Changeset 9520 in osm
- Timestamp:
- 2008-08-07T10:35:20+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po
r9274 r9520 7 7 # Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>, 2008. 8 8 # Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008. 9 # Dirk Stöcker <lang@dstoecker.de>, 2008.10 9 msgid "" 11 10 msgstr "" 12 11 "Project-Id-Version: de\n" 13 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2008-0 7-24 08:43+0200\n"15 "PO-Revision-Date: 2008-0 7-23 22:46+0200\n"16 "Last-Translator: Dirk Stöcker < lang@dstoecker.de>\n"17 "Language-Team: \n"13 "POT-Creation-Date: 2008-08-07 10:17+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2008-08-07 10:35+0200\n" 15 "Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n" 16 "Language-Team: <de@li.org>\n" 18 17 "MIME-Version: 1.0\n" 19 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 51 50 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134 52 51 #, java-format 53 msgid "" 54 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 52 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 55 53 msgstr "" 56 54 "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch " … … 218 216 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411 219 217 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 220 msgstr "" 221 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden." 218 msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden." 222 219 223 220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413 … … 226 223 227 224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414 225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:77 228 226 msgid "Unsaved Changes" 229 227 msgstr "Daten nicht gespeichert" … … 268 266 msgstr "Shift-" 269 267 270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java: 24268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 271 269 msgid "Do not show again" 272 270 msgstr "Nicht noch einmal zeigen" 273 271 274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java: 29272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 275 273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100 276 274 msgid "Information" 277 275 msgstr "Information" 278 276 279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 280 #, java-format 281 msgid "" 282 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 278 #, java-format 279 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 283 280 msgstr "" 284 281 "Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen " 285 282 "könnte." 286 283 287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 3284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 288 285 #, java-format 289 286 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 290 287 msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}." 291 288 292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 4289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 293 290 msgid "Should the plugin be disabled?" 294 291 msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?" 295 292 296 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 5293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 297 294 msgid "Disable plugin" 298 295 msgstr "Plugin abschalten" 299 296 300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 77297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:80 301 298 msgid "" 302 299 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 306 303 "um das Plugin zu entfernen." 307 304 308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 79305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82 309 306 msgid "" 310 307 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 314 311 "Verwaltern Ihres JOSM Pakets." 315 312 316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 5313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88 317 314 msgid "Do nothing" 318 315 msgstr "Nichts tun" 319 316 320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 5317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88 321 318 msgid "Report Bug" 322 319 msgstr "Fehler melden" 323 320 324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 6321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89 325 322 msgid "" 326 323 "An unexpected exception occurred.\n" … … 335 332 "uns den Fehler als \"Bug Report\"." 336 333 337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 89334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 338 335 msgid "Unexpected Exception" 339 336 msgstr "Unerwarter Fehler" 340 337 341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:12 0338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123 342 339 msgid "" 343 340 "Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including " … … 350 347 "Informationen hinzu:" 351 348 352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:12 6349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129 353 350 msgid "The text has already been copied to your clipboard." 354 351 msgstr "Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert." … … 390 387 msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur" 391 388 392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/ visitor/NameVisitor.java:52393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/ visitor/NameVisitor.java:72394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/ visitor/NameVisitor.java:96389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:76 390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:80 395 392 msgid "incomplete" 396 393 msgstr "unvollständig" 397 394 398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62 395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81 396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 397 msgid "relation" 398 msgid_plural "relations" 399 msgstr[0] "Relation" 400 msgstr[1] "Relationen" 401 402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:88 403 #, java-format 404 msgid "{0} member" 405 msgid_plural "{0} members" 406 msgstr[0] "{0} Element" 407 msgstr[1] "{0} Elemente" 408 409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 399 410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 400 411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 … … 406 417 msgstr[1] "Knotenpunkte" 407 418 408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:84 409 #, java-format 410 msgid " ({0} node)" 411 msgid_plural " ({0} nodes)" 412 msgstr[0] " {0} Knotenpunkt" 413 msgstr[1] " {0} Knotenpunkte" 414 415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:88 419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 416 420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:185 417 421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 … … 421 425 msgstr[1] "Wege" 422 426 423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:108 424 #, java-format 425 msgid "{0} member" 426 msgid_plural "{0} members" 427 msgstr[0] "{0} Element" 428 msgstr[1] "{0} Elemente" 429 430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:112 431 msgid "relation" 432 msgid_plural "relations" 433 msgstr[0] "Relation" 434 msgstr[1] "Relationen" 427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 428 #, java-format 429 msgid " [id: {0}]" 430 msgstr " [ID: {0}]" 431 432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 433 msgid "highway" 434 msgstr "Straße" 435 436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 437 msgid "railway" 438 msgstr "Eisenbahn" 439 440 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 441 msgid "waterway" 442 msgstr "Gewässer" 443 444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 445 msgid "landuse" 446 msgstr "Landfläche" 447 448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 449 #, java-format 450 msgid " ({0} node)" 451 msgid_plural " ({0} nodes)" 452 msgstr[0] " {0} Knotenpunkt" 453 msgstr[1] " {0} Knotenpunkte" 435 454 436 455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 … … 512 531 513 532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99 533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:75 514 534 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 515 535 msgid "object" … … 528 548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:50 529 549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53 530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:56 6550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:565 531 551 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 532 552 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55 … … 536 556 537 557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60 538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:72 539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:315 541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147 542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76 543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79 544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234 545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62 546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:568 547 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 548 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 549 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445 550 msgid "Delete" 551 msgstr "Löschen" 558 #, java-format 559 msgid "Delete {1} {0}" 560 msgstr "Lösche {1} {0}" 561 562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:79 563 #, java-format 564 msgid "Delete {0} {1}" 565 msgstr "Lösche {0} {1}" 552 566 553 567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26 554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:5 3568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57 555 569 msgid "Paste Tags" 556 570 msgstr "Tags Einfügen" … … 560 574 msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen." 561 575 562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java: 39576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 563 577 msgid "Open ..." 564 578 msgstr "Öffnen..." 565 579 566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java: 39580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 567 581 msgid "Open a file." 568 582 msgstr "Datei öffnen." 569 583 570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:6 2584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65 571 585 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59 572 586 #, java-format … … 574 588 msgstr "Fehler beim parsen {0}" 575 589 576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:6 5590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 577 591 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63 578 592 #, java-format … … 580 594 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen" 581 595 582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java: 78596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81 583 597 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 584 598 #, java-format … … 586 600 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}" 587 601 588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:94 602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97 603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116 589 604 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 590 605 #, java-format … … 1106 1121 msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen." 1107 1122 1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:2 51123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 1109 1124 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 1110 msgstr "OSM ServerDateien (.osm .xml)"1111 1112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:2 61125 msgstr "OSM-Server-Dateien (.osm .xml)" 1126 1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 1113 1128 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)" 1114 msgstr "GPX Dateien (.gpx .gpx.gz)" 1129 msgstr "GPX-Dateien (.gpx .gpx.gz)" 1130 1131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 1132 msgid "NMEA-0183 Files (.nmea)" 1133 msgstr "NMEA-0183-Dateien (.nmea)" 1115 1134 1116 1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 … … 1218 1237 1219 1238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30 1239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1220 1240 msgid "Search for objects." 1221 1241 msgstr "Suche nach Objekten." … … 1265 1285 1266 1286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71 1287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1267 1288 msgid "Search" 1268 1289 msgstr "Suche" … … 1277 1298 1278 1299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 1279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:9 01300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94 1280 1301 msgid "Align Nodes in Circle" 1281 1302 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen" … … 1285 1306 msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis." 1286 1307 1287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:5 01308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54 1288 1309 msgid "Please select at least four nodes." 1289 1310 msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen." … … 1381 1402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71 1382 1403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86 1383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:56 71404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:566 1384 1405 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 1385 1406 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:414 … … 1389 1410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 1390 1411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 1391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86 1412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:72 1413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 1392 1414 msgid "Reload" 1393 1415 msgstr "Neu Laden" … … 1401 1423 msgid "Error while loading page {0}" 1402 1424 msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}" 1425 1426 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 1427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:315 1428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147 1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76 1430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79 1431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 1432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234 1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63 1434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:567 1435 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 1436 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 1437 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445 1438 msgid "Delete" 1439 msgstr "Löschen" 1403 1440 1404 1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 … … 1442 1479 1443 1480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:74 1444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:7 61481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 1445 1482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 1446 1483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:247 1484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:65 1447 1485 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:78 1448 1486 msgid "Select" … … 1459 1497 1460 1498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:313 1461 msgid "" 1462 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 1499 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 