
3856 3856 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3857 3857 Esaniciaos los nodos de {0}
3858 3858 Esaniciar etiquetes obsoletes
3859 3859 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3860 3860 Esaniciando complementos obsoletos...
3861 3861 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3862 3862 Esaniciando complementos ensin caltener...
3863 3863 Reñomar ficheru
3864 3864 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3865 3865 Renomar capa
3866 3866 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3867 3867 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3868 3868 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3869 3869 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3870 3870 Arriendu
3871 3871 Volver a abrir
3872 3872 Volver a abrir nota
3873 3873 Volver a abrir nota con mensaxe:
3874 3874 Taller
3875 3875 Sustituyir
3876 3876 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3877 3877 Reemplazar los valores esistentes
3878 3878 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3879 3879 Informar de fallu
3880 3880 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3881 3881 Reportar error
3882 3882 +++++
3883 3883 Solicitar llave d''Accesu
3884 3884 Solicitú fallida
3885 3885 URL de solicitú de Llave
3886 3886 Detalles de la solicitú: {0}
3887 3887 Banzáu
3888 3888 Reaniciar
3889 3889 Reaniciar les preferencies
3890 3890 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3891 3891 Restaurar al valor predeterminado
3892 3892 Cai urbana
3893 3893 Zona residencial
3894 3894 Edificiu de viviendes
3895 3895 Resolver
3896 3896 Resolver conflictos
3897 3897 Resolver los conflictos de ''{0}''
3898 3898 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3899 3899 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3900 3900 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3901 3901 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3902 3902 Resolver conflictos.
3903 3903 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3904 3904 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3905 3905 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3906 3906 Recursu
3907 3907 Área de descansu
3908 3908 Reaniciar
3909 3909 Reaniciar l''aplicación
3910 3910 Restorán
3911 3911 Restaurar
3912 3912 Restaurando ficheros
3913 3913 Restricción
3914 3914 Zona comercial
3915 3915 Muriu de contención
3916 3916 Centru de la tercer edá
3917 3917 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3918 3918 Llograr llave de Solicitú
3919 3919 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3920 3920 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3921 3921 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3922 3922 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3923 3923 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3924 3924 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3925 3925 Llogrando información d''usuariu...
3926 3926 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3927 3927 +++++
3928 3928 Inversu
3929 3929 Invertir víes
3930 3930 Dar vuelta y combinar
3931 3931 Invertir víes con sen
3932 3932 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3933 3933 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3934 3934 Invertir vía
3935 3935 Invertir víes
3936 3936 Llínea de mariña invertía
3937 3937 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3938 3938 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3939 3939 Desfaciendo cambios
3940 3940 Revisar
3941 3941 Revisión
3942 3942 dosal centroocéanica
3943 3943 Equitación
3944 3944 Clic derechu = copiar al portapapeles
3945 3945 -----
3946 3946 Ríu
3947 3947 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3948 3948 Carretera (tipoloxía desconocida)
3949 3949 Restricciones de tráficu
3950 3950 Ruta por carretera
3951 3951 -----
3952 3952 -----
3953 3953 Rol
3954 3954 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3955 3955 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3956 3956 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3957 3957 Problema de verificación de rol
3958 3958 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3959 3959 Falta el rol {0}
3960 3960 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3961 3961 Rol:
3962 3962 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3963 3963 Roles nes rellaciones que refieren a
3964 3964 Rotonda
3965 3965 +++++
3966 3966 Ida y vuelta
3967 3967 Ruta Maestra
3968 3968 Rede de rutes
3969 3969 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3970 3970 Tipu de vía
3971 3971 Rutes
3972 3972 Rutes amosaes pa:
3973 3973 -----
3974 3974 +++++
3975 3975 Rugby
3976 3976 Rugby union o rugby 15
3977 3977 Ruines
3978 3978 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3979 3979 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3980 3980 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3981 3981 Executando test {0}
3982 3982 Pista
3983 3983 +++++
3984 3984 +++++
3985 3985 Escala SAC
3986 3986 +++++
3987 3987 +++++
3988 3988 -----
3989 3989 +++++
3990 3990 +++++
3991 3991 Tarxetes SIM
3992 3992 -----
3993 3993 -----
3994 3994 -----
3995 3995 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3996 3996 S 10:00+
3997 3997 S 18:00; D 10:45
3998 3998 S,D,festivos 09:00
3999 3999 S-D 00:00-24:00
4000 4000 Collá
4001 4001 Capacitación sobre conducción segura
4002 4002 inspección técnica de vehículos
4003 4003 Vientes
4004 4004 Poterna
4005 4005 Agua Salao
4006 4006 Sable
4007 4007 -----
4008 4008 Saturación:
4009 4009 +++++
4010 4010 Guardar
4011 4011 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4012 4012 Grabar como
4013 4013 Guardar como...
4014 4014 Guardar ficheru GPX
4015 4015 Guardar en:
4016 4016 Guardar capa
4017 4017 Guardar ficheru OSM
4018 4018 Grabar sesión
4019 4019 Guardar sesión como...
4020 4020 Guardar arquivu WMS
4021 4021 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4022 4022 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
4023 4023 Guardar igual
4024 4024 Grabar como...
4025 4025 Guardar en:
4026 4026 Almacenar ficheru escoyíu.
4027 4027 Guardar sesión
4028 4028 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4029 4029 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4030 4030 Guardar los datos actuales.
4031 4031 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4032 4032 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4033 4033 Guardar preferencies
4034 4034 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4035 4035 Guardar perfil {0}
4036 4036 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4037 4037 Guardando la capa "{0}"...
4038 4038 Factor d''escala
4039 4039 +++++
4040 4040 +++++
4041 4041 Escaniando directoriu {0}
4042 4042 Colexu
4043 4043 Chatarra
4044 4044 Pedregal
4045 4045 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4046 4046 -----
4047 4047 Pescadería o marisquería
4048 4048 Restolar
4049 4049 Buscar...
4050 4050 Buscar clave/valor
4051 4051 Buscar Clave/Valor/Tipu
4052 4052 Guetar notes...
4053 4053 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4054 4054 Guetar notes
4055 4055 Busca d''oxetos
4056 4056 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4057 4057 Restolar oxetos.
4058 4058 Buscar n''etiquetes
4059 4059 Elementos del menú de gueta
4060 4060 Buscar predefiníu
4061 4061 Buscar predefiníos
4062 4062 Cadena de gueta:
4063 4063 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4064 4064 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4065 4065 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4066 4066 Guetar...
4067 4067 Buscar:
4068 4068 Buscar:
4069 4069 Nome alternativu
4070 4070 Segunda mano
4071 4071 Viéndense bicicletes de segunda mano
4072 4072 Carretera secundaria
4073 4073 Enllaz a carretera secundaria
4074 4074 Segundos: {0}
4075 4075 Esceición de seguridá
4076 4076 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4077 4077 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4078 4078 Opciones de dibuxu del segmentu
4079 4079 Carril bici y vía piatonal separaos
4080 4080 Actividá sísmica
4081 4081 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4082 4082 Escoyer
4083 4083 Esbillar too
4084 4084 Escueya''l tipu de propiedá:
4085 4085 Escoyer capes WMS
4086 4086 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
4087 4087 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4088 4088 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4089 4089 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4090 4090 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4091 4091 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4092 4092 Escoyer y averar
4093 4093 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4094 4094 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4095 4095 Escoyer por fecha
4096 4096 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4097 4097 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4098 4098 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4099 4099 Escuya algún:
4100 4100 Escueya nome de ficheru
4101 4101 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4102 4102 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4103 4103 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4104 4104 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4105 4105 Escueya capa d''imaxes
4106 4106 Escoyer en capa
4107 4107 Escoyer na llista de relaciones
4108 4108 Escoyer miembros
4109 4109 Escueya miembros (añedir)
4110 4110 Escoyer la interrupción siguiente
4111 4111 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4112 4112 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4113 4113 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4114 4114 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4115 4115 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4116 4116 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4117 4117 Escoyer oxetos a xubir
4118 4118 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4119 4119 Escoyer la interrupción anterior
4120 4120 Escoyer relación
4121 4121 Escueya la relación (añedir)
4122 4122 Escoyer relación na llista de relaciones.
4123 4123 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4124 4124 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4125 4125 Seleicionar la capa destín
4126 4126 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4127 4127 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4128 4128 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4129 4129 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4130 4130 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4131 4131 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4132 4132 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4133 4133 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4134 4134 Escueya pa descargar traces GPS
4135 4135 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4136 4136 Escueya pa descargar los datos OSM
4137 4137 -----
4138 4138 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4139 4139 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4140 4140 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4141 4141 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4142 4142 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4143 4143 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4144 4144 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4145 4145 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4146 4146 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4147 4147 Escoyer dientro de la busca
4148 4148 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4149 4149 Entraes escoyíes:
4150 4150 Seleición
4151 4151 Seleición balera
4152 4152 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4153 4153 ¡Selección desaparente!
4154 4154 Escoyeta:
4155 4155 Escoyeta: {0}
4156 4156 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4157 4157 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4158 4158 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4159 4159 Semiautomático
4160 4160 Capa separada
4161 4161 Separador
4162 4162 Secuencia: {0}
4163 4163 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4164 4164 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4165 4165 Vía de serviciu
4166 4166 Horarios del serviciu
4167 4167 Tipu de serviciu
4168 4168 Tipu de vía de serviciu
4169 4169 Servicios
4170 4170 Servicios:
4171 4171 Sesión
4172 4172 Arquivu de sesión (*.jos)
4173 4173 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4174 4174 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4175 4175 Afitar marcador WMS
4176 4176 Establecer tou como predetermináu
4177 4177 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4178 4178 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4179 4179 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4180 4180 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4181 4181 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4182 4182 Afitar el direutoriu de caché
4183 4183 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4184 4184 Definir idioma
4185 4185 Afitar el direutoriu de preferencies
4186 4186 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4187 4187 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4188 4188 Establecer como predetermináu
4189 4189 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4190 4190 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4191 4191 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4192 4192 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4193 4193 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4194 4194 -----
4195 4195 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4196 4196 Axuste de predefiníos
4197 4197 Axustes
4198 4198 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4199 4199 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4200 4200 Axustes pa la función de control remotu.
4201 4201 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4202 4202 Taxi compartíu
4203 4203 Compartíu
4204 4204 Enfoque (rique recarga la capa):
4205 4205 +++++
4206 4206 Abelugu
4207 4207 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4208 4208 Santuariu sintoísta
4209 4209 -----
4210 4210 Saléu
4211 4211 Zapatería
4212 4212 Tiru
4213 4213 Compres
4214 4214 Comercios
4215 4215 Descripción curtia:
4216 4216 Atayu de tecláu
4217 4217 Atayu de fondu: modificáu
4218 4218 Atayu de fondu: Usuariu
4219 4219 Amosar llindar
4220 4220 Amosar erros
4221 4221 Amosar informe d''estáu
4222 4222 Amosar Testu/Iconos
4223 4223 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4224 4224 Amosar información de la tesela
4225 4225 Amosar tou
4226 4226 Amosar llendes
4227 4227 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4228 4228 Amosar primer imaxe
4229 4229 Amosar información d''ayuda
4230 4230 Amosar asistente de xeometría
4231 4231 Amosar historial
4232 4232 -----
4233 4233 Amosar info
4234 4234 Amosar información sobre la xubida de datos.
