1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
---|
2 | <!-- roadsigns plugin preset file for Belgium-->
|
---|
3 | <roadsignpreset country="BE">
|
---|
4 | <sign ref="BE:A1a"
|
---|
5 | useful="no"
|
---|
6 | name="Dangerous left curve"
|
---|
7 | nl.name="Scherpe bocht naar links">
|
---|
8 | <tag key="hazard" value="bend"/>
|
---|
9 | </sign>
|
---|
10 | <sign ref="BE:A1b"
|
---|
11 | useful="no"
|
---|
12 | name="Dangerous right curve"
|
---|
13 | nl.name="Scherpe bocht naar rechts">
|
---|
14 | <tag key="hazard" value="bend"/>
|
---|
15 | </sign>
|
---|
16 | <sign ref="BE:A1c"
|
---|
17 | useful="no"
|
---|
18 | name="Left curve followed by right curve"
|
---|
19 | nl.name="Bocht naar links gevolgd door bocht naar rechts">
|
---|
20 | <tag key="hazard" value="bend"/>
|
---|
21 | </sign>
|
---|
22 | <sign ref="BE:A1d"
|
---|
23 | useful="no"
|
---|
24 | name="Right curve followed by left curve"
|
---|
25 | nl.name="Bocht naar rechts gevolgd door bocht naar links">
|
---|
26 | <tag key="hazard" value="bend"/>
|
---|
27 | </sign>
|
---|
28 | <sign ref="BE:A3"
|
---|
29 | name="Steep descent"
|
---|
30 | nl.name="Steile afdaling"
|
---|
31 | fr.name="Descente"
|
---|
32 | help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
|
---|
33 | nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.) Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
|
---|
34 | wiki="Key:incline">
|
---|
35 | <tag key="incline" value="$val%"/>
|
---|
36 | <parameter
|
---|
37 | input="textfield"
|
---|
38 | name="max. incline"
|
---|
39 | nl.name="Maximaal dalingspercentage"
|
---|
40 | type="int"
|
---|
41 | ident="val"
|
---|
42 | default="-15"
|
---|
43 | suffix="%"
|
---|
44 | field_width="3"
|
---|
45 | />
|
---|
46 | </sign>
|
---|
47 | <sign ref="BE:A5"
|
---|
48 | name="Steep ascent"
|
---|
49 | nl.name="Steile helling"
|
---|
50 | help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
|
---|
51 | nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.) Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
|
---|
52 | wiki="Key:incline">
|
---|
53 | <tag key="incline" value="$val%"/>
|
---|
54 | <parameter
|
---|
55 | input="textfield"
|
---|
56 | name="max. incline"
|
---|
57 | nl.name="Maximaal stijgingspercentage"
|
---|
58 | type="int"
|
---|
59 | ident="val"
|
---|
60 | default="15"
|
---|
61 | suffix="%"
|
---|
62 | field_width="3"
|
---|
63 | />
|
---|
64 | <tag key="hazard" value="steep_incline"/>
|
---|
65 | </sign>
|
---|
66 | <sign ref="BE:A7a"
|
---|
67 | name="Road narrows"
|
---|
68 | nl.name="Weg versmalt"
|
---|
69 | wiki="Key:traffic_calming">
|
---|
70 | <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
|
---|
71 | </sign>
|
---|
72 | <sign ref="BE:A7b"
|
---|
73 | name="Road narrows right"
|
---|
74 | nl.name="Weg versmalt rechts"
|
---|
75 | useful="no"
|
---|
76 | wiki="Key:traffic_calming">
|
---|
77 | <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
|
---|
78 | </sign>
|
---|
79 | <sign ref="BE:A7c"
|
---|
80 | name="Road narrows left"
|
---|
81 | nl.name="Weg versmalt links"
|
---|
82 | useful="no"
|
---|
83 | wiki="Key:traffic_calming">
|
---|
84 | <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
|
---|
85 | </sign>
|
---|
86 | <sign ref="BE:A9"
|
---|
87 | name="Bridge which can open and close"
|
---|
88 | nl.name="Beweegbare brug"
|
---|
89 | useful="no"
|
---|
90 | wiki="Key:bridge:movable"
|
---|
91 | help="Select a type. Choose from: swing, lift, bascule, drawbridge, transporter">
|
---|
92 | <tag key="bridge" value="movable"/>
|
---|
93 | <tag key="bridge:movable" value="$val"/>
|
---|
94 | <parameter
|
---|
95 | ident="val"
|
---|
96 | input="combo"
|
---|
97 | editable="yes"
|
---|
98 | text="Type"
|
---|
99 | nl.text="Type beweegbare brug"
|
---|
100 | values="swing, lift, bascule, drawbridge, transporter"
|
---|
101 | default="bascule"
|
---|
102 | field_width="12"
|
---|
103 | />
|
---|
104 | </sign>
|
---|
105 | <sign ref="BE:A11"
|
---|
106 | name="Quay"
|
---|
107 | nl.name="Uitweg op een kaai of oever"
|
---|
108 | wiki="Key:Proposed_features/hazard">
|
---|
109 | </sign>
|
---|
110 | <sign ref="BE:A13"
|
---|
111 | name="Bumps on road, but not the traffic_calming kind"
|
---|
112 | nl.name="Overdwarse uitholling of ezelsrug, niet voor verkeersdrempel"
|
---|
113 | wiki="Key:Proposed_features/hazard">
|
---|
114 | </sign>
|
---|
115 | <sign ref="BE:A14"
|
---|
116 | name="Speed bump"
|
---|
117 | nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
|
---|
118 | wiki="Key:traffic_calming">
|
---|
119 | <tag key="traffic_calming" value="bump"/>
|
---|
120 | </sign>
|
---|
121 | <sign ref="BE:A15"
|
---|
122 | name="Slippery road"
|
---|
123 | nl.name="Glad wegdek"
|
---|
124 | wiki="Key:Proposed_features/hazard">
|
---|
125 | <supplementary id="BE:Type_III_nl"/> <!--When road is wet"-->
|
---|
126 | <supplementary id="BE:A15a"/> <!--Icy road"-->
|
---|
127 | </sign>
|
---|
128 | <sign ref="BE:A15a"
|
---|
129 | supplementary="yes"
|
---|
130 | name="Icy road"
|
---|
131 | nl.name="Glad bij bevroren wegdek"
|
---|
132 | wiki="Key:Proposed_features/hazard">
|
---|
133 | <tag key="hazard" value="icy_road"/>
|
---|
134 | </sign>
|
---|
135 | <sign ref="BE:A17"
|
---|
136 | useful="no"
|
---|
137 | name="Loose chippings"
|
---|
138 | nl.name="Kiezelprojectie">
|
---|
139 | </sign>
|
---|
140 | <sign ref="BE:A19"
|
---|
141 | useful="no"
|
---|
142 | name="Falling rocks"
|
---|
143 | nl.name="Vallende stenen"
|
---|
144 | wiki="Key:Proposed_features/hazard">
|
---|
145 | <tag key="hazard" value="rock_slide"/>
|
---|
146 | </sign>
|
---|
147 | <sign ref="BE:A21"
|
---|
148 | name="Pedestrian crossing"
|
---|
149 | nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers">
|
---|
150 | <tag key="highway" value="crossing"/>
|
---|
151 | </sign>
|
---|
152 | <sign ref="BE:A23"
|
---|
153 | useful="no"
|
---|
154 | name="School children crossing the way near school"
|
---|
155 | nl.name="Schoolomgeving">
|
---|
156 | <tag key="hazard" value="school_zone"/>
|
---|
157 | </sign>
|
---|
158 | <sign ref="BE:A25"
|
---|
159 | name="Bicycle crossing"
|
---|
160 | nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
|
---|
161 | <tag key="highway" value="crossing"/>
|
---|
162 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
163 | </sign>
|
---|
164 | <sign ref="BE:A27"
|
---|
165 | useful="no"
|
---|
166 | name="Wildlife"
|
---|
167 | nl.name="Overstekend wild">
|
---|
168 | <tag key="hazard" value="deer"/>
|
---|
169 | </sign>
|
---|
170 | <sign ref="BE:A29"
|
---|
171 | useful="no"
|
---|
172 | name="Cattle"
|
---|
173 | nl.name="Loslopend vee">
|
---|
174 | <tag key="hazard" value="cattle"/>
|
---|
175 | </sign>
|
---|
176 | <sign ref="BE:A31"
|
---|
177 | useful="no"
|
---|
178 | name="Roadworks"
|
---|
179 | nl.name="Wegenwerken">
|
---|
180 | <tag key="hazard" value="roadworks"/>
|
---|
181 | </sign>
|
---|
182 | <sign ref="BE:A33"
|
---|
183 | name="Traffic lights"
|
---|
184 | nl.name="Verkeerslichten">
|
---|
185 | <tag key="highway" value="traffic_signals"/>
|
---|
186 | </sign>
|
---|
187 | <sign ref="BE:A35"
|
---|
188 | useful="no"
|
---|
189 | name="Low flying airplanes"
|
---|
190 | nl.name="Laagvliegende vliegtuigen">
|
---|
191 | <tag key="hazard" value="low-flying aircraft"/>
|
---|
192 | </sign>
|
---|
193 | <sign ref="BE:A37"
|
---|
194 | useful="no"
|
---|
195 | name="Crosswinds"
|
---|
196 | nl.name="Zijwind">
|
---|
197 | <tag key="hazard" value="crosswinds"/>
|
---|
198 | </sign>
|
---|
199 | <sign ref="BE:A39"
|
---|
200 | name="Bidirectional traffic"
|
---|
201 | nl.name="Verkeer in 2 richtingen">
|
---|
202 | <tag key="oneway" value="no"/>
|
---|
203 | </sign>
|
---|
204 | <sign ref="BE:A41"
|
---|
205 | useful="no"
|
---|
206 | name="Railroad crossing"
|
---|
207 | nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
|
---|
208 | <tag key="railway" value="level_crossing"/>
|
---|
209 | </sign>
|
---|
210 | <sign ref="BE:A43"
|
---|
211 | useful="no"
|
---|
212 | name="Railroad crossing"
|
---|
213 | nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
|
---|
214 | <tag key="railway" value="level_crossing"/>
|
---|
215 | </sign>
|
---|
216 | <sign ref="BE:A45"
|
---|
217 | useful="no"
|
---|
218 | name="Railroad crossing 1 track"
|
---|
219 | nl.name="Bewaakte spoorwegovergang 1 spoor">
|
---|
220 | <tag key="railway" value="level_crossing"/>
|
---|
221 | </sign>
|
---|
222 | <sign ref="BE:A47"
|
---|
223 | name="Railroad crossing multiple tracks"
|
---|
224 | nl.name="Bewaakte spoorwegovergang meerdere sporen">
|
---|
225 | <tag key="railway" value="level_crossing"/>
|
---|
226 | </sign>
|
---|
227 | <sign ref="BE:A49"
|
---|
228 | name="Tram rails crossing"
|
---|
229 | nl.name="Tramrails">
|
---|
230 | <tag key="railway" value="level_crossing"/>
|
---|
231 | </sign>
|
---|
232 | <sign ref="BE:A51"
|
---|
233 | useful="no"
|
---|
234 | name="General danger"
|
---|
235 | nl.name="Gevaar">
|
---|
236 | <tag key="hazard" value="undefined"/>
|
---|
237 | </sign>
|
---|
238 |
|
---|
239 | <sign ref="BE:B0"
|
---|
240 | name="Priority on turning main road"
|
---|
241 | nl.name="Voorrang op afdraaiende hoofdweg"
|
---|
242 | wiki="Key:give_way">
|
---|
243 | <tag key="highway" value="give_way"/>
|
---|
244 | </sign>
|
---|
245 | <sign ref="BE:B1"
|
---|
246 | name="Give way"
|
---|
247 | nl.name="Voorrang verlenen"
|
---|
248 | wiki="Key:give_way">
|
---|
249 | <tag key="highway" value="give_way"/>
|
---|
250 | <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
|
---|
251 | <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
|
---|
252 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
253 | <supplementary id="BE:Type_Ib"/> <!--STOP signs coming up in x m"-->
|
---|
254 | </sign>
|
---|
255 | <sign ref="BE:B3"
|
---|
256 | useful="no"
|
---|
257 | name="Give way"
|
---|
258 | nl.name="Voorrang verlenen verderop"
|
---|
259 | wiki="Key:give_way">
|
---|
260 | <tag key="highway" value="give_way"/>
|
---|
261 | <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
|
---|
262 | <parameter
|
---|
263 | ident="val"
|
---|
264 | input="textfield"
|
---|
265 | default="50"
|
---|
266 | suffix="m"
|
---|
267 | field_width="3"
|
---|
268 | />
|
---|
269 | </sign>
|
---|
270 | <sign ref="BE:B5"
|
---|
271 | name="Stop sign"
|
---|
272 | nl.name="Stopbord"
|
---|
273 | wiki="Key:stop">
|
---|
274 | <tag key="highway" value="stop"/>
|
---|
275 | <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
|
---|
276 | <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
