Changeset 11302 in osm
- Timestamp:
- 2008-10-18T12:47:52+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/plugins/lang/ru/ru.po
r11300 r11302 7 7 msgstr "" 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"10 "POT-Creation-Date: 2008- 09-18 13:13+0100\n"9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-10-18 12:46+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n" 12 12 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n" … … 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "18 " n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 20:48+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 22 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 23 msgid "About" 24 msgstr "О программе" 25 26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 27 msgid "Display the about screen." 28 msgstr "Отобразить информацию о программе." 29 30 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 31 #, java-format 32 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 33 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 34 35 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 36 #, java-format 37 msgid "last change at {0}" 38 msgstr "последние изменения: {0}" 39 40 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 41 #, java-format 42 msgid "Java Version {0}" 43 msgstr "Версия Java: {0}" 44 45 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 46 msgid "Homepage" 47 msgstr "Домашняя страница" 48 49 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 50 msgid "Bug Reports" 51 msgstr "Отчеты об ошибках" 52 53 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87 54 msgid "News about JOSM" 55 msgstr "Новости о JOSM" 56 57 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90 58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 59 msgid "Info" 60 msgstr "Сведения" 61 62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 63 msgid "Readme" 64 msgstr "" 65 66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 67 msgid "Revision" 68 msgstr "Версия" 69 70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 71 msgid "Contribution" 72 msgstr "Авторы" 73 74 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100 22 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 23 msgid "Do not show again" 24 msgstr "Больше не показывать" 25 75 26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 27 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101 76 28 msgid "Information" 77 29 msgstr "Информация" 78 30 79 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 80 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:246 81 msgid "no description available" 82 msgstr "описание отсутствует" 83 84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120 85 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 86 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 87 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 88 msgid "Plugins" 89 msgstr "Модули" 90 91 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124 92 msgid "About JOSM..." 93 msgstr "О программе" 94 95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161 96 msgid "File could not be found." 97 msgstr "Файл не найден" 98 99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94 101 msgid "Align Nodes in Circle" 102 msgstr "Выстроить точки окружностью" 103 104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 105 msgid "Move the selected nodes into a circle." 106 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 107 108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54 109 msgid "Please select at least four nodes." 110 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 111 112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121 114 msgid "Align Nodes in Line" 115 msgstr "Выстроить точки линией" 116 117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 118 msgid "Move the selected nodes onto a line." 119 msgstr "" 120 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 121 122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57 123 msgid "Please select at least three nodes." 124 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 125 126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:132 128 msgid "Align Nodes in Rectangle" 129 msgstr "Выстроить точки прямоугольником" 130 131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 132 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 133 msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник." 134 135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:55 136 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 137 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 138 139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 140 msgid "Back" 141 msgstr "Назад" 142 143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 144 msgid "Jump back." 145 msgstr "Перемотать назад." 146 147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 148 msgid "Faster" 149 msgstr "Быстрее" 150 151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 152 msgid "Faster Forward" 153 msgstr "Бастрее Вперед" 154 155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 156 msgid "Forward" 157 msgstr "Вперед" 158 159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 160 msgid "Jump forward" 161 msgstr "Перемотать вперед." 162 163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 164 msgid "Next Marker" 165 msgstr "Следующий маркер" 166 167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 168 msgid "Play next marker." 169 msgstr "Играть следующий маркер" 170 171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 172 msgid "Play/pause" 173 msgstr "Воспроизвести/пауза" 174 175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 176 msgid "Play/pause audio." 177 msgstr "" 178 179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 180 msgid "Previous Marker" 181 msgstr "Предыдущий маркер" 182 183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 184 msgid "Play previous marker." 185 msgstr "Играть предыдущий маркер" 186 187 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 188 msgid "Slower" 189 msgstr "Медленнее" 190 191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 192 msgid "Slower Forward" 193 msgstr "Играть медленнее." 194 195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 196 msgid "data" 197 msgstr "данные" 198 199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 200 msgid "layer" 201 msgstr "слой" 202 203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 204 msgid "selection" 205 msgstr "выделение" 206 207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 209 msgid "conflict" 210 msgstr "конфликт" 211 212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 213 #, java-format 214 msgid "Zoom to {0}" 215 msgstr "Показать {0}" 216 217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 218 #, java-format 219 msgid "Zoom the view to {0}." 220 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}." 221 222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 223 msgid "Nothing selected to zoom to." 224 msgstr "Ничего не выделено - нечего показать." 225 226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 227 msgid "No conflicts to zoom to" 228 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 229 230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 231 msgid "Combine Way" 232 msgstr "Объединить линию" 233 234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 235 msgid "Combine several ways into one." 236 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 237 238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64 239 msgid "Please select at least two ways to combine." 240 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 241 242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109 243 msgid "" 244 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 245 "combine them?" 246 msgstr "" 247 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 248 "объединить?" 249 250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 251 msgid "Combine ways with different memberships?" 252 msgstr "Объединить линии из различных отношений?" 253 254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137 255 msgid "" 256 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 257 "reverse some of them?" 258 msgstr "" 259 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 260 261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138 262 msgid "Change directions?" 263 msgstr "Изменить направления?" 264 265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:191 266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 267 msgid "Enter values for all conflicts." 268 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 269 270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:223 271 #, java-format 272 msgid "Combine {0} ways" 273 msgstr "Объединить {0} линии" 274 275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:248 276 msgid "All the ways were empty" 277 msgstr "Все линии были пустыми" 278 279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:277 280 msgid "" 281 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 282 "nodes)" 283 msgstr "" 284 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 285 "последовательностью точек." 286 287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32 288 msgid "Copy" 289 msgstr "Копировать" 290 291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 292 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 293 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 294 295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48 296 msgid "Please select something to copy." 297 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 298 299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:325 301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63 302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114 306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154 307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78 308 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 309 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 310 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 311 msgid "Delete" 312 msgstr "Удалить" 313 314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 315 msgid "Delete selected objects." 316 msgstr "Удалить выделенные объекты." 317 318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 319 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:322 320 msgid "File exists. Overwrite?" 321 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 322 323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 324 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:322 325 msgid "Overwrite" 326 msgstr "Перезаписать" 327 328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 329 msgid "Download from OSM ..." 330 msgstr "Скачать с OSM ..." 331 332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 333 msgid "Download map data from the OSM server." 334 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 335 336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43 337 msgid "Download" 338 msgstr "Скачать" 339 340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:68 341 msgid "Please select at least one task to download" 342 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 343 344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 345 msgid "Downloading GPS data" 346 msgstr "Скачивание данных GPS" 347 348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 349 msgid "Raw GPS data" 350 msgstr "" 351 352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 353 msgid "Downloading data" 354 msgstr "Загрузка данных" 355 356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 357 msgid "No data imported." 358 msgstr "Данные не импортированы" 359 360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 361 msgid "Data Layer" 362 msgstr "Слой Данных" 363 364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 365 msgid "OpenStreetMap data" 366 msgstr "Данные OpenStreetMap" 367 368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 369 msgid "Duplicate" 370 msgstr "Дублировать" 371 372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 373 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 374 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 375 376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 377 msgid "Exit" 378 msgstr "Выход" 379 380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 381 msgid "Exit the application." 382 msgstr "Выйти из программы" 383 384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 385 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 386 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 387 388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 389 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 390 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 391 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 392 393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 394 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 395 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 396 397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 398 msgid "" 399 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 400 "tracks." 401 msgstr "" 402 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 403 "лицензированных под GPL" 404 405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 406 msgid "Export to GPX ..." 407 msgstr "Экспорт в GPX" 408 409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 410 msgid "Export the data to GPX file." 411 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 412 413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53 414 msgid "Nothing to export. Get some data first." 415 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных." 416 417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77 418 msgid "gps track description" 419 msgstr "описание трека GPS" 420 421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83 422 msgid "Add author information" 423 msgstr "Добавить информацию об авторе" 424 425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86 426 msgid "Real name" 427 msgstr "Настоящее имя" 428 429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90 430 msgid "Email" 431 msgstr "Электронная почта" 432 433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94 434 msgid "Copyright (URL)" 435 msgstr "" 436 437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 438 msgid "Predefined" 439 msgstr "" 440 441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 442 msgid "Copyright year" 443 msgstr "Авторские права (год)" 444 445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108 446 msgid "Keywords" 447 msgstr "Ключевые слова" 448 449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112 450 msgid "Export options" 451 msgstr "Опции экспорта" 452 453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 454 #, java-format 455 msgid "Error while exporting {0}" 456 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}" 457 458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:469 460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:473 461 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 462 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 463 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 464 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 465 msgid "Error" 466 msgstr "Ошибка" 467 468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:191 469 msgid "Choose a predefined license" 470 msgstr "" 471 31 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 32 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 472 33 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:107474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32475 34 msgid "En:" 476 35 msgstr "Англ:" 477 36 478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 479 msgid "JOSM Online Help" 480 msgstr "Помощь по JOSM в интернете" 481 37 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:426 38 #, java-format 39 msgid "" 40 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 41 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 42 "\n" 43 msgstr "" 44 45 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:431 46 msgid "" 47 "This action will have no shortcut.\n" 48 "\n" 49 msgstr "" 50 51 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:433 52 #, java-format 53 msgid "" 54 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 55 "\n" 56 msgstr "" 57 58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435 59 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 60 msgstr "" 61 62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 63 #, java-format 64 msgid "" 65 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 66 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 67 68 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 69 #, java-format 70 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 71 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 72 73 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 74 msgid "" 75 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 76 msgstr "" 77 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 78 "ошибке." 79 80 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 81 msgid "Should the plugin be disabled?" 82 msgstr "Отключить модуль?" 83 84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 85 msgid "Disable plugin" 86 msgstr "Отключить модуль" 87 88 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 89 msgid "" 90 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 91 "unload the plugin." 92 msgstr "" 93 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 94 "модуль." 95 96 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 97 msgid "" 98 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 99 "about the problem." 100 msgstr "" 101 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 102 103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 104 msgid "Do nothing" 105 msgstr "Ничего не делать" 106 107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 108 msgid "Report Bug" 109 msgstr "Сообщить об ошибке" 110 111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 112 msgid "" 113 "An unexpected exception occurred.\n" 114 "\n" 115 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 116 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 117 msgstr "" 118 "Произошло неожиданное исключение.\n" 119 "\n" 120 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n" 121 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 122 123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 124 msgid "Unexpected Exception" 125 msgstr "Неожиданное исключение" 126 127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 128 msgid "Development version. Unknown revision." 129 msgstr "" 130 131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 132 #, java-format 133 msgid "" 134 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 135 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 136 "information:</html>" 137 msgstr "" 138 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 139 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 140 "информацию:</html>" 141 142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 143 #, fuzzy 144 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 145 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена." 146 147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 148 msgid "This is after the end of the recording" 149 msgstr "Это позже конца записи" 150 151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 152 msgid "Error playing sound" 153 msgstr "" 154 155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 156 msgid "Ctrl-" 157 msgstr "Ctrl-" 158 159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 160 msgid "Alt-" 161 msgstr "Alt-" 162 163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20 164 msgid "AltGr-" 165 msgstr "AltGr-" 166 167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22 168 msgid "Shift-" 169 msgstr "Shift-" 170 171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32 172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 174 msgid "Contacting OSM Server..." 175 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 176 177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45 178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98 179 msgid "Downloading OSM data..." 180 msgstr "Скачивание OSM данных..." 181 182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 183 msgid "Error during parse." 184 msgstr "Ошибка при парсинге." 185 186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 187 msgid "" 188 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 189 "some time." 190 msgstr "" 191 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 192 "повторите попытку позже." 193 194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 195 #, java-format 196 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 197 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..." 198 199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 201 msgid "Unknown version" 202 msgstr "Неизвестная версия" 203 204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 205 msgid "Found <nd> element in non-way." 206 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 207 208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 209 msgid "<nd> has zero ref" 210 msgstr "" 211 212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 213 msgid "Found <member> tag on non-relation." 214 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 215 216 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 217 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 218 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 219 220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 221 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 222 msgstr "" 223 224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 225 msgid "Illegal object with id=0" 226 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 227 228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 229 #, java-format 230 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 231 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 232 233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 234 msgid "Preparing data..." 235 msgstr "Подготовка данных..." 236 237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 238 msgid "Illformed Node id" 239 msgstr "Неверный номер точки" 240 241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 242 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 243 msgstr "" 244 245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103 246 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 247 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:" 248 249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104 250 msgid "Commit comment" 251 msgstr "Комментарий правки" 252 253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130 254 #, java-format 255 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 256 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..." 257 258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 259 #, java-format 260 msgid "An error occoured: {0}" 261 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 262 263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174 264 msgid "Opening changeset..." 265 msgstr "Открывается список правок..." 266 267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234 268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327 269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491 270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688 272 msgid "Unknown host" 273 msgstr "Неизвестный хост" 274 275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269 276 msgid "Closing changeset..." 277 msgstr "Закрывается список правок..." 278 279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536 280 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 281 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):" 282 283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 284 msgid "Incorrect password or username." 285 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 286 287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 289 msgid "Username" 290 msgstr "Имя пользователя" 291 292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 294 msgid "Password" 295 msgstr "Пароль" 296 297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 298 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 299 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано." 300 301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 302 msgid "Save user and password (unencrypted)" 303 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)" 304 305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 306 msgid "Enter Password" 307 msgstr "Введите пароль" 308 309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 310 msgid "Aborting..." 311 msgstr "Прерывание..." 312 313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255 482 316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128484 317 msgid "Help" 485 318 msgstr "Помощь" 486 319 487 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 489 msgid "Open in Browser" 490 msgstr "Открыть в браузере" 491 492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86 496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:123 497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144 499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63 500 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 501 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 502 msgid "Edit" 503 msgstr "Правка" 504 505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 509 msgid "Reload" 510 msgstr "Обновить" 511 512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 513 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 514 msgstr "" 515 516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 518 #, java-format 519 msgid "Error while loading page {0}" 520 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 521 522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:23 523 msgid "OSM History Information" 524 msgstr "История объекта" 525 526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:23 527 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 528 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 529 530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28 531 msgid "Join node to way" 532 msgstr "Включить точку в линию" 533 534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 535 msgid "Join a node into the nearest way segments" 536 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 537 538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65 539 msgid "Join Node and Line" 540 msgstr "Включить точку в линию" 541 542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 543 msgid "Delete Mode" 544 msgstr "Режим удаления" 545 546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 547 msgid "Delete nodes or ways." 548 msgstr "Удалить точки или линии." 549 550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 551 #, java-format 552 msgid "" 553 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 554 "Delete from relation?" 555 msgstr "" 556 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 557 "Удалить из отношения?" 558 559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:197 560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:203 561 msgid "Conflicting relation" 562 msgstr "Конфликтующее отношение" 563 564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:202 565 #, java-format 566 msgid "" 567 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 568 "Delete from relation?" 569 msgstr "" 570 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 571 "Удалить из отношения?" 572 573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:363 574 msgid "Split way segment" 575 msgstr "Разделить сегмент линии" 576 577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:368 578 msgid "" 579 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 580 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 581 msgstr "" 582 583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 585 msgid "Draw" 586 msgstr "Рисовать" 587 588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 589 msgid "Draw nodes" 590 msgstr "Рисовать точки" 591 592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:86 594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 596 msgid "selected" 597 msgstr "выбранные" 598 599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 600 msgid "Cannot add a node outside of the world." 601 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 602 603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 604 msgid "Add node" 605 msgstr "Добавить точку" 606 607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 608 msgid "Add node into way" 609 msgstr "Вставить точку в линию" 610 611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 612 msgid "Connect existing way to node" 613 msgstr "Присоединить линию к точке" 614 615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 616 msgid "Add a new node to an existing way" 617 msgstr "Добавить точку к линии" 618 619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 620 msgid "Add node into way and connect" 621 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 622 623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:608 624 msgid "Click to create a new way to the existing node." 625 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки." 626 627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:610 628 msgid "Click to make a connection to the existing node." 629 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой." 630 631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:613 632 msgid "Click to insert a node and create a new way." 633 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 634 635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:615 636 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 637 msgstr "" 638 639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 640 msgid "Click to insert a new node." 641 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 642 643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:80 644 msgid "Extrude" 645 msgstr "Выдавливание" 646 647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:80 648 msgid "Create areas" 649 msgstr "Создание областей" 650 651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:249 652 msgid "Extrude Way" 653 msgstr "Выдавливание линии" 654 655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:382 657 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 658 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 659 660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 661 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 662 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 663 664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:386 666 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 667 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 668 669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 670 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 671 msgstr "" 672 673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86 674 msgid "" 675 "Drag play head and release near track to play audio from there; " 676 "SHIFT+release to synchronize audio at that point." 677 msgstr "" 678 679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:107 684 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 685 msgid "Select" 686 msgstr "Выбор" 687 688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 689 msgid "Select, move and rotate objects" 690 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 691 692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:179 693 msgid "Add and move a virtual new node to way" 694 msgstr "" 695 696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:209 697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82 698 msgid "Cannot move objects outside of the world." 699 msgstr "" 700 701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:384 702 msgid "" 703 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 704 msgstr "" 705 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 706 "объединения с ближайшей точкой." 707 708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 709 msgid "" 710 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 711 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 712 msgstr "" 713 714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 715 msgid "Zoom" 716 msgstr "Масштаб" 717 718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 719 msgid "Zoom and move map" 720 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 721 722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 723 msgid "" 724 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 725 "move zoom with right button" 726 msgstr "" 727 728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 729 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162 730 msgid "Merge Nodes" 731 msgstr "Объединить точки" 732 733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 734 msgid "Merge nodes into one." 735 msgstr "Объединить точки в одну" 736 737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70 738 msgid "Please select at least two nodes to merge." 739 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 740 741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145 742 msgid "" 743 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 744 "to merge them?" 745 msgstr "" 746 747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 748 msgid "Merge nodes with different memberships?" 749 msgstr "" 750 751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:232 752 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 753 msgstr "" 754 755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270 756 #, java-format 757 msgid "Merge {0} nodes" 758 msgstr "Объединить {0} точек" 759 760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 762 msgid "Move" 763 msgstr "Переместить" 764 765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 766 msgid "Moves Objects" 767 msgstr "" 768 769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 771 msgid "New" 772 msgstr "Создать" 773 774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 775 msgid "Create a new map." 776 msgstr "Создать новую карту." 777 778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21 779 msgid "unnamed" 780 msgstr "безымянный" 781 782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 783 msgid "Open ..." 784 msgstr "Открыть" 785 786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 787 msgid "Open a file." 788 msgstr "Открыть файл." 789 790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65 791 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 792 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 793 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 794 #, java-format 795 msgid "Error while parsing {0}" 796 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 797 798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 799 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 800 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 801 #, java-format 802 msgid "Could not read \"{0}\"" 803 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 804 805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81 806 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 807 #, java-format 808 msgid "Unknown file extension: {0}" 809 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 810 811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97 812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116 813 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 814 #, java-format 815 msgid "Markers from {0}" 816 msgstr "Маркеры из {0}" 817 818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:109 820 msgid "Paste" 821 msgstr "Вставить" 822 823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34 824 msgid "Paste contents of paste buffer." 825 msgstr "Вставить содержимое буфера." 826 827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26 828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57 829 msgid "Paste Tags" 830 msgstr "Вставить тэги" 831 832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 833 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 834 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 835 836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 837 msgid "Preferences ..." 838 msgstr "Настройки" 839 840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 841 msgid "Open a preferences page for global settings." 842 msgstr "Изменить настройки программы" 843 844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41 845 msgid "Preferences" 846 msgstr "Настройки" 847 848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 849 msgid "Redo" 850 msgstr "Вернуть" 851 852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 853 msgid "Redo the last undone action." 854 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 855 856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 857 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 858 msgid "Rename layer" 859 msgstr "Переименовать слой" 860 861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 862 msgid "Also rename the file" 863 msgstr "" 864 865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 866 #, java-format 867 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 868 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 869 870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:76 872 msgid "Reverse ways" 873 msgstr "Изменить направление линии" 874 875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 876 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 877 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 878 879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 880 msgid "Please select at least one way." 881 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 882 883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 884 msgid "Save" 885 msgstr "Сохранить" 886 887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 888 msgid "Save the current data." 889 msgstr "Сохранить текущие данные." 890 891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66 892 msgid "" 893 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 894 "a bug." 895 msgstr "" 896 897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70 898 msgid "No document open so nothing to save." 899 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять." 900 901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 902 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 903 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?" 904 905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 906 msgid "Empty document" 907 msgstr "Пустой документ" 908 909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 910 msgid "" 911 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 912 "if you rejected all. Continue?" 913 msgstr "" 914 915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 916 msgid "Conflicts" 917 msgstr "Конфликты" 918 919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 920 msgid "Save GPX file" 921 msgstr "Сохранить файл GPX" 922 923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 924 msgid "Save OSM file" 925 msgstr "Сохранить файл OSM" 926 927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 928 msgid "Could not back up file." 929 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 930 931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155 932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197 933 msgid "Unknown file extension." 934 msgstr "Неизвестное расширение файла." 935 936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161 937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202 938 msgid "An error occurred while saving." 939 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 940 941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 943 msgid "An error occurred while restoring backup file." 944 msgstr "При восстановлении возникла ошибка." 945 946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 947 msgid "Save as ..." 948 msgstr "Сохранить как..." 949 950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 951 msgid "Save the current data to a new file." 952 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 953 954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 955 msgid "Search ..." 956 msgstr "Найти ..." 957 958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 960 msgid "Search for objects." 961 msgstr "Поиск объектов." 962 963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:44 964 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 965 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 966 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 967 msgid "No data loaded." 968 msgstr "Никаких данных не загружено" 969 970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:54 971 msgid "Please enter a search string." 972 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 973 974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 975 msgid "" 976 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in " 977 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key " 978 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-" 979 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to " 980 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the " 981 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - " 982 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given " 983 "ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of " 984 "nodes</li><li><b>modified</b> - all changed " 985 "objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use " 986 "<b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to " 987 "quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> " 988 "to group expressions</li></ul></html>" 989 msgstr "" 990 991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 992 msgid "replace selection" 993 msgstr "заменить выделение" 994 995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 996 msgid "add to selection" 997 msgstr "добавить к выделению" 998 999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 1000 msgid "remove from selection" 1001 msgstr "убрать из выделения" 1002 1003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 1004 msgid "case sensitive" 1005 msgstr "регистрозависимый" 1006 1007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 1009 msgid "Search" 1010 msgstr "Найти" 1011 1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157 1013 #, java-format 1014 msgid "No match found for ''{0}''" 1015 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 1016 1017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 1018 #, java-format 1019 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161 1023 #, java-format 1024 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165 1028 #, java-format 1029 msgid "Found {0} matches" 1030 msgstr "Найдено {0} совпадений" 1031 1032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 1033 msgid "CI" 1034 msgstr "" 1035 1036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 1037 msgid "CS" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 1041 msgid "Missing arguments for or." 1042 msgstr "" 1043 1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 1045 msgid "Missing argument for not." 1046 msgstr "" 1047 1048 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 1049 msgid "Expected closing parenthesis." 1050 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 1051 1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1053 msgid "Load Selection" 1054 msgstr "Загрузить выделение" 1055 1056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 1057 #, java-format 1058 msgid "Contact {0}..." 1059 msgstr "" 1060 1061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 1062 msgid "Downloading..." 1063 msgstr "Загрузка..." 1064 1065 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 1066 #, java-format 1067 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 1068 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\"" 1069 1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 1071 #, java-format 1072 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 1073 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\"" 1074 1075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1076 msgid "Select All" 1077 msgstr "Выбрать всё" 1078 1079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1080 msgid "" 1081 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1082 "objects too." 1083 msgstr "" 1084 1085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1086 msgid "Split Way" 1087 msgstr "Разбить линию" 1088 1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1090 msgid "Split a way at the selected node." 1091 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 1092 1093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67 1094 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1095 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить." 1096 1097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:114 1098 msgid "The selected node is no inner part of any way." 1099 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 1100 msgstr[0] "" 1101 msgstr[1] "" 1102 1103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:122 1104 msgid "" 1105 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 1106 "way also." 1107 msgstr "" 1108 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 1109 1110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:130 1111 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1112 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 1113 1114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143 1115 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1116 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1117 msgstr[0] "" 1118 msgstr[1] "" 1119 1120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210 1121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:221 1122 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1123 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки." 1124 1125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 1126 msgid "" 1127 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1128 "middle of the way.)" 1129 msgstr "" 1130 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 1131 "лини)" 1132 1133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:283 1134 msgid "" 1135 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 1136 "You should verify this and correct it when necessary." 1137 msgstr "" 1138 1139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288 1140 #, java-format 1141 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1142 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей" 1143 1144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1145 msgid "Undo" 1146 msgstr "Отмена" 1147 1148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1149 msgid "Undo the last action." 1150 msgstr "Отменить последнее действие." 1151 1152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1153 msgid "UnGlue Ways" 1154 msgstr "Разъединить линии" 1155 1156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1157 msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy." 1158 msgstr "" 1159 "Скопировать выделенную точку так, чтобы у каждой линии, использующей её, " 1160 "была своя копия." 1161 1162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:61 1163 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1164 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить" 1165 1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:72 1167 msgid "You must select a node that is used by at least 2 ways." 1168 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 1169 1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:194 1171 #, java-format 1172 msgid "Dupe into {0} nodes" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 1177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32 1178 msgid "Unselect All" 1179 msgstr "Снять выделение" 1180 1181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1182 msgid "Unselect all objects." 1183 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 1184 1185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1186 msgid "Upload to OSM ..." 1187 msgstr "Загрузить на OSM" 1188 1189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1190 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1191 msgstr "Загрузить все изменения на OSM" 1192 1193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76 1194 msgid "Objects to add:" 1195 msgstr "Новые объекты:" 1196 1197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84 1198 msgid "Objects to modify:" 1199 msgstr "Изменённые объекты:" 1200 1201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92 1202 msgid "Objects to delete:" 1203 msgstr "Удаляемые объекты:" 1204 1205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99 1206 msgid "Upload these changes?" 1207 msgstr "Загрузить эти изменения?" 1208 1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107 1210 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1211 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 1212 1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 1214 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1215 msgstr "" 1216 1217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133 1218 msgid "No changes to upload." 1219 msgstr "Нет изменений для загрузки." 1220 1221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149 1222 msgid "Uploading data" 1223 msgstr "Загрузка данных" 1224 1225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14 1226 msgid "Zoom in" 1227 msgstr "Увеличить масштаб" 1228 1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14 1230 msgid "Zoom out" 1231 msgstr "Уменьшить масштаб" 1232 320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:235 321 #, java-format 322 msgid "" 323 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 324 "required." 325 msgstr "" 326 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 327 "требуется." 328 329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 330 #, java-format 331 msgid "Plugin not found: {0}." 332 msgstr "Модуль не найден : {0}." 333 334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297 335 #, java-format 336 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 337 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 338 339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:371 340 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 341 msgstr "" 342 343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443 344 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 345 msgstr "" 346 347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445 348 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 349 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 350 351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446 352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 353 msgid "Unsaved Changes" 354 msgstr "Несохранённые изменения" 355 356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458 357 #, java-format 358 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 359 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 360 361 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471 362 #, java-format 363 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 364 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 365 366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:42 367 msgid "You can paste an URL here to download the area." 368 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания" 369 370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111 371 msgid "min lat" 372 msgstr "мин. широта" 373 374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113 375 msgid "min lon" 376 msgstr "мин. долгота" 377 378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115 379 msgid "max lat" 380 msgstr "макс. широта" 381 382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117 383 msgid "max lon" 384 msgstr "макс. долгота" 385 386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:120 387 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 388 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 389 390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:124 391 msgid "Bounding Box" 392 msgstr "" 393 394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 395 msgid "Bookmarks" 396 msgstr "Закладки" 397 398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160 402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 1233 403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 1237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137 1238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 404 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 1239 405 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 1240 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4321241 406 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 1242 407 msgid "Add" 1243 408 msgstr "Добавить" 1244 409 1245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1246 msgid "Change" 1247 msgstr "Изменить" 1248 1249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1250 #, java-format 1251 msgid "Remove \"{0}\" for" 1252 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 1253 1254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1255 #, java-format 1256 msgid "Set {0}={1} for" 1257 msgstr "Установить {0}={1} для" 1258 1259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:75 1261 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 1262 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 1263 msgid "object" 1264 msgid_plural "objects" 1265 msgstr[0] "объект" 1266 msgstr[1] "объекты" 1267 1268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 1269 #, java-format 1270 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1271 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 1272 1273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60 1274 #, java-format 1275 msgid "Delete {1} {0}" 1276 msgstr "Удалить {1} {0}" 1277 1278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:79 1279 #, java-format 1280 msgid "Delete {0} {1}" 1281 msgstr "Удалить {0} {1}" 1282 1283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:186 1288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148 1289 msgid "node" 1290 msgid_plural "nodes" 1291 msgstr[0] "узел" 1292 msgstr[1] "узлы" 1293 1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 1295 msgid "RemoveRelationMember" 1296 msgstr "" 1297 1298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1299 msgid "Rotate" 1300 msgstr "Вращать" 1301 1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 1303 msgid "Sequence" 1304 msgstr "Последовательность" 1305 1306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:101 1307 msgid "" 1308 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " 1309 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 1310 msgstr "" 1311 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры " 1312 "для поддержания целостности данных" 1313 1314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:36 1315 msgid "Old key" 1316 msgstr "Старый ключ" 1317 1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:38 1319 msgid "Old value" 1320 msgstr "Старое значение" 1321 1322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:40 1323 msgid "New key" 1324 msgstr "Новый ключ" 1325 1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:42 1327 msgid "New value" 1328 msgstr "Новое значение" 1329 1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:44 1331 msgid "Apply?" 1332 msgstr "Применить?" 1333 1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:54 1335 msgid "Please select which property changes you want to apply." 1336 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 1337 1338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:80 1339 msgid "Automatic tag correction" 1340 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 1341 1342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 1343 msgid "different" 1344 msgstr "различный" 1345 1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 1347 msgid "deleted" 1348 msgstr "удалён" 1349 1350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 1351 msgid "true" 1352 msgstr "истина" 1353 1354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 1355 msgid "false" 1356 msgstr "ложь" 1357 1358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 1359 msgid "position" 1360 msgstr "положение" 1361 1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:80 1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:78 1364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 1365 msgid "incomplete" 1366 msgstr "неполный" 1367 1368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 1369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 1372 msgid "relation" 1373 msgid_plural "relations" 1374 msgstr[0] "отношение" 1375 msgstr[1] "отношения" 1376 msgstr[2] "отношений" 1377 1378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90 1379 #, java-format 1380 msgid "{0} member" 1381 msgid_plural "{0} members" 1382 msgstr[0] "{0} член" 1383 msgstr[1] "{0} члена" 1384 msgstr[2] "{0} членов" 1385 1386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:313 1387 msgid "untagged" 1388 msgstr "без тэга" 1389 1390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:314 1391 msgid "text" 1392 msgstr "текст" 1393 1394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 1396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:187 1397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 1398 msgid "way" 1399 msgid_plural "ways" 1400 msgstr[0] "линия" 1401 msgstr[1] "линии" 1402 msgstr[2] "линий" 1403 1404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 1405 #, java-format 1406 msgid " [id: {0}]" 1407 msgstr " [id: {0}]" 1408 1409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 1410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160 1411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 1412 msgid "inactive" 1413 msgstr "неактивный" 1414 1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 1416 msgid "untagged way" 1417 msgstr "линия без тэгов" 1418 1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 1420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 1421 msgid "incomplete way" 1422 msgstr "незаконченная линия" 1423 1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147 1426 msgid "background" 1427 msgstr "фон" 1428 1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 1430 msgid "highway" 1431 msgstr "дорога" 1432 1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 1434 msgid "railway" 1435 msgstr "железная дорога" 1436 1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 1438 msgid "waterway" 1439 msgstr "водные пути" 1440 1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 1442 msgid "landuse" 1443 msgstr "землепользование" 1444 1445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 1446 #, java-format 1447 msgid " ({0} node)" 1448 msgid_plural " ({0} nodes)" 1449 msgstr[0] " ({0} точка)" 1450 msgstr[1] " ({0} точки)" 1451 msgstr[2] " ({0} точек)" 1452 1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 1454 #, java-format 1455 msgid "" 1456 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 1457 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 1458 "Use another projection system if you are not using\n" 1459 "a french WMS server.\n" 1460 "Do not upload any data after this message." 1461 msgstr "" 1462 "Проекция \"{0}\" разработана только\n" 1463 "для широт между 46.1° и 57°.\n" 1464 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n" 1465 "французским сервером WMS. Не загружайте \n" 1466 "никаких данных на сервер после этого сообщения." 1467 1468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 1469 msgid "" 1470 "IMPORTANT : data positionned far away from\n" 1471 "the current Lambert zone limits.\n" 1472 "Do not upload any data after this message.\n" 1473 "Undo your last action, Save your work \n" 1474 "and Start a new layer on the new zone." 1475 msgstr "" 1476 1477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 1478 msgid "Lambert Zone (France)" 1479 msgstr "" 1480 1481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 1482 #, java-format 1483 msgid "Preferences stored on {0}" 1484 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 1485 1486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 1487 #, java-format 1488 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 1489 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 1490 1491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 1492 msgid "Could not load preferences from server." 1493 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 1494 1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1496 msgid "Could not read bookmarks." 1497 msgstr "Не могу прочитать закладки" 1498 1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1500 msgid "Could not write bookmark." 1501 msgstr "Не могу записать закладки" 1502 1503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150 1505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 1506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 1508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65 1509 msgid "Key" 1510 msgstr "Ключ" 1511 1512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179 1514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 1515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 1517 msgid "Value" 1518 msgstr "Значение" 1519 1520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 1521 #, java-format 1522 msgid "{0} object has conflicts:" 1523 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 1524 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты." 1525 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты." 1526 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты." 1527 1528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 1529 msgid "my version:" 1530 msgstr "моя версия:" 1531 1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 1533 msgid "their version:" 1534 msgstr "их версия:" 1535 1536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 1537 msgid "resolved version:" 1538 msgstr "" 1539 1540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1541 msgid "Command Stack" 1542 msgstr "" 1543 1544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1545 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1546 msgstr "" 1547 1548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1549 msgid "Conflict" 1550 msgstr "Конфликт" 1551 1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1553 msgid "Merging conflicts." 1554 msgstr "Разрешение конфликтов." 1555 1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66 1557 msgid "Resolve" 1558 msgstr "Разрешить" 1559 1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1561 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1562 msgstr "" 1563 1564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:108 1566 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 1567 msgid "" 1568 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1569 msgstr "" 1570 1571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:104 1572 msgid "Please select something from the conflict list." 1573 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 1574 1575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:113 1576 msgid "Resolve Conflicts" 1577 msgstr "Разрешить конфликты" 1578 1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86 1580 msgid "Click Reload to refresh list" 1581 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 1582 1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1584 msgid "History" 1585 msgstr "Журнал" 1586 1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1588 msgid "Display the history of all selected items." 1589 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 1590 1591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1592 msgid "Object" 1593 msgstr "Объект" 1594 1595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1596 msgid "Date" 1597 msgstr "Дата" 1598 1599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 1600 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1601 msgstr "" 1602 1603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1604 msgid "Revert" 1605 msgstr "Откатить" 1606 1607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 1608 msgid "" 1609 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1610 "in the history list." 1611 msgstr "" 1612 1613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177 1615 msgid "Not implemented yet." 1616 msgstr "Ещё не реализовано." 1617 1618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1619 msgid "Delete the selected layer." 1620 msgstr "Удалить выбранный слой." 1621 1622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:78 1623 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1624 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 1625 1626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 1628 msgid "Unsaved Changes" 1629 msgstr "Несохранённые изменения" 1630 1631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1632 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1633 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 1634 1635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:99 1636 msgid "Show/Hide" 1637 msgstr "Показать/Скрыть" 1638 1639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1640 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1641 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя." 1642 1643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:119 1644 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1645 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки" 1646 1647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1648 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1649 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров." 1650 1651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1652 msgid "Layers" 1653 msgstr "Слои" 1654 1655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1656 msgid "Open a list of all loaded layers." 1657 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 1658 1659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 1660 msgid "Move the selected layer one row up." 1661 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 1662 1663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1664 msgid "Move the selected layer one row down." 1665 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 1666 1667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 1668 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1669 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 1670 1671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 411 msgid "Please enter the desired coordinates first." 412 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты" 413 414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 415 msgid "Please enter a name for the location." 416 msgstr "Пожалуйста, введите название места." 417 418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 419 msgid "Remove" 420 msgstr "Удалить" 421 422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 423 msgid "Select a bookmark first." 424 msgstr "Сначала выберите закладку." 425 426 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 427 msgid "zoom level" 428 msgstr "масштаб" 429 430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 431 msgid "x from" 432 msgstr "x от" 433 434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 436 msgid "to" 437 msgstr "до" 438 439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 440 msgid "y from" 441 msgstr "y от" 442 443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 444 msgid "Tile Numbers" 445 msgstr "Номера квадратов" 446 447 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 448 msgid "Data Sources and Types" 449 msgstr "Источники и типы данных" 450 451 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 452 msgid "Download as new layer" 453 msgstr "Скачать как новый слой" 454 455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135 456 msgid "Download Area" 457 msgstr "Облассть для скачивания" 458 459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151 460 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 461 msgstr "" 462 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать " 463 "запрос." 