4235 4235 Amosar nivel d''información.
4236 4236 Amosar peracaba imaxe
4237 4237 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4238 4238 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4239 4239 Amosar imaxe siguiente
4240 4240 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4241 4241 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4242 4242 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4243 4243 Amosar diálogu de busca preestablecía
4244 4244 Amosar imaxe previa
4245 4245 Ver namá escoyíos
4246 4246 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4247 4247 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4248 4248 Amosar namá etiquetes con conflictos
4249 4249 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4250 4250 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4251 4251 Amosar los test informativos.
4252 4252 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4253 4253 Amuesa esta axuda
4254 4254 -----
4255 4255 Amosar usuariu {0}
4256 4256 Amosar/Despintar
4257 4257 Amosar/despintar capa
4258 4258 -----
4259 4259 Área amosada
4260 4260 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4261 4261 Amuesa la presión barométrica
4262 4262 Amuesa la fecha actual
4263 4263 Amuesa''l mugor
4264 4264 Amuesa la temperatura
4265 4265 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4266 4266 +++++
4267 4267 Botones llaterales
4268 4268 -----
4269 4269 +++++
4270 4270 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4271 4271 Víes con nomes iguales
4272 4272 Senciellu
4273 4273 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4274 4274 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4275 4275 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4276 4276 Simplificar vía
4277 4277 Simplificar toles víes esbillaes
4278 4278 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4279 4279 ¿Simplificar víes?
4280 4280 Conexones simultánees:
4281 4281 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4282 4282 Namá los elementos
4283 4283 Llugar
4284 4284 Nome del llugar
4285 4285 Tamañu
4286 4286 Monopatín
4287 4287 Patinaxe
4288 4288 Esquí
4289 4289 Ruta d''esquí
4290 4290 Esquí
4291 4291 Omitir la descarga
4292 4292 Saltar descarga
4293 4293 Saltar capa y siguir
4294 4294 -----
4295 4295 Omitir actualización
4296 4296 -----
4297 4297 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4298 4298 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4299 4299 -----
4300 4300 Mapa deslizante
4301 4301 Rampla
4302 4302 +++++
4303 4303 +++++
4304 4304 +++++
4305 4305 Fumadores
4306 4306 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4307 4307 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4308 4308 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4309 4309 -----
4310 4310 Axustar a les proyecciones de nodo
4311 4311 Axustar al tamañu de la tesela
4312 4312 Trinéu
4313 4313 -----
4314 4314 Fútbol
4315 4315 Nidiu
4316 4316 Xenerador d''enerxía Solar
4317 4317 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4318 4318 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4319 4319 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4320 4320 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4321 4321 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4322 4322 -----
4323 4323 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4324 4324 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4325 4325 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4326 4326 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4327 4327 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4328 4328 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4329 4329 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4330 4330 Axeitar
4331 4331 Ordenar notes
4332 4332 Ordenar menú de predefinidos
4333 4333 Ordenar los miembros de la relación
4334 4334 Señales sonores
4335 4335 Fonte
4336 4336 Sur
4337 4337 +++++
4338 4338 -----
4339 4339 -----
4340 4340 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4341 4341 Espacios pa padres
4342 4342 Espacios pa la muyer
4343 4343 -----
4344 4344 Clas
4345 4345 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4346 4346 Rádar de tráficu
4347 4347 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4348 4348 Partir vía
4349 4349 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4350 4350 Dividir víes en fragmentos
4351 4351 Deporte
4352 4352 Deporte (pelotu)
4353 4353 Instalaciones deportives
4354 4354 Deportes
4355 4355 Polideportivu
4356 4356 Fonte o manantial
4357 4357 Estadiu
4358 4358 -----
4359 4359 +++++
4360 4360 -----
4361 4361 +++++
4362 4362 +++++
4363 4363 Argumentu de xeometría standard d''unix
4364 4364 Estrelles
4365 4365 Principiar gueta
4366 4366 Fecha d''entamu
4367 4367 Aniciar descarga
4368 4368 Aniciar la descarga de datos
4369 4369 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4370 4370 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4371 4371 Empecipiando escaníu del directoriu
4372 4372 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4373 4373 Reintentando {0} de {1}.
4374 4374 Empezando a xubir por porciones...
4375 4375 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4376 4376 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4377 4377 Estáu:
4378 4378 Estación o servicios
4379 4379 Papelería
4380 4380 +++++
4381 4381 Informe d''estáu
4382 4382 Fondu de la barra d''estáu
4383 4383 Fondu de la barra d''estáu: activu
4384 4384 Frente de la barra d''estáu
4385 4385 Frente de la barra d''estáu: activu
4386 4386 Escaleres
4387 4387 +++++
4388 4388 Escalera de camín
4389 4389 Piedra
4390 4390 +++++
4391 4391 Área de detención
4392 4392 Puntu de detención
4393 4393 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4394 4394 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4395 4395 +++++
4396 4396 +++++
4397 4397 Regueru o regatu
4398 4398 Cai
4399 4399 Farola
4400 4400 Nome de la cai
4401 4401 Cais
4402 4402 Club d''alterne (striptease)
4403 4403 -----
4404 4404 Fuerte
4405 4405 Estructura
4406 4406 +++++
4407 4407 Estilu pa vía esterna non compatible
4408 4408 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4409 4409 Estilu de axustes
4410 4410 Renderizador de mapa estilizáu
4411 4411 Caché d´estilos pa "{0}":
4412 4412 D 09:30,11:00
4413 4413 D 10:00+
4414 4414 Subárea
4415 4415 Subdistritu
4416 4416 Unviar peñera
4417 4417 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4418 4418 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4419 4419 Metru
4420 4420 Boca de metru
4421 4421 Completáu
4422 4422 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4423 4423 -----
4424 4424 +++++
4425 4425 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4426 4426 Supermercáu
4427 4427 Supervisáu
4428 4428 Soporte
4429 4429 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4430 4430 Servicios de rectificación soportaos:
4431 4431 Les proyecciones compatibles son: {0}
4432 4432 Valores soportaos:
4433 4433 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4434 4434 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4435 4435 Superficie
4436 4436 +++++
4437 4437 Cámara de vixilancia
4438 4438 Vértiz xeodésicu
4439 4439 Calteres sospechosos na clave:
4440 4440 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4441 4441 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4442 4442 Natación
4443 4443 Puerta de fueyes
4444 4444 Rejilla suiza (Suiza)
4445 4445 Mercator Oblicua Suiza
4446 4446 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4447 4447 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4448 4448 Descripción del símbolu
4449 4449 Sinagoga
4450 4450 Sincronizar audiu
4451 4451 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4452 4452 Sincronizar namá´l nodo {0}
4453 4453 Sincronizar namá la relación {0}
4454 4454 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4455 4455 Sincronizar namá la vía {0}
4456 4456 Sistema de midida
4457 4457 El sistema de midida camudó a {0}
4458 4458 T1 - ruta de senderismo
4459 4459 T2 - ruta de senderismo de monte
4460 4460 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4461 4461 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4462 4462 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4463 4463 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4464 4464 -----
4465 4465 Configuraciones de TMS
4466 4466 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4467 4467 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4468 4468 +++++
4469 4469 +++++
4470 4470 Tenis de mesa/Ping-Pong
4471 4471 Pavimentu táctil
4472 4472 Correutor d''etiquetes
4473 4473 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4474 4474 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4475 4475 Riegles del Validador d''etiquetes
4476 4476 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4477 4477 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4478 4478 Combinaciones d''etiquetes
4479 4479 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4480 4480 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4481 4481 Etiquetar les relaciones modificaes con
4482 4482 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4483 4483 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4484 4484 Fonte del validador d''etiquetes
4485 4485 Etiquetes preestablecidas
4486 4486 Etiquetes
4487 4487 Etiquetes / Miembros
4488 4488 Etiquetes y miembros
4489 4489 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4490 4490 Etiquetes de nodos
4491 4491 Etiquetes de relaciones
4492 4492 Etiquetes de víes
4493 4493 Etiquetes de
4494 4494 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4495 4495 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4496 4496 Etiquetes con valores vacíos
4497 4497 Etiquetes/Miembros
4498 4498 Etiquetes:
4499 4499 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4500 4500 Alfayatería, xastrería
4501 4501 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4502 4502 +++++
4503 4503 -----
4504 4504 +++++
4505 4505 Pista de rodaxe
4506 4506 Taxón
4507 4507 Casa de té
4508 4508 Teléfonu
4509 4509 Tarxetes telefóniques
4510 4510 Diez bolos
4511 4511 Tenis
4512 4512 Permítense tiendes de campaña
4513 4513 +++++
4514 4514 Carretera local
4515 4515 Enllaz a carretera local
4516 4516 Prueba
4517 4517 Test "{0}" completáu en {1}
4518 4518 Probar llave d''Accesu
4519 4519 Falló la prueba
4520 4520 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4521 4521 Probar la URL de API
4522 4522 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4523 4523 Probando Llave d''Accesu OAuth
4524 4524 Probando URL del API OSM ''{0}''
4525 4525 Prebes
4526 4526 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4527 4527 +++++
4528 4528 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4529 4529 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4530 4530 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4531 4531 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4532 4532 La URL del API ye válida.
4533 4533 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4534 4534 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4535 4535 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4536 4536 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4537 4537 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4538 4538 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4539 4539 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4540 4540 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4541 4541 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4542 4542 Les víes "vía" non tán conectaes.
4543 4543 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4544 4544 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4545 4545 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4546 4546 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4547 4547 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4548 4548 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4549 4549 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4550 4550 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4551 4551 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4552 4552 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4553 4553 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4554 4554 El valor actual nun ye una URL válida
4555 4555 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4556 4556 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4557 4557 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4558 4558 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4559 4559 L''axuste predetermináu de JOSM
4560 4560 El documentu nun contien datos.
4561 4561 La entrá a una cueva
4562 4562 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4563 4563 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4564 4564 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4565 4565 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4566 4566 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4567 4567 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4568 4568 +++++
4569 4569 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4570 4570 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4571 4571 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4572 4572 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4573 4573 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4574 4574 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4575 4575 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4576 4576 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4577 4577 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4578 4578 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4579 4579 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4580 4580 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4581 4581 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4582 4582 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4583 4583 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4584 4584 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4585 4585 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4586 4586 Nun se va usar el proxy.