1463 1500 msgstr "" 1464 1501 "Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten " … … 1521 1558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:597 1522 1559 msgid "Click to create a new way to the existing node." 1523 msgstr "" 1524 "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen." 1560 msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen." 1525 1561 1526 1562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:599 … … 1530 1566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:602 1531 1567 msgid "Click to insert a node and create a new way." 1532 msgstr "" 1533 "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen." 1568 msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen." 1534 1569 1535 1570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:604 … … 1557 1592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 1558 1593 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 1559 msgstr "" 1560 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 1594 msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 1561 1595 1562 1596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266 … … 1685 1719 1686 1720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:68 1687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:17 61688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:22 21689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:46 51690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6 561721 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:175 1722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:221 1723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464 1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:645 1691 1725 msgid "<different>" 1692 1726 msgstr "<verschieden>" … … 2107 2141 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 2108 2142 2109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:392 2143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:722 2144 msgid "time" 2145 msgstr "Zeit" 2146 2147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734 2148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397 2111 2149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 2112 2150 #, java-format … … 2114 2152 msgstr "Konvertiert von: {0}" 2115 2153 2116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 452154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751 2117 2155 #, java-format 2118 2156 msgid "Audio markers from {0}" 2119 2157 msgstr "Audio-Marken von {0}" 2120 2158 2121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 672159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773 2122 2160 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 2123 2161 msgstr "" … … 2125 2163 "kann." 2126 2164 2127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 7942128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 562165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:800 2166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862 2129 2167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 2130 2168 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 … … 2133 2171 msgstr "Name" 2134 2172 2135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 582173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864 2136 2174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 2137 2175 msgid "desc" 2138 2176 msgstr "Beschreibung" 2139 2177 2140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 682178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 2141 2179 msgid "" 2142 2180 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " … … 2146 2184 "übersprungen." 2147 2185 2148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 12186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:877 2149 2187 msgid "" 2150 2188 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 2198 2236 2199 2237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208 2200 msgid "" 2201 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2238 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2202 2239 msgstr "" 2203 2240 "Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren " … … 2253 2290 msgstr " ({0} gelöscht.)" 2254 2291 2255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 892292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:394 2256 2293 msgid "Convert to GPX layer" 2257 2294 msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren" … … 2455 2492 2456 2493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 2457 msgid "" 2458 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2459 msgstr "" 2460 "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen." 2494 msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2495 msgstr "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen." 2461 2496 2462 2497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 … … 2465 2500 2466 2501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54 2467 msgid "" 2468 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2502 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2469 2503 msgstr "" 2470 2504 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-" … … 2513 2547 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 2514 2548 "program." 2515 msgstr "" 2516 "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen." 2549 msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen." 2517 2550 2518 2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 … … 2594 2627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2595 2628 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2596 msgstr "" 2597 "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)." 2629 msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)." 2598 2630 2599 2631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 … … 2613 2645 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2614 2646 "button icons." 2615 msgstr "" 2616 "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften." 2647 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften." 2617 2648 2618 2649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 … … 2656 2687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2657 2688 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2658 msgstr "" 2659 "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird" 2689 msgstr "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird" 2660 2690 2661 2691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 … … 2694 2724 2695 2725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 2696 msgid "" 2697 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2726 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2698 2727 msgstr "" 2699 2728 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert " … … 2816 2845 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 2817 2846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116 2818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:55 32847 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:552 2819 2848 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:433 2820 2849 msgid "Please select the row to edit." … … 2823 2852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80 2824 2853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84 2825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:55 82854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:557 2826 2855 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 2827 2856 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:449 … … 3047 3076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 3048 3077 msgid "false: the property is explicitly switched off" 3049 msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde expli cit ausgeschaltet"3078 msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet" 3050 3079 3051 3080 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 3052 3081 msgid "true: the property is explicitly switched on" 3053 msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde expli cit angeschaltet"3082 msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet" 3054 3083 3055 3084 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 3056 msgid "" 3057 "partial: different selected objects have different values, do not change" 3085 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change" 3058 3086 msgstr "" 3059 3087 "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht " … … 3126 3154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 3127 3155 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 3128 msgstr "" 3129 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen." 3156 msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen." 3130 3157 3131 3158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 … … 3143 3170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 3144 3171 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 3145 msgstr " "3146 "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste." 3147 3148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ ConflictDialog.java:773172 msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste." 3173 3174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 3175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:66 3149 3176 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:79 3150 msgid "" 3151 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 3177 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 3152 3178 msgstr "" 3153 3179 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der " 3154 3180 "ausgewählten Objekte." 3155 3181 3156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 113182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:104 3157 3183 msgid "Please select something from the conflict list." 3158 3184 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste." 3159 3185 3160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 203186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:113 3161 3187 msgid "Resolve Conflicts" 3162 3188 msgstr "Konflikte lösen" … … 3212 3238 3213 3239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:163 3214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 503215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 503240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:149 3241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:449 3216 3242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 3217 3243 msgid "Key" … … 3219 3245 3220 3246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:163 3221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:17 93222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 503247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 3248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:449 3223 3249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 3224 3250 msgid "Value" … … 3226 3252 3227 3253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:186 3228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 803254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479 3229 3255 msgid "Role" 3230 3256 msgstr "Rolle" … … 3260 3286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234 3261 3287 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 3262 msgstr "" 3263 "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation." 3288 msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation." 3264 3289 3265 3290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:247 3266 3291 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 3267 msgstr "" 3268 "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM." 3292 msgstr "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM." 3269 3293 3270 3294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:255 … … 3289 3313 msgstr "Kann nicht mit Server verbinden." 3290 3314 3291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:6 33315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 3292 3316 msgid "Delete the selected layer." 3293 3317 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 3294 3318 3295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71 3319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:76 3320 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 3321 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?" 3322 3323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 3296 3324 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 3297 3325 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?" 3298 3326 3299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 873327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:97 3300 3328 msgid "Show/Hide" 3301 3329 msgstr "Zeigen/Verstecken" 3302 3330 3303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 883331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:98 3304 3332 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 3305 3333 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um." 3306 3334 3307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 053335 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:115 3308 3336 msgid "Show/Hide Text/Icons" 3309 3337 msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons" 3310 3338 3311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 063339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:116 3312 3340 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 3313 3341 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um." 3314 3342 3315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 463343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 3316 3344 msgid "Layers" 3317 3345 msgstr "Ebenen" 3318 3346 3319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 463347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 3320 3348 msgid "Open a list of all loaded layers." 3321 3349 msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen." 3322 3350 3323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 333351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:243 3324 3352 msgid "Move the selected layer one row up." 3325 3353 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben" 3326 3354 3327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 393355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:246 3328 3356 msgid "Move the selected layer one row down." 3329 3357 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben." 3330 3358 3331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:25 33359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 3332 3360 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 3333 3361 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren." … … 3341 3369 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl." 3342 3370 3371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:72 3372 msgid "Refresh the selection list." 3373 msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren." 3374 3343 3375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 3344 3376 msgid "Command Stack" … … 3349 3381 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an." 3350 3382 3351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 23383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131 3352 3384 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 3353 msgstr "" 3354 "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen." 3355 3356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 3357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:291 3385 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen." 3386 3387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134 3388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:290 3358 3389 #, java-format 3359 3390 msgid "This will change up to {0} object." … … 3362 3393 msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern." 3363 3394 3364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 53395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134 3365 3396 msgid "An empty value deletes the key." 3366 3397 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel." 3367 3398 3368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 903369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:31 43399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189 3400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313 3370 3401 msgid "Change values?" 