464 465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154 466 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 467 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 468 469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 470 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 471 msgstr "" 472 473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 474 msgid "Map" 475 msgstr "Карта" 476 477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 478 msgid "false: the property is explicitly switched off" 479 msgstr "false: параметр явно выключен" 480 481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 482 msgid "true: the property is explicitly switched on" 483 msgstr "true: параметр явно включён" 484 485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 486 msgid "" 487 "partial: different selected objects have different values, do not change" 488 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 489 490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 491 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 492 msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах" 493 494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 495 msgid "Upload Preferences" 496 msgstr "Параметры загрузки" 497 498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 499 msgid "Upload the current preferences to the server" 500 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 501 502 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 503 #, fuzzy 504 msgid "Upload preferences" 505 msgstr "Параметры загрузки" 506 507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 510 msgid "string" 511 msgstr "строка" 512 513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 514 msgid "Name of the user." 515 msgstr "Имя пользователя" 516 517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 518 msgid "OSM Password." 519 msgstr "пароль OSM" 520 521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 522 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 523 msgstr "" 524 525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 528 msgid "string;string;..." 529 msgstr "" 530 531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 532 msgid "" 533 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 534 "filename" 535 msgstr "" 536 537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 538 msgid "" 539 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 540 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 541 msgstr "" 542 543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 544 msgid "" 545 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 546 "url which returns osm-xml" 547 msgstr "" 548 549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 550 msgid "any" 551 msgstr "" 552 553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 554 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 555 msgstr "" 556 557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130 559 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 560 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 561 562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55 563 msgid "Message of the day not available" 564 msgstr "Сообщение дня недоступно" 565 566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:85 567 msgid "Map: Move right" 568 msgstr "" 569 570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:90 571 msgid "Map: Move left" 572 msgstr "" 573 574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:95 575 msgid "Map: Move up" 576 msgstr "" 577 578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:100 579 msgid "Map: Move down" 580 msgstr "" 581 582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:105 583 #, fuzzy 584 msgid "Map: Zoom in" 585 msgstr "Увеличить масштаб" 586 587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:110 588 #, fuzzy 589 msgid "Map: Zoom out" 590 msgstr "Уменьшить масштаб" 591 592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223 595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471 596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512 597 msgid "<different>" 598 msgstr "<различные>" 599 600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 601 #, java-format 602 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 603 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''" 604 605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 606 #, java-format 607 msgid "Use preset ''{0}''" 608 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''" 609 610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 611 msgid "Unknown type" 612 msgstr "Неизвестный тип" 613 614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506 615 #, java-format 616 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 617 msgstr "" 618 619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509 620 #, java-format 621 msgid "Error parsing {0}: " 622 msgstr "Ошибка при анализе {0}: " 623 624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542 625 #, java-format 626 msgid "Change {0} object" 627 msgid_plural "Change {0} objects" 628 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 629 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 630 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 631 632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 633 msgid "Change Properties" 634 msgstr "Изменить параметры" 635 636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 637 #, java-format 638 msgid "Preset group ''{0}''" 639 msgstr "" 640 641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 642 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 643 msgid "File" 644 msgstr "Файл" 645 646 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129 647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 650 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167 651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:80 652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 655 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 656 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 657 msgid "Edit" 658 msgstr "Правка" 659 660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 661 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 662 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 663 msgid "View" 664 msgstr "Вид" 665 666 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 667 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 668 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 669 msgid "Tools" 670 msgstr "Инструменты" 671 672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 673 msgid "Audio" 674 msgstr "Аудио" 675 676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 677 msgid "Presets" 678 msgstr "Предустановки" 679 680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 681 msgid "Wireframe view" 682 msgstr "Каркас" 683 684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 685 msgid "Contacting the OSM server..." 686 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 687 688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38 693 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 694 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 695 msgid "Cancel" 696 msgstr "Отмена" 697 698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 1672 699 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 1673 700 msgstr "" 1674 701 1675 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 51676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:29 2702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 1677 704 #, java-format 1678 705 msgid "This will change up to {0} object." … … 1682 709 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 1683 710 1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 5711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 1685 712 msgid "An empty value deletes the key." 1686 713 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 1687 714 1688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176 1689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 1691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507 1692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 1693 msgid "<different>" 1694 msgstr "<различные>" 1695 1696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 1697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315 715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456 717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65 720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:94 721 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 722 msgid "Key" 723 msgstr "Ключ" 724 725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456 727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:98 730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 731 msgid "Value" 732 msgstr "Значение" 733 734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191 735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317 1698 736 msgid "Change values?" 1699 737 msgstr "Изменить значения?" 1700 738 1701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:24 6739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247 1702 740 #, java-format 1703 741 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 1706 744 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 1707 745 1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:28 7746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289 1709 747 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1710 748 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 1711 749 1712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:29 2750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 1713 751 msgid "Please select a key" 1714 752 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 1715 753 1716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:30 3754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 1717 755 msgid "Please select a value" 1718 756 msgstr "Выберите значение" 1719 757 1720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 19758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 1721 759 msgid "Properties/Memberships" 1722 760 msgstr "Параметры/Отношения" 1723 761 1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 19762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 1725 763 msgid "Properties for selected objects." 1726 764 msgstr "Параметры выделенных объектов." 1727 765 1728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424 767 msgid "Toggle properties window" 768 msgstr "" 769 770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486 1729 771 msgid "Member Of" 1730 772 msgstr "Член группы" 1731 773 1732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 1774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486 1733 775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1734 776 msgid "Role" 1735 777 msgstr "Роль" 1736 778 1737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 47779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:552 1738 780 #, java-format 1739 781 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 1740 782 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 1741 783 1742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 48784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553 1743 785 msgid "Change relation" 1744 786 msgstr "Изменить отношение" 1745 787 1746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 1747 790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154 1748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:671749 791 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 1750 792 msgid "Please select the row to edit." 1751 793 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 1752 794 1753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 795 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588 796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 1754 797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119 1755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:821756 798 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 1757 799 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 … … 1759 801 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 1760 802 1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:59 0803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 1762 804 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1763 805 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 1764 806 1765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:59 1807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 1766 808 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1767 809 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 1768 810 1769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177 817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114 818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288 819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 820 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 821 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 822 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 823 msgid "Delete" 824 msgstr "Удалить" 825 826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 1770 827 msgid "Delete the selected key in all objects" 1771 828 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" … … 1824 881 msgstr "" 1825 882 883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109 885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 888 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 889 msgid "Select" 890 msgstr "Выбор" 891 1826 892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 1827 893 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 1828 894 msgstr "" 1829 895 1830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 28896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 1831 897 msgid "Download Members" 1832 898 msgstr "Скачать членов" 1833 899 1834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 29900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 1835 901 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1836 902 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении" 1837 903 1838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 80904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 1839 905 #, java-format 1840 906 msgid "Members: {0}" 1841 907 msgstr "Члены: {0}" 1842 908 1843 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:4 601844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 10909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203 1845 911 msgid "There were conflicts during import." 1846 912 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 1847 913 1848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:4 68914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 1849 915 msgid "Error parsing server response." 1850 916 msgstr "" 1851 917 1852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481 919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485 920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139 921 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 922 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 923 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 924 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 925 msgid "Error" 926 msgstr "Ошибка" 927 928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 1853 929 msgid "Cannot connect to server." 1854 930 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 1855 931 1856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55 932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 933 msgid "Click Reload to refresh list" 934 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 935 936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 937 msgid "History" 938 msgstr "Журнал" 939 940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 941 msgid "Display the history of all selected items." 942 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 943 944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 945 msgid "Toggle history window" 946 msgstr "" 947 948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101 949 msgid "Object" 950 msgstr "Объект" 951 952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101 953 msgid "Date" 954 msgstr "Дата" 955 956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127 957 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 960 msgid "Reload" 961 msgstr "Обновить" 962 963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127 964 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 965 msgstr "" 966 967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133 968 msgid "Revert" 969 msgstr "Откатить" 970 971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 972 msgid "" 973 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 974 "in the history list." 975 msgstr "" 976 977 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136 978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179 979 msgid "Not implemented yet." 980 msgstr "Ещё не реализовано." 981 982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 983 msgid "Authors" 984 msgstr "Авторы" 985 986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 987 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 988 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 989 990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 991 msgid "Toggle authors window" 992 msgstr "" 993 994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 995 msgid "Author" 996 msgstr "Автор" 997 998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 999 msgid "# Objects" 1000 msgstr "кол-во объектов" 1001 1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1003 msgid "Delete the selected layer." 1004 msgstr "Удалить выбранный слой." 1005 1006 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1007 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1008 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 1009 1010 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1011 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1012 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 1013 1014 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1015 msgid "Show/Hide" 1016 msgstr "Показать/Скрыть" 1017 1018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1019 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1020 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя." 1021 1022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1023 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1024 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки" 1025 1026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1027 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1028 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров." 1029 1030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1031 msgid "Layers" 1032 msgstr "Слои" 1033 1034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1035 msgid "Open a list of all loaded layers." 1036 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 1037 1038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1039 msgid "Toggle layer window" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 1043 msgid "Move the selected layer one row up." 1044 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 1045 1046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 1047 msgid "Move the selected layer one row down." 1048 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 1049 1050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 1051 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1052 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 1053 1054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1055 msgid "Current Selection" 1056 msgstr "Текущее выделение" 1057 1058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1059 msgid "Open a selection list window." 1060 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1061 1062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 1063 #, fuzzy 1064 msgid "Toggle selection window" 1065 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1066 1067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 1068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1069 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 1070 msgid "" 1071 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1072 msgstr "" 1073 1074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 1075 msgid "Zoom to selected element(s)" 1076 msgstr "" 1077 1078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1079 msgid "Refresh the selection list." 1080 msgstr "Обновить список выбранного." 1081 1082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1084 msgid "Search" 1085 msgstr "Найти" 1086 1087 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1088 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1089 msgid "Search for objects." 1090 msgstr "Поиск объектов." 1091 1092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 1093 msgid "Zoom to selection" 1094 msgstr "" 1095 1096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 1097 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1857 1101 msgid "Relations" 1858 1102 msgstr "Отношения" 1859 1103 1860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:5 51104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1861 1105 msgid "Open a list of all relations." 1862 1106 msgstr "Показать список всех отношений." 1863 1107 1864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 1109 #, fuzzy 1110 msgid "Toggle relations window" 1111 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1112 1113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1115 msgid "New" 1116 msgstr "Создать" 1117 1118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1865 1119 msgid "Create a new relation" 1866 1120 msgstr "Создать новое отношение" 1867 1121 1868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 791122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 1869 1123 msgid "Select this relation" 1870 1124 msgstr "Выбрать это отношение" 1871 1125 1872 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 861126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1873 1127 msgid "Open an editor for the selected relation" 1874 1128 msgstr "" 1875 1129 1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:9 41130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 1877 1131 msgid "Delete the selected relation" 1878 1132 msgstr "Удалить выбранное отношение" 1879 1133 1880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1881 msgid "Current Selection" 1882 msgstr "Текущее выделение" 1883 1884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1885 msgid "Open a selection list window." 1886 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1887 1888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:123 1889 msgid "Zoom to selected element(s)" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 1893 msgid "Refresh the selection list." 1894 msgstr "Обновить список выбранного." 1895 1896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149 1897 msgid "Zoom to selection" 1898 msgstr "" 1899 1900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 1901 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1902 msgstr "" 1903 1904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1905 msgid "Authors" 1906 msgstr "Авторы" 1907 1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1909 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1910 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 1911 1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1913 msgid "Author" 1914 msgstr "Автор" 1915 1916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1917 msgid "# Objects" 1918 msgstr "кол-во объектов" 1919 1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 1921 msgid "Bookmarks" 1922 msgstr "Закладки" 1923 1924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 1925 msgid "Please enter the desired coordinates first." 1926 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты" 1927 1928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 1929 msgid "Please enter a name for the location." 1930 msgstr "Пожалуйста, введите название места." 1931 1932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 1933 msgid "Remove" 1934 msgstr "Удалить" 1935 1936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 1937 msgid "Select a bookmark first." 1938 msgstr "Сначала выберите закладку." 1939 1940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 1941 msgid "You can paste an URL here to download the area." 1942 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания" 1943 1944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123 1945 msgid "min lat" 1946 msgstr "мин. широта" 1947 1948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125 1949 msgid "min lon" 1950 msgstr "мин. долгота" 1951 1952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127 1953 msgid "max lat" 1954 msgstr "макс. широта" 1955 1956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:129 1957 msgid "max lon" 1958 msgstr "макс. долгота" 1959 1960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:132 1961 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 1962 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 1963 1964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136 1965 msgid "Bounding Box" 1966 msgstr "" 1967 1968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:185 1969 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 1970 msgstr "" 1971 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать " 1972 "запрос." 1973 1974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:188 1975 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 1976 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 1977 1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79 1979 msgid "Data Sources and Types" 1980 msgstr "Источники и типы данных" 1981 1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129 1983 msgid "Download as new layer" 1984 msgstr "Скачать как новый слой" 1985 1986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 1987 msgid "Download Area" 1988 msgstr "Облассть для скачивания" 1989 1990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 1991 msgid "zoom level" 1992 msgstr "масштаб" 1993 1994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 1995 msgid "x from" 1996 msgstr "x от" 1997 1998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 1999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2000 msgid "to" 2001 msgstr "до" 2002 2003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2004 msgid "y from" 2005 msgstr "y от" 2006 2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 2008 msgid "Tile Numbers" 2009 msgstr "Номера квадратов" 2010 2011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 2012 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 2013 msgstr "" 2014 2015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 2016 msgid "Map" 2017 msgstr "Карта" 2018 2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56 2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:137 2021 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 2022 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 2023 2024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58 2025 msgid "Message of the day not available" 2026 msgstr "Сообщение дня недоступно" 1134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 1136 msgid "Info" 1137 msgstr "Сведения" 1138 1139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1140 msgid "Command Stack" 1141 msgstr "" 1142 1143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1144 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1145 msgstr "" 1146 1147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1148 msgid "Toggle command stack" 1149 msgstr "" 1150 1151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1152 msgid "Conflict" 1153 msgstr "Конфликт" 1154 1155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1156 msgid "Merging conflicts." 1157 msgstr "Разрешение конфликтов." 1158 1159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1160 msgid "Toggle conflict window" 1161 msgstr "" 1162 1163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1164 msgid "Resolve" 1165 msgstr "Разрешить" 1166 1167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1168 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1169 msgstr "" 1170 1171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 1172 msgid "Please select something from the conflict list." 1173 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 1174 1175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1176 msgid "Resolve Conflicts" 1177 msgstr "Разрешить конфликты" 1178 1179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 1180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 1181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 1182 msgid "gps marker" 1183 msgstr "маркер GPS" 1184 1185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 1186 msgid "marker" 1187 msgid_plural "markers" 1188 msgstr[0] "маркер" 1189 msgstr[1] "маркеры" 1190 1191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 1192 #, java-format 1193 msgid "{0} consists of {1} marker" 1194 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 1195 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера" 1196 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров" 1197 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 1198 1199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189 1200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 1201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 1202 msgid "Customize Color" 1203 msgstr "" 1204 1205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 1206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 1207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 1208 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 1209 msgid "OK" 1210 msgstr "OK" 1211 1212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 1214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 1215 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 1216 msgid "Default" 1217 msgstr "По умолчанию" 1218 1219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 1220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 1221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 1222 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163 1223 msgid "Choose a color" 1224 msgstr "Выбор цвета" 1225 1226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211 1227 msgid "Synchronize Audio" 1228 msgstr "Синхронизировать аудио" 1229 1230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 1231 msgid "" 1232 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 1233 msgstr "" 1234 1235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 1237 #, java-format 1238 msgid "Audio synchronized at point {0}." 1239 msgstr "" 1240 1241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 1242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 1243 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 1244 msgstr "" 1245 1246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 1247 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 1248 msgstr "" 1249 1250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 1251 msgid "" 1252 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 1253 "marker." 1254 msgstr "" 1255 1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 1257 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 1258 msgstr "" 1259 1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 1261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795 1262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 1263 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 1264 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 1265 msgid "name" 1266 msgstr "название" 1267 1268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 1269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 1270 msgid "desc" 1271 msgstr "описание" 1272 1273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 1274 msgid "symbol" 1275 msgstr "символ" 1276 1277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 1278 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 1279 msgstr "" 1280 1281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 1282 msgid "(URL was: " 1283 msgstr "" 1284 1285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 1286 msgid "Error displaying URL" 1287 msgstr "Невозможно отобразить URL" 1288 1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 1290 msgid "" 1291 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 1292 "track you were playing." 1293 msgstr "" 1294 1295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 1296 msgid "" 1297 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 1298 "point where you want to synchronize." 1299 msgstr "" 1300 1301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1302 msgid "Unable to create new Audio marker." 1303 msgstr "" 1304 1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 1306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702 1307 msgid "Convert to data layer" 1308 msgstr "Преобразовать в слой данных" 1309 1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 1312 msgid "" 1313 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 1314 "<br>If you want to upload traces, look here:" 1315 msgstr "" 1316 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной." 1317 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 1318 1319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 1320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 1321 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 1322 msgstr "" 1323 1324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 1325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400 1327 #, java-format 1328 msgid "Converted from: {0}" 1329 msgstr "Преобразовано из: {0}" 1330 1331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 1332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593 1333 msgid "Upload this trace..." 1334 msgstr "Загрузить этот маршрут" 1335 1336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 1337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597 1338 msgid "" 1339 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 1340 "care and check if it works as expected.</html>" 1341 msgstr "" 1342 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста," 1343 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</" 1344 "html>" 1345 1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 1347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 1348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607 1349 msgid "Upload track filtered by JOSM" 1350 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 1351 1352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 1353 #, java-format 1354 msgid "Upload raw file: {0}" 1355 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 1356 1357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 1358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608 1359 msgid "Upload raw file: " 1360 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 1361 1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621 1364 msgid "Description:" 1365 msgstr "Описание:" 1366 1367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 1368 msgid "Tags:" 1369 msgstr "Тэги:" 1370 1371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 1372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629 1373 msgid "GPX-Upload" 1374 msgstr "Загрузка GPX" 1375 1376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 1377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 1378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137 1379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 1380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 1381 msgid "gps point" 1382 msgstr "точка GPS" 1383 1384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 1385 #: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445 1386 #: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459 1387 #: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473 1388 #: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487 1389 #: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501 1390 #: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515 1391 #: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529 1392 #: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543 1393 #: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560 1394 #: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574 1395 #: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588 1396 #: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602 1397 #: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616 1398 #: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630 1399 #: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644 1400 #: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658 1401 #: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672 1402 msgid "track" 1403 msgid_plural "tracks" 1404 msgstr[0] "дорожка" 1405 msgstr[1] "дорожки" 1406 msgstr[2] "дорожек" 1407 1408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 1409 msgid "point" 1410 msgid_plural "points" 1411 msgstr[0] "точка" 1412 msgstr[1] "точки" 1413 msgstr[2] "точек" 1414 1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 1416 #, java-format 1417 msgid "a track with {0} point" 1418 msgid_plural "a track with {0} points" 1419 msgstr[0] "трэк с {0} точкой" 1420 msgstr[1] "трэк с {0} точками" 1421 msgstr[2] "трэк с {0} точками" 1422 1423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 1424 #, java-format 1425 msgid "{0} consists of {1} track" 1426 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 1427 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка" 1428 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков" 1429 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков" 1430 1431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 1432 #, java-format 1433 msgid "{0} point" 1434 msgid_plural "{0} points" 1435 msgstr[0] "{0} точка" 1436 msgstr[1] "{0} точки" 1437 msgstr[2] "{0} точек" 1438 1439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 1440 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104 1441 msgid "Customize line drawing" 1442 msgstr "" 1443 1444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 1445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108 1446 msgid "Use global settings." 1447 msgstr "Использовать глобальные настройки." 1448 1449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109 1451 msgid "Draw lines between points for this layer." 1452 msgstr "" 1453 1454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 1455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110 1456 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1457 msgstr "" 1458 1459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 1460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 1461 msgid "Select line drawing options" 1462 msgstr "" 1463 1464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155 1465 msgid "Markers From Named Points" 1466 msgstr "" 1467 1468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 1469 #, java-format 1470 msgid "Named Trackpoints from {0}" 1471 msgstr "" 1472 1473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173 1474 msgid "Import Audio" 1475 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 1476 1477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 1478 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 1479 msgstr "" 1480 1481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 1482 msgid "Import images" 1483 msgstr "Импорт изображений" 1484 1485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 1486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1487 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 1488 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 1489 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1490 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 1491 1492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277 1493 #, java-format 1494 msgid "{0} track, " 1495 msgid_plural "{0} tracks, " 1496 msgstr[0] "{0} дорожка, " 1497 msgstr[1] "{0} дорожки, " 1498 msgstr[2] "{0} дорожек, " 1499 1500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 1501 #, java-format 1502 msgid "{0} route, " 1503 msgid_plural "{0} routes, " 1504 msgstr[0] "{0} маршрут, " 1505 msgstr[1] "{0} маршрута, " 1506 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 1507 1508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279 1509 #, java-format 1510 msgid "{0} waypoint" 1511 msgid_plural "{0} waypoints" 1512 msgstr[0] "" 1513 msgstr[1] "" 1514 1515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283 1516 #, java-format 1517 msgid "Name: {0}" 1518 msgstr "Название: {0}" 1519 1520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 1521 #, java-format 1522 msgid "Description: {0}" 1523 msgstr "Описание: {0}" 1524 1525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310 1526 msgid "Timespan: " 1527 msgstr "Временной интервал: " 1528 1529 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317 1530 msgid "Length: " 1531 msgstr "Длина: " 1532 1533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623 1534 msgid "Tags (keywords in GPX):" 1535 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 1536 1537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716 1538 msgid "time" 1539 msgstr "время" 1540 1541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745 1542 #, java-format 1543 msgid "Audio markers from {0}" 1544 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 1545 1546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768 1547 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 1548 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук." 1549 1550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 1551 msgid "" 1552 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 1553 "omitted." 1554 msgstr "" 1555 1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 1557 msgid "" 1558 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 1559 "time were omitted." 1560 msgstr "" 2027 1561 2028 1562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 … … 2096 1630 msgstr "Синхронизация часов" 2097 1631 2098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4162099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2212100 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:542101 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3432102 msgid "JPEG images (*.jpg)"2103 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"2104 2105 1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462 2106 1633 #, java-format … … 2134 1661 msgstr "" 2135 1662 2136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105 2137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:293 2138 msgid "Customize line drawing" 2139 msgstr "" 2140 2141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109 2142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 2143 msgid "Use global settings." 2144 msgstr "Использовать глобальные настройки." 2145 2146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110 2147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 2148 msgid "Draw lines between points for this layer." 2149 msgstr "" 2150 2151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 2152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:299 2153 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 2154 msgstr "" 2155 2156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123 2157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:311 2158 msgid "Select line drawing options" 2159 msgstr "" 2160 2161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134 2162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190 2163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:322 2164 msgid "Customize Color" 2165 msgstr "" 2166 2167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 2168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:365 2169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230 2170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 2172 msgid "gps point" 2173 msgstr "точка GPS" 2174 2175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2178 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 2179 msgid "OK" 2180 msgstr "OK" 2181 2182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 2186 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 2187 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 2188 msgid "Cancel" 2189 msgstr "Отмена" 2190 2191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2194 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 2195 msgid "Default" 2196 msgstr "По умолчанию" 2197 2198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140 2199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 2200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:327 2201 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163 2202 msgid "Choose a color" 2203 msgstr "Выбор цвета" 2204 2205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:156 2206 msgid "Markers From Named Points" 2207 msgstr "" 2208 2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167 2210 #, java-format 2211 msgid "Named Trackpoints from {0}" 2212 msgstr "" 2213 2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 2215 msgid "Import Audio" 2216 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 2217 2218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:187 2219 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 2220 msgstr "" 2221 2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:208 2223 msgid "Import images" 2224 msgstr "Импорт изображений" 2225 2226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 2227 #, java-format 2228 msgid "{0} track, " 2229 msgid_plural "{0} tracks, " 2230 msgstr[0] "{0} дорожка, " 2231 msgstr[1] "{0} дорожки, " 2232 msgstr[2] "{0} дорожек, " 2233 2234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279 2235 #, java-format 2236 msgid "{0} route, " 2237 msgid_plural "{0} routes, " 2238 msgstr[0] "{0} маршрут, " 2239 msgstr[1] "{0} маршрута, " 2240 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 2241 2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:280 2243 #, java-format 2244 msgid "{0} waypoint" 2245 msgid_plural "{0} waypoints" 2246 msgstr[0] "" 2247 msgstr[1] "" 2248 2249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284 2250 #, java-format 2251 msgid "Name: {0}" 2252 msgstr "Название: {0}" 2253 2254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 2255 #, java-format 2256 msgid "Description: {0}" 2257 msgstr "Описание: {0}" 2258 2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311 2260 msgid "Timespan: " 2261 msgstr "Временной интервал: " 2262 2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318 2264 msgid "Length: " 2265 msgstr "Длина: " 2266 2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:594 2268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:92 2269 msgid "Upload this trace..." 2270 msgstr "Загрузить этот маршрут" 2271 2272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:598 2273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:96 2274 msgid "" 2275 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 2276 "care and check if it works as expected.</html>" 2277 msgstr "" 2278 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. " 2279 "Пожалуйста,<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, " 2280 "как надо.</html>" 2281 2282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608 2283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 2284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 2285 msgid "Upload track filtered by JOSM" 2286 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 2287 2288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:609 2289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:109 2290 msgid "Upload raw file: " 2291 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 2292 2293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:622 2294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 2295 msgid "Description:" 2296 msgstr "Описание:" 2297 2298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:624 2299 msgid "Tags (keywords in GPX):" 2300 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 2301 2302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630 2303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130 2304 msgid "GPX-Upload" 2305 msgstr "Загрузка GPX" 2306 2307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689 2308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 2309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234 2310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327 2311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491 2312 msgid "Unknown host" 2313 msgstr "Неизвестный хост" 2314 2315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 2316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67 2317 msgid "Convert to data layer" 2318 msgstr "Преобразовать в слой данных" 2319 2320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 2321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 2322 msgid "" 2323 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 2324 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:" 2325 msgstr "" 2326 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается " 2327 "вредоносной.<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 2328 2329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:708 2330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72 2331 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 2332 msgstr "" 2333 2334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717 2335 msgid "time" 2336 msgstr "время" 2337 2338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729 2339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407 2340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85 2341 #, java-format 2342 msgid "Converted from: {0}" 2343 msgstr "Преобразовано из: {0}" 2344 2345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746 2346 #, java-format 2347 msgid "Audio markers from {0}" 2348 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 2349 2350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769 2351 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 2352 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук." 2353 2354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:796 2355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858 2356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 2357 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 2358 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 2359 msgid "name" 2360 msgstr "название" 2361 2362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:860 2363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 2364 msgid "desc" 2365 msgstr "описание" 2366 2367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 2368 msgid "" 2369 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 2370 "omitted." 2371 msgstr "" 2372 2373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875 2374 msgid "" 2375 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 2376 "time were omitted." 2377 msgstr "" 2378 2379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 2380 msgid "symbol" 2381 msgstr "символ" 2382 2383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155 2384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 2386 msgid "gps marker" 2387 msgstr "маркер GPS" 2388 2389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:168 2390 msgid "marker" 2391 msgid_plural "markers" 2392 msgstr[0] "маркер" 2393 msgstr[1] "маркеры" 2394 2395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:186 2396 #, java-format 2397 msgid "{0} consists of {1} marker" 2398 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 2399 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера" 2400 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров" 2401 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 2402 2403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:212 2404 msgid "Synchronize Audio" 2405 msgstr "Синхронизировать аудио" 2406 2407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:217 2408 msgid "" 2409 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2410 msgstr "" 2411 2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:222 2413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 2414 #, java-format 2415 msgid "Audio synchronized at point {0}." 2416 msgstr "" 2417 2418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224 2419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 2420 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 2421 msgstr "" 2422 2423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229 2424 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 2425 msgstr "" 2426 2427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:234 2428 msgid "" 2429 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 2430 "marker." 2431 msgstr "" 2432 2433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:306 2434 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 2435 msgstr "" 2436 2437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 2438 msgid "" 2439 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 2440 "track you were playing." 2441 msgstr "" 2442 2443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 2444 msgid "" 2445 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 2446 "point where you want to synchronize." 2447 msgstr "" 2448 2449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 2450 msgid "Unable to create new Audio marker." 2451 msgstr "" 2452 2453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 2454 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 2455 msgstr "" 2456 2457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 2458 msgid "(URL was: " 2459 msgstr "" 2460 2461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 2462 msgid "Error displaying URL" 2463 msgstr "Невозможно отобразить URL" 2464 2465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156 1664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 1665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88 1666 msgid "inactive" 1667 msgstr "неактивный" 1668 1669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157 2466 1670 msgid "downloaded Area" 2467 1671 msgstr "" 2468 1672 2469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308 1673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179 1674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148 1675 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 1678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1679 msgid "node" 1680 msgid_plural "nodes" 1681 msgstr[0] "узел" 1682 msgstr[1] "узлы" 1683 1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 1685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 1686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 1687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1688 msgid "way" 1689 msgid_plural "ways" 1690 msgstr[0] "линия" 1691 msgstr[1] "линии" 1692 msgstr[2] "линий" 1693 1694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 2470 1695 #, java-format 2471 1696 msgid "{0} consists of:" 2472 1697 msgstr "{0} состоит из:" 2473 1698 2474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 121699 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305 2475 1700 #, java-format 2476 1701 msgid " ({0} deleted.)" 2477 1702 msgstr " ({0} удалено.)" 2478 1703 2479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 4041704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397 2480 1705 msgid "Convert to GPX layer" 2481 1706 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 2482 1707 2483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104 2484 #, java-format 2485 msgid "Upload raw file: {0}" 2486 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 2487 2488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124 2489 msgid "Tags:" 2490 msgstr "Тэги:" 2491 2492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 2493 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 2494 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 2495 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 2496 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 2497 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 2498 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 2499 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 2500 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 2501 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 2502 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 2503 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 2504 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 2505 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 2506 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 2507 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 2508 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 2509 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 2510 msgid "track" 2511 msgid_plural "tracks" 2512 msgstr[0] "дорожка" 2513 msgstr[1] "дорожки" 2514 msgstr[2] "дорожек" 2515 2516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260 2517 msgid "point" 2518 msgid_plural "points" 2519 msgstr[0] "точка" 2520 msgstr[1] "точки" 2521 msgstr[2] "точек" 2522 2523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:285 2524 #, java-format 2525 msgid "a track with {0} point" 2526 msgid_plural "a track with {0} points" 2527 msgstr[0] "трэк с {0} точкой" 2528 msgstr[1] "трэк с {0} точками" 2529 msgstr[2] "трэк с {0} точками" 2530 2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:289 2532 #, java-format 2533 msgid "{0} consists of {1} track" 2534 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 2535 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка" 2536 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков" 2537 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков" 2538 2539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:289 2540 #, java-format 2541 msgid "{0} point" 2542 msgid_plural "{0} points" 2543 msgstr[0] "{0} точка" 2544 msgstr[1] "{0} точки" 2545 msgstr[2] "{0} точек" 2546 2547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 2548 msgid "Upload Preferences" 2549 msgstr "Параметры загрузки" 2550 2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 2552 msgid "Upload the current preferences to the server" 2553 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 2554 2555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52 2556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53 2557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2558 msgid "string" 2559 msgstr "строка" 2560 2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52 2562 msgid "Name of the user." 2563 msgstr "Имя пользователя" 2564 2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53 2566 msgid "OSM Password." 2567 msgstr "пароль OSM" 2568 2569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2570 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 2571 msgstr "" 2572 2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 2574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 2575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2576 msgid "string;string;..." 2577 msgstr "" 2578 2579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 2580 msgid "" 2581 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 2582 "filename" 2583 msgstr "" 2584 2585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 2586 msgid "" 2587 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 2588 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 2589 msgstr "" 2590 2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2592 msgid "" 2593 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 2594 "url which returns osm-xml" 2595 msgstr "" 2596 2597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2598 msgid "any" 2599 msgstr "" 2600 2601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2602 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 2603 msgstr "" 2604 2605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83 2606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 2607 msgid "Username" 2608 msgstr "Имя пользователя" 2609 2610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86 2611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 2612 msgid "Password" 2613 msgstr "Пароль" 2614 2615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93 2616 msgid "Reading preferences" 2617 msgstr "" 2618 2619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 2620 msgid "Activating updated plugins" 2621 msgstr "" 2622 2623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 2624 msgid "" 2625 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2626 "overwrite the existing ones." 2627 msgstr "" 2628 2629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 2630 msgid "Loading early plugins" 2631 msgstr "" 2632 2633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 2634 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2635 msgstr "" 2636 2637 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 2638 msgid "usage" 2639 msgstr "" 2640 2641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 2642 msgid "options" 2643 msgstr "опции" 2644 2645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 2646 msgid "Show this help" 2647 msgstr "Показать эту справку" 2648 2649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 2650 msgid "Standard unix geometry argument" 2651 msgstr "" 2652 2653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2654 msgid "Download the bounding box" 2655 msgstr "" 2656 2657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 2658 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2659 msgstr "" 2660 2661 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 2662 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2663 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)" 2664 2665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 2666 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2667 msgstr "" 2668 2669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 2670 msgid "Select with the given search" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 2674 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2675 msgstr "" 2676 2677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 2678 msgid "Reset the preferences to default" 2679 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2680 2681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160 2682 msgid "Set the language." 2683 msgstr "Установить язык." 2684 2685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 2686 msgid "examples" 2687 msgstr "примеры" 2688 2689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2690 msgid "" 2691 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2692 "some data before --selection" 2693 msgstr "" 2694 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2695 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2696 2697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 2698 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2699 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2700 2701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 2702 msgid "Setting defaults" 2703 msgstr "Настройки по умолчанию" 2704 2705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175 2706 msgid "Creating main GUI" 2707 msgstr "Создание интерфейса" 2708 2709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:176 2710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:160 2711 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2712 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap" 2713 2714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:179 2715 msgid "Loading plugins" 2716 msgstr "Загрузка модулей" 2717 2718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:122 2719 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 2720 msgid "File" 2721 msgstr "Файл" 2722 2723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:124 2724 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 2725 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 2726 msgid "View" 2727 msgstr "Вид" 2728 2729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:125 2730 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 2731 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 2732 msgid "Tools" 2733 msgstr "Инструменты" 2734 2735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:126 2736 msgid "Audio" 2737 msgstr "Аудио" 2738 2739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:127 2740 msgid "Presets" 2741 msgstr "Предустановки" 2742 2743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:200 2744 msgid "Wireframe view" 2745 msgstr "Каркас" 2746 2747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:37 1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 2748 1709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 2749 1710 msgid "scale" 2750 1711 msgstr "масштаб" 2751 1712 2752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 1713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60 1714 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 1715 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 1716 1717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 1718 #, java-format 1719 msgid "Version {0}" 1720 msgstr "Версия {0}" 1721 1722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87 1723 msgid "Initializing" 1724 msgstr "Инициализация" 1725 1726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1727 msgid "Could not read bookmarks." 1728 msgstr "Не могу прочитать закладки" 1729 1730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1731 msgid "Could not write bookmark." 