Changeset 5882 in osm


Ignore:
Timestamp:
2007-12-03T19:55:27+01:00 (17 years ago)
Author:
tabacha
Message:

New German Josm Plungin (not realy full translated but a start)

Location:
applications/editors/josm/plugins/lang/de
Files:
2 added
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml

    r1469 r5882  
    88
    99        <target name="compile" depends="init">
    10                 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" />
     10                <javac srcdir="src" classpath="../josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" />
     11                <copy file="src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties" tofile="bin/org/openstreetmap/josm/i18n.properties" />
    1112        </target>
    1213       
     
    1718                                <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
    1819                                <attribute name="Plugin-Description" value="German translation / Deutsche Übersetzung." />
     20                                <attribute name="Plugin-Author" value="sven@anders-hanburg.de" />
    1921                                <attribute name="Plugin-Early" value="true" />
    2022                        </manifest>
     
    2830        <target name="find">
    2931                <exec executable="find" output="alljava.txt">
    30                         <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/>
     32                        <arg line="../josm/src ../ -name '*.java'"/>
    3133                </exec>
    3234        </target>
     
    3436        <target name="xgettext">
    3537                <exec executable="xgettext">
    36                         <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/>
     38                        <arg line="--from-code=iso-8859-1 -ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/>
    3739                </exec>
    3840        </target>
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po

    r4788 r5882  
    1 # translation of de.po to
    21# translation of de.po to
    32# Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
    4 # Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
     3# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
    54msgid ""
    65msgstr ""
    76"Project-Id-Version: de\n"
    87"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 20:38+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2007-12-03 19:45+0100\n"
     9"PO-Revision-Date: 2007-12-03 17:23+0100\n"
    1110"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
    1211"Language-Team:  <de@li.org>\n"
     
    1514"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1615"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
    17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
    18 
    19 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
    20 msgid "Error while parsing"
    21 msgstr "Fehler beim Parsen"
    22 
    23 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
    24 #, fuzzy
    25 msgid "File not found"
    26 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    27 
    28 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    29 #, fuzzy
    30 msgid "Upload Preferences"
    31 msgstr "Einstellungen"
    32 
    33 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    34 #, fuzzy
    35 msgid "Upload the current preferences to the server"
    36 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
    37 
    38 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    39 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    40 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    41 msgid "string"
    42 msgstr "Zeichenkette"
    43 
    44 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    45 msgid "Name of the user."
    46 msgstr "Name des Benutzers."
    47 
    48 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    49 msgid "OSM Password."
    50 msgstr "OSM Passwort."
    51 
    52 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    53 #, fuzzy
    54 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    55 msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
    56 
    57 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    59 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    60 msgid "string;string;..."
    61 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    62 
    63 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    64 msgid ""
    65 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    66 "filename"
    67 msgstr ""
    68 "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
    69 "Dateiname sein."
    70 
    71 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    72 msgid ""
    73 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    74 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    75 msgstr ""
    76 "Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
    77 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
    78 
    79 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    80 msgid ""
    81 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    82 "url which returns osm-xml"
    83 msgstr ""
    84 "Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
    85 "Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
    86 
    87 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    88 msgid "any"
    89 msgstr "jeder"
    90 
    91 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    92 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    93 msgstr ""
    94 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    95 
    96 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
    97 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
    98 msgid "Username"
    99 msgstr "Benutzername"
    100 
    101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
    102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
    103 msgid "Password"
    104 msgstr "Passwort"
    105 
    106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    107 msgid "Layer"
    108 msgstr "Ebene"
    109 
    110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
    114 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    115 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    116 msgid "Edit"
    117 msgstr "Bearbeiten"
    118 
    119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    120 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    121 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
    122 msgid "View"
    123 msgstr "Bild"
    124 
    125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    127 msgid "Help"
    128 msgstr "Hilfe"
    129 
    130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    131 msgid "Files"
    132 msgstr "Dateien"
    133 
    134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    135 msgid "Connection"
    136 msgstr "Verbindung"
    137 
    138 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    139 msgid "Tools"
    140 msgstr "Werkzeuge"
    141 
    142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    143 #, fuzzy
    144 msgid "Zoom To"
    145 msgstr "Zoom"
    146 
    147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    148 msgid "Getting Started"
    149 msgstr ""
    150 
    151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    152 #, fuzzy
    153 msgid "[Download] some data from the OSM server"
    154 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    155 
    156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    157 msgid "Getting Help"
    158 msgstr ""
    159 
    160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    161 msgid "Open the [online help] (english only)"
    162 msgstr ""
    163 
    164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    165 msgid "Watch some [tutorial videos]"
    166 msgstr ""
    167 
    168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    169 msgid "Join the newbie [mailing list]"
    170 msgstr ""
    171 
    172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    173 msgid "Contacting the OSM server..."
    174 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
    175 
    176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
    177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    179 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    180 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    181 msgid "Cancel"
    182 msgstr "Abbrechen"
    183 
    184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
    185 #, fuzzy
    186 msgid "Unknown type"
    187 msgstr "Rechner unbekannt."
    188 
    189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
    190 #, fuzzy, java-format
    191 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    192 msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
    193 
    194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
    195 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    196 #, java-format
    197 msgid "Error parsing {0}: "
    198 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    199 
    200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
    201 #, java-format
    202 msgid "Change {0} object"
    203 msgid_plural "Change {0} objects"
    204 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    205 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    206 
    207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
    208 msgid "Change Properties"
    209 msgstr "Einstellungen ändern"
    210 
    211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
    212 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    213 msgstr ""
    214 
    215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    216 msgid "(URL was: "
    217 msgstr ""
    218 
    219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    220 #, fuzzy
    221 msgid "Error displaying URL"
    222 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    223 
    224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
    225 msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    226 msgstr ""
    227 
    228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
    229 #, fuzzy
    230 msgid "Error playing sound"
    231 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    232 
    233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
    234 msgid "marker"
    235 msgid_plural "markers"
    236 msgstr[0] ""
    237 msgstr[1] ""
    238 
    239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
    240 #, fuzzy, java-format
    241 msgid "{0} consists of {1} marker"
    242 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    243 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
    244 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    245 
    246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
    248 msgid "Customize Color"
    249 msgstr "Farben anpassen"
    250 
    251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    253 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    254 msgid "OK"
    255 msgstr "Okay"
    256 
    257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    259 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    260 msgid "Default"
    261 msgstr "Voreinstellung"
    262 
    263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
    264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
    265 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    266 msgid "Choose a color"
    267 msgstr "Farbe auswählen"
    268 
    269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    270 msgid "Convert to data layer"
    271 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
    272 
    273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    274 msgid ""
    275 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    276 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    280 #, fuzzy
    281 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    282 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    283 
    284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    285 #, fuzzy, java-format
    286 msgid "Converted from: {0}"
    287 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
    288 
    289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
    290 msgid "track"
    291 msgid_plural "tracks"
    292 msgstr[0] "Track"
    293 msgstr[1] "Tracks"
    294 
    295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
    296 msgid "point"
    297 msgid_plural "points"
    298 msgstr[0] "Punkt"
    299 msgstr[1] "Punkte"
    300 
    301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
    302 #, java-format
    303 msgid "a track with {0} point"
    304 msgid_plural "a track with {0} points"
    305 msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
    306 msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
    307 
    308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    309 #, java-format
    310 msgid "{0} consists of {1} track"
    311 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    312 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
    313 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    314 
    315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    316 #, java-format
    317 msgid "{0} point"
    318 msgid_plural "{0} points"
    319 msgstr[0] "{0} Punkt"
    320 msgstr[1] "{0} Punkte"
    321 
    322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
    323 msgid "Customize line drawing"
    324 msgstr "Linen aussehen anpassen"
    325 
    326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    327 msgid "Use global settings."
    328 msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
    329 
    330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
    331 msgid "Draw lines between points for this layer."
    332 msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    333 
    334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
    335 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    336 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    337 
    338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
    339 msgid "Select line drawing options"
    340 msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
    341 
    342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
    343 msgid "Import images"
    344 msgstr "Bilder importieren"
    345 
    346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
    347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    348 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    349 msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
    350 
    351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    352 #, java-format
    353 msgid "Images for {0}"
    354 msgstr "Bilder für {0}"
    355 
    356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    357 msgid "Read GPS..."
    358 msgstr "Lese GPS..."
    359 
    360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    361 #, java-format
    362 msgid "No time for point {0} x {1}"
    363 msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
    364 
    365 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    366 #, java-format
    367 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    368 msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
    369 
    370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    371 msgid "No images with readable timestamps found."
    372 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
    373 
    374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    375 #, java-format
    376 msgid "Reading {0}..."
    377 msgstr "Lese {0} ...."
    378 
    379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    380 msgid "Geotagged Images"
    381 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    382 
    383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    384 #, java-format
    385 msgid "GPS start: {0}"
    386 msgstr "GPS Start: {0}"
    387 
    388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    389 #, java-format
    390 msgid "GPS end: {0}"
    391 msgstr "GPS Ende: {0}"
    392 
    393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    394 #, java-format
    395 msgid "current delta: {0}s"
    396 msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
    397 
    398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    399 msgid "timezone difference: "
    400 msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
    401 
    402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    403 msgid "image"
    404 msgid_plural "images"
    405 msgstr[0] "Bild"
    406 msgstr[1] "Bilder"
    407 
    408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    409 #, java-format
    410 msgid "{0} within the track."
    411 msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
    412 
    413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    414 msgid "Sync clock"
    415 msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
    416 
    417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    418 #, java-format
    419 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    420 msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
    421 
    422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    423 #, java-format
    424 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    425 msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
    426 
    427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    428 msgid "Image"
    429 msgstr "Bild"
    430 
    431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    432 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    433 msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
    434 
    435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    436 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    437 msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
    438 
    439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    440 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    441 msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
    442 
    443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    445 msgid "Time entered could not be parsed."
    446 msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
    447 
    448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    451 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    452 msgid "node"
    453 msgid_plural "nodes"
    454 msgstr[0] "Knotenpunkt"
    455 msgstr[1] "Knotenpunkte"
    456 
    457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    460 msgid "segment"
    461 msgid_plural "segments"
    462 msgstr[0] "Abschnitt"
    463 msgstr[1] "Abschnitte"
    464 
    465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    468 msgid "way"
    469 msgid_plural "ways"
    470 msgstr[0] "Weg"
    471 msgstr[1] "Wege"
    472 
    473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    474 msgid "There were conflicts during import."
    475 msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
    476 
    477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    478 #, java-format
    479 msgid "{0} consists of:"
    480 msgstr "{0} besteht aus:"
    481 
    482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    483 #, java-format
    484 msgid " ({0} deleted.)"
    485 msgstr "({0} gelöscht)"
    486 
    487 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    489 #, fuzzy
    490 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    491 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
    492 
    493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    494 msgid "layer not in list."
    495 msgstr "Ebene nicht in der Liste."
    496 
    497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
    501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    502 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
    503 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    504 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    505 msgid "Add"
    506 msgstr "Hinzufügen"
    507 
    508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
    509 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    510 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
    511 
    512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
    513 msgid "Please enter a name for the location."
    514 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
    515 
    516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    517 msgid "Remove"
    518 msgstr "Entfernen"
    519 
    520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    521 msgid "Select a bookmark first."
    522 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
    523 
    524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
    525 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    526 msgstr ""
    527 
    528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
    529 msgid "min lat"
    530 msgstr "min Breite"
    531 
    532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
    533 msgid "min lon"
    534 msgstr "min Länge"
    535 
    536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    537 msgid "max lat"
    538 msgstr "max Breite"
    539 
    540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    541 msgid "max lon"
    542 msgstr "max Länge"
    543 
    544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    545 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    546 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    547 
    548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
    549 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    550 msgstr ""
    551 
    552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
    553 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    554 msgstr ""
    555 
    556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
    557 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    558 msgstr ""
    559 
    560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
    561 msgid "Data Sources and Types"
    562 msgstr ""
    563 
    564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
    565 #, fuzzy
    566 msgid "Download as new layer"
    567 msgstr "Hole {0} Abschnitt"
    568 
    569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
    570 #, fuzzy
    571 msgid "Download Area"
    572 msgstr "Daten laden?"
    573 
    574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
    576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    577 msgid "Key"
    578 msgstr "Schlüssel"
    579 
    580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
    582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    583 msgid "Value"
    584 msgstr "Wert"
    585 
    586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    587 #, java-format
    588 msgid "{0} object has conflicts:"
    589 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    590 msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
    591 msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
    592 
    593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    594 msgid "my version:"
    595 msgstr "meine Version:"
    596 
    597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    598 msgid "their version:"
    599 msgstr "deren Version:"
    600 
    601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    602 msgid "resolved version:"
    603 msgstr "neue Version:"
    604 
    605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    606 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    607 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
    608 
    609 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
    610 msgid "usage"
    611 msgstr "Benutzung"
    612 
    613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    614 msgid "options"
    615 msgstr "Optionen"
    616 
    617 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
    618 msgid "Show this help"
    619 msgstr "Zeige diese Hilfe"
    620 
    621 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    622 msgid "Standard unix geometry argument"
    623 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
    624 
    625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    626 msgid "Download the bounding box"
    627 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
    628 
    629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    630 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    631 msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
    632 
    633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    634 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    635 msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
    636 
    637 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    638 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    639 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
    640 
    641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
    642 msgid "Select with the given search"
    643 msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
    644 
    645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    646 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    647 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
    648 
    649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    650 msgid "Reset the preferences to default"
    651 msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
    652 
    653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    654 msgid "Set the language. Example: "
    655 msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
    656 
    657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
    658 msgid "examples"
    659 msgstr "Beispiele"
    660 
    661 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    662 msgid ""
    663 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    664 "some data before --selection"
    665 msgstr ""
    666 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
    667 "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
    668 "selection verwendet wird."
    669 
    670 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    671 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    672 msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
    673 
    674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    675 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    681 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
    682 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    683 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    684 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    685 msgid "Delete"
    686 msgstr "Löschen"
    687 
    688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    689 msgid "Delete the selected layer."
    690 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    691 
    692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
    693 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    697 msgid "Show/Hide"
    698 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    699 
    700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    701 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    702 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
    703 
    704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    705 #, fuzzy
    706 msgid "Show/Hide Text"
    707 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    708 
    709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    710 #, fuzzy
    711 msgid "Toggle visible state of the marker text."
    712 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
    713 
    714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    715 msgid "Layers"
    716 msgstr "Ebenen"
    717 
    718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    719 msgid "Open a list of all loaded layers."
    720 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
    721 
    722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    723 msgid "Move the selected layer one row up."
    724 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
    725 
    726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    727 msgid "Move the selected layer one row down."
    728 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
    729 
    730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    731 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    732 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
    733 
    734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    735 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    736 msgstr ""
    737 "Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
    738 "sollen."
    739 
    740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    742 #, java-format
    743 msgid "This will change {0} object."
    744 msgid_plural "This will change {0} objects."
    745 msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
    746 msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
    747 
    748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    749 msgid "An empty value deletes the key."
    750 msgstr ""
    751 
    752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
    753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    754 msgid "Change values?"
    755 msgstr "Wert ändern?"
    756 
    757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
    758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    759 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    760 msgid "<different>"
    761 msgstr "<verschieden>"
    762 
    763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    764 #, fuzzy, java-format
    765 msgid "Change properties of {0} object"
    766 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    767 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    768 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    769 
    770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    771 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    772 msgstr ""
    773 "Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
    774 
    775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    776 msgid "Please select a key"
    777 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    778 
    779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    780 msgid "Please select a value"
    781 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    782 
    783 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    784 msgid "Properties"
    785 msgstr "Einstellungen"
    786 
    787 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    788 #, fuzzy
    789 msgid "Properties for selected objects."
    790 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
    791 
    792 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
    793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    795 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
    796 msgid "Please select the row to edit."
    797 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
    798 
    799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
    800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    802 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    803 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
    804 msgid "Please select the row to delete."
    805 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    806 
    807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    808 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    809 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
    810 
    811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    812 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    813 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
    814 
    815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    816 msgid "Delete the selected key in all objects"
    817 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
    818 
    819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    820 msgid "Current Selection"
    821 msgstr "Aktuelle Auswahl"
    822 
    823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    824 msgid "Open a selection list window."
    825 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    826 
    827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    828 msgid "Command Stack"
    829 msgstr "Befehlsliste"
    830 
    831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    832 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    833 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
    834 
    835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    836 msgid "Conflict"
    837 msgstr "Konflikt"
    838 
    839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    840 msgid "Merging conflicts."
    841 msgstr "Konflikte lösen."
    842 
    843 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    844 msgid "Resolve"
    845 msgstr "Lösen"
    846 
    847 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    848 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    849 msgstr ""
    850 "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    851 
    852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    853 msgid "Select"
    854 msgstr "Wähle aus"
    855 
    856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    857 msgid ""
    858 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    859 msgstr ""
    860 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
    861 "ausgewählten Objekte."