|
---|
277 | </sign>
|
---|
278 | <sign ref="BE:B7"
|
---|
279 | useful="no"
|
---|
280 | name="Give way"
|
---|
281 | nl.name="Stopbord verderop"
|
---|
282 | wiki="Key:stop">
|
---|
283 | <tag key="highway" value="stop"/>
|
---|
284 | <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
|
---|
285 | <parameter
|
---|
286 | ident="val"
|
---|
287 | input="textfield"
|
---|
288 | default="250"
|
---|
289 | suffix="m"
|
---|
290 | field_width="3"
|
---|
291 | />
|
---|
292 | </sign>
|
---|
293 | <sign ref="BE:B9"
|
---|
294 | name="Priority road"
|
---|
295 | nl.name="Voorrangsweg"
|
---|
296 | wiki="Key:priority_road">
|
---|
297 | <tag key="priority_road" value="designated"/>
|
---|
298 | </sign>
|
---|
299 | <sign ref="BE:B11"
|
---|
300 | name="Priority road ends"
|
---|
301 | nl.name="Einde voorrangsweg"
|
---|
302 | wiki="Key:priority_road">
|
---|
303 | <tag key="priority_road" value="end"/>
|
---|
304 | </sign>
|
---|
305 | <sign ref="BE:B13"
|
---|
306 | traffic_sign_tag="BE:B13[$val]"
|
---|
307 | useful="no"
|
---|
308 | name="Priority road ends in x m"
|
---|
309 | nl.name="Einde voorrangsweg op x m"
|
---|
310 | wiki="Key:priority_road">
|
---|
311 | <tag key="priority_road" value="end"/>
|
---|
312 | <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
|
---|
313 | <parameter
|
---|
314 | ident="val"
|
---|
315 | input="textfield"
|
---|
316 | default="250"
|
---|
317 | suffix="m"
|
---|
318 | field_width="3"
|
---|
319 | />
|
---|
320 | </sign>
|
---|
321 |
|
---|
322 | <sign ref="BE:C1"
|
---|
323 | name="One-way street"
|
---|
324 | nl.name="Eénrichtingsverkeer"
|
---|
325 | fr.name="Sens unique"
|
---|
326 | wiki="Key:oneway">
|
---|
327 | <tag key="oneway" value="yes"/>
|
---|
328 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
329 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
330 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_nl-->
|
---|
331 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_fr-->
|
---|
332 | <supplementary id="BE:M11_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_nl-->
|
---|
333 | <supplementary id="BE:M11_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_fr-->
|
---|
334 | <supplementary id="BE:M12_nl"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_nl-->
|
---|
335 | <supplementary id="BE:M12_fr"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_fr-->
|
---|
336 | <supplementary id="BE:Type_IV"/> <!--except for vehicle type"-->
|
---|
337 | </sign>
|
---|
338 | <sign ref="BE:C3"
|
---|
339 | name="All vehicles prohibited"
|
---|
340 | nl.name="Verboden doorgang voor alle voertuigen">
|
---|
341 | <tag key="horse" value="no"/>
|
---|
342 | <tag key="vehicle" value="no"/>
|
---|
343 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
344 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
345 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_nl-->
|
---|
346 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_fr-->
|
---|
347 | <supplementary id="BE:M11_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_nl-->
|
---|
348 | <supplementary id="BE:M11_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_fr-->
|
---|
349 | <supplementary id="BE:M12_nl"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_nl-->
|
---|
350 | <supplementary id="BE:M12_fr"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_fr-->
|
---|
351 | <supplementary id="BE:Type_IV_local_traffic_nl"/>
|
---|
352 | <supplementary id="BE:Type_IV_local_traffic_fr"/>
|
---|
353 | <supplementary id="BE:Type_IV_residents_nl" />
|
---|
354 | <supplementary id="BE:Type_IV_residents_exceptions_nl" />
|
---|
355 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
356 | </sign>
|
---|
357 | <sign ref="BE:C5"
|
---|
358 | name="Motorcars prohibited"
|
---|
359 | nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen met meer dan 2 wielen"
|
---|
360 | wiki="Key:motorcar">
|
---|
361 | <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
|
---|
362 | <tag key="motorcycle" value="yes"/>
|
---|
363 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
364 | <tag key="moped" value="yes"/>
|
---|
365 | <tag key="moped_p" value="yes"/>
|
---|
366 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
367 | </sign>
|
---|
368 | <sign ref="BE:C6"
|
---|
369 | useful="no"
|
---|
370 | name="Quads prohibited"
|
---|
371 | nl.name="Verboden voor quads">
|
---|
372 | <tag key="atv" value="no" ident="mode"/>
|
---|
373 | </sign>
|
---|
374 | <sign ref="BE:C7"
|
---|
375 | name="Motorcycles prohibited"
|
---|
376 | nl.name="Verboden voor moto's">
|
---|
377 | <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
|
---|
378 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
379 | </sign>
|
---|
380 | <sign ref="BE:C9"
|
---|
381 | name="Mopeds prohibited"
|
---|
382 | nl.name="Verboden voor motorfietsen">
|
---|
383 | <tag key="mofa" value="no"/>
|
---|
384 | <tag key="moped" value="no"/>
|
---|
385 | <tag key="moped_p" value="no"/>
|
---|
386 | </sign>
|
---|
387 | <sign ref="BE:C11"
|
---|
388 | name="Bicycles prohibited"
|
---|
389 | nl.name="Verboden voor fietsers"
|
---|
390 | wiki="Key:bicycle">
|
---|
391 | <tag key="bicycle" value="no" ident="mode"/>
|
---|
392 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
393 | </sign>
|
---|
394 | <sign ref="BE:C13"
|
---|
395 | useful="no"
|
---|
396 | name="Horse carriages prohibited"
|
---|
397 | nl.name="Verboden voor paardrijtuigen">
|
---|
398 | <tag key="carriage" value="no"/>
|
---|
399 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
400 | </sign>
|
---|
401 | <sign ref="BE:C15"
|
---|
402 | name="Horses prohibited"
|
---|
403 | nl.name="Verboden voor ruiters (ook paarden aan de hand)">
|
---|
404 | <tag key="horse" value="no" ident="mode"/>
|
---|
405 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
406 | </sign>
|
---|
407 | <sign ref="BE:C17"
|
---|
408 | useful="no"
|
---|
409 | name="Push carts prohibited"
|
---|
410 | nl.name="Verboden voor stootkarren">
|
---|
411 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
412 | </sign>
|
---|
413 | <sign ref="BE:C19"
|
---|
414 | name="Pedestrians prohibited"
|
---|
415 | nl.name="Verboden voor voetgangers">
|
---|
416 | <tag key="foot" value="no" ident="mode"/>
|
---|
417 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
418 | </sign>
|
---|
419 | <sign ref="BE:C21"
|
---|
420 | name="Weight limit"
|
---|
421 | nl.name="Maximaal toegelaten brutogewicht"
|
---|
422 | wiki="Key:maxweight">
|
---|
423 | <tag key="maxweight" value="$val"/>
|
---|
424 | <parameter
|
---|
425 | ident="val"
|
---|
426 | input="textfield"
|
---|
427 | default="5.5"
|
---|
428 | suffix="t"
|
---|
429 | field_width="3"
|
---|
430 | />
|
---|
431 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
432 | </sign>
|
---|
433 | <sign ref="BE:C22"
|
---|
434 | name="No entry for coaches"
|
---|
435 | nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van autocars.">
|
---|
436 | <tag key="tourist_bus" value="no"/>
|
---|
437 | <tag key="coach" value="no"/>
|
---|
438 | </sign>
|
---|
439 | <sign ref="BE:C23"
|
---|
440 | name="Heavy goods vehicles prohibited"
|
---|
441 | nl.name="Vrachtwagens verboden"
|
---|
442 | wiki="Key:hgv">
|
---|
443 | <tag key="hgv" value="no" ident="hgv_weight_access"/>
|
---|
444 | <tag key="goods" value="no" ident="goods_weight_access"/>
|
---|
445 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
446 | <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
|
---|
447 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
448 | </sign>
|
---|
449 | <sign ref="BE:C24a"
|
---|
450 | name="Hazardous cargo prohibited"
|
---|
451 | nl.name="Voertuigen die gevaarlijke goederen vervoeren verboden"
|
---|
452 | wiki="Key:hazmat">
|
---|
453 | <tag key="hazmat" value="no" ident="mode"/>
|
---|
454 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
455 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
456 | </sign>
|
---|
457 | <sign ref="BE:C24b"
|
---|
458 | name="Hazardous explosive cargo prohibited"
|
---|
459 | nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van voertuigen die gevaarlijke ontvlambare of ontplofbare stoffen vervoeren">
|
---|
460 | <tag key=" access:explosives" value="no" ident="mode"/>
|
---|
461 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
462 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
463 | </sign>
|
---|
464 | <sign ref="BE:C24c"
|
---|
465 | name="Water polluting cargo prohibited"
|
---|
466 | nl.name="Verbod voor cargo die gevaar oplevert voor het grondwater"
|
---|
467 | wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
|
---|
468 | <tag key="hazmat:water" value="no" ident="mode"/>
|
---|
469 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
470 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
471 | </sign>
|
---|
472 | <sign id="BE:Hazmat_ADR_Tunnel"
|
---|
473 | ref="BE:Hazmat_ADR_Tunnel[$val]"
|
---|
474 | name="Hazardous materials of ADR Class A B C D E forbidden in tunnel"
|
---|
475 | nl.name="Verbod voor gevaarlijke cargo van ADR-klasse A B C D E in tunnel"
|
---|
476 | wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
|
---|
477 | <tag key="hazmat:$val" value="no" ident="mode"/>
|
---|
478 | <parameter
|
---|
479 | ident="val"
|
---|
480 | input="textfield"
|
---|
481 | default="E"
|
---|
482 | field_width="5"
|
---|
483 | />
|
---|
484 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--coming up in x m"-->
|
---|
485 | </sign>
|
---|
486 | <sign ref="BE:C25"
|
---|
487 | name="Length limit"
|
---|
488 | nl.name="Maximaal toegelaten lengte"
|
---|
489 | wiki="Key:maxlength">
|
---|
490 | <tag key="maxlength" value="$val"/>
|
---|
491 | <parameter
|
---|
492 | ident="val"
|
---|
493 | input="textfield"
|
---|
494 | default="10"
|
---|
495 | suffix="m"
|
---|
496 | field_width="3"
|
---|
497 | />
|
---|
498 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
499 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
500 | </sign>
|
---|
501 | <sign ref="BE:C27"
|
---|
502 | name="Width limit"
|
---|
503 | nl.name="Maximaal toegelaten breedte"
|
---|
504 | wiki="Key:maxwidth">
|
---|
505 | <tag key="maxwidth" value="$val"/>
|
---|
506 | <parameter
|
---|
507 | ident="val"
|
---|
508 | input="textfield"
|
---|
509 | default="2"
|
---|
510 | suffix="m"
|
---|
511 | field_width="3"
|
---|
512 | />
|
---|
513 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
514 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
515 | </sign>
|
---|
