source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8206

Last change on this file since 8206 was 8154, checked in by stoecker, 10 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 245.7 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
29 29 (La URL yera:
30 30 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
31 31 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
32 32 (na llínea {0}, columna {1})
33 33 (ensin oxetu)
34 34 (nada)
35 35 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
43 43 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
44 44 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
45 45 * Un nodo etiquetáu, o
46 46 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
47 47 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 -10º
51 51 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
52 52 ... otres maneres de desplazamientu posible
53 53 ... fai referencia a la rellación
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 -----
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Ingresar URL
65 65 1. Introduza la URL del serviciu
66 66 entemez 1/25 (ciclomotor)
67 67 entemez 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 10º
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
79 79 2. Escoyer capes
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
85 85 3. Escueya''l formatu
86 86 3. Verificar la URL TMS xenerada
87 87 -----
88 88 4. Introducir un nome pa esta capa
89 89 4. Verifique la URL de WMS xenerada
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 5. Ingrese''l nome pa esta capa
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 < dempués
101 101 < enantes
102 102 < embaxo
103 103 < enriba
104 104 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
105 105 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
106 106 <anónimu>
107 107 <b>(all)indownloadedarea</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na área descargá
108 108 <b>(all)inview</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na vista actual
109 109 <b>-clave:Bak</b> - ''Bak'' en dengún llugar de la clave ''clave''
110 110 <b>Baker Street</b> - ''Baker'' y ''Street'' en cualesquier clave
111 111 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
112 112 <b>Fonte</b>:
113 113 <b>"Baker Street"</b> - ''Baker Street'' en cualesquier clave
114 114 <b>areasize:</b>... - figures zarraes con una área determinada en m² (<b>areasize:</b>min-max o <b>areasize:</b>max)
115 115 <b>changeset:</b>... - oxetos cola ID de conxuntu de cambios dada (0 oxetos ensin conxuntu de cambios)
116 116 <b>child <i>expr</i></b> - tolos fíos de tolos oxetos que cumplan la espresión
117 117 <b>closed</b> - toles vies zarraes (un nodu nun se considera zarráu)
118 118 <b>id:</b>... -oxetos cola ID dada (0 pa oxetos nuevos)
119 119 <b>incomplete</b> - tolos oxetos incompletos
120 120 <b>-clave:</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor
121 121 <b>clave:Bak</b> - ''Bak'' en cualesquier llugar de la clave ''clave''
122 122 <b>clave=*</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor. Prueba tamién <b>*=valor</b>, <b>clave=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
123 123 <b>clave=valor</b> - la clave ''clave'' col valor exactu ''valor''
124 124 <b>-clave?</b> - la clave ''clave'' col valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
125 125 <b>modified</b> - tolos oxetos camudaos
126 126 <b>nodes:</b>... - oxetos con un determináu númberu de nodos (<b>nodes:</b>contaos, <b>nodes:</b>min-max, <b>nodes:</b>min- o <b>nodes:</b>-max)
127 127 <b>parent <i>expr</i></b> - tolos padres de tolos oxetos que cumplan la espresión
128 128 <b>role:</b>... - oxetos con ciertu rol nuna relación
129 129 <b>selected</b> - tolos oxetos esbillaos
130 130 <b>tags:</b>... - oxetos con un determináu númberu d''etiquetes (<b>tags:</b>contaos, <b>tags:</b>min-max, <b>tags:</b>min- o <b>tags:</b>-max)
131 131 <b>timestamp:</b>min/max - los oxetos col últimu cambéu dientro del rangu
132 132 <b>timestamp:</b>timestamp - los oxetos con esta fecha y hora del últimu cambéu (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
133 133 <b>type:</b>... - oxetos con un tipu correspondiente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
134 134 <b>untagged</b> - tolos oxetos ensin etiqueta
135 135 <b>user:</b>... - oxetos camudaos por un usuariu
136 136 <b>user:anonymous</b> - oxetos camudaos por usuarios anónimos
137 137 <b>version:</b>... - oxetos cola versión dada (0 oxetos ensin versión conseñada)
138 138 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
139 139 <dos puntos>
140 140 <esaniciar dende {0} oxetos>
141 141 <diferente>
142 142 <vacíu>
143 143 <fin-de-ficheru>
144 144 <igual a>
145 145 <h2>Filtru activu</h2>
146 146 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
147 147 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
148 148 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
149 149 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
150 150 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
151 151 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
152 152 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
153 153 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
154 154 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
155 155 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
156 156 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
157 157 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
158 158 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
159 159 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
160 160 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
161 161 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
162 162 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
163 163 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
164 164 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
165 165 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
166 166 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
167 167 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
168 168 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
169 169 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
170 170 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
171 171 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
172 172 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
173 173 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
174 174 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
175 175 +++++
176 176 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
177 177 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
178 178 +++++
179 179 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
180 180 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
181 181 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
182 182 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
183 183 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
184 184 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
185 185 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
186 186 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
187 187 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
188 188 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
189 189 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
190 190 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
191 191 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
192 192 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
193 193 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
194 194 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
195 195 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
196 196 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
197 197 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
198 198 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
199 199 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
200 200 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
201 201 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
202 202 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
203 203 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
204 204 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
205 205 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
206 206 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
207 207 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
208 208 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
209 209 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
210 210 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
211 211 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
212 212 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
213 213 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
214 214 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
215 215 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
216 216 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
217 217 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
218 218 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
219 219 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
220 220 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
221 221 -----
222 222 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
223 223 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
224 224 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
225 225 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
226 226 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
227 227 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
228 228 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
229 229 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
230 230 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
231 231 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
232 232 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
233 233 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
234 234 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
235 235 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
236 236 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
237 237 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
238 238 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
239 239 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
240 240 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
241 241 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
242 242 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
243 243 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
244 244 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
245 245 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
246 246 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
247 247 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
248 248 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
249 249 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
250 250 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
251 251 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
252 252 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
253 253 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
254 254 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
255 255 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
256 256 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
257 257 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
258 258 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
259 259 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
260 260 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
261 261 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
262 262 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
263 263 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
264 264 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
265 265 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
266 266 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
267 267 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
268 268 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
269 269 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
270 270 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
271 271 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
272 272 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
273 273 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
274 274 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
275 275 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
276 276 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
277 277 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
278 278 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
279 279 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
280 280 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
281 281 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
282 282 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
283 283 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
284 284 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
285 285 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
286 286 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
287 287 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
288 288 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
289 289 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
290 290 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
291 291 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
292 292 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
293 293 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
294 294 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
295 295 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
296 296 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
297 297 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
298 298 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
299 299 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
300 300 <i>falta</i>
301 301 <clave>
302 302 <padre izquierdu>
303 303 <nuevu oxetu>
304 304 <non>
305 305 <o>
306 306 <signu d''interrogación>
307 307 <padre drechu>
308 308 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
309 309 <non definíu>
310 310 +++++
311 311 > dempués
312 312 > enantes
313 313 > abaxo
314 314 > arriba
315 315 +++++
316 316 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
317 317 Un panel con un mapa.
318 318 Un panel con información.
319 319 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
320 320 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
321 321 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
322 322 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
323 323 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
324 324 Una filera d''árboles
325 325 -----
326 326 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
327 327 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
328 328 Un nome:* traducción nun s''atopa.
329 329 -----
330 330 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
331 331 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
332 332 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
333 333 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
334 334 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
335 335 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
336 336 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
337 337 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
338 338 Un árbol solu
339 339 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
340 340 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
341 341 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
342 342 +++++
343 343 +++++
344 344 -----
345 345 AGRI blancu-y-negru 2.5m
346 346 +++++
347 347 +++++
348 348 Capacidaes API
349 349 Violación de les capacidaes de la API
350 350 Versión del API: {0}
351 351 +++++
352 352 +++++
353 353 +++++
354 354 Vía de fierrocarril abandoná
355 355 Albortar
356 356 Encaboxar fusión
357 357 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
358 358 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
359 359 Tocante a
360 360 Tocante a JOSM...
361 361 Aceptar llave d''Accesu
362 362 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
363 363 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
364 364 Accesu
365 365 Llave d''Accesu
366 366 Llave d''accesu:
367 367 Llave secreta d''accesu:
368 368 URL de Llave d''Accesu
369 369 Permisos d''accesu
370 370 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
371 371 Agospéu
372 372 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
373 373 Precisión
374 374 Acción
375 375 Parámetros d''acción
376 376 Acciones
377 377 Acciones a tomar
378 378 Activar
379 379 Activar capa
380 380 Activa la capa escoyía
381 381 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
382 382 Predefinidos activos:
383 383 Riegles actives:
384 384 Estilos activos:
385 385 Amestar
386 386 Añedir URL de les imaxes
387 387 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
388 388 Amestar nodu...
389 389 Amestar imaxe rectificada
390 390 Añedir etiqueta
391 391 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
392 392 Amestar una nota nueva
393 393 Añedir una nueva ruta del iconu
394 394 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
395 395 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
396 396 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
397 397 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
398 398 Amestar nueva fonte a la llista.
399 399 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
400 400 Añedir una nueva etiqueta
401 401 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
402 402 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
403 403 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
404 404 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
405 405 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
406 406 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
407 407 Añedir toles etiquetes
408 408 Añedir una etiqueta valera
409 409 Amestar información de l''autor
410 410 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
411 411 Amestar comentariu
412 412 Amestar comentariu a la nota:
413 413 Añedir conflictu pa ''{0}''
414 414 Añedir filtru.
415 415 Amestar capa de imaxes {0}
416 416 Añader capes
417 417 Amestar nodu
418 418 Amestar un nodu a una vía
419 419 Amestar un nodu a la vía y coneutar
420 420 Amestar nodu {0}
421 421 Amestar mou de nota
422 422 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
423 423 Amestar rellación {0}
424 424 Añedir etiquetes escoyíes
425 425 Añedir la selección a la relación
426 426 Añedir axuste
427 427 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
428 428 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
429 429 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
430 430 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
431 431 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
432 432 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
433 433 Amestar a la seleición
434 434 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
435 435 Añedir botón de barra de ferramientes
436 436 ¿Añedir valor?
437 437 Añedir vía
438 438 Amestar vía {0}
439 439 S''amestó un nodu en toles interseiciones
440 440 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
441 441 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
442 442 Amestar {0} al correutor ortográficu
443 443 Amestando {0} al validador d´etiquetes
444 444 Interpolación de númberos de portales
445 445 Direiciones
446 446 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
447 447 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
448 448 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
449 449 Entrada a galería
450 450 Axusta la posición de les imaxes
451 451 Axustar opacidá de la capa
452 452 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
453 453 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
454 454 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
455 455 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
456 456 Centru alministrativu
457 457 Alministrativa
458 458 Nivel alministrativu
459 459 Avanzáu
460 460 Fondu avanzáu: modificáu
461 461 Fondu Avanzáu: NonDefault
462 462 Parámetros Avanzaos d''OAuth
463 463 Propiedaes avanzaes d''OAuth
464 464 Preferencies avanzaes
465 465 Información avanzada
466 466 Información avanzada (web)
467 467 Información ampliada sobre l''oxetu
468 468 -----
469 469 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
470 470 Remonte
471 471 +++++
472 472 Agrícola
473 473 Calidá del aire
474 474 Aeropuertu
475 475 Campu d''aviación
476 476 Tienda de bébores alcohóliques
477 477 Alliniar nodos en círculu
478 478 Alliniar en reuta los nodos
479 479 Tou
480 480 Tolos arquivos
481 481 Tolos formatos
482 482 Tolos arquivos (*.*)
483 483 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
484 484 -----
485 485 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
486 486 Toles proyecciones son compatibles
487 487 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
488 488 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
489 489 Tolos vehículos
490 490 Güertos d''ociu
491 491 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
492 492 Dexar el cambéu de notes
493 493 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
494 494 Dexar lleer les sos preferencies
495 495 Dexar xubir traces GPS
496 496 Dexar xubir datos de mapa
497 497 Dexar escribir les sos preferencies
498 498 Tráficu permitíu:
499 499 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
500 500 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
501 501 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
502 502 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
503 503 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
504 504 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
505 505 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
506 506 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
507 507 -----
508 508 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
509 509 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
510 510 Canal alfa
511 511 Cabaña alpina
512 512 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
513 513 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
514 514 Tamién renomar el ficheru
515 515 Nome alternativu
516 516 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
517 517 Siempres despintáu
518 518 Amosar siempres
519 519 Actualizar siempres ensin preguntar
520 520 -----
521 521 Fútbol americanu
522 522 Cantidá de cables
523 523 Númberu d''asientos
524 524 Cantidá de pasos
525 525 Cantidá de circuitos
526 526 Cantidá de polos
527 527 Amperaxe
528 528 Parque d''atracciones
529 529 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
530 530 Una acumuladura de roques sueltes.
531 531 Un valor valeru borra''l atributu.
532 532 Hubo un error nel plugin {0}
533 533 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
534 534 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
535 535 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
536 536 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
537 537 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
538 538 Analóxicu
539 539 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
540 540 Autoensambláu d''ángulos
541 541 Autoensambláu d`ángulos activu.
542 542 Anotación
543 543 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
544 544 -----
545 545 -----
546 546 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
547 547 Aplicar
548 548 Aplicar cambeos
549 549 Aplicar predeterminaos
550 550 Aplicar resolvimientu
551 551 Aplicar rol
552 552 Aplicar función:
553 553 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
554 554 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
555 555 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
556 556 Aplicar etiqueta recién {0}
557 557 Aplicar la resolución de conflictos
558 558 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
559 559 Aplicar los cambios seleicionaos
560 560 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
561 561 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
562 562 Aplicar les actualizaciones actuales
563 563 Aplicar la direición de la tesela
564 564 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
565 565 Aplicar esta función a tolos miembros
566 566 ¿Aplicar?
567 567 Abril de 2015
568 568 Plataforma d''estacionamientu
569 569 +++++
570 570 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
571 571 Xacimientu arqueolóxicu
572 572 Tiru con arcu
573 573 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
574 574 Área
575 575 Estilu d''área en vía esterna
576 576 La vía estilu área non foi pesllada
577 577 Árees en redol a llugares
578 578 Segmentu d''árees compartíes
579 579 -----
580 580 Nome del artista
581 581 Centru d''arte
582 582 Obra d''arte
583 583 Ascensu (m)
584 584 Preguntar enantes d''actualizar
585 585 Ensamblar nuevos polígonos
586 586 Cai acomuñada
587 587 Asumir
588 588 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
589 589 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
590 590 Atracción
591 591 Atributos
592 592 Audiu
593 593 Dispositivu d''audiu non disponible
594 594 Audioguía
595 595 Configuración d''audiu
596 596 Marcadores d´audiu dende {0}
597 597 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
598 598 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
599 599 Soníu: {0}
600 600 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
601 601 Fútbol australiano
602 602 Autentificar
603 603 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
604 604 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
605 605 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
606 606 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
607 607 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
608 608 Autentificación
609 609 Falló l''autenticación
610 610 Falló l''autenticación
611 611 Autor
612 612 Autor/a:
613 613 Falló l''autorización
614 614 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
615 615 URL d''Autorización:
616 616 Autorizar agora
617 617 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
618 618 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
619 619 Autores
620 620 Automáticu
621 621 +++++
622 622 Cargar teseles automáticamente
623 623 Autoguardáu activáu
624 624 Intervalu de autograbación (segundos)
625 625 Arquivos autograbaos per capa
626 626 Zoom automáticu predetermináu:
627 627 Estimación automática
628 628 Carga automática de teseles predeterminá:
629 629 Automatizáu
630 630 Desfibrilador automáticu
631 631 Caxeru automáticu
632 632 Descarga automática
633 633 Correición automática d''etiquetes
634 634 Camudar el resolvimientu de forma automática
635 635 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
636 636 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
637 637 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
638 638 Disponible
639 639 Entraes disponibles por defeutu:
640 640 Predefinidos disponibles:
641 641 Roles disponibles
642 642 Riegles disponibles:
643 643 Estilos disponibles:
644 644 Falsu túnel contra ábanos
645 645 -----
646 646 +++++
647 647 +++++
648 648 +++++
649 649 Abelugu pa ñácaros
650 650 Recular
651 651 Condiciones d''usu del fondu
652 652 Fondu:
653 653 Respaldu
654 654 Tecla retroceso en mou Amestar
655 655 Pidimientu erróneu
656 656 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
657 657 Mala respuesta
658 658 Cartera
659 659 Cai Mayor
660 660 Panadería, pastelería, confitería
661 661 -----
662 662 Entepasáu la llende del anchu de banda
663 663 Bancu
664 664 -----
665 665 Chigre
666 666 Roca desnuda.
667 667 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
668 668 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
669 669 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
670 670 Barrera
671 671 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
672 672 Barreres
673 673 Barreres y entraes
674 674 Béisbol
675 675 Básicu
676 676 Cuenca
677 677 Baloncestu
678 678 Bateríes
679 679 Campu de batalla
680 680 +++++
681 681 Badea
682 682 Playa, sablera
683 683 Voley playa
684 684 Baliza
685 685 Salón de guapura
686 686 Cama
687 687 Xardín Cerveceru
688 688 Lambert Belga 1972
689 689 Lambert Belga 2008
690 690 Bancu
691 691 Meyor zoom: {0}
692 692 Bébores
693 693 Bicicleta
694 694 Ciclovía
695 695 Ruta de ciclismu
696 696 -----
697 697 Arriéndense bicicletes
698 698 Ígüense bicicletes
699 699 Bicicletes en vienta
700 700 Llávense bicicletes (pagando)
701 701 Tienda de bicicletes
702 702 -----
703 703 -----
704 704 +++++
705 705 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
706 706 Xenerador d''enerxía de Biogas
707 707 Xenerador d''enerxía de Biomasa
708 708 -----
709 709 Capa valera
710 710 Bloques
711 711 Azul:
712 712 Tablón d''anuncios
713 713 -----
714 714 Estelleru
715 715 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
716 716 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
717 717 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
718 718 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
719 719 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
720 720 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
721 721 Bolardu
722 722 Tipu de bolardu
723 723 +++++
724 724 Llibrería
725 725 Encuadernador
726 726 Nome del marcador:
727 727 Marcadores
728 728 +++++
729 729 Aduana
730 730 -----
731 731 Nome botánicu
732 732 Petanca
733 733 Fronteres
734 734 Frontera
735 735 Moyón
736 736 Nodos doblaos de frontera
737 737 Tipu de frontera
738 738 Cuadru allindador
739 739 Cuadru allindiador (proyectáu):
740 740 Cuadru allindiador:
741 741 Llendes
742 742 +++++
743 743 Operador del ramal
744 744 Tipu de torre ramificadora
745 745 Marca
746 746 Rompeoles
747 747 Ponte
748 748 Sofitu de la ponte
749 749 -----
750 750 Pontes
751 751 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
752 752 +++++
753 753 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
754 754 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
755 755 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
756 756 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
757 757 Prostíbulu
758 758 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
759 759 Templu budista
760 760 Tope de vía o topera
761 761 Informes de fallos
762 762 Edificiu
763 763 Pasaxe per interior d''edificiu
764 764 Edificios con nodos duplicaos
765 765 Edificiu dientro d''un edificiu
766 766 Construyendo''l menú principal
767 767 -----
768 768 Tipu d''edificiu
769 769 Estilu predefiníu, ruta interna:
770 770 Incorporáu:
771 771 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
772 772 -----
773 773 Autobús
774 774 Vía p''autobús empuestu
775 775 Andén d''autobús
776 776 Estación d''autobús
777 777 Parada d''autobús
778 778 Trampa pa coches
779 779 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
780 780 Carnicería
781 781 -----
782 782 Por códigu (EPSG)
783 783 +++++
784 784 +++++
785 785 +++++
786 786 +++++
787 787 +++++
788 788 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
789 789 CNG (Gas Natural Estruyíu)
790 790 +++++
791 791 -----
792 792 +++++
793 793 +++++
794 794 Telecabina
795 795 Armariu eléctricu
796 796 Catastru
797 797 Cafetería
798 798 Calculando área a descargar
799 799 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
800 800 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
801 801 Cámara
802 802 +++++
803 803 +++++
804 804 Llugar d''acampada
805 805 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
806 806 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
807 807 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
808 808 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
809 809 Fútbol canadiense
810 810 +++++
811 811 Encaboxar
812 812 Atayar y volver al diálogu anterior
813 813 Atayar autentificación
814 814 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
815 815 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
816 816 Atayar resolución de conflictu
817 817 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
818 818 Encaboxar la operación
819 819 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
820 820 Atayar la carga y volver a entamar la edición
821 821 Atayar xubida
822 822 Atayar, siguir editando
823 823 Tienda de llambiotaes
824 824 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
825 825 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
826 826 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
827 827 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
828 828 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
829 829 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
830 830 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
831 831 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
832 832 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
833 833 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
834 834 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
835 835 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
836 836 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
837 837 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
838 838 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
839 839 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
840 840 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
841 841 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
842 842 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
843 843 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
844 844 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
845 845 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
846 846 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
847 847 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
848 848 nun puen resolvese los conflictos pendientes
849 849 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
850 850 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
851 851 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
852 852 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
853 853 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
854 854 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
855 855 -----
856 856 Piragua/Kayak
857 857 Envases
858 858 +++++
859 859 +++++
860 860 +++++
861 861 +++++
862 862 +++++
863 863 Capacidá (Coches)
864 864 Capacidá (polo xeneral)
865 865 Coche
866 866 Concesionariu d''automóviles
867 867 Sitiu de pernocte pa coches
868 868 Carga
869 869 -----
870 870 +++++
871 871 Dineru n''efectivu
872 872 -----
873 873 Castiellu
874 874 +++++
875 875 Pasu canadiense
876 876 Causa:
877 877 Entrá de cueva
878 878 Campusantu
879 879 -----
880 880 Centru''l Cuadru allindiador:
881 881 Centrar vista
882 882 Meridianu central
883 883 Centroide:
884 884 El certificáu foi instaláu correchamente.
885 885 El certificáu foi correchamente desinstalado.
886 886 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
887 887 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
888 888 Certificáu:
889 889 Cadena
890 890 -----
891 891 Telesilla
892 892 Cabaña o bungalow
893 893 Camudar Etiquetes
894 894 ¿Camudar direiciones?
895 895 Camudar llista de llistes de propiedaes
896 896 Camudar llista de mapes de propiedaes
897 897 Camudar llista de propiedaes
898 898 Camudar nodu {0}
899 899 Camudar configuración del proxy
900 900 Camudar rellación
901 901 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
902 902 Camudar rellación {0}
903 903 Camudar resolvimientu
904 904 Camudar testu de la propiedá
905 905 Camudar la selección
906 906 Camudar la vista
907 907 Camudar vía {0}
908 908 Camudaos nodos de {0}
909 909 ¿Fae falta xubir los cambeos?
910 910 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
911 911 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
912 912 ID de la modificación:
913 913 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
914 914 Alministrador de cambios
915 915 Conxuntu de cambeos peslláu
916 916 Comentar conxuntu de cambeos
917 917 Comentariu del conxuntu de cambeos:
918 918 id del conxuntu de cambeos:
919 919 Información del coxuntu de cambeos
920 920 El conxuntu de cambeos ta llenu
921 921 Fonte del conxuntu de cambeos
922 922 Conxuntu de cambeos {0}
923 923 Conxuntu de cambeos:
924 924 Cambeos
925 925 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
926 926 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
927 927 Comprobar FIXMES
928 928 Comprobar cada (minutos):
929 929 Comprobar nel sirvidor
930 930 Comprobar les propiedaes de les claves
931 931 Analizar propiedaes de los valores.
932 932 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
933 933 Verificando padres pa los oxetos borraos
934 934 Comprobando requisitos previos del complementu...
935 935 Verifica la esistencia de característiques en desusu
936 936 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
937 937 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
938 938 Busca erros en barreres y entraes
939 939 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
940 940 Verificar erros nes relaciones
941 941 Comprueba si hai erros nes direcciones
942 942 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
943 943 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
944 944 Verifica que nun haya erros nes relaciones
945 945 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
946 946 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
947 947 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
948 948 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
949 949 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
950 950 Busca víes conectaes a árees
951 951 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
952 952 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
953 953 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
954 954 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
955 955 Erros de chequeo: {0}
956 956 Droguería
957 957 +++++
958 958 Rellaciones fíes
959 959 Chimenea
960 960 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
961 961 Chinu
962 962 -----
963 963 Escoyer
964 964 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
965 965 Escoyer una color
966 966 Escoyer un color pa {0}
967 967 Escoyer una llicencia predefinía
968 968 Escueya un valor
969 969 Escoyer arquivu de perfil
970 970 Escoyer etiqueta recién {0}
971 971 Escueya les pruebes que deseya activar
972 972 Escueyi la triba d''oxetu OSM
973 973 Escoyer el servidor pa la busca:
974 974 Escoyer traces visibles
975 975 +++++
976 976 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
977 977 Ilesia
978 978 +++++
979 979 Ciudá (>100.000 hab.)