4587 4587 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4588 4588 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4589 4589 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4590 4590 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4591 4591 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4592 4592 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4593 4593 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4594 4594 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4595 4595 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4596 4596 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4597 4597 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4598 4598 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4599 4599 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4600 4600 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4601 4601 El cume d''un monte o llomba
4602 4602 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4603 4603 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4604 4604 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4605 4605 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4606 4606 Teatru
4607 4607 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4608 4608 La so versión
4609 4609 La so versión (conxuntu de datos locales)
4610 4610 Suya respectu a la fusionada
4611 4611 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4612 4612 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4613 4613 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4614 4614 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4615 4615 Hai una intersección ente les formes.
4616 4616 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4617 4617 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4618 4618 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4619 4619 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4620 4620 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4621 4621 -----
4622 4622 -----
4623 4623 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4624 4624 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4625 4625 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4626 4626 Esto ta dempués del final de la grabación
4627 4627 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4628 4628 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4629 4629 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4630 4630 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4631 4631 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4632 4632 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4633 4633 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4634 4634 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4635 4635 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4636 4636 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4637 4637 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4638 4638 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4639 4639 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4640 4640 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4641 4641 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4642 4642 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4643 4643 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4644 4644 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4645 4645 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4646 4646 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4647 4647 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4648 4648 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4649 4649 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4650 4650 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4651 4651 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4652 4652 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4653 4653 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4654 4654 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4655 4655 Boletu
4656 4656 Máquina espendedora de billetes
4657 4657 Turbina de Marea Acuática
4658 4658 Nivel de la marea
4659 4659 Númberos de teseles
4660 4660 Direición de la tesela:
4661 4661 Directoriu del caxé de teseles:
4662 4662 Tiempu
4663 4663 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4664 4664 Tiempu Máximu (minutos)
4665 4665 Hora:
4666 4666 Intervalu de tiempu
4667 4667 Zona horaria:
4668 4668 Zona horaria: {0}
4669 4669 Ruedes
4670 4670 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4671 4671 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4672 4672 -----
4673 4673 Títulu:
4674 4674 Hasta
4675 4675 Hasta (parada final)
4676 4676 A ...
4677 4677 A borrar
4678 4678 Conmutar les llinies de GPX
4679 4679 Camudar a siguimientu automáticu
4680 4680 Activar o desactivar la vista de rejilla
4681 4681 Activar panel de diálogos
4682 4682 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4683 4683 Conmutar botones dinámicos
4684 4684 Conmutar la vista de pantalla completa
4685 4685 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4686 4686 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4687 4687 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4688 4688 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4689 4689 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4690 4690 Alternar: {0}
4691 4691 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4692 4692 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4693 4693 Baños
4694 4694 Baños
4695 4695 La llave dexa accesu acutáu
4696 4696 Peaxe
4697 4697 Cabina de peaxe
4698 4698 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4699 4699 Ferramienta: {0}
4700 4700 Barra de ferramientes
4701 4701 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4702 4702 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4703 4703 Personalización de la barra de ferramientes
4704 4704 Barra de ferramientes: {0}
4705 4705 Ferramientes
4706 4706 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4707 4707 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4708 4708 Conseyu emerxente
4709 4709 +++++
4710 4710 Notes totales:
4711 4711 +++++
4712 4712 +++++
4713 4713 +++++
4714 4714 Turismu
4715 4715 -----
4716 4716 Ómnibus de turistes
4717 4717 +++++
4718 4718 +++++
4719 4719 +++++
4720 4720 Torre o antena
4721 4721 Diseñu de torre
4722 4722 Tipu de torre
4723 4723 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4724 4724 Casa Conceyu
4725 4725 Xuguetes
4726 4726 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4727 4727 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4728 4728 Pista
4729 4729 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4730 4730 Coloriáu de traza y puntu
4731 4731 Fecha de traza
4732 4732 Tipu de pista
4733 4733 Tráficu
4734 4734 Calmu de tráficu
4735 4735 -----
4736 4736 Semáforu
4737 4737 Semáforos
4738 4738 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4739 4739 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4740 4740 Tren
4741 4741 Tranvía
4742 4742 Parada de tranvía
4743 4743 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4744 4744 -----
4745 4745 Tresporte
4746 4746 Restricciones en mou de tresporte
4747 4747 Tresversal de Mercator
4748 4748 Axencia de viaxes
4749 4749 Árbol
4750 4750 Filera d''árboles
4751 4751 Torre triple
4752 4752 Trolebús
4753 4753 Carretera principal
4754 4754 Enllaz a carretera primaria
4755 4755 Volver intentar
4756 4756 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4757 4757 Túnel
4758 4758 Boca del túnel
4759 4759 Restricción de xiru
4760 4760 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4761 4761 Círculu de xiru
4762 4762 Bucle de xiru
4763 4763 Enanchu pa xiru
4764 4764 Restricciones de xiru
4765 4765 Tornu
4766 4766 Plataforma de xiru
4767 4767 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4768 4768 Tipu
4769 4769 Tipu de compensador
4770 4770 Tipu de construcción
4771 4771 Tipu de conversor
4772 4772 Tipu de control
4773 4773 Tipu de vivienda
4774 4774 Tipu de subestación
4775 4775 Tipu de tresformador
4776 4776 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4777 4777 -----
4778 4778 +++++
4779 4779 -----
4780 4780 Nome NIS
4781 4781 Referencia NIS (en desusu)
4782 4782 Referencia UIC
4783 4783 +++++
4784 4784 DESCONOCÍU
4785 4785 +++++
4786 4786 URL / Arquivu:
4787 4787 Archivos URL
4788 4788 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4789 4789 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4790 4790 La URL contien una ruta non válida: {0}
4791 4791 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4792 4792 La URL contien una consulta inválida: {0}
4793 4793 La URL contien calteres non ASCII
4794 4794 La URL nun contien un {0} válidu
4795 4795 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4796 4796 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4797 4797 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4798 4798 La URL nun ye válida
4799 4799 +++++
4800 4800 +++++
4801 4801 +++++
4802 4802 -----
4803 4803 +++++
4804 4804 +++++
4805 4805 -----
4806 4806 +++++
4807 4807 UTM Francia (DOM)
4808 4808 Sistema xeodésicu UTM
4809 4809 Zona UTM
4810 4810 +++++
4811 4811 Despegar víes
4812 4812 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4813 4813 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4814 4814 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4815 4815 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4816 4816 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4817 4817 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4818 4818 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4819 4819 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4820 4820 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4821 4821 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4822 4822 Non puede cargase la capa
4823 4823 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4824 4824 Nun se pue analizar Llon/Llat
4825 4825 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4826 4826 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4827 4827 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4828 4828 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4829 4829 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4830 4830 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4831 4831 Carretera ensin clasificación
4832 4832 Víes non zarraes
4833 4833 Via ensin cerrar
4834 4834 Llínea de mariña ensin conectar
4835 4835 Caminos desconectaos
4836 4836 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4837 4837 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4838 4838 Llínees d''enerxía desconectaes
4839 4839 Víes de fierrocarril desconectaes
4840 4840 Cursos d''agua desconectaos
4841 4841 Ensin decidir
4842 4842 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4843 4843 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4844 4844 Indecisu
4845 4845 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4846 4846 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4847 4847 Desfacer
4848 4848 Desfaer...
4849 4849 Desfacer movimientu
4850 4850 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4851 4851 Desfacer la cabera aición
4852 4852 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4853 4853 Desfacer {0}
4854 4854 Desacoplar el panel
4855 4855 Esceición inesperada
4856 4856 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4857 4857 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4858 4858 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4859 4859 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4860 4860 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4861 4861 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4862 4862 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4863 4863 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4864 4864 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4865 4865 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4866 4866 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4867 4867 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4868 4868 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4869 4869 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4870 4870 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4871 4871 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4872 4872 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4873 4873 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4874 4874 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4875 4875 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4876 4876 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4877 4877 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4878 4878 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4879 4879 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4880 4880 Elementu inesperáu:
4881 4881 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4882 4882 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4883 4883 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4884 4884 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4885 4885 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4886 4886 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4887 4887 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4888 4888 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4889 4889 Desconxelar
4890 4890 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4891 4891 Confirmación de despegáu
4892 4892 Nodo despegáu
4893 4893 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4894 4894 Desinstalar...
4895 4895 Universidá
4896 4896 Códigu de país desconocíu: {0}
4897 4897 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4898 4898 Host desconociu
4899 4899 Tipu de miembru desconocíu
4900 4900 mou desconocíu {0}.
4901 4901 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4902 4902 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4903 4903 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4904 4904 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4905 4905 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4906 4906 Requisitu desconocíu: {0}
4907 4907 Rol desconocíu
4908 4908 Frases desconocíes: {0}
4909 4909 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4910 4910 Tipu desconocíu: {0}
4911 4911 Encruz ensin nome
4912 4912 carretera ensin clasificación ensin nome
4913 4913 Víes ensin nome
4914 4914 Etiquetes innecesaries
4915 4915 Llínea de mariña desordenada
4916 4916 Desempaquetando {0} de {1}
4917 4917 Cambeos ensin grabar
4918 4918 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4919 4919 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4920 4920 Datos ensin guardar y conflictos
4921 4921 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4922 4922 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4923 4923 Datos OSM ensin grabar
4924 4924 Deseleicionar too
4925 4925 Deseleicionar tolos oxetos.
4926 4926 Non se pue escoyer n''esti momentu
4927 4927 -----
4928 4928 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4929 4929 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4930 4930 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4931 4931 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4932 4932 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4933 4933 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4934 4934 Versión ensin soportar: {0}
4935 4935 Nodos aislaos non etiquetaos
4936 4936 Víes ensin etiquetar
4937 4937 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4938 4938 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4939 4939 Arriba
4940 4940 Xubir un nivel
4941 4941 Actualizar
4942 4942 Actualizar JOSM
4943 4943 Actualizar Java
4944 4944 Actualizar la modificación
4945 4945 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4946 4946 Actualizar conteníu
4947 4947 Anovar datos
4948 4948 Actualizar llistáu de directoriu.
4949 4949 Intervalu d''actualización (en díes):
4950 4950 Anovamientu camudáu
4951 4951 Actualizar multipolygon
4952 4952 Cargando oxetos
4953 4953 Actualizar plugin
4954 4954 Actualizar complementos
4955 4955 Anovar seleición
4956 4956 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4957 4957 -----
4958 4958 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4959 4959 Actualizar los complementos escoyíos
4960 4960 Actualizáu
4961 4961 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4962 4962 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4963 4963 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4964 4964 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4965 4965 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4966 4966 Actualizando conxuntu de cambeos...
4967 4967 Anovando datos
4968 4968 Xubiendo errores ignoraos...
4969 4969 Actualizando mapa...