516 | <sign ref="BE:C29"
|
---|
517 | name="Height limit"
|
---|
518 | nl.name="Maximaal toegelaten hoogte"
|
---|
519 | wiki="Key:maxheight">
|
---|
520 | <tag key="maxheight" value="$val"/>
|
---|
521 | <parameter
|
---|
522 | ident="val"
|
---|
523 | input="textfield"
|
---|
524 | default="4.2"
|
---|
525 | suffix="m"
|
---|
526 | field_width="3"
|
---|
527 | />
|
---|
528 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
529 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
530 | </sign>
|
---|
531 | <sign ref="BE:C31d"
|
---|
532 | name="Forbidden to turn right"
|
---|
533 | nl.name="Verboden af te slaan naar rechts"
|
---|
534 | wiki="Relation:restriction"
|
---|
535 | help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
|
---|
536 | </sign>
|
---|
537 | <sign ref="BE:C31g"
|
---|
538 | name="Forbidden to turn left"
|
---|
539 | nl.name="Verboden af te slaan naar links"
|
---|
540 | wiki="Relation:restriction"
|
---|
541 | help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
|
---|
542 | </sign>
|
---|
543 | <sign ref="BE:C33"
|
---|
544 | name="U-turn not allowed"
|
---|
545 | nl.name="Verboden terug te keren"
|
---|
546 | wiki="Relation:restriction"
|
---|
547 | help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
|
---|
548 | </sign>
|
---|
549 | <sign ref="BE:C35"
|
---|
550 | name="No overtaking"
|
---|
551 | nl.name="Voorbijsteken verboden"
|
---|
552 | wiki="Key:overtaking"
|
---|
553 | help="Use overtaking=forward if overtaking is allowed when driving in the direction of the way but not in the other direction.
|
---|
554 | Use overtaking=backward if overtaking is allowed when driving against the direction of the way but not in the other direction.">
|
---|
555 | <tag key="overtaking" value="no"/>
|
---|
556 | <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
|
---|
557 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
558 | </sign>
|
---|
559 | <sign ref="BE:C37"
|
---|
560 | name="End of overtaking prohibition"
|
---|
561 | nl.name="Einde verbod op voorbijsteken"
|
---|
562 | wiki="Key:overtaking"
|
---|
563 | help="No specific tags needed, as overtaking=yes is assumed default ">
|
---|
564 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
565 | </sign>
|
---|
566 | <sign ref="BE:C39"
|
---|
567 | name="No overtaking for trucks"
|
---|
568 | nl.name="Voorbijsteken verboden voor vrachtwagens +3.5t"
|
---|
569 | wiki="Key:overtaking"
|
---|
570 | help="Use overtaking:hgv=forward if overtaking is allowed for trucks when driving in the direction of the way but not in the other direction.
|
---|
571 | Use overtaking:hgv=backward if overtaking is allowed for trucks when driving against the direction of the way but not in the other direction.">
|
---|
572 | <tag key="overtaking:hgv" value="no"/>
|
---|
573 | <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
|
---|
574 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
575 | </sign>
|
---|
576 | <sign ref="BE:C41"
|
---|
577 | name="End of overtaking prohibition for trucks"
|
---|
578 | nl.name="Einde verbod op voorbijsteken voor vrachtwagens +3.5t"
|
---|
579 | wiki="Key:overtaking"
|
---|
580 | help="No specific tags needed, as overtaking=yes is assumed default ">
|
---|
581 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
582 | </sign>
|
---|
583 | <sign ref="BE:C43"
|
---|
584 | name="Speed limit"
|
---|
585 | nl.name="Maximaal toegelaten snelheid tot aan volgende kruising"
|
---|
586 | wiki="Key:maxspeed"
|
---|
587 | help="Choose from: 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120">
|
---|
588 | <tag key="maxspeed" value="$val_speed" ident="weight_speed"/>
|
---|
589 | <parameter
|
---|
590 | ident="val_speed"
|
---|
591 | input="combo"
|
---|
592 | text="Speed limit"
|
---|
593 | nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
|
---|
594 | suffix="km/h"
|
---|
595 | default="50"
|
---|
596 | field_width="3"
|
---|
597 | />
|
---|
598 | <supplementary id="BE:Type_VI_nl"/> <!--Herhaling-->
|
---|
599 | <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
|
---|
600 | </sign>
|
---|
601 | <sign ref="BE:C45"
|
---|
602 | name="End of speed limit"
|
---|
603 | nl.name="Toegelaten snelheid wordt weer standaard"
|
---|
604 | wiki="Key:maxspeed"
|
---|
605 | help="Unless another sign applies, maxspeed=50 (within built-up area), maxspeed=90 (outside built-up area in Wallonia), maxspeed=70 (outside built-up area in Flanders) or maxspeed=120 (on roads with at least two lanes in every direction and a central barrier)">
|
---|
606 | <tag key="maxspeed" value="$val"/>
|
---|
607 | <parameter
|
---|
608 | ident="val"
|
---|
609 | input="combo"
|
---|
610 | text="speed-limit"
|
---|
611 | nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
|
---|
612 | suffix="km/h"
|
---|
613 | default="50"
|
---|
614 | field_width="3"
|
---|
615 | />
|
---|
616 | </sign>
|
---|
617 | <sign ref="BE:C46"
|
---|
618 | name="All limitations suspended"
|
---|
619 | nl.name="Alle beperkingen vervallen">
|
---|
620 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
621 | </sign>
|
---|
622 | <sign ref="BE:C47_nl"
|
---|
623 | name="Toll booth. No driving through without stopping"
|
---|
624 | nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
|
---|
625 | wiki="Tag:barrier=toll_booth">
|
---|
626 | <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
|
---|
627 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
628 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
629 | </sign>
|
---|
630 | <sign ref="BE:C47_fr"
|
---|
631 | name="Toll booth. No driving through without stopping"
|
---|
632 | nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
|
---|
633 | wiki="Tag:barrier=toll_booth">
|
---|
634 | <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
|
---|
635 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
636 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
637 | </sign>
|
---|
638 | <sign ref="BE:C48"
|
---|
639 | name="Cruise control prohibited"
|
---|
640 | nl.name="Gebruik van cruise control verboden">
|
---|
641 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
642 | </sign>
|
---|
643 | <sign ref="BE:C49"
|
---|
644 | name="End of cruise control prohibition"
|
---|
645 | nl.name="Einde verbod gebruik van cruise control">
|
---|
646 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
647 | </sign>
|
---|
648 | <sign ref="BE:C5-C7"
|
---|
649 | name="Motorcars and motorcycles prohibited"
|
---|
650 | nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen">
|
---|
651 | <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
|
---|
652 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
653 | <tag key="moped" value="yes"/>
|
---|
654 | <tag key="moped_p" value="yes"/>
|
---|
655 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
656 | </sign>
|
---|
657 | <sign ref="BE:C5-C7-C9"
|
---|
658 | name="Motorcars and motorcycles prohibited"
|
---|
659 | nl.name="Verboden voor alle gemotoriseerde voertuigen">
|
---|
660 | <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
|
---|
661 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
662 | </sign>
|
---|
663 | <sign ref="BE:C11-C9"
|
---|
664 | name="Bicycles. speedelecs and mopeds class A and B prohibited"
|
---|
665 | nl.name="Verboden voor (motor)fietsen">
|
---|
666 | <tag key="bicycle" value="no"/>
|
---|
667 | <tag key="mofa" value="no"/>
|
---|
668 | <tag key="moped" value="no"/>
|
---|
669 | <tag key="moped_p" value="no"/>
|
---|
670 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
671 | </sign>
|
---|
672 |
|
---|
673 | <sign ref="BE:D01a"
|
---|
674 | name="Mandatory to turn into street on the left"
|
---|
675 | nl.name="Verplicht straat links inslaan"
|
---|
676 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
677 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
678 | <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
|
---|
679 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
680 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
681 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
682 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
683 | </sign>
|
---|
684 | <sign ref="BE:D01b"
|
---|
685 | name="Mandatory to turn into street on the left"
|
---|
686 | nl.name="Verplicht straat links inslaan"
|
---|
687 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
688 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
689 | <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
|
---|
690 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
691 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
692 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
693 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
694 | </sign>
|
---|
695 | <sign ref="BE:D01c"
|
---|
696 | name="Mandatory to continue into the street straight on"
|
---|
697 | nl.name="Verplicht straat rechtdoor volgen"
|
---|
698 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
699 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
700 | <tag key="restriction" value="only_straight_on"/>
|
---|
701 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
702 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
703 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
704 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
705 | </sign>
|
---|
706 | <sign ref="BE:D01d"
|
---|
707 | name="Mandatory to follow arrow to the left"
|
---|
708 | nl.name="Verplicht straat links inslaan"
|
---|
709 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
710 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
711 | <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
|
---|
712 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
713 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
714 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
715 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
716 | </sign>
|
---|
717 | <sign ref="BE:D02a"
|
---|
718 | name="Mandatory to turn into street on the right"
|
---|
719 | nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
|
---|
720 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
721 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
722 | <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
|
---|
723 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
724 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
725 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
726 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
727 | </sign>
|
---|
728 | <sign ref="BE:D02b"
