Changes between Version 53 and Version 54 of Nl:Translations
- Timestamp:
- 2024-08-18T10:10:39+02:00 (6 months ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Nl:Translations
v53 v54 1 [[TranslatedPages(revision=7 3)]]1 [[TranslatedPages(revision=75)]] 2 2 3 3 = Vertalingen = 4 4 5 JOSM vertaling is één geheel, verdeeld in drie gedeelten. Eén ervan is te zien bij elk [#StartupPage opstarten], een ander bij de [#Software software], en de derde op de[wikitr:/Translations/Wiki Wiki]of gebruikers vande online Help.5 JOSM vertaling is één geheel, verdeeld in drie gedeelten. Eén ervan is te zien bij elk [#StartupPage opstarten], een ander bij de [#Software software], gebruikersinterface en gegevens van OSM, en de derde, genaamd [wikitr:/Translations/Wiki Wiki], voor de online Help. 6 6 7 7 [[PageOutline(2-10,Inhoud)]] … … 39 39 Vertaling van de teksten in het programma, inclusief plug-ins, wordt gedaan op [https://translations.launchpad.net/josm/trunk/ Launchpad]. Een aantal plug-ins zijn in plaats daarvan vertaald in [https://www.transifex.com/josm/josm/dashboard/ Transifex] (vanaf januari 2018 Mapillary, geojson en scripting). Bekijk #8645 voor plannen over welk platform te gebruiken. 40 40 41 De sjablonen op Launchpad worden elke nacht bijgewerkt, samen met de nieuwe laatst gebouwde versie. Vertalingen worden vóór elke nieuwe uitgave geïmporteerd (of vaker indien nodig).41 De sjablonen op Launchpad voor vertaling worden elke nacht bijgewerkt, samen met de nieuwe [/latest] build. De vertaalde tekenreeksen worden in JOSM geïmporteerd voor elke nieuwe versie [/tested] wordt uitgegeven (wat normaal gesproken aan het einde van elke maand is, bekijk [/roadmap]) of vaker indien nodig. 42 42 43 43 De vertaling van Java heeft enkele bijzonderheden die moeten worden onthouden bij het vertalen: … … 58 58 * trans_surveyor.java: [source:osm/applications/editors/josm/plugins/surveyor/resources/surveyor.xml plug-in Surveyor bestand met instellingen] 59 59 60 Wijzigingen gemaakt in Launchpad zullen in JOSM worden geïmporteerd voor alle talen die al aanwezig zijn in JOSM. Normaal gesproken werkt het team van JOSM de tekstgegevens één- of tweemaal bij, net vóór de uitgave van een nieuwe geteste versie (wat gewoonlijk aan het einde van elke maand is, zie [/roadmap]). 61 62 Nieuwe talen zullen aan JOSM worden toegevoegd als er tenminste 2000 vertaalde tekenreeksen zijn. Begin alstublieft met de belangrijkste gebruikersinterface om de beste resultaten te bereiken. 60 Nieuwe talen kunnen op elk moment worden begonnen op Launchpad. Zij zullen aan de binary van JOSM worden toegevoegd als er ten minste 2000 vertaalde tekenreeksen zijn. Begin alstublieft met de belangrijkste gebruikersinterface om de beste resultaten te bereiken. 63 61 64 62 Een kleine beschrijving om nieuwe taalondersteuning voor testdoeleinden toe te voegen, als de grens van 2000 tekenreeksen nog niet is bereikt: