Changeset 26751 in osm for applications/editors


Ignore:
Timestamp:
2011-10-02T22:37:33+02:00 (13 years ago)
Author:
stoecker
Message:

i18n update josm (multiple checkins due to server error)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/uk.po

    r26726 r26751  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-27 19:09+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-09-20 06:48+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-10-02 14:06+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-09-29 09:10+0000\n"
    1212"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
     
    1818"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1919"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 14:57+0000\n"
    21 "X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
     20"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-02 11:37+0000\n"
     21"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
    2222
    2323#. FIXME why is help not a JosmAction?
     
    9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510
    9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182
    94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
    95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
    96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:212
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
     96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
    9797#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
    9898#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105
     
    195195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
    196196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
    197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:375
    198198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:508
    199199#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
     
    257257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
    258258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:238
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:817
    260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:819
     259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:825
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:827
    261261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
    262262msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    444444#: ../plugins/merge-overlap/src/mergeoverlap/MyCombinePrimitiveResolverDialog.java:389
    445445#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
    446 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
    447 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
    448446#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
    449447#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
     
    662660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
    663661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:665
    664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
     662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:999
     663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1029
    666664#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
    667665#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
     
    12391237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoWebAction.java:20
    12401238msgid "History (web)"
    1241 msgstr ""
     1239msgstr "Історія (веб)"
    12421240
    12431241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoWebAction.java:18
     
    12451243"Display history information about OSM ways, nodes, or relations in web "
    12461244"browser."
    1247 msgstr ""
     1245msgstr "Показати істрію про лінії, точки чи зв’язки OSM у веб-оглядачі."
    12481246
    12491247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
     
    13201318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:23
    13211319msgid "Advanced info"
    1322 msgstr ""
     1320msgstr "Розширена інормація"
    13231321
    13241322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:21
    13251323msgid ""
    13261324"Display advanced object information about OSM nodes, ways, or relations."
    1327 msgstr ""
     1325msgstr "Показати розширену інформацію про лінії, точки чи зв’язки OSM."
    13281326
    13291327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoWebAction.java:17
    13301328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoWebAction.java:20
    13311329msgid "Advanced info (web)"
    1332 msgstr ""
     1330msgstr "Розширена інформація (веб)"
    13331331
    13341332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoWebAction.java:18
     
    13371335"browser."
    13381336msgstr ""
     1337"Показати розширену інформацію про лінії, точки чи зв’язки OSM у веб-оглядачі."
    13391338
    13401339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
     
    13591358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:336
    13601359msgid "Join area confirmation"
    1361 msgstr ""
     1360msgstr "Підтверджння злиття ділянок"
    13621361
    13631362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:337
     
    13861385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
    13871386msgid "The selected area is incomplete. Continue?"
    1388 msgstr ""
     1387msgstr "Виділена ділянка не фігура. Продовжити?"
    13891388
    13901389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:355
     
    18381837"importer is available."
    18391838msgstr[0] ""
     1839"Неможливо відкрити {0} файл, тому що він не існує або відсутній відповідний "
     1840"імпортер файлів."
    18401841msgstr[1] ""
     1842"Неможливо відкрити {0} файли, тому що вони не існують або відсутній "
     1843"відповідний імпортер файлів."
     1844msgstr[2] ""
     1845"Неможливо відкрити {0} файлів, тому що вони не існують або відсутній "
     1846"відповідний імпортер файлів."
    18411847
    18421848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:167
    18431849msgid "no importer"
    1844 msgstr ""
     1850msgstr "імпортер відсутній"
    18451851
    18461852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:167
    18471853msgid "does not exist"
    1848 msgstr ""
     1854msgstr "не існує"
    18491855
    18501856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:213
     
    25462552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:427
    25472553msgid "Unglue confirmation"
    2548 msgstr ""
     2554msgstr "Підтвердження роз’єднання"
    25492555
    25502556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:428
     
    25542560"might use them.<br>Do you really want to unglue?"
    25552561msgstr ""
     2562"Ви намагаєтесь роз’єднати точки по за межами завантаженої ділянки.<br>Це "
     2563"може викликати проблеми, тому що інші об’єкти (яких не видно) можуть їх "
     2564"використовувати.<br>Ви дійсно бажаєте роз’єднати?"
    25562565
    25572566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:433
     
    25602569"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to unglue?"
    25612570msgstr ""
     2571"Ви намагаєтесь роз’єднати неповні об’єкти.<br>Це може викликати проблеми, "
     2572"тому що ви не бачите їх повністю.<br>Ви дійсно бажаєте роз’єднати?"
    25622573
    25632574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     
    29172928"report a conflict."
    29182929msgstr[0] ""
    2919 "У вашому локальному наборі даних {0} об’єкт, який треба вилучити з сервера. "
    2920 "Якщо ви пізніше спробуєте вилучити або оновити його, сервер повідомить про "
    2921 "наявність конфлікту."
     2930"У вашому локальному наборі даних {0} об’єкт, який треба вилучити з сервера."
     2931"<br>Якщо ви пізніше спробуєте вилучити або оновити його, сервер повідомить "
     2932"про наявність конфлікту."
    29222933msgstr[1] ""
    2923 "У вашому локальному наборі даних {0} об’єкти, які треба вилучити з сервера. "
    2924 "Якщо ви пізніше спробуєте вилучити або оновити їх, сервер повідомить про "
     2934"У вашому локальному наборі даних {0} об’єкти, які треба вилучити з сервера."
     2935"<br>Якщо ви пізніше спробуєте вилучити або оновити їх, сервер повідомить про "
    29252936"наявність конфліктів."
    29262937msgstr[2] ""
    2927 "У вашому локальному наборі даних {0} об’єктів, які треба вилучити з сервера. "
    2928 "Якщо ви пізніше спробуєте вилучити або оновити їх, сервер повідомить про "
     2938"У вашому локальному наборі даних {0} об’єктів, які треба вилучити з сервера."
     2939"<br>Якщо ви пізніше спробуєте вилучити або оновити їх, сервер повідомить про "
    29292940"наявність конфліктів."
    29302941
     
    29622973
    29632974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
    2964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:326
    2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:472
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:327
     2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:478
    29662977#, java-format
    29672978msgid "There was {0} conflict during import."
     
    45984609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:13
    45994610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
     4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:168
    46014612msgid "node"
    46024613msgid_plural "nodes"
     
    46214632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
    46224633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:445
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:630
     4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:446
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:631
    46254636msgid "relation"
    46264637msgid_plural "relations"
     
    50115022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/BuildingInBuilding.java:78
    50125023msgid "Building inside building"
    5013 msgstr ""
     5024msgstr "Будівля в сердені будівлі"
    50145025
    50155026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
     
    50585069"водні шляхи чи будівлі які перетинаються на одному й тому ж рівні."
    50595070
    5060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
     5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:123
    50615072msgid "Crossing buildings"
    50625073msgstr "Перетин будівель"
    50635074
    5064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
     5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:123
    50655076msgid "Crossing ways"
    50665077msgstr "Перетин ліній"
     
    50685079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DeprecatedTags.java:26
    50695080msgid "Deprecated Tags"
    5070 msgstr ""
     5081msgstr "Заборонені Теґи"
    50715082
    50725083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DeprecatedTags.java:26
    50735084msgid "Checks and corrects deprecated tags"
    5074 msgstr ""
     5085msgstr "Перевірте та виправте заборонені теґи"
    50755086
    50765087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DeprecatedTags.java:165
    50775088#, java-format
    50785089msgid "Deprecation fix of {0}"
    5079 msgstr ""
     5090msgstr "Виправлення заборон у {0}"
    50805091
    50815092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DeprecatedTags.java:170
    50825093#, java-format
    50835094msgid "{0} is deprecated"
    5084 msgstr ""
     5095msgstr "{0} заборонено"
    50855096
    50865097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DeprecatedTags.java:172
    50875098msgid " or "
    5088 msgstr ""
     5099msgstr " чи "
    50895100
    50905101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DeprecatedTags.java:172
    50915102#, java-format
    50925103msgid "{0} is deprecated, use {1} instead"
    5093 msgstr ""
     5104msgstr "{0} заборонено, використовуйте {1} замість цього"
    50945105
    50955106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
     
    53115322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingAreas.java:56
    53125323msgid "Overlapping Areas"
    5313 msgstr ""
     5324msgstr "Ділянки, що перетинаються"
    53145325
    53155326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
     
    55685579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:131
    55695580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1100
    5570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
     5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
    55715582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
    55725583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
     
    58425853#. color building
    58435854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:102
    5844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:435
     5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:436
    58455856#: build/trans_style.java:3615
    58465857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
     
    59906001
    59916002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
    5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:119
    5993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
    5994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:546
     6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120
     6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
     6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:547
    59956006#, java-format
    59966007msgid " [id: {0}]"
     
    60286039msgstr "Не показувати знову (запам’ятати вибір)"
    60296040
    6030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:135
    6031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:209
    6032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
    6033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:311
     6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:136
     6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:210
     6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:302
     6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:312
    60346045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:148
    60356046msgid "incomplete"
     
