Changeset 9686 in osm for applications/editors/josm/plugins
- Timestamp:
- 2008-08-11T23:02:18+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po
r9599 r9686 12 12 "Project-Id-Version: de\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2008-08- 09 22:02+0200\n"15 "PO-Revision-Date: 2008-08- 09 22:05+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2008-08-11 22:57+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 23:00+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Dirk Stöcker <lang@dstoecker.de>\n" 17 17 "Language-Team: \n" … … 63 63 msgstr "Abruch..." 64 64 65 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:12 866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:13 065 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 67 67 msgid "Unknown version" 68 68 msgstr "Version unbekannt." 69 69 70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 5970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 71 71 msgid "Found <nd> element in non-way." 72 72 msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden." 73 73 74 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 6274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 75 75 msgid "<nd> has zero ref" 76 76 msgstr "<nd> hat Null ref" 77 77 78 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 17478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 79 79 msgid "Found <member> tag on non-relation." 80 80 msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden." 81 81 82 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 18282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 83 83 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 84 84 msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0" 85 85 86 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 19686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 87 87 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 88 88 msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags." 89 89 90 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 2590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 91 91 msgid "Illegal object with id=0" 92 92 msgstr "Illegales Objekt mit id=0" 93 93 94 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 28194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 95 95 #, java-format 96 96 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 97 97 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden." 98 98 99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:4 2299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 100 100 msgid "Preparing data..." 101 101 msgstr "Bereite Daten vor ...." 102 102 103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:4 33103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 104 104 msgid "Illformed Node id" 105 105 msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id" … … 109 109 msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX Dokument" 110 110 111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:10 1111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:102 112 112 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 113 113 msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:" 114 114 115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:10 2115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103 116 116 msgid "Commit comment" 117 117 msgstr "Änderungskommentar" 118 118 119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:12 2119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:123 120 120 #, java-format 121 121 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 122 122 msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..." 123 123 124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:13 2124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:133 125 125 #, java-format 126 126 msgid "An error occoured: {0}" 127 127 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}" 128 128 129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1 49129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:150 130 130 msgid "Opening changeset..." 131 131 msgstr "Öffne Änderungssatz..." 132 132 133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:20 7134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:28 3135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:42 6133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:208 134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:284 135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:427 136 136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 694137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702 138 138 msgid "Unknown host" 139 139 msgstr "Rechner unbekannt" 140 140 141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:22 7141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:228 142 142 msgid "Closing changeset..." 143 143 msgstr "Schließe Änderungssatz..." … … 349 349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79 350 350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76 351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ mapmode/DeleteAction.java:56352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:31 5351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:319 353 353 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 354 354 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 355 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:50 1355 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:508 356 356 msgid "Delete" 357 357 msgstr "Löschen" … … 480 480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71 481 481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:11 5482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:119 483 483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 484 484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:105 485 485 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 486 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:47 0486 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 487 487 msgid "Edit" 488 488 msgstr "Bearbeiten" … … 568 568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116 569 569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 570 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 89570 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496 571 571 msgid "Please select the row to edit." 572 572 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten." … … 576 576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80 577 577 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 578 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 05578 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 579 579 msgid "Please select the row to delete." 580 580 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile." … … 588 588 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 589 589 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55 590 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 0590 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:467 591 591 msgid "Add" 592 592 msgstr "Hinzufügen" … … 629 629 630 630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:80 0632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 62631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808 632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 633 633 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 634 634 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 … … 637 637 638 638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 64639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872 640 640 msgid "desc" 641 641 msgstr "Beschreibung" … … 705 705 706 706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:213 707 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258708 707 msgid "Audio synchronized at point " 709 708 msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt " 710 709 711 710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:215 712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:26 2711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 713 712 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 714 713 msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich." … … 740 739 "Aufnahme abgespielt werden soll." 741 740 742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 49741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 743 742 msgid "" 744 743 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " … … 748 747 "sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden." 749 748 749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 750 msgid "Unable to create new Audio marker." 751 msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren." 752 753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 754 #, java-format 755 msgid "Audio synchronized at point {0}." 756 msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}." 757 750 758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 751 759 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" … … 761 769 762 770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 08771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716 764 772 msgid "Convert to data layer" 765 773 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren" 766 774 767 775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 12776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720 769 777 msgid "" 770 778 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 775 783 776 784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 13785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 778 786 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 779 787 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 780 788 781 789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 34790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:742 783 791 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397 784 792 #, java-format … … 787 795 788 796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 595797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:603 790 798 msgid "Upload this trace..." 791 799 msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...." 792 800 793 801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 599802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607 795 803 msgid "" 796 804 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " … … 802 810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 803 811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 09812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:617 805 813 msgid "Upload track filtered by JOSM" 806 814 msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen" … … 812 820 813 821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:61 0822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:618 815 823 msgid "Upload raw file: " 816 824 msgstr "Rohdaten hochladen: " 817 825 818 826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 23827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631 820 828 msgid "Description:" 821 829 msgstr "Beschreibung:" … … 826 834 827 835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:63 1836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639 829 837 msgid "GPX-Upload" 830 838 msgstr "GPX-Upload" … … 905 913 msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)" 906 914 907 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 0915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:208 908 916 msgid "Import images" 909 917 msgstr "Bilder importieren" 910 918 911 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 13919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221 912 920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 913 921 msgid "JPEG images (*.jpg)" 914 922 msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)" 915 923 916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:27 0924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 917 925 #, java-format 918 926 msgid "{0} track, " … … 921 929 msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, " 922 930 923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 72931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:280 924 932 #, java-format 925 933 msgid "{0} route, " … … 928 936 msgstr[1] "{0} Routen, " 929 937 930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 74938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:282 931 939 #, java-format 932 940 msgid "{0} waypoint" … … 935 943 msgstr[1] "{0} Wegpunkte" 936 944 937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 79945 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 938 946 #, java-format 939 947 msgid "Name: {0}" 940 948 msgstr "Name: {0}" 941 949 942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 83950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 943 951 #, java-format 944 952 msgid "Description: {0}" 945 953 msgstr "Beschreibung: {0}" 946 954 947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 08955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316 948 956 msgid "Timespan: " 949 957 msgstr "Zeitspanne: " 950 958 951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 14959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:322 952 960 msgid "Length: " 953 961 msgstr "Länge: " 954 962 955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 25963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:633 956 964 msgid "Tags (keywords in GPX):" 957 965 msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):" 958 966 959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 22967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730 960 968 msgid "time" 961 969 msgstr "Zeit" 962 970 963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:75 1971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759 964 972 #, java-format 965 973 msgid "Audio markers from {0}" 966 974 msgstr "Audio-Marken von {0}" 967 975 968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 73976 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:781 969 977 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 970 978 msgstr "" … … 972 980 "kann." 973 981 974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 74982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882 975 983 msgid "" 976 984 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " … … 980 988 "übersprungen." 981 989 982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 77990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:885 983 991 msgid "" 984 992 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 1903 1911 1904 1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 1905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:8 11913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 1906 1914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1907 1915 msgid "relation" … … 1953 1961 1954 1962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 1955 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 161963 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523 1956 1964 msgid "Delete the selected source from the list." 1957 1965 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen." … … 1977 1985 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..." 