980 980 Llende de ciudá
981 981 Muralla
982 982 Nome de la ciudá
983 983 -----
984 984 Tipu de clas
985 985 Llimpiar
986 986 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
987 987 Llimpiar búfer
988 988 Llimpiar testu
989 989 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
990 990 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
991 991 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
992 992 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
993 993 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
994 994 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
995 995 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
996 996 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
997 997 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
998 998 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
999 999 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
1000 1000 Calca pa encaboxar y siguir editando
1001 1001 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
1002 1002 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
1003 1003 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
1004 1004 Faiga clic p''albortar la xubida
1005 1005 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
1006 1006 Faiga clic p''atayar
1007 1007 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
1008 1008 Faga clic p''atayar la operación actual
1009 1009 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
1010 1010 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
1011 1011 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
1012 1012 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
1013 1013 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1014 1014 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1015 1015 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1016 1016 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1017 1017 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
1018 1018 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1019 1019 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1020 1020 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1021 1021 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1022 1022 Faiga clic pa descargar
1023 1023 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1024 1024 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1025 1025 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1026 1026 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1027 1027 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1028 1028 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1029 1029 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1030 1030 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1031 1031 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1032 1032 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1033 1033 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1034 1034 Prima pa llograr llave d''Accesu
1035 1035 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1036 1036 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1037 1037 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1038 1038 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1039 1039 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1040 1040 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1041 1041 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1042 1042 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1043 1043 Prima pa probar la llave d''Accesu
1044 1044 Escueya p''actualizar los complementos activos
1045 1045 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1046 1046 Desconexón por tiempu del veceru
1047 1047 Cantil
1048 1048 Alpinismu
1049 1049 Clínica
1050 1050 Reló
1051 1051 Zarrar
1052 1052 Pesllar sía comoquier
1053 1053 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1054 1054 Pesllar conxuntos de cambeos
1055 1055 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1056 1056 Zarrar nota
1057 1057 Zarrar nota con mensaxe:
1058 1058 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1059 1059 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1060 1060 Zarrar el diálogu
1061 1061 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1062 1062 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1063 1063 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1064 1064 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1065 1065 Peslla''l cambéu escoyíu
1066 1066 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1067 1067 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1068 1068 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1069 1069 Zarráu dempués de -
1070 1070 Peslláu el
1071 1071 Peslláu el:
1072 1072 Descripción detallada
1073 1073 Descripción detallada
1074 1074 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1075 1075 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1076 1076 Pesllando conxuntu de cambeos
1077 1077 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1078 1078 Pesllando rexistru de cambéos...
1079 1079 Ropes
1080 1080 Xenerador d''enerxía de Carbón
1081 1081 Llínea de mariña
1082 1082 Llínees de mariña
1083 1083 Café
1084 1084 Monedes
1085 1085 Horarios de recueya
1086 1086 Institutu d''enseñanza secundaria
1087 1087 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1088 1088 +++++
1089 1089 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1090 1090 Nome de color:
1091 1091 Colores
1092 1092 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1093 1093 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1094 1094 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1095 1095 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1096 1096 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1097 1097 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1098 1098 Color de fondu
1099 1099 Color del cantu/flecha
1100 1100 Color del testu
1101 1101 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1102 1102 Combinar vía
1103 1103 Confirmar conbinacion
1104 1104 Combinar delles víes nuna.
1105 1105 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1106 1106 Comandu
1107 1107 Pila d''ordes
1108 1108 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1109 1109 Comentariu
1110 1110 Comentariu sobro la nota
1111 1111 Comentariu:
1112 1112 De negocios
1113 1113 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1114 1114 Configuraciones comunes
1115 1115 Abreviatura común del nome
1116 1116 Comunicación fallida col servidor OSM
1117 1117 Centru comuñal
1118 1118 Comparar
1119 1119 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1120 1120 Tienda d''informática
1121 1121 Claves Condicionales
1122 1122 Configurar los sitios de complementos
1123 1123 Configurar axustes avanzaos
1124 1124 Configurar los complementos disponibles.
1125 1125 Configurar sitios...
1126 1126 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1127 1127 Configurar barra de ferramientes
1128 1128 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1129 1129 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1130 1130 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1131 1131 Confirmar la llimpia
1132 1132 Confirmar l''acción del control remotu
1133 1133 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1134 1134 Confirmar función valera
1135 1135 Confirmación
1136 1136 Conflictu
1137 1137 Resolución de conflictos
1138 1138 Conflictu de fondu
1139 1139 Conflictu de fondu: combináu
1140 1140 Conflictu de fondu: resueltu
1141 1141 Conflictu de fondu: soltar
1142 1142 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1143 1143 Conflictu de fondu: fila vacida
1144 1144 Conflictu de fondu: conxeláu
1145 1145 Conflictu de fondu: en comparanza
1146 1146 Conflictu de fondu: nel opuestu
1147 1147 Conflictu de fondu: caltener
1148 1148 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1149 1149 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1150 1150 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1151 1151 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1152 1152 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1153 1153 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1154 1154 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1155 1155 Conflictu de fondu: seleccionáu
1156 1156 -----
1157 1157 Conflictu de fondu: ensin resolver
1158 1158 Conflictu en primer planu
1159 1159 Conflictu en primer planu: soltar
1160 1160 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1161 1161 Conflictu en primer planu: en comparanza
1162 1162 Conflictu en primer planu: siguir
1163 1163 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1164 1164 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1165 1165 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1166 1166 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1167 1167 -----
1168 1168 Conflictu en primer planu: indecisu
1169 1169 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1170 1170 Conflictu non resueltu completamente
1171 1171 Conflictos
1172 1172 Detectáronse conflictos
1173 1173 Conflictos nes etiquetes pegaes
1174 1174 Conflictos al combinar primitives
1175 1175 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1176 1176 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1177 1177 Coneutar una vía esistente a un nodu
1178 1178 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1179 1179 Axustes de la conexón
1180 1180 Configuración de conexón del servidor OSM.
1181 1181 Falló la conexón al API
1182 1182 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1183 1183 En construcción
1184 1184 Área de construcción
1185 1185 Llave de Consumidor:
1186 1186 Secretu de Consumidor:
1187 1187 Contactu (esquema común)
1188 1188 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1189 1189 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1190 1190 Contautando col Sirvidor...
1191 1191 Conteníu
1192 1192 Continente
1193 1193 Siguir
1194 1194 Siguir sía comoquier
1195 1195 Siguir como ta
1196 1196 Siguir resolviendo
1197 1197 Siguir xubiendo
1198 1198 Siguir xubiendo
1199 1199 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1200 1200 Siguir, tentalo de toles maneres
1201 1201 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1202 1202 Contribución
1203 1203 Tienda d''alimentación
1204 1204 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1205 1205 Convertir a capa GPX
1206 1206 Convertir en capa de datos
1207 1207 Convertíu dende: {0}
1208 1208 Coordenaes
1209 1209 Coordenaes (proyectaes):
1210 1210 Coordenaes importaes: {0}
1211 1211 Coordenaes:
1212 1212 Coordenaes:
1213 1213 Copiar
1214 1214 Copiar coordenaes
1215 1215 Centru de copiáu
1216 1216 Copiar valor
1217 1217 Copiar toles Claves/Valores
1218 1218 Copiar tolos mios elementos al destín
1219 1219 Copiar tolos sos elementos al destín
1220 1220 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1221 1221 Copiar camin de la imaxe
1222 1222 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1223 1223 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1224 1224 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1225 1225 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1226 1226 Copia de {0}
1227 1227 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1228 1228 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1229 1229 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1230 1230 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1231 1231 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1232 1232 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1233 1233 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1234 1234 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1235 1235 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1236 1236 Copiar al cartafueyu y zarrar
1237 1237 Copia {1} de {0}
1238 1238 +++++
1239 1239 Añu del copyright
1240 1240 Correlacionar
1241 1241 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1242 1242 Correlacionar con GPX
1243 1243 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1244 1244 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1245 1245 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1246 1246 Non pudo esportase ''{0}''.
1247 1247 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1248 1248 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1249 1249 Non pudo importase ''{0}''.
1250 1250 Non pudieron importase arquivos.
1251 1251 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1252 1252 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1253 1253 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1254 1254 Nun se pudo lleer "{0}"
1255 1255 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1256 1256 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1257 1257 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1258 1258 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1259 1259 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1260 1260 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1261 1261 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1262 1262 Cuenta
1263 1263 País
1264 1264 Códigu del país
1265 1265 Conceyu
1266 1266 Xulgáu
1267 1267 Cubierta
1268 1268 Cubiertu (con teyáu)
1269 1269 Depósitu d''agua
1270 1270 Grúa
1271 1271 Crear
1272 1272 Crear un círculu
1273 1273 Crear Nuevu Directoriu
1274 1274 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1275 1275 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1276 1276 Crea una cuadrícula de viales
1277 1277 Crear una capa de mapa nueva
1278 1278 Crear una nota nueva
1279 1279 Crear una nueva relación
1280 1280 Crear árees
1281 1281 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1282 1282 Crear marcador
1283 1283 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1284 1284 Crear multipolígonu
1285 1285 Crear un nodu nuevu.
1286 1286 Crear nota nueva
1287 1287 Crear nuevos oxetos
1288 1288 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1289 1289 Crear nota
1290 1290 Creáu
1291 1291 Creáu el
1292 1292 Creáu el:
1293 1293 Creáu enantes de -
1294 1294 Creáu por:
1295 1295 Data de creación
1296 1296 Creáu el:
1297 1297 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1298 1298 Creando conxuntu de cambeos...
1299 1299 Creando la interfaz gráfica principal
1300 1300 Tarxetes de creitu
1301 1301 +++++
1302 1302 Cricket con redes
1303 1303 +++++
1304 1304 Encruz de bicicletes
1305 1305 Encruz de caballos
1306 1306 Pasu a nivel piatonal
1307 1307 Guarda cruces
1308 1308 Cruciando barreres
1309 1309 Cruciando llendes
1310 1310 Edificios qu''intersecten
1311 1311 Tipu de camín
1312 1312 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1313 1313 Encruz de vía fluvial/carretera
1314 1314 Encruz de víes navegables
1315 1315 Encruz de víes
1316 1316 -----
1317 1317 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1318 1318 Cocina
1319 1319 Cultura
1320 1320 Alcantariella
1321 1321 Seleición actual
1322 1322 Estáu actual
1323 1323 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1324 1324 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1325 1325 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1326 1326 El valor actual ye''l predeterminado.
1327 1327 Zoom actual: {0}
1328 1328 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1329 1329 Cortinaxes
1330 1330 Personalizáu
1331 1331 Proyección axustá
1332 1332 Enllaz WMS personalizáu
1333 1333 Personaliza la color
1334 1334 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1335 1335 Personaliza l''estilu
1336 1336 Personalizar la representación de traza
1337 1337 Cortar
1338 1338 -----
1339 1339 Desmonte
1340 1340 Ciclu
1341 1341 Barrera pa bicicletes
1342 1342 Pista o carril pa bicicletes
1343 1343 Carril bici
1344 1344 Ciclovía a la izquierda
1345 1345 Ciclovía a la derecha
1346 1346 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1347 1347 Ciclismu
1348 1348 Dependencies cícliques
1349 1349 +++++
1350 1350 +++++
1351 1351 +++++
1352 1352 +++++
1353 1353 +++++
1354 1354 +++++
1355 1355 +++++
1356 1356 DEPURACIÓN: {0}
1357 1357 +++++
1358 1358 -----
1359 1359 Presa
1360 1360 Datos
1361 1361 Error de datos
1362 1362 Capa de datos {0}
1363 1363 Conxuntu de datos:
1364 1364 Fontes y tipos de datos:
1365 1365 Oríxenes de datos ({0})
1366 1366 Validador de datos
1367 1367 Datos:
1368 1368 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1369 1369 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1370 1370 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1371 1371 Fecha
1372 1372 Fecha:
1373 1373 Fecha:
1374 1374 Nome del datum
1375 1375 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1376 1376 Tarxetes de débeda
1377 1377 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1378 1378 Grados decimales
1379 1379 Decisión
1380 1380 Amenorgar zoom
1381 1381 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1382 1382 Camín de ferradura dedicáu
1383 1383 Carril bici dedicáu
1384 1384 Acera piatonal dedicada
1385 1385 Predetermináu
1386 1386 Por omisión (determináu automáticamente)
1387 1387 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1388 1388 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1389 1389 El valor por omisión ye ''{0}''.
1390 1390 Valor predetermináu: {0}
1391 1391 -----
1392 1392 Desaniciar
1393 1393 Borrar Ficheru
1394 1394 Borrar arquivu del discu
1395 1395 Mou de desaniciu
1396 1396 Esaniciar etiquetes
1397 1397 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1398 1398 Confirmación de desaniciu
1399 1399 Borrar relaciones duplicaes
1400 1400 Desaniciar víes duplicaes
1401 1401 Borrar filtru.
1402 1402 Borrar de la rellación
1403 1403 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1404 1404 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1405 1405 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1406 1406 Desaniciar el nodu {0}
1407 1407 Desaniciar nodos o víes.
1408 1408 ¡Esaniciar agora!
1409 1409 Borrar oxetos
1410 1410 Desaniciar la rellación {0}
1411 1411 ¿Esaniciar rellación?
1412 1412 Desaniciar rellaciones
1413 1413 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1414 1414 Esaniciar esta relación
1415 1415 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1416 1416 Esanicia les capes escoyíes.
1417 1417 Borrar la relación escoyida
1418 1418 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1419 1419 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1420 1420 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1421 1421 Desaniciar la vía {0}
1422 1422 Esniciáu
1423 1423 ''{0}'' esaniciáu
1424 1424 Estáu borráu:
1425 1425 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1426 1426 Nodo esaniciáu por {0}
1427 1427 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1428 1428 Oxetos movíos o esaniciaos
1429 1429 La relación borrada {0} contien miembros
1430 1430 La vía borrada {0} contien nodos
1431 1431 Delicatessen
1432 1432 Confesión
1433 1433 Dentista
1434 1434 Grandes almacenes
1435 1435 Característiques en deshuso
1436 1436 Fondura en metros
1437 1437 Descensu (m)
1438 1438 Descripción
1439 1439 Descripción:
1440 1440 Descripción: {0}
1441 1441 Destín
1442 1442 Cartelu de destín
1443 1443 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1444 1444 Grau de detalle
1445 1445 Detalles
1446 1446 Detalles...
1447 1447 Detalles:
1448 1448 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1449 1449 Determinar los complementos a cargar ...
1450 1450 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1451 1451 Ruta de desvíu
1452 1452 Diámetru (en mm)
1453 1453 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1454 1454 +++++
1455 1455 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1456 1456 Xenerador d''enerxía Diesel
1457 1457 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1458 1458 Dificultá
1459 1459 Dixital
1460 1460 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1461 1461 -----
1462 1462 Direición
1463 1463 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1464 1464 Dirección en graos
1465 1465 Deshabilitar
1466 1466 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1467 1467 Evacuar complementu
1468 1468 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1469 1469 Refugar
1470 1470 Clave descartable: segundu planu
1471 1471 Clave descartable: primer planu
1472 1472 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1473 1473 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1474 1474 Desconectar nodo de la vía
1475 1475 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1476 1476 -----
1477 1477 Alderique
1478 1478 Alderiques
1479 1479 Expende con receta médica
1480 1480 Pantalla
1481 1481 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1482 1482 Amosar les feches ISO
1483 1483 Opciones de visualización
1484 1484 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1485 1485 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1486 1486 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1487 1487 Visualizar les coordenaes como
1488 1488 Claves de visualización descartables
1489 1489 Amosar imaxes xeolocalizaes
1490 1490 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1491 1491 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1492 1492 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1493 1493 Amosar traza d''audiu en vivu.
1494 1494 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1495 1495 Amosar el menú audiu.
1496 1496 Amosar la pantalla Tocante a...
1497 1497 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1498 1498 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1499 1499 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1500 1500 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1501 1501 Amosar los atributos de la modificación
1502 1502 Amosar zoom: {0}
1503 1503 Pantalla:
1504 1504 Amosar la versión de JOSM y colar
1505 1505 Distancia (km)
1506 1506 Distancia:
1507 1507 Distribuir nodos
1508 1508 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1509 1509 Distritu
1510 1510 En desusu
1511 1511 Vía de fierrocarril en desusu
1512 1512 Acequia
1513 1513 División
1514 1514 Nun aplicar los cambios
1515 1515 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1516 1516 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1517 1517 Non despintar la barra d''estáu
1518 1518 Nun despintar la barra de ferramientes
1519 1519 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1520 1520 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1521 1521 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1522 1522 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1523 1523 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1524 1524 Nun facer na
1525 1525 ¿Quier aplicar la nueva función?
1526 1526 ¿Deseya permitir esto?
1527 1527 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1528 1528 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1529 1529 Muelle
1530 1530 Consultoriu médicu
1531 1531 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1532 1532 Parque de perros
1533 1533 Carreres de perros
1534 1534 -----
1535 1535 Doble conflictu
1536 1536 Abaxo
1537 1537 Descargar
1538 1538 Descargar toles fíes
1539 1539 Descargar OSM estruyíu
1540 1540 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1541 1541 Descargar datos
1542 1542 Descargar GPS
1543 1543 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1544 1544 Llugar de descarga
1545 1545 Descargar miembros
1546 1546 Descargar OSM
1547 1547 Descargar cambeos a OSM
1548 1548 -----
1549 1549 Descargar URL de OSM
1550 1550 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1551 1551 Descargar complementu
1552 1552 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1553 1553 Descargar les fíes escoyíes
1554 1554 URL de descarga
1555 1555 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1556 1556 Descargar tolos miembros incompletos
1557 1557 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1558 1558 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1559 1559 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1560 1560 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1561 1561 Descargar como nueva capa
1562 1562 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1563 1563 Descargar modificaciones
1564 1564 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1565 1565 Descargar conteníu
1566 1566 Descargar datos
1567 1567 Descargar tou ente:
1568 1568 Descarga finada
1569 1569 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1570 1570 Descargar d''OSM...
1571 1571 Descargar miembros incompletos
1572 1572 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1573 1573 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1574 1574 Descargar llista
1575 1575 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1576 1576 Descargar miembros
1577 1577 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1578 1578 Descargar namá los mios cambeos
1579 1579 Descargar cercanos:
1580 1580 Descargar notes de la API de gueta de notes
1581 1581 Descargar agora
1582 1582 Descargar oxetu
1583 1583 Descargar oxetu...
1584 1584 Descargar oxetos
1585 1585 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1586 1586 Descargar los oxetos en capa nueva
1587 1587 Descargar vies/rellaciones padres...
1588 1588 Descargando llista de complementos...
1589 1589 Descargar complementos
1590 1590 Descarga redirixida a ''{0}''
1591 1591 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1592 1592 Descargar referencies (rellaciones padre)
1593 1593 Descargar relaciones referenciaes
1594 1594 Descargar los miembros de la rellación
1595 1595 Descargar rellaciones
1596 1596 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1597 1597 Descargar les rellaciones escoyíes
1598 1598 Descargar sesión
1599 1599 Omitióse la descarga
1600 1600 Descargue''l cuadru allindiador
1601 1601 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1602 1602 Descarga''l conteníu del cambéu
1603 1603 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1604 1604 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1605 1605 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1606 1606 Descargar una llista de complementos disponibles
1607 1607 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1608 1608 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1609 1609 Descarga teseles visibles
1610 1610 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1611 1611 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1612 1612 Datos GPX descargaos
1613 1613 Descargaes {0}/{1} teseles
1614 1614 Xestor de descarga:
1615 1615 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1616 1616 Descargando datos GPS
1617 1617 Descarga de Notes
1618 1618 Baxando datos d''OSM...
1619 1619 Descarga de notes OSM...
1620 1620 Descargando complementu {0}...
1621 1621 Descargando "Mensaxe del día"
1622 1622 Descargando el conteníu del cambéu
1623 1623 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1624 1624 Descargando conxuntu de cambeos...
1625 1625 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1626 1626 Descargando datos
1627 1627 Descargando arquivu
1628 1628 Descargando historial...
1629 1629 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1630 1630 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1631 1631 Baxando puntos {0} a {1}...
1632 1632 Descargando relaciones referíes...
1633 1633 Descargando víes referíes...
1634 1634 Descargando rellación {0}
1635 1635 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1636 1636 Telearrastre
1637 1637 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1638 1638 Abasnar pa reproducir la cabecera
1639 1639 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1640 1640 Desaguadoriu
1641 1641 Dibuxar
1642 1642 Dibuxar les fleches de dirección
1643 1643 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1644 1644 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1645 1645 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1646 1646 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1647 1647 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1648 1648 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1649 1649 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1650 1650 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1651 1651 Dibuxa grandes los puntos GPS
1652 1652 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1653 1653 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1654 1654 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1655 1655 Dibuxar nodos
1656 1656 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1657 1657 Dibuxar namá la contorna de les árees
1658 1658 Dibuxar llínea d''ayuda
1659 1659 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1660 1660 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1661 1661 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1662 1662 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1663 1663 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1664 1664 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1665 1665 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1666 1666 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1667 1667 Fonte d''agua potable
1668 1668 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1669 1669 Utilizable dende''l volante
1670 1670 -----
1671 1671 Autoescuela
1672 1672 +++++
1673 1673 +++++
1674 1674 Tintorería
1675 1675 Alliniadura dual
1676 1676 Alliniadura dual activa
1677 1677 -----
1678 1678 Duplicar
1679 1679 Númberos de portal doblaos
1680 1680 Doblar nodos usaos per delles víes.
1681 1681 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1682 1682 Doblar esta capa
1683 1683 Nodos doblaos
1684 1684 Relaciones doblaes
1685 1685 Nodos de vía doblaos
1686 1686 Víes doblaes
1687 1687 Dinámicu
1688 1688 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1689 1689 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1690 1690 Corréu electrónicu
1691 1691 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1692 1692 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1693 1693 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1694 1694 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1695 1695 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1696 1696 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1697 1697 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1698 1698 ERRU
1699 1699 +++++
1700 1700 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1701 1701 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1702 1702 Este/Norte
1703 1703 Escontra l''Este
1704 1704 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1705 1705 Editar
1706 1706 Editar atributos de la carretera:
1707 1707 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1708 1708 Editar etiquetes
1709 1709 Editar amás...
1710 1710 Editar característiques de OpenSeaMap
1711 1711 -----
1712 1712 Editar filtru.
1713 1713 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1714 1714 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1715 1715 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1716 1716 Editar atayu
1717 1717 Editar entrada fonte:
1718 1718 Editar la páxina d''axuda actual
1719 1719 Editar la relación escoyía
1720 1720 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1721 1721 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1722 1722 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1723 1723 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1724 1724 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1725 1725 Editar la ruta d''iconu escoyía
1726 1726 Editar la fonte escoyida.
