source: osm/utils/josm/plugins/lang/de/de.po@ 1882

Last change on this file since 1882 was 1498, checked in by imi, 18 years ago

finished cleanup of josm language plugins

File size: 81.8 KB
RevLine 
[1467]1# translation of de.po to
[1476]2# translation of de.po to
[1467]3# Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
4# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: de\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[1498]9"POT-Creation-Date: 2006-10-22 21:32+0200\n"
[1476]10"PO-Revision-Date: 2006-10-14 20:38+0200\n"
[1467]11"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
12"Language-Team: <de@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
17"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18
[1498]19#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
20msgid "Add segment"
21msgstr "Abschnitt hinzufügen"
[1467]22
[1498]23#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
24msgid "Add a segment between two nodes."
25msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
[1467]26
[1498]27#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
28#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
29#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59
30#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370
31#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
32#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
33msgid "Delete"
34msgstr "Löschen"
[1467]35
[1498]36#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
37msgid "Delete nodes, streets or segments."
38msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
39
40#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
41msgid "Cannot delete node."
42msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
43
44#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
45msgid "This object is in use."
46msgstr "Das Objekt wird benutzt."
47
48#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
49msgid "Used by more than two segments."
50msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
51
52#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
53msgid "Used by only one segment."
54msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
55
56#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
57msgid "Wrong direction of segments."
58msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
59
60#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
61msgid "Conflicting keys"
62msgstr "Schlüsselkonflikt"
63
64#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
65msgid "Segments are part of different ways."
66msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
67
68#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
69msgid "Delete Node"
70msgstr "Knotenpunkt löschen"
71
72#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
73msgid "Zoom"
74msgstr "Zoom"
75
76#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
77msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
78msgstr "Zoomen durch anklicken (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
79
80#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
81msgid "Selection"
82msgstr "Auswahl"
83
84#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
85msgid "Select objects by dragging or clicking."
86msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
87
88#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
89msgid "Straight line"
90msgstr "Verbundene Linie"
91
92#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
93msgid "Select objects in a straight line."
94msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
95
96#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
97#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
98msgid "Move"
99msgstr "Verschieben"
100
101#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
102msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
103msgstr ""
104"Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
105
106#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
107msgid "Cannot move objects outside of the world."
108msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
109
110#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
111msgid "Add Way"
112msgstr "Weg hinzufügen"
113
114#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
115msgid "Add a new way to the data."
116msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
117
118#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
119#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
120msgid ""
121"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
122msgstr ""
123"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
124"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
125
126#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
[1467]127#, java-format
[1498]128msgid ""
129"{0} way has been selected.\n"
130"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
131msgid_plural ""
132"{0} ways have been selected.\n"
133"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
134msgstr[0] ""
135"Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
136"Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
137"ausgewählt.\n"
138"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
139msgstr[1] ""
140"{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
141"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
[1467]142
[1498]143#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
144msgid "Add segments from ways"
145msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
146
147#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
148msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
149msgstr ""
150"Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
151
152#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
153msgid "Add segments to way?"
154msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
155
156#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
157msgid "Reorder all line segments?"
158msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
159
160#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
161msgid "Reorder?"
162msgstr "Neu Anordnen?"
163
164#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
[1467]165#, java-format
[1498]166msgid "Create a new way out of {0} segment?"
167msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
168msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
169msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
[1467]170
[1498]171#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
172msgid "Create new way"
173msgstr "Neuen Weg erstellen"
[1467]174
[1498]175#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
176msgid "Add node"
177msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
[1467]178
[1498]179#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
180msgid "Add a new node to the map"
181msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
[1467]182
[1498]183#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
184msgid "Add node into segment"
185msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
[1467]186
[1498]187#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
188msgid "Add a node into an existing segment"
189msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
[1467]190
[1498]191#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85
192msgid "Can not add a node outside of the world."
193msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
[1467]194
[1498]195#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134
196msgid "Add Node into Segment"
197msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
[1467]198
[1498]199#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
200msgid "Raw GPS data"
201msgstr "Roh GPS-Daten"
[1469]202
[1498]203#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
204msgid "Downloading GPS data"
205msgstr "Hole GPS-Daten"
[1469]206
[1498]207#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
208msgid "OpenStreetMap data"
209msgstr "OpenStreetMap Daten"
210
211#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
212#: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21
213msgid "Downloading data"
214msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
215
216#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
217msgid "No data imported."
218msgstr "Keine Daten importiert."
219
220#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
221#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
222msgid "Data Layer"
223msgstr "Daten-Ebene"
224
225#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
226#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
227msgid "Reverse Segments"
228msgstr "Richtung ändern"
229
230#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
231msgid "Revert the direction of all selected Segments."
232msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
233
234#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
235msgid "Please select at least one segment."
236msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
237
238#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
239#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209
240msgid "Preferences"
241msgstr "Einstellungen"
242
243#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
244msgid "Open a preferences page for global settings."
245msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
246
247#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
248msgid "Open"
249msgstr "Öffnen"
250
251#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
252msgid "Open a file."
253msgstr "Datei öffnen."
254
255#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
256msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
257msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
258
259#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
260#, java-format
261msgid "Unknown file extension: {0}"
262msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
263
264#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
265#: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
266#, java-format
267msgid "Error while parsing {0}"
268msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
269
270#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
271#: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
272#, java-format
273msgid "Could not read \"{0}\""
274msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
275
276#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
277#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
278#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
279#, java-format
280msgid "Executing {0}"
281msgstr "Erledige {0}"
282
283#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
284msgid "The Tool requires some data to be loaded."
285msgstr "Für das Werkzeug ist es nötig das Daten geladen sind."
286
287#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
288#, java-format
289msgid "Could not execute command: {0}"
290msgstr "Kann \"{0}\" nicht ausführen."