1978 1986 1979 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:11 41987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:118 1980 1988 msgid "File" 1981 1989 msgstr "Datei" 1982 1990 1983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 161984 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:9 11985 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java: 971991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:120 1992 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 1993 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 1986 1994 msgid "View" 1987 1995 msgstr "Anzeigen" 1988 1996 1989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 171997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:121 1990 1998 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 1991 1999 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 … … 1993 2001 msgstr "Werkzeuge" 1994 2002 1995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 182003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:122 1996 2004 msgid "Audio" 1997 2005 msgstr "Audio" 1998 2006 1999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 192007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:123 2000 2008 msgid "Presets" 2001 2009 msgstr "Vorlagen" 2002 2010 2003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:12 02011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:124 2004 2012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55 2005 2013 msgid "Help" 2006 2014 msgstr "Hilfe" 2007 2015 2008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 842016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:196 2009 2017 msgid "Wireframe view" 2010 2018 msgstr "Drahtdarstellung" … … 2153 2161 msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen" 2154 2162 2155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:7 62163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:78 2156 2164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 2157 2165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:80 … … 2159 2167 msgstr "unvollständig" 2160 2168 2161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java: 882169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90 2162 2170 #, java-format 2163 2171 msgid "{0} member" … … 2582 2590 msgstr "Die vorherige Marke abspielen." 2583 2591 2592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 2593 msgid "Delete selected objects." 2594 msgstr "Lösche ausgewählte Objekte." 2595 2584 2596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 2585 2597 msgid "Redo" … … 2591 2603 2592 2604 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 2593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20 2605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 2606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32 2594 2607 msgid "Unselect All" 2595 2608 msgstr "Nichts auswählen" … … 2671 2684 msgstr "unbenannt" 2672 2685 2673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java: 282674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java: 612686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 2687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:76 2675 2688 msgid "Reverse ways" 2676 2689 msgstr "Richtung des Weges drehen" 2677 2690 2678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java: 292691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 2679 2692 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 2680 2693 msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um." 2681 2694 2682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java: 472695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 2683 2696 msgid "Please select at least one way." 2684 2697 msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen." … … 2702 2715 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben." 2703 2716 2717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 2718 msgid "Delete Mode" 2719 msgstr "Löschmodus" 2720 2704 2721 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 2705 2722 msgid "Delete nodes or ways." 2706 2723 msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege." 2707 2724 2708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 862725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 2709 2726 #, java-format 2710 2727 msgid "" … … 2715 2732 "Aus Relation löschen?" 2716 2733 2717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 872718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19 32734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:191 2735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:197 2719 2736 msgid "Conflicting relation" 2720 2737 msgstr "Konflikt mit Relation" 2721 2738 2722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19 22739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 2723 2740 #, java-format 2724 2741 msgid "" … … 2729 2746 "Aus Relation löschen?" 2730 2747 2731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:35 32748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:357 2732 2749 msgid "Split way segment" 2733 2750 msgstr "Wegabschnitt aufspalten" 2734 2751 2735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:3 582752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:362 2736 2753 msgid "" 2737 2754 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 2961 2978 msgid "Exit the application." 2962 2979 msgstr "Beende das Programm." 2980 2981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14 2982 msgid "Zoom in" 2983 msgstr "Hineinzoomen " 2963 2984 2964 2985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28 … … 3316 3337 msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei." 3317 3338 3339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14 3340 msgid "Zoom out" 3341 msgstr "Herauszoomen" 3342 3318 3343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 3319 3344 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197 … … 3335 3360 3336 3361 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 3337 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 393362 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142 3338 3363 msgid "Merge Nodes" 3339 3364 msgstr "Knotenpunkte vereinigen" … … 3519 3544 msgstr "Anwenden?" 3520 3545 3521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java: 593546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:101 3522 3547 msgid "" 3523 "When reverting this way, following changes to the properties are suggested"3524 " in order to maintain data consistency."3548 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " 3549 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 3525 3550 msgstr "" 3526 3551 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende " 3527 "Eigenschaftsänderungen vorgeschlagen."3528 3529 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 413552 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen." 3553 3554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:54 3530 3555 msgid "Please select which property changes you want to apply." 