    60376048
    60386049#. I18n: name of house as parameter
    6039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:150
    6040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:234
     6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:151
     6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:235
    60416052#, java-format
    60426053msgid "House {0}"
     
    60456056#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
    60466057#. before street for better visibility
    6047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:157
    6048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:241
     6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:158
     6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
    60496060#, java-format
    60506061msgid "House number {0} at {1}"
     
    60526063
    60536064#. I18n: house number as parameter
    6054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
    6055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:245
     6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
     6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:246
    60566067#, java-format
    60576068msgid "House number {0}"
    60586069msgstr "Номер будинку {0}"
    60596070
    6060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:224
    6061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:600
     6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:225
     6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:601
    60626073msgid "highway"
    60636074msgstr "дорога"
     
    60656076#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
    60666077#. item "Relations/Directional Route (North America)" combo "Route type" display value
    6067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:225
    6068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:601
     6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:226
     6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:602
    60696080#: build/trans_presets.java:4332 build/trans_presets.java:4362
    60706081msgid "railway"
    60716082msgstr "залізниця"
    60726083
    6073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:226
    6074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:602
     6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:227
     6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:603
    60756086msgid "waterway"
    60766087msgstr "водний шлях"
    60776088
    6078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:227
    6079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:603
     6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:228
     6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:604
    60806091msgid "landuse"
    60816092msgstr "землекористування"
     
    60846095#. nevertheless, who knows what future brings
    60856096#. I18n: count of nodes as parameter
    6086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:265
    6087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:608
     6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:266
     6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:609
    60886099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456
    60896100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:768
     
    60976108msgstr[2] "{0} точок"
    60986109
    6099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:308
    6100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:658
     6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:309
     6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:659
    61016112#, java-format
    61026113msgid "{0} member"
     
    61066117msgstr[2] "{0} членів"
    61076118
    6108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:430
     6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:431
    61096120msgid "public transport"
    61106121msgstr "громадський транспорт"
    61116122
    6112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:494
     6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:495
    61136124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
    61146125#, java-format
     
    80798090#, java-format
    80808091msgid " ({0})"
    8081 msgstr ""
     8092msgstr " ({0})"
    80828093
    80838094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:144
    80848095msgid "not in data set"
    8085 msgstr ""
     8096msgstr "не в наборі даних"
    80868097
    80878098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:169
    80888099msgid "Node: "
    8089 msgstr ""
     8100msgstr "Точка: "
    80908101
    80918102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:171
     
    80978108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:173
    80988109msgid "Relation: "
    8099 msgstr ""
     8110msgstr "Зв’язок: "
    81008111
    81018112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:193
    81028113msgid "deleted-on-server"
    8103 msgstr ""
     8114msgstr "вилучено-на-сервері"
    81048115
    81058116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:196
    81068117msgid "modified"
    8107 msgstr ""
     8118msgstr "змінено"
    81088119
    81098120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:199
    81108121msgid "filtered/hidden"
    8111 msgstr ""
     8122msgstr "відфільтровано/приховано"
    81128123
    81138124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:202
    81148125msgid "filtered/disabled"
    8115 msgstr ""
     8126msgstr "відфільтровано/відключено"
    81168127
    81178128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:206
    81188129msgid "has direction keys (reversed)"
    8119 msgstr ""
     8130msgstr "має теґ напрямку (зарезервовано)"
    81208131
    81218132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:208
    81228133msgid "has direction keys"
    8123 msgstr ""
     8134msgstr "має теґ напрямку"
    81248135
    81258136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:213
    81268137msgid "State: "
    8127 msgstr ""
     8138msgstr "Стан: "
    81288139
    81298140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:218
    81308141msgid "Data Set: "
    8131 msgstr ""
     8142msgstr "Набір даних: "
    81328143
    81338144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:219
    81348145msgid "Edited at: "
    8135 msgstr ""
     8146msgstr "Змінено: "
    81368147
    81378148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:219
     
    81438154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:221
    81448155msgid "Edited by: "
    8145 msgstr ""
     8156msgstr "Змінив: "
    81468157
    81478158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
    81488159msgid "Version: "
    8149 msgstr ""
     8160msgstr "Версія: "
    81508161
    81518162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:224
    81528163msgid "In changeset: "
    8153 msgstr ""
     8164msgstr "В наборі змін: "
    81548165
    81558166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:229
    81568167msgid "Tags: "
    8157 msgstr ""
     8168msgstr "Теґи: "
    81588169
    81598170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:250
     
    81618172msgid "{0} Member: "
    81628173msgid_plural "{0} Members: "
    8163 msgstr[0] ""
    8164 msgstr[1] ""
     8174msgstr[0] "{0} Член: "
     8175msgstr[1] "{0} Члени: "
     8176msgstr[2] "{0} Членів: "
    81658177
    81668178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
    81678179#, java-format
    81688180msgid " as \"{0}\""
    8169 msgstr ""
     8181msgstr " як \"{0}\""
    81708182
    81718183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
    81728184#, java-format
    81738185msgid "{0} Nodes: "
    8174 msgstr ""
     8186msgstr "{0} Точок: "
    81758187
    81768188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:270
    81778189msgid "Bounding box: "
    8178 msgstr ""
     8190msgstr "Габаритний прямокутник: "
    81798191
    81808192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:275
    81818193msgid "Coordinates: "
    8182 msgstr ""
     8194msgstr "Координати: "
    81838195
    81848196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:278
    81858197msgid "Coordinates (projected): "
    8186 msgstr ""
     8198msgstr "Координати (проекція): "
    81878199
    81888200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
    81898201msgid "Part of: "
    8190 msgstr ""
     8202msgstr "Частина: "
    81918203
    81928204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:298
    81938205msgid "In conflict with: "
    8194 msgstr ""
     8206msgstr "Конфліктує з: "
    81958207
    81968208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:325
     
    82838295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
    82848296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
    8285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440
     8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:454
    82868298#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:650
    82878299#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
     
    85518563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
    85528564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
    8553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:775
     8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:770
    85548566#: build/trans_presets.java:4272
    85558567msgid "Relations"
     
    85688580msgstr "Вилучити вибраний зв’язок"
    85698581
    8570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:352
     8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:347
    85718583#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:349
    85728584#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
     
    85758587msgstr "Створити новий зв’язок"
    85768588
    8577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:389
     8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:384
    85788590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
    85798591#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:19
     
    85818593msgstr "Створити копію цього зв’язку і відкрити його в іншому вікні редактора"
    85828594
    8583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:428
     8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:423
    85848596msgid "Add the selected relations to the current selection"
    85858597msgstr "Додати виділені зв’язки до поточного виділення"
    85868598
    8587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:429
     8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:424
    85888600msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
    85898601msgstr "Встановити поточний вибір на списку виділених зв’язків"
    85908602
    8591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:431
     8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:426
    85928604msgid "Select relation (add)"
    85938605msgstr "Виділити (додати) зв’язок"
    85948606
    8595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:431
     8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:426
    85968608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1232
    85978609#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
     
    85998611msgstr "Вибрати зв’язок"
    86008612
    8601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:467
     8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
    86028614msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
    86038615msgstr "Додати членів всіх виділених зв’язків до поточного виділення"
    86048616
    8605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:468
     8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
    86068618msgid "Select the members of all selected relations"
    86078619msgstr "Виділити членів всіх вибраних зв’язків"
    86088620
    8609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:470
     8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:465
    86108622msgid "Select members (add)"
    86118623msgstr "Виділити (додати) членів"
    86128624
    8613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:470
     8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:465
    86148626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1263
    86158627#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
     
    86178629msgstr "Вибрати членів"
    86188630
    8619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:505
     8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:500
    86208632msgid "Download all members of the selected relations"
    86218633msgstr "Завантажити з сервера всіх членів вибраних зв’язків"
    86228634
    8623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:506
     8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:501
    86248636msgid "Download members"
    86258637msgstr "Завантажити членів"
    86268638
    8627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:537
     8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:532
    86288640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:817
    86298641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1282
     
    86318643msgstr "Завантажити з сервер неповних членів вибраних зв’язків"
    86328644
    8633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:539
     8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:534
    86348646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
    86358647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1284
     
    86378649msgstr "Завантажити неповних членів"
    86388650
    8639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:773
     8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
    86408652#, java-format
    86418653msgid "Relations: {0}"
     
    87928804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:89
    87938805msgid "Validation Results"
    8794 msgstr ""
     8806msgstr "Результати перевірки"
    87958807
    87968808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:89
     