3371 3402 msgstr "Werte ändern?" 3372 3403 3373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:24 63404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:245 3374 3405 #, java-format 3375 3406 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 3378 3409 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte" 3379 3410 3380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:28 63411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:285 3381 3412 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 3382 msgstr "" 3383 "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen." 3384 3385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:291 3413 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen." 3414 3415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:290 3386 3416 msgid "Please select a key" 3387 3417 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel" 3388 3418 3389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:30 23419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301 3390 3420 msgid "Please select a value" 3391 3421 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert" 3392 3422 3393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:41 83423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:417 3394 3424 msgid "Properties/Memberships" 3395 3425 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften" 3396 3426 3397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:41 83427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:417 3398 3428 msgid "Properties for selected objects." 3399 3429 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte." 3400 3430 3401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 803431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479 3402 3432 msgid "Member Of" 3403 3433 msgstr "Mitglied von" 3404 3434 3405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:52 33435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:522 3406 3436 #, java-format 3407 3437 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 3408 3438 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?" 3409 3439 3410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:52 43440 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523 3411 3441 msgid "Change relation" 3412 3442 msgstr "Relation ändern" 3413 3443 3414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:56 63444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:565 3415 3445 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 3416 3446 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu" 3417 3447 3418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:56 73448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:566 3419 3449 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 3420 3450 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern" 3421 3451 3422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:56 83452 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:567 3423 3453 msgid "Delete the selected key in all objects" 3424 3454 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen" 3425 3455 3426 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:8 53456 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86 3427 3457 msgid "Click Reload to refresh list" 3428 3458 msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren" 3429 3459 3430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 3460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 3461 msgid "History" 3462 msgstr "Geschichte" 3463 3464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 3465 msgid "Display the history of all selected items." 3466 msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte." 3467 3468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 3469 msgid "Object" 3470 msgstr "Objekt" 3471 3472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 3473 msgid "Date" 3474 msgstr "Datum" 3475 3476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 3477 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 3478 msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste." 3479 3480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 3431 3481 msgid "Revert" 3432 3482 msgstr "Rückgängig" 3433 3483 3434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 3435 msgid "History" 3436 msgstr "Geschichte" 3437 3438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 3439 msgid "Display the history of all selected items." 3440 msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte." 3441 3442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100 3443 msgid "Object" 3444 msgstr "Objekt" 3445 3446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100 3447 msgid "Date" 3448 msgstr "Datum" 3449 3450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 3451 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 3452 msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste." 3453 3454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140 3455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184 3456 msgid "Not implemented yet." 3457 msgstr "Noch nicht fertig." 3458 3459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143 3484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 3460 3485 msgid "" 3461 3486 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " … … 3464 3489 "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der " 3465 3490 "Versionsliste ausgewählt ist." 3491 3492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 3493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177 3494 msgid "Not implemented yet." 3495 msgstr "Noch nicht fertig." 3466 3496 3467 3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 … … 6624 6654 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 6625 6655 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 6626 msgstr "" 6627 "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste." 6656 msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste." 6628 6657 6629 6658 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33 … … 6723 6752 6724 6753 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 6725 msgid "" 6726 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 6754 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 6727 6755 msgstr "" 6728 6756 "Konnte den Browser nicht starten. Bitte prüfen Sie, ob der korrekte Pfad " … … 6769 6797 6770 6798 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 6799 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 6771 6800 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78 6772 6801 #, java-format … … 6846 6875 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 6847 6876 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 6848 msgstr "" 6849 "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]" 6877 msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]" 6850 6878 6851 6879 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 … … 6891 6919 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 6892 6920 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 6893 msgstr "" 6894 "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250." 