3531 3556 msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen." 3532 3557 3533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 473558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:80 3534 3559 msgid "Automatic tag correction" 3535 3560 msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur" … … 6423 6448 6424 6449 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 6425 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 296450 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 6426 6451 msgid "Firefox executable" 6427 6452 msgstr "Firefox-Programm" … … 6950 6975 msgstr "{0}, ..." 6951 6976 6952 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:5 26977 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 6953 6978 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 6954 6979 msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Informationen." 6955 6980 6956 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:5 36981 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:52 6957 6982 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 6958 6983 msgstr "" … … 6960 6985 "Wege ohne Zusatzinformationen." 6961 6986 6962 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java: 836987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:77 6963 6988 msgid "Unnamed ways" 6964 6989 msgstr "Unbenannte Wege" 6965 6990 6966 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java: 906991 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:84 6967 6992 msgid "Untagged ways" 6968 6993 msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen" 6969 6994 6970 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java: 956995 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 6971 6996 msgid "Empty ways" 6972 6997 msgstr "Leere Wege" 6973 6998 6974 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java: 1006999 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93 6975 7000 msgid "One node ways" 6976 7001 msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen" … … 6981 7006 msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für" 6982 7007 6983 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:3 37008 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 6984 7009 msgid "Coastlines." 6985 7010 msgstr "Küsten." 6986 7011 6987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:3 47012 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 6988 7013 msgid "This test checks that coastlines are correct." 6989 7014 msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind." 6990 7015 6991 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java: 787016 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 6992 7017 msgid "Unordered coastline" 6993 7018 msgstr "Ungeordnete Küsten" 6994 7019 6995 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:3 37020 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 6996 7021 msgid "Similar named ways." 6997 7022 msgstr "Ähnlich benannte Wege." 6998 7023 6999 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:3 47024 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 7000 7025 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 7001 7026 msgstr "" … … 7003 7028 "könnte." 7004 7029 7005 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java: 797030 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 7006 7031 msgid "Similar named ways" 7007 7032 msgstr "Ähnlich benannte Wege" 7008 7033 7009 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1 297034 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:130 7010 7035 msgid "Properties checker :" 7011 7036 msgstr "Eigenschaftsprüfer:" 7012 7037 7013 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:13 07038 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:131 7014 7039 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 7015 7040 msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten" 7016 7041 7017 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:22 47042 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:225 7018 7043 #, java-format 7019 7044 msgid "" … … 7024 7049 "{0}" 7025 7050 7026 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:27 77051 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:278 7027 7052 msgid "Illegal tag/value combinations" 7028 7053 msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen" 7029 7054 7030 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:29 17055 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:293 7031 7056 msgid "Tags with empty values" 7032 7057 msgstr "Tags mit leerem Wert" 7033 7058 7034 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:291 7035 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:296 7036 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:301 7059 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:294 7060 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300 7037 7061 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306 7038 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:314 7062 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:312 7063 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 7039 7064 #, java-format 7040 7065 msgid "Key ''{0}'' invalid." 7041 7066 msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig." 7042 7067 7043 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:29 67068 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299 7044 7069 msgid "Invalid property key" 7045 7070 msgstr "Ungültiger Schlüssel" 7046 7071 7047 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:30 17072 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 7048 7073 msgid "Invalid white space in property key" 7049 7074 msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel" 7050 7075 7051 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3 067076 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311 7052 7077 msgid "Property values start or end with white space" 7053 7078 msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum" 7054 7079 7055 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3 147080 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:320 7056 7081 msgid "Unknown property values" 7057 7082 msgstr "Unbekannter Werte" 7058 7083 7059 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3 237084 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:330 7060 7085 msgid "FIXMES" 7061 7086 msgstr "FIXMEs" 7062 7087 7063 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 377088 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:444 7064 7089 msgid "Check property keys." 7065 7090 msgstr "Schlüssel prüfen." 7066 7091 7067 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 387092 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445 7068 7093 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 7069 7094 msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste." 7070 7095 7071 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 457096 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:452 7072 7097 msgid "Use complex property checker." 