    1081010822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1333
    1081110823msgid "Copy Value"
    10812 msgstr ""
     10824msgstr "Копіювати значення"
    1081310825
    1081410826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1334
    1081510827msgid "Copy the value of the selected tag to clipboard"
    10816 msgstr ""
     10828msgstr "Копіювання значення виділеного теґу у буфер обміну"
    1081710829
    1081810830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1346
    1081910831msgid "Copy Key/Value"
    10820 msgstr ""
     10832msgstr "Копіювати Ключ/Значення"
    1082110833
    1082210834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1347
    1082310835msgid "Copy the key and value of the selected tag to clipboard"
    10824 msgstr ""
     10836msgstr "Копіювання ключа та значення виділеного теґу у буфер обміну"
    1082510837
    1082610838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1360
    1082710839msgid "Copy all Keys/Values"
    10828 msgstr ""
     10840msgstr "Копіювати всі Ключі/Значення"
    1082910841
    1083010842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1361
    1083110843msgid "Copy the key and value of the all tags to clipboard"
    10832 msgstr ""
    10833 
    10834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:175
     10844msgstr "Копіювання ключів та значеннь всіх теґів у буфер обміну"
     10845
     10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:176
    1083510847msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
    1083610848msgstr ""
    1083710849"Редагувати зв’язок, до якого належить виділений у поточний момент член."
    1083810850
    10839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:218
     10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:219
    1084010852msgid "Download all child relations (recursively)"
    1084110853msgstr "Завантажити усіх нащадків зв’язків (рекурсивно)"
    1084210854
    10843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
     10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
    1084410856msgid "Download All Children"
    1084510857msgstr "Звантаження усіх нащадків"
    1084610858
    10847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:239
     10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:240
    1084810860msgid "Download selected relations"
    1084910861msgstr "Завантажити виділені зв’язки"
    1085010862
    10851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
     10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:244
    1085210864msgid "Download Selected Children"
    1085310865msgstr "Завантажити виділених нащадків"
    1085410866
    10855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:288
    10856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:437
     10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:289
     10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:443
    1085710869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
    1085810870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
     
    1086110873msgstr "Завантажити членів зв’язку"
    1086210874
    10863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
    10864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475
     10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
     10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:481
    1086510877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1177
    1086610878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
     
    1087110883msgstr[2] "Конфліктів у даних"
    1087210884
    10873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342
     10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:343
    1087410886#, java-format
    1087510887msgid ""
     
    1088010892"можливо завантажити</html>"
    1088110893
    10882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351
     10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:352
    1088310895msgid "Relation is deleted"
    1088410896msgstr "Зв’язок вилучено"
    1088510897
    10886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:399
    10887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:501
     10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:400
     10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:507
    1088810900#, java-format
    1088910901msgid "Downloading relation {0}"
    1089010902msgstr "Завантаження зв’язку {0}"
    1089110903
    10892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:418
    10893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:511
     10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:424
     10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:517
    1089410906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
    1089510907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
     
    1169011702#. putValue(NAME, tr("Back"));
    1169111703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449
    11692 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
    11693 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
    1169411704#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
    1169511705msgid "Go to the previous page"
     
    1399914009#: ../plugins/gpxpoints/src/org/openstreetmap/josm/plugins/gpxpoints/GpxPointsPanel.java:91
    1400014010#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    14001 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
    14002 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
    1400314011#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
    1400414012msgid "Next"
     
    1438814396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
    1438914397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
    14390 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
    14391 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
    1439214398#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
    1439314399msgid "Back"
     
    1571815724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:406
    1571915725msgid "Imagery Background: Default"
    15720 msgstr ""
     15726msgstr "Фонове зображення: Типове"
    1572115727
    1572215728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
     
    1596315969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
    1596415970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:339
    15965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
    15966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
    15967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
    15968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
     15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
     15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:328
     15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:758
     15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:927
    1596915975msgid "Update plugins"
    1597015976msgstr "Оновити втулки"
     
    1719417200"ціле число > 0"
    1719517201
    17196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AbstractReader.java:100
    17197 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
    17198 #, java-format
    17199 msgid ""
    17200 "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
    17201 msgstr ""
    17202 "Лінія із зовнішнім ідентифікатором ''{0}'' містить відсутню точку з "
    17203 "зовнішнім ідентифікатором ''{1}''."
    17204 
    17205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AbstractReader.java:112
    17206 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
    17207 #, java-format
    17208 msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
    17209 msgstr "Вилучена точка {0} є частиною лінії {1}"
    17210 
    17211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AbstractReader.java:119
    17212 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
    17213 #, java-format
    17214 msgid ""
    17215 "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
    17216 "missing in the loaded data."
    17217 msgstr ""
    17218 "Лінія {0} з {1} точками має неповні точки, тому що принаймні одна точка "
    17219 "відсутня у завантажених даних."
    17220 
    17221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AbstractReader.java:161
    17222 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
    17223 #, java-format
    17224 msgid ""
    17225 "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
    17226 "external id ''{1}''."
    17227 msgstr ""
    17228 "Зв’язок із зовнішнім ідентифікатором ''{0}'' посилається на елемент з "
    17229 "зовнішнім ідентифікатором ''{1}''."
    17230 
    17231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AbstractReader.java:185
    17232 #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
    17233 #, java-format
    17234 msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
    17235 msgstr "Вилучений член {0} входить до складу зв’язку {1}"
    17236 
    1723717202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
    1723817203msgid "All Formats"
     
    1747917444"{1}"
    1748017445
    17481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:261
     17446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:267
    1748217447msgid "Choose a predefined license"
    1748317448msgstr "Виберіть ліцензію з набору"
     
    1785817823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
    1785917824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
    17860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:84
     17825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142
    1786117826#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
    1786217827#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
     
    1799617961
    1799717962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
    17998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:87
     17963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1799917964#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
    1800017965#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
     
    1802617991
    1802717992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
    18028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519
     17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
    1802917994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
    1803017995#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
     
    1807218037msgstr "Не існує файлу \"{0}\"."
    1807318038
    18074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:57
     18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:53
    1807518040#, java-format
    1807618041msgid "No data found in file {0}."
    1807718042msgstr "В файлі {0} немає даних."
    1807818043
    18079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:58
     18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:54
    1808018045msgid "Open OSM file"
    1808118046msgstr "Відкрити файл OSM"
    1808218047
    18083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     18048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:197
    1808418049#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
    1808518050#, java-format
     
    1809118056"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
    1809218057
    18093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
    1809418059#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
    1809518060#, java-format
     
    1809718062msgstr "Вилучена лінія {0} містить точки"
    1809818063
    18099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     18064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259
    1810018065#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
    1810118066#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
     
    1810418069msgstr "Відсутній обов’язковий атрибут ''{0}'' у <nd> лінії {1}."
    1810518070
    18106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:207
     18071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
    1810718072#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
    1810818073#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
     
    1811218077msgstr "Невідповідне значення атрибуту ''ref'' елемента <nd>. Отримано {0}."
    1811318078
    18114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
     18079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
    1811518080#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
    1811618081#, java-format
     
    1811818083msgstr "Вилучений зв’язок {0} має підпорядкованих членів"
    1811918084
    18120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:248
     18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:306
    1812118086#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
    1812218087#, java-format
     
    1812418089msgstr "Відсутній атрибут ''ref'' у члена зв’язку {0}."
    1812518090
    18126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
     18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:311
    1812718092#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
    1812818093#, java-format
     
    1813118096"Неприпустиме значення атрибуту ''ref'' у члена зв’язку {0}. Отримано {1}"
    1813218097
    18133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:257
     18098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:315
    1813418099#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
    1813518100#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
     
    1813818103msgstr "Відсутній атрибут ''type'' у члена {0} в зв’язку {1}."
    1813918104
    18140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
     18105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    1814118106#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
    1814218107#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
     
    1814818113"{2}."
    1814918114
    18150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:268
     18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
    1815118116#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
    1815218117msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    1815318118msgstr "Неповна специфікація <member> з ref=0"
    1815418119
    18155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:301
     18120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
    1815618121#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
    1815718122msgid "Missing key or value attribute in tag."
    1815818123msgstr "Відсутні ключ або значення теґу"
    1815918124
    18160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:309
     18125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
    1816118126#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
    1816218127#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
     
    1816518130msgstr "Невизначений елемент ''{0}'' знайдений у вхідному потоці. Пропущено."
    1816618131
    18167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:368
     18132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:425
    1816818133#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
    1816918134#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
     
    1817118136msgstr "Неприпустимий об’єкт з ід=0"
    1817218137
    18173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:394
    18174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:398
     18138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     18139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
    1817518140#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
    1817618141#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
     
    1818518150
    1818618151#. default version in 0.5 files for existing primitives
    18187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
    18188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
    18189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:408
    18190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422
     18152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:457
     18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     18154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
     18155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:479
    1819118156#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
    1819218157#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
     
    1820218167
    1820318168#. should not happen. API version has been checked before
    18204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:413
     18169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:470
    1820518170#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
    1820618171#, java-format
     
    1820818173msgstr "Невідома чи непідтримувана версія API. Отримано {0}."
    1820918174
    18210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:419
     18175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:476
    1821118176#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
    1821218177#, java-format
     
    1821518180
    1821618181#. for a new primitive we just log a warning
    18217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    18218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:461
     18182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
     18183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518
    1821918184#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
    1822018185#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
     
    1823018195
    1823118196#. for an existing primitive this is a problem
    18232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
    18233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
     18197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512
     18198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522
    1823418199#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
    1823518200#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
     
    1824018205msgstr "Неприпустиме значення для атрибуту ''changeset''. Отримано {0}."
    1824118206
    18242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:474
     18207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:531
    1824318208#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
    1824418209#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
     
