Changes between Version 18 and Version 19 of Uk:Help/Concepts/Object
- Timestamp:
- 2012-02-01T20:39:52+01:00 (13 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Uk:Help/Concepts/Object
v18 v19 1 [[TranslatedPages(revision=1 8)]]1 [[TranslatedPages(revision=19)]] 2 2 3 3 = Об’єкти — є основними елементами для створення мап та даних OSM = … … 15 15 16 16 === Лінії ===#Ways 17 [[Image(source:/trunk/images/data/way.png,20)]] **лінія (way)** — є послідовністю точок. Всупереч своїй англійській назві (way — шлях) [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]]**лінія**, описує в реальному світі не тільки шляхи. В OSM [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінії** використовується також для позначення річок, кордонів країн та, навіть, для будинків.17 [[Image(source:/trunk/images/data/way.png,20)]] **лінія (way)** — є послідовністю точок. Всупереч своїй англійській назві (way — шлях) **лінія**, описує в реальному світі не тільки шляхи. В OSM [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінії** використовується також для позначення річок, кордонів країн та, навіть, для будинків. 18 18 19 19 ==== Замкнені лінії (Полігони) ==== #ClosedWays 20 [[Image(source:trunk/images/data/closedway.png,20)]] Якщо **лінія** є замкненою, тобто її остання [[Image(source:trunk/images/data/node.png)]] **точка** збігається з першою [[Image(source:trunk/images/data/node.png)]] **точкою**, такий об’єкт також називається [[Image(source:trunk/images/data/closedway.png)]]**полігоном (area)**.20 [[Image(source:trunk/images/data/closedway.png,20)]] Якщо **лінія** є замкненою, тобто її остання **точка** збігається з першою **точкою**, такий об’єкт також називається **полігоном (area)**. 21 21 22 22 === Зв’язки === #Relations … … 25 25 == Теґи == #Tags 26 26 **Теґ** — пара ключ/значення, що призначається об’єкту. Теґи використовуються для докладного опису об’єктів. Якщо ми напишемо `foo`=`bar` — це означатиме, що ''теґу з ключем foo призначено значення bar''. Ось кілька прикладів: 27 * `name`=`Головна дорога` призначений [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінії**. Цей теґ показує, що [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]]дорога називається `Головна дорога`.28 * `amenity`=`restaurant` призначений [[Image(source:trunk/images/data/node.png)]] **точці**. Цей теґ показує, що в цій [[Image(source:trunk/images/data/node.png)]]**точці** в реальному світі знаходиться ресторан.29 * `route`=`bus` призначений [[Image(source:trunk/images/data/relation.png)]] **зв’язку**. Цей теґ говорить про те, що [[Image(source:trunk/images/data/relation.png)]]**зв’язок** показує автобусний маршрут.27 * `name`=`Головна дорога` призначений **лінії**. Цей теґ показує, що дорога називається `Головна дорога`. 28 * `amenity`=`restaurant` призначений **точці**. Цей теґ показує, що в цій **точці** в реальному світі знаходиться ресторан. 29 * `route`=`bus` призначений **зв’язку**. Цей теґ говорить про те, що **зв’язок** показує автобусний маршрут. 30 30 31 31 Теґи можна поєднувати. Об’єкт може мати кілька теґів у разі потреби. Ось більш складний приклад: … … 39 39 oneway=yes 40 40 }}} 41 Призначений [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінії**, цей набір **теґів** показує, що ця [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінія**є дорогою в жилій зоні з назвою ''Main road'' (Німецькою — ''Hauptstrasse'', Українською — ''Головна дорога''). Швидкість руху має обмеження у 30 км/г та рух великих вантажний автомобілів [heavy goods vehicles (hgv)] заборонений. Крім того, рух дозволено лише в одному напрямку.41 Призначений лінії, цей набір **теґів** показує, що ця лінія є дорогою в жилій зоні з назвою ''Main road'' (Німецькою — ''Hauptstrasse'', Українською — ''Головна дорога''). Швидкість руху має обмеження у 30 км/г та рух великих вантажний автомобілів [heavy goods vehicles (hgv)] заборонений. Крім того, рух дозволено лише в одному напрямку. 