7073 7098 msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer." 7074 7099 7075 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 467100 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:453 7076 7101 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 7077 7102 msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln." 7078 7103 7079 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 637080 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 837081 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 4937104 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:470 7105 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:490 7106 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 7082 7107 msgid "TagChecker source" 7083 7108 msgstr "Schlüsselprüferdatenquellen" 7084 7109 7085 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 137110 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 7086 7111 msgid "" 7087 7112 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." … … 7091 7116 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Schlüsselprüfung." 7092 7117 7093 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 147118 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521 7094 7119 msgid "Add a new source to the list." 7095 7120 msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen." 7096 7121 7097 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 157122 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522 7098 7123 msgid "Edit the selected source." 7099 7124 msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten." 7100 7125 7101 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 187126 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:525 7102 7127 msgid "Data sources" 7103 7128 msgstr "Datenquellen" 7104 7129 7105 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 387130 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:545 7106 7131 msgid "Check property values." 7107 7132 msgstr "Werte überprüfen." 7108 7133 7109 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 397134 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:546 7110 7135 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 7111 7136 msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets." 7112 7137 7113 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 467138 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:553 7114 7139 msgid "Check for FIXMES." 7115 7140 msgstr "Prüfe auf FIXMEs" 7116 7141 7117 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 477142 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:554 7118 7143 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 7119 7144 msgstr "" … … 7121 7146 "haben." 7122 7147 7123 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 547148 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:561 7124 7149 msgid "Use default data file." 7125 7150 msgstr "Standarddatendatei nutzen." 7126 7151 7127 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 557152 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562 7128 7153 msgid "Use the default data file (recommended)." 7129 7154 msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)." 7130 7155 7131 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 587156 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:565 7132 7157 msgid "Use default spellcheck file." 7133 7158 msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen." 7134 7159 7135 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 597160 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:566 7136 7161 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 7137 7162 msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)." 7138 7163 7139 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 367164 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:648 7140 7165 msgid "Fix properties" 7141 7166 msgstr "Eigenschaften korrigieren" … … 7149 7174 msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind." 7150 7175 7151 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java: 597176 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:60 7152 7177 #, java-format 7153 7178 msgid "natural type {0}" 7154 7179 msgstr "Naturflächentyp {0}" 7155 7180 7156 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:6 57181 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:67 7157 7182 #, java-format 7158 7183 msgid "landuse type {0}" 7159 7184 msgstr "Landnutzungstyp {0}" 7160 7185 7161 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:7 17186 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:74 7162 7187 #, java-format 7163 7188 msgid "amenities type {0}" 7164 7189 msgstr "Einrichtungstyp {0}" 7165 7190 7166 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java: 777191 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:81 7167 7192 #, java-format 7168 7193 msgid "sport type {0}" 7169 7194 msgstr "Sportart {0}" 7170 7195 7171 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:8 37196 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 7172 7197 #, java-format 7173 7198 msgid "tourism type {0}" 7174 7199 msgstr "Tourismustyp {0}" 7175 7200 7176 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java: 897201 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95 7177 7202 #, java-format 7178 7203 msgid "shop type {0}" 7179 7204 msgstr "Geschäftstyp {0}" 7180 7205 7181 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java: 957206 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:102 7182 7207 #, java-format 7183 7208 msgid "leisure type {0}" 7184 7209 msgstr "Erholungstyp {0}" 7185 7210 7186 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:10 17211 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:109 7187 7212 #, java-format 7188 7213 msgid "waterway type {0}" 7189 7214 msgstr "Wasserstraßentyp {0}" 7190 7215 7191 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:11 37216 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:116 7192 7217 msgid "building" 7193 7218 msgstr "Gebäude" 7194 7219 7195 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1 197220 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123 7196 7221 msgid "area" 7197 7222 msgstr "Fläche" 7198 7223 7199 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:13 17224 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:136 7200 7225 msgid "Unclosed way" 7201 7226 msgstr "Nicht geschlossener Weg" 7202 7227 7203 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java: 197204 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:3 17228 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 7229 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 7205 7230 msgid "Self-intersecting ways" 7206 7231 msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden" 7207 7232 7208 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:2 07233 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 7209 7234 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once" 7210 7235 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten" 7211 7236 7212 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 27237 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34 7213 7238 msgid "Duplicated nodes." 7214 7239 msgstr "Doppelte Knoten." 