Changeset 11691 in osm
- Timestamp:
- 2008-11-04T23:23:40+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
r11529 r11691 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-1 0-28 15:51+0000\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-1 0-20 21:43+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-11-04 22:02+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:17+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n" 13 13 "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n" … … 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-18 09:48+0000\n" 20 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" … … 23 22 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 24 23 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 26 msgid "About" 27 msgstr "O programie" 28 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 30 msgid "Display the about screen." 31 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM." 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 34 #, java-format 35 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 36 msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}" 37 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 39 #, java-format 40 msgid "last change at {0}" 41 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 42 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 44 #, java-format 45 msgid "Java Version {0}" 46 msgstr "Wersja Javy {0}" 47 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84 49 msgid "Homepage" 50 msgstr "Strona Domowa" 51 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 53 msgid "Bug Reports" 54 msgstr "Raporty o błędach" 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 57 msgid "News about JOSM" 58 msgstr "Wiadomości na temat JOSM" 59 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 62 msgid "Info" 63 msgstr "Info" 64 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 66 msgid "Readme" 67 msgstr "Plik Readme" 68 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 70 msgid "Revision" 71 msgstr "Wersja" 72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 74 msgid "Contribution" 75 msgstr "Autorzy" 76 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 27 msgid "En:" 28 msgstr "Pl:" 29 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 31 msgid "Do not show again" 32 msgstr "Nie pokazuj ponownie" 33 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 77 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:3779 36 msgid "Information" 80 37 msgstr "Informacje" 81 38 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 84 msgid "no description available" 85 msgstr "brak opisu" 86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 90 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 91 msgid "Plugins" 92 msgstr "Wtyczki" 93 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 95 msgid "About JOSM..." 96 msgstr "Informacje o programie JOSM" 97 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162 99 msgid "File could not be found." 100 msgstr "Plik nie został odnaleziony." 101 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96 105 msgid "Align Nodes in Circle" 106 msgstr "Wyrównaj węzły na kole" 107 108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 109 msgid "Move the selected nodes into a circle." 110 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło." 111 112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 122 #, fuzzy, java-format 123 msgid "Tool: {0}" 124 msgstr "Pokaż {0}" 125 126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56 127 msgid "Please select at least four nodes." 128 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły." 129 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 133 msgid "Align Nodes in Line" 134 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej" 135 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 137 msgid "Move the selected nodes onto a line." 138 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii." 139 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 141 msgid "Please select at least three nodes." 142 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły." 143 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133 147 msgid "Align Nodes in Rectangle" 148 msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie" 149 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 151 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 152 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły prostokąt." 153 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56 155 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 156 msgstr "Wybierz jedną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami." 157 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 160 msgid "Back" 161 msgstr "Wstecz" 162 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 164 msgid "Jump back." 165 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu." 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 174 #, fuzzy, java-format 175 msgid "Audio: {0}" 176 msgstr "Audio: Następny" 177 178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 180 msgid "Faster" 181 msgstr "Szybciej" 182 183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 184 msgid "Faster Forward" 185 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania." 186 187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 189 msgid "Forward" 190 msgstr "Do przodu" 191 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 193 msgid "Jump forward" 194 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 195 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 198 msgid "Next Marker" 199 msgstr "Następny znacznik" 200 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 202 msgid "Play next marker." 203 msgstr "Odtwórz następny znacznik." 204 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 207 msgid "Play/pause" 208 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj" 209 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 211 msgid "Play/pause audio." 212 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 216 msgid "Previous Marker" 217 msgstr "Poprzedni znacznik" 218 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 220 msgid "Play previous marker." 221 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik." 222 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 225 msgid "Slower" 226 msgstr "Wolniej" 227 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 229 msgid "Slower Forward" 230 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania." 231 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 233 msgid "data" 234 msgstr "dane" 235 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 237 msgid "layer" 238 msgstr "warstwa" 239 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 241 msgid "selection" 242 msgstr "zaznaczenie" 243 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 246 msgid "conflict" 247 msgstr "konflikt" 248 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 251 #, java-format 252 msgid "Zoom to {0}" 253 msgstr "Pokaż {0}" 254 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 256 #, java-format 257 msgid "Zoom the view to {0}." 258 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}" 259 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 264 #, fuzzy, java-format 265 msgid "View: {0}" 266 msgstr "Nazwa: {0}" 267 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 269 msgid "Nothing selected to zoom to." 270 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 273 msgid "No conflicts to zoom to" 274 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać" 275 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 278 msgid "Combine Way" 279 msgstr "Połącz drogi" 280 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 282 msgid "Combine several ways into one." 283 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną." 284 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 286 msgid "Please select at least two ways to combine." 287 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia." 288 289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 40 #, java-format 41 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 42 msgstr "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}\"." 43 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 45 #, java-format 46 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 47 msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}." 48 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 50 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 51 msgstr "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem błędu." 52 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 54 msgid "Should the plugin be disabled?" 55 msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?" 56 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 58 msgid "Disable plugin" 59 msgstr "Zablokowanie wtyczki" 60 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 62 msgid "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to unload the plugin." 63 msgstr "" 64 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 66 msgid "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from about the problem." 67 msgstr "" 68 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 70 msgid "Do nothing" 71 msgstr "Nie rób nic" 72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 74 msgid "Report Bug" 75 msgstr "Zgłoś błąd" 76 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 290 78 msgid "" 291 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 292 "combine them?" 293 msgstr "" 294 "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?" 295 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 297 msgid "Combine ways with different memberships?" 298 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?" 299 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 79 "An unexpected exception occurred.\n" 80 "\n" 81 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 82 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 83 msgstr "" 84 "W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n" 85 "\n" 86 "Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n" 87 "z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu." 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 90 msgid "Unexpected Exception" 91 msgstr "Nieoczekiwany błąd" 92 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 94 msgid "Development version. Unknown revision." 95 msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie." 96 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 98 #, java-format 99 msgid "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following information:</html>" 100 msgstr "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz poniższą informację:</html>" 101 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 103 #, fuzzy 104 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 105 msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka." 106 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435 108 #, java-format 301 109 msgid "" 302 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 303 "reverse some of them?" 304 msgstr "" 305 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 307 msgid "Change directions?" 308 msgstr "Zmienić kierunek?" 309 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 312 msgid "Enter values for all conflicts." 313 msgstr "" 314 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 316 #, java-format 317 msgid "Combine {0} ways" 318 msgstr "Połącz {0} dróg" 319 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 321 msgid "All the ways were empty" 322 msgstr "" 323 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 110 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 111 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 112 "\n" 113 msgstr "" 114 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440 325 116 msgid "" 326 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 327 "nodes)" 328 msgstr "" 329 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 332 msgid "Copy" 333 msgstr "Kopiuj" 334 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 336 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 337 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka." 338 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 350 #, fuzzy, java-format 351 msgid "Edit: {0}" 352 msgstr "Edycja kręgli" 353 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 355 msgid "Please select something to copy." 356 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania." 357 358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 361 msgid "Create Circle" 362 msgstr "Utwórz okrąg" 363 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 365 msgid "Create a circle from three selected nodes." 366 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 367 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 369 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 370 msgstr "" 371 "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema " 372 "węzłami." 373 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 375 msgid "Those nodes are not in a circle." 376 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu." 377 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 388 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 390 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 391 msgid "Delete" 392 msgstr "Usuń" 393 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 395 msgid "Delete selected objects." 396 msgstr "Usuwa wybrane obiekty" 397 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 399 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 400 msgid "File exists. Overwrite?" 401 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?" 402 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 404 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 405 msgid "Overwrite" 406 msgstr "Zastąp" 407 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 410 msgid "Download from OSM ..." 411 msgstr "Pobierz z OSM..." 412 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 414 msgid "Download map data from the OSM server." 415 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM." 416 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 423 #, fuzzy, java-format 424 msgid "File: {0}" 425 msgstr "Plik: Nowa mapa" 426 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 428 msgid "Download" 429 msgstr "Pobieranie" 430 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 432 msgid "Please select at least one task to download" 433 msgstr "" 434 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 436 msgid "Downloading GPS data" 437 msgstr "Pobieranie danych GPS" 438 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 440 msgid "Raw GPS data" 441 msgstr "czyste dane GPS" 442 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 444 msgid "Downloading data" 445 msgstr "Pobieranie danych" 446 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 448 msgid "No data imported." 449 msgstr "" 450 451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 452 msgid "Data Layer" 453 msgstr "Warstwa danych" 454 455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 456 msgid "OpenStreetMap data" 457 msgstr "dane OpenSteetMap" 458 459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 461 msgid "Duplicate" 462 msgstr "Powiel" 463 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 465 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 466 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty." 467 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 470 msgid "Exit" 471 msgstr "Zakończ" 472 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 474 msgid "Exit the application." 475 msgstr "Kończy pracę z programem." 476 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 478 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 479 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)" 480 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 482 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 483 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 484 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 485 486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 487 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 488 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 489 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 117 "This action will have no shortcut.\n" 118 "\n" 119 msgstr "" 120 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442 122 #, java-format 491 123 msgid "" 492 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 493 "tracks." 494 msgstr "" 495 "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać " 496 "tras na licencji GPL." 497 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 500 msgid "Export to GPX ..." 501 msgstr "Eksportuj do GPX..." 502 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 504 msgid "Export the data to GPX file." 505 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX" 506 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 508 msgid "Nothing to export. Get some data first." 509 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty." 510 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 512 msgid "gps track description" 513 msgstr "Opis trasy GPS" 514 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 516 msgid "Add author information" 517 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 518 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 520 msgid "Real name" 521 msgstr "Imię i nazwisko" 522 523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 524 msgid "Email" 525 msgstr "E-mail" 526 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 528 msgid "Copyright (URL)" 529 msgstr "" 530 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 532 msgid "Predefined" 533 msgstr "" 534 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 536 msgid "Copyright year" 537 msgstr "" 538 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 540 msgid "Keywords" 541 msgstr "Słowa kluczowe" 542 543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 544 msgid "Export options" 545 msgstr "Opcje eksportu" 546 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 548 #, java-format 549 msgid "Error while exporting {0}" 550 msgstr "" 551 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485 555 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 556 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 557 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 558 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 559 msgid "Error" 560 msgstr "Błąd" 561 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 563 msgid "Choose a predefined license" 564 msgstr "" 565 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 569 msgid "En:" 570 msgstr "Pl:" 571 572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 573 msgid "JOSM Online Help" 574 msgstr "" 575 576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255 579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205 580 msgid "Help" 581 msgstr "Pomoc" 582 583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 585 msgid "Open in Browser" 586 msgstr "" 587 588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129 593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 596 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 597 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 599 msgid "Edit" 600 msgstr "Edycja" 601 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 606 msgid "Reload" 607 msgstr "Załaduj ponownie" 608 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 610 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 611 msgstr "" 612 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 615 #, java-format 616 msgid "Error while loading page {0}" 617 msgstr "" 618 619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22 621 msgid "OSM History Information" 622 msgstr "" 623 624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 625 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 626 msgstr "" 627 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 630 msgid "Join node to way" 631 msgstr "Połącz węzeł z drogą" 632 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 634 msgid "Join a node into the nearest way segments" 635 msgstr "Zaznacz wszystko" 636 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 638 msgid "Join Node and Line" 639 msgstr "" 640 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 642 msgid "Delete Mode" 643 msgstr "" 644 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 646 msgid "Delete nodes or ways." 647 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg." 648 649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 650 #, fuzzy 651 msgid "Mode: Delete" 652 msgstr "Edycja: Usuń" 653 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 655 msgid "" 656 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 657 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 658 msgstr "" 659 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 663 msgid "Draw" 664 msgstr "" 665 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 667 msgid "Draw nodes" 668 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 669 670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 674 #, fuzzy, java-format 675 msgid "Mode: {0}" 676 msgstr "Warstwa WMS: {0}" 677 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 679 msgid "Mode: Draw Focus" 680 msgstr "" 681 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 686 msgid "selected" 687 msgstr "zaznaczony" 688 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 690 msgid "Cannot add a node outside of the world." 691 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata." 692 693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 694 msgid "Add node" 695 msgstr "Dodaj węzeł" 696 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 698 #, fuzzy 699 msgid "Add node into way" 700 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 701 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 703 msgid "Connect existing way to node" 704 msgstr "" 705 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 707 #, fuzzy 708 msgid "Add a new node to an existing way" 709 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu" 710 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 712 #, fuzzy 713 msgid "Add node into way and connect" 714 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 715 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617 717 msgid "Click to create a new way to the existing node." 718 msgstr "" 719 720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 721 msgid "Click to make a connection to the existing node." 722 msgstr "" 723 724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622 725 msgid "Click to insert a node and create a new way." 726 msgstr "" 727 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624 729 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 730 msgstr "" 731 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628 733 msgid "Click to insert a new node." 734 msgstr "" 735 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 738 msgid "Extrude" 739 msgstr "" 740 741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 742 msgid "Create areas" 743 msgstr "Tworzenie obszarów." 744 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 746 msgid "Extrude Way" 747 msgstr "" 748 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385 751 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 752 msgstr "" 753 754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 755 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 756 msgstr "" 757 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 760 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 761 msgstr "" 762 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 764 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 765 msgstr "" 766 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 768 msgid "" 769 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 770 "+release to synchronize audio at that point." 771 msgstr "" 772 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109 779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 780 msgid "Select" 781 msgstr "" 782 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 784 msgid "Select, move and rotate objects" 785 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów" 786 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 788 #, fuzzy 789 msgid "Add and move a virtual new node to way" 790 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 791 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 794 msgid "Cannot move objects outside of the world." 795 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 796 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387 798 msgid "" 799 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 800 msgstr "" 801 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 803 msgid "" 804 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 805 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 806 msgstr "" 807 808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 810 msgid "Zoom" 811 msgstr "Powiększ" 812 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 814 msgid "Zoom and move map" 815 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy." 816 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 818 msgid "" 819 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 820 "move zoom with right button" 821 msgstr "" 822 823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162 826 msgid "Merge Nodes" 827 msgstr "Połącz węzły" 828 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 830 #, fuzzy 831 msgid "Merge nodes into the oldest one." 832 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden." 833 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 835 msgid "Please select at least two nodes to merge." 836 msgstr "" 837 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 839 msgid "" 840 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 841 "to merge them?" 842 msgstr "" 843 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 845 msgid "Merge nodes with different memberships?" 846 msgstr "" 847 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 849 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 850 msgstr "" 851 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 853 #, java-format 854 msgid "Merge {0} nodes" 855 msgstr "" 856 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 858 msgid "up" 859 msgstr "" 860 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 865 #, java-format 866 msgid "Move objects {0}" 867 msgstr "" 868 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 870 msgid "down" 871 msgstr "" 872 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 874 msgid "left" 875 msgstr "" 876 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 878 msgid "right" 879 msgstr "" 880 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 882 #, java-format 883 msgid "Move {0}" 884 msgstr "" 885 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 887 #, java-format 888 msgid "Moves Objects {0}" 889 msgstr "" 890 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 894 msgid "New" 895 msgstr "Nowa mapa" 896 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 898 msgid "Create a new map." 899 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 900 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 902 msgid "unnamed" 903 msgstr "bez nazwy" 904 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 907 msgid "Open ..." 908 msgstr "Otwórz ..." 909 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 911 msgid "Open a file." 912 msgstr "Otwiera plik." 913 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67 915 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 916 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 917 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 918 #, java-format 919 msgid "Error while parsing {0}" 920 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 921 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70 923 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 924 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 925 #, java-format 926 msgid "Could not read \"{0}\"" 927 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 928 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 930 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 931 #, java-format 932 msgid "Unknown file extension: {0}" 933 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}" 934 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130 937 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 938 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 939 #, java-format 940 msgid "Markers from {0}" 941 msgstr "" 942 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106 946 msgid "Paste" 947 msgstr "Wklej" 948 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 950 msgid "Paste contents of paste buffer." 951 msgstr "Wkleja zawartość schowka." 952 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 956 msgid "Paste Tags" 957 msgstr "Wklej znaczniki" 958 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 960 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 961 msgstr "" 962 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 964 msgid "Preferences ..." 965 msgstr "Ustawienia ..." 966 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 968 msgid "Open a preferences page for global settings." 969 msgstr "Otwiera okno ustawień programu." 970 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 973 msgid "Preferences" 974 msgstr "Preferencje" 975 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 978 msgid "Redo" 979 msgstr "Powtórz" 980 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 982 msgid "Redo the last undone action." 983 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność." 984 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 987 msgid "Rename layer" 988 msgstr "Zmień nazwę warstwy" 989 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 991 msgid "Also rename the file" 992 msgstr "zmień także nazwę pliku" 993 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 995 #, java-format 996 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 997 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\"" 998 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 1002 msgid "Reverse ways" 1003 msgstr "Odwróć kierunek dróg" 1004 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1006 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1007 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny." 1008 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 1010 msgid "Please select at least one way." 1011 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę." 1012 1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1015 msgid "Save" 1016 msgstr "Zapisz" 1017 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1019 msgid "Save the current data." 1020 msgstr "Zapisuje bieżące dane." 1021 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 1023 msgid "" 1024 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 1025 "a bug." 1026 msgstr "" 1027 1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 1029 msgid "No document open so nothing to save." 1030 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania." 1031 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1033 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 1034 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?" 1035 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1037 msgid "Empty document" 1038 msgstr "Pusty dokument" 1039 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1041 msgid "" 1042 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1043 "if you rejected all. Continue?" 1044 msgstr "" 1045 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1047 msgid "Conflicts" 1048 msgstr "Konflikty" 1049 1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1051 msgid "Save GPX file" 1052 msgstr "" 1053 1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1055 msgid "Save OSM file" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124 1059 msgid "Could not back up file." 1060 msgstr "" 1061 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204 1064 msgid "Unknown file extension." 1065 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 1066 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168 1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 1069 #, fuzzy 1070 msgid "An error occurred while saving." 1071 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 1072 1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178 1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 1075 #, fuzzy 1076 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1077 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 1078 1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1081 msgid "Save as ..." 1082 msgstr "Zapisz jako ..." 1083 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1085 msgid "Save the current data to a new file." 1086 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku." 1087 1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1089 msgid "Search ..." 1090 msgstr "Szukaj..." 1091 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1094 msgid "Search for objects." 1095 msgstr "Szukaj obiektów" 1096 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1098 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 1099 msgid "Search..." 1100 msgstr "Szukaj..." 1101 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 1103 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 1104 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 1105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 1106 msgid "No data loaded." 1107 msgstr "" 1108 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 1110 msgid "Please enter a search string." 1111 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 1112 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 1114 msgid "" 1115 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in " 1116 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key " 1117 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-" 1118 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to " 1119 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the " 1120 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - " 1121 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</" 1122 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</" 1123 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all " 1124 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical " 1125 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</" 1126 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 1127 msgstr "" 1128 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 1130 msgid "replace selection" 1131 msgstr "zamień zaznaczenie" 1132 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 1134 msgid "add to selection" 1135 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 1136 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75 1138 msgid "remove from selection" 1139 msgstr "usuń z zaznaczenia" 1140 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 1142 msgid "case sensitive" 1143 msgstr "uwzględnij wielkość liter" 1144 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1147 msgid "Search" 1148 msgstr "Szukaj" 1149 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158 1151 #, java-format 1152 msgid "No match found for ''{0}''" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160 1156 #, java-format 1157 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162 1161 #, java-format 1162 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166 1166 #, java-format 1167 msgid "Found {0} matches" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 1171 msgid "CI" 1172 msgstr "" 1173 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 1175 msgid "CS" 1176 msgstr "" 1177 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 1179 msgid "Missing arguments for or." 1180 msgstr "Brak argumentów dla operator lub." 1181 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 1183 msgid "Missing argument for not." 1184 msgstr "" 1185 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 1187 msgid "Expected closing parenthesis." 1188 msgstr "" 1189 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1191 msgid "Load Selection" 1192 msgstr "Załaduj zaznaczenie" 1193 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 1195 #, java-format 1196 msgid "Contact {0}..." 1197 msgstr "Kontakt {0}..." 1198 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 1200 msgid "Downloading..." 1201 msgstr "Pobieranie..." 1202 1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 1204 #, java-format 1205 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 1206 msgstr "" 1207 1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 1209 #, java-format 1210 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 1211 msgstr "" 1212 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1215 msgid "Select All" 1216 msgstr "Zaznacz wszystko" 1217 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1219 msgid "" 1220 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1221 "objects too." 1222 msgstr "Wstecz" 1223 1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1226 msgid "Split Way" 1227 msgstr "Rozdziel drogę" 1228 1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1230 msgid "Split a way at the selected node." 1231 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle." 1232 1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 1234 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1235 msgstr "" 1236 1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 1238 msgid "The selected node is no inner part of any way." 1239 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 1240 msgstr[0] "" 1241 msgstr[1] "" 1242 msgstr[2] "" 1243 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 1245 msgid "" 1246 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 1247 "way also." 1248 msgstr "" 1249 1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 1251 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1252 msgstr "" 1253 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 1255 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1256 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1257 msgstr[0] "" 1258 msgstr[1] "" 1259 msgstr[2] "" 1260 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 1263 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1264 msgstr "" 1265 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225 1267 msgid "" 1268 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1269 "middle of the way.)" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 1273 msgid "" 1274 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 1275 "You should verify this and correct it when necessary." 1276 msgstr "" 1277 1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 1279 #, java-format 1280 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1281 msgstr "" 1282 1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1285 msgid "Toggle GPX Lines" 1286 msgstr "" 1287 1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1289 #, java-format 1290 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1291 msgstr "" 1292 1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19 1295 msgid "Draw lines between raw gps points." 1296 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS." 1297 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1300 msgid "Undo" 1301 msgstr "Cofnij" 1302 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1304 msgid "Undo the last action." 1305 msgstr "Cofa ostatnią czynność." 1306 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1309 msgid "UnGlue Ways" 1310 msgstr "Rozdziel drogi" 1311 1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1313 #, fuzzy 1314 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1315 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi." 1316 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 1318 msgid "This node is not glued to anything else." 1319 msgstr "" 1320 1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 1322 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 1323 msgstr "" 1324 1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 1326 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 1327 msgstr "" 1328 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 1330 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1331 msgstr "" 1332 1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 1334 msgid "Select either:" 1335 msgstr "" 1336 1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 1338 #, fuzzy 1339 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1340 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi." 1341 1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 1343 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1344 msgstr "" 1345 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 1347 msgid "" 1348 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1349 msgstr "" 1350 1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 1352 msgid "" 1353 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1354 msgstr "" 1355 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1357 msgid "" 1358 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1359 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1360 "their\n" 1361 "own copy and all nodes will be selected." 1362 msgstr "" 1363 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 1365 #, java-format 1366 msgid "Dupe into {0} nodes" 1367 msgstr "" 1368 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 1370 #, fuzzy, java-format 1371 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1372 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden." 1373 1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1378 msgid "Unselect All" 1379 msgstr "Odznacz wszystko" 1380 1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1382 msgid "Unselect all objects." 1383 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty." 1384 1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 1386 #, fuzzy 1387 msgid "Unselect All (Focus)" 1388 msgstr "Odznacz wszystko" 1389 1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1391 #, fuzzy 1392 msgid "Unselect All (Escape)" 1393 msgstr "Odznacz wszystko" 1394 1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1397 msgid "Upload to OSM ..." 1398 msgstr "Wyślij do OSM..." 1399 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1401 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1402 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM." 1403 1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 1405 msgid "Objects to add:" 1406 msgstr "Obiekty do dodania:" 1407 1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 1409 msgid "Objects to modify:" 1410 msgstr "Obiekty do zmiany:" 1411 1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 1413 msgid "Objects to delete:" 1414 msgstr "Obiekty do usunięcia:" 1415 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 1417 msgid "Upload these changes?" 1418 msgstr "Czy wysłać te zmiany?" 1419 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 1421 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1422 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane." 1423 1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 1425 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1426 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać." 1427 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 1429 msgid "No changes to upload." 1430 msgstr "Brak zmian do wysłania." 1431 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 1433 msgid "Uploading data" 1434 msgstr "Przesyłanie danych" 1435 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 1439 msgid "Zoom in" 1440 msgstr "Powiększ" 1441 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 1445 msgid "Zoom out" 1446 msgstr "Zmniejsz" 1447 1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 1454 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 1455 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 1456 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 1457 msgid "Add" 1458 msgstr "Dodaj" 1459 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1461 msgid "Change" 1462 msgstr "Zmień" 1463 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1465 #, java-format 1466 msgid "Remove \"{0}\" for" 1467 msgstr "" 1468 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1470 #, java-format 1471 msgid "Set {0}={1} for" 1472 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 1473 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 1476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 1477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 1478 msgid "object" 1479 msgid_plural "objects" 1480 msgstr[0] "obiekt" 1481 msgstr[1] "obiekty" 1482 msgstr[2] "obiektów" 1483 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 1485 #, java-format 1486 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1487 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach" 1488 1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 1490 #, java-format 1491 msgid "Delete {1} {0}" 1492 msgstr "Usuń {1} {0}" 1493 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 1495 #, java-format 1496 msgid "Delete {0} {1}" 1497 msgstr "Usuń {0} {1}" 1498 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 1500 #, java-format 1501 msgid "" 1502 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 1503 "Delete from relation?" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 1508 msgid "Conflicting relation" 1509 msgstr "Sprzeczne relacje" 1510 1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 1512 #, java-format 1513 msgid "" 1514 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 1515 "Delete from relation?" 1516 msgstr "" 1517 1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 1519 msgid "Split way segment" 1520 msgstr "" 1521 1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 1523 msgid "" 1524 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 1525 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 1526 "use them.<br>Do you really want to delete?" 1527 msgstr "" 1528 1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1530 msgid "Move" 1531 msgstr "Przenieś" 1532 1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179 1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 1539 msgid "node" 1540 msgid_plural "nodes" 1541 msgstr[0] "węzeł" 1542 msgstr[1] "węzły" 1543 msgstr[2] "węzłów" 1544 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 1546 msgid "RemoveRelationMember" 1547 msgstr "" 1548 1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1550 msgid "Rotate" 1551 msgstr "" 1552 1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 1554 msgid "Sequence" 1555 msgstr "Sekwencja" 1556 1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 1558 msgid "Apply?" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 1562 msgid "" 1563 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " 1564 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 124 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 125 "\n" 126 msgstr "" 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444 129 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 130 msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)" 131 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 133 msgid "Ctrl-" 134 msgstr "Ctrl-" 135 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 137 msgid "Alt-" 138 msgstr "Alt-" 139 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20 141 msgid "AltGr-" 142 msgstr "AltGr-" 143 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22 145 msgid "Shift-" 146 msgstr "Shift-" 147 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 149 msgid "This is after the end of the recording" 150 msgstr "" 151 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 153 msgid "Error playing sound" 1565 154 msgstr "" 1566 155 … … 1579 168 msgstr "Zmienić wartości?" 1580 169 1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 1582 msgid "Old key" 1583 msgstr "Stary klucz" 1584 1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 1586 msgid "Old value" 1587 msgstr "Stara wartość" 1588 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 1590 msgid "New key" 1591 msgstr "Nowy klucz" 1592 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 1594 #, fuzzy 1595 msgid "New value" 1596 msgstr "Zmienić wartości?" 170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 171 msgid "When reverting this way, following changes to properties of the way and its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 172 msgstr "" 173 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 175 msgid "Apply?" 176 msgstr "" 1597 177 1598 178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36 … … 1632 212 msgstr "" 1633 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 215 msgid "Old key" 216 msgstr "Stary klucz" 217 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 219 msgid "Old value" 220 msgstr "Stara wartość" 221 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 223 msgid "New key" 224 msgstr "Nowy klucz" 225 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 227 msgid "New value" 228 msgstr "Nowa wartość" 229 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 231 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 232 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" 233 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 235 msgid "usage" 236 msgstr "" 237 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 239 msgid "options" 240 msgstr "" 241 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 243 msgid "Show this help" 244 msgstr "" 245 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 247 msgid "Standard unix geometry argument" 248 msgstr "" 249 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 251 msgid "Download the bounding box" 252 msgstr "" 253 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 255 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 256 msgstr "" 257 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 259 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 260 msgstr "" 261 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 263 msgid "Download the bounding box as raw gps" 264 msgstr "" 265 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 267 msgid "Select with the given search" 268 msgstr "" 269 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 271 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 272 msgstr "" 273 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 275 msgid "Reset the preferences to default" 276 msgstr "" 277 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 279 msgid "Set the language." 280 msgstr "" 281 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 283 msgid "examples" 284 msgstr "przykłady" 285 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 287 msgid "" 288 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 289 "some data before --selection" 290 msgstr "" 291 292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126 293 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 294 msgstr "" 295 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:197 297 msgid "Activating updated plugins" 298 msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek" 299 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200 301 msgid "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to overwrite the existing ones." 302 msgstr "" 303 304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201 305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 307 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 308 msgid "Plugins" 309 msgstr "Wtyczki" 310 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205 312 msgid "Loading early plugins" 313 msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek" 314 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 316 msgid "Setting defaults" 317 msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień" 318 319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210 320 msgid "Creating main GUI" 321 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika" 322 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170 325 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 326 msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor" 327 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214 329 msgid "Loading plugins" 330 msgstr "Ładowanie wtyczek" 331 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 333 #, fuzzy 334 msgid "Move right" 335 msgstr "Wysokość" 336 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 343 #, java-format 344 msgid "Map: {0}" 345 msgstr "Mapa: {0}" 346 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 348 #, fuzzy 349 msgid "Move left" 350 msgstr "Przenieś" 351 352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 353 #, fuzzy 354 msgid "Move up" 355 msgstr "Przenieś" 356 357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 358 #, fuzzy 359 msgid "Move down" 360 msgstr "Przenieś" 361 362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 365 msgid "Zoom in" 366 msgstr "Powiększ" 367 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 371 msgid "Zoom out" 372 msgstr "Zmniejsz" 373 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 375 msgid "Error while parsing" 376 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 377 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 379 #, fuzzy 380 msgid "File not found" 381 msgstr "Plik nie odnaleziony" 382 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130 385 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 386 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor" 387 388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55 389 msgid "Message of the day not available" 390 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna" 391 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250 393 msgid "layer not in list." 394 msgstr "warstwa nie jest na liście." 395 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 397 #, java-format 398 msgid "Images for {0}" 399 msgstr "" 400 401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100 402 msgid "Read GPX..." 403 msgstr "" 404 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109 406 #, java-format 407 msgid "No time for point {0} x {1}" 408 msgstr "" 409 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 411 #, java-format 412 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 413 msgstr "" 414 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122 416 msgid "No images with readable timestamps found." 417 msgstr "" 418 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133 420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 421 #, java-format 422 msgid "Reading {0}..." 423 msgstr "" 424 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200 426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 427 msgid "Geotagged Images" 428 msgstr "" 429 430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336 431 #, java-format 432 msgid "GPS start: {0}" 433 msgstr "" 434 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337 436 #, java-format 437 msgid "GPS end: {0}" 438 msgstr "" 439 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339 441 #, java-format 442 msgid "current delta: {0}s" 443 msgstr "" 444 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340 446 msgid "timezone difference: " 447 msgstr "" 448 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 450 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 451 msgid "image" 452 msgid_plural "images" 453 msgstr[0] "obraz" 454 msgstr[1] "obrazy" 455 msgstr[2] "obrazów" 456 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 458 #, java-format 459 msgid "{0} within the track." 460 msgstr "" 461 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 463 msgid "Sync clock" 464 msgstr "Synchronizuj zegar" 465 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 468 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 469 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 470 msgid "JPEG images (*.jpg)" 471 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)" 472 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462 474 #, java-format 475 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 476 msgstr "" 477 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466 479 #, java-format 480 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 481 msgstr "" 482 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470 484 msgid "Image" 485 msgstr "Obraz" 486 487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472 488 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 489 msgstr "" 490 491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475 492 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 493 msgstr "" 494 495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483 496 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 497 msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS" 498 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 501 msgid "Time entered could not be parsed." 502 msgstr "" 503 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 506 msgid "Customize line drawing" 507 msgstr "" 508 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 511 msgid "Use global settings." 512 msgstr "" 513 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 516 msgid "Draw lines between points for this layer." 517 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie." 518 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 521 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 522 msgstr "" 523 524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 526 msgid "Select line drawing options" 527 msgstr "" 528 529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 532 msgid "Customize Color" 533 msgstr "" 534 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 540 msgid "gps point" 541 msgstr "punkt GPS" 542 543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 546 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 547 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 548 msgid "OK" 549 msgstr "OK" 550 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 554 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 555 msgid "Default" 556 msgstr "Domyślny" 557 558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 561 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 562 msgid "Choose a color" 563 msgstr "Wybierz kolor" 564 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155 566 msgid "Markers From Named Points" 567 msgstr "" 568 569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 570 #, java-format 571 msgid "Named Trackpoints from {0}" 572 msgstr "" 573 574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173 575 msgid "Import Audio" 576 msgstr "" 577 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 579 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 580 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)" 581 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 583 msgid "Import images" 584 msgstr "" 585 586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277 587 #, java-format 588 msgid "{0} track, " 589 msgid_plural "{0} tracks, " 590 msgstr[0] "{0} ślad," 591 msgstr[1] "{0} ślady," 592 msgstr[2] "{0} śladów," 593 594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 595 #, java-format 596 msgid "{0} route, " 597 msgid_plural "{0} routes, " 598 msgstr[0] "{0} trasa," 599 msgstr[1] "{0} trasy," 600 msgstr[2] "{0} tras," 601 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279 603 #, java-format 604 msgid "{0} waypoint" 605 msgid_plural "{0} waypoints" 606 msgstr[0] "{0} punkt" 607 msgstr[1] "{0} punkty" 608 msgstr[2] "{0} punktów" 609 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283 611 #, java-format 612 msgid "Name: {0}" 613 msgstr "Nazwa: {0}" 614 615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 616 #, java-format 617 msgid "Description: {0}" 618 msgstr "Opis: {0}" 619 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310 621 msgid "Timespan: " 622 msgstr "Okres czasu:" 623 624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317 625 msgid "Length: " 626 msgstr "Długość:" 627 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 630 msgid "Upload this trace..." 631 msgstr "" 632 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597 634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 635 msgid "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with care and check if it works as expected.</html>" 636 msgstr "" 637 638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607 639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 641 msgid "Upload track filtered by JOSM" 642 msgstr "" 643 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 646 msgid "Upload raw file: " 647 msgstr "" 648 649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 651 msgid "Description:" 652 msgstr "Opis:" 653 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623 655 msgid "Tags (keywords in GPX):" 656 msgstr "" 657 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 660 msgid "GPX-Upload" 661 msgstr "" 662 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327 667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491 668 msgid "Unknown host" 669 msgstr "Nieznany host" 670 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 673 msgid "Convert to data layer" 674 msgstr "" 675 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 678 msgid "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful.<br>If you want to upload traces, look here:" 679 msgstr "" 680 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 683 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 684 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 685 686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716 687 msgid "time" 688 msgstr "czas" 689 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 693 #, java-format 694 msgid "Converted from: {0}" 695 msgstr "" 696 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745 698 #, java-format 699 msgid "Audio markers from {0}" 700 msgstr "" 701 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768 703 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 704 msgstr "" 705 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 709 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 710 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 711 msgid "name" 712 msgstr "nazwa" 713 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 716 msgid "desc" 717 msgstr "opis" 718 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 720 msgid "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were omitted." 721 msgstr "" 722 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 724 msgid "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their time were omitted." 725 msgstr "" 726 727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 728 msgid "symbol" 729 msgstr "symbol" 730 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 734 msgid "gps marker" 735 msgstr "znacznik GPS" 736 737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 738 msgid "marker" 739 msgid_plural "markers" 740 msgstr[0] "znacznik" 741 msgstr[1] "znaczniki" 742 msgstr[2] "znaczników" 743 744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 745 #, java-format 746 msgid "{0} consists of {1} marker" 747 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 748 msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera" 749 msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów" 750 msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów" 751 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211 753 msgid "Synchronize Audio" 754 msgstr "" 755 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 757 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 758 msgstr "" 759 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 762 #, java-format 763 msgid "Audio synchronized at point {0}." 764 msgstr "" 765 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 768 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 769 msgstr "" 770 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 772 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 773 msgstr "" 774 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 776 msgid "You need to have paused audio at the point on the track where you want the marker." 777 msgstr "" 778 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 780 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 781 msgstr "" 782 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 784 msgid "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound track you were playing." 785 msgstr "" 786 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 788 msgid "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track point where you want to synchronize." 789 msgstr "" 790 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 792 msgid "Unable to create new Audio marker." 793 msgstr "" 794 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 796 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 797 msgstr "" 798 799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 800 msgid "(URL was: " 801 msgstr "" 802 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 804 #, fuzzy 805 msgid "Error displaying URL" 806 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 807 808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88 811 msgid "inactive" 812 msgstr "" 813 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157 815 msgid "downloaded Area" 816 msgstr "pobrany obszar" 817 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 824 msgid "node" 825 msgid_plural "nodes" 826 msgstr[0] "węzeł" 827 msgstr[1] "węzły" 828 msgstr[2] "węzłów" 829 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 834 msgid "way" 835 msgid_plural "ways" 836 msgstr[0] "droga" 837 msgstr[1] "drogi" 838 msgstr[2] "dróg" 839 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 842 msgid "There were conflicts during import." 843 msgstr "" 844 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 846 #, java-format 847 msgid "{0} consists of:" 848 msgstr "{0} składa się z:" 849 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305 851 #, java-format 852 msgid " ({0} deleted.)" 853 msgstr " ({0} usuniętych.)" 854 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397 856 #, fuzzy 857 msgid "Convert to GPX layer" 858 msgstr "Eksportuj do GPX" 859 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 861 #, java-format 862 msgid "Upload raw file: {0}" 863 msgstr "" 864 865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 866 msgid "Tags:" 867 msgstr "" 868 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 870 #: presets.java:1476 871 #: presets.java:1483 872 #: presets.java:1490 873 #: presets.java:1497 874 #: presets.java:1504 875 #: presets.java:1511 876 #: presets.java:1518 877 #: presets.java:1525 878 #: presets.java:1532 879 #: presets.java:1539 880 #: presets.java:1546 881 #: presets.java:1553 882 #: presets.java:1560 883 #: presets.java:1567 884 #: presets.java:1574 885 #: presets.java:1581 886 #: presets.java:1588 887 #: presets.java:1598 888 #: presets.java:1605 889 #: presets.java:1612 890 #: presets.java:1619 891 #: presets.java:1626 892 #: presets.java:1633 893 #: presets.java:1640 894 #: presets.java:1647 895 #: presets.java:1654 896 #: presets.java:1661 897 #: presets.java:1668 898 #: presets.java:1675 899 #: presets.java:1682 900 #: presets.java:1689 901 #: presets.java:1696 902 #: presets.java:1703 903 #: presets.java:1710 904 msgid "track" 905 msgid_plural "tracks" 906 msgstr[0] "trasa" 907 msgstr[1] "trasy" 908 msgstr[2] "tras" 909 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 911 msgid "point" 912 msgid_plural "points" 913 msgstr[0] "punkt" 914 msgstr[1] "punkty" 915 msgstr[2] "punktów" 916 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 918 #, java-format 919 msgid "a track with {0} point" 920 msgid_plural "a track with {0} points" 921 msgstr[0] "trasa z {0} punktem" 922 msgstr[1] "trasa z {0} punktami" 923 msgstr[2] "trasa z {0} punktami" 924 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 926 #, java-format 927 msgid "{0} consists of {1} track" 928 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 929 msgstr[0] "" 930 msgstr[1] "" 931 msgstr[2] "" 932 933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 934 #, java-format 935 msgid "{0} point" 936 msgid_plural "{0} points" 937 msgstr[0] "{0} punkt" 938 msgstr[1] "{0} punkty" 939 msgstr[2] "{0} punktów" 940 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65 942 #, fuzzy 943 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 944 msgstr "Java Open Street Map - Edytor" 945 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73 947 #, java-format 948 msgid "Version {0}" 949 msgstr "Wersja {0}" 950 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92 952 msgid "Initializing" 953 msgstr "" 954 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 962 msgid "Key" 963 msgstr "Klucz" 964 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457 969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 971 msgid "Value" 972 msgstr "Wartość" 973 974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 975 #, java-format 976 msgid "{0} object has conflicts:" 977 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 978 msgstr[0] "" 979 msgstr[1] "" 980 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 982 msgid "my version:" 983 msgstr "moja wersja:" 984 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 986 msgid "their version:" 987 msgstr "ich wersja:" 988 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 990 msgid "resolved version:" 991 msgstr "" 992 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 995 msgid "Upload Preferences" 996 msgstr "Wyślij Ustawienia" 997 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 999 msgid "Upload the current preferences to the server" 1000 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer" 1001 1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 1005 msgid "string" 1006 msgstr "tekst" 1007 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 1009 msgid "Name of the user." 1010 msgstr "Nazwa użytkownika." 1011 1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 1013 msgid "OSM Password." 1014 msgstr "Hasło OSM." 1015 1016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 1017 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 1023 msgid "string;string;..." 1024 msgstr "tekst;tekst;..." 1025 1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 1027 msgid "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 1031 msgid "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 1035 msgid "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an url which returns osm-xml" 1036 msgstr "" 1037 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 1039 msgid "any" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 1043 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1044 msgstr "" 1045 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 1048 msgid "Username" 1049 msgstr "Nazwa użytkownika" 1050 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 1053 msgid "Password" 1054 msgstr "Hasło" 1055 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 1058 msgid "scale" 1059 msgstr "skala" 1060 1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 1062 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 1063 msgid "File" 1064 msgstr "Plik" 1065 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 1074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437 1075 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 1076 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 1077 msgid "Edit" 1078 msgstr "Edycja" 1079 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 1081 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 1082 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 1083 msgid "View" 1084 msgstr "Widok" 1085 1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 1087 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 1088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 1089 msgid "Tools" 1090 msgstr "Narzędzia" 1091 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 1093 msgid "Audio" 1094 msgstr "Audio" 1095 1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 1097 msgid "Presets" 1098 msgstr "Szablony" 1099 1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 1104 msgid "Help" 1105 msgstr "Pomoc" 1106 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 1108 #, java-format 1109 msgid "Menu: {0}" 1110 msgstr "Menu: {0}" 1111 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 1113 msgid "Wireframe view" 1114 msgstr "Widok szkieletowy" 1115 1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 1118 msgid "Current Selection" 1119 msgstr "Bieżące zaznaczenie" 1120 1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1122 msgid "Open a selection list window." 1123 msgstr "" 1124 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 1133 #, java-format 1134 msgid "Toggle: {0}" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 1143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 1144 msgid "Select" 1145 msgstr "" 1146 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:94 1150 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1151 msgstr "" 1152 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 1154 msgid "Zoom to selected element(s)" 1155 msgstr "" 1156 1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1161 msgid "Reload" 1162 msgstr "Załaduj ponownie" 1163 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1165 msgid "Refresh the selection list." 1166 msgstr "" 1167 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1170 msgid "Search" 1171 msgstr "Szukaj" 1172 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1175 msgid "Search for objects." 1176 msgstr "Szukaj obiektów" 1177 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 1179 msgid "Zoom to selection" 1180 msgstr "" 1181 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 1183 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1184 msgstr "" 1185 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 1187 #, fuzzy 1188 msgid "Create new relation" 1189 msgstr "Stwórz nową drogę" 1190 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 1192 #, fuzzy 1193 msgid "Edit new relation" 1194 msgstr "Wyjdź z programu." 