1727 1727 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1728 1728 Editar barra de ferramientes
1729 1729 Editar: {0}
1730 1730 Editáu en:
1731 1731 Editáu por:
1732 1732 Educación
1733 1733 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1734 1734 Electrificáu
1735 1735 Elleutrónica
1736 1736 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1737 1737 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1738 1738 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1739 1739 Altitú
1740 1740 Ascensor
1741 1741 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1742 1742 Nome del elipsoide
1743 1743 Parámetros del elipsoide
1744 1744 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1745 1745 Corréu electrónicu
1746 1746 Terremplén
1747 1747 Embaxada
1748 1748 Puntu d''accesu pa emerxencies
1749 1749 Teléfonu d''emerxencia
1750 1750 -----
1751 1751 Vehículos d''emerxencia
1752 1752 Documentu vacíu
1753 1753 Metadatos valeros
1754 1754 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1755 1755 Víes vacíes
1756 1756 Hablitar soporte HTTPS
1757 1757 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1758 1758 Activar filtru
1759 1759 Activar control remotu
1760 1760 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1761 1761 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1762 1762 Activar/desactivar mou espertu
1763 1763 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1764 1764 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1765 1765 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1766 1766 -----
1767 1767 Dexar/prohibir carga
1768 1768 Control de tráficu
1769 1769 -----
1770 1770 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1771 1771 Introduza URL
1772 1772 Escribi la URL a descargar:
1773 1773 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1774 1774 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1775 1775 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1776 1776 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1777 1777 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1778 1778 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1779 1779 Introducir una espresión de busca
1780 1780 Introduza una fonte
1781 1781 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1782 1782 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1783 1783 Introduza un comentariu de xubida
1784 1784 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1785 1785 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1786 1786 Introduza les credenciales pal servidor
1787 1787 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1788 1788 Ingrese nome de ficheru:
1789 1789 Ingrese ruta del ficheru:
1790 1790 Introducir testu
1791 1791 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1792 1792 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1793 1793 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1794 1794 Escribi la espresión a guetar
1795 1795 Entrada
1796 1796 Entrada (apertura de barrera)
1797 1797 Númberu de entraes
1798 1798 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1799 1799 Entrada {0}
1800 1800 Hípica
1801 1801 +++++
1802 1802 -----
1803 1803 Eróticu
1804 1804 Fallu
1805 1805 Erru
1806 1806 Fallu na descarga
1807 1807 -----
1808 1808 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1809 1809 Erru al filtrar
1810 1810 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1811 1811 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1812 1812 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1813 1813 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1814 1814 Erru nel valor {0}: {1}
1815 1815 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1816 1816 Erru al cargar la capa
1817 1817 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1818 1818 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1819 1819 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1820 1820 Erru n´arquivu {0}
1821 1821 -----
1822 1822 Erru analizando {0}:
1823 1823 Error reproduciendo soníu
1824 1824 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1825 1825 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1826 1826 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1827 1827 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1828 1828 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1829 1829 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1830 1830 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1831 1831 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1832 1832 Fallu al analizar {0}
1833 1833 Fallos
1834 1834 Fallos na descarga
1835 1835 -----
1836 1836 +++++
1837 1837 +++++
1838 1838 -----
1839 1839 -----
1840 1840 -----
1841 1841 +++++
1842 1842 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1843 1843 Tou
1844 1844 Exemplos
1845 1845 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1846 1846 Valores esistentes
1847 1847 Colar
1848 1848 Colar de JOSM
1849 1849 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1850 1850 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1851 1851 ¡Colar agora!
1852 1852 Colar de l''aplicación
1853 1853 Salida pa
1854 1854 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1855 1855 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1856 1856 Esperábase una espresión de busca
1857 1857 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1858 1858 Mou espertu
1859 1859 Manera Avanzada
1860 1860 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1861 1861 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1862 1862 Esportar ficheru GPX
1863 1863 Esportar y guardar
1864 1864 Opciones d''esportación
1865 1865 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1866 1866 Esportar elementos escoyíos
1867 1867 Esportar los datos a ficheru GPX.
1868 1868 Esportar a GPX...
1869 1869 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1870 1870 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1871 1871 Estrusionar
1872 1872 Estrusión de alliniadura dual
1873 1873 Estrusionar vía
1874 1874 Estruir: llínea guía
1875 1875 Estrusión: llínea principal
1876 1876 +++++
1877 1877 +++++
1878 1878 +++++
1879 1879 +++++
1880 1880 Testil
1881 1881 Instalaciones
1882 1882 Color de tresparencia:
1883 1883 Nivel de trasparencia:
1884 1884 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1885 1885 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1886 1886 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1887 1887 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1888 1888 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1889 1889 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1890 1890 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1891 1891 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1892 1892 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1893 1893 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1894 1894 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1895 1895 Non pudo atopase el complementu {0}
1896 1896 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1897 1897 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1898 1898 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1899 1899 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1900 1900 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1901 1901 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1902 1902 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1903 1903 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1904 1904 Erru al cargar l''esquema XML.
1905 1905 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1906 1906 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1907 1907 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1908 1908 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1909 1909 Non se pudo abrir la URL
1910 1910 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1911 1911 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1912 1912 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1913 1913 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1914 1914 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1915 1915 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1916 1916 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1917 1917 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1918 1918 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1919 1919 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1920 1920 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1921 1921 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1922 1922 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1923 1923 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1924 1924 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1925 1925 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1926 1926 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1927 1927 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1928 1928 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1929 1929 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1930 1930 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1931 1931 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1932 1932 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1933 1933 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1934 1934 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1935 1935 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1936 1936 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1937 1937 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1938 1938 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1939 1939 Tienda de comerciu xustu
1940 1940 Falsu este y falsu norte
1941 1941 Granxa
1942 1942 Productos de granxa
1943 1943 Tierra de llabranza
1944 1944 Edificiu agrariu
1945 1945 Establecimientu de comida rápida
1946 1946 Visualización rápida (pocu vistosa)
1947 1947 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1948 1948 Multiplicador de meyora rápida
1949 1949 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1950 1950 Númberu de fax
1951 1951 De pagu
1952 1952 Braña
1953 1953 Valla o cerca
1954 1954 -----
1955 1955 +++++
1956 1956 Ruta de ferry
1957 1957 Terminal de ferry
1958 1958 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1959 1959 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1960 1960 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1961 1961 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1962 1962 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1963 1963 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1964 1964 +++++
1965 1965 Ficheru
1966 1966 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1967 1967 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1968 1968 Nome de ficheru:
1969 1969 Arquivu de copia de seguridá
1970 1970 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1971 1971 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1972 1972 Nome de ficheru:
1973 1973 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1974 1974 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1975 1975 Ficheru: {0}
1976 1976 Ayuda d''elección de ficheru
1977 1977 Ficheros
1978 1978 Ficheros de tipu:
1979 1979 Ficheros de tipu:
1980 1980 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1981 1981 Peñera
1982 1982 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1983 1983 Mou de filtru
1984 1984 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1985 1985 Cadena de peñera:
1986 1986 Filtru:
1987 1987 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1988 1988 Acabar de dibuxar.
1989 1989 Hidrante contra quemes
1990 1990 Parque de bomberos
1991 1991 -----
1992 1992 Barbacoa
1993 1993 Pesca
1994 1994 Iguar
1995 1995 Correxir etiquetes en desusu
1996 1996 Corrección de {0}
1997 1997 Arreglar conflictos d''etiquetes
1998 1998 Correxir etiquetes
1999 1999 Igua''l problema escoyíu.
2000 2000 Iguar estos cuando se pueda.
2001 2001 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
2002 2002 Iguando erros...
2003 2003 -----
2004 2004 Mástil de bandera
2005 2005 Númberu de pisos
2006 2006 Floristería
2007 2007 Allinear caxé de teseles
2008 2008 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
2009 2009 Directorios
2010 2010 Siguir
2011 2011 Siguir la llinia
2012 2012 Atopáronse los siguientes problemes:
2013 2013 Comida
2014 2014 Zona de comida
2015 2015 Comida+Bebíes
2016 2016 Pie
2017 2017 Fútbol
2018 2018 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2019 2019 Namá pa oxetos escoyíos
2020 2020 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2021 2021 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2022 2022 Vau
2023 2023 Plantíu forestal
2024 2024 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2025 2025 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2026 2026 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2027 2027 Atopáronse {0} coincidencies
2028 2028 Fonte o surtidor ornamental
2029 2029 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2030 2030 Enmarcaciones
2031 2031 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2032 2032 +++++
2033 2033 +++++
2034 2034 +++++
2035 2035 +++++
2036 2036 Conxelar
2037 2037 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2038 2038 Frecuencia en hercios (Hz)
2039 2039 Dende
2040 2040 Dende (parada inicial)
2041 2041 Dende ...
2042 2042 De la relación
2043 2043 Dende URL
2044 2044 Gasolinera
2045 2045 Gasolinera
2046 2046 -----
2047 2047 Tipos de combustible:
2048 2048 +++++
2049 2049 Pantalla completa
2050 2050 Dafechu automáticu
2051 2051 Función
2052 2052 -----
2053 2053 +++++
2054 2054 Muebles y decoración
2055 2055 +++++
2056 2056 Zona GK
2057 2057 Señales GLONASS
2058 2058 +++++
2059 2059 Puntos GPS
2060 2060 Señales GPS (NAVSTAR)
2061 2061 Descripción de traza GPS
2062 2062 Arquivos GPX
2063 2063 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2064 2064 La traza GPX nun tener información horaria
2065 2065 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2066 2066 Traza GPX:
2067 2067 +++++
2068 2068 +++++
2069 2069 +++++
2070 2070 Escoyedor de Color GTK
2071 2071 +++++
2072 2072 +++++
2073 2073 Xuegos gaélicos
2074 2074 Señales GALILEO
2075 2075 -----
2076 2076 Talleres
2077 2077 Xardín
2078 2078 Centru de xardinería
2079 2079 Xenerador d''Enerxía de Gas
2080 2080 aisllada en gas
2081 2081 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2082 2082 Gasómetru
2083 2083 Puerta
2084 2084 Anchu de vía (mm)
2085 2085 +++++
2086 2086 Zona de Gauß-Krüger {0}
2087 2087 +++++
2088 2088 +++++
2089 2089 -----
2090 2090 Accesu xeneral
2091 2091 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2092 2092 Tipu de xenerador
2093 2093 Xéneru
2094 2094 Arquivos GeoJSON
2095 2095 Xeobase d''Hidrografía
2096 2096 Xeobase de Carreteres
2097 2097 +++++
2098 2098 Xeografía
2099 2099 +++++
2100 2100 Xeoimaxe: {0}
2101 2101 Xeometría
2102 2102 +++++
2103 2103 +++++
2104 2104 Imaxes Xeomarcáes
2105 2105 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2106 2106 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2107 2107 Llograr capes
2108 2108 Regalo/alcordanza
2109 2109 -----
2110 2110 Dexe''l pasu
2111 2111 Glaciar
2112 2112 Vidriu
2113 2113 +++++
2114 2114 +++++
2115 2115 Volver al diálogu de xubida
2116 2116 Tornar al pasu 1/3
2117 2117 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2118 2118 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2119 2119 Dir a la páxina siguiente
2120 2120 Dir a la páxina anterior
2121 2121 +++++
2122 2122 Campu de golf
2123 2123 Góndola
2124 2124 Mercancíes
2125 2125 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2126 2126 +++++
2127 2127 -----
2128 2128 Derechos concedíos
2129 2129 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2130 2130 Pradería
2131 2131 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2132 2132 Graz: Basiskarte (mapa base)
2133 2133 Verde:
2134 2134 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2135 2135 Frutería o verdulería
2136 2136 Invernaderu hortofrutícola
2137 2137 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2138 2138 Contenedor de gravilla
2139 2139 estilu de superficie
2140 2140 -----
2141 2141 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2142 2142 Espigón
2143 2143 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2144 2144 +++++
2145 2145 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2146 2146 Casa de güéspedes/Cama &amp; almuerzu
2147 2147 Poste indicador
2148 2148 +++++
2149 2149 +++++
2150 2150 Ximnasia
2151 2151 +++++
2152 2152 +++++
2153 2153 +++++
2154 2154 +++++
2155 2155 +++++
2156 2156 +++++
2157 2157 +++++
2158 2158 +++++
2159 2159 +++++
2160 2160 Soporte HTTPS en Control Remotu
2161 2161 Peluquería/Barbería
2162 2162 -----
2163 2163 +++++
2164 2164 +++++
2165 2165 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2166 2166 Portiella de malla metálica
2167 2167 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2168 2168 -----
2169 2169 +++++
2170 2170 Ferretería
2171 2171 ¿Tien cápsula protectora?
2172 2172 ¿Ta calefactáu?
2173 2173 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2174 2174 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2175 2175 Tien la clave ''source''
2176 2176 Tien la clave ''watch''
2177 2177 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2178 2178 Centru médicu
2179 2179 Centru auditivu
2180 2180 Gorbizal o landa
2181 2181 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2182 2182 Sabe
2183 2183 Altor
2184 2184 Altor (en metros)
2185 2185 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2186 2186 Ayuda
2187 2187 Ayuda: {0}
2188 2188 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2189 2189 Hemisferiu
2190 2190 Ocultu
2191 2191 Despintar la barra de ferramientes
2192 2192 Despintar filtru
2193 2193 Botón pa despintar/amosar
2194 2194 Despintar esti botón
2195 2195 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2196 2196 Despintando filtru
2197 2197 Soníu
2198 2198 -----
2199 2199 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2200 2200 Resaltar víes y nodos oxetivu
2201 2201 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2202 2202 Carretera
2203 2203 Nodos doblaos d''autopista
2204 2204 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2205 2205 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2206 2206 Tipu de vial
2207 2207 Viales
2208 2208 Segmentu de carreteres compartíes con área
2209 2209 +++++
2210 2210 Senderu
2211 2211 Ruta de senderismo
2212 2212 Templu hindú
2213 2213 Llugares históricos
2214 2214 Nome históricu
2215 2215 Historial
2216 2216 Historial (web)
2217 2217 Historial del nodo {0}
2218 2218 Historial de la relación {0}
2219 2219 Historial de la vía {0}
2220 2220 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2221 2221 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2222 2222 H.oquei
2223 2223 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2224 2224 Aniciu
2225 2225 Decoración del llar
2226 2226 Páxina d''aniciu
2227 2227 Caballu
2228 2228 Carreres de caballos
2229 2229 Equitación
2230 2230 +++++
2231 2231 Servidor:
2232 2232 Albergue
2233 2233 +++++
2234 2234 Nome del edificiu
2235 2235 Númberu de portal
2236 2236 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2237 2237 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2238 2238 Númberu de casa ensin una calle
2239 2239 Númberu de casa {0}
2240 2240 Númberu de portal {0} en {1}
2241 2241 Casa {0}
2242 2242 Tonu:
2243 2243 Puestu de caza
2244 2244 Llanzamientu
2245 2245 Posición d''hidrante
2246 2246 Yo toi na zona horaria de:
2247 2247 +++++
2248 2248 +++++
2249 2249 +++++
2250 2250 +++++
2251 2251 +++++
2252 2252 +++++
2253 2253 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2254 2254 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2255 2255 +++++
2256 2256 +++++
2257 2257 +++++
2258 2258 +++++
2259 2259 INFORMACIÓN: {0}
2260 2260 Error IO
2261 2261 Esceición IO
2262 2262 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2263 2263 +++++
2264 2264 +++++
2265 2265 Iconu
2266 2266 Ruta de los iconos:
2267 2267 Iconu:
2268 2268 Inorar
2269 2269 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2270 2270 Ignorales, dexar la relación como ta
2271 2271 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2272 2272 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2273 2273 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2274 2274 Ignorar alvertencies
2275 2275 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2276 2276 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2277 2277 Ignorando elementos
2278 2278 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2279 2279 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2280 2280 Inorando URL mal formada: "{0}"
2281 2281 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2282 2282 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2283 2283 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2284 2284 Datos illegales
2285 2285 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2286 2286 URL de consulta de cambeos incorreuta
2287 2287 Tamañu de fragmentu illegal
2288 2288 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2289 2289 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2290 2290 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2291 2291 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2292 2292 Entrada illegal na llistes de complementos.
2293 2293 Espresión illegal ''{0}''
2294 2294 Valor de llatitú illegal "{0}"
2295 2295 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2296 2296 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2297 2297 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2298 2298 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2299 2299 Espresión de miembru illegal: {0}
2300 2300 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2301 2301 Oxetu con ID=0 illegal.
2302 2302 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2303 2303 Espresión regular illegal ''{0}''
2304 2304 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2305 2305 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2306 2306 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2307 2307 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2308 2308 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2309 2309 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2310 2310 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2311 2311 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2312 2312 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2313 2313 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2314 2314 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2315 2315 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2316 2316 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2317 2317 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2318 2318 Imaxe
2319 2319 Arquivos d''imaxe
2320 2320 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2321 2321 Imaxes
2322 2322 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2323 2323 -----
2324 2324 Preferencies d''imaxes
2325 2325 URL de les imaxes
2326 2326 URL de les imaxes (predeterminada)
2327 2327 Tresparencia d''imaxes
2328 2328 Desplazamientu d''imaxes
2329 2329 Preferencies d''imaxes
2330 2330 Provisores d''imaxes
2331 2331 Imaxes: {0}
2332 2332 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2333 2333 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2334 2334 Anglosajón
2335 2335 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2336 2336 Importar Audiu
2337 2337 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2338 2338 Importar datos dende la URL
2339 2339 Importar imaxes
2340 2340 Importar Rexistru
2341 2341 Nun ye posible importar
2342 2342 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2343 2343 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2344 2344 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2345 2345 Ameyorar la precisión de la vía
2346 2346 Mou de meyora de la precisión de la vía
2347 2347 En segundu planu
2348 2348 -----
2349 2349 En cambeos:
2350 2350 En conflictu con:
2351 2351 Enclín en graos
2352 2352 Pendiente
2353 2353 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2354 2354 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2355 2355 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2356 2356 Especificación <member> incompleta con ref=0
2357 2357 Torre incompleta
2358 2358 Xubida y/o grabación incompleta
2359 2359 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2360 2360 Númberu incorreutu de parámetros
2361 2361 Patrón incorrectu
2362 2362 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2363 2363 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2364 2364 Aumentar zoom
2365 2365 Independiente
2366 2366 Interior
2367 2367 +++++
2368 2368 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2369 2369 +++++
2370 2370 Información
2371 2371 Panel informativu
2372 2372 Oficina d''información
2373 2373 Puntu d''información
2374 2374 Información de capa
2375 2375 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2376 2376 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2377 2377 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2378 2378 Anicializando
2379 2379 Aniciando API d''OSM
2380 2380 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2381 2381 Aniciando estilos de mapa
2382 2382 Anicializando nodos a descargar...
2383 2383 Anicializando nodos a actualizar...
2384 2384 Aniciando predefinios
2385 2385 Anicializando relaciones a actualizar...
2386 2386 Aniciando validador
2387 2387 Anicializando víes a actualizar...
2388 2388 -----
2389 2389 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2390 2390 Instalar…
2391 2391 Instalando complementos
2392 2392 Instalando complementos actualizaos
2393 2393 Decoración d''interiores
2394 2394 Axuste predetermináu internu
2395 2395 Erru internu del sirvidor
2396 2396 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2397 2397 Nome internacional
2398 2398 Accesu a Internet
2399 2399 Accesu a Internet
2400 2400 Accesu a Internet de baldre
2401 2401 Etiquetes d''Internet
2402 2402 Intersección ente víes del multipolígonu
2403 2403 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2404 2404 URL de API non válidu
2405 2405 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2406 2406 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2407 2407 Ventana d''escoyeta inválida
2408 2408 Coordenaes inválides: {0}
2409 2409 Conxuntu de datos non válidu
2410 2410 Fecha non válida
2411 2411 Valores de fecha/hora inválidos
2412 2412 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2413 2413 Desplazamientu inválidu
2414 2414 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2415 2415 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2416 2416 Configuración de proyección inváilda: {0}
2417 2417 Clave de propiedá non válida
2418 2418 Espresión de gueta non válida
2419 2419 La URL del serviciu nun ye válida.
2420 2420 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2421 2421 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2422 2422 Zona horaria non válida
2423 2423 ID d''usuariu inválida
2424 2424 Nome d''usuariu inválidu
2425 2425 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2426 2426 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2427 2427 Sintaxis non válida o non soportada.
2428 2428 Invertir filtru
2429 2429 +++++
2430 2430 +++++
2431 2431 +++++
2432 2432 +++++
2433 2433 +++++
2434 2434 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2435 2435 Islla
2436 2436 Isllote
2437 2437 Vivienda aisllada
2438 2438 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2439 2439 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2440 2440 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2441 2441 oxetu {0} non atopáu na llista
2442 2442 -----
2443 2443 Navegador de axuda de JOSM
2444 2444 URL de descripción del complementu de JOSM
2445 2445 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2446 2446 JOSM por defectu (MapCSS)
2447 2447 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2448 2448 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2449 2449 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2450 2450 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2451 2451 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2452 2452 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2453 2453 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2454 2454 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2455 2455 +++++
2456 2456 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2457 2457 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2458 2458 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2459 2459 Imaxes JPEG (*.jpg)
2460 2460 Editor Java d''OpenStreetMap
2461 2461 Versión de Java {0}
2462 2462 Xoyes
2463 2463 Función pa xuntar árees
2464 2464 Xunir nodu a vía
2465 2465 Confirmación de xuntar área
2466 2466 Xunir árees superpuestes
2467 2467 Se xuntaron árees superpuestes
2468 2468 Xunir les árees que se superponen
2469 2469 Saltar a posición
2470 2470 Dir allí
2471 2471 Saltar a posición
2472 2472 Saltar al siguiente marcador
2473 2473 Saltar al marcador anterior
2474 2474 Intersección
2475 2475 +++++
2476 2476 +++++
2477 2477 +++++
2478 2478 -----
2479 2479 Carrera de karting
2480 2480 +++++
2481 2481 +++++
2482 2482 +++++
2483 2483 Caltener
2484 2484 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2485 2485 Caltener les mios coordenaes
2486 2486 Caltener el mio estáu desaniciáu
2487 2487 Caltener complementu
2488 2488 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2489 2489 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2490 2490 Caltenga les sos coordenaes
2491 2491 Caltener el so estáu desaniciáu
2492 2492 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2493 2493 -----
2494 2494 -----
2495 2495 Bordiellu
2496 2496 Clave
2497 2497 Clave ''{0}'' non válida.
2498 2498 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2499 2499 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2500 2500 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2501 2501 Clave:
2502 2502 Clave: {0}
2503 2503 Atayos de tecláu
2504 2504 Pallabres clave
2505 2505 -----
2506 2506 Xardín d''infancia
2507 2507 Quioscu
2508 2508 Portiella xiratoria
2509 2509 Cocines
2510 2510 +++++
2511 2511 LKS-92 (Letonia TM)
2512 2512 LPG (Gas licuado de petróleu)
2513 2513 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2514 2514 Etiqueta del puntu
2515 2515 Zones Lambert 4 (Francia)
2516 2516 Lambert 93 (Francia)
2517 2517 Zona CC-Lambert
2518 2518 Zona Lambert CC9 (Francia)
2519 2519 Cónica Conforme de Lambert
2520 2520 Zona Lambert (Estonia)
2521 2521 Usu del suelu
2522 2522 Vertideru
2523 2523 +++++
2524 2524 -----
2525 2525 Usos del suelu con nodos duplicaos
2526 2526 Etiquetes de carriles
2527 2527 Carriles
2528 2528 Idioma
2529 2529 Gran área cubierta con folla.
2530 2530 Gran área cubierta con sable.
2531 2531 -----
2532 2532 Mou Lasso
2533 2533 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2534 2534 Caberu cambéu en {0}
2535 2535 Data del últimu cambiu
2536 2536 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2537 2537 Nota de la última verificación
2538 2538 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2539 2539 Llat/Llon
2540 2540 Lat/lon (Xeodésicu)
2541 2541 Llatitú
2542 2542 Llatitú:
2543 2543 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2544 2544 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2545 2545 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2546 2546 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2547 2547 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2548 2548 Llanzar en mou maximizáu
2549 2549 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2550 2550 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2551 2551 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2552 2552 Llavandería
2553 2553 +++++
2554 2554 Bowls o bolu verde
2555 2555 Capa
2556 2556 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2557 2557 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2558 2558 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2559 2559 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2560 2560 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2561 2561 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2562 2562 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2563 2563 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2564 2564 Capa ''{0}'' non soportada
2565 2565 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2566 2566 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2567 2567 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2568 2568 la capa no ta na llista
2569 2569 Capa: {0}
2570 2570 Capes
2571 2571 Tiempu introductoriu (segundos)
2572 2572 -----
2573 2573 Ociu
2574 2574 -----
2575 2575 Llargor
2576 2576 Llargor (metros)
2577 2577 Llargor en metros
2578 2578 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2579 2579 Llargor: {0}
2580 2580 Pasu a nivel
2581 2581 Biblioteca
2582 2582 Llicencia
2583 2583 Clases de llicencia
2584 2584 Barrera
2585 2585 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2586 2586 Metru llixeru
2587 2587 Faru
2588 2588 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2589 2589 Tipu de llínea
2590 2590 Llínea {0} columna {1}:
2591 2591 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2592 2592 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2593 2593 Llista
2594 2594 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2595 2595 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2596 2596 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2597 2597 Llista de llistes
2598 2598 Llista de mapes
2599 2599 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2600 2600 -----
2601 2601 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2602 2602 Llume
2603 2603 -----
2604 2604 Cai residencial
2605 2605 Recargar teseles errónees
2606 2606 Cargar toles teseles
2607 2607 Cargar sesión
2608 2608 Cargar tesela
2609 2609 Cargar una sesión dende arquivu.