4970 4970 Actualizando componentes
4971 4971 Anovando interfaz d''usuariu
4972 4972 Xubir
4973 4973 Xubir cambeos
4974 4974 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4975 4975 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4976 4976 Xubir datos
4977 4977 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4978 4978 Xubir datos nun únicu pidimientu
4979 4979 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4980 4980 Carga prohibida
4981 4981 Xubir cada oxetu individualmente
4982 4982 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4983 4983 Nun s''encamienta la xubida
4984 4984 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4985 4985 Xubir les notes
4986 4986 Xubir seleición
4987 4987 ¡Xubida esitosa!
4988 4988 Xubir les primitives que se camudaron
4989 4989 Xubir a ''{0}''
4990 4990 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4991 4991 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4992 4992 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4993 4993 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4994 4994 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4995 4995 Xubiendo datos...
4996 4996 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4997 4997 Cargando notes camudaes
4998 4998 Xubir les notes al sirvidor
4999 4999 Usu
5000 5000 Posición d''usu
5001 5001 Usar autentificación básica
5002 5002 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5003 5003 Usar OAuth
5004 5004 Utilizar un proxy SOCKS
5005 5005 Facer una consulta de cambeos
5006 5006 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5007 5007 Usar analizador de propiedá complexa.
5008 5008 Usar predefiníu
5009 5009 Usar configuración predeterminada
5010 5010 Utilizar la capa d''erros.
5011 5011 Utilizar scripts esternos en JOSM
5012 5012 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5013 5013 Usar la configuración global
5014 5014 Usar llista d''omisiones.
5015 5015 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5016 5016 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5017 5017 Usar predefiníu ''{0}''
5018 5018 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5019 5019 Usar les opciones estándar del sistema
5020 5020 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5021 5021 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5022 5022 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5023 5023 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5024 5024 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
5025 5025 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5026 5026 -----
5027 5027 Usuariu
5028 5028 ID Usuariu:
5029 5029 Información del usuariu
5030 5030 Nome d''usuariu:
5031 5031 Usuariu:
5032 5032 Nome d''usuariu
5033 5033 Nome d''usuariu:
5034 5034 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5035 5035 +++++
5036 5036 +++++
5037 5037 +++++
5038 5038 Tienda d''aspiradores
5039 5039 Validar
5040 5040 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5041 5041 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5042 5042 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5043 5043 Validando
5044 5044 Validación
5045 5045 Resultaos de la validación
5046 5046 Erros de validación
5047 5047 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5048 5048 Resultaos de la validación
5049 5049 -----
5050 5050 Valor
5051 5051 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5052 5052 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5053 5053 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5054 5054 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5055 5055 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5056 5056 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5057 5057 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5058 5058 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5059 5059 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5060 5060 -----
5061 5061 Valor:
5062 5062 Valor:
5063 5063 Tienda de variedaes o bazar
5064 5064 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5065 5065 Accesu vehicular
5066 5066 Vehículos per tipu
5067 5067 Vehículos per usu
5068 5068 +++++
5069 5069 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5070 5070 Velocidá, km/h
5071 5071 Máquina espendedora
5072 5072 Espendedor automáticu de productos
5073 5073 Ver.
5074 5074 +++++
5075 5075 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5076 5076 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5077 5077 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5078 5078 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5079 5079 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5080 5080 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5081 5081 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5082 5082 Versión {0}
5083 5083 Versión:
5084 5084 Versión:
5085 5085 Veterinariu
5086 5086 Paraes entemedies de referencia
5087 5087 Vídeu
5088 5088 Videoxuegos
5089 5089 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5090 5090 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5091 5091 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5092 5092 Vista
5093 5093 Vista: {0}
5094 5094 Vista panorámica (mirador)
5095 5095 Siguimientu automáticu
5096 5096 Población (< 10.000 hab.)
5097 5097 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5098 5098 Población/Ciudá
5099 5099 +++++
5100 5100 Viñéu
5101 5101 -----
5102 5102 -----
5103 5103 -----
5104 5104 Visibilidá
5105 5105 Visibilidá/lexibilidad
5106 5106 Castillete visible
5107 5107 Visitar la web del programa
5108 5108 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5109 5109 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5110 5110 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5111 5111 +++++
5112 5112 +++++
5113 5113 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5114 5114 Calibración del grabador de voz
5115 5115 Volcán
5116 5116 Voleybol
5117 5117 Voltaxe
5118 5118 Voltaxe en voltios (V)
5119 5119 +++++
5120 5120 ALVERTENCIA: {0}
5121 5121 Bañu
5122 5122 +++++
5123 5123 WGS84 Xeográfica
5124 5124 +++++
5125 5125 Error del WMS
5126 5126 Arquivos WMS (*.wms)
5127 5127 Configuraciones de WMS
5128 5128 URL del WMS o ID de la imaxe:
5129 5129 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5130 5130 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5131 5131 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5132 5132 +++++
5133 5133 Esperando 10 segundos...
5134 5134 Muriu
5135 5135 Avisu
5136 5136 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5137 5137 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5138 5138 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5139 5139 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5140 5140 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5141 5141 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5142 5142 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5143 5143 Alvertencies
5144 5144 Llimpieza
5145 5145 Papelera
5146 5146 Contenedor de borrafes
5147 5147 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5148 5148 Planta de tratamientu d''agües residuales
5149 5149 Llámina d''agua
5150 5150 Cuerpu d''agua
5151 5151 Parque acuáticu
5152 5152 Torre d''agua
5153 5153 Turbina d''Agua
5154 5154 Pozu d''agua
5155 5155 Obres hidráuliques
5156 5156 -----
5157 5157 Nivel de l''agua
5158 5158 Cascada
5159 5159 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5160 5160 Molín d''agua
5161 5161 Vía fluvial
5162 5162 Nodos doblaos en vía fluvial
5163 5163 arquivos Wave Audio (*.wav)
5164 5164 Conversor d''enerxía d''onda
5165 5165 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5166 5166 Vía conectá a un área
5167 5167 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5168 5168 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5169 5169 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5170 5170 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5171 5171 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5172 5172 Nodo de vía averáu a otru vial
5173 5173 La vía fina nun área
5174 5174 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5175 5175 Vía {0}
5176 5176 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5177 5177 Vía:
5178 5178 -----
5179 5179 -----
5180 5180 -----
5181 5181 -----
5182 5182 -----
5183 5183 -----
5184 5184 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5185 5185 Nodos de vía
5186 5186 Víes
5187 5187 Segmentu de caminos compartíos con área
5188 5188 Víes cola mesma posición
5189 5189 Cruceru
5190 5190 Humilladeru
5191 5191 Clima
5192 5192 Páxina Web:
5193 5193 Sitiu web
5194 5194 Represa
5195 5195 -----
5196 5196 Güelga
5197 5197 -----
5198 5198 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5199 5199 -----
5200 5200 Sielles de ruedes
5201 5201 -----
5202 5202 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5203 5203 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5204 5204 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5205 5205 Al guardar amosar una pequeña notificación
5206 5206 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5207 5207 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5208 5208 -----
5209 5209 Tol grupu
5210 5210 -----
5211 5211 Anchor (metros)
5212 5212 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5213 5213 +++++
5214 5214 Turbina de vientu
5215 5215 Molín de vientu
5216 5216 Ventanes
5217 5217 Manga de vientu
5218 5218 -----
5219 5219 Renderizador de mapa esquemáticu
5220 5220 Vista de rejilla
5221 5221 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5222 5222 Con tienda
5223 5223 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5224 5224 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5225 5225 Monte natural
5226 5226 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5227 5227 Fábrica
5228 5228 ¿Deseya reiniciar agora?
5229 5229 ¿Deseya actualizar agora?
5230 5230 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5231 5231 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5232 5232 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5233 5233 Sintaxis errónea na clave {0}
5234 5234 Víes ordenaes de nou incorreutu
5235 5235 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5236 5236 Si
5237 5237 Sí, aplícalo
5238 5238 Sí, crear un conflictu y zarrar
5239 5239 Sí, grabar los cambeos y colar
5240 5240 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5241 5241 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5242 5242 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5243 5243 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5244 5244 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5245 5245 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5246 5246 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5247 5247 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5248 5248 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5249 5249 Ta executando la versión {0} de Java.
5250 5250 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5251 5251 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5252 5252 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5253 5253 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5254 5254 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5255 5255 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5256 5256 Atopó un erru en JOSM
5257 5257 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5258 5258 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5259 5259 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5260 5260 Tienes d’escribir el términu a guetar
5261 5261 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5262 5262 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5263 5263 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5264 5264 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5265 5265 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5266 5266 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5267 5267 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5268 5268 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5269 5269 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5270 5270 Tien d''escoyer una traza GPX
5271 5271 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5272 5272 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5273 5273 El so trabayu guardóse automáticamente.
5274 5274 +++++
5275 5275 Coordenaes nules: {0}
5276 5276 Zona
5277 5277 +++++
5278 5278 Averar
5279 5279 Zoom (en metros)
5280 5280 Acercar
5281 5281 Ampliar (tecláu numbéricu)
5282 5282 Allonxar
5283 5283 Alloñar (tecláu numbéricu)
5284 5284 Alloñar/averar y mover mapa
5285 5285 Zoom a meyor axuste y 1:1
5286 5286 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5287 5287 Averar zoom
5288 5288 Nivel de zoom:
5289 5289 Alloñar zoom
5290 5290 Ampliar la vista a {0}.
5291 5291 Zoom a
5292 5292 Zoom a distancia
5293 5293 Axustar a la capa
5294 5294 Zoom a resolvimientu nativu
5295 5295 Zoom a nodo
5296 5296 Zoom a los elementos escoyíos
5297 5297 Zoom a la escoyeta
5298 5298 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5299 5299 Zoom al primer nodo escoyíu
5300 5300 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5301 5301 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5302 5302 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5303 5303 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5304 5304 Acercar a {0}
5305 5305 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5306 5306 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5307 5307 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5308 5308 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5309 5309 "Cai Mayor"
5310 5310 \nAltitú: {0} m
5311 5311 \nDirección {0}º
5312 5312 \nTiempu de EXIF: {0}
5313 5313 \nTiempu de GPS : {0}
5314 5314 \nRangu:{0}
5315 5315 \nVelocidá: {0} km/h
5316 5316 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5317 5317 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5318 5318 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5319 5319 Cabiana
5320 5320 -----
5321 5321 -----
5322 5322 -----
5323 5323 ciclovía
5324 5324 -----
5325 5325 -----
5326 5326 -----
5327 5327 -----
5328 5328 camín
5329 5329 -----
5330 5330 -----
5331 5331 -----
5332 5332 cai urbana
5333 5333 -----
5334 5334 -----
5335 5335 vía de serviciu
5336 5336 -----
5337 5337 -----
5338 5338 -----
5339 5339 -----
5340 5340 -----
5341 5341 -----
5342 5342 carretera ensin clasificación
5343 5343 distritu
5344 5344 gran ciudá
5345 5345 condáu
5346 5346 aldega
5347 5347 islla
5348 5348 paraxe
5349 5349 conceyu
5350 5350 barriu periféricu
5351 5351 ciudá pequeña
5352 5352 pueblu
5353 5353 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5354 5354 llende
5355 5355 ponte
5356 5356 destination_sign (lletreros de destín)
5357 5357 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5358 5358 multipolígonu
5359 5359 rede
5360 5360 tresporte_públicu
5361 5361 restricción
5362 5362 ruta
5363 5363 ruta_principal
5364 5364 llugar
5365 5365 cai
5366 5366 túnel
5367 5367 vía fluvial
5368 5368 -----
5369 5369 Estación de remonte
5370 5370 cancha de xuegu
5371 5371 Polideportivu
5372 5372 pista
5373 5373 Puerta
5374 5374 Atrás
5375 5375 Más rápido
5376 5376 Alantra más rápido
5377 5377 Alantre
5378 5378 Saltar atrás.