1195 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 1197 #, java-format 1198 msgid "Edit relation #{0}" 1199 msgstr "" 1200 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 1202 msgid "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's tags as well as the members. In addition to this we should have a smart editor that detects the type of relationship and limits your choices in a sensible way." 1203 msgstr "" 1204 1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487 1207 msgid "Role" 1208 msgstr "Rola" 1209 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1211 msgid "Occupied By" 1212 msgstr "" 1213 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 1215 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 1216 msgstr "" 1217 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 1219 msgid "Members" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 1223 msgid "Add Selected" 1224 msgstr "" 1225 1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 1227 msgid "Add all currently selected objects as members" 1228 msgstr "" 1229 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 1231 msgid "Delete Selected" 1232 msgstr "" 1233 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 1235 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 1236 msgstr "" 1237 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599 1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 1249 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 1250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 1251 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 1252 msgid "Delete" 1253 msgstr "Usuń" 1254 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 1256 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 1257 msgstr "" 1258 1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 1260 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 1261 msgstr "" 1262 1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 1264 #, fuzzy 1265 msgid "Download Members" 1266 msgstr "Pobieranie {0} segmentu" 1267 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 1269 #, fuzzy 1270 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1271 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM." 1272 1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 1274 #, java-format 1275 msgid "Members: {0}" 1276 msgstr "" 1277 1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 1279 msgid "Error parsing server response." 1280 msgstr "" 1281 1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481 1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1285 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1286 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1287 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 1288 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 1289 msgid "Error" 1290 msgstr "Błąd" 1291 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 1293 msgid "Cannot connect to server." 1294 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." 1295 1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 1297 #, fuzzy 1298 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 1299 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1300 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 1303 #, java-format 1304 msgid "This will change up to {0} object." 1305 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 1306 msgstr[0] "" 1307 msgstr[1] "" 1308 msgstr[2] "" 1309 1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 1311 msgid "An empty value deletes the key." 1312 msgstr "" 1313 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223 1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 1319 msgid "<different>" 1320 msgstr "<różne>" 1321 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191 1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317 1324 msgid "Change values?" 1325 msgstr "Zmienić wartości?" 1326 1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247 1328 #, java-format 1329 msgid "Change properties of up to {0} object" 1330 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 1331 msgstr[0] "" 1332 msgstr[1] "" 1333 msgstr[2] "" 1334 1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289 1336 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1337 msgstr "" 1338 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 1340 msgid "Please select a key" 1341 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 1342 1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 1344 msgid "Please select a value" 1345 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość" 1346 1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424 1349 #, fuzzy 1350 msgid "Properties/Memberships" 1351 msgstr "Właściwości" 1352 1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 1354 #, fuzzy 1355 msgid "Properties for selected objects." 1356 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 1357 1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487 1359 msgid "Member Of" 1360 msgstr "" 1361 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553 1363 #, java-format 1364 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 1365 msgstr "" 1366 1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554 1368 msgid "Change relation" 1369 msgstr "" 1370 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155 1374 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456 1375 msgid "Please select the row to edit." 1376 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 1377 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589 1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 1381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472 1382 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 1383 msgid "Please select the row to delete." 1384 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1385 1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1392 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 1393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 1394 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 1395 msgid "Add" 1396 msgstr "Dodaj" 1397 1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 1399 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 1403 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1404 msgstr "" 1405 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599 1407 msgid "Delete the selected key in all objects" 1408 msgstr "" 1409 1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 1412 msgid "Authors" 1413 msgstr "Autorzy" 1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1416 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1417 msgstr "" 1418 1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1420 msgid "Author" 1421 msgstr "Autor" 1422 1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1424 msgid "# Objects" 1425 msgstr "Liczba obiektów" 1426 1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1429 msgid "Command Stack" 1430 msgstr "Historia poleceń" 1431 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1433 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1434 msgstr "" 1435 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1437 msgid "Click Reload to refresh list" 1438 msgstr "" 1439 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1442 msgid "History" 1443 msgstr "Historia" 1444 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1446 msgid "Display the history of all selected items." 1447 msgstr "" 1448 1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1450 msgid "Object" 1451 msgstr "Obiekt" 1452 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1454 msgid "Date" 1455 msgstr "Data" 1456 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1458 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1459 msgstr "" 1460 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1462 msgid "Revert" 1463 msgstr "Wycofaj" 1464 1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 1466 msgid "Revert the state of all currently selected objects to the version selected in the history list." 1467 msgstr "" 1468 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1471 msgid "Not implemented yet." 1472 msgstr "" 1473 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 1476 msgid "Info" 1477 msgstr "Info" 1478 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1481 msgid "Conflict" 1482 msgstr "Konflikt" 1483 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1485 msgid "Merging conflicts." 1486 msgstr "" 1487 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1489 msgid "Resolve" 1490 msgstr "Rozwiąż" 1491 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1493 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1494 msgstr "" 1495 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 1497 msgid "Please select something from the conflict list." 1498 msgstr "" 1499 1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1501 msgid "Resolve Conflicts" 1502 msgstr "Rozwiąż konflikty" 1503 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1505 msgid "Delete the selected layer." 1506 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1507 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1509 #, fuzzy 1510 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1511 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 1512 1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:435 1515 msgid "Unsaved Changes" 1516 msgstr "Niezapisane zmiany" 1517 1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1519 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1520 msgstr "" 1521 1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1523 msgid "Show/Hide" 1524 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1525 1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1527 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1528 msgstr "" 1529 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1531 #, fuzzy 1532 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1533 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1536 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1537 msgstr "" 1538 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1541 msgid "Layers" 1542 msgstr "Warstwy" 1543 1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1545 msgid "Open a list of all loaded layers." 1546 msgstr "" 1547 1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 1549 msgid "Move the selected layer one row up." 1550 msgstr "" 1551 1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 1553 msgid "Move the selected layer one row down." 1554 msgstr "" 1555 1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 1557 #, fuzzy 1558 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1559 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1560 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 1563 msgid "Relations" 1564 msgstr "Relacje" 1565 1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1567 msgid "Open a list of all relations." 1568 msgstr "" 1569 1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1573 msgid "New" 1574 msgstr "Nowa mapa" 1575 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1577 #, fuzzy 1578 msgid "Create a new relation" 1579 msgstr "Stwórz nową drogę" 1580 1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 1582 #, fuzzy 1583 msgid "Select this relation" 1584 msgstr "Zaznaczenie" 1585 1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1587 msgid "Open an editor for the selected relation" 1588 msgstr "" 1589 1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 1591 #, fuzzy 1592 msgid "Delete the selected relation" 1593 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1594 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92 1596 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 1597 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 1598 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 1600 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 1601 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor." 1602 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 1604 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 1605 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 1606 1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 1608 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 1609 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi." 1610 1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 1612 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 1613 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka." 1614 1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 1616 msgid "The length of the new way segment being drawn." 1617 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka." 1618 1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158 1620 msgid "(no object)" 1621 msgstr "(brak obiektu)" 1622 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1624 msgid "Could not read bookmarks." 1625 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe." 1626 1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1628 msgid "Could not write bookmark." 1629 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe." 1630 1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 1632 msgid "Data Sources and Types" 1633 msgstr "Źródła i rodzaje danych " 1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 1636 msgid "Download as new layer" 1637 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 1638 1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135 1640 msgid "Download Area" 1641 msgstr "Pobierany obszar" 1642 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151 1644 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 1645 msgstr "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer" 1646 1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154 1648 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 1649 msgstr "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer" 1650 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 1652 msgid "zoom level" 1653 msgstr "powiększenie" 1654 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 1656 msgid "x from" 1657 msgstr "x - od" 1658 1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 1661 msgid "to" 1662 msgstr "do" 1663 1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 1665 msgid "y from" 1666 msgstr "y - od" 1667 1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 1669 msgid "Tile Numbers" 1670 msgstr "Numery kafelków mapy" 1671 1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 1673 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 1674 msgstr "" 1675 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 1677 msgid "Map" 1678 msgstr "Mapa" 1679 1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 1681 msgid "Bookmarks" 1682 msgstr "Zakładki" 1683 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 1685 msgid "Please enter the desired coordinates first." 1686 msgstr "" 1687 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 1689 msgid "Please enter a name for the location." 1690 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji." 1691 1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 1693 msgid "Remove" 1694 msgstr "Usuń" 1695 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 1697 msgid "Select a bookmark first." 1698 msgstr "Wybierz najpierw zakładkę." 1699 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 1701 msgid "You can paste an URL here to download the area." 1702 msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar." 1703 1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112 1705 msgid "min lat" 1706 msgstr "min szer." 1707 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114 1709 msgid "min lon" 1710 msgstr "min dł." 1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 1713 msgid "max lat" 1714 msgstr "max szer." 1715 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118 1717 msgid "max lon" 1718 msgstr "max dł." 1719 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121 1721 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 1722 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org" 1723 1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133 1725 msgid "Bounding Box" 1726 msgstr "Wybrany obszar" 1727 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 1729 msgid "Enable built-in defaults" 1730 msgstr "" 1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 1734 msgid "Tagging preset source" 1735 msgstr "" 1736 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 1738 msgid "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 1739 msgstr "" 1740 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 1742 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 1743 msgstr "" 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 1746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 1747 msgid "Delete the selected source from the list." 1748 msgstr "" 1749 1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 1751 msgid "Tagging Presets" 1752 msgstr "" 1753 1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 1755 msgid "Tagging preset sources" 1756 msgstr "" 1757 1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 1759 msgid "Map Projection" 1760 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne" 1761 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 1763 msgid "Projection method" 1764 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego" 1765 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 1767 msgid "Shortcut Preferences" 1768 msgstr "" 1769 1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 1771 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 1772 msgstr "" 1773 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 1775 msgid "Action" 1776 msgstr "" 1777 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 1779 msgid "Shortcut" 1780 msgstr "" 1781 1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50 1783 msgid "Color" 1784 msgstr "Kolor" 1785 1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 1787 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 1788 #: presets.java:20 1789 #: presets.java:56 1790 #: presets.java:95 1791 #: presets.java:131 1792 #: presets.java:150 1793 #: presets.java:167 1794 #: presets.java:182 1795 #: presets.java:200 1796 #: presets.java:221 1797 #: presets.java:254 1798 #: presets.java:300 1799 #: presets.java:318 1800 #: presets.java:334 1801 #: presets.java:356 1802 #: presets.java:375 1803 #: presets.java:394 1804 #: presets.java:410 1805 #: presets.java:431 1806 #: presets.java:452 1807 #: presets.java:473 1808 #: presets.java:494 1809 #: presets.java:515 1810 #: presets.java:536 1811 #: presets.java:557 1812 #: presets.java:587 1813 #: presets.java:608 1814 #: presets.java:620 1815 #: presets.java:632 1816 #: presets.java:644 1817 #: presets.java:656 1818 #: presets.java:668 1819 #: presets.java:678 1820 #: presets.java:698 1821 #: presets.java:709 1822 #: presets.java:744 1823 #: presets.java:761 1824 #: presets.java:783 1825 #: presets.java:846 1826 #: presets.java:893 1827 #: presets.java:901 1828 #: presets.java:909 1829 #: presets.java:917 1830 #: presets.java:930 1831 #: presets.java:939 1832 #: presets.java:946 1833 #: presets.java:955 1834 #: presets.java:968 1835 #: presets.java:975 1836 #: presets.java:985 1837 #: presets.java:991 1838 #: presets.java:1001 1839 #: presets.java:1006 1840 #: presets.java:1011 1841 #: presets.java:1016 1842 #: presets.java:1026 1843 #: presets.java:1033 1844 #: presets.java:1039 1845 #: presets.java:1046 1846 #: presets.java:1053 1847 #: presets.java:1062 1848 #: presets.java:1068 1849 #: presets.java:1074 1850 #: presets.java:1086 1851 #: presets.java:1097 1852 #: presets.java:1107 1853 #: presets.java:1126 1854 #: presets.java:1139 1855 #: presets.java:1149 1856 #: presets.java:1167 1857 #: presets.java:1185 1858 #: presets.java:1191 1859 #: presets.java:1197 1860 #: presets.java:1203 1861 #: presets.java:1209 1862 #: presets.java:1215 1863 #: presets.java:1225 1864 #: presets.java:1231 1865 #: presets.java:1237 1866 #: presets.java:1243 1867 #: presets.java:1249 1868 #: presets.java:1255 1869 #: presets.java:1263 1870 #: presets.java:1269 1871 #: presets.java:1275 1872 #: presets.java:1281 1873 #: presets.java:1287 1874 #: presets.java:1293 1875 #: presets.java:1299 1876 #: presets.java:1307 1877 #: presets.java:1314 1878 #: presets.java:1326 1879 #: presets.java:1332 1880 #: presets.java:1338 1881 #: presets.java:1344 1882 #: presets.java:1350 1883 #: presets.java:1356 1884 #: presets.java:1362 1885 #: presets.java:1368 1886 #: presets.java:1376 1887 #: presets.java:1382 1888 #: presets.java:1388 1889 #: presets.java:1394 1890 #: presets.java:1400 1891 #: presets.java:1406 1892 #: presets.java:1412 1893 #: presets.java:1421 1894 #: presets.java:1431 1895 #: presets.java:1441 1896 #: presets.java:1451 1897 #: presets.java:1461 1898 #: presets.java:1467 1899 #: presets.java:1475 1900 #: presets.java:1482 1901 #: presets.java:1489 1902 #: presets.java:1496 1903 #: presets.java:1503 1904 #: presets.java:1510 1905 #: presets.java:1517 1906 #: presets.java:1524 1907 #: presets.java:1531 1908 #: presets.java:1538 1909 #: presets.java:1545 1910 #: presets.java:1552 1911 #: presets.java:1559 1912 #: presets.java:1566 1913 #: presets.java:1573 1914 #: presets.java:1580 1915 #: presets.java:1587 1916 #: presets.java:1597 1917 #: presets.java:1604 1918 #: presets.java:1611 1919 #: presets.java:1618 1920 #: presets.java:1625 1921 #: presets.java:1632 1922 #: presets.java:1639 1923 #: presets.java:1646 1924 #: presets.java:1653 1925 #: presets.java:1660 1926 #: presets.java:1667 1927 #: presets.java:1674 1928 #: presets.java:1681 1929 #: presets.java:1688 1930 #: presets.java:1695 1931 #: presets.java:1702 1932 #: presets.java:1709 1933 #: presets.java:1721 1934 #: presets.java:1727 1935 #: presets.java:1749 1936 #: presets.java:1755 1937 #: presets.java:1761 1938 #: presets.java:1767 1939 #: presets.java:1773 1940 #: presets.java:1779 1941 #: presets.java:1785 1942 #: presets.java:1793 1943 #: presets.java:1799 1944 #: presets.java:1805 1945 #: presets.java:1811 1946 #: presets.java:1819 1947 #: presets.java:1825 1948 #: presets.java:1831 1949 #: presets.java:1837 1950 #: presets.java:1843 1951 #: presets.java:1889 1952 #: presets.java:1895 1953 #: presets.java:1901 1954 #: presets.java:1916 1955 #: presets.java:1923 1956 #: presets.java:1937 1957 #: presets.java:1943 1958 #: presets.java:1949 1959 #: presets.java:1970 1960 #: presets.java:1976 1961 #: presets.java:1982 1962 #: presets.java:1988 1963 #: presets.java:1994 1964 #: presets.java:2000 1965 #: presets.java:2011 1966 #: presets.java:2018 1967 #: presets.java:2025 1968 #: presets.java:2032 1969 #: presets.java:2039 1970 #: presets.java:2046 1971 #: presets.java:2053 1972 #: presets.java:2060 1973 #: presets.java:2067 1974 #: presets.java:2074 1975 #: presets.java:2081 1976 #: presets.java:2088 1977 #: presets.java:2118 1978 #: presets.java:2125 1979 #: presets.java:2132 1980 #: presets.java:2139 1981 #: presets.java:2146 1982 #: presets.java:2154 1983 #: presets.java:2163 1984 #: presets.java:2170 1985 #: presets.java:2177 1986 #: presets.java:2184 1987 #: presets.java:2191 1988 #: presets.java:2198 1989 #: presets.java:2205 1990 #: presets.java:2212 1991 #: presets.java:2220 1992 #: presets.java:2227 1993 #: presets.java:2234 1994 #: presets.java:2241 1995 #: presets.java:2248 1996 #: presets.java:2255 1997 #: presets.java:2262 1998 #: presets.java:2269 1999 #: presets.java:2276 2000 #: presets.java:2283 2001 #: presets.java:2290 2002 #: presets.java:2299 2003 #: presets.java:2306 2004 #: presets.java:2313 2005 #: presets.java:2321 2006 #: presets.java:2327 2007 #: presets.java:2333 2008 #: presets.java:2342 2009 #: presets.java:2348 2010 #: presets.java:2354 2011 #: presets.java:2360 2012 #: presets.java:2366 2013 #: presets.java:2372 2014 #: presets.java:2378 2015 #: presets.java:2384 2016 #: presets.java:2390 2017 #: presets.java:2396 2018 #: presets.java:2403 2019 #: presets.java:2409 2020 #: presets.java:2415 2021 #: presets.java:2421 2022 #: presets.java:2427 2023 #: presets.java:2433 2024 #: presets.java:2441 2025 #: presets.java:2447 2026 #: presets.java:2453 2027 #: presets.java:2465 2028 #: presets.java:2471 2029 #: presets.java:2477 2030 #: presets.java:2483 2031 #: presets.java:2489 2032 #: presets.java:2495 2033 #: presets.java:2501 2034 #: presets.java:2507 2035 #: presets.java:2513 2036 #: presets.java:2519 2037 #: presets.java:2525 2038 #: presets.java:2531 2039 msgid "Name" 2040 msgstr "Nazwa" 2041 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122 2043 msgid "Choose" 2044 msgstr "Wybierz" 2045 2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126 2047 msgid "Please select a color." 2048 msgstr "Proszę wybrać kolor." 2049 2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131 2051 #, java-format 2052 msgid "Choose a color for {0}" 2053 msgstr "Wybierz kolor dla {0}" 2054 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136 2056 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 2057 msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM." 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138 2060 msgid "Colors" 2061 msgstr "Kolory" 2062 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148 2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 2065 msgid "background" 2066 msgstr "tło" 2067 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 2070 msgid "incomplete way" 2071 msgstr "niekompletna droga" 2072 2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 2077 msgid "relation" 2078 msgid_plural "relations" 2079 msgstr[0] "relacja" 2080 msgstr[1] "relacje" 2081 msgstr[2] "relacji" 2082 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 2087 msgid "selected" 2088 msgstr "zaznaczony" 2089 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 2092 msgid "conflict" 2093 msgstr "konflikt" 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 2096 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 2097 msgstr "" 2098 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 2100 msgid "Login name (email) to the OSM account." 2101 msgstr "" 2102 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 2104 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2105 msgstr "" 2106 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 2108 msgid "Base Server URL" 2109 msgstr "Adres URL serwera" 2110 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 2112 msgid "OSM username (email)" 2113 msgstr "Użytkownik OSM (email)" 2114 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 2116 msgid "OSM password" 2117 msgstr "Hasło OSM" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 2120 msgid "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2121 msgstr "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</b></html>" 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2124 msgid "Display Settings" 2125 msgstr "Ustawienia wyświetlania" 2126 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2128 msgid "Various settings that influence the visual representation of the whole program." 2129 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu." 2130 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2132 msgid "Connection Settings" 2133 msgstr "Ustawienia połączenia" 2134 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2136 msgid "Connection Settings for the OSM server." 2137 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM." 2138 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 2140 msgid "Map Settings" 2141 msgstr "Ustawienia mapy" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 2144 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 2145 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych." 2146 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 2148 msgid "Audio Settings" 2149 msgstr "Ustawienia audio" 2150 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 2152 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 2153 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio." 2154 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103 2156 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 2157 msgstr "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne." 2158 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49 2160 msgid "Default (Auto determined)" 2161 msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55 2164 msgid "Language" 2165 msgstr "Język" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2168 msgid "Enable proxy server" 2169 msgstr "Używaj serwera proxy" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2172 msgid "Anonymous" 2173 msgstr "Anonimowy" 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2176 msgid "Proxy Settings" 2177 msgstr "Ustawienia Proxy" 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2180 msgid "Proxy server host" 2181 msgstr "Proxy - adres serwera" 2182 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2184 msgid "Proxy server port" 2185 msgstr "Proxy - port serwera" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2188 msgid "Proxy server username" 2189 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2192 msgid "Proxy server password" 2193 msgstr "Proxy - hasło" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 2196 msgid "Separator" 2197 msgstr "Separator" 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 2200 msgid "Toolbar" 2201 msgstr "Pasek narzędzi" 2202 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 2204 msgid "Available" 2205 msgstr "Dostępne" 2206 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2208 msgid "Toolbar customization" 2209 msgstr "Personalizacja paska narzędzi" 2210 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200 2212 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2213 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb." 2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58 2216 msgid "Look and Feel" 2217 msgstr "Wygląd i zachowanie" 2218 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 2221 msgid "Draw lines between raw gps points." 2222 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS." 2223 2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 2225 msgid "Force lines if no segments imported." 2226 msgstr "" 2227 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 2229 msgid "Draw large GPS points." 2230 msgstr "Rysuj duże punkty GPS." 2231 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 2233 msgid "Color tracks by velocity." 2234 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości." 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 2238 msgid "Draw Direction Arrows" 2239 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe" 2240 2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 2242 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2243 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)" 2244 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108 2247 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2248 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)" 2249 2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 2251 msgid "Draw segment order numbers" 2252 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg." 2253 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 2255 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 2256 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych" 2257 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2259 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2260 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania" 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 2263 msgid "Draw inactive layers in other color" 2264 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem" 2265 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 2267 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2268 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)" 2269 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139 2272 msgid "Show splash screen at startup" 2273 msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny" 2274 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 2276 msgid "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your way." 2277 msgstr "" 2278 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 2280 msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2281 msgstr "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze rysować linie." 2282 2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 2284 msgid "Maximum length (meters)" 2285 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)" 2286 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 2288 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2289 msgstr "" 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70 2292 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2293 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS." 2294 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76 2296 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2297 msgstr "" 2298 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 2300 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 2301 msgstr "" 2302 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 2304 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2305 msgstr "" 2306 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103 2308 #, fuzzy 2309 msgid "Draw direction hints for way segments." 2310 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów." 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114 2313 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2314 msgstr "" 2315 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119 2317 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2318 msgstr "" 2319 2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 2321 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2322 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera." 2323 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 2325 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2326 msgstr "" 2327 2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 2329 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2330 msgstr "" 2331 2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 2333 msgid "Keep backup files" 2334 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików" 2335 2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 2337 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 2338 msgstr "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy" 2339 2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2341 msgid "Display the Audio menu." 2342 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\"" 2343 2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2345 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2346 msgstr "" 2347 2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2349 msgid "Display live audio trace." 2350 msgstr "" 2351 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2353 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2354 msgstr "" 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2357 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2358 msgstr "" 2359 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2361 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2362 msgstr "" 2363 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2365 msgid "Named trackpoints." 2366 msgstr "" 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2369 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2370 msgstr "" 2371 2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2373 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2374 msgstr "" 2375 2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2377 msgid "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded." 2378 msgstr "" 2379 2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2381 msgid "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons." 2382 msgstr "" 2383 2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2385 msgid "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer." 2386 msgstr "" 2387 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2389 msgid "When importing audio, make markers from..." 2390 msgstr "" 2391 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2394 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2395 msgstr "" 2396 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2399 msgid "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions." 2400 msgstr "" 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2403 msgid "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is pressed" 2404 msgstr "" 2405 2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2407 msgid "Forward/back time (seconds)" 2408 msgstr "" 2409 2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2411 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2412 msgstr "" 2413 2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2415 msgid "Fast forward multiplier" 2416 msgstr "" 2417 2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2419 msgid "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested" 2420 msgstr "" 2421 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2423 msgid "Lead-in time (seconds)" 2424 msgstr "" 2425 2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2427 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2428 msgstr "" 2429 2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2431 msgid "Voice recorder calibration" 2432 msgstr "" 2433 2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 2435 msgid "disabled" 2436 msgstr "" 2437 2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 2439 msgid "no modifier" 2440 msgstr "" 2441 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 2443 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2444 msgstr "" 2445 2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 2447 msgid "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2448 msgstr "" 2449 2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 2451 msgid "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may become active even without restart --- but also without collistion handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here.</p>" 2452 msgstr "" 2453 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 2455 msgid "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2456 msgstr "" 2457 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2459 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2460 msgstr "" 2461 2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 2463 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2464 msgstr "" 2465 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 2467 msgid "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2468 msgstr "" 2469 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 2471 msgid "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered.</p>" 2472 msgstr "" 2473 2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 2475 msgid "Read First" 2476 msgstr "" 2477 2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2479 msgid "Use default" 2480 msgstr "" 2481 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 2483 msgid "Disable" 2484 msgstr "" 2485 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2487 msgid "Key:" 2488 msgstr "" 2489 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2491 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2492 msgstr "" 2493 2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 2495 msgid "Keyboard Shortcuts" 2496 msgstr "" 2497 2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2499 msgid "Edit Shortcuts" 2500 msgstr "" 2501 2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2506 msgid "Primary modifier:" 2507 msgstr "" 2508 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2513 msgid "Secondary modifier:" 2514 msgstr "" 2515 2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2520 msgid "Tertiary modifier:" 2521 msgstr "" 2522 2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2524 msgid "Menu Shortcuts" 2525 msgstr "" 2526 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2528 msgid "Hotkey Shortcuts" 2529 msgstr "" 2530 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 2532 msgid "Subwindow Shortcuts" 2533 msgstr "" 2534 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 2536 msgid "Modifier Groups" 2537 msgstr "" 2538 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 2540 msgid "Configure available plugins." 2541 msgstr "" 2542 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113 2544 msgid "Download List" 2545 msgstr "" 2546 2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119 2548 #, java-format 2549 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 2550 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 2551 msgstr[0] "" 2552 msgstr[1] "" 2553 msgstr[2] "" 2554 2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122 2556 msgid "No plugin information found." 2557 msgstr "" 2558 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216 2561 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2562 msgid "Update" 2563 msgstr "" 2564 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138 2566 msgid "Configure Sites ..." 2567 msgstr "" 2568 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2572 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2573 msgstr "" 2574 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2577 msgid "Please select an entry." 2578 msgstr "" 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2581 msgid "Configure Plugin Sites" 2582 msgstr "" 2583 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213 2585 msgid "All installed plugins are up to date." 2586 msgstr "" 2587 2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216 2589 #, java-format 2590 msgid "" 2591 "Update the following plugins:\n" 2592 "\n" 2593 "{0}" 2594 msgstr "" 2595 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103 2599 #: presets.java:273 2600 #: presets.java:274 2601 #: presets.java:275 2602 #: presets.java:276 2603 #: presets.java:277 2604 #: presets.java:278 2605 #: presets.java:279 2606 #: presets.java:280 2607 #: presets.java:281 2608 #: presets.java:282 2609 #: presets.java:283 2610 #: presets.java:459 2611 #: presets.java:460 2612 #: presets.java:461 2613 #: presets.java:480 2614 #: presets.java:481 2615 #: presets.java:482 2616 #: presets.java:501 2617 #: presets.java:502 2618 #: presets.java:503 2619 #: presets.java:522 2620 #: presets.java:523 2621 #: presets.java:524 2622 #: presets.java:543 2623 #: presets.java:544 2624 #: presets.java:545 2625 #: presets.java:564 2626 #: presets.java:565 2627 #: presets.java:566 2628 msgid "unknown" 2629 msgstr "nieznany" 2630 2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265 2632 #, java-format 2633 msgid "{0}: Version {1}{2}" 2634 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}" 2635 2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268 2637 msgid "Plugin bundled with JOSM" 2638 msgstr "" 2639 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116 2642 msgid "no description available" 2643 msgstr "brak opisu" 2644 2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317 2646 #, java-format 2647 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2648 msgstr "" 2649 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345 2651 #, java-format 2652 msgid "" 2653 "Download the following plugins?\n" 2654 "\n" 2655 "{0}" 2656 msgstr "" 2657 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n" 2658 "\n" 2659 "{0}" 2660 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346 2662 msgid "Download missing plugins" 2663 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki" 2664 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2666 msgid "Advanced Preferences" 2667 msgstr "Ustawienia zaawansowane" 2668 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 2670 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2671 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!" 2672 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 2674 msgid "Current value is default." 2675 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną." 2676 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 2678 #, java-format 2679 msgid "Default value is ''{0}''." 2680 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"." 2681 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 2683 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2684 msgstr "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze użyte)." 2685 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 2687 msgid "Enter a new key/value pair" 2688 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość" 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158 2691 #, java-format 2692 msgid "New value for {0}" 2693 msgstr "Nowa wartość dla {0}" 2694 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 2696 msgid "Contacting the OSM server..." 2697 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 2698 2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 2700 #, java-format 2701 msgid "Preset group ''{0}''" 2702 msgstr "tekst" 2703 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 2705 #, java-format 2706 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 2707 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\"" 2708 2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 2710 #, java-format 2711 msgid "Use preset ''{0}''" 2712 msgstr "Używa szablon \"{0}\"" 2713 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 2715 msgid "Unknown type" 2716 msgstr "Nieznany typ" 2717 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506 2719 #, java-format 2720 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509 2724 #, java-format 2725 msgid "Error parsing {0}: " 2726 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:" 2727 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542 2729 #, java-format 2730 msgid "Change {0} object" 2731 msgid_plural "Change {0} objects" 2732 msgstr[0] "Zmień {0} obiekt" 2733 msgstr[1] "Zmień {0} obiekty" 2734 msgstr[2] "Zmień {0} obiektów" 2735 2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 2737 msgid "Change Properties" 2738 msgstr "" 2739 2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 2741 msgid "false: the property is explicitly switched off" 2742 msgstr "" 2743 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 2745 msgid "true: the property is explicitly switched on" 2746 msgstr "" 2747 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2749 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change" 2750 msgstr "" 2751 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 2753 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 2754 msgstr "" 2755 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2757 msgid "position" 2758 msgstr "pozycja" 2759 1634 2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 1635 2761 msgid "different" … … 1648 2774 msgstr "fałsz" 1649 2775 1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:201651 msgid "position"1652 msgstr "pozycja"1653 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:781655 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 1656 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78 1657 2779 msgid "incomplete" 1658 2780 msgstr "niekompletne" 1659 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:821661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:691662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:921663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1521664 #, fuzzy1665 msgid "relation"1666 msgid_plural "relations"1667 msgstr[0] "Zaznaczenie"1668 msgstr[1] "Zaznaczenie"1669 msgstr[2] "Zaznaczenie"1670 2781 1671 2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 … … 1678 2789 1679 2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328 1680 #, fuzzy1681 2791 msgid "untagged" 1682 msgstr " bez nazwy"2792 msgstr "" 1683 2793 1684 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329 … … 1686 2796 msgstr "tekst" 1687 2797 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 1690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 1692 msgid "way" 1693 msgid_plural "ways" 1694 msgstr[0] "droga" 1695 msgstr[1] "drogi" 1696 msgstr[2] "dróg" 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 2799 msgid "untagged way" 2800 msgstr "" 1697 2801 1698 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 … … 1700 2804 msgid " [id: {0}]" 1701 2805 msgstr " [id: {0}]" 1702 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:881704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1561705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1581706 msgid "inactive"1707 msgstr ""1708 1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:931710 msgid "untagged way"1711 msgstr ""1712 1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:941714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1511715 msgid "incomplete way"1716 msgstr "niekompletna droga"1717 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:951719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1481720 msgid "background"1721 msgstr "tło"1722 2806 1723 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 … … 1738 2822 1739 2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 1740 #, fuzzy,java-format2824 #, java-format 1741 2825 msgid " ({0} node)" 1742 2826 msgid_plural " ({0} nodes)" 1743 msgstr[0] "{0} węzeł" 1744 msgstr[1] "{0} węzły" 1745 msgstr[2] "{0} węzłów" 1746 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 1748 msgid "EPSG:4326" 1749 msgstr "EPSG:4326" 2827 msgstr[0] "({0} węzeł)" 2828 msgstr[1] "({0} węzły)" 2829 msgstr[2] "({0} węzłów)" 2830 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2832 #, java-format 2833 msgid "Preferences stored on {0}" 2834 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}" 2835 2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2837 #, java-format 2838 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2839 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}" 2840 2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2842 msgid "Could not load preferences from server." 2843 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się." 2844 2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 2846 msgid "Mercator" 2847 msgstr "odwzorowanie Merkatora" 1750 2848 1751 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 … … 1772 2870 msgstr "" 1773 2871 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 1775 msgid "Mercator" 1776 msgstr "odwzorowanie Merkatora" 1777 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 1779 #, java-format 1780 msgid "Preferences stored on {0}" 1781 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}" 1782 1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 1784 #, java-format 1785 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 1786 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}" 1787 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 1789 msgid "Could not load preferences from server." 1790 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się." 1791 1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1793 msgid "Could not read bookmarks." 1794 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe." 1795 1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1797 msgid "Could not write bookmark." 1798 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe." 1799 1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457 1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 1807 msgid "Key" 1808 msgstr "Klucz" 1809 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:457 1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 1816 msgid "Value" 1817 msgstr "Wartość" 1818 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 1820 #, java-format 1821 msgid "{0} object has conflicts:" 1822 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 1823 msgstr[0] "" 1824 msgstr[1] "" 1825 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 1827 msgid "my version:" 1828 msgstr "moja wersja:" 1829 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 1831 msgid "their version:" 1832 msgstr "ich wersja:" 1833 1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 1835 msgid "resolved version:" 1836 msgstr "" 1837 1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1840 msgid "Command Stack" 1841 msgstr "Historia poleceń" 1842 1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1844 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1845 msgstr "" 1846 1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 2873 msgid "EPSG:4326" 2874 msgstr "EPSG:4326" 2875 2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 2877 #, java-format 2878 msgid "Delete {1} {0}" 2879 msgstr "Usuń {1} {0}" 2880 2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 2883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2885 msgid "object" 2886 msgid_plural "objects" 2887 msgstr[0] "obiekt" 2888 msgstr[1] "obiekty" 2889 msgstr[2] "obiektów" 2890 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 2892 #, java-format 2893 msgid "Delete {0} {1}" 2894 msgstr "Usuń {0} {1}" 2895 2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 2897 #, java-format 2898 msgid "" 2899 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2900 "Delete from relation?" 2901 msgstr "" 2902 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 2905 msgid "Conflicting relation" 2906 msgstr "Sprzeczne relacje" 2907 2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 2909 #, java-format 2910 msgid "" 2911 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2912 "Delete from relation?" 2913 msgstr "" 2914 2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 2916 msgid "Split way segment" 2917 msgstr "" 2918 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 2920 msgid "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 2921 msgstr "" 2922 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2924 msgid "Move" 2925 msgstr "Przenieś" 2926 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2928 #, java-format 2929 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2930 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach" 2931 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2933 msgid "Rotate" 2934 msgstr "" 2935 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 2937 #, java-format 2938 msgid "Remove \"{0}\" for" 2939 msgstr "" 2940 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 2942 #, java-format 2943 msgid "Set {0}={1} for" 2944 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 2945 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2947 msgid "RemoveRelationMember" 2948 msgstr "" 2949 2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2951 msgid "Sequence" 2952 msgstr "Sekwencja" 2953 2954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 2955 msgid "Change" 2956 msgstr "Zmień" 2957 2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:236 2959 #, java-format 2960 msgid "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 2961 msgstr "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak potrzebna." 2962 2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:256 2964 #, java-format 2965 msgid "Plugin not found: {0}." 2966 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}." 2967 2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:286 2969 #, java-format 2970 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 2971 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?" 2972 2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:360 2974 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2975 msgstr "" 2976 2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432 2978 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 2979 msgstr "" 2980 2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:434 2982 #, fuzzy 2983 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 2984 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 2985 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:447 2987 #, java-format 2988 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2989 msgstr "" 2990 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:460 2992 #, java-format 2993 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2994 msgstr "" 2995 2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 1855 2997 #, fuzzy, java-format 1856 msgid "Toggle: {0}" 1857 msgstr "Nazwa: {0}" 1858 1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1861 msgid "Conflict" 1862 msgstr "Konflikt" 1863 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1865 msgid "Merging conflicts." 1866 msgstr "" 1867 1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1869 msgid "Resolve" 1870 msgstr "Rozwiąż" 1871 1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1873 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1874 msgstr "" 1875 1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 1878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 2998 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2999 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 3000 3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3002 msgid "Update Plugins" 3003 msgstr "Aktualizacja wtyczek" 3004 3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 3006 #, java-format 1879 3007 msgid "" 1880 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1881 msgstr "" 1882 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 1884 msgid "Please select something from the conflict list." 1885 msgstr "" 1886 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1888 msgid "Resolve Conflicts" 1889 msgstr "Rozwiąż konflikty" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1892 msgid "Click Reload to refresh list" 1893 msgstr "" 1894 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1897 msgid "History" 1898 msgstr "Historia" 1899 1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1901 msgid "Display the history of all selected items." 1902 msgstr "" 1903 1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1905 msgid "Object" 1906 msgstr "Obiekt" 1907 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1909 msgid "Date" 1910 msgstr "Data" 1911 1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1913 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1914 msgstr "" 1915 1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1917 msgid "Revert" 1918 msgstr "Wycofaj" 1919 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 1921 msgid "" 1922 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1923 "in the history list." 1924 msgstr "" 1925 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1928 msgid "Not implemented yet." 1929 msgstr "" 1930 1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1932 msgid "Delete the selected layer." 1933 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1934 1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1936 #, fuzzy 1937 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1938 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 1939 1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445 1942 msgid "Unsaved Changes" 1943 msgstr "Niezapisane zmiany" 1944 1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1946 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1947 msgstr "" 1948 1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1950 msgid "Show/Hide" 1951 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1952 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1954 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1955 msgstr "" 1956 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1958 #, fuzzy 1959 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1960 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1961 1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1963 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1964 msgstr "" 1965 1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1968 msgid "Layers" 1969 msgstr "Warstwy" 1970 1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1972 msgid "Open a list of all loaded layers." 1973 msgstr "" 1974 1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 1976 msgid "Move the selected layer one row up." 1977 msgstr "" 1978 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 1980 msgid "Move the selected layer one row down." 1981 msgstr "" 1982 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 1984 #, fuzzy 1985 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1986 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1987 1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 1989 #, fuzzy 1990 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 1991 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1992 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 1995 #, java-format 1996 msgid "This will change up to {0} object." 1997 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 1998 msgstr[0] "" 1999 msgstr[1] "" 2000 msgstr[2] "" 2001 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 2003 msgid "An empty value deletes the key." 2004 msgstr "" 2005 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223 2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:513 2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 2011 msgid "<different>" 2012 msgstr "<różne>" 2013 2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191 2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317 2016 msgid "Change values?" 2017 msgstr "Zmienić wartości?" 2018 2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247 2020 #, java-format 2021 msgid "Change properties of up to {0} object" 2022 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 2023 msgstr[0] "" 2024 msgstr[1] "" 2025 msgstr[2] "" 2026 2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289 2028 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 2029 msgstr "" 2030 2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 2032 msgid "Please select a key" 2033 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 2034 2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 2036 msgid "Please select a value" 2037 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość" 2038 2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424 2041 #, fuzzy 2042 msgid "Properties/Memberships" 2043 msgstr "Właściwości" 2044 2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 2046 #, fuzzy 2047 msgid "Properties for selected objects." 2048 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 2049 2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487 2051 msgid "Member Of" 2052 msgstr "" 2053 2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 2056 msgid "Role" 2057 msgstr "Rola" 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553 2060 #, java-format 2061 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 2062 msgstr "" 2063 2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554 2065 msgid "Change relation" 2066 msgstr "" 2067 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155 2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 2071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 2072 msgid "Please select the row to edit." 2073 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 2074 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 2078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 2079 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 2080 msgid "Please select the row to delete." 2081 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 2082 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 2084 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 2085 msgstr "" 2086 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 2088 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 2089 msgstr "" 2090 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599 2092 msgid "Delete the selected key in all objects" 2093 msgstr "" 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 2096 #, fuzzy 2097 msgid "Create new relation" 2098 msgstr "Stwórz nową drogę" 2099 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 2101 #, fuzzy 2102 msgid "Edit new relation" 2103 msgstr "Wyjdź z programu." 2104 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 2106 #, java-format 2107 msgid "Edit relation #{0}" 2108 msgstr "" 2109 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 2111 msgid "" 2112 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 2113 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 2114 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 2115 "sensible way." 2116 msgstr "" 2117 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 2119 msgid "Occupied By" 2120 msgstr "" 2121 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 2123 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 2124 msgstr "" 2125 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 2127 msgid "Members" 2128 msgstr "" 2129 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 2131 #, fuzzy 2132 msgid "Add Selected" 2133 msgstr "zaznaczony" 2134 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 2136 msgid "Add all currently selected objects as members" 2137 msgstr "" 2138 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 2140 #, fuzzy 2141 msgid "Delete Selected" 2142 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 2143 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 2145 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 2146 msgstr "" 2147 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 2149 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 2150 msgstr "" 2151 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 2153 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 2154 msgstr "" 2155 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 2157 #, fuzzy 2158 msgid "Download Members" 2159 msgstr "Pobieranie {0} segmentu" 2160 2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 2162 #, fuzzy 2163 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 2164 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM." 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 2167 #, fuzzy, java-format 2168 msgid "Members: {0}" 2169 msgstr "Warstwa WMS: {0}" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203 2173 msgid "There were conflicts during import." 2174 msgstr "" 2175 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 2177 msgid "Error parsing server response." 2178 msgstr "" 2179 2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 2181 msgid "Cannot connect to server." 2182 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." 2183 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 2186 msgid "Relations" 2187 msgstr "Relacje" 2188 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 2190 msgid "Open a list of all relations." 2191 msgstr "" 2192 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 2194 #, fuzzy 2195 msgid "Create a new relation" 2196 msgstr "Stwórz nową drogę" 2197 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 2199 #, fuzzy 2200 msgid "Select this relation" 2201 msgstr "Zaznaczenie" 2202 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 2204 msgid "Open an editor for the selected relation" 2205 msgstr "" 2206 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 2208 #, fuzzy 2209 msgid "Delete the selected relation" 2210 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 2211 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 2214 msgid "Current Selection" 2215 msgstr "Bieżące zaznaczenie" 2216 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 2218 msgid "Open a selection list window." 2219 msgstr "" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 2222 msgid "Zoom to selected element(s)" 2223 msgstr "" 2224 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 2226 msgid "Refresh the selection list." 2227 msgstr "" 2228 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 2230 #, fuzzy 2231 msgid "Zoom to selection" 2232 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 2233 2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 2235 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 2236 msgstr "" 2237 2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 2240 msgid "Authors" 2241 msgstr "Autorzy" 2242 2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 2244 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 2245 msgstr "" 2246 2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 2248 msgid "Author" 2249 msgstr "Autor" 2250 2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 2252 msgid "# Objects" 2253 msgstr "Liczba obiektów" 2254 2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 2256 msgid "Bookmarks" 2257 msgstr "Zakładki" 2258 2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 2260 msgid "Please enter the desired coordinates first." 2261 msgstr "" 2262 2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 2264 msgid "Please enter a name for the location." 2265 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji." 2266 2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 2268 msgid "Remove" 2269 msgstr "Usuń" 2270 2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 2272 msgid "Select a bookmark first." 2273 msgstr "" 2274 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:41 2276 msgid "You can paste an URL here to download the area." 2277 msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar." 2278 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110 2280 msgid "min lat" 2281 msgstr "min szer." 2282 2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112 2284 msgid "min lon" 2285 msgstr "min dł." 2286 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114 2288 msgid "max lat" 2289 msgstr "max szer." 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 2292 msgid "max lon" 2293 msgstr "max dł." 2294 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119 2296 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 2297 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org" 2298 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123 2300 msgid "Bounding Box" 2301 msgstr "Wybrany obszar" 2302 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 2304 msgid "Data Sources and Types" 2305 msgstr "Źródła i rodzaje danych " 2306 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 2308 msgid "Download as new layer" 2309 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 2310 2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135 2312 msgid "Download Area" 2313 msgstr "Pobierany obszar" 2314 2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151 2316 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 2317 msgstr "" 2318 "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer" 2319 2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154 2321 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 2322 msgstr "" 2323 "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer" 2324 2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 2326 msgid "zoom level" 2327 msgstr "powiększenie" 2328 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 2330 msgid "x from" 2331 msgstr "x - od" 2332 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2335 msgid "to" 2336 msgstr "do" 2337 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2339 msgid "y from" 2340 msgstr "y - od" 2341 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 2343 msgid "Tile Numbers" 2344 msgstr "Numery kafelków mapy" 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 2347 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 2348 msgstr "" 2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 2351 msgid "Map" 2352 msgstr "Mapa" 2353 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130 2356 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 2357 msgstr "" 2358 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55 2360 msgid "Message of the day not available" 2361 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna" 2362 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 2364 #, java-format 2365 msgid "Images for {0}" 2366 msgstr "" 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100 2369 msgid "Read GPX..." 2370 msgstr "" 2371 2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109 2373 #, java-format 2374 msgid "No time for point {0} x {1}" 2375 msgstr "" 2376 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 2378 #, java-format 2379 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 2380 msgstr "" 2381 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122 2383 msgid "No images with readable timestamps found." 2384 msgstr "" 2385 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133 2387 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 2388 #, java-format 2389 msgid "Reading {0}..." 2390 msgstr "" 2391 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200 2393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 2394 msgid "Geotagged Images" 2395 msgstr "" 2396 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336 2398 #, java-format 2399 msgid "GPS start: {0}" 2400 msgstr "" 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337 2403 #, java-format 2404 msgid "GPS end: {0}" 2405 msgstr "" 2406 2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339 2408 #, java-format 2409 msgid "current delta: {0}s" 2410 msgstr "" 2411 2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340 2413 msgid "timezone difference: " 2414 msgstr "" 2415 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 2417 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 2418 msgid "image" 2419 msgid_plural "images" 2420 msgstr[0] "obraz" 2421 msgstr[1] "obrazy" 2422 msgstr[2] "obrazów" 2423 2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 2425 #, java-format 2426 msgid "{0} within the track." 2427 msgstr "" 2428 2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 2430 msgid "Sync clock" 2431 msgstr "Synchronizuj zegar" 2432 2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 2435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 2436 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 2437 msgid "JPEG images (*.jpg)" 2438 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)" 2439 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462 2441 #, java-format 2442 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 2443 msgstr "" 2444 2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466 2446 #, java-format 2447 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 2448 msgstr "" 2449 2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470 2451 msgid "Image" 2452 msgstr "Obraz" 2453 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472 2455 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 2456 msgstr "" 2457 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475 2459 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 2460 msgstr "" 2461 2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483 2463 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 2464 msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS" 2465 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 2468 msgid "Time entered could not be parsed." 2469 msgstr "" 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104 2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 2473 msgid "Customize line drawing" 2474 msgstr "" 2475 2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 2478 msgid "Use global settings." 2479 msgstr "" 2480 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 2483 msgid "Draw lines between points for this layer." 