2610 2610 Cargar datos dende''l API
2611 2611 Cargar historial
2612 2612 Cargar capes d''imaxes
2613 2613 Cargar rellaciones padre
2614 2614 Cargar perfil
2615 2615 Cargar relación
2616 2616 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2617 2617 -----
2618 2618 Cargando los primeros complementos
2619 2619 Cargando historial pal nodo {0}
2620 2620 Cargando historial pa la relación {0}
2621 2621 Cargando historial pa la vía {0}
2622 2622 Cargando les preferencies d''imaxes
2623 2623 Cargando rellaciones padre
2624 2624 Cargando complementu ''{0}''...
2625 2625 Cargando los complementos
2626 2626 Cargando complementos...
2627 2627 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2628 2628 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2629 2629 Cargando sesión ''{0}''
2630 2630 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2631 2631 Cargando {0}
2632 2632 Carga datos dende SDS
2633 2633 Arquivos locales
2634 2634 Nome local
2635 2635 Paraxa
2636 2636 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2637 2637 Localización
2638 2638 -----
2639 2639 -----
2640 2640 Esclusa
2641 2641 Esclusa
2642 2642 +++++
2643 2643 Cerrando la sesión ''{0}''...
2644 2644 +++++
2645 2645 +++++
2646 2646 -----
2647 2647 Llonxitú
2648 2648 Llonxitú:
2649 2649 Mirar dientru de:
2650 2650 Visualización y comportamientu
2651 2651 Mirar dientru de:
2652 2652 Torre de vixía
2653 2653 Buscando arquivos d''imaxes
2654 2654 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2655 2655 Llotería
2656 2656 -----
2657 2657 -----
2658 2658 -----
2659 2659 -----
2660 2660 -----
2661 2661 +++++
2662 2662 +++++
2663 2663 +++++
2664 2664 +++++
2665 2665 +++++
2666 2666 +++++
2667 2667 +++++
2668 2668 +++++
2669 2669 +++++
2670 2670 +++++
2671 2671 +++++
2672 2672 +++++
2673 2673 Escala MTB
2674 2674 -----
2675 2675 Alfombra máxica
2676 2676 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2677 2677 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2678 2678 Facer copies paraleles de víes
2679 2679 Fallu al crear vía paralela
2680 2680 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2681 2681 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2682 2682 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2683 2683 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2684 2684 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2685 2685 Frases malformadas: {0}
2686 2686 Centru comercial
2687 2687 Fechu pol home
2688 2688 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2689 2689 +++++
2690 2690 Axuste manual
2691 2691 Manualmente
2692 2692 Configurar manualmente un proxy HTTP
2693 2693 Mapa
2694 2694 Estilos de semiología cartográfica
2695 2695 Proyección del mapa
2696 2696 Axustes del mapa
2697 2697 Información d''estilu de mapa
2698 2698 Preferencies pa la representación del mapa
2699 2699 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2700 2700 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2701 2701 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2702 2702 Mapa: {0}
2703 2703 +++++
2704 2704 +++++
2705 2705 +++++
2706 2706 -----
2707 2707 +++++
2708 2708 Puertu deportivu
2709 2709 -----
2710 2710 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2711 2711 Marcadores dende puntos nomaos
2712 2712 Marcadores dende {0}
2713 2713 Martinica Fort Desaix 1952
2714 2714 +++++
2715 2715 -----
2716 2716 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2717 2717 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2718 2718 +++++
2719 2719 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2720 2720 Altor máximu (metros)
2721 2721 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2722 2722 Llatitú max.
2723 2723 Llargor máximu (metros)
2724 2724 Llonxitú max.
2725 2725 Velocidá max. (km/h)
2726 2726 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2727 2727 Pesu máximu (t)
2728 2728 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2729 2729 Anchor máximu (metros)
2730 2730 Nivel de zoom máximu:
2731 2731 Área máxima por pidimientu:
2732 2732 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2733 2733 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2734 2734 Llargor máximu (en metros)
2735 2735 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2736 2736 -----
2737 2737 Prau
2738 2738 -----
2739 2739 Miembru de
2740 2740 Miembros
2741 2741 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2742 2742 Miembros (resueltos)
2743 2743 Miembros (con conflictos)
2744 2744 Monumentu conmemorativo
2745 2745 -----
2746 2746 Nome del menú
2747 2747 Nome del menú (por defeutu)
2748 2748 Menú: {0}
2749 2749 -----
2750 2750 +++++
2751 2751 Entemecer
2752 2752 Xunir nodos
2753 2753 Xunir capa
2754 2754 Sumir nodos nel más antiguu.
2755 2755 Combinar partes superpuestes de víes.
2756 2756 Xunir la seleición
2757 2757 Sumir la capa actual n''otra capa
2758 2758 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2759 2759 Combina esta capa con otra
2760 2760 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2761 2761 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2762 2762 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2763 2763 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2764 2764 Versión fundía
2765 2765 Fundiendo datos...
2766 2766 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2767 2767 Combinar capes
2768 2768 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2769 2769 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2770 2770 Mensax
2771 2771 Mensaxe notificador
2772 2772 El mensaxe del dia non tá disponible
2773 2773 Métodu
2774 2774 Métricu
2775 2775 -----
2776 2776 Cervecería artesanal
2777 2777 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2778 2778 Militar
2779 2779 Llatitú min.
2780 2780 Llonxitú min.
2781 2781 Velocidá mínima (km/h)
2782 2782 Nivel de zoom mínimu:
2783 2783 Pozu mineru
2784 2784 Mini-rotonda
2785 2785 Mini golf
2786 2786 -----
2787 2787 Versión Mínima de JOSM:
2788 2788 -----
2789 2789 Distancia mínima en píxeles
2790 2790 -----
2791 2791 Minutos: {0}
2792 2792 Espeyu
2793 2793 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2794 2794 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2795 2795 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2796 2796 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2797 2797 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2798 2798 Falta codificación
2799 2799 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2800 2800 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2801 2801 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2802 2802 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2803 2803 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2804 2804 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2805 2805 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2806 2806 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2807 2807 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2808 2808 Nome que falta:* traducción
2809 2809 Falta un operador pa «NOT»
2810 2810 Falta un parámetru pal ''OR''
2811 2811 Falta parámetru pa XOR
2812 2812 Falta información d''encruz peatonal
2813 2813 Versión principal del componente ausente en {0}
2814 2814 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2815 2815 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2816 2816 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2817 2817 Identidá d''usuariu perdía
2818 2818 Telemix (sielles y cabines)
2819 2819 Amestar nodos con tipu duplicáu
2820 2820 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2821 2821 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2822 2822 -----
2823 2823 -----
2824 2824 -----
2825 2825 Llu-Vi 22:00-05:00
2826 2826 -----
2827 2827 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2828 2828 +++++
2829 2829 Telefonía móvil
2830 2830 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2831 2831 Mou: {0}
2832 2832 Aeromodelismu
2833 2833 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2834 2834 Modificáu
2835 2835 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2836 2836 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2837 2837 -----
2838 2838 -----
2839 2839 -----
2840 2840 Cambéu de moneda
2841 2841 Estación de monitorización
2842 2842 Monitoreo:
2843 2843 Monorraíl
2844 2844 Monumentu
2845 2845 Más información...
2846 2846 Más información sobre esta característica
2847 2847 Atopóse más d''una vía "de"
2848 2848 Atopóse más d''una vía "A"
2849 2849 Atopóse más d''un nodo "vía"
2850 2850 Más ferramientes
2851 2851 Más…
2852 2852 Mezquita
2853 2853 +++++
2854 2854 +++++
2855 2855 Vehículos a motor
2856 2856 -----
2857 2857 Automóvil
2858 2858 Motocicleta
2859 2859 Concesionariu de motocicletes
2860 2860 Autovía
2861 2861 Deportes de motor
2862 2862 Autopista
2863 2863 Salida d''autopista
2864 2864 Enllaz d''autopista
2865 2865 Ruta de ciclismu de monte
2866 2866 Puertu de monte
2867 2867 Bicicleta de monte
2868 2868 Montada en
2869 2869 Ponte móvil
2870 2870 Mover nodu so la vía
2871 2871 Mover nodu...
2872 2872 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2873 2873 Mover diálogu al panel llateral
2874 2874 Baxar
2875 2875 Baxar les entraes escoyíes una posición
2876 2876 Mover elementos
2877 2877 Baxar filtru.
2878 2878 Xubir filtru.
2879 2879 Mover a la izquierda
2880 2880 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2881 2881 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2882 2882 Mover los oxetos {0}
2883 2883 Mover a la drecha
2884 2884 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2885 2885 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2886 2886 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2887 2887 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2888 2888 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2889 2889 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2890 2890 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2891 2891 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2892 2892 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2893 2893 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2894 2894 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2895 2895 Movelos
2896 2896 Xubir
2897 2897 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2898 2898 Mover {0}
2899 2899 Mueve los oxetos {0}
2900 2900 Cine
2901 2901 Agüeriu
2902 2902 Diversos
2903 2903 Combinación de tecles: {0}
2904 2904 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2905 2905 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2906 2906 Munchos nomes de cais na relación
2907 2907 Valores múltiples
2908 2908 Multipolígonu
2909 2909 vía interna del multipolígonu tá fora
2910 2910 El multipolígonu non tá peslláu
2911 2911 Muséu
2912 2912 -----
2913 2913 Instrumentos musicales
2914 2914 Los mios cambeos
2915 2915 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2916 2916 La mio versión
2917 2917 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2918 2918 Mía respectu a la fusionada
2919 2919 Mía respectu a la suya
2920 2920 +++++
2921 2921 +++++
2922 2922 +++++
2923 2923 +++++
2924 2924 +++++
2925 2925 +++++
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 +++++
2929 2929 +++++
2930 2930 +++++
2931 2931 ¡Fallu na importación NMEA!
2932 2932 Ésitu na importación NMEA:
2933 2933 Arquivos NMEA-0183
2934 2934 +++++
2935 2935 +++++
2936 2936 +++++
2937 2937 +++++
2938 2938 +++++
2939 2939 Arquivu de cuadrícula NTv2
2940 2940 +++++
2941 2941 +++++
2942 2942 Nome
2943 2943 Nome (opcional):
2944 2944 Nome del llugar
2945 2945 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2946 2946 Nome o offset
2947 2947 -----
2948 2948 Nome: {0}
2949 2949 Puntos de traza nomaos dende {0}
2950 2950 Puntos de traza nomaos.
2951 2951 Axuste NanoLog y capa de navegación
2952 2952 Vía estrecha
2953 2953 Parque Nacional
2954 2954 Nome nacional
2955 2955 Elementu natural con nodos duplicaos
2956 2956 Natural
2957 2957 Reserva natural
2958 2958 Milla náutica
2959 2959 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2960 2960 Rede
2961 2961 Asocedieron erros de rede
2962 2962 Esceición de rede
2963 2963 Nun actualizar nunca
2964 2964 Nuevu
2965 2965 -----
2966 2966 Nueva llave d''Accesu
2967 2967 Nuevu Directoriu
2968 2968 Capa nueva
2969 2969 Nueva rellación
2970 2970 Clave nueva
2971 2971 Nueva distancia
2972 2972 Nuevu predefiníu:
2973 2973 Nueva relación
2974 2974 Rol nuevu
2975 2975 Nueva entrada de riegla:
2976 2976 Nuevu estilu:
2977 2977 Valor nuevu
2978 2978 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2979 2979 Puestu de periódicos
2980 2980 Siguiente
2981 2981 Siguiente marcador
2982 2982 +++++
2983 2983 Club nocherniegu
2984 2984 Nueve pinos
2985 2985 Non
2986 2986 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2987 2987 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2988 2988 Dengún atayu
2989 2989 Non s''atopó una vía "de"
2990 2990 Non s''atopó una vía "a"
2991 2991 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2992 2992 Nun hai nenguna área escoyida entá
2993 2993 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2994 2994 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2995 2995 Dengún cambéu pa xubir
2996 2996 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2997 2997 Nengún conflictu que resolver
2998 2998 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2999 2999 Actualización de datos non atopada
3000 3000 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
3001 3001 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
3002 3002 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
3003 3003 Nun s''alcontraron datos nesti área.
3004 3004 Nun se cargaron datos.
3005 3005 Ensin fecha
3006 3006 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
3007 3007 Ensin salida (cul-de-sac)
3008 3008 Nengún esportador pa esta capa
3009 3009 Nenguna asociación d''arquivu
3010 3010 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
3011 3011 Nenguna imaxe
3012 3012 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3013 3013 Nun hai capes d''imaxes
3014 3014 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3015 3015 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3016 3016 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3017 3017 Non abrir un conxuntu de cambeos
3018 3018 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3019 3019 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3020 3020 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3021 3021 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3022 3022 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
3023 3023 Nun s''alcontraron problemes
3024 3024 Ensin proxy
3025 3025 Nun s''escoyó una traza GPX
3026 3026 Ensin etiquetes
3027 3027 Nun hai capes destín
3028 3028 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3029 3029 Nun hai fecha y hora
3030 3030 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3031 3031 Denguna URL o id de WMS válida
3032 3032 Ensin erros de validación
3033 3033 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3034 3034 -----
3035 3035 Non, siguir editando
3036 3036 Non, refugar los cambeos y cerrar
3037 3037 Non, non lo apliques
3038 3038 Nodo
3039 3039 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3040 3040 Nodo {0}
3041 3041 Nodo:
3042 3042 Nodo: conexión
3043 3043 Nodo: estándar
3044 3044 Nodo: etiquetáu
3045 3045 Nodos
3046 3046 Nodos nel mesmu sitiu
3047 3047 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3048 3048 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3049 3049 Nodos (resueltos)
3050 3050 Nodos (con conflictos)
3051 3051 Ruiu
3052 3052 Non hai vía dientro del multipolígonu
3053 3053 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3054 3054 Naa
3055 3055 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3056 3056 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3057 3057 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3058 3058 Norte
3059 3059 Escontra''l Norte
3060 3060 Non atopáu
3061 3061 Entá non decidíu
3062 3062 Entá non decidíu
3063 3063 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3064 3064 Nun ta''n caché
3065 3065 Nota
3066 3066 Arquivos de Notes
3067 3067 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3068 3068 -----
3069 3069 Fallu na nota {0}: {1}
3070 3070 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3071 3071 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3072 3072 Billetes
3073 3073 Nun pudieron cargase notes
3074 3074 Capa de Notes
3075 3075 Naa
3076 3076 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3077 3077 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3078 3078 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3079 3079 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3080 3080 ¡Nun hai nada escoyíu!
3081 3081 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3082 3082 Naa pa escoyer
3083 3083 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3084 3084 Naa p''agrandar
3085 3085 Notificación en cada grabación
3086 3086 Reactor Nuclear
3087 3087 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3088 3088 Númberu
3089 3089 Númberu de conductores/filos por cable
3090 3090 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3091 3091 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3092 3092 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3093 3093 Númberu de persona per coche
3094 3094 Númberu de persones per siella
3095 3095 Númberu de persones per góndola
3096 3096 Númberu de persones per góndola/siella
3097 3097 Númberu de persones per hora
3098 3098 Númberu de places
3099 3099 -----
3100 3100 Númberu de {0} mayor que {1}
3101 3101 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3102 3102 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3103 3103 Esquema numbéricu
3104 3104 Valores numbéricos
3105 3105 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3106 3106 Falló l''autorización OAuth
3107 3107 +++++
3108 3108 Aceutar
3109 3109 OK - intentando de nuevu.
3110 3110 +++++
3111 3111 +++++
3112 3112 +++++
3113 3113 +++++
3114 3114 +++++
3115 3115 +++++
3116 3116 +++++
3117 3117 +++++
3118 3118 +++++
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 +++++
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 -----
3147 3147 -----
3148 3148 -----
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 -----
3159 3159 -----
3160 3160 -----
3161 3161 -----
3162 3162 -----
3163 3163 -----
3164 3164 -----
3165 3165 -----
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 -----
3172 3172 -----
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 -----
3182 3182 -----
3183 3183 -----
3184 3184 -----
3185 3185 -----
3186 3186 -----
3187 3187 -----
3188 3188 -----
3189 3189 -----
3190 3190 -----
3191 3191 -----
3192 3192 -----
3193 3193 -----
3194 3194 -----
3195 3195 +++++
3196 3196 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3197 3197 Datos OSM
3198 3198 -----
3199 3199 -----
3200 3200 -----
3201 3201 -----
3202 3202 -----
3203 3203 -----
3204 3204 -----
3205 3205 -----
3206 3206 Arquivos del servidor OSM
3207 3207 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3208 3208 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3209 3209 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3210 3210 URL del servidor OSM:
3211 3211 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3212 3212 Contraseña OSM:
3213 3213 Nome d''usuariu OSM:
3214 3214 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3215 3215 -----
3216 3216 -----
3217 3217 -----
3218 3218 -----
3219 3219 -----
3220 3220 Oxetu
3221 3221 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3222 3222 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3223 3223 ID del oxetu:
3224 3224 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3225 3225 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3226 3226 L''oxetu inda ta n''usu.
3227 3227 Triba d''oxetu:
3228 3228 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3229 3229 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3230 3230 Oxetos pa amestar:
3231 3231 Oxetos pa desaniciar:
3232 3232 Oxetos pa modificar:
3233 3233 100 octanos
3234 3234 80 octanos
3235 3235 91 octanos
3236 3236 92 octanos
3237 3237 95 octanos
3238 3238 98 octanos
3239 3239 -----
3240 3240 -----
3241 3241 Nome oficial
3242 3242 Mou ensin conexón
3243 3243 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3244 3244 Marcadores de desplazamientos
3245 3245 Desplazamientu:
3246 3246 Distancia:
3247 3247 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3248 3248 Aceutar
3249 3249 Clave antigua
3250 3250 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3251 3251 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3252 3252 Rol antiguu
3253 3253 Valor antiguu
3254 3254 Valores anteriores de
3255 3255 A pidimientu
3256 3256 A la unviada
3257 3257 Prendíu/Apagáu
3258 3258 Sentíu únicu
3259 3259 Víes de namá un nodo
3260 3260 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3261 3261 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3262 3262 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3263 3263 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3264 3264 Sentíu únicu
3265 3265 Unidireccional (bicicleta)
3266 3266 Sentíu únicu pa bicicletes
3267 3267 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3268 3268 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3269 3269 Namá cambeos realizaos por mi
3270 3270 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3271 3271 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3272 3272 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3273 3273 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3274 3274 Solo na cabecera de la vía.
3275 3275 Opacidá
3276 3276 Abrir
3277 3277 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3278 3278 Abrir llocalización...
3279 3279 Abrir arquivu OSM
3280 3280 Abrir arquivu OsmChange
3281 3281 Abrir recién
3282 3282 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3283 3283 Abrir un ficheru.
3284 3284 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3285 3285 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3286 3286 Abre una llista de toles capes cargaes.
3287 3287 Abrir una llista de toes les relaciones.
3288 3288 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3289 3289 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3290 3290 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3291 3291 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3292 3292 Abrir una ventana de seleición.
3293 3293 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3294 3294 Abrir una URL
3295 3295 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3296 3296 Abrir otra traza GPX
3297 3297 Abrir otra semeya
3298 3298 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3299 3299 Abrir conxuntu de cambeos
3300 3300 Abrir ficheru
3301 3301 Abrir arquivos locales
3302 3302 Abiertu nel llau esquierdu
3303 3303 Abiertu nel llau drechu
3304 3304 Abrir preferencies pa esti panel
3305 3305 Abrir ficheru escoyíu
3306 3306 Abrir ficheru escoyíu
3307 3307 Abrir sesión
3308 3308 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3309 3309 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3310 3310 Abrir la ventana de validación
3311 3311 Abrir esti diálogu al aniciar
3312 3312 Abrir…
3313 3313 Abiertu/Peslláu:
3314 3314 +++++
3315 3315 OpenPT Map (superposición)
3316 3316 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3317 3317 -----
3318 3318 +++++
3319 3319 -----
3320 3320 +++++
3321 3321 +++++
3322 3322 Datos OpenStreetMap
3323 3323 Horariu d''apertura
3324 3324 Abriendo URL: {0}
3325 3325 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3326 3326 Abriendo ficheros
3327 3327 Sintaxis d''horarios d''apertura
3328 3328 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3329 3329 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3330 3330 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3331 3331 Ciclu de funcionamientu
3332 3332 Operador
3333 3333 Óptica
3334 3334 Atributos opcionales:
3335 3335 Atributos opcionales d''encruz:
3336 3336 Valores opcionales pa países específicos
3337 3337 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3338 3338 Güerta
3339 3339 Tienda de productos orgánicos
3340 3340 Orgánicu/Bio
3341 3341 Vía orixinal
3342 3342 +++++
3343 3343 +++++
3344 3344 Ortogonalizar
3345 3345 Ortogonalizar / Desfacer
3346 3346 Ortogonalizar forma
3347 3347 Ortogonalizar forma / Desfacer
3348 3348 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3349 3349 Arquivu OsmChange
3350 3350 Gnerador d''enerxía osmótica
3351 3351 Otru
3352 3352 Otros puntos d''información
3353 3353 Otru llugar de cultu
3354 3354 Otros nodos duplicaos
3355 3355 Otres opciones
3356 3356 Versión desactualizada de Java
3357 3357 Tienda d''actividaes al campu
3358 3358 -----
3359 3359 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3360 3360 Formes de salida d''enerxía:
3361 3361 Superposición de teseles
3362 3362 Árees superpuestes
3363 3363 Usos del suelu idénticos superpuestos
3364 3364 Árees naturales idéntiques superpuestes
3365 3365 Llámines d''agua superpuestes
3366 3366 Víes superpuestes
3367 3367 Fierrocarriles superpuestos
3368 3368 Víes superpuestes
3369 3369 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3370 3370 Sobrescribir la posición para:
3371 3371 Sobrepasu
3372 3372 Sobroscribir
3373 3373 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3374 3374 Sobreescribir clave
3375 3375 +++++
3376 3376 +++++
3377 3377 +++++
3378 3378 +++++
3379 3379 +++++
3380 3380 +++++
3381 3381 PUWG (Polonia)
3382 3382 PUWG 1992 (Polonia)
3383 3383 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3384 3384 Zona PUWG
3385 3385 Pintures
3386 3386 Estilu de representación {0}: {1}
3387 3387 Sitiu paleontolóxicu
3388 3388 +++++
3389 3389 Papel
3390 3390 Paralela
3391 3391 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3392 3392 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3393 3393 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3394 3394 Parametros d''información
3395 3395 Parámetros d''información...
3396 3396 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3397 3397 Nome del parámetru
3398 3398 Valor del parámetru
3399 3399 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3400 3400 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3401 3401 Rellaciones padre
3402 3402 Parque
3403 3403 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3404 3404 Aparcamientu
3405 3405 Pasiellu d''aparcamientu
3406 3406 Entrada al aparcamientu
3407 3407 Área de estacionamiento
3408 3408 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3409 3409 Analizando los datos de OSM...
3410 3410 Analizando datos del historial de OSM...
3411 3411 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3412 3412 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3413 3413 Analizando la llista de cambeos...
3414 3414 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3415 3415 Revisando respuesta del servidor...
3416 3416 Parte de:
3417 3417 Componentes d''automóvil
3418 3418 Pasaxes
3419 3419 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3420 3420 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3421 3421 Clave
3422 3422 Contraseña:
3423 3423 Contraseña:
3424 3424 Apegar
3425 3425 Apegar ...
3426 3426 Pegar etiquetes
3427 3427 Apegar Valor
3428 3428 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3429 3429 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3430 3430 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3431 3431 Pegar ensin los miembros incompletos
3432 3432 Camín o senderu
3433 3433 Camín:
3434 3434 Casa d''enfotu
3435 3435 -----
3436 3436 Picu
3437 3437 Cai piatonal
3438 3438 Pasu de peatones
3439 3439 Tipu d''encruz piatonal
3440 3440 Peatones
3441 3441 Frontón
3442 3442 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3443 3443 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3444 3444 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3445 3445 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3446 3446 Realizar acciones enantes de colar
3447 3447 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3448 3448 Realiza la validadción de datos
3449 3449 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3450 3450 Acciones dexaes:
3451 3451 Mascota
3452 3452 +++++
3453 3453 Farmacia/Parafarmacia
3454 3454 Fases
3455 3455 Númberu de teléfonu
3456 3456 Númberu de teléfonu
3457 3457 Hora de la semeya (dende exif)
3458 3458 Les fotografíes nun contienen información horaria
3459 3459 +++++
3460 3460 +++++
3461 3461 +++++
3462 3462 Zona de picnic
3463 3463 -----
3464 3464 Embarcaeru
3465 3465 +++++
3466 3466 Tubería
3467 3467 Ruta de pista
3468 3468 Tipu de pista d''esquí
3469 3469 Cancha de xuegu
3470 3470 Escala de píxeles: {0}
3471 3471 Nome del llugar
3472 3472 Llugar de cultu
3473 3473 -----
3474 3474 Llugares
3475 3475 -----
3476 3476 Viveru de plantes
3477 3477 Plataforma o andén (parada)
3478 3478 Reproducir/posar soníu
3479 3479 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3480 3480 Zona de xuegos
3481 3481 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3482 3482 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3483 3483 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3484 3484 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3485 3485 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3486 3486 Por favor, decida que valores hai que caltener
3487 3487 Introduza una llatitú y una llonxitú
3488 3488 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3489 3489 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3490 3490 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3491 3491 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3492 3492 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3493 3493 Introduzca un índice de tesela
3494 3494 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3495 3495 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3496 3496 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3497 3497 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3498 3498 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3499 3499 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3500 3500 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3501 3501 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3502 3502 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3503 3503 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3504 3504 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3505 3505 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3506 3506 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3507 3507 Por favor introduza la URL del API OSM.