    1824718212msgstr "Відсутній обов’язковий атрибут ''{0}''."
    1824818213
    18249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:479
     18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:536
    1825018215#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
    1825118216#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
     
    1825418219msgstr "Неприпустима довжина значення атрибуту ''{0}''. Отримано ''{1}''."
    1825518220
    18256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:541
    18257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:250
     18221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:609
     18222#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
     18223#, java-format
     18224msgid ""
     18225"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
     18226msgstr ""
     18227"Лінія із зовнішнім ідентифікатором ''{0}'' містить відсутню точку з "
     18228"зовнішнім ідентифікатором ''{1}''."
     18229
     18230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:621
     18231#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
     18232#, java-format
     18233msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
     18234msgstr "Вилучена точка {0} є частиною лінії {1}"
     18235
     18236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:628
     18237#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
     18238#, java-format
     18239msgid ""
     18240"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
     18241"missing in the loaded data."
     18242msgstr ""
     18243"Лінія {0} з {1} точками має неповні точки, тому що принаймні одна точка "
     18244"відсутня у завантажених даних."
     18245
     18246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:670
     18247#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
     18248#, java-format
     18249msgid ""
     18250"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
     18251"external id ''{1}''."
     18252msgstr ""
     18253"Зв’язок із зовнішнім ідентифікатором ''{0}'' посилається на елемент з "
     18254"зовнішнім ідентифікатором ''{1}''."
     18255
     18256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:694
     18257#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
     18258#, java-format
     18259msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
     18260msgstr "Вилучений член {0} входить до складу зв’язку {1}"
     18261
     18262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:728
    1825818263msgid "Prepare OSM data..."
    1825918264msgstr "Підготовка OSM-даних…"
    1826018265
    18261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:542
     18266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:729
    1826218267msgid "Parsing OSM data..."
    1826318268msgstr "Розбір даних OSM…"
    1826418269
    18265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:550
    18266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:256
     18270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:737
    1826718271msgid "Preparing data set..."
    1826818272msgstr "Підготовка даних…"
    1826918273
    18270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:566
     18274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:761
    1827118275#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
    1827218276#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
     
    1842818432msgstr "Знайдено неочікуваний ідентифікатор 0 для елемента OSM"
    1842918433
    18430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfImporter.java:21
    18431 #, fuzzy
    18432 msgid "OSM Server Files PBF compressed"
    18433 msgstr "Файли сервера OSM стиснуті з допомогою gzip"
    18434 
    18435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:57
    18436 #, fuzzy, java-format
    18437 msgid "Invalid coordinates: {0}"
    18438 msgstr "Нульові координати: {0}"
    18439 
    18440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:63
    18441 #, fuzzy, java-format
    18442 msgid "Invalid changeset id: {0}"
    18443 msgstr "Закриття набору змін {0}"
    18444 
    18445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:69
    18446 #, fuzzy, java-format
    18447 msgid "Invalid timestamp: {0}"
    18448 msgstr "Невірне посилання {0}"
    18449 
    18450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:112
    18451 msgid "Invalid DenseNodes key/values table"
    18452 msgstr ""
    18453 
    18454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/PbfReader.java:251
    18455 #, fuzzy
    18456 msgid "Reading OSM data..."
    18457 msgstr "Розбір даних OSM…"
    18458 
    1845918434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
    1846018435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
     
    1860918584msgstr "У втулка {0} виникла помилка"
    1861018585
    18611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
     18586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
    1861218587msgid "integrated into main program"
    1861318588msgstr "включено до складу основної програми"
    1861418589
    18615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
    18616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
    18617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
     18590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
     18591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
     18592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:107
    1861818593#, java-format
    1861918594msgid "replaced by new {0} plugin"
    1862018595msgstr "замінений новим втулком {0}"
    1862118596
    18622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
     18597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
    1862318598msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
    1862418599msgid_plural ""
     
    1862818603msgstr[2] "Наступні втулки більше не потрібні і були відключені:"
    1862918604
    18630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
     18605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:231
    1863118606#, java-format
    1863218607msgid ""
     
    1863918614"відключити.<br>Вилучити його з налаштувань?</html>"
    1864018615
    18641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
     18616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
    1864218617msgid ""
    1864318618"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
     
    1864718622"оновити<br><br>Оновити втулки зараз?"
    1864818623
    18649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
     18624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:274
    1865018625#, java-format
    1865118626msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    1865218627msgstr "Останнє оновлення втулків відбувалось {0} днів тому."
    1865318628
    18654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
     18629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:285
    1865518630msgid "Click to update the activated plugins"
    1865618631msgstr "Натисніть, щоб оновити активовані втулки"
    1865718632
    18658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
     18633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
    1865918634msgid "Skip update"
    1866018635msgstr "Пропустити оновлення"
    1866118636
    18662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
     18637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291
    1866318638msgid "Click to skip updating the activated plugins"
    1866418639msgstr "Натисніть, щоб пропустити оновлення активованих втулків"
    1866518640
    18666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
     18641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
    1866718642msgid ""
    1866818643"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
     
    1867218647"старті відключене."
    1867318648
    18674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
     18649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:308
    1867518650msgid ""
    1867618651"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
     
    1868018655"старті відключене."
    1868118656
    18682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
     18657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
    1868318658msgid ""
    1868418659"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
     
    1868818663"старті включене."
    1868918664
    18690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
     18665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
    1869118666msgid ""
    1869218667"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
     
    1869618671"включене."
    1869718672
    18698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
     18673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:323
    1869918674#, java-format
    1870018675msgid ""
     
    1870418679"''ask''."
    1870518680
    18706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
     18681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:361
    1870718682#, java-format
    1870818683msgid ""
     
    1871518690msgstr[2] "Втулок {0} потребує {1} втулків, які не знайдено. Відсутні втулки:"
    1871618691
    18717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
     18692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:383
    1871818693#, java-format
    1871918694msgid ""
     
    1872418699"треба оновити JOSM, якщо ви бажаєте користуватись цим втулком.</html>"
    1872518700
    18726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
     18701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:470
    1872718702#, java-format
    1872818703msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    1872918704msgstr "Не вдалося завантажити втулок {0}. Вилучити його з налаштувань?"
    1873018705
    18731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
     18706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:474
    1873218707#, java-format
    1873318708msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
    1873418709msgstr "завантаження втулка ''{0}'' (версія {1})"
    1873518710
    18736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
     18711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:481
    1873718712#, java-format
    1873818713msgid ""
     
    1874318718"втулка не знайдений.<br>Вилучити його з налаштувань?</html>"
    1874418719
    18745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
     18720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:504
    1874618721msgid "Loading plugins ..."
    1874718722msgstr "Завантаження втулків…"
    1874818723
    18749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
     18724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
    1875018725msgid "Checking plugin preconditions..."
    1875118726msgstr "Перевірка попередніх умов втулків…"
    1875218727
    18753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
     18728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:532
    1875418729#, java-format
    1875518730msgid "Loading plugin ''{0}''..."
    1875618731msgstr "Завантаження втулка ''{0}''…"
    1875718732
    18758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
     18733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:613
    1875918734msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
    1876018735msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
     
    1876318738msgstr[2] "JOSM не міг знайти інформацію про наступні втулки:"
    1876418739
    18765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
     18740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:621
    1876618741msgid "The plugin is not going to be loaded."
    1876718742msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
     
    1877018745msgstr[2] "Втулки не будуть завантажені."
    1877118746
    18772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
     18747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:647
    1877318748msgid "Determine plugins to load..."
    1877418749msgstr "Визначити втулки для завантаження…"
    1877518750
    18776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
     18751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:653
    1877718752msgid "Removing deprecated plugins..."
    1877818753msgstr "Видалення застарілих втулків…"
    1877918754
    18780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
     18755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:655
    1878118756msgid "Removing unmaintained plugins..."
    1878218757msgstr "Вилучення втулків без супроводу…"
    1878318758
    18784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
     18759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:679
    1878518760msgid "Updating the following plugin has failed:"
    1878618761msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
     
    1878918764msgstr[2] "Оновлення наступних втулків не вдалося:"
    1879018765
    18791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
     18766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:690
    1879218767msgid ""
    1879318768"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
     
    1880618781"оновити їх вручну."
    1880718782
    18808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
     18783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:698
    1880918784msgid "Plugin update failed"
    1881018785msgstr "Не вдалося оновити втулок"
    1881118786
    18812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
    18813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
     18787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
     18788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
    1881418789msgid "Warning: failed to download plugin information list"
    1881518790msgstr "Попередження: не вдалося завантажити інформаційний список втулків"
    1881618791
    18817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
    18818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
    18819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
     18792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:800
     18793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
     18794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:898
    1882018795msgid "Disable plugin"
    1882118796msgstr "Вимкнути втулок"
    1882218797
    18823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
     18798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:802
    1882418799#, java-format
    1882518800msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
    1882618801msgstr "Натисніть, щоб вилучити втулок ''{0}''"
    1882718802
    18828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
    18829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
     18803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
     18804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:904
    1883018805msgid "Keep plugin"
    1883118806msgstr "Залишити втулок"
    1883218807
    18833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
    18834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
     18808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:808
     18809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:906
    1883518810#, java-format
    1883618811msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
    1883718812msgstr "Натисніть, щоб залишити втулок ''{0}''"
    1883818813
    18839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
     18814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:882
    1884018815#, java-format
    1884118816msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
    1884218817msgstr "Попередження: не вдалося вилучити застарілий втулок ''{0}''."
    1884318818
    18844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
    18845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
     18819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
     18820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
    1884618821#, java-format
    1884718822msgid ""
     