6921 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250." 6895 6922 6896 6923 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 … … 6928 6955 6929 6956 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 6930 msgid "" 6931 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 6957 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 6932 6958 msgstr "" 6933 6959 "Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist " … … 7026 7052 7027 7053 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 7028 msgid "" 7029 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 7054 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 7030 7055 msgstr "" 7031 7056 "Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen " … … 7034 7059 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 7035 7060 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 7036 msgstr "" 7037 "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen." 7061 msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen." 7062 7063 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 7064 #, java-format 7065 msgid "" 7066 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 7067 "{0}. Do you want to allow this?" 7068 msgstr "" 7069 "Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen. Die Details der Anfrage: " 7070 "{0}. Soll dies erlaubt werden?" 7071 7072 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 7073 msgid "Confirm Remote Control action" 7074 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen" 7075 7076 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 7077 msgid "load data from API" 7078 msgstr "Daten vom API herunterladen" 7079 7080 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 7081 msgid "change the selection" 7082 msgstr "Auswahl ändern" 7083 7084 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 7085 msgid "change the viewport" 7086 msgstr "Ansicht wechseln" 7087 7088 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 7089 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 7090 msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen" 7091 7092 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 7093 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 7094 msgstr "Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren." 7095 7096 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 7097 msgid "Remote Control" 7098 msgstr "Fernbedienung" 7099 7100 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 7101 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 7102 msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin." 7103 7104 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 7105 msgid "" 7106 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 7107 "port is not variable because it is referenced by external applications " 7108 "talking to the plugin." 7109 msgstr "" 7110 "Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners (localhost). " 7111 "Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen Anwendungen adressiert " 7112 "werden muss, welche das Plugin nutzen." 7113 7114 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 7115 msgid "Permitted actions" 7116 msgstr "Erlaubte Aktionen" 7038 7117 7039 7118 #: ../slippy_map_chooser/src/OsmMapControl.java:63 … … 7132 7211 7133 7212 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:34 7134 msgid "" 7135 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 7213 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 7136 7214 msgstr "" 7137 7215 "Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen " … … 7247 7325 7248 7326 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:20 7249 msgid "" 7250 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once" 7327 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once" 7251 7328 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten" 7252 7329 … … 7257 7334 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 7258 7335 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 7259 msgstr "" 7260 "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind." 7336 msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind." 7261 7337 7262 7338 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:101 … … 7264 7340 msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung" 7265 7341 7266 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:11 67342 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:113 7267 7343 msgid "Properties checker :" 7268 7344 msgstr "Eigenschaftsprüfer:" 7269 7345 7270 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:11 77346 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:114 7271 7347 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 7272 7348 msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten" 7273 7349 7274 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:19 57350 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:192 7275 7351 #, java-format 7276 7352 msgid "" … … 7281 7357 "{0}" 7282 7358 7283 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:24 97359 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:246 7284 7360 msgid "Tags with empty values" 7285 7361 msgstr "Tags mit leerem Wert" 7286 7362 7287 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:25 47363 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:251 7288 7364 #, java-format 7289 7365 msgid "Invalid property key ''{0}''" 7290 7366 msgstr "Ungültiger Schlüssel \"{0}\"" 7291 7367 7292 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:25 97368 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:256 7293 7369 #, java-format 7294 7370 msgid "Invalid white space in property key ''{0}''" 7295 7371 msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel \"{0}\"" 7296 7372 7297 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:26 47373 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:261 7298 7374 msgid "Property values start or end with white space" 7299 7375 msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum" 7300 7376 7301 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2 727377 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:269 7302 7378 msgid "Unknown property values" 7303 7379 msgstr "Unbekannter Werte" 7304 7380 7305 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2 817381 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:278 7306 7382 msgid "FIXMES" 7307 7383 msgstr "FIXMEs" … … 7375 7451 msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)." 7376 7452 7377 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:57 17453 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:575 7378 7454 msgid "Fix properties" 7379 7455 msgstr "Eigenschaften korrigieren" … … 7521 7597 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 7522 7598 "programs." 7523 msgstr "" 7524 "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft." 7599 msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft." 7525 7600 7526 7601 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 … … 7587 7662 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 7588 7663 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 7589 msgstr "" 7590 "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll." 7664 msgstr "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll." 7591 7665 7592 7666 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 … … 7626 7700 msgid "Create duplicate way" 7627 7701 msgstr "Weg duplizieren" 7702
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.