3508 3508 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3509 3509 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3510 3510 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3511 3511 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3512 3512 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3513 3513 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3514 3514 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3515 3515 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3516 3516 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3517 3517 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3518 3518 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3519 3519 Por favor revise''l comentariu de xubida
3520 3520 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3521 3521 Escueye una clave
3522 3522 Escueye un valor
3523 3523 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3524 3524 Por favor, escueya una entrada.
3525 3525 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3526 3526 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3527 3527 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3528 3528 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3529 3529 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3530 3530 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3531 3531 Seleiciona polo menos una vía.
3532 3532 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3533 3533 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3534 3534 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3535 3535 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3536 3536 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3537 3537 Seleiciona daqué pa copiar.
3538 3538 Escueya la capa de fondu.
3539 3539 Escueye la filera pa desaniciar
3540 3540 Escueye la filera pa editar
3541 3541 Por favor, seleiciona la capa destín.
3542 3542 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3543 3543 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3544 3544 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3545 3545 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3546 3546 Complementu incluyíu en JOSM
3547 3547 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3548 3548 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3549 3549 -----
3550 3550 Información del complementu
3551 3551 Erru al descargar la llista del complementu
3552 3552 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3553 3553 Actualización de plugin
3554 3554 Falló l''actualización del complementu
3555 3555 Política d''actualización de complementos
3556 3556 Complementos
3557 3557 Complementos actualizaos
3558 3558 Nome del puntu
3559 3559 Númberu de puntu
3560 3560 Poste
3561 3561 -----
3562 3562 -----
3563 3563 Policía
3564 3564 Política
3565 3565 Númberu d''habitantes
3566 3566 +++++
3567 3567 Allugamientu
3568 3568 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3569 3569 Enteru positivu esperáu
3570 3570 Buzón de correos
3571 3571 Oficina de correos
3572 3572 Códigu postal
3573 3573 Códigu postal
3574 3574 +++++
3575 3575 Enerxía
3576 3576 Badea d''Enerxía
3577 3577 Barres d''alta tensión
3578 3578 Cable d''enerxía
3579 3579 Compensador d''Enerxía
3580 3580 Conversor d''enerxía
3581 3581 Xenerador d''enerxía
3582 3582 Tendíu elléctricu
3583 3583 Planta xeneradora d''enerxía
3584 3584 Ruta d''enerxía
3585 3585 Subestación eléctrica
3586 3586 Interruptor de Corriente
3587 3587 Celda de media tensión
3588 3588 Torre d''eletricidá
3589 3589 Tresformador d''enerxía
3590 3590 Nodos doblaos d''elletricidá
3591 3591 Llínees d''enerxía
3592 3592 Potencia nominal (MVA)
3593 3593 Potencia nominal (kVA/MVA)
3594 3594 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3595 3595 Fonte d''alimentación
3596 3596 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3597 3597 Precargando WMS
3598 3598 Violación de la condición previa
3599 3599 Violación de condición previa
3600 3600 Establecío
3601 3601 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3602 3602 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3603 3603 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3604 3604 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3605 3605 Preferencies
3606 3606 Preferencies…
3607 3607 Preparando datos OSM...
3608 3608 Preparar la resolución de conflictos
3609 3609 Preparando conxuntu de datos...
3610 3610 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3611 3611 Preparando los oxetos a xubir...
3612 3612 Preparando solicitú de xubida...
3613 3613 Vía de fierrocarril históricu
3614 3614 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3615 3615 Grupu predefiníu {0}
3616 3616 Grupu predefinido {1} / {0}
3617 3617 Preferencies de los predefiníos
3618 3618 Rol preestablecíu ensin padre
3619 3619 Subelementu preestablecíu ensin padre
3620 3620 Axustes Predefiníos
3621 3621 Esta clave non tá predefinía
3622 3622 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3623 3623 Presión (en chigre)
3624 3624 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3625 3625 Anterior
3626 3626 Marcador anterior
3627 3627 Carretera primaria
3628 3628 Enllaz a carretera primaria
3629 3629 Primitivu/a
3630 3630 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3631 3631 Material impreso
3632 3632 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3633 3633 Prisión
3634 3634 Piscina privada
3635 3635 Procesando ficheru ''{0}''
3636 3636 Procesando arquivos de complementos...
3637 3637 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3638 3638 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3639 3639 Coordenaes proyectaes
3640 3640 Coordenaes proyectaes:
3641 3641 Proyección
3642 3642 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3643 3643 Llendes de proyección (en graos)
3644 3644 Códigu de proyección
3645 3645 La configuración de proyección ye válida
3646 3646 Métodu de proyección
3647 3647 Nome de la proyección
3648 3648 Parámetros de proyección
3649 3649 Rique proyección (+proj=*)
3650 3650 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3651 3651 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3652 3652 Propiedaes
3653 3653 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3654 3654 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3655 3655 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3656 3656 Propiedaes (con conflictos)
3657 3657 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3658 3658 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3659 3659 -----
3660 3660 -----
3661 3661 -----
3662 3662 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3663 3663 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3664 3664 -----
3665 3665 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3666 3666 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3667 3667 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3668 3668 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3669 3669 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3670 3670 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3671 3671 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3672 3672 Provincia
3673 3673 Asocedieron erros de proxy
3674 3674 Configuraciones de proxy
3675 3675 +++++
3676 3676 -----
3677 3677 Edificiu públicu
3678 3678 Barbacoa pública
3679 3679 Mercáu públicu
3680 3680 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3681 3681 Tresporte públicu
3682 3682 Tresporte públicu (en desusu)
3683 3683 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3684 3684 Ruta de tresporte públicu
3685 3685 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3686 3686 Llimpiar
3687 3687 Llimpiar...
3688 3688 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3689 3689 Pilona
3690 3690 +++++
3691 3691 -----
3692 3692 Cantera
3693 3693 Consulta
3694 3694 Consultar y descargar cambeos
3695 3695 Consultar y descargar cambeos...
3696 3696 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3697 3697 Consultar cambeos
3698 3698 Descargar cambeos dende un servidor
3699 3699 Consultar namá nos cambeos zarraos
3700 3700 Consultar namá nos cambeos abiertos
3701 3701 Consultando y descargando cambeos
3702 3702 Obteniendo nome de servidor
3703 3703 Obteniendo nome de servidor ...
3704 3704 Entruga
3705 3705 -----
3706 3706 -----
3707 3707 -----
3708 3708 Vehículos por control remotu
3709 3709 +++++
3710 3710 Pista de carreres
3711 3711 Pista de carreres
3712 3712 Raquetbol
3713 3713 Radiación
3714 3714 Vía de fierrocarril
3715 3715 Fierrocarril
3716 3716 Apeaderu de fierrocarril
3717 3717 Tierra de fierrocarril
3718 3718 Andén de ferrocarril
3719 3719 Ruta de ferrocarril
3720 3720 Interruptor de víes
3721 3721 Nodos doblaos de fierrocarril
3722 3722 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3723 3723 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3724 3724 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3725 3725 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3726 3726 -----
3727 3727 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3728 3728 S''esperaba un rangu de númberos
3729 3729 Rangu de ids primitivos esperáu
3730 3730 Rangu de versiones esperaos
3731 3731 -----
3732 3732 Datos GPS en brutu
3733 3733 +++++
3734 3734 +++++
3735 3735 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3736 3736 Lleer dende arquivu
3737 3737 Lleendo semeyes
3738 3738 Lleer la versión del protocolu
3739 3739 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3740 3740 Lleendo conxuntu de cambeos...
3741 3741 Falló la llectura del testu d''erru.
3742 3742 Lleendo la información del complementu local...
3743 3743 Lleendo padres de ''{0}''
3744 3744 Lleendo información del usuariu ...
3745 3745 La llectura foi atayada
3746 3746 Lleendo {0}...
3747 3747 Lléeme
3748 3748 Nome real
3749 3749 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3750 3750 Recibióse una páxina d''erru
3751 3751 Etiquetes añadides apocayá
3752 3752 Acciones recomendaes
3753 3753 Estudiu de grabación
3754 3754 Grabando:
3755 3755 Área d''esparcimientu
3756 3756 Imaxe rectificada...
3757 3757 Reciclaje
3758 3758 Colloráu:
3759 3759 Refacer
3760 3760 Refaer...
3761 3761 Refacer la cabera aición desfecha
3762 3762 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3763 3763 Refaer {0}
3764 3764 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3765 3765 Referencia
3766 3766 Referencia (númberu de pista)
3767 3767 Referencia FGKZ (DE)
3768 3768 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3769 3769 Referencia GNIS (USA)
3770 3770 Númberu de referencia
3771 3771 Referencia REGINE (NO)
3772 3772 Referencia Sandre (FR)
3773 3773 Númberu de referencia
3774 3774 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3775 3775 Referenciáu por:
3776 3776 Refierse a
3777 3777 Enfrescar
3778 3778 Rexón
3779 3779 Nome rexonal
3780 3780 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3781 3781 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3782 3782 Refugar conflictos y guardar
3783 3783 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3784 3784 Rellación
3785 3785 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3786 3786 Rellación...
3787 3787 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3788 3788 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3789 3789 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3790 3790 Editor de relaciones: Borrar
3791 3791 Editor de rellaciones: axeitar
3792 3792 Editor de rellaciones: {0}
3793 3793 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3794 3794 Comprobación de relaciones
3795 3795 La rellación borróse
3796 3796 La relación tá vacida
3797 3797 Filtru de llista de relaciones
3798 3798 Tipu de relación desconocía
3799 3799 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3800 3800 Relación {0}
3801 3801 Relación:
3802 3802 Relación: escoyíu
3803 3803 Rellaciones
3804 3804 Relaciones colos mesmos miembros
3805 3805 Relaciones: {0}
3806 3806 Relaciones: {0}/{1}
3807 3807 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3808 3808 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3809 3809 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3810 3810 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3811 3811 Relixón
3812 3812 Relixosu
3813 3813 Recargar
3814 3814 Recargar teselas errónees
3815 3815 Recargar dende ficheru
3816 3816 Recarga la páxina d''axuda actual
3817 3817 Recargar l''historial dende''l servidor
3818 3818 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3819 3819 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3820 3820 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3821 3821 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3822 3822 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3823 3823 -----
3824 3824 Mandu a distancia
3825 3825 Control Remotu
3826 3826 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3827 3827 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3828 3828 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3829 3829 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3830 3830 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3831 3831 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3832 3832 -----
3833 3833 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3834 3834 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3835 3835 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3836 3836 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3837 3837 Imaxes remotes
3838 3838 -----
3839 3839 -----
3840 3840 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3841 3841 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3842 3842 Desaniciar
3843 3843 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3844 3844 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3845 3845 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3846 3846 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3847 3847 Esaniciar entrada
3848 3848 Esaniciar de la memoria
3849 3849 Esaniciar de la barra de ferramientes
3850 3850 Esaniciar semeya de la capa
3851 3851 Desaniciar etiquetes de víes internes
3852 3852 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3853 3853 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3854 3854 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3855 3855 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3856 3856 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3857 3857 Esaniciar la entrada escoyida
3858 3858 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3859 3859 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3860 3860 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3861 3861 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3862 3862 Eliminales, llimpiar la relación
3863 3863 Esaniciar esti miembru de la relación
3864 3864 Elementu desaniciáu de rellaciones
3865 3865 Se desaniciaron nodos duplicaos
3866 3866 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3867 3867 Esaniciaos los nodos de {0}
3868 3868 Esaniciar etiquetes obsoletes
3869 3869 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3870 3870 Esaniciando complementos obsoletos...
3871 3871 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3872 3872 Esaniciando complementos ensin caltener...
3873 3873 Reñomar ficheru
3874 3874 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3875 3875 Renomar capa
3876 3876 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3877 3877 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3878 3878 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3879 3879 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3880 3880 Arriendu
3881 3881 Volver a abrir
3882 3882 Volver a abrir nota
3883 3883 Volver a abrir nota con mensaxe:
3884 3884 Taller
3885 3885 Sustituyir
3886 3886 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3887 3887 Reemplazar los valores esistentes
3888 3888 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3889 3889 Informar de fallu
3890 3890 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3891 3891 Reportar error
3892 3892 +++++
3893 3893 Solicitar llave d''Accesu
3894 3894 Solicitú fallida
3895 3895 URL de solicitú de Llave
3896 3896 Detalles de la solicitú: {0}
3897 3897 Banzáu
3898 3898 Reaniciar
3899 3899 Reaniciar les preferencies
3900 3900 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3901 3901 Restaurar al valor predeterminado
3902 3902 Cai urbana
3903 3903 Zona residencial
3904 3904 Edificiu de viviendes
3905 3905 Resolver
3906 3906 Resolver conflictos
3907 3907 Resolver los conflictos de ''{0}''
3908 3908 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3909 3909 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3910 3910 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3911 3911 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3912 3912 Resolver conflictos.
3913 3913 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3914 3914 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3915 3915 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3916 3916 Recursu
3917 3917 Área de descansu
3918 3918 Reaniciar
3919 3919 Reaniciar l''aplicación
3920 3920 Restorán
3921 3921 Restaurar
3922 3922 Restaurando ficheros
3923 3923 Restricción
3924 3924 Zona comercial
3925 3925 Muriu de contención
3926 3926 Centru de la tercer edá
3927 3927 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3928 3928 Llograr llave de Solicitú
3929 3929 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3930 3930 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3931 3931 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3932 3932 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3933 3933 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3934 3934 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3935 3935 Llogrando información d''usuariu...
3936 3936 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3937 3937 +++++
3938 3938 Inversu
3939 3939 Invertir víes
3940 3940 Dar vuelta y combinar
3941 3941 Invertir víes con sen
3942 3942 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3943 3943 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3944 3944 Invertir vía
3945 3945 Invertir víes
3946 3946 Llínea de mariña invertía
3947 3947 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3948 3948 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3949 3949 Desfaciendo cambios
3950 3950 Revisar
3951 3951 Revisión
3952 3952 dosal centroocéanica
3953 3953 Equitación
3954 3954 Clic derechu = copiar al portapapeles
3955 3955 -----
3956 3956 Ríu
3957 3957 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3958 3958 Carretera (tipoloxía desconocida)
3959 3959 Restricciones de tráficu
3960 3960 Ruta por carretera
3961 3961 -----
3962 3962 -----
3963 3963 Rol
3964 3964 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3965 3965 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3966 3966 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3967 3967 Problema de verificación de rol
3968 3968 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3969 3969 Falta el rol {0}
3970 3970 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3971 3971 Rol:
3972 3972 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3973 3973 Roles nes rellaciones que refieren a
3974 3974 Rotonda
3975 3975 +++++
3976 3976 Ida y vuelta
3977 3977 Ruta Maestra
3978 3978 Rede de rutes
3979 3979 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3980 3980 Tipu de vía
3981 3981 Rutes
3982 3982 Rutes amosaes pa:
3983 3983 -----
3984 3984 +++++
3985 3985 Rugby
3986 3986 Rugby union o rugby 15
3987 3987 Ruines
3988 3988 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3989 3989 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3990 3990 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3991 3991 Executando test {0}
3992 3992 Pista
3993 3993 +++++
3994 3994 +++++
3995 3995 Escala SAC
3996 3996 +++++
3997 3997 +++++
3998 3998 -----
3999 3999 +++++
4000 4000 +++++
4001 4001 Tarxetes SIM
4002 4002 -----
4003 4003 -----
4004 4004 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
4005 4005 S 10:00+
4006 4006 S 18:00; D 10:45
4007 4007 S,D,festivos 09:00
4008 4008 S-D 00:00-24:00
4009 4009 Collá
4010 4010 Capacitación sobre conducción segura
4011 4011 inspección técnica de vehículos
4012 4012 Vientes
4013 4013 Poterna
4014 4014 Agua Salao
4015 4015 Sable
4016 4016 Saturación:
4017 4017 +++++
4018 4018 Guardar
4019 4019 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4020 4020 Grabar como
4021 4021 Guardar como...
4022 4022 Guardar ficheru GPX
4023 4023 Guardar en:
4024 4024 Guardar capa
4025 4025 Guardar ficheru OSM
4026 4026 Grabar sesión
4027 4027 Guardar sesión como...
4028 4028 Guardar arquivu WMS
4029 4029 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4030 4030 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
4031 4031 Guardar igual
4032 4032 Grabar como...
4033 4033 Guardar en:
4034 4034 Almacenar ficheru escoyíu.
4035 4035 Guardar sesión
4036 4036 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4037 4037 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4038 4038 Guardar los datos actuales.
4039 4039 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4040 4040 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4041 4041 Guardar preferencies
4042 4042 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4043 4043 Guardar perfil {0}
4044 4044 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4045 4045 Guardando la capa "{0}"...
4046 4046 Factor d''escala
4047 4047 +++++
4048 4048 +++++
4049 4049 Escaniando directoriu {0}
4050 4050 Colexu
4051 4051 Chatarra
4052 4052 Pedregal
4053 4053 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4054 4054 -----
4055 4055 Pescadería o marisquería
4056 4056 Restolar
4057 4057 Buscar...
4058 4058 Buscar clave/valor
4059 4059 Buscar Clave/Valor/Tipu
4060 4060 Guetar notes...
4061 4061 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4062 4062 Guetar notes
4063 4063 Busca d''oxetos
4064 4064 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4065 4065 Restolar oxetos.
4066 4066 Buscar n''etiquetes
4067 4067 Elementos del menú de gueta
4068 4068 Buscar predefiníu
4069 4069 Buscar predefiníos
4070 4070 Cadena de gueta:
4071 4071 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4072 4072 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4073 4073 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4074 4074 Guetar...
4075 4075 Buscar:
4076 4076 Buscar:
4077 4077 Nome alternativu
4078 4078 Segunda mano
4079 4079 Viéndense bicicletes de segunda mano
4080 4080 Carretera secundaria
4081 4081 Enllaz a carretera secundaria
4082 4082 Segundos: {0}
4083 4083 Esceición de seguridá
4084 4084 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4085 4085 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4086 4086 Opciones de dibuxu del segmentu
4087 4087 Carril bici y vía piatonal separaos
4088 4088 Actividá sísmica
4089 4089 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4090 4090 Escoyer
4091 4091 Esbillar too
4092 4092 Escueya''l tipu de propiedá:
4093 4093 Escoyer capes WMS
4094 4094 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
4095 4095 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4096 4096 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4097 4097 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4098 4098 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4099 4099 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4100 4100 Escoyer y averar
4101 4101 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4102 4102 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4103 4103 Escoyer por fecha
4104 4104 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4105 4105 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4106 4106 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4107 4107 Escuya algún:
4108 4108 Escueya nome de ficheru
4109 4109 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4110 4110 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4111 4111 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4112 4112 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4113 4113 Escueya capa d''imaxes
4114 4114 Escoyer en capa
4115 4115 Escoyer na llista de relaciones
4116 4116 Escoyer miembros
4117 4117 Escueya miembros (añedir)
4118 4118 Escoyer la interrupción siguiente
4119 4119 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4120 4120 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4121 4121 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4122 4122 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4123 4123 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4124 4124 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4125 4125 Escoyer oxetos a xubir
4126 4126 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4127 4127 Escoyer la interrupción anterior
4128 4128 Escoyer relación
4129 4129 Escueya la relación (añedir)
4130 4130 Escoyer relación na llista de relaciones.
4131 4131 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4132 4132 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4133 4133 Seleicionar la capa destín
4134 4134 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4135 4135 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4136 4136 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4137 4137 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4138 4138 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4139 4139 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4140 4140 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4141 4141 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4142 4142 Escueya pa descargar traces GPS
4143 4143 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4144 4144 Escueya pa descargar los datos OSM
4145 4145 -----
4146 4146 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4147 4147 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4148 4148 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4149 4149 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4150 4150 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4151 4151 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4152 4152 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4153 4153 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4154 4154 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4155 4155 Escoyer dientro de la busca
4156 4156 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4157 4157 Entraes escoyíes:
4158 4158 Seleición
4159 4159 Seleición balera
4160 4160 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4161 4161 ¡Selección desaparente!
4162 4162 Escoyeta:
4163 4163 Escoyeta: {0}
4164 4164 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4165 4165 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4166 4166 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4167 4167 Semiautomático
4168 4168 Capa separada
4169 4169 Separador
4170 4170 Secuencia: {0}
4171 4171 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4172 4172 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4173 4173 Vía de serviciu
4174 4174 Horarios del serviciu
4175 4175 Tipu de serviciu
4176 4176 Tipu de vía de serviciu
4177 4177 Servicios
4178 4178 Servicios:
4179 4179 Sesión
4180 4180 Arquivu de sesión (*.jos)
4181 4181 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4182 4182 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4183 4183 Afitar marcador WMS
4184 4184 Establecer tou como predetermináu
4185 4185 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4186 4186 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4187 4187 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4188 4188 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4189 4189 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4190 4190 Afitar el direutoriu de caché
4191 4191 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4192 4192 Definir idioma
4193 4193 Afitar el direutoriu de preferencies
4194 4194 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4195 4195 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4196 4196 Establecer como predetermináu
4197 4197 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4198 4198 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4199 4199 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4200 4200 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4201 4201 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4202 4202 -----
4203 4203 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4204 4204 Axuste de predefiníos
4205 4205 Axustes
4206 4206 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4207 4207 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4208 4208 Axustes pa la función de control remotu.
4209 4209 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4210 4210 Taxi compartíu
4211 4211 Compartíu
4212 4212 Enfoque (rique recarga la capa):
4213 4213 +++++
4214 4214 Abelugu
4215 4215 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4216 4216 Santuariu sintoísta
4217 4217 -----
4218 4218 Saléu
4219 4219 Zapatería
4220 4220 Tiru
4221 4221 Compres
4222 4222 Comercios
4223 4223 Descripción curtia:
4224 4224 Atayu de tecláu
4225 4225 Atayu de fondu: modificáu
4226 4226 Atayu de fondu: Usuariu
4227 4227 Amosar llindar
4228 4228 Amosar erros
4229 4229 Amosar informe d''estáu
4230 4230 Amosar Testu/Iconos
4231 4231 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4232 4232 Amosar información de la tesela
4233 4233 Amosar tou
4234 4234 Amosar llendes
4235 4235 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4236 4236 Amosar primer imaxe
4237 4237 Amosar información d''ayuda
4238 4238 Amosar asistente de xeometría
4239 4239 Amosar historial
4240 4240 -----
4241 4241 Amosar info
4242 4242 Amosar información sobre la xubida de datos.
4243 4243 Amosar nivel d''información.
4244 4244 Amosar peracaba imaxe
4245 4245 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4246 4246 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4247 4247 Amosar imaxe siguiente
4248 4248 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4249 4249 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4250 4250 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4251 4251 Amosar diálogu de busca preestablecía
4252 4252 Amosar imaxe previa
4253 4253 Ver namá escoyíos
4254 4254 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4255 4255 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4256 4256 Amosar namá etiquetes con conflictos
4257 4257 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4258 4258 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4259 4259 Amosar los test informativos.
4260 4260 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4261 4261 Amuesa esta axuda
4262 4262 -----
4263 4263 Amosar usuariu {0}
4264 4264 Amosar/Despintar
4265 4265 Amosar/despintar capa
4266 4266 -----
4267 4267 Área amosada
4268 4268 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4269 4269 Amuesa la presión barométrica
4270 4270 Amuesa la fecha actual
4271 4271 Amuesa''l mugor
4272 4272 Amuesa la temperatura
4273 4273 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4274 4274 +++++
4275 4275 Botones llaterales
4276 4276 -----
4277 4277 +++++
4278 4278 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4279 4279 Víes con nomes iguales
4280 4280 Senciellu
4281 4281 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4282 4282 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4283 4283 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4284 4284 Simplificar vía
4285 4285 Simplificar toles víes esbillaes
4286 4286 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4287 4287 ¿Simplificar víes?