|
---|
729 | name="Mandatory to turn into street on the right"
|
---|
730 | nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
|
---|
731 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
732 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
733 | <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
|
---|
734 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
735 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
736 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
737 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
738 | </sign>
|
---|
739 | <sign ref="BE:D02c"
|
---|
740 | name="Mandatory to follow arrow to the right"
|
---|
741 | nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
|
---|
742 | wiki="Tag:restriction">
|
---|
743 | <tag key="type" value="restriction"/>
|
---|
744 | <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
|
---|
745 | <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
|
---|
746 | <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
|
---|
747 | <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
|
---|
748 | <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
|
---|
749 | </sign>
|
---|
750 | <sign ref="BE:D05"
|
---|
751 | name="Roundabout"
|
---|
752 | nl.name="Rond punt"
|
---|
753 | fr.name="Rond point"
|
---|
754 | wiki="Tag:junction=roundabout">
|
---|
755 | <tag key="junction" value="roundabout"/>
|
---|
756 | </sign>
|
---|
757 | <sign ref="BE:D07"
|
---|
758 | name="Bicycle path"
|
---|
759 | nl.name="Verplicht fietspad">
|
---|
760 | <tag key="highway" value="path"/>
|
---|
761 | <tag key="bicycle" value="official"/>
|
---|
762 | <tag key="access" value="" ident="mode"/>
|
---|
763 | <supplementary id="BE:M7"/> <!--mopeds_B_forbidden_on_cycleway"-->
|
---|
764 | <supplementary id="BE:M6"/> <!--mopeds_B_cycleway_mandatory"-->
|
---|
765 | </sign>
|
---|
766 | <sign ref="BE:D09"
|
---|
767 | name="Split pedestrian and bicycle path"
|
---|
768 | nl.name="Gescheiden verplicht voet- en fietspad">
|
---|
769 | <tag key="highway" value="path"/>
|
---|
770 | <tag key="foot" value="official"/>
|
---|
771 | <tag key="bicycle" value="official"/>
|
---|
772 | <tag key="segregated" value="yes"/>
|
---|
773 | <tag key="access" value="" ident="mode"/>
|
---|
774 | </sign>
|
---|
775 | <sign ref="BE:D10"
|
---|
776 | name="Pedestrian and bicycle path"
|
---|
777 | nl.name="Gemeenschappelijk verplicht voet- en fietspad">
|
---|
778 | <tag key="highway" value="path"/>
|
---|
779 | <tag key="foot" value="official"/>
|
---|
780 | <tag key="bicycle" value="official"/>
|
---|
781 | <tag key="access" value="" ident="mode"/>
|
---|
782 | </sign>
|
---|
783 | <sign ref="BE:D11"
|
---|
784 | name="Pedestrian path"
|
---|
785 | nl.name="Verplicht voetpad">
|
---|
786 | <tag key="highway" value="path"/>
|
---|
787 | <tag key="foot" value="official"/>
|
---|
788 | <tag key="access" value="" ident="mode"/>
|
---|
789 | </sign>
|
---|
790 | <sign ref="BE:D13"
|
---|
791 | name="Bridle path"
|
---|
792 | nl.name="Verplicht pad voor ruiters en koetsiers">
|
---|
793 | <tag key="highway" value="path"/>
|
---|
794 | <tag key="horse" value="official"/>
|
---|
795 | <tag key="access" value="" ident="mode"/>
|
---|
796 | </sign>
|
---|
797 |
|
---|
798 | <sign ref="BE:E0a"
|
---|
799 | name="From this point on"
|
---|
800 | nl.name="Vanaf hier"
|
---|
801 | supplementary="yes">
|
---|
802 | </sign>
|
---|
803 | <sign ref="BE:E0b"
|
---|
804 | name="Up to this point"
|
---|
805 | nl.name="Tot hier"
|
---|
806 | supplementary="yes">
|
---|
807 | </sign>
|
---|
808 | <sign id="BE:E0c"
|
---|
809 | ref="BE:E0c[$val]"
|
---|
810 | name="From this point till x m further"
|
---|
811 | nl.name="Vanaf hier tot x m verder"
|
---|
812 | help="Choose from: 5, 10, 15, 20"
|
---|
813 | supplementary="yes">
|
---|
814 | <parameter
|
---|
815 | ident="val"
|
---|
816 | type="int"
|
---|
817 | input="combo" editable="yes" text="Distance" nl.text="De volgende"
|
---|
818 | suffix="m" values="5, 10, 15, 20"
|
---|
819 | default="5"
|
---|
820 | field_width="2"/>
|
---|
821 | </sign>
|
---|
822 | <sign ref="BE:E0d"
|
---|
823 | name="Continues before and after"
|
---|
824 | nl.name="Loopt door voor en na"
|
---|
825 | supplementary="yes">
|
---|
826 | </sign>
|
---|
827 | <sign ref="BE:E1"
|
---|
828 | name="No Parking"
|
---|
829 | wiki="Key:parking"
|
---|
830 | help="Check and correct tags">
|
---|
831 | <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
|
---|
832 | <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
|
---|
833 | <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
|
---|
834 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
835 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
836 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
837 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
838 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
839 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
840 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
841 | </sign>
|
---|
842 | <sign ref="BE:E3"
|
---|
843 | name="No Halting"
|
---|
844 | wiki="Key:parking"
|
---|
845 | help="Check and correct tags">
|
---|
846 | <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
|
---|
847 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
848 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
849 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
850 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
851 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
852 | </sign>
|
---|
853 | <sign ref="BE:E5"
|
---|
854 | name="Parking from 1 till 15th of month"
|
---|
855 | name.nl="Beurtelings parkeren 1/15"
|
---|
856 | help="These signs go on the side with even housenumbers"
|
---|
857 | wiki="Key:parking">
|
---|
858 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
859 | </sign>
|
---|
860 | <sign ref="BE:E7"
|
---|
861 | name="Parking from 16 till 31th of month"
|
---|
862 | name.nl="Beurtelings parkeren 16/31"
|
---|
863 | help="These signs go on the side with odd housenumbers"
|
---|
864 | wiki="Key:parking">
|
---|
865 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
866 | </sign>
|
---|
867 | <sign ref="BE:E9a"
|
---|
868 | name="Parking"
|
---|
869 | wiki="Key:parking">
|
---|
870 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
871 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private disabled charging"/>
|
---|
872 | <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
|
---|
873 | <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
|
---|
874 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
875 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
876 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
877 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
878 | <supplementary id="BE:Type_V_fee"/>
|
---|
879 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
880 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
881 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
882 | <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
|
---|
883 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
884 | <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
|
---|
885 | <supplementary id="BE:Type_VII_disabled"/>
|
---|
886 | <supplementary id="BE:Type_VII_bewoners"/>
|
---|
887 | <supplementary id="BE:Type_VII_parkeerkaart"/>
|
---|
888 | <supplementary id="BE:Type_VII_autodelen"/>
|
---|
889 | <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
|
---|
890 | <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
|
---|
891 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
892 | </sign>
|
---|
893 | <sign ref="BE:E9a_disabled"
|
---|
894 | name="Parking reserved for disabled"
|
---|
895 | wiki="Key:parking">
|
---|
896 | <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
897 | <tag key="parking:condition:right" value="disabled"/>
|
---|
898 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
899 | <tag key="access" value="no"/>
|
---|
900 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
901 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
902 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
903 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
904 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
905 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
906 | </sign>
|
---|
907 | <sign ref="BE:E9a_disc"
|
---|
908 | name="Parking with disc"
|
---|
909 | wiki="Key:parking">
|
---|
910 | <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
911 | <tag key="parking:condition:right" value="disc"/>
|
---|
912 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
913 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
914 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
915 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
916 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
917 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
918 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
919 | </sign>
|
---|
920 | <sign ref="BE:E9b"
|
---|
921 | name="Parking for cars only"
|
---|
922 | wiki="Key:parking">
|
---|
923 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
924 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private charging"/>
|
---|
925 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
926 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
927 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
928 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
929 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
930 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
931 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
932 | <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
|
---|
933 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
934 | <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
|
---|
935 | <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
|
---|
936 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
937 | </sign>
|
---|
938 | <sign ref="BE:E9c"
|
---|
939 | name="Parking only for trucks"
|
---|
940 | wiki="Key:parking">
|
---|
941 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
942 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
|
---|
943 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
944 | <tag key="access" value="no"/>
|
---|
945 | <tag key="hgv" value="yes"/>
|
---|
946 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
947 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