291
292#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
293msgid "Tools"
294msgstr "Werkzeuge"
295
296#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
297msgid "Could not read external tool configuration."
298msgstr "Kann die externen Werkzeugeinstellungen nicht lesen."
299
[1469]300#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
301#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
302msgid "Align Nodes in Circle"
[1476]303msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
[1469]304
305#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
306msgid "Move the selected nodes into a circle."
[1476]307msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
[1469]308
309#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
310msgid "Please select at least four nodes."
[1476]311msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
[1469]312
[1498]313#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
314#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
315msgid "Rename layer"
316msgstr "Ebene umbenennen"
[1469]317
[1498]318#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
319msgid "Also rename the file"
320msgstr "Auch die Datei umbenennen"
[1469]321
[1498]322#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
[1469]323#, java-format
[1498]324msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
325msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
[1469]326
[1498]327#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
328msgid "Undo"
329msgstr "Rückgängig"
[1467]330
[1498]331#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
332msgid "Undo the last action."
333msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
[1467]334
[1469]335#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
[1467]336msgid "Download from OSM"
337msgstr "Von OSM laden"
338
[1469]339#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
[1467]340msgid "Download map data from the OSM server."
341msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
342
[1469]343#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
[1467]344msgid ""
345"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
346"dragging."
347msgstr ""
348"Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den zu "
349"ladenden Bereich durch einfügen."
350
[1469]351#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
[1467]352msgid "Bounding box"
353msgstr "Zeichen-Box"
354
[1469]355#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
[1467]356msgid "min lat"
357msgstr "min Breite"
358
[1469]359#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
[1467]360msgid "min lon"
361msgstr "min Länge"
362
[1469]363#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
[1467]364msgid "max lat"
365msgstr "max Breite"
366
[1469]367#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
[1467]368msgid "max lon"
369msgstr "max Länge"
370
[1469]371#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
[1467]372msgid "Download the following data:"
[1476]373msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
[1467]374
[1469]375#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
[1467]376msgid "URL from www.openstreetmap.org"
377msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
378
[1469]379#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
[1467]380msgid "Bookmarks"
381msgstr "Lesezeichen"
382
[1469]383#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
384#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
385#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344
[1498]386#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
[1467]387msgid "Add"
388msgstr "Hinzufügen"
389
[1469]390#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
[1467]391msgid "Please enter the desired coordinates first."
392msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
393
[1469]394#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
[1467]395msgid "Please enter a name for the location."
396msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
397
[1469]398#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
[1467]399msgid "Remove"
400msgstr "Entfernen"
401
[1469]402#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
[1467]403msgid "Select a bookmark first."
404msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
405
[1469]406#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
[1467]407msgid "Choose an area"
408msgstr "Bereich auswählen"
409
[1469]410#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
[1467]411msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
[1496]412msgstr ""
413"Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
[1467]414
[1469]415#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
[1467]416msgid "Please select at least one download data type."
[1476]417msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
[1467]418
[1498]419#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
420msgid "Exit"
421msgstr "Beenden"
[1467]422
[1498]423#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
424msgid "Exit the application."
425msgstr "Beende das Programm."
[1467]426
[1498]427#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
428msgid "About"
429msgstr "Über"
[1467]430
[1498]431#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
432msgid "Display the about screen."
433msgstr "Über dieses Programm"
[1467]434
[1498]435#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
[1467]436#, java-format
[1498]437msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
438msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
[1467]439
[1498]440#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
441#, java-format
442msgid "last change at {0}"
443msgstr "Letzte Änderung am {0}"
[1467]444
[1498]445#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
446#, java-format
447msgid "Java Version {0}"
448msgstr "Java Version {0}"
[1467]449
[1498]450#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
451msgid "Homepage"
452msgstr "Webseite"
[1467]453
[1498]454#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
455msgid "Bug Reports"
456msgstr "Fehler melden:"
[1467]457
[1498]458#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
459msgid "News about JOSM"
460msgstr "Neues über JOSM..."
[1467]461
[1498]462#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
463#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
464msgid "Info"
465msgstr "Info"
[1467]466
[1498]467#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
468msgid "Readme"
469msgstr "Bitte lesen"
[1467]470
[1498]471#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
472msgid "Revision"
473msgstr "Version"
[1467]474
[1498]475#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
476msgid "Contribution"
477msgstr "Mitwirkung"
[1467]478
[1498]479#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
480msgid "About JOSM..."
481msgstr "Über JOSM..."
482
483#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
484msgid "File could not be found."
485msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
486
487#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
488msgid "No document open so nothing to save."
489msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
490
491#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
492msgid "The document contains no data. Save anyway?"
493msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
494
495#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
496msgid "Empty document"
497msgstr "Leeres Dokument"
498
499#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
500msgid ""
501"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
502"if you rejected all. Continue?"
503msgstr ""
504"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
505"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
506
507#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
508msgid "Conflicts"
509msgstr "Konflikte"
510
511#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
512msgid "File exists. Overwrite?"
513msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
514
515#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
516msgid "Overwrite"
517msgstr "Überschreiben"
518
519#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
520msgid "data"
521msgstr "Daten"
522
523#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
524msgid "selection"
525msgstr "Auswahl"
526
527#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
528msgid "layer"
529msgstr "Ebene"
530
531#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
532#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
533msgid "conflict"
534msgstr "Konflikt"
535
536#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
537#, java-format
538msgid "Auto Scale: {0}"
539msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
540
541#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43
542#, java-format
543msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
544msgstr ""
545"Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
546"bewegt wird)"
547
548#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
549msgid "Save as"
550msgstr "Speichern als"
551
552#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
553msgid "Save the current data to a new file."
554msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
555
[1469]556#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
557msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
558msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
559
560#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
561msgid "GPX Files (.gpx)"
562msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
563
564#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
565msgid "CSV Files (.csv .txt)"
566msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
567
[1498]568#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
569msgid "Upload to OSM"
570msgstr "Zum OSM speichern"
571
572#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
573msgid "Upload all changes to the OSM server."
574msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
575
576#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
577msgid "Nothing to upload. Get some data first."
578msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
579
580#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
581msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
582msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
583
584#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
585msgid "Uploading data"
586msgstr "Sende Daten"
587
588#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
589msgid "No changes to upload."
590msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
591
592#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
593msgid "Objects to add:"
594msgstr "Neue Objekte:"
595
596#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
597msgid "Objects to modify:"
598msgstr "Geänderte Objekte:"
599
600#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
601msgid "Objects to delete:"
602msgstr "Zu löschende Objekte:"
603
604#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
605msgid "Upload this changes?"
606msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
607
608#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
609#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55
610msgid "Help"
611msgstr "Hilfe"
612
613#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
614msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
615msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
616
617#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39
[1467]618#, java-format
[1498]619msgid "Downloading {0} segment"
620msgid_plural "Downloading {0} segments"
621msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
622msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
[1467]623
[1498]624#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
625msgid "Download incomplete objects"
626msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
[1467]627
[1498]628#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
629msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
630msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
631
632#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66
633msgid "Please select an incomplete way."
634msgstr "Bitte einen unvollständigen Weg auswählen."
635
636#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
[1476]637#, java-format
[1498]638msgid "Download {0} incomplete ways?"
639msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
[1469]640
[1498]641#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
642msgid "Download?"
643msgstr "Daten laden?"
[1467]644
[1498]645#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
646msgid "Redo"
647msgstr "Wiederherstellen"
[1467]648
[1498]649#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
650msgid "Redo the last undone action."
651msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
652
[1469]653#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
[1467]654msgid ""
655"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
656"tracks."
657msgstr ""
658"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
659"GPL stehen hoch-spielen."
660
[1469]661#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
[1467]662msgid "Export to GPX"
663msgstr "In GPX exportieren"
664
[1469]665#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
[1467]666msgid "Export the data to GPX file."
667msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
668
[1469]669#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
[1467]670msgid "Nothing to export. Get some data first."
671msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
672
[1469]673#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
[1467]674msgid "gps track description"
675msgstr "GPS Track-Beschreibung"
676
[1469]677#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
[1467]678msgid "Add author information"
679msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
680
[1469]681#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
[1467]682msgid "Real name"
683msgstr "Voller Name"
684
[1469]685#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
[1467]686msgid "Email"
687msgstr "E-Mail"
688
[1469]689#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
[1467]690msgid "Copyright (URL)"
691msgstr "Copyright (URL)"
692
[1469]693#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
[1467]694msgid "Predefined"
695msgstr "Vordefiniert"
696
[1469]697#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
[1467]698msgid "Copyright year"
699msgstr "Jahr des Copyrights"
700
[1469]701#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
[1467]702msgid "Keywords"
703msgstr "Schlüsselwörter"
704
[1469]705#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
[1467]706msgid "Export options"
707msgstr "Export-Einstellungen"
708
[1469]709#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
[1467]710#, java-format
711msgid "Error while exporting {0}"
712msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
713
[1469]714#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
[1467]715msgid "Error"
716msgstr "Fehler"
717
[1469]718#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
[1467]719msgid "Choose a predefined license"
720msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
721
[1469]722#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
723msgid "Save"
724msgstr "Speichern"
[1467]725
[1469]726#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
727msgid "Save the current data."
728msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
[1467]729
[1469]730#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
731msgid "CSV output not supported yet."
732msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
[1467]733
[1469]734#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
735msgid "Unknown file extension."
736msgstr "Dateiendung unbekannt."
[1467]737
[1469]738#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
739msgid "An error occoured while saving."
740msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
[1467]741
[1498]742#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
743#, java-format
744msgid ""
745"The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
746"It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
747"This message will not shown again until JOSM is restarted."
748msgstr ""
749"Das Plugin {0} ist auf die Ausnahmebedingung (Exception) gestoßen: {1}\n"
750"Vielleicht ist es veraltet? Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Plugin Autor "
751"auf.\n"
752"Diese Meldung erscheint erst wieder mit dem nächsten Neustart des Programmes."
[1467]753
[1498]754#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
755msgid "Do nothing"
756msgstr "Nichts tun"
[1467]757
[1498]758#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
759msgid "Report Bug"
760msgstr "Fehler melden"
[1467]761
[1498]762#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
763msgid ""
764"An unexpected exception occoured.\n"
765"\n"
766"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
767"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
768msgstr ""
769"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
770"\n"
771"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
772"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
773"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
[1467]774
[1498]775#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
776msgid "Unexpected Exception"
777msgstr "Unerwarteter Fehler"
[1467]778
[1498]779#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
780msgid ""
781"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
782"\n"
783msgstr ""
784"Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
785"\n"
[1467]786
[1498]787#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
788msgid ""
789"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
790"de"
791msgstr ""
792"Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
793"josm@eigenheimstrasse.de"
[1467]794
[1498]795#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
796msgid "Ctrl-"
797msgstr "Strg-"
[1467]798
[1498]799#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
800msgid "Alt-"
801msgstr "Alt-"
[1467]802
[1498]803#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
804msgid "AltGr-"
805msgstr "AltGr-"
[1467]806
[1498]807#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
808msgid "Shift-"
809msgstr "Shift-"
[1467]810
[1498]811#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
812#, java-format
813msgid "An error occoured in plugin {0}"
814msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
[1469]815
[1498]816#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
817msgid "Load Selection"
818msgstr "Lade Auswahl"
[1467]819
[1498]820#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
[1467]821#, java-format
[1498]822msgid "Contact {0}..."