2484 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie." 2485 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 2488 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 2489 msgstr "" 2490 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 2493 msgid "Select line drawing options" 2494 msgstr "" 2495 2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189 2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 2499 msgid "Customize Color" 2500 msgstr "" 2501 2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 2507 msgid "gps point" 2508 msgstr "punkt GPS" 2509 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2513 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 2514 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 2515 msgid "OK" 2516 msgstr "OK" 2517 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2521 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 2522 msgid "Default" 2523 msgstr "Domyślny" 2524 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2528 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 2529 msgid "Choose a color" 2530 msgstr "Wybierz kolor" 2531 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155 2533 msgid "Markers From Named Points" 2534 msgstr "" 2535 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 2537 #, java-format 2538 msgid "Named Trackpoints from {0}" 2539 msgstr "" 2540 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173 2542 msgid "Import Audio" 2543 msgstr "" 2544 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 2546 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 2547 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)" 2548 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 2550 msgid "Import images" 2551 msgstr "" 2552 2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277 2554 #, java-format 2555 msgid "{0} track, " 2556 msgid_plural "{0} tracks, " 2557 msgstr[0] "{0} ślad," 2558 msgstr[1] "{0} ślady," 2559 msgstr[2] "{0} śladów," 2560 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 2562 #, java-format 2563 msgid "{0} route, " 2564 msgid_plural "{0} routes, " 2565 msgstr[0] "{0} trasa," 2566 msgstr[1] "{0} trasy," 2567 msgstr[2] "{0} tras," 2568 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279 2570 #, java-format 2571 msgid "{0} waypoint" 2572 msgid_plural "{0} waypoints" 2573 msgstr[0] "{0} punkt" 2574 msgstr[1] "{0} punkty" 2575 msgstr[2] "{0} punktów" 2576 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283 2578 #, java-format 2579 msgid "Name: {0}" 2580 msgstr "Nazwa: {0}" 2581 2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 2583 #, java-format 2584 msgid "Description: {0}" 2585 msgstr "Opis: {0}" 2586 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310 2588 msgid "Timespan: " 2589 msgstr "Okres czasu:" 2590 2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317 2592 msgid "Length: " 2593 msgstr "Długość:" 2594 2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 2597 msgid "Upload this trace..." 2598 msgstr "" 2599 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597 2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 2602 msgid "" 2603 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 2604 "care and check if it works as expected.</html>" 2605 msgstr "" 2606 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607 2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 2609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 2610 msgid "Upload track filtered by JOSM" 2611 msgstr "" 2612 2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 2615 msgid "Upload raw file: " 2616 msgstr "" 2617 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621 2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 2620 msgid "Description:" 2621 msgstr "Opis:" 2622 2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623 2624 msgid "Tags (keywords in GPX):" 2625 msgstr "" 2626 2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629 2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 2629 msgid "GPX-Upload" 2630 msgstr "" 2631 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688 2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234 2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327 2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491 2637 msgid "Unknown host" 2638 msgstr "Nieznany host" 2639 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702 2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 2642 msgid "Convert to data layer" 2643 msgstr "" 2644 2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 2647 msgid "" 2648 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 2649 "<br>If you want to upload traces, look here:" 2650 msgstr "" 2651 2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 2654 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 2655 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 2656 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716 2658 msgid "time" 2659 msgstr "czas" 2660 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 2664 #, java-format 2665 msgid "Converted from: {0}" 2666 msgstr "" 2667 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745 2669 #, java-format 2670 msgid "Audio markers from {0}" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768 2674 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 2675 msgstr "" 2676 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 2680 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 2681 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 2682 msgid "name" 2683 msgstr "nazwa" 2684 2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 2687 msgid "desc" 2688 msgstr "opis" 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 2691 msgid "" 2692 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 2693 "omitted." 2694 msgstr "" 2695 2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 2697 msgid "" 2698 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 2699 "time were omitted." 2700 msgstr "" 2701 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 2703 msgid "symbol" 2704 msgstr "symbol" 2705 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 2709 msgid "gps marker" 2710 msgstr "znacznik GPS" 2711 2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 2713 msgid "marker" 2714 msgid_plural "markers" 2715 msgstr[0] "znacznik" 2716 msgstr[1] "znaczniki" 2717 msgstr[2] "znaczników" 2718 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 2720 #, java-format 2721 msgid "{0} consists of {1} marker" 2722 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 2723 msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera" 2724 msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów" 2725 msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów" 2726 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211 2728 msgid "Synchronize Audio" 2729 msgstr "" 2730 2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 2732 msgid "" 2733 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2734 msgstr "" 2735 2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 2738 #, java-format 2739 msgid "Audio synchronized at point {0}." 2740 msgstr "" 2741 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 2744 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 2745 msgstr "" 2746 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 2748 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 2752 msgid "" 2753 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 2754 "marker." 2755 msgstr "" 2756 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 2758 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 2759 msgstr "" 2760 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 2762 msgid "" 2763 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 2764 "track you were playing." 2765 msgstr "" 2766 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 2768 msgid "" 2769 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 2770 "point where you want to synchronize." 2771 msgstr "" 2772 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 2774 msgid "Unable to create new Audio marker." 2775 msgstr "" 2776 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 2778 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 2779 msgstr "" 2780 2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 2782 msgid "(URL was: " 2783 msgstr "" 2784 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 2786 #, fuzzy 2787 msgid "Error displaying URL" 2788 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 2789 2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157 2791 msgid "downloaded Area" 2792 msgstr "pobrany obszar" 2793 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 2795 #, java-format 2796 msgid "{0} consists of:" 2797 msgstr "{0} składa się z:" 2798 2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305 2800 #, java-format 2801 msgid " ({0} deleted.)" 2802 msgstr " ({0} usuniętych.)" 2803 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397 2805 #, fuzzy 2806 msgid "Convert to GPX layer" 2807 msgstr "Eksportuj do GPX" 2808 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 2810 #, java-format 2811 msgid "Upload raw file: {0}" 2812 msgstr "" 2813 2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 2815 msgid "Tags:" 2816 msgstr "" 2817 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 2819 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483 2820 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497 2821 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511 2822 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525 2823 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539 2824 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553 2825 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567 2826 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581 2827 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598 2828 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612 2829 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626 2830 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640 2831 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654 2832 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668 2833 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682 2834 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696 2835 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710 2836 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 2837 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 2838 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 2839 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 2840 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 2841 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 2842 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 2843 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 2844 #: presets.java:1703 presets.java:1710 2845 msgid "track" 2846 msgid_plural "tracks" 2847 msgstr[0] "trasa" 2848 msgstr[1] "trasy" 2849 msgstr[2] "tras" 2850 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 2852 msgid "point" 2853 msgid_plural "points" 2854 msgstr[0] "punkt" 2855 msgstr[1] "punkty" 2856 msgstr[2] "punktów" 2857 2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 2859 #, java-format 2860 msgid "a track with {0} point" 2861 msgid_plural "a track with {0} points" 2862 msgstr[0] "trasa z {0} punktem" 2863 msgstr[1] "trasa z {0} punktami" 2864 msgstr[2] "trasa z {0} punktami" 2865 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 2867 #, java-format 2868 msgid "{0} consists of {1} track" 2869 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 2870 msgstr[0] "" 2871 msgstr[1] "" 2872 msgstr[2] "" 2873 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 2875 #, java-format 2876 msgid "{0} point" 2877 msgid_plural "{0} points" 2878 msgstr[0] "{0} punkt" 2879 msgstr[1] "{0} punkty" 2880 msgstr[2] "{0} punktów" 2881 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 2884 msgid "Upload Preferences" 2885 msgstr "Wyślij Ustawienia" 2886 2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 2888 msgid "Upload the current preferences to the server" 2889 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer" 2890 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 2894 msgid "string" 2895 msgstr "tekst" 2896 2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2898 msgid "Name of the user." 2899 msgstr "Nazwa użytkownika." 2900 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 2902 msgid "OSM Password." 2903 msgstr "Hasło OSM." 2904 2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 2906 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 2907 msgstr "" 2908 2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 2912 msgid "string;string;..." 2913 msgstr "tekst;tekst;..." 2914 2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2916 msgid "" 2917 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 2918 "filename" 2919 msgstr "" 2920 2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2922 msgid "" 2923 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 2924 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 2925 msgstr "" 2926 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 2928 msgid "" 2929 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 2930 "url which returns osm-xml" 2931 msgstr "" 2932 2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 2934 msgid "any" 2935 msgstr "" 2936 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 2938 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 2939 msgstr "" 2940 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 2943 msgid "Username" 2944 msgstr "Nazwa użytkownika" 2945 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 2948 msgid "Password" 2949 msgstr "Hasło" 2950 2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 2952 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2953 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" 2954 2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 2956 msgid "usage" 2957 msgstr "" 2958 2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 2960 msgid "options" 2961 msgstr "" 2962 2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 2964 msgid "Show this help" 2965 msgstr "" 2966 2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 2968 msgid "Standard unix geometry argument" 2969 msgstr "" 2970 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 2972 msgid "Download the bounding box" 2973 msgstr "" 2974 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2976 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2977 msgstr "" 2978 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2980 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2981 msgstr "" 2982 2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 2984 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2985 msgstr "" 2986 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 2988 msgid "Select with the given search" 2989 msgstr "" 2990 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 2992 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2993 msgstr "" 2994 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 2996 msgid "Reset the preferences to default" 2997 msgstr "" 2998 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 3000 msgid "Set the language." 3001 msgstr "" 3002 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 3004 msgid "examples" 3005 msgstr "przykłady" 3006 3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123 3008 msgid "" 3009 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 3010 "some data before --selection" 3011 msgstr "" 3012 3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125 3014 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3015 msgstr "" 3016 3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:185 3018 msgid "Activating updated plugins" 3019 msgstr "" 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:188 3022 msgid "" 3023 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 3024 "overwrite the existing ones." 3025 msgstr "" 3026 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193 3028 msgid "Loading early plugins" 3029 msgstr "" 3030 3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196 3032 msgid "Setting defaults" 3033 msgstr "" 3034 3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198 3036 msgid "Creating main GUI" 3037 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika" 3038 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170 3041 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 3042 msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor" 3043 3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202 3045 msgid "Loading plugins" 3046 msgstr "Ładowanie wtyczek" 3047 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 3049 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 3050 msgid "File" 3051 msgstr "Plik" 3052 3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 3054 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 3055 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 3056 msgid "View" 3057 msgstr "Widok" 3058 3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 3060 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 3061 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 3062 msgid "Tools" 3063 msgstr "Narzędzia" 3064 3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 3066 msgid "Audio" 3067 msgstr "Audio" 3068 3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 3070 msgid "Presets" 3071 msgstr "Szablony" 3072 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 3074 #, fuzzy, java-format 3075 msgid "Menu: {0}" 3076 msgstr "Warstwa WMS: {0}" 3077 3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 3079 msgid "Wireframe view" 3080 msgstr "Widok szkieletowy" 3081 3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 3088 #, fuzzy, java-format 3089 msgid "Map: {0}" 3090 msgstr "Nazwa: {0}" 3091 3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 3093 #, fuzzy 3094 msgid "Move right" 3095 msgstr "Wysokość" 3096 3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 3098 #, fuzzy 3099 msgid "Move left" 3100 msgstr "Przenieś" 3101 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 3103 #, fuzzy 3104 msgid "Move up" 3105 msgstr "Przenieś" 3106 3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 3108 #, fuzzy 3109 msgid "Move down" 3110 msgstr "Przenieś" 3111 3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 3114 msgid "scale" 3115 msgstr "skala" 3116 3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92 3118 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 3119 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 3120 3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 3122 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 3123 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor." 3124 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 3126 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 3127 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 3128 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 3130 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 3131 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi." 3132 3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 3134 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 3135 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka." 3136 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 3138 msgid "The length of the new way segment being drawn." 3139 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka." 3140 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158 3142 msgid "(no object)" 3143 msgstr "(brak obiektu)" 3144 3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250 3146 msgid "layer not in list." 3147 msgstr "warstwa nie jest na liście." 3148 3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 3150 msgid "Contacting the OSM server..." 3151 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 3152 3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 3154 msgid "Error while parsing" 3155 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 3156 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 3158 #, fuzzy 3159 msgid "File not found" 3160 msgstr "Plik nie odnaleziony" 3161 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 3163 msgid "Advanced Preferences" 3164 msgstr "Ustawienia zaawansowane" 3165 3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 3167 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 3168 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!" 3169 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 3171 msgid "Current value is default." 3172 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną." 3173 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 3175 #, java-format 3176 msgid "Default value is ''{0}''." 3177 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"." 3178 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 3180 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 3181 msgstr "" 3182 "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze " 3183 "użyte)." 3184 3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 3186 msgid "Enter a new key/value pair" 3187 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość" 3188 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158 3190 #, java-format 3191 msgid "New value for {0}" 3192 msgstr "Nowa wartość dla {0}" 3193 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 3195 msgid "Display the Audio menu." 3196 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\"" 3197 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 3199 msgid "Label audio (and image and web) markers." 3200 msgstr "" 3201 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 3203 msgid "Display live audio trace." 3204 msgstr "" 3205 3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 3207 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 3208 msgstr "" 3209 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 3211 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 3212 msgstr "" 3213 3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 3215 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 3216 msgstr "" 3217 3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 3219 msgid "Named trackpoints." 3220 msgstr "" 3221 3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 3223 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 3224 msgstr "" 3225 3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 3227 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 3228 msgstr "" 3229 3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 3231 msgid "" 3232 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 3233 "the audio currently playing was recorded." 3234 msgstr "" 3235 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 3237 msgid "" 3238 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 3239 "button icons." 3240 msgstr "" 3241 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 3243 msgid "" 3244 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 3245 "layer." 3246 msgstr "" 3247 3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 3249 msgid "When importing audio, make markers from..." 3250 msgstr "" 3251 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 3254 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 3255 msgstr "" 3256 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 3259 msgid "" 3260 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 3261 "waypoints) with names or descriptions." 3262 msgstr "" 3263 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 3265 msgid "" 3266 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 3267 "pressed" 3268 msgstr "" 3269 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 3271 msgid "Forward/back time (seconds)" 3272 msgstr "" 3273 3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 3275 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 3276 msgstr "" 3277 3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 3279 msgid "Fast forward multiplier" 3280 msgstr "" 3281 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 3283 msgid "" 3284 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 3285 "audio track position requested" 3286 msgstr "" 3287 3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 3289 msgid "Lead-in time (seconds)" 3290 msgstr "" 3291 3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 3293 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 3294 msgstr "" 3295 3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 3297 msgid "Voice recorder calibration" 3298 msgstr "" 3299 3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50 3301 msgid "Color" 3302 msgstr "Kolor" 3303 3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 3305 #: ../plugins/lang/presets.java:20 ../plugins/lang/presets.java:56 3306 #: ../plugins/lang/presets.java:95 ../plugins/lang/presets.java:131 3307 #: ../plugins/lang/presets.java:150 ../plugins/lang/presets.java:167 3308 #: ../plugins/lang/presets.java:182 ../plugins/lang/presets.java:200 3309 #: ../plugins/lang/presets.java:221 ../plugins/lang/presets.java:254 3310 #: ../plugins/lang/presets.java:300 ../plugins/lang/presets.java:318 3311 #: ../plugins/lang/presets.java:334 ../plugins/lang/presets.java:356 3312 #: ../plugins/lang/presets.java:375 ../plugins/lang/presets.java:394 3313 #: ../plugins/lang/presets.java:410 ../plugins/lang/presets.java:431 3314 #: ../plugins/lang/presets.java:452 ../plugins/lang/presets.java:473 3315 #: ../plugins/lang/presets.java:494 ../plugins/lang/presets.java:515 3316 #: ../plugins/lang/presets.java:536 ../plugins/lang/presets.java:557 3317 #: ../plugins/lang/presets.java:587 ../plugins/lang/presets.java:608 3318 #: ../plugins/lang/presets.java:620 ../plugins/lang/presets.java:632 3319 #: ../plugins/lang/presets.java:644 ../plugins/lang/presets.java:656 3320 #: ../plugins/lang/presets.java:668 ../plugins/lang/presets.java:678 3321 #: ../plugins/lang/presets.java:698 ../plugins/lang/presets.java:709 3322 #: ../plugins/lang/presets.java:744 ../plugins/lang/presets.java:761 3323 #: ../plugins/lang/presets.java:783 ../plugins/lang/presets.java:846 3324 #: ../plugins/lang/presets.java:893 ../plugins/lang/presets.java:901 3325 #: ../plugins/lang/presets.java:909 ../plugins/lang/presets.java:917 3326 #: ../plugins/lang/presets.java:930 ../plugins/lang/presets.java:939 3327 #: ../plugins/lang/presets.java:946 ../plugins/lang/presets.java:955 3328 #: ../plugins/lang/presets.java:968 ../plugins/lang/presets.java:975 3329 #: ../plugins/lang/presets.java:985 ../plugins/lang/presets.java:991 3330 #: ../plugins/lang/presets.java:1001 ../plugins/lang/presets.java:1006 3331 #: ../plugins/lang/presets.java:1011 ../plugins/lang/presets.java:1016 3332 #: ../plugins/lang/presets.java:1026 ../plugins/lang/presets.java:1033 3333 #: ../plugins/lang/presets.java:1039 ../plugins/lang/presets.java:1046 3334 #: ../plugins/lang/presets.java:1053 ../plugins/lang/presets.java:1062 3335 #: ../plugins/lang/presets.java:1068 ../plugins/lang/presets.java:1074 3336 #: ../plugins/lang/presets.java:1086 ../plugins/lang/presets.java:1097 3337 #: ../plugins/lang/presets.java:1107 ../plugins/lang/presets.java:1126 3338 #: ../plugins/lang/presets.java:1139 ../plugins/lang/presets.java:1149 3339 #: ../plugins/lang/presets.java:1167 ../plugins/lang/presets.java:1185 3340 #: ../plugins/lang/presets.java:1191 ../plugins/lang/presets.java:1197 3341 #: ../plugins/lang/presets.java:1203 ../plugins/lang/presets.java:1209 3342 #: ../plugins/lang/presets.java:1215 ../plugins/lang/presets.java:1225 3343 #: ../plugins/lang/presets.java:1231 ../plugins/lang/presets.java:1237 3344 #: ../plugins/lang/presets.java:1243 ../plugins/lang/presets.java:1249 3345 #: ../plugins/lang/presets.java:1255 ../plugins/lang/presets.java:1263 3346 #: ../plugins/lang/presets.java:1269 ../plugins/lang/presets.java:1275 3347 #: ../plugins/lang/presets.java:1281 ../plugins/lang/presets.java:1287 3348 #: ../plugins/lang/presets.java:1293 ../plugins/lang/presets.java:1299 3349 #: ../plugins/lang/presets.java:1307 ../plugins/lang/presets.java:1314 3350 #: ../plugins/lang/presets.java:1326 ../plugins/lang/presets.java:1332 3351 #: ../plugins/lang/presets.java:1338 ../plugins/lang/presets.java:1344 3352 #: ../plugins/lang/presets.java:1350 ../plugins/lang/presets.java:1356 3353 #: ../plugins/lang/presets.java:1362 ../plugins/lang/presets.java:1368 3354 #: ../plugins/lang/presets.java:1376 ../plugins/lang/presets.java:1382 3355 #: ../plugins/lang/presets.java:1388 ../plugins/lang/presets.java:1394 3356 #: ../plugins/lang/presets.java:1400 ../plugins/lang/presets.java:1406 3357 #: ../plugins/lang/presets.java:1412 ../plugins/lang/presets.java:1421 3358 #: ../plugins/lang/presets.java:1431 ../plugins/lang/presets.java:1441 3359 #: ../plugins/lang/presets.java:1451 ../plugins/lang/presets.java:1461 3360 #: ../plugins/lang/presets.java:1467 ../plugins/lang/presets.java:1475 3361 #: ../plugins/lang/presets.java:1482 ../plugins/lang/presets.java:1489 3362 #: ../plugins/lang/presets.java:1496 ../plugins/lang/presets.java:1503 3363 #: ../plugins/lang/presets.java:1510 ../plugins/lang/presets.java:1517 3364 #: ../plugins/lang/presets.java:1524 ../plugins/lang/presets.java:1531 3365 #: ../plugins/lang/presets.java:1538 ../plugins/lang/presets.java:1545 3366 #: ../plugins/lang/presets.java:1552 ../plugins/lang/presets.java:1559 3367 #: ../plugins/lang/presets.java:1566 ../plugins/lang/presets.java:1573 3368 #: ../plugins/lang/presets.java:1580 ../plugins/lang/presets.java:1587 3369 #: ../plugins/lang/presets.java:1597 ../plugins/lang/presets.java:1604 3370 #: ../plugins/lang/presets.java:1611 ../plugins/lang/presets.java:1618 3371 #: ../plugins/lang/presets.java:1625 ../plugins/lang/presets.java:1632 3372 #: ../plugins/lang/presets.java:1639 ../plugins/lang/presets.java:1646 3373 #: ../plugins/lang/presets.java:1653 ../plugins/lang/presets.java:1660 3374 #: ../plugins/lang/presets.java:1667 ../plugins/lang/presets.java:1674 3375 #: ../plugins/lang/presets.java:1681 ../plugins/lang/presets.java:1688 3376 #: ../plugins/lang/presets.java:1695 ../plugins/lang/presets.java:1702 3377 #: ../plugins/lang/presets.java:1709 ../plugins/lang/presets.java:1721 3378 #: ../plugins/lang/presets.java:1727 ../plugins/lang/presets.java:1749 3379 #: ../plugins/lang/presets.java:1755 ../plugins/lang/presets.java:1761 3380 #: ../plugins/lang/presets.java:1767 ../plugins/lang/presets.java:1773 3381 #: ../plugins/lang/presets.java:1779 ../plugins/lang/presets.java:1785 3382 #: ../plugins/lang/presets.java:1793 ../plugins/lang/presets.java:1799 3383 #: ../plugins/lang/presets.java:1805 ../plugins/lang/presets.java:1811 3384 #: ../plugins/lang/presets.java:1819 ../plugins/lang/presets.java:1825 3385 #: ../plugins/lang/presets.java:1831 ../plugins/lang/presets.java:1837 3386 #: ../plugins/lang/presets.java:1843 ../plugins/lang/presets.java:1889 3387 #: ../plugins/lang/presets.java:1895 ../plugins/lang/presets.java:1901 3388 #: ../plugins/lang/presets.java:1916 ../plugins/lang/presets.java:1923 3389 #: ../plugins/lang/presets.java:1937 ../plugins/lang/presets.java:1943 3390 #: ../plugins/lang/presets.java:1949 ../plugins/lang/presets.java:1970 3391 #: ../plugins/lang/presets.java:1976 ../plugins/lang/presets.java:1982 3392 #: ../plugins/lang/presets.java:1988 ../plugins/lang/presets.java:1994 3393 #: ../plugins/lang/presets.java:2000 ../plugins/lang/presets.java:2011 3394 #: ../plugins/lang/presets.java:2018 ../plugins/lang/presets.java:2025 3395 #: ../plugins/lang/presets.java:2032 ../plugins/lang/presets.java:2039 3396 #: ../plugins/lang/presets.java:2046 ../plugins/lang/presets.java:2053 3397 #: ../plugins/lang/presets.java:2060 ../plugins/lang/presets.java:2067 3398 #: ../plugins/lang/presets.java:2074 ../plugins/lang/presets.java:2081 3399 #: ../plugins/lang/presets.java:2088 ../plugins/lang/presets.java:2118 3400 #: ../plugins/lang/presets.java:2125 ../plugins/lang/presets.java:2132 3401 #: ../plugins/lang/presets.java:2139 ../plugins/lang/presets.java:2146 3402 #: ../plugins/lang/presets.java:2154 ../plugins/lang/presets.java:2163 3403 #: ../plugins/lang/presets.java:2170 ../plugins/lang/presets.java:2177 3404 #: ../plugins/lang/presets.java:2184 ../plugins/lang/presets.java:2191 3405 #: ../plugins/lang/presets.java:2198 ../plugins/lang/presets.java:2205 3406 #: ../plugins/lang/presets.java:2212 ../plugins/lang/presets.java:2220 3407 #: ../plugins/lang/presets.java:2227 ../plugins/lang/presets.java:2234 3408 #: ../plugins/lang/presets.java:2241 ../plugins/lang/presets.java:2248 3409 #: ../plugins/lang/presets.java:2255 ../plugins/lang/presets.java:2262 3410 #: ../plugins/lang/presets.java:2269 ../plugins/lang/presets.java:2276 3411 #: ../plugins/lang/presets.java:2283 ../plugins/lang/presets.java:2290 3412 #: ../plugins/lang/presets.java:2299 ../plugins/lang/presets.java:2306 3413 #: ../plugins/lang/presets.java:2313 ../plugins/lang/presets.java:2321 3414 #: ../plugins/lang/presets.java:2327 ../plugins/lang/presets.java:2333 3415 #: ../plugins/lang/presets.java:2342 ../plugins/lang/presets.java:2348 3416 #: ../plugins/lang/presets.java:2354 ../plugins/lang/presets.java:2360 3417 #: ../plugins/lang/presets.java:2366 ../plugins/lang/presets.java:2372 3418 #: ../plugins/lang/presets.java:2378 ../plugins/lang/presets.java:2384 3419 #: ../plugins/lang/presets.java:2390 ../plugins/lang/presets.java:2396 3420 #: ../plugins/lang/presets.java:2403 ../plugins/lang/presets.java:2409 3421 #: ../plugins/lang/presets.java:2415 ../plugins/lang/presets.java:2421 3422 #: ../plugins/lang/presets.java:2427 ../plugins/lang/presets.java:2433 3423 #: ../plugins/lang/presets.java:2441 ../plugins/lang/presets.java:2447 3424 #: ../plugins/lang/presets.java:2453 ../plugins/lang/presets.java:2465 3425 #: ../plugins/lang/presets.java:2471 ../plugins/lang/presets.java:2477 3426 #: ../plugins/lang/presets.java:2483 ../plugins/lang/presets.java:2489 3427 #: ../plugins/lang/presets.java:2495 ../plugins/lang/presets.java:2501 3428 #: ../plugins/lang/presets.java:2507 ../plugins/lang/presets.java:2513 3429 #: ../plugins/lang/presets.java:2519 ../plugins/lang/presets.java:2525 3430 #: ../plugins/lang/presets.java:2531 3431 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 3432 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131 3433 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200 3434 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318 3435 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394 3436 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473 3437 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557 3438 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632 3439 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678 3440 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761 3441 #: presets.java:783 presets.java:846 presets.java:893 presets.java:901 3442 #: presets.java:909 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:939 3443 #: presets.java:946 presets.java:955 presets.java:968 presets.java:975 3444 #: presets.java:985 presets.java:991 presets.java:1001 presets.java:1006 3445 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033 3446 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062 3447 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097 3448 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149 3449 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197 3450 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225 3451 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249 3452 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1269 presets.java:1275 3453 #: presets.java:1281 presets.java:1287 presets.java:1293 presets.java:1299 3454 #: presets.java:1307 presets.java:1314 presets.java:1326 presets.java:1332 3455 #: presets.java:1338 presets.java:1344 presets.java:1350 presets.java:1356 3456 #: presets.java:1362 presets.java:1368 presets.java:1376 presets.java:1382 3457 #: presets.java:1388 presets.java:1394 presets.java:1400 presets.java:1406 3458 #: presets.java:1412 presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 3459 #: presets.java:1451 presets.java:1461 presets.java:1467 presets.java:1475 3460 #: presets.java:1482 presets.java:1489 presets.java:1496 presets.java:1503 3461 #: presets.java:1510 presets.java:1517 presets.java:1524 presets.java:1531 3462 #: presets.java:1538 presets.java:1545 presets.java:1552 presets.java:1559 3463 #: presets.java:1566 presets.java:1573 presets.java:1580 presets.java:1587 3464 #: presets.java:1597 presets.java:1604 presets.java:1611 presets.java:1618 3465 #: presets.java:1625 presets.java:1632 presets.java:1639 presets.java:1646 3466 #: presets.java:1653 presets.java:1660 presets.java:1667 presets.java:1674 3467 #: presets.java:1681 presets.java:1688 presets.java:1695 presets.java:1702 3468 #: presets.java:1709 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1749 3469 #: presets.java:1755 presets.java:1761 presets.java:1767 presets.java:1773 3470 #: presets.java:1779 presets.java:1785 presets.java:1793 presets.java:1799 3471 #: presets.java:1805 presets.java:1811 presets.java:1819 presets.java:1825 3472 #: presets.java:1831 presets.java:1837 presets.java:1843 presets.java:1889 3473 #: presets.java:1895 presets.java:1901 presets.java:1916 presets.java:1923 3474 #: presets.java:1937 presets.java:1943 presets.java:1949 presets.java:1970 3475 #: presets.java:1976 presets.java:1982 presets.java:1988 presets.java:1994 3476 #: presets.java:2000 presets.java:2011 presets.java:2018 presets.java:2025 3477 #: presets.java:2032 presets.java:2039 presets.java:2046 presets.java:2053 3478 #: presets.java:2060 presets.java:2067 presets.java:2074 presets.java:2081 3479 #: presets.java:2088 presets.java:2118 presets.java:2125 presets.java:2132 3480 #: presets.java:2139 presets.java:2146 presets.java:2154 presets.java:2163 3481 #: presets.java:2170 presets.java:2177 presets.java:2184 presets.java:2191 3482 #: presets.java:2198 presets.java:2205 presets.java:2212 presets.java:2220 3483 #: presets.java:2227 presets.java:2234 presets.java:2241 presets.java:2248 3484 #: presets.java:2255 presets.java:2262 presets.java:2269 presets.java:2276 3485 #: presets.java:2283 presets.java:2290 presets.java:2299 presets.java:2306 3486 #: presets.java:2313 presets.java:2321 presets.java:2327 presets.java:2333 3487 #: presets.java:2342 presets.java:2348 presets.java:2354 presets.java:2360 3488 #: presets.java:2366 presets.java:2372 presets.java:2378 presets.java:2384 3489 #: presets.java:2390 presets.java:2396 presets.java:2403 presets.java:2409 3490 #: presets.java:2415 presets.java:2421 presets.java:2427 presets.java:2433 3491 #: presets.java:2441 presets.java:2447 presets.java:2453 presets.java:2465 3492 #: presets.java:2471 presets.java:2477 presets.java:2483 presets.java:2489 3493 #: presets.java:2495 presets.java:2501 presets.java:2507 presets.java:2513 3494 #: presets.java:2519 presets.java:2525 presets.java:2531 3495 msgid "Name" 3496 msgstr "Nazwa" 3497 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122 3499 msgid "Choose" 3500 msgstr "Wybierz" 3501 3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126 3503 msgid "Please select a color." 3504 msgstr "Proszę wybrać kolor." 3505 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:131 3507 #, java-format 3508 msgid "Choose a color for {0}" 3509 msgstr "Wybierz kolor dla {0}" 3510 3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136 3512 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 3513 msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM." 3514 3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138 3516 msgid "Colors" 3517 msgstr "Kolory" 3518 3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 3520 msgid "Force lines if no segments imported." 3521 msgstr "" 3522 3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 3524 msgid "Draw large GPS points." 3525 msgstr "Rysuj duże punkty GPS." 3526 3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 3528 msgid "Color tracks by velocity." 3529 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości." 3530 3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 3533 msgid "Draw Direction Arrows" 3534 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe" 3535 3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 3537 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 3538 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)" 3539 3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 3541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108 3542 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 3543 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)" 3544 3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 3546 msgid "Draw segment order numbers" 3547 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg." 3548 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 3550 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 3551 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych" 3552 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3554 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 3555 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania" 3556 3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 3558 msgid "Draw inactive layers in other color" 3559 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem" 3560 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 3562 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 3563 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)" 3564 3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139 3567 msgid "Show splash screen at startup" 3568 msgstr "" 3569 3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 3571 msgid "" 3572 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your " 3573 "way." 3574 msgstr "" 3575 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 3577 msgid "" 3578 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 3579 msgstr "" 3580 "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze " 3581 "rysować linie." 3582 3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 3584 msgid "Maximum length (meters)" 3585 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)" 3586 3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 3588 msgid "" 3589 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 3590 msgstr "" 3591 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70 3593 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 3594 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS." 3595 3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76 3597 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3598 msgstr "" 3599 3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 3601 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 3602 msgstr "" 3603 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 3605 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 3606 msgstr "" 3607 3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103 3609 #, fuzzy 3610 msgid "Draw direction hints for way segments." 3611 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów." 3612 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114 3614 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 3615 msgstr "" 3616 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119 3618 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3619 msgstr "" 3620 3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 3622 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 3623 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera." 3624 3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 3626 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 3627 msgstr "" 3628 3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 3630 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 3631 msgstr "" 3632 3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 3634 msgid "Keep backup files" 3635 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików" 3636 3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 3638 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 3639 msgstr "" 3640 "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy" 3641 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58 3643 msgid "Look and Feel" 3644 msgstr "Wygląd i zachowanie" 3645 3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 3647 msgid "Configure available plugins." 3648 msgstr "" 3649 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113 3651 msgid "Download List" 3652 msgstr "" 3653 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119 3655 #, java-format 3656 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 3657 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 3658 msgstr[0] "" 3659 msgstr[1] "" 3660 msgstr[2] "" 3661 3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122 3663 msgid "No plugin information found." 3664 msgstr "" 3665 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128 3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216 3668 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 3669 msgid "Update" 3670 msgstr "" 3671 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138 3673 msgid "Configure Sites ..." 3674 msgstr "" 3675 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 3679 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 3680 msgstr "" 3681 3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 3684 #, fuzzy 3685 msgid "Please select an entry." 3686 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 3687 3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 3689 msgid "Configure Plugin Sites" 3690 msgstr "" 3691 3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:213 3693 msgid "All installed plugins are up to date." 3694 msgstr "" 3695 3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:216 3697 #, java-format 3698 msgid "" 3699 "Update the following plugins:\n" 3008 "There were problems with the following plugins:\n" 3700 3009 "\n" 3701 "{0}" 3702 msgstr "" 3703 3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259 3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103 3707 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 3708 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 3709 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 3710 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 3711 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 3712 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 3713 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 3714 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 3715 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 3716 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 3717 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 3718 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 3719 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 3720 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 3721 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274 3722 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 3723 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 3724 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 3725 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 3726 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 3727 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 3728 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 3729 msgid "unknown" 3730 msgstr "nieznany" 3731 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265 3733 #, java-format 3734 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3735 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}" 3736 3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268 3738 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3739 msgstr "" 3740 3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317 3742 #, java-format 3743 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3744 msgstr "" 3745 3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345 3747 #, java-format 3748 msgid "" 3749 "Download the following plugins?\n" 3750 "\n" 3751 "{0}" 3752 msgstr "" 3753 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n" 3754 "\n" 3755 "{0}" 3756 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346 3758 msgid "Download missing plugins" 3759 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki" 3760 3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3762 msgid "Display Settings" 3763 msgstr "Ustawienia wyświetlania" 3764 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3766 msgid "" 3767 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 3768 "program." 3769 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu." 3770 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3772 msgid "Connection Settings" 3773 msgstr "Ustawienia połączenia" 3774 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3776 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3777 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM." 3778 3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 3780 msgid "Map Settings" 3781 msgstr "Ustawienia mapy" 3782 3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 3784 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3785 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych." 3786 3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 3788 msgid "Audio Settings" 3789 msgstr "Ustawienia audio" 3790 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 3792 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3793 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio." 3794 3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103 3796 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3797 msgstr "" 3798 "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne." 3799 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 3801 msgid "disabled" 3802 msgstr "" 3803 3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 3805 msgid "no modifier" 3806 msgstr "" 3807 3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 3809 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 3810 msgstr "" 3811 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 3813 msgid "" 3814 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 3815 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 3816 msgstr "" 3817 3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 3819 msgid "" 3820 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 3821 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 3822 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 3823 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 3824 "</p>" 3825 msgstr "" 3826 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 3828 msgid "" 3829 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 3830 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 3831 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 3832 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 3833 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 3834 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 3835 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 3836 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 3837 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 3838 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 3839 msgstr "" 3840 3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 3842 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 3843 msgstr "" 3844 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 3846 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 3847 msgstr "" 3848 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 3850 msgid "" 3851 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 3852 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 3853 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 3854 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 3855 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 3856 msgstr "" 3857 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 3859 msgid "" 3860 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 3861 "</p>" 3862 msgstr "" 3863 3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 3865 msgid "Read First" 3866 msgstr "" 3867 3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 3869 #, fuzzy 3870 msgid "Use default" 3871 msgstr "Domyślny" 3872 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 3874 #, fuzzy 3875 msgid "Disable" 3876 msgstr "Zablokowanie wtyczki" 3877 3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 3879 msgid "Key:" 3880 msgstr "" 3881 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 3883 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 3884 msgstr "" 3885 3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 3887 msgid "Keyboard Shortcuts" 3888 msgstr "" 3889 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 3891 msgid "Edit Shortcuts" 3892 msgstr "" 3893 3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 3898 msgid "Primary modifier:" 3899 msgstr "" 3900 3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 3905 msgid "Secondary modifier:" 3906 msgstr "" 3907 3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 3912 msgid "Tertiary modifier:" 3913 msgstr "" 3914 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 3916 msgid "Menu Shortcuts" 3917 msgstr "" 3918 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 3920 msgid "Hotkey Shortcuts" 3921 msgstr "" 3922 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 3924 msgid "Subwindow Shortcuts" 3925 msgstr "" 3926 3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 3928 msgid "Modifier Groups" 3929 msgstr "" 3930 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 3932 msgid "Map Projection" 3933 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne" 3934 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 3936 msgid "Projection method" 3937 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego" 3938 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 3940 msgid "Enable proxy server" 3941 msgstr "Używaj serwera proxy" 3942 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 3944 msgid "Anonymous" 3945 msgstr "Anonimowy" 3946 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 3948 msgid "Proxy Settings" 3949 msgstr "Ustawienia Proxy" 3950 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 3952 msgid "Proxy server host" 3953 msgstr "Proxy - adres serwera" 3954 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 3956 msgid "Proxy server port" 3957 msgstr "Proxy - port serwera" 3958 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 3960 msgid "Proxy server username" 3961 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika" 3962 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 3964 msgid "Proxy server password" 3965 msgstr "Proxy - hasło" 3966 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 3968 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 3969 msgstr "" 3970 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 3972 msgid "Login name (email) to the OSM account." 3973 msgstr "" 3974 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 3976 msgid "" 3977 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 3978 msgstr "" 3979 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 3981 msgid "Base Server URL" 3982 msgstr "Adres URL serwera" 3983 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 3985 msgid "OSM username (email)" 3986 msgstr "Użytkownik OSM (email)" 3987 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 3989 msgid "OSM password" 3990 msgstr "Hasło OSM" 3991 3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 3993 msgid "" 3994 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 3995 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 3996 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 3997 msgstr "" 3998 "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień." 3999 "<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i " 4000 "jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</" 4001 "b></html>" 4002 4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 4004 msgid "Shortcut Preferences" 4005 msgstr "" 4006 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 4008 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 4009 msgstr "" 4010 4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 4012 msgid "Action" 4013 msgstr "" 4014 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 4016 msgid "Shortcut" 4017 msgstr "" 4018 4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 4020 msgid "Enable built-in defaults" 4021 msgstr "" 4022 4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 4025 msgid "Tagging preset source" 4026 msgstr "" 4027 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 4029 msgid "" 4030 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://" 4031 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 4032 msgstr "" 4033 4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 4035 #, fuzzy 4036 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 4037 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 4038 4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 4040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 4041 #, fuzzy 4042 msgid "Delete the selected source from the list." 4043 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 4044 4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 4046 msgid "Tagging Presets" 4047 msgstr "" 4048 4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 4050 msgid "Tagging preset sources" 4051 msgstr "" 4052 4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 4054 msgid "Separator" 4055 msgstr "Separator" 4056 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 4058 msgid "Toolbar" 4059 msgstr "Pasek narzędzi" 4060 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 4062 msgid "Available" 4063 msgstr "Dostępne" 4064 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 4066 msgid "Toolbar customization" 4067 msgstr "Personalizacja paska narzędzi" 4068 4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200 4070 msgid "Customize the elements on the toolbar." 4071 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb." 4072 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 4074 msgid "false: the property is explicitly switched off" 4075 msgstr "" 4076 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 4078 msgid "true: the property is explicitly switched on" 4079 msgstr "" 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 4082 msgid "" 4083 "partial: different selected objects have different values, do not change" 4084 msgstr "" 4085 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 4087 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 4088 msgstr "" 4089 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65 4091 #, fuzzy 4092 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 4093 msgstr "Java Open Street Map - Edytor" 4094 4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73 4096 #, java-format 4097 msgid "Version {0}" 4098 msgstr "Wersja {0}" 4099 4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92 4101 msgid "Initializing" 4102 msgstr "" 4103 4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 4105 #, java-format 4106 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 4107 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\"" 4108 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 4110 #, java-format 4111 msgid "Use preset ''{0}''" 4112 msgstr "Używa szablon \"{0}\"" 4113 4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 4115 msgid "Unknown type" 4116 msgstr "Nieznany typ" 4117 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506 4119 #, java-format 4120 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 4121 msgstr "" 4122 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509 4124 #, java-format 4125 msgid "Error parsing {0}: " 4126 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:" 4127 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542 4129 #, java-format 4130 msgid "Change {0} object" 4131 msgid_plural "Change {0} objects" 4132 msgstr[0] "Zmień {0} obiekt" 4133 msgstr[1] "Zmień {0} obiekty" 4134 msgstr[2] "Zmień {0} obiektów" 4135 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 4137 #, fuzzy 4138 msgid "Change Properties" 4139 msgstr "Właściwości" 4140 4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 4142 #, java-format 4143 msgid "Preset group ''{0}''" 4144 msgstr "tekst" 3010 " {0}" 3011 msgstr "" 3012 3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 3014 #, java-format 3015 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 3016 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 3017 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 3018 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 3019 msgstr[2] "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133 3022 #, java-format 3023 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 3024 msgstr "" 3025 3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 3027 #, java-format 3028 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 3029 msgstr "" 3030 3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 3033 msgid "Unknown version" 3034 msgstr "Nieznana wersja" 3035 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 3037 msgid "Found <nd> element in non-way." 3038 msgstr "" 3039 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 3041 msgid "<nd> has zero ref" 3042 msgstr "" 3043 3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 3045 msgid "Found <member> tag on non-relation." 3046 msgstr "" 3047 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 3049 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 3050 msgstr "" 3051 3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 3053 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 3054 msgstr "" 3055 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 3057 msgid "Illegal object with id=0" 3058 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0" 3059 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 3061 #, java-format 3062 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 3063 msgstr "" 3064 3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 3066 msgid "Preparing data..." 3067 msgstr "Przygotowywanie danych..." 3068 3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 3070 msgid "Illformed Node id" 3071 msgstr "" 4145 3072 4146 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 … … 4160 3087 msgstr "Pobieranie danych OSM..." 4161 3088 4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ GpxReader.java:2804163 msgid " Parse error: invalid document structure for gpx document"3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 3090 msgid "Error during parse." 4164 3091 msgstr "" 4165 3092 … … 4184 3111 msgstr "Porzucanie..." 4185 3112 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 4187 msgid "Error during parse." 4188 msgstr "" 4189 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 4192 msgid "Unknown version" 4193 msgstr "Nieznana wersja" 4194 4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 4196 msgid "Found <nd> element in non-way." 4197 msgstr "" 4198 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 4200 msgid "<nd> has zero ref" 4201 msgstr "" 4202 4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 4204 msgid "Found <member> tag on non-relation." 4205 msgstr "" 4206 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 4208 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 4209 msgstr "" 4210 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 4212 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 4213 msgstr "" 4214 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 4216 msgid "Illegal object with id=0" 4217 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0" 4218 4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 4220 #, java-format 4221 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 4222 msgstr "" 4223 4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 4225 msgid "Preparing data..." 4226 msgstr "Przygotowywanie danych..." 4227 4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 4229 msgid "Illformed Node id" 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 3114 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 4230 3115 msgstr "" 4231 3116 4232 3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 4233 msgid "" 4234 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 4235 "some time." 3118 msgid "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting some time." 4236 3119 msgstr "" 4237 3120 … … 4266 3149 msgstr "" 4267 3150 4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 4269 #, java-format 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3153 msgid "Upload to OSM ..." 3154 msgstr "Wyślij do OSM..." 3155 3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3157 msgid "Upload all changes to the OSM server." 3158 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM." 3159 3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 3166 #, java-format 3167 msgid "File: {0}" 3168 msgstr "Plik: {0}" 3169 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 3171 msgid "Objects to add:" 3172 msgstr "Obiekty do dodania:" 3173 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 3175 msgid "Objects to modify:" 3176 msgstr "Obiekty do zmiany:" 3177 3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 3179 msgid "Objects to delete:" 3180 msgstr "Obiekty do usunięcia:" 3181 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 3183 msgid "Upload these changes?" 3184 msgstr "Czy wysłać te zmiany?" 3185 3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 3187 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 3188 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane." 3189 3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 3191 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 3192 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać." 3193 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 3195 msgid "No changes to upload." 3196 msgstr "Brak zmian do wysłania." 3197 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 3199 msgid "Uploading data" 3200 msgstr "Przesyłanie danych" 3201 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 3204 msgid "Rename layer" 3205 msgstr "Zmień nazwę warstwy" 3206 3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3208 msgid "Also rename the file" 3209 msgstr "zmień także nazwę pliku" 3210 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3212 #, java-format 3213 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3214 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\"" 3215 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106 3219 msgid "Paste" 3220 msgstr "Wklej" 3221 3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 3223 msgid "Paste contents of paste buffer." 3224 msgstr "Wkleja zawartość schowka." 3225 3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 3237 #, java-format 3238 msgid "Edit: {0}" 3239 msgstr "Edycja: {0}" 3240 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 3242 msgid "Create a new map." 3243 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 3244 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 3246 msgid "unnamed" 3247 msgstr "bez nazwy" 3248 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 3253 #, java-format 3254 msgid "View: {0}" 3255 msgstr "Widok: {0}" 3256 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 3259 msgid "Exit" 3260 msgstr "Zakończ" 3261 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 3263 msgid "Exit the application." 3264 msgstr "Kończy pracę z programem." 3265 3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3267 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3268 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)" 3269 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3271 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3272 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3273 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3274 3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3276 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3277 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3278 3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 3281 msgid "Copy" 3282 msgstr "Kopiuj" 3283 3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 3285 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 3286 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka." 3287 3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 3289 msgid "Please select something to copy." 3290 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania." 3291 3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 3293 msgid "data" 3294 msgstr "dane" 3295 3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 3297 msgid "layer" 3298 msgstr "warstwa" 3299 3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 3301 msgid "selection" 3302 msgstr "zaznaczenie" 3303 3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 3306 #, java-format 3307 msgid "Zoom to {0}" 3308 msgstr "Pokaż {0}" 3309 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 3311 #, java-format 3312 msgid "Zoom the view to {0}." 3313 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}" 3314 3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 3316 msgid "Nothing selected to zoom to." 3317 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 3318 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 3320 msgid "No conflicts to zoom to" 3321 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać" 3322 3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 3325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142 3326 msgid "Merge Nodes" 3327 msgstr "Połącz węzły" 3328 3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 3330 #, fuzzy 3331 msgid "Merge nodes into the oldest one." 3332 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden." 3333 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3344 #, fuzzy, java-format 3345 msgid "Tool: {0}" 3346 msgstr "Pokaż {0}" 3347 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 3349 msgid "Please select at least two nodes to merge." 3350 msgstr "" 3351 3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 3353 msgid "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want to merge them?" 3354 msgstr "" 3355 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 3357 msgid "Merge nodes with different memberships?" 3358 msgstr "" 3359 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3362 msgid "Enter values for all conflicts." 3363 msgstr "" 3364 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 3366 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 3367 msgstr "" 3368 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 3370 #, java-format 3371 msgid "Merge {0} nodes" 3372 msgstr "" 3373 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3376 msgid "Combine Way" 3377 msgstr "Połącz drogi" 3378 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3380 msgid "Combine several ways into one." 3381 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną." 3382 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 3384 msgid "Please select at least two ways to combine." 3385 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia." 3386 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3388 msgid "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to combine them?" 3389 msgstr "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?" 3390 3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3392 msgid "Combine ways with different memberships?" 3393 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?" 3394 3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3396 msgid "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?" 3397 msgstr "" 3398 3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3400 msgid "Change directions?" 3401 msgstr "Zmienić kierunek?" 3402 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3404 #, java-format 3405 msgid "Combine {0} ways" 3406 msgstr "Połącz {0} dróg" 3407 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 3409 msgid "All the ways were empty" 3410 msgstr "" 3411 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 3413 msgid "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of nodes)" 3414 msgstr "" 3415 3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 3418 msgid "Toggle GPX Lines" 3419 msgstr "" 3420 3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 3422 #, java-format 3423 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 3424 msgstr "" 3425 3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 3427 msgid "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed tracks." 3428 msgstr "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać tras na licencji GPL." 3429 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3432 msgid "Export to GPX ..." 3433 msgstr "Eksportuj do GPX..." 3434 3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3436 msgid "Export the data to GPX file." 3437 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX" 3438 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 3440 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3441 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty." 3442 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 3444 msgid "gps track description" 3445 msgstr "Opis trasy GPS" 3446 3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 3448 msgid "Add author information" 3449 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 3450 3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 3452 msgid "Real name" 3453 msgstr "Imię i nazwisko" 3454 3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 3456 msgid "Email" 3457 msgstr "E-mail" 3458 3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 3460 msgid "Copyright (URL)" 3461 msgstr "" 3462 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 3464 msgid "Predefined" 3465 msgstr "" 3466 3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 3468 msgid "Copyright year" 3469 msgstr "" 3470 3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 3472 msgid "Keywords" 3473 msgstr "Słowa kluczowe" 3474 3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 3476 msgid "Export options" 3477 msgstr "Opcje eksportu" 3478 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 3480 #, java-format 3481 msgid "Error while exporting {0}" 3482 msgstr "" 3483 3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 3485 msgid "Choose a predefined license" 3486 msgstr "" 3487 3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 3490 msgid "UnGlue Ways" 3491 msgstr "Rozdziel drogi" 3492 3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 3494 #, fuzzy 3495 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 3496 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi." 3497 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 3499 msgid "This node is not glued to anything else." 3500 msgstr "" 3501 3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 3503 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 3504 msgstr "" 3505 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 3507 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 3508 msgstr "" 3509 3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 3511 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 3512 msgstr "" 3513 3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 3515 msgid "Select either:" 3516 msgstr "" 3517 3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 3519 #, fuzzy 3520 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 3521 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi." 3522 3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 3524 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 3525 msgstr "" 3526 3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 3528 msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 3529 msgstr "" 3530 3531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 3532 msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 3533 msgstr "" 3534 3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 4270 3536 msgid "" 4271 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 4272 "required." 4273 msgstr "" 4274 "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak " 4275 "potrzebna." 4276 4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:266 4278 #, java-format 4279 msgid "Plugin not found: {0}." 4280 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}." 4281 4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:296 4283 #, java-format 4284 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 4285 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?" 