948 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
949 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
950 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
951 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
952 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
953 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
954 | </sign>
|
---|
955 | <sign ref="BE:E9d"
|
---|
956 | name="Parking only for autocars"
|
---|
957 | wiki="Key:parking">
|
---|
958 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
959 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
|
---|
960 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
961 | <tag key="access" value="no"/>
|
---|
962 | <tag key="bus" value="yes"/>
|
---|
963 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
964 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
965 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
966 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
967 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
968 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
969 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
970 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
971 | </sign>
|
---|
972 | <sign ref="BE:E9e"
|
---|
973 | name="Parking only next to the road"
|
---|
974 | wiki="Key:parking">
|
---|
975 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
|
---|
976 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
|
---|
977 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
978 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
979 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
980 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
981 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
982 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
983 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
984 | <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
|
---|
985 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
986 | </sign>
|
---|
987 | <sign ref="BE:E9f"
|
---|
988 | name="Parking halfway on road and halfway next to it"
|
---|
989 | wiki="Key:parking">
|
---|
990 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
|
---|
991 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
|
---|
992 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
993 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
994 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
995 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
996 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
997 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
998 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
999 | <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
|
---|
1000 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
1001 | </sign>
|
---|
1002 | <sign ref="BE:E9g"
|
---|
1003 | name="Parking forbidden on sidewalk"
|
---|
1004 | wiki="Key:parking">
|
---|
1005 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
|
---|
1006 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
|
---|
1007 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
1008 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
1009 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
1010 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
1011 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
1012 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
1013 | <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
|
---|
1014 | <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
|
---|
1015 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
1016 | <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
|
---|
1017 | <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
|
---|
1018 | </sign>
|
---|
1019 | <sign ref="BE:E9h"
|
---|
1020 | name="Parking only for campingcars/mobilhomes"
|
---|
1021 | wiki="Key:parking">
|
---|
1022 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
1023 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
|
---|
1024 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
1025 | <tag key="access" value="no"/>
|
---|
1026 | <tag key="mobilhome" value="yes"/>
|
---|
1027 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
1028 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
1029 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
1030 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
1031 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
1032 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
1033 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
1034 | <supplementary id="BE:ZONE"/>
|
---|
1035 | </sign>
|
---|
1036 | <sign ref="BE:E9i"
|
---|
1037 | name="Parking only for motorcycles"
|
---|
1038 | wiki="Key:parking">
|
---|
1039 | <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
|
---|
1040 | <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
|
---|
1041 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
1042 | <tag key="access" value="no"/>
|
---|
1043 | <tag key="motorcycle" value="yes"/>
|
---|
1044 | <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
|
---|
1045 | <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
|
---|
1046 | <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
|
---|
1047 | <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
|
---|
1048 | <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
|
---|
1049 | <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
|
---|
1050 | <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
|
---|
1051 | </sign>
|
---|
1052 | <sign ref="BE:E11"
|
---|
1053 | supplementary="yes"
|
---|
1054 | name="Parking alternates in this built-up area"
|
---|
1055 | name.nl="Beurtelings parkeren in deze bebouwde kom"
|
---|
1056 | wiki="Key:parking">
|
---|
1057 | </sign>
|
---|
1058 |
|
---|
1059 |
|
---|
1060 |
|
---|
1061 |
|
---|
1062 | <sign ref="BE:F1a"
|
---|
1063 | name="Start of built-up area / City Limits"
|
---|
1064 | nl.name="Start van de bebouwde kom"
|
---|
1065 | fr.name="Agglomération">
|
---|
1066 | <tag key="maxspeed" value="50"/>
|
---|
1067 | <tag key="maxspeed:type" value="BE:urban"/>
|
---|
1068 | </sign>
|
---|
1069 | <sign ref="BE:F1bh"
|
---|
1070 | name="Start of built-up area / City Limits"
|
---|
1071 | nl.name="Start van de bebouwde kom"
|
---|
1072 | fr.name="Agglomération">
|
---|
1073 | <tag key="maxspeed" value="50"/>
|
---|
1074 | <tag key="maxspeed:type" value="BE:urban"/>
|
---|
1075 | </sign>
|
---|
1076 | <sign ref="BE:F1bv"
|
---|
1077 | name="Start of built-up area / City Limits"
|
---|
1078 | nl.name="Start van de bebouwde kom"
|
---|
1079 | fr.name="Agglomération">
|
---|
1080 | <tag key="maxspeed" value="50"/>
|
---|
1081 | <tag key="maxspeed:type" value="BE:urban"/>
|
---|
1082 | </sign>
|
---|
1083 | <sign ref="BE:F3a"
|
---|
1084 | name="End of built-up area / City Limits"
|
---|
1085 | nl.name="Einde bebouwde kom"
|
---|
1086 | fr.name="Fin d'agglomération"
|
---|
1087 | help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
|
---|
1088 | <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
|
---|
1089 | <parameter
|
---|
1090 | ident="val_speed"
|
---|
1091 | input="combo"
|
---|
1092 | text="Speed limit"
|
---|
1093 | nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
|
---|
1094 | suffix="km/h"
|
---|
1095 | default="50"
|
---|
1096 | field_width="3"/>
|
---|
1097 | <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
|
---|
1098 | </sign>
|
---|
1099 | <sign ref="BE:F3bh"
|
---|
1100 | name="End of built-up area / City Limits"
|
---|
1101 | nl.name="Einde bebouwde kom"
|
---|
1102 | fr.name="Fin d'agglomération"
|
---|
1103 | help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
|
---|
1104 | <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
|
---|
1105 | <parameter
|
---|
1106 | ident="val_speed"
|
---|
1107 | input="combo"
|
---|
1108 | text="Speed limit"
|
---|
1109 | nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
|
---|
1110 | suffix="km/h"
|
---|
1111 | default="50"
|
---|
1112 | field_width="3"/>
|
---|
1113 | <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
|
---|
1114 | </sign>
|
---|
1115 | <sign ref="BE:F3bv"
|
---|
1116 | name="End of built-up area / City Limits"
|
---|
1117 | nl.name="Einde bebouwde kom"
|
---|
1118 | fr.name="Fin d'agglomération"
|
---|
1119 | help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
|
---|
1120 | <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
|
---|
1121 | <parameter
|
---|
1122 | ident="val_speed"
|
---|
1123 | input="combo"
|
---|
1124 | text="Speed limit"
|
---|
1125 | nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
|
---|
1126 | suffix="km/h"
|
---|
1127 | default="50"
|
---|
1128 | field_width="3"/>
|
---|
1129 | <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
|
---|
1130 | </sign>
|
---|
1131 | <sign ref="BE:F4a"
|
---|
1132 | name="Start of zone with speed limit 30km/h">
|
---|
1133 | <tag key="maxspeed" value="30"/>
|
---|
1134 | </sign>
|
---|
1135 | <sign ref="BE:F4b"
|
---|
1136 | name="End of zone with speed limit 30 km/h"
|
---|
1137 | nl.name="Einde zone 30 km/h"
|
---|
1138 | fr.name="Fin de zone avec vitesse limitée 30 km/h"
|
---|
1139 | help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
|
---|
1140 | <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
|
---|
1141 | <parameter
|
---|
1142 | ident="val_speed"
|
---|
1143 | input="combo"
|
---|
1144 | text="Speed limit"
|
---|
1145 | nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
|
---|
1146 | suffix="km/h"
|
---|
1147 | default="50"
|
---|
1148 | field_width="3"/>
|
---|
1149 | <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
|
---|
1150 | </sign>
|
---|
1151 | <sign ref="BE:F5"
|
---|
1152 | name="Start of Motorway"
|
---|
1153 | nl.name="Begin van autosnelweg"
|
---|
1154 | help="Choose from: motorway, motorway_link">
|
---|
1155 | <tag key="highway" value="$val"/>
|
---|
1156 | <parameter
|
---|
1157 | ident="val"
|
---|
1158 | input="combo"
|
---|
1159 | text="link or highway"
|
---|
1160 | nl.text="oprit of snelweg"
|
---|
1161 | default="motorway"
|
---|
1162 | field_width="13"/>
|
---|
1163 | <tag key="maxspeed" value="120"/>
|
---|
1164 | <tag key="minspeed" value="70"/>
|
---|
1165 | <tag key="parking:lane:both" value="no_stopping"/>
|
---|
1166 | </sign>
|
---|
1167 | <sign ref="BE:F7"
|
---|
1168 | name="End motorway"
|
---|
1169 | nl.name="Einde autosnelweg">
|
---|