    862 
    863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    864 msgid "Please select something from the conflict list."
    865 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
    866 
    867 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    868 msgid "Resolve Conflicts"
    869 msgstr "Konflikte entfernen"
    870 
    871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    872 msgid "Click Reload to refresh list"
    873 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
    874 
    875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    876 msgid "Reload"
    877 msgstr "Neu Laden"
    878 
    879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    880 msgid "Revert"
    881 msgstr "Zücknehmen"
    882 
    883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    884 msgid "History"
    885 msgstr "Geschichte"
    886 
    887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    888 msgid "Display the history of all selected items."
    889 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
    890 
    891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    893 msgid "Object"
    894 msgstr "Objekt"
    895 
    896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    897 msgid "Date"
    898 msgstr "Datum"
    899 
    900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    901 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    902 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
    903 
    904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    907 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    908 msgid "Not implemented yet."
    909 msgstr "Noch nicht fertig."
    910 
    911 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    912 msgid ""
    913 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    914 "in the history list."
    915 msgstr ""
    916 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
    917 "zurückführen."
    918 
    919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    920 msgid "Authors"
    921 msgstr ""
    922 
    923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    924 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    925 msgstr ""
    926 
    927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    928 msgid "Author"
    929 msgstr ""
    930 
    931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    932 #, fuzzy
    933 msgid "# Objects"
    934 msgstr "Objekt"
    935 
    936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    938 msgid "Info"
    939 msgstr "Info"
    940 
    941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
    942 msgid "Lat/Lon"
    943 msgstr "Breite/Länge"
    944 
    945 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
    946 msgid "Could not read bookmarks."
    947 msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
    948 
    949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
    950 msgid "Could not write bookmark."
    951 msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
    952 
    953 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    954 #, fuzzy
    955 msgid "Advanced Preferences"
    956 msgstr "Einstellungen"
    957 
    958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    959 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    960 msgstr ""
    961 
    962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    963 #, fuzzy
    964 msgid "Enter a new key/value pair"
    965 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
    966 
    967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
    968 #, fuzzy, java-format
    969 msgid "New value for {0}"
    970 msgstr "Bilder für {0}"
    971 
    972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
    973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
    974 #, fuzzy
    975 msgid "Tagging preset source"
    976 msgstr "Voreinstellungsquelle"
    977 
    978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
    979 #, fuzzy
    980 msgid ""
    981 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    982 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
    983 msgstr ""
    984 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
    985 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
    986 
    987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    988 #, fuzzy
    989 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    990 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
    991 
    992 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    993 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    994 msgid "Delete the selected source from the list."
    995 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    996 
    997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
    998 #, fuzzy
    999 msgid "Tagging preset sources"
    1000 msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
    1001 
    1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
    1003 msgid "Look and Feel"
    1004 msgstr "Verhalten und Aussehen"
    1005 
    1006 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
    1007 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1008 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
    1009 
    1010 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
    1011 msgid "Force lines if no segments imported."
    1012 msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
    1013 
    1014 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
    1015 msgid "Draw large GPS points."
    1016 msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
    1017 
    1018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1019 msgid "Draw Direction Arrows"
    1020 msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
    1021 
    1022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1023 msgid "Draw segment order numbers"
    1024 msgstr ""
    1025 
    1026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    1027 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1028 msgstr ""
    1029 
    1030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    1031 msgid "Draw inactive layers in other color"
    1032 msgstr ""
    1033 
    1034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1035 #, fuzzy
    1036 msgid ""
    1037 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    1038 "way."
    1039 msgstr ""
    1040 "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
    1041 "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
    1042 
    1043 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1044 msgid ""
    1045 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1046 msgstr ""
    1047 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
    1048 "Informationen enthalten."
    1049 
    1050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    1051 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1052 msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
    1053 
    1054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    1055 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1056 msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
    1057 
    1058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    1059 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1060 msgstr ""
    1061 
    1062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    1063 #, fuzzy
    1064 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1065 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    1066 
    1067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
    1068 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1069 msgstr ""
    1070 
    1071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
    1072 msgid "Separator"
    1073 msgstr ""
    1074 
    1075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    1076 msgid ""
    1077 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1078 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1079 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1080 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1081 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1082 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1083 msgstr ""
    1084 "<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
    1085 "b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
    1086 "Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
    1087 "Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
    1088 "\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
    1089 "Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
    1090 "ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
    1091 
    1092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
    1093 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1094 msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
    1095 
    1096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
    1097 #, fuzzy
    1098 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    1099 msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
    1100 
    1101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    1102 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1103 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
    1104 
    1105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    1106 msgid ""
    1107 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1108 msgstr ""
    1109 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
    1110 "werden soll."
    1111 
    1112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    1113 msgid "Base Server URL"
    1114 msgstr "Basis Rechner URL"
    1115 
    1116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    1117 msgid "OSM username (email)"
    1118 msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
    1119 
    1120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    1121 msgid "OSM password"
    1122 msgstr "OSM Passwort"
    1123 
    1124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    1125 msgid ""
    1126 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    1127 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    1128 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    1129 msgstr ""
    1130 "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
    1131 "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
    1132 "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
    1133 
    1134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1135 msgid "Display Settings"
    1136 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
    1137 
    1138 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1139 msgid ""
    1140 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1141 "program."
    1142 msgstr ""
    1143 "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
    1144 
    1145 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1146 msgid "Connection Settings"
    1147 msgstr "Verbindungseinstellungen"
    1148 
    1149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1150 #, fuzzy
    1151 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    1152 msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
    1153 
    1154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1155 msgid "Map Settings"
    1156 msgstr "Karten-Einstellungen"
    1157 
    1158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1159 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1160 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
    1161 
    1162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    1163 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1164 msgstr ""
    1165 "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
    1166 
    1167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
    1168 msgid "Color"
    1169 msgstr "Farbe"
    1170 
    1171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
    1172 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    1173 msgid "Name"
    1174 msgstr "Name"
    1175 
    1176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
    1177 msgid "Choose"
    1178 msgstr "Wähle"
    1179 
    1180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
    1181 msgid "Please select a color."
    1182 msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
    1183 
    1184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
    1185 #, java-format
    1186 msgid "Choose a color for {0}"
    1187 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
    1188 
    1189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    1190 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    1191 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
    1192 
    1193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
    1194 msgid "Colors"
    1195 msgstr "Farben"
    1196 
    1197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
    1198 msgid "background"
    1199 msgstr "Hintergrund"
    1200 
    1201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1202 msgid "incomplete way"
    1203 msgstr "unvollständiger Weg"
    1204 
    1205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1206 msgid "selected"
    1207 msgstr "gewählt"
    1208 
    1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1210 msgid "gps point"
    1211 msgstr "GPS Punkt"
    1212 
    1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    1214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    1215 msgid "conflict"
    1216 msgstr "Konflikt"
    1217 
    1218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    1219 msgid "scale"
    1220 msgstr "Skala"
    1221 
    1222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    1223 msgid "inactive"
    1224 msgstr ""
    1225 
    1226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    1227 msgid "Projection method"
    1228 msgstr "Projektionsmethode"
    1229 
    1230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    1232 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1233 msgid "Plugins"
    1234 msgstr "Plugins"
    1235 
    1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1237 #, fuzzy
    1238 msgid "Configure available plugins."
    1239 msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
    1240 
    1241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
    1242 msgid "Get more plugins"
    1243 msgstr "Mehr Plugins holen"
    1244 
    1245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    1246 #, java-format
    1247 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    1248 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    1249 msgstr[0] ""
    1250 msgstr[1] ""
    1251 
    1252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
    1253 #, fuzzy
    1254 msgid "No plugin information found."
    1255 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    1256 
    1257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    1258 #, fuzzy
    1259 msgid "Update current"
    1260 msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
    1261 
    1262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    1263 #, fuzzy
    1264 msgid "Configure Plugin Sites"
    1265 msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
    1266 
    1267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
    1268 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1269 msgstr ""
    1270 
    1271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1272 #, java-format
    1273 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    1274 msgstr ""
    1275 
    1276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1277 #, fuzzy, java-format
    1278 msgid ""
    1279 "Download the following plugins?\n"
    1280 "\n"
    1281 "{0}"
    1282 msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
    1283 
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    1285 #, fuzzy
    1286 msgid "Download missing plugins"
    1287 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    1288 
    1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    1290 msgid "deleted"
    1291 msgstr "gelöscht"
    1292 
    1293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1294 msgid "true"
    1295 msgstr "wahr"
    1296 
    1297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1298 msgid "false"
    1299 msgstr "falsch"
    1300 
    1301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    1302 msgid "different"
    1303 msgstr "verschieden"
    1304 
    1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    1306 msgid "from"
    1307 msgstr "von"
    1308 
    1309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    1310 msgid "position"
    1311 msgstr "Position"
    1312 
    1313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    1314 msgid "none"
    1315 msgstr "nichts"
    1316 
    1317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    1318 msgid "segments"
    1319 msgstr "Abschnitte"
    1320 
    1321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    1322 msgid "to"
    1323 msgstr "bis"
    1324 
    1325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    1326 msgid "new"
    1327 msgstr "neu"
    1328 
    1329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    1331 msgid "unknown"
    1332 msgstr "unbekannt"
    1333 
    1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
    1335 #, java-format
    1336 msgid "{0} node"
    1337 msgid_plural "{0} nodes"
    1338 msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
    1339 msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
    1340 
    1341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
    1342 msgid "incomplete"
    1343 msgstr "unvollständig"
    1344 
    1345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
    1346 #, fuzzy, java-format
    1347 msgid "Preferences stored on {0}"
    1348 msgstr "Einstellungen"
    1349 
    1350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
    1351 #, fuzzy, java-format
    1352 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    1353 msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
    1354 
    1355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
    1356 msgid "Could not load preferences from server."
    1357 msgstr ""
    1358 
    1359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
    1360 #, java-format
    1361 msgid ""
    1362 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    1363 msgstr ""
    1364 
    1365 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
    1366 #, fuzzy, java-format
    1367 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    1368 msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
    1369 
    1370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    1371 #, java-format
    1372 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    1373 msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
    1374 
    1375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
    1376 #, java-format
    1377 msgid "Plugin not found: {0}."
    1378 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    1379 
    1380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
    1381 #, java-format
    1382 msgid "Could not load plugin {0}."
    1383 msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
    1384 
    1385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
    1386 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    1387 msgstr ""
    1388 "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
    1389 "RPSG:4263."
    1390 
    1391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
    1392 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    1393 msgstr ""
    1394 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
    1395 
    1396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
    1397 #, fuzzy
    1398 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    1399 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
    1400 
    1401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    1402 msgid "Unsaved Changes"
    1403 msgstr "Daten nicht gespeichert"
    1404 
    1405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
    1406 #, java-format
    1407 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    1408 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
    1409 
    1410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
    1411 #, java-format
    1412 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    1413 msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
    1414 
    1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1416 msgid "Change"
    1417 msgstr "Ändere"
    1418 
    1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1420 #, java-format
    1421 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1422 msgstr "Entferne \"{0}\" für"
    1423 
    1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1425 #, java-format
    1426 msgid "Set {0}={1} for"
    1427 msgstr "Setze {0}={1} für"
    1428 
    1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    1430 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
    1431 msgid "object"
    1432 msgid_plural "objects"
    1433 msgstr[0] "Objekt"
    1434 msgstr[1] "Objekte"
    1435 
    1436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    1438 msgid "Move"
    1439 msgstr "Verschieben"
    1440 
    1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
    1442 #, java-format
    1443 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1444 msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
    1445 
    1446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
    1447 msgid "Sequence"
    1448 msgstr "Abfolge"
    1449 
    1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1451 msgid "Could not detect data format string."
    1452 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
    1453 
    1454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1455 #, fuzzy
    1456 msgid ""
    1457 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1458 "format string in preferences."
    1459 msgstr ""
    1460 "Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
    1461 "Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
    1462 
    1463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1464 msgid ""
    1465 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1466 msgstr ""
    1467 "Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
    1468 "Spalten."
    1469 
    1470 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1471 #, java-format
    1472 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1473 msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
    1474 
    1475 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1476 #, fuzzy
    1477 msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1478 msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
    1479 
    1480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1481 #, java-format
    1482 msgid "Parsing error in line {0}"
    1483 msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
    1484 
    1485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
    1486 #, fuzzy
    1487 msgid "Downloading incomplete ways..."
    1488 msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
    1489 
    1490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
    1491 msgid "Fix data errors"
    1492 msgstr ""
    1493 
    1494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
    1495 #, fuzzy, java-format
    1496 msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1497 msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
    1498 
    1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
    1500 #, fuzzy
    1501 msgid "Data error"
    1502 msgstr "Daten-Ebene"
    1503 
    1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
    1505 #, java-format
    1506 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1507 msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
    1508 
    1509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
    1510 #, java-format
    1511 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1512 msgstr ""
    1513 "Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
    1514 
    1515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
    1516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    1517 msgid "Unknown version"
    1518 msgstr "Version unbekannt."
    1519 
    1520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1521 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1522 msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
    1523 
    1524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    1525 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1526 msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
    1527 
    1528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    1529 #, fuzzy
    1530 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    1531 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
    1532 
    1533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    1534 msgid "Illegal object with id=0"
    1535 msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
    1536 
    1537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    1538 #, fuzzy
    1539 msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1540 msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
    1541 
    1542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    1543 #, fuzzy, java-format
    1544 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    1545 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
    1546 
    1547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    1548 msgid "Preparing data..."
    1549 msgstr "Bereite Daten vor ...."
    1550 
    1551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    1552 msgid "Illformed Node id"
    1553 msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
    1554 
    1555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1556 #, java-format
    1557 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1558 msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
    1559 
    1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    1561 msgid "Unknown host"
    1562 msgstr "Rechner unbekannt."
    1563 
    1564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
    1565 #, fuzzy, java-format
    1566 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1567 msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    1568 
    1569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
    1570 #, fuzzy, java-format
    1571 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1572 msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    1573 
    1574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
    1575 msgid "Incorrect password or username."
    1576 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
    1577 
    1578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1579 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1580 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
    1581 
    1582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
    1583 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1584 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
    1585 
    1586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
    1587 msgid "Enter Password"
    1588 msgstr "Passwort eingeben"
    1589 
    1590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
    1591 msgid "Aborting..."
    1592 msgstr "Abbruch..."
    1593 
    1594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    1595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    1596 #, fuzzy
    1597 msgid "Contacting OSM Server..."
    1598 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
    1599 
    1600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    1601 #, java-format
    1602 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1603 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
    1604 
    1605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    1606 msgid "Downloading OSM data..."
    1607 msgstr "Hole OSM-Daten...."
    1608 
    1609 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1610 msgid "Error during parse."
    1611 msgstr "Fehler beim parsen."
    1612 
    1613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
    1614 #, java-format
    1615 msgid ""
    1616 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1617 msgstr ""
    1618 
    1619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    1620 #, java-format
    1621 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1622 msgstr ""
    1623 
    1624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
    1625 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1626 msgstr ""
    1627 
    1628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1629 msgid "Disable plugin"
    1630 msgstr ""
    1631 
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    1633 msgid ""
    1634 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    1635 "unload the plugin."
    1636 msgstr ""
    1637 
    1638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    1639 msgid ""
    1640 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    1641 "about the problem."
    1642 msgstr ""
    1643 
    1644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1645 msgid "Do nothing"
    1646 msgstr "Nichts tun"
    1647 
    1648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1649 msgid "Report Bug"
    1650 msgstr "Fehler melden"
    1651 
    1652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    1653 #, fuzzy
    1654 msgid ""
    1655 "An unexpected exception occurred.\n"
    1656 "\n"
    1657 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1658 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1659 msgstr ""
    1660 "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
    1661 "\n"
    1662 "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
    1663 "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
    1664 "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
    1665 
    1666 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    1667 msgid "Unexpected Exception"
    1668 msgstr "Unerwarteter Fehler"
    1669 
    1670 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    1671 msgid ""
    1672 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1673 "de"
    1674 msgstr ""
    1675 "Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
    1676 "josm@eigenheimstrasse.de"
    1677 
    1678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
    1679 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1680 msgstr ""
    1681 
    1682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
    1683 #, fuzzy
    1684 msgid "Do not show again"
    1685 msgstr "Nichts tun"
    1686 
    1687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
    1688 #, fuzzy
    1689 msgid "Information"
    1690 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    1691 
    1692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    1693 msgid "Ctrl-"
    1694 msgstr "Strg-"
    1695 
    1696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    1697 msgid "Alt-"
    1698 msgstr "Alt-"
    1699 
    1700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    1701 msgid "AltGr-"
    1702 msgstr "AltGr-"
    1703 
    1704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    1705 msgid "Shift-"
    1706 msgstr "Shift-"
    1707 
    1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    1709 msgid "Combine Way"
    1710 msgstr ""
    1711 
    1712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    1713 msgid "Combine several ways into one."