823msgstr "Verbinde zu {0} ..."
[1467]824
[1498]825#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
826msgid "Downloading..."
827msgstr "Lade Daten ..."
[1467]828
[1498]829#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
[1467]830#, java-format
[1498]831msgid "Could not read from url: \"{0}\""
832msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
[1467]833
[1498]834#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
[1467]835#, java-format
[1498]836msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
837msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
[1467]838
[1498]839#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
840msgid "Current Selection"
841msgstr "Aktuelle Auswahl"
[1467]842
[1498]843#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
844msgid "Open a selection list window."
845msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
[1467]846
[1498]847#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
848msgid "Please enter a search string."
849msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
[1467]850
[1498]851#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
[1467]852msgid ""
[1498]853"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
854"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
855"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
856"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
857"li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
[1467]858msgstr ""
[1498]859"<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
860"'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
861"\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
862"oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
863"<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
864"code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
865"html>"
[1467]866
[1498]867#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
868msgid "replace selection"
869msgstr "Auswahl ersetzen"
[1467]870
[1498]871#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154
872msgid "add to selection"
873msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
[1467]874
[1498]875#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155
876msgid "remove from selection"
877msgstr "aus der Auswahl entfernen"
[1467]878
[1498]879#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172
880msgid "Search"
881msgstr "Suche"
[1469]882
883#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
[1467]884msgid "Conflict"
885msgstr "Konflikt"
886
[1469]887#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
[1467]888msgid "Merging conflicts."
889msgstr "Konflikte lösen."
890
[1469]891#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
[1467]892msgid "Resolve"
893msgstr "Lösen"
894
[1469]895#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
[1467]896msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
[1496]897msgstr ""
898"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
[1467]899
[1469]900#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
901msgid "Select"
902msgstr "Wähle aus"
903
904#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
[1496]905msgid ""
906"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
[1469]907msgstr ""
908"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
909"ausgewählten Objekte."
910
911#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
[1467]912msgid "Please select something from the conflict list."
913msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
914
[1469]915#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
[1467]916msgid "Resolve Conflicts"
917msgstr "Konflikte entfernen"
918
[1469]919#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
920msgid "Click Reload to refresh list"
921msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
[1467]922
[1469]923#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
924msgid "Reload"
925msgstr "Neu Laden"
[1467]926
[1469]927#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
928msgid "Revert"
929msgstr "Zücknehmen"
[1467]930
[1469]931#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
932msgid "History"
933msgstr "Geschichte"
[1467]934
[1469]935#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
936msgid "Display the history of all selected items."
937msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
[1467]938
[1469]939#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
940#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225
941msgid "Object"
942msgstr "Objekt"
[1467]943
[1469]944#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
945msgid "Date"
946msgstr "Datum"
[1467]947
[1469]948#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
949msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
950msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
[1467]951
[1469]952#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
953#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
954msgid "Not implemented yet."
955msgstr "Noch nicht fertig."
[1467]956
[1469]957#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
958msgid ""
959"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
960"in the history list."
961msgstr ""
962"Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
963"zurückführen."
[1467]964
[1498]965#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
966msgid "Command Stack"
967msgstr "Befehlsliste"
[1469]968
[1498]969#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
970msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
971msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
[1469]972
973#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
[1467]974msgid "Please select the objects you want to change properties for."
975msgstr ""
976"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
977"sollen."
978
[1469]979#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
980#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
[1467]981#, java-format
982msgid "This will change {0} object."
983msgid_plural "This will change {0} objects."
984msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
985msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
986
[1469]987#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
[1467]988#, java-format
[1496]989msgid ""
990"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
[1467]991msgstr ""
992"Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
993"Eintrag.)"
994
[1469]995#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
996#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
[1467]997msgid "Change values?"
998msgstr "Wert ändern?"
999
[1469]1000#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
1001#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
1002#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369
[1467]1003msgid "<different>"
1004msgstr "<verschieden>"
1005
[1469]1006#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
[1467]1007msgid "Please select objects for which you want to change properties."
[1496]1008msgstr ""
1009"Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
[1467]1010
[1469]1011#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
[1467]1012msgid "Please select a key"
1013msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
1014
[1469]1015#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
[1467]1016msgid "Please select a value"
1017msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
1018
[1469]1019#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
[1467]1020msgid "Properties"
1021msgstr "Einstellungen"
1022
[1469]1023#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
[1467]1024msgid "Property for selected objects."
1025msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
1026
[1469]1027#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
[1467]1028#, java-format
1029msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
1030msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
1031
[1469]1032#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
[1467]1033#, java-format
1034msgid "Error parsing {0}: "
1035msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
1036
[1469]1037#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
[1467]1038#, java-format
1039msgid "Change {0} object"
1040msgid_plural "Change {0} objects"
1041msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
1042msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
1043
[1498]1044#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
1045#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
1046msgid "Key"
1047msgstr "Schlüssel"
1048
1049#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
1050#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
1051msgid "Value"
1052msgstr "Wert"
1053
[1469]1054#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
1055#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359
[1467]1056msgid "Please select the row to edit."
1057msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
1058
[1469]1059#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
1060#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
[1467]1061msgid "Please select the row to delete."
1062msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
1063
[1469]1064#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
[1467]1065msgid "Add a new key/value pair to all objects"
1066msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
1067
[1469]1068#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
1069#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53
1070#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
[1496]1071#: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
1072#: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
[1467]1073msgid "Edit"
1074msgstr "Bearbeiten"
1075
[1469]1076#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
[1467]1077msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
1078msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
1079
[1469]1080#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
[1467]1081msgid "Delete the selected key in all objects"
1082msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
1083
[1498]1084#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60
1085msgid "Delete the selected layer."