1170 | </sign>
|
---|
1171 | <sign ref="BE:F8"
|
---|
1172 | name="Tunnel"
|
---|
1173 | nl.name="Tunnel"
|
---|
1174 | wiki="Key:tunnel">
|
---|
1175 | <tag key="tunnel" value="yes"/>
|
---|
1176 | <tag key="layer" value="-1"/>
|
---|
1177 | <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
|
---|
1178 | <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
|
---|
1179 | </sign>
|
---|
1180 | <sign ref="BE:F9"
|
---|
1181 | name="Motorroad"
|
---|
1182 | nl.name="Autoweg"
|
---|
1183 | fr.name="Route pour automobiles"
|
---|
1184 | wiki="Key:motorroad"
|
---|
1185 | help="No other tags needed, as the access tags defined on the wiki page should automatically apply. ">
|
---|
1186 | <tag key="motorroad" value="yes"/>
|
---|
1187 | </sign>
|
---|
1188 | <sign ref="BE:F11"
|
---|
1189 | name="End motorroad"
|
---|
1190 | nl.name="Einde autoweg">
|
---|
1191 | </sign>
|
---|
1192 | <sign ref="BE:F12a"
|
---|
1193 | name="Living street"
|
---|
1194 | nl.name="Begin woonerf"
|
---|
1195 | wiki="Tag:highway%3Dliving_street">
|
---|
1196 | <tag key="highway" value="living_street"/>
|
---|
1197 | <tag key="foot" value="designated"/>
|
---|
1198 | <tag key="maxspeed" value="20"/>
|
---|
1199 | <tag key="maxspeed:type" value="BE:living_street"/>
|
---|
1200 | </sign>
|
---|
1201 | <sign ref="BE:F12b"
|
---|
1202 | name="End of Living street"
|
---|
1203 | nl.name="Einde woonerf"
|
---|
1204 | wiki="Tag:highway%3Dliving_street"
|
---|
1205 | help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
|
---|
1206 | </sign>
|
---|
1207 | <sign ref="BE:F13"
|
---|
1208 | name="Indicates choice of direction for different lanes at intersection"
|
---|
1209 | help="If the way is oneway (for example split up in both directions), the you can add lanes=* and turn:lanes=*">
|
---|
1210 | </sign>
|
---|
1211 | <sign ref="BE:F14"
|
---|
1212 | name="Advanced stop line"
|
---|
1213 | nl.name="Opstelvak voor fietsers">
|
---|
1214 | <tag key="cycleway" value="asl"/>
|
---|
1215 | </sign>
|
---|
1216 | <sign ref="BE:F15"
|
---|
1217 | name="Indicating the direction you're heading to if you follow the lanes below the arrows">
|
---|
1218 | </sign>
|
---|
1219 | <sign ref="BE:F17"
|
---|
1220 | name="Bus lane"
|
---|
1221 | nl.name="Busbaan"
|
---|
1222 | wiki="Key:Bus_lanes"
|
---|
1223 | help="Remove the tags which don't apply">
|
---|
1224 | <tag key="lanes" value="3"/>
|
---|
1225 | <tag key="lanes:psv" value="1"/>
|
---|
1226 | <tag key="psv:lanes" value="no|no|yes"/>
|
---|
1227 | <tag key="lanes:psv:forward" value="1"/>
|
---|
1228 | <tag key="lanes:psv:backward" value="1"/>
|
---|
1229 | </sign>
|
---|
1230 | <sign ref="BE:F18"
|
---|
1231 | name="Bus/tram lane in between dual carriage way"
|
---|
1232 | nl.name="Rijvak voor lijnbus of tram tussen de rijstroken"
|
---|
1233 | wiki="Key:Bus_lanes"
|
---|
1234 | help="Remove the tags which don't apply, map the tram tracks as separate ways and the bus as a separate service way in between. Then all the :lanes: tags aren't needed.">
|
---|
1235 | <tag key="lanes" value="3"/>
|
---|
1236 | <tag key="lanes:psv" value="1"/>
|
---|
1237 | <tag key="psv:lanes" value="no|yes|no"/>
|
---|
1238 | </sign>
|
---|
1239 | <sign ref="BE:F19"
|
---|
1240 | name="One-way street"
|
---|
1241 | nl.name="Eénrichtingsverkeer"
|
---|
1242 | fr.name="Sens unique"
|
---|
1243 | wiki="Key:oneway"
|
---|
1244 | help="When the direction of the way is the same as the driving direction: oneway=yes. If the oneway restriction is in the opposite direction to the drawn way, the fix in most cases is to turn the way around ('reverse way' tool in the map editors) and apply oneway=yes. If in a (very) rare case, the direction of the way cannot be changed, you can instead tag it as oneway=-1. Also try to always tag oneway:bicycle=no and oneway:mofa=no, depending on the possible exception sign.">
|
---|
1245 | <tag key="oneway" value="yes"/>
|
---|
1246 | <supplementary id="BE:M4"/> <!--not_oneway_for_bicycles-->
|
---|
1247 | <supplementary id="BE:M5"/> <!--not_oneway_for_bicycles_and_mofas-->
|
---|
1248 | </sign>
|
---|
1249 | <sign ref="BE:F21"
|
---|
1250 | name="Allowed to pass the sign left or right ">
|
---|
1251 | </sign>
|
---|
1252 | <sign ref="BE:F23a"
|
---|
1253 | name="N-road number"
|
---|
1254 | help="When the motorway has no E-number: ref=N3. When the motorway has an E-number: nat_ref=N3">
|
---|
1255 | </sign>
|
---|
1256 | <sign ref="BE:F23b"
|
---|
1257 | name="A-road number (A-road motorway)"
|
---|
1258 | help="When the motorway has no E-number: ref=A54. When the motorway has an E-number: nat_ref=A54">
|
---|
1259 | </sign>
|
---|
1260 | <sign ref="BE:F23c"
|
---|
1261 | name="E-road number (european motorway)">
|
---|
1262 | <tag key="ref" value="E40"/>
|
---|
1263 | <tag key="int_ref" value="E40"/>
|
---|
1264 | </sign>
|
---|
1265 | <sign ref="BE:F23d"
|
---|
1266 | name="R-road number (ring road)"
|
---|
1267 | help="When the motorway has no E-number: ref=R0. When the motorway has an E-number: nat_ref=R0">
|
---|
1268 | </sign>
|
---|
1269 | <sign ref="BE:F45"
|
---|
1270 | name="No exit"
|
---|
1271 | nl.name="Doodlopende straat"
|
---|
1272 | fr.name="Cul-de-sac"
|
---|
1273 | help="Nothing! DO NOT use noexit=yes (see tag description)">
|
---|
1274 | />
|
---|
1275 | </sign>
|
---|
1276 | <sign ref="BE:F45b"
|
---|
1277 | useful="no"
|
---|
1278 | name="No exit, except for bicycle"
|
---|
1279 | nl.name="Doodlopende straat, behalve voor fietsers"
|
---|
1280 | fr.name="Cul-de-sac, sauf pour cyclistes"
|
---|
1281 | help="Nothing! DO NOT use noexit=yes (see tag description). You can add the correct access tags or highway type on the part of the road where pedestrians and bicycles can pass.">
|
---|
1282 | </sign>
|
---|
1283 | <sign ref="BE:F47"
|
---|
1284 | useful="no"
|
---|
1285 | name="End of roadworks"
|
---|
1286 | nl.name="Einde wegenwerken">
|
---|
1287 | </sign>
|
---|
1288 | <sign ref="BE:F49"
|
---|
1289 | name="Pedestrian crossing"
|
---|
1290 | nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers"
|
---|
1291 | help="Add a node on the highway (it should be a part of the highway!) and tag it.">
|
---|
1292 | <tag key="highway" value="crossing"/>
|
---|
1293 | <tag key="crossing_ref" value="zebra"/>
|
---|
1294 | </sign>
|
---|
1295 | <sign ref="BE:F50"
|
---|
1296 | name="Bicycle crossing"
|
---|
1297 | nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
|
---|
1298 | </sign>
|
---|
1299 | <sign ref="BE:F50bis"
|
---|
1300 | name="Bicycle crossing behind corner"
|
---|
1301 | nl.name="Oversteekplaats voor fietsers om de hoek">
|
---|
1302 | </sign>
|
---|
1303 | <sign ref="BE:F51a"
|
---|
1304 | name="Pedestrian crossing underground"
|
---|
1305 | nl.name="Ondergrondse oversteekplaats voor voetgangers">
|
---|
1306 | <tag key="highway" value="steps"/>
|
---|
1307 | <tag key="bridge" value="yes"/>
|
---|
1308 | </sign>
|
---|
1309 | <sign ref="BE:F51b"
|
---|
1310 | name="Elevated crossing underground">
|
---|
1311 | <tag key="highway" value="steps"/>
|
---|
1312 | <tag key="bridge" value="yes"/>
|
---|
1313 | </sign>
|
---|
1314 | <sign ref="BE:F52"
|
---|
1315 | name="Emergency exit out of tunnel"
|
---|
1316 | nl.name="Nooduitgang uit tunnel"
|
---|
1317 | help="Choose either entrance or exit tag. If necessary, also add the layer= tag">
|
---|
1318 | <tag key="entrance" value="emergency"/>
|
---|
1319 | <tag key="exit" value="emergency"/>
|
---|
1320 | </sign>
|
---|
1321 | <sign id="BE:F52bis"
|
---|
1322 | ref="BE:F52bis[$val]"
|
---|
1323 | name="Distance and direction toward emergency exit out of tunnel"
|
---|
1324 | nl.name="Afstand en richingaanwijzer naar nooduitgang uit tunnel"
|
---|
1325 | help="Choose either entrance or exit tag. If necessary, also add the layer= tag">
|
---|
1326 | <tag key="entrance" value="emergency"/>
|
---|
1327 | <tag key="exit" value="emergency"/>
|
---|
1328 | <parameter
|
---|
1329 | ident="val"
|
---|
1330 | type="int"
|
---|
1331 | input="combo"
|
---|
1332 | text="Distance"
|
---|
1333 | nl.text="Afstand"
|
---|
1334 | suffix="m"
|
---|
1335 | default="50"
|
---|
1336 | field_width="3"/>
|
---|
1337 | </sign>
|
---|
1338 | <sign ref="BE:F59"
|
---|
1339 | name="Parking lot"
|
---|
1340 | wiki="Tag:amenity=parking"
|
---|
1341 | nl.name="Parkeerterrein/garage"
|
---|
1342 | help="Add a node or area on the place of the parking and tag it">
|
---|
1343 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
1344 | </sign>
|
---|
1345 | <sign ref="BE:F60"
|
---|
1346 | name="Indoor parking lot"
|
---|
1347 | nl.name="Overdekte parking"
|
---|
1348 | wiki="Tag:amenity=parking"
|
---|
1349 | help="Add a node or area on the place of the parking and tag it. Choose either multi-storey or underground">
|
---|
1350 | <tag key="amenity" value="parking"/>
|
---|
1351 | <tag key="parking" value="$val"/>
|
---|
1352 | <parameter
|
---|
1353 | ident="val"
|
---|
1354 | type="string"
|
---|
1355 | input="combo"
|
---|
1356 | default="underground"/>
|
---|
1357 | </sign>
|
---|
1358 | <sign ref="BE:F87"
|
---|
1359 | name="Speed bump"
|
---|
1360 | nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
|
---|
1361 | wiki="Key:traffic_calming"
|
---|
1362 | help="Choose hump / bump / cushion / table. See wiki for more information on the different types of speed bumps.">
|
---|
1363 | <tag key="traffic_calming" value="$val"/>
|
---|
1364 | <parameter
|
---|
1365 | ident="val"
|
---|
1366 | input="combo"
|
---|
1367 | default="bump"/>
|
---|
1368 | </sign>
|
---|
1369 | <sign ref="BE:F95"
|
---|
1370 | name="Runaway truck ramp"
|
---|
1371 | nl.name="Nooduitweg voor op hol geslagen vrachtwagens"
|
---|
1372 | wiki="Tag:highway%3Descape">
|
---|
1373 | <tag key="highway" value="escape"/>
|
---|
1374 | </sign>
|
---|
1375 | <sign ref="BE:F99a"
|
---|
1376 | name="Access only for pedestrians, speed pedelecs, cyclists and horses"
|
---|
1377 | nl.name="Enkel voetgangers, fietsers, ruiters en landbouwvoertuigen"
|
---|
1378 | help="Variations of this sign exist. Remove the tags that do not appear on the sign">
|
---|
1379 | <tag key="access" value="destination"/>
|
---|
1380 | <tag key="foot" value="yes"/>
|
---|
1381 | <tag key="speed_pedelec" value="yes"/>
|
---|
1382 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1383 | <tag key="horse" value="yes"/>
|
---|
1384 | <tag key="emergency" value="yes"/>
|
---|
1385 | <tag key="maxspeed" value="30"/>
|
---|
1386 | </sign>
|
---|
1387 | <sign ref="BE:F99b"
|
---|
1388 | name="Road reserved for pedestrians and bicycles."