    1714 msgstr ""
    1715 
    1716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    1717 #, fuzzy
    1718 msgid "Please select at least two ways to combine."
    1719 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    1720 
    1721 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    1722 msgid "Enter values for all conflicts."
    1723 msgstr ""
    1724 
    1725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    1726 #, java-format
    1727 msgid "Combine {0} ways"
    1728 msgstr ""
    1729 
    1730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
    1731 msgid "Save"
    1732 msgstr "Speichern"
    1733 
    1734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
    1735 msgid "Save the current data."
    1736 msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
    1737 
    1738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    1739 #, fuzzy
    1740 msgid "New"
    1741 msgstr "neu"
    1742 
    1743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    1744 #, fuzzy
    1745 msgid "Create a new map."
    1746 msgstr "Neuen Weg erstellen"
    1747 
    1748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
    1749 msgid "unnamed"
    1750 msgstr "unbenannt"
    1751 
    1752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
     16"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
     17
     18#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     19#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    175320msgid "Load Selection"
    175421msgstr "Lade Auswahl"
    175522
    1756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
     23#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     24#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    175725#, java-format
    175826msgid "Contact {0}..."
    175927msgstr "Verbinde zu {0} ..."
    176028
    1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
     29#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     30#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    176231msgid "Downloading..."
    176332msgstr "Lade Daten ..."
    176433
    1765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
     34#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     35#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    176636#, java-format
    176737msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    176838msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
    176939
    1770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
     40#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     41#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    177142#, java-format
    177243msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    177344msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
    177445
    1775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    1776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    1777 msgid "Search"
    1778 msgstr "Suche"
    1779 
    1780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    1781 #, fuzzy
     46#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
     47#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
     48msgid "Search ..."
     49msgstr "Suche ..."
     50
     51#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
     52#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
    178253msgid "Search for objects."
    1783 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
    1784 
    1785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
    1786 #, fuzzy
     54msgstr "Objekte suchen."
     55
     56#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
     57#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
    178758msgid "No data loaded."
    1788 msgstr "Keine Daten importiert."
    1789 
    1790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
     59msgstr "Keine Daten geladen"
     60
     61#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
     62#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
    179163msgid "Please enter a search string."
    1792 msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
    1793 
    1794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     64msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
     65
     66#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     67#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    179568msgid ""
    179669"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     
    180881"html>"
    180982
    1810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
     83#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     84#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    181185msgid "replace selection"
    181286msgstr "Auswahl ersetzen"
    181387
    1814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     88#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     89#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    181590msgid "add to selection"
    181691msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
    181792
    1818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     93#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
     94#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
    181995msgid "remove from selection"
    182096msgstr "aus der Auswahl entfernen"
    182197
    1822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     98#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
     99#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
    1823100msgid "case sensitive"
    1824 msgstr ""
    1825 
    1826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    1827 msgid "Download from OSM"
    1828 msgstr "Von OSM laden"
    1829 
    1830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    1831 msgid "Download map data from the OSM server."
    1832 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    1833 
    1834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
    1835 #, fuzzy
    1836 msgid "Download"
    1837 msgstr "Daten laden?"
    1838 
    1839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
    1840 #, fuzzy
    1841 msgid "Please select at least one task to download"
    1842 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
    1843 
    1844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
    1845 msgid "data"
    1846 msgstr "Daten"
    1847 
    1848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
    1849 msgid "selection"
     101msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
     102
     103#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
     104#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
     105msgid "Search"
     106msgstr "Suche"
     107
     108#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:59
     109#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:241
     110#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
     111#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     112#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
     113#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
     114#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     115#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
     116#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
     117#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:49
     118#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
     119#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:59
     120#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:241
     121#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
     122#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     123#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
     124#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
     125#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     126#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
     127#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
     128#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:49
     129#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
     130msgid "Delete"
     131msgstr "Löschen"
     132
     133#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:61
     134#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:61
     135msgid "Delete nodes or ways."
     136msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
     137
     138#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:208
     139#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:229
     140#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:208
     141#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:229
     142msgid "Cannot delete: Selection is used by relation"
     143msgstr "Kann nicht löschen: Auswahl wird bei einer Relation benutzt."
     144
     145#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:278
     146#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:278
     147msgid "Split way segment"
     148msgstr "Weg aufspalten"
     149
     150#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     151#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     152msgid "Zoom"
     153msgstr "Zoom"
     154
     155#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     156#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     157msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
     158msgstr "Zommen durch ziehen  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,'.','-')"
     159
     160#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
     161#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:52
     162#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
     163#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:52
     164msgid "Draw"
     165msgstr "Zeichne"
     166
     167#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
     168#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
     169msgid "Draw nodes"
     170msgstr "Setze Knotenpunkt"
     171
     172#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:115
     173#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:115
     174msgid "Cannot add a node outside of the world."
     175msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
     176
     177#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:240
     178#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:240
     179msgid "Add node"
     180msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
     181
     182#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:242
     183#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:242
     184msgid "Add node into way"
     185msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
     186
     187#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:247
     188#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:247
     189msgid "Connect existing way to node"
     190msgstr "Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"
     191
     192#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:249
     193#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:249
     194msgid "Add a new node to an existing way"
     195msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"
     196
     197#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:251
     198#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:251
     199msgid "Add node into way and connect"
     200msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
     201
     202#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
     203#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
     204#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
     205#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
     206#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
     207#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
     208msgid "Select"
    1850209msgstr "Auswahl"
    1851210
    1852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1853 msgid "layer"
    1854 msgstr "Ebene"
    1855 
    1856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    1857 #, java-format
    1858 msgid "Zoom to {0}"
    1859 msgstr ""
    1860 
    1861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    1862 #, java-format
    1863 msgid "Zoom the view to {0}."
    1864 msgstr ""
    1865 
    1866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    1867 #, fuzzy
    1868 msgid "Unselect All"
    1869 msgstr "gewählt"
    1870 
    1871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    1872 #, fuzzy
    1873 msgid "Unselect all objects."
    1874 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
    1875 
    1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    1877 msgid "Add segment"
    1878 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    1879 
    1880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    1881 msgid "Add a segment between two nodes."
    1882 msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
    1883 
    1884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    1885 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    1886 msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
    1887 
    1888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    1889 msgid "Cannot delete node."
    1890 msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
    1891 
    1892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    1893 msgid "This object is in use."
    1894 msgstr "Das Objekt wird benutzt."
    1895 
    1896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    1897 msgid "Used by more than two segments."
    1898 msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
    1899 
    1900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    1901 msgid "Used by only one segment."
    1902 msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
    1903 
    1904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    1905 msgid "Wrong direction of segments."
    1906 msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
    1907 
    1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    1909 msgid "Conflicting keys"
    1910 msgstr "Schlüsselkonflikt"
    1911 
    1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    1913 msgid "Segments are part of different ways."
    1914 msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
    1915 
    1916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    1917 msgid "Delete Node"
    1918 msgstr "Knotenpunkt löschen"
    1919 
    1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    1921 msgid "Add node"
    1922 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    1923 
    1924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    1925 msgid "Add a new node to the map"
    1926 msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
    1927 
    1928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
    1929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
    1930 msgid "Add node into segment"
    1931 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    1932 
    1933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
    1934 msgid "Add a node into an existing segment"
    1935 msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
    1936 
    1937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
    1938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
    1939 #, fuzzy
    1940 msgid "Add node and connect"
    1941 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    1942 
    1943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
    1944 msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
    1945 msgstr ""
    1946 
    1947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
    1948 msgid "Can not add a node outside of the world."
    1949 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
    1950 
    1951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    1952 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    1953 msgstr ""
    1954 "Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
    1955 
    1956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     211#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
     212#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
     213msgid "Select, move and rotate objects"
     214msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
     215
     216#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:157
     217#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:157
    1957218msgid "Cannot move objects outside of the world."
    1958219msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
    1959220
    1960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    1961 msgid "Selection"
    1962 msgstr "Auswahl"
    1963 
    1964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    1965 msgid "Select objects by dragging or clicking."
    1966 msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
    1967 
    1968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    1969 msgid "Straight line"
    1970 msgstr "Verbundene Linie"
    1971 
    1972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    1973 msgid "Select objects in a straight line."
    1974 msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
    1975 
    1976 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    1977 msgid "Add Way"
    1978 msgstr "Weg hinzufügen"
    1979 
    1980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    1981 msgid "Add a new way to the data."
    1982 msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
    1983 
    1984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
    1985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
    1986 #, fuzzy
    1987 msgid ""
    1988 "Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
    1989 msgstr ""
    1990 "Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
    1991 "werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
    1992 
    1993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    1994 #, java-format
    1995 msgid ""
    1996 "{0} way has been selected.\n"
    1997 "Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
    1998 msgid_plural ""
    1999 "{0} ways have been selected.\n"
    2000 "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
    2001 msgstr[0] ""
    2002 "Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
    2003 "Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
    2004 "ausgewählt.\n"
    2005 "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
    2006 msgstr[1] ""
    2007 "{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
    2008 "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
    2009 
    2010 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    2011 msgid "Add segments from ways"
    2012 msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
    2013 
    2014 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    2015 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    2016 msgstr ""
    2017 "Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
    2018 
    2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    2020 msgid "Add segments to way?"
    2021 msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
    2022 
    2023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    2024 msgid "Reorder all line segments?"
    2025 msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
    2026 
    2027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    2028 msgid "Reorder?"
    2029 msgstr "Neu Anordnen?"
    2030 
    2031 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    2032 #, java-format
    2033 msgid "Create a new way out of {0} segment?"
    2034 msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
    2035 msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
    2036 msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
    2037 
    2038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    2039 msgid "Create new way"
    2040 msgstr "Neuen Weg erstellen"
    2041 
    2042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    2043 msgid "Zoom"
    2044 msgstr "Zoom"
    2045 
    2046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    2047 #, fuzzy
    2048 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
    2049 msgstr "Zoomen durch anklicken  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
    2050 
    2051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    2052 msgid "Undo"
    2053 msgstr "Rückgängig"
    2054 
    2055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    2056 msgid "Undo the last action."
    2057 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
    2058 
    2059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
    2060 #, fuzzy
    2061 msgid "Reverse segments"
    2062 msgstr "Richtung ändern"
    2063 
    2064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
    2065 #, fuzzy
    2066 msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
    2067 msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
    2068 
    2069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
    2070 msgid "Please select at least one segment."
    2071 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    2072 
    2073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
    2074 msgid "Reverse Segments"
    2075 msgstr "Richtung ändern"
    2076 
    2077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    2078 msgid "Upload to OSM"
    2079 msgstr "Zum OSM speichern"
    2080 
    2081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    2082 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    2083 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
    2084 
    2085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    2086 msgid "Objects to add:"
    2087 msgstr "Neue Objekte:"
    2088 
    2089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
    2090 msgid "Objects to modify:"
    2091 msgstr "Geänderte Objekte:"
    2092 
    2093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
    2094 msgid "Objects to delete:"
    2095 msgstr "Zu löschende Objekte:"
    2096 
    2097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
    2098 #, fuzzy
    2099 msgid "Upload these changes?"
    2100 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
    2101 
    2102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    2103 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    2104 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
    2105 
    2106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    2107 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    2108 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
    2109 
    2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    2111 msgid "No changes to upload."
    2112 msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
    2113 
    2114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
    2115 msgid "Uploading data"
    2116 msgstr "Sende Daten"
    2117 
    2118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     221#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
     222#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
     223msgid "Downloading GPS data"
     224msgstr "Hole GPS-Daten"
     225
     226#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:72
     227#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:72
     228msgid "Raw GPS data"
     229msgstr "Roh GPS-Daten"
     230
     231#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
     232#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
     233msgid "Downloading data"
     234msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     235
     236#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     237#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     238msgid "No data imported."
     239msgstr "Keine Daten importiert."
     240
     241#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
     242#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
     243msgid "Data Layer"
     244msgstr "Daten-Ebene"
     245
     246#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
     247#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
     248msgid "OpenStreetMap data"
     249msgstr "OpenStreetMap Daten"
     250
     251#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
     252#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
     253msgid "Preferences ..."
     254msgstr "Einstellungen..."
     255
     256#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
     257#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
     258msgid "Open a preferences page for global settings."
     259msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
     260
     261#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
     262#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
     263msgid "Preferences"
     264msgstr "Einstellungen"
     265
     266#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
     267#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
     268msgid "Open ..."
     269msgstr "Öffnen...."
     270
     271#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
     272#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
     273msgid "Open a file."
     274msgstr "Datei öffnen."
     275
     276#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:66
     277#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:66
     278#, java-format
     279msgid "Error while parsing {0}"
     280msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     281
     282#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:69
     283#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:69
     284#, java-format
     285msgid "Could not read \"{0}\""
     286msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
     287
     288#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:80
     289#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:80
     290msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     291msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
     292
     293#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:82
     294#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:82
     295#, java-format
     296msgid "Unknown file extension: {0}"
     297msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
     298
     299#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:96
     300#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:96
     301#, java-format
     302msgid "Markers from {0}"
     303msgstr "Wegpunkte von {0}"
     304
     305#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
     306#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:70
     307#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
     308#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:70
     309msgid "Align Nodes in Circle"
     310msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
     311
     312#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
     313#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
     314msgid "Move the selected nodes into a circle."
     315msgstr "Verschieb gewählte Punkte in einen Kreis."
     316
     317#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:40
     318#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:40
     319msgid "Please select at least four nodes."
     320msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
     321
     322#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     323#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:62
     324#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     325#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:62
     326msgid "Rename layer"
     327msgstr "Ebene Umbennen"
     328
     329#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:45
     330#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:45
     331msgid "Also rename the file"
     332msgstr "Die Datei mit umbennen"
     333
     334#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:86
     335#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:86
     336#, java-format
     337msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     338msgstr "Kann \"{0}\" nicht umbennen."
     339
     340#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     341#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     342msgid "Select All"
     343msgstr "Alle auswählen"
     344
     345#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     346#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     347msgid ""
     348"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     349"objects too."
     350msgstr ""
     351"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
     352"unvöllständige Objekte aus."
     353
     354#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
     355#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
    2119356msgid "Exit"
    2120357msgstr "Beenden"
    2121358
    2122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     359#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
     360#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
    2123361msgid "Exit the application."
    2124362msgstr "Beende das Programm."
    2125363
    2126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    2127 msgid "About"
    2128 msgstr "Über"
    2129 
    2130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    2131 msgid "Display the about screen."
    2132 msgstr "Über dieses Programm"
    2133 
    2134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    2135 #, java-format
    2136 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    2137 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    2138 
    2139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    2140 #, java-format
    2141 msgid "last change at {0}"
    2142 msgstr "Letzte Änderung am {0}"
    2143 
    2144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    2145 #, java-format
    2146 msgid "Java Version {0}"
    2147 msgstr "Java  Version {0}"
    2148 
    2149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    2150 msgid "Homepage"
    2151 msgstr "Webseite"
    2152 
    2153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    2154 msgid "Bug Reports"
    2155 msgstr "Fehler melden:"
    2156 
    2157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    2158 msgid "News about JOSM"
    2159 msgstr "Neues über JOSM..."
    2160 
    2161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    2162 msgid "Readme"
    2163 msgstr "Bitte lesen"
    2164 
    2165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    2166 msgid "Revision"
    2167 msgstr "Version"
    2168 
    2169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    2170 msgid "Contribution"
    2171 msgstr "Mitwirkung"
    2172 
    2173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    2174 msgid "About JOSM..."
    2175 msgstr "Über JOSM..."
    2176 
    2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    2178 msgid "File could not be found."
    2179 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    2180 
    2181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    2182 msgid "File exists. Overwrite?"
    2183 msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
    2184 
    2185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    2186 msgid "Overwrite"
    2187 msgstr "Überschreiben"
    2188 
    2189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    2190 msgid "Redo"
    2191 msgstr "Wiederherstellen"
    2192 
    2193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    2194 msgid "Redo the last undone action."
    2195 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
    2196 
    2197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
    2198 #, fuzzy
    2199 msgid ""
    2200 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    2201 "tracks."
    2202 msgstr ""
    2203 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
    2204 "GPL  stehen hoch-spielen."
    2205 
    2206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    2207 msgid "Export to GPX"
    2208 msgstr "In GPX exportieren"
    2209 
    2210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    2211 msgid "Export the data to GPX file."