4286 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370 4288 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 4289 msgstr "" 4290 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:442 4292 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 4293 msgstr "" 4294 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444 3537 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 3538 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get their\n" 3539 "own copy and all nodes will be selected." 3540 msgstr "" 3541 3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 3543 #, java-format 3544 msgid "Dupe into {0} nodes" 3545 msgstr "" 3546 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 3548 #, fuzzy, java-format 3549 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 3550 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden." 3551 3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3553 msgid "JOSM Online Help" 3554 msgstr "" 3555 3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3558 msgid "Open in Browser" 3559 msgstr "" 3560 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3562 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3563 msgstr "" 3564 3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3567 #, java-format 3568 msgid "Error while loading page {0}" 3569 msgstr "" 3570 3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22 3573 msgid "OSM History Information" 3574 msgstr "" 3575 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3577 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3578 msgstr "" 3579 3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3582 msgid "Redo" 3583 msgstr "Powtórz" 3584 3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 3586 msgid "Redo the last undone action." 3587 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność." 3588 3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3591 msgid "Duplicate" 3592 msgstr "Powiel" 3593 3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3595 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3596 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty." 3597 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 3599 msgid "up" 3600 msgstr "" 3601 3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 3606 #, java-format 3607 msgid "Move objects {0}" 3608 msgstr "" 3609 3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 3611 msgid "down" 3612 msgstr "" 3613 3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 3615 msgid "left" 3616 msgstr "" 3617 3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 3619 msgid "right" 3620 msgstr "" 3621 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 3623 #, java-format 3624 msgid "Move {0}" 3625 msgstr "" 3626 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 3628 #, java-format 3629 msgid "Moves Objects {0}" 3630 msgstr "" 3631 3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 3634 msgid "Cannot move objects outside of the world." 3635 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 3636 3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3639 msgid "Undo" 3640 msgstr "Cofnij" 3641 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 3643 msgid "Undo the last action." 3644 msgstr "Cofa ostatnią czynność." 3645 3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 3647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 3648 msgid "File exists. Overwrite?" 3649 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?" 3650 3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 3652 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 3653 msgid "Overwrite" 3654 msgstr "Zastąp" 3655 3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 3657 msgid "Downloading data" 3658 msgstr "Pobieranie danych" 3659 3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 3661 msgid "No data imported." 3662 msgstr "" 3663 3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 3665 msgid "Data Layer" 3666 msgstr "Warstwa danych" 3667 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 3669 msgid "OpenStreetMap data" 3670 msgstr "dane OpenSteetMap" 3671 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 3673 msgid "Downloading GPS data" 3674 msgstr "Pobieranie danych GPS" 3675 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 3677 msgid "Raw GPS data" 3678 msgstr "czyste dane GPS" 3679 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3682 msgid "Join node to way" 3683 msgstr "Połącz węzeł z drogą" 3684 3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3686 msgid "Join a node into the nearest way segments" 3687 msgstr "Zaznacz wszystko" 3688 3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 3690 msgid "Join Node and Line" 3691 msgstr "" 3692 3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3695 msgid "Split Way" 3696 msgstr "Rozdziel drogę" 3697 3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3699 msgid "Split a way at the selected node." 3700 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle." 3701 3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 3703 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3704 msgstr "" 3705 3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3707 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3708 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3709 msgstr[0] "" 3710 msgstr[1] "" 3711 msgstr[2] "" 3712 3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 3714 msgid "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the way also." 3715 msgstr "" 3716 3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 3718 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3719 msgstr "" 3720 3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 3722 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3723 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3724 msgstr[0] "" 3725 msgstr[1] "" 3726 msgstr[2] "" 3727 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 3730 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3731 msgstr "" 3732 3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225 3734 msgid "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the middle of the way.)" 3735 msgstr "" 3736 3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 3738 msgid "" 3739 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 3740 "You should verify this and correct it when necessary." 3741 msgstr "" 3742 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 3744 #, java-format 3745 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3746 msgstr "" 3747 3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3750 msgid "Download from OSM ..." 3751 msgstr "Pobierz z OSM..." 3752 3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 3754 msgid "Download map data from the OSM server." 3755 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM." 3756 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 3758 msgid "Download" 3759 msgstr "Pobieranie" 3760 3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 3762 msgid "Please select at least one task to download" 3763 msgstr "" 3764 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 3768 msgid "Create Circle" 3769 msgstr "Utwórz okrąg" 3770 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 3772 msgid "Create a circle from three selected nodes." 3773 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 3774 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 3776 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 3777 msgstr "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema węzłami." 3778 3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 3780 msgid "Those nodes are not in a circle." 3781 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu." 3782 3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 3785 msgid "Select All" 3786 msgstr "Zaznacz wszystko" 3787 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 3789 msgid "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too." 3790 msgstr "Wstecz" 3791 3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 3795 msgid "Reverse ways" 3796 msgstr "Odwróć kierunek dróg" 3797 3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3799 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 3800 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny." 3801 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 3803 msgid "Please select at least one way." 3804 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę." 3805 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44 3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133 3809 msgid "Align Nodes in Rectangle" 3810 msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie" 3811 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 3813 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 3814 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły prostokąt." 3815 3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56 3817 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 3818 msgstr "Wybierz jedną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami." 3819 3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96 3823 msgid "Align Nodes in Circle" 3824 msgstr "Wyrównaj węzły na kole" 3825 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 3827 msgid "Move the selected nodes into a circle." 3828 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło." 3829 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56 3831 msgid "Please select at least four nodes." 3832 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły." 3833 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3835 msgid "Preferences ..." 3836 msgstr "Ustawienia ..." 3837 3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3839 msgid "Open a preferences page for global settings." 3840 msgstr "Otwiera okno ustawień programu." 3841 3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 3844 msgid "Preferences" 3845 msgstr "Preferencje" 3846 3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 3848 msgid "Delete selected objects." 3849 msgstr "Usuwa wybrane obiekty" 3850 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 3853 msgid "Forward" 3854 msgstr "Do przodu" 3855 3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 3857 msgid "Jump forward" 3858 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 3859 3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 3867 #, java-format 3868 msgid "Audio: {0}" 3869 msgstr "Audio: {0}" 3870 3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 3873 msgid "Slower" 3874 msgstr "Wolniej" 3875 3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 3877 msgid "Slower Forward" 3878 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania." 3879 3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 3882 msgid "Back" 3883 msgstr "Wstecz" 3884 3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 3886 msgid "Jump back." 3887 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu." 3888 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 3891 msgid "Play/pause" 3892 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj" 3893 3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 3895 msgid "Play/pause audio." 3896 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 3897 3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 3900 msgid "Faster" 3901 msgstr "Szybciej" 3902 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 3904 msgid "Faster Forward" 3905 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania." 3906 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 3909 msgid "Next Marker" 3910 msgstr "Następny znacznik" 3911 3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 3913 msgid "Play next marker." 3914 msgstr "Odtwórz następny znacznik." 3915 3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 3918 msgid "Previous Marker" 3919 msgstr "Poprzedni znacznik" 3920 3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 3922 msgid "Play previous marker." 3923 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik." 3924 3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 3927 msgid "Extrude" 3928 msgstr "" 3929 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 3931 msgid "Create areas" 3932 msgstr "Tworzenie obszarów." 3933 3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 3939 #, java-format 3940 msgid "Mode: {0}" 3941 msgstr "" 3942 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 3944 msgid "Extrude Way" 3945 msgstr "" 3946 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385 3949 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3950 msgstr "" 3951 3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 3953 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3954 msgstr "" 3955 3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260 3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3958 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3959 msgstr "" 3960 3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 3962 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3963 msgstr "" 3964 3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 3967 msgid "Zoom" 3968 msgstr "Powiększ" 3969 3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 3971 msgid "Zoom and move map" 3972 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy." 3973 3974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 3975 msgid "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; move zoom with right button" 3976 msgstr "" 3977 3978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 3981 msgid "Draw" 3982 msgstr "" 3983 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3985 msgid "Draw nodes" 3986 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 3987 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 3989 msgid "Mode: Draw Focus" 3990 msgstr "" 3991 3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 3993 msgid "Cannot add a node outside of the world." 3994 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata." 3995 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 3997 msgid "Add node" 3998 msgstr "Dodaj węzeł" 3999 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 4296 4001 #, fuzzy 4297 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 4298 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 4299 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457 4301 #, java-format 4302 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 4303 msgstr "" 4304 4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470 4306 #, java-format 4307 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 4308 msgstr "" 4309 4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 4311 msgid "Update Plugins" 4312 msgstr "Aktualizacja wtyczek" 4313 4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 4315 #, java-format 4316 msgid "" 4317 "There were problems with the following plugins:\n" 4318 "\n" 4319 " {0}" 4320 msgstr "" 4321 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 4323 #, java-format 4324 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 4325 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 4326 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 4327 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 4328 msgstr[2] "" 4329 "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 4330 4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133 4332 #, java-format 4333 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 4334 msgstr "" 4335 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 4337 #, java-format 4338 msgid "" 4339 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 4340 msgstr "" 4341 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 4002 msgid "Add node into way" 4003 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 4004 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 4006 msgid "Connect existing way to node" 4007 msgstr "" 4008 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 4010 #, fuzzy 4011 msgid "Add a new node to an existing way" 4012 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu" 4013 4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 4015 #, fuzzy 4016 msgid "Add node into way and connect" 4017 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 4018 4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617 4020 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4021 msgstr "" 4022 4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 4024 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4025 msgstr "" 4026 4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622 4028 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4029 msgstr "" 4030 4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624 4032 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4033 msgstr "" 4034 4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628 4036 msgid "Click to insert a new node." 4037 msgstr "" 4038 4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 4040 msgid "Select, move and rotate objects" 4041 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów" 4042 4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 4044 #, fuzzy 4045 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4046 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 4047 4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387 4049 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4050 msgstr "" 4051 4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 4053 msgid "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection" 4054 msgstr "" 4055 4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 4057 msgid "Delete Mode" 4058 msgstr "" 4059 4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 4061 msgid "Delete nodes or ways." 4062 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg." 4063 4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 4065 msgid "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 4066 msgstr "" 4067 4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 4069 msgid "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT+release to synchronize audio at that point." 4070 msgstr "" 4071 4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 4074 msgid "Save as ..." 4075 msgstr "Zapisz jako ..." 4076 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 4078 msgid "Save the current data to a new file." 4079 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku." 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 4082 msgid "Missing arguments for or." 4083 msgstr "Brak argumentów dla operator lub." 4084 4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 4086 msgid "Missing argument for not." 4087 msgstr "" 4088 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 4090 msgid "Expected closing parenthesis." 4091 msgstr "" 4092 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 4094 msgid "Search ..." 4095 msgstr "Szukaj..." 4096 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 4098 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 4099 msgid "Search..." 4100 msgstr "Szukaj..." 4101 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 4103 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 4104 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 4105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 4106 msgid "No data loaded." 4107 msgstr "" 4108 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 4110 msgid "Please enter a search string." 4111 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 4112 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 4114 msgid "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 4115 msgstr "" 4116 4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 4118 msgid "replace selection" 4119 msgstr "zamień zaznaczenie" 4120 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75 4122 msgid "add to selection" 4123 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 4124 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76 4126 msgid "remove from selection" 4127 msgstr "usuń z zaznaczenia" 4128 4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 4130 msgid "case sensitive" 4131 msgstr "uwzględnij wielkość liter" 4132 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 4134 #, java-format 4135 msgid "No match found for ''{0}''" 4136 msgstr "" 4137 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161 4139 #, java-format 4140 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 4141 msgstr "" 4142 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163 4144 #, java-format 4145 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 4146 msgstr "" 4147 4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167 4149 #, java-format 4150 msgid "Found {0} matches" 4151 msgstr "" 4152 4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 4154 msgid "CI" 4155 msgstr "" 4156 4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 4158 msgid "CS" 4159 msgstr "" 4160 4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 4162 msgid "Load Selection" 4163 msgstr "Załaduj zaznaczenie" 4164 4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 4166 #, java-format 4167 msgid "Contact {0}..." 4168 msgstr "Kontakt {0}..." 4169 4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 4171 msgid "Downloading..." 4172 msgstr "Pobieranie..." 4173 4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 4175 #, java-format 4176 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 4177 msgstr "" 4178 4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 4180 #, java-format 4181 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 4182 msgstr "" 4183 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 4187 msgid "Align Nodes in Line" 4188 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej" 4189 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 4191 msgid "Move the selected nodes onto a line." 4192 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii." 4193 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 4195 msgid "Please select at least three nodes." 4196 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły." 4197 4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:58 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:62 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151 4201 msgid "UNKNOWN" 4202 msgstr "NIEZNANA" 4203 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 4205 msgid "About" 4206 msgstr "O programie" 4207 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 4209 msgid "Display the about screen." 4210 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM." 4211 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 4213 #, java-format 4214 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 4215 msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}" 4216 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 4218 #, java-format 4219 msgid "last change at {0}" 4220 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 4221 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 4223 #, java-format 4224 msgid "Java Version {0}" 4225 msgstr "Wersja Javy {0}" 4226 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84 4228 msgid "Homepage" 4229 msgstr "Strona Domowa" 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 4232 msgid "Bug Reports" 4233 msgstr "Raporty o błędach" 4234 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 4236 msgid "News about JOSM" 4237 msgstr "Wiadomości na temat JOSM" 4238 4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 4240 msgid "Readme" 4241 msgstr "Plik Readme" 4242 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 4244 msgid "Revision" 4245 msgstr "Wersja" 4246 4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 4248 msgid "Contribution" 4249 msgstr "Autorzy" 4250 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 4252 msgid "About JOSM..." 4253 msgstr "Informacje o programie JOSM" 4254 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162 4256 msgid "File could not be found." 4257 msgstr "Plik nie został odnaleziony." 4258 4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 4260 msgid "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as a bug." 4261 msgstr "" 4262 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 4264 msgid "No document open so nothing to save." 4265 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania." 4266 4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4268 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 4269 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?" 4270 4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4272 msgid "Empty document" 4273 msgstr "Pusty dokument" 4274 4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 4276 msgid "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as if you rejected all. Continue?" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 4280 msgid "Conflicts" 4281 msgstr "Konflikty" 4282 4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 4284 msgid "Save GPX file" 4285 msgstr "" 4286 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 4288 msgid "Save OSM file" 4289 msgstr "" 4290 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124 4292 msgid "Could not back up file." 4293 msgstr "" 4294 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204 4297 msgid "Unknown file extension." 4298 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 4299 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 4302 #, fuzzy 4303 msgid "An error occurred while saving." 4304 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 4305 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178 4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 4308 #, fuzzy 4309 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4310 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 4311 4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 4314 msgid "Save" 4315 msgstr "Zapisz" 4316 4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4318 msgid "Save the current data." 4319 msgstr "Zapisuje bieżące dane." 4320 4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 4325 msgid "Unselect All" 4326 msgstr "Odznacz wszystko" 4327 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4329 msgid "Unselect all objects." 4330 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty." 4331 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 4333 #, fuzzy 4334 msgid "Unselect All (Focus)" 4335 msgstr "Odznacz wszystko" 4336 4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 4338 #, fuzzy 4339 msgid "Unselect All (Escape)" 4340 msgstr "Odznacz wszystko" 4341 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 4344 msgid "Open ..." 4345 msgstr "Otwórz ..." 4346 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 4348 msgid "Open a file." 4349 msgstr "Otwiera plik." 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67 4352 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 4353 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 4354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 4355 #, java-format 4356 msgid "Error while parsing {0}" 4357 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 4358 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70 4360 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 4361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 4362 #, java-format 4363 msgid "Could not read \"{0}\"" 4364 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 4365 4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 4367 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 4368 #, java-format 4369 msgid "Unknown file extension: {0}" 4370 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}" 4371 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111 4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130 4374 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 4375 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 4376 #, java-format 4377 msgid "Markers from {0}" 4378 msgstr "" 4379 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 4383 msgid "Paste Tags" 4384 msgstr "Wklej znaczniki" 4385 4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 4387 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 4388 msgstr "" 4389 4390 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 4391 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 4392 msgstr "" 4393 4394 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41 4395 msgid "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the about:config page.</html>" 4396 msgstr "" 4397 4398 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44 4399 msgid "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS plugin need to be configured to use this port" 4400 msgstr "" 4401 4402 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46 4403 msgid "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected profile as not default in the profile selection window and configure to not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page" 4404 msgstr "" 4405 4406 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53 4407 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox." 4408 msgstr "" 4409 4410 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 4411 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 4343 4412 #, fuzzy, java-format 4344 msgid "An error occoured in plugin {0}" 4345 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 4346 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 4348 msgid "This is after the end of the recording" 4349 msgstr "" 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 4352 msgid "Error playing sound" 4353 msgstr "" 4354 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 4356 #, java-format 4357 msgid "" 4358 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 4359 msgstr "" 4360 "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}" 4361 "\"." 4362 4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 4364 #, java-format 4365 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 4366 msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}." 4367 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 4369 msgid "" 4370 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 4371 msgstr "" 4372 "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem " 4373 "błędu." 4374 4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 4376 msgid "Should the plugin be disabled?" 4377 msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?" 4378 4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 4380 msgid "Disable plugin" 4381 msgstr "Zablokowanie wtyczki" 4382 4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 4384 msgid "" 4385 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 4386 "unload the plugin." 4387 msgstr "" 4388 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 4390 msgid "" 4391 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 4392 "about the problem." 4393 msgstr "" 4394 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 4396 msgid "Do nothing" 4397 msgstr "Nie rób nic" 4398 4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 4400 msgid "Report Bug" 4401 msgstr "Zgłoś błąd" 4402 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 4404 msgid "" 4405 "An unexpected exception occurred.\n" 4406 "\n" 4407 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 4408 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 4409 msgstr "" 4410 "W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n" 4411 "\n" 4412 "Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n" 4413 "z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu." 4414 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 4416 msgid "Unexpected Exception" 4417 msgstr "Nieoczekiwany błąd" 4418 4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 4420 msgid "Development version. Unknown revision." 4421 msgstr "" 4422 4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 4424 #, java-format 4425 msgid "" 4426 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 4427 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 4428 "information:</html>" 4429 msgstr "" 4430 "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach " 4431 "wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz " 4432 "poniższą informację:</html>" 4433 4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 4435 #, fuzzy 4436 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 4437 msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka." 4438 4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 4440 msgid "Do not show again" 4441 msgstr "Nie pokazuj ponownie" 4442 4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435 4444 #, java-format 4445 msgid "" 4446 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 4447 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 4448 "\n" 4449 msgstr "" 4450 4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:440 4452 msgid "" 4453 "This action will have no shortcut.\n" 4454 "\n" 4455 msgstr "" 4456 4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:442 4458 #, java-format 4459 msgid "" 4460 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 4461 "\n" 4462 msgstr "" 4463 4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:444 4465 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 4466 msgstr "" 4467 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 4469 msgid "Ctrl-" 4470 msgstr "Ctrl-" 4471 4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 4473 msgid "Alt-" 4474 msgstr "Alt-" 4475 4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20 4477 msgid "AltGr-" 4478 msgstr "AltGr-" 4479 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22 4481 msgid "Shift-" 4482 msgstr "Shift-" 4483 4484 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 4485 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 4489 msgid "Display geotagged photos" 4490 msgstr "" 4491 4492 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 4493 msgid "Previous" 4494 msgstr "" 4495 4496 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 4497 msgid "Remove photo from layer" 4498 msgstr "" 4499 4500 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 4501 msgid "Next" 4502 msgstr "" 4503 4504 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 4505 msgid "Center view" 4506 msgstr "" 4507 4508 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 4509 msgid "Zoom best fit and 1:1" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 4513 msgid "" 4514 "\n" 4515 "Altitude: " 4516 msgstr "" 4517 "\n" 4518 "Wysokość: " 4519 4520 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 4521 msgid " km/h" 4522 msgstr " km/h" 4523 4524 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 4525 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 4526 msgstr "" 4527 4528 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 4529 msgid "Read photos..." 4530 msgstr "" 4531 4532 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 4533 msgid "Correlate to GPX" 4534 msgstr "" 4535 4536 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 4537 #, java-format 4538 msgid "{0} were found to be gps tagged." 4539 msgstr "" 4540 4541 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 4542 msgid "Open images with AgPifoJ" 4543 msgstr "" 4544 4545 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 4546 msgid "Load set of images as a new layer." 4547 msgstr "" 4548 4549 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 4550 #, java-format 4551 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 4555 msgid "" 4556 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 4557 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 4558 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 4559 msgstr "" 4560 4561 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 4562 msgid "Photo time (from exif):" 4563 msgstr "" 4564 4565 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 4566 msgid "Gps time (read from the above photo): " 4567 msgstr "" 4568 4569 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 4570 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 4571 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 4572 4573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 4574 msgid "I'm in the timezone of: " 4575 msgstr "" 4576 4577 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 4578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 4579 msgid "No date" 4580 msgstr "" 4581 4582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 4583 msgid "Open an other photo" 4584 msgstr "" 4585 4586 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 4587 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 4588 msgstr "" 4589 4590 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 4591 msgid "" 4592 "Error while parsing the date.\n" 4593 "Please use the requested format" 4594 msgstr "" 4595 4596 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 4597 msgid "Invalid date" 4598 msgstr "" 4599 4600 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 4601 msgid "<No GPX track loaded yet>" 4602 msgstr "" 4603 4604 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 4605 msgid "GPX track: " 4606 msgstr "" 4607 4608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 4609 msgid "Open an other GPXtrace" 4610 msgstr "" 4611 4612 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 4613 msgid "Timezone: " 4614 msgstr "" 4615 4616 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 4617 msgid "Offset:" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 4621 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 4622 msgstr "" 4623 4624 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 4625 msgid "Update position for: " 4626 msgstr "Nazwa pozycji w menu" 4627 4628 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 4629 msgid "All images" 4630 msgstr "" 4631 4632 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 4633 msgid "Images with no exif position" 4634 msgstr "" 4635 4636 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 4637 msgid "Not yet tagged images" 4638 msgstr "" 4639 4640 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 4641 msgid "Correlate images with GPX track" 4642 msgstr "" 4643 4644 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 4645 msgid "You should select a GPX track" 4646 msgstr "" 4647 4648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 4649 msgid "No selected GPX track" 4650 msgstr "" 4651 4652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 4653 #, java-format 4654 msgid "" 4655 "Error while parsing timezone.\n" 4656 "Expected format: {0}" 4657 msgstr "" 4658 4659 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 4660 msgid "Invalid timezone" 4661 msgstr "" 4662 4663 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 4664 #, java-format 4665 msgid "" 4666 "Error while parsing offset.\n" 4667 "Expected format: {0}" 4668 msgstr "" 4669 4670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 4671 msgid "Invalid offset" 4672 msgstr "" 4673 4674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 4675 #, java-format 4676 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 4677 msgstr "" 4678 4679 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 4680 msgid "GPX Track loaded" 4681 msgstr "" 4682 4683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 4684 msgid "No image" 4685 msgstr "" 4686 4687 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 4688 #, java-format 4689 msgid "Loading {0}" 4690 msgstr "" 4691 4692 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 4693 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 4694 #, java-format 4695 msgid "Error on file {0}" 4696 msgstr "" 4697 4698 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 4699 msgid "Use" 4700 msgstr "" 4701 4702 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 4703 #, fuzzy 4704 msgid "Please select a scheme to use." 4705 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 4706 4707 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82 4708 msgid "Color Scheme" 4709 msgstr "" 4710 4711 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97 4712 #, fuzzy 4713 msgid "Please select the scheme to delete." 4714 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 4715 4716 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110 4717 #, fuzzy 4718 msgid "Use the selected scheme from the list." 4719 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 4720 4721 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 4722 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 4723 msgstr "" 4724 4725 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 4726 #, fuzzy 4727 msgid "Delete the selected scheme from the list." 4728 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 4729 4730 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 4731 #, fuzzy 4732 msgid "Color Schemes" 4733 msgstr "Kolory" 4734 4735 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 4736 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 4737 msgid "Duplicate Way" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4741 #, fuzzy 4742 msgid "Duplicate selected ways." 4743 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 4744 4745 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4746 #, fuzzy 4747 msgid "Can't duplicate unnordered way." 4748 msgstr "Nie można usunąć węzła." 4749 4750 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4751 msgid "You must select at least one way." 4752 msgstr "" 4753 4754 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 4755 msgid "Create duplicate way" 4756 msgstr "" 4757 4758 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:84 4759 #, fuzzy 4760 msgid "Port:" 4761 msgstr "Sport" 4762 4763 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:92 4764 #, fuzzy 4765 msgid "Refresh" 4766 msgstr "Numer" 4767 4768 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:98 4769 msgid "refresh the port list" 4770 msgstr "" 4771 4772 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:106 4773 #, fuzzy 4774 msgid "Configure" 4775 msgstr "Kurs" 4776 4777 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:112 4778 msgid "configure the connected DG100" 4779 msgstr "" 4780 4781 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:121 4782 msgid "delete data after import" 4783 msgstr "" 4784 4785 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:37 4786 msgid "Importing data from device." 4787 msgstr "" 4788 4789 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44 4790 msgid "Importing data from DG100..." 4791 msgstr "" 4792 4793 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:58 4794 #, fuzzy 4795 msgid "Error deleting data." 4796 msgstr "Pobieranie danych" 4797 4798 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64 4799 #, java-format 4800 msgid "imported data from {0}" 4801 msgstr "" 4802 4803 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67 4804 msgid "No data found on device." 4805 msgstr "" 4806 4807 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72 4808 msgid "Connection failed." 4809 msgstr "Połączenie nie powiodło się." 4810 4811 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:91 4812 msgid "" 4813 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 4814 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 4815 "plugin/" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 4819 msgid "Globalsat Import" 4820 msgstr "" 4821 4822 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 4823 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 4824 msgstr "" 4825 4826 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106 4827 msgid "Import" 4828 msgstr "" 4829 4830 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 4831 msgid "Grid origin location" 4832 msgstr "" 4833 4834 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 4835 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 4836 msgid "Latitude" 4837 msgstr "Szerokość" 4838 4839 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 4840 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 4841 msgid "Longitude" 4842 msgstr "Długość" 4843 4844 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 4845 msgid "Grid rotation" 4846 msgstr "" 4847 4848 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 4849 msgid "World" 4850 msgstr "" 4851 4852 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 4853 msgid "Grid layout" 4854 msgstr "" 4855 4856 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 4857 msgid "Grid layer:" 4858 msgstr "" 4859 4860 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 4861 msgid "," 4862 msgstr "," 4863 4864 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 4865 msgid "Lake Walker." 4866 msgstr "" 4867 4868 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 4869 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 4870 msgid "Tracing" 4871 msgstr "" 4872 4873 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245 4874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129 4875 msgid "Lakewalker trace" 4876 msgstr "" 4877 4878 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 4879 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 4880 msgid "Lake Walker (Old)" 4881 msgstr "" 4882 4883 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 4884 msgid "Lake Walker" 4885 msgstr "" 4886 4887 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 4888 msgid "Python executable" 4889 msgstr "" 4890 4891 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4892 msgid "Maximum number of segments per way" 4893 msgstr "" 4894 4895 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 4896 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 4897 msgstr "" 4898 4899 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4900 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 4901 msgstr "" 4902 4903 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4904 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4905 msgstr "" 4906 4907 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4908 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4909 msgstr "" 4910 4911 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4912 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4913 msgstr "" 4914 4915 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4916 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4917 msgstr "" 4918 4919 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4920 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4921 msgstr "" 4922 4923 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4924 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4925 msgstr "" 4926 4927 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4928 msgid "Direction to search for land" 4929 msgstr "" 4930 4931 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4932 msgid "Tag ways as" 4933 msgstr "" 4934 4935 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 4936 msgid "WMS Layer" 4937 msgstr "" 4938 4939 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 4940 msgid "Path to python executable." 4941 msgstr "" 4942 4943 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 4944 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4945 msgstr "" 4946 4947 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 4948 msgid "" 4949 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 4950 "lines). Default 50000." 4951 msgstr "" 4952 4953 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 4954 msgid "" 4955 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4956 "in the range 0-255. Default 35." 4957 msgstr "" 4958 4959 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 4960 msgid "" 4961 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4962 "in the range 0-255. Default 90." 4963 msgstr "" 4964 4965 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 4966 msgid "" 4967 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 4968 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 4969 msgstr "" 4970 4971 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 4972 msgid "" 4973 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4974 msgstr "" 4975 4976 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4977 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4978 msgstr "" 4979 4980 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4981 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4982 msgstr "" 4983 4984 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4985 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4986 msgstr "" 4987 4988 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4989 msgid "Direction to search for land. Default east." 4990 msgstr "" 4991 4992 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4993 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4994 msgstr "" 4995 4996 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 4997 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 4998 msgstr "" 4999 5000 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 5001 #, java-format 5002 msgid "" 5003 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on " 5004 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 5005 msgstr "" 5006 5007 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 5008 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5009 msgstr "" 5010 5011 #: ../plugins/lang/presets.java:11 presets.java:11 5012 msgid "Streets" 5013 msgstr "Sieć drogowa" 5014 5015 #: ../plugins/lang/presets.java:12 presets.java:12 5016 msgid "Motorway" 5017 msgstr "autostrada" 5018 5019 #: ../plugins/lang/presets.java:13 presets.java:13 5020 msgid "Edit a Motorway" 5021 msgstr "Edycja autostrady" 5022 5023 #: ../plugins/lang/presets.java:16 ../plugins/lang/presets.java:52 5024 #: ../plugins/lang/presets.java:71 ../plugins/lang/presets.java:91 5025 #: ../plugins/lang/presets.java:127 ../plugins/lang/presets.java:146 5026 #: ../plugins/lang/presets.java:1171 presets.java:16 presets.java:52 5027 #: presets.java:71 presets.java:91 presets.java:127 presets.java:146 5028 #: presets.java:1171 5029 msgid "Reference" 5030 msgstr "Numer" 5031 5032 #: ../plugins/lang/presets.java:18 ../plugins/lang/presets.java:36 5033 #: ../plugins/lang/presets.java:54 ../plugins/lang/presets.java:73 5034 #: ../plugins/lang/presets.java:93 ../plugins/lang/presets.java:111 5035 #: ../plugins/lang/presets.java:129 ../plugins/lang/presets.java:148 5036 #: ../plugins/lang/presets.java:165 ../plugins/lang/presets.java:184 5037 #: ../plugins/lang/presets.java:202 ../plugins/lang/presets.java:219 5038 #: ../plugins/lang/presets.java:239 ../plugins/lang/presets.java:252 5039 #: ../plugins/lang/presets.java:298 ../plugins/lang/presets.java:316 5040 #: ../plugins/lang/presets.java:332 ../plugins/lang/presets.java:354 5041 #: ../plugins/lang/presets.java:373 ../plugins/lang/presets.java:392 5042 #: ../plugins/lang/presets.java:412 ../plugins/lang/presets.java:429 5043 #: ../plugins/lang/presets.java:450 ../plugins/lang/presets.java:471 5044 #: ../plugins/lang/presets.java:492 ../plugins/lang/presets.java:513 5045 #: ../plugins/lang/presets.java:534 ../plugins/lang/presets.java:555 5046 #: ../plugins/lang/presets.java:585 ../plugins/lang/presets.java:606 5047 #: ../plugins/lang/presets.java:618 ../plugins/lang/presets.java:630 5048 #: ../plugins/lang/presets.java:642 ../plugins/lang/presets.java:654 5049 #: ../plugins/lang/presets.java:666 ../plugins/lang/presets.java:685 5050 #: ../plugins/lang/presets.java:696 ../plugins/lang/presets.java:707 5051 #: ../plugins/lang/presets.java:759 ../plugins/lang/presets.java:781 5052 #: ../plugins/lang/presets.java:844 ../plugins/lang/presets.java:928 5053 #: ../plugins/lang/presets.java:1084 ../plugins/lang/presets.java:1095 5054 #: ../plugins/lang/presets.java:1105 ../plugins/lang/presets.java:1124 5055 #: ../plugins/lang/presets.java:1137 ../plugins/lang/presets.java:1147 5056 #: ../plugins/lang/presets.java:1169 ../plugins/lang/presets.java:2098 5057 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73 5058 #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148 5059 #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219 5060 #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316 5061 #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392 5062 #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471 5063 #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555 5064 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630 5065 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685 5066 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781 5067 #: presets.java:844 presets.java:928 presets.java:1084 presets.java:1095 5068 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147 5069 #: presets.java:1169 presets.java:2098 5070 msgid "Optional Attributes:" 5071 msgstr "Dodatkowe atrybuty:" 5072 5073 #: ../plugins/lang/presets.java:21 ../plugins/lang/presets.java:38 5074 #: ../plugins/lang/presets.java:57 ../plugins/lang/presets.java:75 5075 #: ../plugins/lang/presets.java:96 ../plugins/lang/presets.java:113 5076 #: ../plugins/lang/presets.java:132 ../plugins/lang/presets.java:151 5077 #: ../plugins/lang/presets.java:173 ../plugins/lang/presets.java:191 5078 #: ../plugins/lang/presets.java:209 ../plugins/lang/presets.java:227 5079 #: ../plugins/lang/presets.java:260 ../plugins/lang/presets.java:306 5080 #: ../plugins/lang/presets.java:319 ../plugins/lang/presets.java:340 5081 #: ../plugins/lang/presets.java:362 ../plugins/lang/presets.java:381 5082 #: ../plugins/lang/presets.java:400 ../plugins/lang/presets.java:419 5083 #: ../plugins/lang/presets.java:437 ../plugins/lang/presets.java:458 5084 #: ../plugins/lang/presets.java:479 ../plugins/lang/presets.java:500 5085 #: ../plugins/lang/presets.java:521 ../plugins/lang/presets.java:542 5086 #: ../plugins/lang/presets.java:563 ../plugins/lang/presets.java:593 5087 #: ../plugins/lang/presets.java:852 ../plugins/lang/presets.java:894 5088 #: ../plugins/lang/presets.java:902 ../plugins/lang/presets.java:910 5089 #: ../plugins/lang/presets.java:918 presets.java:21 presets.java:38 5090 #: presets.java:57 presets.java:75 presets.java:96 presets.java:113 5091 #: presets.java:132 presets.java:151 presets.java:173 presets.java:191 5092 #: presets.java:209 presets.java:227 presets.java:260 presets.java:306 5093 #: presets.java:319 presets.java:340 presets.java:362 presets.java:381 5094 #: presets.java:400 presets.java:419 presets.java:437 presets.java:458 5095 #: presets.java:479 presets.java:500 presets.java:521 presets.java:542 5096 #: presets.java:563 presets.java:593 presets.java:852 presets.java:894 5097 #: presets.java:902 presets.java:910 presets.java:918 5098 msgid "Layer" 5099 msgstr "Warstwa" 5100 5101 #: ../plugins/lang/presets.java:22 ../plugins/lang/presets.java:39 5102 #: ../plugins/lang/presets.java:58 ../plugins/lang/presets.java:76 5103 #: ../plugins/lang/presets.java:97 ../plugins/lang/presets.java:114 5104 #: ../plugins/lang/presets.java:133 ../plugins/lang/presets.java:307 5105 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76 5106 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307 5107 msgid "Lanes" 5108 msgstr "Liczba pasów ruchu" 5109 5110 #: ../plugins/lang/presets.java:23 ../plugins/lang/presets.java:40 5111 #: ../plugins/lang/presets.java:59 ../plugins/lang/presets.java:77 5112 #: ../plugins/lang/presets.java:98 ../plugins/lang/presets.java:115 5113 #: ../plugins/lang/presets.java:134 ../plugins/lang/presets.java:152 5114 #: ../plugins/lang/presets.java:174 ../plugins/lang/presets.java:229 5115 #: ../plugins/lang/presets.java:261 ../plugins/lang/presets.java:284 5116 #: ../plugins/lang/presets.java:320 ../plugins/lang/presets.java:343 5117 #: ../plugins/lang/presets.java:364 ../plugins/lang/presets.java:383 5118 #: ../plugins/lang/presets.java:402 ../plugins/lang/presets.java:439 5119 #: ../plugins/lang/presets.java:595 ../plugins/lang/presets.java:854 5120 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77 5121 #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152 5122 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284 5123 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383 5124 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:854 5125 msgid "Max. speed (km/h)" 5126 msgstr "Max. prędkość (km/h)" 5127 5128 #: ../plugins/lang/presets.java:24 ../plugins/lang/presets.java:41 5129 #: ../plugins/lang/presets.java:60 ../plugins/lang/presets.java:78 5130 #: ../plugins/lang/presets.java:99 ../plugins/lang/presets.java:116 5131 #: ../plugins/lang/presets.java:135 ../plugins/lang/presets.java:153 5132 #: ../plugins/lang/presets.java:168 ../plugins/lang/presets.java:186 5133 #: ../plugins/lang/presets.java:204 ../plugins/lang/presets.java:222 5134 #: ../plugins/lang/presets.java:241 ../plugins/lang/presets.java:255 5135 #: ../plugins/lang/presets.java:270 ../plugins/lang/presets.java:301 5136 #: ../plugins/lang/presets.java:335 ../plugins/lang/presets.java:357 5137 #: ../plugins/lang/presets.java:376 ../plugins/lang/presets.java:395 5138 #: ../plugins/lang/presets.java:414 ../plugins/lang/presets.java:432 5139 #: ../plugins/lang/presets.java:588 ../plugins/lang/presets.java:847 5140 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78 5141 #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153 5142 #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222 5143 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301 5144 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395 5145 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:847 5146 msgid "Oneway" 5147 msgstr "jednokierunkowa" 5148 5149 #: ../plugins/lang/presets.java:25 ../plugins/lang/presets.java:42 5150 #: ../plugins/lang/presets.java:61 ../plugins/lang/presets.java:79 5151 #: ../plugins/lang/presets.java:100 ../plugins/lang/presets.java:117 5152 #: ../plugins/lang/presets.java:136 ../plugins/lang/presets.java:154 5153 #: ../plugins/lang/presets.java:169 ../plugins/lang/presets.java:187 5154 #: ../plugins/lang/presets.java:205 ../plugins/lang/presets.java:223 5155 #: ../plugins/lang/presets.java:256 ../plugins/lang/presets.java:302 5156 #: ../plugins/lang/presets.java:311 ../plugins/lang/presets.java:336 5157 #: ../plugins/lang/presets.java:358 ../plugins/lang/presets.java:377 5158 #: ../plugins/lang/presets.java:396 ../plugins/lang/presets.java:415 5159 #: ../plugins/lang/presets.java:433 ../plugins/lang/presets.java:453 5160 #: ../plugins/lang/presets.java:474 ../plugins/lang/presets.java:495 5161 #: ../plugins/lang/presets.java:516 ../plugins/lang/presets.java:537 5162 #: ../plugins/lang/presets.java:558 ../plugins/lang/presets.java:589 5163 #: ../plugins/lang/presets.java:848 presets.java:25 presets.java:42 5164 #: presets.java:61 presets.java:79 presets.java:100 presets.java:117 5165 #: presets.java:136 presets.java:154 presets.java:169 presets.java:187 5166 #: presets.java:205 presets.java:223 presets.java:256 presets.java:302 5167 #: presets.java:311 presets.java:336 presets.java:358 presets.java:377 5168 #: presets.java:396 presets.java:415 presets.java:433 presets.java:453 5169 #: presets.java:474 presets.java:495 presets.java:516 presets.java:537 5170 #: presets.java:558 presets.java:589 presets.java:848 5171 msgid "Bridge" 5172 msgstr "most" 5173 5174 #: ../plugins/lang/presets.java:26 ../plugins/lang/presets.java:43 5175 #: ../plugins/lang/presets.java:62 ../plugins/lang/presets.java:80 5176 #: ../plugins/lang/presets.java:101 ../plugins/lang/presets.java:118 5177 #: ../plugins/lang/presets.java:137 ../plugins/lang/presets.java:155 5178 #: ../plugins/lang/presets.java:170 ../plugins/lang/presets.java:188 5179 #: ../plugins/lang/presets.java:206 ../plugins/lang/presets.java:224 5180 #: ../plugins/lang/presets.java:257 ../plugins/lang/presets.java:303 5181 #: ../plugins/lang/presets.java:337 ../plugins/lang/presets.java:359 5182 #: ../plugins/lang/presets.java:378 ../plugins/lang/presets.java:397 5183 #: ../plugins/lang/presets.java:416 ../plugins/lang/presets.java:434 5184 #: ../plugins/lang/presets.java:454 ../plugins/lang/presets.java:475 5185 #: ../plugins/lang/presets.java:496 ../plugins/lang/presets.java:517 5186 #: ../plugins/lang/presets.java:538 ../plugins/lang/presets.java:559 5187 #: ../plugins/lang/presets.java:590 ../plugins/lang/presets.java:849 5188 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80 5189 #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155 5190 #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224 5191 #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359 5192 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434 5193 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517 5194 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:849 5195 msgid "Tunnel" 5196 msgstr "tunel" 5197 5198 #: ../plugins/lang/presets.java:27 ../plugins/lang/presets.java:44 5199 #: ../plugins/lang/presets.java:63 ../plugins/lang/presets.java:81 5200 #: ../plugins/lang/presets.java:102 ../plugins/lang/presets.java:119 5201 #: ../plugins/lang/presets.java:138 ../plugins/lang/presets.java:156 5202 #: ../plugins/lang/presets.java:171 ../plugins/lang/presets.java:189 5203 #: ../plugins/lang/presets.java:207 ../plugins/lang/presets.java:225 5204 #: ../plugins/lang/presets.java:258 ../plugins/lang/presets.java:304 5205 #: ../plugins/lang/presets.java:338 ../plugins/lang/presets.java:360 5206 #: ../plugins/lang/presets.java:379 ../plugins/lang/presets.java:398 5207 #: ../plugins/lang/presets.java:417 ../plugins/lang/presets.java:435 5208 #: ../plugins/lang/presets.java:455 ../plugins/lang/presets.java:476 5209 #: ../plugins/lang/presets.java:497 ../plugins/lang/presets.java:518 5210 #: ../plugins/lang/presets.java:539 ../plugins/lang/presets.java:560 5211 #: ../plugins/lang/presets.java:591 ../plugins/lang/presets.java:850 5212 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81 5213 #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156 5214 #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225 5215 #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360 5216 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435 5217 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518 5218 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:850 5219 msgid "Cutting" 5220 msgstr "wykop" 5221 5222 #: ../plugins/lang/presets.java:28 ../plugins/lang/presets.java:45 5223 #: ../plugins/lang/presets.java:64 ../plugins/lang/presets.java:82 5224 #: ../plugins/lang/presets.java:103 ../plugins/lang/presets.java:120 5225 #: ../plugins/lang/presets.java:139 ../plugins/lang/presets.java:157 5226 #: ../plugins/lang/presets.java:172 ../plugins/lang/presets.java:190 5227 #: ../plugins/lang/presets.java:208 ../plugins/lang/presets.java:226 5228 #: ../plugins/lang/presets.java:259 ../plugins/lang/presets.java:305 5229 #: ../plugins/lang/presets.java:339 ../plugins/lang/presets.java:361 5230 #: ../plugins/lang/presets.java:380 ../plugins/lang/presets.java:399 5231 #: ../plugins/lang/presets.java:418 ../plugins/lang/presets.java:436 5232 #: ../plugins/lang/presets.java:456 ../plugins/lang/presets.java:477 5233 #: ../plugins/lang/presets.java:498 ../plugins/lang/presets.java:519 5234 #: ../plugins/lang/presets.java:540 ../plugins/lang/presets.java:561 5235 #: ../plugins/lang/presets.java:592 ../plugins/lang/presets.java:851 5236 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82 5237 #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157 5238 #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226 5239 #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361 5240 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436 5241 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519 5242 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:851 5243 msgid "Embankment" 5244 msgstr "nasyp" 5245 5246 #: ../plugins/lang/presets.java:31 presets.java:31 5247 msgid "Motorway Link" 5248 msgstr "autostrada - dojazd" 5249 5250 #: ../plugins/lang/presets.java:32 presets.java:32 5251 msgid "Edit a Motorway Link" 5252 msgstr "Edycja dojazdu do autostrady" 5253 5254 #: ../plugins/lang/presets.java:48 presets.java:48 5255 msgid "Trunk" 5256 msgstr "droga ekspresowa" 5257 5258 #: ../plugins/lang/presets.java:49 presets.java:49 5259 msgid "Edit a Trunk" 5260 msgstr "Edycja drogi ekspresowej" 5261 5262 #: ../plugins/lang/presets.java:67 presets.java:67 5263 msgid "Trunk Link" 5264 msgstr "droga ekspresowa - dojazd" 5265 5266 #: ../plugins/lang/presets.java:68 presets.java:68 5267 msgid "Edit a Trunk Link" 5268 msgstr "Edycja dojazdu do drogi ekspresowej" 5269 5270 #: ../plugins/lang/presets.java:87 presets.java:87 5271 msgid "Primary" 5272 msgstr "droga krajowa" 5273 5274 #: ../plugins/lang/presets.java:88 presets.java:88 5275 msgid "Edit a Primary Road" 5276 msgstr "Edycja drogi krajowej" 5277 5278 #: ../plugins/lang/presets.java:106 presets.java:106 5279 msgid "Primary Link" 5280 msgstr "droga krajowa - dojazd" 5281 5282 #: ../plugins/lang/presets.java:107 presets.java:107 5283 msgid "Edit a Primary Link" 5284 msgstr "Edycja dojazdu do drogi krajowej" 5285 5286 #: ../plugins/lang/presets.java:123 presets.java:123 5287 msgid "Secondary" 5288 msgstr "droga wojewódzka" 5289 5290 #: ../plugins/lang/presets.java:124 presets.java:124 5291 msgid "Edit a Secondary Road" 5292 msgstr "Edycja drogi wojewódzkiej" 5293 5294 #: ../plugins/lang/presets.java:142 presets.java:142 5295 msgid "Tertiary" 5296 msgstr "droga powiatowa" 5297 5298 #: ../plugins/lang/presets.java:143 presets.java:143 5299 msgid "Edit a Tertiary Road" 5300 msgstr "Edycja drogi powiatowej" 5301 5302 #: ../plugins/lang/presets.java:160 presets.java:160 5303 msgid "Unclassified" 5304 msgstr "droga gminna" 5305 5306 #: ../plugins/lang/presets.java:161 presets.java:161 5307 msgid "Edit a Unclassified Road" 5308 msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej" 5309 5310 #: ../plugins/lang/presets.java:175 ../plugins/lang/presets.java:193 5311 #: ../plugins/lang/presets.java:211 ../plugins/lang/presets.java:230 5312 #: ../plugins/lang/presets.java:262 ../plugins/lang/presets.java:308 5313 #: ../plugins/lang/presets.java:322 ../plugins/lang/presets.java:344 5314 #: ../plugins/lang/presets.java:365 ../plugins/lang/presets.java:384 5315 #: ../plugins/lang/presets.java:403 ../plugins/lang/presets.java:421 5316 #: ../plugins/lang/presets.java:440 ../plugins/lang/presets.java:462 5317 #: ../plugins/lang/presets.java:483 ../plugins/lang/presets.java:504 5318 #: ../plugins/lang/presets.java:525 ../plugins/lang/presets.java:546 5319 #: ../plugins/lang/presets.java:567 ../plugins/lang/presets.java:596 5320 #: ../plugins/lang/presets.java:609 ../plugins/lang/presets.java:621 5321 #: ../plugins/lang/presets.java:633 ../plugins/lang/presets.java:645 5322 #: ../plugins/lang/presets.java:657 ../plugins/lang/presets.java:669 5323 #: ../plugins/lang/presets.java:855 ../plugins/lang/presets.java:1115 5324 #: ../plugins/lang/presets.java:1158 presets.java:175 presets.java:193 5325 #: presets.java:211 presets.java:230 presets.java:262 presets.java:308 5326 #: presets.java:322 presets.java:344 presets.java:365 presets.java:384 5327 #: presets.java:403 presets.java:421 presets.java:440 presets.java:462 5328 #: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546 5329 #: presets.java:567 presets.java:596 presets.java:609 presets.java:621 5330 #: presets.java:633 presets.java:645 presets.java:657 presets.java:669 5331 #: presets.java:855 presets.java:1115 presets.java:1158 5332 msgid "Width (metres)" 5333 msgstr "Szerokość (metry)" 5334 5335 #: ../plugins/lang/presets.java:178 presets.java:178 5336 msgid "Residential" 5337 msgstr "droga lokalna" 5338 5339 #: ../plugins/lang/presets.java:179 presets.java:179 5340 msgid "Edit a Residential Street" 5341 msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy" 5342 5343 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210 5344 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242 5345 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363 5346 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401 5347 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438 5348 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5349 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5350 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5351 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853 5352 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 5353 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401 5354 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 5355 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 5356 #: presets.java:594 presets.java:853 5357 msgid "Surface" 5358 msgstr "Nawierzchnia" 5359 5360 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210 5361 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242 5362 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363 5363 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401 5364 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438 5365 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5366 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5367 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5368 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853 5369 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 5370 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401 5371 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 5372 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 5373 #: presets.java:594 presets.java:853 5374 msgid "paved" 5375 msgstr "" 5376 5377 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210 5378 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242 5379 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363 5380 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401 5381 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438 5382 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853 5383 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 5384 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401 5385 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:853 5386 msgid "unpaved" 5387 msgstr "" 5388 5389 #: ../plugins/lang/presets.java:192 ../plugins/lang/presets.java:210 5390 #: ../plugins/lang/presets.java:228 ../plugins/lang/presets.java:242 5391 #: ../plugins/lang/presets.java:341 ../plugins/lang/presets.java:363 5392 #: ../plugins/lang/presets.java:382 ../plugins/lang/presets.java:401 5393 #: ../plugins/lang/presets.java:420 ../plugins/lang/presets.java:438 5394 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5395 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5396 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5397 #: ../plugins/lang/presets.java:594 ../plugins/lang/presets.java:853 5398 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 5399 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401 5400 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 5401 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 5402 #: presets.java:594 presets.java:853 5403 msgid "cobblestone" 5404 msgstr "bruk" 5405 5406 #: ../plugins/lang/presets.java:196 presets.java:196 5407 msgid "Living Street" 5408 msgstr "strefa zamieszkania" 5409 5410 #: ../plugins/lang/presets.java:197 presets.java:197 5411 msgid "Edit a Living Street" 5412 msgstr "Edycja strefy zamieszkania" 5413 5414 #: ../plugins/lang/presets.java:214 presets.java:214 5415 msgid "Service" 5416 msgstr "droga serwisowa" 5417 5418 #: ../plugins/lang/presets.java:215 presets.java:215 5419 msgid "Edit a Serviceway" 5420 msgstr "Edycja drogi serwisowej" 5421 5422 #: ../plugins/lang/presets.java:233 presets.java:233 5423 msgid "Parking Aisle" 5424 msgstr "uliczka parkingowa" 5425 5426 #: ../plugins/lang/presets.java:234 presets.java:234 5427 msgid "Edit a Parking Aisle" 5428 msgstr "Edycja uliczki parkingowej" 5429 5430 #: ../plugins/lang/presets.java:247 presets.java:247 5431 msgid "Road (Unknown Type)" 5432 msgstr "droga (nieokreślona)" 5433 5434 #: ../plugins/lang/presets.java:248 presets.java:248 5435 msgid "Edit a Road of unknown type" 5436 msgstr "Edycja drogi nieokreślonego rodzaju" 5437 5438 #: ../plugins/lang/presets.java:268 presets.java:268 5439 msgid "Road Restrictions" 5440 msgstr "ograniczenia na drodze" 5441 5442 #: ../plugins/lang/presets.java:269 presets.java:269 5443 msgid "Edit Road Restrictions" 5444 msgstr "Edycja ograniczeń na drodze" 5445 5446 #: ../plugins/lang/presets.java:271 presets.java:271 5447 msgid "Toll" 5448 msgstr "bramka (opłata)" 5449 5450 #: ../plugins/lang/presets.java:272 presets.java:272 5451 msgid "No exit (cul-de-sac)" 5452 msgstr "ślepa ulica" 5453 5454 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:459 5455 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:501 5456 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:543 5457 #: ../plugins/lang/presets.java:564 presets.java:273 presets.java:459 5458 #: presets.java:480 presets.java:501 presets.java:522 presets.java:543 5459 #: presets.java:564 5460 msgid "Access" 5461 msgstr "Dostęp do drogi" 5462 5463 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 5464 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 5465 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 5466 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 5467 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 5468 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 5469 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5470 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5471 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5472 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5473 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5474 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5475 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5476 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5477 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578 5478 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580 5479 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582 5480 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720 5481 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274 5482 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 5483 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 5484 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5485 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5486 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5487 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5488 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578 5489 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582 5490 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856 5491 msgid "yes" 5492 msgstr "tak" 5493 5494 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 5495 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 5496 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 5497 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 5498 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 5499 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 5500 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5501 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5502 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5503 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5504 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5505 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5506 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5507 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5508 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274 5509 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 5510 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 5511 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5512 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5513 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5514 