    1885218827"установки. JOSM все ще може завантажити стару версію втулка."
    1885318828
    18854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
     18829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:888
    1885518830#, java-format
    1885618831msgid ""
     
    1886118836"файлу ''{1}''. Перейменування не вдалось."
    1886218837
    18863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
     18838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
    1886418839#, java-format
    1886518840msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
    1886618841msgstr "Натисніть, щоб відключити втулок ''{0}''"
    1886718842
    18868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
     18843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
    1886918844#, java-format
    1887018845msgid ""
     
    1887218847msgstr "Виникла неочікувана помилка, яка викликана втулком ''{0}''."
    1887318848
    18874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
     18849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
    1887518850#, java-format
    1887618851msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1887718852msgstr "Відповідно до інформації з втулка, автором є {0}."
    1887818853
    18879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
     18854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:919
    1888018855msgid ""
    1888118856"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     
    1888418859"помилку."
    1888518860
    18886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
     18861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:921
    1888718862msgid "Should the plugin be disabled?"
    1888818863msgstr "Вимкнути втулок?"
    1888918864
    18890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:999
     18865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:998
    1889118866msgid ""
    1889218867"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     
    1889618871"вивантажити втулок."
    1889718872
    18898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
     18873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1041
    1889918874msgid "Plugin information"
    1890018875msgstr "Інформація про втулок"
    1890118876
    18902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
     18877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1046
    1890318878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
    1890418879msgid "no description available"
    1890518880msgstr "немає опису"
    1890618881
    18907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
     18882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1078
    1890818883msgid ""
    1890918884"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
     
    1932519300msgstr "<br>Повідомлення про помилку (без перекладу): {0}"
    1932619301
    19327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:420
     19302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:434
    1932819303#, java-format
    1932919304msgid ""
     
    1933819313"перевірте адресу сервера ''{0}'' на наявність помилок."
    1933919314
    19340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:447
     19315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:461
    1934119316#, java-format
    1934219317msgid ""
     
    1934919324"API в ваших налаштуваннях і підключення до Інтернету.</html>"
    1935019325
    19351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:519
     19326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:535
    1935219327#, java-format
    1935319328msgid ""
     
    1936219337"об’єкт.<br><br>Повідомлення про помилку:<br>{0}</html>"
    1936319338
    19364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:630
     19339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:635
    1936519340#, java-format
    1936619341msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
     
    2012420099#: build/trans_plugins.java:49
    2012520100msgid "Plugin for walking through waypoints in opened GPX files"
    20126 msgstr ""
     20101msgstr "Втулок для подорожування точками відкритих GPX файлів"
    2012720102
    2012820103#. Plugin graphview
     
    2425424229#: build/trans_presets.java:955
    2425524230msgid "barbed_wire"
    24256 msgstr ""
     24231msgstr "колючий дріт"
    2425724232
    2425824233#. item "Barriers/Fence" combo "Type" display value
    2425924234#: build/trans_presets.java:955
    2426024235msgid "chain"
    24261 msgstr ""
     24236msgstr "сітка рабиця"
    2426224237
    2426324238#. item "Barriers/Fence" combo "Type" display value
     
    2427024245#: build/trans_presets.java:955
    2427124246msgid "hedge"
    24272 msgstr ""
     24247msgstr "тин"
    2427324248
    2427424249#. item "Barriers/Fence" combo "Type" display value
     
    2428124256#: build/trans_presets.java:955
    2428224257msgid "split_rail"
    24283 msgstr ""
     24258msgstr "штахетник"
    2428424259
    2428524260#. </optional>
     
    2676226737#: build/trans_presets.java:1737
    2676326738msgid "anchors"
    26764 msgstr ""
     26739msgstr "кільця"
    2676526740
    2676626741#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2676726742#: build/trans_presets.java:1737
    2676826743msgid "ground_slots"
    26769 msgstr ""
     26744msgstr "щілини в поверхні"
    2677026745
    2677126746#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2677226747#: build/trans_presets.java:1737
    2677326748msgid "informal"
    26774 msgstr ""
     26749msgstr "неофіційна"
    2677526750
    2677626751#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2677726752#: build/trans_presets.java:1737
    2677826753msgid "lockers"
    26779 msgstr ""
     26754msgstr "шафи"
    2678026755
    2678126756#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2678226757#: build/trans_presets.java:1737
    2678326758msgid "shed"
    26784 msgstr ""
     26759msgstr "ангар"
    2678526760
    2678626761#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2678726762#: build/trans_presets.java:1737
    2678826763msgid "sheffield"
    26789 msgstr ""
     26764msgstr "шефілд"
    2679026765
    2679126766#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2679226767#: build/trans_presets.java:1737
    2679326768msgid "stands"
    26794 msgstr ""
     26769msgstr "підставки"
    2679526770
    2679626771#. item "Bicycle/Parking" combo "Type" display value
    2679726772#: build/trans_presets.java:1737
    2679826773msgid "wall_loops"
    26799 msgstr ""
     26774msgstr "петлі"
    2680026775
    2680126776#. item "Bicycle/Parking" check "Covered"
     
    2931829293#: build/trans_presets.java:2741
    2931929294msgid "Diameter (in mm)"
    29320 msgstr ""
     29295msgstr "Діаметр (в мм)"
    2932129296
    2932229297#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
     
    2934729322#: build/trans_presets.java:2748
    2934829323msgid "Pressure (in bar)"
    29349 msgstr ""
     29324msgstr "Тиск (в барах)"
    2935029325
    2935129326#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure (in bar)" display value
     
    3361733592#: build/trans_presets.java:4304
    3361833593msgid "Label point"
    33619 msgstr ""
     33594msgstr "Мітка з назвою"
    3362033595
    3362133596#. </roles>
     
    3488534860#: build/trans_style.java:966 build/trans_style.java:973
    3488634861msgid "railyard"
    34887 msgstr ""
     34862msgstr "депо"
    3488834863
    3488934864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     
    3758037555#: build/trans_wms.java:45
    3758137556msgid "OpenStreetMap (Mapnik Black & White)"
    37582 msgstr ""
     37557msgstr "OpenStreetMap (Mapnik Ч&Б)"
    3758337558
    3758437559#. <type>tms</type>
     
    3760737582#: build/trans_wms.java:64
    3760837583msgid "OpenStreetMap (TilesAtHome)"
    37609 msgstr ""
     37584msgstr "OpenStreetMap (TilesAtHome)"
    3761037585
    3761137586#. <type>tms</type>
     
    3764737622#: build/trans_wms.java:92
    3764837623msgid "Public Transport (ÖPNV)"
    37649 msgstr ""
     37624msgstr "Громадський транспорт (ÖPNV)"
    3765037625
    3765137626#. <type>tms</type>
     
    3766237637#: build/trans_wms.java:103
    3766337638msgid "OpenStreetMap (German Style)"
    37664 msgstr ""
     37639msgstr "OpenStreetMap (Німецький стиль)"
    3766537640
    3766637641#. <type>tms</type>
     
    3770737682#: build/trans_wms.java:140
    3770837683msgid "Hike & Bike"
    37709 msgstr ""
     37684msgstr "Тристична мапа"
    3771037685
    3771137686#. <type>tms</type>
     
    3772137696#: build/trans_wms.java:150
    3772237697msgid "OpenStreetMap (Sorbian Language)"
    37723 msgstr ""
     37698msgstr "OpenStreetMap (Сербська мова)"
    3772437699
    3772537700#. <type>tms</type>
     
    3773537710#: build/trans_wms.java:160
    3773637711msgid "OpenStreetMap (German Language)"
    37737 msgstr ""
     37712msgstr "OpenStreetMap (Німецька мова)"
    3773837713
    3773937714#. <type>tms</type>
     
    3776637741#: build/trans_wms.java:183
    3776737742msgid "Bavaria (2 m)"
    37768 msgstr ""
     37743msgstr "Баварія (2 м)"
    3776937744
    3777037745#. <type>wms</type>
     
    3778237757#: build/trans_wms.java:195
    3778337758msgid "Geoimage.at MaxRes"
    37784 msgstr ""
     37759msgstr "Geoimage.at MaxRes"
    3778537760
    3778637761#. <type>wms</type>
     
    3818838163#: build/trans_wms.java:565
    3818938164msgid "CRAIG - Auvergne 30 cm"
    38190 msgstr ""
     38165msgstr "CRAIG - Овернь 30 см"
    3819138166
    3819238167#. <type>wms</type>
     