1732 msgstr "Не могу записать закладки" 1733 1734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92 2753 1735 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2754 1736 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 2755 1737 2756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 41738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 2757 1739 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2758 1740 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 2759 1741 2760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 61742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2761 1743 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2762 1744 msgstr "Географическая широта положения курсора" 2763 1745 2764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 71746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 2765 1747 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2766 1748 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 2767 1749 2768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 81750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2769 1751 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2770 1752 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 2771 1753 2772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 91754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2773 1755 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2774 1756 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 2775 1757 2776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:15 91758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158 2777 1759 msgid "(no object)" 2778 1760 msgstr "(нет объекта)" 2779 2780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2382781 msgid "layer not in list."2782 msgstr "слоя нету в списке"2783 2784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:242785 msgid "Contacting the OSM server..."2786 msgstr "Соединение с OSM сервером..."2787 2788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:872789 msgid "Error while parsing"2790 msgstr "Ошибка парсинга"2791 2792 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:902793 msgid "File not found"2794 msgstr "Файл не найден"2795 2796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:382797 msgid "Advanced Preferences"2798 msgstr "Дополнительные параметры"2799 2800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:382801 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"2802 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"2803 2804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:542805 msgid "Current value is default."2806 msgstr "Текущее значение - по умолчанию"2807 2808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:562809 #, java-format2810 msgid "Default value is ''{0}''."2811 msgstr "Текущее значение - ''{0}''."2812 2813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:592814 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."2815 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"2816 2817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1002818 msgid "Enter a new key/value pair"2819 msgstr "Введите новый ключ и значение"2820 2821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1572822 #, java-format2823 msgid "New value for {0}"2824 msgstr "Новое значение для {0}"2825 2826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:292827 msgid "Display the Audio menu."2828 msgstr "Показать меню Аудио."2829 2830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:302831 msgid "Label audio (and image and web) markers."2832 msgstr ""2833 2834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:312835 msgid "Display live audio trace."2836 msgstr ""2837 2838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:322839 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."2840 msgstr ""2841 2842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:352843 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."2844 msgstr ""2845 2846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:362847 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."2848 msgstr ""2849 2850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:372851 msgid "Named trackpoints."2852 msgstr ""2853 2854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:382855 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."2856 msgstr ""2857 2858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:552859 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."2860 msgstr ""2861 2862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:662863 msgid ""2864 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "2865 "the audio currently playing was recorded."2866 msgstr ""2867 2868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:772869 msgid ""2870 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "2871 "button icons."2872 msgstr ""2873 2874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:882875 msgid ""2876 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "2877 "layer."2878 msgstr ""2879 2880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:912881 msgid "When importing audio, make markers from..."2882 msgstr ""2883 2884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1012885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1122886 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."2887 msgstr ""2888 2889 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1232890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1342891 msgid ""2892 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "2893 "waypoints) with names or descriptions."2894 msgstr ""2895 2896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1382897 msgid ""2898 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "2899 "pressed"2900 msgstr ""2901 2902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1392903 msgid "Forward/back time (seconds)"2904 msgstr ""2905 2906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1432907 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"2908 msgstr ""2909 2910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1442911 msgid "Fast forward multiplier"2912 msgstr ""2913 2914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1482915 msgid ""2916 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "2917 "audio track position requested"2918 msgstr ""2919 2920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1492921 msgid "Lead-in time (seconds)"2922 msgstr ""2923 2924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1532925 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"2926 msgstr ""2927 2928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1542929 msgid "Voice recorder calibration"2930 msgstr "Калибровка звукозаписи"2931 1761 2932 1762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50 … … 2935 1765 2936 1766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 2937 #: ../lang/presets.java:18 ../lang/presets.java:54 ../lang/presets.java:932938 #: ../lang/presets.java:129 ../lang/presets.java:148 ../lang/presets.java:1652939 #: ../lang/presets.java:180 ../lang/presets.java:198 ../lang/presets.java:2192940 #: ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:298 ../lang/presets.java:3162941 #: ../lang/presets.java:332 ../lang/presets.java:354 ../lang/presets.java:3732942 #: ../lang/presets.java:392 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:4292943 #: ../lang/presets.java:450 ../lang/presets.java:471 ../lang/presets.java:4922944 #: ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:534 ../lang/presets.java:5552945 #: ../lang/presets.java:585 ../lang/presets.java:606 ../lang/presets.java:6182946 #: ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:642 ../lang/presets.java:6542947 #: ../lang/presets.java:666 ../lang/presets.java:676 ../lang/presets.java:6962948 #: ../lang/presets.java:707 ../lang/presets.java:742 ../lang/presets.java:7592949 #: ../lang/presets.java:781 ../lang/presets.java:837 ../lang/presets.java:8912950 #: ../lang/presets.java:899 ../lang/presets.java:907 ../lang/presets.java:9152951 #: ../lang/presets.java:928 ../lang/presets.java:937 ../lang/presets.java:9442952 #: ../lang/presets.java:953 ../lang/presets.java:966 ../lang/presets.java:9732953 #: ../lang/presets.java:983 ../lang/presets.java:989 ../lang/presets.java:9992954 #: ../lang/presets.java:1004 ../lang/presets.java:10092955 #: ../lang/presets.java:1014 ../lang/presets.java:10242956 #: ../lang/presets.java:1031 ../lang/presets.java:10372957 #: ../lang/presets.java:1044 ../lang/presets.java:10512958 #: ../lang/presets.java:1060 ../lang/presets.java:10662959 #: ../lang/presets.java:1072 ../lang/presets.java:10842960 #: ../lang/presets.java:1094 ../lang/presets.java:11042961 #: ../lang/presets.java:1116 ../lang/presets.java:11252962 #: ../lang/presets.java:1135 ../lang/presets.java:11452963 #: ../lang/presets.java:1151 ../lang/presets.java:11572964 #: ../lang/presets.java:1163 ../lang/presets.java:11692965 #: ../lang/presets.java:1175 ../lang/presets.java:11852966 #: ../lang/presets.java:1191 ../lang/presets.java:11972967 #: ../lang/presets.java:1203 ../lang/presets.java:12092968 #: ../lang/presets.java:1215 ../lang/presets.java:12232969 #: ../lang/presets.java:1229 ../lang/presets.java:12352970 #: ../lang/presets.java:1241 ../lang/presets.java:12472971 #: ../lang/presets.java:1253 ../lang/presets.java:12592972 #: ../lang/presets.java:1267 ../lang/presets.java:12742973 #: ../lang/presets.java:1286 ../lang/presets.java:12922974 #: ../lang/presets.java:1298 ../lang/presets.java:13042975 #: ../lang/presets.java:1310 ../lang/presets.java:13162976 #: ../lang/presets.java:1322 ../lang/presets.java:13282977 #: ../lang/presets.java:1336 ../lang/presets.java:13422978 #: ../lang/presets.java:1348 ../lang/presets.java:13542979 #: ../lang/presets.java:1360 ../lang/presets.java:13662980 #: ../lang/presets.java:1372 ../lang/presets.java:13812981 #: ../lang/presets.java:1391 ../lang/presets.java:14012982 #: ../lang/presets.java:1411 ../lang/presets.java:14212983 #: ../lang/presets.java:1427 ../lang/presets.java:14352984 #: ../lang/presets.java:1442 ../lang/presets.java:14492985 #: ../lang/presets.java:1456 ../lang/presets.java:14632986 #: ../lang/presets.java:1470 ../lang/presets.java:14772987 #: ../lang/presets.java:1484 ../lang/presets.java:14912988 #: ../lang/presets.java:1498 ../lang/presets.java:15052989 #: ../lang/presets.java:1512 ../lang/presets.java:15192990 #: ../lang/presets.java:1526 ../lang/presets.java:15332991 #: ../lang/presets.java:1540 ../lang/presets.java:15472992 #: ../lang/presets.java:1557 ../lang/presets.java:15642993 #: ../lang/presets.java:1571 ../lang/presets.java:15782994 #: ../lang/presets.java:1585 ../lang/presets.java:15922995 #: ../lang/presets.java:1599 ../lang/presets.java:16062996 #: ../lang/presets.java:1613 ../lang/presets.java:16202997 #: ../lang/presets.java:1627 ../lang/presets.java:16342998 #: ../lang/presets.java:1641 ../lang/presets.java:16482999 #: ../lang/presets.java:1655 ../lang/presets.java:16623000 #: ../lang/presets.java:1669 ../lang/presets.java:16813001 #: ../lang/presets.java:1687 ../lang/presets.java:17093002 #: ../lang/presets.java:1715 ../lang/presets.java:17213003 #: ../lang/presets.java:1727 ../lang/presets.java:17333004 #: ../lang/presets.java:1739 ../lang/presets.java:17453005 #: ../lang/presets.java:1753 ../lang/presets.java:17593006 #: ../lang/presets.java:1765 ../lang/presets.java:17713007 #: ../lang/presets.java:1779 ../lang/presets.java:17853008 #: ../lang/presets.java:1791 ../lang/presets.java:17973009 #: ../lang/presets.java:1803 ../lang/presets.java:18343010 #: ../lang/presets.java:1840 ../lang/presets.java:18463011 #: ../lang/presets.java:1861 ../lang/presets.java:18683012 #: ../lang/presets.java:1882 ../lang/presets.java:18883013 #: ../lang/presets.java:1894 ../lang/presets.java:19003014 #: ../lang/presets.java:1906 ../lang/presets.java:19123015 #: ../lang/presets.java:1918 ../lang/presets.java:19243016 #: ../lang/presets.java:1930 ../lang/presets.java:19413017 #: ../lang/presets.java:1948 ../lang/presets.java:19553018 #: ../lang/presets.java:1962 ../lang/presets.java:19693019 #: ../lang/presets.java:1976 ../lang/presets.java:19833020 #: ../lang/presets.java:1990 ../lang/presets.java:19973021 #: ../lang/presets.java:2004 ../lang/presets.java:20113022 #: ../lang/presets.java:2018 ../lang/presets.java:20483023 #: ../lang/presets.java:2055 ../lang/presets.java:20623024 #: ../lang/presets.java:2069 ../lang/presets.java:20763025 #: ../lang/presets.java:2084 ../lang/presets.java:20933026 #: ../lang/presets.java:2100 ../lang/presets.java:21073027 #: ../lang/presets.java:2114 ../lang/presets.java:21213028 #: ../lang/presets.java:2128 ../lang/presets.java:21353029 #: ../lang/presets.java:2142 ../lang/presets.java:21503030 #: ../lang/presets.java:2157 ../lang/presets.java:21643031 #: ../lang/presets.java:2171 ../lang/presets.java:21783032 #: ../lang/presets.java:2185 ../lang/presets.java:21923033 #: ../lang/presets.java:2199 ../lang/presets.java:22063034 #: ../lang/presets.java:2213 ../lang/presets.java:22203035 #: ../lang/presets.java:2229 ../lang/presets.java:22363036 #: ../lang/presets.java:2243 ../lang/presets.java:22513037 #: ../lang/presets.java:2257 ../lang/presets.java:22633038 #: ../lang/presets.java:2272 ../lang/presets.java:22783039 #: ../lang/presets.java:2284 ../lang/presets.java:22903040 #: ../lang/presets.java:2296 ../lang/presets.java:23023041 #: ../lang/presets.java:2308 ../lang/presets.java:23143042 #: ../lang/presets.java:2320 ../lang/presets.java:23263043 #: ../lang/presets.java:2333 ../lang/presets.java:23393044 #: ../lang/presets.java:2345 ../lang/presets.java:23513045 #: ../lang/presets.java:2357 ../lang/presets.java:23633046 #: ../lang/presets.java:2371 ../lang/presets.java:23773047 #: ../lang/presets.java:2383 ../lang/presets.java:23953048 #: ../lang/presets.java:2401 ../lang/presets.java:24073049 #: ../lang/presets.java:2413 ../lang/presets.java:24193050 #: ../lang/presets.java:2425 ../lang/presets.java:24313051 #: ../lang/presets.java:2437 ../lang/presets.java:24433052 #: ../lang/presets.java:2449 ../lang/presets.java:24553053 #: ../lang/presets.java:24613054 1767 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 1768 #: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:56 ../lang/presets.java:95 1769 #: ../lang/presets.java:131 ../lang/presets.java:150 ../lang/presets.java:167 1770 #: ../lang/presets.java:182 ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:221 1771 #: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:300 ../lang/presets.java:318 1772 #: ../lang/presets.java:334 ../lang/presets.java:356 ../lang/presets.java:375 1773 #: ../lang/presets.java:394 ../lang/presets.java:410 ../lang/presets.java:431 1774 #: ../lang/presets.java:452 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:494 1775 #: ../lang/presets.java:515 ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:557 1776 #: ../lang/presets.java:587 ../lang/presets.java:608 ../lang/presets.java:620 1777 #: ../lang/presets.java:632 ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:656 1778 #: ../lang/presets.java:668 ../lang/presets.java:678 ../lang/presets.java:698 1779 #: ../lang/presets.java:709 ../lang/presets.java:744 ../lang/presets.java:761 1780 #: ../lang/presets.java:783 ../lang/presets.java:839 ../lang/presets.java:893 1781 #: ../lang/presets.java:901 ../lang/presets.java:909 ../lang/presets.java:917 1782 #: ../lang/presets.java:930 ../lang/presets.java:939 ../lang/presets.java:946 1783 #: ../lang/presets.java:955 ../lang/presets.java:968 ../lang/presets.java:975 1784 #: ../lang/presets.java:985 ../lang/presets.java:991 ../lang/presets.java:1001 1785 #: ../lang/presets.java:1006 ../lang/presets.java:1011 1786 #: ../lang/presets.java:1016 ../lang/presets.java:1026 1787 #: ../lang/presets.java:1033 ../lang/presets.java:1039 1788 #: ../lang/presets.java:1046 ../lang/presets.java:1053 1789 #: ../lang/presets.java:1062 ../lang/presets.java:1068 1790 #: ../lang/presets.java:1074 ../lang/presets.java:1086 1791 #: ../lang/presets.java:1096 ../lang/presets.java:1106 1792 #: ../lang/presets.java:1118 ../lang/presets.java:1127 1793 #: ../lang/presets.java:1137 ../lang/presets.java:1147 1794 #: ../lang/presets.java:1153 ../lang/presets.java:1159 1795 #: ../lang/presets.java:1165 ../lang/presets.java:1171 1796 #: ../lang/presets.java:1177 ../lang/presets.java:1187 1797 #: ../lang/presets.java:1193 ../lang/presets.java:1199 1798 #: ../lang/presets.java:1205 ../lang/presets.java:1211 1799 #: ../lang/presets.java:1217 ../lang/presets.java:1225 1800 #: ../lang/presets.java:1231 ../lang/presets.java:1237 1801 #: ../lang/presets.java:1243 ../lang/presets.java:1249 1802 #: ../lang/presets.java:1255 ../lang/presets.java:1261 1803 #: ../lang/presets.java:1269 ../lang/presets.java:1276 1804 #: ../lang/presets.java:1288 ../lang/presets.java:1294 1805 #: ../lang/presets.java:1300 ../lang/presets.java:1306 1806 #: ../lang/presets.java:1312 ../lang/presets.java:1318 1807 #: ../lang/presets.java:1324 ../lang/presets.java:1330 1808 #: ../lang/presets.java:1338 ../lang/presets.java:1344 1809 #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1356 1810 #: ../lang/presets.java:1362 ../lang/presets.java:1368 1811 #: ../lang/presets.java:1374 ../lang/presets.java:1383 1812 #: ../lang/presets.java:1393 ../lang/presets.java:1403 1813 #: ../lang/presets.java:1413 ../lang/presets.java:1423 1814 #: ../lang/presets.java:1429 ../lang/presets.java:1437 1815 #: ../lang/presets.java:1444 ../lang/presets.java:1451 1816 #: ../lang/presets.java:1458 ../lang/presets.java:1465 1817 #: ../lang/presets.java:1472 ../lang/presets.java:1479 1818 #: ../lang/presets.java:1486 ../lang/presets.java:1493 1819 #: ../lang/presets.java:1500 ../lang/presets.java:1507 1820 #: ../lang/presets.java:1514 ../lang/presets.java:1521 1821 #: ../lang/presets.java:1528 ../lang/presets.java:1535 1822 #: ../lang/presets.java:1542 ../lang/presets.java:1549 1823 #: ../lang/presets.java:1559 ../lang/presets.java:1566 1824 #: ../lang/presets.java:1573 ../lang/presets.java:1580 1825 #: ../lang/presets.java:1587 ../lang/presets.java:1594 1826 #: ../lang/presets.java:1601 ../lang/presets.java:1608 1827 #: ../lang/presets.java:1615 ../lang/presets.java:1622 1828 #: ../lang/presets.java:1629 ../lang/presets.java:1636 1829 #: ../lang/presets.java:1643 ../lang/presets.java:1650 1830 #: ../lang/presets.java:1657 ../lang/presets.java:1664 1831 #: ../lang/presets.java:1671 ../lang/presets.java:1683 1832 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1711 1833 #: ../lang/presets.java:1717 ../lang/presets.java:1723 1834 #: ../lang/presets.java:1729 ../lang/presets.java:1735 1835 #: ../lang/presets.java:1741 ../lang/presets.java:1747 1836 #: ../lang/presets.java:1755 ../lang/presets.java:1761 1837 #: ../lang/presets.java:1767 ../lang/presets.java:1773 1838 #: ../lang/presets.java:1781 ../lang/presets.java:1787 1839 #: ../lang/presets.java:1793 ../lang/presets.java:1799 1840 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:1851 1841 #: ../lang/presets.java:1857 ../lang/presets.java:1863 1842 #: ../lang/presets.java:1878 ../lang/presets.java:1885 1843 #: ../lang/presets.java:1899 ../lang/presets.java:1905 1844 #: ../lang/presets.java:1911 ../lang/presets.java:1932 1845 #: ../lang/presets.java:1938 ../lang/presets.java:1944 1846 #: ../lang/presets.java:1950 ../lang/presets.java:1956 1847 #: ../lang/presets.java:1962 ../lang/presets.java:1973 1848 #: ../lang/presets.java:1980 ../lang/presets.java:1987 1849 #: ../lang/presets.java:1994 ../lang/presets.java:2001 1850 #: ../lang/presets.java:2008 ../lang/presets.java:2015 1851 #: ../lang/presets.java:2022 ../lang/presets.java:2029 1852 #: ../lang/presets.java:2036 ../lang/presets.java:2043 1853 #: ../lang/presets.java:2050 ../lang/presets.java:2080 1854 #: ../lang/presets.java:2087 ../lang/presets.java:2094 1855 #: ../lang/presets.java:2101 ../lang/presets.java:2108 1856 #: ../lang/presets.java:2116 ../lang/presets.java:2125 1857 #: ../lang/presets.java:2132 ../lang/presets.java:2139 1858 #: ../lang/presets.java:2146 ../lang/presets.java:2153 1859 #: ../lang/presets.java:2160 ../lang/presets.java:2167 1860 #: ../lang/presets.java:2174 ../lang/presets.java:2182 1861 #: ../lang/presets.java:2189 ../lang/presets.java:2196 1862 #: ../lang/presets.java:2203 ../lang/presets.java:2210 1863 #: ../lang/presets.java:2217 ../lang/presets.java:2224 1864 #: ../lang/presets.java:2231 ../lang/presets.java:2238 1865 #: ../lang/presets.java:2245 ../lang/presets.java:2252 1866 #: ../lang/presets.java:2261 ../lang/presets.java:2268 1867 #: ../lang/presets.java:2275 ../lang/presets.java:2283 1868 #: ../lang/presets.java:2289 ../lang/presets.java:2295 1869 #: ../lang/presets.java:2304 ../lang/presets.java:2310 1870 #: ../lang/presets.java:2316 ../lang/presets.java:2322 1871 #: ../lang/presets.java:2328 ../lang/presets.java:2334 1872 #: ../lang/presets.java:2340 ../lang/presets.java:2346 1873 #: ../lang/presets.java:2352 ../lang/presets.java:2358 1874 #: ../lang/presets.java:2365 ../lang/presets.java:2371 1875 #: ../lang/presets.java:2377 ../lang/presets.java:2383 1876 #: ../lang/presets.java:2389 ../lang/presets.java:2395 1877 #: ../lang/presets.java:2403 ../lang/presets.java:2409 1878 #: ../lang/presets.java:2415 ../lang/presets.java:2427 1879 #: ../lang/presets.java:2433 ../lang/presets.java:2439 1880 #: ../lang/presets.java:2445 ../lang/presets.java:2451 1881 #: ../lang/presets.java:2457 ../lang/presets.java:2463 1882 #: ../lang/presets.java:2469 ../lang/presets.java:2475 1883 #: ../lang/presets.java:2481 ../lang/presets.java:2487 1884 #: ../lang/presets.java:2493 3055 1885 msgid "Name" 3056 1886 msgstr "Название" … … 3077 1907 msgstr "Цвета" 3078 1908 3079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 3080 msgid "Draw lines between raw gps points." 3081 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 3082 3083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20 3084 msgid "Force lines if no segments imported." 3085 msgstr "" 3086 3087 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 3088 msgid "Draw large GPS points." 3089 msgstr "Отображать крупные точки GPS" 3090 3091 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 3092 msgid "Color tracks by velocity." 3093 msgstr "Цвет линий зависит от скорости." 3094 3095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 3096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 3097 msgid "Draw Direction Arrows" 3098 msgstr "Отображать стрелки направления" 3099 3100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 3101 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 3102 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)" 3103 3104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 3105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105 3106 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 3107 msgstr "" 3108 3109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 3110 msgid "Draw segment order numbers" 3111 msgstr "" 3112 3113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 3114 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 3115 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 3116 3117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 3118 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 3119 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения" 3120 3121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3122 msgid "Draw inactive layers in other color" 3123 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом" 3124 3125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 3126 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 3127 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)" 3128 3129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 3130 msgid "" 3131 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your " 3132 "way." 3133 msgstr "" 3134 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы " 3135 "соединить точки линиями." 3136 3137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 3138 msgid "" 3139 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 3140 msgstr "" 3141 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, " 3142 "чтобы отображать все линии." 3143 3144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52 3145 msgid "Maximum length (meters)" 3146 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 3147 3148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56 3149 msgid "" 3150 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 3151 msgstr "" 3152 3153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67 3154 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 3155 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 3156 3157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 3158 msgid "" 3159 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3160 msgstr "" 3161 3162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80 3163 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 3164 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке." 3165 3166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86 3167 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 3168 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 3169 3170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 3171 msgid "Draw direction hints for way segments." 3172 msgstr "" 3173 3174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111 3175 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 3176 msgstr "" 3177 3178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 3179 msgid "" 3180 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3181 msgstr "" 3182 3183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121 3184 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 3185 msgstr "" 3186 3187 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126 3188 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 3189 msgstr "" 3190 3191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:131 3192 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 3193 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 3194 3195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:22 1909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147 1910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 1911 msgid "background" 1912 msgstr "фон" 1913 1914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 1915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1916 msgid "incomplete way" 1917 msgstr "незаконченная линия" 1918 1919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1921 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 1923 msgid "relation" 1924 msgid_plural "relations" 1925 msgstr[0] "отношение" 1926 msgstr[1] "отношения" 1927 msgstr[2] "отношений" 1928 1929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 1930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 1931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 1932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:85 1933 msgid "selected" 1934 msgstr "выбранные" 1935 1936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 1937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 1938 msgid "conflict" 1939 msgstr "конфликт" 1940 1941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 1942 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 1943 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 1944 1945 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 1946 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1947 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 1948 1949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 1950 msgid "" 1951 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 1952 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 1953 1954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 1955 msgid "Base Server URL" 1956 msgstr "Основной адрес сервера" 1957 1958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 1959 msgid "OSM username (email)" 1960 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 1961 1962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 1963 msgid "OSM password" 1964 msgstr "OSM пароль" 1965 1966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 1967 msgid "" 1968 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 1969 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 1970 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 1971 msgstr "" 1972 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 1973 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 1974 "используйте ценный пароль.</b></html>" 1975 1976 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 1977 msgid "Enable built-in defaults" 1978 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 1979 1980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 1981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 1982 msgid "Tagging preset source" 1983 msgstr "" 1984 1985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 1986 msgid "" 1987 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://" 1988 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 1989 msgstr "" 1990 1991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 1992 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 1993 msgstr "" 1994 1995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 1996 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 1997 msgid "Delete the selected source from the list." 1998 msgstr "" 1999 2000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 2001 msgid "Tagging Presets" 2002 msgstr "" 2003 2004 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 2005 msgid "Tagging preset sources" 2006 msgstr "" 2007 2008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 3196 2009 msgid "Keep backup files" 3197 2010 msgstr "Сохранять резервные копии" 3198 2011 3199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:2 72012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 3200 2013 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 3201 2014 msgstr "" … … 3203 2016 "~)" 3204 2017 3205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45 3206 msgid "Look and Feel" 3207 msgstr "Оформление" 3208 3209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 2018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 2021 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 2022 msgid "Plugins" 2023 msgstr "Модули" 2024 2025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 3210 2026 msgid "Configure available plugins." 3211 2027 msgstr "Настроить доступные модули." 3212 2028 3213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 912029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114 3214 2030 msgid "Download List" 3215 2031 msgstr "Скачать список" 3216 2032 3217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 972033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120 3218 2034 #, java-format 3219 2035 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 3223 2039 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 3224 2040 3225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 002041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123 3226 2042 msgid "No plugin information found." 3227 2043 msgstr "Информации о модулях не найдено." 3228 2044 3229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 063230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1942045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129 2046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217 3231 2047 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 3232 2048 msgid "Update" 3233 2049 msgstr "Обновить" 3234 2050 3235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 162051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 3236 2052 msgid "Configure Sites ..." 3237 2053 msgstr "Настроить сайты" 3238 2054 3239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 303240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 393241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 502055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153 2056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:162 2057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173 3242 2058 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 3243 2059 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 3244 2060 3245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 473246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 572061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:170 2062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180 3247 2063 msgid "Please select an entry." 3248 2064 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 3249 2065 3250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 642066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187 3251 2067 msgid "Configure Plugin Sites" 3252 2068 msgstr "Настроить сайты с модулями" 3253 2069 3254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1912070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214 3255 2071 msgid "All installed plugins are up to date." 3256 2072 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 3257 2073 3258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1942074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217 3259 2075 #, java-format 3260 2076 msgid "" … … 3267 2083 "{0}" 3268 2084 3269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 273270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 362085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251 2086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260 3271 2087 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103 3272 #: ../lang/presets.java:27 1 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:2733273 #: ../lang/presets.java:27 4 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:2763274 #: ../lang/presets.java:27 7 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:2793275 #: ../lang/presets.java:28 0 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:4573276 #: ../lang/presets.java:4 58 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:4783277 #: ../lang/presets.java:4 79 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:4993278 #: ../lang/presets.java:50 0 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:5203279 #: ../lang/presets.java:52 1 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:5413280 #: ../lang/presets.java:54 2 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:5623281 #: ../lang/presets.java:56 3 ../lang/presets.java:5642088 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 2089 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 2090 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 2091 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 2092 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 2093 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 2094 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 2095 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 2096 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 2097 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 3282 2098 msgid "unknown" 3283 2099 msgstr "неизвестный" 3284 2100 3285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 422101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266 3286 2102 #, java-format 3287 2103 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3288 2104 msgstr "{0}: Версия {1}{2}" 3289 2105 3290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 452106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 3291 2107 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3292 2108 msgstr "Модуль из поставки JOSM" 3293 2109 3294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294 2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270 2111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116 2112 msgid "no description available" 2113 msgstr "описание отсутствует" 2114 2115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:318 3295 2116 #, java-format 3296 2117 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3297 2118 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 3298 2119 3299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 222120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346 3300 2121 #, java-format 3301 2122 msgid "" … … 3308 2129 "{0}" 3309 2130 3310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 232131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347 3311 2132 msgid "Download missing plugins" 3312 2133 msgstr "Скачивание недостающих модулей" 3313 2134 3314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 2135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:59 2136 msgid "Look and Feel" 2137 msgstr "Оформление" 2138 2139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2140 msgid "Enable proxy server" 2141 msgstr "Использовать прокси сервер" 2142 2143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2144 msgid "Anonymous" 2145 msgstr "Анонимный" 2146 2147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2148 msgid "Proxy Settings" 2149 msgstr "Параметры прокси сервера" 2150 2151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2152 msgid "Proxy server host" 2153 msgstr "Адрес" 2154 2155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2156 msgid "Proxy server port" 2157 msgstr "Порт" 2158 2159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2160 msgid "Proxy server username" 2161 msgstr "Имя пользователя" 2162 2163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2164 msgid "Proxy server password" 2165 msgstr "Пароль" 2166 2167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2168 msgid "Display the Audio menu." 2169 msgstr "Показать меню Аудио." 2170 2171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2172 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2173 msgstr "" 2174 2175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2176 msgid "Display live audio trace." 2177 msgstr "" 2178 2179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2180 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2181 msgstr "" 2182 2183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2184 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2185 msgstr "" 2186 2187 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2188 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2189 msgstr "" 2190 2191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2192 msgid "Named trackpoints." 2193 msgstr "" 2194 2195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2196 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2197 msgstr "" 2198 2199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2200 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2201 msgstr "" 2202 2203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2204 msgid "" 2205 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 2206 "the audio currently playing was recorded." 2207 msgstr "" 2208 2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2210 msgid "" 2211 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2212 "button icons." 2213 msgstr "" 2214 2215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2216 msgid "" 2217 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 2218 "layer." 2219 msgstr "" 2220 2221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2222 msgid "When importing audio, make markers from..." 2223 msgstr "" 2224 2225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2227 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2228 msgstr "" 2229 2230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2232 msgid "" 2233 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 2234 "waypoints) with names or descriptions." 2235 msgstr "" 2236 2237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2238 msgid "" 2239 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 2240 "pressed" 2241 msgstr "" 2242 2243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2244 msgid "Forward/back time (seconds)" 2245 msgstr "" 2246 2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2248 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2249 msgstr "" 2250 2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2252 msgid "Fast forward multiplier" 2253 msgstr "" 2254 2255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2256 msgid "" 2257 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 2258 "audio track position requested" 2259 msgstr "" 2260 2261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2262 msgid "Lead-in time (seconds)" 2263 msgstr "" 2264 2265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2266 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2267 msgstr "" 2268 2269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2270 msgid "Voice recorder calibration" 2271 msgstr "Калибровка звукозаписи" 2272 2273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3315 2274 msgid "Display Settings" 3316 2275 msgstr "Настройки экрана" 3317 2276 3318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 392277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3319 2278 msgid "" 3320 2279 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 3322 2281 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 3323 2282 3324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 02283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3325 2284 msgid "Connection Settings" 3326 2285 msgstr "Параметры подключения" 3327 2286 3328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 02287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3329 2288 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3330 2289 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 3331 2290 3332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 12291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3333 2292 msgid "Map Settings" 3334 2293 msgstr "Настройки карты" 3335 2294 3336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 12295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3337 2296 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3338 2297 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 3339 2298 3340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 22299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3341 2300 msgid "Audio Settings" 3342 2301 msgstr "Параметры Аудио" 3343 2302 3344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 22303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3345 2304 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3346 2305 msgstr "" 3347 2306 3348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:8 02307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:82 3349 2308 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3350 2309 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 2310 2311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 2312 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 2313 msgid "Draw lines between raw gps points." 2314 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 2315 2316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20 2317 msgid "Force lines if no segments imported." 2318 msgstr "" 2319 2320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 2321 msgid "Draw large GPS points." 2322 msgstr "Отображать крупные точки GPS" 2323 2324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 2325 msgid "Color tracks by velocity." 2326 msgstr "Цвет линий зависит от скорости." 2327 2328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 2329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 2330 msgid "Draw Direction Arrows" 2331 msgstr "Отображать стрелки направления" 2332 2333 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 2334 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2335 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)" 2336 2337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 2338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105 2339 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2340 msgstr "" 2341 2342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2343 msgid "Draw segment order numbers" 2344 msgstr "" 2345 2346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 2347 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 2348 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 2349 2350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 2351 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2352 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения" 2353 2354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2355 msgid "Draw inactive layers in other color" 2356 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом" 2357 2358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 2359 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2360 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)" 2361 2362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 2363 msgid "" 2364 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your " 2365 "way." 2366 msgstr "" 2367 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы " 2368 "соединить точки линиями." 2369 2370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 2371 msgid "" 2372 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2373 msgstr "" 2374 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, " 2375 "чтобы отображать все линии." 2376 2377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52 2378 msgid "Maximum length (meters)" 2379 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 2380 2381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56 2382 msgid "" 2383 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2384 msgstr "" 2385 2386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67 2387 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2388 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 2389 2390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 2391 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2392 msgstr "" 2393 2394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80 2395 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 2396 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке." 2397 2398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86 2399 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2400 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 2401 2402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 2403 msgid "Draw direction hints for way segments." 2404 msgstr "" 2405 2406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111 2407 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2408 msgstr "" 2409 2410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 2411 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2412 msgstr "" 2413 2414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121 2415 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2416 msgstr "" 2417 2418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126 2419 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2420 msgstr "" 2421 2422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:131 2423 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2424 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 2425 2426 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 2427 msgid "Separator" 2428 msgstr "Разделитель" 2429 2430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 2431 msgid "Toolbar" 2432 msgstr "Панель инструментов" 2433 2434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 2435 msgid "Available" 2436 msgstr "Доступно" 2437 2438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2439 msgid "Toolbar customization" 2440 msgstr "Настройка панели инструментов" 2441 2442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2443 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2444 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 3351 2445 3352 2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 … … 3358 2452 msgstr "Тип проекции" 3359 2453 3360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 3361 msgid "Enable proxy server" 3362 msgstr "Использовать прокси сервер" 3363 3364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 3365 msgid "Anonymous" 3366 msgstr "Анонимный" 3367 3368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 3369 msgid "Proxy Settings" 3370 msgstr "Параметры прокси сервера" 3371 3372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 3373 msgid "Proxy server host" 3374 msgstr "Адрес" 3375 3376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 3377 msgid "Proxy server port" 3378 msgstr "Порт" 3379 3380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 3381 msgid "Proxy server username" 3382 msgstr "Имя пользователя" 3383 3384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 3385 msgid "Proxy server password" 3386 msgstr "Пароль" 3387 3388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 3389 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 3390 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 3391 3392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 3393 msgid "Login name (email) to the OSM account." 3394 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 3395 3396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 3397 msgid "" 3398 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 3399 msgstr "" 3400 "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 3401 3402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 3403 msgid "Base Server URL" 3404 msgstr "Основной адрес сервера" 3405 3406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 3407 msgid "OSM username (email)" 3408 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 3409 3410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 3411 msgid "OSM password" 3412 msgstr "OSM пароль" 3413 3414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 3415 msgid "" 3416 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences " 3417 "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in " 3418 "the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 3419 msgstr "" 3420 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 3421 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 3422 "используйте ценный пароль.</b></html>" 3423 3424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 3425 msgid "Enable built-in defaults" 3426 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 3427 3428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 3429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69 3430 msgid "Tagging preset source" 3431 msgstr "" 3432 3433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 3434 msgid "" 3435 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See " 3436 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 3437 msgstr "" 3438 3439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 3440 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 3441 msgstr "" 3442 3443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93 3444 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 3445 msgid "Delete the selected source from the list." 3446 msgstr "" 3447 3448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96 3449 msgid "Tagging Presets" 3450 msgstr "" 3451 3452 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99 3453 msgid "Tagging preset sources" 3454 msgstr "" 3455 3456 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 3457 msgid "Separator" 3458 msgstr "Разделитель" 3459 3460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 3461 msgid "Toolbar" 3462 msgstr "Панель инструментов" 3463 3464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 3465 msgid "Available" 3466 msgstr "Доступно" 3467 3468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3469 msgid "Toolbar customization" 3470 msgstr "Настройка панели инструментов" 3471 3472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3473 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3474 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 3475 3476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 3477 msgid "false: the property is explicitly switched off" 3478 msgstr "false: параметр явно выключен" 3479 3480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 3481 msgid "true: the property is explicitly switched on" 3482 msgstr "true: параметр явно включён" 3483 3484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 3485 msgid "" 3486 "partial: different selected objects have different values, do not change" 3487 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 3488 3489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 3490 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 3491 msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах" 3492 3493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60 3494 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 3495 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 3496 3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 3498 #, java-format 3499 msgid "Version {0}" 3500 msgstr "Версия {0}" 3501 3502 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87 3503 msgid "Initializing" 3504 msgstr "Инициализация" 3505 3506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 3507 #, java-format 3508 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 3509 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''" 3510 3511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 3512 #, java-format 3513 msgid "Use preset ''{0}''" 3514 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''" 3515 3516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:431 3517 msgid "Unknown type" 3518 msgstr "Неизвестный тип" 3519 3520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:505 3521 #, java-format 3522 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 3523 msgstr "" 3524 3525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:508 3526 #, java-format 3527 msgid "Error parsing {0}: " 3528 msgstr "Ошибка при анализе {0}: " 3529 3530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:541 3531 #, java-format 3532 msgid "Change {0} object" 3533 msgid_plural "Change {0} objects" 3534 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 3535 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 3536 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 3537 3538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:571 3539 msgid "Change Properties" 3540 msgstr "Изменить параметры" 3541 3542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 3543 #, java-format 3544 msgid "Preset group ''{0}''" 3545 msgstr "" 3546 3547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:46 3548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:97 3549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32 3550 msgid "Contacting OSM Server..." 3551 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 3552 3553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:53 3554 #, java-format 3555 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 3556 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..." 3557 3558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:101 3559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45 3560 msgid "Downloading OSM data..." 3561 msgstr "Скачивание OSM данных..." 3562 3563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 3564 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 3565 msgstr "" 3566 3567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 3568 msgid "Incorrect password or username." 3569 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 3570 3571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 3572 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 3573 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано." 3574 3575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 3576 msgid "Save user and password (unencrypted)" 3577 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)" 3578 3579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 3580 msgid "Enter Password" 3581 msgstr "Введите пароль" 3582 3583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 3584 msgid "Aborting..." 3585 msgstr "Прерывание..." 3586 3587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 3588 msgid "Error during parse." 3589 msgstr "Ошибка при парсинге." 3590 3591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 3592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 3593 msgid "Unknown version" 3594 msgstr "Неизвестная версия" 3595 3596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 3597 msgid "Found <nd> element in non-way." 3598 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 3599 3600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 3601 msgid "<nd> has zero ref" 3602 msgstr "" 3603 3604 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 3605 msgid "Found <member> tag on non-relation." 3606 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 3607 3608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 3609 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 3610 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 3611 3612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 3613 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 3614 msgstr "" 3615 3616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 3617 msgid "Illegal object with id=0" 3618 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 3619 3620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 3621 #, java-format 3622 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 3623 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 3624 3625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 3626 msgid "Preparing data..." 3627 msgstr "Подготовка данных..." 3628 3629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 3630 msgid "Illformed Node id" 3631 msgstr "Неверный номер точки" 3632 3633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 3634 msgid "" 3635 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 3636 "some time." 3637 msgstr "" 3638 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 3639 "повторите попытку позже." 3640 3641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103 3642 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 3643 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:" 3644 3645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104 3646 msgid "Commit comment" 3647 msgstr "Комментарий правки" 3648 3649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130 3650 #, java-format 3651 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 3652 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..." 3653 3654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 3655 #, java-format 3656 msgid "An error occoured: {0}" 3657 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 3658 3659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174 3660 msgid "Opening changeset..." 3661 msgstr "Открывается список правок..." 3662 3663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269 3664 msgid "Closing changeset..." 3665 msgstr "Закрывается список правок..." 3666 3667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536 3668 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 3669 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):" 3670 3671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:221 3672 #, java-format 3673 msgid "" 3674 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 3675 "required." 3676 msgstr "" 3677 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 3678 "требуется." 3679 3680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:253 3681 #, java-format 3682 msgid "Plugin not found: {0}." 3683 msgstr "Модуль не найден : {0}." 3684 3685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:283 3686 #, java-format 3687 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 3688 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 3689 3690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357 3691 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 3692 msgstr "" 3693 3694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:428 3695 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 3696 msgstr "" 3697 3698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430 3699 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 3700 msgstr "" 3701 "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 3702 3703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443 3704 #, java-format 3705 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 3706 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 3707 3708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456 3709 #, java-format 3710 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 3711 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 2454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40 2455 #, fuzzy 2456 msgid "Shortcut Preferences" 2457 msgstr "Настройки" 2458 2459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40 2460 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 2461 msgstr "" 2462 2463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 2464 msgid "ID" 2465 msgstr "" 2466 2467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 2468 #, fuzzy 2469 msgid "Action" 2470 msgstr "Достопримечательность" 2471 2472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 2473 msgid "Group" 2474 msgstr "" 2475 2476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 2477 #, fuzzy 2478 msgid "Shortcut" 2479 msgstr "Спорт" 2480 2481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:74 2482 msgid "None" 2483 msgstr "" 2484 2485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:76 2486 #, fuzzy 2487 msgid "Hotkey" 2488 msgstr "Хоккей" 2489 2490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:78 2491 #, fuzzy 2492 msgid "Menu" 2493 msgstr "Музей" 2494 2495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:82 2496 #, fuzzy 2497 msgid "Subwindow" 2498 msgstr "энергия ветра" 2499 2500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:84 2501 msgid "Direct" 2502 msgstr "" 2503 2504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:86 2505 #, fuzzy 2506 msgid "Mnemonic" 2507 msgstr "Мемориал" 2508 2509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:88 2510 #, fuzzy 2511 msgid "System" 2512 msgstr "Ручей" 2513 2514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:90 2515 #, fuzzy 2516 msgid "Unknown" 2517 msgstr "неизвестный" 2518 2519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2520 msgid "Advanced Preferences" 2521 msgstr "Дополнительные параметры" 2522 2523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2524 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2525 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 2526 2527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 2528 msgid "Current value is default." 2529 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 2530 2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56 2532 #, java-format 2533 msgid "Default value is ''{0}''." 2534 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 2535 2536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59 2537 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2538 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 2539 2540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100 2541 msgid "Enter a new key/value pair" 2542 msgstr "Введите новый ключ и значение" 2543 2544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157 2545 #, java-format 2546 msgid "New value for {0}" 2547 msgstr "Новое значение для {0}" 2548 2549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:49 2550 #, fuzzy 2551 msgid "disabled" 2552 msgstr "масштаб" 2553 2554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:50 2555 msgid "no modifier" 2556 msgstr "" 2557 2558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:162 2559 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2560 msgstr "" 2561 2562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:163 2563 msgid "" 2564 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 2565 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2566 msgstr "" 2567 2568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 2569 msgid "" 2570 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 2571 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 2572 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 2573 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 2574 "</p>" 2575 msgstr "" 2576 2577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:168 2578 msgid "" 2579 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 2580 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 2581 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 2582 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 2583 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 2584 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 2585 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 2586 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 2587 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 2588 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2589 msgstr "" 2590 2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:175 2592 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2593 msgstr "" 2594 2595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:176 2596 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2597 msgstr "" 2598 2599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2600 msgid "" 2601 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 2602 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 2603 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 2604 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 2605 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2606 msgstr "" 2607 2608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:181 2609 msgid "" 2610 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 2611 "</p>" 2612 msgstr "" 2613 2614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:184 2615 msgid "Read First" 2616 msgstr "" 2617 2618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:205 2619 #, fuzzy 2620 msgid "Use default" 2621 msgstr "По умолчанию" 2622 2623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:215 2624 #, fuzzy 2625 msgid "Disable" 2626 msgstr "масштаб" 2627 2628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:223 2629 #, fuzzy 2630 msgid "Key:" 2631 msgstr "Ключ" 2632 2633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:238 2634 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2635 msgstr "" 2636 2637 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:245 2638 msgid "Keyboard Shortcuts" 2639 msgstr "" 2640 2641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:251 2642 #, fuzzy 2643 msgid "Edit Shortcuts" 2644 msgstr "Править здание суда" 2645 2646 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 2650 #, fuzzy 2651 msgid "Primary modifier:" 2652 msgstr "Съезд с основной" 2653 2654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:260 2655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:283 2656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:306 2657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:329 2658 #, fuzzy 2659 msgid "Secondary modifier:" 2660 msgstr "Вторичная" 2661 2662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:266 2663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:289 2664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:312 2665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:335 2666 #, fuzzy 2667 msgid "Tertiary modifier:" 2668 msgstr "Третичная" 2669 2670 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:274 2671 msgid "Menu Shortcuts" 2672 msgstr "" 2673 2674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:297 2675 msgid "Hotkey Shortcuts" 2676 msgstr "" 2677 2678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:320 2679 msgid "Subwindow Shortcuts" 2680 msgstr "" 2681 2682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:357 2683 #, fuzzy 2684 msgid "Modifier Groups" 2685 msgstr "Хвойный" 2686 2687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:172 2688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:181 2689 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2690 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap" 2691 2692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:252 2693 msgid "layer not in list." 2694 msgstr "слоя нету в списке" 2695 2696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98 2697 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2698 msgstr "" 2699 2700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99 2701 msgid "usage" 2702 msgstr "" 2703 2704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101 2705 msgid "options" 2706 msgstr "опции" 2707 2708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 2709 msgid "Show this help" 2710 msgstr "Показать эту справку" 2711 2712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 2713 msgid "Standard unix geometry argument" 2714 msgstr "" 2715 2716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 2717 msgid "Download the bounding box" 2718 msgstr "" 2719 2720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 2721 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2722 msgstr "" 2723 2724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 2725 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2726 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)" 2727 2728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 2729 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2730 msgstr "" 2731 2732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 2733 msgid "Select with the given search" 2734 msgstr "" 2735 2736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 2737 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2738 msgstr "" 2739 2740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2741 msgid "Reset the preferences to default" 2742 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2743 2744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2745 msgid "Set the language." 