1086msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
[1467]1087
[1498]1088#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
1089msgid "Show/Hide"
1090msgstr "Zeigen/Verstecken"
[1467]1091
[1498]1092#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1093msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1094msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
[1467]1095
[1498]1096#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
1097msgid "Layers"
1098msgstr "Ebenen"
[1467]1099
[1498]1100#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
1101msgid "Open a list of all loaded layers."
1102msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
[1467]1103
[1498]1104#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196
1105msgid "Move the selected layer one row up."
1106msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
[1467]1107
[1498]1108#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202
1109msgid "Move the selected layer one row down."
1110msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
[1467]1111
[1498]1112#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216
1113msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
1114msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
[1467]1115
[1498]1116#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
[1469]1117#, java-format
[1498]1118msgid "Unknown type at line {0}"
1119msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
[1469]1120
[1498]1121#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
[1469]1122#, java-format
[1498]1123msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
1124msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
[1469]1125
[1498]1126#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
[1469]1127#, java-format
[1498]1128msgid ""
1129"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
1130msgstr ""
1131"display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen "
1132"haben."
[1467]1133
[1498]1134#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
1135#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
1136msgid "element"
1137msgid_plural "elements"
1138msgstr[0] "Element"
1139msgstr[1] "Elemente"
[1469]1140
[1498]1141#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
[1469]1142#, java-format
[1498]1143msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
1144msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
[1469]1145
[1498]1146#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
1147msgid "Change Properties"
1148msgstr "Einstellungen ändern"
[1469]1149
[1498]1150#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
1151#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
1152#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
1153#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1154msgid "node"
1155msgid_plural "nodes"
1156msgstr[0] "Knotenpunkt"
1157msgstr[1] "Knotenpunkte"
[1467]1158
[1498]1159#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
1160#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
1161#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
1162msgid "segment"
1163msgid_plural "segments"
1164msgstr[0] "Abschnitt"
1165msgstr[1] "Abschnitte"
[1467]1166
[1498]1167#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
1168#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
1169#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
1170msgid "way"
1171msgid_plural "ways"
1172msgstr[0] "Weg"
1173msgstr[1] "Wege"
[1467]1174
[1469]1175#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
[1467]1176msgid "There were conflicts during import."
1177msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
1178
[1469]1179#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
[1467]1180#, java-format
1181msgid "{0} consists of:"
1182msgstr "{0} besteht aus:"
1183
[1469]1184#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
[1467]1185#, java-format
1186msgid " ({0} deleted.)"
1187msgstr "({0} gelöscht)"
1188
[1469]1189#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
[1467]1190msgid "Convert to data layer"
1191msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
1192
[1469]1193#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
[1467]1194msgid "track"
1195msgid_plural "tracks"
1196msgstr[0] "Track"
1197msgstr[1] "Tracks"
1198
[1469]1199#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
[1467]1200msgid "point"
1201msgid_plural "points"
1202msgstr[0] "Punkt"
1203msgstr[1] "Punkte"
1204
[1469]1205#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
[1467]1206#, java-format
1207msgid "a track with {0} point"
1208msgid_plural "a track with {0} points"
1209msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
1210msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
1211
[1469]1212#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
[1467]1213#, java-format
1214msgid "{0} consists of {1} track"
1215msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1216msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
1217msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
1218
[1469]1219#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
[1467]1220#, java-format
1221msgid "{0} point"
1222msgid_plural "{0} points"
1223msgstr[0] "{0} Punkt"
1224msgstr[1] "{0} Punkte"
1225
[1469]1226#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
[1467]1227msgid "Customize line drawing"
1228msgstr "Linen aussehen anpassen"
1229
[1469]1230#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
[1467]1231msgid "Use global settings."
1232msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
1233
[1469]1234#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
[1467]1235msgid "Draw lines between points for this layer."
1236msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
1237
[1469]1238#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
[1467]1239msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1240msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
1241
[1469]1242#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
[1467]1243msgid "Select line drawing options"
1244msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
1245
[1469]1246#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
[1467]1247msgid "Customize Color"
1248msgstr "Farben anpassen"
1249
[1469]1250#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
[1467]1251msgid "OK"
1252msgstr "Okay"
1253
[1469]1254#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
1255#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
[1467]1256msgid "Cancel"
1257msgstr "Abbrechen"
1258
[1469]1259#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
[1467]1260msgid "Default"
1261msgstr "Voreinstellung"
1262
[1469]1263#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
[1467]1264msgid "Choose a color"
1265msgstr "Farbe auswählen"
1266
[1469]1267#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
[1467]1268msgid "Import images"
1269msgstr "Bilder importieren"
1270
[1498]1271#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
1272#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
1273msgid "JPEG images (*.jpg)"
1274msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
[1467]1275
[1498]1276#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
1277#, java-format
1278msgid "Images for {0}"
1279msgstr "Bilder für {0}"
[1467]1280
[1498]1281#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
1282msgid "Read GPS..."
1283msgstr "Lese GPS..."
[1467]1284
[1498]1285#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
1286#, java-format
1287msgid "No time for point {0} x {1}"
1288msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
[1467]1289
[1498]1290#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
1291#, java-format
1292msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1293msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
[1467]1294
[1498]1295#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
1296msgid "No images with readable timestamps found."
1297msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
[1467]1298
[1498]1299#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1300#, java-format
1301msgid "Reading {0}..."
1302msgstr "Lese {0} ...."