7215 7240 7216 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 37241 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 7217 7242 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 7218 7243 msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle." 7219 7244 7220 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:5 07245 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52 7221 7246 msgid "Duplicated nodes" 7222 7247 msgstr "Doppelte Knoten" 7223 7248 7224 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110 7225 msgid "Nodes have conflicting key: " 7226 msgstr "Knoten haben unverreinbare Schlüssel: " 7227 7228 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:19 7229 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:45 7249 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112 7250 #, java-format 7251 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 7252 msgstr "Knoten haben unvereinbaren Schlüssel: {0} [{1}, {2}]" 7253 7254 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 7255 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:46 7230 7256 msgid "Nodes with same name" 7231 7257 msgstr "Knoten mit demselben Namen" 7232 7258 7233 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:20 7234 msgid "" 7235 "Find nodes that have the same name (might be duplicates due to e.g. the " 7236 "OpenGeoDB import)" 7237 msgstr "" 7238 "Finde Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate hinweisen, z.B. durch " 7239 "den OpenGeoDB-Import" 7240 7241 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:17 7259 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 7260 msgid "Find nodes that have the same name (might be duplicates)" 7261 msgstr "Finde Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate hinweisen)" 7262 7263 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 7242 7264 msgid "Duplicated way nodes." 7243 7265 msgstr "Knoten doppelt im Weg." 7244 7266 7245 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java: 187267 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 7246 7268 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 7247 7269 msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten" 7248 7270 7249 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:3 17271 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 7250 7272 msgid "Duplicated way nodes" 7251 7273 msgstr "Knoten doppelt im Weg" 7252 7274 7253 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 47275 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 7254 7276 msgid "Untagged nodes." 7255 7277 msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen." 7256 7278 7257 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 57279 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36 7258 7280 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 7259 7281 msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind." 7260 7282 7261 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java: 1017283 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:89 7262 7284 msgid "Untagged and unconnected nodes" 7263 7285 msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung" 7264 7286 7265 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:3 07287 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 7266 7288 msgid "Wrongly Ordered Ways." 7267 7289 msgstr "Falsch geordnete Wege." 7268 7290 7269 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:3 17291 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 7270 7292 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 7271 7293 msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten." 7272 7294 7273 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java: 597295 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65 7274 7296 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 7275 7297 msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite" 7276 7298 7277 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java: 617299 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70 7278 7300 msgid "Reversed water: land not on left side" 7279 7301 msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite" 7280 7302 7281 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java: 637303 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75 7282 7304 msgid "Reversed land: land not on left side" 7283 7305 msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite" 7284 7306 7285 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:3 47307 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 7286 7308 msgid "Crossing ways." 7287 7309 msgstr "Überschneidende Wege." 7288 7310 7289 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:3 57311 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 7290 7312 msgid "" 7291 7313 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " … … 7295 7317 "der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind" 7296 7318 7297 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:10 47319 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 7298 7320 msgid "Crossing ways" 7299 7321 msgstr "Überschneidende Wege" 7300 7322 7301 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java: 347323 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 7302 7324 msgid "Overlapping ways." 7303 7325 msgstr "Wege überlappen sich." 7304 7326 7305 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java: 357327 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 7306 7328 msgid "" 7307 7329 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " … … 7311 7333 "als einem Weg verwendet wird." 7312 7334 7313 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java: 957335 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:102 7314 7336 msgid "Overlapping areas" 7315 7337 msgstr "Überlappende Flächen" 7316 7338 7317 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java: 977339 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107 7318 7340 msgid "Overlapping highways (with area)" 7319 7341 msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)" 7320 7342 7321 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java: 997343 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112 7322 7344 msgid "Overlapping railways (with area)" 7323 7345 msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)" 7324 7346 7325 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1 017347 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117 7326 7348 msgid "Overlapping ways (with area)" 7327 7349 msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)" 7328 7350 7329 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1 047351 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123 7330 7352 msgid "Overlapping highways" 7331 7353 msgstr "Überlappende Straßen" 7332 7354 7333 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1 067355 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128 7334 7356 msgid "Overlapping railways" 7335 7357 msgstr "Überlappende Schienen" 7336 7358 7337 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1 087359 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133 7338 7360 msgid "Overlapping ways" 7339 7361 msgstr "Überlappende Wege" … … 7344 7366 7345 7367 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:191 7346 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:19 67368 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:197 7347 7369 #, java-format 7348 7370 msgid "" … … 7453 7475 msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen." 7454 7476 7455 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java: 797477 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 7456 7478 msgid "" 7457 7479 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 7461 7483 "den Pfad zu Firefox ein." 7462 7484 7463 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 287485 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 7464 7486 msgid "osmarender options" 7465 7487 msgstr "Einstellungen für Osmarender"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.