    3822138196#: build/trans_wms.java:594
    3822238197msgid "CRAIG - Moulins 15 cm"
    38223 msgstr ""
     38198msgstr "CRAIG - Мулен 15 см"
    3822438199
    3822538200#. <type>wms</type>
     
    3824438219#: build/trans_wms.java:613
    3824538220msgid "CRAIG - Montluçon 15 cm"
    38246 msgstr ""
     38221msgstr "CRAIG - Монлюсон 15 см"
    3824738222
    3824838223#. <type>wms</type>
     
    3826438239#: build/trans_wms.java:629
    3826538240msgid "CRAIG - Vichy 15 cm"
    38266 msgstr ""
     38241msgstr "CRAIG - Віші 15 см"
    3826738242
    3826838243#. <type>wms</type>
     
    3828438259#: build/trans_wms.java:645
    3828538260msgid "CRAIG - Le Puy 15 cm"
    38286 msgstr ""
     38261msgstr "CRAIG - Ле-Пюї 15 см"
    3828738262
    3828838263#. <type>wms</type>
     
    3830738282#: build/trans_wms.java:664
    3830838283msgid "Géolittoral - Ortophotos 2000"
    38309 msgstr ""
     38284msgstr "Géolittoral - ортофотоплан 2000"
    3831038285
    3831138286#. <type>wms</type>
     
    3840738382#: build/trans_wms.java:760
    3840838383msgid "Géolittoral - Sentiers"
    38409 msgstr ""
     38384msgstr "Géolittoral - Шляхи"
    3841038385
    3841138386#. <type>wms</type>
     
    3843538410#: build/trans_wms.java:780
    3843638411msgid "SIGPAC Spain"
    38437 msgstr ""
     38412msgstr "SIGPAC Іспанія"
    3843838413
    3843938414#. <type>wms</type>
     
    3866638641#: build/trans_wms.java:1007
    3866738642msgid "GRAFCAN - Canary Islands"
    38668 msgstr ""
     38643msgstr "GRAFCAN - Канарські острови"
    3866938644
    3867038645#. <type>wms</type>
     
    3873938714#: build/trans_wms.java:1076
    3874038715msgid "ITACyL - Castile and León"
    38741 msgstr ""
     38716msgstr "ITACyL - Кастилія і Леон"
    3874238717
    3874338718#. <type>wms</type>
     
    3875238727#: build/trans_wms.java:1085
    3875338728msgid "IDEIB - Balearic Islands"
    38754 msgstr ""
     38729msgstr "IDEIB - Балеарські острови"
    3875538730
    3875638731#. <type>wms</type>
     
    3887838853#: build/trans_wms.java:1187
    3887938854msgid "Pangasinán/Bulacan (Phillipines HiRes)"
    38880 msgstr ""
     38855msgstr "Пангасінан/Булакан (Філіпіни HiRes)"
    3888138856
    3888238857#. <type>tms</type>
     
    4150341478#: ../plugins/gpxpoints/src/org/openstreetmap/josm/plugins/gpxpoints/GpxPointsPanel.java:103
    4150441479msgid "GPX Waypoints Enum"
    41505 msgstr ""
     41480msgstr "GPX Точки Enum"
    4150641481
    4150741482#: ../plugins/gpxpoints/src/org/openstreetmap/josm/plugins/gpxpoints/GpxPointsPanel.java:104
    4150841483msgid "Waypoint Enumerator"
    41509 msgstr ""
     41484msgstr "Лічильник маршрутних точок"
    4151041485
    4151141486#: ../plugins/gpxpoints/src/org/openstreetmap/josm/plugins/gpxpoints/GpxPointsPanel.java:144
    4151241487#: ../plugins/gpxpoints/src/org/openstreetmap/josm/plugins/gpxpoints/GpxPointsPanel.java:145
    4151341488msgid "Next GPX Waypoint"
    41514 msgstr ""
     41489msgstr "Наступна GPX точка"
    4151541490
    4151641491#: ../plugins/gpxpoints/src/org/openstreetmap/josm/plugins/gpxpoints/GpxPointsPanel.java:144
    4151741492msgid "Select to the next Waypoint in List"
    41518 msgstr ""
     41493msgstr "Виберіть наступну точку маршруту зі списку"
    4151941494
    4152041495#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124
     
    4289742872msgstr "Про втулок"
    4289842873
    42899 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
    42900 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
    4290142874#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
    4290242875msgid "Native password manager plugin"
    4290342876msgstr "Рідний втулок керування паролями"
    4290442877
    42905 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
    42906 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
    4290742878#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
    4290842879msgid "No native password manager could be found!"
    4290942880msgstr "Було знайдено сторонній менеджер паролів!"
    4291042881
    42911 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
    42912 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
    42913 #, fuzzy
    42914 msgid ""
    42915 "Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a "
     42882#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
     42883msgid ""
     42884"Depending on your Operating System / Distribution, you may have to create a "
    4291642885"default keyring / wallet first."
    4291742886msgstr ""
     
    4291942888"створити типове сховище паролів."
    4292042889
    42921 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
    42922 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
    42923 #, fuzzy
    42924 msgid "No thanks, use JOSM's plain text preferences storage"
     42890#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
     42891msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage"
    4292542892msgstr ""
    4292642893"Ні, дякую, використовувати збереження налаштувань JOSM у вигляді звичайного "
    4292742894"тексту"
    4292842895
    42929 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
    42930 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
    42931 #, fuzzy
    42932 msgid ""
    42933 "Found sensitive data that is still saved in JOSM's preference file (plain "
     42896#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
     42897msgid ""
     42898"Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain "
    4293442899"text)."
    4293542900msgstr ""
     
    4293742902"JOSM  (у текстовому вигляді)."
    4293842903
    42939 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
    42940 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
    42941 msgid "Erase and transfer to password manager"
    42942 msgstr ""
    42943 
    42944 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
    42945 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
     42904#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
     42905msgid "Transfer to password manager and remove from preference file"
     42906msgstr "Перенести у менеджер паролів і вилучити з файлу налаштувань"
     42907
    4294642908#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
    4294742909msgid "No, just keep it"
    4294842910msgstr "Ні, лишити так як є"
    4294942911
    42950 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
    42951 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
    4295242912#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
    4295342913msgid "Close the dialog and discard all changes"
    4295442914msgstr "Закрити вікно та відкинути усі зміни"
    4295542915
    42956 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
    42957 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
    4295842916#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
    4295942917msgid "Proceed and go to the next page"
    4296042918msgstr "Продовжити та перейти до наступної сторінки"
    4296142919
    42962 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
    42963 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
    4296442920#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
    4296542921msgid "Finish"
    4296642922msgstr "Завершити"
    4296742923
    42968 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
    42969 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
    4297042924#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
    4297142925msgid "Confirm the setup and close this dialog"
    4297242926msgstr "Підтвердити налаштування і закрити діалогове"
    4297342927
    42974 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
    42975 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
    4297642928#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
    4297742929msgid "JOSM/OSM API/Username"
    4297842930msgstr "JOSM/OSM API/Ім’я користувача"
    4297942931
    42980 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
    42981 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
    4298242932#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
    4298342933msgid "JOSM/OSM API/Password"
    4298442934msgstr "JOSM/OSM API/Пароль"
    4298542935
    42986 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
    42987 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
    4298842936#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
    4298942937msgid "JOSM/Proxy/Username"
    4299042938msgstr "JOSM/Proxy/Ім’я користувача"
    4299142939
    42992 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
    42993 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
    4299442940#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
    4299542941msgid "JOSM/Proxy/Password"
    4299642942msgstr "JOSM/Proxy/Пароль"
    4299742943
    42998 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
    42999 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
    4300042944#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
    4300142945msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Key"
    4300242946msgstr "JOSM/OAuth/OSM API/Ключ"
    4300342947
    43004 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
    43005 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
    4300642948#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
    4300742949msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Secret"
    4300842950msgstr "JOSM/OAuth/OSM API/Секрет"
    4300942951
    43010 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
    43011 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
    4301242952#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
    4301342953msgid "Native Password Manager Plugin"
    4301442954msgstr "Втулок рідного менеджеру паролів"
    4301542955
    43016 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
    43017 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
    4301842956#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
    4301942957#, java-format
     
    4302142959msgstr "Ім’я користувача та пароль захищено {0}."
    4302242960
    43023 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
    43024 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
    4302542961#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
    4302642962msgid "username"
    4302742963msgstr "ім’я користувача"
    4302842964
    43029 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
    43030 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
    4303142965#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
    4303242966msgid "password"
    4303342967msgstr "пароль"
    4303442968
    43035 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
    43036 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
    4303742969#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
    4303842970msgid "proxy username"
    4303942971msgstr "ім’я користувача проксі"
    4304042972
    43041 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
    43042 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
    4304342973#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
    4304442974msgid "proxy password"
    4304542975msgstr "пароль проксі"
    4304642976
    43047 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
    43048 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
    4304942977#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
    4305042978msgid "oauth key"
    4305142979msgstr "oauth ключ"
    4305242980
    43053 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
    43054 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
    4305542981#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
    4305642982msgid "oauth secret"
    4305742983msgstr "oauth секрет"
    4305842984
    43059 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
    43060 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
    43061 #, fuzzy
     42985#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
     42986#, java-format
    4306242987msgid ""
    4306342988"<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your "
    43064 "preference file. ("
     42989"preference file. ({0})"
    4306542990msgstr ""
    4306642991"<br><strong>Попередження:</strong> У вашому файлі налаштувань можуть "
    4306742992"лишитись конфіденційні дані. ({0})"
    4306842993
    43069 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:245
    43070 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:245
    4307142994#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:242
    4307242995#, java-format
     