4288 4288 Conexones simultánees:
4289 4289 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4290 4290 Namá los elementos
4291 4291 Llugar
4292 4292 Nome del llugar
4293 4293 Tamañu
4294 4294 Monopatín
4295 4295 Patinaxe
4296 4296 Esquí
4297 4297 Ruta d''esquí
4298 4298 Esquí
4299 4299 Omitir la descarga
4300 4300 Saltar descarga
4301 4301 Saltar capa y siguir
4302 4302 Omitir actualización
4303 4303 -----
4304 4304 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4305 4305 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4306 4306 -----
4307 4307 Mapa deslizante
4308 4308 Rampla
4309 4309 +++++
4310 4310 +++++
4311 4311 +++++
4312 4312 Fumadores
4313 4313 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4314 4314 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4315 4315 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4316 4316 -----
4317 4317 Axustar a les proyecciones de nodo
4318 4318 Axustar al tamañu de la tesela
4319 4319 Trinéu
4320 4320 -----
4321 4321 Fútbol
4322 4322 Nidiu
4323 4323 Xenerador d''enerxía Solar
4324 4324 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4325 4325 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4326 4326 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4327 4327 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4328 4328 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4329 4329 -----
4330 4330 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4331 4331 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4332 4332 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4333 4333 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4334 4334 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4335 4335 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4336 4336 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4337 4337 Axeitar
4338 4338 Ordenar notes
4339 4339 Ordenar menú de predefinidos
4340 4340 Ordenar los miembros de la relación
4341 4341 Señales sonores
4342 4342 Fonte
4343 4343 Sur
4344 4344 +++++
4345 4345 -----
4346 4346 -----
4347 4347 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4348 4348 Espacios pa padres
4349 4349 Espacios pa la muyer
4350 4350 Etiquetes especiales
4351 4351 -----
4352 4352 Clas
4353 4353 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4354 4354 Rádar de tráficu
4355 4355 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4356 4356 Partir vía
4357 4357 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4358 4358 Dividir víes en fragmentos
4359 4359 Deporte
4360 4360 Deporte (pelotu)
4361 4361 Instalaciones deportives
4362 4362 Deportes
4363 4363 Polideportivu
4364 4364 Fonte o manantial
4365 4365 Estadiu
4366 4366 -----
4367 4367 +++++
4368 4368 -----
4369 4369 +++++
4370 4370 +++++
4371 4371 Argumentu de xeometría standard d''unix
4372 4372 Estrelles
4373 4373 Principiar gueta
4374 4374 Fecha d''entamu
4375 4375 Aniciar descarga
4376 4376 Aniciar la descarga de datos
4377 4377 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4378 4378 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4379 4379 Empecipiando escaníu del directoriu
4380 4380 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4381 4381 Reintentando {0} de {1}.
4382 4382 Empezando a xubir por porciones...
4383 4383 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4384 4384 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4385 4385 Estáu:
4386 4386 Estación o servicios
4387 4387 Papelería
4388 4388 +++++
4389 4389 Informe d''estáu
4390 4390 Fondu de la barra d''estáu
4391 4391 Fondu de la barra d''estáu: activu
4392 4392 Frente de la barra d''estáu
4393 4393 Frente de la barra d''estáu: activu
4394 4394 Escaleres
4395 4395 +++++
4396 4396 Escalera de camín
4397 4397 Piedra
4398 4398 +++++
4399 4399 Área de detención
4400 4400 Puntu de detención
4401 4401 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4402 4402 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4403 4403 +++++
4404 4404 +++++
4405 4405 Regueru o regatu
4406 4406 Cai
4407 4407 Farola
4408 4408 Nome de la cai
4409 4409 Cais
4410 4410 Club d''alterne (striptease)
4411 4411 -----
4412 4412 Fuerte
4413 4413 Estructura
4414 4414 +++++
4415 4415 Estilu pa vía esterna non compatible
4416 4416 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4417 4417 Estilu de axustes
4418 4418 Renderizador de mapa estilizáu
4419 4419 Caché d´estilos pa "{0}":
4420 4420 D 09:30,11:00
4421 4421 D 10:00+
4422 4422 Subárea
4423 4423 Subdistritu
4424 4424 Unviar peñera
4425 4425 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4426 4426 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4427 4427 Metru
4428 4428 Boca de metru
4429 4429 Completáu
4430 4430 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4431 4431 +++++
4432 4432 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4433 4433 Supermercáu
4434 4434 Supervisáu
4435 4435 Soporte
4436 4436 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4437 4437 Servicios de rectificación soportaos:
4438 4438 Les proyecciones compatibles son: {0}
4439 4439 Valores soportaos:
4440 4440 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4441 4441 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4442 4442 Superficie
4443 4443 +++++
4444 4444 Cámara de vixilancia
4445 4445 Vértiz xeodésicu
4446 4446 Calteres sospechosos na clave:
4447 4447 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4448 4448 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4449 4449 Natación
4450 4450 Puerta de fueyes
4451 4451 Rejilla suiza (Suiza)
4452 4452 Mercator Oblicua Suiza
4453 4453 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4454 4454 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4455 4455 Descripción del símbolu
4456 4456 Sinagoga
4457 4457 Sincronizar audiu
4458 4458 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4459 4459 Sincronizar namá´l nodo {0}
4460 4460 Sincronizar namá la relación {0}
4461 4461 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4462 4462 Sincronizar namá la vía {0}
4463 4463 Sistema de midida
4464 4464 El sistema de midida camudó a {0}
4465 4465 T1 - ruta de senderismo
4466 4466 T2 - ruta de senderismo de monte
4467 4467 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4468 4468 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4469 4469 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4470 4470 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4471 4471 -----
4472 4472 Configuraciones de TMS
4473 4473 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4474 4474 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4475 4475 +++++
4476 4476 +++++
4477 4477 Tenis de mesa/Ping-Pong
4478 4478 Pavimentu táctil
4479 4479 Correutor d''etiquetes
4480 4480 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4481 4481 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4482 4482 Riegles del Validador d''etiquetes
4483 4483 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4484 4484 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4485 4485 Combinaciones d''etiquetes
4486 4486 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4487 4487 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4488 4488 Etiquetar les relaciones modificaes con
4489 4489 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4490 4490 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4491 4491 Fonte del validador d''etiquetes
4492 4492 Etiquetes preestablecidas
4493 4493 Etiquetes
4494 4494 Etiquetes / Miembros
4495 4495 Etiquetes y miembros
4496 4496 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4497 4497 Etiquetes de nodos
4498 4498 Etiquetes de relaciones
4499 4499 Etiquetes de víes
4500 4500 Etiquetes de
4501 4501 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4502 4502 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4503 4503 Etiquetes con valores vacíos
4504 4504 Etiquetes/Miembros
4505 4505 Etiquetes:
4506 4506 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4507 4507 Alfayatería, xastrería
4508 4508 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4509 4509 +++++
4510 4510 -----
4511 4511 +++++
4512 4512 Pista de rodaxe
4513 4513 Taxón
4514 4514 Casa de té
4515 4515 Teléfonu
4516 4516 Tarxetes telefóniques
4517 4517 Diez bolos
4518 4518 Tenis
4519 4519 Permítense tiendes de campaña
4520 4520 +++++
4521 4521 Carretera local
4522 4522 Enllaz a carretera local
4523 4523 Prueba
4524 4524 Test "{0}" completáu en {1}
4525 4525 Probar llave d''Accesu
4526 4526 Falló la prueba
4527 4527 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4528 4528 Probar la URL de API
4529 4529 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4530 4530 Probando Llave d''Accesu OAuth
4531 4531 Probando URL del API OSM ''{0}''
4532 4532 Prebes
4533 4533 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4534 4534 +++++
4535 4535 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4536 4536 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4537 4537 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4538 4538 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4539 4539 La URL del API ye válida.
4540 4540 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4541 4541 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4542 4542 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4543 4543 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4544 4544 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4545 4545 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4546 4546 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4547 4547 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4548 4548 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4549 4549 Les víes "vía" non tán conectaes.
4550 4550 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4551 4551 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4552 4552 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4553 4553 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4554 4554 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4555 4555 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4556 4556 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4557 4557 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4558 4558 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4559 4559 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4560 4560 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4561 4561 El valor actual nun ye una URL válida
4562 4562 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4563 4563 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4564 4564 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4565 4565 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4566 4566 L''axuste predetermináu de JOSM
4567 4567 El documentu nun contien datos.
4568 4568 La entrá a una cueva
4569 4569 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4570 4570 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4571 4571 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4572 4572 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4573 4573 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4574 4574 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4575 4575 +++++
4576 4576 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4577 4577 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4578 4578 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4579 4579 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4580 4580 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4581 4581 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4582 4582 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4583 4583 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4584 4584 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4585 4585 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4586 4586 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4587 4587 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4588 4588 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4589 4589 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4590 4590 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4591 4591 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4592 4592 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4593 4593 Nun se va usar el proxy.
4594 4594 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4595 4595 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4596 4596 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4597 4597 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4598 4598 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4599 4599 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4600 4600 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4601 4601 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4602 4602 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4603 4603 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4604 4604 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4605 4605 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4606 4606 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4607 4607 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4608 4608 El cume d''un monte o llomba
4609 4609 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4610 4610 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4611 4611 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4612 4612 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4613 4613 Teatru
4614 4614 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4615 4615 La so versión
4616 4616 La so versión (conxuntu de datos locales)
4617 4617 Suya respectu a la fusionada
4618 4618 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4619 4619 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4620 4620 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4621 4621 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4622 4622 Hai una intersección ente les formes.
4623 4623 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4624 4624 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4625 4625 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4626 4626 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4627 4627 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4628 4628 -----
4629 4629 -----
4630 4630 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4631 4631 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4632 4632 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4633 4633 Esto ta dempués del final de la grabación
4634 4634 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4635 4635 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4636 4636 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4637 4637 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4638 4638 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4639 4639 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4640 4640 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4641 4641 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4642 4642 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4643 4643 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4644 4644 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4645 4645 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4646 4646 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4647 4647 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4648 4648 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4649 4649 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4650 4650 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4651 4651 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4652 4652 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4653 4653 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4654 4654 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4655 4655 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4656 4656 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4657 4657 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4658 4658 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4659 4659 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4660 4660 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4661 4661 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4662 4662 Boletu
4663 4663 Máquina espendedora de billetes
4664 4664 Turbina de Marea Acuática
4665 4665 Nivel de la marea
4666 4666 Númberos de teseles
4667 4667 Direición de la tesela:
4668 4668 Directoriu del caxé de teseles:
4669 4669 Tiempu
4670 4670 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4671 4671 Tiempu Máximu (minutos)
4672 4672 Hora:
4673 4673 Intervalu de tiempu
4674 4674 Zona horaria:
4675 4675 Zona horaria: {0}
4676 4676 Ruedes
4677 4677 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4678 4678 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4679 4679 -----
4680 4680 Títulu:
4681 4681 Hasta
4682 4682 Hasta (parada final)
4683 4683 A ...
4684 4684 A borrar
4685 4685 Conmutar les llinies de GPX
4686 4686 Camudar a siguimientu automáticu
4687 4687 Activar o desactivar la vista de rejilla
4688 4688 Activar panel de diálogos
4689 4689 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4690 4690 Conmutar botones dinámicos
4691 4691 Conmutar la vista de pantalla completa
4692 4692 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4693 4693 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4694 4694 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4695 4695 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4696 4696 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4697 4697 Alternar: {0}
4698 4698 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4699 4699 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4700 4700 Baños
4701 4701 Baños
4702 4702 La llave dexa accesu acutáu
4703 4703 Peaxe
4704 4704 Cabina de peaxe
4705 4705 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4706 4706 Ferramienta: {0}
4707 4707 Barra de ferramientes
4708 4708 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4709 4709 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4710 4710 Personalización de la barra de ferramientes
4711 4711 Barra de ferramientes: {0}
4712 4712 Ferramientes
4713 4713 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4714 4714 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4715 4715 Conseyu emerxente
4716 4716 +++++
4717 4717 Notes totales:
4718 4718 +++++
4719 4719 +++++
4720 4720 +++++
4721 4721 Turismu
4722 4722 -----
4723 4723 Ómnibus de turistes
4724 4724 +++++
4725 4725 +++++
4726 4726 +++++
4727 4727 Torre o antena
4728 4728 Diseñu de torre
4729 4729 Tipu de torre
4730 4730 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4731 4731 Casa Conceyu
4732 4732 Xuguetes
4733 4733 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4734 4734 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4735 4735 Pista
4736 4736 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4737 4737 Coloriáu de traza y puntu
4738 4738 Fecha de traza
4739 4739 Tipu de pista
4740 4740 Tráficu
4741 4741 Calmu de tráficu
4742 4742 -----
4743 4743 Semáforu
4744 4744 Semáforos
4745 4745 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4746 4746 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4747 4747 Tren
4748 4748 Tranvía
4749 4749 Parada de tranvía
4750 4750 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4751 4751 -----
4752 4752 Tresporte
4753 4753 Restricciones en mou de tresporte
4754 4754 Tresversal de Mercator
4755 4755 Axencia de viaxes
4756 4756 Árbol
4757 4757 Filera d''árboles
4758 4758 Torre triple
4759 4759 Trolebús
4760 4760 Carretera principal
4761 4761 Enllaz a carretera primaria
4762 4762 Volver intentar
4763 4763 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4764 4764 Túnel
4765 4765 Boca del túnel
4766 4766 Restricción de xiru
4767 4767 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4768 4768 Círculu de xiru
4769 4769 Bucle de xiru
4770 4770 Enanchu pa xiru
4771 4771 Restricciones de xiru
4772 4772 Tornu
4773 4773 Plataforma de xiru
4774 4774 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4775 4775 Tipu
4776 4776 Tipu de compensador
4777 4777 Tipu de construcción
4778 4778 Tipu de conversor
4779 4779 Tipu de control
4780 4780 Tipu de vivienda
4781 4781 Tipu de subestación
4782 4782 Tipu de tresformador
4783 4783 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4784 4784 -----
4785 4785 +++++
4786 4786 -----
4787 4787 Nome NIS
4788 4788 Referencia NIS (en desusu)
4789 4789 Referencia UIC
4790 4790 +++++
4791 4791 DESCONOCÍU
4792 4792 +++++
4793 4793 URL / Arquivu:
4794 4794 Archivos URL
4795 4795 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4796 4796 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4797 4797 La URL contien una ruta non válida: {0}
4798 4798 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4799 4799 La URL contien una consulta inválida: {0}
4800 4800 La URL contien calteres non ASCII
4801 4801 La URL nun contien un {0} válidu
4802 4802 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4803 4803 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4804 4804 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4805 4805 La URL nun ye válida
4806 4806 +++++
4807 4807 +++++
4808 4808 +++++
4809 4809 -----
4810 4810 +++++
4811 4811 +++++
4812 4812 -----
4813 4813 +++++
4814 4814 UTM Francia (DOM)
4815 4815 Sistema xeodésicu UTM
4816 4816 Zona UTM
4817 4817 +++++
4818 4818 Despegar víes
4819 4819 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4820 4820 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4821 4821 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4822 4822 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4823 4823 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4824 4824 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4825 4825 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4826 4826 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4827 4827 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4828 4828 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4829 4829 Non puede cargase la capa
4830 4830 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4831 4831 Nun se pue analizar Llon/Llat
4832 4832 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4833 4833 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4834 4834 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4835 4835 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4836 4836 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4837 4837 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4838 4838 Carretera ensin clasificación
4839 4839 Víes non zarraes
4840 4840 Via ensin cerrar
4841 4841 Llínea de mariña ensin conectar
4842 4842 Caminos desconectaos
4843 4843 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4844 4844 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4845 4845 Llínees d''enerxía desconectaes
4846 4846 Víes de fierrocarril desconectaes
4847 4847 Cursos d''agua desconectaos
4848 4848 Ensin decidir
4849 4849 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4850 4850 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4851 4851 Indecisu
4852 4852 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4853 4853 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4854 4854 Desfacer
4855 4855 Desfaer...
4856 4856 Desfacer movimientu
4857 4857 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4858 4858 Desfacer la cabera aición
4859 4859 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4860 4860 Desfacer {0}
4861 4861 Desacoplar el panel
4862 4862 Esceición inesperada
4863 4863 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4864 4864 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4865 4865 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4866 4866 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4867 4867 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4868 4868 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4869 4869 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4870 4870 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4871 4871 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4872 4872 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4873 4873 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4874 4874 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4875 4875 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4876 4876 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4877 4877 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4878 4878 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4879 4879 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4880 4880 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4881 4881 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4882 4882 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4883 4883 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4884 4884 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4885 4885 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4886 4886 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4887 4887 Elementu inesperáu:
4888 4888 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4889 4889 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4890 4890 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4891 4891 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4892 4892 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4893 4893 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4894 4894 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4895 4895 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4896 4896 Desconxelar
4897 4897 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4898 4898 Confirmación de despegáu
4899 4899 Nodo despegáu
4900 4900 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4901 4901 Desinstalar...
4902 4902 Universidá
4903 4903 Códigu de país desconocíu: {0}
4904 4904 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4905 4905 Host desconociu
4906 4906 Tipu de miembru desconocíu
4907 4907 mou desconocíu {0}.
4908 4908 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4909 4909 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4910 4910 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4911 4911 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4912 4912 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4913 4913 Requisitu desconocíu: {0}
4914 4914 Rol desconocíu
4915 4915 Frases desconocíes: {0}
4916 4916 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4917 4917 Tipu desconocíu: {0}
4918 4918 Encruz ensin nome
4919 4919 carretera ensin clasificación ensin nome
4920 4920 Víes ensin nome
4921 4921 Etiquetes innecesaries
4922 4922 Llínea de mariña desordenada
4923 4923 Desempaquetando {0} de {1}
4924 4924 Cambeos ensin grabar
4925 4925 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4926 4926 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4927 4927 Datos ensin guardar y conflictos
4928 4928 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4929 4929 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4930 4930 Datos OSM ensin grabar
4931 4931 Deseleicionar too
4932 4932 Deseleicionar tolos oxetos.
4933 4933 Non se pue escoyer n''esti momentu
4934 4934 -----
4935 4935 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4936 4936 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4937 4937 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4938 4938 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4939 4939 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4940 4940 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4941 4941 Versión ensin soportar: {0}
4942 4942 Nodos aislaos non etiquetaos
4943 4943 Víes ensin etiquetar
4944 4944 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4945 4945 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4946 4946 Arriba
4947 4947 Xubir un nivel
4948 4948 Actualizar
4949 4949 Actualizar JOSM
4950 4950 Actualizar Java
4951 4951 Actualizar la modificación
4952 4952 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4953 4953 Actualizar conteníu
4954 4954 Anovar datos
4955 4955 Actualizar llistáu de directoriu.
4956 4956 Intervalu d''actualización (en díes):
4957 4957 Anovamientu camudáu
4958 4958 Actualizar multipolygon
4959 4959 Cargando oxetos
4960 4960 Actualizar plugin
4961 4961 Actualizar complementos
4962 4962 Anovar seleición
4963 4963 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4964 4964 -----
4965 4965 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4966 4966 Actualizar los complementos escoyíos
4967 4967 Actualizáu
4968 4968 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4969 4969 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4970 4970 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4971 4971 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4972 4972 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4973 4973 Actualizando conxuntu de cambeos...
4974 4974 Anovando datos
4975 4975 Xubiendo errores ignoraos...
4976 4976 Actualizando mapa...
4977 4977 Actualizando componentes
4978 4978 Anovando interfaz d''usuariu
4979 4979 Xubir
4980 4980 Xubir cambeos
4981 4981 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4982 4982 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4983 4983 Xubir datos
4984 4984 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4985 4985 Xubir datos nun únicu pidimientu
4986 4986 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4987 4987 Carga prohibida
4988 4988 Xubir cada oxetu individualmente
4989 4989 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4990 4990 Nun s''encamienta la xubida
4991 4991 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4992 4992 Xubir les notes
4993 4993 Xubir seleición
4994 4994 ¡Xubida esitosa!
4995 4995 Xubir les primitives que se camudaron
4996 4996 Xubir a ''{0}''
4997 4997 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4998 4998 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4999 4999 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5000 5000 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5001 5001 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
5002 5002 Xubiendo datos...
5003 5003 Xubiendo datos de la capa "{0}"
5004 5004 Cargando notes camudaes
5005 5005 Xubir les notes al sirvidor
5006 5006 Usu
5007 5007 Posición d''usu
5008 5008 Usar <b>(</b> y <b>)</b> p''agrupar espresiones
5009 5009 Usar <b>"</b> para citar los operadores (p.ex. si la clave contién <b>:</b>)
5010 5010 Usar <b>|</b> o <b>OR</b> pa realizar busques combinaes col operador lóxicu O (dixunción)
5011 5011 Usar autentificación básica
5012 5012 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5013 5013 Usar OAuth
5014 5014 Utilizar un proxy SOCKS
5015 5015 Facer una consulta de cambeos
5016 5016 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5017 5017 Usar analizador de propiedá complexa.
5018 5018 Usar predefiníu
5019 5019 Usar configuración predeterminada
5020 5020 Utilizar la capa d''erros.
5021 5021 Utilizar scripts esternos en JOSM
5022 5022 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5023 5023 Usar la configuración global
5024 5024 Usar llista d''omisiones.
5025 5025 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5026 5026 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5027 5027 Usar predefiníu ''{0}''
5028 5028 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5029 5029 Usar les opciones estándar del sistema
5030 5030 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5031 5031 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5032 5032 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5033 5033 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5034 5034 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
5035 5035 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5036 5036 -----
5037 5037 Usuariu
5038 5038 ID Usuariu:
5039 5039 Información del usuariu
5040 5040 Nome d''usuariu:
5041 5041 Usuariu:
5042 5042 Nome d''usuariu
5043 5043 Nome d''usuariu:
5044 5044 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5045 5045 +++++
5046 5046 +++++
5047 5047 +++++
5048 5048 Tienda d''aspiradores
5049 5049 Validar
5050 5050 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5051 5051 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5052 5052 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5053 5053 Validando
5054 5054 Validación
5055 5055 Resultaos de la validación
5056 5056 Erros de validación
5057 5057 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5058 5058 Resultaos de la validación
5059 5059 -----
5060 5060 Valor
5061 5061 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5062 5062 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5063 5063 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5064 5064 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5065 5065 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5066 5066 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5067 5067 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5068 5068 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5069 5069 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5070 5070 -----
5071 5071 Valor:
5072 5072 Valor:
5073 5073 Tienda de variedaes o bazar
5074 5074 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5075 5075 Accesu vehicular
5076 5076 Vehículos per tipu
5077 5077 Vehículos per usu
5078 5078 +++++
5079 5079 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5080 5080 Velocidá, km/h
5081 5081 Máquina espendedora
5082 5082 Espendedor automáticu de productos
5083 5083 Ver.
5084 5084 +++++
5085 5085 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5086 5086 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5087 5087 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5088 5088 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5089 5089 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5090 5090 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5091 5091 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5092 5092 Versión {0}
5093 5093 Versión:
5094 5094 Versión:
5095 5095 Veterinariu
5096 5096 Paraes entemedies de referencia
5097 5097 Vídeu
5098 5098 Videoxuegos
5099 5099 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5100 5100 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5101 5101 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5102 5102 Vista
5103 5103 Vista: {0}
5104 5104 Vista panorámica (mirador)
5105 5105 Siguimientu automáticu
5106 5106 Población (< 10.000 hab.)
5107 5107 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5108 5108 Población/Ciudá
5109 5109 +++++
5110 5110 Viñéu
5111 5111 -----
5112 5112 -----
5113 5113 -----
5114 5114 Visibilidá
5115 5115 Visibilidá/lexibilidad
5116 5116 Castillete visible
5117 5117 Visitar la web del programa
5118 5118 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5119 5119 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5120 5120 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5121 5121 +++++
5122 5122 +++++
5123 5123 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5124 5124 Calibración del grabador de voz
5125 5125 Volcán
5126 5126 Voleybol
5127 5127 Voltaxe
5128 5128 Voltaxe en voltios (V)
5129 5129 +++++
5130 5130 ALVERTENCIA: {0}
5131 5131 Bañu
5132 5132 +++++
5133 5133 WGS84 Xeográfica
5134 5134 +++++
5135 5135 Error del WMS
5136 5136 Arquivos WMS (*.wms)
5137 5137 Configuraciones de WMS
5138 5138 URL del WMS o ID de la imaxe:
5139 5139 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5140 5140 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5141 5141 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5142 5142 +++++
5143 5143 Esperando 10 segundos...