2746 msgstr "Установить язык." 2747 2748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 2749 msgid "examples" 2750 msgstr "примеры" 2751 2752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 2753 msgid "" 2754 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2755 "some data before --selection" 2756 msgstr "" 2757 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2758 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2759 2760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:120 2761 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2762 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2763 2764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125 2765 msgid "Reading preferences" 2766 msgstr "" 2767 2768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2769 msgid "Activating updated plugins" 2770 msgstr "" 2771 2772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 2773 msgid "" 2774 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2775 "overwrite the existing ones." 2776 msgstr "" 2777 2778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175 2779 msgid "Loading early plugins" 2780 msgstr "" 2781 2782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178 2783 msgid "Setting defaults" 2784 msgstr "Настройки по умолчанию" 2785 2786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:180 2787 msgid "Creating main GUI" 2788 msgstr "Создание интерфейса" 2789 2790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:184 2791 msgid "Loading plugins" 2792 msgstr "Загрузка модулей" 2793 2794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 2795 #, java-format 2796 msgid "{0} object has conflicts:" 2797 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 2798 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты." 2799 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты." 2800 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты." 2801 2802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 2803 msgid "my version:" 2804 msgstr "моя версия:" 2805 2806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 2807 msgid "their version:" 2808 msgstr "их версия:" 2809 2810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 2811 msgid "resolved version:" 2812 msgstr "" 2813 2814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2815 msgid "Error while parsing" 2816 msgstr "Ошибка парсинга" 2817 2818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2819 msgid "File not found" 2820 msgstr "Файл не найден" 2821 2822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2823 #, java-format 2824 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2825 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 3712 2826 3713 2827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 … … 3745 2859 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически" 3746 2860 3747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 3748 #, java-format 3749 msgid "An error occoured in plugin {0}" 3750 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 3751 3752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 3753 msgid "This is after the end of the recording" 3754 msgstr "Это позже конца записи" 3755 3756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 3757 msgid "Error playing sound" 3758 msgstr "" 3759 3760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 3761 #, java-format 3762 msgid "" 3763 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 3764 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 3765 3766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 3767 #, java-format 3768 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3769 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 3770 3771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 3772 msgid "" 3773 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 3774 msgstr "" 3775 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 3776 "ошибке." 3777 3778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 3779 msgid "Should the plugin be disabled?" 3780 msgstr "Отключить модуль?" 3781 3782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 3783 msgid "Disable plugin" 3784 msgstr "Отключить модуль" 3785 3786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 3787 msgid "" 3788 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 3789 "unload the plugin." 3790 msgstr "" 3791 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 3792 "модуль." 3793 3794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 3795 msgid "" 3796 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 3797 "about the problem." 3798 msgstr "" 3799 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 3800 3801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 3802 msgid "Do nothing" 3803 msgstr "Ничего не делать" 3804 3805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 3806 msgid "Report Bug" 3807 msgstr "Сообщить об ошибке" 3808 3809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 3810 msgid "" 3811 "An unexpected exception occurred.\n" 3812 "\n" 3813 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 3814 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 3815 msgstr "" 3816 "Произошло неожиданное исключение.\n" 3817 "\n" 3818 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n" 3819 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 3820 3821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 3822 msgid "Unexpected Exception" 3823 msgstr "Неожиданное исключение" 3824 3825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 3826 #, java-format 3827 msgid "" 3828 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 3829 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 3830 "information:</html>" 3831 msgstr "" 3832 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 3833 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 3834 "информацию:</html>" 3835 3836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 3837 msgid "The text has already been copied to your clipboard." 3838 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена." 3839 3840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 3841 msgid "Do not show again" 3842 msgstr "Больше не показывать" 3843 3844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15 3845 msgid "Ctrl-" 3846 msgstr "Ctrl-" 3847 3848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17 3849 msgid "Alt-" 3850 msgstr "Alt-" 3851 3852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19 3853 msgid "AltGr-" 3854 msgstr "AltGr-" 3855 3856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21 3857 msgid "Shift-" 3858 msgstr "Shift-" 2861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2862 msgid "RemoveRelationMember" 2863 msgstr "" 2864 2865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2866 msgid "Rotate" 2867 msgstr "Вращать" 2868 2869 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2870 msgid "Sequence" 2871 msgstr "Последовательность" 2872 2873 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2874 msgid "Move" 2875 msgstr "Переместить" 2876 2877 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 2878 msgid "Change" 2879 msgstr "Изменить" 2880 2881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 2882 #, java-format 2883 msgid "Remove \"{0}\" for" 2884 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 2885 2886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 2887 #, java-format 2888 msgid "Set {0}={1} for" 2889 msgstr "Установить {0}={1} для" 2890 2891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 2892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 2893 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2894 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2895 msgid "object" 2896 msgid_plural "objects" 2897 msgstr[0] "объект" 2898 msgstr[1] "объекты" 2899 2900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 2901 #, java-format 2902 msgid "Delete {1} {0}" 2903 msgstr "Удалить {1} {0}" 2904 2905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 2906 #, java-format 2907 msgid "Delete {0} {1}" 2908 msgstr "Удалить {0} {1}" 2909 2910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 2911 #, java-format 2912 msgid "" 2913 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2914 "Delete from relation?" 2915 msgstr "" 2916 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 2917 "Удалить из отношения?" 2918 2919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 2920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164 2921 msgid "Conflicting relation" 2922 msgstr "Конфликтующее отношение" 2923 2924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163 2925 #, java-format 2926 msgid "" 2927 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2928 "Delete from relation?" 2929 msgstr "" 2930 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 2931 "Удалить из отношения?" 2932 2933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 2934 msgid "Split way segment" 2935 msgstr "Разделить сегмент линии" 2936 2937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344 2938 msgid "" 2939 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2940 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2941 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2942 msgstr "" 2943 2944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2945 #, java-format 2946 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2947 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 2948 2949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2950 msgid "deleted" 2951 msgstr "удалён" 2952 2953 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2954 msgid "true" 2955 msgstr "истина" 2956 2957 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2958 msgid "false" 2959 msgstr "ложь" 2960 2961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2962 msgid "position" 2963 msgstr "положение" 2964 2965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2966 msgid "different" 2967 msgstr "различный" 2968 2969 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 2970 #, java-format 2971 msgid "" 2972 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 2973 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 2974 "Use another projection system if you are not using\n" 2975 "a french WMS server.\n" 2976 "Do not upload any data after this message." 2977 msgstr "" 2978 "Проекция \"{0}\" разработана только\n" 2979 "для широт между 46.1° и 57°.\n" 2980 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n" 2981 "французским сервером WMS. Не загружайте \n" 2982 "никаких данных на сервер после этого сообщения." 2983 2984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 2985 msgid "" 2986 "IMPORTANT : data positionned far away from\n" 2987 "the current Lambert zone limits.\n" 2988 "Do not upload any data after this message.\n" 2989 "Undo your last action, Save your work \n" 2990 "and Start a new layer on the new zone." 2991 msgstr "" 2992 2993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 2994 msgid "Lambert Zone (France)" 2995 msgstr "" 2996 2997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 2998 msgid "EPSG:4326" 2999 msgstr "" 3000 3001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 3002 #, fuzzy 3003 msgid "Mercator" 3004 msgstr "Оператор" 3005 3006 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 3007 #, java-format 3008 msgid "Preferences stored on {0}" 3009 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 3010 3011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 3012 #, java-format 3013 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 3014 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 3015 3016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 3017 msgid "Could not load preferences from server." 3018 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 3019 3020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328 3021 msgid "untagged" 3022 msgstr "без тэга" 3023 3024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329 3025 msgid "text" 3026 msgstr "текст" 3027 3028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 3029 msgid "untagged way" 3030 msgstr "линия без тэгов" 3031 3032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 3033 #, java-format 3034 msgid " [id: {0}]" 3035 msgstr " [id: {0}]" 3036 3037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 3038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78 3039 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 3040 msgid "incomplete" 3041 msgstr "неполный" 3042 3043 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 3044 msgid "highway" 3045 msgstr "дорога" 3046 3047 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 3048 msgid "railway" 3049 msgstr "железная дорога" 3050 3051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 3052 msgid "waterway" 3053 msgstr "водные пути" 3054 3055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 3056 msgid "landuse" 3057 msgstr "землепользование" 3058 3059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 3060 #, java-format 3061 msgid " ({0} node)" 3062 msgid_plural " ({0} nodes)" 3063 msgstr[0] " ({0} точка)" 3064 msgstr[1] " ({0} точки)" 3065 msgstr[2] " ({0} точек)" 3066 3067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 3068 #, java-format 3069 msgid "{0} member" 3070 msgid_plural "{0} members" 3071 msgstr[0] "{0} член" 3072 msgstr[1] "{0} члена" 3073 msgstr[2] "{0} членов" 3074 3075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 3076 msgid "Duplicate" 3077 msgstr "Дублировать" 3078 3079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3080 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3081 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 3082 3083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3084 #, fuzzy 3085 msgid "Edit: Duplicate selection" 3086 msgstr "заменить выделение" 3087 3088 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3089 msgid "JOSM Online Help" 3090 msgstr "Помощь по JOSM в интернете" 3091 3092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3094 msgid "Open in Browser" 3095 msgstr "Открыть в браузере" 3096 3097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3098 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3099 msgstr "" 3100 3101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3103 #, java-format 3104 msgid "Error while loading page {0}" 3105 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 3106 3107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 3108 msgid "Zoom out" 3109 msgstr "Уменьшить масштаб" 3110 3111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3112 #, fuzzy 3113 msgid "View: Zoom out" 3114 msgstr "Уменьшить масштаб" 3115 3116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 3117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133 3118 msgid "Align Nodes in Rectangle" 3119 msgstr "Выстроить точки прямоугольником" 3120 3121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 3122 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 3123 msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник." 3124 3125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44 3126 #, fuzzy 3127 msgid "Tool: Align in rectangle" 3128 msgstr "Выстроить точки прямоугольником" 3129 3130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56 3131 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 3132 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 3133 3134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 3135 msgid "Delete selected objects." 3136 msgstr "Удалить выделенные объекты." 3137 3138 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 3139 #, fuzzy 3140 msgid "Edit: Delete" 3141 msgstr "Править навес" 3142 3143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 3144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 3145 msgid "Rename layer" 3146 msgstr "Переименовать слой" 3147 3148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3149 msgid "Also rename the file" 3150 msgstr "" 3151 3152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3153 #, java-format 3154 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3155 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 3156 3157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3158 msgid "OSM History Information" 3159 msgstr "История объекта" 3160 3161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3162 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3163 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 3164 3165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22 3166 #, fuzzy 3167 msgid "Display history" 3168 msgstr "Настройки экрана" 3169 3170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 3172 msgid "Align Nodes in Line" 3173 msgstr "Выстроить точки линией" 3174 3175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3176 msgid "Move the selected nodes onto a line." 3177 msgstr "" 3178 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 3179 3180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3181 #, fuzzy 3182 msgid "Tool: Align in line" 3183 msgstr "Выстроить точки линией" 3184 3185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 3186 msgid "Please select at least three nodes." 3187 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 3188 3189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 3190 msgid "About" 3191 msgstr "О программе" 3192 3193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 3194 msgid "Display the about screen." 3195 msgstr "Отобразить информацию о программе." 3196 3197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 3198 #, fuzzy 3199 msgid "About..." 3200 msgstr "О программе" 3201 3202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 3203 #, java-format 3204 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 3205 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 3206 3207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 3208 #, java-format 3209 msgid "last change at {0}" 3210 msgstr "последние изменения: {0}" 3211 3212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 3213 #, java-format 3214 msgid "Java Version {0}" 3215 msgstr "Версия Java: {0}" 3216 3217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84 3218 msgid "Homepage" 3219 msgstr "Домашняя страница" 3220 3221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 3222 msgid "Bug Reports" 3223 msgstr "Отчеты об ошибках" 3224 3225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 3226 msgid "News about JOSM" 3227 msgstr "Новости о JOSM" 3228 3229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 3230 msgid "Readme" 3231 msgstr "" 3232 3233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 3234 msgid "Revision" 3235 msgstr "Версия" 3236 3237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 3238 msgid "Contribution" 3239 msgstr "Авторы" 3240 3241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 3242 msgid "About JOSM..." 3243 msgstr "О программе" 3244 3245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162 3246 msgid "File could not be found." 3247 msgstr "Файл не найден" 3248 3249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3250 msgid "Combine Way" 3251 msgstr "Объединить линию" 3252 3253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3254 msgid "Combine several ways into one." 3255 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 3256 3257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3258 #, fuzzy 3259 msgid "Tool: Combine ways" 3260 msgstr "Объединить {0} линии" 3261 3262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 3263 msgid "Please select at least two ways to combine." 3264 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 3265 3266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3267 msgid "" 3268 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 3269 "combine them?" 3270 msgstr "" 3271 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 3272 "объединить?" 3273 3274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3275 msgid "Combine ways with different memberships?" 3276 msgstr "Объединить линии из различных отношений?" 3277 3278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3279 msgid "" 3280 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 3281 "reverse some of them?" 3282 msgstr "" 3283 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 3284 3285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3286 msgid "Change directions?" 3287 msgstr "Изменить направления?" 3288 3289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3291 msgid "Enter values for all conflicts." 3292 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 3293 3294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3295 #, java-format 3296 msgid "Combine {0} ways" 3297 msgstr "Объединить {0} линии" 3298 3299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 3300 msgid "All the ways were empty" 3301 msgstr "Все линии были пустыми" 3302 3303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 3304 msgid "" 3305 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 3306 "nodes)" 3307 msgstr "" 3308 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 3309 "последовательностью точек." 3310 3311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3312 msgid "Preferences ..." 3313 msgstr "Настройки" 3314 3315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3316 msgid "Open a preferences page for global settings." 3317 msgstr "Изменить настройки программы" 3318 3319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 3320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 3321 msgid "Preferences" 3322 msgstr "Настройки" 3323 3324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3325 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3326 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 3327 3328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3329 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3330 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3331 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3332 3333 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3334 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3335 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3336 3337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 3338 msgid "" 3339 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 3340 "tracks." 3341 msgstr "" 3342 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 3343 "лицензированных под GPL" 3344 3345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3346 msgid "Export to GPX ..." 3347 msgstr "Экспорт в GPX" 3348 3349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3350 msgid "Export the data to GPX file." 3351 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 3352 3353 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 3354 #, fuzzy 3355 msgid "Export to GPX" 3356 msgstr "Экспорт в GPX" 3357 3358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55 3359 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3360 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных." 3361 3362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 3363 msgid "gps track description" 3364 msgstr "описание трека GPS" 3365 3366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85 3367 msgid "Add author information" 3368 msgstr "Добавить информацию об авторе" 3369 3370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 3371 msgid "Real name" 3372 msgstr "Настоящее имя" 3373 3374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 3375 msgid "Email" 3376 msgstr "Электронная почта" 3377 3378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 3379 msgid "Copyright (URL)" 3380 msgstr "" 3381 3382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 3383 msgid "Predefined" 3384 msgstr "" 3385 3386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102 3387 msgid "Copyright year" 3388 msgstr "Авторские права (год)" 3389 3390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 3391 msgid "Keywords" 3392 msgstr "Ключевые слова" 3393 3394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:114 3395 msgid "Export options" 3396 msgstr "Опции экспорта" 3397 3398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139 3399 #, java-format 3400 msgid "Error while exporting {0}" 3401 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}" 3402 3403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:193 3404 msgid "Choose a predefined license" 3405 msgstr "" 3406 3407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3408 msgid "Save as ..." 3409 msgstr "Сохранить как..." 3410 3411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3412 msgid "Save the current data to a new file." 3413 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 3414 3415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 3416 #, fuzzy 3417 msgid "File: Save as..." 3418 msgstr "Сохранить как..." 3419 3420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3421 msgid "Split Way" 3422 msgstr "Разбить линию" 3423 3424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3425 msgid "Split a way at the selected node." 3426 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 3427 3428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3429 #, fuzzy 3430 msgid "Tool: Split way" 3431 msgstr "Разбить линию" 3432 3433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 3434 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3435 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить." 3436 3437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3438 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3439 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3440 msgstr[0] "" 3441 msgstr[1] "" 3442 3443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 3444 msgid "" 3445 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 3446 "way also." 3447 msgstr "" 3448 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 3449 3450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 3451 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3452 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 3453 3454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 3455 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3456 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3457 msgstr[0] "" 3458 msgstr[1] "" 3459 3460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 3461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 3462 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3463 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки." 3464 3465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225 3466 msgid "" 3467 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 3468 "middle of the way.)" 3469 msgstr "" 3470 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 3471 "лини)" 3472 3473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 3474 msgid "" 3475 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 3476 "You should verify this and correct it when necessary." 3477 msgstr "" 3478 3479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 3480 #, java-format 3481 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3482 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей" 3483 3484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 3485 msgid "data" 3486 msgstr "данные" 3487 3488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 3489 msgid "layer" 3490 msgstr "слой" 3491 3492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 3493 msgid "selection" 3494 msgstr "выделение" 3495 3496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 3497 #, java-format 3498 msgid "Zoom to {0}" 3499 msgstr "Показать {0}" 3500 3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 3502 #, java-format 3503 msgid "Zoom the view to {0}." 3504 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}." 3505 3506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 3507 #, fuzzy, java-format 3508 msgid "View: Zoom to {0}" 3509 msgstr "Показать {0}" 3510 3511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 3512 msgid "Nothing selected to zoom to." 3513 msgstr "Ничего не выделено - нечего показать." 3514 3515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 3516 msgid "No conflicts to zoom to" 3517 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 3518 3519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3520 msgid "Create a new map." 3521 msgstr "Создать новую карту." 3522 3523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 3524 #, fuzzy 3525 msgid "File: New" 3526 msgstr "Файл" 3527 3528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:23 3529 msgid "unnamed" 3530 msgstr "безымянный" 3531 3532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82 3534 msgid "Reverse ways" 3535 msgstr "Изменить направление линии" 3536 3537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3538 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 3539 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 3540 3541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:33 3542 #, fuzzy 3543 msgid "Tool: Reverse way" 3544 msgstr "Изменить направление линии" 3545 3546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57 3547 msgid "Please select at least one way." 3548 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 3549 3550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3551 msgid "Upload to OSM ..." 3552 msgstr "Загрузить на OSM" 3553 3554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3555 msgid "Upload all changes to the OSM server." 3556 msgstr "Загрузить все изменения на OSM" 3557 3558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 3559 msgid "File: Upload" 3560 msgstr "" 3561 3562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78 3563 msgid "Objects to add:" 3564 msgstr "Новые объекты:" 3565 3566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 3567 msgid "Objects to modify:" 3568 msgstr "Изменённые объекты:" 3569 3570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94 3571 msgid "Objects to delete:" 3572 msgstr "Удаляемые объекты:" 3573 3574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:101 3575 msgid "Upload these changes?" 3576 msgstr "Загрузить эти изменения?" 3577 3578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109 3579 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 3580 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 3581 3582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 3583 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 3584 msgstr "" 3585 3586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135 3587 msgid "No changes to upload." 3588 msgstr "Нет изменений для загрузки." 3589 3590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:151 3591 msgid "Uploading data" 3592 msgstr "Загрузка данных" 3593 3594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 3595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106 3596 msgid "Paste" 3597 msgstr "Вставить" 3598 3599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 3600 msgid "Paste contents of paste buffer." 3601 msgstr "Вставить содержимое буфера." 3602 3603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 3604 #, fuzzy 3605 msgid "Edit: Paste" 3606 msgstr "Править замок" 3607 3608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3609 msgid "Save" 3610 msgstr "Сохранить" 3611 3612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3613 msgid "Save the current data." 3614 msgstr "Сохранить текущие данные." 3615 3616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 3617 msgid "File: Save" 3618 msgstr "" 3619 3620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 3621 msgid "Load Selection" 3622 msgstr "Загрузить выделение" 3623 3624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 3625 #, java-format 3626 msgid "Contact {0}..." 3627 msgstr "" 3628 3629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 3630 msgid "Downloading..." 3631 msgstr "Загрузка..." 3632 3633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 3634 #, java-format 3635 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 3636 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\"" 3637 3638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 3639 #, java-format 3640 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 3641 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\"" 3642 3643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 3644 msgid "Search ..." 3645 msgstr "Найти ..." 3646 3647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 3648 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 3649 msgid "Search..." 3650 msgstr "" 3651 3652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 3653 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 3654 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 3655 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 3656 msgid "No data loaded." 3657 msgstr "Никаких данных не загружено" 3658 3659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 3660 msgid "Please enter a search string." 3661 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 3662 3663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 3664 msgid "" 3665 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in " 3666 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key " 3667 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-" 3668 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to " 3669 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the " 3670 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - " 3671 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</" 3672 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</" 3673 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all " 3674 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical " 3675 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</" 3676 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 3677 msgstr "" 3678 3679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 3680 msgid "replace selection" 3681 msgstr "заменить выделение" 3682 3683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 3684 msgid "add to selection" 3685 msgstr "добавить к выделению" 3686 3687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75 3688 msgid "remove from selection" 3689 msgstr "убрать из выделения" 3690 3691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 3692 msgid "case sensitive" 3693 msgstr "регистрозависимый" 3694 3695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158 3696 #, java-format 3697 msgid "No match found for ''{0}''" 3698 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 3699 3700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160 3701 #, java-format 3702 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 3703 msgstr "" 3704 3705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162 3706 #, java-format 3707 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 3708 msgstr "" 3709 3710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166 3711 #, java-format 3712 msgid "Found {0} matches" 3713 msgstr "Найдено {0} совпадений" 3714 3715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 3716 msgid "CI" 3717 msgstr "" 3718 3719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 3720 msgid "CS" 3721 msgstr "" 3722 3723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 3724 msgid "Missing arguments for or." 3725 msgstr "" 3726 3727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 3728 msgid "Missing argument for not." 3729 msgstr "" 3730 3731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 3732 msgid "Expected closing parenthesis." 3733 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 3734 3735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3736 msgid "Join node to way" 3737 msgstr "Включить точку в линию" 3738 3739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3740 msgid "Join a node into the nearest way segments" 3741 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 3742 3743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3744 #, fuzzy 3745 msgid "Tool: Join node to way" 3746 msgstr "Включить точку в линию" 3747 3748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 3749 msgid "Join Node and Line" 3750 msgstr "Включить точку в линию" 3751 3752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 3753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96 3754 msgid "Align Nodes in Circle" 3755 msgstr "Выстроить точки окружностью" 3756 3757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 3758 msgid "Move the selected nodes into a circle." 3759 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 3760 3761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 3762 #, fuzzy 3763 msgid "Tool: Align in circle" 3764 msgstr "Выстроить точки окружностью" 3765 3766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56 3767 msgid "Please select at least four nodes." 3768 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 3769 3770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 3771 msgid "" 3772 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 3773 "a bug." 3774 msgstr "" 3775 3776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 3777 msgid "No document open so nothing to save." 3778 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять." 3779 3780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 3781 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 3782 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?" 3783 3784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 3785 msgid "Empty document" 3786 msgstr "Пустой документ" 3787 3788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 3789 msgid "" 3790 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 3791 "if you rejected all. Continue?" 3792 msgstr "" 3793 3794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 3795 msgid "Conflicts" 3796 msgstr "Конфликты" 3797 3798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 3799 msgid "Save GPX file" 3800 msgstr "Сохранить файл GPX" 3801 3802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 3803 msgid "Save OSM file" 3804 msgstr "Сохранить файл OSM" 3805 3806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124 3807 msgid "Could not back up file." 3808 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 3809 3810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 3811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204 3812 msgid "Unknown file extension." 3813 msgstr "Неизвестное расширение файла." 3814 3815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168 3816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 3817 msgid "An error occurred while saving." 3818 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 3819 3820 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178 3821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 3822 msgid "An error occurred while restoring backup file." 3823 msgstr "При восстановлении возникла ошибка." 3824 3825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3826 msgid "Redo" 3827 msgstr "Вернуть" 3828 3829 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3830 msgid "Redo the last undone action." 3831 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 3832 3833 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25 3834 #, fuzzy 3835 msgid "Edit: Redo" 3836 msgstr "Править область" 3837 3838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 3839 msgid "Open ..." 3840 msgstr "Открыть" 3841 3842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 3843 msgid "Open a file." 3844 msgstr "Открыть файл." 3845 3846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43 3847 #, fuzzy 3848 msgid "File: Open..." 3849 msgstr "Открыть" 3850 3851 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 3852 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 3853 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 3854 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 3855 #, java-format 3856 msgid "Error while parsing {0}" 3857 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 3858 3859 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:71 3860 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 3861 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 3862 #, java-format 3863 msgid "Could not read \"{0}\"" 3864 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 3865 3866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:84 3867 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 3868 #, java-format 3869 msgid "Unknown file extension: {0}" 3870 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 3871 3872 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:112 3873 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:131 3874 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 3875 #: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 3876 #, java-format 3877 msgid "Markers from {0}" 3878 msgstr "Маркеры из {0}" 3879 3880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 3881 msgid "Delete Mode" 3882 msgstr "Режим удаления" 3883 3884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 3885 msgid "Delete nodes or ways." 3886 msgstr "Удалить точки или линии." 3887 3888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 3889 #, fuzzy 3890 msgid "Delete mode" 3891 msgstr "Режим удаления" 3892 3893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 3894 msgid "" 3895 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 3896 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 3897 msgstr "" 3898 3899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:88 3900 msgid "" 3901 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 3902 "+release to synchronize audio at that point." 3903 msgstr "" 3904 3905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 3906 msgid "Extrude" 3907 msgstr "Выдавливание" 3908 3909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 3910 msgid "Create areas" 3911 msgstr "Создание областей" 3912 3913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 3914 #, fuzzy 3915 msgid "Extrude mode" 3916 msgstr "Выдавливание" 3917 3918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 3919 msgid "Extrude Way" 3920 msgstr "Выдавливание линии" 3921 3922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385 3924 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3925 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 3926 3927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 3928 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3929 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 3930 3931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260 3932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3933 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3934 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 3935 3936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 3937 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3938 msgstr "" 3939 3940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 3941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 3942 msgid "Draw" 3943 msgstr "Рисовать" 3944 3945 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 3946 msgid "Draw nodes" 3947 msgstr "Рисовать точки" 3948 3949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 3950 #, fuzzy 3951 msgid "Draw mode" 3952 msgstr "Рисовать точки" 3953 3954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 3955 #, fuzzy 3956 msgid "Draw mode (2)" 3957 msgstr "Рисовать точки" 3958 3959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192 3960 msgid "Cannot add a node outside of the world." 3961 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 3962 3963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317 3964 msgid "Add node" 3965 msgstr "Добавить точку" 3966 3967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:319 3968 msgid "Add node into way" 3969 msgstr "Вставить точку в линию" 3970 3971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324 3972 msgid "Connect existing way to node" 3973 msgstr "Присоединить линию к точке" 3974 3975 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326 3976 msgid "Add a new node to an existing way" 3977 msgstr "Добавить точку к линии" 3978 3979 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:328 3980 msgid "Add node into way and connect" 3981 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 3982 3983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618 3984 msgid "Click to create a new way to the existing node." 3985 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки." 3986 3987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:620 3988 msgid "Click to make a connection to the existing node." 3989 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой." 3990 3991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:623 3992 msgid "Click to insert a node and create a new way." 3993 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 3994 3995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:625 3996 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 3997 msgstr "" 3998 3999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:629 4000 msgid "Click to insert a new node." 4001 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 4002 4003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 4004 msgid "Select, move and rotate objects" 4005 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 4006 4007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 4008 #, fuzzy 4009 msgid "Select mode" 4010 msgstr "Режим удаления" 4011 4012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 4013 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4014 msgstr "" 4015 4016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 4017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4018 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4019 msgstr "" 4020 4021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387 4022 msgid "" 4023 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4024 msgstr "" 4025 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 4026 "объединения с ближайшей точкой." 4027 4028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 4029 msgid "" 4030 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 4031 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4032 msgstr "" 4033 4034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4035 msgid "Zoom" 4036 msgstr "Масштаб" 4037 4038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4039 msgid "Zoom and move map" 4040 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 4041 4042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4043 #, fuzzy 4044 msgid "Zoom mode" 4045 msgstr "Уменьшить масштаб" 4046 4047 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 4048 msgid "" 4049 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 4050 "move zoom with right button" 4051 msgstr "" 4052 4053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4054 msgid "Exit" 4055 msgstr "Выход" 4056 4057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4058 msgid "Exit the application." 4059 msgstr "Выйти из программы" 4060 4061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4062 #, fuzzy 4063 msgid "Quit JOSM" 4064 msgstr "О программе" 4065 4066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4067 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142 4068 msgid "Merge Nodes" 4069 msgstr "Объединить точки" 4070 4071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4072 #, fuzzy 4073 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4074 msgstr "Объединить точки в одну" 4075 4076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4077 #, fuzzy 4078 msgid "Tool: Merge nodes" 4079 msgstr "Объединить точки" 4080 4081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 4082 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4083 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 4084 4085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 4086 msgid "" 4087 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 4088 "to merge them?" 4089 msgstr "" 4090 4091 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4092 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4093 msgstr "" 4094 4095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4096 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4097 msgstr "" 4098 4099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 4100 #, java-format 4101 msgid "Merge {0} nodes" 4102 msgstr "Объединить {0} точек" 4103 4104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4105 msgid "Toggle GPX Lines" 4106 msgstr "" 4107 4108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4109 #, fuzzy, java-format 4110 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 4111 msgstr "Использовать глобальные настройки." 4112 4113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 4114 msgid "View: Toggle GPX lines" 4115 msgstr "" 4116 4117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 4118 msgid "Zoom in" 4119 msgstr "Увеличить масштаб" 4120 4121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 4122 #, fuzzy 4123 msgid "View: Zoom in" 4124 msgstr "Увеличить масштаб" 4125 4126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 4127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 4128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 4129 msgid "Unselect All" 4130 msgstr "Снять выделение" 4131 4132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 4133 msgid "Unselect all objects." 4134 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 4135 4136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 4137 #, fuzzy 4138 msgid "Edit: Unselect all" 4139 msgstr "Снять выделение" 4140 4141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 4142 #, fuzzy 4143 msgid "Edit: Unselect all (2)" 4144 msgstr "Снять выделение" 4145 4146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 4147 #, fuzzy 4148 msgid "Edit: Unselect all (3)" 4149 msgstr "Снять выделение" 4150 4151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 4153 #, fuzzy 4154 msgid "Create Circle" 4155 msgstr "Создание областей" 4156 4157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4158 #, fuzzy 4159 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4160 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 4161 4162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 4163 msgid "Tool: Create circle" 4164 msgstr "" 4165 4166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4167 #, fuzzy 4168 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4169 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 4170 4171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4172 #, fuzzy 4173 msgid "Those nodes are not in a circle." 4174 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 4175 4176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 4177 msgid "up" 4178 msgstr "" 4179 4180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 4181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 4182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 4183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 4184 #, fuzzy, java-format 4185 msgid "Move objects {0}" 4186 msgstr "Члены: {0}" 4187 4188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 4189 #, fuzzy 4190 msgid "down" 4191 msgstr "Маленький город" 4192 4193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 4194 #, fuzzy 4195 msgid "left" 4196 msgstr "Удалить" 4197 4198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 4199 #, fuzzy 4200 msgid "right" 4201 msgstr "Высота" 4202 4203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 4204 #, fuzzy, java-format 4205 msgid "Move {0}" 4206 msgstr "Переместить" 4207 4208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 4209 #, fuzzy, java-format 4210 msgid "Moves Objects {0}" 4211 msgstr "Члены: {0}" 4212 4213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 4214 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 4215 msgid "File exists. Overwrite?" 4216 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 4217 4218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 4219 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 4220 msgid "Overwrite" 4221 msgstr "Перезаписать" 4222 4223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 4224 msgid "Copy" 4225 msgstr "Копировать" 4226 4227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 4228 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 4229 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 4230 4231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 4232 #, fuzzy 4233 msgid "Edit: Copy" 4234 msgstr "Править графство" 4235 4236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 4237 msgid "Please select something to copy." 4238 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 4239 4240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48 4241 msgid "UnGlue Ways" 4242 msgstr "Разъединить линии" 4243 4244 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48 4245 #, fuzzy 4246 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 4247 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 4248 4249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:49 4250 msgid "Tool: Unglue" 4251 msgstr "" 4252 4253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:70 4254 msgid "This node is not glued to anything else." 4255 msgstr "" 4256 4257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4258 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 4259 msgstr "" 4260 4261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:92 4262 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 4263 msgstr "" 4264 4265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 4266 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 4267 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить" 4268 4269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 4270 #, fuzzy 4271 msgid "Select either:" 4272 msgstr "Выбор" 4273 4274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 4275 #, fuzzy 4276 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4277 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 4278 4279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 4280 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4281 msgstr "" 4282 4283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106 4284 msgid "" 4285 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 4286 msgstr "" 4287 4288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 4289 msgid "" 4290 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4291 msgstr "" 4292 4293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109 4294 msgid "" 4295 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 4296 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 4297 "their\n" 4298 "own copy and all nodes will be selected." 4299 msgstr "" 4300 4301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:298 4302 #, java-format 4303 msgid "Dupe into {0} nodes" 4304 msgstr "" 4305 4306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:322 4307 #, fuzzy, java-format 4308 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4309 msgstr "Объединить точки в одну" 4310 4311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 4312 msgid "Back" 4313 msgstr "Назад" 4314 4315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 4316 msgid "Jump back." 4317 msgstr "Перемотать назад." 4318 4319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 4320 #, fuzzy 4321 msgid "Audio: Back" 4322 msgstr "Аудио" 4323 4324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4325 msgid "Previous Marker" 4326 msgstr "Предыдущий маркер" 4327 4328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4329 msgid "Play previous marker." 4330 msgstr "Играть предыдущий маркер" 4331 4332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4333 #, fuzzy 4334 msgid "Audio: Previous" 4335 msgstr "Предыдущее" 4336 4337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4338 msgid "Slower" 4339 msgstr "Медленнее" 4340 4341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4342 msgid "Slower Forward" 4343 msgstr "Играть медленнее." 4344 4345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4346 #, fuzzy 4347 msgid "Audio: Slower" 4348 msgstr "Медленнее" 4349 4350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4351 msgid "Next Marker" 4352 msgstr "Следующий маркер" 4353 4354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4355 msgid "Play next marker." 4356 msgstr "Играть следующий маркер" 4357 4358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4359 #, fuzzy 4360 msgid "Audio: Next" 4361 msgstr "Параметры Аудио" 4362 4363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4364 msgid "Forward" 4365 msgstr "Вперед" 4366 4367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4368 msgid "Jump forward" 4369 msgstr "Перемотать вперед." 4370 4371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 4372 #, fuzzy 4373 msgid "Audio: Forward" 4374 msgstr "Вперед" 4375 4376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4377 msgid "Play/pause" 4378 msgstr "Воспроизвести/пауза" 4379 4380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4381 msgid "Play/pause audio." 4382 msgstr "" 4383 4384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4385 #, fuzzy 4386 msgid "Audio: Play/Pause" 4387 msgstr "Воспроизвести/пауза" 4388 4389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4390 msgid "Faster" 4391 msgstr "Быстрее" 4392 4393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4394 msgid "Faster Forward" 4395 msgstr "Бастрее Вперед" 4396 4397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4398 #, fuzzy 4399 msgid "Audio: Faster" 4400 msgstr "Быстрее" 4401 4402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 4403 msgid "Select All" 4404 msgstr "Выбрать всё" 4405 4406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 4407 msgid "" 4408 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 4409 "objects too." 4410 msgstr "" 4411 4412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 4413 #, fuzzy 4414 msgid "Edit: Select all" 4415 msgstr "Выбрать всё" 4416 4417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 4418 msgid "Undo" 4419 msgstr "Отмена" 4420 4421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 4422 msgid "Undo the last action." 4423 msgstr "Отменить последнее действие." 4424 4425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25 4426 #, fuzzy 4427 msgid "Edit: Undo" 4428 msgstr "Править сушу" 4429 4430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 4431 msgid "Downloading data" 4432 msgstr "Загрузка данных" 4433 4434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 4435 msgid "No data imported." 4436 msgstr "Данные не импортированы" 4437 4438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 4439 msgid "Data Layer" 4440 msgstr "Слой Данных" 4441 4442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 4443 msgid "OpenStreetMap data" 4444 msgstr "Данные OpenStreetMap" 4445 4446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 4447 msgid "Downloading GPS data" 4448 msgstr "Скачивание данных GPS" 4449 4450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 4451 msgid "Raw GPS data" 4452 msgstr "" 4453 4454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 4455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 4456 msgid "Paste Tags" 4457 msgstr "Вставить тэги" 4458 4459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 4460 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 4461 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 4462 4463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 4464 #, fuzzy 4465 msgid "Edit: Paste tags" 4466 msgstr "Вставить тэги" 4467 4468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 4469 msgid "Download from OSM ..." 4470 msgstr "Скачать с OSM ..." 4471 4472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 4473 msgid "Download map data from the OSM server." 4474 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 4475 4476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 4477 #, fuzzy 4478 msgid "File: Download" 4479 msgstr "Скачать" 4480 4481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45 4482 msgid "Download" 4483 msgstr "Скачать" 4484 4485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:70 4486 msgid "Please select at least one task to download" 4487 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 4488 4489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 4490 msgid "Old key" 4491 msgstr "Старый ключ" 4492 4493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 4494 msgid "Old value" 4495 msgstr "Старое значение" 4496 4497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 4498 msgid "New key" 4499 msgstr "Новый ключ" 4500 4501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 4502 msgid "New value" 4503 msgstr "Новое значение" 4504 4505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36 4506 #, fuzzy 4507 msgid "Apply selected changes" 4508 msgstr "Загрузить эти изменения?" 4509 4510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37 4511 #, fuzzy 4512 msgid "Don't apply changes" 4513 msgstr "Обмен валют" 4514 4515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79 4516 msgid "Please select which property changes you want to apply." 4517 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 4518 4519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92 4520 #, fuzzy 4521 msgid "Properties of " 4522 msgstr "Изменить параметры" 4523 4524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116 4525 msgid "Roles in relations refering to" 4526 msgstr "" 4527 4528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132 4529 msgid "Automatic tag correction" 4530 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 4531 4532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 4533 msgid "" 4534 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " 4535 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 4536 msgstr "" 4537 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры " 4538 "для поддержания целостности данных" 4539 4540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 4541 msgid "Apply?" 4542 msgstr "Применить?" 4543 4544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 4545 #, fuzzy 4546 msgid "Relation" 4547 msgstr "Отношения" 4548 4549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 4550 #, fuzzy 4551 msgid "Old role" 4552 msgstr "Старое значение" 4553 4554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 4555 #, fuzzy 4556 msgid "New role" 4557 msgstr "Новое значение" 4558 4559 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 4560 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 4561 msgid "Duplicate Way" 4562 msgstr "Дубликат линии" 4563 4564 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4565 msgid "Duplicate selected ways." 4566 msgstr "" 4567 4568 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4569 msgid "Can't duplicate unnordered way." 4570 msgstr "" 4571 4572 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4573 msgid "You must select at least one way." 4574 msgstr "" 4575 4576 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 4577 msgid "Create duplicate way" 4578 msgstr "" 4579 4580 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4581 msgid "Can not draw outside of the world." 4582 msgstr "" 4583 4584 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4585 msgid "Measured values" 4586 msgstr "" 4587 4588 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4589 msgid "Open the measurement window." 4590 msgstr "" 4591 4592 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4593 msgid "Reset" 4594 msgstr "Сброс" 4595 4596 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 4597 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 4598 msgstr "" 4599 4600 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4601 msgid "Path Length" 4602 msgstr "" 4603 4604 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4605 msgid "Selection Length" 4606 msgstr "" 4607 4608 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4609 msgid "Selection Area" 4610 msgstr "" 4611 4612 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 4613 msgid "Angle" 4614 msgstr "" 4615 4616 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4617 msgid "Angle between two selected Nodes" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 4621 msgid "measurement mode" 4622 msgstr "" 4623 4624 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 4625 msgid "MeasurementLayer layer" 4626 msgstr "" 4627 4628 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4629 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4630 msgid "Import path from GPX layer" 4631 msgstr "" 4632 4633 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 4634 msgid "Drop existing path" 4635 msgstr "" 4636 4637 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4638 msgid "No GPX data layer found." 4639 msgstr "" 4640 4641 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4642 msgid "Tagging Preset Tester" 4643 msgstr "" 4644 4645 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4646 msgid "" 4647 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 4648 msgstr "" 4649 4650 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 4651 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 4652 msgstr "" 4653 4654 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 4655 msgid "Open Visible ..." 4656 msgstr "" 4657 4658 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 4659 msgid "Open only files that are visible in current view." 4660 msgstr "" 4661 4662 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 4663 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 4664 msgstr "" 4665 4666 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57 4667 #, java-format 4668 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 4669 msgstr "" 4670 4671 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61 4672 #, java-format 4673 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 4674 msgstr "" 4675 4676 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4677 msgid "Open waypoints file" 4678 msgstr "" 4679 4680 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4681 msgid "Open a waypoints file." 4682 msgstr "" 4683 4684 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 4685 #, java-format 4686 msgid "" 4687 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 4688 "{0}. Do you want to allow this?" 4689 msgstr "" 4690 4691 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 4692 msgid "Confirm Remote Control action" 4693 msgstr "" 4694 4695 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 4696 msgid "load data from API" 4697 msgstr "" 4698 4699 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 4700 msgid "change the selection" 4701 msgstr "" 4702 4703 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 4704 msgid "change the viewport" 4705 msgstr "" 4706 4707 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 4708 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 4709 msgstr "" 4710 4711 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 4712 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 4713 msgstr "" 4714 4715 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 4716 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 4717 #, java-format 4718 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 4719 msgstr "" 4720 4721 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 4722 msgid "Remote Control" 4723 msgstr "" 4724 4725 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 4726 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 4727 msgstr "" 4728 4729 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 4730 msgid "" 4731 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 4732 "port is not variable because it is referenced by external applications " 4733 "talking to the plugin." 