    4307442997msgstr "Зберегти ім’я користувача та пароль ({0})"
    4307542998
    43076 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
    43077 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
    4307842999#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
    4307943000msgid "Plain text, JOSM default"
    4308043001msgstr "Простий текст, JOSM (типово)"
    4308143002
    43082 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
    43083 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
    43084 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33
    43085 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
    43086 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
    43087 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33
    4308843003#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
    4308943004#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
     
    4309343008msgstr "Використовувати {0}"
    4309443009
    43095 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
    43096 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
    4309743010#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
    4309843011msgid "Encrypt data with Windows logon credentials"
    4309943012msgstr "Шифрування даних з обліковими даними Windows Logon"
    4310043013
    43101 #: ../plugins/native-password-manager/src-export/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
    43102 #: ../plugins/native-password-manager/src-quilt/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
    4310343014#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
    4310443015#, java-format
    4310543016msgid "The native password manager plugin detected {0} on your system."
    4310643017msgstr "Втулок рідного менеджера паролів знайшов {0} у вашій системі."
    43107 
    43108 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
    43109 msgid ""
    43110 "Depending on your Operating System / Distribution, you may have to create a "
    43111 "default keyring / wallet first."
    43112 msgstr ""
    43113 "В залежності від вашої операційної системи/дистрибутиву вам треба спочатку "
    43114 "створити типове сховище паролів."
    43115 
    43116 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
    43117 msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage"
    43118 msgstr ""
    43119 "Ні, дякую, використовувати збереження налаштувань JOSM у вигляді звичайного "
    43120 "тексту"
    43121 
    43122 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
    43123 msgid ""
    43124 "Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain "
    43125 "text)."
    43126 msgstr ""
    43127 "Знайдено конфіденційні дані, які до цих пір зберігаються в файл налаштувань "
    43128 "JOSM  (у текстовому вигляді)."
    43129 
    43130 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
    43131 msgid "Transfer to password manager and remove from preference file"
    43132 msgstr "Перенести у менеджер паролів і вилучити з файлу налаштувань"
    43133 
    43134 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
    43135 #, java-format
    43136 msgid ""
    43137 "<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your "
    43138 "preference file. ({0})"
    43139 msgstr ""
    43140 "<br><strong>Попередження:</strong> У вашому файлі налаштувань можуть "
    43141 "лишитись конфіденційні дані. ({0})"
    4314243018
    4314343019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     
    4645246328#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ChooseURLAction.java:30
    4645346329msgid "Select custom URL"
    46454 msgstr ""
     46330msgstr "Вибрати URL користувача"
    4645546331
    4645646332#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ChooseURLAction.java:63
    4645746333msgid "Please select one of custom URLs (configured in Preferences)"
    4645846334msgstr ""
     46335"Будь ласка, виберіть один з URL користувача (налаштовуються в Налаштуваннях)"
    4645946336
    4646046337#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ChooseURLAction.java:66
    4646146338msgid "Ask every time"
    46462 msgstr ""
     46339msgstr "Питати кожного разу"
    4646346340
    4646446341#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ChooseURLAction.java:69
     
    4656046437#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPluginPreferences.java:52
    4656146438msgid "Utilsplugin2 settings [TESTING]"
    46562 msgstr ""
     46439msgstr "Налаштування Utilsplugin2 [ТЕСТУВАННЯ]"
    4656346440
    4656446441#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPluginPreferences.java:53
    4656546442msgid "Here you can change some preferences of Utilsplugin2 functions"
    46566 msgstr ""
     46443msgstr "Тут ви можете змінити деякі налаштування функцій Utilsplugin2"
    4656746444
    4656846445#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPluginPreferences.java:74
    4656946446msgid "Save to file"
    46570 msgstr ""
     46447msgstr "Зберегти у файл"
    4657146448
    4657246449#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPluginPreferences.java:81
    4657346450msgid "Load from file"
    46574 msgstr ""
     46451msgstr "Завантажити з файлу"
    4657546452
    4657646453#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPluginPreferences.java:91
     
    4658346460"Your can manually load settings from file <b>customurl.txt</b> in JOSM folder"
    4658446461msgstr ""
     46462"Будь ласка, змініть URL користувача та виберіть один рядок для використання "
     46463"з інструментом<br/> <b>&#123;key&#125;</b> замінюється на значення теґу<br/> "
     46464"<b>&#123;#id&#125;</b> замінюється на ID елементу<br/> <b>&#123;#type&#125;</"
     46465"b> замінюється на \"node\",\"way\" або \"relation\" <br/> <b>&#123;"
     46466"#lat&#125; , &#123;#lon&#125;</b> замінюється на точку в центрі мапи з "
     46467"довжиною/широтою <br/> Ви можете вручну завантажити налаштування із файлу "
     46468"<b>customurl.txt</b> з теки JOSM"
    4658546469
    4658646470#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPluginPreferences.java:98
    4658746471msgid "Custom URL configuration"
    46588 msgstr ""
     46472msgstr "Налаштування URL користувача"
    4658946473
    4659046474#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
     
    4674846632#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectAllInsideAction.java:29
    4674946633msgid "All inside [testing]"
    46750 msgstr ""
     46634msgstr "Все всередині [тестування]"
    4675146635
    4675246636#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectAllInsideAction.java:29
    4675346637msgid "Select all inside selected polygons"
    46754 msgstr ""
     46638msgstr "Виділення всього всередині виділених полігонів"
    4675546639
    4675646640#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectAllInsideAction.java:63
     
    4675946643"primitives inside them!"
    4676046644msgstr ""
     46645"Нічого не знайдено. Будь ласка, виберіть кілька  замкнутих ліній або "
     46646"мультиполігонів, щоб знайти всі примітиви в них!"
    4676146647
    4676246648#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
     