    2212 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
    2213 
    2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    2215 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    2216 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
    2217 
    2218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
    2219 msgid "gps track description"
    2220 msgstr "GPS Track-Beschreibung"
    2221 
    2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
    2223 msgid "Add author information"
    2224 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    2225 
    2226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    2227 msgid "Real name"
    2228 msgstr "Voller Name"
    2229 
    2230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
    2231 msgid "Email"
    2232 msgstr "E-Mail"
    2233 
    2234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
    2235 msgid "Copyright (URL)"
    2236 msgstr "Copyright (URL)"
    2237 
    2238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
    2239 msgid "Predefined"
    2240 msgstr "Vordefiniert"
    2241 
    2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
    2243 msgid "Copyright year"
    2244 msgstr "Jahr des Copyrights"
    2245 
    2246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
    2247 msgid "Keywords"
    2248 msgstr "Schlüsselwörter"
    2249 
    2250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
    2251 msgid "Export options"
    2252 msgstr "Export-Einstellungen"
    2253 
    2254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    2255 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
    2256 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
    2257 #, java-format
    2258 msgid "Error while exporting {0}"
    2259 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
    2260 
    2261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    2262 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2263 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
    2264 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    2265 msgid "Error"
    2266 msgstr "Fehler"
    2267 
    2268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
    2269 msgid "Choose a predefined license"
    2270 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
    2271 
    2272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    2273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
    2274 msgid "Rename layer"
    2275 msgstr "Ebene umbenennen"
    2276 
    2277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    2278 msgid "Also rename the file"
    2279 msgstr "Auch die Datei umbenennen"
    2280 
    2281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
    2282 #, java-format
    2283 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    2284 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    2285 
    2286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
    2287 msgid "No document open so nothing to save."
    2288 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
    2289 
    2290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
    2291 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    2292 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
    2293 
    2294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
    2295 msgid "Empty document"
    2296 msgstr "Leeres Dokument"
    2297 
    2298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
    2299 msgid ""
    2300 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    2301 "if you rejected all. Continue?"
    2302 msgstr ""
    2303 "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
    2304 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
    2305 
    2306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
    2307 msgid "Conflicts"
    2308 msgstr "Konflikte"
    2309 
    2310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
    2311 msgid "CSV output not supported yet."
    2312 msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
    2313 
    2314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
    2315 msgid "Unknown file extension."
    2316 msgstr "Dateiendung unbekannt."
    2317 
    2318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
    2319 #, fuzzy
    2320 msgid "An error occurred while saving."
    2321 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
    2322 
    2323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    2324 #, fuzzy
    2325 msgid "Reorder Segments"
    2326 msgstr "Richtung ändern"
    2327 
    2328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    2329 msgid ""
    2330 "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
    2331 "segments around to match a line."
    2332 msgstr ""
    2333 
    2334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
    2335 #, fuzzy
    2336 msgid "Please select at least one way."
    2337 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    2338 
    2339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
    2340 #, fuzzy
    2341 msgid "Reorder segments"
    2342 msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
    2343 
    2344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
    2345 #, fuzzy
    2346 msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
    2347 msgid_plural ""
    2348 "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
    2349 msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    2350 msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    2351 
    2352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
    2353 #, fuzzy, java-format
    2354 msgid "Reorder segments for way {0}"
    2355 msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
    2356 
    2357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    2358 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2359 msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    2360 
    2361 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    2362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    2363 msgid "Align Nodes in Circle"
    2364 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
    2365 
    2366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    2367 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    2368 msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    2369 
    2370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    2371 msgid "Please select at least four nodes."
    2372 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    2373 
    2374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    2375 #, fuzzy
    2376 msgid "Select All"
    2377 msgstr "Wähle aus"
    2378 
    2379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    2380 msgid ""
    2381 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    2382 "objects too."
    2383 msgstr ""
    2384 
    2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    2386 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    2387 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
    2388 
    2389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    2390 #, fuzzy
    2391 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    2392 msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
    2393 
    2394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    2395 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    2396 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
    2397 
    2398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    2399 msgid "Open"
    2400 msgstr "Öffnen"
    2401 
    2402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    2403 msgid "Open a file."
    2404 msgstr "Datei öffnen."
    2405 
    2406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    2407 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    2408 #, java-format
    2409 msgid "Error while parsing {0}"
    2410 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    2411 
    2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    2413 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    2414 #, java-format
    2415 msgid "Could not read \"{0}\""
    2416 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
    2417 
    2418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    2419 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    2420 msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
    2421 
    2422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    2423 #, java-format
    2424 msgid "Unknown file extension: {0}"
    2425 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
    2426 
    2427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    2428 #, fuzzy, java-format
    2429 msgid "Tracks from {0}"
    2430 msgstr "Bilder für {0}"
    2431 
    2432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    2433 #, fuzzy, java-format
    2434 msgid "Markers from {0}"
    2435 msgstr "Bilder für {0}"
    2436 
    2437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    2438 msgid "Save as"
    2439 msgstr "Speichern als"
    2440 
    2441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    2442 msgid "Save the current data to a new file."
    2443 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
    2444 
    2445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
    2447 msgid "Preferences"
    2448 msgstr "Einstellungen"
    2449 
    2450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    2451 msgid "Open a preferences page for global settings."
    2452 msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
    2453 
    2454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
    2455 msgid "Downloading data"
    2456 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    2457 
    2458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
    2459 msgid "No data imported."
    2460 msgstr "Keine Daten importiert."
    2461 
    2462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    2463 msgid "Data Layer"
    2464 msgstr "Daten-Ebene"
    2465 
    2466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
    2467 msgid "OpenStreetMap data"
    2468 msgstr "OpenStreetMap Daten"
    2469 
    2470 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    2471 msgid "Downloading GPS data"
    2472 msgstr "Hole GPS-Daten"
    2473 
    2474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
    2475 msgid "Raw GPS data"
    2476 msgstr "Roh GPS-Daten"
    2477 
    2478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    2479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
    2480 #, fuzzy
    2481 msgid "Align Nodes in Line"
    2482 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
    2483 
    2484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    2485 #, fuzzy
    2486 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    2487 msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    2488 
    2489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
    2490 #, fuzzy
    2491 msgid "Please select at least three nodes."
    2492 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    2493 
    2494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     364#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
     365#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
     366msgid "Copy"
     367msgstr "Kopieren"
     368
     369#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
     370#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
     371msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     372msgstr "Kopiere gewählte  Objekte in den Speicher."
     373
     374#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:40
     375#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:40
     376msgid "Please select something to copy."
     377msgstr "Bitte etwas zum kopieren auswählen."
     378
     379#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     380#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
     381#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     382#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
     383msgid "Unselect All"
     384msgstr "Nichts auswählen"
     385
     386#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     387#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     388msgid "Unselect all objects."
     389msgstr "Keine Objekte auswählen."
     390
     391#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     392#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2495393msgid "Split Way"
    2496 msgstr ""
    2497 
    2498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
    2499 #, fuzzy
     394msgstr "Weg aufspalten."
     395
     396#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     397#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2500398msgid "Split a way at the selected node."
    2501 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    2502 
    2503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     399msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
     400
     401#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:68
     402#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:68
    2504403msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2505 msgstr ""
    2506 
    2507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
    2508 #, fuzzy
     404msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
     405
     406#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
     407#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
    2509408msgid "The selected node is not part of any way."
    2510409msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
    2511 msgstr[0] "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    2512 msgstr[1] "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    2513 
    2514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
     410msgstr[0] ""
     411msgstr[1] ""
     412
     413#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
     414#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
    2515415msgid ""
    2516416"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     
    2518418msgstr ""
    2519419
    2520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
    2521 #, fuzzy
     420#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     421#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    2522422msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2523 msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    2524 
    2525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
     423msgstr ""
     424
     425#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
     426#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
    2526427msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2527428msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     
    2529430msgstr[1] ""
    2530431
    2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
    2532 msgid "The selected segment is not part of any way."
    2533 msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
     432#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
     433#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
     434msgid ""
     435"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     436"middle of the way.)"
     437msgstr ""
     438
     439#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
     440#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
     441#, java-format
     442msgid "Split way {0} into {1} parts"
     443msgstr ""
     444
     445#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     446#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     447msgid "Save as ..."
     448msgstr "Speichern unter ...."
     449
     450#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     451#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     452#, fuzzy
     453msgid "Save the current data to a new file."
     454msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
     455
     456#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     457#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     458msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     459msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
     460
     461#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     462#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     463#, fuzzy
     464msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     465msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
     466
     467#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     468#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     469msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     470msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
     471
     472#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
     473#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
     474#, fuzzy
     475msgid "Join node to way"
     476msgstr "unvollständiger Weg"
     477
     478#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
     479#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
     480#, fuzzy
     481msgid "Join a node into the nearest way segments"
     482msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
     483
     484#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
     485#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
     486msgid "Join Node and Line"
     487msgstr ""
     488
     489#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
     490#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:99
     491#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
     492#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:99
     493msgid "Help"
     494msgstr "Hilfe"
     495
     496#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
     497#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
     498msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     499msgstr ""
     500
     501#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
     502#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
     503#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
     504#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
     505msgid "Align Nodes in Line"
     506msgstr ""
     507
     508#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
     509#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
     510#, fuzzy
     511msgid "Move the selected nodes onto a line."
     512msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
     513
     514#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
     515#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
     516msgid "Please select at least three nodes."
     517msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
     518
     519#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
     520#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
     521#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
     522#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
     523msgid "Reverse ways"
     524msgstr ""
     525
     526#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
     527#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
     528msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     529msgstr ""
     530
     531#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
     532#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
     533msgid "Please select at least one way."
     534msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
     535
     536#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
     537#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
     538#, fuzzy
     539msgid ""
     540"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     541"tracks."
     542msgstr ""
     543"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizens. Keine Tracks die unter "
     544"GPL  stehen hochspielen."
     545
     546#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     547#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     548#, fuzzy
     549msgid "Export to GPX ..."
     550msgstr "In GPX exportieren"
     551
     552#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     553#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     554msgid "Export the data to GPX file."
     555msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
     556
     557#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     558#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     559msgid "Nothing to export. Get some data first."
     560msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
     561
     562#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     563#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     564msgid "gps track description"
     565msgstr "GPS Track-Beschreibung"
     566
     567#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     568#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     569msgid "Add author information"
     570msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     571
     572#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     573#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     574msgid "Real name"
     575msgstr "Voller Name"
     576
     577#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     578#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     579msgid "Email"
     580msgstr "E-Mail"
     581
     582#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     583#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     584msgid "Copyright (URL)"
     585msgstr "Copyright (URL)"
     586
     587#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     588#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     589msgid "Predefined"
     590msgstr "Vordefinert"
     591
     592#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     593#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     594msgid "Copyright year"
     595msgstr "Jahr des Copyrights"
     596
     597#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     598#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     599msgid "Keywords"
     600msgstr "Schlüsselwörter"
     601
     602#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     603#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     604msgid "Export options"
     605msgstr "Export-Einstellungen"
     606
     607#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
     608#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
     609#, java-format
     610msgid "Error while exporting {0}"
     611msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
     612
     613#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
     614#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
     615msgid "Error"
     616msgstr "Fehler"
     617
     618#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:189
     619#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:189
     620msgid "Choose a predefined license"
     621msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
     622
     623#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     624#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     625msgid "Undo"
     626msgstr "Rückgängig"
     627
     628#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     629#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     630msgid "Undo the last action."
     631msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
     632
     633#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     634#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     635#, fuzzy
     636msgid "Download from OSM ..."
     637msgstr "Von OSM laden"
     638
     639#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     640#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     641msgid "Download map data from the OSM server."
     642msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     643
     644#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
     645#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
     646#, fuzzy
     647msgid "Download"
     648msgstr "Daten laden?"
     649
     650#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
     651#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
     652#, fuzzy
     653msgid "Please select at least one task to download"
     654msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     655
     656#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
     657#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
     658msgid "About"
     659msgstr "Über"
     660
     661#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
     662#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
     663msgid "Display the about screen."
     664msgstr "Über dieses Programm"
     665
     666#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     667#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     668#, java-format
     669msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     670msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     671
     672#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     673#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     674#, java-format
     675msgid "last change at {0}"
     676msgstr "Letzte Änderung am {0}"
     677
     678#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     679#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     680#, java-format
     681msgid "Java Version {0}"
     682msgstr "Java  Version {0}"
     683
     684#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     685#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     686msgid "Homepage"
     687msgstr "Webseite"
     688
     689#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     690#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     691msgid "Bug Reports"
     692msgstr "Fehler melden:"
     693
     694#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     695#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     696#, fuzzy
     697msgid "News about JOSM"
     698msgstr "Über JOSM..."
     699
     700#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     701#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     702#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     703#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     704msgid "Info"
     705msgstr "Info"
     706
     707#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
     708#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
     709msgid "Readme"
     710msgstr "Bitte lesen"
     711
     712#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     713#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     714msgid "Revision"
     715msgstr "Version"
     716
     717#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     718#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     719msgid "Contribution"
     720msgstr "Mitwirkung"
     721
     722#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     723#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
     724#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     725#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
     726#, fuzzy
     727msgid "Information"
     728msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     729
     730#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     731#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     732#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     733#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
     734msgid "no description available"
     735msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
     736
     737#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
     738#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
     739#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
     740#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
     741msgid "Plugins"
     742msgstr "Plugins"
     743
     744#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
     745#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
     746msgid "About JOSM..."
     747msgstr "Über JOSM..."
     748
     749#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
     750#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
     751msgid "File could not be found."
     752msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     753
     754#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
     755#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
     756msgid "Duplicate"
     757msgstr "Verdoppeln"
     758
     759#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     760#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     761msgid "Duplicate selection by Copy and immediate Paste."
     762msgstr ""
     763
     764#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
     765#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
     766#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
     767#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
     768#, fuzzy
     769msgid "Paste"
     770msgstr "falsch"
     771
     772#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     773#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     774msgid "Paste contents of paste buffer."
     775msgstr ""
     776
     777#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
     778#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
     779msgid "File exists. Overwrite?"
     780msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
     781
     782#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
     783#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
     784msgid "Overwrite"
     785msgstr "Überschreiben"
     786
     787#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     788#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     789msgid "data"
     790msgstr "daten"
     791
     792#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
     793#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
     794msgid "layer"
     795msgstr "Ebene"
     796
     797#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
     798#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
     799msgid "selection"
     800msgstr "Auswahl"
     801
     802#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
     803#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     804#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
     805#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     806msgid "conflict"
     807msgstr "Konflikt"
     808
     809#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     810#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     811#, java-format
     812msgid "Zoom to {0}"
     813msgstr "Zoom zu {0}"
     814
     815#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     816#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     817#, java-format
     818msgid "Zoom the view to {0}."
     819msgstr ""
     820
     821#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
     822#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
     823msgid "Nothing selected to zoom to."
     824msgstr ""
     825
     826#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
     827#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
     828msgid "No conflicts to zoom to"
     829msgstr ""
     830
     831#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     832#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     833#, fuzzy
     834msgid "Upload to OSM ..."
     835msgstr "Zum OSM speichern"
     836
     837#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     838#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     839msgid "Upload all changes to the OSM server."
     840msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     841
     842#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
     843#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
     844msgid "Objects to add:"
     845msgstr "Neue Objekte:"
     846
     847#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
     848#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
     849msgid "Objects to modify:"
     850msgstr "Geänderte Objekte:"
     851
     852#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
     853#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
     854msgid "Objects to delete:"
     855msgstr "Zu löschende Objekte:"
     856
     857#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
     858#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
     859#, fuzzy
     860msgid "Upload these changes?"
     861msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
     862
     863#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
     864#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
     865msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     866msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
     867
     868#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
     869#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
     870msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     871msgstr "Es gibt ungelöste Konfilkte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
     872
     873#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
     874#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
     875msgid "No changes to upload."
     876msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
     877
     878#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
     879#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
     880msgid "Uploading data"
     881msgstr "Sende Daten"
     882
     883#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     884#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     885#, fuzzy
     886msgid "Merge Nodes"
     887msgstr "Knotenpunkt löschen"
     888
     889#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     890#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     891msgid "Merge nodes into one."
     892msgstr ""
     893
     894#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
     895#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
     896#, fuzzy
     897msgid "Please select at least two nodes to merge."
     898msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     899
     900#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:146
     901#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:146
     902msgid ""
     903"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     904"to merge them?"
     905msgstr ""
     906
     907#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
     908#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
     909msgid "Merge nodes with different memberships?"
     910msgstr ""
     911
     912#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
     913#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:172
     914#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
     915#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:172
     916msgid "Enter values for all conflicts."
     917msgstr ""
     918
     919#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
     920#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
     921msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     922msgstr ""
     923
     924#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
     925#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
     926#, fuzzy, java-format
     927msgid "Merge {0} nodes"
     928msgstr "{0} Knotenpunkt"
     929
     930#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     931#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     932msgid ""
     933"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     934"a bug."