5379 5379 Saltar alantre
5380 5380 Siguiente marca
5381 5381 Reproducir la marca siguiente.
5382 5382 Reproducir la marca anterior
5383 5383 Reproducir/Posar
5384 5384 Marca anterior
5385 5385 Más adulces
5386 5386 Alantre más adulces
5387 5387 -----
5388 5388 -----
5389 5389 apartamentos
5390 5390 -----
5391 5391 comercial
5392 5392 en construcción
5393 5393 -----
5394 5394 vivienda unifamiliar
5395 5395 habitación
5396 5396 granxa
5397 5397 -----
5398 5398 garaxe
5399 5399 talleres
5400 5400 invernaderu
5401 5401 +++++
5402 5402 +++++
5403 5403 casa
5404 5404 cabaña
5405 5405 +++++
5406 5406 oficina
5407 5407 residencial
5408 5408 zona comercial
5409 5409 teyáu
5410 5410 colexu
5411 5411 caseta
5412 5412 terraza
5413 5413 tresporte
5414 5414 universidá
5415 5415 almacén
5416 5416 -----
5417 5417 sí
5418 5418 techu
5419 5419 poste
5420 5420 paré
5421 5421 domo
5422 5422 fixa
5423 5423 barríu progresivu
5424 5424 bicicleta
5425 5425 vehículos de carga
5426 5426 pasaxeros
5427 5427 pasaxeros;vehículu
5428 5428 vehículu
5429 5429 Peslláu
5430 5430 Abrir
5431 5431 valeru
5432 5432 anglicana
5433 5433 bautista
5434 5434 católica
5435 5435 evanxélica
5436 5436 católica griega
5437 5437 ortodoxa griega
5438 5438 testigos de Jehová
5439 5439 luterana
5440 5440 metodista
5441 5441 mormona
5442 5442 nueva apostólica
5443 5443 ortodoxa
5444 5444 +++++
5445 5445 presbiteriana
5446 5446 protestante
5447 5447 cuáquera
5448 5448 católica romana
5449 5449 ortodoxa rusa
5450 5450 adventista del sétimu día
5451 5451 +++++
5452 5452 negru
5453 5453 colloráu
5454 5454 marrón
5455 5455 gris
5456 5456 verde
5457 5457 rede
5458 5458 colloráu/blancu
5459 5459 blancu
5460 5460 +++++
5461 5461 +++++
5462 5462 +++++
5463 5463 +++++
5464 5464 doble metá
5465 5465 completa
5466 5466 media
5467 5467 non
5468 5468 sí
5469 5469 -----
5470 5470 -----
5471 5471 -----
5472 5472 -----
5473 5473 -----
5474 5474 -----
5475 5475 -----
5476 5476 -----
5477 5477 -----
5478 5478 emerxencia
5479 5479 salida
5480 5480 principal
5481 5481 serviciu
5482 5482 sí
5483 5483 +++++
5484 5484 +++++
5485 5485 +++++
5486 5486 +++++
5487 5487 +++++
5488 5488 +++++
5489 5489 +++++
5490 5490 +++++
5491 5491 Testu
5492 5492 -----
5493 5493 dixestión anaeróbica
5494 5494 presa
5495 5495 combustión
5496 5496 fisión
5497 5497 fusión
5498 5498 gasificación
5499 5499 fotovoltaica
5500 5500 pirólisis
5501 5501 corriente del ríu
5502 5502 regueru
5503 5503 térmicu
5504 5504 agua bombiada del almacenaxe
5505 5505 almacenamientu d''agua
5506 5506 Descripción
5507 5507 Nome
5508 5508 Lleña
5509 5509 completa
5510 5510 media
5511 5511 baxa
5512 5512 verde
5513 5513 carril
5514 5514 área de estacionamiento
5515 5515 sienda/acera
5516 5516 conservadora
5517 5517 ortodoxa
5518 5518 reformista
5519 5519 -----
5520 5520 tierres de cultivu
5521 5521 monte
5522 5522 práu
5523 5523 residencial
5524 5524 -----
5525 5525 +++++
5526 5526 -----
5527 5527 -----
5528 5528 -----
5529 5529 -----
5530 5530 -----
5531 5531 -----
5532 5532 cartelera
5533 5533 tierra
5534 5534 poste
5535 5535 montáu na paré
5536 5536 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5537 5537 -----
5538 5538 -----
5539 5539 amestáu
5540 5540 -----
5541 5541 -----
5542 5542 -----
5543 5543 -----
5544 5544 -----
5545 5545 -----
5546 5546 -----
5547 5547 -----
5548 5548 -----
5549 5549 -----
5550 5550 en superficie
5551 5551 columna
5552 5552 balsa d''agua
5553 5553 soterrañu
5554 5554 submarín
5555 5555 muriu
5556 5556 avanzada
5557 5557 fácil
5558 5558 espertu
5559 5559 pista llibre (freeride)
5560 5560 entermedia
5561 5561 novatu
5562 5562 esquí llibre
5563 5563 clásicu
5564 5564 clásicu;patinaxe
5565 5565 montículu
5566 5566 +++++
5567 5567 patinaxe
5568 5568 -----
5569 5569 -----
5570 5570 -----
5571 5571 -----
5572 5572 -----
5573 5573 ancla
5574 5574 asimétricu
5575 5575 automáticu
5576 5576 envés contra envés
5577 5577 barril
5578 5578 bipolu
5579 5579 ramificación
5580 5580 compensación
5581 5581 conversor
5582 5582 encruz
5583 5583 encruz
5584 5584 +++++
5585 5585 delta de dos niveles
5586 5586 distribución
5587 5587 +++++
5588 5588 donau;un nivel
5589 5589 doble
5590 5590 óctuple
5591 5591 filtru
5592 5592 quíntuple
5593 5593 bandera
5594 5594 cuatro niveles
5595 5595 xenerador
5596 5596 marcu-h fondiáu
5597 5597 marcu-v fondiáu
5598 5598 marcu-h
5599 5599 interior
5600 5600 +++++
5601 5601 gabinete
5602 5602 rectificador de vapor de mercuriu
5603 5603 ciclu
5604 5604 distribución menor
5605 5605 +++++
5606 5606 nueves niveles
5607 5607 un nivel
5608 5608 esterior
5609 5609 regulador d''ángulu de fase
5610 5610 plataforma
5611 5611 +++++
5612 5612 portal de trés niveles
5613 5613 portal de dos niveles
5614 5614 cuádruple
5615 5615 condensador en llínea
5616 5616 reactor en llínea
5617 5617 condensador en paralelo
5618 5618 reactores en paralelo
5619 5619 simple
5620 5620 seis niveles
5621 5621 séstuple
5622 5622 divisor
5623 5623 compensador estáticu síncrono
5624 5624 vara estática
5625 5625 colgante
5626 5626 condensador síncrono
5627 5627 conmutador de tomes
5628 5628 terminal
5629 5629 trés niveles
5630 5630 tracción
5631 5631 transición
5632 5632 tresmisión
5633 5633 transposición
5634 5634 triángulu
5635 5635 +++++
5636 5636 dos niveles
5637 5637 soterrañu
5638 5638 conversor de fonte de tensión
5639 5639 marcu-x
5640 5640 marcu-y
5641 5641 sí
5642 5642 cancha de xuegu
5643 5643 Polideportivu
5644 5644 estadiu
5645 5645 pista
5646 5646 Estación
5647 5647 Víes (fierrocarril)
5648 5648 campu de xuegu
5649 5649 Polideportivu
5650 5650 Estadiu
5651 5651 pista
5652 5652 cancha de xuegu
5653 5653 Polideportivu
5654 5654 Estadiu
5655 5655 pista
5656 5656 +++++
5657 5657 +++++
5658 5658 +++++
5659 5659 +++++
5660 5660 Puertu:
5661 5661 cabaña_básica
5662 5662 tendeyón
5663 5663 abelugu pa picnic
5664 5664 tresporte_públicu
5665 5665 abelugu contra inclemencies climátiques
5666 5666 xoril d''observación de vida selvaxe
5667 5667 -----
5668 5668 -----
5669 5669 -----
5670 5670 -----
5671 5671 fútbol_americanu
5672 5672 tiru con arcu
5673 5673 atlestismu
5674 5674 fútbol_australianu
5675 5675 béisbol
5676 5676 baloncestu
5677 5677 petanca
5678 5678 bolos
5679 5679 fútbol_canadiense
5680 5680 piragua
5681 5681 montañismu
5682 5682 críquet
5683 5683 redes de críquet
5684 5684 cróquet
5685 5685 ciclismu
5686 5686 carreres de perros
5687 5687 hípica
5688 5688 xuegos gaélicos
5689 5689 +++++
5690 5690 ximnasia acrobática
5691 5691 balonmán
5692 5692 h.oquei
5693 5693 carreres d''hípica
5694 5694 +++++
5695 5695 múltiple
5696 5696 pelotu
5697 5697 raqueta
5698 5698 liga de rugby
5699 5699 xunión de rugby
5700 5700 -----
5701 5701 tiru
5702 5702 monopatín
5703 5703 patinaxe
5704 5704 fútbol
5705 5705 natación
5706 5706 tenis de mesa
5707 5707 tenis
5708 5708 de doble fueya
5709 5709 una sola fueya
5710 5710 Clave:
5711 5711 -----
5712 5712 mala
5713 5713 escelente
5714 5714 bona
5715 5715 pésima
5716 5716 entermedia
5717 5717 non
5718 5718 nome de cai embrivíu
5719 5719 estribu
5720 5720 activu
5721 5721 real
5722 5722 añedir entrada
5723 5723 amestar a la seleición
5724 5724 añedir botón a la barra de ferramientes
5725 5725 direcciones que pertenecen a la cai
5726 5726 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5727 5727 alministrativa
5728 5728 configuración avanzá
5729 5729 pista de rodadura
5730 5730 amestáu
5731 5731 agrícola
5732 5732 aéreu
5733 5733 toos
5734 5734 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5735 5735 toles víes zarraes
5736 5736 tolos oxetos incompletos
5737 5737 tolos métodos
5738 5738 tolos oxetos modificaos
5739 5739 tolos nuevos oxetos
5740 5740 tolos oxetos
5741 5741 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5742 5742 toles relaciones
5743 5743 tolos oxetos escoyíos
5744 5744 toles víes
5745 5745 caleyón
5746 5746 alfabéticu
5747 5747 alpín
5748 5748 -----
5749 5749 tipu de servicios {0}
5750 5750 dixestión_anaeróbica / combustión
5751 5751 analógicu
5752 5752 anclaxes
5753 5753 anglicanu
5754 5754 comida p''animales
5755 5755 anónimu
5756 5756 cualquier cosa rellacionada cola cai
5757 5757 aguaduchu
5758 5758 arcu
5759 5759 área
5760 5760 d''área (hasta 20 m)
5761 5761 área de testu
5762 5762 -----
5763 5763 asiática
5764 5764 asfaltu
5765 5765 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5766 5766 audiu
5767 5767 -----
5768 5768 fondu
5769 5769 anterior puntu de parada
5770 5770 segmentu anterior
5771 5771 -----
5772 5772 bahaísta
5773 5773 bancu
5774 5774 baptista