[1467]1303
[1498]1304#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
1305msgid "Geotagged Images"
1306msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
[1467]1307
[1498]1308#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
1309#, java-format
1310msgid "GPS start: {0}"
1311msgstr "GPS Start: {0}"
[1467]1312
[1498]1313#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
1314#, java-format
1315msgid "GPS end: {0}"
1316msgstr "GPS Ende: {0}"
[1467]1317
[1498]1318#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
1319#, java-format
1320msgid "current delta: {0}s"
1321msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
[1467]1322
[1498]1323#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
1324msgid "timezone difference: "
1325msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
[1467]1326
[1498]1327#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
1328msgid "image"
1329msgid_plural "images"
1330msgstr[0] "Bild"
1331msgstr[1] "Bilder"
1332
1333#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
1334#, java-format
1335msgid "{0} within the track."
1336msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
1337
1338#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
1339msgid "Sync clock"
1340msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
1341
1342#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
1343#, java-format
1344msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1345msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
1346
1347#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
1348#, java-format
1349msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1350msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
1351
1352#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
1353msgid "Image"
1354msgstr "Bild"
1355
1356#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
1357msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1358msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
1359
1360#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
1361msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
1362msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
1363
1364#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
1365msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1366msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
1367
1368#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
1369#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1370msgid "Time entered could not be parsed."
1371msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
1372
1373#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
1374msgid "Could not read bookmarks."
1375msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
1376
1377#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
1378msgid "Could not write bookmark."
1379msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
1380
1381#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
1382#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
1383msgid "Java Open Street Map - Editor"
1384msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
1385
1386#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
1387msgid "layer not in list."
1388msgstr "Ebene nicht in der Liste."
1389
[1469]1390#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
[1467]1391msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
[1496]1392msgstr ""
1393"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
[1467]1394
[1469]1395#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57
[1467]1396msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
1397msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
1398
[1469]1399#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58
[1467]1400msgid "Unsaved Changes"
1401msgstr "Daten nicht gespeichert"
1402
[1469]1403#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
[1467]1404msgid "Java OpenStreetMap Editor"
1405msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
1406
[1469]1407#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
[1467]1408msgid "usage"
1409msgstr "Benutzung"
1410
[1469]1411#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
[1467]1412msgid "options"
1413msgstr "Optionen"
1414
[1469]1415#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
[1467]1416msgid "Show this help"
1417msgstr "Zeige diese Hilfe"
1418
[1469]1419#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
[1467]1420msgid "Standard unix geometry argument"
1421msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
1422
[1469]1423#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
[1467]1424msgid "Download the bounding box"
1425msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
1426
[1469]1427#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
[1467]1428msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
1429msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
1430
[1469]1431#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
[1467]1432msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
1433msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
1434
[1469]1435#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
[1467]1436msgid "Download the bounding box as raw gps"
1437msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
1438
[1469]1439#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
[1467]1440msgid "Select with the given search"
1441msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
1442
[1469]1443#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
[1467]1444msgid "Don't launch in fullscreen mode"
1445msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
1446
[1469]1447#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
[1467]1448msgid "Reset the preferences to default"
1449msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
1450
[1469]1451#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
[1467]1452msgid "Set the language. Example: "
1453msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
1454
[1469]1455#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
[1467]1456msgid "examples"
1457msgstr "Beispiele"
1458
[1469]1459#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
[1467]1460msgid ""
1461"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
1462"some data before --selection"
1463msgstr ""
1464"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
1465"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
1466"selection verwendet wird."
1467
[1469]1468#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
[1467]1469msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
1470msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
1471
[1469]1472#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52
1473msgid "Layer"
1474msgstr "Ebene"
1475
1476#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56
1477msgid "Files"
1478msgstr "Dateien"
1479
1480#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57
1481msgid "Connection"
1482msgstr "Verbindung"
1483
[1498]1484#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22
1485msgid "Contacting the OSM server..."
1486msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
1487
[1469]1488#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
[1467]1489msgid "Lat/Lon"
1490msgstr "Breite/Länge"
1491
[1498]1492#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
1493#, java-format
1494msgid "{0} object has conflicts:"
1495msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
1496msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
1497msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
[1467]1498
[1498]1499#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
1500msgid "my version:"
1501msgstr "meine Version:"
[1467]1502
[1498]1503#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
1504msgid "their version:"
1505msgstr "deren Version:"
1506
1507#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
1508msgid "resolved version:"
1509msgstr "neue Version:"
1510
[1469]1511#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
[1467]1512msgid "Error while parsing"
1513msgstr "Fehler beim Parsen"
1514
[1469]1515#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
[1467]1516msgid "File Not found"
1517msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
1518
[1498]1519#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1520#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1521#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1522msgid "string"
1523msgstr "Zeichenkette"
1524
1525#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1526msgid "Name of the user."
1527msgstr "Name des Benutzers."
1528
1529#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1530msgid "OSM Password."
1531msgstr "OSM Passwort."
1532
1533#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1534msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
1535msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
1536
1537#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1538#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1539#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1540msgid "string;string;..."
1541msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
1542
1543#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1544msgid ""
1545"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
1546"filename"
1547msgstr ""
1548"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
1549"Dateiname sein."
1550
1551#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1552msgid ""
1553"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
1554"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
1555msgstr ""
1556"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
1557"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
1558
1559#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1560msgid ""
1561"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
1562"url which returns osm-xml"
1563msgstr ""
1564"Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
1565"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
1566
1567#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1568msgid "any"
1569msgstr "jeder"
1570
1571#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1572msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
1573msgstr ""
1574"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
1575
1576#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
1577#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
1578msgid "Username"
1579msgstr "Benutzername"
1580
1581#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
1582#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
1583msgid "Password"
1584msgstr "Passwort"
1585
[1469]1586#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123
[1467]1587msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
[1496]1588msgstr ""
1589"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
[1467]1590
[1469]1591#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185
[1467]1592msgid "Draw lines between raw gps points."
1593msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
1594
[1469]1595#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189
[1467]1596msgid "Force lines if no segments imported."