     935msgstr ""
     936
     937#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
     938#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
     939msgid "No document open so nothing to save."
     940msgstr "Kein Dokument geöfnet, deshalb nichts zu speichern."
     941
     942#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     943#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     944msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     945msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
     946
     947#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     948#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     949msgid "Empty document"
     950msgstr "Leeres Dokument"
     951
     952#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
     953#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
     954msgid ""
     955"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     956"if you rejected all. Continue?"
     957msgstr ""
     958"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
     959"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
     960
     961#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
     962#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
     963msgid "Conflicts"
     964msgstr "Konflikte"
     965
     966#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
     967#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
     968msgid "Could not back up file."
     969msgstr ""
     970
     971#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
     972#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194
     973#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
     974#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194
     975msgid "CSV output not supported yet."
     976msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
     977
     978#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     979#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197
     980#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     981#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197
     982msgid "Unknown file extension."
     983msgstr "Dateiendung unbekannt."
     984
     985#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     986#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
     987#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     988#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
     989#, fuzzy
     990msgid "An error occurred while saving."
     991msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     992
     993#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     994#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
     995#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     996#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
     997#, fuzzy
     998msgid "An error occurred while restoring backup file."
     999msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     1000
     1001#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1002#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1003msgid "Redo"
     1004msgstr "Wiederherstellen"
     1005
     1006#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1007#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1008msgid "Redo the last undone action."
     1009msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
     1010
     1011#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1012#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1013#, fuzzy
     1014msgid "New"
     1015msgstr "neu"
     1016
     1017#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1018#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1019#, fuzzy
     1020msgid "Create a new map."
     1021msgstr "Neuen Weg erstellen"
     1022
     1023#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
     1024#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
     1025msgid "unnamed"
     1026msgstr "unbennant"
     1027
     1028#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     1029#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     1030msgid "Combine Way"
     1031msgstr ""
     1032
     1033#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     1034#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     1035msgid "Combine several ways into one."
     1036msgstr ""
     1037
     1038#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
     1039#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
     1040#, fuzzy
     1041msgid "Please select at least two ways to combine."
     1042msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     1043
     1044#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
     1045#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
     1046msgid ""
     1047"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1048"combine them?"
     1049msgstr ""
     1050
     1051#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1052#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1053msgid "Combine ways with different memberships?"
     1054msgstr ""
     1055
     1056#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1057#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1058msgid ""
     1059"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1060"reverse some of them?"
     1061msgstr ""
     1062
     1063#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1064#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1065#, fuzzy
     1066msgid "Change directions?"
     1067msgstr "Einstellungen ändern"
     1068
     1069#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202
     1070#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202
     1071#, java-format
     1072msgid "Combine {0} ways"
     1073msgstr ""
     1074
     1075#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:242
     1076#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:242
     1077msgid "All the ways were empty"
     1078msgstr ""
     1079
     1080#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:271
     1081#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:271
     1082msgid ""
     1083"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1084"nodes)"
     1085msgstr ""
     1086
     1087#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1088#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1089msgid "Save"
     1090msgstr "Speichern"
     1091
     1092#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1093#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     1094msgid "Save the current data."
     1095msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
     1096
     1097#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
     1098#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
     1099msgid "Ctrl-"
     1100msgstr "Strg-"
     1101
     1102#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
     1103#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
     1104msgid "Alt-"
     1105msgstr "Alt-"
     1106
     1107#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
     1108#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
     1109msgid "AltGr-"
     1110msgstr "AltGr-"
     1111
     1112#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
     1113#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
     1114msgid "Shift-"
     1115msgstr "Shift-"
     1116
     1117#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
     1118#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
     1119#, fuzzy
     1120msgid "Do not show again"
     1121msgstr "Nichts tun"
     1122
     1123#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1124#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1125#, java-format
     1126msgid ""
     1127"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1128msgstr ""
     1129
     1130#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1131#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1132#, java-format
     1133msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1134msgstr ""
     1135
     1136#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1137#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1138msgid "Should the plugin be disabled?"
     1139msgstr ""
     1140
     1141#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
     1142#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
     1143msgid "Disable plugin"
     1144msgstr ""
     1145
     1146#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
     1147#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
     1148msgid ""
     1149"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1150"unload the plugin."
     1151msgstr ""
     1152
     1153#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
     1154#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
     1155msgid ""
     1156"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1157"about the problem."
     1158msgstr ""
     1159
     1160#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1161#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1162msgid "Do nothing"
     1163msgstr "Nichts tun"
     1164
     1165#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1166#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1167msgid "Report Bug"
     1168msgstr "Fehler melden"
     1169
     1170#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     1171#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     1172#, fuzzy
     1173msgid ""
     1174"An unexpected exception occurred.\n"
     1175"\n"
     1176"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1177"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1178msgstr ""
     1179"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
     1180"\n"
     1181"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
     1182"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
     1183"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
     1184
     1185#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
     1186#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
     1187msgid "Unexpected Exception"
     1188msgstr "Unerwarter Fehler"
     1189
     1190#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
     1191#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
     1192msgid ""
     1193"Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including "
     1194"your steps to get to\n"
     1195"the error and be sure to include the following information"
     1196msgstr ""
     1197
     1198#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
     1199#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
     1200msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1201msgstr ""
     1202
     1203#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:107
     1204#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:107
     1205msgid "unknown"
     1206msgstr "unbekannt"
     1207
     1208#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
     1209#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
     1210msgid "Update Plugins"
     1211msgstr ""
     1212
     1213#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
     1214#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
     1215#, java-format
     1216msgid ""
     1217"There were problems with the following plugins:\n"
     1218"\n"
     1219" {0}"
     1220msgstr ""
     1221
     1222#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     1223#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     1224#, java-format
     1225msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     1226msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    25341227msgstr[0] ""
    25351228msgstr[1] ""
    25361229
    2537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
    2538 msgid ""
    2539 "There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
    2540 "way also."
    2541 msgid_plural ""
    2542 "There is more than one way using the segments you selected. Please select "
    2543 "the way also."
     1230#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
     1231#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
     1232#, java-format
     1233msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     1234msgstr ""
     1235
     1236#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
     1237#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
     1238#, java-format
     1239msgid ""
     1240"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1241msgstr ""
     1242
     1243#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     1244#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     1245#, fuzzy, java-format
     1246msgid "An error occoured in plugin {0}"
     1247msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     1248
     1249#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
     1250#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
     1251#, fuzzy
     1252msgid "Unknown type"
     1253msgstr "Rechner unbekannt."
     1254
     1255#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
     1256#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
     1257#, fuzzy
     1258msgid "Error parsing presets.xml: "
     1259msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1260
     1261#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
     1262#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
     1263#, fuzzy, java-format
     1264msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     1265msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
     1266
     1267#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
     1268#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
     1269#, java-format
     1270msgid "Error parsing {0}: "
     1271msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1272
     1273#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
     1274#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
     1275#, java-format
     1276msgid "Change {0} object"
     1277msgid_plural "Change {0} objects"
     1278msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     1279msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     1280
     1281#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:320
     1282#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:320
     1283msgid "Change Properties"
     1284msgstr "Einstellungen ändern"
     1285
     1286#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1287#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1288msgid "Conflict"
     1289msgstr "Konflikt"
     1290
     1291#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1292#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1293msgid "Merging conflicts."
     1294msgstr "Konflikte lösen."
     1295
     1296#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
     1297#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
     1298msgid "Resolve"
     1299msgstr "Lösen"
     1300
     1301#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1302#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1303msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1304msgstr ""
     1305"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     1306
     1307#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
     1308#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
     1309msgid ""
     1310"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1311msgstr ""
     1312"Setze die geählten Elemnte auf der Karte auf die obige Liste der ausgwählten "
     1313"Objekte."
     1314
     1315#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
     1316#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
     1317msgid "Please select something from the conflict list."
     1318msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
     1319
     1320#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
     1321#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
     1322msgid "Resolve Conflicts"
     1323msgstr "Konflikte entfernen"
     1324
     1325#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     1326#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     1327msgid "Click Reload to refresh list"
     1328msgstr ""
     1329
     1330#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     1331#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     1332msgid "Reload"
     1333msgstr "Neu Laden"
     1334
     1335#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1336#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1337#, fuzzy
     1338msgid "Revert"
     1339msgstr "Entfernen"
     1340
     1341#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1342#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1343msgid "History"
     1344msgstr ""
     1345
     1346#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1347#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1348msgid "Display the history of all selected items."
     1349msgstr ""
     1350
     1351#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     1352#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     1353msgid "Object"
     1354msgstr "Objekt"
     1355
     1356#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     1357#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     1358#, fuzzy
     1359msgid "Date"
     1360msgstr "Löschen"
     1361
     1362#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1363#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1364msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1365msgstr ""
     1366
     1367#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
     1368#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
     1369#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
     1370#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
     1371msgid "Not implemented yet."
     1372msgstr "Noch nicht fertig."
     1373
     1374#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
     1375#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
     1376msgid ""
     1377"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1378"in the history list."
     1379msgstr ""
     1380
     1381#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
     1382#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
     1383msgid "Current Selection"
     1384msgstr "Aktuelle Auswahl"
     1385
     1386#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
     1387#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
     1388msgid "Open a selection list window."
     1389msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     1390
     1391#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     1392#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     1393msgid "Command Stack"
     1394msgstr "Befehlsliste"
     1395
     1396#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     1397#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     1398msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1399msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
     1400
     1401#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
     1402#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
     1403#, fuzzy
     1404msgid "Edit Relation"
     1405msgstr "Beende das Programm."
     1406
     1407#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
     1408#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     1409#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
     1410#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
     1411#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
     1412#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     1413#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
     1414#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
     1415msgid "Key"
     1416msgstr "Schlüssel"
     1417
     1418#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
     1419#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
     1420#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
     1421#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
     1422#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
     1423#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
     1424#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
     1425#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
     1426msgid "Value"
     1427msgstr "Wert"
     1428
     1429#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
     1430#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
     1431#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
     1432#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
     1433#, fuzzy
     1434msgid "Role"
     1435msgstr "Lösen"
     1436
     1437#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
     1438#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
     1439msgid "Occupied By"
     1440msgstr ""
     1441
     1442#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     1443#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
     1444msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     1445msgstr ""
     1446
     1447#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
     1448#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
     1449msgid "Members"
     1450msgstr ""
     1451
     1452#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
     1453#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
     1454#, fuzzy
     1455msgid "Add Selected"
     1456msgstr "gelöscht"
     1457
     1458#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
     1459#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
     1460msgid "Add all currently selected objects as members"
     1461msgstr ""
     1462
     1463#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
     1464#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
     1465msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     1466msgstr ""
     1467
     1468#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
     1469#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
     1470msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     1471msgstr ""
     1472
     1473#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
     1474#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
     1475msgid "Delete the selected layer."
     1476msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     1477
     1478#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
     1479#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
     1480msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1481msgstr ""
     1482
     1483#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     1484#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     1485msgid "Show/Hide"
     1486msgstr "Zeigen/Verstecken"
     1487
     1488#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
     1489#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
     1490msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1491msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
     1492
     1493#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     1494#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     1495#, fuzzy
     1496msgid "Show/Hide Text"
     1497msgstr "Zeigen/Verstecken"
     1498
     1499#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
     1500#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
     1501#, fuzzy
     1502msgid "Toggle visible state of the marker text."
     1503msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
     1504
     1505#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     1506#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     1507msgid "Layers"
     1508msgstr "Ebenen"
     1509
     1510#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     1511#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     1512msgid "Open a list of all loaded layers."
     1513msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
     1514
     1515#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
     1516#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
     1517msgid "Move the selected layer one row up."
     1518msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
     1519
     1520#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
     1521#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
     1522msgid "Move the selected layer one row down."
     1523msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
     1524
     1525#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
     1526#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
     1527#, fuzzy
     1528msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1529msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
     1530
     1531#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
     1532#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
     1533#, fuzzy
     1534msgid "Relations"
     1535msgstr "Auswahl"
     1536
     1537#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
     1538#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
     1539#, fuzzy
     1540msgid "Open a list of all relations."
     1541msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
     1542
     1543#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
     1544#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
     1545#, fuzzy
     1546msgid "Add Relation"
     1547msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
     1548
     1549#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
     1550#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
     1551#, fuzzy
     1552msgid "Create a new relation"
     1553msgstr "Neuen Weg erstellen"
     1554
     1555#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
     1556#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
     1557#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
     1558#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
     1559#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:134
     1560#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:95
     1561#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
     1562#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
     1563#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
     1564#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
     1565#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:134
     1566#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:95
     1567msgid "Edit"
     1568msgstr "Bearbeiten"
     1569
     1570#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
     1571#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
     1572msgid "Open an editor for the selected relation"
     1573msgstr ""
     1574
     1575#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
     1576#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
     1577#, fuzzy
     1578msgid "Delete the selected relation"
     1579msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     1580
     1581#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     1582#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     1583msgid "Authors"
     1584msgstr "Autoren"
     1585
     1586#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     1587#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     1588msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1589msgstr ""
     1590
     1591#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     1592#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     1593msgid "Author"
     1594msgstr "Autor"
     1595
     1596#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     1597#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     1598#, fuzzy
     1599msgid "# Objects"
     1600msgstr "Objekt"
     1601
     1602#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
     1603#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
     1604#, fuzzy
     1605msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     1606msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     1607
     1608#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
     1609#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
     1610#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
     1611#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
     1612#, java-format
     1613msgid "This will change {0} object."
     1614msgid_plural "This will change {0} objects."
     1615msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
     1616msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
     1617
     1618#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
     1619#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
     1620msgid "An empty value deletes the key."
     1621msgstr ""
     1622
     1623#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     1624#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
     1625#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     1626#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
     1627msgid "Change values?"
     1628msgstr "Wert ändern?"
     1629
     1630#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
     1631#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
     1632#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
     1633#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
     1634#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
     1635#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
     1636#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
     1637#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
     1638msgid "<different>"
     1639msgstr "<verschieden>"
     1640
     1641#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     1642#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     1643#, fuzzy, java-format
     1644msgid "Change properties of {0} object"
     1645msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     1646msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     1647msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     1648
     1649#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
     1650#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
     1651msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     1652msgstr ""
     1653
     1654#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
     1655#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
     1656msgid "Please select a key"
     1657msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     1658
     1659#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
     1660#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
     1661msgid "Please select a value"
     1662msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
     1663
     1664#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     1665#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     1666#, fuzzy
     1667msgid "Properties/Memberships"
     1668msgstr "Einstellungen"
     1669
     1670#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     1671#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     1672#, fuzzy
     1673msgid "Properties for selected objects."
     1674msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
     1675
     1676#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
     1677#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
     1678msgid "Member Of"
     1679msgstr ""
     1680
     1681#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
     1682#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
     1683#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
     1684#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
     1685#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
     1686#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
     1687msgid "Please select the row to edit."
     1688msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     1689
     1690#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
     1691#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     1692#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
     1693#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
     1694#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     1695#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
     1696msgid "Please select the row to delete."
     1697msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     1698
     1699#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
     1700#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
     1701#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
     1702#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:127
     1703#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     1704#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     1705#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
     1706#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
     1707#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
     1708#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:127
     1709#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     1710#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     1711msgid "Add"
     1712msgstr "Hinzufügen"
     1713
     1714#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
     1715#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
     1716msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     1717msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     1718
     1719#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
     1720#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
     1721msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     1722msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
     1723
     1724#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
     1725#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
     1726msgid "Delete the selected key in all objects"
     1727msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
     1728
     1729#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
     1730#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
     1731msgid "Keep backup files"
     1732msgstr ""
     1733
     1734#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
     1735#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
     1736msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     1737msgstr ""
     1738
     1739#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
     1740#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
     1741msgid "Look and Feel"
     1742msgstr "Verhalten und Aussehne"
     1743
     1744#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
     1745#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
     1746msgid "Enable built-in defaults"
     1747msgstr ""
     1748
     1749#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     1750#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1751#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     1752#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1753#, fuzzy
     1754msgid "Tagging preset source"
     1755msgstr "Voreinstellungsquelle"
     1756
     1757#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     1758#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     1759#, fuzzy
     1760msgid ""
     1761"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     1762"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     1763msgstr ""
     1764"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
     1765"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
     1766
     1767#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
     1768#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
     1769#, fuzzy
     1770msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     1771msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
     1772
     1773#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     1774#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     1775msgid "Delete the selected source from the list."