5775 5775 alambre d''espín
5776 5776 presa
5777 5777 levadiza
5778 5778 -----
5779 5779 +++++
5780 5780 -----
5781 5781 exemplos básicos
5782 5782 básicos
5783 5783 basílica
5784 5784 bauxita
5785 5785 viga
5786 5786 neumáticu de bicicleta
5787 5787 biogás
5788 5788 biorreactor
5789 5789 bipolu
5790 5790 Pasarela
5791 5791 barraquera
5792 5792 tipu de llende {0}
5793 5793 ramal
5794 5794 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5795 5795 marca
5796 5796 de fueyes anches
5797 5797 balde
5798 5798 budista
5799 5799 edificiu
5800 5800 badén de llombu de pollín
5801 5801 hamburguesería
5802 5802 +++++
5803 5803 Por {0}
5804 5804 atirantá
5805 5805 +++++
5806 5806 voladizu
5807 5807 cantón
5808 5808 estremar mayúscules de minúscules
5809 5809 catedral
5810 5810 católicu
5811 5811 centru
5812 5812 cadena
5813 5813 capiya o ermita
5814 5814 Carbón vexetal
5815 5815 -----
5816 5816 químicu
5817 5817 +++++
5818 5818 pollu
5819 5819 china
5820 5820 gargüelu
5821 5821 cristiana
5822 5822 ilesia
5823 5823 Estancu
5824 5824 ciudá
5825 5825 arciella
5826 5826 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5827 5827 aguyes del reló
5828 5828 zarráu
5829 5829 víes zarraes con una área de 100 m²
5830 5830 vía ensin salida
5831 5831 carbón
5832 5832 adoquináu
5833 5833 aire caliente
5834 5834 agua frío
5835 5835 fusión-fria
5836 5836 +++++
5837 5837 combinadores
5838 5838 ciclu combináu
5839 5839 combustión
5840 5840 comunicación
5841 5841 amaceráu
5842 5842 aire estruyiu
5843 5843 formigón
5844 5844 condones
5845 5845 configurar conxuntu de cambeos
5846 5846 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5847 5847 conflictu
5848 5848 llínea_de_contactu
5849 5849 contenedor
5850 5850 -----
5851 5851 tiendina
5852 5852 cobre
5853 5853 copiar los predefinidos escoyíos
5854 5854 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5855 5855 cuenta
5856 5856 cubiertu
5857 5857 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5858 5858 -----
5859 5859 coxín berlinés
5860 5860 veceros
5861 5861 datos
5862 5862 caducifoliu
5863 5863 -----
5864 5864 dedicáu
5865 5865 gradº min'' (Naútica)
5866 5866 gradº min'' seg''
5867 5867 desaniciáu
5868 5868 esaniciáu-del-servidor
5869 5869 repartida de mercancíes
5870 5870 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5871 5871 autorizáu
5872 5872 llugar de destín
5873 5873 dixital
5874 5874 sillar
5875 5875 suelu natural
5876 5876 cabiana
5877 5877 nun esiste
5878 5878 durmiente
5879 5879 abaxo
5880 5880 de descensu
5881 5881 descarga
5882 5882 -----
5883 5883 drenaxe
5884 5884 debuxar axuste d`ángulo
5885 5885 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5886 5886 ponte levadiza
5887 5887 Bébores
5888 5888 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5889 5889 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5890 5890 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5891 5891 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5892 5892 -----
5893 5893 elléctrica
5894 5894 eletricidá
5895 5895 elementos
5896 5896 -----
5897 5897 entraes al llugar nel perímetru
5898 5898 puntos d''entrada
5899 5899 envaloráu
5900 5900 evanxélicu
5901 5901 pares
5902 5902 perennifoliu
5903 5903 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5904 5904 exemplos
5905 5905 -----
5906 5906 Bolses pa escrementos
5907 5907 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5908 5908 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5909 5909 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5910 5910 estintu
5911 5911 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5912 5912 valla
5913 5913 +++++
5914 5914 peñeraos/evacuaos
5915 5915 peñeraos/despintaos
5916 5916 alcontrar na seleición
5917 5917 grava fina
5918 5918 primer vía dempués del encruz
5919 5919 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5920 5920 fisión
5921 5921 flotante
5922 5922 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5923 5923 carpeta
5924 5924 Alimentación
5925 5925 forestal
5926 5926 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5927 5927 próximu puntu de parada
5928 5928 segmentu siguiente
5929 5929 turbina Francis
5930 5930 carga
5931 5931 francesa
5932 5932 dende la tesela
5933 5933 dende la vía
5934 5934 +++++
5935 5935 fusión
5936 5936 +++++
5937 5937 turbina de gas
5938 5938 gasificación
5939 5939 xeoloxía
5940 5940 alemana
5941 5941 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5942 5942 oru
5943 5943 campu de golf
5944 5944 -----
5945 5945 Marcador GPS
5946 5946 Puntu GPS
5947 5947 Grau 1 (pavimentada)
5948 5948 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5949 5949 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5950 5950 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5951 5951 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5952 5952 yerba
5953 5953 pavimentu vexetal (de celosía)
5954 5954 grava
5955 5955 griega
5956 5956 -----
5957 5957 tierra
5958 5958 ranuras nel suelu
5959 5959 +++++
5960 5960 puntu de detención
5961 5961 tien claves de direición
5962 5962 tien claves de direición (invertíu)
5963 5963 vapor o agua caliente
5964 5964 bombéu de calor
5965 5965 llínea del asistente
5966 5966 altu
5967 5967 resaltar
5968 5968 Resaltar la estructura
5969 5969 vía
5970 5970 carretera ensin una referencia
5971 5971 hindú
5972 5972 hestoria
5973 5973 exa horizontal
5974 5974 -----
5975 5975 aire caliente
5976 5976 agua caliente
5977 5977 casa
5978 5978 llariegu (hasta 5 m)
5979 5979 cases que pertenecen a la cai
5980 5980 +++++
5981 5981 resalte
5982 5982 ponte lluna o abovedá
5983 5983 torniellu_hidrodinámicu
5984 5984 ibadí
5985 5985 xeladería
5986 5986 pista de xelu
5987 5987 +++++
5988 5988 ilmenita
5989 5989 Imaxes
5990 5990 opacidá d''imaxes
5991 5991 -----
5992 5992 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5993 5993 inactivu
5994 5994 incluyir
5995 5995 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5996 5996 incompletu
5997 5997 -----
5998 5998 -----
5999 5999 -----
6000 6000 -----
6001 6001 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
6002 6002 independientes
6003 6003 india
6004 6004 interiores
6005 6005 +++++
6006 6006 +++++
6007 6007 infraestructura
6008 6008 segmentu interior
6009 6009 integráu nel programa principal
6010 6010 -----
6011 6011 mineral de fierro
6012 6012 islla
6013 6013 aislláu
6014 6014 italianu
6015 6015 +++++
6016 6016 -----
6017 6017 jainista
6018 6018 xaponesa
6019 6019 testigos de Jehová
6020 6020 xudía
6021 6021 cambéu de sentíu a distintu nivel
6022 6022 turbina Kaplan
6023 6023 +++++
6024 6024 -----
6025 6025 quioscu
6026 6026 escalera
6027 6027 llaguna
6028 6028 llagu
6029 6029 usu del suelu
6030 6030 tipu d´usos del suelu {0}
6031 6031 carril
6032 6032 última vía antes d''un encruz
6033 6033 llatitú
6034 6034 celosía
6035 6035 capa
6036 6036 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6037 6037 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6038 6038 la capa tien de tar ente -5 y 5
6039 6039 etiqueta layer col signu +
6040 6040 +++++
6041 6041 chombu
6042 6042 ensin fueyes
6043 6043 esquierda
6044 6044 tipu d´ociu {0}
6045 6045 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6046 6046 elevador
6047 6047 muelle levadizu
6048 6048 tren llixeru
6049 6049 caliar
6050 6050 limitáu
6051 6051 llínea
6052 6052 comunidá llingüística
6053 6053 segmentu d''enllaz
6054 6054 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6055 6055 cargando estilu ''{0}''...
6056 6056 Arquivu local
6057 6057 Situación del dispositivu de control
6058 6058 bloquiar desplazamientu
6059 6059 cabines
6060 6060 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6061 6061 non lóxicu
6062 6062 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6063 6063 llonxitú
6064 6064 baxu
6065 6065 pasu d''agües baxes
6066 6066 luteranu
6067 6067 +++++
6068 6068 +++++
6069 6069 principal
6070 6070 faer paralela llínea guía
6071 6071 manglar
6072 6072 -----
6073 6073 estilu de mapa
6074 6074 +++++
6075 6075 -----
6076 6076 marisma
6077 6077 coincidencies si la "clave" esiste
6078 6078 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6079 6079 llat. máx.
6080 6080 llon. máx.
6081 6081 altor máximu
6082 6082 velocidá máxima
6083 6083 pesu máximu
6084 6084 mediu
6085 6085 miembru
6086 6086 miembros del llugar
6087 6087 metadatu
6088 6088 +++++
6089 6089 metros
6090 6090 metodista
6091 6091 +++++
6092 6092 mexicana
6093 6093 zona militar
6094 6094 +++++
6095 6095 llat. mín.
6096 6096 llon. min.