4734 msgstr "" 4735 4736 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 4737 msgid "Permitted actions" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 4741 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 4742 msgstr "" 4743 4744 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 4745 msgid "Please enter a search string" 4746 msgstr "" 4747 4748 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 4749 msgid "Cannot read place search results from server" 4750 msgstr "" 4751 4752 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 4753 msgid "Enter a place name to search for:" 4754 msgstr "" 4755 4756 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 ../lang/presets.java:1968 4757 msgid "Places" 4758 msgstr "Места" 4759 4760 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 4761 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 ../lang/presets.java:1438 4762 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1452 4763 #: ../lang/presets.java:1459 ../lang/presets.java:1466 4764 #: ../lang/presets.java:1473 ../lang/presets.java:1480 4765 #: ../lang/presets.java:1487 ../lang/presets.java:1494 4766 #: ../lang/presets.java:1501 ../lang/presets.java:1508 4767 #: ../lang/presets.java:1515 ../lang/presets.java:1522 4768 #: ../lang/presets.java:1529 ../lang/presets.java:1536 4769 #: ../lang/presets.java:1543 ../lang/presets.java:1550 4770 #: ../lang/presets.java:1560 ../lang/presets.java:1567 4771 #: ../lang/presets.java:1574 ../lang/presets.java:1581 4772 #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1595 4773 #: ../lang/presets.java:1602 ../lang/presets.java:1609 4774 #: ../lang/presets.java:1616 ../lang/presets.java:1623 4775 #: ../lang/presets.java:1630 ../lang/presets.java:1637 4776 #: ../lang/presets.java:1644 ../lang/presets.java:1651 4777 #: ../lang/presets.java:1658 ../lang/presets.java:1665 4778 #: ../lang/presets.java:1672 4779 msgid "type" 4780 msgstr "тип" 4781 4782 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 4783 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 4784 msgid "near" 4785 msgstr "" 4786 4787 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 4788 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 4789 msgid "zoom" 4790 msgstr "" 4791 4792 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 4793 msgid "" 4794 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 4795 "move mouse. Select: Click." 4796 msgstr "" 4797 4798 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 4799 msgid "Slippy map" 4800 msgstr "" 4801 4802 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 4803 msgid "Lake Walker." 4804 msgstr "" 4805 4806 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 4807 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 4808 msgid "Tracing" 4809 msgstr "Трассировка" 4810 4811 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245 4812 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129 4813 msgid "Lakewalker trace" 4814 msgstr "" 4815 4816 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 4817 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 4818 msgid "Lake Walker (Old)" 4819 msgstr "" 4820 4821 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 4822 msgid "Python executable" 4823 msgstr "исполняемый файл Python" 4824 4825 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4826 msgid "Maximum number of segments per way" 4827 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии" 4828 4829 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 4830 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 4831 msgstr "" 4832 4833 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4834 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 4835 msgstr "" 4836 4837 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4838 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4839 msgstr "" 4840 4841 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4842 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4843 msgstr "" 4844 4845 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4846 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4847 msgstr "" 4848 4849 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4850 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4851 msgstr "" 4852 4853 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4854 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4855 msgstr "" 4856 4857 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4858 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4859 msgstr "" 4860 4861 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4862 msgid "Direction to search for land" 4863 msgstr "" 4864 4865 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4866 msgid "Tag ways as" 4867 msgstr "" 4868 4869 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 4870 msgid "WMS Layer" 4871 msgstr "" 4872 4873 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 4874 msgid "Path to python executable." 4875 msgstr "" 4876 4877 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 4878 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4879 msgstr "" 4880 4881 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 4882 msgid "" 4883 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 4884 "lines). Default 50000." 4885 msgstr "" 4886 4887 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 4888 msgid "" 4889 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4890 "in the range 0-255. Default 35." 4891 msgstr "" 4892 4893 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 4894 msgid "" 4895 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4896 "in the range 0-255. Default 90." 4897 msgstr "" 4898 4899 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 4900 msgid "" 4901 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 4902 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 4903 msgstr "" 4904 4905 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 4906 msgid "" 4907 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4908 msgstr "" 4909 4910 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4911 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4912 msgstr "" 4913 4914 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4915 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4916 msgstr "" 4917 4918 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4919 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4920 msgstr "" 4921 4922 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4923 msgid "Direction to search for land. Default east." 4924 msgstr "" 4925 4926 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4927 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4928 msgstr "" 4929 4930 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 4931 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 4932 msgstr "" 4933 4934 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 4935 #, java-format 4936 msgid "" 4937 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on " 4938 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 4939 msgstr "" 4940 4941 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 4942 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 4943 msgstr "" 4944 4945 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 4946 msgid "Lake Walker" 4947 msgstr "" 4948 4949 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 4950 msgid "OpenLayers" 4951 msgstr "" 4952 4953 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 4954 msgid "Validation" 4955 msgstr "" 4956 4957 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 4958 msgid "Performs the data validation" 4959 msgstr "" 4960 4961 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 4962 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 4963 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 4964 msgid "Validation errors" 4965 msgstr "" 4966 4967 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 4968 msgid "Open the validation window." 4969 msgstr "" 4970 4971 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76 4972 msgid "Zoom to problem" 4973 msgstr "" 4974 4975 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 4976 msgid "Validate" 4977 msgstr "" 4978 4979 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 4980 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 4981 msgstr "" 4982 4983 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4984 msgid "Fix" 4985 msgstr "" 4986 4987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4988 msgid "Fix the selected errors." 4989 msgstr "" 4990 4991 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 4992 msgid "Ignore" 4993 msgstr "" 4994 4995 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 4996 msgid "Ignore the selected errors next time." 4997 msgstr "" 4998 4999 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 5000 msgid "Whole group" 5001 msgstr "" 5002 5003 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 5004 msgid "Single elements" 5005 msgstr "" 5006 5007 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 5008 msgid "Nothing" 5009 msgstr "" 5010 5011 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188 5012 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 5013 msgstr "" 5014 5015 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 5016 msgid "Ignoring elements" 5017 msgstr "" 5018 5019 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141 5020 msgid "Grid" 5021 msgstr "" 5022 5023 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241 5024 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245 5025 #, java-format 5026 msgid "" 5027 "Error initializing test {0}:\n" 5028 " {1}" 5029 msgstr "" 5030 5031 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 5032 #, java-format 5033 msgid "{0}, ..." 5034 msgstr "" 5035 5036 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5037 msgid "Errors" 5038 msgstr "" 5039 5040 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5041 msgid "validation error" 5042 msgstr "" 5043 5044 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5045 msgid "Warnings" 5046 msgstr "" 5047 5048 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5049 msgid "validation warning" 5050 msgstr "" 5051 5052 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5053 msgid "Other" 5054 msgstr "" 5055 5056 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5057 msgid "validation other" 5058 msgstr "" 5059 5060 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61 5061 msgid "Use ignore list." 5062 msgstr "" 5063 5064 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62 5065 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 5066 msgstr "" 5067 5068 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65 5069 msgid "Use error layer." 5070 msgstr "" 5071 5072 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66 5073 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 5074 msgstr "" 5075 5076 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71 5077 msgid "On demand" 5078 msgstr "" 5079 5080 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 5081 msgid "On upload" 5082 msgstr "" 5083 5084 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84 5085 msgid "" 5086 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 5087 "programs." 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 5091 #, java-format 5092 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 5093 msgstr "" 5094 5095 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 5096 msgid "Data validator" 5097 msgstr "" 5098 5099 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 5100 msgid "No validation errors" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 5104 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 5105 msgstr "" 5106 5107 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 5108 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5109 msgstr "" 5110 5111 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 5112 msgid "Unnamed ways" 5113 msgstr "" 5114 5115 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 5116 msgid "Untagged ways" 5117 msgstr "" 5118 5119 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 5120 msgid "Empty ways" 5121 msgstr "" 5122 5123 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 5124 msgid "One node ways" 5125 msgstr "" 5126 5127 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 5128 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 5129 msgid "Self-intersecting ways" 5130 msgstr "" 5131 5132 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 5133 msgid "" 5134 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 5135 msgstr "" 5136 5137 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 5138 msgid "Crossing ways." 5139 msgstr "" 5140 5141 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 5142 msgid "" 5143 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 5144 "layer, but are not connected by a node." 5145 msgstr "" 5146 5147 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 5148 msgid "Crossing ways" 5149 msgstr "" 5150 5151 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 5152 msgid "Duplicated way nodes." 5153 msgstr "" 5154 5155 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 5156 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 5157 msgstr "" 5158 5159 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 5160 msgid "Duplicated way nodes" 5161 msgstr "" 5162 5163 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 5164 #, java-format 5165 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 5166 msgstr "" 5167 5168 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 5169 msgid "Coastlines." 5170 msgstr "" 5171 5172 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 5173 msgid "This test checks that coastlines are correct." 5174 msgstr "" 5175 5176 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 5177 msgid "Unordered coastline" 5178 msgstr "" 5179 5180 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5181 msgid "Unclosed Ways." 5182 msgstr "" 5183 5184 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5185 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 5186 msgstr "" 5187 5188 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 5189 #, java-format 5190 msgid "natural type {0}" 5191 msgstr "" 5192 5193 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 5194 #, java-format 5195 msgid "landuse type {0}" 5196 msgstr "" 5197 5198 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 5199 #, java-format 5200 msgid "amenities type {0}" 5201 msgstr "" 5202 5203 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 5204 #, java-format 5205 msgid "sport type {0}" 5206 msgstr "" 5207 5208 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 5209 #, java-format 5210 msgid "tourism type {0}" 5211 msgstr "" 5212 5213 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 5214 #, java-format 5215 msgid "shop type {0}" 5216 msgstr "" 5217 5218 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 5219 #, java-format 5220 msgid "leisure type {0}" 5221 msgstr "" 5222 5223 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 5224 #, java-format 5225 msgid "waterway type {0}" 5226 msgstr "" 5227 5228 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 5229 msgid "building" 5230 msgstr "" 5231 5232 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 5233 msgid "area" 5234 msgstr "" 5235 5236 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 5237 msgid "Unclosed way" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 5241 msgid "Overlapping ways." 5242 msgstr "" 5243 5244 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 5245 msgid "" 5246 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 5247 "than one way." 5248 msgstr "" 5249 5250 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 5251 msgid "Overlapping areas" 5252 msgstr "" 5253 5254 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108 5255 msgid "Overlapping highways (with area)" 5256 msgstr "" 5257 5258 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 5259 msgid "Overlapping railways (with area)" 5260 msgstr "" 5261 5262 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 5263 msgid "Overlapping ways (with area)" 5264 msgstr "" 5265 5266 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124 5267 msgid "Overlapping highways" 5268 msgstr "" 5269 5270 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 5271 msgid "Overlapping railways" 5272 msgstr "" 5273 5274 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 5275 msgid "Overlapping ways" 5276 msgstr "" 5277 5278 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 5279 msgid "Wrongly Ordered Ways." 5280 msgstr "" 5281 5282 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 5283 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 5284 msgstr "" 5285 5286 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65 5287 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 5288 msgstr "" 5289 5290 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70 5291 msgid "Reversed water: land not on left side" 5292 msgstr "" 5293 5294 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75 5295 msgid "Reversed land: land not on left side" 5296 msgstr "" 5297 5298 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 5299 msgid "Unconnected ways." 5300 msgstr "" 5301 5302 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 5303 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 5304 msgstr "" 5305 5306 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 5307 msgid "Way end node near other highway" 5308 msgstr "" 5309 5310 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 5311 msgid "Way end node near other way" 5312 msgstr "" 5313 5314 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 5315 msgid "Way node near other way" 5316 msgstr "" 5317 5318 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 5319 msgid "Connected way end node near other way" 5320 msgstr "" 5321 5322 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 5323 msgid "Similar named ways." 5324 msgstr "" 5325 5326 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 5327 msgid "" 5328 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 5329 msgstr "" 5330 5331 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 5332 msgid "Similar named ways" 5333 msgstr "" 5334 5335 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 5336 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 5337 msgid "Nodes with same name" 5338 msgstr "" 5339 5340 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 5341 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 5342 msgstr "" 5343 5344 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 5345 msgid "Untagged nodes." 5346 msgstr "" 5347 5348 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 5349 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 5350 msgstr "" 5351 5352 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 5353 msgid "Untagged and unconnected nodes" 5354 msgstr "" 5355 5356 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139 5357 msgid "Properties checker :" 5358 msgstr "" 5359 5360 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 5361 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 5362 msgstr "" 5363 5364 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216 5365 #, java-format 5366 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 5367 msgstr "" 5368 5369 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229 5370 #, java-format 5371 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 5372 msgstr "" 5373 5374 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240 5375 #, java-format 5376 msgid "" 5377 "Could not access data file(s):\n" 5378 "{0}" 5379 msgstr "" 5380 5381 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 5382 msgid "Illegal tag/value combinations" 5383 msgstr "" 5384 5385 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 5386 #, java-format 5387 msgid "Key ''{0}'' invalid." 5388 msgstr "" 5389 5390 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 5391 msgid "Tags with empty values" 5392 msgstr "" 5393 5394 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327 5395 msgid "Invalid property key" 5396 msgstr "" 5397 5398 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333 5399 msgid "Invalid white space in property key" 5400 msgstr "" 5401 5402 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339 5403 msgid "Property values start or end with white space" 5404 msgstr "" 5405 5406 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345 5407 msgid "Property values contain HTML entity" 5408 msgstr "" 5409 5410 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354 5411 #, java-format 5412 msgid "Key ''{0}'' unknown." 5413 msgstr "" 5414 5415 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355 5416 msgid "Unknown property values" 5417 msgstr "" 5418 5419 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365 5420 msgid "FIXMES" 5421 msgstr "" 5422 5423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407 5424 msgid "Check property keys." 5425 msgstr "" 5426 5427 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 5428 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 5429 msgstr "" 5430 5431 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415 5432 msgid "Use complex property checker." 5433 msgstr "" 5434 5435 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416 5436 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 5437 msgstr "" 5438 5439 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 5440 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 5441 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 5442 msgid "TagChecker source" 5443 msgstr "" 5444 5445 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 5446 msgid "" 5447 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 5448 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 5449 msgstr "" 5450 5451 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 5452 msgid "Add a new source to the list." 5453 msgstr "" 5454 5455 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 5456 msgid "Edit the selected source." 5457 msgstr "" 5458 5459 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 5460 msgid "Data sources" 5461 msgstr "" 5462 5463 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 5464 msgid "Check property values." 5465 msgstr "" 5466 5467 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 5468 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 5469 msgstr "" 5470 5471 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 5472 msgid "Check for FIXMES." 5473 msgstr "" 5474 5475 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 5476 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 5477 msgstr "" 5478 5479 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 5480 msgid "Use default data file." 5481 msgstr "" 5482 5483 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528 5484 msgid "Use the default data file (recommended)." 5485 msgstr "" 5486 5487 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531 5488 msgid "Use default spellcheck file." 5489 msgstr "" 5490 5491 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532 5492 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 5493 msgstr "" 5494 5495 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623 5496 msgid "Fix properties" 5497 msgstr "" 5498 5499 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732 5500 msgid "Could not find element type" 5501 msgstr "" 5502 5503 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 5504 msgid "Could not find warning level" 5505 msgstr "" 5506 5507 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758 5508 #, java-format 5509 msgid "Illegal expression ''{0}''" 5510 msgstr "" 5511 5512 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762 5513 #, java-format 5514 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 5515 msgstr "" 5516 5517 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34 5518 msgid "Duplicated nodes." 5519 msgstr "" 5520 5521 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 5522 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 5523 msgstr "" 5524 5525 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52 5526 msgid "Duplicated nodes" 5527 msgstr "" 5528 5529 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112 5530 #, java-format 5531 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 5532 msgstr "" 5533 5534 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107 5535 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 5536 msgstr "" 5537 5538 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 5539 msgid "Capture GPS Track" 5540 msgstr "" 5541 5542 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 5543 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 5544 msgstr "" 5545 5546 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 5547 msgid "Center Once" 5548 msgstr "" 5549 5550 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 5551 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 5552 msgstr "" 5553 5554 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 5555 msgid "Auto-Center" 5556 msgstr "" 5557 5558 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 5559 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 5560 msgstr "" 5561 5562 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 5563 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 5564 msgid "Connecting" 5565 msgstr "Подключение" 5566 5567 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 5568 msgid "Connected" 5569 msgstr "Подключено" 5570 5571 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 5572 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 5573 msgid "Not connected" 5574 msgstr "Не подключено" 5575 5576 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 5577 msgid "Connection Failed" 5578 msgstr "Ошибка при подключении" 5579 5580 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 5581 msgid "Live GPS" 5582 msgstr "" 5583 5584 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 5585 msgid "Show GPS data." 5586 msgstr "" 5587 5588 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 5589 msgid "Status" 5590 msgstr "Состояние" 5591 5592 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 5593 msgid "Way Info" 5594 msgstr "Информация о линии" 5595 5596 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 5597 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193 5598 msgid "Latitude" 5599 msgstr "Широта" 5600 5601 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 5602 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195 5603 msgid "Longitude" 5604 msgstr "Долгота" 5605 5606 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 5607 msgid "Speed" 5608 msgstr "Скорость" 5609 5610 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 5611 msgid "Course" 5612 msgstr "Курс" 5613 5614 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5615 msgid "Surveyor ..." 5616 msgstr "" 5617 5618 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5619 msgid "Open surveyor tool." 5620 msgstr "" 5621 5622 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 5623 msgid "Surveyor" 5624 msgstr "" 5625 5626 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 5627 #, java-format 5628 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 5629 msgstr "" 5630 5631 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5632 #, java-format 5633 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5634 msgstr "" 5635 5636 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 5637 msgid "start" 5638 msgstr "" 5639 5640 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 5641 msgid "end" 5642 msgstr "" 5643 5644 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5645 msgid "AutoSave LiveData" 5646 msgstr "" 5647 5648 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5649 msgid "Save captured data to file every minute." 5650 msgstr "" 5651 5652 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 5653 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 5654 msgstr "" 5655 5656 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5657 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5658 #, java-format 5659 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5660 msgstr "" 5661 5662 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 5663 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 5664 msgstr "" 5665 5666 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 5667 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 5668 msgstr "" 5669 5670 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 5671 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 5672 msgstr "" 5673 5674 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 5675 msgid "SurveyorPlugin" 5676 msgstr "" 5677 5678 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 5679 msgid "Slippy Map" 5680 msgstr "" 5681 5682 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 5683 msgid "Load Tile" 5684 msgstr "" 5685 5686 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 5687 msgid "Show Tile Status" 5688 msgstr "" 5689 5690 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 5691 msgid "Request Update" 5692 msgstr "" 5693 5694 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 5695 msgid "Load All Tiles" 5696 msgstr "" 5697 5698 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 5699 msgid "image not loaded" 5700 msgstr "" 5701 5702 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 5703 msgid "error loading metadata" 5704 msgstr "" 5705 5706 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 5707 #, java-format 5708 msgid "requested: {0}" 5709 msgstr "" 5710 5711 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 5712 msgid "error requesting update" 5713 msgstr "" 5714 5715 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 5716 msgid "Tile Sources" 5717 msgstr "" 5718 5719 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62 5720 msgid "delete data after import" 5721 msgstr "удалить данные после импорта" 5722 5723 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32 5724 msgid "" 5725 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 5726 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 5727 "plugin/" 5728 msgstr "" 5729 5730 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 5731 msgid "Globalsat Import" 5732 msgstr "Импорт с Globalsat" 5733 5734 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 5735 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 5736 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX." 5737 5738 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5739 msgid "Import" 5740 msgstr "Импортировать" 5741 5742 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61 5743 #, java-format 5744 msgid "imported data from {0}" 5745 msgstr "Импортированы данные с {0}" 5746 5747 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64 5748 msgid "No data found on device." 5749 msgstr "На устройстве не найдено данных." 5750 5751 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 5752 msgid "Connection failed." 5753 msgstr "Ошибка подключения." 5754 5755 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 5756 msgid "Simplify Way" 5757 msgstr "" 5758 5759 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 5760 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 5761 msgstr "" 5762 5763 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62 5764 msgid "" 5765 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This " 5766 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 5767 "Are you really sure to continue?" 5768 msgstr "" 5769 5770 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65 5771 msgid "Plase abort if you are not sure" 5772 msgstr "" 5773 5774 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80 5775 msgid "Please select at least one way to simplify." 5776 msgstr "" 5777 5778 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84 5779 #, java-format 5780 msgid "" 5781 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 5782 msgstr "" 5783 5784 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85 5785 msgid "Are you sure?" 5786 msgstr "" 5787 5788 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131 5789 #, java-format 5790 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 5791 msgstr "" 5792 5793 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 5794 msgid "No image" 5795 msgstr "Изображений нет" 5796 5797 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 5798 #, java-format 5799 msgid "Loading {0}" 5800 msgstr "Загрузка {0}" 5801 5802 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 5803 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 5804 #, java-format 5805 msgid "Error on file {0}" 5806 msgstr "Ошибка в файле {0}" 5807 5808 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 5809 msgid "Open images with AgPifoJ" 5810 msgstr "" 5811 5812 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 5813 msgid "Load set of images as a new layer." 5814 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой." 5815 5816 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 5817 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 5818 msgstr "Извлечение координат из EXIF" 5819 5820 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 5821 msgid "Read photos..." 5822 msgstr "" 5823 5824 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 5825 msgid "Correlate to GPX" 5826 msgstr "" 5827 5828 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 5829 #, java-format 5830 msgid "{0} were found to be gps tagged." 5831 msgstr "{0} имели тэги GPS" 3859 5832 3860 5833 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 … … 3898 5871 msgstr " км/ч" 3899 5872 3900 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:913901 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"3902 msgstr "Извлечение координат из EXIF"3903 3904 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:973905 msgid "Read photos..."3906 msgstr ""3907 3908 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1843909 msgid "Correlate to GPX"3910 msgstr ""3911 3912 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:2033913 #, java-format3914 msgid "{0} were found to be gps tagged."3915 msgstr "{0} имели тэги GPS"3916 3917 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:343918 msgid "Open images with AgPifoJ"3919 msgstr ""3920 3921 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:363922 msgid "Load set of images as a new layer."3923 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."3924 3925 5873 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 3926 5874 #, java-format … … 3930 5878 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 3931 5879 msgid "" 3932 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "3933 " time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you"3934 " readon the photo and select a timezone<hr></html>"5880 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 5881 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 5882 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 3935 5883 msgstr "" 3936 5884 … … 3995 5943 3996 5944 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 3997 msgid "" 3998 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 5945 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 3999 5946 msgstr "" 4000 5947 … … 4058 6005 msgstr "" 4059 6006 4060 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4284061 msgid "No image"4062 msgstr "Изображений нет"4063 4064 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4384065 #, java-format4066 msgid "Loading {0}"4067 msgstr "Загрузка {0}"4068 4069 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4404070 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4674071 #, java-format4072 msgid "Error on file {0}"4073 msgstr "Ошибка в файле {0}"4074 4075 6007 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 4076 6008 msgid "Use" … … 4105 6037 msgstr "Цветовые схемы" 4106 6038 4107 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 4108 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 4109 msgid "Duplicate Way" 4110 msgstr "Дубликат линии" 4111 4112 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4113 msgid "Duplicate selected ways." 4114 msgstr "" 4115 4116 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4117 msgid "Can't duplicate unnordered way." 4118 msgstr "" 4119 4120 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4121 msgid "You must select at least one way." 4122 msgstr "" 4123 4124 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 4125 msgid "Create duplicate way" 4126 msgstr "" 4127 4128 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62 4129 msgid "delete data after import" 4130 msgstr "удалить данные после импорта" 4131 4132 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32 4133 msgid "" 4134 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 4135 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 4136 "plugin/" 4137 msgstr "" 4138 4139 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 4140 msgid "Globalsat Import" 4141 msgstr "Импорт с Globalsat" 4142 4143 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 4144 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 4145 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX." 4146 4147 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 4148 msgid "Import" 4149 msgstr "Импортировать" 4150 4151 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61 4152 #, java-format 4153 msgid "imported data from {0}" 4154 msgstr "Импортированы данные с {0}" 4155 4156 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64 4157 msgid "No data found on device." 4158 msgstr "На устройстве не найдено данных." 4159 4160 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 4161 msgid "Connection failed." 4162 msgstr "Ошибка подключения." 4163 4164 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192 4165 msgid "Grid origin location" 4166 msgstr "" 4167 4168 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193 4169 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 4170 msgid "Latitude" 4171 msgstr "Широта" 4172 4173 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195 4174 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 4175 msgid "Longitude" 4176 msgstr "Долгота" 4177 4178 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197 4179 msgid "Grid rotation" 4180 msgstr "Вращение сетки" 4181 4182 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 4183 msgid "World" 4184 msgstr "Мир" 4185 4186 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200 4187 msgid "Grid layout" 4188 msgstr "Разметка сетки" 4189 4190 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 4191 msgid "Grid layer:" 4192 msgstr "Слой сетки" 4193 4194 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 4195 msgid "," 4196 msgstr "," 4197 4198 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 4199 msgid "Lake Walker." 4200 msgstr "" 4201 4202 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 4203 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 4204 msgid "Tracing" 4205 msgstr "Трассировка" 4206 4207 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:252 4208 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:136 4209 msgid "Lakewalker trace" 4210 msgstr "" 4211 4212 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 4213 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 4214 msgid "Lake Walker (Old)" 4215 msgstr "" 4216 4217 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 4218 msgid "Lake Walker" 4219 msgstr "" 4220 4221 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 4222 msgid "Python executable" 4223 msgstr "исполняемый файл Python" 4224 4225 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4226 msgid "Maximum number of segments per way" 4227 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии" 4228 4229 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 4230 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 4231 msgstr "" 4232 4233 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4234 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 4235 msgstr "" 4236 4237 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4238 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4239 msgstr "" 4240 4241 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4242 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4243 msgstr "" 4244 4245 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4246 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4247 msgstr "" 4248 4249 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4250 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4251 msgstr "" 4252 4253 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4254 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4255 msgstr "" 4256 4257 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4258 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4259 msgstr "" 4260 4261 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4262 msgid "Direction to search for land" 4263 msgstr "" 4264 4265 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4266 msgid "Tag ways as" 4267 msgstr "" 4268 4269 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 4270 msgid "WMS Layer" 4271 msgstr "" 4272 4273 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 4274 msgid "Path to python executable." 4275 msgstr "" 4276 4277 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 4278 msgid "" 4279 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4280 msgstr "" 4281 4282 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 4283 msgid "" 4284 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 4285 "lines). Default 50000." 4286 msgstr "" 4287 4288 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 4289 msgid "" 4290 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4291 "in the range 0-255. Default 35." 4292 msgstr "" 4293 4294 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 4295 msgid "" 4296 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4297 "in the range 0-255. Default 90." 4298 msgstr "" 4299 4300 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 4301 msgid "" 4302 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in " 4303 "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default " 4304 "0.0003." 4305 msgstr "" 4306 4307 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 4308 msgid "" 4309 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4310 msgstr "" 4311 4312 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4313 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4314 msgstr "" 4315 4316 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4317 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4318 msgstr "" 4319 4320 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4321 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4322 msgstr "" 4323 4324 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4325 msgid "Direction to search for land. Default east." 4326 msgstr "" 4327 4328 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4329 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4330 msgstr "" 4331 4332 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 4333 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 4334 msgstr "" 4335 4336 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 4337 #, java-format 4338 msgid "" 4339 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on " 4340 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 4341 msgstr "" 4342 4343 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 4344 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 4345 msgstr "" 4346 4347 #: ../lang/presets.java:9 4348 msgid "Streets" 4349 msgstr "Улицы" 4350 4351 #: ../lang/presets.java:10 4352 msgid "Motorway" 4353 msgstr "Автобан" 4354 4355 #: ../lang/presets.java:11 4356 msgid "Edit a Motorway" 4357 msgstr "Править автобан" 4358 4359 #: ../lang/presets.java:14 ../lang/presets.java:50 ../lang/presets.java:69 4360 #: ../lang/presets.java:89 ../lang/presets.java:125 ../lang/presets.java:144 4361 msgid "Reference" 4362 msgstr "Сноска" 4363 4364 #: ../lang/presets.java:16 ../lang/presets.java:34 ../lang/presets.java:52 4365 #: ../lang/presets.java:71 ../lang/presets.java:91 ../lang/presets.java:109 4366 #: ../lang/presets.java:127 ../lang/presets.java:146 ../lang/presets.java:163 4367 #: ../lang/presets.java:182 ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:217 4368 #: ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:250 ../lang/presets.java:296 4369 #: ../lang/presets.java:314 ../lang/presets.java:330 ../lang/presets.java:352 4370 #: ../lang/presets.java:371 ../lang/presets.java:390 ../lang/presets.java:410 4371 #: ../lang/presets.java:427 ../lang/presets.java:448 ../lang/presets.java:469 4372 #: ../lang/presets.java:490 ../lang/presets.java:511 ../lang/presets.java:532 4373 #: ../lang/presets.java:553 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:604 4374 #: ../lang/presets.java:616 ../lang/presets.java:628 ../lang/presets.java:640 4375 #: ../lang/presets.java:652 ../lang/presets.java:664 ../lang/presets.java:683 4376 #: ../lang/presets.java:694 ../lang/presets.java:705 ../lang/presets.java:757 4377 #: ../lang/presets.java:779 ../lang/presets.java:835 ../lang/presets.java:926 4378 #: ../lang/presets.java:1082 ../lang/presets.java:1092 4379 #: ../lang/presets.java:1102 ../lang/presets.java:1114 4380 #: ../lang/presets.java:1123 ../lang/presets.java:1133 4381 #: ../lang/presets.java:2028 4382 msgid "Optional Attributes:" 4383 msgstr "Дополнительные атрибуты:" 4384 4385 #: ../lang/presets.java:19 ../lang/presets.java:36 ../lang/presets.java:55 4386 #: ../lang/presets.java:73 ../lang/presets.java:94 ../lang/presets.java:111 4387 #: ../lang/presets.java:130 ../lang/presets.java:149 ../lang/presets.java:171 4388 #: ../lang/presets.java:189 ../lang/presets.java:207 ../lang/presets.java:225 4389 #: ../lang/presets.java:258 ../lang/presets.java:304 ../lang/presets.java:317 4390 #: ../lang/presets.java:338 ../lang/presets.java:360 ../lang/presets.java:379 4391 #: ../lang/presets.java:398 ../lang/presets.java:417 ../lang/presets.java:435 4392 #: ../lang/presets.java:456 ../lang/presets.java:477 ../lang/presets.java:498 4393 #: ../lang/presets.java:519 ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:561 4394 #: ../lang/presets.java:591 ../lang/presets.java:843 ../lang/presets.java:892 4395 #: ../lang/presets.java:900 ../lang/presets.java:908 ../lang/presets.java:916 4396 msgid "Layer" 4397 msgstr "Слой" 4398 4399 #: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:37 ../lang/presets.java:56 4400 #: ../lang/presets.java:74 ../lang/presets.java:95 ../lang/presets.java:112 4401 #: ../lang/presets.java:131 ../lang/presets.java:305 4402 msgid "Lanes" 4403 msgstr "Полосы" 4404 4405 #: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57 4406 #: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:96 ../lang/presets.java:113 4407 #: ../lang/presets.java:132 ../lang/presets.java:150 ../lang/presets.java:172 4408 #: ../lang/presets.java:227 ../lang/presets.java:259 ../lang/presets.java:282 4409 #: ../lang/presets.java:318 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:362 4410 #: ../lang/presets.java:381 ../lang/presets.java:400 ../lang/presets.java:437 4411 #: ../lang/presets.java:593 ../lang/presets.java:845 4412 msgid "Max. speed (km/h)" 4413 msgstr "Макс. скорость (км/ч)" 4414 4415 #: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58 4416 #: ../lang/presets.java:76 ../lang/presets.java:97 ../lang/presets.java:114 4417 #: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:151 ../lang/presets.java:166 4418 #: ../lang/presets.java:184 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:220 4419 #: ../lang/presets.java:239 ../lang/presets.java:253 ../lang/presets.java:268 4420 #: ../lang/presets.java:299 ../lang/presets.java:333 ../lang/presets.java:355 4421 #: ../lang/presets.java:374 ../lang/presets.java:393 ../lang/presets.java:412 4422 #: ../lang/presets.java:430 ../lang/presets.java:586 ../lang/presets.java:838 4423 msgid "Oneway" 4424 msgstr "Односторонняя" 4425 4426 #: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59 4427 #: ../lang/presets.java:77 ../lang/presets.java:98 ../lang/presets.java:115 4428 #: ../lang/presets.java:134 ../lang/presets.java:152 ../lang/presets.java:167 4429 #: ../lang/presets.java:185 ../lang/presets.java:203 ../lang/presets.java:221 4430 #: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:300 ../lang/presets.java:309 4431 #: ../lang/presets.java:334 ../lang/presets.java:356 ../lang/presets.java:375 4432 #: ../lang/presets.java:394 ../lang/presets.java:413 ../lang/presets.java:431 4433 #: ../lang/presets.java:451 ../lang/presets.java:472 ../lang/presets.java:493 4434 #: ../lang/presets.java:514 ../lang/presets.java:535 ../lang/presets.java:556 4435 #: ../lang/presets.java:587 ../lang/presets.java:839 4436 msgid "Bridge" 4437 msgstr "Мост" 4438 4439 #: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60 4440 #: ../lang/presets.java:78 ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:116 4441 #: ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:153 ../lang/presets.java:168 4442 #: ../lang/presets.java:186 ../lang/presets.java:204 ../lang/presets.java:222 4443 #: ../lang/presets.java:255 ../lang/presets.java:301 ../lang/presets.java:335 4444 #: ../lang/presets.java:357 ../lang/presets.java:376 ../lang/presets.java:395 4445 #: ../lang/presets.java:414 ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:452 4446 #: ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:494 ../lang/presets.java:515 4447 #: ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:557 ../lang/presets.java:588 4448 #: ../lang/presets.java:840 4449 msgid "Tunnel" 4450 msgstr "Тоннель" 4451 4452 #: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61 4453 #: ../lang/presets.java:79 ../lang/presets.java:100 ../lang/presets.java:117 4454 #: ../lang/presets.java:136 ../lang/presets.java:154 ../lang/presets.java:169 4455 #: ../lang/presets.java:187 ../lang/presets.java:205 ../lang/presets.java:223 4456 #: ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:302 ../lang/presets.java:336 4457 #: ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:377 ../lang/presets.java:396 4458 #: ../lang/presets.java:415 ../lang/presets.java:433 ../lang/presets.java:453 4459 #: ../lang/presets.java:474 ../lang/presets.java:495 ../lang/presets.java:516 4460 #: ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:558 ../lang/presets.java:589 4461 #: ../lang/presets.java:841 4462 msgid "Cutting" 4463 msgstr "" 4464 4465 #: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62 4466 #: ../lang/presets.java:80 ../lang/presets.java:101 ../lang/presets.java:118 4467 #: ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:155 ../lang/presets.java:170 4468 #: ../lang/presets.java:188 ../lang/presets.java:206 ../lang/presets.java:224 4469 #: ../lang/presets.java:257 ../lang/presets.java:303 ../lang/presets.java:337 4470 #: ../lang/presets.java:359 ../lang/presets.java:378 ../lang/presets.java:397 4471 #: ../lang/presets.java:416 ../lang/presets.java:434 ../lang/presets.java:454 4472 #: ../lang/presets.java:475 ../lang/presets.java:496 ../lang/presets.java:517 4473 #: ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:559 ../lang/presets.java:590 4474 #: ../lang/presets.java:842 4475 msgid "Embankment" 4476 msgstr "" 4477 4478 #: ../lang/presets.java:29 4479 msgid "Motorway Link" 4480 msgstr "Съезд с автобана" 4481 4482 #: ../lang/presets.java:30 4483 msgid "Edit a Motorway Link" 4484 msgstr "Править съезд с автобана" 4485 4486 #: ../lang/presets.java:46 4487 msgid "Trunk" 4488 msgstr "Автострада" 4489 4490 #: ../lang/presets.java:47 4491 msgid "Edit a Trunk" 4492 msgstr "Править автостраду" 4493 4494 #: ../lang/presets.java:65 4495 msgid "Trunk Link" 4496 msgstr "Съезд с автострады" 4497 4498 #: ../lang/presets.java:66 4499 msgid "Edit a Trunk Link" 4500 msgstr "Править съезд с автострады" 4501 4502 #: ../lang/presets.java:85 4503 msgid "Primary" 4504 msgstr "Основная" 4505 4506 #: ../lang/presets.java:86 4507 msgid "Edit a Primary Road" 4508 msgstr "Править основную дорогу" 4509 4510 #: ../lang/presets.java:104 4511 msgid "Primary Link" 4512 msgstr "Съезд с основной" 4513 4514 #: ../lang/presets.java:105 4515 msgid "Edit a Primary Link" 4516 msgstr "Править съезд с основной" 4517 4518 #: ../lang/presets.java:121 4519 msgid "Secondary" 4520 msgstr "Вторичная" 4521 4522 #: ../lang/presets.java:122 4523 msgid "Edit a Secondary Road" 4524 msgstr "Править вторичную" 4525 4526 #: ../lang/presets.java:140 4527 msgid "Tertiary" 4528 msgstr "Третичная" 4529 4530 #: ../lang/presets.java:141 4531 msgid "Edit a Tertiary Road" 4532 msgstr "Править третичную" 4533 4534 #: ../lang/presets.java:158 4535 msgid "Unclassified" 4536 msgstr "Не классифицировано" 4537 4538 #: ../lang/presets.java:159 4539 msgid "Edit a Unclassified Road" 4540 msgstr "Править неклассифицированную дорогу" 4541 4542 #: ../lang/presets.java:173 ../lang/presets.java:191 ../lang/presets.java:209 4543 #: ../lang/presets.java:228 ../lang/presets.java:260 ../lang/presets.java:306 4544 #: ../lang/presets.java:320 ../lang/presets.java:342 ../lang/presets.java:363 4545 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:419 4546 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:481 4547 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:544 4548 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:607 4549 #: ../lang/presets.java:619 ../lang/presets.java:631 ../lang/presets.java:643 4550 #: ../lang/presets.java:655 ../lang/presets.java:667 ../lang/presets.java:846 4551 msgid "Width (metres)" 4552 msgstr "Ширина (м)" 4553 4554 #: ../lang/presets.java:176 4555 msgid "Residential" 4556 msgstr "Внутренняя" 4557 4558 #: ../lang/presets.java:177 4559 msgid "Edit a Residential Street" 4560 msgstr "Править внутреннюю улицу" 4561 4562 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4563 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4564 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4565 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 4566 #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 4567 #: ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 4568 msgid "Surface" 4569 msgstr "Поверхность" 4570 4571 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4572 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4573 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4574 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 4575 #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 4576 #: ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 4577 msgid "paved" 4578 msgstr "с покрытием" 4579 4580 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4581 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4582 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4583 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 4584 msgid "unpaved" 4585 msgstr "без покрытия" 4586 4587 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4588 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4589 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4590 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 4591 #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 4592 #: ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 4593 msgid "cobblestone" 4594 msgstr "мостовая" 4595 4596 #: ../lang/presets.java:194 4597 msgid "Living Street" 4598 msgstr "Жилая улица" 4599 4600 #: ../lang/presets.java:195 4601 msgid "Edit a Living Street" 4602 msgstr "Править жилую улицу" 4603 4604 #: ../lang/presets.java:212 4605 msgid "Service" 4606 msgstr "Служебная" 4607 4608 #: ../lang/presets.java:213 4609 msgid "Edit a Serviceway" 4610 msgstr "Править служебную дорогу" 4611 4612 #: ../lang/presets.java:231 4613 msgid "Parking Aisle" 4614 msgstr "" 4615 4616 #: ../lang/presets.java:232 4617 msgid "Edit a Parking Aisle" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: ../lang/presets.java:245 4621 msgid "Road (Unknown Type)" 4622 msgstr "Дорога (тип неизвестен)" 4623 4624 #: ../lang/presets.java:246 4625 msgid "Edit a Road of unknown type" 4626 msgstr "Править дорогу неизвестного типа" 4627 4628 #: ../lang/presets.java:266 4629 msgid "Road Restrictions" 4630 msgstr "Дорожные ограничения" 4631 4632 #: ../lang/presets.java:267 4633 msgid "Edit Road Restrictions" 4634 msgstr "Править дорожные ограничения" 4635 4636 #: ../lang/presets.java:269 4637 msgid "Toll" 4638 msgstr "Платная" 4639 4640 #: ../lang/presets.java:270 4641 msgid "No exit (cul-de-sac)" 4642 msgstr "Тупик" 4643 4644 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 4645 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 4646 #: ../lang/presets.java:562 4647 msgid "Access" 4648 msgstr "Доступ" 4649 4650 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4651 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4652 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4653 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4654 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4655 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4656 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4657 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4658 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4659 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4660 #: ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:578 ../lang/presets.java:579 4661 #: ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1680 4662 msgid "yes" 4663 msgstr "да" 4664 4665 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4666 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4667 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4668 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4669 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4670 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4671 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4672 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4673 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4674 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 4675 msgid "private" 4676 msgstr "частный" 4677 4678 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4679 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4680 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4681 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4682 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4683 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4684 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4685 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4686 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4687 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4688 #: ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:578 ../lang/presets.java:579 4689 #: ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 4690 msgid "designated" 4691 msgstr "предусмотрен" 4692 4693 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4694 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4695 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4696 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4697 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4698 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4699 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4700 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4701 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4702 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 4703 msgid "destination" 4704 msgstr "назначение" 4705 4706 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4707 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4708 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4709 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4710 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4711 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4712 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4713 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4714 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4715 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 4716 msgid "permissive" 4717 msgstr "разрешающее" 4718 4719 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:278 4720 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 4721 #: ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 4722 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 4723 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 4724 #: ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 4725 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 4726 msgid "agricultural" 4727 msgstr "сельскохозяйственное" 4728 4729 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4730 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4731 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4732 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4733 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4734 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4735 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4736 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4737 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4738 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4739 #: ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:578 ../lang/presets.java:579 4740 #: ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1680 4741 msgid "no" 4742 msgstr "нет" 4743 4744 #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:1056 4745 #: ../lang/presets.java:1106 4746 msgid "Bicycle" 4747 msgstr "Велосипед" 4748 4749 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:581 4750 msgid "Foot" 4751 msgstr "Пешком" 4752 4753 #: ../lang/presets.java:274 4754 msgid "Goods" 4755 msgstr "Грузовик (до 3.5т)" 4756 4757 #: ../lang/presets.java:275 4758 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 4759 msgstr "Грузовик (более 3.5т)" 4760 4761 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:578 4762 msgid "Horse" 4763 msgstr "Лошадь" 4764 4765 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:479 4766 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:542 4767 #: ../lang/presets.java:563 4768 msgid "Motorcycle" 4769 msgstr "Мотоцикл" 4770 4771 #: ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:480 4772 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:543 4773 #: ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4774 msgid "Motorcar" 4775 msgstr "Автомобиль" 4776 4777 #: ../lang/presets.java:279 4778 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 4779 msgstr "" 4780 4781 #: ../lang/presets.java:280 4782 msgid "Motorboat" 4783 msgstr "Моторная лодка" 4784 4785 #: ../lang/presets.java:281 4786 msgid "Boat" 4787 msgstr "Лодка" 4788 4789 #: ../lang/presets.java:283 4790 msgid "Min. speed (km/h)" 4791 msgstr "Мин. скорость (км/ч)" 4792 4793 #: ../lang/presets.java:284 ../lang/presets.java:319 4794 msgid "Max. weight (tonnes)" 4795 msgstr "Макс. масса (т)" 4796 4797 #: ../lang/presets.java:285 4798 msgid "Max. Height (metres)" 4799 msgstr "Макс. высота (м)" 4800 4801 #: ../lang/presets.java:286 4802 msgid "Max. Width (metres)" 4803 msgstr "Макс. ширина (м)" 4804 4805 #: ../lang/presets.java:287 4806 msgid "Max. Length (metres)" 4807 msgstr "Макс. длина (м)" 4808 4809 #: ../lang/presets.java:290 4810 msgid "Roundabout" 4811 msgstr "Круг" 4812 4813 #: ../lang/presets.java:291 4814 msgid "Edit a Junction" 4815 msgstr "Править перекрёсток" 4816 4817 #: ../lang/presets.java:294 ../lang/presets.java:575 ../lang/presets.java:2143 4818 #: ../lang/presets.java:2264 ../lang/presets.java:2327 4819 #: ../lang/presets.java:2394 4820 msgid "Type" 4821 msgstr "Тип" 4822 4823 #: ../lang/presets.java:294 4824 msgid "motorway" 4825 msgstr "" 4826 4827 #: ../lang/presets.java:294 4828 msgid "motorway_link" 4829 msgstr "" 4830 4831 #: ../lang/presets.java:294 4832 msgid "trunk" 4833 msgstr "" 4834 4835 #: ../lang/presets.java:294 4836 msgid "trunk_link" 4837 msgstr "" 4838 4839 #: ../lang/presets.java:294 4840 msgid "primary" 4841 msgstr "" 4842 4843 #: ../lang/presets.java:294 4844 msgid "primary_link" 4845 msgstr "" 4846 4847 #: ../lang/presets.java:294 4848 msgid "secondary" 4849 msgstr "" 4850 4851 #: ../lang/presets.java:294 4852 msgid "tertiary" 4853 msgstr "" 4854 4855 #: ../lang/presets.java:294 4856 msgid "unclassified" 4857 msgstr "" 4858 4859 #: ../lang/presets.java:294 4860 msgid "residential" 4861 msgstr "" 4862 4863 #: ../lang/presets.java:294 4864 msgid "living_street" 4865 msgstr "" 4866 4867 #: ../lang/presets.java:294 4868 msgid "service" 4869 msgstr "" 4870 4871 #: ../lang/presets.java:294 4872 msgid "bus_guideway" 4873 msgstr "" 4874 4875 #: ../lang/presets.java:294 4876 msgid "construction" 4877 msgstr "" 4878 4879 #: ../lang/presets.java:310 4880 msgid "Edit a Bridge" 4881 msgstr "Править мост" 4882 4883 #: ../lang/presets.java:324 4884 msgid "Ways" 4885 msgstr "Дороги" 4886 4887 #: ../lang/presets.java:325 4888 msgid "Construction" 4889 msgstr "Строительство" 4890 4891 #: ../lang/presets.java:326 4892 msgid "Edit a highway under construction" 4893 msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство" 4894 4895 #: ../lang/presets.java:340 4896 msgid "Junction" 4897 msgstr "Перекрёсток" 4898 4899 #: ../lang/presets.java:340 4900 msgid "roundabout" 4901 msgstr "" 4902 4903 #: ../lang/presets.java:347 4904 msgid "Bridleway" 4905 msgstr "" 4906 4907 #: ../lang/presets.java:348 4908 msgid "Edit a Bridleway" 4909 msgstr "" 4910 4911 #: ../lang/presets.java:366 4912 msgid "Cycleway" 4913 msgstr "Велодорожка" 4914 4915 #: ../lang/presets.java:367 4916 msgid "Edit a Cycleway" 4917 msgstr "Править велодорожку" 4918 4919 #: ../lang/presets.java:385 4920 msgid "Footway" 4921 msgstr "Тротуар" 4922 4923 #: ../lang/presets.java:386 4924 msgid "Edit a Footway" 4925 msgstr "Править тротуар" 4926 4927 #: ../lang/presets.java:404 4928 msgid "Pedestrian" 4929 msgstr "Пешеходная" 4930 4931 #: ../lang/presets.java:405 4932 msgid "Edit a Pedestrian Street" 4933 msgstr "Править пешеходную улицу" 4934 4935 #: ../lang/presets.java:422 4936 msgid "Steps" 4937 msgstr "Лестница" 4938 4939 #: ../lang/presets.java:423 4940 msgid "Edit a flight of Steps" 4941 msgstr "Править лестницу" 4942 4943 #: ../lang/presets.java:443 4944 msgid "Track" 4945 msgstr "Грунтовка" 4946 4947 #: ../lang/presets.java:444 4948 msgid "Edit a Track" 4949 msgstr "Править грунтовку" 4950 4951 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4952 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 4953 msgid "gravel" 4954 msgstr "" 4955 4956 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4957 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 4958 msgid "ground" 4959 msgstr "" 4960 4961 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4962 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 4963 msgid "grass" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4967 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 4968 msgid "sand" 4969 msgstr "" 4970 4971 #: ../lang/presets.java:463 4972 msgid "Track Grade 1" 4973 msgstr "Грунтовка 1 класса" 4974 4975 #: ../lang/presets.java:464 4976 msgid "Edit a Track of grade 1" 4977 msgstr "Править грунтовку 1 класса" 4978 4979 #: ../lang/presets.java:484 4980 msgid "Track Grade 2" 4981 msgstr "Грунтовка 2 класса" 4982 4983 #: ../lang/presets.java:485 4984 msgid "Edit a Track of grade 2" 4985 msgstr "Править грунтовку 2 класса" 4986 4987 #: ../lang/presets.java:505 4988 msgid "Track Grade 3" 4989 msgstr "Грунтовка 3 класса" 4990 4991 #: ../lang/presets.java:506 4992 msgid "Edit a Track of grade 3" 4993 msgstr "Править грунтовку 3 класса" 4994 4995 #: ../lang/presets.java:526 4996 msgid "Track Grade 4" 4997 msgstr "Грунтовка 4 класса" 4998 4999 #: ../lang/presets.java:527 5000 msgid "Edit a Track of grade 4" 5001 msgstr "Править грунтовку 4 класса" 5002 5003 #: ../lang/presets.java:547 5004 msgid "Track Grade 5" 5005 msgstr "Грунтовка 5 класса" 5006 5007 #: ../lang/presets.java:548 5008 msgid "Edit a Track of grade 5" 5009 msgstr "Править грунтовку 5 класса" 5010 5011 #: ../lang/presets.java:570 5012 msgid "Path" 5013 msgstr "Тропа" 5014 5015 #: ../lang/presets.java:571 5016 msgid "Edit Path" 5017 msgstr "Править тропу" 5018 5019 #: ../lang/presets.java:577 5020 msgid "Snowmobile" 5021 msgstr "Снегоход" 5022 5023 #: ../lang/presets.java:580 5024 msgid "Ski" 5025 msgstr "Лыжи" 5026 5027 #: ../lang/presets.java:598 5028 msgid "Hiking" 5029 msgstr "" 5030 5031 #: ../lang/presets.java:599 5032 msgid "Edit Hiking" 5033 msgstr "" 5034 5035 #: ../lang/presets.java:610 5036 msgid "Mountain Hiking" 5037 msgstr "" 5038 5039 #: ../lang/presets.java:611 5040 msgid "Edit Mountain Hiking" 5041 msgstr "" 5042 5043 #: ../lang/presets.java:622 5044 msgid "Demanding Mountain Hiking" 5045 msgstr "" 5046 5047 #: ../lang/presets.java:623 5048 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 5049 msgstr "" 5050 5051 #: ../lang/presets.java:634 5052 msgid "Alpine Hiking" 5053 msgstr "" 5054 5055 #: ../lang/presets.java:635 5056 msgid "Edit Alpine Hiking" 5057 msgstr "" 5058 5059 #: ../lang/presets.java:646 5060 msgid "Demanding alpine hiking" 5061 msgstr "" 5062 5063 #: ../lang/presets.java:647 