42 42 43 43 Ви можете вільно призначати ті теґи, які вважаєте потрібними. Але існує перелік з [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Map_Features Елементами мапи], в якому містяться загальновживані набори **теґів**, які використовуються для позначення об’єктів на мапі. Ми радимо дотримуватись цих рекомендацій, оскільки робота програм, що створюють графічну мапу з даних, програми з маршрутизації або інше програмне забезпечення залежить від них. … … 48 48 Сервер OSM призначає кожному об’єкту унікальний номер, **ідентифікатор об’єкта** чи **OSM ID**. Нові об’єкти не мають ідентифікатора (їх ID = 0) до тих пір, доки вони не будуть першого разу надіслані на сервер OSM. 49 49 50 * В меню **''[ [Image(source:trunk/images/preference.png)]] [Action/Preferences Налаштування] -> [[Image(source:trunk/images/preferences/display.png,20)]] [Preferences/Display Налаштування екрану] -> Зовнішній вигляд''** можливо вмикати/вимикати показ ідентифікаторів об’єктів у діалогах бокової панелі.51 * В меню **''[Menu/File Файл] -> [[Image(source:trunk/images/downloadprimitive.png)]] [ wiki:Action/DownloadObject Завантажити об’єкт…]''** (''{{{Ctrl+Shift+O}}}'')можливо завантажити **об’єкти** використовуючи їх ідентифікатори.50 * В меню **''[Action/Preferences Налаштування] -> [[Image(source:trunk/images/preferences/display.png,20)]] [Preferences/Display Налаштування екрану] -> Зовнішній вигляд''** можливо вмикати/вимикати показ ідентифікаторів об’єктів у діалогах бокової панелі. 51 * В меню **''[Menu/File Файл] -> [[Image(source:trunk/images/downloadprimitive.png)]] [Action/DownloadObject Завантажити об’єкт…]''** можливо завантажити **об’єкти** використовуючи їх ідентифікатори. 52 52 * **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/InfoAboutElements Розширена інформація]''** (''{{{Ctrl+I}}}'') відкриває окреме вікно з інформацією про виділені об’єкти в тестовому вигляді.[[BR]] 53 * **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/InfoAboutElementsWeb Розширена інформація (веб)]''** (''{{{Ctrl+Shift+I}}}'')відкриває '''сторінку об’єкта''' для виділеного об’єкта на [http://www.openstreetmap.org сайті OSM] у вашому оглядачі.53 * **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/InfoAboutElementsWeb Розширена інформація (веб)]''** відкриває '''сторінку об’єкта''' для виділеного об’єкта на [http://www.openstreetmap.org сайті OSM] у вашому оглядачі. 54 54 55 55 Крім того, ви можете переглядати об’єкти безпосередньо, ввівши наступну адресу в адресний рядок вашого оглядача: … … 62 62 Кожен об’єкт має **версію**. Номер **версії** збільшується кожного разу, коли зміни даних про об’єкт надсилаються на сервер і сервер OSM не має більш нової версії об’єкта, з таких змін складається **історія** об’єкта. 63 63 64 * **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/ObjectHistory Історія]''** (''{{{Ctrl+H}}}'')відкриває [Dialog/History#Workingwiththehistorybrowser Оглядачі Історії]. В Оглядачі Історії ви можете переглянути всі **версії** конкретного об’єкту.65 * Або ж, **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/ObjectHistoryWeb Історія (веб)]''** (''{{{Ctrl+Shift+H}}}'')відкриває сторінку на [http://www.openstreetmap.org сайті OSM] у вашому веб-оглядачі, на якій буде показано історію об’єкта, також.64 * **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/ObjectHistory Історія]''** відкриває [Dialog/History#Workingwiththehistorybrowser Оглядачі Історії]. В Оглядачі Історії ви можете переглянути всі **версії** конкретного об’єкту. 65 * Або ж, **''[Menu/View Вид] -> [[Image(source:trunk/images/about.png)]] [Action/ObjectHistoryWeb Історія (веб)]''** відкриває сторінку на [http://www.openstreetmap.org сайті OSM] у вашому веб-оглядачі, на якій буде показано історію об’єкта, також. 66 66 * В [[Image(source:trunk/images/dialogs/history.png)]] [Dialog/History Діалозі історії] ви можете завантажити **історію** об’єкта та та запустити [Dialog/History#Workingwiththehistorybrowser Оглядачі Історії]. 67 67