5144 5144 Muriu
5145 5145 Avisu
5146 5146 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5147 5147 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5148 5148 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5149 5149 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5150 5150 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5151 5151 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5152 5152 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5153 5153 Alvertencies
5154 5154 Llimpieza
5155 5155 Papelera
5156 5156 Contenedor de borrafes
5157 5157 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5158 5158 Planta de tratamientu d''agües residuales
5159 5159 Llámina d''agua
5160 5160 Cuerpu d''agua
5161 5161 Parque acuáticu
5162 5162 Torre d''agua
5163 5163 Turbina d''Agua
5164 5164 Pozu d''agua
5165 5165 Obres hidráuliques
5166 5166 -----
5167 5167 Nivel de l''agua
5168 5168 Cascada
5169 5169 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5170 5170 Molín d''agua
5171 5171 Vía fluvial
5172 5172 Nodos doblaos en vía fluvial
5173 5173 arquivos Wave Audio (*.wav)
5174 5174 Conversor d''enerxía d''onda
5175 5175 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5176 5176 Vía conectá a un área
5177 5177 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5178 5178 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5179 5179 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5180 5180 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5181 5181 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5182 5182 Nodo de vía averáu a otru vial
5183 5183 La vía fina nun área
5184 5184 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5185 5185 Vía {0}
5186 5186 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5187 5187 Vía:
5188 5188 -----
5189 5189 -----
5190 5190 -----
5191 5191 -----
5192 5192 -----
5193 5193 -----
5194 5194 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5195 5195 Nodos de vía
5196 5196 Víes
5197 5197 Segmentu de caminos compartíos con área
5198 5198 Víes cola mesma posición
5199 5199 Cruceru
5200 5200 Humilladeru
5201 5201 Clima
5202 5202 Páxina Web:
5203 5203 Sitiu web
5204 5204 Represa
5205 5205 -----
5206 5206 Güelga
5207 5207 -----
5208 5208 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5209 5209 -----
5210 5210 Sielles de ruedes
5211 5211 -----
5212 5212 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5213 5213 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5214 5214 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5215 5215 Al guardar amosar una pequeña notificación
5216 5216 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5217 5217 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5218 5218 Tol grupu
5219 5219 -----
5220 5220 Anchor (metros)
5221 5221 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5222 5222 +++++
5223 5223 Turbina de vientu
5224 5224 Molín de vientu
5225 5225 Ventanes
5226 5226 Manga de vientu
5227 5227 -----
5228 5228 Renderizador de mapa esquemáticu
5229 5229 Vista de rejilla
5230 5230 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5231 5231 Con tienda
5232 5232 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5233 5233 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5234 5234 Dientro de les cadenes ente comines los carauteres <b>"</b> y <b>\</b> tienen d''escapase poniendo antes <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
5235 5235 Monte natural
5236 5236 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5237 5237 Fábrica
5238 5238 ¿Deseya reiniciar agora?
5239 5239 ¿Deseya actualizar agora?
5240 5240 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5241 5241 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5242 5242 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5243 5243 Sintaxis errónea na clave {0}
5244 5244 Víes ordenaes de nou incorreutu
5245 5245 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5246 5246 Si
5247 5247 Sí, aplícalo
5248 5248 Sí, crear un conflictu y zarrar
5249 5249 Sí, grabar los cambeos y colar
5250 5250 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5251 5251 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5252 5252 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5253 5253 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5254 5254 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5255 5255 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5256 5256 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5257 5257 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5258 5258 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5259 5259 Ta executando la versión {0} de Java.
5260 5260 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5261 5261 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5262 5262 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5263 5263 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5264 5264 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5265 5265 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5266 5266 Atopó un erru en JOSM
5267 5267 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5268 5268 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5269 5269 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5270 5270 Tienes d’escribir el términu a guetar
5271 5271 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5272 5272 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5273 5273 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5274 5274 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5275 5275 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5276 5276 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5277 5277 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5278 5278 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5279 5279 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5280 5280 Tien d''escoyer una traza GPX
5281 5281 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5282 5282 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5283 5283 El so trabayu guardóse automáticamente.
5284 5284 +++++
5285 5285 Coordenaes nules: {0}
5286 5286 Zona
5287 5287 +++++
5288 5288 Averar
5289 5289 Zoom (en metros)
5290 5290 Acercar
5291 5291 Ampliar (tecláu numbéricu)
5292 5292 Allonxar
5293 5293 Alloñar (tecláu numbéricu)
5294 5294 Alloñar/averar y mover mapa
5295 5295 Zoom a meyor axuste y 1:1
5296 5296 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5297 5297 Averar zoom
5298 5298 Nivel de zoom:
5299 5299 Alloñar zoom
5300 5300 Ampliar la vista a {0}.
5301 5301 Zoom a
5302 5302 Zoom a distancia
5303 5303 Axustar a la capa
5304 5304 Zoom a resolvimientu nativu
5305 5305 Zoom a nodo
5306 5306 Zoom a los elementos escoyíos
5307 5307 Zoom a la escoyeta
5308 5308 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5309 5309 Zoom al primer nodo escoyíu
5310 5310 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5311 5311 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5312 5312 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5313 5313 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5314 5314 Acercar a {0}
5315 5315 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5316 5316 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5317 5317 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5318 5318 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5319 5319 "Cai Mayor"
5320 5320 \nAltitú: {0} m
5321 5321 \nDirección {0}º
5322 5322 \nTiempu de EXIF: {0}
5323 5323 \nTiempu de GPS : {0}
5324 5324 \nRangu:{0}
5325 5325 \nVelocidá: {0} km/h
5326 5326 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5327 5327 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5328 5328 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5329 5329 Cabiana
5330 5330 -----
5331 5331 -----
5332 5332 -----
5333 5333 ciclovía
5334 5334 -----
5335 5335 -----
5336 5336 -----
5337 5337 -----
5338 5338 camín
5339 5339 -----
5340 5340 -----
5341 5341 -----
5342 5342 cai urbana
5343 5343 -----
5344 5344 -----
5345 5345 vía de serviciu
5346 5346 -----
5347 5347 -----
5348 5348 -----
5349 5349 -----
5350 5350 -----
5351 5351 -----
5352 5352 carretera ensin clasificación
5353 5353 distritu
5354 5354 gran ciudá
5355 5355 condáu
5356 5356 aldega
5357 5357 islla
5358 5358 paraxe
5359 5359 conceyu
5360 5360 barriu periféricu
5361 5361 ciudá pequeña
5362 5362 pueblu
5363 5363 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5364 5364 llende
5365 5365 ponte
5366 5366 destination_sign (lletreros de destín)
5367 5367 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5368 5368 multipolígonu
5369 5369 rede
5370 5370 tresporte_públicu
5371 5371 restricción
5372 5372 ruta
5373 5373 ruta_principal
5374 5374 llugar
5375 5375 cai
5376 5376 túnel
5377 5377 vía fluvial
5378 5378 -----
5379 5379 Estación de remonte
5380 5380 cancha de xuegu
5381 5381 Polideportivu
5382 5382 pista
5383 5383 Puerta
5384 5384 Atrás
5385 5385 Más rápido
5386 5386 Alantra más rápido
5387 5387 Alantre
5388 5388 Saltar atrás.
5389 5389 Saltar alantre
5390 5390 Siguiente marca
5391 5391 Reproducir la marca siguiente.
5392 5392 Reproducir la marca anterior
5393 5393 Reproducir/Posar
5394 5394 Marca anterior
5395 5395 Más adulces
5396 5396 Alantre más adulces
5397 5397 -----
5398 5398 -----
5399 5399 apartamentos
5400 5400 -----
5401 5401 comercial
5402 5402 en construcción
5403 5403 -----
5404 5404 vivienda unifamiliar
5405 5405 habitación
5406 5406 granxa
5407 5407 -----
5408 5408 garaxe
5409 5409 talleres
5410 5410 invernaderu
5411 5411 +++++
5412 5412 +++++
5413 5413 casa
5414 5414 cabaña
5415 5415 +++++
5416 5416 oficina
5417 5417 residencial
5418 5418 zona comercial
5419 5419 teyáu
5420 5420 colexu
5421 5421 caseta
5422 5422 terraza
5423 5423 tresporte
5424 5424 universidá
5425 5425 almacén
5426 5426 -----
5427 5427 sí
5428 5428 techu
5429 5429 poste
5430 5430 paré
5431 5431 domo
5432 5432 fixa
5433 5433 barríu progresivu
5434 5434 bicicleta
5435 5435 vehículos de carga
5436 5436 pasaxeros
5437 5437 pasaxeros;vehículu
5438 5438 vehículu
5439 5439 Peslláu
5440 5440 Abrir
5441 5441 valeru
5442 5442 anglicana
5443 5443 bautista
5444 5444 católica
5445 5445 evanxélica
5446 5446 católica griega
5447 5447 ortodoxa griega
5448 5448 testigos de Jehová
5449 5449 luterana
5450 5450 metodista
5451 5451 mormona
5452 5452 nueva apostólica
5453 5453 ortodoxa
5454 5454 +++++
5455 5455 presbiteriana
5456 5456 protestante
5457 5457 cuáquera
5458 5458 católica romana
5459 5459 ortodoxa rusa
5460 5460 adventista del sétimu día
5461 5461 +++++
5462 5462 negru
5463 5463 colloráu
5464 5464 marrón
5465 5465 gris
5466 5466 verde
5467 5467 rede
5468 5468 colloráu/blancu
5469 5469 blancu
5470 5470 +++++
5471 5471 +++++
5472 5472 +++++
5473 5473 +++++
5474 5474 doble metá
5475 5475 completa
5476 5476 media
5477 5477 non
5478 5478 sí
5479 5479 -----
5480 5480 -----
5481 5481 -----
5482 5482 -----
5483 5483 -----
5484 5484 -----
5485 5485 -----
5486 5486 -----
5487 5487 -----
5488 5488 emerxencia
5489 5489 salida
5490 5490 principal
5491 5491 serviciu
5492 5492 sí
5493 5493 +++++
5494 5494 +++++
5495 5495 +++++
5496 5496 +++++
5497 5497 +++++
5498 5498 +++++
5499 5499 +++++
5500 5500 +++++
5501 5501 Testu
5502 5502 -----
5503 5503 dixestión anaeróbica
5504 5504 presa
5505 5505 combustión
5506 5506 fisión
5507 5507 fusión
5508 5508 gasificación
5509 5509 fotovoltaica
5510 5510 pirólisis
5511 5511 corriente del ríu
5512 5512 regueru
5513 5513 térmicu
5514 5514 agua bombiada del almacenaxe
5515 5515 almacenamientu d''agua
5516 5516 Descripción
5517 5517 Nome
5518 5518 Lleña
5519 5519 completa
5520 5520 media
5521 5521 baxa
5522 5522 verde
5523 5523 carril
5524 5524 área de estacionamiento
5525 5525 sienda/acera
5526 5526 conservadora
5527 5527 ortodoxa
5528 5528 reformista
5529 5529 -----
5530 5530 tierres de cultivu
5531 5531 monte
5532 5532 práu
5533 5533 residencial
5534 5534 +++++
5535 5535 -----
5536 5536 -----
5537 5537 -----
5538 5538 -----
5539 5539 -----
5540 5540 -----
5541 5541 cartelera
5542 5542 tierra
5543 5543 poste
5544 5544 montáu na paré
5545 5545 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5546 5546 -----
5547 5547 -----
5548 5548 amestáu
5549 5549 -----
5550 5550 -----
5551 5551 -----
5552 5552 -----
5553 5553 -----
5554 5554 -----
5555 5555 -----
5556 5556 -----
5557 5557 -----
5558 5558 -----
5559 5559 en superficie
5560 5560 columna
5561 5561 balsa d''agua
5562 5562 soterrañu
5563 5563 submarín
5564 5564 muriu
5565 5565 avanzada
5566 5566 fácil
5567 5567 espertu
5568 5568 pista llibre (freeride)
5569 5569 entermedia
5570 5570 novatu
5571 5571 esquí llibre
5572 5572 clásicu
5573 5573 clásicu;patinaxe
5574 5574 montículu
5575 5575 +++++
5576 5576 patinaxe
5577 5577 -----
5578 5578 -----
5579 5579 -----
5580 5580 -----
5581 5581 -----
5582 5582 ancla
5583 5583 asimétricu
5584 5584 automáticu
5585 5585 envés contra envés
5586 5586 barril
5587 5587 bipolu
5588 5588 ramificación
5589 5589 compensación
5590 5590 conversor
5591 5591 encruz
5592 5592 encruz
5593 5593 +++++
5594 5594 delta de dos niveles
5595 5595 distribución
5596 5596 +++++
5597 5597 donau;un nivel
5598 5598 doble
5599 5599 óctuple
5600 5600 filtru
5601 5601 quíntuple
5602 5602 bandera
5603 5603 cuatro niveles
5604 5604 xenerador
5605 5605 marcu-h fondiáu
5606 5606 marcu-v fondiáu
5607 5607 marcu-h
5608 5608 interior
5609 5609 +++++
5610 5610 gabinete
5611 5611 rectificador de vapor de mercuriu
5612 5612 ciclu
5613 5613 distribución menor
5614 5614 +++++
5615 5615 nueves niveles
5616 5616 un nivel
5617 5617 esterior
5618 5618 regulador d''ángulu de fase
5619 5619 plataforma
5620 5620 +++++
5621 5621 portal de trés niveles
5622 5622 portal de dos niveles
5623 5623 cuádruple
5624 5624 condensador en llínea
5625 5625 reactor en llínea
5626 5626 condensador en paralelo
5627 5627 reactores en paralelo
5628 5628 simple
5629 5629 seis niveles
5630 5630 séstuple
5631 5631 divisor
5632 5632 compensador estáticu síncrono
5633 5633 vara estática
5634 5634 colgante
5635 5635 condensador síncrono
5636 5636 conmutador de tomes
5637 5637 terminal
5638 5638 trés niveles
5639 5639 tracción
5640 5640 transición
5641 5641 tresmisión
5642 5642 transposición
5643 5643 triángulu
5644 5644 +++++
5645 5645 dos niveles
5646 5646 soterrañu
5647 5647 conversor de fonte de tensión
5648 5648 marcu-x
5649 5649 marcu-y
5650 5650 sí
5651 5651 cancha de xuegu
5652 5652 Polideportivu
5653 5653 estadiu
5654 5654 pista
5655 5655 Estación
5656 5656 Víes (fierrocarril)
5657 5657 campu de xuegu
5658 5658 Polideportivu
5659 5659 Estadiu
5660 5660 pista
5661 5661 cancha de xuegu
5662 5662 Polideportivu
5663 5663 Estadiu
5664 5664 pista
5665 5665 +++++
5666 5666 +++++
5667 5667 +++++
5668 5668 +++++
5669 5669 Puertu:
5670 5670 cabaña_básica
5671 5671 tendeyón
5672 5672 abelugu pa picnic
5673 5673 tresporte_públicu
5674 5674 abelugu contra inclemencies climátiques
5675 5675 xoril d''observación de vida selvaxe
5676 5676 -----
5677 5677 -----
5678 5678 -----
5679 5679 -----
5680 5680 fútbol_americanu
5681 5681 tiru con arcu
5682 5682 atlestismu
5683 5683 fútbol_australianu
5684 5684 béisbol
5685 5685 baloncestu
5686 5686 petanca
5687 5687 bolos
5688 5688 fútbol_canadiense
5689 5689 piragua
5690 5690 montañismu
5691 5691 críquet
5692 5692 redes de críquet
5693 5693 cróquet
5694 5694 ciclismu
5695 5695 carreres de perros
5696 5696 hípica
5697 5697 xuegos gaélicos
5698 5698 +++++
5699 5699 ximnasia acrobática
5700 5700 balonmán
5701 5701 h.oquei
5702 5702 carreres d''hípica
5703 5703 +++++
5704 5704 múltiple
5705 5705 pelotu
5706 5706 raqueta
5707 5707 liga de rugby
5708 5708 xunión de rugby
5709 5709 -----
5710 5710 tiru
5711 5711 monopatín
5712 5712 patinaxe
5713 5713 fútbol
5714 5714 natación
5715 5715 tenis de mesa
5716 5716 tenis
5717 5717 de doble fueya
5718 5718 una sola fueya
5719 5719 Clave:
5720 5720 -----
5721 5721 mala
5722 5722 escelente
5723 5723 bona
5724 5724 pésima
5725 5725 entermedia
5726 5726 non
5727 5727 nome de cai embrivíu
5728 5728 estribu
5729 5729 activu
5730 5730 real
5731 5731 añedir entrada
5732 5732 amestar a la seleición
5733 5733 añedir botón a la barra de ferramientes
5734 5734 direcciones que pertenecen a la cai
5735 5735 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5736 5736 alministrativa
5737 5737 configuración avanzá
5738 5738 pista de rodadura
5739 5739 amestáu
5740 5740 agrícola
5741 5741 aéreu
5742 5742 toos
5743 5743 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5744 5744 toles víes zarraes
5745 5745 tolos oxetos incompletos
5746 5746 tolos métodos
5747 5747 tolos oxetos modificaos
5748 5748 tolos nuevos oxetos
5749 5749 tolos oxetos
5750 5750 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5751 5751 toles relaciones
5752 5752 tolos oxetos escoyíos
5753 5753 toles víes
5754 5754 caleyón
5755 5755 alfabéticu
5756 5756 alpín
5757 5757 -----
5758 5758 tipu de servicios {0}
5759 5759 dixestión_anaeróbica / combustión
5760 5760 analógicu
5761 5761 anclaxes
5762 5762 anglicanu
5763 5763 comida p''animales
5764 5764 anónimu
5765 5765 cualquier cosa rellacionada cola cai
5766 5766 aguaduchu
5767 5767 arcu
5768 5768 área
5769 5769 d''área (hasta 20 m)
5770 5770 área de testu
5771 5771 -----
5772 5772 asiática
5773 5773 asfaltu
5774 5774 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5775 5775 audiu
5776 5776 -----
5777 5777 fondu
5778 5778 anterior puntu de parada
5779 5779 segmentu anterior
5780 5780 -----
5781 5781 bahaísta
5782 5782 bancu
5783 5783 baptista
5784 5784 alambre d''espín
5785 5785 presa
5786 5786 levadiza
5787 5787 -----
5788 5788 +++++
5789 5789 exemplos básicos
5790 5790 básicos
5791 5791 basílica
5792 5792 bauxita
5793 5793 viga
5794 5794 neumáticu de bicicleta
5795 5795 biogás
5796 5796 biorreactor
5797 5797 bipolu
5798 5798 Pasarela
5799 5799 barraquera
5800 5800 tipu de llende {0}
5801 5801 ramal
5802 5802 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5803 5803 marca
5804 5804 de fueyes anches
5805 5805 balde
5806 5806 budista
5807 5807 edificiu
5808 5808 badén de llombu de pollín
5809 5809 hamburguesería
5810 5810 +++++
5811 5811 Por {0}
5812 5812 atirantá
5813 5813 +++++
5814 5814 voladizu
5815 5815 cantón
5816 5816 estremar mayúscules de minúscules
5817 5817 catedral
5818 5818 católicu
5819 5819 centru
5820 5820 cadena
5821 5821 capiya o ermita
5822 5822 Carbón vexetal
5823 5823 -----
5824 5824 químicu
5825 5825 +++++
5826 5826 pollu
5827 5827 china
5828 5828 gargüelu
5829 5829 cristiana
5830 5830 ilesia
5831 5831 Estancu
5832 5832 ciudá
5833 5833 arciella
5834 5834 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5835 5835 aguyes del reló
5836 5836 zarráu
5837 5837 víes zarraes con una área de 100 m²
5838 5838 vía ensin salida
5839 5839 carbón
5840 5840 adoquináu
5841 5841 aire caliente
5842 5842 agua frío
5843 5843 fusión-fria
5844 5844 +++++
5845 5845 combinadores
5846 5846 ciclu combináu
5847 5847 combustión
5848 5848 comunicación
5849 5849 amaceráu
5850 5850 aire estruyiu
5851 5851 formigón
5852 5852 condones
5853 5853 configurar conxuntu de cambeos
5854 5854 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5855 5855 conflictu
5856 5856 llínea_de_contactu
5857 5857 contenedor
5858 5858 -----
5859 5859 tiendina
5860 5860 cobre
5861 5861 copiar los predefinidos escoyíos
5862 5862 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5863 5863 cuenta
5864 5864 cubiertu
5865 5865 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5866 5866 -----
5867 5867 coxín berlinés
5868 5868 veceros
5869 5869 datos
5870 5870 caducifoliu
5871 5871 -----
5872 5872 dedicáu
5873 5873 gradº min'' (Naútica)
5874 5874 gradº min'' seg''
5875 5875 desaniciáu
5876 5876 esaniciáu-del-servidor
5877 5877 repartida de mercancíes
5878 5878 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5879 5879 autorizáu
5880 5880 llugar de destín
5881 5881 dixital
5882 5882 sillar
5883 5883 suelu natural
5884 5884 cabiana
5885 5885 nun esiste
5886 5886 durmiente
5887 5887 abaxo
5888 5888 de descensu
5889 5889 descarga
5890 5890 -----
5891 5891 drenaxe
5892 5892 debuxar axuste d`ángulo
5893 5893 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5894 5894 ponte levadiza
5895 5895 Bébores
5896 5896 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5897 5897 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5898 5898 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5899 5899 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5900 5900 -----
5901 5901 elléctrica
5902 5902 eletricidá
5903 5903 elementos
5904 5904 -----
5905 5905 entraes al llugar nel perímetru
5906 5906 puntos d''entrada
5907 5907 envaloráu
5908 5908 evanxélicu
5909 5909 pares
5910 5910 perennifoliu
5911 5911 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5912 5912 exemplos
5913 5913 -----
5914 5914 Bolses pa escrementos
5915 5915 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5916 5916 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5917 5917 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5918 5918 estintu
5919 5919 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5920 5920 valla
5921 5921 +++++
5922 5922 peñeraos/evacuaos
5923 5923 peñeraos/despintaos
5924 5924 alcontrar na seleición
5925 5925 grava fina
5926 5926 primer vía dempués del encruz
5927 5927 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5928 5928 fisión
5929 5929 flotante
5930 5930 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5931 5931 carpeta
5932 5932 Alimentación
5933 5933 forestal
5934 5934 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5935 5935 próximu puntu de parada
5936 5936 segmentu siguiente
5937 5937 turbina Francis
5938 5938 carga
5939 5939 francesa
5940 5940 dende la tesela
5941 5941 dende la vía
5942 5942 +++++
5943 5943 fusión
5944 5944 +++++
5945 5945 turbina de gas
5946 5946 gasificación
5947 5947 xeoloxía
5948 5948 alemana
5949 5949 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5950 5950 oru
5951 5951 campu de golf
5952 5952 -----
5953 5953 Marcador GPS
5954 5954 Puntu GPS
5955 5955 Grau 1 (pavimentada)
5956 5956 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5957 5957 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5958 5958 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5959 5959 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5960 5960 yerba
5961 5961 pavimentu vexetal (de celosía)
5962 5962 grava
5963 5963 griega
5964 5964 -----
5965 5965 tierra
5966 5966 ranuras nel suelu
5967 5967 +++++
5968 5968 puntu de detención
5969 5969 tien claves de direición
5970 5970 tien claves de direición (invertíu)
5971 5971 vapor o agua caliente
5972 5972 bombéu de calor
5973 5973 llínea del asistente
5974 5974 altu
5975 5975 resaltar
5976 5976 Resaltar la estructura
5977 5977 vía
5978 5978 carretera ensin una referencia
5979 5979 hindú
5980 5980 hestoria
5981 5981 exa horizontal
5982 5982 -----
5983 5983 aire caliente
5984 5984 agua caliente
5985 5985 casa
5986 5986 llariegu (hasta 5 m)
5987 5987 cases que pertenecen a la cai
5988 5988 +++++
5989 5989 resalte
5990 5990 ponte lluna o abovedá
5991 5991 torniellu_hidrodinámicu
5992 5992 ibadí
5993 5993 xeladería
5994 5994 pista de xelu
5995 5995 +++++
5996 5996 ilmenita
5997 5997 Imaxes
5998 5998 opacidá d''imaxes
5999 5999 -----
6000 6000 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
6001 6001 inactivu
6002 6002 incluyir
6003 6003 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
6004 6004 incompletu
6005 6005 -----
6006 6006 -----
6007 6007 -----
6008 6008 -----
6009 6009 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
6010 6010 independientes
6011 6011 india
6012 6012 interiores
6013 6013 +++++
6014 6014 +++++
6015 6015 infraestructura
6016 6016 segmentu interior
6017 6017 integráu nel programa principal
6018 6018 -----
6019 6019 mineral de fierro
6020 6020 islla
6021 6021 aislláu
6022 6022 italianu
6023 6023 +++++
6024 6024 -----
6025 6025 jainista
6026 6026 xaponesa
6027 6027 testigos de Jehová
6028 6028 xudía
6029 6029 cambéu de sentíu a distintu nivel
6030 6030 turbina Kaplan
6031 6031 +++++
6032 6032 quioscu
6033 6033 escalera
6034 6034 llaguna
6035 6035 llagu
6036 6036 usu del suelu
6037 6037 tipu d´usos del suelu {0}
6038 6038 carril
6039 6039 última vía antes d''un encruz
6040 6040 llatitú
6041 6041 celosía
6042 6042 capa
6043 6043 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6044 6044 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6045 6045 la capa tien de tar ente -5 y 5
6046 6046 etiqueta layer col signu +
6047 6047 +++++
6048 6048 chombu
6049 6049 ensin fueyes
6050 6050 esquierda
6051 6051 tipu d´ociu {0}
6052 6052 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6053 6053 elevador
6054 6054 muelle levadizu
6055 6055 tren llixeru
6056 6056 caliar
6057 6057 limitáu
6058 6058 llínea
6059 6059 comunidá llingüística
6060 6060 segmentu d''enllaz
6061 6061 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6062 6062 cargando estilu ''{0}''...