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5515 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 5516 msgid "private" 5517 msgstr "droga prywatna" 5518 5519 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 5520 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 5521 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 5522 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 5523 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 5524 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 5525 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5526 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5527 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5528 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5529 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5530 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5531 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5532 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5533 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578 5534 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580 5535 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582 5536 #: ../plugins/lang/presets.java:583 presets.java:273 presets.java:274 5537 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 5538 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 5539 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5540 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5541 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5542 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5543 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578 5544 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582 5545 #: presets.java:583 5546 msgid "designated" 5547 msgstr "dla wyznaczonych pojazdów" 5548 5549 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 5550 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 5551 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 5552 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 5553 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 5554 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 5555 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5556 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5557 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5558 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5559 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5560 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5561 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5562 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5563 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274 5564 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 5565 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 5566 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5567 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5568 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5569 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5570 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 5571 msgid "destination" 5572 msgstr "dojazd do posesji" 5573 5574 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 5575 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 5576 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 5577 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 5578 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 5579 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 5580 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5581 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5582 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5583 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5584 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5585 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5586 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5587 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5588 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:274 5589 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 5590 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 5591 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5592 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5593 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5594 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5595 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 5596 msgid "permissive" 5597 msgstr "dopuszczalny" 5598 5599 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:277 5600 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:459 5601 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5602 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5603 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5604 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5605 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5606 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5607 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5608 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5609 #: ../plugins/lang/presets.java:566 presets.java:273 presets.java:277 5610 #: presets.java:280 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5611 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5612 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5613 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5614 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 5615 msgid "agricultural" 5616 msgstr "dla rolnictwa" 5617 5618 #: ../plugins/lang/presets.java:273 ../plugins/lang/presets.java:274 5619 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:276 5620 #: ../plugins/lang/presets.java:277 ../plugins/lang/presets.java:278 5621 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:280 5622 #: ../plugins/lang/presets.java:281 ../plugins/lang/presets.java:282 5623 #: ../plugins/lang/presets.java:283 ../plugins/lang/presets.java:459 5624 #: ../plugins/lang/presets.java:460 ../plugins/lang/presets.java:461 5625 #: ../plugins/lang/presets.java:480 ../plugins/lang/presets.java:481 5626 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:501 5627 #: ../plugins/lang/presets.java:502 ../plugins/lang/presets.java:503 5628 #: ../plugins/lang/presets.java:522 ../plugins/lang/presets.java:523 5629 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:543 5630 #: ../plugins/lang/presets.java:544 ../plugins/lang/presets.java:545 5631 #: ../plugins/lang/presets.java:564 ../plugins/lang/presets.java:565 5632 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578 5633 #: ../plugins/lang/presets.java:579 ../plugins/lang/presets.java:580 5634 #: ../plugins/lang/presets.java:581 ../plugins/lang/presets.java:582 5635 #: ../plugins/lang/presets.java:583 ../plugins/lang/presets.java:1720 5636 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:273 presets.java:274 5637 #: presets.java:275 presets.java:276 presets.java:277 presets.java:278 5638 #: presets.java:279 presets.java:280 presets.java:281 presets.java:282 5639 #: presets.java:283 presets.java:459 presets.java:460 presets.java:461 5640 #: presets.java:480 presets.java:481 presets.java:482 presets.java:501 5641 #: presets.java:502 presets.java:503 presets.java:522 presets.java:523 5642 #: presets.java:524 presets.java:543 presets.java:544 presets.java:545 5643 #: presets.java:564 presets.java:565 presets.java:566 presets.java:578 5644 #: presets.java:579 presets.java:580 presets.java:581 presets.java:582 5645 #: presets.java:583 presets.java:1720 presets.java:1856 5646 msgid "no" 5647 msgstr "nie" 5648 5649 #: ../plugins/lang/presets.java:274 ../plugins/lang/presets.java:581 5650 #: ../plugins/lang/presets.java:1058 ../plugins/lang/presets.java:1128 5651 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128 5652 msgid "Bicycle" 5653 msgstr "Rowery" 5654 5655 #: ../plugins/lang/presets.java:275 ../plugins/lang/presets.java:583 5656 #: presets.java:275 presets.java:583 5657 msgid "Foot" 5658 msgstr "Ruch pieszy" 5659 5660 #: ../plugins/lang/presets.java:276 presets.java:276 5661 msgid "Goods" 5662 msgstr "Zaopatrzenie" 5663 5664 #: ../plugins/lang/presets.java:277 presets.java:277 5665 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 5666 msgstr "Samochody dostawcze" 5667 5668 #: ../plugins/lang/presets.java:278 ../plugins/lang/presets.java:580 5669 #: presets.java:278 presets.java:580 5670 msgid "Horse" 5671 msgstr "Konie" 5672 5673 #: ../plugins/lang/presets.java:279 ../plugins/lang/presets.java:460 5674 #: ../plugins/lang/presets.java:481 ../plugins/lang/presets.java:502 5675 #: ../plugins/lang/presets.java:523 ../plugins/lang/presets.java:544 5676 #: ../plugins/lang/presets.java:565 presets.java:279 presets.java:460 5677 #: presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523 presets.java:544 5678 #: presets.java:565 5679 msgid "Motorcycle" 5680 msgstr "Motocykle" 5681 5682 #: ../plugins/lang/presets.java:280 ../plugins/lang/presets.java:461 5683 #: ../plugins/lang/presets.java:482 ../plugins/lang/presets.java:503 5684 #: ../plugins/lang/presets.java:524 ../plugins/lang/presets.java:545 5685 #: ../plugins/lang/presets.java:566 ../plugins/lang/presets.java:578 5686 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503 5687 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578 5688 msgid "Motorcar" 5689 msgstr "Samochody" 5690 5691 #: ../plugins/lang/presets.java:281 presets.java:281 5692 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 5693 msgstr "Transport publiczny" 5694 5695 #: ../plugins/lang/presets.java:282 presets.java:282 5696 msgid "Motorboat" 5697 msgstr "Motorówka" 5698 5699 #: ../plugins/lang/presets.java:283 presets.java:283 5700 msgid "Boat" 5701 msgstr "Łódka" 5702 5703 #: ../plugins/lang/presets.java:285 presets.java:285 5704 msgid "Min. speed (km/h)" 5705 msgstr "Min. prędkość (km/h)" 5706 5707 #: ../plugins/lang/presets.java:286 ../plugins/lang/presets.java:321 5708 #: presets.java:286 presets.java:321 5709 msgid "Max. weight (tonnes)" 5710 msgstr "Max. ciężar (w tonach)" 5711 5712 #: ../plugins/lang/presets.java:287 presets.java:287 5713 msgid "Max. Height (metres)" 5714 msgstr "Max. wysokość (w metrach)" 5715 5716 #: ../plugins/lang/presets.java:288 presets.java:288 5717 msgid "Max. Width (metres)" 5718 msgstr "Max. szerokość (w metrach)" 5719 5720 #: ../plugins/lang/presets.java:289 presets.java:289 5721 msgid "Max. Length (metres)" 5722 msgstr "Max. długość (w metrach)" 5723 5724 #: ../plugins/lang/presets.java:292 presets.java:292 5725 msgid "Roundabout" 5726 msgstr "rondo" 5727 5728 #: ../plugins/lang/presets.java:293 presets.java:293 5729 msgid "Edit a Junction" 5730 msgstr "Edycja skrzyżowania" 5731 5732 #: ../plugins/lang/presets.java:296 ../plugins/lang/presets.java:577 5733 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2334 5734 #: ../plugins/lang/presets.java:2397 ../plugins/lang/presets.java:2464 5735 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:2213 presets.java:2334 5736 #: presets.java:2397 presets.java:2464 5737 msgid "Type" 5738 msgstr "Rodzaj" 5739 5740 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5741 msgid "motorway" 5742 msgstr "autostrada" 5743 5744 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5745 msgid "motorway_link" 5746 msgstr "ciąg pieszy" 5747 5748 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5749 msgid "trunk" 5750 msgstr "droga ekspresowa" 5751 5752 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5753 msgid "trunk_link" 5754 msgstr "droga ekspresowa - dojazd" 5755 5756 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5757 msgid "primary" 5758 msgstr "droga krajowa" 5759 5760 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5761 msgid "primary_link" 5762 msgstr "droga krajowa - dojazd" 5763 5764 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5765 msgid "secondary" 5766 msgstr "droga wojewódzka" 5767 5768 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5769 msgid "tertiary" 5770 msgstr "droga powiatowa" 5771 5772 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5773 msgid "unclassified" 5774 msgstr "droga gminna" 5775 5776 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5777 msgid "residential" 5778 msgstr "droga lokalna" 5779 5780 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5781 msgid "living_street" 5782 msgstr "strefa zamieszkania" 5783 5784 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5785 msgid "service" 5786 msgstr "droga serwisowa" 5787 5788 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5789 msgid "bus_guideway" 5790 msgstr "wydzielony pas autobusowy" 5791 5792 #: ../plugins/lang/presets.java:296 presets.java:296 5793 msgid "construction" 5794 msgstr "w budowie" 5795 5796 #: ../plugins/lang/presets.java:312 presets.java:312 5797 msgid "Edit a Bridge" 5798 msgstr "Edycja mostu" 5799 5800 #: ../plugins/lang/presets.java:326 presets.java:326 5801 msgid "Ways" 5802 msgstr "Drogi" 5803 5804 #: ../plugins/lang/presets.java:327 presets.java:327 5805 msgid "Construction" 5806 msgstr "w budowie" 5807 5808 #: ../plugins/lang/presets.java:328 presets.java:328 5809 msgid "Edit a highway under construction" 5810 msgstr "Edycja drogi w budowie" 5811 5812 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342 5813 msgid "Junction" 5814 msgstr "Skrzyżowanie" 5815 5816 #: ../plugins/lang/presets.java:342 presets.java:342 5817 msgid "roundabout" 5818 msgstr "rondo" 5819 5820 #: ../plugins/lang/presets.java:349 presets.java:349 5821 msgid "Bridleway" 5822 msgstr "ścieżka do jazdy konnej" 5823 5824 #: ../plugins/lang/presets.java:350 presets.java:350 5825 msgid "Edit a Bridleway" 5826 msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej" 5827 5828 #: ../plugins/lang/presets.java:368 presets.java:368 5829 msgid "Cycleway" 5830 msgstr "ścieżka rowerowa" 5831 5832 #: ../plugins/lang/presets.java:369 presets.java:369 5833 msgid "Edit a Cycleway" 5834 msgstr "Edycja ścieżki rowerowej" 5835 5836 #: ../plugins/lang/presets.java:387 presets.java:387 5837 msgid "Footway" 5838 msgstr "droga dla pieszych" 5839 5840 #: ../plugins/lang/presets.java:388 presets.java:388 5841 msgid "Edit a Footway" 5842 msgstr "Edycja drogi dla pieszych" 5843 5844 #: ../plugins/lang/presets.java:406 presets.java:406 5845 msgid "Pedestrian" 5846 msgstr "ciąg pieszy" 5847 5848 #: ../plugins/lang/presets.java:407 presets.java:407 5849 msgid "Edit a Pedestrian Street" 5850 msgstr "Edycja ciągu pieszego" 5851 5852 #: ../plugins/lang/presets.java:424 presets.java:424 5853 msgid "Steps" 5854 msgstr "schody" 5855 5856 #: ../plugins/lang/presets.java:425 presets.java:425 5857 msgid "Edit a flight of Steps" 5858 msgstr "Edycja schodów" 5859 5860 #: ../plugins/lang/presets.java:445 presets.java:445 5861 msgid "Track" 5862 msgstr "droga gruntowa" 5863 5864 #: ../plugins/lang/presets.java:446 presets.java:446 5865 msgid "Edit a Track" 5866 msgstr "Edycja drogi gruntowej" 5867 5868 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5869 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5870 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5871 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 5872 #: presets.java:541 presets.java:562 5873 msgid "gravel" 5874 msgstr "żwir" 5875 5876 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5877 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5878 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5879 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 5880 #: presets.java:541 presets.java:562 5881 msgid "ground" 5882 msgstr "grunt" 5883 5884 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5885 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5886 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5887 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 5888 #: presets.java:541 presets.java:562 5889 msgid "grass" 5890 msgstr "trawa" 5891 5892 #: ../plugins/lang/presets.java:457 ../plugins/lang/presets.java:478 5893 #: ../plugins/lang/presets.java:499 ../plugins/lang/presets.java:520 5894 #: ../plugins/lang/presets.java:541 ../plugins/lang/presets.java:562 5895 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 5896 #: presets.java:541 presets.java:562 5897 msgid "sand" 5898 msgstr "piach" 5899 5900 #: ../plugins/lang/presets.java:465 presets.java:465 5901 msgid "Track Grade 1" 5902 msgstr "droga gruntowa klasy 1" 5903 5904 #: ../plugins/lang/presets.java:466 presets.java:466 5905 msgid "Edit a Track of grade 1" 5906 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 1" 5907 5908 #: ../plugins/lang/presets.java:486 presets.java:486 5909 msgid "Track Grade 2" 5910 msgstr "droga gruntowa klasy 2" 5911 5912 #: ../plugins/lang/presets.java:487 presets.java:487 5913 msgid "Edit a Track of grade 2" 5914 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 2" 5915 5916 #: ../plugins/lang/presets.java:507 presets.java:507 5917 msgid "Track Grade 3" 5918 msgstr "droga gruntowa klasy 3" 5919 5920 #: ../plugins/lang/presets.java:508 presets.java:508 5921 msgid "Edit a Track of grade 3" 5922 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 3" 5923 5924 #: ../plugins/lang/presets.java:528 presets.java:528 5925 msgid "Track Grade 4" 5926 msgstr "droga gruntowa klasy 4" 5927 5928 #: ../plugins/lang/presets.java:529 presets.java:529 5929 msgid "Edit a Track of grade 4" 5930 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 4" 5931 5932 #: ../plugins/lang/presets.java:549 presets.java:549 5933 msgid "Track Grade 5" 5934 msgstr "droga gruntowa klasy 5" 5935 5936 #: ../plugins/lang/presets.java:550 presets.java:550 5937 msgid "Edit a Track of grade 5" 5938 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 5" 5939 5940 #: ../plugins/lang/presets.java:572 presets.java:572 5941 msgid "Path" 5942 msgstr "ścieżka" 5943 5944 #: ../plugins/lang/presets.java:573 presets.java:573 5945 msgid "Edit Path" 5946 msgstr "Edycja ścieżki" 5947 5948 #: ../plugins/lang/presets.java:579 presets.java:579 5949 msgid "Snowmobile" 5950 msgstr "Skuter śnieżny" 5951 5952 #: ../plugins/lang/presets.java:582 presets.java:582 5953 msgid "Ski" 5954 msgstr "Narty" 5955 5956 #: ../plugins/lang/presets.java:600 presets.java:600 5957 msgid "Hiking" 5958 msgstr "szlak" 5959 5960 #: ../plugins/lang/presets.java:601 presets.java:601 5961 msgid "Edit Hiking" 5962 msgstr "Edycja szlaku" 5963 5964 #: ../plugins/lang/presets.java:612 presets.java:612 5965 msgid "Mountain Hiking" 5966 msgstr "szlak górski" 5967 5968 #: ../plugins/lang/presets.java:613 presets.java:613 5969 msgid "Edit Mountain Hiking" 5970 msgstr "Edycja szlaku górskiego" 5971 5972 #: ../plugins/lang/presets.java:624 presets.java:624 5973 msgid "Demanding Mountain Hiking" 5974 msgstr "stromy szlak górski" 5975 5976 #: ../plugins/lang/presets.java:625 presets.java:625 5977 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 5978 msgstr "miejsce do zawracania" 5979 5980 #: ../plugins/lang/presets.java:636 presets.java:636 5981 msgid "Alpine Hiking" 5982 msgstr "szlak alpejski" 5983 5984 #: ../plugins/lang/presets.java:637 presets.java:637 5985 msgid "Edit Alpine Hiking" 5986 msgstr "Edycja szlaku alpejskiego" 5987 5988 #: ../plugins/lang/presets.java:648 presets.java:648 5989 msgid "Demanding alpine hiking" 5990 msgstr "stromy szlak alpejski" 5991 5992 #: ../plugins/lang/presets.java:649 presets.java:649 5993 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 5994 msgstr "Edycja stromego szlaku alpejskiego" 5995 5996 #: ../plugins/lang/presets.java:660 presets.java:660 5997 msgid "Difficult alpine hiking" 5998 msgstr "trudny szlak alpejski" 5999 6000 #: ../plugins/lang/presets.java:661 presets.java:661 6001 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 6002 msgstr "Edycja trudnego szlaku alpejskiego" 6003 6004 #: ../plugins/lang/presets.java:673 presets.java:673 6005 msgid "Waypoints" 6006 msgstr "Punkty drogowe" 6007 6008 #: ../plugins/lang/presets.java:674 presets.java:674 6009 msgid "Motorway Junction" 6010 msgstr "skrzyżowanie autostrad" 6011 6012 #: ../plugins/lang/presets.java:675 presets.java:675 6013 msgid "Edit Motorway Junction" 6014 msgstr "Edycja skrzyżowania autostrad" 6015 6016 #: ../plugins/lang/presets.java:679 presets.java:679 6017 msgid "Number" 6018 msgstr "Numer" 6019 6020 #: ../plugins/lang/presets.java:682 presets.java:682 6021 msgid "Highway Exit" 6022 msgstr "zjazd z autostrady" 6023 6024 #: ../plugins/lang/presets.java:683 presets.java:683 6025 msgid "Edit an Exit" 6026 msgstr "Kolej" 6027 6028 #: ../plugins/lang/presets.java:687 presets.java:687 6029 msgid "Exit Number" 6030 msgstr "tor" 6031 6032 #: ../plugins/lang/presets.java:688 presets.java:688 6033 msgid "Exit Name" 6034 msgstr "Nazwa zjazdu" 6035 6036 #: ../plugins/lang/presets.java:691 presets.java:691 6037 msgid "Services" 6038 msgstr "miejsce obsługi podróżnych" 6039 6040 #: ../plugins/lang/presets.java:692 presets.java:692 6041 msgid "Edit Service Station" 6042 msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych" 6043 6044 #: ../plugins/lang/presets.java:699 ../plugins/lang/presets.java:710 6045 #: ../plugins/lang/presets.java:1027 ../plugins/lang/presets.java:1040 6046 #: ../plugins/lang/presets.java:1047 ../plugins/lang/presets.java:1054 6047 #: ../plugins/lang/presets.java:1854 ../plugins/lang/presets.java:1862 6048 #: ../plugins/lang/presets.java:1868 ../plugins/lang/presets.java:1907 6049 #: ../plugins/lang/presets.java:1956 presets.java:699 presets.java:710 6050 #: presets.java:1027 presets.java:1040 presets.java:1047 presets.java:1054 6051 #: presets.java:1854 presets.java:1862 presets.java:1868 presets.java:1907 6052 #: presets.java:1956 6053 msgid "Operator" 6054 msgstr "Operator" 6055 6056 #: ../plugins/lang/presets.java:702 presets.java:702 6057 msgid "Toll Booth" 6058 msgstr "punkt poboru opłat" 6059 6060 #: ../plugins/lang/presets.java:703 presets.java:703 6061 msgid "Edit Toll Booth" 6062 msgstr "Edycja punktu poboru opłat" 6063 6064 #: ../plugins/lang/presets.java:715 presets.java:715 6065 msgid "Traffic Signal" 6066 msgstr "sygnalizacja świetlna" 6067 6068 #: ../plugins/lang/presets.java:719 presets.java:719 6069 msgid "Stop" 6070 msgstr "znak stop" 6071 6072 #: ../plugins/lang/presets.java:723 presets.java:723 6073 msgid "Zebra crossing" 6074 msgstr "przejście dla pieszych" 6075 6076 #: ../plugins/lang/presets.java:727 presets.java:727 6077 msgid "Bollard" 6078 msgstr "słupek drogowy" 6079 6080 #: ../plugins/lang/presets.java:731 presets.java:731 6081 msgid "Mini Roundabout" 6082 msgstr "mini-rondo" 6083 6084 #: ../plugins/lang/presets.java:735 presets.java:735 6085 msgid "Turning Circle" 6086 msgstr "miejsce do zawracania" 6087 6088 #: ../plugins/lang/presets.java:739 presets.java:739 6089 msgid "City Limit" 6090 msgstr "granica miasta" 6091 6092 #: ../plugins/lang/presets.java:740 presets.java:740 6093 msgid "Edit a city limit sign" 6094 msgstr "Edycja tablicy oznaczającej granicę miasta" 6095 6096 #: ../plugins/lang/presets.java:745 presets.java:745 6097 msgid "Second Name" 6098 msgstr "Druga nazwa" 6099 6100 #: ../plugins/lang/presets.java:748 presets.java:748 6101 msgid "Speed Camera" 6102 msgstr "fotoradar" 6103 6104 #: ../plugins/lang/presets.java:754 presets.java:754 6105 msgid "Ford" 6106 msgstr "bród" 6107 6108 #: ../plugins/lang/presets.java:755 presets.java:755 6109 msgid "Edit Ford" 6110 msgstr "Edycja brodu" 6111 6112 #: ../plugins/lang/presets.java:764 presets.java:764 6113 msgid "Cattle Grid" 6114 msgstr "przeszkoda dla bydła" 6115 6116 #: ../plugins/lang/presets.java:768 presets.java:768 6117 msgid "Gate" 6118 msgstr "brama" 6119 6120 #: ../plugins/lang/presets.java:772 presets.java:772 6121 msgid "Stile" 6122 msgstr "przełaz" 6123 6124 #: ../plugins/lang/presets.java:776 presets.java:776 6125 msgid "Mountain Pass" 6126 msgstr "przełęcz" 6127 6128 #: ../plugins/lang/presets.java:777 presets.java:777 6129 msgid "Edit Mountain Pass" 6130 msgstr "Edycja przełęczy" 6131 6132 #: ../plugins/lang/presets.java:789 presets.java:789 6133 msgid "Railway" 6134 msgstr "Kolej" 6135 6136 #: ../plugins/lang/presets.java:790 presets.java:790 6137 msgid "Rail" 6138 msgstr "tor" 6139 6140 #: ../plugins/lang/presets.java:791 presets.java:791 6141 msgid "Edit a Rail" 6142 msgstr "Edycja toru" 6143 6144 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801 6145 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815 6146 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829 6147 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864 6148 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815 6149 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864 6150 msgid "Optional Types" 6151 msgstr "Rodzaj (opcjonalne)" 6152 6153 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801 6154 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815 6155 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829 6156 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864 6157 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815 6158 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864 6159 msgid "yard" 6160 msgstr "dworzec przetokowy" 6161 6162 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801 6163 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815 6164 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829 6165 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864 6166 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815 6167 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864 6168 msgid "siding" 6169 msgstr "bocznica" 6170 6171 #: ../plugins/lang/presets.java:794 ../plugins/lang/presets.java:801 6172 #: ../plugins/lang/presets.java:808 ../plugins/lang/presets.java:815 6173 #: ../plugins/lang/presets.java:822 ../plugins/lang/presets.java:829 6174 #: ../plugins/lang/presets.java:836 ../plugins/lang/presets.java:864 6175 #: presets.java:794 presets.java:801 presets.java:808 presets.java:815 6176 #: presets.java:822 presets.java:829 presets.java:836 presets.java:864 6177 msgid "spur" 6178 msgstr "odnoga" 6179 6180 #: ../plugins/lang/presets.java:797 presets.java:797 6181 msgid "Narrow Gauge Rail" 6182 msgstr "kolej wąskotorowa" 6183 6184 #: ../plugins/lang/presets.java:798 presets.java:798 6185 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 6186 msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej" 6187 6188 #: ../plugins/lang/presets.java:804 presets.java:804 6189 msgid "Monorail" 6190 msgstr "tor jednoszynowy" 6191 6192 #: ../plugins/lang/presets.java:805 presets.java:805 6193 msgid "Edit a Monorail" 6194 msgstr "Edycja toru jednoszynowego" 6195 6196 #: ../plugins/lang/presets.java:811 presets.java:811 6197 msgid "Preserved" 6198 msgstr "kolej retro" 6199 6200 #: ../plugins/lang/presets.java:812 presets.java:812 6201 msgid "Edit a Preserved Railway" 6202 msgstr "Edycja kolei retro" 6203 6204 #: ../plugins/lang/presets.java:818 presets.java:818 6205 msgid "Light Rail" 6206 msgstr "trasa szybkiego tramwaju" 6207 6208 #: ../plugins/lang/presets.java:819 presets.java:819 6209 msgid "Edit a Light Rail" 6210 msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju" 6211 6212 #: ../plugins/lang/presets.java:825 presets.java:825 6213 msgid "Subway" 6214 msgstr "metro" 6215 6216 #: ../plugins/lang/presets.java:826 presets.java:826 6217 msgid "Edit a Subway" 6218 msgstr "Edycja toru metra" 6219 6220 #: ../plugins/lang/presets.java:832 presets.java:832 6221 msgid "Tram" 6222 msgstr "tramwaj" 6223 6224 #: ../plugins/lang/presets.java:833 presets.java:833 6225 msgid "Edit a Tram" 6226 msgstr "Edycja torów tramwajowych" 6227 6228 #: ../plugins/lang/presets.java:839 presets.java:839 6229 msgid "Bus Guideway" 6230 msgstr "" 6231 6232 #: ../plugins/lang/presets.java:840 presets.java:840 6233 msgid "Edit a Bus Guideway" 6234 msgstr "" 6235 6236 #: ../plugins/lang/presets.java:860 presets.java:860 6237 msgid "Disused Rail" 6238 msgstr "nieużywany tor" 6239 6240 #: ../plugins/lang/presets.java:861 presets.java:861 6241 msgid "Edit a Disused Railway" 6242 msgstr "Edycja opuszczonych torów" 6243 6244 #: ../plugins/lang/presets.java:867 presets.java:867 6245 msgid "Abandoned Rail" 6246 msgstr "nieczynny tor" 6247 6248 #: ../plugins/lang/presets.java:873 presets.java:873 6249 msgid "Level Crossing" 6250 msgstr "przejazd kolejowy" 6251 6252 #: ../plugins/lang/presets.java:877 presets.java:877 6253 msgid "Crossing" 6254 msgstr "przejazd przez tory" 6255 6256 #: ../plugins/lang/presets.java:881 presets.java:881 6257 msgid "Turntable" 6258 msgstr "obrotnica" 6259 6260 #: ../plugins/lang/presets.java:888 presets.java:888 6261 msgid "Waterway" 6262 msgstr "Drogi wodne" 6263 6264 #: ../plugins/lang/presets.java:889 presets.java:889 6265 msgid "River" 6266 msgstr "rzeka" 6267 6268 #: ../plugins/lang/presets.java:890 presets.java:890 6269 msgid "Edit a River" 6270 msgstr "Edycja rzeki" 6271 6272 #: ../plugins/lang/presets.java:897 presets.java:897 6273 msgid "Canal" 6274 msgstr "kanał" 6275 6276 #: ../plugins/lang/presets.java:898 presets.java:898 6277 msgid "Edit a Canal" 6278 msgstr "Edycja kanału" 6279 6280 #: ../plugins/lang/presets.java:905 presets.java:905 6281 msgid "Drain" 6282 msgstr "odpływ" 6283 6284 #: ../plugins/lang/presets.java:906 presets.java:906 6285 msgid "Edit a Drain" 6286 msgstr "Edycja odpływu" 6287 6288 #: ../plugins/lang/presets.java:913 presets.java:913 6289 msgid "Stream" 6290 msgstr "strumień" 6291 6292 #: ../plugins/lang/presets.java:914 presets.java:914 6293 msgid "Edit a Stream" 6294 msgstr "Edycja strumienia" 6295 6296 #: ../plugins/lang/presets.java:923 presets.java:923 6297 msgid "Ferry Route" 6298 msgstr "trasa promu" 6299 6300 #: ../plugins/lang/presets.java:924 presets.java:924 6301 msgid "Edit a Ferry" 6302 msgstr "Edycja trasy promu" 6303 6304 #: ../plugins/lang/presets.java:935 presets.java:935 6305 msgid "Boatyard" 6306 msgstr "stocznia" 6307 6308 #: ../plugins/lang/presets.java:936 presets.java:936 6309 msgid "Edit a Boatyard" 6310 msgstr "Edycja stoczni" 6311 6312 #: ../plugins/lang/presets.java:942 presets.java:942 6313 msgid "Dock" 6314 msgstr "dok" 6315 6316 #: ../plugins/lang/presets.java:943 presets.java:943 6317 msgid "Edit a Dock" 6318 msgstr "Edycja doku" 6319 6320 #: ../plugins/lang/presets.java:951 presets.java:951 6321 msgid "Dam" 6322 msgstr "Tama" 6323 6324 #: ../plugins/lang/presets.java:952 presets.java:952 6325 msgid "Edit a Dam" 6326 msgstr "Edycja tamy" 6327 6328 #: ../plugins/lang/presets.java:959 presets.java:959 6329 msgid "Waterway Point" 6330 msgstr "Punkty drogi wodnej" 6331 6332 #: ../plugins/lang/presets.java:960 presets.java:960 6333 msgid "Lock Gate" 6334 msgstr "wrota śluzy" 6335 6336 #: ../plugins/lang/presets.java:964 presets.java:964 6337 msgid "Weir" 6338 msgstr "jaz" 6339 6340 #: ../plugins/lang/presets.java:965 presets.java:965 6341 msgid "Edit a Weir" 6342 msgstr "Edycja jazu" 6343 6344 #: ../plugins/lang/presets.java:971 presets.java:971 6345 msgid "Waterfall" 6346 msgstr "wodospad" 6347 6348 #: ../plugins/lang/presets.java:972 presets.java:972 6349 msgid "Edit a Waterfall" 6350 msgstr "" 6351 6352 #: ../plugins/lang/presets.java:978 presets.java:978 6353 msgid "Turning Point" 6354 msgstr "" 6355 6356 #: ../plugins/lang/presets.java:982 presets.java:982 6357 msgid "Marina" 6358 msgstr "marina" 6359 6360 #: ../plugins/lang/presets.java:983 presets.java:983 6361 msgid "Edit Marina" 6362 msgstr "Edycja mariny" 6363 6364 #: ../plugins/lang/presets.java:988 presets.java:988 6365 msgid "Slipway" 6366 msgstr "pochylnia" 6367 6368 #: ../plugins/lang/presets.java:989 presets.java:989 6369 msgid "Edit Slipway" 6370 msgstr "Edycja pochylni" 6371 6372 #: ../plugins/lang/presets.java:997 presets.java:997 6373 msgid "Aerialway" 6374 msgstr "Koleje linowe" 6375 6376 #: ../plugins/lang/presets.java:998 presets.java:998 6377 msgid "Chair Lift" 6378 msgstr "wyciąg krzesełkowy" 6379 6380 #: ../plugins/lang/presets.java:999 presets.java:999 6381 msgid "Edit a Chair Lift" 6382 msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego" 6383 6384 #: ../plugins/lang/presets.java:1003 presets.java:1003 6385 msgid "Drag Lift" 6386 msgstr "wyciąg orczykowy" 6387 6388 #: ../plugins/lang/presets.java:1004 presets.java:1004 6389 msgid "Edit a Drag Lift" 6390 msgstr "Edycja wyciągu orczykowego" 6391 6392 #: ../plugins/lang/presets.java:1008 presets.java:1008 6393 msgid "Cable Car" 6394 msgstr "kolej linowa" 6395 6396 #: ../plugins/lang/presets.java:1009 presets.java:1009 6397 msgid "Edit a Cable Car" 6398 msgstr "Edycja kolei linowej" 6399 6400 #: ../plugins/lang/presets.java:1013 ../plugins/lang/presets.java:1079 6401 #: presets.java:1013 presets.java:1079 6402 msgid "Station" 6403 msgstr "stacja" 6404 6405 #: ../plugins/lang/presets.java:1014 presets.java:1014 6406 msgid "Edit a Station" 6407 msgstr "Edycja stacji" 6408 6409 #: ../plugins/lang/presets.java:1022 presets.java:1022 6410 msgid "Car" 6411 msgstr "Samochód" 6412 6413 #: ../plugins/lang/presets.java:1023 presets.java:1023 6414 msgid "Fuel" 6415 msgstr "stacja benzynowa" 6416 6417 #: ../plugins/lang/presets.java:1024 presets.java:1024 6418 msgid "Edit Fuel" 6419 msgstr "Edycja stacji benzynowej" 6420 6421 #: ../plugins/lang/presets.java:1030 ../plugins/lang/presets.java:1059 6422 #: presets.java:1030 presets.java:1059 6423 msgid "Parking" 6424 msgstr "parking" 6425 6426 #: ../plugins/lang/presets.java:1031 presets.java:1031 6427 msgid "Edit Parking" 6428 msgstr "Edycja parkingu" 6429 6430 #: ../plugins/lang/presets.java:1036 ../plugins/lang/presets.java:1071 6431 #: presets.java:1036 presets.java:1071 6432 msgid "Shop" 6433 msgstr "warsztat" 6434 6435 #: ../plugins/lang/presets.java:1037 presets.java:1037 6436 msgid "Edit Car Shop" 6437 msgstr "Edycja warsztatu samochodowego" 6438 6439 #: ../plugins/lang/presets.java:1043 ../plugins/lang/presets.java:1065 6440 #: presets.java:1043 presets.java:1065 6441 msgid "Rental" 6442 msgstr "wypożyczalnia" 6443 6444 #: ../plugins/lang/presets.java:1044 presets.java:1044 6445 msgid "Edit Car Rental" 6446 msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów" 6447 6448 #: ../plugins/lang/presets.java:1050 presets.java:1050 6449 msgid "Sharing" 6450 msgstr "" 6451 6452 #: ../plugins/lang/presets.java:1051 presets.java:1051 6453 msgid "Edit Car Sharing" 6454 msgstr "" 6455 6456 #: ../plugins/lang/presets.java:1060 presets.java:1060 6457 msgid "Edit Bicycle Parking" 6458 msgstr "Edycja parkingu dla rowerów" 6459 6460 #: ../plugins/lang/presets.java:1066 presets.java:1066 6461 msgid "Edit Bicycle Rental" 6462 msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów" 6463 6464 #: ../plugins/lang/presets.java:1072 presets.java:1072 6465 msgid "Edit Bicycle Shop" 6466 msgstr "Edycja warsztatu rowerowego" 6467 6468 #: ../plugins/lang/presets.java:1078 presets.java:1078 6469 msgid "Public Transport" 6470 msgstr "Transport publiczny" 6471 6472 #: ../plugins/lang/presets.java:1080 presets.java:1080 6473 msgid "Edit Station" 6474 msgstr "Edycja stacji" 6475 6476 #: ../plugins/lang/presets.java:1087 presets.java:1087 6477 msgid "UIC-Reference" 6478 msgstr "" 6479 6480 #: ../plugins/lang/presets.java:1090 presets.java:1090 6481 msgid "Railway Halt" 6482 msgstr "przystanek kolejowy" 6483 6484 #: ../plugins/lang/presets.java:1091 presets.java:1091 6485 msgid "Edit Halt" 6486 msgstr "Edycja przystanku kolejowego" 6487 6488 #: ../plugins/lang/presets.java:1100 presets.java:1100 6489 msgid "Tram Stop" 6490 msgstr "przystanek tramwajowy" 6491 6492 #: ../plugins/lang/presets.java:1101 presets.java:1101 6493 msgid "Edit Tram Stop" 6494 msgstr "Edycja przystanku tramwajowego" 6495 6496 #: ../plugins/lang/presets.java:1110 presets.java:1110 6497 #, fuzzy 6498 msgid "Railway Platform" 6499 msgstr "przystanek kolejowy" 6500 6501 #: ../plugins/lang/presets.java:1111 presets.java:1111 6502 #, fuzzy 6503 msgid "Edit a railway platform" 6504 msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej" 6505 6506 #: ../plugins/lang/presets.java:1114 ../plugins/lang/presets.java:1157 6507 #: presets.java:1114 presets.java:1157 6508 #, fuzzy 6509 msgid "Reference (track number)" 6510 msgstr "Numer referencyjny" 6511 6512 #: ../plugins/lang/presets.java:1116 ../plugins/lang/presets.java:1159 6513 #: presets.java:1116 presets.java:1159 6514 msgid "Area" 6515 msgstr "obszar" 6516 6517 #: ../plugins/lang/presets.java:1119 presets.java:1119 6518 msgid "Subway Entrance" 6519 msgstr "wejście do metra" 6520 6521 #: ../plugins/lang/presets.java:1120 presets.java:1120 6522 msgid "Edit Subway Entrance" 6523 msgstr "Edycja wejścia do metra" 6524 6525 #: ../plugins/lang/presets.java:1127 presets.java:1127 6526 msgid "Wheelchair" 6527 msgstr "dla niepełnosprawnych" 6528 6529 #: ../plugins/lang/presets.java:1133 presets.java:1133 6530 msgid "Bus Station" 6531 msgstr "dworzec autobusowa" 6532 6533 #: ../plugins/lang/presets.java:1134 presets.java:1134 6534 msgid "Edit a Bus Station" 6535 msgstr "Edycja dworca autobusowego" 6536 6537 #: ../plugins/lang/presets.java:1142 presets.java:1142 6538 msgid "Bus Stop" 6539 msgstr "Przystanek autobusowy" 6540 6541 #: ../plugins/lang/presets.java:1143 presets.java:1143 6542 msgid "Edit Bus Stop" 6543 msgstr "Edycja przystanku autobusowego" 6544 6545 #: ../plugins/lang/presets.java:1153 presets.java:1153 6546 #, fuzzy 6547 msgid "Bus Platform" 6548 msgstr "dworzec autobusowa" 6549 6550 #: ../plugins/lang/presets.java:1154 presets.java:1154 6551 #, fuzzy 6552 msgid "Edit a bus platform" 6553 msgstr "Edycja dworca autobusowego" 6554 6555 #: ../plugins/lang/presets.java:1164 presets.java:1164 6556 msgid "Airport" 6557 msgstr "lotnisko" 6558 6559 #: ../plugins/lang/presets.java:1165 presets.java:1165 6560 msgid "Edit an airport" 6561 msgstr "Edycja lotniska" 6562 6563 #: ../plugins/lang/presets.java:1172 presets.java:1172 6564 msgid "IATA" 6565 msgstr "" 6566 6567 #: ../plugins/lang/presets.java:1173 presets.java:1173 6568 msgid "ICAO" 6569 msgstr "" 6570 6571 #: ../plugins/lang/presets.java:1181 presets.java:1181 6572 msgid "Accomodation" 6573 msgstr "Zakwaterowanie" 6574 6575 #: ../plugins/lang/presets.java:1182 presets.java:1182 6576 msgid "Hotel" 6577 msgstr "Hotel" 6578 6579 #: ../plugins/lang/presets.java:1183 presets.java:1183 6580 msgid "Edit Hotel" 6581 msgstr "Edycja hotelu" 6582 6583 #: ../plugins/lang/presets.java:1188 presets.java:1188 6584 msgid "Motel" 6585 msgstr "Motel" 6586 6587 #: ../plugins/lang/presets.java:1189 presets.java:1189 6588 msgid "Edit Motel" 6589 msgstr "Edycja motelu" 6590 6591 #: ../plugins/lang/presets.java:1194 presets.java:1194 6592 msgid "Guest House" 6593 msgstr "kwatera" 6594 6595 #: ../plugins/lang/presets.java:1195 presets.java:1195 6596 msgid "Edit Guest House" 6597 msgstr "Edycja kwatery turystycznej" 6598 6599 #: ../plugins/lang/presets.java:1200 presets.java:1200 6600 msgid "Hostel" 6601 msgstr "hostel" 6602 6603 #: ../plugins/lang/presets.java:1201 presets.java:1201 6604 msgid "Edit Hostel" 6605 msgstr "Edycja hostelu" 6606 6607 #: ../plugins/lang/presets.java:1206 presets.java:1206 6608 msgid "Caravan Site" 6609 msgstr "kemping" 6610 6611 #: ../plugins/lang/presets.java:1207 presets.java:1207 6612 msgid "Edit Caravan Site" 6613 msgstr "Edycja kempingu" 6614 6615 #: ../plugins/lang/presets.java:1212 presets.java:1212 6616 msgid "Camping Site" 6617 msgstr "pole namiotowe" 6618 6619 #: ../plugins/lang/presets.java:1213 presets.java:1213 6620 msgid "Edit Camping Site" 6621 msgstr "Edycja pola namiotowego" 6622 6623 #: ../plugins/lang/presets.java:1221 presets.java:1221 6624 msgid "Food+Drinks" 6625 msgstr "Wyżywienie" 6626 6627 #: ../plugins/lang/presets.java:1222 presets.java:1222 6628 msgid "Restaurant" 6629 msgstr "restauracja" 6630 6631 #: ../plugins/lang/presets.java:1223 presets.java:1223 6632 msgid "Edit Restaurant" 6633 msgstr "Edycja restauracji" 6634 6635 #: ../plugins/lang/presets.java:1228 presets.java:1228 6636 msgid "Fast Food" 6637 msgstr "fast food" 6638 6639 #: ../plugins/lang/presets.java:1229 presets.java:1229 6640 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 6641 msgstr "Edycja restauracji fast-food" 6642 6643 #: ../plugins/lang/presets.java:1234 presets.java:1234 6644 msgid "Cafe" 6645 msgstr "kawiarnia" 6646 6647 #: ../plugins/lang/presets.java:1235 presets.java:1235 6648 msgid "Edit Cafe" 6649 msgstr "Edycja kawiarni" 6650 6651 #: ../plugins/lang/presets.java:1240 presets.java:1240 6652 msgid "Pub" 6653 msgstr "pub" 6654 6655 #: ../plugins/lang/presets.java:1241 presets.java:1241 6656 msgid "Edit Pub" 6657 msgstr "Edycja pubu" 6658 6659 #: ../plugins/lang/presets.java:1246 presets.java:1246 6660 msgid "Biergarten" 6661 msgstr "ogródek piwny" 6662 6663 #: ../plugins/lang/presets.java:1247 presets.java:1247 6664 msgid "Edit Biergarten" 6665 msgstr "Edycja ogródka piwnego" 6666 6667 #: ../plugins/lang/presets.java:1252 presets.java:1252 6668 msgid "Nightclub" 6669 msgstr "klub nocny" 6670 6671 #: ../plugins/lang/presets.java:1253 presets.java:1253 6672 msgid "Edit Nightclub" 6673 msgstr "Edycja klubu nocnego" 6674 6675 #: ../plugins/lang/presets.java:1259 presets.java:1259 6676 msgid "Tourism" 6677 msgstr "Turystyka" 6678 6679 #: ../plugins/lang/presets.java:1260 presets.java:1260 6680 msgid "Attraction" 6681 msgstr "atrakcja" 6682 6683 #: ../plugins/lang/presets.java:1261 presets.java:1261 6684 msgid "Edit Attraction" 6685 msgstr "Edycja atrakcji turystycznej" 6686 6687 #: ../plugins/lang/presets.java:1266 presets.java:1266 6688 msgid "Information point" 6689 msgstr "informacja turystyczna" 6690 6691 #: ../plugins/lang/presets.java:1267 presets.java:1267 6692 msgid "Edit Tourist Information" 6693 msgstr "Edycja informacji turystycznej" 6694 6695 #: ../plugins/lang/presets.java:1272 presets.java:1272 6696 msgid "Museum" 6697 msgstr "muzeum" 6698 6699 #: ../plugins/lang/presets.java:1273 presets.java:1273 6700 msgid "Edit Museum" 6701 msgstr "Edycja muzeum" 6702 6703 #: ../plugins/lang/presets.java:1278 presets.java:1278 6704 msgid "Zoo" 6705 msgstr "zoo" 6706 6707 #: ../plugins/lang/presets.java:1279 presets.java:1279 6708 msgid "Edit Zoo" 6709 msgstr "Edycja zoo" 6710 6711 #: ../plugins/lang/presets.java:1284 presets.java:1284 6712 msgid "Viewpoint" 6713 msgstr "punkt widokowy" 6714 6715 #: ../plugins/lang/presets.java:1285 presets.java:1285 6716 msgid "Edit Viewpoint" 6717 msgstr "Edycja punktu widokowego" 6718 6719 #: ../plugins/lang/presets.java:1290 presets.java:1290 6720 msgid "Theme Park" 6721 msgstr "park rozrywki" 6722 6723 #: ../plugins/lang/presets.java:1291 presets.java:1291 6724 msgid "Edit Theme Park" 6725 msgstr "Edycja parku rozrywki" 6726 6727 #: ../plugins/lang/presets.java:1296 presets.java:1296 6728 msgid "Artwork" 6729 msgstr "sztuka" 6730 6731 #: ../plugins/lang/presets.java:1297 presets.java:1297 6732 msgid "Edit Artwork" 6733 msgstr "Edycja obiektu sztuki" 6734 6735 #: ../plugins/lang/presets.java:1304 presets.java:1304 6736 msgid "Shelter" 6737 msgstr "schronienie" 6738 6739 #: ../plugins/lang/presets.java:1305 presets.java:1305 6740 msgid "Edit Shelter" 6741 msgstr "Edycja schronienia" 6742 6743 #: ../plugins/lang/presets.java:1308 presets.java:1308 6744 msgid "Fireplace" 6745 msgstr "miejsce na ognisko" 6746 6747 #: ../plugins/lang/presets.java:1311 presets.java:1311 6748 msgid "Picnic Site" 6749 msgstr "miejsce na piknik" 6750 6751 #: ../plugins/lang/presets.java:1312 presets.java:1312 6752 msgid "Edit Picnic Site" 6753 msgstr "Edycja miejsca na piknik" 6754 6755 #: ../plugins/lang/presets.java:1317 presets.java:1317 6756 msgid "Bench" 6757 msgstr "ławka" 6758 6759 #: ../plugins/lang/presets.java:1322 presets.java:1322 6760 msgid "Historic Places" 6761 msgstr "Miejsca historyczne" 6762 6763 #: ../plugins/lang/presets.java:1323 presets.java:1323 6764 msgid "Castle" 6765 msgstr "zamek" 6766 6767 #: ../plugins/lang/presets.java:1324 presets.java:1324 6768 msgid "Edit Castle" 6769 msgstr "Edycja zamku" 6770 6771 #: ../plugins/lang/presets.java:1329 presets.java:1329 6772 msgid "Ruins" 6773 msgstr "ruiny" 6774 6775 #: ../plugins/lang/presets.java:1330 presets.java:1330 6776 msgid "Edit Ruins" 6777 msgstr "Edycja ruin" 6778 6779 #: ../plugins/lang/presets.java:1335 presets.java:1335 6780 msgid "Archaeological Site" 6781 msgstr "Wykopaliska archeologiczne" 6782 6783 #: ../plugins/lang/presets.java:1336 presets.java:1336 6784 msgid "Edit Archaeological Site" 6785 msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych" 6786 6787 #: ../plugins/lang/presets.java:1341 presets.java:1341 6788 msgid "Monument" 6789 msgstr "pomnik" 6790 6791 #: ../plugins/lang/presets.java:1342 presets.java:1342 6792 msgid "Edit Monument" 6793 msgstr "Edycja pomnika" 6794 6795 #: ../plugins/lang/presets.java:1347 presets.java:1347 6796 msgid "Memorial" 6797 msgstr "miejsce pamięci" 6798 6799 #: ../plugins/lang/presets.java:1348 presets.java:1348 6800 msgid "Edit Memorial" 6801 msgstr "Edycja miejsca pamięci" 6802 6803 #: ../plugins/lang/presets.java:1353 presets.java:1353 6804 msgid "Battlefield" 6805 msgstr "pole bitwy" 6806 6807 #: ../plugins/lang/presets.java:1354 presets.java:1354 6808 msgid "Edit Battlefield" 6809 msgstr "Edycja pola bitwy" 6810 6811 #: ../plugins/lang/presets.java:1359 presets.java:1359 6812 msgid "Wayside Cross" 6813 msgstr "krzyż przydrożny" 6814 6815 #: ../plugins/lang/presets.java:1360 presets.java:1360 6816 msgid "Edit a Wayside Cross" 6817 msgstr "Edycja krzyża przydrożnego" 6818 6819 #: ../plugins/lang/presets.java:1365 presets.java:1365 6820 msgid "Wayside Shrine" 6821 msgstr "kapliczka" 6822 6823 #: ../plugins/lang/presets.java:1366 presets.java:1366 6824 msgid "Edit a Wayside Shrine" 6825 msgstr "Edycja kapliczki" 6826 6827 #: ../plugins/lang/presets.java:1372 presets.java:1372 6828 msgid "Leisure" 6829 msgstr "Rozrywka" 6830 6831 #: ../plugins/lang/presets.java:1373 presets.java:1373 6832 msgid "Water Park" 6833 msgstr "park wodny" 6834 6835 #: ../plugins/lang/presets.java:1374 presets.java:1374 6836 msgid "Edit Water Park" 6837 msgstr "Edycja parku wodnego" 6838 6839 #: ../plugins/lang/presets.java:1379 presets.java:1379 6840 msgid "Playground" 6841 msgstr "plac zabaw" 6842 6843 #: ../plugins/lang/presets.java:1380 presets.java:1380 6844 msgid "Edit Playground" 6845 msgstr "Edycja placu zabaw" 6846 6847 #: ../plugins/lang/presets.java:1385 presets.java:1385 6848 msgid "Fishing" 6849 msgstr "miejsce do wędkowania" 6850 6851 #: ../plugins/lang/presets.java:1386 presets.java:1386 6852 msgid "Edit Fishing" 6853 msgstr "Edycja miejsca do wędkowania" 6854 6855 #: ../plugins/lang/presets.java:1391 presets.java:1391 6856 msgid "Nature Reserve" 6857 msgstr "rezerwat przyrody" 6858 6859 #: ../plugins/lang/presets.java:1392 presets.java:1392 6860 msgid "Edit Nature Reserve" 6861 msgstr "Edycja rezerwatu przyrody" 6862 6863 #: ../plugins/lang/presets.java:1397 presets.java:1397 6864 msgid "Park" 6865 msgstr "park" 6866 6867 #: ../plugins/lang/presets.java:1398 presets.java:1398 6868 msgid "Edit Park" 6869 msgstr "Edycja parku" 6870 6871 #: ../plugins/lang/presets.java:1403 presets.java:1403 6872 msgid "Garden" 6873 msgstr "ogród" 6874 6875 #: ../plugins/lang/presets.java:1404 presets.java:1404 6876 msgid "Edit Garden" 6877 msgstr "Edycja ogrodu" 6878 6879 #: ../plugins/lang/presets.java:1409 presets.java:1409 6880 msgid "Common" 6881 msgstr "" 6882 6883 #: ../plugins/lang/presets.java:1410 presets.java:1410 6884 msgid "Edit Common" 6885 msgstr "" 6886 6887 #: ../plugins/lang/presets.java:1417 presets.java:1417 6888 msgid "Sport Facilities" 6889 msgstr "obiekty sportowe" 6890 6891 #: ../plugins/lang/presets.java:1418 presets.java:1418 6892 msgid "Stadium" 6893 msgstr "stadion" 6894 6895 #: ../plugins/lang/presets.java:1419 presets.java:1419 6896 msgid "Edit Stadium" 6897 msgstr "Edycja stadionu" 6898 6899 #: ../plugins/lang/presets.java:1423 ../plugins/lang/presets.java:1433 6900 #: ../plugins/lang/presets.java:1443 ../plugins/lang/presets.java:1453 6901 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 6902 msgid "select sport:" 6903 msgstr "wybierz sport:" 6904 6905 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6906 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6907 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6908 msgid "sport" 6909 msgstr "sport" 6910 6911 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6912 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6913 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6914 msgid "multi" 6915 msgstr "różne sporty" 6916 6917 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6918 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6919 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6920 msgid "archery" 6921 msgstr "łucznictwo" 6922 6923 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6924 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6925 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6926 msgid "athletics" 6927 msgstr "lekkoatletyka" 6928 6929 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6930 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6931 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6932 msgid "australian_football" 6933 msgstr "" 6934 6935 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6936 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6937 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6938 msgid "baseball" 6939 msgstr "baseball" 6940 6941 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6942 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6943 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6944 msgid "basketball" 6945 msgstr "siatkówka" 6946 6947 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6948 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6949 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6950 msgid "boules" 6951 msgstr "bule" 6952 6953 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6954 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6955 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6956 msgid "bowls" 6957 msgstr "gra w kule" 6958 6959 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6960 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6961 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6962 msgid "canoe" 6963 msgstr "kajakarstwo" 6964 6965 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6966 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6967 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6968 msgid "climbing" 6969 msgstr "wspinaczka" 6970 6971 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6972 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6973 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6974 msgid "cricket" 6975 msgstr "krykiet" 6976 6977 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6978 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6979 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6980 msgid "cricket_nets" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6984 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6985 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6986 msgid "croquet" 6987 msgstr "krokiet" 6988 6989 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6990 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6991 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6992 msgid "cycling" 6993 msgstr "kolarstwo" 6994 6995 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 6996 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 6997 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 6998 msgid "dog_racing" 6999 msgstr "wyścigi psów" 7000 7001 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7002 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7003 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7004 msgid "equestrian" 7005 msgstr "jazda konna" 7006 7007 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7008 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7009 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7010 msgid "football" 7011 msgstr "football" 7012 7013 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7014 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7015 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7016 msgid "golf" 7017 msgstr "golf" 7018 7019 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7020 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7021 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7022 msgid "gymnastics" 7023 msgstr "gimnastyka" 7024 7025 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7026 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7027 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7028 msgid "hockey" 7029 msgstr "hokej" 7030 7031 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7032 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7033 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7034 msgid "horse_racing" 7035 msgstr "wyścigi konne" 7036 7037 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7038 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7039 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7040 msgid "motor" 7041 msgstr "sporty motorowe" 7042 7043 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7044 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7045 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7046 msgid "pelota" 7047 msgstr "pelota" 7048 7049 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7050 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7051 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7052 msgid "racquet" 7053 msgstr "" 7054 7055 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7056 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7057 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7058 msgid "rugby" 7059 msgstr "rugby" 7060 7061 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7062 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7063 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7064 msgid "shooting" 7065 msgstr "strzelectwo" 7066 7067 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7068 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7069 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7070 msgid "skateboard" 7071 msgstr "jazda na deskorolce" 7072 7073 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7074 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7075 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7076 msgid "skating" 7077 msgstr "łyżwiarstwo" 7078 7079 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7080 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7081 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7082 msgid "skiing" 7083 msgstr "narciarstwo" 7084 7085 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7086 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7087 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7088 msgid "soccer" 7089 msgstr "piłka nożna" 7090 7091 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7092 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7093 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7094 msgid "swimming" 7095 msgstr "pływanie" 7096 7097 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7098 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7099 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7100 msgid "table_tennis" 7101 msgstr "tenis stołowy" 7102 7103 #: ../plugins/lang/presets.java:1425 ../plugins/lang/presets.java:1435 7104 #: ../plugins/lang/presets.java:1445 ../plugins/lang/presets.java:1455 7105 #: presets.java:1425 presets.java:1435 presets.java:1445 presets.java:1455 7106 msgid "tennis" 7107 msgstr "tenis" 7108 7109 #: ../plugins/lang/presets.java:1428 presets.java:1428 7110 msgid "Sports Centre" 7111 msgstr "centrum sportowe" 7112 7113 #: ../plugins/lang/presets.java:1429 presets.java:1429 7114 msgid "Edit Sports Centre" 7115 msgstr "Edycja centrum sportowego" 7116 7117 #: ../plugins/lang/presets.java:1438 presets.java:1438 7118 msgid "Pitch" 7119 msgstr "boisko" 7120 7121 #: ../plugins/lang/presets.java:1439 presets.java:1439 7122 msgid "Edit Pitch" 7123 msgstr "Edycja boiska" 7124 7125 #: ../plugins/lang/presets.java:1448 presets.java:1448 7126 msgid "Racetrack" 7127 msgstr "tor wyścigowy" 7128 7129 #: ../plugins/lang/presets.java:1449 presets.java:1449 7130 msgid "Edit Racetrack" 7131 msgstr "Edycja toru wyścigowego" 7132 7133 #: ../plugins/lang/presets.java:1458 presets.java:1458 7134 msgid "Golf Course" 7135 msgstr "pole golfowe" 7136 7137 #: ../plugins/lang/presets.java:1459 presets.java:1459 7138 msgid "Edit Golf Course" 7139 msgstr "Edycja pola golfowego" 7140 7141 #: ../plugins/lang/presets.java:1464 presets.java:1464 7142 msgid "Miniature Golf" 7143 msgstr "miniaturowy golf" 7144 7145 #: ../plugins/lang/presets.java:1465 presets.java:1465 7146 msgid "Edit Miniature Golf" 7147 msgstr "Edycja miniaturowego golfa" 7148 7149 #: ../plugins/lang/presets.java:1471 presets.java:1471 7150 msgid "Sport" 7151 msgstr "Sport" 7152 7153 #: ../plugins/lang/presets.java:1472 presets.java:1472 7154 msgid "Multi" 7155 msgstr "różne sporty" 7156 7157 #: ../plugins/lang/presets.java:1473 presets.java:1473 7158 msgid "Edit Multi" 7159 msgstr "" 7160 7161 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483 7162 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497 7163 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511 7164 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525 7165 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539 7166 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553 7167 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567 7168 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581 7169 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598 7170 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612 7171 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626 7172 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640 7173 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654 7174 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668 7175 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682 7176 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696 7177 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710 7178 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 7179 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1476 7180 #: presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 presets.java:1504 7181 #: presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 presets.java:1532 7182 #: presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 presets.java:1560 7183 #: presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 presets.java:1588 7184 #: presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 presets.java:1619 7185 #: presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 presets.java:1647 7186 #: presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 presets.java:1675 7187 #: presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 presets.java:1703 7188 #: presets.java:1710 7189 msgid "type" 7190 msgstr "rodzaj" 7191 7192 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483 7193 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497 7194 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511 7195 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525 7196 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539 7197 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553 7198 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567 7199 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581 7200 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598 7201 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612 7202 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626 7203 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640 7204 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654 7205 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668 7206 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682 7207 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696 7208 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710 7209 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 7210 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 7211 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 7212 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 7213 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 7214 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 7215 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 7216 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 7217 #: presets.java:1703 presets.java:1710 7218 msgid "pitch" 7219 msgstr "boisko" 7220 7221 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483 7222 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497 7223 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511 7224 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525 7225 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539 7226 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553 7227 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567 7228 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581 7229 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598 7230 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612 7231 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626 7232 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640 7233 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654 7234 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668 7235 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682 7236 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696 7237 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710 7238 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 7239 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 7240 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 7241 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 7242 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 7243 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 7244 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 7245 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 7246 #: presets.java:1703 presets.java:1710 7247 msgid "sports_centre" 7248 msgstr "centrum sportowe" 7249 7250 #: ../plugins/lang/presets.java:1476 ../plugins/lang/presets.java:1483 7251 #: ../plugins/lang/presets.java:1490 ../plugins/lang/presets.java:1497 7252 #: ../plugins/lang/presets.java:1504 ../plugins/lang/presets.java:1511 7253 #: ../plugins/lang/presets.java:1518 ../plugins/lang/presets.java:1525 7254 #: ../plugins/lang/presets.java:1532 ../plugins/lang/presets.java:1539 7255 #: ../plugins/lang/presets.java:1546 ../plugins/lang/presets.java:1553 7256 #: ../plugins/lang/presets.java:1560 ../plugins/lang/presets.java:1567 7257 #: ../plugins/lang/presets.java:1574 ../plugins/lang/presets.java:1581 7258 #: ../plugins/lang/presets.java:1588 ../plugins/lang/presets.java:1598 7259 #: ../plugins/lang/presets.java:1605 ../plugins/lang/presets.java:1612 7260 #: ../plugins/lang/presets.java:1619 ../plugins/lang/presets.java:1626 7261 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 ../plugins/lang/presets.java:1640 7262 #: ../plugins/lang/presets.java:1647 ../plugins/lang/presets.java:1654 7263 #: ../plugins/lang/presets.java:1661 ../plugins/lang/presets.java:1668 7264 #: ../plugins/lang/presets.java:1675 ../plugins/lang/presets.java:1682 7265 #: ../plugins/lang/presets.java:1689 ../plugins/lang/presets.java:1696 7266 #: ../plugins/lang/presets.java:1703 ../plugins/lang/presets.java:1710 7267 #: presets.java:1476 presets.java:1483 presets.java:1490 presets.java:1497 7268 #: presets.java:1504 presets.java:1511 presets.java:1518 presets.java:1525 7269 #: presets.java:1532 presets.java:1539 presets.java:1546 presets.java:1553 7270 #: presets.java:1560 presets.java:1567 presets.java:1574 presets.java:1581 7271 #: presets.java:1588 presets.java:1598 presets.java:1605 presets.java:1612 7272 #: presets.java:1619 presets.java:1626 presets.java:1633 presets.java:1640 7273 #: presets.java:1647 presets.java:1654 presets.java:1661 presets.java:1668 7274 #: presets.java:1675 presets.java:1682 presets.java:1689 presets.java:1696 7275 #: presets.java:1703 presets.java:1710 7276 msgid "stadium" 7277 msgstr "stadion" 7278 7279 #: ../plugins/lang/presets.java:1479 presets.java:1479 7280 msgid "10pin" 7281 msgstr "kręgle" 7282 7283 #: ../plugins/lang/presets.java:1480 presets.java:1480 7284 msgid "Edit 10pin" 7285 msgstr "Edycja kręgli" 7286 7287 #: ../plugins/lang/presets.java:1486 presets.java:1486 7288 msgid "Athletics" 7289 msgstr "lekkoatletyka" 7290 7291 #: ../plugins/lang/presets.java:1487 presets.java:1487 7292 msgid "Edit Athletics" 7293 msgstr "Edycja" 7294 7295 #: ../plugins/lang/presets.java:1493 presets.java:1493 7296 msgid "Archery" 7297 msgstr "łucznictwo" 7298 7299 #: ../plugins/lang/presets.java:1494 presets.java:1494 7300 msgid "Edit Archery" 7301 msgstr "" 7302 7303 #: ../plugins/lang/presets.java:1500 presets.java:1500 7304 msgid "Climbing" 7305 msgstr "wspinaczka" 7306 7307 #: ../plugins/lang/presets.java:1501 presets.java:1501 7308 msgid "Edit Climbing" 7309 msgstr "" 7310 7311 #: ../plugins/lang/presets.java:1507 presets.java:1507 7312 msgid "Canoeing" 7313 msgstr "kajakarstwo" 7314 7315 #: ../plugins/lang/presets.java:1508 presets.java:1508 7316 msgid "Edit Canoeing" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: ../plugins/lang/presets.java:1514 presets.java:1514 7320 msgid "Cycling" 7321 msgstr "kolarstwo" 7322 7323 #: ../plugins/lang/presets.java:1515 presets.java:1515 7324 msgid "Edit Cycling" 7325 msgstr "" 7326 7327 #: ../plugins/lang/presets.java:1521 presets.java:1521 7328 msgid "Dog Racing" 7329 msgstr "wyścigi psów" 7330 7331 #: ../plugins/lang/presets.java:1522 presets.java:1522 7332 msgid "Edit Dog Racing" 7333 msgstr "" 7334 7335 #: ../plugins/lang/presets.java:1528 presets.java:1528 7336 msgid "Equestrian" 7337 msgstr "jeździectwo" 7338 7339 #: ../plugins/lang/presets.java:1529 presets.java:1529 7340 msgid "Edit Equestrian" 7341 msgstr "" 7342 7343 #: ../plugins/lang/presets.java:1535 presets.java:1535 7344 msgid "Horse Racing" 7345 msgstr "wyścigi konne" 7346 7347 #: ../plugins/lang/presets.java:1536 presets.java:1536 7348 msgid "Edit Horse Racing" 7349 msgstr "" 7350 7351 #: ../plugins/lang/presets.java:1542 presets.java:1542 7352 msgid "Gymnastics" 7353 msgstr "gimnastyka" 7354 7355 #: ../plugins/lang/presets.java:1543 presets.java:1543 7356 msgid "Edit Gymnastics" 7357 msgstr "" 7358 7359 #: ../plugins/lang/presets.java:1549 presets.java:1549 7360 msgid "Motor Sports" 7361 msgstr "sporty motorowe" 7362 7363 #: ../plugins/lang/presets.java:1550 presets.java:1550 7364 msgid "Edit Motor Sports" 7365 msgstr "" 7366 7367 #: ../plugins/lang/presets.java:1556 presets.java:1556 7368 msgid "Skating" 7369 msgstr "łyżwiarstwo" 7370 7371 #: ../plugins/lang/presets.java:1557 presets.java:1557 7372 msgid "Edit Skating" 7373 msgstr "" 7374 7375 #: ../plugins/lang/presets.java:1563 presets.java:1563 7376 msgid "Skateboard" 7377 msgstr "jazda na deskorolce" 7378 7379 #: ../plugins/lang/presets.java:1564 presets.java:1564 7380 msgid "Edit Skateboard" 7381 msgstr "" 7382 7383 #: ../plugins/lang/presets.java:1570 presets.java:1570 7384 msgid "Swimming" 7385 msgstr "pływanie" 7386 7387 #: ../plugins/lang/presets.java:1571 presets.java:1571 7388 msgid "Edit Swimming" 7389 msgstr "" 7390 7391 #: ../plugins/lang/presets.java:1577 presets.java:1577 7392 msgid "Skiing" 7393 msgstr "narciarstwo" 7394 7395 #: ../plugins/lang/presets.java:1578 presets.java:1578 7396 msgid "Edit Skiing" 7397 msgstr "" 7398 7399 #: ../plugins/lang/presets.java:1584 presets.java:1584 7400 msgid "Shooting" 7401 msgstr "strzelectwo" 7402 7403 #: ../plugins/lang/presets.java:1585 presets.java:1585 7404 msgid "Edit Shooting" 7405 msgstr "" 7406 7407 #: ../plugins/lang/presets.java:1593 presets.java:1593 7408 msgid "Sport (Ball)" 7409 msgstr "Sporty z piłką" 7410 7411 #: ../plugins/lang/presets.java:1594 presets.java:1594 7412 msgid "Soccer" 7413 msgstr "piłka nożna" 7414 7415 #: ../plugins/lang/presets.java:1595 presets.java:1595 7416 msgid "Edit Soccer" 7417 msgstr "" 7418 7419 #: ../plugins/lang/presets.java:1601 presets.java:1601 7420 msgid "Football" 7421 msgstr "football" 7422 7423 #: ../plugins/lang/presets.java:1602 presets.java:1602 7424 msgid "Edit Football" 7425 msgstr "" 7426 7427 #: ../plugins/lang/presets.java:1608 presets.java:1608 7428 msgid "Australian Football" 7429 msgstr "australijski football" 7430 7431 #: ../plugins/lang/presets.java:1609 presets.java:1609 7432 msgid "Edit Australian Football" 7433 msgstr "" 7434 7435 #: ../plugins/lang/presets.java:1615 presets.java:1615 7436 msgid "Baseball" 7437 msgstr "baseball" 7438 7439 #: ../plugins/lang/presets.java:1616 presets.java:1616 7440 msgid "Edit Baseball" 7441 msgstr "" 7442 7443 #: ../plugins/lang/presets.java:1622 presets.java:1622 7444 msgid "Basketball" 7445 msgstr "koszykówka" 7446 7447 #: ../plugins/lang/presets.java:1623 presets.java:1623 7448 msgid "Edit Basketball" 7449 msgstr "" 7450 7451 #: ../plugins/lang/presets.java:1629 presets.java:1629 7452 msgid "Golf" 7453 msgstr "golf" 7454 7455 #: ../plugins/lang/presets.java:1630 presets.java:1630 7456 msgid "Edit Golf" 7457 msgstr "" 7458 7459 #: ../plugins/lang/presets.java:1633 presets.java:1633 7460 msgid "golf_course" 7461 msgstr "pole golfowe" 7462 7463 #: ../plugins/lang/presets.java:1636 presets.java:1636 7464 msgid "Boule" 7465 msgstr "bule" 7466 7467 #: ../plugins/lang/presets.java:1637 presets.java:1637 7468 msgid "Edit Boule" 7469 msgstr "" 7470 7471 #: ../plugins/lang/presets.java:1643 presets.java:1643 7472 msgid "Bowls" 7473 msgstr "gra w kule" 7474 7475 #: ../plugins/lang/presets.java:1644 presets.java:1644 7476 msgid "Edit Bowls" 7477 msgstr "" 7478 7479 #: ../plugins/lang/presets.java:1650 presets.java:1650 7480 msgid "Cricket" 7481 msgstr "krykiet" 7482 7483 #: ../plugins/lang/presets.java:1651 presets.java:1651 7484 msgid "Edit Cricket" 7485 msgstr "" 7486 7487 #: ../plugins/lang/presets.java:1657 presets.java:1657 7488 msgid "Cricket Nets" 7489 msgstr "krykiet - siatki" 7490 7491 #: ../plugins/lang/presets.java:1658 presets.java:1658 7492 msgid "Edit Cricket Nets" 7493 msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta" 7494 7495 #: ../plugins/lang/presets.java:1664 presets.java:1664 7496 msgid "Croquet" 7497 msgstr "krokiet" 7498 7499 #: ../plugins/lang/presets.java:1665 presets.java:1665 7500 msgid "Edit Croquet" 7501 msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta" 7502 7503 #: ../plugins/lang/presets.java:1671 presets.java:1671 7504 msgid "Hockey" 7505 msgstr "hokej" 7506 7507 #: ../plugins/lang/presets.java:1672 presets.java:1672 7508 msgid "Edit Hockey" 7509 msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja" 7510 7511 #: ../plugins/lang/presets.java:1678 presets.java:1678 7512 msgid "Pelota" 7513 msgstr "Pelota" 7514 7515 #: ../plugins/lang/presets.java:1679 presets.java:1679 7516 msgid "Edit Pelota" 7517 msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę" 7518 7519 #: ../plugins/lang/presets.java:1685 presets.java:1685 7520 msgid "Racquet" 7521 msgstr "" 7522 7523 #: ../plugins/lang/presets.java:1686 presets.java:1686 7524 msgid "Edit Racquet" 7525 msgstr "" 7526 7527 #: ../plugins/lang/presets.java:1692 presets.java:1692 7528 msgid "Rugby" 7529 msgstr "rugby" 7530 7531 #: ../plugins/lang/presets.java:1693 presets.java:1693 7532 msgid "Edit Rugby" 7533 msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby" 7534 7535 #: ../plugins/lang/presets.java:1699 presets.java:1699 7536 msgid "Table Tennis" 7537 msgstr "tenis stołowy" 7538 7539 #: ../plugins/lang/presets.java:1700 presets.java:1700 7540 msgid "Edit Table Tennis" 7541 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy" 7542 7543 #: ../plugins/lang/presets.java:1706 presets.java:1706 7544 msgid "Tennis" 7545 msgstr "tenis" 7546 7547 #: ../plugins/lang/presets.java:1707 presets.java:1707 7548 msgid "Edit Tennis" 7549 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa" 7550 7551 #: ../plugins/lang/presets.java:1716 presets.java:1716 7552 msgid "Health" 7553 msgstr "Zdrowie" 7554 7555 #: ../plugins/lang/presets.java:1717 presets.java:1717 7556 msgid "Pharmacy" 7557 msgstr "apteka" 7558 7559 #: ../plugins/lang/presets.java:1718 presets.java:1718 7560 msgid "Edit Pharmacy" 7561 msgstr "Edycja apteki" 7562 7563 #: ../plugins/lang/presets.java:1720 presets.java:1720 7564 msgid "Dispensing" 7565 msgstr "realizacja recept" 7566 7567 #: ../plugins/lang/presets.java:1724 presets.java:1724 7568 msgid "Hospital" 7569 msgstr "szpital" 7570 7571 #: ../plugins/lang/presets.java:1725 presets.java:1725 7572 msgid "Edit Hospital" 7573 msgstr "Edycja szpitala" 7574 7575 #: ../plugins/lang/presets.java:1730 presets.java:1730 7576 msgid "Emergency Access Point" 7577 msgstr "" 7578 7579 #: ../plugins/lang/presets.java:1731 presets.java:1731 7580 msgid "Edit Emergency Access Point" 7581 msgstr "" 7582 7583 #: ../plugins/lang/presets.java:1734 presets.java:1734 7584 msgid "Point Number" 7585 msgstr "" 7586 7587 #: ../plugins/lang/presets.java:1735 presets.java:1735 7588 msgid "Phone Number" 7589 msgstr "Numer telefonu" 7590 7591 #: ../plugins/lang/presets.java:1736 presets.java:1736 7592 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 7593 msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)" 7594 7595 #: ../plugins/lang/presets.java:1741 presets.java:1741 7596 msgid "Buildings" 7597 msgstr "Budynki" 7598 7599 #: ../plugins/lang/presets.java:1742 presets.java:1742 7600 msgid "Building" 7601 msgstr "budynek" 7602 7603 #: ../plugins/lang/presets.java:1746 presets.java:1746 7604 msgid "Public Building" 7605 msgstr "budynek użyteczności publicznej" 7606 7607 #: ../plugins/lang/presets.java:1747 presets.java:1747 7608 msgid "Edit Public Building" 7609 msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej" 7610 7611 #: ../plugins/lang/presets.java:1752 presets.java:1752 7612 msgid "Town hall" 7613 msgstr "ratusz" 7614 7615 #: ../plugins/lang/presets.java:1753 presets.java:1753 7616 msgid "Edit Town hall" 7617 msgstr "Edycja ratusza" 7618 7619 #: ../plugins/lang/presets.java:1758 presets.java:1758 7620 msgid "Fire Station" 7621 msgstr "straż pożarna" 7622 7623 #: ../plugins/lang/presets.java:1759 presets.java:1759 7624 msgid "Edit Fire Station" 7625 msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej" 7626 7627 #: ../plugins/lang/presets.java:1764 presets.java:1764 7628 msgid "Courthouse" 7629 msgstr "sąd" 7630 7631 #: ../plugins/lang/presets.java:1765 presets.java:1765 7632 msgid "Edit Courthouse" 7633 msgstr "Edycja siedziby sądu" 7634 7635 #: ../plugins/lang/presets.java:1770 presets.java:1770 7636 msgid "Prison" 7637 msgstr "więzienie" 7638 7639 #: ../plugins/lang/presets.java:1771 presets.java:1771 7640 msgid "Edit Prison" 7641 msgstr "Edycja więzienia" 7642 7643 #: ../plugins/lang/presets.java:1776 presets.java:1776 7644 msgid "Police" 7645 msgstr "posterunek policji" 7646 7647 #: ../plugins/lang/presets.java:1777 presets.java:1777 7648 msgid "Edit Police" 7649 msgstr "Edycja posterunku policji" 7650 7651 #: ../plugins/lang/presets.java:1782 presets.java:1782 7652 msgid "Post Office" 7653 msgstr "poczta" 7654 7655 #: ../plugins/lang/presets.java:1783 presets.java:1783 7656 msgid "Edit Post Office" 7657 msgstr "Edycja urzędu pocztowego" 7658 7659 #: ../plugins/lang/presets.java:1790 presets.java:1790 7660 msgid "Kindergarten" 7661 msgstr "przedszkole" 7662 7663 #: ../plugins/lang/presets.java:1791 presets.java:1791 7664 msgid "Edit Kindergarten" 7665 msgstr "Edycja przedszkola" 7666 7667 #: ../plugins/lang/presets.java:1796 presets.java:1796 7668 msgid "School" 7669 msgstr "szkoła" 7670 7671 #: ../plugins/lang/presets.java:1797 presets.java:1797 7672 msgid "Edit School" 7673 msgstr "Edycja szkoły" 7674 7675 #: ../plugins/lang/presets.java:1802 presets.java:1802 7676 msgid "University" 7677 msgstr "unitarianizm" 7678 7679 #: ../plugins/lang/presets.java:1803 presets.java:1803 7680 msgid "Edit University" 7681 msgstr "Edycja uniwersytetu" 7682 7683 #: ../plugins/lang/presets.java:1808 presets.java:1808 7684 msgid "College" 7685 msgstr "college" 7686 7687 #: ../plugins/lang/presets.java:1809 presets.java:1809 7688 msgid "Edit College" 7689 msgstr "Edycja college'u" 7690 7691 #: ../plugins/lang/presets.java:1816 presets.java:1816 7692 msgid "Cinema" 7693 msgstr "kino" 7694 7695 #: ../plugins/lang/presets.java:1817 presets.java:1817 7696 msgid "Edit Cinema" 7697 msgstr "Edycja kina" 7698 7699 #: ../plugins/lang/presets.java:1822 presets.java:1822 7700 msgid "Library" 7701 msgstr "biblioteka" 7702 7703 #: ../plugins/lang/presets.java:1823 presets.java:1823 7704 msgid "Edit Library" 7705 msgstr "Edycja biblioteki" 7706 7707 #: ../plugins/lang/presets.java:1828 presets.java:1828 7708 msgid "Arts Centre" 7709 msgstr "centrum kulturalne" 7710 7711 #: ../plugins/lang/presets.java:1829 presets.java:1829 7712 msgid "Edit Arts Centre" 7713 msgstr "Edycja centrum kulturalnego" 7714 7715 #: ../plugins/lang/presets.java:1834 presets.java:1834 7716 msgid "Theatre" 7717 msgstr "teatr" 7718 7719 #: ../plugins/lang/presets.java:1835 presets.java:1835 7720 msgid "Edit Theatre" 7721 msgstr "Edycja teatru" 7722 7723 #: ../plugins/lang/presets.java:1840 presets.java:1840 7724 msgid "Place of Worship" 7725 msgstr "miejsce kultu religijnego" 7726 7727 #: ../plugins/lang/presets.java:1841 presets.java:1841 7728 msgid "Edit Place of Worship" 7729 msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego" 7730 7731 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7732 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7733 #: presets.java:2291 7734 msgid "Religion" 7735 msgstr "Religia" 7736 7737 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7738 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7739 #: presets.java:2291 7740 msgid "bahai" 7741 msgstr "bahaizm" 7742 7743 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7744 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7745 #: presets.java:2291 7746 msgid "buddhist" 7747 msgstr "buddyzm" 7748 7749 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7750 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7751 #: presets.java:2291 7752 msgid "christian" 7753 msgstr "chrześcijaństwo" 7754 7755 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7756 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7757 #: presets.java:2291 7758 msgid "hindu" 7759 msgstr "hinduizm" 7760 7761 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7762 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7763 #: presets.java:2291 7764 msgid "jain" 7765 msgstr "dżinizm" 7766 7767 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7768 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7769 #: presets.java:2291 7770 msgid "jewish" 7771 msgstr "judaizm" 7772 7773 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7774 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7775 #: presets.java:2291 7776 msgid "muslim" 7777 msgstr "islam" 7778 7779 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7780 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7781 #: presets.java:2291 7782 msgid "sikh" 7783 msgstr "sikhizm" 7784 7785 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7786 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7787 #: presets.java:2291 7788 msgid "spiritualist" 7789 msgstr "spirytualizm" 7790 7791 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7792 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7793 #: presets.java:2291 7794 msgid "taoist" 7795 msgstr "taoizm" 7796 7797 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7798 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7799 #: presets.java:2291 7800 msgid "unitarianist" 7801 msgstr "unitarianizm" 7802 7803 #: ../plugins/lang/presets.java:1844 ../plugins/lang/presets.java:2155 7804 #: ../plugins/lang/presets.java:2291 presets.java:1844 presets.java:2155 7805 #: presets.java:2291 7806 msgid "zoroastrian" 7807 msgstr "zaratusztrianizm" 7808 7809 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7810 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7811 #: presets.java:2292 7812 msgid "Denomination" 7813 msgstr "Wyznanie" 7814 7815 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7816 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7817 #: presets.java:2292 7818 msgid "anglican" 7819 msgstr "kościół anglikański" 7820 7821 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7822 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7823 #: presets.java:2292 7824 msgid "baptist" 7825 msgstr "baptyści" 7826 7827 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7828 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7829 #: presets.java:2292 7830 msgid "catholic" 7831 msgstr "kościół katolicki" 7832 7833 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7834 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7835 #: presets.java:2292 7836 msgid "evangelical" 7837 msgstr "ewangelikalizm" 7838 7839 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7840 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7841 #: presets.java:2292 7842 msgid "jehovahs_witness" 7843 msgstr "świadkowie Jehowy" 7844 7845 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7846 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7847 #: presets.java:2292 7848 msgid "lutheran" 7849 msgstr "luteranie" 7850 7851 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7852 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7853 #: presets.java:2292 7854 msgid "methodist" 7855 msgstr "metodyści" 7856 7857 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7858 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7859 #: presets.java:2292 7860 msgid "mormon" 7861 msgstr "mormoni" 7862 7863 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7864 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7865 #: presets.java:2292 7866 msgid "orthodox" 7867 msgstr "kościół prawosławny" 7868 7869 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7870 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7871 #: presets.java:2292 7872 msgid "pentecostal" 7873 msgstr "zielonoświątkowcy" 7874 7875 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7876 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7877 #: presets.java:2292 7878 msgid "presbyterian" 7879 msgstr "prezbiterianie" 7880 7881 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7882 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7883 #: presets.java:2292 7884 msgid "protestant" 7885 msgstr "protestanci" 7886 7887 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7888 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7889 #: presets.java:2292 7890 msgid "quaker" 7891 msgstr "kwakrzy" 7892 7893 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7894 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7895 #: presets.java:2292 7896 msgid "shia" 7897 msgstr "szyici" 7898 7899 #: ../plugins/lang/presets.java:1845 ../plugins/lang/presets.java:2156 7900 #: ../plugins/lang/presets.java:2292 presets.java:1845 presets.java:2156 7901 #: presets.java:2292 7902 msgid "sunni" 7903 msgstr "sunnici" 7904 7905 #: ../plugins/lang/presets.java:1850 presets.java:1850 7906 msgid "Amenities" 7907 msgstr "" 7908 7909 #: ../plugins/lang/presets.java:1852 presets.java:1852 7910 msgid "Toilets" 7911 msgstr "toalety" 7912 7913 #: ../plugins/lang/presets.java:1855 ../plugins/lang/presets.java:1957 7914 #: presets.java:1855 presets.java:1957 7915 msgid "Reference number" 7916 msgstr "Numer referencyjny" 7917 7918 #: ../plugins/lang/presets.java:1856 presets.java:1856 7919 msgid "Charge" 7920 msgstr "Opłata" 7921 7922 #: ../plugins/lang/presets.java:1857 ../plugins/lang/presets.java:1958 7923 #: presets.java:1857 presets.java:1958 7924 msgid "Note" 7925 msgstr "Uwagi" 7926 7927 #: ../plugins/lang/presets.java:1860 presets.java:1860 7928 msgid "Post Box" 7929 msgstr "skrzynka pocztowa" 7930 7931 #: ../plugins/lang/presets.java:1865 presets.java:1865 7932 msgid "Telephone" 7933 msgstr "telefon" 7934 7935 #: ../plugins/lang/presets.java:1866 presets.java:1866 7936 msgid "Edit a Telephone" 7937 msgstr "Edycja telefonu" 7938 7939 #: ../plugins/lang/presets.java:1869 ../plugins/lang/presets.java:1959 7940 #: presets.java:1869 presets.java:1959 7941 msgid "Coins" 7942 msgstr "na monety" 7943 7944 #: ../plugins/lang/presets.java:1870 ../plugins/lang/presets.java:1960 7945 #: presets.java:1870 presets.java:1960 7946 msgid "Notes" 7947 msgstr "na banknoty" 7948 7949 #: ../plugins/lang/presets.java:1871 ../plugins/lang/presets.java:1961 7950 #: presets.java:1871 presets.java:1961 7951 msgid "Electronic purses and Charge cards" 7952 msgstr "na karty chipowe" 7953 7954 #: ../plugins/lang/presets.java:1872 ../plugins/lang/presets.java:1962 7955 #: presets.java:1872 presets.java:1962 7956 msgid "Debit cards" 7957 msgstr "na karty debetowe" 7958 7959 #: ../plugins/lang/presets.java:1873 ../plugins/lang/presets.java:1963 7960 #: presets.java:1873 presets.java:1963 7961 msgid "Credit cards" 7962 msgstr "na karty kredytowe" 7963 7964 #: ../plugins/lang/presets.java:1874 presets.java:1874 7965 msgid "Telephone cards" 7966 msgstr "na karty telefoniczne" 7967 7968 #: ../plugins/lang/presets.java:1877 presets.java:1877 7969 msgid "Recycling" 7970 msgstr "zbiórka odpadów" 7971 7972 #: ../plugins/lang/presets.java:1878 presets.java:1878 7973 msgid "Edit a Recycling station" 7974 msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów" 7975 7976 #: ../plugins/lang/presets.java:1880 presets.java:1880 7977 msgid "Glass" 7978 msgstr "szkło" 7979 7980 #: ../plugins/lang/presets.java:1881 presets.java:1881 7981 msgid "Clothes" 7982 msgstr "odzież" 7983 7984 #: ../plugins/lang/presets.java:1882 presets.java:1882 7985 msgid "Batteries" 7986 msgstr "baterie" 7987 7988 #: ../plugins/lang/presets.java:1886 presets.java:1886 7989 msgid "Taxi" 7990 msgstr "taksówki" 7991 7992 #: ../plugins/lang/presets.java:1887 presets.java:1887 7993 msgid "Edit a Taxi station" 7994 msgstr "Edycja postoju taksówek" 7995 7996 #: ../plugins/lang/presets.java:1892 presets.java:1892 7997 msgid "Fountain" 7998 msgstr "fontanna" 7999 8000 #: ../plugins/lang/presets.java:1893 presets.java:1893 8001 msgid "Edit a Fountain" 8002 msgstr "Edycja fontanny" 8003 8004 #: ../plugins/lang/presets.java:1898 presets.java:1898 8005 msgid "Drinking Water" 8006 msgstr "woda do picia" 8007 8008 #: ../plugins/lang/presets.java:1899 presets.java:1899 8009 msgid "Edit Drinking Water" 8010 msgstr "Edycja punktu z wodą pitną" 8011 8012 #: ../plugins/lang/presets.java:1904 presets.java:1904 8013 msgid "Baby Hatch" 8014 msgstr "" 8015 8016 #: ../plugins/lang/presets.java:1905 presets.java:1905 8017 msgid "Edit a Baby Hatch" 8018 msgstr "" 8019 8020 #: ../plugins/lang/presets.java:1908 presets.java:1908 8021 msgid "Opening Hours" 8022 msgstr "godziny otwarcia" 8023 8024 #: ../plugins/lang/presets.java:1912 presets.java:1912 8025 msgid "Cash" 8026 msgstr "Gotówka" 8027 8028 #: ../plugins/lang/presets.java:1913 presets.java:1913 8029 msgid "Bank" 8030 msgstr "bank" 8031 8032 #: ../plugins/lang/presets.java:1914 presets.java:1914 8033 msgid "Edit Bank" 8034 msgstr "Edycja banku" 8035 8036 #: ../plugins/lang/presets.java:1917 ../plugins/lang/presets.java:1926 8037 #: presets.java:1917 presets.java:1926 8038 msgid "Automated Teller Machine" 8039 msgstr "bankomat" 8040 8041 #: ../plugins/lang/presets.java:1920 presets.java:1920 8042 msgid "Money Exchange" 8043 msgstr "kantor" 8044 8045 #: ../plugins/lang/presets.java:1921 presets.java:1921 8046 msgid "Edit Money Exchange" 8047 msgstr "Edycja kantoru" 8048 8049 #: ../plugins/lang/presets.java:1927 presets.java:1927 8050 msgid "Edit Automated Teller Machine" 8051 msgstr "Edycja bankomatu" 8052 8053 #: ../plugins/lang/presets.java:1929 presets.java:1929 8054 msgid "Provider" 8055 msgstr "Dostawca" 8056 8057 #: ../plugins/lang/presets.java:1933 presets.java:1933 8058 msgid "Shops" 8059 msgstr "Sklepy" 8060 8061 #: ../plugins/lang/presets.java:1934 presets.java:1934 8062 msgid "Supermarket" 8063 msgstr "supermarket" 8064 8065 #: ../plugins/lang/presets.java:1935 presets.java:1935 8066 msgid "Edit Supermarket" 8067 msgstr "Edycja supermarketu" 8068 8069 #: ../plugins/lang/presets.java:1940 presets.java:1940 8070 msgid "Convenience Store" 8071 msgstr "sklepik" 8072 8073 #: ../plugins/lang/presets.java:1941 presets.java:1941 8074 msgid "Edit Convenience Store" 8075 msgstr "Edycja sklepiku" 8076 8077 #: ../plugins/lang/presets.java:1946 presets.java:1946 8078 msgid "Kiosk" 8079 msgstr "kiosk" 8080 8081 #: ../plugins/lang/presets.java:1947 presets.java:1947 8082 msgid "Edit Kiosk" 8083 msgstr "Edycja kiosku" 8084 8085 #: ../plugins/lang/presets.java:1952 presets.java:1952 8086 msgid "Vending machine" 8087 msgstr "automat sprzedający" 8088 8089 #: ../plugins/lang/presets.java:1953 presets.java:1953 8090 msgid "Edit a Vending_machine" 8091 msgstr "Edycja automatu sprzedającego" 8092 8093 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8094 msgid "Vending products" 8095 msgstr "Sprzedawane produkty" 8096 8097 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8098 msgid "public_transport_tickets" 8099 msgstr "bilety komunikacji miejskiej" 8100 8101 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8102 msgid "public_transport_plans" 8103 msgstr "mapy komunikacji miejskiej" 8104 8105 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8106 msgid "parking_tickets" 8107 msgstr "bilety parkingowe" 8108 8109 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8110 msgid "food" 8111 msgstr "jedzenie" 8112 8113 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8114 msgid "drinks" 8115 msgstr "napoje" 8116 8117 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8118 msgid "sweets" 8119 msgstr "słodycze" 8120 8121 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8122 msgid "cigarettes" 8123 msgstr "papierosy" 8124 8125 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8126 msgid "photos" 8127 msgstr "zdjęcia" 8128 8129 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8130 msgid "animal_food" 8131 msgstr "jedzenie dla zwierząt" 8132 8133 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8134 msgid "news_papers" 8135 msgstr "gazety" 8136 8137 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8138 msgid "toys" 8139 msgstr "zabawki" 8140 8141 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8142 msgid "stamps" 8143 msgstr "znaczki" 8144 8145 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8146 msgid "SIM-cards" 8147 msgstr "karty SIM" 8148 8149 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8150 msgid "telephone_vouchers" 8151 msgstr "" 8152 8153 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8154 msgid "vouchers" 8155 msgstr "" 8156 8157 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8158 msgid "condoms" 8159 msgstr "prezerwatywy" 8160 8161 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8162 msgid "tampons" 8163 msgstr "tampony" 8164 8165 #: ../plugins/lang/presets.java:1955 presets.java:1955 8166 msgid "excrement_bags" 8167 msgstr "" 8168 8169 #: ../plugins/lang/presets.java:1964 presets.java:1964 8170 msgid "Account or loyalty cards" 8171 msgstr "" 8172 8173 #: ../plugins/lang/presets.java:1967 presets.java:1967 8174 msgid "Butcher" 8175 msgstr "rzeźnik" 8176 8177 #: ../plugins/lang/presets.java:1968 presets.java:1968 8178 msgid "Edit Butcher" 8179 msgstr "Edycja sklepu mięsnego" 8180 8181 #: ../plugins/lang/presets.java:1973 presets.java:1973 8182 msgid "Baker" 8183 msgstr "piekarnia" 8184 8185 #: ../plugins/lang/presets.java:1974 presets.java:1974 8186 msgid "Edit Baker" 8187 msgstr "Edycja piekarni" 8188 8189 #: ../plugins/lang/presets.java:1979 presets.java:1979 8190 msgid "Do-it-yourself-store" 8191 msgstr "sklep DIY" 8192 8193 #: ../plugins/lang/presets.java:1980 presets.java:1980 8194 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 8195 msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)" 8196 8197 #: ../plugins/lang/presets.java:1985 presets.java:1985 8198 msgid "Dry Cleaning" 8199 msgstr "pralnia chemiczna" 8200 8201 #: ../plugins/lang/presets.java:1986 presets.java:1986 8202 msgid "Edit Dry Cleaning" 8203 msgstr "Edycja palni chemicznej" 8204 8205 #: ../plugins/lang/presets.java:1991 presets.java:1991 8206 msgid "Laundry" 8207 msgstr "pralnia samoobsługowa" 8208 8209 #: ../plugins/lang/presets.java:1992 presets.java:1992 8210 msgid "Edit Laundry" 8211 msgstr "wyspa" 8212 8213 #: ../plugins/lang/presets.java:1997 presets.java:1997 8214 msgid "Outdoor" 8215 msgstr "Edycja wyspy" 8216 8217 #: ../plugins/lang/presets.java:1998 presets.java:1998 8218 msgid "Edit Outdoor Shop" 8219 msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym" 8220 8221 #: ../plugins/lang/presets.java:2006 8222 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2006 8223 msgid "Places" 8224 msgstr "Miejsca" 8225 8226 #: ../plugins/lang/presets.java:2007 presets.java:2007 8227 msgid "Continent" 8228 msgstr "kontynent" 8229 8230 #: ../plugins/lang/presets.java:2008 presets.java:2008 8231 msgid "Edit a Continent" 8232 msgstr "Edycja kontynentu" 8233 8234 #: ../plugins/lang/presets.java:2014 presets.java:2014 8235 msgid "Country" 8236 msgstr "kraj" 8237 8238 #: ../plugins/lang/presets.java:2015 presets.java:2015 8239 msgid "Edit Country" 8240 msgstr "Edycja kraju" 8241 8242 #: ../plugins/lang/presets.java:2021 presets.java:2021 8243 msgid "State" 8244 msgstr "stan" 8245 8246 #: ../plugins/lang/presets.java:2022 presets.java:2022 8247 msgid "Edit State" 8248 msgstr "Edycja stanu" 8249 8250 #: ../plugins/lang/presets.java:2028 presets.java:2028 8251 msgid "Region" 8252 msgstr "region" 8253 8254 #: ../plugins/lang/presets.java:2029 presets.java:2029 8255 msgid "Edit Region" 8256 msgstr "Edycja regionu" 8257 8258 #: ../plugins/lang/presets.java:2035 presets.java:2035 8259 msgid "County" 8260 msgstr "okręg" 8261 8262 #: ../plugins/lang/presets.java:2036 presets.java:2036 8263 msgid "Edit County" 8264 msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa" 8265 8266 #: ../plugins/lang/presets.java:2042 presets.java:2042 8267 msgid "City" 8268 msgstr "miasto" 8269 8270 #: ../plugins/lang/presets.java:2043 presets.java:2043 8271 msgid "Edit City" 8272 msgstr "Edycja miasta" 8273 8274 #: ../plugins/lang/presets.java:2049 presets.java:2049 8275 msgid "Town" 8276 msgstr "miejscowość" 8277 8278 #: ../plugins/lang/presets.java:2050 presets.java:2050 8279 msgid "Edit Town" 8280 msgstr "Edycja miejscowości" 8281 8282 #: ../plugins/lang/presets.java:2056 presets.java:2056 8283 msgid "Suburb" 8284 msgstr "dzielnica" 8285 8286 #: ../plugins/lang/presets.java:2057 presets.java:2057 8287 msgid "Edit Suburb" 8288 msgstr "Edycja dzielnicy" 8289 8290 #: ../plugins/lang/presets.java:2063 presets.java:2063 8291 msgid "Village" 8292 msgstr "wieś" 8293 8294 #: ../plugins/lang/presets.java:2064 presets.java:2064 8295 msgid "Edit Village" 8296 msgstr "Edycja wsi" 8297 8298 #: ../plugins/lang/presets.java:2070 presets.java:2070 8299 msgid "Hamlet" 8300 msgstr "wólka" 8301 8302 #: ../plugins/lang/presets.java:2071 presets.java:2071 8303 msgid "Edit Hamlet" 8304 msgstr "Edycja wólki" 8305 8306 #: ../plugins/lang/presets.java:2077 presets.java:2077 8307 msgid "Locality" 8308 msgstr "okolica" 8309 8310 #: ../plugins/lang/presets.java:2078 presets.java:2078 8311 msgid "Edit Locality" 8312 msgstr "Edycja okolicy" 8313 8314 #: ../plugins/lang/presets.java:2084 presets.java:2084 8315 msgid "Island" 8316 msgstr "wyspa" 8317 8318 #: ../plugins/lang/presets.java:2085 presets.java:2085 8319 msgid "Edit Island" 8320 msgstr "Edycja wyspy" 8321 8322 #: ../plugins/lang/presets.java:2093 presets.java:2093 8323 msgid "Addresses" 8324 msgstr "Adresy" 8325 8326 #: ../plugins/lang/presets.java:2094 presets.java:2094 8327 msgid "Edit address information" 8328 msgstr "Edycja informacji o adresach" 8329 8330 #: ../plugins/lang/presets.java:2096 presets.java:2096 8331 msgid "House number" 8332 msgstr "Numer domu" 8333 8334 #: ../plugins/lang/presets.java:2100 presets.java:2100 8335 msgid "House name" 8336 msgstr "Nazwa domu" 8337 8338 #: ../plugins/lang/presets.java:2101 presets.java:2101 8339 msgid "Street name" 8340 msgstr "Nazwa ulicy" 8341 8342 #: ../plugins/lang/presets.java:2102 presets.java:2102 8343 msgid "City name" 8344 msgstr "Nazwa miejscowości" 8345 8346 #: ../plugins/lang/presets.java:2103 presets.java:2103 8347 msgid "Post code" 8348 msgstr "Kod pocztowy" 8349 8350 #: ../plugins/lang/presets.java:2106 presets.java:2106 8351 msgid "Address Interpolation" 8352 msgstr "Interpolacja adresów" 8353 8354 #: ../plugins/lang/presets.java:2107 presets.java:2107 8355 msgid "Edit address interpolation" 8356 msgstr "Edycja interpolacji adresów" 8357 8358 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109 8359 msgid "Numbering scheme" 8360 msgstr "Sposób numeracji domów" 8361 8362 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109 8363 msgid "odd" 8364 msgstr "parzyste" 8365 8366 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109 8367 msgid "even" 8368 msgstr "nieparzyste" 8369 8370 #: ../plugins/lang/presets.java:2109 presets.java:2109 8371 msgid "all" 8372 msgstr "wszystkie" 8373 8374 #: ../plugins/lang/presets.java:2113 presets.java:2113 8375 msgid "Boundaries" 8376 msgstr "Granice" 8377 8378 #: ../plugins/lang/presets.java:2114 presets.java:2114 8379 msgid "National" 8380 msgstr "narodowa" 8381 8382 #: ../plugins/lang/presets.java:2115 presets.java:2115 8383 msgid "Edit National Boundary" 8384 msgstr "Edycja granicy narodowej" 8385 8386 #: ../plugins/lang/presets.java:2121 presets.java:2121 8387 msgid "Administrative" 8388 msgstr "administracyjna" 8389 8390 #: ../plugins/lang/presets.java:2122 presets.java:2122 8391 msgid "Edit Administrative Boundary" 8392 msgstr "Edycja granicy administracyjnej" 8393 8394 #: ../plugins/lang/presets.java:2128 presets.java:2128 8395 msgid "Civil" 8396 msgstr "" 8397 8398 #: ../plugins/lang/presets.java:2129 presets.java:2129 8399 msgid "Edit Civil Boundary" 8400 msgstr "" 8401 8402 #: ../plugins/lang/presets.java:2135 presets.java:2135 8403 msgid "political" 8404 msgstr "polityczne" 8405 8406 #: ../plugins/lang/presets.java:2136 presets.java:2136 8407 msgid "Edit Political Boundary" 8408 msgstr "Edycja granicy politycznej" 8409 8410 #: ../plugins/lang/presets.java:2142 presets.java:2142 8411 msgid "National_park" 8412 msgstr "granica parku narodowego" 8413 8414 #: ../plugins/lang/presets.java:2143 presets.java:2143 8415 msgid "Edit National Park Boundary" 8416 msgstr "Edycja granicy parku narodowego" 8417 8418 #: ../plugins/lang/presets.java:2150 presets.java:2150 8419 msgid "Land use" 8420 msgstr "Zagospodarowanie terenu" 8421 8422 #: ../plugins/lang/presets.java:2151 presets.java:2151 8423 msgid "Graveyard" 8424 msgstr "cmentarz" 8425 8426 #: ../plugins/lang/presets.java:2152 presets.java:2152 8427 msgid "Edit Graveyard" 8428 msgstr "Edycja cmentarza" 8429 8430 #: ../plugins/lang/presets.java:2159 presets.java:2159 8431 msgid "Farmyard" 8432 msgstr "zagroda" 8433 8434 #: ../plugins/lang/presets.java:2160 presets.java:2160 8435 msgid "Edit Farmyard Landuse" 8436 msgstr "Edycja zagrody" 8437 8438 #: ../plugins/lang/presets.java:2166 presets.java:2166 8439 msgid "Farmland" 8440 msgstr "grunty rolne" 8441 8442 #: ../plugins/lang/presets.java:2167 presets.java:2167 8443 msgid "Edit Farmland Landuse" 8444 msgstr "Edycja gruntów rolnych" 8445 8446 #: ../plugins/lang/presets.java:2173 presets.java:2173 8447 msgid "Vineyard" 8448 msgstr "winnica" 8449 8450 #: ../plugins/lang/presets.java:2174 presets.java:2174 8451 msgid "Edit Vineyard Landuse" 8452 msgstr "Edycja winnicy" 8453 8454 #: ../plugins/lang/presets.java:2180 presets.java:2180 8455 msgid "Quarry" 8456 msgstr "kamieniołom" 8457 8458 #: ../plugins/lang/presets.java:2181 presets.java:2181 8459 msgid "Edit Quarry Landuse" 8460 msgstr "Edycja komieniołomu" 8461 8462 #: ../plugins/lang/presets.java:2187 presets.java:2187 8463 msgid "Landfill" 8464 msgstr "wysypisko" 8465 8466 #: ../plugins/lang/presets.java:2188 presets.java:2188 8467 msgid "Edit Landfill Landuse" 8468 msgstr "Edycja wysypiska śmieci" 8469 8470 #: ../plugins/lang/presets.java:2194 presets.java:2194 8471 msgid "Basin" 8472 msgstr "zbiornik wodny" 8473 8474 #: ../plugins/lang/presets.java:2195 presets.java:2195 8475 msgid "Edit Basin Landuse" 8476 msgstr "Edycja zbiornika wodnego" 8477 8478 #: ../plugins/lang/presets.java:2201 presets.java:2201 8479 msgid "Reservoir" 8480 msgstr "sztuczne jezioro" 8481 8482 #: ../plugins/lang/presets.java:2202 presets.java:2202 8483 msgid "Edit Reservoir Landuse" 8484 msgstr "Edycja sztucznego jeziora" 8485 8486 #: ../plugins/lang/presets.java:2208 presets.java:2208 8487 msgid "Forest" 8488 msgstr "las" 8489 8490 #: ../plugins/lang/presets.java:2209 presets.java:2209 8491 msgid "Edit Forest Landuse" 8492 msgstr "Edycja lasu" 8493 8494 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397 8495 #: presets.java:2213 presets.java:2397 8496 msgid "coniferous" 8497 msgstr "iglasty" 8498 8499 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397 8500 #: presets.java:2213 presets.java:2397 8501 msgid "deciduous" 8502 msgstr "liściasty" 8503 8504 #: ../plugins/lang/presets.java:2213 ../plugins/lang/presets.java:2397 8505 #: presets.java:2213 presets.java:2397 8506 msgid "mixed" 8507 msgstr "mieszany" 8508 8509 #: ../plugins/lang/presets.java:2216 presets.java:2216 8510 msgid "Allotments" 8511 msgstr "ogródki działkowe" 8512 8513 #: ../plugins/lang/presets.java:2217 presets.java:2217 8514 msgid "Edit Allotments Landuse" 8515 msgstr "Edycja ogródków działkowych" 8516 8517 #: ../plugins/lang/presets.java:2223 presets.java:2223 8518 msgid "Residential area" 8519 msgstr "zabudowa mieszkaniowa" 8520 8521 #: ../plugins/lang/presets.java:2224 presets.java:2224 8522 msgid "Edit Residential Landuse" 8523 msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej" 8524 8525 #: ../plugins/lang/presets.java:2230 presets.java:2230 8526 msgid "Retail" 8527 msgstr "handel" 8528 8529 #: ../plugins/lang/presets.java:2231 presets.java:2231 8530 msgid "Edit Retail Landuse" 8531 msgstr "Edycja obszaru handlowego" 8532 8533 #: ../plugins/lang/presets.java:2237 presets.java:2237 8534 msgid "Commercial" 8535 msgstr "biura i usługi" 8536 8537 #: ../plugins/lang/presets.java:2238 presets.java:2238 8538 msgid "Edit Commercial Landuse" 8539 msgstr "Edycja obszaru biur i usług" 8540 8541 #: ../plugins/lang/presets.java:2244 presets.java:2244 8542 msgid "Industrial" 8543 msgstr "teren przemysłowy" 8544 8545 #: ../plugins/lang/presets.java:2245 presets.java:2245 8546 msgid "Edit Industrial Landuse" 8547 msgstr "Edycja terenu przemysłowego" 8548 8549 #: ../plugins/lang/presets.java:2251 presets.java:2251 8550 msgid "Brownfield" 8551 msgstr "" 8552 8553 #: ../plugins/lang/presets.java:2252 presets.java:2252 8554 msgid "Edit Brownfield Landuse" 8555 msgstr "" 8556 8557 #: ../plugins/lang/presets.java:2258 presets.java:2258 8558 msgid "Greenfield" 8559 msgstr "teren pod zabudowę" 8560 8561 #: ../plugins/lang/presets.java:2259 presets.java:2259 8562 msgid "Edit Greenfield Landuse" 8563 msgstr "Edycja terenu pod zabudowę" 8564 8565 #: ../plugins/lang/presets.java:2265 presets.java:2265 8566 msgid "Railway land" 8567 msgstr "teren kolejowy" 8568 8569 #: ../plugins/lang/presets.java:2266 presets.java:2266 8570 msgid "Edit Railway Landuse" 8571 msgstr "Edycja terenu kolejowego" 8572 8573 #: ../plugins/lang/presets.java:2272 presets.java:2272 8574 msgid "Construction area" 8575 msgstr "budowa" 8576 8577 #: ../plugins/lang/presets.java:2273 presets.java:2273 8578 msgid "Edit Construction Landuse" 8579 msgstr "Edycja terenu budowy" 8580 8581 #: ../plugins/lang/presets.java:2279 presets.java:2279 8582 msgid "Military" 8583 msgstr "obszar wojskowy" 8584 8585 #: ../plugins/lang/presets.java:2280 presets.java:2280 8586 msgid "Edit Military Landuse" 8587 msgstr "Edycja obszaru wojskowego" 8588 8589 #: ../plugins/lang/presets.java:2286 presets.java:2286 8590 msgid "Cemetery" 8591 msgstr "cmentarz" 8592 8593 #: ../plugins/lang/presets.java:2287 presets.java:2287 8594 msgid "Edit Cemetery Landuse" 8595 msgstr "Edycja cmentarza" 8596 8597 #: ../plugins/lang/presets.java:2295 presets.java:2295 8598 msgid "Village Green" 8599 msgstr "" 8600 8601 #: ../plugins/lang/presets.java:2296 presets.java:2296 8602 msgid "Edit Village Green Landuse" 8603 msgstr "" 8604 8605 #: ../plugins/lang/presets.java:2302 presets.java:2302 8606 msgid "Grass" 8607 msgstr "" 8608 8609 #: ../plugins/lang/presets.java:2303 presets.java:2303 8610 msgid "Edit Grass Landuse" 8611 msgstr "" 8612 8613 #: ../plugins/lang/presets.java:2309 presets.java:2309 8614 msgid "Recreation Ground" 8615 msgstr "" 8616 8617 #: ../plugins/lang/presets.java:2310 presets.java:2310 8618 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 8619 msgstr "" 8620 8621 #: ../plugins/lang/presets.java:2317 presets.java:2317 8622 msgid "Natural" 8623 msgstr "Obiekty naturalne" 8624 8625 #: ../plugins/lang/presets.java:2318 presets.java:2318 8626 msgid "Water" 8627 msgstr "zbiornik wodny" 8628 8629 #: ../plugins/lang/presets.java:2319 presets.java:2319 8630 msgid "Edit Water" 8631 msgstr "Edycja zbiornika wodnego" 8632 8633 #: ../plugins/lang/presets.java:2324 presets.java:2324 8634 msgid "Land" 8635 msgstr "ląd" 8636 8637 #: ../plugins/lang/presets.java:2325 presets.java:2325 8638 msgid "Edit Land" 8639 msgstr "Edycja lądu" 8640 8641 #: ../plugins/lang/presets.java:2330 presets.java:2330 8642 msgid "Tree" 8643 msgstr "drzewo" 8644 8645 #: ../plugins/lang/presets.java:2331 presets.java:2331 8646 msgid "Edit a Tree" 8647 msgstr "Edycja drzewa" 8648 8649 #: ../plugins/lang/presets.java:2335 presets.java:2335 8650 msgid "Height" 8651 msgstr "Wysokość" 8652 8653 #: ../plugins/lang/presets.java:2336 presets.java:2336 8654 msgid "Botanical Name" 8655 msgstr "Nazwa systematyczna" 8656 8657 #: ../plugins/lang/presets.java:2339 presets.java:2339 8658 msgid "Spring" 8659 msgstr "źródło" 8660 8661 #: ../plugins/lang/presets.java:2340 presets.java:2340 8662 msgid "Edit a Spring" 8663 msgstr "plaża" 8664 8665 #: ../plugins/lang/presets.java:2345 presets.java:2345 8666 msgid "Peak" 8667 msgstr "wzgórze" 8668 8669 #: ../plugins/lang/presets.java:2346 presets.java:2346 8670 msgid "Edit Peak" 8671 msgstr "Edycja wzgórza" 8672 8673 #: ../plugins/lang/presets.java:2351 presets.java:2351 8674 msgid "Glacier" 8675 msgstr "lodowiec" 8676 8677 #: ../plugins/lang/presets.java:2352 presets.java:2352 8678 msgid "Edit Glacier" 8679 msgstr "Edycja lodowca" 8680 8681 #: ../plugins/lang/presets.java:2357 presets.java:2357 8682 msgid "Volcano" 8683 msgstr "wulkan" 8684 8685 #: ../plugins/lang/presets.java:2358 presets.java:2358 8686 msgid "Edit Volcano" 8687 msgstr "Edycja wulkanu" 8688 8689 #: ../plugins/lang/presets.java:2363 presets.java:2363 8690 msgid "Cliff" 8691 msgstr "klif" 8692 8693 #: ../plugins/lang/presets.java:2364 presets.java:2364 8694 msgid "Edit Cliff" 8695 msgstr "Edycja klifu" 8696 8697 #: ../plugins/lang/presets.java:2369 presets.java:2369 8698 msgid "Scree" 8699 msgstr "rumowisko" 8700 8701 #: ../plugins/lang/presets.java:2370 presets.java:2370 8702 msgid "Edit Scree" 8703 msgstr "Edycja rumowiska" 8704 8705 #: ../plugins/lang/presets.java:2375 presets.java:2375 8706 msgid "Scrub" 8707 msgstr "busz" 8708 8709 #: ../plugins/lang/presets.java:2376 presets.java:2376 8710 msgid "Edit Scrub" 8711 msgstr "Edycja buszu" 8712 8713 #: ../plugins/lang/presets.java:2381 presets.java:2381 8714 msgid "Fell" 8715 msgstr "turnia" 8716 8717 #: ../plugins/lang/presets.java:2382 presets.java:2382 8718 msgid "Edit Fell" 8719 msgstr "Edycja turni" 8720 8721 #: ../plugins/lang/presets.java:2387 presets.java:2387 8722 msgid "Heath" 8723 msgstr "wrzosowisko" 8724 8725 #: ../plugins/lang/presets.java:2388 presets.java:2388 8726 msgid "Edit Heath" 8727 msgstr "Edycja wrzosowiska" 8728 8729 #: ../plugins/lang/presets.java:2393 presets.java:2393 8730 msgid "Wood" 8731 msgstr "las" 8732 8733 #: ../plugins/lang/presets.java:2394 presets.java:2394 8734 msgid "Edit Wood" 8735 msgstr "Edycja lasu" 8736 8737 #: ../plugins/lang/presets.java:2400 presets.java:2400 8738 msgid "Marsh" 8739 msgstr "bagno" 8740 8741 #: ../plugins/lang/presets.java:2401 presets.java:2401 8742 msgid "Edit Marsh" 8743 msgstr "Edycja bagna" 8744 8745 #: ../plugins/lang/presets.java:2406 presets.java:2406 8746 msgid "Coastline" 8747 msgstr "wybrzeże" 8748 8749 #: ../plugins/lang/presets.java:2407 presets.java:2407 8750 msgid "Edit Coastline" 8751 msgstr "Edycja zbiornika gazu" 8752 8753 #: ../plugins/lang/presets.java:2412 presets.java:2412 8754 msgid "Mud" 8755 msgstr "błota" 8756 8757 #: ../plugins/lang/presets.java:2413 presets.java:2413 8758 msgid "Edit Mud" 8759 msgstr "Edycja błot" 8760 8761 #: ../plugins/lang/presets.java:2418 presets.java:2418 8762 msgid "Beach" 8763 msgstr "plaża" 8764 8765 #: ../plugins/lang/presets.java:2419 presets.java:2419 8766 msgid "Edit Beach" 8767 msgstr "Edycja plaży" 8768 8769 #: ../plugins/lang/presets.java:2424 presets.java:2424 8770 msgid "Bay" 8771 msgstr "zatoka" 8772 8773 #: ../plugins/lang/presets.java:2425 presets.java:2425 8774 msgid "Edit Bay" 8775 msgstr "Edycja zatoki" 8776 8777 #: ../plugins/lang/presets.java:2430 presets.java:2430 8778 msgid "Cave Entrance" 8779 msgstr "wejście do jaskini" 8780 8781 #: ../plugins/lang/presets.java:2431 presets.java:2431 8782 msgid "Edit Cave Entrance" 8783 msgstr "Edycja wejścia do jaskini" 8784 8785 #: ../plugins/lang/presets.java:2437 presets.java:2437 8786 msgid "Man Made" 8787 msgstr "Obiekty sztuczne" 8788 8789 #: ../plugins/lang/presets.java:2438 presets.java:2438 8790 msgid "Works" 8791 msgstr "zakład produkcyjny" 8792 8793 #: ../plugins/lang/presets.java:2439 presets.java:2439 8794 msgid "Edit Works" 8795 msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego" 8796 8797 #: ../plugins/lang/presets.java:2444 presets.java:2444 8798 msgid "Tower" 8799 msgstr "wieża" 8800 8801 #: ../plugins/lang/presets.java:2445 presets.java:2445 8802 msgid "Edit Tower" 8803 msgstr "Edycja wieży" 8804 8805 #: ../plugins/lang/presets.java:2450 presets.java:2450 8806 msgid "Water Tower" 8807 msgstr "wieża ciśnień" 8808 8809 #: ../plugins/lang/presets.java:2451 presets.java:2451 8810 msgid "Edit Water Tower" 8811 msgstr "Edycja wieży ciśnień" 8812 8813 #: ../plugins/lang/presets.java:2456 presets.java:2456 8814 msgid "Power Tower" 8815 msgstr "słup elektryczny" 8816 8817 #: ../plugins/lang/presets.java:2457 presets.java:2457 8818 msgid "Edit Power Tower" 8819 msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia" 8820 8821 #: ../plugins/lang/presets.java:2461 presets.java:2461 8822 msgid "Power Generator" 8823 msgstr "elektrownia" 8824 8825 #: ../plugins/lang/presets.java:2462 presets.java:2462 8826 msgid "Edit Power Generator" 8827 msgstr "Edycja elektrowni" 8828 8829 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464 8830 msgid "wind" 8831 msgstr "wiatrowa" 8832 8833 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464 8834 msgid "hydro" 8835 msgstr "wodna" 8836 8837 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464 8838 msgid "fossil" 8839 msgstr "cieplna" 8840 8841 #: ../plugins/lang/presets.java:2464 presets.java:2464 8842 msgid "nuclear" 8843 msgstr "jądrowa" 8844 8845 #: ../plugins/lang/presets.java:2468 presets.java:2468 8846 msgid "Gasometer" 8847 msgstr "zbiornik gazu" 8848 8849 #: ../plugins/lang/presets.java:2469 presets.java:2469 8850 msgid "Edit Gasometer" 8851 msgstr "Edycja zbiornika gazu" 8852 8853 #: ../plugins/lang/presets.java:2474 presets.java:2474 8854 msgid "Covered Reservoir" 8855 msgstr "" 8856 8857 #: ../plugins/lang/presets.java:2475 presets.java:2475 8858 msgid "Edit Covered Reservoir" 8859 msgstr "" 8860 8861 #: ../plugins/lang/presets.java:2480 presets.java:2480 8862 msgid "Lighthouse" 8863 msgstr "latarnia morska" 8864 8865 #: ../plugins/lang/presets.java:2481 presets.java:2481 8866 msgid "Edit Lighthouse" 8867 msgstr "Edycja latarni morskiej" 8868 8869 #: ../plugins/lang/presets.java:2486 presets.java:2486 8870 msgid "Windmill" 8871 msgstr "wiatrak" 8872 8873 #: ../plugins/lang/presets.java:2487 presets.java:2487 8874 msgid "Edit Windmill" 8875 msgstr "Edycja wiatraka" 8876 8877 #: ../plugins/lang/presets.java:2492 presets.java:2492 8878 msgid "Pier" 8879 msgstr "molo" 8880 8881 #: ../plugins/lang/presets.java:2493 presets.java:2493 8882 msgid "Edit Pier" 8883 msgstr "Edycja molo" 8884 8885 #: ../plugins/lang/presets.java:2498 presets.java:2498 8886 msgid "Pipeline" 8887 msgstr "rurociąg" 8888 8889 #: ../plugins/lang/presets.java:2499 presets.java:2499 8890 msgid "Edit Pipeline" 8891 msgstr "Edycja rurociągu" 8892 8893 #: ../plugins/lang/presets.java:2504 presets.java:2504 8894 msgid "Wastewater Plant" 8895 msgstr "oczyszczalnia ścieków" 8896 8897 #: ../plugins/lang/presets.java:2505 presets.java:2505 8898 msgid "Edit Wastewater Plant" 8899 msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków" 8900 8901 #: ../plugins/lang/presets.java:2510 presets.java:2510 8902 msgid "Crane" 8903 msgstr "dźwig" 8904 8905 #: ../plugins/lang/presets.java:2511 presets.java:2511 8906 msgid "Edit Crane" 8907 msgstr "Edycja dźwigu" 8908 8909 #: ../plugins/lang/presets.java:2516 presets.java:2516 8910 msgid "Beacon" 8911 msgstr "radiolatarnia" 8912 8913 #: ../plugins/lang/presets.java:2517 presets.java:2517 8914 msgid "Edit Beacon" 8915 msgstr "Edycja radiolatarni" 8916 8917 #: ../plugins/lang/presets.java:2522 presets.java:2522 8918 msgid "Survey Point" 8919 msgstr "punkt geodezyjny" 8920 8921 #: ../plugins/lang/presets.java:2523 presets.java:2523 8922 msgid "Edit Survey Point" 8923 msgstr "Edycja punktu geodezyjnego" 8924 8925 #: ../plugins/lang/presets.java:2528 presets.java:2528 8926 msgid "Surveillance" 8927 msgstr "monitoring" 8928 8929 #: ../plugins/lang/presets.java:2529 presets.java:2529 8930 msgid "Edit Surveillance Camera" 8931 msgstr "Edycja kamery do monitoringu" 8932 8933 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:6 specialmessages.java:6 8934 msgid "" 8935 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 8936 "area, or use planet.osm" 8937 msgstr "" 8938 8939 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:7 specialmessages.java:7 8940 msgid "" 8941 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 8942 "request a smaller area, or use planet.osm" 8943 msgstr "" 8944 8945 #: ../plugins/lang/specialmessages.java:8 specialmessages.java:8 8946 msgid "could not get audio input stream from input URL" 8947 msgstr "" 8948 8949 #: ../plugins/lang/validator.java:38 validator.java:38 8950 msgid "oneway tag on a node" 8951 msgstr "" 8952 8953 #: ../plugins/lang/validator.java:39 validator.java:39 8954 msgid "bridge tag on a node" 8955 msgstr "" 8956 8957 #: ../plugins/lang/validator.java:40 ../plugins/lang/validator.java:41 8958 #: ../plugins/lang/validator.java:42 ../plugins/lang/validator.java:43 8959 #: ../plugins/lang/validator.java:44 validator.java:40 validator.java:41 8960 #: validator.java:42 validator.java:43 validator.java:44 8961 msgid "wrong highway tag on a node" 8962 msgstr "" 8963 8964 #: ../plugins/lang/validator.java:45 ../plugins/lang/validator.java:46 8965 #: validator.java:45 validator.java:46 8966 msgid "highway without a reference" 8967 msgstr "" 8968 8969 #: ../plugins/lang/validator.java:47 validator.java:47 8970 msgid "temporary highway type" 8971 msgstr "" 8972 8973 #: ../plugins/lang/validator.java:48 validator.java:48 8974 msgid "misspelled key name" 8975 msgstr "" 8976 8977 #: ../plugins/lang/validator.java:50 validator.java:50 8978 msgid "cycleway with tag bicycle" 8979 msgstr "" 8980 8981 #: ../plugins/lang/validator.java:51 validator.java:51 8982 msgid "footway with tag foot" 8983 msgstr "" 8984 8985 #: ../plugins/lang/validator.java:54 validator.java:54 8986 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway" 8987 msgstr "" 8988 8989 #: ../plugins/lang/validator.java:55 validator.java:55 8990 msgid "barrier used on a way" 8991 msgstr "" 8992 8993 #: ../plugins/lang/validator.java:58 validator.java:58 8994 msgid "maxspeed used for footway" 8995 msgstr "" 8996 8997 #: ../plugins/lang/validator.java:60 validator.java:60 8998 msgid "layer tag with + sign" 8999 msgstr "" 9000 9001 #: ../plugins/lang/validator.java:62 validator.java:62 9002 msgid "street name contains ss" 9003 msgstr "nazwa ulicy zawiera ss" 9004 9005 #: ../plugins/lang/validator.java:63 validator.java:63 9006 msgid "abbreviated street name" 9007 msgstr "" 9008 9009 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 9010 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 9011 msgid "Connecting" 9012 msgstr "" 9013 9014 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 9015 msgid "Connected" 9016 msgstr "" 9017 9018 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 9019 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 9020 msgid "Not connected" 9021 msgstr "" 9022 9023 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 9024 msgid "Connection Failed" 9025 msgstr "" 9026 9027 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 9028 msgid "Live GPS" 9029 msgstr "" 9030 9031 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 9032 msgid "Show GPS data." 9033 msgstr "" 9034 9035 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 9036 msgid "Status" 9037 msgstr "Status" 9038 9039 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 9040 msgid "Way Info" 9041 msgstr "" 9042 9043 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 9044 msgid "Speed" 9045 msgstr "Prędkość" 9046 9047 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 9048 msgid "Course" 9049 msgstr "Kurs" 9050 9051 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 9052 msgid "Capture GPS Track" 9053 msgstr "" 9054 9055 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 9056 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 9057 msgstr "" 9058 9059 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 9060 msgid "Center Once" 9061 msgstr "" 9062 9063 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 9064 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 9065 msgstr "" 9066 9067 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 9068 msgid "Auto-Center" 9069 msgstr "" 9070 9071 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 9072 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 9073 msgstr "" 9074 9075 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 9076 msgid "Measured values" 9077 msgstr "" 9078 9079 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 9080 msgid "Open the measurement window." 9081 msgstr "" 9082 9083 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 9084 msgid "Reset" 9085 msgstr "" 9086 9087 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 9088 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 9089 msgstr "" 9090 9091 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 9092 msgid "Path Length" 9093 msgstr "" 9094 9095 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 9096 msgid "Selection Length" 9097 msgstr "" 9098 9099 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 9100 msgid "Selection Area" 9101 msgstr "" 9102 9103 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 9104 msgid "Angle" 9105 msgstr "Kąt" 9106 9107 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 9108 msgid "Angle between two selected Nodes" 9109 msgstr "" 9110 9111 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 9112 msgid "MeasurementLayer layer" 9113 msgstr "" 9114 9115 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 9116 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 9117 msgid "Import path from GPX layer" 9118 msgstr "" 9119 9120 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 9121 msgid "Drop existing path" 9122 msgstr "" 9123 9124 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 9125 msgid "No GPX data layer found." 9126 msgstr "" 9127 9128 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 9129 msgid "Can not draw outside of the world." 9130 msgstr "Nie można rysować poza światem" 9131 9132 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 9133 msgid "measurement mode" 9134 msgstr "tryb wymiarowania" 9135 9136 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 9137 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 9138 msgstr "" 9139 9140 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 9141 msgid "Please enter a search string" 9142 msgstr "" 9143 9144 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 9145 msgid "Cannot read place search results from server" 9146 msgstr "" 9147 9148 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 9149 msgid "Enter a place name to search for:" 9150 msgstr "" 9151 9152 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 9153 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 9154 msgid "near" 9155 msgstr "niedaleko" 9156 9157 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 9158 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 9159 msgid "zoom" 9160 msgstr "powiększenie" 9161 9162 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 9163 msgid "Navigate" 9164 msgstr "" 9165 9166 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 9167 msgid "Navigator" 9168 msgstr "" 9169 9170 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 9171 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 4413 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 4414 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 4415 4416 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 4417 msgid "Yahoo! WMS server" 4418 msgstr "Serwer WMS Yahoo!" 4419 4420 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 4421 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server." 4422 msgstr "" 4423 4424 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57 4425 msgid "YWMS options" 4426 msgstr "Opcje YWMS" 4427 4428 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 4429 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 4430 msgid "Firefox executable" 4431 msgstr "Ścieżka do programu Firefox" 4432 4433 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62 4434 msgid "Firefox profile" 4435 msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa" 4436 4437 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64 4438 msgid "Create" 4439 msgstr "Utwórz" 4440 4441 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68 4442 msgid "Server port" 4443 msgstr "Port serwera" 4444 4445 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133 4446 msgid "Please name the profile you want to create." 4447 msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony." 4448 4449 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139 4450 msgid "Creating profile" 4451 msgstr "Tworzenie profilu" 4452 4453 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4454 msgid "Tagging Preset Tester" 4455 msgstr "" 4456 4457 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4458 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 4459 msgstr "" 4460 4461 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 4462 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 9172 4463 msgstr "" 9173 4464 … … 9181 4472 msgstr "" 9182 4473 9183 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 9184 msgid "OpenLayers" 9185 msgstr "OpenLayers" 9186 9187 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 9188 msgid "Open Visible ..." 9189 msgstr "" 9190 9191 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 9192 msgid "Open only files that are visible in current view." 9193 msgstr "" 9194 9195 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 9196 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 9197 msgstr "" 9198 9199 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 9200 msgid "" 9201 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 9202 "the preferences." 9203 msgstr "" 9204 9205 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 9206 msgid "osmarender options" 9207 msgstr "opcje osmarender " 9208 9209 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 9210 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 9211 msgid "Firefox executable" 9212 msgstr "Ścieżka do programu Firefox" 9213 9214 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 9215 msgid "Add Site" 9216 msgstr "" 9217 9218 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 9219 msgid "Update Site Url" 9220 msgstr "" 9221 9222 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 9223 msgid "Invalid Url" 9224 msgstr "" 9225 9226 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 9227 msgid "Delete Site(s)" 9228 msgstr "" 9229 9230 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 9231 msgid "Please select the site to delete." 9232 msgstr "" 9233 9234 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 9235 msgid "Check Site(s)" 9236 msgstr "" 9237 9238 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 9239 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 9240 msgstr "" 9241 9242 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 9243 msgid "Add a new plugin site." 9244 msgstr "" 9245 9246 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 9247 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 9248 msgstr "" 9249 9250 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 9251 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 9252 msgstr "" 9253 9254 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 9255 msgid "Update Sites" 9256 msgstr "" 9257 9258 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 9259 msgid "Version" 9260 msgstr "Wersja" 9261 9262 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 9263 msgid "Install" 9264 msgstr "Zainstaluj" 9265 9266 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 9267 msgid "load data from API" 9268 msgstr "" 9269 9270 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 9271 msgid "change the selection" 9272 msgstr "" 9273 9274 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 9275 msgid "change the viewport" 9276 msgstr "" 9277 9278 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 9279 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 9280 msgstr "" 9281 9282 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 9283 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 9284 msgstr "" 9285 9286 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 9287 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 9288 #, fuzzy, java-format 9289 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 9290 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 9291 9292 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 9293 msgid "Remote Control" 9294 msgstr "" 9295 9296 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 9297 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 9298 msgstr "" 9299 9300 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 9301 msgid "" 9302 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 9303 "port is not variable because it is referenced by external applications " 9304 "talking to the plugin." 9305 msgstr "" 9306 9307 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 9308 msgid "Permitted actions" 9309 msgstr "" 9310 9311 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 9312 #, java-format 9313 msgid "" 9314 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 9315 "{0}. Do you want to allow this?" 9316 msgstr "" 9317 9318 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 9319 msgid "Confirm Remote Control action" 9320 msgstr "" 9321 9322 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 9323 msgid "Slippy Map" 9324 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 9325 9326 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 9327 msgid "Load Tile" 9328 msgstr "" 9329 9330 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 9331 msgid "Show Tile Status" 9332 msgstr "" 9333 9334 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 9335 msgid "Request Update" 9336 msgstr "" 9337 9338 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 9339 msgid "Load All Tiles" 9340 msgstr "" 9341 9342 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 9343 msgid "image not loaded" 9344 msgstr "" 9345 9346 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 9347 msgid "Tile Sources" 9348 msgstr "" 9349 9350 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 9351 #, fuzzy 9352 msgid "error loading metadata" 9353 msgstr "Pobieranie danych" 9354 9355 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 9356 #, java-format 9357 msgid "requested: {0}" 9358 msgstr "" 9359 9360 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 9361 msgid "error requesting update" 9362 msgstr "" 9363 9364 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 9365 msgid "" 9366 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 9367 "move mouse. Select: Click." 9368 msgstr "" 9369 9370 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 9371 msgid "Slippy map" 9372 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 9373 9374 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 9375 msgid "start" 9376 msgstr "początek" 9377 9378 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 9379 msgid "end" 9380 msgstr "koniec" 9381 9382 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 9383 msgid "AutoSave LiveData" 9384 msgstr "" 9385 9386 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 9387 msgid "Save captured data to file every minute." 9388 msgstr "" 9389 9390 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 9391 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 9392 #, fuzzy, java-format 9393 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 9394 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 9395 9396 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 9397 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 9398 msgstr "" 9399 9400 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 9401 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 9402 msgstr "" 9403 9404 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 9405 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 9406 msgstr "" 9407 9408 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 9409 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 9410 msgstr "" 9411 9412 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 9413 msgid "SurveyorPlugin" 9414 msgstr "" 9415 9416 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 9417 msgid "Surveyor ..." 9418 msgstr "" 9419 9420 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 9421 msgid "Open surveyor tool." 9422 msgstr "" 9423 9424 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 9425 msgid "Surveyor" 9426 msgstr "" 9427 9428 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 9429 #, fuzzy, java-format 9430 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 9431 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 9432 9433 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 9434 #, java-format 9435 msgid "Error parsing {0}: {1}" 9436 msgstr "" 9437 9438 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 9439 msgid "Tagging Preset Tester" 9440 msgstr "" 9441 9442 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 9443 msgid "" 9444 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 9445 msgstr "" 9446 9447 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 9448 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 4474 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 4475 msgid "Navigator" 4476 msgstr "" 4477 4478 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 4479 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 4480 msgstr "" 4481 4482 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 4483 msgid "Navigate" 9449 4484 msgstr "" 9450 4485 … … 9459 4494 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63 9460 4495 msgid "" 9461 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This " 9462 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 4496 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 9463 4497 "Are you really sure to continue?" 9464 4498 msgstr "" … … 9474 4508 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86 9475 4509 #, fuzzy, java-format 9476 msgid "" 9477 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?" 9478 msgid_plural "" 9479 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 4510 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?" 4511 msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 9480 4512 msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?" 9481 4513 msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?" … … 9494 4526 msgstr[2] "" 9495 4527 9496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 9497 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 9498 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 9499 msgid "Validation errors" 9500 msgstr "" 9501 9502 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 9503 msgid "No validation errors" 4528 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 4529 msgid "Use" 4530 msgstr "" 4531 4532 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 4533 #, fuzzy 4534 msgid "Please select a scheme to use." 4535 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 4536 4537 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82 4538 msgid "Color Scheme" 4539 msgstr "" 4540 4541 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97 4542 #, fuzzy 4543 msgid "Please select the scheme to delete." 4544 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 4545 4546 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110 4547 #, fuzzy 4548 msgid "Use the selected scheme from the list." 4549 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 4550 4551 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 4552 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 4553 msgstr "" 4554 4555 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 4556 #, fuzzy 4557 msgid "Delete the selected scheme from the list." 4558 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 4559 4560 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 4561 #, fuzzy 4562 msgid "Color Schemes" 4563 msgstr "Kolory" 4564 4565 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 4566 msgid "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and move mouse. Select: Click." 4567 msgstr "" 4568 4569 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 4570 msgid "Slippy map" 4571 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 4572 4573 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 4574 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 4575 msgstr "" 4576 4577 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 4578 msgid "Please enter a search string" 4579 msgstr "" 4580 4581 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 4582 msgid "Cannot read place search results from server" 4583 msgstr "" 4584 4585 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 4586 msgid "Enter a place name to search for:" 4587 msgstr "" 4588 4589 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 4590 #: presets.java:2006 4591 msgid "Places" 4592 msgstr "Miejsca" 4593 4594 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 4595 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 4596 #: presets.java:1476 4597 #: presets.java:1483 4598 #: presets.java:1490 4599 #: presets.java:1497 4600 #: presets.java:1504 4601 #: presets.java:1511 4602 #: presets.java:1518 4603 #: presets.java:1525 4604 #: presets.java:1532 4605 #: presets.java:1539 4606 #: presets.java:1546 4607 #: presets.java:1553 4608 #: presets.java:1560 4609 #: presets.java:1567 4610 #: presets.java:1574 4611 #: presets.java:1581 4612 #: presets.java:1588 4613 #: presets.java:1598 4614 #: presets.java:1605 4615 #: presets.java:1612 4616 #: presets.java:1619 4617 #: presets.java:1626 4618 #: presets.java:1633 4619 #: presets.java:1640 4620 #: presets.java:1647 4621 #: presets.java:1654 4622 #: presets.java:1661 4623 #: presets.java:1668 4624 #: presets.java:1675 4625 #: presets.java:1682 4626 #: presets.java:1689 4627 #: presets.java:1696 4628 #: presets.java:1703 4629 #: presets.java:1710 4630 msgid "type" 4631 msgstr "rodzaj" 4632 4633 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 4634 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 4635 msgid "near" 4636 msgstr "niedaleko" 4637 4638 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 4639 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 4640 msgid "zoom" 4641 msgstr "powiększenie" 4642 4643 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4644 msgid "Can not draw outside of the world." 4645 msgstr "Nie można rysować poza światem" 4646 4647 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4648 msgid "Measured values" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4652 msgid "Open the measurement window." 4653 msgstr "" 4654 4655 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4656 msgid "Reset" 4657 msgstr "" 4658 4659 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 4660 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 4661 msgstr "" 4662 4663 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4664 msgid "Path Length" 4665 msgstr "" 4666 4667 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4668 msgid "Selection Length" 4669 msgstr "" 4670 4671 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4672 msgid "Selection Area" 4673 msgstr "" 4674 4675 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 4676 msgid "Angle" 4677 msgstr "Kąt" 4678 4679 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4680 msgid "Angle between two selected Nodes" 4681 msgstr "" 4682 4683 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 4684 msgid "MeasurementLayer layer" 4685 msgstr "" 4686 4687 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4688 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4689 msgid "Import path from GPX layer" 4690 msgstr "" 4691 4692 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 4693 msgid "Drop existing path" 4694 msgstr "" 4695 4696 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4697 msgid "No GPX data layer found." 4698 msgstr "" 4699 4700 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 4701 msgid "measurement mode" 4702 msgstr "tryb wymiarowania" 4703 4704 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57 4705 #, java-format 4706 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 4707 msgstr "" 4708 4709 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61 4710 #, java-format 4711 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 4712 msgstr "" 4713 4714 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4715 msgid "Open waypoints file" 4716 msgstr "" 4717 4718 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4719 msgid "Open a waypoints file." 4720 msgstr "" 4721 4722 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 4723 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 4724 msgid "Connecting" 4725 msgstr "" 4726 4727 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 4728 msgid "Connected" 4729 msgstr "" 4730 4731 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 4732 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 4733 msgid "Not connected" 4734 msgstr "" 4735 4736 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 4737 msgid "Connection Failed" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 4741 msgid "Live GPS" 4742 msgstr "" 4743 4744 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 4745 msgid "Show GPS data." 4746 msgstr "" 4747 4748 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 4749 msgid "Status" 4750 msgstr "Status" 4751 4752 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 4753 msgid "Way Info" 4754 msgstr "" 4755 4756 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 4757 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 4758 msgid "Latitude" 4759 msgstr "Szerokość" 4760 4761 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 4762 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 4763 msgid "Longitude" 4764 msgstr "Długość" 4765 4766 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 4767 msgid "Speed" 4768 msgstr "Prędkość" 4769 4770 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 4771 msgid "Course" 4772 msgstr "Kurs" 4773 4774 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 4775 msgid "Capture GPS Track" 4776 msgstr "" 4777 4778 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 4779 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 4780 msgstr "" 4781 4782 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 4783 msgid "Center Once" 4784 msgstr "" 4785 4786 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 4787 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 4788 msgstr "" 4789 4790 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 4791 msgid "Auto-Center" 4792 msgstr "" 4793 4794 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 4795 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 9504 4796 msgstr "" 9505 4797 … … 9516 4808 msgstr "" 9517 4809 9518 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61 4810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:72 4811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 4812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 4813 msgid "Validation errors" 4814 msgstr "" 4815 4816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:72 4817 msgid "Open the validation window." 4818 msgstr "" 4819 4820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:77 4821 msgid "Zoom to problem" 4822 msgstr "" 4823 4824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 4825 msgid "Validate" 4826 msgstr "Zweryfikuj" 4827 4828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4829 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 4830 msgstr "" 4831 4832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:99 4833 msgid "Fix" 4834 msgstr "Napraw" 4835 4836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:99 4837 msgid "Fix the selected errors." 4838 msgstr "Napraw zaznaczone błędy." 4839 4840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 4841 msgid "Ignore" 4842 msgstr "Zignoruj" 4843 4844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:104 4845 msgid "Ignore the selected errors next time." 4846 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem." 4847 4848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 4849 msgid "Whole group" 4850 msgstr "Całą grupę" 4851 4852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 4853 msgid "Single elements" 4854 msgstr "Pojedyncze elementy" 4855 4856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 4857 msgid "Nothing" 4858 msgstr "Nic" 4859 4860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:190 4861 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 4862 msgstr "" 4863 4864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:191 4865 msgid "Ignoring elements" 4866 msgstr "" 4867 4868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 9519 4869 msgid "Use ignore list." 9520 4870 msgstr "" 9521 4871 9522 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java: 624872 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70 9523 4873 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 9524 4874 msgstr "" 9525 4875 9526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java: 654876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 9527 4877 msgid "Use error layer." 9528 4878 msgstr "" 9529 4879 9530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java: 664880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74 9531 4881 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 9532 4882 msgstr "" 9533 4883 9534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:7 14884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 9535 4885 msgid "On demand" 9536 4886 msgstr "" 9537 4887 9538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java: 724888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80 9539 4889 msgid "On upload" 9540 4890 msgstr "" 9541 4891 9542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84 9543 msgid "" 9544 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 9545 "programs." 9546 msgstr "" 9547 9548 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 4892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92 4893 msgid "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor programs." 4894 msgstr "" 4895 4896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94 9549 4897 #, fuzzy, java-format 9550 4898 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 9551 4899 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 9552 4900 9553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java: 874901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95 9554 4902 msgid "Data validator" 4903 msgstr "" 4904 4905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 4906 msgid "No validation errors" 9555 4907 msgstr "" 9556 4908 … … 9579 4931 msgstr "" 9580 4932 9581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 9582 #, java-format 9583 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 4933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 4934 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 4935 msgstr "" 4936 4937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 4938 #, java-format 4939 msgid "{0}, ..." 4940 msgstr "{0}, ..." 4941 4942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 4943 msgid "Validation" 4944 msgstr "" 4945 4946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 4947 msgid "Performs the data validation" 4948 msgstr "" 4949 4950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134 4951 #, fuzzy 4952 msgid "Properties checker :" 4953 msgstr "Właściwości" 4954 4955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135 4956 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 4957 msgstr "" 4958 4959 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211 4960 #, java-format 4961 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 4962 msgstr "" 4963 4964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224 4965 #, java-format 4966 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 4967 msgstr "" 4968 4969 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235 4970 #, java-format 4971 msgid "" 4972 "Could not access data file(s):\n" 4973 "{0}" 4974 msgstr "" 4975 4976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300 4977 msgid "Illegal tag/value combinations" 4978 msgstr "" 4979 4980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311 4981 #, java-format 4982 msgid "Key ''{0}'' invalid." 4983 msgstr "" 4984 4985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 4986 msgid "Tags with empty values" 4987 msgstr "" 4988 4989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322 4990 msgid "Invalid property key" 4991 msgstr "" 4992 4993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328 4994 msgid "Invalid white space in property key" 4995 msgstr "" 4996 4997 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334 4998 msgid "Property values start or end with white space" 4999 msgstr "" 5000 5001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 5002 msgid "Property values contain HTML entity" 5003 msgstr "" 5004 5005 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349 5006 #, java-format 5007 msgid "Key ''{0}'' unknown." 5008 msgstr "" 5009 5010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350 5011 msgid "Unknown property values" 5012 msgstr "" 5013 5014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360 5015 msgid "FIXMES" 5016 msgstr "DO POPRAWKI" 5017 5018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402 5019 msgid "Check property keys." 5020 msgstr "" 5021 5022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403 5023 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 5024 msgstr "" 5025 5026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410 5027 msgid "Use complex property checker." 5028 msgstr "" 5029 5030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411 5031 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 5032 msgstr "" 5033 5034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 5035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450 5036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460 5037 msgid "TagChecker source" 5038 msgstr "" 5039 5040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481 5041 msgid "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 5042 msgstr "" 5043 5044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482 5045 #, fuzzy 5046 msgid "Add a new source to the list." 5047 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 5048 5049 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483 5050 #, fuzzy 5051 msgid "Edit the selected source." 5052 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 5053 5054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 5055 msgid "Data sources" 5056 msgstr "" 5057 5058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506 5059 msgid "Check property values." 5060 msgstr "" 5061 5062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507 5063 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 5064 msgstr "" 5065 5066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 5067 msgid "Check for FIXMES." 5068 msgstr "" 5069 5070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515 5071 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 5072 msgstr "" 5073 5074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522 5075 msgid "Use default data file." 5076 msgstr "" 5077 5078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523 5079 msgid "Use the default data file (recommended)." 5080 msgstr "" 5081 5082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526 5083 msgid "Use default spellcheck file." 5084 msgstr "" 5085 5086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 5087 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 5091 msgid "Fix properties" 5092 msgstr "" 5093 5094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727 5095 msgid "Could not find element type" 5096 msgstr "" 5097 5098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 5099 msgid "Could not find warning level" 5100 msgstr "" 5101 5102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753 5103 #, java-format 5104 msgid "Illegal expression ''{0}''" 5105 msgstr "" 5106 5107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757 5108 #, java-format 5109 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 5110 msgstr "" 5111 5112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 5113 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 5114 msgstr "" 5115 5116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 5117 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5118 msgstr "" 5119 5120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 5121 msgid "Unnamed ways" 5122 msgstr "Drogi bez nazwy" 5123 5124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 5125 msgid "Untagged ways" 5126 msgstr "" 5127 5128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 5129 msgid "Empty ways" 5130 msgstr "" 5131 5132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 5133 msgid "One node ways" 5134 msgstr "" 5135 5136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5137 msgid "Unclosed Ways." 5138 msgstr "" 5139 5140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5141 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 5142 msgstr "" 5143 5144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 5145 #, java-format 5146 msgid "natural type {0}" 5147 msgstr "" 5148 5149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 5150 #, java-format 5151 msgid "landuse type {0}" 5152 msgstr "" 5153 5154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 5155 #, java-format 5156 msgid "amenities type {0}" 5157 msgstr "" 5158 5159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 5160 #, java-format 5161 msgid "sport type {0}" 5162 msgstr "" 5163 5164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 5165 #, java-format 5166 msgid "tourism type {0}" 5167 msgstr "" 5168 5169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 5170 #, java-format 5171 msgid "shop type {0}" 5172 msgstr "" 5173 5174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 5175 #, java-format 5176 msgid "leisure type {0}" 5177 msgstr "" 5178 5179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 5180 #, java-format 5181 msgid "waterway type {0}" 5182 msgstr "" 5183 5184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 5185 msgid "building" 5186 msgstr "budynek" 5187 5188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 5189 msgid "area" 5190 msgstr "obszar" 5191 5192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 5193 msgid "Unclosed way" 5194 msgstr "" 5195 5196 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 5197 msgid "Duplicated way nodes." 