     1776msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     1777
     1778#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
     1779#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
     1780msgid "Tagging Presets"
     1781msgstr ""
     1782
     1783#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
     1784#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
     1785#, fuzzy
     1786msgid "Tagging preset sources"
     1787msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
     1788
     1789#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
     1790#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
     1791#, fuzzy
     1792msgid "Advanced Preferences"
     1793msgstr "Einstellungen"
     1794
     1795#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
     1796#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
     1797msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     1798msgstr ""
     1799
     1800#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
     1801#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
     1802#, fuzzy
     1803msgid "Enter a new key/value pair"
     1804msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     1805
     1806#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
     1807#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
     1808#, fuzzy, java-format
     1809msgid "New value for {0}"
     1810msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     1811
     1812#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
     1813#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
     1814msgid "Separator"
     1815msgstr ""
     1816
     1817#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1818#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1819#, fuzzy
     1820msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1821msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
     1822
     1823#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1824#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1825msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1826msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
     1827
     1828#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1829#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     1830msgid ""
     1831"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1832msgstr ""
     1833"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
     1834"werden soll."
     1835
     1836#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     1837#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     1838msgid "Base Server URL"
     1839msgstr "Basis Rechner URL"
     1840
     1841#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     1842#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     1843msgid "OSM username (email)"
     1844msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
     1845
     1846#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     1847#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     1848msgid "OSM password"
     1849msgstr "OSM Passwort"
     1850
     1851#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     1852#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     1853msgid ""
     1854"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1855"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1856"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1857msgstr ""
     1858"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
     1859"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
     1860"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
     1861
     1862#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1863#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1864msgid ""
     1865"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1866"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1867"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1868"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1869"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1870"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1871msgstr ""
     1872"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
     1873"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
     1874"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
     1875"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
     1876"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trenzeichen, läßt die ersten zwei "
     1877"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
     1878"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
     1879
     1880#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1881#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1882msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1883msgstr "CSV import definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
     1884
     1885#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1886#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1887msgid "Draw lines between raw gps points."
     1888msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     1889
     1890#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1891#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1892msgid "Force lines if no segments imported."
     1893msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
     1894
     1895#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1896#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1897msgid "Draw large GPS points."
     1898msgstr "Zeiche große GPS Punkte."
     1899
     1900#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1901#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1902msgid "Draw Direction Arrows"
     1903msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
     1904
     1905#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1906#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1907msgid "Draw segment order numbers"
     1908msgstr ""
     1909
     1910#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1911#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1912msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1913msgstr ""
     1914
     1915#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     1916#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     1917msgid "Draw inactive layers in other color"
     1918msgstr ""
     1919
     1920#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     1921#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     1922#, fuzzy
     1923msgid ""
     1924"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     1925"way."
     1926msgstr ""
     1927"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
     1928"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
     1929
     1930#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     1931#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     1932msgid ""
     1933"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1934msgstr ""
     1935"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     1936"Informationen enthalten."
     1937
     1938#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
     1939#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
     1940msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1941msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
     1942
     1943#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
     1944#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
     1945msgid "Draw direction hints for all segments."
     1946msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
     1947
     1948#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
     1949#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
     1950msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1951msgstr ""
     1952
     1953#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     1954#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     1955#, fuzzy
     1956msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1957msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     1958
     1959#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     1960#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     1961msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1962msgstr ""
     1963
     1964#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     1965#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     1966#, fuzzy
     1967msgid "Map Projection"
     1968msgstr "Projektionsmethode"
     1969
     1970#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     1971#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     1972msgid "Projection method"
     1973msgstr "Projektionsmethode"
     1974
     1975#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1976#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1977msgid "Color"
     1978msgstr "Farbe"
     1979
     1980#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1981#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1982msgid "Name"
     1983msgstr "Name"
     1984
     1985#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
     1986#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
     1987msgid "Choose"
     1988msgstr "Wähle"
     1989
     1990#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
     1991#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
     1992msgid "Please select a color."
     1993msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
     1994
     1995#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
     1996#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
     1997#, java-format
     1998msgid "Choose a color for {0}"
     1999msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     2000
     2001#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
     2002#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
     2003msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     2004msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
     2005
     2006#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     2007#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     2008msgid "Colors"
     2009msgstr "Farben"
     2010
     2011#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
     2012#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
     2013msgid "background"
     2014msgstr "Hintergrund"
     2015
     2016#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
     2017#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:169
     2018#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62
     2019#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
     2020#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
     2021#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
     2022#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:169
     2023#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62
     2024#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
     2025#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
     2026msgid "node"
     2027msgid_plural "nodes"
     2028msgstr[0] "Knotenpunkt"
     2029msgstr[1] "Knotenpunkte"
     2030
     2031#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     2032#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     2033#, fuzzy
     2034msgid "segment"
     2035msgstr "Abschnitt"
     2036
     2037#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     2038#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:170
     2039#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:80
     2040#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     2041#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:170
     2042#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:80
     2043msgid "way"
     2044msgid_plural "ways"
     2045msgstr[0] "Weg"
     2046msgstr[1] "Wege"
     2047
     2048#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     2049#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     2050msgid "incomplete way"
     2051msgstr "unvollständiger Weg"
     2052
     2053#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     2054#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     2055msgid "selected"
     2056msgstr "gewählt"
     2057
     2058#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     2059#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     2060msgid "gps point"
     2061msgstr "GPS Punkt"
     2062
     2063#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2064#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2065msgid "scale"
     2066msgstr "Skala"
     2067
     2068#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2069#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2070msgid "inactive"
     2071msgstr ""
     2072
     2073#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
     2074#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
     2075msgid "Configure available plugins."
     2076msgstr ""
     2077
     2078#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
     2079#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
     2080#, fuzzy
     2081msgid "Download List"
     2082msgstr "Daten laden?"
     2083
     2084#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
     2085#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
     2086#, java-format
     2087msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2088msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    25442089msgstr[0] ""
    25452090msgstr[1] ""
    25462091
    2547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
    2548 msgid "The selected segments do not share the same way."
    2549 msgstr ""
    2550 
    2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
    2552 #, fuzzy
    2553 msgid "The selected way does not contain the selected segment."
    2554 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
    2555 msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    2556 msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    2557 
    2558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
    2559 #, fuzzy
    2560 msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
    2561 msgstr ""
    2562 "Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
    2563 "werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
    2564 
    2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
    2566 msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
    2567 msgstr ""
    2568 
    2569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
    2570 msgid ""
    2571 "Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
    2572 msgstr ""
    2573 
    2574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
    2575 msgid ""
    2576 "The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
    2577 "select two nodes.)"
    2578 msgstr ""
    2579 
    2580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
    2581 msgid ""
    2582 "The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
    2583 "select that node.)"
    2584 msgstr ""
    2585 
    2586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
    2587 #, java-format
    2588 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2589 msgstr ""
    2590 
    2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     2092#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
     2093#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
     2094msgid "No plugin information found."
     2095msgstr ""
     2096
     2097#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     2098#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
     2099#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     2100#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
     2101#, fuzzy
     2102msgid "Update"
     2103msgstr "daten"
     2104
     2105#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
     2106#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
     2107msgid "Configure Sites ..."
     2108msgstr ""
     2109
     2110#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2111#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2112#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
     2113#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     2114#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
     2115#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
     2116msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2117msgstr ""
     2118
     2119#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
     2120#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
     2121#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
     2122#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
     2123#, fuzzy
     2124msgid "Please select an entry."
     2125msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     2126
     2127#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
     2128#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
     2129msgid "Configure Plugin Sites"
     2130msgstr ""
     2131
     2132#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
     2133#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
     2134msgid "All installed plugins are up to date."
     2135msgstr ""
     2136
     2137#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
     2138#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
     2139#, java-format
     2140msgid ""
     2141"Update the following plugins:\n"
     2142"\n"
     2143"{0}"
     2144msgstr ""
     2145
     2146#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2147#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
     2148msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2149msgstr ""
     2150
     2151#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
     2152#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
     2153#, java-format
     2154msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2155msgstr ""
     2156
     2157#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2158#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     2159#, java-format
     2160msgid ""
     2161"Download the following plugins?\n"
     2162"\n"
     2163"{0}"
     2164msgstr ""
     2165
     2166#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
     2167#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
     2168#, fuzzy
     2169msgid "Download missing plugins"
     2170msgstr "Hole {0} Abschnitte"
     2171
     2172#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2173#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2174msgid "Display Settings"
     2175msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     2176
     2177#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2178#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2179msgid ""
     2180"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2181"program."
     2182msgstr ""
     2183"Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
     2184
     2185#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2186#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2187msgid "Connection Settings"
     2188msgstr "Verbindungseinstellungen"
     2189
     2190#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2191#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2192#, fuzzy
     2193msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2194msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
     2195
     2196#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     2197#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     2198msgid "Map Settings"
     2199msgstr "Karten-Einstellungen"
     2200
     2201#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     2202#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     2203msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2204msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
     2205
     2206#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:79
     2207#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:79
     2208msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2209msgstr ""
     2210"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
     2211
     2212#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
     2213#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
     2214msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2215msgstr ""
     2216
     2217#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2218#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2219msgid "min lat"
     2220msgstr "min Breite"
     2221
     2222#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
     2223#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
     2224msgid "min lon"
     2225msgstr "min Breite"
     2226
     2227#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
     2228#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
     2229msgid "max lat"
     2230msgstr "max Breite"
     2231
     2232#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
     2233#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
     2234msgid "max lon"
     2235msgstr "max Länge"
     2236
     2237#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
     2238#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
     2239msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2240msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     2241
     2242#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
     2243#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
     2244msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2245msgstr ""
     2246
     2247#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
     2248#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
     2249msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2250msgstr ""
     2251
     2252#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
     2253#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
     2254msgid "Data Sources and Types"
     2255msgstr ""
     2256
     2257#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
     2258#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
     2259msgid "Download as new layer"
     2260msgstr ""
     2261
     2262#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
     2263#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
     2264#, fuzzy
     2265msgid "Download Area"
     2266msgstr "Daten laden?"
     2267
     2268#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2269#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2270msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2271msgstr ""
     2272
     2273#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2274#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2275msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2276msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
     2277
     2278#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2279#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2280msgid "Please enter a name for the location."
     2281msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
     2282
     2283#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2284#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2285msgid "Remove"
     2286msgstr "Entfernen"
     2287
     2288#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2289#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2290msgid "Select a bookmark first."
     2291msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
     2292
     2293#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2294#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2295msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2296msgstr ""
     2297
     2298#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2299#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2300msgid "(URL was: "
     2301msgstr ""
     2302
     2303#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2304#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2305#, fuzzy
     2306msgid "Error displaying URL"
     2307msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2308
     2309#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
     2310#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
     2311#, fuzzy
     2312msgid "name"
     2313msgstr "Name"
     2314
     2315#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
     2316#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
     2317msgid "symbol"
     2318msgstr ""
     2319
     2320#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:87
     2321#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:87
     2322msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     2323msgstr ""
     2324
     2325#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:89
     2326#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:89
     2327#, fuzzy
     2328msgid "Error playing sound"
     2329msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2330
     2331#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:130
     2332#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:130
     2333msgid "marker"
     2334msgid_plural "markers"
     2335msgstr[0] ""
     2336msgstr[1] ""
     2337
     2338#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:148
     2339#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:148
    25922340#, fuzzy, java-format
    2593 msgid "Downloading {0} way"
    2594 msgid_plural "Downloading {0} ways"
    2595 msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
    2596 msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
    2597 
    2598 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    2599 msgid "Download incomplete objects"
    2600 msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
    2601 
    2602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    2603 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    2604 msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
    2605 
    2606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    2607 msgid "Please select an incomplete way."
    2608 msgstr "Bitte einen unvollständigen Weg auswählen."
    2609 
    2610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    2611 #, java-format
    2612 msgid "Download {0} incomplete ways?"
    2613 msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
    2614 
    2615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    2616 msgid "Download?"
    2617 msgstr "Daten laden?"
    2618 
    2619 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
    2620 msgid "Use"
    2621 msgstr ""
    2622 
    2623 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    2624 #, fuzzy
    2625 msgid "Please select a scheme to use."
    2626 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
    2627 
    2628 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    2629 msgid "Color Scheme"
    2630 msgstr ""
    2631 
    2632 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    2633 #, fuzzy
    2634 msgid "Please select the scheme to delete."
    2635 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    2636 
    2637 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
    2638 #, fuzzy
    2639 msgid "Use the selected scheme from the list."
    2640 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    2641 
    2642 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    2643 #, fuzzy
    2644 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    2645 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
    2646 
    2647 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    2648 #, fuzzy
    2649 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    2650 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    2651 
    2652 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    2653 #, fuzzy
    2654 msgid "Color Schemes"
    2655 msgstr "Farben"
    2656 
    2657 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
    2658 msgid "Capture GPS Track"
    2659 msgstr ""
    2660 
    2661 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    2662 msgid "Center Once"
    2663 msgstr ""
    2664 
    2665 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
    2666 msgid "Auto-Center on current position"
    2667 msgstr ""
    2668 
    2669 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
    2670 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
    2671 #, fuzzy
    2672 msgid "Connecting"
    2673 msgstr "Verbindung"
    2674 
    2675 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
    2676 #, fuzzy
    2677 msgid "Connected"
    2678 msgstr "Verbindung"
    2679 
    2680 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    2681 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
    2682 msgid "Not connected"
    2683 msgstr ""
    2684 
    2685 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
    2686 #, fuzzy
    2687 msgid "Connection Failed"
    2688 msgstr "Verbindung"
    2689 
    2690 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    2691 msgid "Live GPS"
    2692 msgstr ""
    2693 
    2694 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    2695 #, fuzzy
    2696 msgid "Show GPS data."
    2697 msgstr "Roh GPS-Daten"
    2698 
    2699 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    2700 msgid "Status"
    2701 msgstr ""
    2702 
    2703 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    2704 #, fuzzy
    2705 msgid "Way Info"
    2706 msgstr "Info"
    2707 
    2708 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    2709 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    2710 msgid "Latitude"
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    2714 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    2715 msgid "Longitude"
    2716 msgstr ""
    2717 
    2718 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    2719 msgid "Speed"
    2720 msgstr ""
    2721 
    2722 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    2723 #, fuzzy
    2724 msgid "Course"
    2725 msgstr "Wähle"
    2726 
    2727 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    2728 msgid "Navigator"
    2729 msgstr ""
    2730 
    2731 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    2732 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    2733 msgstr ""
    2734 
    2735 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    2736 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    2737 msgid "Navigation"
    2738 msgstr ""
    2739 
    2740 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    2741 msgid "Reset Graph"
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    2745 msgid "Navigate"
    2746 msgstr ""
    2747 
    2748 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
    2749 msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
    2750 msgstr ""
    2751 
    2752 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
    2753 #, fuzzy
    2754 msgid "osmarender options"
    2755 msgstr "Export-Einstellungen"
    2756 
    2757 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    2758 msgid "FireFox executable"
    2759 msgstr ""
    2760 
    2761 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2762 #, fuzzy
    2763 msgid "Update"
    2764 msgstr "Daten"
    2765 
    2766 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    2767 msgid "Install"
    2768 msgstr ""
    2769 
    2770 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    2771 #, fuzzy
    2772 msgid "Add Site"
    2773 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    2774 
    2775 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    2776 msgid "Update Site Url"
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2780 msgid "Invalid Url"
    2781 msgstr ""
    2782 
    2783 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    2784 #, fuzzy
    2785 msgid "Delete Site(s)"
    2786 msgstr "Knotenpunkt löschen"
    2787 
    2788 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    2789 #, fuzzy
    2790 msgid "Please select the site to delete."
    2791 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    2792 
    2793 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    2794 msgid "Check Site(s)"
    2795 msgstr ""
    2796 
    2797 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    2798 #, fuzzy
    2799 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    2800 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    2801 
    2802 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    2803 msgid "Add a new plugin site."