5064 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 5065 msgstr "" 5066 5067 #: ../lang/presets.java:658 5068 msgid "Difficult alpine hiking" 5069 msgstr "" 5070 5071 #: ../lang/presets.java:659 5072 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 5073 msgstr "" 5074 5075 #: ../lang/presets.java:671 5076 msgid "Waypoints" 5077 msgstr "" 5078 5079 #: ../lang/presets.java:672 5080 msgid "Motorway Junction" 5081 msgstr "Развязка Автобана" 5082 5083 #: ../lang/presets.java:673 5084 msgid "Edit Motorway Junction" 5085 msgstr "Править развязку автобана" 5086 5087 #: ../lang/presets.java:677 5088 msgid "Number" 5089 msgstr "Номер" 5090 5091 #: ../lang/presets.java:680 5092 msgid "Highway Exit" 5093 msgstr "Съезд с дороги" 5094 5095 #: ../lang/presets.java:681 5096 msgid "Edit an Exit" 5097 msgstr "Править съезд" 5098 5099 #: ../lang/presets.java:685 5100 msgid "Exit Number" 5101 msgstr "Номер съезда" 5102 5103 #: ../lang/presets.java:686 5104 msgid "Exit Name" 5105 msgstr "Название съезда" 5106 5107 #: ../lang/presets.java:689 5108 msgid "Services" 5109 msgstr "Службы" 5110 5111 #: ../lang/presets.java:690 5112 msgid "Edit Service Station" 5113 msgstr "Править службы" 5114 5115 #: ../lang/presets.java:697 ../lang/presets.java:708 ../lang/presets.java:1025 5116 #: ../lang/presets.java:1038 ../lang/presets.java:1045 5117 #: ../lang/presets.java:1052 ../lang/presets.java:1852 5118 msgid "Operator" 5119 msgstr "Оператор" 5120 5121 #: ../lang/presets.java:700 5122 msgid "Toll Booth" 5123 msgstr "Оплата проезда" 5124 5125 #: ../lang/presets.java:701 5126 msgid "Edit Toll Booth" 5127 msgstr "Править пункт оплаты проезда" 5128 5129 #: ../lang/presets.java:713 5130 msgid "Traffic Signal" 5131 msgstr "Светофор" 5132 5133 #: ../lang/presets.java:717 5134 msgid "Stop" 5135 msgstr "Стоп" 5136 5137 #: ../lang/presets.java:721 5138 msgid "Zebra crossing" 5139 msgstr "Пешеходный переход" 5140 5141 #: ../lang/presets.java:725 5142 msgid "Bollard" 5143 msgstr "" 5144 5145 #: ../lang/presets.java:729 5146 msgid "Mini Roundabout" 5147 msgstr "Маленький ккруг" 5148 5149 #: ../lang/presets.java:733 5150 msgid "Turning Circle" 5151 msgstr "" 5152 5153 #: ../lang/presets.java:737 5154 msgid "City Limit" 5155 msgstr "Граница населённого пункта" 5156 5157 #: ../lang/presets.java:738 5158 msgid "Edit a city limit sign" 5159 msgstr "Править границу населённого пункта" 5160 5161 #: ../lang/presets.java:743 5162 msgid "Second Name" 5163 msgstr "Второе название" 5164 5165 #: ../lang/presets.java:746 5166 msgid "Speed Camera" 5167 msgstr "" 5168 5169 #: ../lang/presets.java:752 5170 msgid "Ford" 5171 msgstr "Брод" 5172 5173 #: ../lang/presets.java:753 5174 msgid "Edit Ford" 5175 msgstr "Править брод" 5176 5177 #: ../lang/presets.java:762 5178 msgid "Cattle Grid" 5179 msgstr "" 5180 5181 #: ../lang/presets.java:766 5182 msgid "Gate" 5183 msgstr "Ворота" 5184 5185 #: ../lang/presets.java:770 5186 msgid "Stile" 5187 msgstr "" 5188 5189 #: ../lang/presets.java:774 5190 msgid "Mountain Pass" 5191 msgstr "" 5192 5193 #: ../lang/presets.java:775 5194 msgid "Edit Mountain Pass" 5195 msgstr "" 5196 5197 #: ../lang/presets.java:787 5198 msgid "Railway" 5199 msgstr "Железная дорога" 5200 5201 #: ../lang/presets.java:788 5202 msgid "Rail" 5203 msgstr "Железная дорога" 5204 5205 #: ../lang/presets.java:789 5206 msgid "Edit a Rail" 5207 msgstr "Править железную дорогу" 5208 5209 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5210 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5211 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5212 msgid "Optional Types" 5213 msgstr "" 5214 5215 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5216 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5217 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5218 msgid "yard" 5219 msgstr "" 5220 5221 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5222 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5223 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5224 msgid "siding" 5225 msgstr "" 5226 5227 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5228 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5229 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5230 msgid "spur" 5231 msgstr "" 5232 5233 #: ../lang/presets.java:795 5234 msgid "Narrow Gauge Rail" 5235 msgstr "Узкоколейка" 5236 5237 #: ../lang/presets.java:796 5238 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 5239 msgstr "Править узкоколейку" 5240 5241 #: ../lang/presets.java:802 5242 msgid "Monorail" 5243 msgstr "Монорельс" 5244 5245 #: ../lang/presets.java:803 5246 msgid "Edit a Monorail" 5247 msgstr "Править монорельс" 5248 5249 #: ../lang/presets.java:809 5250 msgid "Light Rail" 5251 msgstr "Лёгкая железная дорога" 5252 5253 #: ../lang/presets.java:810 5254 msgid "Edit a Light Rail" 5255 msgstr "Править лёгкую железную дорогу" 5256 5257 #: ../lang/presets.java:816 5258 msgid "Subway" 5259 msgstr "Метрополитен" 5260 5261 #: ../lang/presets.java:817 5262 msgid "Edit a Subway" 5263 msgstr "Править метрополитен" 5264 5265 #: ../lang/presets.java:823 5266 msgid "Tram" 5267 msgstr "Трамвай" 5268 5269 #: ../lang/presets.java:824 5270 msgid "Edit a Tram" 5271 msgstr "Править трамвай" 5272 5273 #: ../lang/presets.java:830 5274 msgid "Bus Guideway" 5275 msgstr "Направляемый автобус" 5276 5277 #: ../lang/presets.java:831 5278 msgid "Edit a Bus Guideway" 5279 msgstr "Править рельсовый автобус" 5280 5281 #: ../lang/presets.java:851 5282 msgid "Preserved" 5283 msgstr "Историческая" 5284 5285 #: ../lang/presets.java:852 5286 msgid "Edit a Preserved Railway" 5287 msgstr "Править историческую дорогу" 5288 5289 #: ../lang/presets.java:858 5290 msgid "Disused Rail" 5291 msgstr "Неиспользуемая" 5292 5293 #: ../lang/presets.java:859 5294 msgid "Edit a Disused Railway" 5295 msgstr "Править неиспользуемую дорогу" 5296 5297 #: ../lang/presets.java:865 5298 msgid "Abandoned Rail" 5299 msgstr "Заброшенная" 5300 5301 #: ../lang/presets.java:870 5302 msgid "Railway Point" 5303 msgstr "точки на железной дороге" 5304 5305 #: ../lang/presets.java:871 5306 msgid "Level Crossing" 5307 msgstr "Регулируемый переезд" 5308 5309 #: ../lang/presets.java:875 5310 msgid "Crossing" 5311 msgstr "Переезд" 5312 5313 #: ../lang/presets.java:879 5314 msgid "Turntable" 5315 msgstr "Поворотный стол" 5316 5317 #: ../lang/presets.java:886 5318 msgid "Waterway" 5319 msgstr "Водный путь" 5320 5321 #: ../lang/presets.java:887 5322 msgid "River" 5323 msgstr "Река" 5324 5325 #: ../lang/presets.java:888 5326 msgid "Edit a River" 5327 msgstr "Править реку" 5328 5329 #: ../lang/presets.java:895 5330 msgid "Canal" 5331 msgstr "Канал" 5332 5333 #: ../lang/presets.java:896 5334 msgid "Edit a Canal" 5335 msgstr "Править канал" 5336 5337 #: ../lang/presets.java:903 5338 msgid "Drain" 5339 msgstr "" 5340 5341 #: ../lang/presets.java:904 5342 msgid "Edit a Drain" 5343 msgstr "" 5344 5345 #: ../lang/presets.java:911 5346 msgid "Stream" 5347 msgstr "Ручей" 5348 5349 #: ../lang/presets.java:912 5350 msgid "Edit a Stream" 5351 msgstr "Править ручей" 5352 5353 #: ../lang/presets.java:921 5354 msgid "Ferry Route" 5355 msgstr "Паромная переправа" 5356 5357 #: ../lang/presets.java:922 5358 msgid "Edit a Ferry" 5359 msgstr "Править переправу" 5360 5361 #: ../lang/presets.java:933 5362 msgid "Boatyard" 5363 msgstr "" 5364 5365 #: ../lang/presets.java:934 5366 msgid "Edit a Boatyard" 5367 msgstr "" 5368 5369 #: ../lang/presets.java:940 5370 msgid "Dock" 5371 msgstr "Причал" 5372 5373 #: ../lang/presets.java:941 5374 msgid "Edit a Dock" 5375 msgstr "Править причал" 5376 5377 #: ../lang/presets.java:949 5378 msgid "Dam" 5379 msgstr "Плотина" 5380 5381 #: ../lang/presets.java:950 5382 msgid "Edit a Dam" 5383 msgstr "Править плотину" 5384 5385 #: ../lang/presets.java:957 5386 msgid "Waterway Point" 5387 msgstr "" 5388 5389 #: ../lang/presets.java:958 5390 msgid "Lock Gate" 5391 msgstr "" 5392 5393 #: ../lang/presets.java:962 5394 msgid "Weir" 5395 msgstr "" 5396 5397 #: ../lang/presets.java:963 5398 msgid "Edit a Weir" 5399 msgstr "" 5400 5401 #: ../lang/presets.java:969 5402 msgid "Waterfall" 5403 msgstr "Водопад" 5404 5405 #: ../lang/presets.java:970 5406 msgid "Edit a Waterfall" 5407 msgstr "Править водопад" 5408 5409 #: ../lang/presets.java:976 5410 msgid "Turning Point" 5411 msgstr "" 5412 5413 #: ../lang/presets.java:980 5414 msgid "Marina" 5415 msgstr "" 5416 5417 #: ../lang/presets.java:981 5418 msgid "Edit Marina" 5419 msgstr "" 5420 5421 #: ../lang/presets.java:986 5422 msgid "Slipway" 5423 msgstr "" 5424 5425 #: ../lang/presets.java:987 5426 msgid "Edit Slipway" 5427 msgstr "" 5428 5429 #: ../lang/presets.java:995 5430 msgid "Aerialway" 5431 msgstr "Надземные пути" 5432 5433 #: ../lang/presets.java:996 5434 msgid "Chair Lift" 5435 msgstr "Кресельная дорога" 5436 5437 #: ../lang/presets.java:997 5438 msgid "Edit a Chair Lift" 5439 msgstr "Править кресельную дорогу" 5440 5441 #: ../lang/presets.java:1001 5442 msgid "Drag Lift" 5443 msgstr "Бугельный подъёмник" 5444 5445 #: ../lang/presets.java:1002 5446 msgid "Edit a Drag Lift" 5447 msgstr "Править бугельный подъёмник" 5448 5449 #: ../lang/presets.java:1006 5450 msgid "Cable Car" 5451 msgstr "Канатная дорога" 5452 5453 #: ../lang/presets.java:1007 5454 msgid "Edit a Cable Car" 5455 msgstr "Править канатную дорогу" 5456 5457 #: ../lang/presets.java:1011 ../lang/presets.java:1077 5458 msgid "Station" 5459 msgstr "Станция" 5460 5461 #: ../lang/presets.java:1012 5462 msgid "Edit a Station" 5463 msgstr "Править станцию" 5464 5465 #: ../lang/presets.java:1020 5466 msgid "Car" 5467 msgstr "Авто" 5468 5469 #: ../lang/presets.java:1021 5470 msgid "Fuel" 5471 msgstr "Заправка" 5472 5473 #: ../lang/presets.java:1022 5474 msgid "Edit Fuel" 5475 msgstr "Править заправку" 5476 5477 #: ../lang/presets.java:1028 ../lang/presets.java:1057 5478 msgid "Parking" 5479 msgstr "Стоянка" 5480 5481 #: ../lang/presets.java:1029 5482 msgid "Edit Parking" 5483 msgstr "Править стоянку" 5484 5485 #: ../lang/presets.java:1034 ../lang/presets.java:1069 5486 msgid "Shop" 5487 msgstr "Мастерская" 5488 5489 #: ../lang/presets.java:1035 5490 msgid "Edit Car Shop" 5491 msgstr "Править мастерскую" 5492 5493 #: ../lang/presets.java:1041 ../lang/presets.java:1063 5494 msgid "Rental" 5495 msgstr "Прокат" 5496 5497 #: ../lang/presets.java:1042 5498 msgid "Edit Car Rental" 5499 msgstr "Править прокат авто" 5500 5501 #: ../lang/presets.java:1048 5502 msgid "Sharing" 5503 msgstr "" 5504 5505 #: ../lang/presets.java:1049 5506 msgid "Edit Car Sharing" 5507 msgstr "" 5508 5509 #: ../lang/presets.java:1058 5510 msgid "Edit Bicycle Parking" 5511 msgstr "Править стоянку для велосипедов" 5512 5513 #: ../lang/presets.java:1064 5514 msgid "Edit Bicycle Rental" 5515 msgstr "Править прокат велосипедов" 5516 5517 #: ../lang/presets.java:1070 5518 msgid "Edit Bicycle Shop" 5519 msgstr "Править веломастерскую" 5520 5521 #: ../lang/presets.java:1076 5522 msgid "Public Transport" 5523 msgstr "Общественный транспорт" 5524 5525 #: ../lang/presets.java:1078 5526 msgid "Edit Station" 5527 msgstr "" 5528 5529 #: ../lang/presets.java:1087 5530 msgid "Railway Halt" 5531 msgstr "" 5532 5533 #: ../lang/presets.java:1088 5534 msgid "Edit Halt" 5535 msgstr "" 5536 5537 #: ../lang/presets.java:1097 5538 msgid "Subway Entrance" 5539 msgstr "Вход в метро" 5540 5541 #: ../lang/presets.java:1098 5542 msgid "Edit Subway Entrance" 5543 msgstr "Править вход в метро" 5544 5545 #: ../lang/presets.java:1105 5546 msgid "Wheelchair" 5547 msgstr "Кресло-каталка" 5548 5549 #: ../lang/presets.java:1109 5550 msgid "Tram Stop" 5551 msgstr "Трамвайная остановка" 5552 5553 #: ../lang/presets.java:1110 5554 msgid "Edit Tram Stop" 5555 msgstr "Править трамвайную остановку" 5556 5557 #: ../lang/presets.java:1119 5558 msgid "Bus Station" 5559 msgstr "Автовокзал" 5560 5561 #: ../lang/presets.java:1120 5562 msgid "Edit a Bus Station" 5563 msgstr "Править автовокзал" 5564 5565 #: ../lang/presets.java:1128 5566 msgid "Bus Stop" 5567 msgstr "Автобусная остановка" 5568 5569 #: ../lang/presets.java:1129 5570 msgid "Edit Bus Stop" 5571 msgstr "Править автобусную остановку" 5572 5573 #: ../lang/presets.java:1141 5574 msgid "Accomodation" 5575 msgstr "Проживание" 5576 5577 #: ../lang/presets.java:1142 5578 msgid "Hotel" 5579 msgstr "Гостиница" 5580 5581 #: ../lang/presets.java:1143 5582 msgid "Edit Hotel" 5583 msgstr "Править гостиницу" 5584 5585 #: ../lang/presets.java:1148 5586 msgid "Motel" 5587 msgstr "Мотель" 5588 5589 #: ../lang/presets.java:1149 5590 msgid "Edit Motel" 5591 msgstr "Править иотель" 5592 5593 #: ../lang/presets.java:1154 5594 msgid "Guest House" 5595 msgstr "" 5596 5597 #: ../lang/presets.java:1155 5598 msgid "Edit Guest House" 5599 msgstr "" 5600 5601 #: ../lang/presets.java:1160 5602 msgid "Hostel" 5603 msgstr "" 5604 5605 #: ../lang/presets.java:1161 5606 msgid "Edit Hostel" 5607 msgstr "" 5608 5609 #: ../lang/presets.java:1166 5610 msgid "Caravan Site" 5611 msgstr "" 5612 5613 #: ../lang/presets.java:1167 5614 msgid "Edit Caravan Site" 5615 msgstr "" 5616 5617 #: ../lang/presets.java:1172 5618 msgid "Camping Site" 5619 msgstr "Кэмпинг" 5620 5621 #: ../lang/presets.java:1173 5622 msgid "Edit Camping Site" 5623 msgstr "Править кэмпинг" 5624 5625 #: ../lang/presets.java:1181 5626 msgid "Food+Drinks" 5627 msgstr "Питание" 5628 5629 #: ../lang/presets.java:1182 5630 msgid "Restaurant" 5631 msgstr "Ресторан" 5632 5633 #: ../lang/presets.java:1183 5634 msgid "Edit Restaurant" 5635 msgstr "Править ресторан" 5636 5637 #: ../lang/presets.java:1188 5638 msgid "Fast Food" 5639 msgstr "Общепит" 5640 5641 #: ../lang/presets.java:1189 5642 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 5643 msgstr "Править общепит" 5644 5645 #: ../lang/presets.java:1194 5646 msgid "Cafe" 5647 msgstr "Кафе" 5648 5649 #: ../lang/presets.java:1195 5650 msgid "Edit Cafe" 5651 msgstr "Править кафе" 5652 5653 #: ../lang/presets.java:1200 5654 msgid "Pub" 5655 msgstr "Бар" 5656 5657 #: ../lang/presets.java:1201 5658 msgid "Edit Pub" 5659 msgstr "Править бар" 5660 5661 #: ../lang/presets.java:1206 5662 msgid "Biergarten" 5663 msgstr "Пивная" 5664 5665 #: ../lang/presets.java:1207 5666 msgid "Edit Biergarten" 5667 msgstr "Править пивную" 5668 5669 #: ../lang/presets.java:1212 5670 msgid "Nightclub" 5671 msgstr "Ночной клуб" 5672 5673 #: ../lang/presets.java:1213 5674 msgid "Edit Nightclub" 5675 msgstr "Править ночной клуб" 5676 5677 #: ../lang/presets.java:1219 5678 msgid "Tourism" 5679 msgstr "Туризм" 5680 5681 #: ../lang/presets.java:1220 5682 msgid "Attraction" 5683 msgstr "Достопримечательность" 5684 5685 #: ../lang/presets.java:1221 5686 msgid "Edit Attraction" 5687 msgstr "Править достопримечательность" 5688 5689 #: ../lang/presets.java:1226 5690 msgid "Information point" 5691 msgstr "" 5692 5693 #: ../lang/presets.java:1227 5694 msgid "Edit Tourist Information" 5695 msgstr "" 5696 5697 #: ../lang/presets.java:1232 5698 msgid "Museum" 5699 msgstr "Музей" 5700 5701 #: ../lang/presets.java:1233 5702 msgid "Edit Museum" 5703 msgstr "Править музей" 5704 5705 #: ../lang/presets.java:1238 5706 msgid "Zoo" 5707 msgstr "Зоопарк" 5708 5709 #: ../lang/presets.java:1239 5710 msgid "Edit Zoo" 5711 msgstr "Править зоопарк" 5712 5713 #: ../lang/presets.java:1244 5714 msgid "Viewpoint" 5715 msgstr "Смотровая площадка" 5716 5717 #: ../lang/presets.java:1245 5718 msgid "Edit Viewpoint" 5719 msgstr "Править смотровую площадку" 5720 5721 #: ../lang/presets.java:1250 5722 msgid "Theme Park" 5723 msgstr "Парк развлечений" 5724 5725 #: ../lang/presets.java:1251 5726 msgid "Edit Theme Park" 5727 msgstr "Править парк развлечений" 5728 5729 #: ../lang/presets.java:1256 5730 msgid "Artwork" 5731 msgstr "" 5732 5733 #: ../lang/presets.java:1257 5734 msgid "Edit Artwork" 5735 msgstr "" 5736 5737 #: ../lang/presets.java:1264 5738 msgid "Shelter" 5739 msgstr "Навес" 5740 5741 #: ../lang/presets.java:1265 5742 msgid "Edit Shelter" 5743 msgstr "Править навес" 5744 5745 #: ../lang/presets.java:1268 5746 msgid "Fireplace" 5747 msgstr "" 5748 5749 #: ../lang/presets.java:1271 5750 msgid "Picnic Site" 5751 msgstr "Место для пикника" 5752 5753 #: ../lang/presets.java:1272 5754 msgid "Edit Picnic Site" 5755 msgstr "Править место для пикника" 5756 5757 #: ../lang/presets.java:1277 5758 msgid "Bench" 5759 msgstr "Скамейка" 5760 5761 #: ../lang/presets.java:1282 5762 msgid "Historic Places" 5763 msgstr "Исторические места" 5764 5765 #: ../lang/presets.java:1283 5766 msgid "Castle" 5767 msgstr "Замок" 5768 5769 #: ../lang/presets.java:1284 5770 msgid "Edit Castle" 5771 msgstr "Править замок" 5772 5773 #: ../lang/presets.java:1289 5774 msgid "Ruins" 5775 msgstr "Руины" 5776 5777 #: ../lang/presets.java:1290 5778 msgid "Edit Ruins" 5779 msgstr "Править руины" 5780 5781 #: ../lang/presets.java:1295 5782 msgid "Archaeological Site" 5783 msgstr "Место раскопок" 5784 5785 #: ../lang/presets.java:1296 5786 msgid "Edit Archaeological Site" 5787 msgstr "Править место раскопок" 5788 5789 #: ../lang/presets.java:1301 5790 msgid "Monument" 5791 msgstr "Памятник" 5792 5793 #: ../lang/presets.java:1302 5794 msgid "Edit Monument" 5795 msgstr "Править памятник" 5796 5797 #: ../lang/presets.java:1307 5798 msgid "Memorial" 5799 msgstr "Мемориал" 5800 5801 #: ../lang/presets.java:1308 5802 msgid "Edit Memorial" 5803 msgstr "Править мемориал" 5804 5805 #: ../lang/presets.java:1313 5806 msgid "Battlefield" 5807 msgstr "Поле битвы" 5808 5809 #: ../lang/presets.java:1314 5810 msgid "Edit Battlefield" 5811 msgstr "Править поле битвы" 5812 5813 #: ../lang/presets.java:1319 5814 msgid "Wayside Cross" 5815 msgstr "" 5816 5817 #: ../lang/presets.java:1320 5818 msgid "Edit a Wayside Cross" 5819 msgstr "" 5820 5821 #: ../lang/presets.java:1325 5822 msgid "Wayside Shrine" 5823 msgstr "" 5824 5825 #: ../lang/presets.java:1326 5826 msgid "Edit a Wayside Shrine" 5827 msgstr "" 5828 5829 #: ../lang/presets.java:1332 5830 msgid "Leisure" 5831 msgstr "Досуг" 5832 5833 #: ../lang/presets.java:1333 5834 msgid "Water Park" 5835 msgstr "Аквапарк" 5836 5837 #: ../lang/presets.java:1334 5838 msgid "Edit Water Park" 5839 msgstr "Править аквапарк" 5840 5841 #: ../lang/presets.java:1339 5842 msgid "Playground" 5843 msgstr "Игровая площадка" 5844 5845 #: ../lang/presets.java:1340 5846 msgid "Edit Playground" 5847 msgstr "Править игровую площадку" 5848 5849 #: ../lang/presets.java:1345 5850 msgid "Fishing" 5851 msgstr "Рыбалка" 5852 5853 #: ../lang/presets.java:1346 5854 msgid "Edit Fishing" 5855 msgstr "Править рыбалку" 5856 5857 #: ../lang/presets.java:1351 5858 msgid "Nature Reserve" 5859 msgstr "Заповедник" 5860 5861 #: ../lang/presets.java:1352 5862 msgid "Edit Nature Reserve" 5863 msgstr "Править заповедник" 5864 5865 #: ../lang/presets.java:1357 5866 msgid "Park" 5867 msgstr "Парк" 5868 5869 #: ../lang/presets.java:1358 5870 msgid "Edit Park" 5871 msgstr "Править парк" 5872 5873 #: ../lang/presets.java:1363 5874 msgid "Garden" 5875 msgstr "Сад" 5876 5877 #: ../lang/presets.java:1364 5878 msgid "Edit Garden" 5879 msgstr "Править сад" 5880 5881 #: ../lang/presets.java:1369 5882 msgid "Common" 5883 msgstr "Общее" 5884 5885 #: ../lang/presets.java:1370 5886 msgid "Edit Common" 5887 msgstr "Править общее" 5888 5889 #: ../lang/presets.java:1377 5890 msgid "Sport Facilities" 5891 msgstr "Спортивные учреждения" 5892 5893 #: ../lang/presets.java:1378 5894 msgid "Stadium" 5895 msgstr "Стадион" 5896 5897 #: ../lang/presets.java:1379 5898 msgid "Edit Stadium" 5899 msgstr "Править стадион" 5900 5901 #: ../lang/presets.java:1383 ../lang/presets.java:1393 5902 #: ../lang/presets.java:1403 ../lang/presets.java:1413 5903 msgid "select sport:" 5904 msgstr "вид спорта:" 5905 5906 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5907 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5908 msgid "sport" 5909 msgstr "спорт" 5910 5911 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5912 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5913 msgid "multi" 5914 msgstr "несколько" 5915 5916 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5917 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5918 msgid "archery" 5919 msgstr "стрельба из лука" 5920 5921 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5922 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5923 msgid "athletics" 5924 msgstr "атлетика" 5925 5926 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5927 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5928 msgid "australian_football" 5929 msgstr "" 5930 5931 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5932 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5933 msgid "baseball" 5934 msgstr "бейсбол" 5935 5936 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5937 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5938 msgid "basketball" 5939 msgstr "баскетбол" 5940 5941 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5942 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5943 msgid "boules" 5944 msgstr "" 5945 5946 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5947 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5948 msgid "bowls" 5949 msgstr "" 5950 5951 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5952 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5953 msgid "canoe" 5954 msgstr "каноэ" 5955 5956 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5957 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5958 msgid "climbing" 5959 msgstr "альпинизм" 5960 5961 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5962 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5963 msgid "cricket" 5964 msgstr "крикет" 5965 5966 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5967 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5968 msgid "cricket_nets" 5969 msgstr "" 5970 5971 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5972 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5973 msgid "croquet" 5974 msgstr "" 5975 5976 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5977 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5978 msgid "cycling" 5979 msgstr "велоспорт" 5980 5981 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5982 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5983 msgid "dog_racing" 5984 msgstr "собачьи бега" 5985 5986 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5987 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5988 msgid "equestrian" 5989 msgstr "" 5990 5991 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5992 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5993 msgid "football" 5994 msgstr "футбол" 5995 5996 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5997 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 5998 msgid "golf" 5999 msgstr "гольф" 6000 6001 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6002 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6003 msgid "gymnastics" 6004 msgstr "гимнастика" 6005 6006 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6007 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6008 msgid "hockey" 6009 msgstr "хоккей" 6010 6011 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6012 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6013 msgid "horse_racing" 6014 msgstr "" 6015 6016 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6017 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6018 msgid "motor" 6019 msgstr "" 6020 6021 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6022 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6023 msgid "pelota" 6024 msgstr "" 6025 6026 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6027 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6028 msgid "racquet" 6029 msgstr "" 6030 6031 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6032 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6033 msgid "rugby" 6034 msgstr "рэгби" 6035 6036 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6037 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6038 msgid "shooting" 6039 msgstr "стрельба" 6040 6041 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6042 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6043 msgid "skateboard" 6044 msgstr "скейтборд" 6045 6046 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6047 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6048 msgid "skating" 6049 msgstr "фигурное катание" 6050 6051 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6052 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6053 msgid "skiing" 6054 msgstr "лыжный спорт" 6055 6056 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6057 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6058 msgid "soccer" 6059 msgstr "" 6060 6061 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6062 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6063 msgid "swimming" 6064 msgstr "плаванье" 6065 6066 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6067 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6068 msgid "table_tennis" 6069 msgstr "настольный теннис" 6070 6071 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6072 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6073 msgid "tennis" 6074 msgstr "теннис" 6075 6076 #: ../lang/presets.java:1388 6077 msgid "Sports Centre" 6078 msgstr "Спортивный центр" 6079 6080 #: ../lang/presets.java:1389 6081 msgid "Edit Sports Centre" 6082 msgstr "Править спортивный центр" 6083 6084 #: ../lang/presets.java:1398 6085 msgid "Pitch" 6086 msgstr "" 6087 6088 #: ../lang/presets.java:1399 6089 msgid "Edit Pitch" 6090 msgstr "" 6091 6092 #: ../lang/presets.java:1408 6093 msgid "Racetrack" 6094 msgstr "" 6095 6096 #: ../lang/presets.java:1409 6097 msgid "Edit Racetrack" 6098 msgstr "" 6099 6100 #: ../lang/presets.java:1418 6101 msgid "Golf Course" 6102 msgstr "Поле для гольфа" 6103 6104 #: ../lang/presets.java:1419 6105 msgid "Edit Golf Course" 6106 msgstr "Править поле для гольфа" 6107 6108 #: ../lang/presets.java:1424 6109 msgid "Miniature Golf" 6110 msgstr "Минигольф" 6111 6112 #: ../lang/presets.java:1425 6113 msgid "Edit Miniature Golf" 6114 msgstr "Править минигольф" 6115 6116 #: ../lang/presets.java:1431 6117 msgid "Sport" 6118 msgstr "Спорт" 6119 6120 #: ../lang/presets.java:1432 6121 msgid "Multi" 6122 msgstr "Несколько" 6123 6124 #: ../lang/presets.java:1433 6125 msgid "Edit Multi" 6126 msgstr "Править несколько видов спорта" 6127 6128 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6129 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6130 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6131 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6132 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6133 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6134 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6135 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6136 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6137 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6138 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6139 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6140 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6141 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6142 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6143 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6144 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6145 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 6146 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 6147 msgid "type" 6148 msgstr "тип" 6149 6150 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6151 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6152 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6153 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6154 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6155 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6156 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6157 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6158 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6159 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6160 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6161 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6162 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6163 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6164 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6165 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6166 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6167 msgid "pitch" 6168 msgstr "" 6169 6170 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6171 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6172 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6173 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6174 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6175 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6176 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6177 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6178 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6179 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6180 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6181 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6182 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6183 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6184 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6185 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6186 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6187 msgid "sports_centre" 6188 msgstr "спортивный центр" 6189 6190 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6191 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6192 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6193 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6194 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6195 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6196 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6197 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6198 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6199 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6200 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6201 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6202 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6203 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6204 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6205 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6206 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6207 msgid "stadium" 6208 msgstr "стадион" 6209 6210 #: ../lang/presets.java:1439 6211 msgid "10pin" 6212 msgstr "" 6213 6214 #: ../lang/presets.java:1440 6215 msgid "Edit 10pin" 6216 msgstr "" 6217 6218 #: ../lang/presets.java:1446 6219 msgid "Athletics" 6220 msgstr "Атлетика" 6221 6222 #: ../lang/presets.java:1447 6223 msgid "Edit Athletics" 6224 msgstr "Править атлетику" 6225 6226 #: ../lang/presets.java:1453 6227 msgid "Archery" 6228 msgstr "Стрельба из лука" 6229 6230 #: ../lang/presets.java:1454 6231 msgid "Edit Archery" 6232 msgstr "Править стрельбу из лука" 6233 6234 #: ../lang/presets.java:1460 6235 msgid "Climbing" 6236 msgstr "Скалолазанье" 6237 6238 #: ../lang/presets.java:1461 6239 msgid "Edit Climbing" 6240 msgstr "Править скалолазанье" 6241 6242 #: ../lang/presets.java:1467 6243 msgid "Canoeing" 6244 msgstr "Каноэ" 6245 6246 #: ../lang/presets.java:1468 6247 msgid "Edit Canoeing" 6248 msgstr "Править каноэ" 6249 6250 #: ../lang/presets.java:1474 6251 msgid "Cycling" 6252 msgstr "Велоспорт" 6253 6254 #: ../lang/presets.java:1475 6255 msgid "Edit Cycling" 6256 msgstr "Править велоспорт" 6257 6258 #: ../lang/presets.java:1481 6259 msgid "Dog Racing" 6260 msgstr "Собачьи бега" 6261 6262 #: ../lang/presets.java:1482 6263 msgid "Edit Dog Racing" 6264 msgstr "Править собачьи бега" 6265 6266 #: ../lang/presets.java:1488 6267 msgid "Equestrian" 6268 msgstr "" 6269 6270 #: ../lang/presets.java:1489 6271 msgid "Edit Equestrian" 6272 msgstr "" 6273 6274 #: ../lang/presets.java:1495 6275 msgid "Horse Racing" 6276 msgstr "" 6277 6278 #: ../lang/presets.java:1496 6279 msgid "Edit Horse Racing" 6280 msgstr "" 6281 6282 #: ../lang/presets.java:1502 6283 msgid "Gymnastics" 6284 msgstr "Гимнастика" 6285 6286 #: ../lang/presets.java:1503 6287 msgid "Edit Gymnastics" 6288 msgstr "Править гимнастику" 6289 6290 #: ../lang/presets.java:1509 6291 msgid "Motor Sports" 6292 msgstr "" 6293 6294 #: ../lang/presets.java:1510 6295 msgid "Edit Motor Sports" 6296 msgstr "" 6297 6298 #: ../lang/presets.java:1516 6299 msgid "Skating" 6300 msgstr "Фигурное катание" 6301 6302 #: ../lang/presets.java:1517 6303 msgid "Edit Skating" 6304 msgstr "Править фигурное катание" 6305 6306 #: ../lang/presets.java:1523 6307 msgid "Skateboard" 6308 msgstr "Скейтборд" 6309 6310 #: ../lang/presets.java:1524 6311 msgid "Edit Skateboard" 6312 msgstr "Править скейтборд" 6313 6314 #: ../lang/presets.java:1530 6315 msgid "Swimming" 6316 msgstr "Плаванье" 6317 6318 #: ../lang/presets.java:1531 6319 msgid "Edit Swimming" 6320 msgstr "Править плаванье" 6321 6322 #: ../lang/presets.java:1537 6323 msgid "Skiing" 6324 msgstr "Лыжный спорт" 6325 6326 #: ../lang/presets.java:1538 6327 msgid "Edit Skiing" 6328 msgstr "Править лыжный сопрт" 6329 6330 #: ../lang/presets.java:1544 6331 msgid "Shooting" 6332 msgstr "Стрельба" 6333 6334 #: ../lang/presets.java:1545 6335 msgid "Edit Shooting" 6336 msgstr "Править стрельбу" 6337 6338 #: ../lang/presets.java:1553 6339 msgid "Sport (Ball)" 6340 msgstr "Спорт (с мячом)" 6341 6342 #: ../lang/presets.java:1554 6343 msgid "Soccer" 6344 msgstr "Футбол" 6345 6346 #: ../lang/presets.java:1555 6347 msgid "Edit Soccer" 6348 msgstr "Править футбол" 6349 6350 #: ../lang/presets.java:1561 6351 msgid "Football" 6352 msgstr "Американский футбол" 6353 6354 #: ../lang/presets.java:1562 6355 msgid "Edit Football" 6356 msgstr "Править американский футбол" 6357 6358 #: ../lang/presets.java:1568 6359 msgid "Australian Football" 6360 msgstr "Австралийский футбол" 6361 6362 #: ../lang/presets.java:1569 6363 msgid "Edit Australian Football" 6364 msgstr "Править австралийский футбол" 6365 6366 #: ../lang/presets.java:1575 6367 msgid "Baseball" 6368 msgstr "Бейсбол" 6369 6370 #: ../lang/presets.java:1576 6371 msgid "Edit Baseball" 6372 msgstr "Править бейсбол" 6373 6374 #: ../lang/presets.java:1582 6375 msgid "Basketball" 6376 msgstr "Баскетбол" 6377 6378 #: ../lang/presets.java:1583 6379 msgid "Edit Basketball" 6380 msgstr "Править баскетбол" 6381 6382 #: ../lang/presets.java:1589 6383 msgid "Golf" 6384 msgstr "Гольф" 6385 6386 #: ../lang/presets.java:1590 6387 msgid "Edit Golf" 6388 msgstr "Править гольф" 6389 6390 #: ../lang/presets.java:1593 6391 msgid "golf_course" 6392 msgstr "" 6393 6394 #: ../lang/presets.java:1596 6395 msgid "Boule" 6396 msgstr "" 6397 6398 #: ../lang/presets.java:1597 6399 msgid "Edit Boule" 6400 msgstr "" 6401 6402 #: ../lang/presets.java:1603 6403 msgid "Bowls" 6404 msgstr "" 6405 6406 #: ../lang/presets.java:1604 6407 msgid "Edit Bowls" 6408 msgstr "" 6409 6410 #: ../lang/presets.java:1610 6411 msgid "Cricket" 6412 msgstr "" 6413 6414 #: ../lang/presets.java:1611 6415 msgid "Edit Cricket" 6416 msgstr "" 6417 6418 #: ../lang/presets.java:1617 6419 msgid "Cricket Nets" 6420 msgstr "" 6421 6422 #: ../lang/presets.java:1618 6423 msgid "Edit Cricket Nets" 6424 msgstr "" 6425 6426 #: ../lang/presets.java:1624 6427 msgid "Croquet" 6428 msgstr "" 6429 6430 #: ../lang/presets.java:1625 6431 msgid "Edit Croquet" 6432 msgstr "" 6433 6434 #: ../lang/presets.java:1631 6435 msgid "Hockey" 6436 msgstr "Хоккей" 6437 6438 #: ../lang/presets.java:1632 6439 msgid "Edit Hockey" 6440 msgstr "Править хоккей" 6441 6442 #: ../lang/presets.java:1638 6443 msgid "Pelota" 6444 msgstr "" 6445 6446 #: ../lang/presets.java:1639 6447 msgid "Edit Pelota" 6448 msgstr "" 6449 6450 #: ../lang/presets.java:1645 6451 msgid "Racquet" 6452 msgstr "" 6453 6454 #: ../lang/presets.java:1646 6455 msgid "Edit Racquet" 6456 msgstr "" 6457 6458 #: ../lang/presets.java:1652 6459 msgid "Rugby" 6460 msgstr "" 6461 6462 #: ../lang/presets.java:1653 6463 msgid "Edit Rugby" 6464 msgstr "" 6465 6466 #: ../lang/presets.java:1659 6467 msgid "Table Tennis" 6468 msgstr "Настольный теннис" 6469 6470 #: ../lang/presets.java:1660 6471 msgid "Edit Table Tennis" 6472 msgstr "Править настольный теннис" 6473 6474 #: ../lang/presets.java:1666 6475 msgid "Tennis" 6476 msgstr "Теннис" 6477 6478 #: ../lang/presets.java:1667 6479 msgid "Edit Tennis" 6480 msgstr "Править теннис" 6481 6482 #: ../lang/presets.java:1676 6483 msgid "Health" 6484 msgstr "Здоровье" 6485 6486 #: ../lang/presets.java:1677 6487 msgid "Pharmacy" 6488 msgstr "Аптека" 6489 6490 #: ../lang/presets.java:1678 6491 msgid "Edit Pharmacy" 6492 msgstr "Править аптеку" 6493 6494 #: ../lang/presets.java:1680 6495 msgid "Dispensing" 6496 msgstr "" 6497 6498 #: ../lang/presets.java:1684 6499 msgid "Hospital" 6500 msgstr "Больница" 6501 6502 #: ../lang/presets.java:1685 6503 msgid "Edit Hospital" 6504 msgstr "Править больницу" 6505 6506 #: ../lang/presets.java:1690 6507 msgid "Emergency Access Point" 6508 msgstr "Пункт вызова экстренной помощи" 6509 6510 #: ../lang/presets.java:1691 6511 msgid "Edit Emergency Access Point" 6512 msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи" 6513 6514 #: ../lang/presets.java:1694 6515 msgid "Point Number" 6516 msgstr "Номер пункта" 6517 6518 #: ../lang/presets.java:1695 6519 msgid "Phone Number" 6520 msgstr "Номер телефона" 6521 6522 #: ../lang/presets.java:1696 6523 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 6524 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)" 6525 6526 #: ../lang/presets.java:1701 6527 msgid "Buildings" 6528 msgstr "Здания" 6529 6530 #: ../lang/presets.java:1702 6531 msgid "Building" 6532 msgstr "Здание" 6533 6534 #: ../lang/presets.java:1706 6535 msgid "Public Building" 6536 msgstr "Общественное здание" 6537 6538 #: ../lang/presets.java:1707 6539 msgid "Edit Public Building" 6540 msgstr "Править общественное здание" 6541 6542 #: ../lang/presets.java:1712 6543 msgid "Townhall" 6544 msgstr "Здание муниципалитета" 6545 6546 #: ../lang/presets.java:1713 6547 msgid "Edit Townhall" 6548 msgstr "Править здание муниципалитета" 6549 6550 #: ../lang/presets.java:1718 6551 msgid "Fire Station" 6552 msgstr "Пожарное депо" 6553 6554 #: ../lang/presets.java:1719 6555 msgid "Edit Fire Station" 6556 msgstr "Править пожарное депо" 6557 6558 #: ../lang/presets.java:1724 6559 msgid "Courthouse" 6560 msgstr "Здание суда" 6561 6562 #: ../lang/presets.java:1725 6563 msgid "Edit Courthouse" 6564 msgstr "Править здание суда" 6565 6566 #: ../lang/presets.java:1730 6567 msgid "Prison" 6568 msgstr "Тюрьма" 6569 6570 #: ../lang/presets.java:1731 6571 msgid "Edit Prison" 6572 msgstr "Править тюрьму" 6573 6574 #: ../lang/presets.java:1736 6575 msgid "Police" 6576 msgstr "Полиция/Милиция" 6577 6578 #: ../lang/presets.java:1737 6579 msgid "Edit Police" 6580 msgstr "Править полицию" 6581 6582 #: ../lang/presets.java:1742 6583 msgid "Post Office" 6584 msgstr "Почтовое отделение" 6585 6586 #: ../lang/presets.java:1743 6587 msgid "Edit Post Office" 6588 msgstr "Править почтовое отделение" 6589 6590 #: ../lang/presets.java:1750 6591 msgid "Kindergarten" 6592 msgstr "Детский сад" 6593 6594 #: ../lang/presets.java:1751 6595 msgid "Edit Kindergarten" 6596 msgstr "Править детсад" 6597 6598 #: ../lang/presets.java:1756 6599 msgid "School" 6600 msgstr "Школа" 6601 6602 #: ../lang/presets.java:1757 6603 msgid "Edit School" 6604 msgstr "Править школу" 6605 6606 #: ../lang/presets.java:1762 6607 msgid "University" 6608 msgstr "Университет" 6609 6610 #: ../lang/presets.java:1763 6611 msgid "Edit University" 6612 msgstr "Править университет" 6613 6614 #: ../lang/presets.java:1768 6615 msgid "College" 6616 msgstr "Колледж" 6617 6618 #: ../lang/presets.java:1769 6619 msgid "Edit College" 6620 msgstr "Править колледж" 6621 6622 #: ../lang/presets.java:1776 6623 msgid "Cinema" 6624 msgstr "Кинотеатр" 6625 6626 #: ../lang/presets.java:1777 6627 msgid "Edit Cinema" 6628 msgstr "Править кинотеатр" 6629 6630 #: ../lang/presets.java:1782 6631 msgid "Library" 6632 msgstr "Библиотека" 6633 6634 #: ../lang/presets.java:1783 6635 msgid "Edit Library" 6636 msgstr "Править библиотеку" 6637 6638 #: ../lang/presets.java:1788 6639 msgid "Arts Centre" 6640 msgstr "" 6641 6642 #: ../lang/presets.java:1789 6643 msgid "Edit Arts Centre" 6644 msgstr "" 6645 6646 #: ../lang/presets.java:1794 6647 msgid "Theatre" 6648 msgstr "Театр" 6649 6650 #: ../lang/presets.java:1795 6651 msgid "Edit Theatre" 6652 msgstr "Править театр" 6653 6654 #: ../lang/presets.java:1800 6655 msgid "Place of Worship" 6656 msgstr "Место поклонения" 6657 6658 #: ../lang/presets.java:1801 6659 msgid "Edit Place of Worship" 6660 msgstr "Править место поклонения" 6661 6662 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6663 #: ../lang/presets.java:2221 6664 msgid "Religion" 6665 msgstr "Религия" 6666 6667 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6668 #: ../lang/presets.java:2221 6669 msgid "bahai" 6670 msgstr "Бахаи" 6671 6672 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6673 #: ../lang/presets.java:2221 6674 msgid "buddhist" 6675 msgstr "Буддизм" 6676 6677 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6678 #: ../lang/presets.java:2221 6679 msgid "christian" 6680 msgstr "Христианство" 6681 6682 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6683 #: ../lang/presets.java:2221 6684 msgid "hindu" 6685 msgstr "Индуизм" 6686 6687 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6688 #: ../lang/presets.java:2221 6689 msgid "jain" 6690 msgstr "Джайнизм" 6691 6692 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6693 #: ../lang/presets.java:2221 6694 msgid "jewish" 6695 msgstr "Иудаизм" 6696 6697 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6698 #: ../lang/presets.java:2221 6699 msgid "muslim" 6700 msgstr "Мусульманство" 6701 6702 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6703 #: ../lang/presets.java:2221 6704 msgid "sikh" 6705 msgstr "" 6706 6707 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6708 #: ../lang/presets.java:2221 6709 msgid "spiritualist" 6710 msgstr "Спиритуализм" 6711 6712 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6713 #: ../lang/presets.java:2221 6714 msgid "taoist" 6715 msgstr "Даосизм" 6716 6717 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6718 #: ../lang/presets.java:2221 6719 msgid "unitarianist" 6720 msgstr "" 6721 6722 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6723 #: ../lang/presets.java:2221 6724 msgid "zoroastrian" 6725 msgstr "" 6726 6727 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6728 #: ../lang/presets.java:2222 6729 msgid "Denomination" 6730 msgstr "Конфессия" 6731 6732 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6733 #: ../lang/presets.java:2222 6734 msgid "anglican" 6735 msgstr "Англиканская" 6736 6737 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6738 #: ../lang/presets.java:2222 6739 msgid "baptist" 6740 msgstr "Баптизм" 6741 6742 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6743 #: ../lang/presets.java:2222 6744 msgid "catholic" 6745 msgstr "Католическая" 6746 6747 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6748 #: ../lang/presets.java:2222 6749 msgid "evangelical" 6750 msgstr "Евангельская" 6751 6752 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6753 #: ../lang/presets.java:2222 6754 msgid "jehovahs_witness" 6755 msgstr "Свидетели Иеговы" 6756 6757 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6758 #: ../lang/presets.java:2222 6759 msgid "lutheran" 6760 msgstr "Лютеранство" 6761 6762 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6763 #: ../lang/presets.java:2222 6764 msgid "methodist" 6765 msgstr "Методизм" 6766 6767 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6768 #: ../lang/presets.java:2222 6769 msgid "mormon" 6770 msgstr "Мормон" 6771 6772 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6773 #: ../lang/presets.java:2222 6774 msgid "orthodox" 6775 msgstr "Православие" 6776 6777 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6778 #: ../lang/presets.java:2222 6779 msgid "pentecostal" 6780 msgstr "" 6781 6782 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6783 #: ../lang/presets.java:2222 6784 msgid "presbyterian" 6785 msgstr "" 6786 6787 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6788 #: ../lang/presets.java:2222 6789 msgid "protestant" 6790 msgstr "Протестантизм" 6791 6792 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6793 #: ../lang/presets.java:2222 6794 msgid "quaker" 6795 msgstr "" 6796 6797 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6798 #: ../lang/presets.java:2222 6799 msgid "shia" 6800 msgstr "" 6801 6802 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6803 #: ../lang/presets.java:2222 6804 msgid "sunni" 6805 msgstr "" 6806 6807 #: ../lang/presets.java:1810 6808 msgid "Amenities" 6809 msgstr "" 6810 6811 #: ../lang/presets.java:1811 6812 msgid "Toilets" 6813 msgstr "Туалеты" 6814 6815 #: ../lang/presets.java:1815 6816 msgid "Post Box" 6817 msgstr "Почтовый ящик" 6818 6819 #: ../lang/presets.java:1819 6820 msgid "Telephone" 6821 msgstr "Телефон" 6822 6823 #: ../lang/presets.java:1823 6824 msgid "Recycling" 6825 msgstr "Переработка отходов" 6826 6827 #: ../lang/presets.java:1824 6828 msgid "Edit a Recycling station" 6829 msgstr "Править переработку отходов" 6830 6831 #: ../lang/presets.java:1826 6832 msgid "Glass" 6833 msgstr "Стекло" 6834 6835 #: ../lang/presets.java:1827 6836 msgid "Clothes" 6837 msgstr "Одежда" 6838 6839 #: ../lang/presets.java:1828 6840 msgid "Batteries" 6841 msgstr "Батарейки" 6842 6843 #: ../lang/presets.java:1831 6844 msgid "Taxi" 6845 msgstr "Такси" 6846 6847 #: ../lang/presets.java:1832 6848 msgid "Edit a Taxi station" 6849 msgstr "Править стоянку такси" 6850 6851 #: ../lang/presets.java:1837 6852 msgid "Fountain" 6853 msgstr "Фонтан" 6854 6855 #: ../lang/presets.java:1838 6856 msgid "Edit a Fountain" 6857 msgstr "Править фонтан" 6858 6859 #: ../lang/presets.java:1843 6860 msgid "Drinking Water" 6861 msgstr "Питьевая вода" 6862 6863 #: ../lang/presets.java:1844 6864 msgid "Edit Drinking Water" 6865 msgstr "Править источник воды" 6866 6867 #: ../lang/presets.java:1849 6868 msgid "Baby Hatch" 6869 msgstr "" 6870 6871 #: ../lang/presets.java:1850 6872 msgid "Edit a Baby Hatch" 6873 msgstr "" 6874 6875 #: ../lang/presets.java:1853 6876 msgid "Opening Hours" 6877 msgstr "Часы работы" 6878 6879 #: ../lang/presets.java:1857 6880 msgid "Cash" 6881 msgstr "Наличные" 6882 6883 #: ../lang/presets.java:1858 6884 msgid "Bank" 6885 msgstr "Банк" 6886 6887 #: ../lang/presets.java:1859 6888 msgid "Edit Bank" 6889 msgstr "Править банк" 6890 6891 #: ../lang/presets.java:1862 ../lang/presets.java:1871 6892 msgid "Automated Teller Machine" 6893 msgstr "Банкомат" 6894 6895 #: ../lang/presets.java:1865 6896 msgid "Money Exchange" 6897 msgstr "Обмен валют" 6898 6899 #: ../lang/presets.java:1866 6900 msgid "Edit Money Exchange" 6901 msgstr "Править обмен валют" 6902 6903 #: ../lang/presets.java:1872 6904 msgid "Edit Automated Teller Machine" 6905 msgstr "Править банкомат" 6906 6907 #: ../lang/presets.java:1874 6908 msgid "Provider" 6909 msgstr "" 6910 6911 #: ../lang/presets.java:1878 6912 msgid "Shops" 6913 msgstr "магазины" 6914 6915 #: ../lang/presets.java:1879 6916 msgid "Supermarket" 6917 msgstr "Супермаркет" 6918 6919 #: ../lang/presets.java:1880 6920 msgid "Edit Supermarket" 6921 msgstr "Править супермаркет" 6922 6923 #: ../lang/presets.java:1885 6924 msgid "Convenience Store" 6925 msgstr "" 6926 6927 #: ../lang/presets.java:1886 6928 msgid "Edit Convenience Store" 6929 msgstr "" 6930 6931 #: ../lang/presets.java:1891 6932 msgid "Kiosk" 6933 msgstr "Киоск" 6934 6935 #: ../lang/presets.java:1892 6936 msgid "Edit Kiosk" 6937 msgstr "Править киоск" 6938 6939 #: ../lang/presets.java:1897 6940 msgid "Butcher" 6941 msgstr "Мясная лавка" 6942 6943 #: ../lang/presets.java:1898 6944 msgid "Edit Butcher" 6945 msgstr "Править мясную лавку" 6946 6947 #: ../lang/presets.java:1903 6948 msgid "Baker" 6949 msgstr "Булочная" 6950 6951 #: ../lang/presets.java:1904 6952 msgid "Edit Baker" 6953 msgstr "Править булочную" 6954 6955 #: ../lang/presets.java:1909 6956 msgid "Do-it-yourself-store" 6957 msgstr "" 6958 6959 #: ../lang/presets.java:1910 6960 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 6961 msgstr "" 6962 6963 #: ../lang/presets.java:1915 6964 msgid "Dry Cleaning" 6965 msgstr "Химчистка" 6966 6967 #: ../lang/presets.java:1916 6968 msgid "Edit Dry Cleaning" 6969 msgstr "Править химчистку" 6970 6971 #: ../lang/presets.java:1921 6972 msgid "Laundry" 6973 msgstr "Прачечная" 6974 6975 #: ../lang/presets.java:1922 6976 msgid "Edit Laundry" 6977 msgstr "Править прачечную" 6978 6979 #: ../lang/presets.java:1927 6980 msgid "Outdoor" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: ../lang/presets.java:1928 6984 msgid "Edit Outdoor Shop" 6985 msgstr "" 6986 6987 #: ../lang/presets.java:1936 ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 6988 msgid "Places" 6989 msgstr "Места" 6990 6991 #: ../lang/presets.java:1937 6992 msgid "Continent" 6993 msgstr "Континент" 6994 6995 #: ../lang/presets.java:1938 6996 msgid "Edit a Continent" 6997 msgstr "Править континент" 6998 6999 #: ../lang/presets.java:1944 7000 msgid "Country" 7001 msgstr "Страна" 7002 7003 #: ../lang/presets.java:1945 7004 msgid "Edit Country" 7005 msgstr "Править страну" 7006 7007 #: ../lang/presets.java:1951 7008 msgid "State" 7009 msgstr "Штат" 7010 7011 #: ../lang/presets.java:1952 7012 msgid "Edit State" 7013 msgstr "Править штат" 7014 7015 #: ../lang/presets.java:1958 7016 msgid "Region" 7017 msgstr "Область" 7018 7019 #: ../lang/presets.java:1959 7020 msgid "Edit Region" 7021 msgstr "Править область" 7022 7023 #: ../lang/presets.java:1965 7024 msgid "County" 7025 msgstr "Графство" 7026 7027 #: ../lang/presets.java:1966 7028 msgid "Edit County" 7029 msgstr "Править графство" 7030 7031 #: ../lang/presets.java:1972 7032 msgid "City" 7033 msgstr "Большой город" 7034 7035 #: ../lang/presets.java:1973 7036 msgid "Edit City" 7037 msgstr "Править большой город" 7038 7039 #: ../lang/presets.java:1979 7040 msgid "Town" 7041 msgstr "Маленький город" 7042 7043 #: ../lang/presets.java:1980 7044 msgid "Edit Town" 7045 msgstr "Править маленький город" 7046 7047 #: ../lang/presets.java:1986 7048 msgid "Suburb" 7049 msgstr "Пригород" 7050 7051 #: ../lang/presets.java:1987 7052 msgid "Edit Suburb" 7053 msgstr "Править пригород" 7054 7055 #: ../lang/presets.java:1993 7056 msgid "Village" 7057 msgstr "Деревня" 7058 7059 #: ../lang/presets.java:1994 7060 msgid "Edit Village" 7061 msgstr "Править деревню" 7062 7063 #: ../lang/presets.java:2000 7064 msgid "Hamlet" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: ../lang/presets.java:2001 7068 msgid "Edit Hamlet" 7069 msgstr "" 7070 7071 #: ../lang/presets.java:2007 7072 msgid "Locality" 7073 msgstr "Населённый пункт" 7074 7075 #: ../lang/presets.java:2008 7076 msgid "Edit Locality" 7077 msgstr "Править населённый пункт" 7078 7079 #: ../lang/presets.java:2014 7080 msgid "Island" 7081 msgstr "Остров" 7082 7083 #: ../lang/presets.java:2015 7084 msgid "Edit Island" 7085 msgstr "Править остров" 7086 7087 #: ../lang/presets.java:2023 7088 msgid "Addresses" 7089 msgstr "Адреса" 7090 7091 #: ../lang/presets.java:2024 7092 msgid "Edit address information" 7093 msgstr "Править адреса" 7094 7095 #: ../lang/presets.java:2026 7096 msgid "House number" 7097 msgstr "Номер дома" 7098 7099 #: ../lang/presets.java:2030 7100 msgid "House name" 7101 msgstr "Название дома" 7102 7103 #: ../lang/presets.java:2031 7104 msgid "Street name" 7105 msgstr "Название улицы" 7106 7107 #: ../lang/presets.java:2032 7108 msgid "City name" 7109 msgstr "Название города" 7110 7111 #: ../lang/presets.java:2033 7112 msgid "Post code" 7113 msgstr "Почтовый индекс" 7114 7115 #: ../lang/presets.java:2036 7116 msgid "Address Interpolation" 7117 msgstr "Интерполяция адресов" 7118 7119 #: ../lang/presets.java:2037 7120 msgid "Edit address interpolation" 7121 msgstr "Править интерполяцию адресов" 7122 7123 #: ../lang/presets.java:2039 7124 msgid "Numbering scheme" 7125 msgstr "Схема нумерации" 7126 7127 #: ../lang/presets.java:2039 7128 msgid "odd" 7129 msgstr "чётные" 7130 7131 #: ../lang/presets.java:2039 7132 msgid "even" 7133 msgstr "нечётные" 7134 7135 #: ../lang/presets.java:2039 7136 msgid "all" 7137 msgstr "все" 7138 7139 #: ../lang/presets.java:2043 7140 msgid "Boundaries" 7141 msgstr "Границы" 7142 7143 #: ../lang/presets.java:2044 7144 msgid "National" 7145 msgstr "Государственная" 7146 7147 #: ../lang/presets.java:2045 7148 msgid "Edit National Boundary" 7149 msgstr "Править государственную границу" 7150 7151 #: ../lang/presets.java:2051 7152 msgid "Administrative" 7153 msgstr "Административная" 7154 7155 #: ../lang/presets.java:2052 7156 msgid "Edit Administrative Boundary" 7157 msgstr "Править административную границу" 7158 7159 #: ../lang/presets.java:2058 7160 msgid "Civil" 7161 msgstr "Гражданская" 7162 7163 #: ../lang/presets.java:2059 7164 msgid "Edit Civil Boundary" 7165 msgstr "Править гражданскую границу" 7166 7167 #: ../lang/presets.java:2065 7168 msgid "political" 7169 msgstr "Политическая" 7170 7171 #: ../lang/presets.java:2066 7172 msgid "Edit Political Boundary" 7173 msgstr "Править политическая границу" 7174 7175 #: ../lang/presets.java:2072 7176 msgid "National_park" 7177 msgstr "" 7178 7179 #: ../lang/presets.java:2073 7180 msgid "Edit National Park Boundary" 7181 msgstr "" 7182 7183 #: ../lang/presets.java:2080 7184 msgid "Landuse" 7185 msgstr "Землепользование" 7186 7187 #: ../lang/presets.java:2081 7188 msgid "Grave Yard" 7189 msgstr "Кладбище" 7190 7191 #: ../lang/presets.java:2082 7192 msgid "Edit Grave Yard" 7193 msgstr "Править кладбище" 7194 7195 #: ../lang/presets.java:2089 7196 msgid "Farmyard" 7197 msgstr "Ферма" 7198 7199 #: ../lang/presets.java:2090 7200 msgid "Edit Farmyard Landuse" 7201 msgstr "Править ферму" 7202 7203 #: ../lang/presets.java:2096 7204 msgid "Farmland" 7205 msgstr "" 7206 7207 #: ../lang/presets.java:2097 7208 msgid "Edit Farmland Landuse" 7209 msgstr "" 7210 7211 #: ../lang/presets.java:2103 7212 msgid "Vineyard" 7213 msgstr "Виноградник" 7214 7215 #: ../lang/presets.java:2104 7216 msgid "Edit Vineyard Landuse" 7217 msgstr "Править виноградник" 7218 7219 #: ../lang/presets.java:2110 7220 msgid "Quarry" 7221 msgstr "" 7222 7223 #: ../lang/presets.java:2111 7224 msgid "Edit Quarry Landuse" 7225 msgstr "" 7226 7227 #: ../lang/presets.java:2117 7228 msgid "Landfill" 7229 msgstr "" 7230 7231 #: ../lang/presets.java:2118 7232 msgid "Edit Landfill Landuse" 7233 msgstr "" 7234 7235 #: ../lang/presets.java:2124 7236 msgid "Basin" 7237 msgstr "Бассейн" 7238 7239 #: ../lang/presets.java:2125 7240 msgid "Edit Basin Landuse" 7241 msgstr "Править резервуар" 7242 7243 #: ../lang/presets.java:2131 7244 msgid "Reservoir" 7245 msgstr "Резервуар" 7246 7247 #: ../lang/presets.java:2132 7248 msgid "Edit Reservoir Landuse" 7249 msgstr "Править резервуар" 7250 7251 #: ../lang/presets.java:2138 7252 msgid "Forest" 7253 msgstr "Лес" 7254 7255 #: ../lang/presets.java:2139 7256 msgid "Edit Forest Landuse" 7257 msgstr "Править лес" 7258 7259 #: ../lang/presets.java:2143 ../lang/presets.java:2327 7260 msgid "coniferous" 7261 msgstr "Хвойный" 7262 7263 #: ../lang/presets.java:2143 ../lang/presets.java:2327 7264 msgid "deciduous" 7265 msgstr "Лиственный" 7266 7267 #: ../lang/presets.java:2143 ../lang/presets.java:2327 7268 msgid "mixed" 7269 msgstr "Смешанный" 7270 7271 #: ../lang/presets.java:2146 7272 msgid "Allotments" 7273 msgstr "Огороды" 7274 7275 #: ../lang/presets.java:2147 7276 msgid "Edit Allotments Landuse" 7277 msgstr "Править огороды" 7278 7279 #: ../lang/presets.java:2153 7280 msgid "Residential area" 7281 msgstr "Жилая зона" 7282 7283 #: ../lang/presets.java:2154 7284 msgid "Edit Residential Landuse" 7285 msgstr "Править жилую зону" 7286 7287 #: ../lang/presets.java:2160 7288 msgid "Retail" 7289 msgstr "" 7290 7291 #: ../lang/presets.java:2161 7292 msgid "Edit Retail Landuse" 7293 msgstr "" 7294 7295 #: ../lang/presets.java:2167 7296 msgid "Commercial" 7297 msgstr "Коммерция" 7298 7299 #: ../lang/presets.java:2168 7300 msgid "Edit Commercial Landuse" 7301 msgstr "Править коммерцию" 7302 7303 #: ../lang/presets.java:2174 7304 msgid "Industrial" 7305 msgstr "Промышленность" 7306 7307 #: ../lang/presets.java:2175 7308 msgid "Edit Industrial Landuse" 7309 msgstr "Править промышленность" 7310 7311 #: ../lang/presets.java:2181 7312 msgid "Brownfield" 7313 msgstr "" 7314 7315 #: ../lang/presets.java:2182 7316 msgid "Edit Brownfield Landuse" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: ../lang/presets.java:2188 7320 msgid "Greenfield" 7321 msgstr "" 7322 7323 #: ../lang/presets.java:2189 7324 msgid "Edit Greenfield Landuse" 7325 msgstr "" 7326 7327 #: ../lang/presets.java:2195 7328 msgid "Railway land" 7329 msgstr "Железная дорога" 7330 7331 #: ../lang/presets.java:2196 7332 msgid "Edit Railway Landuse" 7333 msgstr "Править ж/д пути" 7334 7335 #: ../lang/presets.java:2202 7336 msgid "Construction area" 7337 msgstr "Строительство" 7338 7339 #: ../lang/presets.java:2203 7340 msgid "Edit Construction Landuse" 7341 msgstr "Править строительство" 7342 7343 #: ../lang/presets.java:2209 7344 msgid "Military" 7345 msgstr "Военное" 7346 7347 #: ../lang/presets.java:2210 7348 msgid "Edit Military Landuse" 7349 msgstr "Править военное" 7350 7351 #: ../lang/presets.java:2216 7352 msgid "Cemetery" 7353 msgstr "Кладбище" 7354 7355 #: ../lang/presets.java:2217 7356 msgid "Edit Cemetery Landuse" 7357 msgstr "Править кладбище" 7358 7359 #: ../lang/presets.java:2225 7360 msgid "Village Green" 7361 msgstr "" 7362 7363 #: ../lang/presets.java:2226 7364 msgid "Edit Village Green Landuse" 7365 msgstr "" 7366 7367 #: ../lang/presets.java:2232 7368 msgid "Grass" 7369 msgstr "Трава" 7370 7371 #: ../lang/presets.java:2233 7372 msgid "Edit Grass Landuse" 7373 msgstr "Править траву" 7374 7375 #: ../lang/presets.java:2239 7376 msgid "Recreation Ground" 7377 msgstr "Спортплощадка" 7378 7379 #: ../lang/presets.java:2240 7380 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 7381 msgstr "Править спортплощадку" 7382 7383 #: ../lang/presets.java:2247 7384 msgid "Natural" 7385 msgstr "Естественное" 7386 7387 #: ../lang/presets.java:2248 7388 msgid "Water" 7389 msgstr "Вода" 7390 7391 #: ../lang/presets.java:2249 7392 msgid "Edit Water" 7393 msgstr "Править воду" 7394 7395 #: ../lang/presets.java:2254 7396 msgid "Land" 7397 msgstr "Суша" 7398 7399 #: ../lang/presets.java:2255 7400 msgid "Edit Land" 7401 msgstr "Править сушу" 7402 7403 #: ../lang/presets.java:2260 7404 msgid "Tree" 7405 msgstr "Дерево" 7406 7407 #: ../lang/presets.java:2261 7408 msgid "Edit a Tree" 7409 msgstr "Править дерево" 7410 7411 #: ../lang/presets.java:2265 7412 msgid "Height" 7413 msgstr "Высота" 7414 7415 #: ../lang/presets.java:2266 7416 msgid "Botanical Name" 7417 msgstr "Научное название" 7418 7419 #: ../lang/presets.java:2269 7420 msgid "Spring" 7421 msgstr "Источник" 7422 7423 #: ../lang/presets.java:2270 7424 msgid "Edit a Spring" 7425 msgstr "Править источник" 7426 7427 #: ../lang/presets.java:2275 7428 msgid "Peak" 7429 msgstr "Вершина" 7430 7431 #: ../lang/presets.java:2276 7432 msgid "Edit Peak" 7433 msgstr "Править вершину" 7434 7435 #: ../lang/presets.java:2281 7436 msgid "Glacier" 7437 msgstr "Ледник" 7438 7439 #: ../lang/presets.java:2282 7440 msgid "Edit Glacier" 7441 msgstr "Править ледник" 7442 7443 #: ../lang/presets.java:2287 7444 msgid "Volcano" 7445 msgstr "Вулкан" 7446 7447 #: ../lang/presets.java:2288 7448 msgid "Edit Volcano" 7449 msgstr "Править вулкан" 7450 7451 #: ../lang/presets.java:2293 7452 msgid "Cliff" 7453 msgstr "Скала" 7454 7455 #: ../lang/presets.java:2294 7456 msgid "Edit Cliff" 7457 msgstr "Править скалу" 7458 7459 #: ../lang/presets.java:2299 7460 msgid "Scree" 7461 msgstr "" 7462 7463 #: ../lang/presets.java:2300 7464 msgid "Edit Scree" 7465 msgstr "" 7466 7467 #: ../lang/presets.java:2305 7468 msgid "Scrub" 7469 msgstr "" 7470 7471 #: ../lang/presets.java:2306 7472 msgid "Edit Scrub" 7473 msgstr "" 7474 7475 #: ../lang/presets.java:2311 7476 msgid "Fell" 7477 msgstr "" 7478 7479 #: ../lang/presets.java:2312 7480 msgid "Edit Fell" 7481 msgstr "" 7482 7483 #: ../lang/presets.java:2317 7484 msgid "Heath" 7485 msgstr "" 7486 7487 #: ../lang/presets.java:2318 7488 msgid "Edit Heath" 7489 msgstr "" 7490 7491 #: ../lang/presets.java:2323 7492 msgid "Wood" 7493 msgstr "" 7494 7495 #: ../lang/presets.java:2324 7496 msgid "Edit Wood" 7497 msgstr "" 7498 7499 #: ../lang/presets.java:2330 7500 msgid "Marsh" 7501 msgstr "" 7502 7503 #: ../lang/presets.java:2331 7504 msgid "Edit Marsh" 7505 msgstr "" 7506 7507 #: ../lang/presets.java:2336 7508 msgid "Coastline" 7509 msgstr "Побережье" 7510 7511 #: ../lang/presets.java:2337 7512 msgid "Edit Coastline" 7513 msgstr "Править побережье" 7514 7515 #: ../lang/presets.java:2342 7516 msgid "Mud" 7517 msgstr "Грязь" 7518 7519 #: ../lang/presets.java:2343 7520 msgid "Edit Mud" 7521 msgstr "Править грязь" 7522 7523 #: ../lang/presets.java:2348 7524 msgid "Beach" 7525 msgstr "Пляж" 7526 7527 #: ../lang/presets.java:2349 7528 msgid "Edit Beach" 7529 msgstr "Править пляж" 7530 7531 #: ../lang/presets.java:2354 7532 msgid "Bay" 7533 msgstr "Бухта" 7534 7535 #: ../lang/presets.java:2355 7536 msgid "Edit Bay" 7537 msgstr "Править бухту" 7538 7539 #: ../lang/presets.java:2360 7540 msgid "Cave Entrance" 7541 msgstr "Вход в пещеру" 7542 7543 #: ../lang/presets.java:2361 7544 msgid "Edit Cave Entrance" 7545 msgstr "Править вход в пещеру" 7546 7547 #: ../lang/presets.java:2367 7548 msgid "Man Made" 7549 msgstr "Рукотворное" 7550 7551 #: ../lang/presets.java:2368 7552 msgid "Works" 7553 msgstr "Цеха" 7554 7555 #: ../lang/presets.java:2369 7556 msgid "Edit Works" 7557 msgstr "Править цеха" 7558 7559 #: ../lang/presets.java:2374 7560 msgid "Tower" 7561 msgstr "Башня" 7562 7563 #: ../lang/presets.java:2375 7564 msgid "Edit Tower" 7565 msgstr "Править башню" 7566 7567 #: ../lang/presets.java:2380 7568 msgid "Water Tower" 7569 msgstr "Водонапорная башня" 7570 7571 #: ../lang/presets.java:2381 7572 msgid "Edit Water Tower" 7573 msgstr "Править водонапорную башню" 7574 7575 #: ../lang/presets.java:2386 7576 msgid "Power Tower" 7577 msgstr "Опора ЛЭП" 7578 7579 #: ../lang/presets.java:2387 7580 msgid "Edit Power Tower" 7581 msgstr "Править опору ЛЭП" 7582 7583 #: ../lang/presets.java:2391 7584 msgid "Power Generator" 7585 msgstr "Генератор энергии" 7586 7587 #: ../lang/presets.java:2392 7588 msgid "Edit Power Generator" 7589 msgstr "Править генератор энергии" 7590 7591 #: ../lang/presets.java:2394 7592 msgid "wind" 7593 msgstr "энергия ветра" 7594 7595 #: ../lang/presets.java:2394 7596 msgid "hydro" 7597 msgstr "энергия воды" 7598 7599 #: ../lang/presets.java:2394 7600 msgid "fossil" 7601 msgstr "энергия сгорания топлива" 7602 7603 #: ../lang/presets.java:2394 7604 msgid "nuclear" 7605 msgstr "атомный" 7606 7607 #: ../lang/presets.java:2398 7608 msgid "Gasometer" 7609 msgstr "Газгольдер" 7610 7611 #: ../lang/presets.java:2399 7612 msgid "Edit Gasometer" 7613 msgstr "Править газгольдер" 7614 7615 #: ../lang/presets.java:2404 7616 msgid "Covered Reservoir" 7617 msgstr "Крытый резервуар" 7618 7619 #: ../lang/presets.java:2405 7620 msgid "Edit Covered Reservoir" 7621 msgstr "Править крытый резервуар" 7622 7623 #: ../lang/presets.java:2410 7624 msgid "Lighthouse" 7625 msgstr "Маяк" 7626 7627 #: ../lang/presets.java:2411 7628 msgid "Edit Lighthouse" 7629 msgstr "Править маяк" 7630 7631 #: ../lang/presets.java:2416 7632 msgid "Windmill" 7633 msgstr "Ветряная мельница" 7634 7635 #: ../lang/presets.java:2417 7636 msgid "Edit Windmill" 7637 msgstr "Править ветряную мельницу" 7638 7639 #: ../lang/presets.java:2422 7640 msgid "Pier" 7641 msgstr "Пирс" 7642 7643 #: ../lang/presets.java:2423 7644 msgid "Edit Pier" 7645 msgstr "Править пирс" 7646 7647 #: ../lang/presets.java:2428 7648 msgid "Pipeline" 7649 msgstr "Трубопровод" 7650 7651 #: ../lang/presets.java:2429 7652 msgid "Edit Pipeline" 7653 msgstr "Править трубопровод" 7654 7655 #: ../lang/presets.java:2434 7656 msgid "Wastewater Plant" 7657 msgstr "Очистные сооружения" 7658 7659 #: ../lang/presets.java:2435 7660 msgid "Edit Wastewater Plant" 7661 msgstr "Править очистные сооружения" 7662 7663 #: ../lang/presets.java:2440 7664 msgid "Crane" 7665 msgstr "Кран" 7666 7667 #: ../lang/presets.java:2441 7668 msgid "Edit Crane" 7669 msgstr "Править кран" 7670 7671 #: ../lang/presets.java:2446 7672 msgid "Beacon" 7673 msgstr "Буй" 7674 7675 #: ../lang/presets.java:2447 7676 msgid "Edit Beacon" 7677 msgstr "Править буй" 7678 7679 #: ../lang/presets.java:2452 7680 msgid "Survey Point" 7681 msgstr "" 7682 7683 #: ../lang/presets.java:2453 7684 msgid "Edit Survey Point" 7685 msgstr "" 7686 7687 #: ../lang/presets.java:2458 7688 msgid "Surveillance" 7689 msgstr "Видеонаблюдение" 7690 7691 #: ../lang/presets.java:2459 7692 msgid "Edit Surveillance Camera" 7693 msgstr "Править видеонаблюдение" 7694 7695 #: ../lang/specialmessages.java:6 7696 msgid "" 7697 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 7698 "area, or use planet.osm" 7699 msgstr "" 7700 "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, " 7701 "либо используйте planet.osm" 7702 7703 #: ../lang/specialmessages.java:7 7704 msgid "" 7705 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 7706 "request a smaller area, or use planet.osm" 7707 msgstr "" 7708 7709 #: ../lang/specialmessages.java:8 7710 msgid "could not get audio input stream from input URL" 7711 msgstr "" 7712 7713 #: ../lang/validator.java:38 7714 msgid "oneway tag on a node" 7715 msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке" 7716 7717 #: ../lang/validator.java:39 7718 msgid "bridge tag on a node" 7719 msgstr "тэг \"мост\" в точке" 7720 7721 #: ../lang/validator.java:40 ../lang/validator.java:41 7722 #: ../lang/validator.java:42 ../lang/validator.java:43 7723 #: ../lang/validator.java:44 7724 msgid "wrong highway tag on a node" 7725 msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке" 7726 7727 #: ../lang/validator.java:45 ../lang/validator.java:46 7728 msgid "highway without a reference" 7729 msgstr "дорога без сноски" 7730 7731 #: ../lang/validator.java:47 7732 msgid "temporary highway type" 7733 msgstr "временный тип дороги" 7734 7735 #: ../lang/validator.java:48 7736 msgid "misspelled key name" 7737 msgstr "опечатка в названии ключа" 7738 7739 #: ../lang/validator.java:50 7740 msgid "cycleway with tag bicycle" 7741 msgstr "" 7742 7743 #: ../lang/validator.java:51 7744 msgid "footway with tag foot" 7745 msgstr "" 7746 7747 #: ../lang/validator.java:54 7748 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway" 7749 msgstr "" 7750 7751 #: ../lang/validator.java:55 7752 msgid "barrier used on a way" 7753 msgstr "" 7754 7755 #: ../lang/validator.java:58 7756 msgid "maxspeed used for footway" 7757 msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения" 7758 7759 #: ../lang/validator.java:60 7760 msgid "layer tag with + sign" 7761 msgstr "" 7762 7763 #: ../lang/validator.java:62 7764 msgid "street name contains ss" 7765 msgstr "название улицы содержит ss" 7766 7767 #: ../lang/validator.java:63 7768 msgid "abbreviated street name" 7769 msgstr "сокращённое название улицы" 7770 7771 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 7772 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 7773 msgid "Connecting" 7774 msgstr "Подключение" 7775 7776 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 7777 msgid "Connected" 7778 msgstr "Подключено" 7779 7780 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 7781 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 7782 msgid "Not connected" 7783 msgstr "Не подключено" 7784 7785 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 7786 msgid "Connection Failed" 7787 msgstr "Ошибка при подключении" 7788 7789 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 7790 msgid "Live GPS" 7791 msgstr "" 7792 7793 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 7794 msgid "Show GPS data." 7795 msgstr "" 7796 7797 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 7798 msgid "Status" 7799 msgstr "Состояние" 7800 7801 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 7802 msgid "Way Info" 7803 msgstr "Информация о линии" 7804 7805 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 7806 msgid "Speed" 7807 msgstr "Скорость" 7808 7809 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 7810 msgid "Course" 7811 msgstr "Курс" 7812 7813 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 7814 msgid "Capture GPS Track" 7815 msgstr "" 7816 7817 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 7818 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 7819 msgstr "" 7820 7821 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 7822 msgid "Center Once" 7823 msgstr "" 7824 7825 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 7826 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 7827 msgstr "" 7828 7829 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 7830 msgid "Auto-Center" 7831 msgstr "" 7832 7833 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 7834 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 7835 msgstr "" 7836 7837 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 7838 msgid "Measured values" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 7842 msgid "Open the measurement window." 