1597msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
1598
[1469]1599#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190
[1467]1600msgid "Draw large GPS points."
1601msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
1602
[1469]1603#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191
[1467]1604msgid "Draw Direction Arrows"
1605msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
1606
[1469]1607#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
[1496]1608msgid ""
1609"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
[1467]1610msgstr ""
1611"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
1612"Informationen enthalten."
1613
[1469]1614#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
[1467]1615msgid "Draw larger dots for the GPS points."
1616msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
1617
[1469]1618#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
[1467]1619msgid "Draw direction hints for all segments."
1620msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
1621
[1469]1622#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306
[1467]1623msgid "Color"
1624msgstr "Farbe"
1625
[1469]1626#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
[1467]1627msgid "Name"
1628msgstr "Name"
1629
[1469]1630#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
[1467]1631msgid "Choose"
1632msgstr "Wähle"
1633
[1469]1634#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332
[1467]1635msgid "Please select a color."
1636msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
1637
[1469]1638#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337
[1467]1639#, java-format
1640msgid "Choose a color for {0}"
1641msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
1642
[1469]1643#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347
1644#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
[1467]1645msgid "Annotation preset source"
1646msgstr "Voreinstellungsquelle"
1647
[1469]1648#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386
[1467]1649msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
1650msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
1651
[1469]1652#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387
[1467]1653msgid "Login name (email) to the OSM account."
1654msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
1655
[1469]1656#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388
[1496]1657msgid ""
1658"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
[1467]1659msgstr ""
1660"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
1661"werden soll."
1662
[1469]1663#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389
[1467]1664msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
1665msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
1666
[1469]1667#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390
[1467]1668msgid ""
1669"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
1670"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
1671"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
1672"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
1673"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
1674"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
1675msgstr ""
1676"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
1677"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
1678"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
1679"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
1680"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
1681"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
1682"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
1683
[1469]1684#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
[1467]1685msgid ""
1686"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
1687"way."
1688msgstr ""
1689"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
1690"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
1691
[1469]1692#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398
[1467]1693msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1694msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
1695
[1469]1696#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
[1467]1697msgid ""
1698"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
1699"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
1700msgstr ""
1701"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
1702"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
1703
[1469]1704#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
[1467]1705msgid "Add a new annotation preset source to the list."
1706msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
1707
[1469]1708#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401
[1467]1709msgid "Delete the selected source from the list."
1710msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
1711
[1469]1712#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
[1467]1713msgid "Display Settings"
1714msgstr "Anzeige-Einstellungen"
1715
[1469]1716#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
[1467]1717msgid ""
1718"Various settings that influence the visual representation of the whole "
1719"program."
[1496]1720msgstr ""
1721"Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
[1467]1722
[1469]1723#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
[1467]1724msgid "Look and Feel"
1725msgstr "Verhalten und Aussehen"
1726
[1469]1727#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
[1467]1728msgid "Colors"
1729msgstr "Farben"
1730
[1469]1731#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
[1467]1732msgid "Connection Settings"
1733msgstr "Verbindungseinstellungen"
1734
[1469]1735#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
[1467]1736msgid "Connection Settings to the OSM server."
1737msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
1738
[1469]1739#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
[1467]1740msgid "Base Server URL"
1741msgstr "Basis Rechner URL"
1742
[1469]1743#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
[1467]1744msgid "OSM username (email)"
1745msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
1746
[1469]1747#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426
[1467]1748msgid "OSM password"
1749msgstr "OSM Passwort"
1750
[1469]1751#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
[1467]1752msgid ""
1753"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
1754"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
1755"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
1756msgstr ""
1757"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
1758"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
1759"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
1760
[1469]1761#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437
[1467]1762msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
1763msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
1764
[1469]1765#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
[1467]1766msgid "Map Settings"
1767msgstr "Karten-Einstellungen"
1768
[1469]1769#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
[1467]1770msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
1771msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
1772
[1469]1773#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443
[1467]1774msgid "Projection method"
1775msgstr "Projektionsmethode"
1776
[1469]1777#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
[1467]1778msgid "Annotation preset sources"
1779msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
1780
[1469]1781#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
[1467]1782msgid "Plugins"
[1476]1783msgstr "Plugins"
[1467]1784
[1469]1785#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
[1467]1786msgid "Configure available Plugins."
[1476]1787msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
[1467]1788
[1469]1789#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465
1790msgid "Get more plugins"
[1476]1791msgstr "Mehr Plugins holen"
[1467]1792
[1469]1793#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
[1467]1794#, java-format
[1469]1795msgid "Downloading points {0} to {1}..."
1796msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
[1467]1797
[1469]1798#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
1799msgid "Downloading OSM data..."
1800msgstr "Hole OSM-Daten...."
[1467]1801
[1469]1802#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101
1803#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103
[1467]1804msgid "Unknown version"
1805msgstr "Version unbekannt."
1806
[1469]1807#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119
[1467]1808msgid "Found <seg> tag on non-way."
1809msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
1810
[1469]1811#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122
[1467]1812msgid "Incomplete segment with id=0"
1813msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
1814
[1469]1815#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
[1467]1816msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
1817msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
1818
[1469]1819#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146
[1467]1820msgid "Illegal object with id=0"
1821msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
1822
[1469]1823#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154
[1467]1824#, java-format
1825msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
1826msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
1827
[1469]1828#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
[1467]1829#, java-format
1830msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
1831msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
1832
[1469]1833#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
[1467]1834msgid "Preparing data..."
1835msgstr "Breite Daten vor ...."
1836
[1469]1837#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
[1467]1838msgid "Illformed Node id"
1839msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
1840
[1469]1841#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
[1467]1842#, java-format
1843msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
1844msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
1845
[1469]1846#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
[1467]1847msgid "Unknown host"
1848msgstr "Rechner unbekannt."