6097 6097 Distancia mínima
6098 6098 llínea menor
6099 6099 falta la capa con índiz {0}
6100 6100 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6101 6101 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6102 6102 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6103 6103 oxetos que falten:
6104 6104 mistu
6105 6105 camudáu
6106 6106 monopolu
6107 6107 monorraíl
6108 6108 mormón
6109 6109 mezquita
6110 6110 +++++
6111 6111 barru
6112 6112 múltiple
6113 6113 multipolígonu
6114 6114 +++++
6115 6115 musulmana
6116 6116 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6117 6117 -----
6118 6118 espaciu natural
6119 6119 Tipu natural {0}
6120 6120 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6121 6121 natura
6122 6122 +++++
6123 6123 de fueya acicular
6124 6124 Periódicos
6125 6125 siguiente
6126 6126 níquel
6127 6127 non
6128 6128 nun hai descripción disponible
6129 6129 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6130 6130 nun hai importador
6131 6131 yá nun ye necesariu
6132 6132 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6133 6133 prohibíu xirar a la izquierda
6134 6134 prohibíu xirar a la derecha
6135 6135 prohibíu siguir rectu
6136 6136 prohibíu xiru n''U
6137 6137 -----
6138 6138 nodo de la intersección
6139 6139 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6140 6140 nengún
6141 6141 nórdicu
6142 6142 non borráu
6143 6143 non nel conxuntu de datos
6144 6144 non presente
6145 6145 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6146 6146 avisu
6147 6147 clave numbérica
6148 6148 +++++
6149 6149 oxetos ensin etiquetes útiles
6150 6150 oxetos
6151 6151 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6152 6152 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6153 6153 oxetos modificaos pol usuariu
6154 6154 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6155 6155 oxetos na vista actual
6156 6156 oxetos na área descargá
6157 6157 oxetos con un ID dáu
6158 6158 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6159 6159 oxetos con un rol determináu nuna relación
6160 6160 oxetos con una versión dada
6161 6161 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6162 6162 observación
6163 6163 obtener de les capes actuales
6164 6164 impares
6165 6165 oficial
6166 6166 petróleu
6167 6167 -----
6168 6168 esperimentáu
6169 6169 solamente
6170 6170 namá xiru a la izquierda
6171 6171 namá xiru a la derecha
6172 6172 solo dir rectu
6173 6173 abrir
6174 6174 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6175 6175 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6176 6176 carril en sentíu opuestu
6177 6177 ciclovía en sentíu opuestu
6178 6178 Opciones
6179 6179 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6180 6180 ortodoxu
6181 6181 +++++
6182 6182 esteriores
6183 6183 segmentu esterior
6184 6184 fora de la área descargada
6185 6185 meandru abandonáu
6186 6186 pampa
6187 6187 aparcamientu
6188 6188 pasiellu d''aparcamientu
6189 6189 billetes d''aparcamientu
6190 6190 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6191 6191 pavimentada
6192 6192 pavimentu empedriáu
6193 6193 grixu
6194 6194 pegasu
6195 6195 pelícanu
6196 6196 turbina Pelton
6197 6197 pentescostal
6198 6198 perímetru del llugar
6199 6199 permisivu
6200 6200 semeyes
6201 6201 fotovoltaica
6202 6202 muelle
6203 6203 cancha de xuegu
6204 6204 letrina esterior
6205 6205 muelle pivot
6206 6206 pizzería
6207 6207 plantes
6208 6208 plásticu
6209 6209 plataforma
6210 6210 plataforma (entrada)
6211 6211 plataforma (salida)
6212 6212 -----
6213 6213 poste
6214 6214 política
6215 6215 estanque
6216 6216 posición de la señal
6217 6217 -----
6218 6218 potencial
6219 6219 pradería
6220 6220 presbiterianu
6221 6221 anterior
6222 6222 priváu
6223 6223 problema
6224 6224 propiedaes
6225 6225 -----
6226 6226 protestante
6227 6227 públicu
6228 6228 tresporte públicu
6229 6229 abonos de tresporte públicu
6230 6230 billetes de de tresporte públicu
6231 6231 frairucu
6232 6232 puszta (llanura esteparia)
6233 6233 pirólisis
6234 6234 cuáqueru
6235 6235 anclajes o bastidores
6236 6236 fierrocarril
6237 6237 fierrocarril
6238 6238 +++++
6239 6239 motor recíprocu
6240 6240 xuncal
6241 6241 rexón
6242 6242 rexonal
6243 6243 espresión regular
6244 6244 Oxetos rellacionaos
6245 6245 relation ensin tipu
6246 6246 religion ensin denominación
6247 6247 recargar los valores por defeutu
6248 6248 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6249 6249 removible
6250 6250 quitar de la selección
6251 6251 reemplazar seleición
6252 6252 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6253 6253 reserváu
6254 6254 embalse
6255 6255 restaurant ensin name
6256 6256 drecha
6257 6257 n''ascensu
6258 6258 ríu
6259 6259 rol
6260 6260 -----
6261 6261 -----
6262 6262 rotonda
6263 6263 segmentu de la ruta
6264 6264 dirección/variante de ruta
6265 6265 sonadores
6266 6266 corriente-del ríu
6267 6267 corriente-del-río / almacén-de -agua
6268 6268 rutilu
6269 6269 +++++
6270 6270 +++++
6271 6271 sal
6272 6272 saladar
6273 6273 areña, sable
6274 6274 sandwich / emparedáu
6275 6275 sabana
6276 6276 escala
6277 6277 esquema
6278 6278 escoria
6279 6279 escultura
6280 6280 estacional
6281 6281 sentáu
6282 6282 sentáu;urinal
6283 6283 escoyíu
6284 6284 seleición
6285 6285 semi_caducifoliu
6286 6286 semi_perennifoliu
6287 6287 separáu
6288 6288 empedriáu
6289 6289 agües residuales
6290 6290 Shivaísmu
6291 6291 shaktismu
6292 6292 carril bus compartíu
6293 6293 carril_compartíu
6294 6294 caseta
6295 6295 chiita
6296 6296 Volcán n''escudu
6297 6297 sintoísmu
6298 6298 tienda
6299 6299 tipu de tienda {0}
6300 6300 atayu
6301 6301 segmentu d''atayu
6302 6302 tendría de ser guardáu
6303 6303 tien de xubise
6304 6304 vía muerta
6305 6305 sijista
6306 6306 plata
6307 6307 de suspensión simple
6308 6308 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6309 6309 sitiu
6310 6310 esquí de travesía
6311 6311 +++++
6312 6312 mapa de calor de skobbler
6313 6313 -----
6314 6314 -----
6315 6315 smartismu
6316 6316 parque de snowboard
6317 6317 panel solar fotovoltaico
6318 6318 colector termu solar
6319 6319 -----
6320 6320 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6321 6321 espiritualista
6322 6322 valle
6323 6323 tipu de deporte {0}
6324 6324 deporte ensin elementu físicu
6325 6325 Polideportivu
6326 6326 naciente del calce fluvial
6327 6327 ramal
6328 6328 km2
6329 6329 cuclielles
6330 6330 estrechu
6331 6331 Estadiu
6332 6332 sellos
6333 6333 anclaje pa bicicletes
6334 6334 estáu
6335 6335 estatua
6336 6336 vapor
6337 6337 xenerador de vapor
6338 6338 turbina de vapor
6339 6339 aceru
6340 6340 reactor estelar
6341 6341 pasu
6342 6342 estepa
6343 6343 piedra
6344 6344 puntu de detención
6345 6345 puntu de detención (entrada)
6346 6346 puntu de detención (salida)
6347 6347 estratovolcán
6348 6348 regueru
6349 6349 cai
6350 6350 vial (hasta 20 m)
6351 6351 nome de cai contien ss
6352 6352 sumerxible
6353 6353 metru
6354 6354 succión
6355 6355 -----
6356 6356 reló de sol
6357 6357 suní
6358 6358 riscar-atapecer
6359 6359 riscar, atapecer
6360 6360 surf
6361 6361 +++++
6362 6362 colgante
6363 6363 Barraquera
6364 6364 Carambelos
6365 6365 natación
6366 6366 piscina
6367 6367 Intercambiador
6368 6368 sinagoga
6369 6369 -----
6370 6370 plataforma elevada
6371 6371 tampones
6372 6372 taoista
6373 6373 -----
6374 6374 Tarxetes telefóniques
6375 6375 templu
6376 6376 tipu de carretera d''usu temporal
6377 6377 +++++
6378 6378 -----
6379 6379 testu
6380 6380 tailandesa
6381 6381 estilu principal de Potlatch 2
6382 6382 +++++
6383 6383 termal
6384 6384 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6385 6385 esta capa ye la capa activa
6386 6386 superficie mareal
6387 6387 tigre
6388 6388 estañu
6389 6389 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6390 6390 a la vía
6391 6391 +++++
6392 6392 barra de ferramientes
6393 6393 topográficu
6394 6394 toposcopiu (pilar d''orientación)
6395 6395 tucán
6396 6396 turismu
6397 6397 tipu de turismu {0}
6398 6398 ciudá pequeña
6399 6399 xuguetes
6400 6400 pista
6401 6401 traces y puntos de vía
6402 6402 Solamente traces
6403 6403 tráficu
6404 6404 semáforu o barrera que-y detien
6405 6405 semáforos
6406 6406 +++++
6407 6407 tren
6408 6408 tranvía
6409 6409 tresportador
6410 6410 atirantado
6411 6411 trolebús
6412 6412 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6413 6413 reticuláu
6414 6414 +++++
6415 6415 turca
6416 6416 -----
6417 6417 ensin supervisión
6418 6418 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6419 6419 unitarismu
6420 6420 desconocíu
6421 6421 denominación de cristianu desconocía
6422 6422 denominación de xudíu desconocía
6423 6423 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6424 6424 denominación de musulmán desconocía
6425 6425 ensin marcar
6426 6426 pocu ortodoxu
6427 6427 ensin pavimentar
6428 6428 ensin establecer
6429 6429 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6430 6430 Razón ensin especificar
6431 6431 ensin etiqueta
6432 6432 vía ensin etiquetar
6433 6433 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6434 6434 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6435 6435 formatu {0} inusual
6436 6436 especificación {0} inusual
6437 6437 arriba
6438 6438 fasta la tesela
6439 6439 urinariu
6440 6440 usu
6441 6441 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6442 6442 Utilizar senderu llateral
6443 6443 vacío
6444 6444 visnuismu
6445 6445 +++++
6446 6446 erru de validación
6447 6447 otra validación
6448 6448 avisu de validación
6449 6449 segmentu de variante
6450 6450 veld (pandu sudafricana)
6451 6451 exa vertical
6452 6452 -----
6453 6453 -----
6454 6454 nodo o víes ''vía''
6455 6455 viaductu
6456 6456 vídeu
6457 6457 vista
6458 6458 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6459 6459 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6460 6460 Bonos
6461 6461 muriu
6462 6462 estacionamiento con medies argolles
6463 6463 Distritu
6464 6464 agua
6465 6465 parque acuáticu
6466 6466 vía fluvial
6467 6467 tipu de vía fluvial {0}
6468 6468 vía fluvial (non pa riberes)
6469 6469 vía que conforma la contorna
6470 6470 La vía ta conectá
6471 6471 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6472 6472 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6473 6473 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6474 6474 Solamente puntos de vía
6475 6475 víes que son parte de la cai
6476 6476 víes que pasen al traviés del túnel
6477 6477 víes que pasen so la ponte
6478 6478 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6479 6479 -----
6480 6480 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6481 6481 onde termina''l control
6482 6482 ónde asitiar la etiqueta
6483 6483 vida xabaz
6484 6484 sinuosu
6485 6485 allambre
6486 6486 con cable
6487 6487 +++++
6488 6488 maera
6489 6489 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6490 6490 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6491 6491 +++++
6492 6492 yarda
6493 6493 sí
6494 6494 cebra
6495 6495 cinc
6496 6496 circón
6497 6497 +++++
6498 6498 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6499 6499 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6500 6500 zoroástrica
6501 6501 -----
6502 6502 {0} (Córcega)
6503 6503 {0} ({1} a {2} graos)
6504 6504 +++++
6505 6505 +++++
6506 6506 -----
6507 6507 {0} Nodos:
6508 6508 {0} [incompleta]
6509 6509 -----
6510 6510 {0} completáu en {1}
6511 6511 {0} consiste en:
6512 6512 {0} dientro {1}
6513 6513 {0} ta obsoleto
6514 6514 -----
6515 6515 -----
6516 6516 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6517 6517 {0} non ye un valor de restricción válidu
6518 6518 -----
6519 6519 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6520 6520 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6521 6521 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6522 6522 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6523 6523 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6524 6524 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6525 6525 {0} nun ye necesariu
6526 6526 {0} nun ye necesariu pa {1}
6527 6527 {0} más...