|
---|
1389 | help="Variations of this sign exist. Remove the tags that do not appear on the sign">
|
---|
1390 | <tag key="access" value="destination"/>
|
---|
1391 | <tag key="foot" value="yes"/>
|
---|
1392 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1393 | <tag key="emergency" value="yes"/>
|
---|
1394 | <tag key="segregated" value="yes"/>
|
---|
1395 | <tag key="maxspeed" value="30"/>
|
---|
1396 | </sign>
|
---|
1397 | <sign ref="BE:F99c"
|
---|
1398 | name="Access only for agricultural vehicles, speed pedelecs, pedestrians, horses and cyclists"
|
---|
1399 | help="Variations of this sign exist. Remove the tags that do not appear on the sign">
|
---|
1400 | <tag key="motor_vehicle" value="destination"/>
|
---|
1401 | <tag key="agricultural" value="yes"/>
|
---|
1402 | <tag key="speed_pedelec" value="yes"/>
|
---|
1403 | <tag key="foot" value="yes"/>
|
---|
1404 | <tag key="horse" value="yes"/>
|
---|
1405 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1406 | <tag key="emergency" value="yes"/>
|
---|
1407 | <tag key="maxspeed" value="30"/>
|
---|
1408 | </sign>
|
---|
1409 | <sign ref="BE:F103"
|
---|
1410 | name="Pedestrian zone"
|
---|
1411 | nl.name="voetgangerszone"
|
---|
1412 | wiki="Tag:highway%3Dpedestrian">
|
---|
1413 | <tag key="highway" value="pedestrian"/>
|
---|
1414 | <tag key="vehicle" value="no"/>
|
---|
1415 | <tag key="foot" value="designated"/>
|
---|
1416 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1417 | <tag key="emergency" value="yes"/>
|
---|
1418 | <tag key="bus" value="yes"/>
|
---|
1419 | </sign>
|
---|
1420 | <sign ref="BE:F111"
|
---|
1421 | name="Bicycle road"
|
---|
1422 | wiki="Key:cyclestreet"
|
---|
1423 | nl.name="Fietsstraat">
|
---|
1424 | <tag key="bicycle" value="designated"/>
|
---|
1425 | <tag key="maxspeed" value="30"/>
|
---|
1426 | <tag key="cyclestreet" value="yes"/>
|
---|
1427 | <tag key="overtaking:motor_vehicle" value="no"/>
|
---|
1428 | </sign>
|
---|
1429 | <sign ref="BE:F113"
|
---|
1430 | name="End of Bicycle road"
|
---|
1431 | nl.name="Einde fietsstraat"
|
---|
1432 | wiki=""
|
---|
1433 | help="Unless another sign applies: Within built-up area: maxspeed=50, maxspeed:type=BE:urban. Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
|
---|
1434 | </sign>
|
---|
1435 | <sign ref="BE:F117"
|
---|
1436 | name="Start of a Low Emission Zone (LEZ)."
|
---|
1437 | wiki="Tag:boundary%3Dlow_emission_zone"
|
---|
1438 | help="A Low emission zone is defined in OSM by the tag boundary=low_emission_zone. Currently, the ones in Brussels and Antwerp are already tagged. Please see the wiki page before adding any new.">
|
---|
1439 | </sign>
|
---|
1440 | <sign ref="BE:F118"
|
---|
1441 | name="End of a Low Emission Zone (LEZ)."
|
---|
1442 | wiki="Tag:boundary%3Dlow_emission_zone"
|
---|
1443 | help="A Low emission zone is defined in OSM by the tag boundary=low_emission_zone. Currently, the ones in Brussels and Antwerp are already tagged. Please see the wiki page before adding any new.">
|
---|
1444 | </sign>
|
---|
1445 |
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | <sign ref="BE:M1"
|
---|
1448 | name="Only for bicycles"
|
---|
1449 | nl.name="Geldt enkel voor fietsers"
|
---|
1450 | help="Check access and BICYCLE PARKING tags!!! Placed under sign B1, B5 or E9a when that sign only applies to bicycles."
|
---|
1451 | supplementary="yes">
|
---|
1452 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1453 | <tag key="amenity" value="bicycle_parking"/>
|
---|
1454 | </sign>
|
---|
1455 | <sign ref="BE:M2_nl"
|
---|
1456 | traffic_sign_tag="BE:M2"
|
---|
1457 | name="Except for bicycles"
|
---|
1458 | nl.name="Uitgezonderd fietsers"
|
---|
1459 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no if used for sign C1, in all other cases remove this tag.
|
---|
1460 | bicycle=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1461 | supplementary="yes">
|
---|
1462 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1463 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1464 | </sign>
|
---|
1465 | <sign ref="BE:M2_fr"
|
---|
1466 | traffic_sign_tag="BE:M2"
|
---|
1467 | name="Except for bicycles"
|
---|
1468 | nl.name="Uitgezonderd fietsers"
|
---|
1469 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no if used for sign C1, in all other cases remove this tag.
|
---|
1470 | bicycle=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1471 | supplementary="yes">
|
---|
1472 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1473 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1474 | </sign>
|
---|
1475 | <sign ref="BE:M3_nl"
|
---|
1476 | name="Except for bicycles and mopeds class A"
|
---|
1477 | nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers klasse A"
|
---|
1478 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
|
---|
1479 | bicycle=yes and mofa=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1480 | supplementary="yes">
|
---|
1481 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1482 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
1483 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1484 | <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
|
---|
1485 | </sign>
|
---|
1486 | <sign ref="BE:M3_fr"
|
---|
1487 | name="Except for bicycles and mopeds class A"
|
---|
1488 | nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers klasse A"
|
---|
1489 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
|
---|
1490 | bicycle=yes and mofa=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1491 | supplementary="yes">
|
---|
1492 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1493 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
1494 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1495 | <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
|
---|
1496 | </sign>
|
---|
1497 | <sign ref="BE:M4"
|
---|
1498 | name="Not oneway for bicycles"
|
---|
1499 | nl.name="Fietsers toegelaten in beide richtingen"
|
---|
1500 | help="Check ONEWAY tags and way direction!!! Placed under sign F19: when cyclists are allowed to ride in both directions on a one-way road "
|
---|
1501 | supplementary="yes">
|
---|
1502 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1503 | </sign>
|
---|
1504 | <sign ref="BE:M5"
|
---|
1505 | name="Not oneway for bicycles and mofas"
|
---|
1506 | nl.name="Fietsers en bromfietsers (A) toegelaten in beide richtingen"
|
---|
1507 | help="Check ONEWAY tags!!! Placed under sign F19 when cyclists and mopeds class A are allowed to ride in both directions on a one-way road."
|
---|
1508 | supplementary="yes">
|
---|
1509 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1510 | <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
|
---|
1511 | </sign>
|
---|
1512 | <sign ref="BE:M6"
|
---|
1513 | name="Mopeds Class B have to use cycleway"
|
---|
1514 | nl.name="Motorfietsers klasse B verplicht op fietspad"
|
---|
1515 | help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B have to ride on the cycleway."
|
---|
1516 | supplementary="yes">
|
---|
1517 | <tag key="moped" value="yes"/>
|
---|
1518 | </sign>
|
---|
1519 | <sign ref="BE:M7"
|
---|
1520 | name="Mopeds Class B forbidden on cycleway"
|
---|
1521 | nl.name="Motorfietsers verboden op fietspad"
|
---|
1522 | help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B are not allowed to ride on the cycleway."
|
---|
1523 | supplementary="yes">
|
---|
1524 | <tag key="moped" value="no"/>
|
---|
1525 | </sign>
|
---|
1526 | <sign ref="BE:M8"
|
---|
1527 | name="Only for bicycles and mofas"
|
---|
1528 | nl.name="Geldt enkel voor fietsers en bromfietsers"
|
---|
1529 | help="Placed under sign B1, B5 or E9a; B1 or B5 only applies to bicycles and mopeds."
|
---|
1530 | supplementary="yes">
|
---|
1531 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1532 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
1533 | </sign>
|
---|
1534 | <sign ref="BE:M11_nl"
|
---|
1535 | name="Except for bicycles and speedelecs"
|
---|
1536 | nl.name="Uitgezonderd fietsers en speedelecs"
|
---|
1537 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
|
---|
1538 | bicycle=yes and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1539 | supplementary="yes">
|
---|
1540 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1541 | <tag key="moped_p" value="yes"/>
|
---|
1542 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1543 | <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
|
---|
1544 | </sign>
|
---|
1545 | <sign ref="BE:M11_fr"
|
---|
1546 | name="Except for bicycles and speedelecs"
|
---|
1547 | nl.name="Uitgezonderd fietsers en speedelecs"
|
---|
1548 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
|
---|
1549 | bicycle=yes and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1550 | supplementary="yes">
|
---|
1551 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1552 | <tag key="moped_p" value="yes"/>
|
---|
1553 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1554 | <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
|
---|
1555 | </sign>
|
---|
1556 | <sign ref="BE:M12_nl"
|
---|
1557 | name="Except for bicycles, mopeds class A and speedelecs"
|
---|
1558 | nl.name="Uitgezonderd fietsers, bromfietsers klasse A en speedelecs"
|
---|
1559 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these three tags.
|
---|
1560 | bicycle=yes, mofa and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1561 | supplementary="yes">
|
---|
1562 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1563 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
1564 | <tag key="moped_p" value="yes"/>
|
---|
1565 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1566 | <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
|
---|
1567 | <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
|
---|
1568 | </sign>
|
---|
1569 | <sign ref="BE:M12_fr"
|
---|
1570 | name="Except for bicycles, mopeds class A and speedelecs"
|
---|
1571 | nl.name="Uitgezonderd fietsers, bromfietsers klasse A en speedelecs"
|
---|
1572 | help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these three tags.