6063 6063 Arquivu local
6064 6064 Situación del dispositivu de control
6065 6065 bloquiar desplazamientu
6066 6066 cabines
6067 6067 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6068 6068 non lóxicu
6069 6069 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6070 6070 llonxitú
6071 6071 baxu
6072 6072 pasu d''agües baxes
6073 6073 luteranu
6074 6074 +++++
6075 6075 +++++
6076 6076 principal
6077 6077 faer paralela llínea guía
6078 6078 manglar
6079 6079 -----
6080 6080 estilu de mapa
6081 6081 +++++
6082 6082 -----
6083 6083 marisma
6084 6084 coincidencies si la "clave" esiste
6085 6085 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6086 6086 llat. máx.
6087 6087 llon. máx.
6088 6088 altor máximu
6089 6089 velocidá máxima
6090 6090 pesu máximu
6091 6091 mediu
6092 6092 miembru
6093 6093 miembros del llugar
6094 6094 metadatu
6095 6095 +++++
6096 6096 metros
6097 6097 metodista
6098 6098 +++++
6099 6099 mexicana
6100 6100 zona militar
6101 6101 +++++
6102 6102 llat. mín.
6103 6103 llon. min.
6104 6104 Distancia mínima
6105 6105 llínea menor
6106 6106 falta la capa con índiz {0}
6107 6107 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6108 6108 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6109 6109 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6110 6110 oxetos que falten:
6111 6111 mistu
6112 6112 camudáu
6113 6113 monopolu
6114 6114 monorraíl
6115 6115 mormón
6116 6116 mezquita
6117 6117 +++++
6118 6118 barru
6119 6119 múltiple
6120 6120 multipolígonu
6121 6121 +++++
6122 6122 musulmana
6123 6123 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6124 6124 -----
6125 6125 espaciu natural
6126 6126 Tipu natural {0}
6127 6127 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6128 6128 natura
6129 6129 +++++
6130 6130 de fueya acicular
6131 6131 Periódicos
6132 6132 siguiente
6133 6133 níquel
6134 6134 non
6135 6135 nun hai descripción disponible
6136 6136 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6137 6137 nun hai importador
6138 6138 yá nun ye necesariu
6139 6139 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6140 6140 prohibíu xirar a la izquierda
6141 6141 prohibíu xirar a la derecha
6142 6142 prohibíu siguir rectu
6143 6143 prohibíu xiru n''U
6144 6144 -----
6145 6145 nodo de la intersección
6146 6146 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6147 6147 nengún
6148 6148 nórdicu
6149 6149 non borráu
6150 6150 non nel conxuntu de datos
6151 6151 non presente
6152 6152 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6153 6153 avisu
6154 6154 clave numbérica
6155 6155 +++++
6156 6156 oxetos ensin etiquetes útiles
6157 6157 oxetos
6158 6158 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6159 6159 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6160 6160 oxetos modificaos pol usuariu
6161 6161 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6162 6162 oxetos na vista actual
6163 6163 oxetos na área descargá
6164 6164 oxetos con siquier 20 nodos
6165 6165 oxetos con un ID dáu
6166 6166 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6167 6167 oxetos con un rol determináu nuna relación
6168 6168 oxetos con una versión dada
6169 6169 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6170 6170 observación
6171 6171 obtener de les capes actuales
6172 6172 impares
6173 6173 oficial
6174 6174 petróleu
6175 6175 -----
6176 6176 esperimentáu
6177 6177 solamente
6178 6178 namá xiru a la izquierda
6179 6179 namá xiru a la derecha
6180 6180 solo dir rectu
6181 6181 abrir
6182 6182 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6183 6183 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6184 6184 carril en sentíu opuestu
6185 6185 ciclovía en sentíu opuestu
6186 6186 Opciones
6187 6187 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6188 6188 ortodoxu
6189 6189 +++++
6190 6190 esteriores
6191 6191 segmentu esterior
6192 6192 fora de la área descargada
6193 6193 meandru abandonáu
6194 6194 pampa
6195 6195 aparcamientu
6196 6196 pasiellu d''aparcamientu
6197 6197 billetes d''aparcamientu
6198 6198 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6199 6199 pavimentada
6200 6200 pavimentu empedriáu
6201 6201 grixu
6202 6202 pegasu
6203 6203 pelícanu
6204 6204 turbina Pelton
6205 6205 pentescostal
6206 6206 perímetru del llugar
6207 6207 permisivu
6208 6208 semeyes
6209 6209 fotovoltaica
6210 6210 muelle
6211 6211 cancha de xuegu
6212 6212 letrina esterior
6213 6213 muelle pivot
6214 6214 pizzería
6215 6215 plantes
6216 6216 plásticu
6217 6217 plataforma
6218 6218 plataforma (entrada)
6219 6219 plataforma (salida)
6220 6220 -----
6221 6221 poste
6222 6222 política
6223 6223 estanque
6224 6224 posición de la señal
6225 6225 -----
6226 6226 potencial
6227 6227 pradería
6228 6228 presbiterianu
6229 6229 anterior
6230 6230 priváu
6231 6231 problema
6232 6232 propiedaes
6233 6233 -----
6234 6234 protestante
6235 6235 públicu
6236 6236 tresporte públicu
6237 6237 abonos de tresporte públicu
6238 6238 billetes de de tresporte públicu
6239 6239 frairucu
6240 6240 puszta (llanura esteparia)
6241 6241 pirólisis
6242 6242 cuáqueru
6243 6243 anclajes o bastidores
6244 6244 fierrocarril
6245 6245 fierrocarril
6246 6246 +++++
6247 6247 motor recíprocu
6248 6248 xuncal
6249 6249 rexón
6250 6250 rexonal
6251 6251 espresión regular
6252 6252 Oxetos rellacionaos
6253 6253 relation ensin tipu
6254 6254 religion ensin denominación
6255 6255 recargar los valores por defeutu
6256 6256 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6257 6257 removible
6258 6258 quitar de la selección
6259 6259 reemplazar seleición
6260 6260 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6261 6261 reserváu
6262 6262 embalse
6263 6263 restaurant ensin name
6264 6264 drecha
6265 6265 n''ascensu
6266 6266 ríu
6267 6267 rol
6268 6268 -----
6269 6269 -----
6270 6270 rotonda
6271 6271 segmentu de la ruta
6272 6272 dirección/variante de ruta
6273 6273 sonadores
6274 6274 corriente-del ríu
6275 6275 corriente-del-río / almacén-de -agua
6276 6276 rutilu
6277 6277 +++++
6278 6278 +++++
6279 6279 sal
6280 6280 saladar
6281 6281 areña, sable
6282 6282 sandwich / emparedáu
6283 6283 sabana
6284 6284 escala
6285 6285 esquema
6286 6286 escoria
6287 6287 escultura
6288 6288 estacional
6289 6289 sentáu
6290 6290 sentáu;urinal
6291 6291 escoyíu
6292 6292 seleición
6293 6293 semi_caducifoliu
6294 6294 semi_perennifoliu
6295 6295 separáu
6296 6296 empedriáu
6297 6297 agües residuales
6298 6298 Shivaísmu
6299 6299 shaktismu
6300 6300 carril bus compartíu
6301 6301 carril_compartíu
6302 6302 caseta
6303 6303 chiita
6304 6304 Volcán n''escudu
6305 6305 sintoísmu
6306 6306 tienda
6307 6307 tipu de tienda {0}
6308 6308 atayu
6309 6309 segmentu d''atayu
6310 6310 tendría de ser guardáu
6311 6311 tien de xubise
6312 6312 vía muerta
6313 6313 sijista
6314 6314 plata
6315 6315 de suspensión simple
6316 6316 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6317 6317 sitiu
6318 6318 esquí de travesía
6319 6319 +++++
6320 6320 mapa de calor de skobbler
6321 6321 -----
6322 6322 -----
6323 6323 smartismu
6324 6324 parque de snowboard
6325 6325 panel solar fotovoltaico
6326 6326 colector termu solar
6327 6327 -----
6328 6328 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6329 6329 espiritualista
6330 6330 valle
6331 6331 tipu de deporte {0}
6332 6332 deporte ensin elementu físicu
6333 6333 Polideportivu
6334 6334 naciente del calce fluvial
6335 6335 ramal
6336 6336 km2
6337 6337 cuclielles
6338 6338 estrechu
6339 6339 Estadiu
6340 6340 sellos
6341 6341 anclaje pa bicicletes
6342 6342 estáu
6343 6343 estatua
6344 6344 vapor
6345 6345 xenerador de vapor
6346 6346 turbina de vapor
6347 6347 aceru
6348 6348 reactor estelar
6349 6349 pasu
6350 6350 estepa
6351 6351 piedra
6352 6352 puntu de detención
6353 6353 puntu de detención (entrada)
6354 6354 puntu de detención (salida)
6355 6355 estratovolcán
6356 6356 regueru
6357 6357 cai
6358 6358 vial (hasta 20 m)
6359 6359 nome de cai contien ss
6360 6360 sumerxible
6361 6361 metru
6362 6362 succión
6363 6363 -----
6364 6364 reló de sol
6365 6365 suní
6366 6366 riscar-atapecer
6367 6367 riscar, atapecer
6368 6368 surf
6369 6369 +++++
6370 6370 colgante
6371 6371 Barraquera
6372 6372 Carambelos
6373 6373 natación
6374 6374 piscina
6375 6375 Intercambiador
6376 6376 sinagoga
6377 6377 -----
6378 6378 plataforma elevada
6379 6379 tampones
6380 6380 taoista
6381 6381 -----
6382 6382 Tarxetes telefóniques
6383 6383 templu
6384 6384 tipu de carretera d''usu temporal
6385 6385 +++++
6386 6386 -----
6387 6387 testu
6388 6388 tailandesa
6389 6389 estilu principal de Potlatch 2
6390 6390 +++++
6391 6391 termal
6392 6392 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6393 6393 esta capa ye la capa activa
6394 6394 superficie mareal
6395 6395 tigre
6396 6396 estañu
6397 6397 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6398 6398 a la vía
6399 6399 +++++
6400 6400 barra de ferramientes
6401 6401 topográficu
6402 6402 toposcopiu (pilar d''orientación)
6403 6403 tucán
6404 6404 turismu
6405 6405 tipu de turismu {0}
6406 6406 ciudá pequeña
6407 6407 xuguetes
6408 6408 pista
6409 6409 traces y puntos de vía
6410 6410 Solamente traces
6411 6411 tráficu
6412 6412 semáforu o barrera que-y detien
6413 6413 semáforos
6414 6414 +++++
6415 6415 tren
6416 6416 tranvía
6417 6417 tresportador
6418 6418 atirantado
6419 6419 trolebús
6420 6420 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6421 6421 reticuláu
6422 6422 +++++
6423 6423 turca
6424 6424 ensin supervisión
6425 6425 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6426 6426 unitarismu
6427 6427 desconocíu
6428 6428 denominación de cristianu desconocía
6429 6429 denominación de xudíu desconocía
6430 6430 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6431 6431 denominación de musulmán desconocía
6432 6432 ensin marcar
6433 6433 pocu ortodoxu
6434 6434 ensin pavimentar
6435 6435 ensin establecer
6436 6436 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6437 6437 Razón ensin especificar
6438 6438 ensin etiqueta
6439 6439 vía ensin etiquetar
6440 6440 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6441 6441 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6442 6442 formatu {0} inusual
6443 6443 especificación {0} inusual
6444 6444 arriba
6445 6445 fasta la tesela
6446 6446 urinariu
6447 6447 usu
6448 6448 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6449 6449 Utilizar senderu llateral
6450 6450 vacío
6451 6451 visnuismu
6452 6452 +++++
6453 6453 erru de validación
6454 6454 otra validación
6455 6455 avisu de validación
6456 6456 segmentu de variante
6457 6457 veld (pandu sudafricana)
6458 6458 exa vertical
6459 6459 -----
6460 6460 -----
6461 6461 nodo o víes ''vía''
6462 6462 viaductu
6463 6463 vídeu
6464 6464 vista
6465 6465 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6466 6466 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6467 6467 Bonos
6468 6468 muriu
6469 6469 estacionamiento con medies argolles
6470 6470 Distritu
6471 6471 agua
6472 6472 parque acuáticu
6473 6473 vía fluvial
6474 6474 tipu de vía fluvial {0}
6475 6475 vía fluvial (non pa riberes)
6476 6476 vía que conforma la contorna
6477 6477 La vía ta conectá
6478 6478 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6479 6479 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6480 6480 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6481 6481 Solamente puntos de vía
6482 6482 víes que son parte de la cai
6483 6483 víes que pasen al traviés del túnel
6484 6484 víes que pasen so la ponte
6485 6485 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6486 6486 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6487 6487 onde termina''l control
6488 6488 ónde asitiar la etiqueta
6489 6489 vida xabaz
6490 6490 sinuosu
6491 6491 allambre
6492 6492 con cable
6493 6493 +++++
6494 6494 maera
6495 6495 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6496 6496 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6497 6497 +++++
6498 6498 yarda
6499 6499 sí
6500 6500 cebra
6501 6501 cinc
6502 6502 circón
6503 6503 +++++
6504 6504 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6505 6505 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6506 6506 zoroástrica
6507 6507 {0} (Córcega)
6508 6508 {0} ({1} a {2} graos)
6509 6509 +++++
6510 6510 +++++
6511 6511 -----
6512 6512 {0} Nodos:
6513 6513 {0} [incompleta]
6514 6514 -----
6515 6515 {0} completáu en {1}
6516 6516 {0} consiste en:
6517 6517 {0} dientro {1}
6518 6518 {0} ta obsoleto
6519 6519 -----
6520 6520 -----
6521 6521 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6522 6522 {0} non ye un valor de restricción válidu
6523 6523 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6524 6524 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6525 6525 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6526 6526 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6527 6527 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6528 6528 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6529 6529 {0} nun ye necesariu
6530 6530 {0} nun ye necesariu pa {1}
6531 6531 {0} más...
6532 6532 {0} ten de ser un valor numbéricu
6533 6533 -----
6534 6534 -----
6535 6535 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6536 6536 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6537 6537 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6538 6538 {0} nun nodo
6539 6539 -----
6540 6540 -----
6541 6541 -----
6542 6542 -----
6543 6543 {0} n´oxetu sospechosu
6544 6544 relación {0} ensin etiqueta {0}
6545 6545 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6546 6546 -----
6547 6547 -----
6548 6548 -----
6549 6549 {0} utilizar con {1}
6550 6550 {0} con múltiples valores
6551 6551 {0} ensin {1}
6552 6552 {0} ensin {1} o {2}
6553 6553 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6554 6554 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6555 6555 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6556 6556 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6557 6557 +++++
6558 6558 {0}, use {1} nel so llugar
6559 6559 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6560 6560 +++++
6561 6561 +++++
6562 6562 {0}: Versión {1} (local: {2})
6563 6563 {0}: opcion ilegal -- {1}
6564 6564 {0}: opcion inválida -- {1}
6565 6565 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6566 6566 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6567 6567 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6568 6568 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6569 6569 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6570 6570 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6571 6571 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6572 6572 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6573 6573 -----
6574 6574 +++++
6575 6575 {0}={1} ta obsoleto
6576 6576 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6577 6577 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6578 6578 -----
6579 6579 -----
6580 6580 {0}={1} nun tien sentíu
6581 6581 +++++
6582 6582 +++++
6583m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6584m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6585m 2 ({0} pidimientu)
6586m 2 ({0} pidimientos)
6587m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6588m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6589m 4 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6590m 4 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6591m 5 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6592m 5 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6593m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6594m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6595m 7 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6596m 7 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6597m 8 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6598m 8 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6599m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6600m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6601m 10 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6602m 10 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6603m 11 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6604m 11 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6605m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6606m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6607m 13 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6608m 13 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6609m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6610m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6611m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6612m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6613m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6614m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6615m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6616m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6617m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6618m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6619m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6620m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6621m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6622m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6623m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6624m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6625m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6626m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6627m 23 Añedir un nuevu nodo a la vía
6628m 23 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6629m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6630m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6631m 25 Añedir selección a {0} relación
6632m 25 Añadir selección a {0} relaciones
6633m 26 Amestáu {0} oxetu
6634m 26 Amestaos {0} oxetos
6635m 27 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6636m 27 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6637m 28 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6638m 28 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6639m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6640m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6641m 30 ¿Camudar el valor?
6642m 30 ¿Camudar los valores?
6643m 31 Modificar oxetu {0}
6644m 31 Modificar {0} oxetos
6645m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6646m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6647m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6648m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6649m 34 Axuntar {0} vía
6650m 34 Axuntar {0} víes
6651m 35 Conflictu na descarga
6652m 35 Conflictos na descarga
6653m 36 Conflictu nos datos
6654m 36 Conflictos nos datos
6655m 37 Conflictu: {0} non resueltu
6656m 37 Conflictos: {0} non resueltos
6657m 38 Desaniciar {0} nodu
6658m 38 Desaniciar {0} nodos
6659m 39 Desaniciar {0} oxetu
6660m 39 Desaniciar {0} oxetos
6661m 40 Desaniciar {0} rellación
6662m 40 Desaniciar {0} rellaciones
6663m 41 Desaniciar {0} vía
6664m 41 Desaniciar {0} víes
6665m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6666m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6667m 43 Borrando {0} oxetu
6668m 43 Borrando {0} oxetos
6669m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6670m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6671m 45 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6672m 45 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6673m 46 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6674m 46 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6675m 47 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6676m 47 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6677m 48 Descargando {0} oxetu incompletu
6678m 48 Descargando {0} oxetos incompletos
6679m 49 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6680m 49 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6681m 50 Doblar en {0} nodo
6682m 50 Doblar en {0} nodos
6683m 51 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6684m 51 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6685m 52 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6686m 52 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6687m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6688m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6689m 54 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6690m 54 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6691m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6692m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6693m 56 Combinar {0} nodo
6694m 56 Combinar {0} nodos
6695m 57 Versión fundía ({0} ingresada)
6696m 57 Versión fundía ({0} ingresaes)
6697m 58 Mover {0} nodu
6698m 58 Mover {0} nodos
6699m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6700m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6701m 60 La mio versión ({0} ingresada)
6702m 60 La mio versión ({0} ingresaes)
6703m 61 L''oxetu nun se pudo descargar
6704m 61 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6705m 62 Oxetu desaniciáu
6706m 62 Oxetos desaniciaos
6707m 63 Un oxetu descargáu se desanició.
6708m 63 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6709m 64 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6710m 64 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6711m 65 Abriendo {0} ficheru...
6712m 65 Abriendo {0} ficheros...
6713m 66 Pegando {0} etiqueta
6714m 66 Pegando {0} etiquetes
6715m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6716m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6717m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6718m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6719m 69 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6720m 69 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6721m 70 Purgáu {0} oxetu
6722m 70 Purgaos {0} oxetos
6723m 71 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6724m 71 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6725m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6726m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6727m 73 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6728m 73 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6729m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6730m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6731m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6732m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6733m 76 Xirar {0} nodu
6734m 76 Xirar {0} nodos
6735m 77 Escalar {0} nodu
6736m 77 Escalar {0} nodos
6737m 78 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6738m 78 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6739m 79 Seleccionáu {0} oxetu
6740m 79 Seleccionaos {0} oxetos
6741m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6742m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6743m 81 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6744m 81 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6745m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6746m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6747m 83 Simplificar {0} vía
6748m 83 Simplificar {0} víes
6749m 84 Divide la vía {0} en {1} parte
6750m 84 Divide la vía {0} en {1} partes
6751m 85 Etiquetes ({0} conflictu)
6752m 85 Etiquetes ({0} conflictos)
6753m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6754m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6755m 87 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6756m 87 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6757m 88 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6758m 88 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6759m 89 El complementu nun va ser cargáu.
6760m 89 Los complementos nun van ser cargaos.
6761m 90 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6762m 90 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6763m 91 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6764m 91 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6765m 92 La so versión ({0} ingresada)
6766m 92 La so versión ({0} ingresaes)
6767m 93 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6768m 93 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6769m 94 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6770m 94 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6771m 95 Queda {0} oxetu por subir.
6772m 95 Queden {0} oxetos por subir.
6773m 96 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6774m 96 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6775m 97 Detectóse {0} conflictu.
6776m 97 Detectáronse {0} conflictos.
6777m 98 Hebo {0} conflictu na importación.
6778m 98 Hebo {0} conflictos na importación.
6779m 99 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6780m 99 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6781m 100 Esto va camudar {0} oxetu.
6782m 100 Esto va camudar {0} oxetos.
6783m 101 Va camudase {0} objeto.
6784m 101 Van camudase {0} objetos.
6785m 102 Tresformar {0} nodu
6786m 102 Tresformar {0} nodos
6787m 103 L''actualización del siguiente complementu falló:
6788m 103 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6789m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6790m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6791m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6792m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6793m 106 Xubiendo {0} objeto...
6794m 106 Xubiendo {0} objetos...
6795m 107 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6796m 107 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6797m 108 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6798m 108 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6799m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6800m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6801m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6802m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6803m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6804m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6805m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6806m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6807m 113 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6808m 113 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6809m 114 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6810m 114 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6811m 115 día
6812m 115 díes
6813m 116 marcador
6814m 116 marcadores
6815m 117 nodo
6816m 117 nodos
6817m 118 oxetu
6818m 118 oxetos
6819m 119 relación
6820m 119 relaciones
6821m 120 a {0} oxetu
6822m 120 a {0} oxetos
6823m 121 vía
6824m 121 víes
6825m 122 {0} Autor
6826m 122 {0} Autores
6827m 123 {0} Miembru:
6828m 123 {0} Miembros:
6829m 124 {0} consiste nel marcador {1}
6830m 124 {0} consiste nos marcadores {1}
6831m 125 {0} esaniciáu
6832m 125 {0} esaniciaos
6833m 126 {0} anovó los datos de GPS.
6834m 126 {0} anovaron los datos de GPS.
6835m 127 {0} imaxe cargada.
6836m 127 {0} imaxes cargaes.
6837m 128 miembru {0}
6838m 128 miembros {0}
6839m 129 {0} nodo
6840m 129 {0} nodos
6841m 130 {0} oxetu p´añedir:
6842m 130 {0} oxetos p´añedir:
6843m 131 {0} oxetu pa esaniciar:
6844m 131 {0} oxetos pa esaniciar:
6845m 132 {0} oxetu a modificar:
6846m 132 {0} oxetos a modificar:
6847m 133 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6848m 133 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6849m 134 {0} relación
6850m 134 {0} relaciones
6851m 135 {0} ruta,
6852m 135 {0} rutes,
6853m 136 {0} etiqueta
6854m 136 {0} etiquetes
6855m 137 {0} pista
6856m 137 {0} pistas
6857m 138 {0} pista,
6858m 138 {0} pistes,
6859m 139 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6860m 139 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6861m 140 {0} vía
6862m 140 {0} víes
6863m 141 {0} nodo de vía
6864m 141 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.