    2804 msgstr ""
    2805 
    2806 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    2807 #, fuzzy
    2808 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    2809 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    2810 
    2811 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    2812 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    2813 msgstr ""
    2814 
    2815 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    2816 msgid "Update Sites"
    2817 msgstr ""
    2818 
    2819 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    2820 #, fuzzy
    2821 msgid "Version"
    2822 msgstr "Version"
    2823 
    2824 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    2825 #, fuzzy
    2826 msgid "WMS Plugin Preferences"
     2341msgid "{0} consists of {1} marker"
     2342msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2343msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     2344msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     2345
     2346#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
     2347#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:337
     2348#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2349#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
     2350#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:337
     2351#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2352msgid "Customize Color"
     2353msgstr "Farben anpassen"
     2354
     2355#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     2356#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
     2357#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2358#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     2359#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
     2360#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2361msgid "OK"
     2362msgstr "Okay"
     2363
     2364#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     2365#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
     2366#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2367#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2368#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     2369#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
     2370#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2371#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2372msgid "Cancel"
     2373msgstr "Abbrechen"
     2374
     2375#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     2376#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
     2377#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2378#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     2379#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
     2380#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2381msgid "Default"
     2382msgstr "Voreinstellung"
     2383
     2384#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:158
     2385#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:343
     2386#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     2387#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:158
     2388#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:343
     2389#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     2390msgid "Choose a color"
     2391msgstr "Farbe auswählen"
     2392
     2393#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:75
     2394#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:388
     2395#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:75
     2396#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:388
     2397msgid "Convert to data layer"
     2398msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
     2399
     2400#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:79
     2401#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
     2402#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:79
     2403#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
     2404msgid ""
     2405"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     2406"<br>If you want to upload traces, look here:"
     2407msgstr ""
     2408
     2409#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:80
     2410#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
     2411#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:80
     2412#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
     2413#, fuzzy
     2414msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     2415msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     2416
     2417#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:93
     2418#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376
     2419#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:408
     2420#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:93
     2421#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376
     2422#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:408
     2423#, fuzzy, java-format
     2424msgid "Converted from: {0}"
     2425msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     2426
     2427#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:100
     2428#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
     2429#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:100
     2430#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
     2431#, fuzzy
     2432msgid "Upload this trace..."
     2433msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
     2434
     2435#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104
     2436#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
     2437#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104
     2438#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
     2439msgid ""
     2440"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     2441"care and check if it works as expected.</html>"
     2442msgstr ""
     2443
     2444#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:111
     2445#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:116
     2446#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
     2447#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:111
     2448#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:116
     2449#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
     2450msgid "Upload track filtered by JOSM"
     2451msgstr ""
     2452
     2453#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:112
     2454#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:112
     2455#, java-format
     2456msgid "Upload raw file: {0}"
     2457msgstr ""
     2458
     2459#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:117
     2460#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
     2461#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:117
     2462#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
     2463msgid "Upload raw file: "
     2464msgstr ""
     2465
     2466#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130
     2467#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:302
     2468#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130
     2469#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:302
     2470#, fuzzy
     2471msgid "Description:"
     2472msgstr "GPS Track-Beschreibung"
     2473
     2474#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:132
     2475#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:132
     2476msgid "Tags:"
     2477msgstr ""
     2478
     2479#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
     2480#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
     2481#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
     2482#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
     2483msgid "GPX-Upload"
     2484msgstr ""
     2485
     2486#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     2487#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
     2488#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     2489#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     2490#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
     2491#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     2492msgid "Unknown host"
     2493msgstr "Rechner unbekannt."
     2494
     2495#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:274
     2496#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:274
     2497msgid "track"
     2498msgid_plural "tracks"
     2499msgstr[0] "Track"
     2500msgstr[1] "Tracks"
     2501
     2502#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:275
     2503#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:275
     2504msgid "point"
     2505msgid_plural "points"
     2506msgstr[0] "Punkt"
     2507msgstr[1] "Punkte"
     2508
     2509#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:300
     2510#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:300
     2511#, java-format
     2512msgid "a track with {0} point"
     2513msgid_plural "a track with {0} points"
     2514msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
     2515msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
     2516
     2517#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
     2518#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
     2519#, fuzzy, java-format
     2520msgid "{0} consists of {1} track"
     2521msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     2522msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     2523msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     2524
     2525#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
     2526#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
     2527#, java-format
     2528msgid "{0} point"
     2529msgid_plural "{0} points"
     2530msgstr[0] "{0} Punkt"
     2531msgstr[1] "{0} Punkte"
     2532
     2533#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:308
     2534#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87
     2535#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:308
     2536#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87
     2537#, fuzzy
     2538msgid "Customize line drawing"
     2539msgstr "Farben anpassen"
     2540
     2541#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:312
     2542#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:91
     2543#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:312
     2544#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:91
     2545#, fuzzy
     2546msgid "Use global settings."
     2547msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     2548
     2549#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:313
     2550#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:92
     2551#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:313
     2552#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:92
     2553#, fuzzy
     2554msgid "Draw lines between points for this layer."
     2555msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     2556
     2557#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:314
     2558#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
     2559#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:314
     2560#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
     2561#, fuzzy
     2562msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2563msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     2564
     2565#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2566#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105
     2567#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     2568#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105
     2569msgid "Select line drawing options"
     2570msgstr ""
     2571
     2572#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:191
     2573#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:191
     2574msgid "There were conflicts during import."
     2575msgstr "Es gab Konflikte beim Importien.w"
     2576
     2577#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:289
     2578#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:289
     2579#, java-format
     2580msgid "{0} consists of:"
     2581msgstr "{0} besteht aus:"
     2582
     2583#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:293
     2584#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:293
     2585#, java-format
     2586msgid " ({0} deleted.)"
     2587msgstr "({0} gelöscht)"
     2588
     2589#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
     2590#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
     2591#, fuzzy
     2592msgid "Convert to GPX layer"
     2593msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
     2594
     2595#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
     2596#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
     2597#, fuzzy, java-format
     2598msgid "Images for {0}"
     2599msgstr "Bilder"
     2600
     2601#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
     2602#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
     2603#, fuzzy
     2604msgid "Read GPX..."
     2605msgstr "Lese GPS..."
     2606
     2607#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
     2608#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
     2609#, java-format
     2610msgid "No time for point {0} x {1}"
     2611msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
     2612
     2613#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:115
     2614#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:115
     2615#, java-format
     2616msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     2617msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
     2618
     2619#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
     2620#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
     2621msgid "No images with readable timestamps found."
     2622msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
     2623
     2624#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:134
     2625#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:134
     2626#, java-format
     2627msgid "Reading {0}..."
     2628msgstr "Lese {0} ...."
     2629
     2630#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
     2631#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
     2632msgid "Geotagged Images"
     2633msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     2634
     2635#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     2636#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
     2637#, java-format
     2638msgid "GPS start: {0}"
     2639msgstr "GPS start: {0}"
     2640
     2641#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     2642#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     2643#, java-format
     2644msgid "GPS end: {0}"
     2645msgstr "GPS Ende: {0}"
     2646
     2647#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     2648#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
     2649#, java-format
     2650msgid "current delta: {0}s"
     2651msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
     2652
     2653#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:341
     2654#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:341
     2655msgid "timezone difference: "
     2656msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
     2657
     2658#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
     2659#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
     2660msgid "image"
     2661msgid_plural "images"
     2662msgstr[0] "Bild"
     2663msgstr[1] "Bilder"
     2664
     2665#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
     2666#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
     2667#, java-format
     2668msgid "{0} within the track."
     2669msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
     2670
     2671#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
     2672#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
     2673msgid "Sync clock"
     2674msgstr "Uhrzeit Synchornisieren"
     2675
     2676#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:417
     2677#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
     2678#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:417
     2679#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
     2680msgid "JPEG images (*.jpg)"
     2681msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
     2682
     2683#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:463
     2684#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:463
     2685#, java-format
     2686msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     2687msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
     2688
     2689#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:467
     2690#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:467
     2691#, java-format
     2692msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     2693msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
     2694
     2695#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:471
     2696#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:471
     2697msgid "Image"
     2698msgstr "Bild"
     2699
     2700#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:473
     2701#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:473
     2702msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     2703msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
     2704
     2705#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:476
     2706#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:476
     2707msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     2708msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
     2709
     2710#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
     2711#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
     2712msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     2713msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
     2714
     2715#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
     2716#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
     2717#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
     2718#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
     2719msgid "Time entered could not be parsed."
     2720msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
     2721
     2722#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
     2723#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
     2724msgid "Import images"
     2725msgstr "Bilder importieren"
     2726
     2727#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
     2728#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
     2729msgid "Tags (keywords in GPX):"
     2730msgstr ""
     2731
     2732#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2733#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2734msgid "Could not read bookmarks."
     2735msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
     2736
     2737#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2738#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2739msgid "Could not write bookmark."
     2740msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
     2741
     2742#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:112
     2743#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
     2744#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:112
     2745#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
     2746#, fuzzy
     2747msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2748msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     2749
     2750#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
     2751#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
     2752msgid "layer not in list."
     2753msgstr "Ebene nicht in der Liste."
     2754
     2755#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2756#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2757msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2758msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     2759
     2760#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     2761#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     2762msgid "usage"
     2763msgstr "Benutzung"
     2764
     2765#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     2766#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     2767msgid "options"
     2768msgstr "Optionen"
     2769
     2770#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     2771#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     2772msgid "Show this help"
     2773msgstr "Zeige diese Hilfe"
     2774
     2775#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     2776#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     2777msgid "Standard unix geometry argument"
     2778msgstr "Standard Unix Gemoetry Argument"
     2779
     2780#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     2781#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     2782msgid "Download the bounding box"
     2783msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
     2784
     2785#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
     2786#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
     2787msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2788msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
     2789
     2790#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2791#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2792msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2793msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
     2794
     2795#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
     2796#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
     2797msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2798msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
     2799
     2800#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
     2801#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
     2802msgid "Select with the given search"
     2803msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
     2804
     2805#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
     2806#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
     2807msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2808msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
     2809
     2810#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     2811#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     2812msgid "Reset the preferences to default"
     2813msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
     2814
     2815#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
     2816#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
     2817msgid "Set the language. Example: "
     2818msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
     2819
     2820#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     2821#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     2822msgid "examples"
     2823msgstr "Beispiele"
     2824
     2825#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
     2826#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
     2827msgid ""
     2828"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2829"some data before --selection"
     2830msgstr ""
     2831"Parameter werder in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
     2832"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Paramter --"
     2833"selection verwendet wird."
     2834
     2835#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
     2836#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
     2837msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2838msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
     2839
     2840#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:94
     2841#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:94
     2842#, fuzzy
     2843msgid "File"
     2844msgstr "Dateien"
     2845
     2846#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:96
     2847#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:96
     2848msgid "View"
     2849msgstr ""
     2850
     2851#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:97
     2852#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:97
     2853msgid "Tools"
     2854msgstr ""
     2855
     2856#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:98
     2857#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:98
     2858msgid "Presets"
     2859msgstr ""
     2860
     2861#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     2862#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     2863msgid "Contacting the OSM server..."
     2864msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
     2865
     2866#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
     2867#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
     2868msgid "Lat/Lon"
     2869msgstr "Breite/Länge"
     2870
     2871#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:226
     2872#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:226
     2873#, java-format
     2874msgid "{0} object has conflicts:"
     2875msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     2876msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
     2877msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
     2878
     2879#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:229
     2880#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:229
     2881msgid "my version:"
     2882msgstr "meine Version:"
     2883
     2884#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
     2885#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
     2886msgid "their version:"
     2887msgstr "deren Version:"
     2888
     2889#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
     2890#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
     2891msgid "resolved version:"
     2892msgstr "neue Version:"
     2893
     2894#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2895#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2896msgid "Error while parsing"
     2897msgstr "Fehler beim Parsen"
     2898
     2899#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2900#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2901#, fuzzy
     2902msgid "File not found"
     2903msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     2904
     2905#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
     2906#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
     2907msgid "Getting Started"
     2908msgstr ""
     2909
     2910#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:86
     2911#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:86
     2912#, fuzzy
     2913msgid "[Download] some data from the OSM server"
     2914msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     2915
     2916#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
     2917#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
     2918msgid "Getting Help"
     2919msgstr ""
     2920
     2921#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
     2922#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
     2923msgid "Open the [online help] (english only)"
     2924msgstr ""
     2925
     2926#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:92
     2927#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:92
     2928msgid "Join the newbie [mailing list]"
     2929msgstr ""
     2930
     2931#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     2932#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     2933#, fuzzy
     2934msgid "Upload Preferences"
    28272935msgstr "Einstellungen"
    28282936
    2829 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    2830 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    2831 msgstr ""
    2832 
    2833 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    2834 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    2835 msgstr ""
    2836 
    2837 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
    2838 #, fuzzy
    2839 msgid "Downloading "
    2840 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    2841 
    2842 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
    2843 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2844 msgstr ""
    2845 "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
    2846 "operieren."
    2847 
    2848 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    2849 #, java-format
    2850 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    2851 msgstr ""
    2852 
    2853 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
    2854 msgid "WMS"
    2855 msgstr ""
    2856 
    2857 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    2858 #, fuzzy
    2859 msgid "Tagging Preset Tester"
    2860 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
    2861 
    2862 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    2863 #, fuzzy
    2864 msgid ""
    2865 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    2866 msgstr ""
    2867 "Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
    2868 
    2869 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    2870 #, fuzzy
    2871 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    2872 msgstr ""
    2873 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
    2874 "werden."
    2875 
    2876 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    2877 msgid ""
    2878 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    2879 msgstr ""
    2880 
    2881 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    2882 msgid ""
    2883 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
    2884 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
    2885 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
    2886 "about:config page.</html>"
    2887 msgstr ""
    2888 
    2889 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    2890 msgid ""
    2891 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
    2892 "plugin need to be configured to use this port"
    2893 msgstr ""
    2894 
    2895 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    2896 msgid ""
    2897 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
    2898 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
    2899 "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
    2900 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
    2901 "resume_from_crash=false' in the about:config page"
    2902 msgstr ""
    2903 
    2904 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    2905 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    2906 msgstr ""
    2907 
    2908 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    2909 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    2910 #, fuzzy, java-format
    2911 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    2912 msgstr "Letzte Änderung am {0}"
    2913 
    2914 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    2915 msgid "Yahoo! WMS server"
    2916 msgstr ""
    2917 
    2918 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    2919 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    2920 msgstr ""
    2921 
    2922 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    2923 #, fuzzy
    2924 msgid "YWMS options"
    2925 msgstr "Optionen"
    2926 
    2927 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    2928 msgid "Firefox executable"
    2929 msgstr ""
    2930 
    2931 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    2932 msgid "Firefox profile"
    2933 msgstr ""
    2934 
    2935 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    2936 #, fuzzy
    2937 msgid "Create"
    2938 msgstr "Neuen Weg erstellen"
    2939 
    2940 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    2941 msgid "Server port"
    2942 msgstr ""
    2943 
    2944 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    2945 #, fuzzy
    2946 msgid "Please name the profile you want to create."
    2947 msgstr ""
    2948 "Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
    2949 "sollen."
    2950 
    2951 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    2952 msgid "Creating profile"
    2953 msgstr ""
    2954 
    2955 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
    2956 msgid "Unordered ways."
    2957 msgstr ""
    2958 
    2959 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
    2960 msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
    2961 msgstr ""
    2962 
    2963 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
    2964 msgid "Unordered ways"
    2965 msgstr ""
    2966 
    2967 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
    2968 msgid "Duplicated segments."
    2969 msgstr ""
    2970 
    2971 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
    2972 msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
    2973 msgstr ""
    2974 
    2975 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
    2976 #, fuzzy
    2977 msgid "Duplicated segments"
    2978 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    2979 
    2980 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    2981 msgid "Duplicated nodes."
    2982 msgstr ""
    2983 
    2984 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    2985 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    2986 msgstr ""
    2987 
    2988 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    2989 msgid "Duplicated nodes"
    2990 msgstr ""
    2991 
    2992 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
    2993 #, fuzzy
    2994 msgid "Nodes have conflicting key: "
    2995 msgstr "Schlüsselkonflikt"
    2996 
    2997 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
    2998 #, fuzzy
    2999 msgid "Merge Nodes"
    3000 msgstr "Knotenpunkt löschen"
    3001 
    3002 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
    3003 #, fuzzy
    3004 msgid "Properties checker."
    3005 msgstr "Einstellungen"
    3006 
    3007 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
    3008 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    3009 msgstr ""
    3010 
    3011 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    3012 #, fuzzy, java-format
    3013 msgid ""
    3014 "Could not download spellcheck data file:\n"
    3015 " {0}"
    3016 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    3017 
    3018 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    3019 msgid "Tags with empty values"
    3020 msgstr ""
    3021 
    3022 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    3023 msgid "Invalid property keys"
    3024 msgstr ""
    3025 
    3026 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    3027 msgid "Unknown property values"
    3028 msgstr ""
    3029 
    3030 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    3031 msgid "FIXMES"
    3032 msgstr ""
    3033 
    3034 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
    3035 #, fuzzy
    3036 msgid "Check property keys."
    3037 msgstr "Einstellungen ändern"
    3038 
    3039 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    3040 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    3041 msgstr ""
    3042 
    3043 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
    3044 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    3045 msgid "Spellcheck source"
    3046 msgstr ""
    3047 
    3048 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    3049 #, fuzzy
    3050 msgid ""
    3051 "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
    3052 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
    3053 msgstr ""
    3054 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
    3055 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
    3056 
    3057 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
    3058 #, fuzzy
    3059 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    3060 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
    3061 
    3062 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    3063 #, fuzzy
    3064 msgid "Edit the selected source."