|
---|
1573 | bicycle=yes, mofa and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
|
---|
1574 | supplementary="yes">
|
---|
1575 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1576 | <tag key="mofa" value="yes"/>
|
---|
1577 | <tag key="moped_p" value="yes"/>
|
---|
1578 | <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
|
---|
1579 | <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
|
---|
1580 | <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
|
---|
1581 | </sign>
|
---|
1582 |
|
---|
1583 | <sign ref="BE:GXI"
|
---|
1584 | name="Only applies to link road"
|
---|
1585 | nl.name="Geldt enkel voor afrit"
|
---|
1586 | supplementary="yes">
|
---|
1587 | </sign>
|
---|
1588 |
|
---|
1589 | <sign ref="BE:ZONE"
|
---|
1590 | supplementary="yes"
|
---|
1591 | name="Limitation or parking rules apply to ZONE, don't use instead of F4a"
|
---|
1592 | name.nl="Beperking of parkeermodaliteiten geldig in gehele ZONE, voor zone30 e.d. gebruik F4a"
|
---|
1593 | wiki="Key:ZONE">
|
---|
1594 | </sign>
|
---|
1595 |
|
---|
1596 | <sign id="BE:Type_Ia"
|
---|
1597 | ref="BE:Type_Ia[$val]"
|
---|
1598 | supplementary="yes"
|
---|
1599 | name="Coming up in x m"
|
---|
1600 | nl.name="Binnen x m">
|
---|
1601 | <parameter
|
---|
1602 | ident="val"
|
---|
1603 | type="int"
|
---|
1604 | input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
|
---|
1605 | suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
|
---|
1606 | default="50"
|
---|
1607 | field_width="3"/>
|
---|
1608 | </sign>
|
---|
1609 | <sign id="BE:Type_Ib"
|
---|
1610 | ref="BE:Type_Ia[$val]"
|
---|
1611 | supplementary="yes"
|
---|
1612 | name="STOP signing coming up in x m"
|
---|
1613 | nl.name="STOP-bord op x m">
|
---|
1614 | <parameter
|
---|
1615 | ident="val"
|
---|
1616 | type="int"
|
---|
1617 | input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
|
---|
1618 | suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
|
---|
1619 | default="50"
|
---|
1620 | field_width="3"/>
|
---|
1621 | </sign>
|
---|
1622 | <sign id="BE:Type_II"
|
---|
1623 | ref="BE:Type_II[$val]"
|
---|
1624 | supplementary="yes"
|
---|
1625 | name="Over a distance of the next x m"
|
---|
1626 | nl.name="Over een astand van x m">
|
---|
1627 | <parameter
|
---|
1628 | ident="val"
|
---|
1629 | type="int"
|
---|
1630 | input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
|
---|
1631 | suffix="m" values="50, 100, 150, 200, 1000, 2000, 3000"
|
---|
1632 | default="50"
|
---|
1633 | field_width="4"/>
|
---|
1634 | </sign>
|
---|
1635 | <sign id="BE:Type_III_nl"
|
---|
1636 | ref="BE:Type_III"
|
---|
1637 | supplementary="yes"
|
---|
1638 | name="Slippery when road is wet"
|
---|
1639 | nl.name="Bij nat wegdek"
|
---|
1640 | wiki="Key:Proposed_features/hazard">
|
---|
1641 | <tag key="hazard" value="slippery_when_wet"/>
|
---|
1642 | </sign>
|
---|
1643 | <sign id="BE:Type_IV"
|
---|
1644 | ref="BE:Type_IV"
|
---|
1645 | supplementary="yes"
|
---|
1646 | name="Except for"
|
---|
1647 | nl.name="Uitgezonderd voor"
|
---|
1648 | fr.name="Excepté">
|
---|
1649 | <parameter
|
---|
1650 | ident="val"
|
---|
1651 | input="textfield" editable="yes" text="Vehicle type"
|
---|
1652 | default="bus, bewoners, riverains, parkeerkaart, carte de stationnement"
|
---|
1653 | field_width="20"/>
|
---|
1654 | </sign>
|
---|
1655 | <sign ref="BE:Type_IV_local_traffic_nl"
|
---|
1656 | name="Except for local traffic"
|
---|
1657 | name.nl="Uitgezonderd plaatselijk verkeer"
|
---|
1658 | supplementary="yes">
|
---|
1659 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1660 | <tag key="horse" value="yes"/>
|
---|
1661 | <tag key="bus" value="yes"/>
|
---|
1662 | <tag key="vehicle" value="destination"/>
|
---|
1663 | <tag key="emergency" value="yes"/>
|
---|
1664 | </sign>
|
---|
1665 | <sign ref="BE:Type_IV_local_traffic_fr"
|
---|
1666 | name="Except for local traffic"
|
---|
1667 | name.fr="Excepte circulation locale"
|
---|
1668 | supplementary="yes">
|
---|
1669 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1670 | <tag key="horse" value="yes"/>
|
---|
1671 | <tag key="bus" value="yes"/>
|
---|
1672 | <tag key="vehicle" value="destination"/>
|
---|
1673 | <tag key="emergency" value="yes"/>
|
---|
1674 | </sign>
|
---|
1675 |
|
---|
1676 | <sign ref="BE:Type_IV_residents_nl"
|
---|
1677 | name="Except for residents, people owning or renting property along the road"
|
---|
1678 | name.nl="Uitgezonderd aangelanden"
|
---|
1679 | supplementary="yes">
|
---|
1680 | <tag key="horse" value="no"/>
|
---|
1681 | <tag key="vehicle" value="destination"/>
|
---|
1682 | </sign>
|
---|
1683 | <sign ref="BE:Type_IV_residents_exceptions_nl"
|
---|
1684 | name="Except for residents, people owning or renting property along the road, permit holder and bicycles"
|
---|
1685 | name.nl="Uitgezonderd aangelanden, toelatingen WZ en rijwielen"
|
---|
1686 | supplementary="yes">
|
---|
1687 | <tag key="vehicle" value="destination"/>
|
---|
1688 | <tag key="horse" value="destination"/>
|
---|
1689 | <tag key="bicycle" value="yes"/>
|
---|
1690 | <tag key="vehicle:conditional" value="yes @ permit" />
|
---|
1691 | <tag key="horse:conditional" value="yes @ permit" />
|
---|
1692 | </sign>
|
---|
1693 |
|
---|
1694 | <sign ref="BE:Type_V_fee"
|
---|
1695 | supplementary="yes"
|
---|
1696 | help=""
|
---|
1697 | name="Parking fee"
|
---|
1698 | nl.name="Parking betalend"
|
---|
1699 | fr.name="Parking payant">
|
---|
1700 | </sign>
|
---|
1701 | <sign id="BE:Type_V_hours"
|
---|
1702 | ref="BE:Type_V[$val]"
|
---|
1703 | icon="BE_Type_V_hours"
|
---|
1704 | supplementary="yes"
|
---|
1705 | help="Van 7 tot 19u / De 7 à 19h"
|
---|
1706 | name="From/till hours"
|
---|
1707 | nl.name="Van/tot in uren">
|
---|
1708 | <parameter
|
---|
1709 | ident="val"
|
---|
1710 | input="textfield" editable="yes" text="hours"
|
---|
1711 | default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
|
---|
1712 | field_width="100"/>
|
---|
1713 | </sign>
|
---|
1714 | <sign id="BE:Type_V_weekdays"
|
---|
1715 | ref="BE:Type_V[$val]"
|
---|
1716 | icon="BE_Type_V_weekdays"
|
---|
1717 | supplementary="yes"
|
---|
1718 | help="Van maandag tot vrijdag / De lundi à vendredi"
|
---|
1719 | name="From/till weekdays"
|
---|
1720 | nl.name="Op welke weekdagen">
|
---|
1721 | <parameter
|
---|
1722 | ident="val"
|
---|
1723 | input="textfield" editable="yes" text="hours"
|
---|
1724 | default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
|
---|
1725 | field_width="100"/>
|
---|
1726 | </sign>
|
---|
1727 | <sign id="BE:Type_VI_nl"
|
---|
1728 | ref="BE:Type_VI"
|
---|
1729 | supplementary="yes"
|
---|
1730 | name="Reminder"
|
---|
1731 | nl.name="HERHALING"
|
---|
1732 | fr.name="RAPPEL">
|
---|
1733 | </sign>
|
---|
1734 | <sign id="BE:Type_VIIa"
|
---|
1735 | ref="BE:Type_VIIa[$val_weight]"
|
---|
1736 | supplementary="yes"
|
---|
1737 | name="Max weight indication"
|
---|
1738 | nl.name="Specificatie van maximum toegelaten">
|
---|
1739 | <tag tag_ref="hgv_weight_access" condition="conditional"/>
|
---|
1740 | <tag tag_ref="hgv_weight_access" append_value="no @ (weight>$val_weight)"/>
|
---|
1741 | <tag tag_ref="goods_weight_access" condition="conditional"/>
|
---|
1742 | <tag tag_ref="goods_weight_access" append_value="no @ (weight>$val_weight)"/>
|
---|
1743 | <tag tag_ref="weight_speed" condition="conditional"/>
|
---|
1744 | <tag tag_ref="weight_speed" append_value="$val_speed @ (weight>$val_weight)"/>
|
---|
1745 | <parameter
|
---|
1746 | ident="val_weight"
|
---|
1747 | input="textfield" editable="yes" text="Weight"
|
---|
1748 | suffix="t"
|
---|
1749 | default="3.5"
|
---|
1750 | field_width="3"/>
|
---|
1751 | </sign>
|
---|
1752 | <sign ref="BE:Type_VIIb"
|
---|
1753 | supplementary="yes"
|
---|
1754 | name="Parking disc"
|
---|
1755 | nl.name="Parkeerschijf verplicht">
|
---|
1756 | </sign>
|
---|
1757 | <sign ref="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"
|
---|
1758 | supplementary="yes"
|
---|
1759 | name="Parking disc except for residential parking permit holders"
|
---|
1760 | nl.name="Parkeerschijf verplicht, uitgezonderd voor houders van bewonerskaart">
|
---|
1761 | </sign>
|
---|
1762 | <sign ref="BE:Type_VIIc"
|
---|
1763 | supplementary="yes"
|
---|
1764 | name="Maximum parking duration"
|
---|
1765 | nl.name="Maximale parkeerduur">
|
---|
1766 | <parameter
|
---|
1767 | ident="val"
|
---|
1768 | input="textfield" editable="yes" text="hours / minutes"
|
---|
1769 | default="1 uur 30 minuten"
|
---|
1770 | field_width="40"/>
|
---|
1771 | </sign>
|
---|
1772 | <sign ref="BE:Type_VIId"
|
---|
1773 | supplementary="yes"
|
---|
1774 | name="Reserved for taxis"
|
---|
1775 | nl.name="Voorbehouden voor taxi's">
|
---|
1776 | </sign>
|
---|
1777 | <sign ref="BE:Type_VII_disabled"
|
---|
1778 | supplementary="yes"
|
---|
1779 | name="Reserved for disabled"
|
---|
1780 | nl.name="Voorbehouden voor mensen met handicap">
|
---|
1781 | </sign>
|
---|
1782 | <sign ref="BE:Type_VII_bewoners"
|
---|
1783 | supplementary="yes"
|
---|
1784 | name="Reserved for holders of residential parking permit"
|
---|
1785 | nl.name="Voorbehouden voor mensen met bewonerskaart">
|
---|
1786 | </sign>
|
---|
1787 | <sign ref="BE:Type_VII_parkeerkaart"
|
---|
1788 | supplementary="yes"
|
---|
1789 | name="Reserved for holders of residential parking permit"
|
---|
1790 | nl.name="Voorbehouden voor mensen met parkeerkaart">
|
---|
1791 | </sign>
|
---|
1792 | <sign ref="BE:Type_VII_autodelen"
|
---|
1793 | supplementary="yes"
|
---|
1794 | name="Reserved for car sharing"
|
---|
1795 | nl.name="Voorbehouden voor car sharing">
|
---|
1796 | </sign>
|
---|
1797 | <sign ref="BE:Type_VII_charging_station"
|
---|
1798 | supplementary="yes"
|
---|
1799 | name="Reserved for electric vehicles"
|
---|
1800 | nl.name="Voorbehouden voor elektrische voertuigen">
|
---|
1801 | </sign>
|
---|
1802 | <sign ref="BE:Type_VII_charging_station_car"
|
---|
1803 | supplementary="yes"
|
---|
1804 | name="Reserved for electric cars"
|
---|
1805 | nl.name="Voorbehouden voor elektrische wagens">
|
---|
1806 | </sign>
|
---|
1807 |
|
---|
1808 | </roadsignpreset>
|
---|