7843 msgstr "" 7844 7845 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 7846 msgid "Reset" 7847 msgstr "Сброс" 7848 7849 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 7850 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 7851 msgstr "" 7852 7853 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 7854 msgid "Path Length" 7855 msgstr "" 7856 7857 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 7858 msgid "Selection Length" 7859 msgstr "" 7860 7861 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 7862 msgid "Selection Area" 7863 msgstr "" 7864 7865 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 7866 msgid "Angle" 7867 msgstr "" 7868 7869 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 7870 msgid "Angle between two selected Nodes" 7871 msgstr "" 7872 7873 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 7874 msgid "MeasurementLayer layer" 7875 msgstr "" 7876 7877 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 7878 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 7879 msgid "Import path from GPX layer" 7880 msgstr "" 7881 7882 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 7883 msgid "Drop existing path" 7884 msgstr "" 7885 7886 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 7887 msgid "No GPX data layer found." 7888 msgstr "" 7889 7890 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 7891 msgid "Can not draw outside of the world." 7892 msgstr "" 7893 7894 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 7895 msgid "measurement mode" 7896 msgstr "" 7897 7898 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 7899 msgid "Search..." 7900 msgstr "" 7901 7902 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 7903 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 7904 msgstr "" 7905 7906 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 7907 msgid "Please enter a search string" 7908 msgstr "" 7909 7910 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 7911 msgid "Cannot read place search results from server" 7912 msgstr "" 7913 7914 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 7915 msgid "Enter a place name to search for:" 7916 msgstr "" 7917 7918 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 7919 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 7920 msgid "near" 7921 msgstr "" 7922 7923 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 7924 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 7925 msgid "zoom" 7926 msgstr "" 7927 7928 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 7929 msgid "Navigate" 7930 msgstr "" 7931 7932 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7933 msgid "Navigator" 7934 msgstr "" 7935 7936 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7937 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 7938 msgstr "" 7939 7940 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 7941 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 7942 msgid "Navigation" 7943 msgstr "" 7944 7945 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 7946 msgid "Reset Graph" 7947 msgstr "" 7948 7949 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 7950 msgid "OpenLayers" 7951 msgstr "" 7952 7953 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 7954 msgid "Open Visible ..." 7955 msgstr "" 7956 7957 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 7958 msgid "Open only files that are visible in current view." 7959 msgstr "" 7960 7961 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 7962 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 6039 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 6040 msgid "Version" 6041 msgstr "" 6042 6043 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 6044 msgid "Add Site" 6045 msgstr "" 6046 6047 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 6048 msgid "Update Site Url" 6049 msgstr "" 6050 6051 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 6052 msgid "Invalid Url" 6053 msgstr "" 6054 6055 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 6056 msgid "Delete Site(s)" 6057 msgstr "" 6058 6059 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 6060 msgid "Please select the site to delete." 6061 msgstr "" 6062 6063 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 6064 msgid "Check Site(s)" 6065 msgstr "" 6066 6067 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 6068 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 6069 msgstr "" 6070 6071 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 6072 msgid "Add a new plugin site." 6073 msgstr "" 6074 6075 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 6076 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 6077 msgstr "" 6078 6079 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 6080 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 6081 msgstr "" 6082 6083 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 6084 msgid "Update Sites" 6085 msgstr "" 6086 6087 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 6088 msgid "Install" 7963 6089 msgstr "" 7964 6090 … … 7978 6104 msgstr "" 7979 6105 7980 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 7981 msgid "Add Site" 7982 msgstr "" 7983 7984 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 7985 msgid "Update Site Url" 7986 msgstr "" 7987 7988 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 7989 msgid "Invalid Url" 7990 msgstr "" 7991 7992 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 7993 msgid "Delete Site(s)" 7994 msgstr "" 7995 7996 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 7997 msgid "Please select the site to delete." 7998 msgstr "" 7999 8000 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 8001 msgid "Check Site(s)" 8002 msgstr "" 8003 8004 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 8005 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 8006 msgstr "" 8007 8008 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 8009 msgid "Add a new plugin site." 8010 msgstr "" 8011 8012 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 8013 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 8014 msgstr "" 8015 8016 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 8017 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 8018 msgstr "" 8019 8020 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 8021 msgid "Update Sites" 8022 msgstr "" 8023 8024 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 8025 msgid "Version" 8026 msgstr "" 8027 8028 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 8029 msgid "Install" 8030 msgstr "" 8031 8032 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 8033 msgid "load data from API" 8034 msgstr "" 8035 8036 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 8037 msgid "change the selection" 8038 msgstr "" 8039 8040 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 8041 msgid "change the viewport" 8042 msgstr "" 8043 8044 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 8045 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 8046 msgstr "" 8047 8048 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 8049 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 8050 msgstr "" 8051 8052 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 8053 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 8054 #, java-format 8055 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 8056 msgstr "" 8057 8058 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 8059 msgid "Remote Control" 8060 msgstr "" 8061 8062 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 8063 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 8064 msgstr "" 8065 8066 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 8067 msgid "" 8068 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 8069 "port is not variable because it is referenced by external applications " 8070 "talking to the plugin." 8071 msgstr "" 8072 8073 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 8074 msgid "Permitted actions" 8075 msgstr "" 8076 8077 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 8078 #, java-format 8079 msgid "" 8080 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 8081 "{0}. Do you want to allow this?" 8082 msgstr "" 8083 8084 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 8085 msgid "Confirm Remote Control action" 8086 msgstr "" 8087 8088 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 8089 msgid "Slippy Map" 8090 msgstr "" 8091 8092 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:63 8093 msgid "Load Tile" 8094 msgstr "" 8095 8096 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:76 8097 msgid "Show Tile Status" 8098 msgstr "" 8099 8100 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:89 8101 msgid "Request Update" 8102 msgstr "" 8103 8104 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:102 8105 msgid "Load All Tiles" 8106 msgstr "" 8107 8108 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:327 8109 msgid "image not loaded" 8110 msgstr "" 8111 8112 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 8113 msgid "Tile Sources" 8114 msgstr "" 8115 8116 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 8117 msgid "error loading metadata" 8118 msgstr "" 8119 8120 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 8121 #, java-format 8122 msgid "requested: {0}" 8123 msgstr "" 8124 8125 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 8126 msgid "error requesting update" 8127 msgstr "" 8128 8129 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 8130 msgid "" 8131 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 8132 "move mouse. Select: Click." 8133 msgstr "" 8134 8135 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 8136 msgid "Slippy map" 8137 msgstr "" 8138 8139 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 8140 msgid "start" 8141 msgstr "" 8142 8143 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 8144 msgid "end" 8145 msgstr "" 8146 8147 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8148 msgid "AutoSave LiveData" 8149 msgstr "" 8150 8151 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8152 msgid "Save captured data to file every minute." 8153 msgstr "" 8154 8155 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 8156 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 8157 #, java-format 8158 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 8159 msgstr "" 8160 8161 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 8162 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 8163 msgstr "" 8164 8165 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 8166 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 8167 msgstr "" 8168 8169 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 8170 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 8171 msgstr "" 8172 8173 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 8174 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 8175 msgstr "" 8176 8177 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 8178 msgid "SurveyorPlugin" 8179 msgstr "" 8180 8181 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8182 msgid "Surveyor ..." 8183 msgstr "" 8184 8185 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8186 msgid "Open surveyor tool." 8187 msgstr "" 8188 8189 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 8190 msgid "Surveyor" 8191 msgstr "" 8192 8193 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 8194 #, java-format 8195 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 8196 msgstr "" 8197 8198 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 8199 #, java-format 8200 msgid "Error parsing {0}: {1}" 8201 msgstr "" 8202 8203 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 8204 msgid "Tagging Preset Tester" 8205 msgstr "" 8206 8207 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 8208 msgid "" 8209 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 8210 msgstr "" 8211 8212 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 8213 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 8214 msgstr "" 8215 8216 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 8217 msgid "Simplify Way" 8218 msgstr "" 8219 8220 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 8221 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 8222 msgstr "" 8223 8224 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:48 8225 msgid "Please select at least one way to simplify." 8226 msgstr "" 8227 8228 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:52 8229 #, java-format 8230 msgid "" 8231 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 8232 msgstr "" 8233 8234 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:52 8235 msgid "Are you sure?" 8236 msgstr "" 8237 8238 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:101 8239 #, java-format 8240 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 8241 msgstr "" 8242 8243 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 8244 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 8245 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 8246 msgid "Validation errors" 8247 msgstr "" 8248 8249 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 8250 msgid "No validation errors" 8251 msgstr "" 8252 8253 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141 8254 msgid "Grid" 8255 msgstr "" 8256 8257 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241 8258 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245 8259 #, java-format 8260 msgid "" 8261 "Error initializing test {0}:\n" 8262 " {1}" 8263 msgstr "" 8264 8265 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61 8266 msgid "Use ignore list." 8267 msgstr "" 8268 8269 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62 8270 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 8271 msgstr "" 8272 8273 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65 8274 msgid "Use error layer." 8275 msgstr "" 8276 8277 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66 8278 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 8279 msgstr "" 8280 8281 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71 8282 msgid "On demand" 8283 msgstr "" 8284 8285 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 8286 msgid "On upload" 8287 msgstr "" 8288 8289 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84 8290 msgid "" 8291 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 8292 "programs." 8293 msgstr "" 8294 8295 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 8296 #, java-format 8297 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 8298 msgstr "" 8299 8300 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 8301 msgid "Data validator" 8302 msgstr "" 8303 8304 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 8305 msgid "Errors" 8306 msgstr "" 8307 8308 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 8309 msgid "validation error" 8310 msgstr "" 8311 8312 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 8313 msgid "Warnings" 8314 msgstr "" 8315 8316 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 8317 msgid "validation warning" 8318 msgstr "" 8319 8320 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 8321 msgid "Other" 8322 msgstr "" 8323 8324 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 8325 msgid "validation other" 8326 msgstr "" 8327 8328 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 8329 #, java-format 8330 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 8331 msgstr "" 8332 8333 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 8334 msgid "Coastlines." 8335 msgstr "" 8336 8337 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 8338 msgid "This test checks that coastlines are correct." 8339 msgstr "" 8340 8341 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 8342 msgid "Unordered coastline" 8343 msgstr "" 8344 8345 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 8346 msgid "Crossing ways." 8347 msgstr "" 8348 8349 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 8350 msgid "" 8351 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 8352 "layer, but are not connected by a node." 8353 msgstr "" 8354 8355 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 8356 msgid "Crossing ways" 8357 msgstr "" 8358 8359 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 8360 msgid "Duplicated way nodes." 8361 msgstr "" 8362 8363 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 8364 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 8365 msgstr "" 8366 8367 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 8368 msgid "Duplicated way nodes" 8369 msgstr "" 8370 8371 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 8372 msgid "Duplicated nodes." 8373 msgstr "" 8374 8375 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 8376 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 8377 msgstr "" 8378 8379 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 8380 msgid "Duplicated nodes" 8381 msgstr "" 8382 8383 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132 8384 #, java-format 8385 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 8386 msgstr "" 8387 8388 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 8389 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 8390 msgid "Nodes with same name" 8391 msgstr "" 8392 8393 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 8394 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 8395 msgstr "" 8396 8397 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 8398 msgid "Overlapping ways." 8399 msgstr "" 8400 8401 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 8402 msgid "" 8403 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 8404 "than one way." 8405 msgstr "" 8406 8407 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 8408 msgid "Overlapping areas" 8409 msgstr "" 8410 8411 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108 8412 msgid "Overlapping highways (with area)" 8413 msgstr "" 8414 8415 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 8416 msgid "Overlapping railways (with area)" 8417 msgstr "" 8418 8419 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 8420 msgid "Overlapping ways (with area)" 8421 msgstr "" 8422 8423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124 8424 msgid "Overlapping highways" 8425 msgstr "" 8426 8427 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 8428 msgid "Overlapping railways" 8429 msgstr "" 8430 8431 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 8432 msgid "Overlapping ways" 8433 msgstr "" 8434 8435 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 8436 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 8437 msgid "Self-intersecting ways" 8438 msgstr "" 8439 8440 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 8441 msgid "" 8442 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 8443 msgstr "" 8444 8445 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 8446 msgid "Similar named ways." 8447 msgstr "" 8448 8449 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 8450 msgid "" 8451 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 8452 msgstr "" 8453 8454 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 8455 msgid "Similar named ways" 8456 msgstr "" 8457 8458 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139 8459 msgid "Properties checker :" 8460 msgstr "" 8461 8462 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 8463 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 8464 msgstr "" 8465 8466 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216 8467 #, java-format 8468 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 8469 msgstr "" 8470 8471 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229 8472 #, java-format 8473 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 8474 msgstr "" 8475 8476 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240 8477 #, java-format 8478 msgid "" 8479 "Could not access data file(s):\n" 8480 "{0}" 8481 msgstr "" 8482 8483 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 8484 msgid "Illegal tag/value combinations" 8485 msgstr "" 8486 8487 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 8488 #, java-format 8489 msgid "Key ''{0}'' invalid." 8490 msgstr "" 8491 8492 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 8493 msgid "Tags with empty values" 8494 msgstr "" 8495 8496 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327 8497 msgid "Invalid property key" 8498 msgstr "" 8499 8500 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333 8501 msgid "Invalid white space in property key" 8502 msgstr "" 8503 8504 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339 8505 msgid "Property values start or end with white space" 8506 msgstr "" 8507 8508 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345 8509 msgid "Property values contain HTML entity" 8510 msgstr "" 8511 8512 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354 8513 #, java-format 8514 msgid "Key ''{0}'' unknown." 8515 msgstr "" 8516 8517 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355 8518 msgid "Unknown property values" 8519 msgstr "" 8520 8521 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365 8522 msgid "FIXMES" 8523 msgstr "" 8524 8525 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407 8526 msgid "Check property keys." 8527 msgstr "" 8528 8529 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 8530 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 8531 msgstr "" 8532 8533 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415 8534 msgid "Use complex property checker." 8535 msgstr "" 8536 8537 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416 8538 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 8539 msgstr "" 8540 8541 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 8542 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 8543 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 8544 msgid "TagChecker source" 8545 msgstr "" 8546 8547 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 8548 msgid "" 8549 "The sources (url or filename) of spell check (see " 8550 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " 8551 "data files." 8552 msgstr "" 8553 8554 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 8555 msgid "Add a new source to the list." 8556 msgstr "" 8557 8558 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 8559 msgid "Edit the selected source." 8560 msgstr "" 8561 8562 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 8563 msgid "Data sources" 8564 msgstr "" 8565 8566 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 8567 msgid "Check property values." 8568 msgstr "" 8569 8570 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 8571 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 8572 msgstr "" 8573 8574 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 8575 msgid "Check for FIXMES." 8576 msgstr "" 8577 8578 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 8579 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 8580 msgstr "" 8581 8582 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 8583 msgid "Use default data file." 8584 msgstr "" 8585 8586 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528 8587 msgid "Use the default data file (recommended)." 8588 msgstr "" 8589 8590 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531 8591 msgid "Use default spellcheck file." 8592 msgstr "" 8593 8594 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532 8595 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 8596 msgstr "" 8597 8598 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623 8599 msgid "Fix properties" 8600 msgstr "" 8601 8602 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732 8603 msgid "Could not find element type" 8604 msgstr "" 8605 8606 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 8607 msgid "Could not find warning level" 8608 msgstr "" 8609 8610 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758 8611 #, java-format 8612 msgid "Illegal expression ''{0}''" 8613 msgstr "" 8614 8615 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762 8616 #, java-format 8617 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:33 8621 msgid "Unclosed Ways." 8622 msgstr "" 8623 8624 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34 8625 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 8626 msgstr "" 8627 8628 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:81 8629 #, java-format 8630 msgid "natural type {0}" 8631 msgstr "" 8632 8633 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:84 8634 #, java-format 8635 msgid "landuse type {0}" 8636 msgstr "" 8637 8638 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:87 8639 #, java-format 8640 msgid "amenities type {0}" 8641 msgstr "" 8642 8643 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:90 8644 #, java-format 8645 msgid "sport type {0}" 8646 msgstr "" 8647 8648 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:93 8649 #, java-format 8650 msgid "tourism type {0}" 8651 msgstr "" 8652 8653 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:96 8654 #, java-format 8655 msgid "shop type {0}" 8656 msgstr "" 8657 8658 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:99 8659 #, java-format 8660 msgid "leisure type {0}" 8661 msgstr "" 8662 8663 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:102 8664 #, java-format 8665 msgid "waterway type {0}" 8666 msgstr "" 8667 8668 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:105 8669 msgid "building" 8670 msgstr "" 8671 8672 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:108 8673 msgid "area" 8674 msgstr "" 8675 8676 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:119 8677 msgid "Unclosed way" 8678 msgstr "" 8679 8680 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:42 8681 msgid "Unconnected ways." 8682 msgstr "" 8683 8684 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 8685 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 8686 msgstr "" 8687 8688 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:74 8689 msgid "Way end node near other way" 8690 msgstr "" 8691 8692 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:95 8693 msgid "Way node near other way" 8694 msgstr "" 8695 8696 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:113 8697 msgid "Connected way end node near other way" 8698 msgstr "" 8699 8700 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 8701 msgid "Untagged nodes." 8702 msgstr "" 8703 8704 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 8705 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 8706 msgstr "" 8707 8708 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 8709 msgid "Untagged and unconnected nodes" 8710 msgstr "" 8711 8712 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 8713 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 8714 msgstr "" 8715 8716 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 8717 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 8718 msgstr "" 8719 8720 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 8721 msgid "Unnamed ways" 8722 msgstr "" 8723 8724 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 8725 msgid "Untagged ways" 8726 msgstr "" 8727 8728 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 8729 msgid "Empty ways" 8730 msgstr "" 8731 8732 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 8733 msgid "One node ways" 8734 msgstr "" 8735 8736 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 8737 msgid "Wrongly Ordered Ways." 8738 msgstr "" 8739 8740 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 8741 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 8742 msgstr "" 8743 8744 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65 8745 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 8746 msgstr "" 8747 8748 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70 8749 msgid "Reversed water: land not on left side" 8750 msgstr "" 8751 8752 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75 8753 msgid "Reversed land: land not on left side" 8754 msgstr "" 8755 8756 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 8757 #, java-format 8758 msgid "{0}, ..." 8759 msgstr "" 8760 8761 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 8762 msgid "Validation" 8763 msgstr "" 8764 8765 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 8766 msgid "Performs the data validation" 8767 msgstr "" 8768 8769 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107 8770 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 8771 msgstr "" 8772 8773 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 8774 msgid "Open the validation window." 8775 msgstr "" 8776 8777 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76 8778 msgid "Zoom to problem" 8779 msgstr "" 8780 8781 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 8782 msgid "Validate" 8783 msgstr "" 8784 8785 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 8786 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 8787 msgstr "" 8788 8789 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 8790 msgid "Fix" 8791 msgstr "" 8792 8793 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 8794 msgid "Fix the selected errors." 8795 msgstr "" 8796 8797 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 8798 msgid "Ignore" 8799 msgstr "" 8800 8801 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 8802 msgid "Ignore the selected errors next time." 8803 msgstr "" 8804 8805 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 8806 msgid "Whole group" 8807 msgstr "" 8808 8809 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 8810 msgid "Single elements" 8811 msgstr "" 8812 8813 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 8814 msgid "Nothing" 8815 msgstr "" 8816 8817 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188 8818 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 8819 msgstr "" 8820 8821 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 8822 msgid "Ignoring elements" 8823 msgstr "" 8824 8825 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 8826 msgid "Open waypoints file" 8827 msgstr "" 8828 8829 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 8830 msgid "Open a waypoints file." 8831 msgstr "" 8832 8833 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57 8834 #, java-format 8835 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 8836 msgstr "" 8837 8838 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61 8839 #, java-format 8840 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 6106 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6107 msgid "Rectified Image ..." 6108 msgstr "" 6109 6110 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6111 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 6112 msgstr "" 6113 6114 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 6115 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 6116 msgstr "" 6117 6118 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 6119 #, java-format 6120 msgid "rectifier id={0}" 6121 msgstr "" 6122 6123 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 6124 msgid "Landsat" 6125 msgstr "" 6126 6127 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 6128 msgid "NPE Maps" 6129 msgstr "" 6130 6131 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 6132 msgid "YAHOO (GNOME)" 6133 msgstr "" 6134 6135 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107 6136 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 6137 msgstr "" 6138 6139 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108 6140 msgid "YAHOO (WebKit)" 6141 msgstr "" 6142 6143 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114 6144 msgid "WMS" 6145 msgstr "" 6146 6147 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 6148 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 6149 msgid "Blank Layer" 6150 msgstr "" 6151 6152 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 6153 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 6154 msgstr "" 6155 6156 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 6157 msgid "WMS Plugin Preferences" 6158 msgstr "" 6159 6160 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 6161 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 6162 msgstr "" 6163 6164 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 6165 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 6166 msgid "Menu Name" 6167 msgstr "" 6168 6169 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 6170 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 6171 msgid "WMS URL" 6172 msgstr "" 6173 6174 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 6175 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 6176 msgstr "" 6177 6178 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 6179 #, java-format 6180 msgid "Download WMS tile from {0}" 6181 msgstr "" 6182 6183 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 6184 msgid "Automatic downloading" 6185 msgstr "" 6186 6187 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 6188 #, java-format 6189 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 6190 msgstr "" 6191 6192 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 6193 #, java-format 6194 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 6195 msgstr "" 6196 6197 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157 6198 msgid "" 6199 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 6200 msgstr "" 6201 6202 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 6203 msgid "Download visible tiles" 6204 msgstr "" 6205 6206 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 6207 msgid "Change resolution" 6208 msgstr "" 6209 6210 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 6211 msgid "Save WMS layer to file" 6212 msgstr "" 6213 6214 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 6215 msgid "Load WMS layer from file" 6216 msgstr "" 6217 6218 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 6219 #, java-format 6220 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 6221 msgstr "" 6222 6223 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 6224 msgid "File Format Error" 6225 msgstr "" 6226 6227 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 6228 msgid "Error loading file" 6229 msgstr "" 6230 6231 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:51 6232 msgid "Exception occurred" 6233 msgstr "" 6234 6235 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 6236 msgid "landsatAdjust" 6237 msgstr "" 6238 6239 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 6240 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 8841 6241 msgstr "" 8842 6242 … … 8880 6280 msgstr "" 8881 6281 8882 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8883 msgid "Rectified Image ..." 8884 msgstr "" 8885 8886 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8887 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 8888 msgstr "" 8889 8890 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 8891 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 8892 msgstr "" 8893 8894 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 8895 #, java-format 8896 msgid "rectifier id={0}" 8897 msgstr "" 8898 8899 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 8900 msgid "landsatAdjust" 8901 msgstr "" 8902 8903 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 8904 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 8905 msgstr "" 8906 8907 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 8908 #, java-format 8909 msgid "Download WMS tile from {0}" 8910 msgstr "" 8911 8912 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 8913 msgid "Automatic downloading" 8914 msgstr "" 8915 8916 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 8917 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 8918 msgid "Blank Layer" 8919 msgstr "" 8920 8921 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107 8922 #, java-format 8923 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 8924 msgstr "" 8925 8926 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:109 8927 #, java-format 8928 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 8929 msgstr "" 8930 8931 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156 8932 msgid "" 8933 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 8934 msgstr "" 8935 8936 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:213 8937 msgid "Download visible tiles" 8938 msgstr "" 8939 8940 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:222 8941 msgid "Change resolution" 8942 msgstr "" 8943 8944 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 8945 msgid "Save WMS layer to file" 8946 msgstr "" 8947 8948 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:261 8949 msgid "Load WMS layer from file" 8950 msgstr "" 8951 8952 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:273 8953 #, java-format 8954 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 8955 msgstr "" 8956 8957 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 8958 msgid "File Format Error" 8959 msgstr "" 8960 8961 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294 8962 msgid "Error loading file" 8963 msgstr "" 8964 8965 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 8966 msgid "Landsat" 8967 msgstr "" 8968 8969 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 8970 msgid "NPE Maps" 8971 msgstr "" 8972 8973 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 8974 msgid "YAHOO" 8975 msgstr "" 8976 8977 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:112 8978 msgid "WMS" 8979 msgstr "" 8980 8981 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 8982 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 8983 msgstr "" 8984 8985 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8986 msgid "WMS Plugin Preferences" 8987 msgstr "" 8988 8989 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8990 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 8991 msgstr "" 8992 8993 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8994 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 8995 msgid "Menu Name" 8996 msgstr "" 8997 8998 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8999 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 9000 msgid "WMS URL" 9001 msgstr "" 9002 9003 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 9004 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 9005 msgstr "" 6282 #: ../lang/presets.java:11 6283 msgid "Streets" 6284 msgstr "Улицы" 6285 6286 #: ../lang/presets.java:12 6287 msgid "Motorway" 6288 msgstr "Автобан" 6289 6290 #: ../lang/presets.java:13 6291 msgid "Edit a Motorway" 6292 msgstr "Править автобан" 6293 6294 #: ../lang/presets.java:16 ../lang/presets.java:52 ../lang/presets.java:71 6295 #: ../lang/presets.java:91 ../lang/presets.java:127 ../lang/presets.java:146 6296 msgid "Reference" 6297 msgstr "Сноска" 6298 6299 #: ../lang/presets.java:18 ../lang/presets.java:36 ../lang/presets.java:54 6300 #: ../lang/presets.java:73 ../lang/presets.java:93 ../lang/presets.java:111 6301 #: ../lang/presets.java:129 ../lang/presets.java:148 ../lang/presets.java:165 6302 #: ../lang/presets.java:184 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:219 6303 #: ../lang/presets.java:239 ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:298 6304 #: ../lang/presets.java:316 ../lang/presets.java:332 ../lang/presets.java:354 6305 #: ../lang/presets.java:373 ../lang/presets.java:392 ../lang/presets.java:412 6306 #: ../lang/presets.java:429 ../lang/presets.java:450 ../lang/presets.java:471 6307 #: ../lang/presets.java:492 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:534 6308 #: ../lang/presets.java:555 ../lang/presets.java:585 ../lang/presets.java:606 6309 #: ../lang/presets.java:618 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:642 6310 #: ../lang/presets.java:654 ../lang/presets.java:666 ../lang/presets.java:685 6311 #: ../lang/presets.java:696 ../lang/presets.java:707 ../lang/presets.java:759 6312 #: ../lang/presets.java:781 ../lang/presets.java:837 ../lang/presets.java:928 6313 #: ../lang/presets.java:1084 ../lang/presets.java:1094 6314 #: ../lang/presets.java:1104 ../lang/presets.java:1116 6315 #: ../lang/presets.java:1125 ../lang/presets.java:1135 6316 #: ../lang/presets.java:2060 6317 msgid "Optional Attributes:" 6318 msgstr "Дополнительные атрибуты:" 6319 6320 #: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57 6321 #: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:96 ../lang/presets.java:113 6322 #: ../lang/presets.java:132 ../lang/presets.java:151 ../lang/presets.java:173 6323 #: ../lang/presets.java:191 ../lang/presets.java:209 ../lang/presets.java:227 6324 #: ../lang/presets.java:260 ../lang/presets.java:306 ../lang/presets.java:319 6325 #: ../lang/presets.java:340 ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:381 6326 #: ../lang/presets.java:400 ../lang/presets.java:419 ../lang/presets.java:437 6327 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:500 6328 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:563 6329 #: ../lang/presets.java:593 ../lang/presets.java:845 ../lang/presets.java:894 6330 #: ../lang/presets.java:902 ../lang/presets.java:910 ../lang/presets.java:918 6331 msgid "Layer" 6332 msgstr "Слой" 6333 6334 #: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58 6335 #: ../lang/presets.java:76 ../lang/presets.java:97 ../lang/presets.java:114 6336 #: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:307 6337 msgid "Lanes" 6338 msgstr "Полосы" 6339 6340 #: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59 6341 #: ../lang/presets.java:77 ../lang/presets.java:98 ../lang/presets.java:115 6342 #: ../lang/presets.java:134 ../lang/presets.java:152 ../lang/presets.java:174 6343 #: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:261 ../lang/presets.java:284 6344 #: ../lang/presets.java:320 ../lang/presets.java:343 ../lang/presets.java:364 6345 #: ../lang/presets.java:383 ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:439 6346 #: ../lang/presets.java:595 ../lang/presets.java:847 6347 msgid "Max. speed (km/h)" 6348 msgstr "Макс. скорость (км/ч)" 6349 6350 #: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60 6351 #: ../lang/presets.java:78 ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:116 6352 #: ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:153 ../lang/presets.java:168 6353 #: ../lang/presets.java:186 ../lang/presets.java:204 ../lang/presets.java:222 6354 #: ../lang/presets.java:241 ../lang/presets.java:255 ../lang/presets.java:270 6355 #: ../lang/presets.java:301 ../lang/presets.java:335 ../lang/presets.java:357 6356 #: ../lang/presets.java:376 ../lang/presets.java:395 ../lang/presets.java:414 6357 #: ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:588 ../lang/presets.java:840 6358 msgid "Oneway" 6359 msgstr "Односторонняя" 6360 6361 #: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61 6362 #: ../lang/presets.java:79 ../lang/presets.java:100 ../lang/presets.java:117 6363 #: ../lang/presets.java:136 ../lang/presets.java:154 ../lang/presets.java:169 6364 #: ../lang/presets.java:187 ../lang/presets.java:205 ../lang/presets.java:223 6365 #: ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:302 ../lang/presets.java:311 6366 #: ../lang/presets.java:336 ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:377 6367 #: ../lang/presets.java:396 ../lang/presets.java:415 ../lang/presets.java:433 6368 #: ../lang/presets.java:453 ../lang/presets.java:474 ../lang/presets.java:495 6369 #: ../lang/presets.java:516 ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:558 6370 #: ../lang/presets.java:589 ../lang/presets.java:841 6371 msgid "Bridge" 6372 msgstr "Мост" 6373 6374 #: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62 6375 #: ../lang/presets.java:80 ../lang/presets.java:101 ../lang/presets.java:118 6376 #: ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:155 ../lang/presets.java:170 6377 #: ../lang/presets.java:188 ../lang/presets.java:206 ../lang/presets.java:224 6378 #: ../lang/presets.java:257 ../lang/presets.java:303 ../lang/presets.java:337 6379 #: ../lang/presets.java:359 ../lang/presets.java:378 ../lang/presets.java:397 6380 #: ../lang/presets.java:416 ../lang/presets.java:434 ../lang/presets.java:454 6381 #: ../lang/presets.java:475 ../lang/presets.java:496 ../lang/presets.java:517 6382 #: ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:559 ../lang/presets.java:590 6383 #: ../lang/presets.java:842 6384 msgid "Tunnel" 6385 msgstr "Тоннель" 6386 6387 #: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:63 6388 #: ../lang/presets.java:81 ../lang/presets.java:102 ../lang/presets.java:119 6389 #: ../lang/presets.java:138 ../lang/presets.java:156 ../lang/presets.java:171 6390 #: ../lang/presets.java:189 ../lang/presets.java:207 ../lang/presets.java:225 6391 #: ../lang/presets.java:258 ../lang/presets.java:304 ../lang/presets.java:338 6392 #: ../lang/presets.java:360 ../lang/presets.java:379 ../lang/presets.java:398 6393 #: ../lang/presets.java:417 ../lang/presets.java:435 ../lang/presets.java:455 6394 #: ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 6395 #: ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:591 6396 #: ../lang/presets.java:843 6397 msgid "Cutting" 6398 msgstr "" 6399 6400 #: ../lang/presets.java:28 ../lang/presets.java:45 ../lang/presets.java:64 6401 #: ../lang/presets.java:82 ../lang/presets.java:103 ../lang/presets.java:120 6402 #: ../lang/presets.java:139 ../lang/presets.java:157 ../lang/presets.java:172 6403 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 6404 #: ../lang/presets.java:259 ../lang/presets.java:305 ../lang/presets.java:339 6405 #: ../lang/presets.java:361 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 6406 #: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:456 6407 #: ../lang/presets.java:477 ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:519 6408 #: ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:561 ../lang/presets.java:592 6409 #: ../lang/presets.java:844 6410 msgid "Embankment" 6411 msgstr "" 6412 6413 #: ../lang/presets.java:31 6414 msgid "Motorway Link" 6415 msgstr "Съезд с автобана" 6416 6417 #: ../lang/presets.java:32 6418 msgid "Edit a Motorway Link" 6419 msgstr "Править съезд с автобана" 6420 6421 #: ../lang/presets.java:48 6422 msgid "Trunk" 6423 msgstr "Автострада" 6424 6425 #: ../lang/presets.java:49 6426 msgid "Edit a Trunk" 6427 msgstr "Править автостраду" 6428 6429 #: ../lang/presets.java:67 6430 msgid "Trunk Link" 6431 msgstr "Съезд с автострады" 6432 6433 #: ../lang/presets.java:68 6434 msgid "Edit a Trunk Link" 6435 msgstr "Править съезд с автострады" 6436 6437 #: ../lang/presets.java:87 6438 msgid "Primary" 6439 msgstr "Основная" 6440 6441 #: ../lang/presets.java:88 6442 msgid "Edit a Primary Road" 6443 msgstr "Править основную дорогу" 6444 6445 #: ../lang/presets.java:106 6446 msgid "Primary Link" 6447 msgstr "Съезд с основной" 6448 6449 #: ../lang/presets.java:107 6450 msgid "Edit a Primary Link" 6451 msgstr "Править съезд с основной" 6452 6453 #: ../lang/presets.java:123 6454 msgid "Secondary" 6455 msgstr "Вторичная" 6456 6457 #: ../lang/presets.java:124 6458 msgid "Edit a Secondary Road" 6459 msgstr "Править вторичную" 6460 6461 #: ../lang/presets.java:142 6462 msgid "Tertiary" 6463 msgstr "Третичная" 6464 6465 #: ../lang/presets.java:143 6466 msgid "Edit a Tertiary Road" 6467 msgstr "Править третичную" 6468 6469 #: ../lang/presets.java:160 6470 msgid "Unclassified" 6471 msgstr "Не классифицировано" 6472 6473 #: ../lang/presets.java:161 6474 msgid "Edit a Unclassified Road" 6475 msgstr "Править неклассифицированную дорогу" 6476 6477 #: ../lang/presets.java:175 ../lang/presets.java:193 ../lang/presets.java:211 6478 #: ../lang/presets.java:230 ../lang/presets.java:262 ../lang/presets.java:308 6479 #: ../lang/presets.java:322 ../lang/presets.java:344 ../lang/presets.java:365 6480 #: ../lang/presets.java:384 ../lang/presets.java:403 ../lang/presets.java:421 6481 #: ../lang/presets.java:440 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:483 6482 #: ../lang/presets.java:504 ../lang/presets.java:525 ../lang/presets.java:546 6483 #: ../lang/presets.java:567 ../lang/presets.java:596 ../lang/presets.java:609 6484 #: ../lang/presets.java:621 ../lang/presets.java:633 ../lang/presets.java:645 6485 #: ../lang/presets.java:657 ../lang/presets.java:669 ../lang/presets.java:848 6486 msgid "Width (metres)" 6487 msgstr "Ширина (м)" 6488 6489 #: ../lang/presets.java:178 6490 msgid "Residential" 6491 msgstr "Внутренняя" 6492 6493 #: ../lang/presets.java:179 6494 msgid "Edit a Residential Street" 6495 msgstr "Править внутреннюю улицу" 6496 6497 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228 6498 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363 6499 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420 6500 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 6501 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 6502 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846 6503 msgid "Surface" 6504 msgstr "Поверхность" 6505 6506 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228 6507 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363 6508 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420 6509 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 6510 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 6511 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846 6512 msgid "paved" 6513 msgstr "с покрытием" 6514 6515 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228 6516 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363 6517 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420 6518 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846 6519 msgid "unpaved" 6520 msgstr "без покрытия" 6521 6522 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228 6523 #: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363 6524 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420 6525 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 6526 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 6527 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846 6528 msgid "cobblestone" 6529 msgstr "мостовая" 6530 6531 #: ../lang/presets.java:196 6532 msgid "Living Street" 6533 msgstr "Жилая улица" 6534 6535 #: ../lang/presets.java:197 6536 msgid "Edit a Living Street" 6537 msgstr "Править жилую улицу" 6538 6539 #: ../lang/presets.java:214 6540 msgid "Service" 6541 msgstr "Служебная" 6542 6543 #: ../lang/presets.java:215 6544 msgid "Edit a Serviceway" 6545 msgstr "Править служебную дорогу" 6546 6547 #: ../lang/presets.java:233 6548 msgid "Parking Aisle" 6549 msgstr "" 6550 6551 #: ../lang/presets.java:234 6552 msgid "Edit a Parking Aisle" 6553 msgstr "" 6554 6555 #: ../lang/presets.java:247 6556 msgid "Road (Unknown Type)" 6557 msgstr "Дорога (тип неизвестен)" 6558 6559 #: ../lang/presets.java:248 6560 msgid "Edit a Road of unknown type" 6561 msgstr "Править дорогу неизвестного типа" 6562 6563 #: ../lang/presets.java:268 6564 msgid "Road Restrictions" 6565 msgstr "Дорожные ограничения" 6566 6567 #: ../lang/presets.java:269 6568 msgid "Edit Road Restrictions" 6569 msgstr "Править дорожные ограничения" 6570 6571 #: ../lang/presets.java:271 6572 msgid "Toll" 6573 msgstr "Платная" 6574 6575 #: ../lang/presets.java:272 6576 msgid "No exit (cul-de-sac)" 6577 msgstr "Тупик" 6578 6579 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:480 6580 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:543 6581 #: ../lang/presets.java:564 6582 msgid "Access" 6583 msgstr "Доступ" 6584 6585 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 6586 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 6587 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 6588 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 6589 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 6590 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 6591 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 6592 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 6593 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 6594 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578 6595 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 6596 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1682 6597 #: ../lang/presets.java:1818 6598 msgid "yes" 6599 msgstr "да" 6600 6601 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 6602 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 6603 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 6604 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 6605 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 6606 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 6607 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 6608 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 6609 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 6610 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 6611 msgid "private" 6612 msgstr "частный" 6613 6614 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 6615 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 6616 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 6617 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 6618 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 6619 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 6620 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 6621 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 6622 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 6623 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578 6624 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 6625 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 6626 msgid "designated" 6627 msgstr "предусмотрен" 6628 6629 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 6630 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 6631 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 6632 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 6633 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 6634 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 6635 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 6636 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 6637 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 6638 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 6639 msgid "destination" 6640 msgstr "назначение" 6641 6642 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 6643 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 6644 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 6645 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 6646 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 6647 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 6648 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 6649 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 6650 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 6651 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 6652 msgid "permissive" 6653 msgstr "разрешающее" 6654 6655 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:280 6656 #: ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 6657 #: ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 6658 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 6659 #: ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 6660 #: ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 6661 #: ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 6662 msgid "agricultural" 6663 msgstr "сельскохозяйственное" 6664 6665 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 6666 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 6667 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 6668 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 6669 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 6670 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 6671 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 6672 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 6673 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 6674 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578 6675 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 6676 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1682 6677 #: ../lang/presets.java:1818 6678 msgid "no" 6679 msgstr "нет" 6680 6681 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1058 6682 #: ../lang/presets.java:1108 6683 msgid "Bicycle" 6684 msgstr "Велосипед" 6685 6686 #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:583 6687 msgid "Foot" 6688 msgstr "Пешком" 6689 6690 #: ../lang/presets.java:276 6691 msgid "Goods" 6692 msgstr "Грузовик (до 3.5т)" 6693 6694 #: ../lang/presets.java:277 6695 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 6696 msgstr "Грузовик (более 3.5т)" 6697 6698 #: ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:580 6699 msgid "Horse" 6700 msgstr "Лошадь" 6701 6702 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:481 6703 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:544 6704 #: ../lang/presets.java:565 6705 msgid "Motorcycle" 6706 msgstr "Мотоцикл" 6707 6708 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:482 6709 #: ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:545 6710 #: ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578 6711 msgid "Motorcar" 6712 msgstr "Автомобиль" 6713 6714 #: ../lang/presets.java:281 6715 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 6716 msgstr "" 6717 6718 #: ../lang/presets.java:282 6719 msgid "Motorboat" 6720 msgstr "Моторная лодка" 6721 6722 #: ../lang/presets.java:283 6723 msgid "Boat" 6724 msgstr "Лодка" 6725 6726 #: ../lang/presets.java:285 6727 msgid "Min. speed (km/h)" 6728 msgstr "Мин. скорость (км/ч)" 6729 6730 #: ../lang/presets.java:286 ../lang/presets.java:321 6731 msgid "Max. weight (tonnes)" 6732 msgstr "Макс. масса (т)" 6733 6734 #: ../lang/presets.java:287 6735 msgid "Max. Height (metres)" 6736 msgstr "Макс. высота (м)" 6737 6738 #: ../lang/presets.java:288 6739 msgid "Max. Width (metres)" 6740 msgstr "Макс. ширина (м)" 6741 6742 #: ../lang/presets.java:289 6743 msgid "Max. Length (metres)" 6744 msgstr "Макс. длина (м)" 6745 6746 #: ../lang/presets.java:292 6747 msgid "Roundabout" 6748 msgstr "Круг" 6749 6750 #: ../lang/presets.java:293 6751 msgid "Edit a Junction" 6752 msgstr "Править перекрёсток" 6753 6754 #: ../lang/presets.java:296 ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:2175 6755 #: ../lang/presets.java:2296 ../lang/presets.java:2359 6756 #: ../lang/presets.java:2426 6757 msgid "Type" 6758 msgstr "Тип" 6759 6760 #: ../lang/presets.java:296 6761 msgid "motorway" 6762 msgstr "" 6763 6764 #: ../lang/presets.java:296 6765 msgid "motorway_link" 6766 msgstr "" 6767 6768 #: ../lang/presets.java:296 6769 msgid "trunk" 6770 msgstr "" 6771 6772 #: ../lang/presets.java:296 6773 msgid "trunk_link" 6774 msgstr "" 6775 6776 #: ../lang/presets.java:296 6777 msgid "primary" 6778 msgstr "" 6779 6780 #: ../lang/presets.java:296 6781 msgid "primary_link" 6782 msgstr "" 6783 6784 #: ../lang/presets.java:296 6785 msgid "secondary" 6786 msgstr "" 6787 6788 #: ../lang/presets.java:296 6789 msgid "tertiary" 6790 msgstr "" 6791 6792 #: ../lang/presets.java:296 6793 msgid "unclassified" 6794 msgstr "" 6795 6796 #: ../lang/presets.java:296 6797 msgid "residential" 6798 msgstr "" 6799 6800 #: ../lang/presets.java:296 6801 msgid "living_street" 6802 msgstr "" 6803 6804 #: ../lang/presets.java:296 6805 msgid "service" 6806 msgstr "" 6807 6808 #: ../lang/presets.java:296 6809 msgid "bus_guideway" 6810 msgstr "" 6811 6812 #: ../lang/presets.java:296 6813 msgid "construction" 6814 msgstr "" 6815 6816 #: ../lang/presets.java:312 6817 msgid "Edit a Bridge" 6818 msgstr "Править мост" 6819 6820 #: ../lang/presets.java:326 6821 msgid "Ways" 6822 msgstr "Дороги" 6823 6824 #: ../lang/presets.java:327 6825 msgid "Construction" 6826 msgstr "Строительство" 6827 6828 #: ../lang/presets.java:328 6829 msgid "Edit a highway under construction" 6830 msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство" 6831 6832 #: ../lang/presets.java:342 6833 msgid "Junction" 6834 msgstr "Перекрёсток" 6835 6836 #: ../lang/presets.java:342 6837 msgid "roundabout" 6838 msgstr "" 6839 6840 #: ../lang/presets.java:349 6841 msgid "Bridleway" 6842 msgstr "" 6843 6844 #: ../lang/presets.java:350 6845 msgid "Edit a Bridleway" 6846 msgstr "" 6847 6848 #: ../lang/presets.java:368 6849 msgid "Cycleway" 6850 msgstr "Велодорожка" 6851 6852 #: ../lang/presets.java:369 6853 msgid "Edit a Cycleway" 6854 msgstr "Править велодорожку" 6855 6856 #: ../lang/presets.java:387 6857 msgid "Footway" 6858 msgstr "Тротуар" 6859 6860 #: ../lang/presets.java:388 6861 msgid "Edit a Footway" 6862 msgstr "Править тротуар" 6863 6864 #: ../lang/presets.java:406 6865 msgid "Pedestrian" 6866 msgstr "Пешеходная" 6867 6868 #: ../lang/presets.java:407 6869 msgid "Edit a Pedestrian Street" 6870 msgstr "Править пешеходную улицу" 6871 6872 #: ../lang/presets.java:424 6873 msgid "Steps" 6874 msgstr "Лестница" 6875 6876 #: ../lang/presets.java:425 6877 msgid "Edit a flight of Steps" 6878 msgstr "Править лестницу" 6879 6880 #: ../lang/presets.java:445 6881 msgid "Track" 6882 msgstr "Грунтовка" 6883 6884 #: ../lang/presets.java:446 6885 msgid "Edit a Track" 6886 msgstr "Править грунтовку" 6887 6888 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499 6889 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562 6890 msgid "gravel" 6891 msgstr "" 6892 6893 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499 6894 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562 6895 msgid "ground" 6896 msgstr "" 6897 6898 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499 6899 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562 6900 msgid "grass" 6901 msgstr "" 6902 6903 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499 6904 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562 6905 msgid "sand" 6906 msgstr "" 6907 6908 #: ../lang/presets.java:465 6909 msgid "Track Grade 1" 6910 msgstr "Грунтовка 1 класса" 6911 6912 #: ../lang/presets.java:466 6913 msgid "Edit a Track of grade 1" 6914 msgstr "Править грунтовку 1 класса" 6915 6916 #: ../lang/presets.java:486 6917 msgid "Track Grade 2" 6918 msgstr "Грунтовка 2 класса" 6919 6920 #: ../lang/presets.java:487 6921 msgid "Edit a Track of grade 2" 6922 msgstr "Править грунтовку 2 класса" 6923 6924 #: ../lang/presets.java:507 6925 msgid "Track Grade 3" 6926 msgstr "Грунтовка 3 класса" 6927 6928 #: ../lang/presets.java:508 6929 msgid "Edit a Track of grade 3" 6930 msgstr "Править грунтовку 3 класса" 6931 6932 #: ../lang/presets.java:528 6933 msgid "Track Grade 4" 6934 msgstr "Грунтовка 4 класса" 6935 6936 #: ../lang/presets.java:529 6937 msgid "Edit a Track of grade 4" 6938 msgstr "Править грунтовку 4 класса" 6939 6940 #: ../lang/presets.java:549 6941 msgid "Track Grade 5" 6942 msgstr "Грунтовка 5 класса" 6943 6944 #: ../lang/presets.java:550 6945 msgid "Edit a Track of grade 5" 6946 msgstr "Править грунтовку 5 класса" 6947 6948 #: ../lang/presets.java:572 6949 msgid "Path" 6950 msgstr "Тропа" 6951 6952 #: ../lang/presets.java:573 6953 msgid "Edit Path" 6954 msgstr "Править тропу" 6955 6956 #: ../lang/presets.java:579 6957 msgid "Snowmobile" 6958 msgstr "Снегоход" 6959 6960 #: ../lang/presets.java:582 6961 msgid "Ski" 6962 msgstr "Лыжи" 6963 6964 #: ../lang/presets.java:600 6965 msgid "Hiking" 6966 msgstr "" 6967 6968 #: ../lang/presets.java:601 6969 msgid "Edit Hiking" 6970 msgstr "" 6971 6972 #: ../lang/presets.java:612 6973 msgid "Mountain Hiking" 6974 msgstr "" 6975 6976 #: ../lang/presets.java:613 6977 msgid "Edit Mountain Hiking" 6978 msgstr "" 6979 6980 #: ../lang/presets.java:624 6981 msgid "Demanding Mountain Hiking" 6982 msgstr "" 6983 6984 #: ../lang/presets.java:625 6985 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 6986 msgstr "" 6987 6988 #: ../lang/presets.java:636 6989 msgid "Alpine Hiking" 6990 msgstr "" 6991 6992 #: ../lang/presets.java:637 6993 msgid "Edit Alpine Hiking" 6994 msgstr "" 6995 6996 #: ../lang/presets.java:648 6997 msgid "Demanding alpine hiking" 6998 msgstr "" 6999 7000 #: ../lang/presets.java:649 7001 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 7002 msgstr "" 7003 7004 #: ../lang/presets.java:660 7005 msgid "Difficult alpine hiking" 7006 msgstr "" 7007 7008 #: ../lang/presets.java:661 7009 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 7010 msgstr "" 7011 7012 #: ../lang/presets.java:673 7013 msgid "Waypoints" 7014 msgstr "" 7015 7016 #: ../lang/presets.java:674 7017 msgid "Motorway Junction" 7018 msgstr "Развязка Автобана" 7019 7020 #: ../lang/presets.java:675 7021 msgid "Edit Motorway Junction" 7022 msgstr "Править развязку автобана" 7023 7024 #: ../lang/presets.java:679 7025 msgid "Number" 7026 msgstr "Номер" 7027 7028 #: ../lang/presets.java:682 7029 msgid "Highway Exit" 7030 msgstr "Съезд с дороги" 7031 7032 #: ../lang/presets.java:683 7033 msgid "Edit an Exit" 7034 msgstr "Править съезд" 7035 7036 #: ../lang/presets.java:687 7037 msgid "Exit Number" 7038 msgstr "Номер съезда" 7039 7040 #: ../lang/presets.java:688 7041 msgid "Exit Name" 7042 msgstr "Название съезда" 7043 7044 #: ../lang/presets.java:691 7045 msgid "Services" 7046 msgstr "Службы" 7047 7048 #: ../lang/presets.java:692 7049 msgid "Edit Service Station" 7050 msgstr "Править службы" 7051 7052 #: ../lang/presets.java:699 ../lang/presets.java:710 ../lang/presets.java:1027 7053 #: ../lang/presets.java:1040 ../lang/presets.java:1047 7054 #: ../lang/presets.java:1054 ../lang/presets.java:1816 7055 #: ../lang/presets.java:1824 ../lang/presets.java:1830 7056 #: ../lang/presets.java:1869 ../lang/presets.java:1918 7057 msgid "Operator" 7058 msgstr "Оператор" 7059 7060 #: ../lang/presets.java:702 7061 msgid "Toll Booth" 7062 msgstr "Оплата проезда" 7063 7064 #: ../lang/presets.java:703 7065 msgid "Edit Toll Booth" 7066 msgstr "Править пункт оплаты проезда" 7067 7068 #: ../lang/presets.java:715 7069 msgid "Traffic Signal" 7070 msgstr "Светофор" 7071 7072 #: ../lang/presets.java:719 7073 msgid "Stop" 7074 msgstr "Стоп" 7075 7076 #: ../lang/presets.java:723 7077 msgid "Zebra crossing" 7078 msgstr "Пешеходный переход" 7079 7080 #: ../lang/presets.java:727 7081 msgid "Bollard" 7082 msgstr "" 7083 7084 #: ../lang/presets.java:731 7085 msgid "Mini Roundabout" 7086 msgstr "Маленький ккруг" 7087 7088 #: ../lang/presets.java:735 7089 msgid "Turning Circle" 7090 msgstr "" 7091 7092 #: ../lang/presets.java:739 7093 msgid "City Limit" 7094 msgstr "Граница населённого пункта" 7095 7096 #: ../lang/presets.java:740 7097 msgid "Edit a city limit sign" 7098 msgstr "Править границу населённого пункта" 7099 7100 #: ../lang/presets.java:745 7101 msgid "Second Name" 7102 msgstr "Второе название" 7103 7104 #: ../lang/presets.java:748 7105 msgid "Speed Camera" 7106 msgstr "" 7107 7108 #: ../lang/presets.java:754 7109 msgid "Ford" 7110 msgstr "Брод" 7111 7112 #: ../lang/presets.java:755 7113 msgid "Edit Ford" 7114 msgstr "Править брод" 7115 7116 #: ../lang/presets.java:764 7117 msgid "Cattle Grid" 7118 msgstr "" 7119 7120 #: ../lang/presets.java:768 7121 msgid "Gate" 7122 msgstr "Ворота" 7123 7124 #: ../lang/presets.java:772 7125 msgid "Stile" 7126 msgstr "" 7127 7128 #: ../lang/presets.java:776 7129 msgid "Mountain Pass" 7130 msgstr "" 7131 7132 #: ../lang/presets.java:777 7133 msgid "Edit Mountain Pass" 7134 msgstr "" 7135 7136 #: ../lang/presets.java:789 7137 msgid "Railway" 7138 msgstr "Железная дорога" 7139 7140 #: ../lang/presets.java:790 7141 msgid "Rail" 