    4710446990msgid "Drive a race car on this layer"
    4710546991msgstr "Керуйте гоночним автомобілем на цьому шарі"
    47106 
    47107 #~ msgid "Info about Element"
    47108 #~ msgstr "Інформація про елемент"
    47109 
    47110 #~ msgid "Object history"
    47111 #~ msgstr "Історія об’єкту"
    47112 
    47113 #~ msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
    47114 #~ msgid_plural ""
    47115 #~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
    47116 #~ msgstr[0] ""
    47117 #~ "Неможливо відкрити {0} файл, тому що відсутній придатний транслятор "
    47118 #~ "файлів."
    47119 #~ msgstr[1] ""
    47120 #~ "Неможливо відкрити {0} файли, тому що відсутній придатний транслятор "
    47121 #~ "файлів."
    47122 #~ msgstr[2] ""
    47123 #~ "Неможливо відкрити {0} файлів, тому що відсутній придатний транслятор "
    47124 #~ "файлів."
    47125 
    47126 #~ msgctxt "placeselection"
    47127 #~ msgid "Zoom"
    47128 #~ msgstr "Масштаб"
    47129 
    47130 #~ msgid "Near"
    47131 #~ msgstr "Біля"
    47132 
    47133 #~ msgid "Save Access Token to preferences"
    47134 #~ msgstr "Зберегти мітку доступу в налаштуваннях"
    47135 
    47136 #~ msgid "Inspect"
    47137 #~ msgstr "Перевірити"
    47138 
    47139 #~ msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
    47140 #~ msgstr "Отримати докладну інформацію про внутрішній стан об’єктів."
    47141 
    47142 #~ msgid "Overlapping areas"
    47143 #~ msgstr "Перетин ділянок"
    47144 
    47145 #~ msgid ""
    47146 #~ "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you "
    47147 #~ "preference settings."
    47148 #~ msgstr ""
    47149 #~ "Попередження: Витяг квадратів WMS може потерпіти невдачу. Будь ласка, "
    47150 #~ "перевірте Ваші налаштування."
    47151 
    47152 #~ msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
    47153 #~ msgstr "Попередження: Повне посилання: ''{0}''."
    47154 
    47155 #~ msgid ""
    47156 #~ "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
    47157 #~ "This may lead to wrong coordinates."
    47158 #~ msgstr ""
    47159 #~ "Проекція ''{0}'' в URL та поточна проекція ''{1}'' неузгоджені.\n"
    47160 #~ "Це може призвести до помилкових координат."
    47161 
    47162 #~ msgid "Invalid URL?"
    47163 #~ msgstr "Невірний URL?"
    47164 
    47165 #~ msgid "Yes, fetch images"
    47166 #~ msgstr "Так, отримати зображення"
    47167 
    47168 #~ msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
    47169 #~ msgstr ""
    47170 #~ "Попередження: Шар WMS відключений, тому що основне посилання ''{0}'' "
    47171 #~ "спотворене"
    47172 
    47173 #~ msgid "(deactivated)"
    47174 #~ msgstr "(відключено)"
    47175 
    47176 #~ msgid "Open Aerial Map"
    47177 #~ msgstr "Тло Open Aerial Map"
    47178 
    47179 #~ msgid "NPE Maps"
    47180 #~ msgstr "Мапи NPE"
    47181 
    47182 #~ msgid "TilesAtHome"
    47183 #~ msgstr "TilesAtHome"
    47184 
    47185 #~ msgid "Yahoo Sat"
    47186 #~ msgstr "Тло Yahoo Sat"
    47187 
    47188 #~ msgid "NPE Maps (Tim)"
    47189 #~ msgstr "Мапи NPE (Tim)"
    47190 
    47191 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
    47192 #~ msgstr "Японія MLIT (ORTHO)"
    47193 
    47194 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
    47195 #~ msgstr "Японія MLIT (ORTHO01)"
    47196 
    47197 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
    47198 #~ msgstr "Японія MLIT (ORTHO02)"
    47199 
    47200 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
    47201 #~ msgstr "Японія MLIT (ORTHO03)"
    47202 
    47203 #~ msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
    47204 #~ msgstr "Показати інформацію про лінії, точки або зв’язки OSM"
    47205 
    47206 #~ msgid "SPOTMaps (France)"
    47207 #~ msgstr "SPOTMaps (Франція)"
    47208 
    47209 #~ msgid "Diameter"
    47210 #~ msgstr "Діаметр"
    47211 
    47212 #~ msgid "xx l/min"
    47213 #~ msgstr "xx л/хв"
    47214 
    47215 #~ msgid "Pressure"
    47216 #~ msgstr "Тиск"
    47217 
    47218 #~ msgid "Geoimage.at"
    47219 #~ msgstr "Geoimage.at"
    47220 
    47221 #~ msgid "Deutsche Karte"
    47222 #~ msgstr "Мапа Німеччини"
    47223 
    47224 #~ msgid "Sorbische Karte"
    47225 #~ msgstr "Мапа Сербії"
    47226 
    47227 #~ msgid ""
    47228 #~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
    47229 #~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
    47230 #~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
    47231 #~ "fetch WMS tiles anyway?</html>"
    47232 #~ msgstr ""
    47233 #~ "<html>Базовий URL<br>''{0}''<br>для цього шару WMS не має наприкінці "
    47234 #~ "''&'' чи ''?''.<br>Це може призвести до помилкових запитів до WMS. Вам "
    47235 #~ "потрібно перевірити ваші<br>налаштування.<br>Ви все одно бажаєте отримати "
    47236 #~ "квадрати з WMS?</html>"
    47237 
    47238 #~ msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
    47239 #~ msgstr "Пангасінан (Філіппіни HiRes)"
    47240 
    47241 #~ msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
    47242 #~ msgstr " дов={0} шир={1} (розраховано: x={2}, y={3}); "
    47243 
    47244 #~ msgid "  nodes:\n"
    47245 #~ msgstr "  точок:\n"
    47246 
    47247 #~ msgid " {0} member; "
    47248 #~ msgid_plural " {0} members; "
    47249 #~ msgstr[0] " {0} член; "
    47250 #~ msgstr[1] " {0} члени; "
    47251 #~ msgstr[2] " {0} членів; "
    47252 
    47253 #~ msgid " {0} node; "
    47254 #~ msgid_plural " {0} nodes; "
    47255 #~ msgstr[0] " {0} точка; "
    47256 #~ msgstr[1] " {0} точки; "
    47257 #~ msgstr[2] " {0} точок; "
    47258 
    47259 #~ msgid "  members:\n"
    47260 #~ msgstr "  члени:\n"
    47261 
    47262 #~ msgid "Relation id={0}"
    47263 #~ msgstr "ID зв’язку={0}"
    47264 
    47265 #~ msgid "Node id={0}"
    47266 #~ msgstr "ID точки={0}"
    47267 
    47268 #~ msgid " not in data set"
    47269 #~ msgstr " не в наборі даних"
    47270 
    47271 #~ msgid " incomplete\n"
    47272 #~ msgstr " неповний\n"
    47273 
    47274 #~ msgid "Way id={0}"
    47275 #~ msgstr "ID лінії={0}"
    47276 
    47277 #~ msgid " (reversed)"
    47278 #~ msgstr " (зарезервований)"
    47279 
    47280 #~ msgid "; has direction keys"
    47281 #~ msgstr "; має вказівник напрямку"
    47282 
    47283 #~ msgid "; filtered/disabled"
    47284 #~ msgstr "; відфільтрований/відключений"
    47285 
    47286 #~ msgid "; filtered/hidden"
    47287 #~ msgstr "; відфільтрований/прихований"
    47288 
    47289 #~ msgid "; modified"
    47290 #~ msgstr "; змінений"
    47291 
    47292 #~ msgid "; deleted-on-server"
    47293 #~ msgstr "; вилучений-на-сервері"
    47294 
    47295 #~ msgid ""
    47296 #~ "Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: "
    47297 #~ "{4}"
    47298 #~ msgstr ""
    47299 #~ "Набір даних: {0}; Користувач: [{1}]; ID набору правок: {2}; Мітка часу: "
    47300 #~ "{3}; Версія: {4}"
    47301 
    47302 #~ msgid "; deleted"
    47303 #~ msgstr "; вилучений"
    47304 
    47305 #~ msgid "  tags:\n"
    47306 #~ msgstr "  теґи:\n"
    47307 
    47308 #~ msgid "  way referrer:\n"
    47309 #~ msgstr "  реферер лінії:\n"
    47310 
    47311 #~ msgid " {0} name: {1}"
    47312 #~ msgid_plural " {0} names: {1}"
    47313 #~ msgstr[0] " {0} назва: {1}"
    47314 #~ msgstr[1] " {0} назви: {1}"
    47315 #~ msgstr[2] " {0} назв: {1}"
    47316 
    47317 #~ msgid "  relation referrer:\n"
    47318 #~ msgstr "  реферер зв’язку:\n"
    47319 
    47320 #~ msgid "id: {0}"
    47321 #~ msgstr "id: {0}"
    47322 
    47323 #~ msgid " name: {0}"
    47324 #~ msgstr " назва: {0}"
    47325 
    47326 #~ msgid "German Style"
    47327 #~ msgstr "Німецький стиль"
    47328 
    47329 #~ msgid "Bayern (2m)"
    47330 #~ msgstr "Баварія (2m)"
    47331 
    47332 #~ msgid ""
    47333 #~ "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn''t have a trailing "
    47334 #~ "''&'' or a trailing ''?''."
    47335 #~ msgstr ""
    47336 #~ "Попередження: Основний URL ''{0}'' для сервісу WMS не містить в кінці "
    47337 #~ "''&'' чи ''?''."
    47338 
    47339 #~ msgid "Geoimage.at (HighRes)"
    47340 #~ msgstr "Geoimage.at (HighRes)"
    47341 
    47342 #~ msgid ""
    47343 #~ "Warning: Could not detect type of imagery source ''{0}''. Using default "
    47344 #~ "(xml)."
    47345 #~ msgstr ""
    47346 #~ "Попередження: Неможливо визначити тип джерела зображень ''{0}''. "
    47347 #~ "Використовую типовий (xml)."
    47348 
    47349 #~ msgid "Wood Fence"
    47350 #~ msgstr "Огорожа з деревини"
    47351 
    47352 #~ msgid "In conflict with:\n"
    47353 #~ msgstr "Конфліктує з:\n"
    47354 
    47355 #~ msgid "Wire Fence"
    47356 #~ msgstr "Огорожа з дроту"
    47357 
    47358 #~ msgid "ÖPNV"
    47359 #~ msgstr "ÖPNV"
    47360 
    47361 #~ msgid ""
    47362 #~ "You can open custom URL for <b>one</b> selected object<br/> <b>&#123;"
    47363 #~ "key&#125;</b> is replaced with the tag walue<br/> <b>&#123;#id&#125;</b> "
    47364 #~ "is replaced with the element ID<br/> <b>&#123;#type&#125;</b> is replaced "
    47365 #~ "with \"node\",\"way\" or \"relation\" <br/> <b>&#123;#lat&#125; , &#123;"
    47366 #~ "#lon&#125;</b> is replaced with element latitude/longitude"
    47367 #~ msgstr ""
    47368 #~ "Ви можете відкрити власний для <b>одного</b> виділеного об’єкту<br/> "
    47369 #~ "<b>&#123;key&#125;</b> замінюється на значення теґу<br/> <b>&#123;"
    47370 #~ "#id&#125;</b> замінюється на ID елемента<br/> <b>&#123;#type&#125;</b> "
    47371 #~ "замінюється на \"node\",\"way\" або \"relation\" <br/> <b>&#123;"
    47372 #~ "#lat&#125; , &#123;#lon&#125;</b> замінюється на довготу/широту"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.