    3065 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    3066 
    3067 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    3068 msgid "Spellcheck data sources"
    3069 msgstr ""
    3070 
    3071 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
    3072 #, fuzzy
    3073 msgid "Check property values."
    3074 msgstr "Einstellungen ändern"
    3075 
    3076 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    3077 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    3078 msgstr ""
    3079 
    3080 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
    3081 msgid "Check for FIXMES."
    3082 msgstr ""
    3083 
    3084 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    3085 msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    3086 msgstr ""
    3087 
    3088 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
    3089 #, fuzzy
    3090 msgid "Untagged ways."
    3091 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    3092 
    3093 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
    3094 msgid "This test checks for untagged ways."
    3095 msgstr ""
    3096 
    3097 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
    3098 #, fuzzy
    3099 msgid "Unnamed ways"
    3100 msgstr "unbenannt"
    3101 
    3102 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
    3103 #, fuzzy
    3104 msgid "Untagged ways"
    3105 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    3106 
    3107 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
    3108 #, fuzzy
    3109 msgid "Single node segments."
    3110 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    3111 
    3112 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
    3113 msgid ""
    3114 "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
    3115 "destination."
    3116 msgstr ""
    3117 
    3118 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
    3119 #, fuzzy
    3120 msgid "Single node segments"
    3121 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    3122 
    3123 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
    3124 #, fuzzy, java-format
    3125 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     2937#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     2938#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     2939#, fuzzy
     2940msgid "Upload the current preferences to the server"
     2941msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     2942
     2943#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2944#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     2945#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     2946#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2947#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     2948#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     2949msgid "string"
     2950msgstr "Zeichenkette"
     2951
     2952#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2953#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2954msgid "Name of the user."
     2955msgstr "Name des Benutzers."
     2956
     2957#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     2958#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     2959msgid "OSM Password."
     2960msgstr "OSM Passwort."
     2961
     2962#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     2963#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     2964#, fuzzy
     2965msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2966msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
     2967
     2968#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     2969#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     2970#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     2971#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     2972#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     2973#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     2974msgid "string;string;..."
     2975msgstr "Zeichenkette;Zeichenketter;..."
     2976
     2977#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     2978#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     2979msgid ""
     2980"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2981"filename"
     2982msgstr ""
     2983"Lade daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
     2984"Dateiname sein."
     2985
     2986#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     2987#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     2988msgid ""
     2989"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2990"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2991msgstr ""
     2992"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
     2993"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
     2994
     2995#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     2996#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     2997msgid ""
     2998"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2999"url which returns osm-xml"
     3000msgstr ""
     3001"Alle zu der Initaialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
     3002"Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
     3003
     3004#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     3005#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     3006msgid "any"
     3007msgstr "jeder"
     3008
     3009#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     3010#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     3011msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     3012msgstr ""
     3013"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     3014
     3015#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
     3016#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
     3017#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
     3018#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
     3019msgid "Username"
     3020msgstr "Benutzername"
     3021
     3022#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
     3023#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
     3024#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
     3025#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
     3026msgid "Password"
     3027msgstr "Passwort"
     3028
     3029#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:262
     3030#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:262
     3031msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     3035#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     3036#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     3037#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     3038msgid "Unknown version"
     3039msgstr "Version unbekannt."
     3040
     3041#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
     3042#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
     3043msgid "Found <nd> element in non-way."
     3044msgstr "Ein <nd> Element in einen Nicht-Weg gefunden."
     3045
     3046#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:162
     3047#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:162
     3048msgid "<nd> has zero ref"
     3049msgstr "<nd> hat Null ref"
     3050
     3051#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
     3052#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
     3053msgid "Found <member> tag on non-relation."
     3054msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunnden."
     3055
     3056#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:182
     3057#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:182
     3058msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     3059msgstr "Unvollständiger <member> Beschreibung mit ref=0"
     3060
     3061#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
     3062#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
     3063msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     3064msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
     3065
     3066#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     3067#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     3068msgid "Illegal object with id=0"
     3069msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
     3070
     3071#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
     3072#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
     3073#, java-format
     3074msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     3075msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
     3076
     3077#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
     3078#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
     3079msgid "Preparing data..."
     3080msgstr "Breite Daten vor ...."
     3081
     3082#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:417
     3083#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:417
     3084msgid "Illformed Node id"
     3085msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
     3086
     3087#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:72
     3088#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:72
     3089#, java-format
     3090msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     3091msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
     3092
     3093#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:42
     3094#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:92
     3095#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:42
     3096#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:92
     3097msgid "Contacting OSM Server..."
     3098msgstr "Verbinde zu OSM Server ...."
     3099
     3100#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:49
     3101#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:49
     3102#, java-format
     3103msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     3104msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
     3105
     3106#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
     3107#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
     3108msgid "Downloading OSM data..."
     3109msgstr "Hole OSM-Daten...."
     3110
     3111#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     3112#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     3113msgid "Incorrect password or username."
     3114msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
     3115
     3116#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
     3117#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
     3118msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     3119msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
     3120
     3121#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
     3122#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
     3123msgid "Save user and password (unencrypted)"
     3124msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
     3125
     3126#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
     3127#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
     3128msgid "Enter Password"
     3129msgstr "Passwort eingeben"
     3130
     3131#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
     3132#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
     3133msgid "Aborting..."
     3134msgstr "Abruch..."
     3135
     3136#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     3137#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     3138msgid "Error during parse."
     3139msgstr "Fehler beim parsen."
     3140
     3141#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     3142#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     3143msgid "different"
     3144msgstr "verschieden"
     3145
     3146#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     3147#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     3148msgid "deleted"
     3149msgstr "gelöscht"
     3150
     3151#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3152#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3153msgid "true"
     3154msgstr "wahr"
     3155
     3156#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3157#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3158msgid "false"
     3159msgstr "falsch"
     3160
     3161#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3162#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3163msgid "position"
     3164msgstr "Position"
     3165
     3166#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:76
     3167#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:76
     3168#, java-format
     3169msgid "{0} node"
     3170msgid_plural "{0} nodes"
     3171msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
     3172msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
     3173
     3174#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:93
     3175#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:93
     3176msgid "relation"
     3177msgid_plural "relations"
     3178msgstr[0] "Relation"
     3179msgstr[1] "Relationen"
     3180
     3181#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3182#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3183#, java-format
     3184msgid "Preferences stored on {0}"
     3185msgstr "Einstellungen gespeichert auf {0}"
     3186
     3187#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3188#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3189#, java-format
     3190msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3191msgstr "Kann keine Einstellungen zum Sevrer laden. Grund: {0}"
     3192
     3193#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3194#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3195msgid "Could not load preferences from server."
     3196msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
     3197
     3198#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
     3199#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
     3200#, java-format
     3201msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     3202msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
     3203
     3204#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:44
     3205#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:44
     3206msgid "Change"
     3207msgstr "Ändere"
     3208
     3209#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
     3210#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
     3211msgid "Move"
     3212msgstr "Verschieben"
     3213
     3214#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
     3215#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
     3216msgid "Sequence"
     3217msgstr "Abfolge"
     3218
     3219#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
     3220#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
     3221#, java-format
     3222msgid "Remove \"{0}\" for"
    31263223msgstr "Entferne \"{0}\" für"
    31273224
    3128 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
    3129 #, fuzzy
    3130 msgid "Reused segments."
    3131 msgstr "Richtung ändern"
    3132 
    3133 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
    3134 msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
    3135 msgstr ""
    3136 
    3137 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
    3138 #, fuzzy
    3139 msgid "Reused segments"
    3140 msgstr "Richtung ändern"
    3141 
    3142 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
    3143 #, fuzzy
    3144 msgid "Tagged segments"
    3145 msgstr "Abschnitte"
    3146 
    3147 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
    3148 msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
    3149 msgstr ""
    3150 
    3151 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
    3152 msgid "Segments with tags"
    3153 msgstr ""
    3154 
    3155 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
    3156 #, fuzzy
    3157 msgid "Orphaned segments."
    3158 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    3159 
    3160 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
    3161 msgid "This test checks that every segment is in a way."
    3162 msgstr ""
    3163 
    3164 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
    3165 #, fuzzy
    3166 msgid "Segments not in a way"
    3167 msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
    3168 
    3169 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    3170 #, fuzzy
    3171 msgid "Untagged nodes."
     3225#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
     3226#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
     3227#, java-format
     3228msgid "Set {0}={1} for"
     3229msgstr "Setze {0}={1} für"
     3230
     3231#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:73
     3232#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:73
     3233msgid "object"
     3234msgid_plural "objects"
     3235msgstr[0] "Objekt"
     3236msgstr[1] "Objekte"
     3237
     3238#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
     3239#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
     3240msgid "Rotate"
     3241msgstr "Drehen"
     3242
     3243#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:220
     3244#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:220
     3245#, java-format
     3246msgid "Plugin not found: {0}."
     3247msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}"
     3248
     3249#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:248
     3250#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:248
     3251#, java-format
     3252msgid "Could not load plugin {0}. Deleted from preferences."
     3253msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen gelöscht."
     3254
     3255#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:315
     3256#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:315
     3257msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     3258msgstr ""
     3259"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
     3260"RPSG:4263."
     3261
     3262#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
     3263#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
     3264msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     3265msgstr ""
     3266"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
     3267
     3268#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
     3269#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
     3270msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     3271msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
     3272
     3273#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     3274#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     3275msgid "Unsaved Changes"
    31723276msgstr "Daten nicht gespeichert"
    31733277
    3174 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    3175 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
    3176 msgstr ""
    3177 
    3178 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
    3179 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    3180 msgstr ""
    3181 
    3182 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
    3183 msgid "Crossing roads."
    3184 msgstr ""
    3185 
    3186 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
    3187 msgid ""
    3188 "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
    3189 "layer, but are not connected by a node."
    3190 msgstr ""
    3191 
    3192 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
    3193 msgid "Crossing roads"
    3194 msgstr ""
    3195 
    3196 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
    3197 msgid "Similar named ways."
    3198 msgstr ""
    3199 
    3200 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
    3201 msgid ""
    3202 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
    3206 msgid "Similar named ways"
    3207 msgstr ""
    3208 
    3209 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    3210 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
    3211 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
    3212 msgid "Validation errors"
    3213 msgstr ""
    3214 
    3215 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    3216 #, fuzzy
    3217 msgid "Open the validation window."
    3218 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    3219 
    3220 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
    3221 msgid ""
    3222 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    3223 "programs."
    3224 msgstr ""
    3225 
    3226 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
    3227 msgid "Data validator"
    3228 msgstr ""
    3229 
    3230 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
    3231 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
    3232 #, fuzzy, java-format
    3233 msgid ""
    3234 "Error initializing test {0}:\n"
    3235 " {1}"
    3236 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    3237 
    3238 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
    3239 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    3240 msgstr ""
    3241 
    3242 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
    3243 msgid "No validation errors"
    3244 msgstr ""
    3245 
    3246 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
    3247 #, fuzzy
    3248 msgid "Tways"
    3249 msgstr "Weg"
    3250 
    3251 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
    3252 msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
    3253 msgstr ""
    3254 
    3255 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
    3256 #, fuzzy, java-format
    3257 msgid "Create {0} way from {1} segments?"
    3258 msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
    3259 msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
    3260 msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
    3261 
    3262 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
    3263 #, fuzzy
    3264 msgid "Create ways"
    3265 msgstr "Neuen Weg erstellen"
    3266 
    3267 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
    3268 #, fuzzy
    3269 msgid "Create linear ways"
    3270 msgstr "Neuen Weg erstellen"
    3271 
    3272 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    3273 #, fuzzy
    3274 msgid "Search..."
    3275 msgstr "Suche"
    3276 
    3277 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    3278 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3279 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
    3280 
    3281 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
    3282 msgid "Cannot read place search results from server"
    3283 msgstr ""
    3284 
    3285 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
    3286 msgid "Enter a place name to search for:"
    3287 msgstr ""
    3288 
    3289 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
    3290 msgid "Places"
    3291 msgstr ""
    3292 
    3293 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    3294 msgid "Grid origin location"
    3295 msgstr ""
    3296 
    3297 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    3298 msgid "Grid rotation"
    3299 msgstr ""
    3300 
    3301 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    3302 msgid "World"
    3303 msgstr ""
    3304 
    3305 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    3306 #, fuzzy
    3307 msgid "Grid layout"
    3308 msgstr "Ebene"
    3309 
    3310 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    3311 #, fuzzy
    3312 msgid "Grid layer:"
    3313 msgstr "Ebene"
    3314 
    3315 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
    3316 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    3317 msgstr ""
    3318 
    3319 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    3320 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    3321 msgstr ""
    3322 
    3323 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    3324 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    3325 msgstr ""
    3326 
    3327 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    3328 msgid "SurveyorPlugin"
    3329 msgstr ""
    3330 
    3331 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    3332 #, fuzzy, java-format
    3333 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    3334 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
    3335 
    3336 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
    3337 msgid "start"
    3338 msgstr ""
    3339 
    3340 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
    3341 msgid "end"
    3342 msgstr ""
    3343 
    3344 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3345 #, fuzzy
    3346 msgid "Open waypoints file"
    3347 msgstr "Datei öffnen."
    3348 
    3349 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3350 #, fuzzy
    3351 msgid "Open a waypoints file."
    3352 msgstr "Datei öffnen."
    3353 
    3354 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
    3355 #, java-format
    3356 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    3357 msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    3358 
    3359 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
    3360 #, java-format
    3361 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    3362 msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    3363 
    3364 #~ msgid "Add Node into Segment"
    3365 #~ msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    3366 
    3367 #~ msgid "Executing {0}"
    3368 #~ msgstr "Erledige {0}"
    3369 
    3370 #~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
    3371 #~ msgstr "Für das Werkzeug ist es nötig das Daten geladen sind."
    3372 
    3373 #~ msgid "Could not execute command: {0}"
    3374 #~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht ausführen."
    3375 
    3376 #~ msgid "Could not read external tool configuration."
    3377 #~ msgstr "Kann die externen Werkzeugeinstellungen nicht lesen."
    3378 
    3379 #~ msgid ""
    3380 #~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
    3381 #~ "dragging."
    3382 #~ msgstr ""
    3383 #~ "Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den "
    3384 #~ "zu ladenden Bereich durch einfügen."
    3385 
    3386 #~ msgid "Bounding box"
    3387 #~ msgstr "Zeichen-Box"
    3388 
    3389 #~ msgid "Bookmarks"
    3390 #~ msgstr "Lesezeichen"
    3391 
    3392 #~ msgid "Choose an area"
    3393 #~ msgstr "Bereich auswählen"
    3394 
    3395 #~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    3396 #~ msgstr ""
    3397 #~ "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
    3398 
    3399 #~ msgid "Auto Scale: {0}"
    3400 #~ msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
    3401 
    3402 #~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    3403 #~ msgstr ""
    3404 #~ "Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
    3405 #~ "bewegt wird)"
    3406 
    3407 #~ msgid ""
    3408 #~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
    3409 #~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
    3410 #~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
    3411 #~ msgstr ""
    3412 #~ "Das Plugin {0} ist auf die Ausnahmebedingung (Exception) gestoßen: {1}\n"
    3413 #~ "Vielleicht ist es veraltet? Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Plugin Autor "
    3414 #~ "auf.\n"
    3415 #~ "Diese Meldung erscheint erst wieder mit dem nächsten Neustart des "
    3416 #~ "Programmes."
    3417 
    3418 #~ msgid ""
    3419 #~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    3420 #~ "\n"
    3421 #~ msgstr ""
    3422 #~ "Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
    3423 #~ "\n"
    3424 
    3425 #~ msgid ""
    3426 #~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
    3427 #~ msgstr ""
    3428 #~ "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht "
    3429 #~ "den Eintrag.)"
    3430 
    3431 #~ msgid "Unknown type at line {0}"
    3432 #~ msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
    3433 
    3434 #~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    3435 #~ msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
    3436 
    3437 #~ msgid ""
    3438 #~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
    3439 #~ msgstr ""
    3440 #~ "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an "
    3441 #~ "Elementen haben."
    3442 
    3443 #~ msgid "element"
    3444 #~ msgid_plural "elements"
    3445 #~ msgstr[0] "Element"
    3446 #~ msgstr[1] "Elemente"
    3447 
    3448 #~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    3449 #~ msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
    3450 
    3451 #~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    3452 #~ msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
    3453 
    3454 #~ msgid "Landsat background images"
    3455 #~ msgstr "Landsat Hintergundbilder."
    3456 
    3457 #~ msgid "WMS layer: {0}"
    3458 #~ msgstr "WMS-Ebene: {0}"
     3278#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
     3279#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
     3280#, java-format
     3281msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     3282msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
     3283
     3284#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
     3285#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
     3286#, java-format
     3287msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     3288msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.