6528 6528 {0} ten de ser un valor numbéricu
6529 6529 -----
6530 6530 -----
6531 6531 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6532 6532 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6533 6533 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6534 6534 {0} nun nodo
6535 6535 -----
6536 6536 -----
6537 6537 -----
6538 6538 -----
6539 6539 {0} n´oxetu sospechosu
6540 6540 relación {0} ensin etiqueta {0}
6541 6541 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6542 6542 -----
6543 6543 -----
6544 6544 -----
6545 6545 {0} utilizar con {1}
6546 6546 {0} con múltiples valores
6547 6547 {0} ensin {1}
6548 6548 {0} ensin {1} o {2}
6549 6549 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6550 6550 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6551 6551 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6552 6552 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6553 6553 +++++
6554 6554 {0}, use {1} nel so llugar
6555 6555 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6556 6556 +++++
6557 6557 +++++
6558 6558 {0}: Versión {1} (local: {2})
6559 6559 {0}: opcion ilegal -- {1}
6560 6560 {0}: opcion inválida -- {1}
6561 6561 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6562 6562 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6563 6563 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6564 6564 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6565 6565 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6566 6566 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6567 6567 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6568 6568 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6569 6569 -----
6570 6570 +++++
6571 6571 {0}={1} ta obsoleto
6572 6572 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6573 6573 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6574 6574 -----
6575 6575 -----
6576 6576 {0}={1} nun tien sentíu
6577 6577 +++++
6578 6578 +++++
6579m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6580m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6581m 2 ({0} pidimientu)
6582m 2 ({0} pidimientos)
6583m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6584m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6585m 4 -----
6586m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6587m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6588m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6589m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6590m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6591m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6592m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6593m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6594m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6595m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6596m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6597m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6598m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6599m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6600m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6601m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6602m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6603m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6604m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6605m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6606m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6607m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6608m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6609m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6610m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6611m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6612m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6613m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6614m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6615m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6616m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6617m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6618m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6619m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6620m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6621m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6622m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6623m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6624m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6625m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6626m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6627m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6628m 26 Añedir selección a {0} relación
6629m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6630m 27 Amestáu {0} oxetu
6631m 27 Amestaos {0} oxetos
6632m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6633m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6634m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6635m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6636m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6637m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6638m 31 ¿Camudar el valor?
6639m 31 ¿Camudar los valores?
6640m 32 Modificar oxetu {0}
6641m 32 Modificar {0} oxetos
6642m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6643m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6644m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6645m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6646m 35 Axuntar {0} vía
6647m 35 Axuntar {0} víes
6648m 36 Conflictu na descarga
6649m 36 Conflictos na descarga
6650m 37 Conflictu nos datos
6651m 37 Conflictos nos datos
6652m 38 Conflictu: {0} non resueltu
6653m 38 Conflictos: {0} non resueltos
6654m 39 Desaniciar {0} nodu
6655m 39 Desaniciar {0} nodos
6656m 40 Desaniciar {0} oxetu
6657m 40 Desaniciar {0} oxetos
6658m 41 Desaniciar {0} rellación
6659m 41 Desaniciar {0} rellaciones
6660m 42 Desaniciar {0} vía
6661m 42 Desaniciar {0} víes
6662m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6663m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6664m 44 Borrando {0} oxetu
6665m 44 Borrando {0} oxetos
6666m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6667m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6668m 46 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6669m 46 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6670m 47 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6671m 47 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6672m 48 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6673m 48 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6674m 49 Descargando {0} oxetu incompletu
6675m 49 Descargando {0} oxetos incompletos
6676m 50 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6677m 50 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6678m 51 Doblar en {0} nodo
6679m 51 Doblar en {0} nodos
6680m 52 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6681m 52 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6682m 53 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6683m 53 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6684m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6685m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6686m 55 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6687m 55 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6688m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6689m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6690m 57 Combinar {0} nodo
6691m 57 Combinar {0} nodos
6692m 58 Versión fundía ({0} ingresada)
6693m 58 Versión fundía ({0} ingresaes)
6694m 59 Mover {0} nodu
6695m 59 Mover {0} nodos
6696m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6697m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6698m 61 La mio versión ({0} ingresada)
6699m 61 La mio versión ({0} ingresaes)
6700m 62 L''oxetu nun se pudo descargar
6701m 62 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6702m 63 Oxetu desaniciáu
6703m 63 Oxetos desaniciaos
6704m 64 Un oxetu descargáu se desanició.
6705m 64 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6706m 65 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6707m 65 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6708m 66 Abriendo {0} ficheru...
6709m 66 Abriendo {0} ficheros...
6710m 67 Pegando {0} etiqueta
6711m 67 Pegando {0} etiquetes
6712m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6713m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6714m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6715m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6716m 70 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6717m 70 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6718m 71 Purgáu {0} oxetu
6719m 71 Purgaos {0} oxetos
6720m 72 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6721m 72 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6722m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6723m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6724m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6725m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6726m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6727m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6728m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6729m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6730m 77 Xirar {0} nodu
6731m 77 Xirar {0} nodos
6732m 78 Escalar {0} nodu
6733m 78 Escalar {0} nodos
6734m 79 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6735m 79 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6736m 80 Seleccionáu {0} oxetu
6737m 80 Seleccionaos {0} oxetos
6738m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6739m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6740m 82 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6741m 82 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6742m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6743m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6744m 84 Simplificar {0} vía
6745m 84 Simplificar {0} víes
6746m 85 Divide la vía {0} en {1} parte
6747m 85 Divide la vía {0} en {1} partes
6748m 86 Etiquetes ({0} conflictu)
6749m 86 Etiquetes ({0} conflictos)
6750m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6751m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6752m 88 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6753m 88 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6754m 89 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6755m 89 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6756m 90 El complementu nun va ser cargáu.
6757m 90 Los complementos nun van ser cargaos.
6758m 91 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6759m 91 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6760m 92 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6761m 92 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6762m 93 La so versión ({0} ingresada)
6763m 93 La so versión ({0} ingresaes)
6764m 94 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6765m 94 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6766m 95 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6767m 95 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6768m 96 Queda {0} oxetu por subir.
6769m 96 Queden {0} oxetos por subir.
6770m 97 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6771m 97 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6772m 98 Detectóse {0} conflictu.
6773m 98 Detectáronse {0} conflictos.
6774m 99 Hebo {0} conflictu na importación.
6775m 99 Hebo {0} conflictos na importación.
6776m 100 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6777m 100 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6778m 101 Esto va camudar {0} oxetu.
6779m 101 Esto va camudar {0} oxetos.
6780m 102 Va camudase {0} objeto.
6781m 102 Van camudase {0} objetos.
6782m 103 Tresformar {0} nodu
6783m 103 Tresformar {0} nodos
6784m 104 L''actualización del siguiente complementu falló:
6785m 104 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6786m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6787m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6788m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6789m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6790m 107 Xubiendo {0} objeto...
6791m 107 Xubiendo {0} objetos...
6792m 108 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6793m 108 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6794m 109 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6795m 109 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6796m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6797m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6798m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6799m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6800m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6801m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6802m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6803m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6804m 114 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6805m 114 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6806m 115 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6807m 115 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6808m 116 día
6809m 116 díes
6810m 117 marcador
6811m 117 marcadores
6812m 118 nodo
6813m 118 nodos
6814m 119 oxetu
6815m 119 oxetos
6816m 120 relación
6817m 120 relaciones
6818m 121 a {0} oxetu
6819m 121 a {0} oxetos
6820m 122 vía
6821m 122 víes
6822m 123 {0} Autor
6823m 123 {0} Autores
6824m 124 {0} Miembru:
6825m 124 {0} Miembros:
6826m 125 {0} consiste nel marcador {1}
6827m 125 {0} consiste nos marcadores {1}
6828m 126 {0} esaniciáu
6829m 126 {0} esaniciaos
6830m 127 -----
6831m 128 {0} anovó los datos de GPS.
6832m 128 {0} anovaron los datos de GPS.
6833m 129 {0} imaxe cargada.
6834m 129 {0} imaxes cargaes.
6835m 130 miembru {0}
6836m 130 miembros {0}
6837m 131 {0} nodo
6838m 131 {0} nodos
6839m 132 {0} oxetu p´añedir:
6840m 132 {0} oxetos p´añedir:
6841m 133 {0} oxetu pa esaniciar:
6842m 133 {0} oxetos pa esaniciar:
6843m 134 {0} oxetu a modificar:
6844m 134 {0} oxetos a modificar:
6845m 135 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6846m 135 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6847m 136 {0} relación
6848m 136 {0} relaciones
6849m 137 {0} ruta,
6850m 137 {0} rutes,
6851m 138 {0} etiqueta
6852m 138 {0} etiquetes
6853m 139 {0} pista
6854m 139 {0} pistas
6855m 140 {0} pista,
6856m 140 {0} pistes,
6857m 141 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6858m 141 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6859m 142 {0} vía
6860m 142 {0} víes
6861m 143 {0} nodo de vía
6862m 143 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.