7142 msgstr "Железная дорога" 7143 7144 #: ../lang/presets.java:791 7145 msgid "Edit a Rail" 7146 msgstr "Править железную дорогу" 7147 7148 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808 7149 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829 7150 #: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864 7151 msgid "Optional Types" 7152 msgstr "" 7153 7154 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808 7155 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829 7156 #: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864 7157 msgid "yard" 7158 msgstr "" 7159 7160 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808 7161 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829 7162 #: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864 7163 msgid "siding" 7164 msgstr "" 7165 7166 #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808 7167 #: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829 7168 #: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864 7169 msgid "spur" 7170 msgstr "" 7171 7172 #: ../lang/presets.java:797 7173 msgid "Narrow Gauge Rail" 7174 msgstr "Узкоколейка" 7175 7176 #: ../lang/presets.java:798 7177 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 7178 msgstr "Править узкоколейку" 7179 7180 #: ../lang/presets.java:804 7181 msgid "Monorail" 7182 msgstr "Монорельс" 7183 7184 #: ../lang/presets.java:805 7185 msgid "Edit a Monorail" 7186 msgstr "Править монорельс" 7187 7188 #: ../lang/presets.java:811 7189 msgid "Light Rail" 7190 msgstr "Лёгкая железная дорога" 7191 7192 #: ../lang/presets.java:812 7193 msgid "Edit a Light Rail" 7194 msgstr "Править лёгкую железную дорогу" 7195 7196 #: ../lang/presets.java:818 7197 msgid "Subway" 7198 msgstr "Метрополитен" 7199 7200 #: ../lang/presets.java:819 7201 msgid "Edit a Subway" 7202 msgstr "Править метрополитен" 7203 7204 #: ../lang/presets.java:825 7205 msgid "Tram" 7206 msgstr "Трамвай" 7207 7208 #: ../lang/presets.java:826 7209 msgid "Edit a Tram" 7210 msgstr "Править трамвай" 7211 7212 #: ../lang/presets.java:832 7213 msgid "Bus Guideway" 7214 msgstr "Направляемый автобус" 7215 7216 #: ../lang/presets.java:833 7217 msgid "Edit a Bus Guideway" 7218 msgstr "Править рельсовый автобус" 7219 7220 #: ../lang/presets.java:853 7221 msgid "Preserved" 7222 msgstr "Историческая" 7223 7224 #: ../lang/presets.java:854 7225 msgid "Edit a Preserved Railway" 7226 msgstr "Править историческую дорогу" 7227 7228 #: ../lang/presets.java:860 7229 msgid "Disused Rail" 7230 msgstr "Неиспользуемая" 7231 7232 #: ../lang/presets.java:861 7233 msgid "Edit a Disused Railway" 7234 msgstr "Править неиспользуемую дорогу" 7235 7236 #: ../lang/presets.java:867 7237 msgid "Abandoned Rail" 7238 msgstr "Заброшенная" 7239 7240 #: ../lang/presets.java:872 7241 msgid "Railway Point" 7242 msgstr "точки на железной дороге" 7243 7244 #: ../lang/presets.java:873 7245 msgid "Level Crossing" 7246 msgstr "Регулируемый переезд" 7247 7248 #: ../lang/presets.java:877 7249 msgid "Crossing" 7250 msgstr "Переезд" 7251 7252 #: ../lang/presets.java:881 7253 msgid "Turntable" 7254 msgstr "Поворотный стол" 7255 7256 #: ../lang/presets.java:888 7257 msgid "Waterway" 7258 msgstr "Водный путь" 7259 7260 #: ../lang/presets.java:889 7261 msgid "River" 7262 msgstr "Река" 7263 7264 #: ../lang/presets.java:890 7265 msgid "Edit a River" 7266 msgstr "Править реку" 7267 7268 #: ../lang/presets.java:897 7269 msgid "Canal" 7270 msgstr "Канал" 7271 7272 #: ../lang/presets.java:898 7273 msgid "Edit a Canal" 7274 msgstr "Править канал" 7275 7276 #: ../lang/presets.java:905 7277 msgid "Drain" 7278 msgstr "" 7279 7280 #: ../lang/presets.java:906 7281 msgid "Edit a Drain" 7282 msgstr "" 7283 7284 #: ../lang/presets.java:913 7285 msgid "Stream" 7286 msgstr "Ручей" 7287 7288 #: ../lang/presets.java:914 7289 msgid "Edit a Stream" 7290 msgstr "Править ручей" 7291 7292 #: ../lang/presets.java:923 7293 msgid "Ferry Route" 7294 msgstr "Паромная переправа" 7295 7296 #: ../lang/presets.java:924 7297 msgid "Edit a Ferry" 7298 msgstr "Править переправу" 7299 7300 #: ../lang/presets.java:935 7301 msgid "Boatyard" 7302 msgstr "" 7303 7304 #: ../lang/presets.java:936 7305 msgid "Edit a Boatyard" 7306 msgstr "" 7307 7308 #: ../lang/presets.java:942 7309 msgid "Dock" 7310 msgstr "Причал" 7311 7312 #: ../lang/presets.java:943 7313 msgid "Edit a Dock" 7314 msgstr "Править причал" 7315 7316 #: ../lang/presets.java:951 7317 msgid "Dam" 7318 msgstr "Плотина" 7319 7320 #: ../lang/presets.java:952 7321 msgid "Edit a Dam" 7322 msgstr "Править плотину" 7323 7324 #: ../lang/presets.java:959 7325 msgid "Waterway Point" 7326 msgstr "" 7327 7328 #: ../lang/presets.java:960 7329 msgid "Lock Gate" 7330 msgstr "" 7331 7332 #: ../lang/presets.java:964 7333 msgid "Weir" 7334 msgstr "" 7335 7336 #: ../lang/presets.java:965 7337 msgid "Edit a Weir" 7338 msgstr "" 7339 7340 #: ../lang/presets.java:971 7341 msgid "Waterfall" 7342 msgstr "Водопад" 7343 7344 #: ../lang/presets.java:972 7345 msgid "Edit a Waterfall" 7346 msgstr "Править водопад" 7347 7348 #: ../lang/presets.java:978 7349 msgid "Turning Point" 7350 msgstr "" 7351 7352 #: ../lang/presets.java:982 7353 msgid "Marina" 7354 msgstr "" 7355 7356 #: ../lang/presets.java:983 7357 msgid "Edit Marina" 7358 msgstr "" 7359 7360 #: ../lang/presets.java:988 7361 msgid "Slipway" 7362 msgstr "" 7363 7364 #: ../lang/presets.java:989 7365 msgid "Edit Slipway" 7366 msgstr "" 7367 7368 #: ../lang/presets.java:997 7369 msgid "Aerialway" 7370 msgstr "Надземные пути" 7371 7372 #: ../lang/presets.java:998 7373 msgid "Chair Lift" 7374 msgstr "Кресельная дорога" 7375 7376 #: ../lang/presets.java:999 7377 msgid "Edit a Chair Lift" 7378 msgstr "Править кресельную дорогу" 7379 7380 #: ../lang/presets.java:1003 7381 msgid "Drag Lift" 7382 msgstr "Бугельный подъёмник" 7383 7384 #: ../lang/presets.java:1004 7385 msgid "Edit a Drag Lift" 7386 msgstr "Править бугельный подъёмник" 7387 7388 #: ../lang/presets.java:1008 7389 msgid "Cable Car" 7390 msgstr "Канатная дорога" 7391 7392 #: ../lang/presets.java:1009 7393 msgid "Edit a Cable Car" 7394 msgstr "Править канатную дорогу" 7395 7396 #: ../lang/presets.java:1013 ../lang/presets.java:1079 7397 msgid "Station" 7398 msgstr "Станция" 7399 7400 #: ../lang/presets.java:1014 7401 msgid "Edit a Station" 7402 msgstr "Править станцию" 7403 7404 #: ../lang/presets.java:1022 7405 msgid "Car" 7406 msgstr "Авто" 7407 7408 #: ../lang/presets.java:1023 7409 msgid "Fuel" 7410 msgstr "Заправка" 7411 7412 #: ../lang/presets.java:1024 7413 msgid "Edit Fuel" 7414 msgstr "Править заправку" 7415 7416 #: ../lang/presets.java:1030 ../lang/presets.java:1059 7417 msgid "Parking" 7418 msgstr "Стоянка" 7419 7420 #: ../lang/presets.java:1031 7421 msgid "Edit Parking" 7422 msgstr "Править стоянку" 7423 7424 #: ../lang/presets.java:1036 ../lang/presets.java:1071 7425 msgid "Shop" 7426 msgstr "Мастерская" 7427 7428 #: ../lang/presets.java:1037 7429 msgid "Edit Car Shop" 7430 msgstr "Править мастерскую" 7431 7432 #: ../lang/presets.java:1043 ../lang/presets.java:1065 7433 msgid "Rental" 7434 msgstr "Прокат" 7435 7436 #: ../lang/presets.java:1044 7437 msgid "Edit Car Rental" 7438 msgstr "Править прокат авто" 7439 7440 #: ../lang/presets.java:1050 7441 msgid "Sharing" 7442 msgstr "" 7443 7444 #: ../lang/presets.java:1051 7445 msgid "Edit Car Sharing" 7446 msgstr "" 7447 7448 #: ../lang/presets.java:1060 7449 msgid "Edit Bicycle Parking" 7450 msgstr "Править стоянку для велосипедов" 7451 7452 #: ../lang/presets.java:1066 7453 msgid "Edit Bicycle Rental" 7454 msgstr "Править прокат велосипедов" 7455 7456 #: ../lang/presets.java:1072 7457 msgid "Edit Bicycle Shop" 7458 msgstr "Править веломастерскую" 7459 7460 #: ../lang/presets.java:1078 7461 msgid "Public Transport" 7462 msgstr "Общественный транспорт" 7463 7464 #: ../lang/presets.java:1080 7465 msgid "Edit Station" 7466 msgstr "" 7467 7468 #: ../lang/presets.java:1089 7469 msgid "Railway Halt" 7470 msgstr "" 7471 7472 #: ../lang/presets.java:1090 7473 msgid "Edit Halt" 7474 msgstr "" 7475 7476 #: ../lang/presets.java:1099 7477 msgid "Subway Entrance" 7478 msgstr "Вход в метро" 7479 7480 #: ../lang/presets.java:1100 7481 msgid "Edit Subway Entrance" 7482 msgstr "Править вход в метро" 7483 7484 #: ../lang/presets.java:1107 7485 msgid "Wheelchair" 7486 msgstr "Кресло-каталка" 7487 7488 #: ../lang/presets.java:1111 7489 msgid "Tram Stop" 7490 msgstr "Трамвайная остановка" 7491 7492 #: ../lang/presets.java:1112 7493 msgid "Edit Tram Stop" 7494 msgstr "Править трамвайную остановку" 7495 7496 #: ../lang/presets.java:1121 7497 msgid "Bus Station" 7498 msgstr "Автовокзал" 7499 7500 #: ../lang/presets.java:1122 7501 msgid "Edit a Bus Station" 7502 msgstr "Править автовокзал" 7503 7504 #: ../lang/presets.java:1130 7505 msgid "Bus Stop" 7506 msgstr "Автобусная остановка" 7507 7508 #: ../lang/presets.java:1131 7509 msgid "Edit Bus Stop" 7510 msgstr "Править автобусную остановку" 7511 7512 #: ../lang/presets.java:1143 7513 msgid "Accomodation" 7514 msgstr "Проживание" 7515 7516 #: ../lang/presets.java:1144 7517 msgid "Hotel" 7518 msgstr "Гостиница" 7519 7520 #: ../lang/presets.java:1145 7521 msgid "Edit Hotel" 7522 msgstr "Править гостиницу" 7523 7524 #: ../lang/presets.java:1150 7525 msgid "Motel" 7526 msgstr "Мотель" 7527 7528 #: ../lang/presets.java:1151 7529 msgid "Edit Motel" 7530 msgstr "Править иотель" 7531 7532 #: ../lang/presets.java:1156 7533 msgid "Guest House" 7534 msgstr "" 7535 7536 #: ../lang/presets.java:1157 7537 msgid "Edit Guest House" 7538 msgstr "" 7539 7540 #: ../lang/presets.java:1162 7541 msgid "Hostel" 7542 msgstr "" 7543 7544 #: ../lang/presets.java:1163 7545 msgid "Edit Hostel" 7546 msgstr "" 7547 7548 #: ../lang/presets.java:1168 7549 msgid "Caravan Site" 7550 msgstr "" 7551 7552 #: ../lang/presets.java:1169 7553 msgid "Edit Caravan Site" 7554 msgstr "" 7555 7556 #: ../lang/presets.java:1174 7557 msgid "Camping Site" 7558 msgstr "Кэмпинг" 7559 7560 #: ../lang/presets.java:1175 7561 msgid "Edit Camping Site" 7562 msgstr "Править кэмпинг" 7563 7564 #: ../lang/presets.java:1183 7565 msgid "Food+Drinks" 7566 msgstr "Питание" 7567 7568 #: ../lang/presets.java:1184 7569 msgid "Restaurant" 7570 msgstr "Ресторан" 7571 7572 #: ../lang/presets.java:1185 7573 msgid "Edit Restaurant" 7574 msgstr "Править ресторан" 7575 7576 #: ../lang/presets.java:1190 7577 msgid "Fast Food" 7578 msgstr "Общепит" 7579 7580 #: ../lang/presets.java:1191 7581 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 7582 msgstr "Править общепит" 7583 7584 #: ../lang/presets.java:1196 7585 msgid "Cafe" 7586 msgstr "Кафе" 7587 7588 #: ../lang/presets.java:1197 7589 msgid "Edit Cafe" 7590 msgstr "Править кафе" 7591 7592 #: ../lang/presets.java:1202 7593 msgid "Pub" 7594 msgstr "Бар" 7595 7596 #: ../lang/presets.java:1203 7597 msgid "Edit Pub" 7598 msgstr "Править бар" 7599 7600 #: ../lang/presets.java:1208 7601 msgid "Biergarten" 7602 msgstr "Пивная" 7603 7604 #: ../lang/presets.java:1209 7605 msgid "Edit Biergarten" 7606 msgstr "Править пивную" 7607 7608 #: ../lang/presets.java:1214 7609 msgid "Nightclub" 7610 msgstr "Ночной клуб" 7611 7612 #: ../lang/presets.java:1215 7613 msgid "Edit Nightclub" 7614 msgstr "Править ночной клуб" 7615 7616 #: ../lang/presets.java:1221 7617 msgid "Tourism" 7618 msgstr "Туризм" 7619 7620 #: ../lang/presets.java:1222 7621 msgid "Attraction" 7622 msgstr "Достопримечательность" 7623 7624 #: ../lang/presets.java:1223 7625 msgid "Edit Attraction" 7626 msgstr "Править достопримечательность" 7627 7628 #: ../lang/presets.java:1228 7629 msgid "Information point" 7630 msgstr "" 7631 7632 #: ../lang/presets.java:1229 7633 msgid "Edit Tourist Information" 7634 msgstr "" 7635 7636 #: ../lang/presets.java:1234 7637 msgid "Museum" 7638 msgstr "Музей" 7639 7640 #: ../lang/presets.java:1235 7641 msgid "Edit Museum" 7642 msgstr "Править музей" 7643 7644 #: ../lang/presets.java:1240 7645 msgid "Zoo" 7646 msgstr "Зоопарк" 7647 7648 #: ../lang/presets.java:1241 7649 msgid "Edit Zoo" 7650 msgstr "Править зоопарк" 7651 7652 #: ../lang/presets.java:1246 7653 msgid "Viewpoint" 7654 msgstr "Смотровая площадка" 7655 7656 #: ../lang/presets.java:1247 7657 msgid "Edit Viewpoint" 7658 msgstr "Править смотровую площадку" 7659 7660 #: ../lang/presets.java:1252 7661 msgid "Theme Park" 7662 msgstr "Парк развлечений" 7663 7664 #: ../lang/presets.java:1253 7665 msgid "Edit Theme Park" 7666 msgstr "Править парк развлечений" 7667 7668 #: ../lang/presets.java:1258 7669 msgid "Artwork" 7670 msgstr "" 7671 7672 #: ../lang/presets.java:1259 7673 msgid "Edit Artwork" 7674 msgstr "" 7675 7676 #: ../lang/presets.java:1266 7677 msgid "Shelter" 7678 msgstr "Навес" 7679 7680 #: ../lang/presets.java:1267 7681 msgid "Edit Shelter" 7682 msgstr "Править навес" 7683 7684 #: ../lang/presets.java:1270 7685 msgid "Fireplace" 7686 msgstr "" 7687 7688 #: ../lang/presets.java:1273 7689 msgid "Picnic Site" 7690 msgstr "Место для пикника" 7691 7692 #: ../lang/presets.java:1274 7693 msgid "Edit Picnic Site" 7694 msgstr "Править место для пикника" 7695 7696 #: ../lang/presets.java:1279 7697 msgid "Bench" 7698 msgstr "Скамейка" 7699 7700 #: ../lang/presets.java:1284 7701 msgid "Historic Places" 7702 msgstr "Исторические места" 7703 7704 #: ../lang/presets.java:1285 7705 msgid "Castle" 7706 msgstr "Замок" 7707 7708 #: ../lang/presets.java:1286 7709 msgid "Edit Castle" 7710 msgstr "Править замок" 7711 7712 #: ../lang/presets.java:1291 7713 msgid "Ruins" 7714 msgstr "Руины" 7715 7716 #: ../lang/presets.java:1292 7717 msgid "Edit Ruins" 7718 msgstr "Править руины" 7719 7720 #: ../lang/presets.java:1297 7721 msgid "Archaeological Site" 7722 msgstr "Место раскопок" 7723 7724 #: ../lang/presets.java:1298 7725 msgid "Edit Archaeological Site" 7726 msgstr "Править место раскопок" 7727 7728 #: ../lang/presets.java:1303 7729 msgid "Monument" 7730 msgstr "Памятник" 7731 7732 #: ../lang/presets.java:1304 7733 msgid "Edit Monument" 7734 msgstr "Править памятник" 7735 7736 #: ../lang/presets.java:1309 7737 msgid "Memorial" 7738 msgstr "Мемориал" 7739 7740 #: ../lang/presets.java:1310 7741 msgid "Edit Memorial" 7742 msgstr "Править мемориал" 7743 7744 #: ../lang/presets.java:1315 7745 msgid "Battlefield" 7746 msgstr "Поле битвы" 7747 7748 #: ../lang/presets.java:1316 7749 msgid "Edit Battlefield" 7750 msgstr "Править поле битвы" 7751 7752 #: ../lang/presets.java:1321 7753 msgid "Wayside Cross" 7754 msgstr "" 7755 7756 #: ../lang/presets.java:1322 7757 msgid "Edit a Wayside Cross" 7758 msgstr "" 7759 7760 #: ../lang/presets.java:1327 7761 msgid "Wayside Shrine" 7762 msgstr "" 7763 7764 #: ../lang/presets.java:1328 7765 msgid "Edit a Wayside Shrine" 7766 msgstr "" 7767 7768 #: ../lang/presets.java:1334 7769 msgid "Leisure" 7770 msgstr "Досуг" 7771 7772 #: ../lang/presets.java:1335 7773 msgid "Water Park" 7774 msgstr "Аквапарк" 7775 7776 #: ../lang/presets.java:1336 7777 msgid "Edit Water Park" 7778 msgstr "Править аквапарк" 7779 7780 #: ../lang/presets.java:1341 7781 msgid "Playground" 7782 msgstr "Игровая площадка" 7783 7784 #: ../lang/presets.java:1342 7785 msgid "Edit Playground" 7786 msgstr "Править игровую площадку" 7787 7788 #: ../lang/presets.java:1347 7789 msgid "Fishing" 7790 msgstr "Рыбалка" 7791 7792 #: ../lang/presets.java:1348 7793 msgid "Edit Fishing" 7794 msgstr "Править рыбалку" 7795 7796 #: ../lang/presets.java:1353 7797 msgid "Nature Reserve" 7798 msgstr "Заповедник" 7799 7800 #: ../lang/presets.java:1354 7801 msgid "Edit Nature Reserve" 7802 msgstr "Править заповедник" 7803 7804 #: ../lang/presets.java:1359 7805 msgid "Park" 7806 msgstr "Парк" 7807 7808 #: ../lang/presets.java:1360 7809 msgid "Edit Park" 7810 msgstr "Править парк" 7811 7812 #: ../lang/presets.java:1365 7813 msgid "Garden" 7814 msgstr "Сад" 7815 7816 #: ../lang/presets.java:1366 7817 msgid "Edit Garden" 7818 msgstr "Править сад" 7819 7820 #: ../lang/presets.java:1371 7821 msgid "Common" 7822 msgstr "Общее" 7823 7824 #: ../lang/presets.java:1372 7825 msgid "Edit Common" 7826 msgstr "Править общее" 7827 7828 #: ../lang/presets.java:1379 7829 msgid "Sport Facilities" 7830 msgstr "Спортивные учреждения" 7831 7832 #: ../lang/presets.java:1380 7833 msgid "Stadium" 7834 msgstr "Стадион" 7835 7836 #: ../lang/presets.java:1381 7837 msgid "Edit Stadium" 7838 msgstr "Править стадион" 7839 7840 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 7841 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 7842 msgid "select sport:" 7843 msgstr "вид спорта:" 7844 7845 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7846 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7847 msgid "sport" 7848 msgstr "спорт" 7849 7850 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7851 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7852 msgid "multi" 7853 msgstr "несколько" 7854 7855 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7856 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7857 msgid "archery" 7858 msgstr "стрельба из лука" 7859 7860 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7861 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7862 msgid "athletics" 7863 msgstr "атлетика" 7864 7865 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7866 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7867 msgid "australian_football" 7868 msgstr "" 7869 7870 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7871 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7872 msgid "baseball" 7873 msgstr "бейсбол" 7874 7875 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7876 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7877 msgid "basketball" 7878 msgstr "баскетбол" 7879 7880 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7881 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7882 msgid "boules" 7883 msgstr "" 7884 7885 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7886 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7887 msgid "bowls" 7888 msgstr "" 7889 7890 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7891 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7892 msgid "canoe" 7893 msgstr "каноэ" 7894 7895 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7896 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7897 msgid "climbing" 7898 msgstr "альпинизм" 7899 7900 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7901 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7902 msgid "cricket" 7903 msgstr "крикет" 7904 7905 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7906 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7907 msgid "cricket_nets" 7908 msgstr "" 7909 7910 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7911 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7912 msgid "croquet" 7913 msgstr "" 7914 7915 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7916 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7917 msgid "cycling" 7918 msgstr "велоспорт" 7919 7920 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7921 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7922 msgid "dog_racing" 7923 msgstr "собачьи бега" 7924 7925 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7926 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7927 msgid "equestrian" 7928 msgstr "" 7929 7930 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7931 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7932 msgid "football" 7933 msgstr "футбол" 7934 7935 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7936 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7937 msgid "golf" 7938 msgstr "гольф" 7939 7940 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7941 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7942 msgid "gymnastics" 7943 msgstr "гимнастика" 7944 7945 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7946 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7947 msgid "hockey" 7948 msgstr "хоккей" 7949 7950 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7951 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7952 msgid "horse_racing" 7953 msgstr "" 7954 7955 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7956 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7957 msgid "motor" 7958 msgstr "" 7959 7960 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7961 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7962 msgid "pelota" 7963 msgstr "" 7964 7965 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7966 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7967 msgid "racquet" 7968 msgstr "" 7969 7970 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7971 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7972 msgid "rugby" 7973 msgstr "рэгби" 7974 7975 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7976 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7977 msgid "shooting" 7978 msgstr "стрельба" 7979 7980 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7981 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7982 msgid "skateboard" 7983 msgstr "скейтборд" 7984 7985 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7986 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7987 msgid "skating" 7988 msgstr "фигурное катание" 7989 7990 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7991 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7992 msgid "skiing" 7993 msgstr "лыжный спорт" 7994 7995 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 7996 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 7997 msgid "soccer" 7998 msgstr "" 7999 8000 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 8001 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 8002 msgid "swimming" 8003 msgstr "плаванье" 8004 8005 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 8006 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 8007 msgid "table_tennis" 8008 msgstr "настольный теннис" 8009 8010 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397 8011 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417 8012 msgid "tennis" 8013 msgstr "теннис" 8014 8015 #: ../lang/presets.java:1390 8016 msgid "Sports Centre" 8017 msgstr "Спортивный центр" 8018 8019 #: ../lang/presets.java:1391 8020 msgid "Edit Sports Centre" 8021 msgstr "Править спортивный центр" 8022 8023 #: ../lang/presets.java:1400 8024 msgid "Pitch" 8025 msgstr "" 8026 8027 #: ../lang/presets.java:1401 8028 msgid "Edit Pitch" 8029 msgstr "" 8030 8031 #: ../lang/presets.java:1410 8032 msgid "Racetrack" 8033 msgstr "" 8034 8035 #: ../lang/presets.java:1411 8036 msgid "Edit Racetrack" 8037 msgstr "" 8038 8039 #: ../lang/presets.java:1420 8040 msgid "Golf Course" 8041 msgstr "Поле для гольфа" 8042 8043 #: ../lang/presets.java:1421 8044 msgid "Edit Golf Course" 8045 msgstr "Править поле для гольфа" 8046 8047 #: ../lang/presets.java:1426 8048 msgid "Miniature Golf" 8049 msgstr "Минигольф" 8050 8051 #: ../lang/presets.java:1427 8052 msgid "Edit Miniature Golf" 8053 msgstr "Править минигольф" 8054 8055 #: ../lang/presets.java:1433 8056 msgid "Sport" 8057 msgstr "Спорт" 8058 8059 #: ../lang/presets.java:1434 8060 msgid "Multi" 8061 msgstr "Несколько" 8062 8063 #: ../lang/presets.java:1435 8064 msgid "Edit Multi" 8065 msgstr "Править несколько видов спорта" 8066 8067 #: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445 8068 #: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459 8069 #: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473 8070 #: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487 8071 #: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501 8072 #: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515 8073 #: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529 8074 #: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543 8075 #: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560 8076 #: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574 8077 #: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588 8078 #: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602 8079 #: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616 8080 #: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630 8081 #: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644 8082 #: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658 8083 #: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672 8084 msgid "pitch" 8085 msgstr "" 8086 8087 #: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445 8088 #: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459 8089 #: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473 8090 #: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487 8091 #: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501 8092 #: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515 8093 #: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529 8094 #: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543 8095 #: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560 8096 #: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574 8097 #: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588 8098 #: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602 8099 #: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616 8100 #: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630 8101 #: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644 8102 #: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658 8103 #: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672 8104 msgid "sports_centre" 8105 msgstr "спортивный центр" 8106 8107 #: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445 8108 #: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459 8109 #: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473 8110 #: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487 8111 #: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501 8112 #: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515 8113 #: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529 8114 #: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543 8115 #: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560 8116 #: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574 8117 #: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588 8118 #: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602 8119 #: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616 8120 #: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630 8121 #: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644 8122 #: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658 8123 #: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672 8124 msgid "stadium" 8125 msgstr "стадион" 8126 8127 #: ../lang/presets.java:1441 8128 msgid "10pin" 8129 msgstr "" 8130 8131 #: ../lang/presets.java:1442 8132 msgid "Edit 10pin" 8133 msgstr "" 8134 8135 #: ../lang/presets.java:1448 8136 msgid "Athletics" 8137 msgstr "Атлетика" 8138 8139 #: ../lang/presets.java:1449 8140 msgid "Edit Athletics" 8141 msgstr "Править атлетику" 8142 8143 #: ../lang/presets.java:1455 8144 msgid "Archery" 8145 msgstr "Стрельба из лука" 8146 8147 #: ../lang/presets.java:1456 8148 msgid "Edit Archery" 8149 msgstr "Править стрельбу из лука" 8150 8151 #: ../lang/presets.java:1462 8152 msgid "Climbing" 8153 msgstr "Скалолазанье" 8154 8155 #: ../lang/presets.java:1463 8156 msgid "Edit Climbing" 8157 msgstr "Править скалолазанье" 8158 8159 #: ../lang/presets.java:1469 8160 msgid "Canoeing" 8161 msgstr "Каноэ" 8162 8163 #: ../lang/presets.java:1470 8164 msgid "Edit Canoeing" 8165 msgstr "Править каноэ" 8166 8167 #: ../lang/presets.java:1476 8168 msgid "Cycling" 8169 msgstr "Велоспорт" 8170 8171 #: ../lang/presets.java:1477 8172 msgid "Edit Cycling" 8173 msgstr "Править велоспорт" 8174 8175 #: ../lang/presets.java:1483 8176 msgid "Dog Racing" 8177 msgstr "Собачьи бега" 8178 8179 #: ../lang/presets.java:1484 8180 msgid "Edit Dog Racing" 8181 msgstr "Править собачьи бега" 8182 8183 #: ../lang/presets.java:1490 8184 msgid "Equestrian" 8185 msgstr "" 8186 8187 #: ../lang/presets.java:1491 8188 msgid "Edit Equestrian" 8189 msgstr "" 8190 8191 #: ../lang/presets.java:1497 8192 msgid "Horse Racing" 8193 msgstr "" 8194 8195 #: ../lang/presets.java:1498 8196 msgid "Edit Horse Racing" 8197 msgstr "" 8198 8199 #: ../lang/presets.java:1504 8200 msgid "Gymnastics" 8201 msgstr "Гимнастика" 8202 8203 #: ../lang/presets.java:1505 8204 msgid "Edit Gymnastics" 8205 msgstr "Править гимнастику" 8206 8207 #: ../lang/presets.java:1511 8208 msgid "Motor Sports" 8209 msgstr "" 8210 8211 #: ../lang/presets.java:1512 8212 msgid "Edit Motor Sports" 8213 msgstr "" 8214 8215 #: ../lang/presets.java:1518 8216 msgid "Skating" 8217 msgstr "Фигурное катание" 8218 8219 #: ../lang/presets.java:1519 8220 msgid "Edit Skating" 8221 msgstr "Править фигурное катание" 8222 8223 #: ../lang/presets.java:1525 8224 msgid "Skateboard" 8225 msgstr "Скейтборд" 8226 8227 #: ../lang/presets.java:1526 8228 msgid "Edit Skateboard" 8229 msgstr "Править скейтборд" 8230 8231 #: ../lang/presets.java:1532 8232 msgid "Swimming" 8233 msgstr "Плаванье" 8234 8235 #: ../lang/presets.java:1533 8236 msgid "Edit Swimming" 8237 msgstr "Править плаванье" 8238 8239 #: ../lang/presets.java:1539 8240 msgid "Skiing" 8241 msgstr "Лыжный спорт" 8242 8243 #: ../lang/presets.java:1540 8244 msgid "Edit Skiing" 8245 msgstr "Править лыжный сопрт" 8246 8247 #: ../lang/presets.java:1546 8248 msgid "Shooting" 8249 msgstr "Стрельба" 8250 8251 #: ../lang/presets.java:1547 8252 msgid "Edit Shooting" 8253 msgstr "Править стрельбу" 8254 8255 #: ../lang/presets.java:1555 8256 msgid "Sport (Ball)" 8257 msgstr "Спорт (с мячом)" 8258 8259 #: ../lang/presets.java:1556 8260 msgid "Soccer" 8261 msgstr "Футбол" 8262 8263 #: ../lang/presets.java:1557 8264 msgid "Edit Soccer" 8265 msgstr "Править футбол" 8266 8267 #: ../lang/presets.java:1563 8268 msgid "Football" 8269 msgstr "Американский футбол" 8270 8271 #: ../lang/presets.java:1564 8272 msgid "Edit Football" 8273 msgstr "Править американский футбол" 8274 8275 #: ../lang/presets.java:1570 8276 msgid "Australian Football" 8277 msgstr "Австралийский футбол" 8278 8279 #: ../lang/presets.java:1571 8280 msgid "Edit Australian Football" 8281 msgstr "Править австралийский футбол" 8282 8283 #: ../lang/presets.java:1577 8284 msgid "Baseball" 8285 msgstr "Бейсбол" 8286 8287 #: ../lang/presets.java:1578 8288 msgid "Edit Baseball" 8289 msgstr "Править бейсбол" 8290 8291 #: ../lang/presets.java:1584 8292 msgid "Basketball" 8293 msgstr "Баскетбол" 8294 8295 #: ../lang/presets.java:1585 8296 msgid "Edit Basketball" 8297 msgstr "Править баскетбол" 8298 8299 #: ../lang/presets.java:1591 8300 msgid "Golf" 8301 msgstr "Гольф" 8302 8303 #: ../lang/presets.java:1592 8304 msgid "Edit Golf" 8305 msgstr "Править гольф" 8306 8307 #: ../lang/presets.java:1595 8308 msgid "golf_course" 8309 msgstr "" 8310 8311 #: ../lang/presets.java:1598 8312 msgid "Boule" 8313 msgstr "" 8314 8315 #: ../lang/presets.java:1599 8316 msgid "Edit Boule" 8317 msgstr "" 8318 8319 #: ../lang/presets.java:1605 8320 msgid "Bowls" 8321 msgstr "" 8322 8323 #: ../lang/presets.java:1606 8324 msgid "Edit Bowls" 8325 msgstr "" 8326 8327 #: ../lang/presets.java:1612 8328 msgid "Cricket" 8329 msgstr "" 8330 8331 #: ../lang/presets.java:1613 8332 msgid "Edit Cricket" 8333 msgstr "" 8334 8335 #: ../lang/presets.java:1619 8336 msgid "Cricket Nets" 8337 msgstr "" 8338 8339 #: ../lang/presets.java:1620 8340 msgid "Edit Cricket Nets" 8341 msgstr "" 8342 8343 #: ../lang/presets.java:1626 8344 msgid "Croquet" 8345 msgstr "" 8346 8347 #: ../lang/presets.java:1627 8348 msgid "Edit Croquet" 8349 msgstr "" 8350 8351 #: ../lang/presets.java:1633 8352 msgid "Hockey" 8353 msgstr "Хоккей" 8354 8355 #: ../lang/presets.java:1634 8356 msgid "Edit Hockey" 8357 msgstr "Править хоккей" 8358 8359 #: ../lang/presets.java:1640 8360 msgid "Pelota" 8361 msgstr "" 8362 8363 #: ../lang/presets.java:1641 8364 msgid "Edit Pelota" 8365 msgstr "" 8366 8367 #: ../lang/presets.java:1647 8368 msgid "Racquet" 8369 msgstr "" 8370 8371 #: ../lang/presets.java:1648 8372 msgid "Edit Racquet" 8373 msgstr "" 8374 8375 #: ../lang/presets.java:1654 8376 msgid "Rugby" 8377 msgstr "" 8378 8379 #: ../lang/presets.java:1655 8380 msgid "Edit Rugby" 8381 msgstr "" 8382 8383 #: ../lang/presets.java:1661 8384 msgid "Table Tennis" 8385 msgstr "Настольный теннис" 8386 8387 #: ../lang/presets.java:1662 8388 msgid "Edit Table Tennis" 8389 msgstr "Править настольный теннис" 8390 8391 #: ../lang/presets.java:1668 8392 msgid "Tennis" 8393 msgstr "Теннис" 8394 8395 #: ../lang/presets.java:1669 8396 msgid "Edit Tennis" 8397 msgstr "Править теннис" 8398 8399 #: ../lang/presets.java:1678 8400 msgid "Health" 8401 msgstr "Здоровье" 8402 8403 #: ../lang/presets.java:1679 8404 msgid "Pharmacy" 8405 msgstr "Аптека" 8406 8407 #: ../lang/presets.java:1680 8408 msgid "Edit Pharmacy" 8409 msgstr "Править аптеку" 8410 8411 #: ../lang/presets.java:1682 8412 msgid "Dispensing" 8413 msgstr "" 8414 8415 #: ../lang/presets.java:1686 8416 msgid "Hospital" 8417 msgstr "Больница" 8418 8419 #: ../lang/presets.java:1687 8420 msgid "Edit Hospital" 8421 msgstr "Править больницу" 8422 8423 #: ../lang/presets.java:1692 8424 msgid "Emergency Access Point" 8425 msgstr "Пункт вызова экстренной помощи" 8426 8427 #: ../lang/presets.java:1693 8428 msgid "Edit Emergency Access Point" 8429 msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи" 8430 8431 #: ../lang/presets.java:1696 8432 msgid "Point Number" 8433 msgstr "Номер пункта" 8434 8435 #: ../lang/presets.java:1697 8436 msgid "Phone Number" 8437 msgstr "Номер телефона" 8438 8439 #: ../lang/presets.java:1698 8440 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 8441 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)" 8442 8443 #: ../lang/presets.java:1703 8444 msgid "Buildings" 8445 msgstr "Здания" 8446 8447 #: ../lang/presets.java:1704 8448 msgid "Building" 8449 msgstr "Здание" 8450 8451 #: ../lang/presets.java:1708 8452 msgid "Public Building" 8453 msgstr "Общественное здание" 8454 8455 #: ../lang/presets.java:1709 8456 msgid "Edit Public Building" 8457 msgstr "Править общественное здание" 8458 8459 #: ../lang/presets.java:1714 8460 #, fuzzy 8461 msgid "Town hall" 8462 msgstr "Здание муниципалитета" 8463 8464 #: ../lang/presets.java:1715 8465 #, fuzzy 8466 msgid "Edit Town hall" 8467 msgstr "Править здание муниципалитета" 8468 8469 #: ../lang/presets.java:1720 8470 msgid "Fire Station" 8471 msgstr "Пожарное депо" 8472 8473 #: ../lang/presets.java:1721 8474 msgid "Edit Fire Station" 8475 msgstr "Править пожарное депо" 8476 8477 #: ../lang/presets.java:1726 8478 msgid "Courthouse" 8479 msgstr "Здание суда" 8480 8481 #: ../lang/presets.java:1727 8482 msgid "Edit Courthouse" 8483 msgstr "Править здание суда" 8484 8485 #: ../lang/presets.java:1732 8486 msgid "Prison" 8487 msgstr "Тюрьма" 8488 8489 #: ../lang/presets.java:1733 8490 msgid "Edit Prison" 8491 msgstr "Править тюрьму" 8492 8493 #: ../lang/presets.java:1738 8494 msgid "Police" 8495 msgstr "Полиция/Милиция" 8496 8497 #: ../lang/presets.java:1739 8498 msgid "Edit Police" 8499 msgstr "Править полицию" 8500 8501 #: ../lang/presets.java:1744 8502 msgid "Post Office" 8503 msgstr "Почтовое отделение" 8504 8505 #: ../lang/presets.java:1745 8506 msgid "Edit Post Office" 8507 msgstr "Править почтовое отделение" 8508 8509 #: ../lang/presets.java:1752 8510 msgid "Kindergarten" 8511 msgstr "Детский сад" 8512 8513 #: ../lang/presets.java:1753 8514 msgid "Edit Kindergarten" 8515 msgstr "Править детсад" 8516 8517 #: ../lang/presets.java:1758 8518 msgid "School" 8519 msgstr "Школа" 8520 8521 #: ../lang/presets.java:1759 8522 msgid "Edit School" 8523 msgstr "Править школу" 8524 8525 #: ../lang/presets.java:1764 8526 msgid "University" 8527 msgstr "Университет" 8528 8529 #: ../lang/presets.java:1765 8530 msgid "Edit University" 8531 msgstr "Править университет" 8532 8533 #: ../lang/presets.java:1770 8534 msgid "College" 8535 msgstr "Колледж" 8536 8537 #: ../lang/presets.java:1771 8538 msgid "Edit College" 8539 msgstr "Править колледж" 8540 8541 #: ../lang/presets.java:1778 8542 msgid "Cinema" 8543 msgstr "Кинотеатр" 8544 8545 #: ../lang/presets.java:1779 8546 msgid "Edit Cinema" 8547 msgstr "Править кинотеатр" 8548 8549 #: ../lang/presets.java:1784 8550 msgid "Library" 8551 msgstr "Библиотека" 8552 8553 #: ../lang/presets.java:1785 8554 msgid "Edit Library" 8555 msgstr "Править библиотеку" 8556 8557 #: ../lang/presets.java:1790 8558 msgid "Arts Centre" 8559 msgstr "" 8560 8561 #: ../lang/presets.java:1791 8562 msgid "Edit Arts Centre" 8563 msgstr "" 8564 8565 #: ../lang/presets.java:1796 8566 msgid "Theatre" 8567 msgstr "Театр" 8568 8569 #: ../lang/presets.java:1797 8570 msgid "Edit Theatre" 8571 msgstr "Править театр" 8572 8573 #: ../lang/presets.java:1802 8574 msgid "Place of Worship" 8575 msgstr "Место поклонения" 8576 8577 #: ../lang/presets.java:1803 8578 msgid "Edit Place of Worship" 8579 msgstr "Править место поклонения" 8580 8581 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8582 #: ../lang/presets.java:2253 8583 msgid "Religion" 8584 msgstr "Религия" 8585 8586 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8587 #: ../lang/presets.java:2253 8588 msgid "bahai" 8589 msgstr "Бахаи" 8590 8591 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8592 #: ../lang/presets.java:2253 8593 msgid "buddhist" 8594 msgstr "Буддизм" 8595 8596 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8597 #: ../lang/presets.java:2253 8598 msgid "christian" 8599 msgstr "Христианство" 8600 8601 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8602 #: ../lang/presets.java:2253 8603 msgid "hindu" 8604 msgstr "Индуизм" 8605 8606 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8607 #: ../lang/presets.java:2253 8608 msgid "jain" 8609 msgstr "Джайнизм" 8610 8611 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8612 #: ../lang/presets.java:2253 8613 msgid "jewish" 8614 msgstr "Иудаизм" 8615 8616 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8617 #: ../lang/presets.java:2253 8618 msgid "muslim" 8619 msgstr "Мусульманство" 8620 8621 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8622 #: ../lang/presets.java:2253 8623 msgid "sikh" 8624 msgstr "" 8625 8626 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8627 #: ../lang/presets.java:2253 8628 msgid "spiritualist" 8629 msgstr "Спиритуализм" 8630 8631 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8632 #: ../lang/presets.java:2253 8633 msgid "taoist" 8634 msgstr "Даосизм" 8635 8636 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8637 #: ../lang/presets.java:2253 8638 msgid "unitarianist" 8639 msgstr "" 8640 8641 #: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117 8642 #: ../lang/presets.java:2253 8643 msgid "zoroastrian" 8644 msgstr "" 8645 8646 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8647 #: ../lang/presets.java:2254 8648 msgid "Denomination" 8649 msgstr "Конфессия" 8650 8651 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8652 #: ../lang/presets.java:2254 8653 msgid "anglican" 8654 msgstr "Англиканская" 8655 8656 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8657 #: ../lang/presets.java:2254 8658 msgid "baptist" 8659 msgstr "Баптизм" 8660 8661 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8662 #: ../lang/presets.java:2254 8663 msgid "catholic" 8664 msgstr "Католическая" 8665 8666 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8667 #: ../lang/presets.java:2254 8668 msgid "evangelical" 8669 msgstr "Евангельская" 8670 8671 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8672 #: ../lang/presets.java:2254 8673 msgid "jehovahs_witness" 8674 msgstr "Свидетели Иеговы" 8675 8676 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8677 #: ../lang/presets.java:2254 8678 msgid "lutheran" 8679 msgstr "Лютеранство" 8680 8681 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8682 #: ../lang/presets.java:2254 8683 msgid "methodist" 8684 msgstr "Методизм" 8685 8686 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8687 #: ../lang/presets.java:2254 8688 msgid "mormon" 8689 msgstr "Мормон" 8690 8691 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8692 #: ../lang/presets.java:2254 8693 msgid "orthodox" 8694 msgstr "Православие" 8695 8696 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8697 #: ../lang/presets.java:2254 8698 msgid "pentecostal" 8699 msgstr "" 8700 8701 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8702 #: ../lang/presets.java:2254 8703 msgid "presbyterian" 8704 msgstr "" 8705 8706 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8707 #: ../lang/presets.java:2254 8708 msgid "protestant" 8709 msgstr "Протестантизм" 8710 8711 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8712 #: ../lang/presets.java:2254 8713 msgid "quaker" 8714 msgstr "" 8715 8716 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8717 #: ../lang/presets.java:2254 8718 msgid "shia" 8719 msgstr "" 8720 8721 #: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118 8722 #: ../lang/presets.java:2254 8723 msgid "sunni" 8724 msgstr "" 8725 8726 #: ../lang/presets.java:1812 8727 msgid "Amenities" 8728 msgstr "" 8729 8730 #: ../lang/presets.java:1814 8731 msgid "Toilets" 8732 msgstr "Туалеты" 8733 8734 #: ../lang/presets.java:1817 ../lang/presets.java:1919 8735 #, fuzzy 8736 msgid "Reference number" 8737 msgstr "Сноска" 8738 8739 #: ../lang/presets.java:1818 8740 #, fuzzy 8741 msgid "Charge" 8742 msgstr "Изменить" 8743 8744 #: ../lang/presets.java:1819 ../lang/presets.java:1920 8745 #, fuzzy 8746 msgid "Note" 8747 msgstr "Без даты" 8748 8749 #: ../lang/presets.java:1822 8750 msgid "Post Box" 8751 msgstr "Почтовый ящик" 8752 8753 #: ../lang/presets.java:1827 8754 msgid "Telephone" 8755 msgstr "Телефон" 8756 8757 #: ../lang/presets.java:1828 8758 #, fuzzy 8759 msgid "Edit a Telephone" 8760 msgstr "Править дерево" 8761 8762 #: ../lang/presets.java:1831 ../lang/presets.java:1921 8763 #, fuzzy 8764 msgid "Coins" 8765 msgstr "опции" 8766 8767 #: ../lang/presets.java:1832 ../lang/presets.java:1922 8768 #, fuzzy 8769 msgid "Notes" 8770 msgstr "Без даты" 8771 8772 #: ../lang/presets.java:1833 ../lang/presets.java:1923 8773 msgid "Electronic purses and Charge cards" 8774 msgstr "" 8775 8776 #: ../lang/presets.java:1834 ../lang/presets.java:1924 8777 msgid "Debit cards" 8778 msgstr "" 8779 8780 #: ../lang/presets.java:1835 ../lang/presets.java:1925 8781 #, fuzzy 8782 msgid "Credit cards" 8783 msgstr "Создание областей" 8784 8785 #: ../lang/presets.java:1836 8786 #, fuzzy 8787 msgid "Telephone cards" 8788 msgstr "Телефон" 8789 8790 #: ../lang/presets.java:1839 8791 msgid "Recycling" 8792 msgstr "Переработка отходов" 8793 8794 #: ../lang/presets.java:1840 8795 msgid "Edit a Recycling station" 8796 msgstr "Править переработку отходов" 8797 8798 #: ../lang/presets.java:1842 8799 msgid "Glass" 8800 msgstr "Стекло" 8801 8802 #: ../lang/presets.java:1843 8803 msgid "Clothes" 8804 msgstr "Одежда" 8805 8806 #: ../lang/presets.java:1844 8807 msgid "Batteries" 8808 msgstr "Батарейки" 8809 8810 #: ../lang/presets.java:1848 8811 msgid "Taxi" 8812 msgstr "Такси" 8813 8814 #: ../lang/presets.java:1849 8815 msgid "Edit a Taxi station" 8816 msgstr "Править стоянку такси" 8817 8818 #: ../lang/presets.java:1854 8819 msgid "Fountain" 8820 msgstr "Фонтан" 8821 8822 #: ../lang/presets.java:1855 8823 msgid "Edit a Fountain" 8824 msgstr "Править фонтан" 8825 8826 #: ../lang/presets.java:1860 8827 msgid "Drinking Water" 8828 msgstr "Питьевая вода" 8829 8830 #: ../lang/presets.java:1861 8831 msgid "Edit Drinking Water" 8832 msgstr "Править источник воды" 8833 8834 #: ../lang/presets.java:1866 8835 msgid "Baby Hatch" 8836 msgstr "" 8837 8838 #: ../lang/presets.java:1867 8839 msgid "Edit a Baby Hatch" 8840 msgstr "" 8841 8842 #: ../lang/presets.java:1870 8843 msgid "Opening Hours" 8844 msgstr "Часы работы" 8845 8846 #: ../lang/presets.java:1874 8847 msgid "Cash" 8848 msgstr "Наличные" 8849 8850 #: ../lang/presets.java:1875 8851 msgid "Bank" 8852 msgstr "Банк" 8853 8854 #: ../lang/presets.java:1876 8855 msgid "Edit Bank" 8856 msgstr "Править банк" 8857 8858 #: ../lang/presets.java:1879 ../lang/presets.java:1888 8859 msgid "Automated Teller Machine" 8860 msgstr "Банкомат" 8861 8862 #: ../lang/presets.java:1882 8863 msgid "Money Exchange" 8864 msgstr "Обмен валют" 8865 8866 #: ../lang/presets.java:1883 8867 msgid "Edit Money Exchange" 8868 msgstr "Править обмен валют" 8869 8870 #: ../lang/presets.java:1889 8871 msgid "Edit Automated Teller Machine" 8872 msgstr "Править банкомат" 8873 8874 #: ../lang/presets.java:1891 8875 msgid "Provider" 8876 msgstr "" 8877 8878 #: ../lang/presets.java:1895 8879 msgid "Shops" 8880 msgstr "магазины" 8881 8882 #: ../lang/presets.java:1896 8883 msgid "Supermarket" 8884 msgstr "Супермаркет" 8885 8886 #: ../lang/presets.java:1897 8887 msgid "Edit Supermarket" 8888 msgstr "Править супермаркет" 8889 8890 #: ../lang/presets.java:1902 8891 msgid "Convenience Store" 8892 msgstr "" 8893 8894 #: ../lang/presets.java:1903 8895 msgid "Edit Convenience Store" 8896 msgstr "" 8897 8898 #: ../lang/presets.java:1908 8899 msgid "Kiosk" 8900 msgstr "Киоск" 8901 8902 #: ../lang/presets.java:1909 8903 msgid "Edit Kiosk" 8904 msgstr "Править киоск" 8905 8906 #: ../lang/presets.java:1914 8907 msgid "Vending machine" 8908 msgstr "" 8909 8910 #: ../lang/presets.java:1915 8911 #, fuzzy 8912 msgid "Edit a Vending_machine" 8913 msgstr "Править переработку отходов" 8914 8915 #: ../lang/presets.java:1917 8916 #, fuzzy 8917 msgid "Vending products" 8918 msgstr "Часы работы" 8919 8920 #: ../lang/presets.java:1917 8921 #, fuzzy 8922 msgid "public_transport_tickets" 8923 msgstr "Общественный транспорт" 8924 8925 #: ../lang/presets.java:1917 8926 #, fuzzy 8927 msgid "public_transport_plans" 8928 msgstr "Общественный транспорт" 8929 8930 #: ../lang/presets.java:1917 8931 msgid "parking_tickets" 8932 msgstr "" 8933 8934 #: ../lang/presets.java:1917 8935 #, fuzzy 8936 msgid "food" 8937 msgstr "Грузовик (до 3.5т)" 8938 8939 #: ../lang/presets.java:1917 8940 #, fuzzy 8941 msgid "drinks" 8942 msgstr "Питание" 8943 8944 #: ../lang/presets.java:1917 8945 #, fuzzy 8946 msgid "sweets" 8947 msgstr "Предустановки" 8948 8949 #: ../lang/presets.java:1917 8950 #, fuzzy 8951 msgid "cigarettes" 8952 msgstr "Пивная" 8953 8954 #: ../lang/presets.java:1917 8955 #, fuzzy 8956 msgid "photos" 8957 msgstr "Выбрать" 8958 8959 #: ../lang/presets.java:1917 8960 msgid "animal_food" 8961 msgstr "" 8962 8963 #: ../lang/presets.java:1917 8964 msgid "news_papers" 8965 msgstr "" 8966 8967 #: ../lang/presets.java:1917 8968 #, fuzzy 8969 msgid "toys" 8970 msgstr "до" 8971 8972 #: ../lang/presets.java:1917 8973 #, fuzzy 8974 msgid "stamps" 8975 msgstr "стадион" 8976 8977 #: ../lang/presets.java:1917 8978 msgid "SIM-cards" 8979 msgstr "" 8980 8981 #: ../lang/presets.java:1917 8982 msgid "telephone_vouchers" 8983 msgstr "" 8984 8985 #: ../lang/presets.java:1917 8986 #, fuzzy 8987 msgid "vouchers" 8988 msgstr "Мясная лавка" 8989 8990 #: ../lang/presets.java:1917 8991 msgid "condoms" 8992 msgstr "" 8993 8994 #: ../lang/presets.java:1917 8995 #, fuzzy 8996 msgid "tampons" 8997 msgstr "Даосизм" 8998 8999 #: ../lang/presets.java:1917 9000 msgid "excrement_bags" 9001 msgstr "" 9002 9003 #: ../lang/presets.java:1926 9004 msgid "Account or loyalty cards" 9005 msgstr "" 9006 9007 #: ../lang/presets.java:1929 9008 msgid "Butcher" 9009 msgstr "Мясная лавка" 9010 9011 #: ../lang/presets.java:1930 9012 msgid "Edit Butcher" 9013 msgstr "Править мясную лавку" 9014 9015 #: ../lang/presets.java:1935 9016 msgid "Baker" 9017 msgstr "Булочная" 9018 9019 #: ../lang/presets.java:1936 9020 msgid "Edit Baker" 9021 msgstr "Править булочную" 9022 9023 #: ../lang/presets.java:1941 9024 msgid "Do-it-yourself-store" 9025 msgstr "" 9026 9027 #: ../lang/presets.java:1942 9028 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 9029 msgstr "" 9030 9031 #: ../lang/presets.java:1947 9032 msgid "Dry Cleaning" 9033 msgstr "Химчистка" 9034 9035 #: ../lang/presets.java:1948 9036 msgid "Edit Dry Cleaning" 9037 msgstr "Править химчистку" 9038 9039 #: ../lang/presets.java:1953 9040 msgid "Laundry" 9041 msgstr "Прачечная" 9042 9043 #: ../lang/presets.java:1954 9044 msgid "Edit Laundry" 9045 msgstr "Править прачечную" 9046 9047 #: ../lang/presets.java:1959 9048 msgid "Outdoor" 9049 msgstr "" 9050 9051 #: ../lang/presets.java:1960 9052 msgid "Edit Outdoor Shop" 9053 msgstr "" 9054 9055 #: ../lang/presets.java:1969 9056 msgid "Continent" 9057 msgstr "Континент" 9058 9059 #: ../lang/presets.java:1970 9060 msgid "Edit a Continent" 9061 msgstr "Править континент" 9062 9063 #: ../lang/presets.java:1976 9064 msgid "Country" 9065 msgstr "Страна" 9066 9067 #: ../lang/presets.java:1977 9068 msgid "Edit Country" 9069 msgstr "Править страну" 9070 9071 #: ../lang/presets.java:1983 9072 msgid "State" 9073 msgstr "Штат" 9074 9075 #: ../lang/presets.java:1984 9076 msgid "Edit State" 9077 msgstr "Править штат" 9078 9079 #: ../lang/presets.java:1990 9080 msgid "Region" 9081 msgstr "Область" 9082 9083 #: ../lang/presets.java:1991 9084 msgid "Edit Region" 9085 msgstr "Править область" 9086 9087 #: ../lang/presets.java:1997 9088 msgid "County" 9089 msgstr "Графство" 9090 9091 #: ../lang/presets.java:1998 9092 msgid "Edit County" 9093 msgstr "Править графство" 9094 9095 #: ../lang/presets.java:2004 9096 msgid "City" 9097 msgstr "Большой город" 9098 9099 #: ../lang/presets.java:2005 9100 msgid "Edit City" 9101 msgstr "Править большой город" 9102 9103 #: ../lang/presets.java:2011 9104 msgid "Town" 9105 msgstr "Маленький город" 9106 9107 #: ../lang/presets.java:2012 9108 msgid "Edit Town" 9109 msgstr "Править маленький город" 9110 9111 #: ../lang/presets.java:2018 9112 msgid "Suburb" 9113 msgstr "Пригород" 9114 9115 #: ../lang/presets.java:2019 9116 msgid "Edit Suburb" 9117 msgstr "Править пригород" 9118 9119 #: ../lang/presets.java:2025 9120 msgid "Village" 9121 msgstr "Деревня" 9122 9123 #: ../lang/presets.java:2026 9124 msgid "Edit Village" 9125 msgstr "Править деревню" 9126 9127 #: ../lang/presets.java:2032 9128 msgid "Hamlet" 9129 msgstr "" 9130 9131 #: ../lang/presets.java:2033 9132 msgid "Edit Hamlet" 9133 msgstr "" 9134 9135 #: ../lang/presets.java:2039 9136 msgid "Locality" 9137 msgstr "Населённый пункт" 9138 9139 #: ../lang/presets.java:2040 9140 msgid "Edit Locality" 9141 msgstr "Править населённый пункт" 9142 9143 #: ../lang/presets.java:2046 9144 msgid "Island" 9145 msgstr "Остров" 9146 9147 #: ../lang/presets.java:2047 9148 msgid "Edit Island" 9149 msgstr "Править остров" 9150 9151 #: ../lang/presets.java:2055 9152 msgid "Addresses" 9153 msgstr "Адреса" 9154 9155 #: ../lang/presets.java:2056 9156 msgid "Edit address information" 9157 msgstr "Править адреса" 9158 9159 #: ../lang/presets.java:2058 9160 msgid "House number" 9161 msgstr "Номер дома" 9162 9163 #: ../lang/presets.java:2062 9164 msgid "House name" 9165 msgstr "Название дома" 9166 9167 #: ../lang/presets.java:2063 9168 msgid "Street name" 9169 msgstr "Название улицы" 9170 9171 #: ../lang/presets.java:2064 9172 msgid "City name" 9173 msgstr "Название города" 9174 9175 #: ../lang/presets.java:2065 9176 msgid "Post code" 9177 msgstr "Почтовый индекс" 9178 9179 #: ../lang/presets.java:2068 9180 msgid "Address Interpolation" 9181 msgstr "Интерполяция адресов" 9182 9183 #: ../lang/presets.java:2069 9184 msgid "Edit address interpolation" 9185 msgstr "Править интерполяцию адресов" 9186 9187 #: ../lang/presets.java:2071 9188 msgid "Numbering scheme" 9189 msgstr "Схема нумерации" 9190 9191 #: ../lang/presets.java:2071 9192 msgid "odd" 9193 msgstr "чётные" 9194 9195 #: ../lang/presets.java:2071 9196 msgid "even" 9197 msgstr "нечётные" 9198 9199 #: ../lang/presets.java:2071 9200 msgid "all" 9201 msgstr "все" 9202 9203 #: ../lang/presets.java:2075 9204 msgid "Boundaries" 9205 msgstr "Границы" 9206 9207 #: ../lang/presets.java:2076 9208 msgid "National" 9209 msgstr "Государственная" 9210 9211 #: ../lang/presets.java:2077 9212 msgid "Edit National Boundary" 9213 msgstr "Править государственную границу" 9214 9215 #: ../lang/presets.java:2083 9216 msgid "Administrative" 9217 msgstr "Административная" 9218 9219 #: ../lang/presets.java:2084 9220 msgid "Edit Administrative Boundary" 9221 msgstr "Править административную границу" 9222 9223 #: ../lang/presets.java:2090 9224 msgid "Civil" 9225 msgstr "Гражданская" 9226 9227 #: ../lang/presets.java:2091 9228 msgid "Edit Civil Boundary" 9229 msgstr "Править гражданскую границу" 9230 9231 #: ../lang/presets.java:2097 9232 msgid "political" 9233 msgstr "Политическая" 9234 9235 #: ../lang/presets.java:2098 9236 msgid "Edit Political Boundary" 9237 msgstr "Править политическая границу" 9238 9239 #: ../lang/presets.java:2104 9240 msgid "National_park" 9241 msgstr "" 9242 9243 #: ../lang/presets.java:2105 9244 msgid "Edit National Park Boundary" 9245 msgstr "" 9246 9247 #: ../lang/presets.java:2112 9248 #, fuzzy 9249 msgid "Land use" 9250 msgstr "Землепользование" 9251 9252 #: ../lang/presets.java:2113 9253 #, fuzzy 9254 msgid "Graveyard" 9255 msgstr "Кладбище" 9256 9257 #: ../lang/presets.java:2114 9258 #, fuzzy 9259 msgid "Edit Graveyard" 9260 msgstr "Править кладбище" 9261 9262 #: ../lang/presets.java:2121 9263 msgid "Farmyard" 9264 msgstr "Ферма" 9265 9266 #: ../lang/presets.java:2122 9267 msgid "Edit Farmyard Landuse" 9268 msgstr "Править ферму" 9269 9270 #: ../lang/presets.java:2128 9271 msgid "Farmland" 9272 msgstr "" 9273 9274 #: ../lang/presets.java:2129 9275 msgid "Edit Farmland Landuse" 9276 msgstr "" 9277 9278 #: ../lang/presets.java:2135 9279 msgid "Vineyard" 9280 msgstr "Виноградник" 9281 9282 #: ../lang/presets.java:2136 9283 msgid "Edit Vineyard Landuse" 9284 msgstr "Править виноградник" 9285 9286 #: ../lang/presets.java:2142 9287 msgid "Quarry" 9288 msgstr "" 9289 9290 #: ../lang/presets.java:2143 9291 msgid "Edit Quarry Landuse" 9292 msgstr "" 9293 9294 #: ../lang/presets.java:2149 9295 msgid "Landfill" 9296 msgstr "" 9297 9298 #: ../lang/presets.java:2150 9299 msgid "Edit Landfill Landuse" 9300 msgstr "" 9301 9302 #: ../lang/presets.java:2156 9303 msgid "Basin" 9304 msgstr "Бассейн" 9305 9306 #: ../lang/presets.java:2157 9307 msgid "Edit Basin Landuse" 9308 msgstr "Править резервуар" 9309 9310 #: ../lang/presets.java:2163 9311 msgid "Reservoir" 9312 msgstr "Резервуар" 9313 9314 #: ../lang/presets.java:2164 9315 msgid "Edit Reservoir Landuse" 9316 msgstr "Править резервуар" 9317 9318 #: ../lang/presets.java:2170 9319 msgid "Forest" 9320 msgstr "Лес" 9321 9322 #: ../lang/presets.java:2171 9323 msgid "Edit Forest Landuse" 9324 msgstr "Править лес" 9325 9326 #: ../lang/presets.java:2175 ../lang/presets.java:2359 9327 msgid "coniferous" 9328 msgstr "Хвойный" 9329 9330 #: ../lang/presets.java:2175 ../lang/presets.java:2359 9331 msgid "deciduous" 9332 msgstr "Лиственный" 9333 9334 #: ../lang/presets.java:2175 ../lang/presets.java:2359 9335 msgid "mixed" 9336 msgstr "Смешанный" 9337 9338 #: ../lang/presets.java:2178 9339 msgid "Allotments" 9340 msgstr "Огороды" 9341 9342 #: ../lang/presets.java:2179 9343 msgid "Edit Allotments Landuse" 9344 msgstr "Править огороды" 9345 9346 #: ../lang/presets.java:2185 9347 msgid "Residential area" 9348 msgstr "Жилая зона" 9349 9350 #: ../lang/presets.java:2186 9351 msgid "Edit Residential Landuse" 9352 msgstr "Править жилую зону" 9353 9354 #: ../lang/presets.java:2192 9355 msgid "Retail" 9356 msgstr "" 9357 9358 #: ../lang/presets.java:2193 9359 msgid "Edit Retail Landuse" 9360 msgstr "" 9361 9362 #: ../lang/presets.java:2199 9363 msgid "Commercial" 9364 msgstr "Коммерция" 9365 9366 #: ../lang/presets.java:2200 9367 msgid "Edit Commercial Landuse" 9368 msgstr "Править коммерцию" 9369 9370 #: ../lang/presets.java:2206 9371 msgid "Industrial" 9372 msgstr "Промышленность" 9373 9374 #: ../lang/presets.java:2207 9375 msgid "Edit Industrial Landuse" 9376 msgstr "Править промышленность" 9377 9378 #: ../lang/presets.java:2213 9379 msgid "Brownfield" 9380 msgstr "" 9381 9382 #: ../lang/presets.java:2214 9383 msgid "Edit Brownfield Landuse" 9384 msgstr "" 9385 9386 #: ../lang/presets.java:2220 9387 msgid "Greenfield" 9388 msgstr "" 9389 9390 #: ../lang/presets.java:2221 9391 msgid "Edit Greenfield Landuse" 9392 msgstr "" 9393 9394 #: ../lang/presets.java:2227 9395 msgid "Railway land" 9396 msgstr "Железная дорога" 9397 9398 #: ../lang/presets.java:2228 9399 msgid "Edit Railway Landuse" 9400 msgstr "Править ж/д пути" 9401 9402 #: ../lang/presets.java:2234 9403 msgid "Construction area" 9404 msgstr "Строительство" 9405 9406 #: ../lang/presets.java:2235 9407 msgid "Edit Construction Landuse" 9408 msgstr "Править строительство" 9409 9410 #: ../lang/presets.java:2241 9411 msgid "Military" 9412 msgstr "Военное" 9413 9414 #: ../lang/presets.java:2242 9415 msgid "Edit Military Landuse" 9416 msgstr "Править военное" 9417 9418 #: ../lang/presets.java:2248 9419 msgid "Cemetery" 9420 msgstr "Кладбище" 9421 9422 #: ../lang/presets.java:2249 9423 msgid "Edit Cemetery Landuse" 9424 msgstr "Править кладбище" 9425 9426 #: ../lang/presets.java:2257 9427 msgid "Village Green" 9428 msgstr "" 9429 9430 #: ../lang/presets.java:2258 9431 msgid "Edit Village Green Landuse" 9432 msgstr "" 9433 9434 #: ../lang/presets.java:2264 9435 msgid "Grass" 9436 msgstr "Трава" 9437 9438 #: ../lang/presets.java:2265 9439 msgid "Edit Grass Landuse" 9440 msgstr "Править траву" 9441 9442 #: ../lang/presets.java:2271 9443 msgid "Recreation Ground" 9444 msgstr "Спортплощадка" 9445 9446 #: ../lang/presets.java:2272 9447 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 9448 msgstr "Править спортплощадку" 9449 9450 #: ../lang/presets.java:2279 9451 msgid "Natural" 9452 msgstr "Естественное" 9453 9454 #: ../lang/presets.java:2280 9455 msgid "Water" 9456 msgstr "Вода" 9457 9458 #: ../lang/presets.java:2281 9459 msgid "Edit Water" 9460 msgstr "Править воду" 9461 9462 #: ../lang/presets.java:2286 9463 msgid "Land" 9464 msgstr "Суша" 9465 9466 #: ../lang/presets.java:2287 9467 msgid "Edit Land" 9468 msgstr "Править сушу" 9469 9470 #: ../lang/presets.java:2292 9471 msgid "Tree" 9472 msgstr "Дерево" 9473 9474 #: ../lang/presets.java:2293 9475 msgid "Edit a Tree" 9476 msgstr "Править дерево" 9477 9478 #: ../lang/presets.java:2297 9479 msgid "Height" 9480 msgstr "Высота" 9481 9482 #: ../lang/presets.java:2298 9483 msgid "Botanical Name" 9484 msgstr "Научное название" 9485 9486 #: ../lang/presets.java:2301 9487 msgid "Spring" 9488 msgstr "Источник" 9489 9490 #: ../lang/presets.java:2302 9491 msgid "Edit a Spring" 9492 msgstr "Править источник" 9493 9494 #: ../lang/presets.java:2307 9495 msgid "Peak" 9496 msgstr "Вершина" 9497 9498 #: ../lang/presets.java:2308 9499 msgid "Edit Peak" 9500 msgstr "Править вершину" 9501 9502 #: ../lang/presets.java:2313 9503 msgid "Glacier" 9504 msgstr "Ледник" 9505 9506 #: ../lang/presets.java:2314 9507 msgid "Edit Glacier" 9508 msgstr "Править ледник" 9509 9510 #: ../lang/presets.java:2319 9511 msgid "Volcano" 9512 msgstr "Вулкан" 9513 9514 #: ../lang/presets.java:2320 9515 msgid "Edit Volcano" 9516 msgstr "Править вулкан" 9517 9518 #: ../lang/presets.java:2325 9519 msgid "Cliff" 9520 msgstr "Скала" 9521 9522 #: ../lang/presets.java:2326 9523 msgid "Edit Cliff" 9524 msgstr "Править скалу" 9525 9526 #: ../lang/presets.java:2331 9527 msgid "Scree" 9528 msgstr "" 9529 9530 #: ../lang/presets.java:2332 9531 msgid "Edit Scree" 9532 msgstr "" 9533 9534 #: ../lang/presets.java:2337 9535 msgid "Scrub" 9536 msgstr "" 9537 9538 #: ../lang/presets.java:2338 9539 msgid "Edit Scrub" 9540 msgstr "" 9541 9542 #: ../lang/presets.java:2343 9543 msgid "Fell" 9544 msgstr "" 9545 9546 #: ../lang/presets.java:2344 9547 msgid "Edit Fell" 9548 msgstr "" 9549 9550 #: ../lang/presets.java:2349 9551 msgid "Heath" 9552 msgstr "" 9553 9554 #: ../lang/presets.java:2350 9555 msgid "Edit Heath" 9556 msgstr "" 9557 9558 #: ../lang/presets.java:2355 9559 msgid "Wood" 9560 msgstr "" 9561 9562 #: ../lang/presets.java:2356 9563 msgid "Edit Wood" 9564 msgstr "" 9565 9566 #: ../lang/presets.java:2362 9567 msgid "Marsh" 9568 msgstr "" 9569 9570 #: ../lang/presets.java:2363 9571 msgid "Edit Marsh" 9572 msgstr "" 9573 9574 #: ../lang/presets.java:2368 9575 msgid "Coastline" 9576 msgstr "Побережье" 9577 9578 #: ../lang/presets.java:2369 9579 msgid "Edit Coastline" 9580 msgstr "Править побережье" 9581 9582 #: ../lang/presets.java:2374 9583 msgid "Mud" 9584 msgstr "Грязь" 9585 9586 #: ../lang/presets.java:2375 9587 msgid "Edit Mud" 9588 msgstr "Править грязь" 9589 9590 #: ../lang/presets.java:2380 9591 msgid "Beach" 9592 msgstr "Пляж" 9593 9594 #: ../lang/presets.java:2381 9595 msgid "Edit Beach" 9596 msgstr "Править пляж" 9597 9598 #: ../lang/presets.java:2386 9599 msgid "Bay" 9600 msgstr "Бухта" 9601 9602 #: ../lang/presets.java:2387 9603 msgid "Edit Bay" 9604 msgstr "Править бухту" 9605 9606 #: ../lang/presets.java:2392 9607 msgid "Cave Entrance" 9608 msgstr "Вход в пещеру" 9609 9610 #: ../lang/presets.java:2393 9611 msgid "Edit Cave Entrance" 9612 msgstr "Править вход в пещеру" 9613 9614 #: ../lang/presets.java:2399 9615 msgid "Man Made" 9616 msgstr "Рукотворное" 9617 9618 #: ../lang/presets.java:2400 9619 msgid "Works" 9620 msgstr "Цеха" 9621 9622 #: ../lang/presets.java:2401 9623 msgid "Edit Works" 9624 msgstr "Править цеха" 9625 9626 #: ../lang/presets.java:2406 9627 msgid "Tower" 9628 msgstr "Башня" 9629 9630 #: ../lang/presets.java:2407 9631 msgid "Edit Tower" 9632 msgstr "Править башню" 9633 9634 #: ../lang/presets.java:2412 9635 msgid "Water Tower" 9636 msgstr "Водонапорная башня" 9637 9638 #: ../lang/presets.java:2413 9639 msgid "Edit Water Tower" 9640 msgstr "Править водонапорную башню" 9641 9642 #: ../lang/presets.java:2418 9643 msgid "Power Tower" 9644 msgstr "Опора ЛЭП" 9645 9646 #: ../lang/presets.java:2419 9647 msgid "Edit Power Tower" 9648 msgstr "Править опору ЛЭП" 9649 9650 #: ../lang/presets.java:2423 9651 msgid "Power Generator" 9652 msgstr "Генератор энергии" 9653 9654 #: ../lang/presets.java:2424 9655 msgid "Edit Power Generator" 9656 msgstr "Править генератор энергии" 9657 9658 #: ../lang/presets.java:2426 9659 msgid "wind" 9660 msgstr "энергия ветра" 9661 9662 #: ../lang/presets.java:2426 9663 msgid "hydro" 9664 msgstr "энергия воды" 9665 9666 #: ../lang/presets.java:2426 9667 msgid "fossil" 9668 msgstr "энергия сгорания топлива" 9669 9670 #: ../lang/presets.java:2426 9671 msgid "nuclear" 9672 msgstr "атомный" 9673 9674 #: ../lang/presets.java:2430 9675 msgid "Gasometer" 9676 msgstr "Газгольдер" 9677 9678 #: ../lang/presets.java:2431 9679 msgid "Edit Gasometer" 9680 msgstr "Править газгольдер" 9681 9682 #: ../lang/presets.java:2436 9683 msgid "Covered Reservoir" 9684 msgstr "Крытый резервуар" 9685 9686 #: ../lang/presets.java:2437 9687 msgid "Edit Covered Reservoir" 9688 msgstr "Править крытый резервуар" 9689 9690 #: ../lang/presets.java:2442 9691 msgid "Lighthouse" 9692 msgstr "Маяк" 9693 9694 #: ../lang/presets.java:2443 9695 msgid "Edit Lighthouse" 9696 msgstr "Править маяк" 9697 9698 #: ../lang/presets.java:2448 9699 msgid "Windmill" 9700 msgstr "Ветряная мельница" 9701 9702 #: ../lang/presets.java:2449 9703 msgid "Edit Windmill" 9704 msgstr "Править ветряную мельницу" 9705 9706 #: ../lang/presets.java:2454 9707 msgid "Pier" 9708 msgstr "Пирс" 9709 9710 #: ../lang/presets.java:2455 9711 msgid "Edit Pier" 9712 msgstr "Править пирс" 9713 9714 #: ../lang/presets.java:2460 9715 msgid "Pipeline" 9716 msgstr "Трубопровод" 9717 9718 #: ../lang/presets.java:2461 9719 msgid "Edit Pipeline" 9720 msgstr "Править трубопровод" 9721 9722 #: ../lang/presets.java:2466 9723 msgid "Wastewater Plant" 9724 msgstr "Очистные сооружения" 9725 9726 #: ../lang/presets.java:2467 9727 msgid "Edit Wastewater Plant" 9728 msgstr "Править очистные сооружения" 9729 9730 #: ../lang/presets.java:2472 9731 msgid "Crane" 9732 msgstr "Кран" 9733 9734 #: ../lang/presets.java:2473 9735 msgid "Edit Crane" 9736 msgstr "Править кран" 9737 9738 #: ../lang/presets.java:2478 9739 msgid "Beacon" 9740 msgstr "Буй" 9741 9742 #: ../lang/presets.java:2479 9743 msgid "Edit Beacon" 9744 msgstr "Править буй" 9745 9746 #: ../lang/presets.java:2484 9747 msgid "Survey Point" 9748 msgstr "" 9749 9750 #: ../lang/presets.java:2485 9751 msgid "Edit Survey Point" 9752 msgstr "" 9753 9754 #: ../lang/presets.java:2490 9755 msgid "Surveillance" 9756 msgstr "Видеонаблюдение" 9757 9758 #: ../lang/presets.java:2491 9759 msgid "Edit Surveillance Camera" 9760 msgstr "Править видеонаблюдение" 9761 9762 #: ../lang/validator.java:38 9763 msgid "oneway tag on a node" 9764 msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке" 9765 9766 #: ../lang/validator.java:39 9767 msgid "bridge tag on a node" 9768 msgstr "тэг \"мост\" в точке" 9769 9770 #: ../lang/validator.java:40 ../lang/validator.java:41 9771 #: ../lang/validator.java:42 ../lang/validator.java:43 9772 #: ../lang/validator.java:44 9773 msgid "wrong highway tag on a node" 9774 msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке" 9775 9776 #: ../lang/validator.java:45 ../lang/validator.java:46 9777 msgid "highway without a reference" 9778 msgstr "дорога без сноски" 9779 9780 #: ../lang/validator.java:47 9781 msgid "temporary highway type" 9782 msgstr "временный тип дороги" 9783 9784 #: ../lang/validator.java:48 9785 msgid "misspelled key name" 9786 msgstr "опечатка в названии ключа" 9787 9788 #: ../lang/validator.java:50 9789 msgid "cycleway with tag bicycle" 9790 msgstr "" 9791 9792 #: ../lang/validator.java:51 9793 msgid "footway with tag foot" 9794 msgstr "" 9795 9796 #: ../lang/validator.java:54 9797 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway" 9798 msgstr "" 9799 9800 #: ../lang/validator.java:55 9801 msgid "barrier used on a way" 9802 msgstr "" 9803 9804 #: ../lang/validator.java:58 9805 msgid "maxspeed used for footway" 9806 msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения" 9807 9808 #: ../lang/validator.java:60 9809 msgid "layer tag with + sign" 9810 msgstr "" 9811 9812 #: ../lang/validator.java:62 9813 msgid "street name contains ss" 9814 msgstr "название улицы содержит ss" 9815 9816 #: ../lang/validator.java:63 9817 msgid "abbreviated street name" 9818 msgstr "сокращённое название улицы" 9819 9820 #: ../lang/specialmessages.java:6 9821 msgid "" 9822 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 9823 "area, or use planet.osm" 9824 msgstr "" 9825 "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, " 9826 "либо используйте planet.osm" 9827 9828 #: ../lang/specialmessages.java:7 9829 msgid "" 9830 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 9831 "request a smaller area, or use planet.osm" 9832 msgstr "" 9833 9834 #: ../lang/specialmessages.java:8 9835 msgid "could not get audio input stream from input URL" 9836 msgstr "" 9837 9838 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192 9839 msgid "Grid origin location" 9840 msgstr "" 9841 9842 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197 9843 msgid "Grid rotation" 9844 msgstr "Вращение сетки" 9845 9846 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 9847 msgid "World" 9848 msgstr "Мир" 9849 9850 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200 9851 msgid "Grid layout" 9852 msgstr "Разметка сетки" 9853 9854 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 9855 msgid "Grid layer:" 9856 msgstr "Слой сетки" 9006 9857 9007 9858 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 … … 9029 9880 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected " 9030 9881 "profile as not default in the profile selection window and configure to not " 9031 "ask<br>about failed sessions with "9032 " 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page"9882 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore." 9883 "resume_from_crash=false' in the about:config page" 9033 9884 msgstr "" 9034 9885 … … 9068 9919 msgid "Creating profile" 9069 9920 msgstr "" 9921 9922 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 9923 msgid "Navigator" 9924 msgstr "" 9925 9926 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 9927 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 9928 msgstr "" 9929 9930 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 9931 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 9932 msgid "Navigation" 9933 msgstr "" 9934 9935 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 9936 msgid "Reset Graph" 9937 msgstr "" 9938 9939 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 9940 msgid "Navigate" 9941 msgstr "" 9942 9943 #~ msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy." 9944 #~ msgstr "" 9945 #~ "Скопировать выделенную точку так, чтобы у каждой линии, использующей её, " 9946 #~ "была своя копия." 9947 9948 #~ msgid "," 9949 #~ msgstr ","
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.