1849
[1498]1850#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
1851#: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:55
1852#, java-format
1853msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
1854msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
1855
1856#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
1857#: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:59
1858#, java-format
1859msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
1860msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
1861
[1469]1862#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
[1467]1863msgid "Could not detect data format string."
1864msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
1865
[1469]1866#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
[1467]1867msgid ""
1868"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
1869"format string in Preferences."
1870msgstr ""
1871"Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
1872"Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
1873
[1469]1874#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
[1496]1875msgid ""
1876"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
[1467]1877msgstr ""
1878"Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
1879"Spalten."
1880
[1469]1881#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
[1467]1882#, java-format
1883msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
1884msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
1885
[1469]1886#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
[1467]1887msgid "Maybe add an format string in preferences."
1888msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
1889
[1469]1890#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
[1467]1891#, java-format
1892msgid "Parsing error in line {0}"
1893msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
1894
[1498]1895#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
1896msgid "Incorrect password or username."
1897msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
1898
1899#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
1900msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
1901msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
1902
1903#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
1904msgid "Save user and password (unencrypted)"
1905msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
1906
1907#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
1908msgid "Enter Password"
1909msgstr "Passwort eingeben"
1910
1911#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
1912msgid "Aborting..."
1913msgstr "Abbruch..."
1914
1915#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80
[1469]1916#, java-format
[1498]1917msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
1918msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
[1469]1919
[1498]1920#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115
[1469]1921#, java-format
[1498]1922msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
1923msgstr ""
1924"Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
[1469]1925
[1498]1926#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
1927msgid "Error during parse."
1928msgstr "Fehler beim parsen."
1929
1930#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
1931msgid "position"
1932msgstr "Position"
1933
1934#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
1935msgid "different"
1936msgstr "verschieden"
1937
1938#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
1939msgid "deleted"
1940msgstr "gelöscht"
1941
1942#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1943msgid "true"
1944msgstr "wahr"
1945
1946#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1947msgid "false"
1948msgstr "falsch"
1949
1950#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
1951msgid "none"
1952msgstr "nichts"
1953
1954#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
1955msgid "segments"
1956msgstr "Abschnitte"
1957
1958#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
1959msgid "to"
1960msgstr "bis"
1961
1962#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
1963msgid "from"
1964msgstr "von"
1965
1966#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1967msgid "new"
1968msgstr "neu"
1969
1970#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1971msgid "unknown"
1972msgstr "unbekannt"
1973
1974#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
1975#, java-format
1976msgid "{0} node"
1977msgid_plural "{0} nodes"
1978msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
1979msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
1980
1981#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
1982msgid "incomplete"
1983msgstr "unvollständig"
1984
1985#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
1986msgid "background"
1987msgstr "Hintergrund"
1988
1989#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
1990msgid "incomplete way"
1991msgstr "unvollständiger Weg"
1992
1993#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
1994msgid "selected"
1995msgstr "gewählt"
1996
1997#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
1998msgid "gps point"
1999msgstr "GPS Punkt"
2000
2001#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
2002msgid "scale"
2003msgstr "Skala"
2004
2005#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
2006#, java-format
2007msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
2008msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
2009
2010#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
2011msgid "Change"
2012msgstr "Ändere"
2013
2014#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
2015msgid "Sequence"
2016msgstr "Abfolge"
2017
2018#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
2019#, java-format
2020msgid "Remove \"{0}\" for"
2021msgstr "Entferne \"{0}\" für"
2022
2023#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
2024#, java-format
2025msgid "Set {0}={1} for"
2026msgstr "Setze {0}={1} für"
2027
2028#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
2029msgid "object"
2030msgid_plural "objects"
2031msgstr[0] "Objekt"
2032msgstr[1] "Objekte"
2033
[1469]2034#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201
[1467]2035#, java-format
2036msgid "Plugin not found: {0}."
[1476]2037msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
[1467]2038
[1469]2039#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
[1476]2040#, java-format
[1467]2041msgid "Could not load plugin {0}."
[1476]2042msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
[1467]2043
[1469]2044#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
[1467]2045msgid "unnamed"
2046msgstr "unbenannt"
2047
[1469]2048#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
[1467]2049msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
2050msgstr ""
2051"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
2052"RPSG:4263."
2053
[1469]2054#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329
[1467]2055#, java-format
2056msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
2057msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
2058
[1469]2059#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
[1467]2060#, java-format
2061msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
2062msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
2063
[1498]2064#: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102
2065#: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108
2066msgid "View"
2067msgstr "Bild"
[1469]2068
[1498]2069#: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18
2070msgid "Landsat background images"
2071msgstr "Landsat Hintergundbilder."
[1469]2072
[1498]2073#: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45
2074msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
[1469]2075msgstr ""
[1498]2076"Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
2077"operieren."
[1469]2078
[1498]2079#: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70
2080#, java-format
2081msgid "WMS layer: {0}"
2082msgstr "WMS-Ebene: {0}"
[1469]2083
[1496]2084#: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
[1469]2085msgid "Annotation Preset Tester"
2086msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
2087
[1496]2088#: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
[1469]2089msgid ""
2090"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
2091"dialogs."
[1496]2092msgstr ""
2093"Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
[1469]2094
[1496]2095#: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
[1469]2096msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
2097msgstr ""
2098"Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
2099"werden."
2100
[1496]2101#: ../../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:74
2102#, fuzzy
2103msgid "Grid layer:"
2104msgstr "Ebene"
2105
2106#: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
2107#, fuzzy
2108msgid "Open waypoints file"
2109msgstr "Datei öffnen."
2110
2111#: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
2112#, fuzzy
2113msgid "Open a waypoints file."
2114msgstr "Datei öffnen."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.