5198 msgstr "" 5199 5200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 5201 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 5202 msgstr "" 5203 5204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 5205 msgid "Duplicated way nodes" 5206 msgstr "" 5207 5208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44 5209 msgid "Crossing ways." 5210 msgstr "" 5211 5212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 5213 msgid "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same layer, but are not connected by a node." 5214 msgstr "" 5215 5216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115 5217 msgid "Crossing ways" 5218 msgstr "" 5219 5220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 5221 msgid "Overlapping ways." 5222 msgstr "" 5223 5224 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 5225 msgid "This test checks that a connection between two nodes is not used by more than one way." 5226 msgstr "" 5227 5228 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 5229 msgid "Overlapping areas" 5230 msgstr "" 5231 5232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 5233 msgid "Overlapping highways (with area)" 5234 msgstr "" 5235 5236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 5237 msgid "Overlapping railways (with area)" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 5241 msgid "Overlapping ways (with area)" 5242 msgstr "" 5243 5244 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 5245 msgid "Overlapping highways" 5246 msgstr "" 5247 5248 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 5249 msgid "Overlapping railways" 5250 msgstr "" 5251 5252 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 5253 msgid "Overlapping ways" 5254 msgstr "" 5255 5256 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 5257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 5258 msgid "Self-intersecting ways" 5259 msgstr "" 5260 5261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 5262 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 9584 5263 msgstr "" 9585 5264 … … 9596 5275 msgstr "" 9597 5276 9598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 9599 msgid "Crossing ways." 9600 msgstr "" 9601 9602 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 9603 msgid "" 9604 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 9605 "layer, but are not connected by a node." 9606 msgstr "" 9607 9608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 9609 msgid "Crossing ways" 9610 msgstr "" 9611 9612 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 9613 msgid "Duplicated way nodes." 9614 msgstr "" 9615 9616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 9617 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 9618 msgstr "" 9619 9620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 9621 msgid "Duplicated way nodes" 9622 msgstr "" 9623 9624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 9625 msgid "Duplicated nodes." 9626 msgstr "" 9627 9628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 9629 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 9630 msgstr "" 9631 9632 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 9633 msgid "Duplicated nodes" 9634 msgstr "" 9635 9636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132 9637 #, java-format 9638 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 5277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 5278 msgid "Unconnected ways." 5279 msgstr "" 5280 5281 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 5282 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 5283 msgstr "" 5284 5285 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 5286 msgid "Way end node near other highway" 5287 msgstr "" 5288 5289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 5290 msgid "Way end node near other way" 5291 msgstr "" 5292 5293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 5294 msgid "Way node near other way" 5295 msgstr "" 5296 5297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 5298 msgid "Connected way end node near other way" 5299 msgstr "" 5300 5301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 5302 msgid "Similar named ways." 5303 msgstr "" 5304 5305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 5306 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 5307 msgstr "" 5308 5309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 5310 msgid "Similar named ways" 9639 5311 msgstr "" 9640 5312 … … 9648 5320 msgstr "" 9649 5321 9650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 9651 msgid "Overlapping ways." 9652 msgstr "" 9653 9654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 9655 msgid "" 9656 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 9657 "than one way." 9658 msgstr "" 9659 9660 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 9661 msgid "Overlapping areas" 9662 msgstr "" 9663 9664 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108 9665 msgid "Overlapping highways (with area)" 9666 msgstr "" 9667 9668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 9669 msgid "Overlapping railways (with area)" 9670 msgstr "" 9671 9672 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 9673 msgid "Overlapping ways (with area)" 9674 msgstr "" 9675 9676 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124 9677 msgid "Overlapping highways" 9678 msgstr "" 9679 9680 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 9681 msgid "Overlapping railways" 9682 msgstr "" 9683 9684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 9685 msgid "Overlapping ways" 9686 msgstr "" 9687 9688 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 9689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 9690 msgid "Self-intersecting ways" 9691 msgstr "" 9692 9693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 9694 msgid "" 9695 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 9696 msgstr "" 9697 9698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 9699 msgid "Similar named ways." 9700 msgstr "" 9701 9702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 9703 msgid "" 9704 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 9705 msgstr "" 9706 9707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 9708 msgid "Similar named ways" 9709 msgstr "" 9710 9711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139 9712 #, fuzzy 9713 msgid "Properties checker :" 9714 msgstr "Właściwości" 9715 9716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 9717 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 9718 msgstr "" 9719 9720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216 9721 #, java-format 9722 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 9723 msgstr "" 9724 9725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229 9726 #, java-format 9727 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 9728 msgstr "" 9729 9730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240 9731 #, java-format 9732 msgid "" 9733 "Could not access data file(s):\n" 9734 "{0}" 9735 msgstr "" 9736 9737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 9738 msgid "Illegal tag/value combinations" 9739 msgstr "" 9740 9741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 9742 #, java-format 9743 msgid "Key ''{0}'' invalid." 9744 msgstr "" 9745 9746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 9747 msgid "Tags with empty values" 9748 msgstr "" 9749 9750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327 9751 msgid "Invalid property key" 9752 msgstr "" 9753 9754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333 9755 msgid "Invalid white space in property key" 9756 msgstr "" 9757 9758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339 9759 msgid "Property values start or end with white space" 9760 msgstr "" 9761 9762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345 9763 msgid "Property values contain HTML entity" 9764 msgstr "" 9765 9766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354 9767 #, java-format 9768 msgid "Key ''{0}'' unknown." 9769 msgstr "" 9770 9771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355 9772 msgid "Unknown property values" 9773 msgstr "" 9774 9775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365 9776 msgid "FIXMES" 9777 msgstr "DO POPRAWKI" 9778 9779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407 9780 msgid "Check property keys." 9781 msgstr "" 9782 9783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 9784 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 9785 msgstr "" 9786 9787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415 9788 msgid "Use complex property checker." 9789 msgstr "" 9790 9791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416 9792 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 9793 msgstr "" 9794 9795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 9796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 9797 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 9798 msgid "TagChecker source" 9799 msgstr "" 9800 9801 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 9802 msgid "" 9803 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 9804 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 9805 msgstr "" 9806 9807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 9808 #, fuzzy 9809 msgid "Add a new source to the list." 9810 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 9811 9812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 9813 #, fuzzy 9814 msgid "Edit the selected source." 9815 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 9816 9817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 9818 msgid "Data sources" 9819 msgstr "" 9820 9821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 9822 msgid "Check property values." 9823 msgstr "" 9824 9825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 9826 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 9827 msgstr "" 9828 9829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 9830 msgid "Check for FIXMES." 9831 msgstr "" 9832 9833 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 9834 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 9835 msgstr "" 9836 9837 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 9838 msgid "Use default data file." 9839 msgstr "" 9840 9841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528 9842 msgid "Use the default data file (recommended)." 9843 msgstr "" 9844 9845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531 9846 msgid "Use default spellcheck file." 9847 msgstr "" 9848 9849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532 9850 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 9851 msgstr "" 9852 9853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623 9854 msgid "Fix properties" 9855 msgstr "" 9856 9857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732 9858 msgid "Could not find element type" 9859 msgstr "" 9860 9861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 9862 msgid "Could not find warning level" 9863 msgstr "" 9864 9865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758 9866 #, java-format 9867 msgid "Illegal expression ''{0}''" 9868 msgstr "" 9869 9870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762 9871 #, java-format 9872 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 9873 msgstr "" 9874 9875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 9876 msgid "Unclosed Ways." 9877 msgstr "" 9878 9879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 9880 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 9881 msgstr "" 9882 9883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 9884 #, java-format 9885 msgid "natural type {0}" 9886 msgstr "" 9887 9888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 9889 #, java-format 9890 msgid "landuse type {0}" 9891 msgstr "" 9892 9893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 9894 #, java-format 9895 msgid "amenities type {0}" 9896 msgstr "" 9897 9898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 9899 #, java-format 9900 msgid "sport type {0}" 9901 msgstr "" 9902 9903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 9904 #, java-format 9905 msgid "tourism type {0}" 9906 msgstr "" 9907 9908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 9909 #, java-format 9910 msgid "shop type {0}" 9911 msgstr "" 9912 9913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 9914 #, java-format 9915 msgid "leisure type {0}" 9916 msgstr "" 9917 9918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 9919 #, java-format 9920 msgid "waterway type {0}" 9921 msgstr "" 9922 9923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 9924 msgid "building" 9925 msgstr "budynek" 9926 9927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 9928 msgid "area" 9929 msgstr "obszar" 9930 9931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 9932 msgid "Unclosed way" 9933 msgstr "" 9934 9935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 9936 msgid "Unconnected ways." 9937 msgstr "" 9938 9939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 9940 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 9941 msgstr "" 9942 9943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 9944 msgid "Way end node near other highway" 9945 msgstr "" 9946 9947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 9948 msgid "Way end node near other way" 9949 msgstr "" 9950 9951 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 9952 msgid "Way node near other way" 9953 msgstr "" 9954 9955 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 9956 msgid "Connected way end node near other way" 5322 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 5323 #, java-format 5324 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 5325 msgstr "" 5326 5327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34 5328 msgid "Duplicated nodes." 5329 msgstr "" 5330 5331 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 5332 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 5333 msgstr "" 5334 5335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52 5336 msgid "Duplicated nodes" 5337 msgstr "" 5338 5339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112 5340 #, java-format 5341 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 9957 5342 msgstr "" 9958 5343 … … 9969 5354 msgstr "" 9970 5355 9971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 9972 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 9973 msgstr "" 9974 9975 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 9976 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 9977 msgstr "" 9978 9979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 9980 msgid "Unnamed ways" 9981 msgstr "Drogi bez nazwy" 9982 9983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 9984 msgid "Untagged ways" 9985 msgstr "" 9986 9987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 9988 msgid "Empty ways" 9989 msgstr "" 9990 9991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 9992 msgid "One node ways" 5356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 5357 msgid "Wrongly Ordered Ways." 9993 5358 msgstr "" 9994 5359 9995 5360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 9996 msgid "Wrongly Ordered Ways."9997 msgstr ""9998 9999 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:3510000 5361 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 10001 5362 msgstr "" 10002 5363 10003 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:6 55364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 10004 5365 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 10005 5366 msgstr "" 10006 5367 10007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java: 705368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 10008 5369 msgid "Reversed water: land not on left side" 10009 5370 msgstr "" 10010 5371 10011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:7 55372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 10012 5373 msgid "Reversed land: land not on left side" 10013 5374 msgstr "" 10014 5375 10015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 10016 #, java-format 10017 msgid "{0}, ..." 10018 msgstr "{0}, ..." 10019 10020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 10021 msgid "Validation" 10022 msgstr "" 10023 10024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 10025 msgid "Performs the data validation" 10026 msgstr "" 10027 10028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107 10029 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 10030 msgstr "" 10031 10032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 10033 msgid "Open the validation window." 10034 msgstr "" 10035 10036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76 10037 msgid "Zoom to problem" 10038 msgstr "" 10039 10040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 10041 msgid "Validate" 10042 msgstr "Zweryfikuj" 10043 10044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 10045 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 10046 msgstr "" 10047 10048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 10049 msgid "Fix" 10050 msgstr "Napraw" 10051 10052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 10053 msgid "Fix the selected errors." 10054 msgstr "Napraw zaznaczone błędy." 10055 10056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 10057 msgid "Ignore" 10058 msgstr "Zignoruj" 10059 10060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 10061 msgid "Ignore the selected errors next time." 10062 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem." 10063 10064 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 10065 msgid "Whole group" 10066 msgstr "Całą grupę" 10067 10068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 10069 msgid "Single elements" 10070 msgstr "Pojedyncze elementy" 10071 10072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 10073 msgid "Nothing" 10074 msgstr "Nic" 10075 10076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188 10077 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 10078 msgstr "" 10079 10080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 10081 msgid "Ignoring elements" 10082 msgstr "" 10083 10084 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 10085 msgid "Open waypoints file" 10086 msgstr "" 10087 10088 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 10089 msgid "Open a waypoints file." 10090 msgstr "" 10091 10092 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57 10093 #, java-format 10094 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 10095 msgstr "" 10096 10097 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61 10098 #, java-format 10099 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 10100 msgstr "" 5376 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 5377 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 5378 msgid "Duplicate Way" 5379 msgstr "" 5380 5381 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 5382 #, fuzzy 5383 msgid "Duplicate selected ways." 5384 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 5385 5386 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 5387 #, fuzzy 5388 msgid "Can't duplicate unnordered way." 5389 msgstr "Nie można usunąć węzła." 5390 5391 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 5392 msgid "You must select at least one way." 5393 msgstr "" 5394 5395 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 5396 msgid "Create duplicate way" 5397 msgstr "" 5398 5399 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5400 msgid "Importing data from device." 5401 msgstr "" 5402 5403 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53 5404 msgid "Importing data from DG100..." 5405 msgstr "" 5406 5407 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67 5408 #, fuzzy 5409 msgid "Error deleting data." 5410 msgstr "Pobieranie danych" 5411 5412 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73 5413 #, java-format 5414 msgid "imported data from {0}" 5415 msgstr "" 5416 5417 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 5418 msgid "No data found on device." 5419 msgstr "" 5420 5421 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81 5422 msgid "Connection failed." 5423 msgstr "Połączenie nie powiodło się." 5424 5425 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100 5426 msgid "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 5427 msgstr "" 5428 5429 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 5430 msgid "Globalsat Import" 5431 msgstr "" 5432 5433 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 5434 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 5435 msgstr "" 5436 5437 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 5438 msgid "Import" 5439 msgstr "" 5440 5441 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 5442 #, fuzzy 5443 msgid "Position only" 5444 msgstr "pozycja" 5445 5446 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 5447 msgid "Position, Time, Date, Speed" 5448 msgstr "" 5449 5450 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 5451 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 5452 msgstr "" 5453 5454 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 5455 msgid "A By Time" 5456 msgstr "" 5457 5458 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 5459 msgid "A By Distance" 5460 msgstr "" 5461 5462 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 5463 msgid "B By Time" 5464 msgstr "" 5465 5466 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 5467 msgid "B By Distance" 5468 msgstr "" 5469 5470 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 5471 msgid "C By Time" 5472 msgstr "" 5473 5474 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 5475 msgid "C By Distance" 5476 msgstr "" 5477 5478 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 5479 msgid "Data Logging Format" 5480 msgstr "" 5481 5482 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 5483 msgid "Disable data logging if speed falls below" 5484 msgstr "" 5485 5486 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 5487 msgid "Disable data logging if distance falls below" 5488 msgstr "" 5489 5490 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 5491 #, fuzzy 5492 msgid "Unknown logFormat" 5493 msgstr "Nieznany host" 5494 5495 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 5496 msgid "Port:" 5497 msgstr "Port:" 5498 5499 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5500 msgid "Refresh" 5501 msgstr "" 5502 5503 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 5504 msgid "refresh the port list" 5505 msgstr "" 5506 5507 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 5508 #, fuzzy 5509 msgid "Configure" 5510 msgstr "Kurs" 5511 5512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 5513 #, fuzzy 5514 msgid "Configure Device" 5515 msgstr "Kurs" 5516 5517 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 5518 #, fuzzy 5519 msgid "Connection Error." 5520 msgstr "Połączenie nie powiodło się." 5521 5522 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 5523 msgid "configure the connected DG100" 5524 msgstr "" 5525 5526 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 5527 msgid "delete data after import" 5528 msgstr "" 5529 5530 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 5531 #, java-format 5532 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: {0}. Do you want to allow this?" 5533 msgstr "" 5534 5535 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 5536 msgid "Confirm Remote Control action" 5537 msgstr "" 5538 5539 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 5540 msgid "load data from API" 5541 msgstr "" 5542 5543 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 5544 msgid "change the selection" 5545 msgstr "" 5546 5547 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 5548 msgid "change the viewport" 5549 msgstr "" 5550 5551 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 5552 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 5553 msgstr "" 5554 5555 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 5556 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 5557 msgstr "" 5558 5559 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5560 msgid "Remote Control" 5561 msgstr "" 5562 5563 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5564 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 5565 msgstr "" 5566 5567 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 5568 msgid "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The port is not variable because it is referenced by external applications talking to the plugin." 5569 msgstr "" 5570 5571 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 5572 msgid "Permitted actions" 5573 msgstr "" 5574 5575 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 5576 msgid "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of the preferences." 5577 msgstr "" 5578 5579 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 5580 msgid "osmarender options" 5581 msgstr "opcje osmarender " 5582 5583 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5584 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5585 #, java-format 5586 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5587 msgstr "" 5588 5589 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5590 msgid "AutoSave LiveData" 5591 msgstr "" 5592 5593 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5594 msgid "Save captured data to file every minute." 5595 msgstr "" 5596 5597 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 5598 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 5599 msgstr "" 5600 5601 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 5602 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 5603 msgstr "" 5604 5605 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 5606 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 5607 msgstr "" 5608 5609 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 5610 msgid "SurveyorPlugin" 5611 msgstr "" 5612 5613 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 5614 msgid "start" 5615 msgstr "początek" 5616 5617 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 5618 msgid "end" 5619 msgstr "koniec" 5620 5621 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 5622 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 5623 msgstr "" 5624 5625 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5626 msgid "Surveyor ..." 5627 msgstr "" 5628 5629 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5630 msgid "Open surveyor tool." 5631 msgstr "" 5632 5633 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 5634 msgid "Surveyor" 5635 msgstr "" 5636 5637 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 5638 #, fuzzy, java-format 5639 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 5640 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 5641 5642 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5643 #, java-format 5644 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5645 msgstr "" 5646 5647 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 5648 #, fuzzy 5649 msgid "error loading metadata" 5650 msgstr "Pobieranie danych" 5651 5652 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 5653 #, java-format 5654 msgid "requested: {0}" 5655 msgstr "" 5656 5657 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 5658 msgid "error requesting update" 5659 msgstr "" 5660 5661 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 5662 msgid "Tile Sources" 5663 msgstr "" 5664 5665 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 5666 msgid "Slippy Map" 5667 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 5668 5669 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 5670 msgid "Load Tile" 5671 msgstr "" 5672 5673 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 5674 msgid "Show Tile Status" 5675 msgstr "" 5676 5677 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 5678 msgid "Request Update" 5679 msgstr "" 5680 5681 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 5682 msgid "Load All Tiles" 5683 msgstr "" 5684 5685 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 5686 msgid "image not loaded" 5687 msgstr "" 5688 5689 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 5690 msgid "Grid origin location" 5691 msgstr "" 5692 5693 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 5694 msgid "Grid rotation" 5695 msgstr "" 5696 5697 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5698 msgid "World" 5699 msgstr "" 5700 5701 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 5702 msgid "Grid layout" 5703 msgstr "" 5704 5705 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 5706 msgid "Grid layer:" 5707 msgstr "" 5708 5709 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 5710 msgid "Add Site" 5711 msgstr "" 5712 5713 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 5714 msgid "Update Site Url" 5715 msgstr "" 5716 5717 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 5718 msgid "Invalid Url" 5719 msgstr "" 5720 5721 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 5722 msgid "Delete Site(s)" 5723 msgstr "" 5724 5725 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 5726 msgid "Please select the site to delete." 5727 msgstr "" 5728 5729 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 5730 msgid "Check Site(s)" 5731 msgstr "" 5732 5733 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 5734 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 5735 msgstr "" 5736 5737 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 5738 msgid "Add a new plugin site." 5739 msgstr "" 5740 5741 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 5742 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 5743 msgstr "" 5744 5745 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 5746 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 5747 msgstr "" 5748 5749 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 5750 msgid "Update Sites" 5751 msgstr "" 5752 5753 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 5754 msgid "Install" 5755 msgstr "Zainstaluj" 5756 5757 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 5758 msgid "Version" 5759 msgstr "Wersja" 5760 5761 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 5762 msgid "Python executable" 5763 msgstr "" 5764 5765 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 5766 msgid "Maximum number of segments per way" 5767 msgstr "" 5768 5769 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 5770 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 5771 msgstr "" 5772 5773 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 5774 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 5775 msgstr "" 5776 5777 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 5778 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 5779 msgstr "" 5780 5781 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 5782 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 5783 msgstr "" 5784 5785 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 5786 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 5787 msgstr "" 5788 5789 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 5790 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 5791 msgstr "" 5792 5793 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 5794 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 5795 msgstr "" 5796 5797 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 5798 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 5799 msgstr "" 5800 5801 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 5802 msgid "Direction to search for land" 5803 msgstr "" 5804 5805 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 5806 msgid "Tag ways as" 5807 msgstr "" 5808 5809 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 5810 msgid "WMS Layer" 5811 msgstr "" 5812 5813 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 5814 msgid "Path to python executable." 5815 msgstr "" 5816 5817 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 5818 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 5819 msgstr "" 5820 5821 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 5822 msgid "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying lines). Default 50000." 5823 msgstr "" 5824 5825 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 5826 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 35." 5827 msgstr "" 5828 5829 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 5830 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 90." 5831 msgstr "" 5832 5833 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 5834 msgid "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 5835 msgstr "" 5836 5837 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 5838 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 5839 msgstr "" 5840 5841 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 5842 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 5843 msgstr "" 5844 5845 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 5846 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 5847 msgstr "" 5848 5849 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 5850 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 5851 msgstr "" 5852 5853 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 5854 msgid "Direction to search for land. Default east." 5855 msgstr "" 5856 5857 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 5858 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 5859 msgstr "" 5860 5861 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 5862 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 5863 msgstr "" 5864 5865 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 5866 #, java-format 5867 msgid "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 5868 msgstr "" 5869 5870 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 5871 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5872 msgstr "" 5873 5874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129 5875 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245 5876 msgid "Lakewalker trace" 5877 msgstr "" 5878 5879 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 5880 msgid "Lake Walker." 5881 msgstr "" 5882 5883 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 5884 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 5885 msgid "Tracing" 5886 msgstr "" 5887 5888 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 5889 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 5890 msgid "Lake Walker (Old)" 5891 msgstr "" 5892 5893 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 5894 msgid "Lake Walker" 5895 msgstr "" 5896 5897 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 5898 msgid "Landsat" 5899 msgstr "Landsat" 5900 5901 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 5902 msgid "NPE Maps" 5903 msgstr "Mapy NPE" 5904 5905 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 5906 msgid "YAHOO (GNOME)" 5907 msgstr "YAHOO (GNOME)" 5908 5909 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107 5910 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 5911 msgstr "YAHOO (GNOME Fix)" 5912 5913 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108 5914 msgid "YAHOO (WebKit)" 5915 msgstr "YAHOO (WebKit)" 5916 5917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114 5918 msgid "WMS" 5919 msgstr "WMS" 5920 5921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 5922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 5923 msgid "Blank Layer" 5924 msgstr "Pusta warstwa" 5925 5926 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 5927 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 5931 msgid "Rectified Image ..." 5932 msgstr "" 5933 5934 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 5935 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 5936 msgstr "" 5937 5938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 5939 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 5940 msgstr "" 5941 5942 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 5943 #, java-format 5944 msgid "rectifier id={0}" 5945 msgstr "rectifier id={0}" 5946 5947 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 5948 #, java-format 5949 msgid "Download WMS tile from {0}" 5950 msgstr "" 5951 5952 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 5953 msgid "landsatAdjust" 5954 msgstr "" 5955 5956 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 5957 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 5958 msgstr "" 5959 5960 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 5961 msgid "WMS Plugin Preferences" 5962 msgstr "Ustawienia wtyczki WMS" 5963 5964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 5965 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 5966 msgstr "" 5967 5968 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 5969 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 5970 msgid "Menu Name" 5971 msgstr "Nazwa w menu" 5972 5973 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 5974 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 5975 msgid "WMS URL" 5976 msgstr "Adres serwera WMS" 5977 5978 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 5979 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 5980 msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS" 5981 5982 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 5983 msgid "Automatic downloading" 5984 msgstr "" 5985 5986 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 5987 #, java-format 5988 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 5989 msgstr "" 5990 5991 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 5992 #, java-format 5993 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 5994 msgstr "" 5995 5996 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157 5997 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 5998 msgstr "" 5999 6000 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 6001 msgid "Download visible tiles" 6002 msgstr "" 6003 6004 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 6005 msgid "Change resolution" 6006 msgstr "" 6007 6008 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 6009 msgid "Save WMS layer to file" 6010 msgstr "" 6011 6012 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 6013 msgid "Load WMS layer from file" 6014 msgstr "" 6015 6016 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 6017 #, java-format 6018 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 6019 msgstr "" 6020 6021 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 6022 msgid "File Format Error" 6023 msgstr "Błędny format pliku" 6024 6025 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 6026 msgid "Error loading file" 6027 msgstr "Błąd podczas ładowania pliku" 10101 6028 10102 6029 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 … … 10114 6041 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27 10115 6042 msgid "" 10116 "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - " 10117 "these will then show up in the WMS menu.\n" 6043 "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - these will then show up in the WMS menu.\n" 10118 6044 "\n" 10119 "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the " 10120 "following schema:\n" 6045 "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the following schema:\n" 10121 6046 "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n" 10122 6047 "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n" … … 10128 6053 "format=image/jpeg \n" 10129 6054 "\n" 10130 "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only " 10131 "need to input the relevant 'id'.\n" 10132 "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in " 10133 "this example,replacing 73 with your image id: \n" 6055 "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only need to input the relevant 'id'.\n" 6056 "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in this example,replacing 73 with your image id: \n" 10134 6057 "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" 10135 6058 "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n" 10136 6059 " \n" 10137 "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't " 10138 "use." 6060 "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't use." 10139 6061 msgstr "" 10140 6062 … … 10143 6065 msgstr "Pomoc wtyczki WMS" 10144 6066 10145 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 10146 msgid "Rectified Image ..." 10147 msgstr "" 10148 10149 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 10150 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 10151 msgstr "" 10152 10153 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 10154 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 10155 msgstr "" 10156 10157 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 10158 #, java-format 10159 msgid "rectifier id={0}" 10160 msgstr "" 10161 10162 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 10163 msgid "landsatAdjust" 10164 msgstr "" 10165 10166 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 10167 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 10168 msgstr "" 10169 10170 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 10171 #, java-format 10172 msgid "Download WMS tile from {0}" 10173 msgstr "" 10174 10175 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 10176 msgid "Automatic downloading" 10177 msgstr "" 10178 10179 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 10180 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 10181 msgid "Blank Layer" 10182 msgstr "Pusta warstwa" 10183 10184 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 10185 #, java-format 10186 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 10187 msgstr "" 10188 10189 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 10190 #, java-format 10191 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 10192 msgstr "" 10193 10194 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157 6067 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 6068 msgid "OpenLayers" 6069 msgstr "OpenLayers" 6070 6071 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 6072 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 6073 msgstr "" 6074 6075 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 6076 msgid "Display geotagged photos" 6077 msgstr "" 6078 6079 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 6080 msgid "Previous" 6081 msgstr "" 6082 6083 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 6084 msgid "Remove photo from layer" 6085 msgstr "" 6086 6087 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 6088 msgid "Next" 6089 msgstr "" 6090 6091 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 6092 msgid "Center view" 6093 msgstr "" 6094 6095 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 6096 msgid "Zoom best fit and 1:1" 6097 msgstr "" 6098 6099 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 10195 6100 msgid "" 10196 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 10197 msgstr "" 10198 10199 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 10200 msgid "Download visible tiles" 10201 msgstr "" 10202 10203 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 10204 msgid "Change resolution" 10205 msgstr "" 10206 10207 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 10208 msgid "Save WMS layer to file" 10209 msgstr "" 10210 10211 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 10212 msgid "Load WMS layer from file" 10213 msgstr "" 10214 10215 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 10216 #, java-format 10217 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 10218 msgstr "" 10219 10220 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 10221 msgid "File Format Error" 10222 msgstr "Błędny format pliku" 10223 10224 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 10225 msgid "Error loading file" 10226 msgstr "Błąd podczas ładowania pliku" 10227 10228 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 10229 msgid "Landsat" 10230 msgstr "Landsat" 10231 10232 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 10233 msgid "NPE Maps" 10234 msgstr "Mapy NPE" 10235 10236 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 10237 msgid "YAHOO (GNOME)" 10238 msgstr "" 10239 10240 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107 10241 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 10242 msgstr "" 10243 10244 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108 10245 msgid "YAHOO (WebKit)" 10246 msgstr "" 10247 10248 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114 10249 msgid "WMS" 10250 msgstr "WMS" 10251 10252 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 10253 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 10254 msgstr "" 10255 10256 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 10257 msgid "WMS Plugin Preferences" 10258 msgstr "Ustawienia wtyczki WMS" 10259 10260 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 10261 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 10262 msgstr "" 10263 10264 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 10265 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 10266 msgid "Menu Name" 10267 msgstr "Nazwa w menu" 10268 10269 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 10270 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 10271 msgid "WMS URL" 10272 msgstr "Adres serwera WMS" 10273 10274 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 10275 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 10276 msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS" 10277 10278 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 6101 "\n" 6102 "Altitude: " 6103 msgstr "" 6104 "\n" 6105 "Wysokość: " 6106 6107 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 6108 msgid " km/h" 6109 msgstr " km/h" 6110 6111 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 6112 #, java-format 6113 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6114 msgstr "" 6115 6116 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 6117 msgid "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read on the photo and select a timezone<hr></html>" 6118 msgstr "" 6119 6120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 6121 msgid "Photo time (from exif):" 6122 msgstr "" 6123 6124 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 6125 msgid "Gps time (read from the above photo): " 6126 msgstr "" 6127 6128 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 6129 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6130 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6131 6132 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 6133 msgid "I'm in the timezone of: " 6134 msgstr "" 6135 6136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 6137 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 6138 msgid "No date" 6139 msgstr "" 6140 6141 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 6142 msgid "Open an other photo" 6143 msgstr "" 6144 6145 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 6146 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 6147 msgstr "" 6148 6149 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 10279 6150 msgid "" 10280 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 10281 msgstr "" 10282 10283 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41 6151 "Error while parsing the date.\n" 6152 "Please use the requested format" 6153 msgstr "" 6154 6155 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 6156 msgid "Invalid date" 6157 msgstr "" 6158 6159 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 6160 msgid "<No GPX track loaded yet>" 6161 msgstr "" 6162 6163 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 6164 msgid "GPX track: " 6165 msgstr "" 6166 6167 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 6168 msgid "Open an other GPXtrace" 6169 msgstr "" 6170 6171 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 6172 msgid "Timezone: " 6173 msgstr "" 6174 6175 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 6176 msgid "Offset:" 6177 msgstr "" 6178 6179 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 6180 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6181 msgstr "" 6182 6183 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 6184 msgid "Update position for: " 6185 msgstr "Nazwa pozycji w menu" 6186 6187 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 6188 msgid "All images" 6189 msgstr "" 6190 6191 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 6192 msgid "Images with no exif position" 6193 msgstr "" 6194 6195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 6196 msgid "Not yet tagged images" 6197 msgstr "" 6198 6199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 6200 msgid "Correlate images with GPX track" 6201 msgstr "" 6202 6203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 6204 msgid "You should select a GPX track" 6205 msgstr "" 6206 6207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 6208 msgid "No selected GPX track" 6209 msgstr "" 6210 6211 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 6212 #, java-format 10284 6213 msgid "" 10285 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin " 10286 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be " 10287 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the " 10288 "about:config page.</html>" 10289 msgstr "" 10290 10291 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44 6214 "Error while parsing timezone.\n" 6215 "Expected format: {0}" 6216 msgstr "" 6217 6218 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 6219 msgid "Invalid timezone" 6220 msgstr "" 6221 6222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 6223 #, java-format 10292 6224 msgid "" 10293 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS " 10294 "plugin need to be configured to use this port" 10295 msgstr "" 10296 10297 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46 10298 msgid "" 10299 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox " 10300 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected " 10301 "profile as not default in the profile selection window and configure to not " 10302 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore." 10303 "resume_from_crash=false' in the about:config page" 10304 msgstr "" 10305 10306 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53 10307 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox." 10308 msgstr "" 10309 10310 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 10311 msgid "Yahoo! WMS server" 10312 msgstr "Serwer WMS Yahoo!" 10313 10314 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 10315 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server." 10316 msgstr "" 10317 10318 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57 10319 msgid "YWMS options" 10320 msgstr "Opcje YWMS" 10321 10322 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62 10323 msgid "Firefox profile" 10324 msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa" 10325 10326 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64 10327 msgid "Create" 10328 msgstr "Utwórz" 10329 10330 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68 10331 msgid "Server port" 10332 msgstr "Port serwera" 10333 10334 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133 10335 msgid "Please name the profile you want to create." 10336 msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony." 10337 10338 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139 10339 msgid "Creating profile" 10340 msgstr "Tworzenie profilu" 10341 6225 "Error while parsing offset.\n" 6226 "Expected format: {0}" 6227 msgstr "" 6228 6229 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 6230 msgid "Invalid offset" 6231 msgstr "" 6232 6233 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 6234 #, java-format 6235 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 6236 msgstr "" 6237 6238 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 6239 msgid "GPX Track loaded" 6240 msgstr "" 6241 6242 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 6243 msgid "No image" 6244 msgstr "" 6245 6246 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 6247 #, java-format 6248 msgid "Loading {0}" 6249 msgstr "" 6250 6251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 6252 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 6253 #, java-format 6254 msgid "Error on file {0}" 6255 msgstr "" 6256 6257 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 6258 msgid "Open images with AgPifoJ" 6259 msgstr "" 6260 6261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6262 msgid "Load set of images as a new layer." 6263 msgstr "" 6264 6265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 6266 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 6267 msgstr "" 6268 6269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 6270 msgid "Read photos..." 6271 msgstr "" 6272 6273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 6274 msgid "Correlate to GPX" 6275 msgstr "" 6276 6277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 6278 #, java-format 6279 msgid "{0} were found to be gps tagged." 6280 msgstr "" 6281 6282 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 6283 msgid "Open Visible ..." 6284 msgstr "" 6285 6286 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 6287 msgid "Open only files that are visible in current view." 6288 msgstr "" 6289 6290 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 6291 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 6292 msgstr "" 6293 6294 #: specialmessages.java:6 6295 msgid "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller area, or use planet.osm" 6296 msgstr "" 6297 6298 #: specialmessages.java:7 6299 msgid "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm" 6300 msgstr "" 6301 6302 #: specialmessages.java:8 6303 msgid "could not get audio input stream from input URL" 6304 msgstr "" 6305 6306 #: presets.java:11 6307 msgid "Streets" 6308 msgstr "Sieć drogowa" 6309 6310 #: presets.java:12 6311 msgid "Motorway" 6312 msgstr "autostrada" 6313 6314 #: presets.java:13 6315 msgid "Edit a Motorway" 6316 msgstr "Edycja autostrady" 6317 6318 #: presets.java:16 6319 #: presets.java:52 6320 #: presets.java:71 6321 #: presets.java:91 6322 #: presets.java:127 6323 #: presets.java:146 6324 #: presets.java:1171 6325 msgid "Reference" 6326 msgstr "Numer" 6327 6328 #: presets.java:18 6329 #: presets.java:36 6330 #: presets.java:54 6331 #: presets.java:73 6332 #: presets.java:93 6333 #: presets.java:111 6334 #: presets.java:129 6335 #: presets.java:148 6336 #: presets.java:165 6337 #: presets.java:184 6338 #: presets.java:202 6339 #: presets.java:219 6340 #: presets.java:239 6341 #: presets.java:252 6342 #: presets.java:298 6343 #: presets.java:316 6344 #: presets.java:332 6345 #: presets.java:354 6346 #: presets.java:373 6347 #: presets.java:392 6348 #: presets.java:412 6349 #: presets.java:429 6350 #: presets.java:450 6351 #: presets.java:471 6352 #: presets.java:492 6353 #: presets.java:513 6354 #: presets.java:534 6355 #: presets.java:555 6356 #: presets.java:585 6357 #: presets.java:606 6358 #: presets.java:618 6359 #: presets.java:630 6360 #: presets.java:642 6361 #: presets.java:654 6362 #: presets.java:666 6363 #: presets.java:685 6364 #: presets.java:696 6365 #: presets.java:707 6366 #: presets.java:759 6367 #: presets.java:781 6368 #: presets.java:844 6369 #: presets.java:928 6370 #: presets.java:1084 6371 #: presets.java:1095 6372 #: presets.java:1105 6373 #: presets.java:1124 6374 #: presets.java:1137 6375 #: presets.java:1147 6376 #: presets.java:1169 6377 #: presets.java:2098 6378 msgid "Optional Attributes:" 6379 msgstr "Dodatkowe atrybuty:" 6380 6381 #: presets.java:21 6382 #: presets.java:38 6383 #: presets.java:57 6384 #: presets.java:75 6385 #: presets.java:96 6386 #: presets.java:113 6387 #: presets.java:132 6388 #: presets.java:151 6389 #: presets.java:173 6390 #: presets.java:191 6391 #: presets.java:209 6392 #: presets.java:227 6393 #: presets.java:260 6394 #: presets.java:306 6395 #: presets.java:319 6396 #: presets.java:340 6397 #: presets.java:362 6398 #: presets.java:381 6399 #: presets.java:400 6400 #: presets.java:419 6401 #: presets.java:437 6402 #: presets.java:458 6403 #: presets.java:479 6404 #: presets.java:500 6405 #: presets.java:521 6406 #: presets.java:542 6407 #: presets.java:563 6408 #: presets.java:593 6409 #: presets.java:852 6410 #: presets.java:894 6411 #: presets.java:902 6412 #: presets.java:910 6413 #: presets.java:918 6414 msgid "Layer" 6415 msgstr "Warstwa" 6416 6417 #: presets.java:22 6418 #: presets.java:39 6419 #: presets.java:58 6420 #: presets.java:76 6421 #: presets.java:97 6422 #: presets.java:114 6423 #: presets.java:133 6424 #: presets.java:307 6425 msgid "Lanes" 6426 msgstr "Liczba pasów ruchu" 6427 6428 #: presets.java:23 6429 #: presets.java:40 6430 #: presets.java:59 6431 #: presets.java:77 6432 #: presets.java:98 6433 #: presets.java:115 6434 #: presets.java:134 6435 #: presets.java:152 6436 #: presets.java:174 6437 #: presets.java:229 6438 #: presets.java:261 6439 #: presets.java:284 6440 #: presets.java:320 6441 #: presets.java:343 6442 #: presets.java:364 6443 #: presets.java:383 6444 #: presets.java:402 6445 #: presets.java:439 6446 #: presets.java:595 6447 #: presets.java:854 6448 msgid "Max. speed (km/h)" 6449 msgstr "Max. prędkość (km/h)" 6450 6451 #: presets.java:24 6452 #: presets.java:41 6453 #: presets.java:60 6454 #: presets.java:78 6455 #: presets.java:99 6456 #: presets.java:116 6457 #: presets.java:135 6458 #: presets.java:153 6459 #: presets.java:168 6460 #: presets.java:186 6461 #: presets.java:204 6462 #: presets.java:222 6463 #: presets.java:241 6464 #: presets.java:255 6465 #: presets.java:270 6466 #: presets.java:301 6467 #: presets.java:335 6468 #: presets.java:357 6469 #: presets.java:376 6470 #: presets.java:395 6471 #: presets.java:414 6472 #: presets.java:432 6473 #: presets.java:588 6474 #: presets.java:847 6475 msgid "Oneway" 6476 msgstr "jednokierunkowa" 6477 6478 #: presets.java:25 6479 #: presets.java:42 6480 #: presets.java:61 6481 #: presets.java:79 6482 #: presets.java:100 6483 #: presets.java:117 6484 #: presets.java:136 6485 #: presets.java:154 6486 #: presets.java:169 6487 #: presets.java:187 6488 #: presets.java:205 6489 #: presets.java:223 6490 #: presets.java:256 6491 #: presets.java:302 6492 #: presets.java:311 6493 #: presets.java:336 6494 #: presets.java:358 6495 #: presets.java:377 6496 #: presets.java:396 6497 #: presets.java:415 6498 #: presets.java:433 6499 #: presets.java:453 6500 #: presets.java:474 6501 #: presets.java:495 6502 #: presets.java:516 6503 #: presets.java:537 6504 #: presets.java:558 6505 #: presets.java:589 6506 #: presets.java:848 6507 msgid "Bridge" 6508 msgstr "most" 6509 6510 #: presets.java:26 6511 #: presets.java:43 6512 #: presets.java:62 6513 #: presets.java:80 6514 #: presets.java:101 6515 #: presets.java:118 6516 #: presets.java:137 6517 #: presets.java:155 6518 #: presets.java:170 6519 #: presets.java:188 6520 #: presets.java:206 6521 #: presets.java:224 6522 #: presets.java:257 6523 #: presets.java:303 6524 #: presets.java:337 6525 #: presets.java:359 6526 #: presets.java:378 6527 #: presets.java:397 6528 #: presets.java:416 6529 #: presets.java:434 6530 #: presets.java:454 6531 #: presets.java:475 6532 #: presets.java:496 6533 #: presets.java:517 6534 #: presets.java:538 6535 #: presets.java:559 6536 #: presets.java:590 6537 #: presets.java:849 6538 msgid "Tunnel" 6539 msgstr "tunel" 6540 6541 #: presets.java:27 6542 #: presets.java:44 6543 #: presets.java:63 6544 #: presets.java:81 6545 #: presets.java:102 6546 #: presets.java:119 6547 #: presets.java:138 6548 #: presets.java:156 6549 #: presets.java:171 6550 #: presets.java:189 6551 #: presets.java:207 6552 #: presets.java:225 6553 #: presets.java:258 6554 #: presets.java:304 6555 #: presets.java:338 6556 #: presets.java:360 6557 #: presets.java:379 6558 #: presets.java:398 6559 #: presets.java:417 6560 #: presets.java:435 6561 #: presets.java:455 6562 #: presets.java:476 6563 #: presets.java:497 6564 #: presets.java:518 6565 #: presets.java:539 6566 #: presets.java:560 6567 #: presets.java:591 6568 #: presets.java:850 6569 msgid "Cutting" 6570 msgstr "wykop" 6571 6572 #: presets.java:28 6573 #: presets.java:45 6574 #: presets.java:64 6575 #: presets.java:82 6576 #: presets.java:103 6577 #: presets.java:120 6578 #: presets.java:139 6579 #: presets.java:157 6580 #: presets.java:172 6581 #: presets.java:190 6582 #: presets.java:208 6583 #: presets.java:226 6584 #: presets.java:259 6585 #: presets.java:305 6586 #: presets.java:339 6587 #: presets.java:361 6588 #: presets.java:380 6589 #: presets.java:399 6590 #: presets.java:418 6591 #: presets.java:436 6592 #: presets.java:456 6593 #: presets.java:477 6594 #: presets.java:498 6595 #: presets.java:519 6596 #: presets.java:540 6597 #: presets.java:561 6598 #: presets.java:592 6599 #: presets.java:851 6600 msgid "Embankment" 6601 msgstr "nasyp" 6602 6603 #: presets.java:31 6604 msgid "Motorway Link" 6605 msgstr "autostrada - dojazd" 6606 6607 #: presets.java:32 6608 msgid "Edit a Motorway Link" 6609 msgstr "Edycja dojazdu do autostrady" 6610 6611 #: presets.java:48 6612 msgid "Trunk" 6613 msgstr "droga ekspresowa" 6614 6615 #: presets.java:49 6616 msgid "Edit a Trunk" 6617 msgstr "Edycja drogi ekspresowej" 6618 6619 #: presets.java:67 6620 msgid "Trunk Link" 6621 msgstr "droga ekspresowa - dojazd" 6622 6623 #: presets.java:68 6624 msgid "Edit a Trunk Link" 6625 msgstr "Edycja dojazdu do drogi ekspresowej" 6626 6627 #: presets.java:87 6628 msgid "Primary" 6629 msgstr "droga krajowa" 6630 6631 #: presets.java:88 6632 msgid "Edit a Primary Road" 6633 msgstr "Edycja drogi krajowej" 6634 6635 #: presets.java:106 6636 msgid "Primary Link" 6637 msgstr "droga krajowa - dojazd" 6638 6639 #: presets.java:107 6640 msgid "Edit a Primary Link" 6641 msgstr "Edycja dojazdu do drogi krajowej" 6642 6643 #: presets.java:123 6644 msgid "Secondary" 6645 msgstr "droga wojewódzka" 6646 6647 #: presets.java:124 6648 msgid "Edit a Secondary Road" 6649 msgstr "Edycja drogi wojewódzkiej" 6650 6651 #: presets.java:142 6652 msgid "Tertiary" 6653 msgstr "droga powiatowa" 6654 6655 #: presets.java:143 6656 msgid "Edit a Tertiary Road" 6657 msgstr "Edycja drogi powiatowej" 6658 6659 #: presets.java:160 6660 msgid "Unclassified" 6661 msgstr "droga gminna" 6662 6663 #: presets.java:161 6664 msgid "Edit a Unclassified Road" 6665 msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej" 6666 6667 #: presets.java:175 6668 #: presets.java:193 6669 #: presets.java:211 6670 #: presets.java:230 6671 #: presets.java:262 6672 #: presets.java:308 6673 #: presets.java:322 6674 #: presets.java:344 6675 #: presets.java:365 6676 #: presets.java:384 6677 #: presets.java:403 6678 #: presets.java:421 6679 #: presets.java:440 6680 #: presets.java:462 6681 #: presets.java:483 6682 #: presets.java:504 6683 #: presets.java:525 6684 #: presets.java:546 6685 #: presets.java:567 6686 #: presets.java:596 6687 #: presets.java:609 6688 #: presets.java:621 6689 #: presets.java:633 6690 #: presets.java:645 6691 #: presets.java:657 6692 #: presets.java:669 6693 #: presets.java:855 6694 #: presets.java:1115 6695 #: presets.java:1158 6696 msgid "Width (metres)" 6697 msgstr "Szerokość (metry)" 6698 6699 #: presets.java:178 6700 msgid "Residential" 6701 msgstr "droga lokalna" 6702 6703 #: presets.java:179 6704 msgid "Edit a Residential Street" 6705 msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy" 6706 6707 #: presets.java:192 6708 #: presets.java:210 6709 #: presets.java:228 6710 #: presets.java:242 6711 #: presets.java:341 6712 #: presets.java:363 6713 #: presets.java:382 6714 #: presets.java:401 6715 #: presets.java:420 6716 #: presets.java:438 6717 #: presets.java:457 6718 #: presets.java:478 6719 #: presets.java:499 6720 #: presets.java:520 6721 #: presets.java:541 6722 #: presets.java:562 6723 #: presets.java:594 6724 #: presets.java:853 6725 msgid "Surface" 6726 msgstr "Nawierzchnia" 6727 6728 #: presets.java:192 6729 #: presets.java:210 6730 #: presets.java:228 6731 #: presets.java:242 6732 #: presets.java:341 6733 #: presets.java:363 6734 #: presets.java:382 6735 #: presets.java:401 6736 #: presets.java:420 6737 #: presets.java:438 6738 #: presets.java:457 6739 #: presets.java:478 6740 #: presets.java:499 6741 #: presets.java:520 6742 #: presets.java:541 6743 #: presets.java:562 6744 #: presets.java:594 6745 #: presets.java:853 6746 msgid "paved" 6747 msgstr "" 6748 6749 #: presets.java:192 6750 #: presets.java:210 6751 #: presets.java:228 6752 #: presets.java:242 6753 #: presets.java:341 6754 #: presets.java:363 6755 #: presets.java:382 6756 #: presets.java:401 6757 #: presets.java:420 6758 #: presets.java:438 6759 #: presets.java:594 6760 #: presets.java:853 6761 msgid "unpaved" 6762 msgstr "" 6763 6764 #: presets.java:192 6765 #: presets.java:210 6766 #: presets.java:228 6767 #: presets.java:242 6768 #: presets.java:341 6769 #: presets.java:363 6770 #: presets.java:382 6771 #: presets.java:401 6772 #: presets.java:420 6773 #: presets.java:438 6774 #: presets.java:457 6775 #: presets.java:478 6776 #: presets.java:499 6777 #: presets.java:520 6778 #: presets.java:541 6779 #: presets.java:562 6780 #: presets.java:594 6781 #: presets.java:853 6782 msgid "cobblestone" 6783 msgstr "bruk" 6784 6785 #: presets.java:196 6786 msgid "Living Street" 6787 msgstr "strefa zamieszkania" 6788 6789 #: presets.java:197 6790 msgid "Edit a Living Street" 6791 msgstr "Edycja strefy zamieszkania" 6792 6793 #: presets.java:214 6794 msgid "Service" 6795 msgstr "droga serwisowa" 6796 6797 #: presets.java:215 6798 msgid "Edit a Serviceway" 6799 msgstr "Edycja drogi serwisowej" 6800 6801 #: presets.java:233 6802 msgid "Parking Aisle" 6803 msgstr "uliczka parkingowa" 6804 6805 #: presets.java:234 6806 msgid "Edit a Parking Aisle" 6807 msgstr "Edycja uliczki parkingowej" 6808 6809 #: presets.java:247 6810 msgid "Road (Unknown Type)" 6811 msgstr "droga (nieokreślona)" 6812 6813 #: presets.java:248 6814 msgid "Edit a Road of unknown type" 6815 msgstr "Edycja drogi nieokreślonego rodzaju" 6816 6817 #: presets.java:268 6818 msgid "Road Restrictions" 6819 msgstr "ograniczenia na drodze" 6820 6821 #: presets.java:269 6822 msgid "Edit Road Restrictions" 6823 msgstr "Edycja ograniczeń na drodze" 6824 6825 #: presets.java:271 6826 msgid "Toll" 6827 msgstr "bramka (opłata)" 6828 6829 #: presets.java:272 6830 msgid "No exit (cul-de-sac)" 6831 msgstr "ślepa ulica" 6832 6833 #: presets.java:273 6834 #: presets.java:459 6835 #: presets.java:480 6836 #: presets.java:501 6837 #: presets.java:522 6838 #: presets.java:543 6839 #: presets.java:564 6840 msgid "Access" 6841 msgstr "Dostęp do drogi" 6842 6843 #: presets.java:273 6844 #: presets.java:274 6845 #: presets.java:275 6846 #: presets.java:276 6847 #: presets.java:277 6848 #: presets.java:278 6849 #: presets.java:279 6850 #: presets.java:280 6851 #: presets.java:281 6852 #: presets.java:282 6853 #: presets.java:283 6854 #: presets.java:459 6855 #: presets.java:460 6856 #: presets.java:461 6857 #: presets.java:480 6858 #: presets.java:481 6859 #: presets.java:482 6860 #: presets.java:501 6861 #: presets.java:502 6862 #: presets.java:503 6863 #: presets.java:522 6864 #: presets.java:523 6865 #: presets.java:524 6866 #: presets.java:543 6867 #: presets.java:544 6868 #: presets.java:545 6869 #: presets.java:564 6870 #: presets.java:565 6871 #: presets.java:566 6872 #: presets.java:578 6873 #: presets.java:579 6874 #: presets.java:580 6875 #: presets.java:581 6876 #: presets.java:582 6877 #: presets.java:583 6878 #: presets.java:1720 6879 #: presets.java:1856 6880 msgid "yes" 6881 msgstr "tak" 6882 6883 #: presets.java:273 6884 #: presets.java:274 6885 #: presets.java:275 6886 #: presets.java:276 6887 #: presets.java:277 6888 #: presets.java:278 6889 #: presets.java:279 6890 #: presets.java:280 6891 #: presets.java:281 6892 #: presets.java:282 6893 #: presets.java:283 6894 #: presets.java:459 6895 #: presets.java:460 6896 #: presets.java:461 6897 #: presets.java:480 6898 #: presets.java:481 6899 #: presets.java:482 6900 #: presets.java:501 6901 #: presets.java:502 6902 #: presets.java:503 6903 #: presets.java:522 6904 #: presets.java:523 6905 #: presets.java:524 6906 #: presets.java:543 6907 #: presets.java:544 6908 #: presets.java:545 6909 #: presets.java:564 6910 #: presets.java:565 6911 #: presets.java:566 6912 msgid "private" 6913 msgstr "droga prywatna" 6914 6915 #: presets.java:273 6916 #: presets.java:274 6917 #: presets.java:275 6918 #: presets.java:276 6919 #: presets.java:277 6920 #: presets.java:278 6921 #: presets.java:279 6922 #: presets.java:280 6923 #: presets.java:281 6924 #: presets.java:282 6925 #: presets.java:283 6926 #: presets.java:459 6927 #: presets.java:460 6928 #: presets.java:461 6929 #: presets.java:480 6930 #: presets.java:481 6931 #: presets.java:482 6932 #: presets.java:501 6933 #: presets.java:502 6934 #: presets.java:503 6935 #: presets.java:522 6936 #: presets.java:523 6937 #: presets.java:524 6938 #: presets.java:543 6939 #: presets.java:544 6940 #: presets.java:545 6941 #: presets.java:564 6942 #: presets.java:565 6943 #: presets.java:566 6944 #: presets.java:578 6945 #: presets.java:579 6946 #: presets.java:580 6947 #: presets.java:581 6948 #: presets.java:582 6949 #: presets.java:583 6950 msgid "designated" 6951 msgstr "dla wyznaczonych pojazdów" 6952 6953 #: presets.java:273 6954 #: presets.java:274 6955 #: presets.java:275 6956 #: presets.java:276 6957 #: presets.java:277 6958 #: presets.java:278 6959 #: presets.java:279 6960 #: presets.java:280 6961 #: presets.java:281 6962 #: presets.java:282 6963 #: presets.java:283 6964 #: presets.java:459 6965 #: presets.java:460 6966 #: presets.java:461 6967 #: presets.java:480 6968 #: presets.java:481 6969 #: presets.java:482 6970 #: presets.java:501 6971 #: presets.java:502 6972 #: presets.java:503 6973 #: presets.java:522 6974 #: presets.java:523 6975 #: presets.java:524 6976 #: presets.java:543 6977 #: presets.java:544 6978 #: presets.java:545 6979 #: presets.java:564 6980 #: presets.java:565 6981 #: presets.java:566 6982 msgid "destination" 6983 msgstr "dojazd do posesji" 6984 6985 #: presets.java:273 6986 #: presets.java:274 6987 #: presets.java:275 6988 #: presets.java:276 6989 #: presets.java:277 6990 #: presets.java:278 6991 #: presets.java:279 6992 #: presets.java:280 6993 #: presets.java:281 6994 #: presets.java:282 6995 #: presets.java:283 6996 #: presets.java:459 6997 #: presets.java:460 6998 #: presets.java:461 6999 #: presets.java:480 7000 #: presets.java:481 7001 #: presets.java:482 7002 #: presets.java:501 7003 #: presets.java:502 7004 #: presets.java:503 7005 #: presets.java:522 7006 #: presets.java:523 7007 #: presets.java:524 7008 #: presets.java:543 7009 #: presets.java:544 7010 #: presets.java:545 7011 #: presets.java:564 7012 #: presets.java:565 7013 #: presets.java:566 7014 msgid "permissive" 7015 msgstr "dopuszczalny" 7016 7017 #: presets.java:273 7018 #: presets.java:277 7019 #: presets.java:280 7020 #: presets.java:459 7021 #: presets.java:460 7022 #: presets.java:461 7023 #: presets.java:480 7024 #: presets.java:481 7025 #: presets.java:482 7026 #: presets.java:501 7027 #: presets.java:502 7028 #: presets.java:503 7029 #: presets.java:522 7030 #: presets.java:523 7031 #: presets.java:524 7032 #: presets.java:543 7033 #: presets.java:544 7034 #: presets.java:545 7035 #: presets.java:564 7036 #: presets.java:565 7037 #: presets.java:566 7038 msgid "agricultural" 7039 msgstr "dla rolnictwa" 7040 7041 #: presets.java:273 7042 #: presets.java:274 7043 #: presets.java:275 7044 #: presets.java:276 7045 #: presets.java:277 7046 #: presets.java:278 7047 #: presets.java:279 7048 #: presets.java:280 7049 #: presets.java:281 7050 #: presets.java:282 7051 #: presets.java:283 7052 #: presets.java:459 7053 #: presets.java:460 7054 #: presets.java:461 7055 #: presets.java:480 7056 #: presets.java:481 7057 #: presets.java:482 7058 #: presets.java:501 7059 #: presets.java:502 7060 #: presets.java:503 7061 #: presets.java:522 7062 #: presets.java:523 7063 #: presets.java:524 7064 #: presets.java:543 7065 #: presets.java:544 7066 #: presets.java:545 7067 #: presets.java:564 7068 #: presets.java:565 7069 #: presets.java:566 7070 #: presets.java:578 7071 #: presets.java:579 7072 #: presets.java:580 7073 #: presets.java:581 7074 #: presets.java:582 7075 #: presets.java:583 7076 #: presets.java:1720 7077 #: presets.java:1856 7078 msgid "no" 7079 msgstr "nie" 7080 7081 #: presets.java:274 7082 #: presets.java:581 7083 #: presets.java:1058 7084 #: presets.java:1128 7085 msgid "Bicycle" 7086 msgstr "Rowery" 7087 7088 #: presets.java:275 7089 #: presets.java:583 7090 msgid "Foot" 7091 msgstr "Ruch pieszy" 7092 7093 #: presets.java:276 7094 msgid "Goods" 7095 msgstr "Zaopatrzenie" 7096 7097 #: presets.java:277 7098 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 7099 msgstr "Samochody dostawcze" 7100 7101 #: presets.java:278 7102 #: presets.java:580 7103 msgid "Horse" 7104 msgstr "Konie" 7105 7106 #: presets.java:279 7107 #: presets.java:460 7108 #: presets.java:481 7109 #: presets.java:502 7110 #: presets.java:523 7111 #: presets.java:544 7112 #: presets.java:565 7113 msgid "Motorcycle" 7114 msgstr "Motocykle" 7115 7116 #: presets.java:280 7117 #: presets.java:461 7118 #: presets.java:482 7119 #: presets.java:503 7120 #: presets.java:524 7121 #: presets.java:545 7122 #: presets.java:566 7123 #: presets.java:578 7124 msgid "Motorcar" 7125 msgstr "Samochody" 7126 7127 #: presets.java:281 7128 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 7129 msgstr "Transport publiczny" 7130 7131 #: presets.java:282 7132 msgid "Motorboat" 7133 msgstr "Motorówka" 7134 7135 #: presets.java:283 7136 msgid "Boat" 7137 msgstr "Łódka" 7138 7139 #: presets.java:285 7140 msgid "Min. speed (km/h)" 7141 msgstr "Min. prędkość (km/h)" 7142 7143 #: presets.java:286 7144 #: presets.java:321 7145 msgid "Max. weight (tonnes)" 7146 msgstr "Max. ciężar (w tonach)" 7147 7148 #: presets.java:287 7149 msgid "Max. Height (metres)" 7150 msgstr "Max. wysokość (w metrach)" 7151 7152 #: presets.java:288 7153 msgid "Max. Width (metres)" 7154 msgstr "Max. szerokość (w metrach)" 7155 7156 #: presets.java:289 7157 msgid "Max. Length (metres)" 7158 msgstr "Max. długość (w metrach)" 7159 7160 #: presets.java:292 7161 msgid "Roundabout" 7162 msgstr "rondo" 7163 7164 #: presets.java:293 7165 msgid "Edit a Junction" 7166 msgstr "Edycja skrzyżowania" 7167 7168 #: presets.java:296 7169 #: presets.java:577 7170 #: presets.java:2213 7171 #: presets.java:2334 7172 #: presets.java:2397 7173 #: presets.java:2464 7174 msgid "Type" 7175 msgstr "Rodzaj" 7176 7177 #: presets.java:296 7178 msgid "motorway" 7179 msgstr "autostrada" 7180 7181 #: presets.java:296 7182 msgid "motorway_link" 7183 msgstr "ciąg pieszy" 7184 7185 #: presets.java:296 7186 msgid "trunk" 7187 msgstr "droga ekspresowa" 7188 7189 #: presets.java:296 7190 msgid "trunk_link" 7191 msgstr "droga ekspresowa - dojazd" 7192 7193 #: presets.java:296 7194 msgid "primary" 7195 msgstr "droga krajowa" 7196 7197 #: presets.java:296 7198 msgid "primary_link" 7199 msgstr "droga krajowa - dojazd" 7200 7201 #: presets.java:296 7202 msgid "secondary" 7203 msgstr "droga wojewódzka" 7204 7205 #: presets.java:296 7206 msgid "tertiary" 7207 msgstr "droga powiatowa" 7208 7209 #: presets.java:296 7210 msgid "unclassified" 7211 msgstr "droga gminna" 7212 7213 #: presets.java:296 7214 msgid "residential" 7215 msgstr "droga lokalna" 7216 7217 #: presets.java:296 7218 msgid "living_street" 7219 msgstr "strefa zamieszkania" 7220 7221 #: presets.java:296 7222 msgid "service" 7223 msgstr "droga serwisowa" 7224 7225 #: presets.java:296 7226 msgid "bus_guideway" 7227 msgstr "wydzielony pas autobusowy" 7228 7229 #: presets.java:296 7230 msgid "construction" 7231 msgstr "w budowie" 7232 7233 #: presets.java:312 7234 msgid "Edit a Bridge" 7235 msgstr "Edycja mostu" 7236 7237 #: presets.java:326 7238 msgid "Ways" 7239 msgstr "Drogi" 7240 7241 #: presets.java:327 7242 msgid "Construction" 7243 msgstr "w budowie" 7244 7245 #: presets.java:328 7246 msgid "Edit a highway under construction" 7247 msgstr "Edycja drogi w budowie" 7248 7249 #: presets.java:342 7250 msgid "Junction" 7251 msgstr "Skrzyżowanie" 7252 7253 #: presets.java:342 7254 msgid "roundabout" 7255 msgstr "rondo" 7256 7257 #: presets.java:349 7258 msgid "Bridleway" 7259 msgstr "ścieżka do jazdy konnej" 7260 7261 #: presets.java:350 7262 msgid "Edit a Bridleway" 7263 msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej" 7264 7265 #: presets.java:368 7266 msgid "Cycleway" 7267 msgstr "ścieżka rowerowa" 7268 7269 #: presets.java:369 7270 msgid "Edit a Cycleway" 7271 msgstr "Edycja ścieżki rowerowej" 7272 7273 #: presets.java:387 7274 msgid "Footway" 7275 msgstr "droga dla pieszych" 7276 7277 #: presets.java:388 7278 msgid "Edit a Footway" 7279 msgstr "Edycja drogi dla pieszych" 7280 7281 #: presets.java:406 7282 msgid "Pedestrian" 7283 msgstr "ciąg pieszy" 7284 7285 #: presets.java:407 7286 msgid "Edit a Pedestrian Street" 7287 msgstr "Edycja ciągu pieszego" 7288 7289 #: presets.java:424 7290 msgid "Steps" 7291 msgstr "schody" 7292 7293 #: presets.java:425 7294 msgid "Edit a flight of Steps" 7295 msgstr "Edycja schodów" 7296 7297 #: presets.java:445 7298 msgid "Track" 7299 msgstr "droga gruntowa" 7300 7301 #: presets.java:446 7302 msgid "Edit a Track" 7303 msgstr "Edycja drogi gruntowej" 7304 7305 #: presets.java:457 7306 #: presets.java:478 7307 #: presets.java:499 7308 #: presets.java:520 7309 #: presets.java:541 7310 #: presets.java:562 7311 msgid "gravel" 7312 msgstr "żwir" 7313 7314 #: presets.java:457 7315 #: presets.java:478 7316 #: presets.java:499 7317 #: presets.java:520 7318 #: presets.java:541 7319 #: presets.java:562 7320 msgid "ground" 7321 msgstr "grunt" 7322 7323 #: presets.java:457 7324 #: presets.java:478 7325 #: presets.java:499 7326 #: presets.java:520 7327 #: presets.java:541 7328 #: presets.java:562 7329 msgid "grass" 7330 msgstr "trawa" 7331 7332 #: presets.java:457 7333 #: presets.java:478 7334 #: presets.java:499 7335 #: presets.java:520 7336 #: presets.java:541 7337 #: presets.java:562 7338 msgid "sand" 7339 msgstr "piach" 7340 7341 #: presets.java:465 7342 msgid "Track Grade 1" 7343 msgstr "droga gruntowa klasy 1" 7344 7345 #: presets.java:466 7346 msgid "Edit a Track of grade 1" 7347 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 1" 7348 7349 #: presets.java:486 7350 msgid "Track Grade 2" 7351 msgstr "droga gruntowa klasy 2" 7352 7353 #: presets.java:487 7354 msgid "Edit a Track of grade 2" 7355 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 2" 7356 7357 #: presets.java:507 7358 msgid "Track Grade 3" 7359 msgstr "droga gruntowa klasy 3" 7360 7361 #: presets.java:508 7362 msgid "Edit a Track of grade 3" 7363 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 3" 7364 7365 #: presets.java:528 7366 msgid "Track Grade 4" 7367 msgstr "droga gruntowa klasy 4" 7368 7369 #: presets.java:529 7370 msgid "Edit a Track of grade 4" 7371 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 4" 7372 7373 #: presets.java:549 7374 msgid "Track Grade 5" 7375 msgstr "droga gruntowa klasy 5" 7376 7377 #: presets.java:550 7378 msgid "Edit a Track of grade 5" 7379 msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 5" 7380 7381 #: presets.java:572 7382 msgid "Path" 7383 msgstr "ścieżka" 7384 7385 #: presets.java:573 7386 msgid "Edit Path" 7387 msgstr "Edycja ścieżki" 7388 7389 #: presets.java:579 7390 msgid "Snowmobile" 7391 msgstr "Skuter śnieżny" 7392 7393 #: presets.java:582 7394 msgid "Ski" 7395 msgstr "Narty" 7396 7397 #: presets.java:600 7398 msgid "Hiking" 7399 msgstr "szlak" 7400 7401 #: presets.java:601 7402 msgid "Edit Hiking" 7403 msgstr "Edycja szlaku" 7404 7405 #: presets.java:612 7406 msgid "Mountain Hiking" 7407 msgstr "szlak górski" 7408 7409 #: presets.java:613 7410 msgid "Edit Mountain Hiking" 7411 msgstr "Edycja szlaku górskiego" 7412 7413 #: presets.java:624 7414 msgid "Demanding Mountain Hiking" 7415 msgstr "stromy szlak górski" 7416 7417 #: presets.java:625 7418 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 7419 msgstr "miejsce do zawracania" 7420 7421 #: presets.java:636 7422 msgid "Alpine Hiking" 7423 msgstr "szlak alpejski" 7424 7425 #: presets.java:637 7426 msgid "Edit Alpine Hiking" 7427 msgstr "Edycja szlaku alpejskiego" 7428 7429 #: presets.java:648 7430 msgid "Demanding alpine hiking" 7431 msgstr "stromy szlak alpejski" 7432 7433 #: presets.java:649 7434 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 7435 msgstr "Edycja stromego szlaku alpejskiego" 7436 7437 #: presets.java:660 7438 msgid "Difficult alpine hiking" 7439 msgstr "trudny szlak alpejski" 7440 7441 #: presets.java:661 7442 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 7443 msgstr "Edycja trudnego szlaku alpejskiego" 7444 7445 #: presets.java:673 7446 msgid "Waypoints" 7447 msgstr "Punkty drogowe" 7448 7449 #: presets.java:674 7450 msgid "Motorway Junction" 7451 msgstr "skrzyżowanie autostrad" 7452 7453 #: presets.java:675 7454 msgid "Edit Motorway Junction" 7455 msgstr "Edycja skrzyżowania autostrad" 7456 7457 #: presets.java:679 7458 msgid "Number" 7459 msgstr "Numer" 7460 7461 #: presets.java:682 7462 msgid "Highway Exit" 7463 msgstr "zjazd z autostrady" 7464 7465 #: presets.java:683 7466 msgid "Edit an Exit" 7467 msgstr "Kolej" 7468 7469 #: presets.java:687 7470 msgid "Exit Number" 7471 msgstr "tor" 7472 7473 #: presets.java:688 7474 msgid "Exit Name" 7475 msgstr "Nazwa zjazdu" 7476 7477 #: presets.java:691 7478 msgid "Services" 7479 msgstr "miejsce obsługi podróżnych" 7480 7481 #: presets.java:692 7482 msgid "Edit Service Station" 7483 msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych" 7484 7485 #: presets.java:699 7486 #: presets.java:710 7487 #: presets.java:1027 7488 #: presets.java:1040 7489 #: presets.java:1047 7490 #: presets.java:1054 7491 #: presets.java:1854 7492 #: presets.java:1862 7493 #: presets.java:1868 7494 #: presets.java:1907 7495 #: presets.java:1956 7496 msgid "Operator" 7497 msgstr "Operator" 7498 7499 #: presets.java:702 7500 msgid "Toll Booth" 7501 msgstr "punkt poboru opłat" 7502 7503 #: presets.java:703 7504 msgid "Edit Toll Booth" 7505 msgstr "Edycja punktu poboru opłat" 7506 7507 #: presets.java:715 7508 msgid "Traffic Signal" 7509 msgstr "sygnalizacja świetlna" 7510 7511 #: presets.java:719 7512 msgid "Stop" 7513 msgstr "znak stop" 7514 7515 #: presets.java:723 7516 msgid "Zebra crossing" 7517 msgstr "przejście dla pieszych" 7518 7519 #: presets.java:727 7520 msgid "Bollard" 7521 msgstr "słupek drogowy" 7522 7523 #: presets.java:731 7524 msgid "Mini Roundabout" 7525 msgstr "mini-rondo" 7526 7527 #: presets.java:735 7528 msgid "Turning Circle" 7529 msgstr "miejsce do zawracania" 7530 7531 #: presets.java:739 7532 msgid "City Limit" 7533 msgstr "granica miasta" 7534 7535 #: presets.java:740 7536 msgid "Edit a city limit sign" 7537 msgstr "Edycja tablicy oznaczającej granicę miasta" 7538 7539 #: presets.java:745 7540 msgid "Second Name" 7541 msgstr "Druga nazwa" 7542 7543 #: presets.java:748 7544 msgid "Speed Camera" 7545 msgstr "fotoradar" 7546 7547 #: presets.java:754 7548 msgid "Ford" 7549 msgstr "bród" 7550 7551 #: presets.java:755 7552 msgid "Edit Ford" 7553 msgstr "Edycja brodu" 7554 7555 #: presets.java:764 7556 msgid "Cattle Grid" 7557 msgstr "przeszkoda dla bydła" 7558 7559 #: presets.java:768 7560 msgid "Gate" 7561 msgstr "brama" 7562 7563 #: presets.java:772 7564 msgid "Stile" 7565 msgstr "przełaz" 7566 7567 #: presets.java:776 7568 msgid "Mountain Pass" 7569 msgstr "przełęcz" 7570 7571 #: presets.java:777 7572 msgid "Edit Mountain Pass" 7573 msgstr "Edycja przełęczy" 7574 7575 #: presets.java:789 7576 msgid "Railway" 7577 msgstr "Kolej" 7578 7579 #: presets.java:790 7580 msgid "Rail" 7581 msgstr "tor" 7582 7583 #: presets.java:791 7584 msgid "Edit a Rail" 7585 msgstr "Edycja toru" 7586 7587 #: presets.java:794 7588 #: presets.java:801 7589 #: presets.java:808 7590 #: presets.java:815 7591 #: presets.java:822 7592 #: presets.java:829 7593 #: presets.java:836 7594 #: presets.java:864 7595 msgid "Optional Types" 7596 msgstr "Rodzaj (opcjonalne)" 7597 7598 #: presets.java:794 7599 #: presets.java:801 7600 #: presets.java:808 7601 #: presets.java:815 7602 #: presets.java:822 7603 #: presets.java:829 7604 #: presets.java:836 7605 #: presets.java:864 7606 msgid "yard" 7607 msgstr "dworzec przetokowy" 7608 7609 #: presets.java:794 7610 #: presets.java:801 7611 #: presets.java:808 7612 #: presets.java:815 7613 #: presets.java:822 7614 #: presets.java:829 7615 #: presets.java:836 7616 #: presets.java:864 7617 msgid "siding" 7618 msgstr "bocznica" 7619 7620 #: presets.java:794 7621 #: presets.java:801 7622 #: presets.java:808 7623 #: presets.java:815 7624 #: presets.java:822 7625 #: presets.java:829 7626 #: presets.java:836 7627 #: presets.java:864 7628 msgid "spur" 7629 msgstr "odnoga" 7630 7631 #: presets.java:797 7632 msgid "Narrow Gauge Rail" 7633 msgstr "kolej wąskotorowa" 7634 7635 #: presets.java:798 7636 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 7637 msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej" 7638 7639 #: presets.java:804 7640 msgid "Monorail" 7641 msgstr "tor jednoszynowy" 7642 7643 #: presets.java:805 7644 msgid "Edit a Monorail" 7645 msgstr "Edycja toru jednoszynowego" 7646 7647 #: presets.java:811 7648 msgid "Preserved" 7649 msgstr "kolej retro" 7650 7651 #: presets.java:812 7652 msgid "Edit a Preserved Railway" 7653 msgstr "Edycja kolei retro" 7654 7655 #: presets.java:818 7656 msgid "Light Rail" 7657 msgstr "trasa szybkiego tramwaju" 7658 7659 #: presets.java:819 7660 msgid "Edit a Light Rail" 7661 msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju" 7662 7663 #: presets.java:825 7664 msgid "Subway" 7665 msgstr "metro" 7666 7667 #: presets.java:826 7668 msgid "Edit a Subway" 7669 msgstr "Edycja toru metra" 7670 7671 #: presets.java:832 7672 msgid "Tram" 7673 msgstr "tramwaj" 7674 7675 #: presets.java:833 7676 msgid "Edit a Tram" 7677 msgstr "Edycja torów tramwajowych" 7678 7679 #: presets.java:839 7680 msgid "Bus Guideway" 7681 msgstr "" 7682 7683 #: presets.java:840 7684 msgid "Edit a Bus Guideway" 7685 msgstr "" 7686 7687 #: presets.java:860 7688 msgid "Disused Rail" 7689 msgstr "nieużywany tor" 7690 7691 #: presets.java:861 7692 msgid "Edit a Disused Railway" 7693 msgstr "Edycja opuszczonych torów" 7694 7695 #: presets.java:867 7696 msgid "Abandoned Rail" 7697 msgstr "nieczynny tor" 7698 7699 #: presets.java:873 7700 msgid "Level Crossing" 7701 msgstr "przejazd kolejowy" 7702 7703 #: presets.java:877 7704 msgid "Crossing" 7705 msgstr "przejazd przez tory" 7706 7707 #: presets.java:881 7708 msgid "Turntable" 7709 msgstr "obrotnica" 7710 7711 #: presets.java:888 7712 msgid "Waterway" 7713 msgstr "Drogi wodne" 7714 7715 #: presets.java:889 7716 msgid "River" 7717 msgstr "rzeka" 7718 7719 #: presets.java:890 7720 msgid "Edit a River" 7721 msgstr "Edycja rzeki" 7722 7723 #: presets.java:897 7724 msgid "Canal" 7725 msgstr "kanał" 7726 7727 #: presets.java:898 7728 msgid "Edit a Canal" 7729 msgstr "Edycja kanału" 7730 7731 #: presets.java:905 7732 msgid "Drain" 7733 msgstr "odpływ" 7734 7735 #: presets.java:906 7736 msgid "Edit a Drain" 7737 msgstr "Edycja odpływu" 7738 7739 #: presets.java:913 7740 msgid "Stream" 7741 msgstr "strumień" 7742 7743 #: presets.java:914 7744 msgid "Edit a Stream" 7745 msgstr "Edycja strumienia" 7746 7747 #: presets.java:923 7748 msgid "Ferry Route" 7749 msgstr "trasa promu" 7750 7751 #: presets.java:924 7752 msgid "Edit a Ferry" 7753 msgstr "Edycja trasy promu" 7754 7755 #: presets.java:935 7756 msgid "Boatyard" 7757 msgstr "stocznia" 7758 7759 #: presets.java:936 7760 msgid "Edit a Boatyard" 7761 msgstr "Edycja stoczni" 7762 7763 #: presets.java:942 7764 msgid "Dock" 7765 msgstr "dok" 7766 7767 #: presets.java:943 7768 msgid "Edit a Dock" 7769 msgstr "Edycja doku" 7770 7771 #: presets.java:951 7772 msgid "Dam" 7773 msgstr "Tama" 7774 7775 #: presets.java:952 7776 msgid "Edit a Dam" 7777 msgstr "Edycja tamy" 7778 7779 #: presets.java:959 7780 msgid "Waterway Point" 7781 msgstr "Punkty drogi wodnej" 7782 7783 #: presets.java:960 7784 msgid "Lock Gate" 7785 msgstr "wrota śluzy" 7786 7787 #: presets.java:964 7788 msgid "Weir" 7789 msgstr "jaz" 7790 7791 #: presets.java:965 7792 msgid "Edit a Weir" 7793 msgstr "Edycja jazu" 7794 7795 #: presets.java:971 7796 msgid "Waterfall" 7797 msgstr "wodospad" 7798 7799 #: presets.java:972 7800 msgid "Edit a Waterfall" 7801 msgstr "" 7802 7803 #: presets.java:978 7804 msgid "Turning Point" 7805 msgstr "" 7806 7807 #: presets.java:982 7808 msgid "Marina" 7809 msgstr "marina" 7810 7811 #: presets.java:983 7812 msgid "Edit Marina" 7813 msgstr "Edycja mariny" 7814 7815 #: presets.java:988 7816 msgid "Slipway" 7817 msgstr "pochylnia" 7818 7819 #: presets.java:989 7820 msgid "Edit Slipway" 7821 msgstr "Edycja pochylni" 7822 7823 #: presets.java:997 7824 msgid "Aerialway" 7825 msgstr "Koleje linowe" 7826 7827 #: presets.java:998 7828 msgid "Chair Lift" 7829 msgstr "wyciąg krzesełkowy" 7830 7831 #: presets.java:999 7832 msgid "Edit a Chair Lift" 7833 msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego" 7834 7835 #: presets.java:1003 7836 msgid "Drag Lift" 7837 msgstr "wyciąg orczykowy" 7838 7839 #: presets.java:1004 7840 msgid "Edit a Drag Lift" 7841 msgstr "Edycja wyciągu orczykowego" 7842 7843 #: presets.java:1008 7844 msgid "Cable Car" 7845 msgstr "kolej linowa" 7846 7847 #: presets.java:1009 7848 msgid "Edit a Cable Car" 7849 msgstr "Edycja kolei linowej" 7850 7851 #: presets.java:1013 7852 #: presets.java:1079 7853 msgid "Station" 7854 msgstr "stacja" 7855 7856 #: presets.java:1014 7857 msgid "Edit a Station" 7858 msgstr "Edycja stacji" 7859 7860 #: presets.java:1022 7861 msgid "Car" 7862 msgstr "Samochód" 7863 7864 #: presets.java:1023 7865 msgid "Fuel" 7866 msgstr "stacja benzynowa" 7867 7868 #: presets.java:1024 7869 msgid "Edit Fuel" 7870 msgstr "Edycja stacji benzynowej" 7871 7872 #: presets.java:1030 7873 #: presets.java:1059 7874 msgid "Parking" 7875 msgstr "parking" 7876 7877 #: presets.java:1031 7878 msgid "Edit Parking" 7879 msgstr "Edycja parkingu" 7880 7881 #: presets.java:1036 7882 #: presets.java:1071 7883 msgid "Shop" 7884 msgstr "warsztat" 7885 7886 #: presets.java:1037 7887 msgid "Edit Car Shop" 7888 msgstr "Edycja warsztatu samochodowego" 7889 7890 #: presets.java:1043 7891 #: presets.java:1065 7892 msgid "Rental" 7893 msgstr "wypożyczalnia" 7894 7895 #: presets.java:1044 7896 msgid "Edit Car Rental" 7897 msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów" 7898 7899 #: presets.java:1050 7900 msgid "Sharing" 7901 msgstr "" 7902 7903 #: presets.java:1051 7904 msgid "Edit Car Sharing" 7905 msgstr "" 7906 7907 #: presets.java:1060 7908 msgid "Edit Bicycle Parking" 7909 msgstr "Edycja parkingu dla rowerów" 7910 7911 #: presets.java:1066 7912 msgid "Edit Bicycle Rental" 7913 msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów" 7914 7915 #: presets.java:1072 7916 msgid "Edit Bicycle Shop" 7917 msgstr "Edycja warsztatu rowerowego" 7918 7919 #: presets.java:1078 7920 msgid "Public Transport" 7921 msgstr "Transport publiczny" 7922 7923 #: presets.java:1080 7924 msgid "Edit Station" 7925 msgstr "Edycja stacji" 7926 7927 #: presets.java:1087 7928 msgid "UIC-Reference" 7929 msgstr "" 7930 7931 #: presets.java:1090 7932 msgid "Railway Halt" 7933 msgstr "przystanek kolejowy" 7934 7935 #: presets.java:1091 7936 msgid "Edit Halt" 7937 msgstr "Edycja przystanku kolejowego" 7938 7939 #: presets.java:1100 7940 msgid "Tram Stop" 7941 msgstr "przystanek tramwajowy" 7942 7943 #: presets.java:1101 7944 msgid "Edit Tram Stop" 7945 msgstr "Edycja przystanku tramwajowego" 7946 7947 #: presets.java:1110 10342 7948 #, fuzzy 10343 #~ msgid "Map: Zoom in" 10344 #~ msgstr "Powiększ" 10345 7949 msgid "Railway Platform" 7950 msgstr "przystanek kolejowy" 7951 7952 #: presets.java:1111 10346 7953 #, fuzzy 10347 #~ msgid "Map: Zoom out" 10348 #~ msgstr "Zmniejsz" 10349 7954 msgid "Edit a railway platform" 7955 msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej" 7956 7957 #: presets.java:1114 7958 #: presets.java:1157 10350 7959 #, fuzzy 10351 #~ msgid "Upload preferences" 10352 #~ msgstr "Wyślij Ustawienia" 10353 7960 msgid "Reference (track number)" 7961 msgstr "Numer referencyjny" 7962 7963 #: presets.java:1116 7964 #: presets.java:1159 7965 msgid "Area" 7966 msgstr "obszar" 7967 7968 #: presets.java:1119 7969 msgid "Subway Entrance" 7970 msgstr "wejście do metra" 7971 7972 #: presets.java:1120 7973 msgid "Edit Subway Entrance" 7974 msgstr "Edycja wejścia do metra" 7975 7976 #: presets.java:1127 7977 msgid "Wheelchair" 7978 msgstr "dla niepełnosprawnych" 7979 7980 #: presets.java:1133 7981 msgid "Bus Station" 7982 msgstr "dworzec autobusowa" 7983 7984 #: presets.java:1134 7985 msgid "Edit a Bus Station" 7986 msgstr "Edycja dworca autobusowego" 7987 7988 #: presets.java:1142 7989 msgid "Bus Stop" 7990 msgstr "Przystanek autobusowy" 7991 7992 #: presets.java:1143 7993 msgid "Edit Bus Stop" 7994 msgstr "Edycja przystanku autobusowego" 7995 7996 #: presets.java:1153 10354 7997 #, fuzzy 10355 #~ msgid "Toggle selection window" 10356 #~ msgstr "zamień zaznaczenie" 10357 10358 #~ msgid "ID" 10359 #~ msgstr "ID" 10360 10361 #~ msgid "File: Upload" 10362 #~ msgstr "Plik: Wyślij" 10363 10364 #~ msgid "Edit: Paste" 10365 #~ msgstr "Edycja: Wklej" 10366 10367 #~ msgid "View: Zoom in" 10368 #~ msgstr "Widok: Powiększ" 10369 10370 #~ msgid "View: Zoom out" 10371 #~ msgstr "Widok: Zmniejsz" 10372 10373 #~ msgid "Quit JOSM" 10374 #~ msgstr "Plik: Zakończ" 10375 10376 #~ msgid "Edit: Copy" 10377 #~ msgstr "Edycja: Kopiuj" 10378 10379 #~ msgid "Tool: Merge nodes" 10380 #~ msgstr "Narzędzia: Połącz węzły" 10381 10382 #~ msgid "Tool: Combine ways" 10383 #~ msgstr "Narzędzia: Połącz drogi" 10384 10385 #~ msgid "Export to GPX" 10386 #~ msgstr "Eksportuj do GPX" 10387 10388 #~ msgid "Tool: Unglue" 10389 #~ msgstr "Narzędzia: Rozdziel" 10390 10391 #~ msgid "Edit: Redo" 10392 #~ msgstr "Edycja: Powtórz" 10393 10394 #~ msgid "Edit: Duplicate selection" 10395 #~ msgstr "Edycja: Powiel zaznaczenie" 10396 10397 #~ msgid "Edit: Undo" 10398 #~ msgstr "Edycja: Cofnij" 10399 10400 #~ msgid "Tool: Join node to way" 10401 #~ msgstr "Narzędzia: Połącz węzeł z drogą" 10402 10403 #~ msgid "Tool: Split way" 10404 #~ msgstr "Narzędzia: Rozdziel drogę" 10405 10406 #~ msgid "File: Download" 10407 #~ msgstr "Plik: Pobieranie" 10408 10409 #~ msgid "Tool: Create circle" 10410 #~ msgstr "Narzędzia: Utwórz okrąg" 10411 10412 #~ msgid "Edit: Select all" 10413 #~ msgstr "Edycja: Zaznacz wszystko" 10414 10415 #~ msgid "Tool: Reverse way" 10416 #~ msgstr "Narzędzia: Odwróć kierunek dróg" 10417 10418 #~ msgid "Tool: Align in rectangle" 10419 #~ msgstr "Narzędzia: Wyrównaj węzły w prostokącie" 10420 10421 #~ msgid "Tool: Align in circle" 10422 #~ msgstr "Narzędzia: Wyrównaj węzły na kole" 10423 10424 #~ msgid "Audio: Forward" 10425 #~ msgstr "Audio: Do przodu" 10426 10427 #~ msgid "Audio: Slower" 10428 #~ msgstr "Audio: Wolniej" 10429 10430 #~ msgid "Audio: Back" 10431 #~ msgstr "Audio: Wstecz" 10432 10433 #~ msgid "Audio: Play/Pause" 10434 #~ msgstr "Audio: Odtwórz/wstrzymaj" 10435 10436 #~ msgid "Audio: Faster" 10437 #~ msgstr "Audio: Szybciej" 10438 10439 #~ msgid "Audio: Previous" 10440 #~ msgstr "Audio: Poprzedni" 10441 7998 msgid "Bus Platform" 7999 msgstr "dworzec autobusowa" 8000 8001 #: presets.java:1154 10442 8002 #, fuzzy 10443 #~ msgid "Select mode" 10444 #~ msgstr "Zaznacz wszystko" 10445 10446 #~ msgid "File: Save as..." 10447 #~ msgstr "Plik: Zapisz jako" 10448 10449 #~ msgid "Tool: Align in line" 10450 #~ msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 10451 10452 #~ msgid "About..." 10453 #~ msgstr "O programie..." 10454 10455 #~ msgid "File: Save" 10456 #~ msgstr "Plik: Zapisz" 10457 10458 #, fuzzy 10459 #~ msgid "Edit: Unselect all" 10460 #~ msgstr "Odznacz wszystko" 10461 10462 #, fuzzy 10463 #~ msgid "Edit: Unselect all (2)" 10464 #~ msgstr "Odznacz wszystko" 10465 10466 #, fuzzy 10467 #~ msgid "Edit: Unselect all (3)" 10468 #~ msgstr "Odznacz wszystko" 10469 10470 #~ msgid "File: Open..." 10471 #~ msgstr "Plik: Otwórz ..." 10472 10473 #~ msgid "Edit: Paste tags" 10474 #~ msgstr "Edycja: Wklej znaczniki" 10475 10476 #~ msgid "Railway Point" 10477 #~ msgstr "Punkty kolejowe" 10478 10479 #~ msgid "YAHOO" 10480 #~ msgstr "YAHOO" 10481 10482 #~ msgid "Duplicate the selected node so each way using it has its own copy." 10483 #~ msgstr "" 10484 #~ "Tworzy kopię wybranego węzła tak aby każda droga używała własnego węzła." 8003 msgid "Edit a bus platform" 8004 msgstr "Edycja dworca autobusowego" 8005 8006 #: presets.java:1164 8007 msgid "Airport" 8008 msgstr "lotnisko" 8009 8010 #: presets.java:1165 8011 msgid "Edit an airport" 8012 msgstr "Edycja lotniska" 8013 8014 #: presets.java:1172 8015 msgid "IATA" 8016 msgstr "IATA" 8017 8018 #: presets.java:1173 8019 msgid "ICAO" 8020 msgstr "ICAO" 8021 8022 #: presets.java:1181 8023 msgid "Accomodation" 8024 msgstr "Zakwaterowanie" 8025 8026 #: presets.java:1182 8027 msgid "Hotel" 8028 msgstr "Hotel" 8029 8030 #: presets.java:1183 8031 msgid "Edit Hotel" 8032 msgstr "Edycja hotelu" 8033 8034 #: presets.java:1188 8035 msgid "Motel" 8036 msgstr "Motel" 8037 8038 #: presets.java:1189 8039 msgid "Edit Motel" 8040 msgstr "Edycja motelu" 8041 8042 #: presets.java:1194 8043 msgid "Guest House" 8044 msgstr "kwatera" 8045 8046 #: presets.java:1195 8047 msgid "Edit Guest House" 8048 msgstr "Edycja kwatery turystycznej" 8049 8050 #: presets.java:1200 8051 msgid "Hostel" 8052 msgstr "hostel" 8053 8054 #: presets.java:1201 8055 msgid "Edit Hostel" 8056 msgstr "Edycja hostelu" 8057 8058 #: presets.java:1206 8059 msgid "Caravan Site" 8060 msgstr "kemping" 8061 8062 #: presets.java:1207 8063 msgid "Edit Caravan Site" 8064 msgstr "Edycja kempingu" 8065 8066 #: presets.java:1212 8067 msgid "Camping Site" 8068 msgstr "pole namiotowe" 8069 8070 #: presets.java:1213 8071 msgid "Edit Camping Site" 8072 msgstr "Edycja pola namiotowego" 8073 8074 #: presets.java:1221 8075 msgid "Food+Drinks" 8076 msgstr "Wyżywienie" 8077 8078 #: presets.java:1222 8079 msgid "Restaurant" 8080 msgstr "restauracja" 8081 8082 #: presets.java:1223 8083 msgid "Edit Restaurant" 8084 msgstr "Edycja restauracji" 8085 8086 #: presets.java:1228 8087 msgid "Fast Food" 8088 msgstr "fast food" 8089 8090 #: presets.java:1229 8091 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 8092 msgstr "Edycja restauracji fast-food" 8093 8094 #: presets.java:1234 8095 msgid "Cafe" 8096 msgstr "kawiarnia" 8097 8098 #: presets.java:1235 8099 msgid "Edit Cafe" 8100 msgstr "Edycja kawiarni" 8101 8102 #: presets.java:1240 8103 msgid "Pub" 8104 msgstr "pub" 8105 8106 #: presets.java:1241 8107 msgid "Edit Pub" 8108 msgstr "Edycja pubu" 8109 8110 #: presets.java:1246 8111 msgid "Biergarten" 8112 msgstr "ogródek piwny" 8113 8114 #: presets.java:1247 8115 msgid "Edit Biergarten" 8116 msgstr "Edycja ogródka piwnego" 8117 8118 #: presets.java:1252 8119 msgid "Nightclub" 8120 msgstr "klub nocny" 8121 8122 #: presets.java:1253 8123 msgid "Edit Nightclub" 8124 msgstr "Edycja klubu nocnego" 8125 8126 #: presets.java:1259 8127 msgid "Tourism" 8128 msgstr "Turystyka" 8129 8130 #: presets.java:1260 8131 msgid "Attraction" 8132 msgstr "atrakcja" 8133 8134 #: presets.java:1261 8135 msgid "Edit Attraction" 8136 msgstr "Edycja atrakcji turystycznej" 8137 8138 #: presets.java:1266 8139 msgid "Information point" 8140 msgstr "informacja turystyczna" 8141 8142 #: presets.java:1267 8143 msgid "Edit Tourist Information" 8144 msgstr "Edycja informacji turystycznej" 8145 8146 #: presets.java:1272 8147 msgid "Museum" 8148 msgstr "muzeum" 8149 8150 #: presets.java:1273 8151 msgid "Edit Museum" 8152 msgstr "Edycja muzeum" 8153 8154 #: presets.java:1278 8155 msgid "Zoo" 8156 msgstr "zoo" 8157 8158 #: presets.java:1279 8159 msgid "Edit Zoo" 8160 msgstr "Edycja zoo" 8161 8162 #: presets.java:1284 8163 msgid "Viewpoint" 8164 msgstr "punkt widokowy" 8165 8166 #: presets.java:1285 8167 msgid "Edit Viewpoint" 8168 msgstr "Edycja punktu widokowego" 8169 8170 #: presets.java:1290 8171 msgid "Theme Park" 8172 msgstr "park rozrywki" 8173 8174 #: presets.java:1291 8175 msgid "Edit Theme Park" 8176 msgstr "Edycja parku rozrywki" 8177 8178 #: presets.java:1296 8179 msgid "Artwork" 8180 msgstr "sztuka" 8181 8182 #: presets.java:1297 8183 msgid "Edit Artwork" 8184 msgstr "Edycja obiektu sztuki" 8185 8186 #: presets.java:1304 8187 msgid "Shelter" 8188 msgstr "schronienie" 8189 8190 #: presets.java:1305 8191 msgid "Edit Shelter" 8192 msgstr "Edycja schronienia" 8193 8194 #: presets.java:1308 8195 msgid "Fireplace" 8196 msgstr "miejsce na ognisko" 8197 8198 #: presets.java:1311 8199 msgid "Picnic Site" 8200 msgstr "miejsce na piknik" 8201 8202 #: presets.java:1312 8203 msgid "Edit Picnic Site" 8204 msgstr "Edycja miejsca na piknik" 8205 8206 #: presets.java:1317 8207 msgid "Bench" 8208 msgstr "ławka" 8209 8210 #: presets.java:1322 8211 msgid "Historic Places" 8212 msgstr "Miejsca historyczne" 8213 8214 #: presets.java:1323 8215 msgid "Castle" 8216 msgstr "zamek" 8217 8218 #: presets.java:1324 8219 msgid "Edit Castle" 8220 msgstr "Edycja zamku" 8221 8222 #: presets.java:1329 8223 msgid "Ruins" 8224 msgstr "ruiny" 8225 8226 #: presets.java:1330 8227 msgid "Edit Ruins" 8228 msgstr "Edycja ruin" 8229 8230 #: presets.java:1335 8231 msgid "Archaeological Site" 8232 msgstr "Wykopaliska archeologiczne" 8233 8234 #: presets.java:1336 8235 msgid "Edit Archaeological Site" 8236 msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych" 8237 8238 #: presets.java:1341 8239 msgid "Monument" 8240 msgstr "pomnik" 8241 8242 #: presets.java:1342 8243 msgid "Edit Monument" 8244 msgstr "Edycja pomnika" 8245 8246 #: presets.java:1347 8247 msgid "Memorial" 8248 msgstr "miejsce pamięci" 8249 8250 #: presets.java:1348 8251 msgid "Edit Memorial" 8252 msgstr "Edycja miejsca pamięci" 8253 8254 #: presets.java:1353 8255 msgid "Battlefield" 8256 msgstr "pole bitwy" 8257 8258 #: presets.java:1354 8259 msgid "Edit Battlefield" 8260 msgstr "Edycja pola bitwy" 8261 8262 #: presets.java:1359 8263 msgid "Wayside Cross" 8264 msgstr "krzyż przydrożny" 8265 8266 #: presets.java:1360 8267 msgid "Edit a Wayside Cross" 8268 msgstr "Edycja krzyża przydrożnego" 8269 8270 #: presets.java:1365 8271 msgid "Wayside Shrine" 8272 msgstr "kapliczka" 8273 8274 #: presets.java:1366 8275 msgid "Edit a Wayside Shrine" 8276 msgstr "Edycja kapliczki" 8277 8278 #: presets.java:1372 8279 msgid "Leisure" 8280 msgstr "Rozrywka" 8281 8282 #: presets.java:1373 8283 msgid "Water Park" 8284 msgstr "park wodny" 8285 8286 #: presets.java:1374 8287 msgid "Edit Water Park" 8288 msgstr "Edycja parku wodnego" 8289 8290 #: presets.java:1379 8291 msgid "Playground" 8292 msgstr "plac zabaw" 8293 8294 #: presets.java:1380 8295 msgid "Edit Playground" 8296 msgstr "Edycja placu zabaw" 8297 8298 #: presets.java:1385 8299 msgid "Fishing" 8300 msgstr "miejsce do wędkowania" 8301 8302 #: presets.java:1386 8303 msgid "Edit Fishing" 8304 msgstr "Edycja miejsca do wędkowania" 8305 8306 #: presets.java:1391 8307 msgid "Nature Reserve" 8308 msgstr "rezerwat przyrody" 8309 8310 #: presets.java:1392 8311 msgid "Edit Nature Reserve" 8312 msgstr "Edycja rezerwatu przyrody" 8313 8314 #: presets.java:1397 8315 msgid "Park" 8316 msgstr "park" 8317 8318 #: presets.java:1398 8319 msgid "Edit Park" 8320 msgstr "Edycja parku" 8321 8322 #: presets.java:1403 8323 msgid "Garden" 8324 msgstr "ogród" 8325 8326 #: presets.java:1404 8327 msgid "Edit Garden" 8328 msgstr "Edycja ogrodu" 8329 8330 #: presets.java:1409 8331 msgid "Common" 8332 msgstr "" 8333 8334 #: presets.java:1410 8335 msgid "Edit Common" 8336 msgstr "" 8337 8338 #: presets.java:1417 8339 msgid "Sport Facilities" 8340 msgstr "obiekty sportowe" 8341 8342 #: presets.java:1418 8343 msgid "Stadium" 8344 msgstr "stadion" 8345 8346 #: presets.java:1419 8347 msgid "Edit Stadium" 8348 msgstr "Edycja stadionu" 8349 8350 #: presets.java:1423 8351 #: presets.java:1433 8352 #: presets.java:1443 8353 #: presets.java:1453 8354 msgid "select sport:" 8355 msgstr "wybierz sport:" 8356 8357 #: presets.java:1425 8358 #: presets.java:1435 8359 #: presets.java:1445 8360 #: presets.java:1455 8361 msgid "sport" 8362 msgstr "sport" 8363 8364 #: presets.java:1425 8365 #: presets.java:1435 8366 #: presets.java:1445 8367 #: presets.java:1455 8368 msgid "multi" 8369 msgstr "różne sporty" 8370 8371 #: presets.java:1425 8372 #: presets.java:1435 8373 #: presets.java:1445 8374 #: presets.java:1455 8375 msgid "archery" 8376 msgstr "łucznictwo" 8377 8378 #: presets.java:1425 8379 #: presets.java:1435 8380 #: presets.java:1445 8381 #: presets.java:1455 8382 msgid "athletics" 8383 msgstr "lekkoatletyka" 8384 8385 #: presets.java:1425 8386 #: presets.java:1435 8387 #: presets.java:1445 8388 #: presets.java:1455 8389 msgid "australian_football" 8390 msgstr "" 8391 8392 #: presets.java:1425 8393 #: presets.java:1435 8394 #: presets.java:1445 8395 #: presets.java:1455 8396 msgid "baseball" 8397 msgstr "baseball" 8398 8399 #: presets.java:1425 8400 #: presets.java:1435 8401 #: presets.java:1445 8402 #: presets.java:1455 8403 msgid "basketball" 8404 msgstr "siatkówka" 8405 8406 #: presets.java:1425 8407 #: presets.java:1435 8408 #: presets.java:1445 8409 #: presets.java:1455 8410 msgid "boules" 8411 msgstr "bule" 8412 8413 #: presets.java:1425 8414 #: presets.java:1435 8415 #: presets.java:1445 8416 #: presets.java:1455 8417 msgid "bowls" 8418 msgstr "gra w kule" 8419 8420 #: presets.java:1425 8421 #: presets.java:1435 8422 #: presets.java:1445 8423 #: presets.java:1455 8424 msgid "canoe" 8425 msgstr "kajakarstwo" 8426 8427 #: presets.java:1425 8428 #: presets.java:1435 8429 #: presets.java:1445 8430 #: presets.java:1455 8431 msgid "climbing" 8432 msgstr "wspinaczka" 8433 8434 #: presets.java:1425 8435 #: presets.java:1435 8436 #: presets.java:1445 8437 #: presets.java:1455 8438 msgid "cricket" 8439 msgstr "krykiet" 8440 8441 #: presets.java:1425 8442 #: presets.java:1435 8443 #: presets.java:1445 8444 #: presets.java:1455 8445 msgid "cricket_nets" 8446 msgstr "" 8447 8448 #: presets.java:1425 8449 #: presets.java:1435 8450 #: presets.java:1445 8451 #: presets.java:1455 8452 msgid "croquet" 8453 msgstr "krokiet" 8454 8455 #: presets.java:1425 8456 #: presets.java:1435 8457 #: presets.java:1445 8458 #: presets.java:1455 8459 msgid "cycling" 8460 msgstr "kolarstwo" 8461 8462 #: presets.java:1425 8463 #: presets.java:1435 8464 #: presets.java:1445 8465 #: presets.java:1455 8466 msgid "dog_racing" 8467 msgstr "wyścigi psów" 8468 8469 #: presets.java:1425 8470 #: presets.java:1435 8471 #: presets.java:1445 8472 #: presets.java:1455 8473 msgid "equestrian" 8474 msgstr "jazda konna" 8475 8476 #: presets.java:1425 8477 #: presets.java:1435 8478 #: presets.java:1445 8479 #: presets.java:1455 8480 msgid "football" 8481 msgstr "football" 8482 8483 #: presets.java:1425 8484 #: presets.java:1435 8485 #: presets.java:1445 8486 #: presets.java:1455 8487 msgid "golf" 8488 msgstr "golf" 8489 8490 #: presets.java:1425 8491 #: presets.java:1435 8492 #: presets.java:1445 8493 #: presets.java:1455 8494 msgid "gymnastics" 8495 msgstr "gimnastyka" 8496 8497 #: presets.java:1425 8498 #: presets.java:1435 8499 #: presets.java:1445 8500 #: presets.java:1455 8501 msgid "hockey" 8502 msgstr "hokej" 8503 8504 #: presets.java:1425 8505 #: presets.java:1435 8506 #: presets.java:1445 8507 #: presets.java:1455 8508 msgid "horse_racing" 8509 msgstr "wyścigi konne" 8510 8511 #: presets.java:1425 8512 #: presets.java:1435 8513 #: presets.java:1445 8514 #: presets.java:1455 8515 msgid "motor" 8516 msgstr "sporty motorowe" 8517 8518 #: presets.java:1425 8519 #: presets.java:1435 8520 #: presets.java:1445 8521 #: presets.java:1455 8522 msgid "pelota" 8523 msgstr "pelota" 8524 8525 #: presets.java:1425 8526 #: presets.java:1435 8527 #: presets.java:1445 8528 #: presets.java:1455 8529 msgid "racquet" 8530 msgstr "" 8531 8532 #: presets.java:1425 8533 #: presets.java:1435 8534 #: presets.java:1445 8535 #: presets.java:1455 8536 msgid "rugby" 8537 msgstr "rugby" 8538 8539 #: presets.java:1425 8540 #: presets.java:1435 8541 #: presets.java:1445 8542 #: presets.java:1455 8543 msgid "shooting" 8544 msgstr "strzelectwo" 8545 8546 #: presets.java:1425 8547 #: presets.java:1435 8548 #: presets.java:1445 8549 #: presets.java:1455 8550 msgid "skateboard" 8551 msgstr "jazda na deskorolce" 8552 8553 #: presets.java:1425 8554 #: presets.java:1435 8555 #: presets.java:1445 8556 #: presets.java:1455 8557 msgid "skating" 8558 msgstr "łyżwiarstwo" 8559 8560 #: presets.java:1425 8561 #: presets.java:1435 8562 #: presets.java:1445 8563 #: presets.java:1455 8564 msgid "skiing" 8565 msgstr "narciarstwo" 8566 8567 #: presets.java:1425 8568 #: presets.java:1435 8569 #: presets.java:1445 8570 #: presets.java:1455 8571 msgid "soccer" 8572 msgstr "piłka nożna" 8573 8574 #: presets.java:1425 8575 #: presets.java:1435 8576 #: presets.java:1445 8577 #: presets.java:1455 8578 msgid "swimming" 8579 msgstr "pływanie" 8580 8581 #: presets.java:1425 8582 #: presets.java:1435 8583 #: presets.java:1445 8584 #: presets.java:1455 8585 msgid "table_tennis" 8586 msgstr "tenis stołowy" 8587 8588 #: presets.java:1425 8589 #: presets.java:1435 8590 #: presets.java:1445 8591 #: presets.java:1455 8592 msgid "tennis" 8593 msgstr "tenis" 8594 8595 #: presets.java:1428 8596 msgid "Sports Centre" 8597 msgstr "centrum sportowe" 8598 8599 #: presets.java:1429 8600 msgid "Edit Sports Centre" 8601 msgstr "Edycja centrum sportowego" 8602 8603 #: presets.java:1438 8604 msgid "Pitch" 8605 msgstr "boisko" 8606 8607 #: presets.java:1439 8608 msgid "Edit Pitch" 8609 msgstr "Edycja boiska" 8610 8611 #: presets.java:1448 8612 msgid "Racetrack" 8613 msgstr "tor wyścigowy" 8614 8615 #: presets.java:1449 8616 msgid "Edit Racetrack" 8617 msgstr "Edycja toru wyścigowego" 8618 8619 #: presets.java:1458 8620 msgid "Golf Course" 8621 msgstr "pole golfowe" 8622 8623 #: presets.java:1459 8624 msgid "Edit Golf Course" 8625 msgstr "Edycja pola golfowego" 8626 8627 #: presets.java:1464 8628 msgid "Miniature Golf" 8629 msgstr "miniaturowy golf" 8630 8631 #: presets.java:1465 8632 msgid "Edit Miniature Golf" 8633 msgstr "Edycja miniaturowego golfa" 8634 8635 #: presets.java:1471 8636 msgid "Sport" 8637 msgstr "Sport" 8638 8639 #: presets.java:1472 8640 msgid "Multi" 8641 msgstr "różne sporty" 8642 8643 #: presets.java:1473 8644 msgid "Edit Multi" 8645 msgstr "" 8646 8647 #: presets.java:1476 8648 #: presets.java:1483 8649 #: presets.java:1490 8650 #: presets.java:1497 8651 #: presets.java:1504 8652 #: presets.java:1511 8653 #: presets.java:1518 8654 #: presets.java:1525 8655 #: presets.java:1532 8656 #: presets.java:1539 8657 #: presets.java:1546 8658 #: presets.java:1553 8659 #: presets.java:1560 8660 #: presets.java:1567 8661 #: presets.java:1574 8662 #: presets.java:1581 8663 #: presets.java:1588 8664 #: presets.java:1598 8665 #: presets.java:1605 8666 #: presets.java:1612 8667 #: presets.java:1619 8668 #: presets.java:1626 8669 #: presets.java:1633 8670 #: presets.java:1640 8671 #: presets.java:1647 8672 #: presets.java:1654 8673 #: presets.java:1661 8674 #: presets.java:1668 8675 #: presets.java:1675 8676 #: presets.java:1682 8677 #: presets.java:1689 8678 #: presets.java:1696 8679 #: presets.java:1703 8680 #: presets.java:1710 8681 msgid "pitch" 8682 msgstr "boisko" 8683 8684 #: presets.java:1476 8685 #: presets.java:1483 8686 #: presets.java:1490 8687 #: presets.java:1497 8688 #: presets.java:1504 8689 #: presets.java:1511 8690 #: presets.java:1518 8691 #: presets.java:1525 8692 #: presets.java:1532 8693 #: presets.java:1539 8694 #: presets.java:1546 8695 #: presets.java:1553 8696 #: presets.java:1560 8697 #: presets.java:1567 8698 #: presets.java:1574 8699 #: presets.java:1581 8700 #: presets.java:1588 8701 #: presets.java:1598 8702 #: presets.java:1605 8703 #: presets.java:1612 8704 #: presets.java:1619 8705 #: presets.java:1626 8706 #: presets.java:1633 8707 #: presets.java:1640 8708 #: presets.java:1647 8709 #: presets.java:1654 8710 #: presets.java:1661 8711 #: presets.java:1668 8712 #: presets.java:1675 8713 #: presets.java:1682 8714 #: presets.java:1689 8715 #: presets.java:1696 8716 #: presets.java:1703 8717 #: presets.java:1710 8718 msgid "sports_centre" 8719 msgstr "centrum sportowe" 8720 8721 #: presets.java:1476 8722 #: presets.java:1483 8723 #: presets.java:1490 8724 #: presets.java:1497 8725 #: presets.java:1504 8726 #: presets.java:1511 8727 #: presets.java:1518 8728 #: presets.java:1525 8729 #: presets.java:1532 8730 #: presets.java:1539 8731 #: presets.java:1546 8732 #: presets.java:1553 8733 #: presets.java:1560 8734 #: presets.java:1567 8735 #: presets.java:1574 8736 #: presets.java:1581 8737 #: presets.java:1588 8738 #: presets.java:1598 8739 #: presets.java:1605 8740 #: presets.java:1612 8741 #: presets.java:1619 8742 #: presets.java:1626 8743 #: presets.java:1633 8744 #: presets.java:1640 8745 #: presets.java:1647 8746 #: presets.java:1654 8747 #: presets.java:1661 8748 #: presets.java:1668 8749 #: presets.java:1675 8750 #: presets.java:1682 8751 #: presets.java:1689 8752 #: presets.java:1696 8753 #: presets.java:1703 8754 #: presets.java:1710 8755 msgid "stadium" 8756 msgstr "stadion" 8757 8758 #: presets.java:1479 8759 msgid "10pin" 8760 msgstr "kręgle" 8761 8762 #: presets.java:1480 8763 msgid "Edit 10pin" 8764 msgstr "Edycja kręgli" 8765 8766 #: presets.java:1486 8767 msgid "Athletics" 8768 msgstr "lekkoatletyka" 8769 8770 #: presets.java:1487 8771 msgid "Edit Athletics" 8772 msgstr "Edycja" 8773 8774 #: presets.java:1493 8775 msgid "Archery" 8776 msgstr "łucznictwo" 8777 8778 #: presets.java:1494 8779 msgid "Edit Archery" 8780 msgstr "" 8781 8782 #: presets.java:1500 8783 msgid "Climbing" 8784 msgstr "wspinaczka" 8785 8786 #: presets.java:1501 8787 msgid "Edit Climbing" 8788 msgstr "" 8789 8790 #: presets.java:1507 8791 msgid "Canoeing" 8792 msgstr "kajakarstwo" 8793 8794 #: presets.java:1508 8795 msgid "Edit Canoeing" 8796 msgstr "" 8797 8798 #: presets.java:1514 8799 msgid "Cycling" 8800 msgstr "kolarstwo" 8801 8802 #: presets.java:1515 8803 msgid "Edit Cycling" 8804 msgstr "" 8805 8806 #: presets.java:1521 8807 msgid "Dog Racing" 8808 msgstr "wyścigi psów" 8809 8810 #: presets.java:1522 8811 msgid "Edit Dog Racing" 8812 msgstr "" 8813 8814 #: presets.java:1528 8815 msgid "Equestrian" 8816 msgstr "jeździectwo" 8817 8818 #: presets.java:1529 8819 msgid "Edit Equestrian" 8820 msgstr "" 8821 8822 #: presets.java:1535 8823 msgid "Horse Racing" 8824 msgstr "wyścigi konne" 8825 8826 #: presets.java:1536 8827 msgid "Edit Horse Racing" 8828 msgstr "" 8829 8830 #: presets.java:1542 8831 msgid "Gymnastics" 8832 msgstr "gimnastyka" 8833 8834 #: presets.java:1543 8835 msgid "Edit Gymnastics" 8836 msgstr "" 8837 8838 #: presets.java:1549 8839 msgid "Motor Sports" 8840 msgstr "sporty motorowe" 8841 8842 #: presets.java:1550 8843 msgid "Edit Motor Sports" 8844 msgstr "" 8845 8846 #: presets.java:1556 8847 msgid "Skating" 8848 msgstr "łyżwiarstwo" 8849 8850 #: presets.java:1557 8851 msgid "Edit Skating" 8852 msgstr "" 8853 8854 #: presets.java:1563 8855 msgid "Skateboard" 8856 msgstr "jazda na deskorolce" 8857 8858 #: presets.java:1564 8859 msgid "Edit Skateboard" 8860 msgstr "" 8861 8862 #: presets.java:1570 8863 msgid "Swimming" 8864 msgstr "pływanie" 8865 8866 #: presets.java:1571 8867 msgid "Edit Swimming" 8868 msgstr "" 8869 8870 #: presets.java:1577 8871 msgid "Skiing" 8872 msgstr "narciarstwo" 8873 8874 #: presets.java:1578 8875 msgid "Edit Skiing" 8876 msgstr "" 8877 8878 #: presets.java:1584 8879 msgid "Shooting" 8880 msgstr "strzelectwo" 8881 8882 #: presets.java:1585 8883 msgid "Edit Shooting" 8884 msgstr "" 8885 8886 #: presets.java:1593 8887 msgid "Sport (Ball)" 8888 msgstr "Sporty z piłką" 8889 8890 #: presets.java:1594 8891 msgid "Soccer" 8892 msgstr "piłka nożna" 8893 8894 #: presets.java:1595 8895 msgid "Edit Soccer" 8896 msgstr "" 8897 8898 #: presets.java:1601 8899 msgid "Football" 8900 msgstr "football" 8901 8902 #: presets.java:1602 8903 msgid "Edit Football" 8904 msgstr "" 8905 8906 #: presets.java:1608 8907 msgid "Australian Football" 8908 msgstr "australijski football" 8909 8910 #: presets.java:1609 8911 msgid "Edit Australian Football" 8912 msgstr "" 8913 8914 #: presets.java:1615 8915 msgid "Baseball" 8916 msgstr "baseball" 8917 8918 #: presets.java:1616 8919 msgid "Edit Baseball" 8920 msgstr "" 8921 8922 #: presets.java:1622 8923 msgid "Basketball" 8924 msgstr "koszykówka" 8925 8926 #: presets.java:1623 8927 msgid "Edit Basketball" 8928 msgstr "" 8929 8930 #: presets.java:1629 8931 msgid "Golf" 8932 msgstr "golf" 8933 8934 #: presets.java:1630 8935 msgid "Edit Golf" 8936 msgstr "" 8937 8938 #: presets.java:1633 8939 msgid "golf_course" 8940 msgstr "pole golfowe" 8941 8942 #: presets.java:1636 8943 msgid "Boule" 8944 msgstr "bule" 8945 8946 #: presets.java:1637 8947 msgid "Edit Boule" 8948 msgstr "" 8949 8950 #: presets.java:1643 8951 msgid "Bowls" 8952 msgstr "gra w kule" 8953 8954 #: presets.java:1644 8955 msgid "Edit Bowls" 8956 msgstr "" 8957 8958 #: presets.java:1650 8959 msgid "Cricket" 8960 msgstr "krykiet" 8961 8962 #: presets.java:1651 8963 msgid "Edit Cricket" 8964 msgstr "" 8965 8966 #: presets.java:1657 8967 msgid "Cricket Nets" 8968 msgstr "krykiet - siatki" 8969 8970 #: presets.java:1658 8971 msgid "Edit Cricket Nets" 8972 msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta" 8973 8974 #: presets.java:1664 8975 msgid "Croquet" 8976 msgstr "krokiet" 8977 8978 #: presets.java:1665 8979 msgid "Edit Croquet" 8980 msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta" 8981 8982 #: presets.java:1671 8983 msgid "Hockey" 8984 msgstr "hokej" 8985 8986 #: presets.java:1672 8987 msgid "Edit Hockey" 8988 msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja" 8989 8990 #: presets.java:1678 8991 msgid "Pelota" 8992 msgstr "Pelota" 8993 8994 #: presets.java:1679 8995 msgid "Edit Pelota" 8996 msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę" 8997 8998 #: presets.java:1685 8999 msgid "Racquet" 9000 msgstr "" 9001 9002 #: presets.java:1686 9003 msgid "Edit Racquet" 9004 msgstr "" 9005 9006 #: presets.java:1692 9007 msgid "Rugby" 9008 msgstr "rugby" 9009 9010 #: presets.java:1693 9011 msgid "Edit Rugby" 9012 msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby" 9013 9014 #: presets.java:1699 9015 msgid "Table Tennis" 9016 msgstr "tenis stołowy" 9017 9018 #: presets.java:1700 9019 msgid "Edit Table Tennis" 9020 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy" 9021 9022 #: presets.java:1706 9023 msgid "Tennis" 9024 msgstr "tenis" 9025 9026 #: presets.java:1707 9027 msgid "Edit Tennis" 9028 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa" 9029 9030 #: presets.java:1716 9031 msgid "Health" 9032 msgstr "Zdrowie" 9033 9034 #: presets.java:1717 9035 msgid "Pharmacy" 9036 msgstr "apteka" 9037 9038 #: presets.java:1718 9039 msgid "Edit Pharmacy" 9040 msgstr "Edycja apteki" 9041 9042 #: presets.java:1720 9043 msgid "Dispensing" 9044 msgstr "realizacja recept" 9045 9046 #: presets.java:1724 9047 msgid "Hospital" 9048 msgstr "szpital" 9049 9050 #: presets.java:1725 9051 msgid "Edit Hospital" 9052 msgstr "Edycja szpitala" 9053 9054 #: presets.java:1730 9055 msgid "Emergency Access Point" 9056 msgstr "" 9057 9058 #: presets.java:1731 9059 msgid "Edit Emergency Access Point" 9060 msgstr "" 9061 9062 #: presets.java:1734 9063 msgid "Point Number" 9064 msgstr "" 9065 9066 #: presets.java:1735 9067 msgid "Phone Number" 9068 msgstr "Numer telefonu" 9069 9070 #: presets.java:1736 9071 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 9072 msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)" 9073 9074 #: presets.java:1741 9075 msgid "Buildings" 9076 msgstr "Budynki" 9077 9078 #: presets.java:1742 9079 msgid "Building" 9080 msgstr "budynek" 9081 9082 #: presets.java:1746 9083 msgid "Public Building" 9084 msgstr "budynek użyteczności publicznej" 9085 9086 #: presets.java:1747 9087 msgid "Edit Public Building" 9088 msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej" 9089 9090 #: presets.java:1752 9091 msgid "Town hall" 9092 msgstr "ratusz" 9093 9094 #: presets.java:1753 9095 msgid "Edit Town hall" 9096 msgstr "Edycja ratusza" 9097 9098 #: presets.java:1758 9099 msgid "Fire Station" 9100 msgstr "straż pożarna" 9101 9102 #: presets.java:1759 9103 msgid "Edit Fire Station" 9104 msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej" 9105 9106 #: presets.java:1764 9107 msgid "Courthouse" 9108 msgstr "sąd" 9109 9110 #: presets.java:1765 9111 msgid "Edit Courthouse" 9112 msgstr "Edycja siedziby sądu" 9113 9114 #: presets.java:1770 9115 msgid "Prison" 9116 msgstr "więzienie" 9117 9118 #: presets.java:1771 9119 msgid "Edit Prison" 9120 msgstr "Edycja więzienia" 9121 9122 #: presets.java:1776 9123 msgid "Police" 9124 msgstr "posterunek policji" 9125 9126 #: presets.java:1777 9127 msgid "Edit Police" 9128 msgstr "Edycja posterunku policji" 9129 9130 #: presets.java:1782 9131 msgid "Post Office" 9132 msgstr "poczta" 9133 9134 #: presets.java:1783 9135 msgid "Edit Post Office" 9136 msgstr "Edycja urzędu pocztowego" 9137 9138 #: presets.java:1790 9139 msgid "Kindergarten" 9140 msgstr "przedszkole" 9141 9142 #: presets.java:1791 9143 msgid "Edit Kindergarten" 9144 msgstr "Edycja przedszkola" 9145 9146 #: presets.java:1796 9147 msgid "School" 9148 msgstr "szkoła" 9149 9150 #: presets.java:1797 9151 msgid "Edit School" 9152 msgstr "Edycja szkoły" 9153 9154 #: presets.java:1802 9155 msgid "University" 9156 msgstr "unitarianizm" 9157 9158 #: presets.java:1803 9159 msgid "Edit University" 9160 msgstr "Edycja uniwersytetu" 9161 9162 #: presets.java:1808 9163 msgid "College" 9164 msgstr "college" 9165 9166 #: presets.java:1809 9167 msgid "Edit College" 9168 msgstr "Edycja college'u" 9169 9170 #: presets.java:1816 9171 msgid "Cinema" 9172 msgstr "kino" 9173 9174 #: presets.java:1817 9175 msgid "Edit Cinema" 9176 msgstr "Edycja kina" 9177 9178 #: presets.java:1822 9179 msgid "Library" 9180 msgstr "biblioteka" 9181 9182 #: presets.java:1823 9183 msgid "Edit Library" 9184 msgstr "Edycja biblioteki" 9185 9186 #: presets.java:1828 9187 msgid "Arts Centre" 9188 msgstr "centrum kulturalne" 9189 9190 #: presets.java:1829 9191 msgid "Edit Arts Centre" 9192 msgstr "Edycja centrum kulturalnego" 9193 9194 #: presets.java:1834 9195 msgid "Theatre" 9196 msgstr "teatr" 9197 9198 #: presets.java:1835 9199 msgid "Edit Theatre" 9200 msgstr "Edycja teatru" 9201 9202 #: presets.java:1840 9203 msgid "Place of Worship" 9204 msgstr "miejsce kultu religijnego" 9205 9206 #: presets.java:1841 9207 msgid "Edit Place of Worship" 9208 msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego" 9209 9210 #: presets.java:1844 9211 #: presets.java:2155 9212 #: presets.java:2291 9213 msgid "Religion" 9214 msgstr "Religia" 9215 9216 #: presets.java:1844 9217 #: presets.java:2155 9218 #: presets.java:2291 9219 msgid "bahai" 9220 msgstr "bahaizm" 9221 9222 #: presets.java:1844 9223 #: presets.java:2155 9224 #: presets.java:2291 9225 msgid "buddhist" 9226 msgstr "buddyzm" 9227 9228 #: presets.java:1844 9229 #: presets.java:2155 9230 #: presets.java:2291 9231 msgid "christian" 9232 msgstr "chrześcijaństwo" 9233 9234 #: presets.java:1844 9235 #: presets.java:2155 9236 #: presets.java:2291 9237 msgid "hindu" 9238 msgstr "hinduizm" 9239 9240 #: presets.java:1844 9241 #: presets.java:2155 9242 #: presets.java:2291 9243 msgid "jain" 9244 msgstr "dżinizm" 9245 9246 #: presets.java:1844 9247 #: presets.java:2155 9248 #: presets.java:2291 9249 msgid "jewish" 9250 msgstr "judaizm" 9251 9252 #: presets.java:1844 9253 #: presets.java:2155 9254 #: presets.java:2291 9255 msgid "muslim" 9256 msgstr "islam" 9257 9258 #: presets.java:1844 9259 #: presets.java:2155 9260 #: presets.java:2291 9261 msgid "sikh" 9262 msgstr "sikhizm" 9263 9264 #: presets.java:1844 9265 #: presets.java:2155 9266 #: presets.java:2291 9267 msgid "spiritualist" 9268 msgstr "spirytualizm" 9269 9270 #: presets.java:1844 9271 #: presets.java:2155 9272 #: presets.java:2291 9273 msgid "taoist" 9274 msgstr "taoizm" 9275 9276 #: presets.java:1844 9277 #: presets.java:2155 9278 #: presets.java:2291 9279 msgid "unitarianist" 9280 msgstr "unitarianizm" 9281 9282 #: presets.java:1844 9283 #: presets.java:2155 9284 #: presets.java:2291 9285 msgid "zoroastrian" 9286 msgstr "zaratusztrianizm" 9287 9288 #: presets.java:1845 9289 #: presets.java:2156 9290 #: presets.java:2292 9291 msgid "Denomination" 9292 msgstr "Wyznanie" 9293 9294 #: presets.java:1845 9295 #: presets.java:2156 9296 #: presets.java:2292 9297 msgid "anglican" 9298 msgstr "kościół anglikański" 9299 9300 #: presets.java:1845 9301 #: presets.java:2156 9302 #: presets.java:2292 9303 msgid "baptist" 9304 msgstr "baptyści" 9305 9306 #: presets.java:1845 9307 #: presets.java:2156 9308 #: presets.java:2292 9309 msgid "catholic" 9310 msgstr "kościół katolicki" 9311 9312 #: presets.java:1845 9313 #: presets.java:2156 9314 #: presets.java:2292 9315 msgid "evangelical" 9316 msgstr "ewangelikalizm" 9317 9318 #: presets.java:1845 9319 #: presets.java:2156 9320 #: presets.java:2292 9321 msgid "jehovahs_witness" 9322 msgstr "świadkowie Jehowy" 9323 9324 #: presets.java:1845 9325 #: presets.java:2156 9326 #: presets.java:2292 9327 msgid "lutheran" 9328 msgstr "luteranie" 9329 9330 #: presets.java:1845 9331 #: presets.java:2156 9332 #: presets.java:2292 9333 msgid "methodist" 9334 msgstr "metodyści" 9335 9336 #: presets.java:1845 9337 #: presets.java:2156 9338 #: presets.java:2292 9339 msgid "mormon" 9340 msgstr "mormoni" 9341 9342 #: presets.java:1845 9343 #: presets.java:2156 9344 #: presets.java:2292 9345 msgid "orthodox" 9346 msgstr "kościół prawosławny" 9347 9348 #: presets.java:1845 9349 #: presets.java:2156 9350 #: presets.java:2292 9351 msgid "pentecostal" 9352 msgstr "zielonoświątkowcy" 9353 9354 #: presets.java:1845 9355 #: presets.java:2156 9356 #: presets.java:2292 9357 msgid "presbyterian" 9358 msgstr "prezbiterianie" 9359 9360 #: presets.java:1845 9361 #: presets.java:2156 9362 #: presets.java:2292 9363 msgid "protestant" 9364 msgstr "protestanci" 9365 9366 #: presets.java:1845 9367 #: presets.java:2156 9368 #: presets.java:2292 9369 msgid "quaker" 9370 msgstr "kwakrzy" 9371 9372 #: presets.java:1845 9373 #: presets.java:2156 9374 #: presets.java:2292 9375 msgid "shia" 9376 msgstr "szyici" 9377 9378 #: presets.java:1845 9379 #: presets.java:2156 9380 #: presets.java:2292 9381 msgid "sunni" 9382 msgstr "sunnici" 9383 9384 #: presets.java:1850 9385 msgid "Amenities" 9386 msgstr "" 9387 9388 #: presets.java:1852 9389 msgid "Toilets" 9390 msgstr "toalety" 9391 9392 #: presets.java:1855 9393 #: presets.java:1957 9394 msgid "Reference number" 9395 msgstr "Numer referencyjny" 9396 9397 #: presets.java:1856 9398 msgid "Charge" 9399 msgstr "Opłata" 9400 9401 #: presets.java:1857 9402 #: presets.java:1958 9403 msgid "Note" 9404 msgstr "Uwagi" 9405 9406 #: presets.java:1860 9407 msgid "Post Box" 9408 msgstr "skrzynka pocztowa" 9409 9410 #: presets.java:1865 9411 msgid "Telephone" 9412 msgstr "telefon" 9413 9414 #: presets.java:1866 9415 msgid "Edit a Telephone" 9416 msgstr "Edycja telefonu" 9417 9418 #: presets.java:1869 9419 #: presets.java:1959 9420 msgid "Coins" 9421 msgstr "na monety" 9422 9423 #: presets.java:1870 9424 #: presets.java:1960 9425 msgid "Notes" 9426 msgstr "na banknoty" 9427 9428 #: presets.java:1871 9429 #: presets.java:1961 9430 msgid "Electronic purses and Charge cards" 9431 msgstr "na karty chipowe" 9432 9433 #: presets.java:1872 9434 #: presets.java:1962 9435 msgid "Debit cards" 9436 msgstr "na karty debetowe" 9437 9438 #: presets.java:1873 9439 #: presets.java:1963 9440 msgid "Credit cards" 9441 msgstr "na karty kredytowe" 9442 9443 #: presets.java:1874 9444 msgid "Telephone cards" 9445 msgstr "na karty telefoniczne" 9446 9447 #: presets.java:1877 9448 msgid "Recycling" 9449 msgstr "zbiórka odpadów" 9450 9451 #: presets.java:1878 9452 msgid "Edit a Recycling station" 9453 msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów" 9454 9455 #: presets.java:1880 9456 msgid "Glass" 9457 msgstr "szkło" 9458 9459 #: presets.java:1881 9460 msgid "Clothes" 9461 msgstr "odzież" 9462 9463 #: presets.java:1882 9464 msgid "Batteries" 9465 msgstr "baterie" 9466 9467 #: presets.java:1886 9468 msgid "Taxi" 9469 msgstr "taksówki" 9470 9471 #: presets.java:1887 9472 msgid "Edit a Taxi station" 9473 msgstr "Edycja postoju taksówek" 9474 9475 #: presets.java:1892 9476 msgid "Fountain" 9477 msgstr "fontanna" 9478 9479 #: presets.java:1893 9480 msgid "Edit a Fountain" 9481 msgstr "Edycja fontanny" 9482 9483 #: presets.java:1898 9484 msgid "Drinking Water" 9485 msgstr "woda do picia" 9486 9487 #: presets.java:1899 9488 msgid "Edit Drinking Water" 9489 msgstr "Edycja punktu z wodą pitną" 9490 9491 #: presets.java:1904 9492 msgid "Baby Hatch" 9493 msgstr "" 9494 9495 #: presets.java:1905 9496 msgid "Edit a Baby Hatch" 9497 msgstr "" 9498 9499 #: presets.java:1908 9500 msgid "Opening Hours" 9501 msgstr "godziny otwarcia" 9502 9503 #: presets.java:1912 9504 msgid "Cash" 9505 msgstr "Gotówka" 9506 9507 #: presets.java:1913 9508 msgid "Bank" 9509 msgstr "bank" 9510 9511 #: presets.java:1914 9512 msgid "Edit Bank" 9513 msgstr "Edycja banku" 9514 9515 #: presets.java:1917 9516 #: presets.java:1926 9517 msgid "Automated Teller Machine" 9518 msgstr "bankomat" 9519 9520 #: presets.java:1920 9521 msgid "Money Exchange" 9522 msgstr "kantor" 9523 9524 #: presets.java:1921 9525 msgid "Edit Money Exchange" 9526 msgstr "Edycja kantoru" 9527 9528 #: presets.java:1927 9529 msgid "Edit Automated Teller Machine" 9530 msgstr "Edycja bankomatu" 9531 9532 #: presets.java:1929 9533 msgid "Provider" 9534 msgstr "Dostawca" 9535 9536 #: presets.java:1933 9537 msgid "Shops" 9538 msgstr "Sklepy" 9539 9540 #: presets.java:1934 9541 msgid "Supermarket" 9542 msgstr "supermarket" 9543 9544 #: presets.java:1935 9545 msgid "Edit Supermarket" 9546 msgstr "Edycja supermarketu" 9547 9548 #: presets.java:1940 9549 msgid "Convenience Store" 9550 msgstr "sklepik" 9551 9552 #: presets.java:1941 9553 msgid "Edit Convenience Store" 9554 msgstr "Edycja sklepiku" 9555 9556 #: presets.java:1946 9557 msgid "Kiosk" 9558 msgstr "kiosk" 9559 9560 #: presets.java:1947 9561 msgid "Edit Kiosk" 9562 msgstr "Edycja kiosku" 9563 9564 #: presets.java:1952 9565 msgid "Vending machine" 9566 msgstr "automat sprzedający" 9567 9568 #: presets.java:1953 9569 msgid "Edit a Vending_machine" 9570 msgstr "Edycja automatu sprzedającego" 9571 9572 #: presets.java:1955 9573 msgid "Vending products" 9574 msgstr "Sprzedawane produkty" 9575 9576 #: presets.java:1955 9577 msgid "public_transport_tickets" 9578 msgstr "bilety komunikacji miejskiej" 9579 9580 #: presets.java:1955 9581 msgid "public_transport_plans" 9582 msgstr "mapy komunikacji miejskiej" 9583 9584 #: presets.java:1955 9585 msgid "parking_tickets" 9586 msgstr "bilety parkingowe" 9587 9588 #: presets.java:1955 9589 msgid "food" 9590 msgstr "jedzenie" 9591 9592 #: presets.java:1955 9593 msgid "drinks" 9594 msgstr "napoje" 9595 9596 #: presets.java:1955 9597 msgid "sweets" 9598 msgstr "słodycze" 9599 9600 #: presets.java:1955 9601 msgid "cigarettes" 9602 msgstr "papierosy" 9603 9604 #: presets.java:1955 9605 msgid "photos" 9606 msgstr "zdjęcia" 9607 9608 #: presets.java:1955 9609 msgid "animal_food" 9610 msgstr "jedzenie dla zwierząt" 9611 9612 #: presets.java:1955 9613 msgid "news_papers" 9614 msgstr "gazety" 9615 9616 #: presets.java:1955 9617 msgid "toys" 9618 msgstr "zabawki" 9619 9620 #: presets.java:1955 9621 msgid "stamps" 9622 msgstr "znaczki" 9623 9624 #: presets.java:1955 9625 msgid "SIM-cards" 9626 msgstr "karty SIM" 9627 9628 #: presets.java:1955 9629 msgid "telephone_vouchers" 9630 msgstr "" 9631 9632 #: presets.java:1955 9633 msgid "vouchers" 9634 msgstr "" 9635 9636 #: presets.java:1955 9637 msgid "condoms" 9638 msgstr "prezerwatywy" 9639 9640 #: presets.java:1955 9641 msgid "tampons" 9642 msgstr "tampony" 9643 9644 #: presets.java:1955 9645 msgid "excrement_bags" 9646 msgstr "" 9647 9648 #: presets.java:1964 9649 msgid "Account or loyalty cards" 9650 msgstr "" 9651 9652 #: presets.java:1967 9653 msgid "Butcher" 9654 msgstr "rzeźnik" 9655 9656 #: presets.java:1968 9657 msgid "Edit Butcher" 9658 msgstr "Edycja sklepu mięsnego" 9659 9660 #: presets.java:1973 9661 msgid "Baker" 9662 msgstr "piekarnia" 9663 9664 #: presets.java:1974 9665 msgid "Edit Baker" 9666 msgstr "Edycja piekarni" 9667 9668 #: presets.java:1979 9669 msgid "Do-it-yourself-store" 9670 msgstr "sklep DIY" 9671 9672 #: presets.java:1980 9673 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 9674 msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)" 9675 9676 #: presets.java:1985 9677 msgid "Dry Cleaning" 9678 msgstr "pralnia chemiczna" 9679 9680 #: presets.java:1986 9681 msgid "Edit Dry Cleaning" 9682 msgstr "Edycja palni chemicznej" 9683 9684 #: presets.java:1991 9685 msgid "Laundry" 9686 msgstr "pralnia samoobsługowa" 9687 9688 #: presets.java:1992 9689 msgid "Edit Laundry" 9690 msgstr "wyspa" 9691 9692 #: presets.java:1997 9693 msgid "Outdoor" 9694 msgstr "Edycja wyspy" 9695 9696 #: presets.java:1998 9697 msgid "Edit Outdoor Shop" 9698 msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym" 9699 9700 #: presets.java:2007 9701 msgid "Continent" 9702 msgstr "kontynent" 9703 9704 #: presets.java:2008 9705 msgid "Edit a Continent" 9706 msgstr "Edycja kontynentu" 9707 9708 #: presets.java:2014 9709 msgid "Country" 9710 msgstr "kraj" 9711 9712 #: presets.java:2015 9713 msgid "Edit Country" 9714 msgstr "Edycja kraju" 9715 9716 #: presets.java:2021 9717 msgid "State" 9718 msgstr "stan" 9719 9720 #: presets.java:2022 9721 msgid "Edit State" 9722 msgstr "Edycja stanu" 9723 9724 #: presets.java:2028 9725 msgid "Region" 9726 msgstr "region" 9727 9728 #: presets.java:2029 9729 msgid "Edit Region" 9730 msgstr "Edycja regionu" 9731 9732 #: presets.java:2035 9733 msgid "County" 9734 msgstr "okręg" 9735 9736 #: presets.java:2036 9737 msgid "Edit County" 9738 msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa" 9739 9740 #: presets.java:2042 9741 msgid "City" 9742 msgstr "miasto" 9743 9744 #: presets.java:2043 9745 msgid "Edit City" 9746 msgstr "Edycja miasta" 9747 9748 #: presets.java:2049 9749 msgid "Town" 9750 msgstr "miejscowość" 9751 9752 #: presets.java:2050 9753 msgid "Edit Town" 9754 msgstr "Edycja miejscowości" 9755 9756 #: presets.java:2056 9757 msgid "Suburb" 9758 msgstr "dzielnica" 9759 9760 #: presets.java:2057 9761 msgid "Edit Suburb" 9762 msgstr "Edycja dzielnicy" 9763 9764 #: presets.java:2063 9765 msgid "Village" 9766 msgstr "wieś" 9767 9768 #: presets.java:2064 9769 msgid "Edit Village" 9770 msgstr "Edycja wsi" 9771 9772 #: presets.java:2070 9773 msgid "Hamlet" 9774 msgstr "wólka" 9775 9776 #: presets.java:2071 9777 msgid "Edit Hamlet" 9778 msgstr "Edycja wólki" 9779 9780 #: presets.java:2077 9781 msgid "Locality" 9782 msgstr "okolica" 9783 9784 #: presets.java:2078 9785 msgid "Edit Locality" 9786 msgstr "Edycja okolicy" 9787 9788 #: presets.java:2084 9789 msgid "Island" 9790 msgstr "wyspa" 9791 9792 #: presets.java:2085 9793 msgid "Edit Island" 9794 msgstr "Edycja wyspy" 9795 9796 #: presets.java:2093 9797 msgid "Addresses" 9798 msgstr "Adresy" 9799 9800 #: presets.java:2094 9801 msgid "Edit address information" 9802 msgstr "Edycja informacji o adresach" 9803 9804 #: presets.java:2096 9805 msgid "House number" 9806 msgstr "Numer domu" 9807 9808 #: presets.java:2100 9809 msgid "House name" 9810 msgstr "Nazwa domu" 9811 9812 #: presets.java:2101 9813 msgid "Street name" 9814 msgstr "Nazwa ulicy" 9815 9816 #: presets.java:2102 9817 msgid "City name" 9818 msgstr "Nazwa miejscowości" 9819 9820 #: presets.java:2103 9821 msgid "Post code" 9822 msgstr "Kod pocztowy" 9823 9824 #: presets.java:2106 9825 msgid "Address Interpolation" 9826 msgstr "Interpolacja adresów" 9827 9828 #: presets.java:2107 9829 msgid "Edit address interpolation" 9830 msgstr "Edycja interpolacji adresów" 9831 9832 #: presets.java:2109 9833 msgid "Numbering scheme" 9834 msgstr "Sposób numeracji domów" 9835 9836 #: presets.java:2109 9837 msgid "odd" 9838 msgstr "parzyste" 9839 9840 #: presets.java:2109 9841 msgid "even" 9842 msgstr "nieparzyste" 9843 9844 #: presets.java:2109 9845 msgid "all" 9846 msgstr "wszystkie" 9847 9848 #: presets.java:2113 9849 msgid "Boundaries" 9850 msgstr "Granice" 9851 9852 #: presets.java:2114 9853 msgid "National" 9854 msgstr "narodowa" 9855 9856 #: presets.java:2115 9857 msgid "Edit National Boundary" 9858 msgstr "Edycja granicy narodowej" 9859 9860 #: presets.java:2121 9861 msgid "Administrative" 9862 msgstr "administracyjna" 9863 9864 #: presets.java:2122 9865 msgid "Edit Administrative Boundary" 9866 msgstr "Edycja granicy administracyjnej" 9867 9868 #: presets.java:2128 9869 msgid "Civil" 9870 msgstr "" 9871 9872 #: presets.java:2129 9873 msgid "Edit Civil Boundary" 9874 msgstr "" 9875 9876 #: presets.java:2135 9877 msgid "political" 9878 msgstr "polityczne" 9879 9880 #: presets.java:2136 9881 msgid "Edit Political Boundary" 9882 msgstr "Edycja granicy politycznej" 9883 9884 #: presets.java:2142 9885 msgid "National_park" 9886 msgstr "granica parku narodowego" 9887 9888 #: presets.java:2143 9889 msgid "Edit National Park Boundary" 9890 msgstr "Edycja granicy parku narodowego" 9891 9892 #: presets.java:2150 9893 msgid "Land use" 9894 msgstr "Zagospodarowanie terenu" 9895 9896 #: presets.java:2151 9897 msgid "Graveyard" 9898 msgstr "cmentarz" 9899 9900 #: presets.java:2152 9901 msgid "Edit Graveyard" 9902 msgstr "Edycja cmentarza" 9903 9904 #: presets.java:2159 9905 msgid "Farmyard" 9906 msgstr "zagroda" 9907 9908 #: presets.java:2160 9909 msgid "Edit Farmyard Landuse" 9910 msgstr "Edycja zagrody" 9911 9912 #: presets.java:2166 9913 msgid "Farmland" 9914 msgstr "grunty rolne" 9915 9916 #: presets.java:2167 9917 msgid "Edit Farmland Landuse" 9918 msgstr "Edycja gruntów rolnych" 9919 9920 #: presets.java:2173 9921 msgid "Vineyard" 9922 msgstr "winnica" 9923 9924 #: presets.java:2174 9925 msgid "Edit Vineyard Landuse" 9926 msgstr "Edycja winnicy" 9927 9928 #: presets.java:2180 9929 msgid "Quarry" 9930 msgstr "kamieniołom" 9931 9932 #: presets.java:2181 9933 msgid "Edit Quarry Landuse" 9934 msgstr "Edycja komieniołomu" 9935 9936 #: presets.java:2187 9937 msgid "Landfill" 9938 msgstr "wysypisko" 9939 9940 #: presets.java:2188 9941 msgid "Edit Landfill Landuse" 9942 msgstr "Edycja wysypiska śmieci" 9943 9944 #: presets.java:2194 9945 msgid "Basin" 9946 msgstr "zbiornik wodny" 9947 9948 #: presets.java:2195 9949 msgid "Edit Basin Landuse" 9950 msgstr "Edycja zbiornika wodnego" 9951 9952 #: presets.java:2201 9953 msgid "Reservoir" 9954 msgstr "sztuczne jezioro" 9955 9956 #: presets.java:2202 9957 msgid "Edit Reservoir Landuse" 9958 msgstr "Edycja sztucznego jeziora" 9959 9960 #: presets.java:2208 9961 msgid "Forest" 9962 msgstr "las" 9963 9964 #: presets.java:2209 9965 msgid "Edit Forest Landuse" 9966 msgstr "Edycja lasu" 9967 9968 #: presets.java:2213 9969 #: presets.java:2397 9970 msgid "coniferous" 9971 msgstr "iglasty" 9972 9973 #: presets.java:2213 9974 #: presets.java:2397 9975 msgid "deciduous" 9976 msgstr "liściasty" 9977 9978 #: presets.java:2213 9979 #: presets.java:2397 9980 msgid "mixed" 9981 msgstr "mieszany" 9982 9983 #: presets.java:2216 9984 msgid "Allotments" 9985 msgstr "ogródki działkowe" 9986 9987 #: presets.java:2217 9988 msgid "Edit Allotments Landuse" 9989 msgstr "Edycja ogródków działkowych" 9990 9991 #: presets.java:2223 9992 msgid "Residential area" 9993 msgstr "zabudowa mieszkaniowa" 9994 9995 #: presets.java:2224 9996 msgid "Edit Residential Landuse" 9997 msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej" 9998 9999 #: presets.java:2230 10000 msgid "Retail" 10001 msgstr "handel" 10002 10003 #: presets.java:2231 10004 msgid "Edit Retail Landuse" 10005 msgstr "Edycja obszaru handlowego" 10006 10007 #: presets.java:2237 10008 msgid "Commercial" 10009 msgstr "biura i usługi" 10010 10011 #: presets.java:2238 10012 msgid "Edit Commercial Landuse" 10013 msgstr "Edycja obszaru biur i usług" 10014 10015 #: presets.java:2244 10016 msgid "Industrial" 10017 msgstr "teren przemysłowy" 10018 10019 #: presets.java:2245 10020 msgid "Edit Industrial Landuse" 10021 msgstr "Edycja terenu przemysłowego" 10022 10023 #: presets.java:2251 10024 msgid "Brownfield" 10025 msgstr "" 10026 10027 #: presets.java:2252 10028 msgid "Edit Brownfield Landuse" 10029 msgstr "" 10030 10031 #: presets.java:2258 10032 msgid "Greenfield" 10033 msgstr "teren pod zabudowę" 10034 10035 #: presets.java:2259 10036 msgid "Edit Greenfield Landuse" 10037 msgstr "Edycja terenu pod zabudowę" 10038 10039 #: presets.java:2265 10040 msgid "Railway land" 10041 msgstr "teren kolejowy" 10042 10043 #: presets.java:2266 10044 msgid "Edit Railway Landuse" 10045 msgstr "Edycja terenu kolejowego" 10046 10047 #: presets.java:2272 10048 msgid "Construction area" 10049 msgstr "budowa" 10050 10051 #: presets.java:2273 10052 msgid "Edit Construction Landuse" 10053 msgstr "Edycja terenu budowy" 10054 10055 #: presets.java:2279 10056 msgid "Military" 10057 msgstr "obszar wojskowy" 10058 10059 #: presets.java:2280 10060 msgid "Edit Military Landuse" 10061 msgstr "Edycja obszaru wojskowego" 10062 10063 #: presets.java:2286 10064 msgid "Cemetery" 10065 msgstr "cmentarz" 10066 10067 #: presets.java:2287 10068 msgid "Edit Cemetery Landuse" 10069 msgstr "Edycja cmentarza" 10070 10071 #: presets.java:2295 10072 msgid "Village Green" 10073 msgstr "" 10074 10075 #: presets.java:2296 10076 msgid "Edit Village Green Landuse" 10077 msgstr "" 10078 10079 #: presets.java:2302 10080 msgid "Grass" 10081 msgstr "" 10082 10083 #: presets.java:2303 10084 msgid "Edit Grass Landuse" 10085 msgstr "" 10086 10087 #: presets.java:2309 10088 msgid "Recreation Ground" 10089 msgstr "" 10090 10091 #: presets.java:2310 10092 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 10093 msgstr "" 10094 10095 #: presets.java:2317 10096 msgid "Natural" 10097 msgstr "Obiekty naturalne" 10098 10099 #: presets.java:2318 10100 msgid "Water" 10101 msgstr "zbiornik wodny" 10102 10103 #: presets.java:2319 10104 msgid "Edit Water" 10105 msgstr "Edycja zbiornika wodnego" 10106 10107 #: presets.java:2324 10108 msgid "Land" 10109 msgstr "ląd" 10110 10111 #: presets.java:2325 10112 msgid "Edit Land" 10113 msgstr "Edycja lądu" 10114 10115 #: presets.java:2330 10116 msgid "Tree" 10117 msgstr "drzewo" 10118 10119 #: presets.java:2331 10120 msgid "Edit a Tree" 10121 msgstr "Edycja drzewa" 10122 10123 #: presets.java:2335 10124 msgid "Height" 10125 msgstr "Wysokość" 10126 10127 #: presets.java:2336 10128 msgid "Botanical Name" 10129 msgstr "Nazwa systematyczna" 10130 10131 #: presets.java:2339 10132 msgid "Spring" 10133 msgstr "źródło" 10134 10135 #: presets.java:2340 10136 msgid "Edit a Spring" 10137 msgstr "plaża" 10138 10139 #: presets.java:2345 10140 msgid "Peak" 10141 msgstr "wzgórze" 10142 10143 #: presets.java:2346 10144 msgid "Edit Peak" 10145 msgstr "Edycja wzgórza" 10146 10147 #: presets.java:2351 10148 msgid "Glacier" 10149 msgstr "lodowiec" 10150 10151 #: presets.java:2352 10152 msgid "Edit Glacier" 10153 msgstr "Edycja lodowca" 10154 10155 #: presets.java:2357 10156 msgid "Volcano" 10157 msgstr "wulkan" 10158 10159 #: presets.java:2358 10160 msgid "Edit Volcano" 10161 msgstr "Edycja wulkanu" 10162 10163 #: presets.java:2363 10164 msgid "Cliff" 10165 msgstr "klif" 10166 10167 #: presets.java:2364 10168 msgid "Edit Cliff" 10169 msgstr "Edycja klifu" 10170 10171 #: presets.java:2369 10172 msgid "Scree" 10173 msgstr "rumowisko" 10174 10175 #: presets.java:2370 10176 msgid "Edit Scree" 10177 msgstr "Edycja rumowiska" 10178 10179 #: presets.java:2375 10180 msgid "Scrub" 10181 msgstr "busz" 10182 10183 #: presets.java:2376 10184 msgid "Edit Scrub" 10185 msgstr "Edycja buszu" 10186 10187 #: presets.java:2381 10188 msgid "Fell" 10189 msgstr "turnia" 10190 10191 #: presets.java:2382 10192 msgid "Edit Fell" 10193 msgstr "Edycja turni" 10194 10195 #: presets.java:2387 10196 msgid "Heath" 10197 msgstr "wrzosowisko" 10198 10199 #: presets.java:2388 10200 msgid "Edit Heath" 10201 msgstr "Edycja wrzosowiska" 10202 10203 #: presets.java:2393 10204 msgid "Wood" 10205 msgstr "las" 10206 10207 #: presets.java:2394 10208 msgid "Edit Wood" 10209 msgstr "Edycja lasu" 10210 10211 #: presets.java:2400 10212 msgid "Marsh" 10213 msgstr "bagno" 10214 10215 #: presets.java:2401 10216 msgid "Edit Marsh" 10217 msgstr "Edycja bagna" 10218 10219 #: presets.java:2406 10220 msgid "Coastline" 10221 msgstr "wybrzeże" 10222 10223 #: presets.java:2407 10224 msgid "Edit Coastline" 10225 msgstr "Edycja zbiornika gazu" 10226 10227 #: presets.java:2412 10228 msgid "Mud" 10229 msgstr "błota" 10230 10231 #: presets.java:2413 10232 msgid "Edit Mud" 10233 msgstr "Edycja błot" 10234 10235 #: presets.java:2418 10236 msgid "Beach" 10237 msgstr "plaża" 10238 10239 #: presets.java:2419 10240 msgid "Edit Beach" 10241 msgstr "Edycja plaży" 10242 10243 #: presets.java:2424 10244 msgid "Bay" 10245 msgstr "zatoka" 10246 10247 #: presets.java:2425 10248 msgid "Edit Bay" 10249 msgstr "Edycja zatoki" 10250 10251 #: presets.java:2430 10252 msgid "Cave Entrance" 10253 msgstr "wejście do jaskini" 10254 10255 #: presets.java:2431 10256 msgid "Edit Cave Entrance" 10257 msgstr "Edycja wejścia do jaskini" 10258 10259 #: presets.java:2437 10260 msgid "Man Made" 10261 msgstr "Obiekty sztuczne" 10262 10263 #: presets.java:2438 10264 msgid "Works" 10265 msgstr "zakład produkcyjny" 10266 10267 #: presets.java:2439 10268 msgid "Edit Works" 10269 msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego" 10270 10271 #: presets.java:2444 10272 msgid "Tower" 10273 msgstr "wieża" 10274 10275 #: presets.java:2445 10276 msgid "Edit Tower" 10277 msgstr "Edycja wieży" 10278 10279 #: presets.java:2450 10280 msgid "Water Tower" 10281 msgstr "wieża ciśnień" 10282 10283 #: presets.java:2451 10284 msgid "Edit Water Tower" 10285 msgstr "Edycja wieży ciśnień" 10286 10287 #: presets.java:2456 10288 msgid "Power Tower" 10289 msgstr "słup elektryczny" 10290 10291 #: presets.java:2457 10292 msgid "Edit Power Tower" 10293 msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia" 10294 10295 #: presets.java:2461 10296 msgid "Power Generator" 10297 msgstr "elektrownia" 10298 10299 #: presets.java:2462 10300 msgid "Edit Power Generator" 10301 msgstr "Edycja elektrowni" 10302 10303 #: presets.java:2464 10304 msgid "wind" 10305 msgstr "wiatrowa" 10306 10307 #: presets.java:2464 10308 msgid "hydro" 10309 msgstr "wodna" 10310 10311 #: presets.java:2464 10312 msgid "fossil" 10313 msgstr "cieplna" 10314 10315 #: presets.java:2464 10316 msgid "nuclear" 10317 msgstr "jądrowa" 10318 10319 #: presets.java:2468 10320 msgid "Gasometer" 10321 msgstr "zbiornik gazu" 10322 10323 #: presets.java:2469 10324 msgid "Edit Gasometer" 10325 msgstr "Edycja zbiornika gazu" 10326 10327 #: presets.java:2474 10328 msgid "Covered Reservoir" 10329 msgstr "" 10330 10331 #: presets.java:2475 10332 msgid "Edit Covered Reservoir" 10333 msgstr "" 10334 10335 #: presets.java:2480 10336 msgid "Lighthouse" 10337 msgstr "latarnia morska" 10338 10339 #: presets.java:2481 10340 msgid "Edit Lighthouse" 10341 msgstr "Edycja latarni morskiej" 10342 10343 #: presets.java:2486 10344 msgid "Windmill" 10345 msgstr "wiatrak" 10346 10347 #: presets.java:2487 10348 msgid "Edit Windmill" 10349 msgstr "Edycja wiatraka" 10350 10351 #: presets.java:2492 10352 msgid "Pier" 10353 msgstr "molo" 10354 10355 #: presets.java:2493 10356 msgid "Edit Pier" 10357 msgstr "Edycja molo" 10358 10359 #: presets.java:2498 10360 msgid "Pipeline" 10361 msgstr "rurociąg" 10362 10363 #: presets.java:2499 10364 msgid "Edit Pipeline" 10365 msgstr "Edycja rurociągu" 10366 10367 #: presets.java:2504 10368 msgid "Wastewater Plant" 10369 msgstr "oczyszczalnia ścieków" 10370 10371 #: presets.java:2505 10372 msgid "Edit Wastewater Plant" 10373 msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków" 10374 10375 #: presets.java:2510 10376 msgid "Crane" 10377 msgstr "dźwig" 10378 10379 #: presets.java:2511 10380 msgid "Edit Crane" 10381 msgstr "Edycja dźwigu" 10382 10383 #: presets.java:2516 10384 msgid "Beacon" 10385 msgstr "radiolatarnia" 10386 10387 #: presets.java:2517 10388 msgid "Edit Beacon" 10389 msgstr "Edycja radiolatarni" 10390 10391 #: presets.java:2522 10392 msgid "Survey Point" 10393 msgstr "punkt geodezyjny" 10394 10395 #: presets.java:2523 10396 msgid "Edit Survey Point" 10397 msgstr "Edycja punktu geodezyjnego" 10398 10399 #: presets.java:2528 10400 msgid "Surveillance" 10401 msgstr "monitoring" 10402 10403 #: presets.java:2529 10404 msgid "Edit Surveillance Camera" 10405 msgstr "Edycja kamery do monitoringu" 10406 10407 #: validator.java:38 10408 msgid "oneway tag on a node" 10409 msgstr "" 10410 10411 #: validator.java:39 10412 msgid "bridge tag on a node" 10413 msgstr "" 10414 10415 #: validator.java:40 10416 #: validator.java:41 10417 #: validator.java:42 10418 #: validator.java:43 10419 #: validator.java:44 10420 msgid "wrong highway tag on a node" 10421 msgstr "" 10422 10423 #: validator.java:45 10424 #: validator.java:46 10425 msgid "highway without a reference" 10426 msgstr "" 10427 10428 #: validator.java:47 10429 msgid "temporary highway type" 10430 msgstr "" 10431 10432 #: validator.java:48 10433 msgid "misspelled key name" 10434 msgstr "" 10435 10436 #: validator.java:50 10437 msgid "cycleway with tag bicycle" 10438 msgstr "" 10439 10440 #: validator.java:51 10441 msgid "footway with tag foot" 10442 msgstr "" 10443 10444 #: validator.java:54 10445 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway" 10446 msgstr "" 10447 10448 #: validator.java:55 10449 msgid "barrier used on a way" 10450 msgstr "" 10451 10452 #: validator.java:58 10453 msgid "maxspeed used for footway" 10454 msgstr "" 10455 10456 #: validator.java:60 10457 msgid "layer tag with + sign" 10458 msgstr "" 10459 10460 #: validator.java:62 10461 msgid "street name contains ss" 10462 msgstr "nazwa ulicy zawiera ss" 10463 10464 #: validator.java:63 10465 msgid "abbreviated street name" 10466 msgstr "" 10467
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.