source: osm/applications/editors/josm/plugins/roadsigns/data/roadsignpresetBE.xml@ 35690

Last change on this file since 35690 was 35416, checked in by klumbumbus, 5 years ago

see #josm18606 - Update Belgium data of roadsigns plugin (patch by s8evq), rename the files BE_F1.png and BE_F3.png to BE_F1a.png and BE_F3a.png

  • Property svn:eol-style set to native
File size: 67.3 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- roadsigns plugin preset file for Belgium-->
3 <roadsignpreset country="BE">
4 <sign ref="BE:A1a"
5 useful="no"
6 name="Dangerous left curve"
7 nl.name="Scherpe bocht naar links">
8 <tag key="hazard" value="bend"/>
9 </sign>
10 <sign ref="BE:A1b"
11 useful="no"
12 name="Dangerous right curve"
13 nl.name="Scherpe bocht naar rechts">
14 <tag key="hazard" value="bend"/>
15 </sign>
16 <sign ref="BE:A1c"
17 useful="no"
18 name="Left curve followed by right curve"
19 nl.name="Bocht naar links gevolgd door bocht naar rechts">
20 <tag key="hazard" value="bend"/>
21 </sign>
22 <sign ref="BE:A1d"
23 useful="no"
24 name="Right curve followed by left curve"
25 nl.name="Bocht naar rechts gevolgd door bocht naar links">
26 <tag key="hazard" value="bend"/>
27 </sign>
28 <sign ref="BE:A3"
29 name="Steep descent"
30 nl.name="Steile afdaling"
31 fr.name="Descente"
32 help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
33 nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.) Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
34 wiki="Key:incline">
35 <tag key="incline" value="$val%"/>
36 <parameter
37 input="textfield"
38 name="max. incline"
39 nl.name="Maximaal dalingspercentage"
40 type="int"
41 ident="val"
42 default="-15"
43 suffix="%"
44 field_width="3"
45 />
46 </sign>
47 <sign ref="BE:A5"
48 name="Steep ascent"
49 nl.name="Steile helling"
50 help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
51 nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.) Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
52 wiki="Key:incline">
53 <tag key="incline" value="$val%"/>
54 <parameter
55 input="textfield"
56 name="max. incline"
57 nl.name="Maximaal stijgingspercentage"
58 type="int"
59 ident="val"
60 default="15"
61 suffix="%"
62 field_width="3"
63 />
64 <tag key="hazard" value="steep_incline"/>
65 </sign>
66 <sign ref="BE:A7a"
67 name="Road narrows"
68 nl.name="Weg versmalt"
69 wiki="Key:traffic_calming">
70 <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
71 </sign>
72 <sign ref="BE:A7b"
73 name="Road narrows right"
74 nl.name="Weg versmalt rechts"
75 useful="no"
76 wiki="Key:traffic_calming">
77 <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
78 </sign>
79 <sign ref="BE:A7c"
80 name="Road narrows left"
81 nl.name="Weg versmalt links"
82 useful="no"
83 wiki="Key:traffic_calming">
84 <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
85 </sign>
86 <sign ref="BE:A9"
87 name="Bridge which can open and close"
88 nl.name="Beweegbare brug"
89 useful="no"
90 wiki="Key:bridge:movable"
91 help="Select a type. Choose from: swing, lift, bascule, drawbridge, transporter">
92 <tag key="bridge" value="movable"/>
93 <tag key="bridge:movable" value="$val"/>
94 <parameter
95 ident="val"
96 input="combo"
97 editable="yes"
98 text="Type"
99 nl.text="Type beweegbare brug"
100 values="swing, lift, bascule, drawbridge, transporter"
101 default="bascule"
102 field_width="12"
103 />
104 </sign>
105 <sign ref="BE:A11"
106 name="Quay"
107 nl.name="Uitweg op een kaai of oever"
108 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
109 </sign>
110 <sign ref="BE:A13"
111 name="Bumps on road, but not the traffic_calming kind"
112 nl.name="Overdwarse uitholling of ezelsrug, niet voor verkeersdrempel"
113 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
114 </sign>
115 <sign ref="BE:A14"
116 name="Speed bump"
117 nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
118 wiki="Key:traffic_calming">
119 <tag key="traffic_calming" value="bump"/>
120 </sign>
121 <sign ref="BE:A15"
122 name="Slippery road"
123 nl.name="Glad wegdek"
124 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
125 <supplementary id="BE:Type_III_nl"/> <!--When road is wet"-->
126 <supplementary id="BE:A15a"/> <!--Icy road"-->
127 </sign>
128 <sign ref="BE:A15a"
129 supplementary="yes"
130 name="Icy road"
131 nl.name="Glad bij bevroren wegdek"
132 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
133 <tag key="hazard" value="icy_road"/>
134 </sign>
135 <sign ref="BE:A17"
136 useful="no"
137 name="Loose chippings"
138 nl.name="Kiezelprojectie">
139 </sign>
140 <sign ref="BE:A19"
141 useful="no"
142 name="Falling rocks"
143 nl.name="Vallende stenen"
144 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
145 <tag key="hazard" value="rock_slide"/>
146 </sign>
147 <sign ref="BE:A21"
148 name="Pedestrian crossing"
149 nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers">
150 <tag key="highway" value="crossing"/>
151 </sign>
152 <sign ref="BE:A23"
153 useful="no"
154 name="School children crossing the way near school"
155 nl.name="Schoolomgeving">
156 <tag key="hazard" value="school_zone"/>
157 </sign>
158 <sign ref="BE:A25"
159 name="Bicycle crossing"
160 nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
161 <tag key="highway" value="crossing"/>
162 <tag key="bicycle" value="yes"/>
163 </sign>
164 <sign ref="BE:A27"
165 useful="no"
166 name="Wildlife"
167 nl.name="Overstekend wild">
168 <tag key="hazard" value="deer"/>
169 </sign>
170 <sign ref="BE:A29"
171 useful="no"
172 name="Cattle"
173 nl.name="Loslopend vee">
174 <tag key="hazard" value="cattle"/>
175 </sign>
176 <sign ref="BE:A31"
177 useful="no"
178 name="Roadworks"
179 nl.name="Wegenwerken">
180 <tag key="hazard" value="roadworks"/>
181 </sign>
182 <sign ref="BE:A33"
183 name="Traffic lights"
184 nl.name="Verkeerslichten">
185 <tag key="highway" value="traffic_signals"/>
186 </sign>
187 <sign ref="BE:A35"
188 useful="no"
189 name="Low flying airplanes"
190 nl.name="Laagvliegende vliegtuigen">
191 <tag key="hazard" value="low-flying aircraft"/>
192 </sign>
193 <sign ref="BE:A37"
194 useful="no"
195 name="Crosswinds"
196 nl.name="Zijwind">
197 <tag key="hazard" value="crosswinds"/>
198 </sign>
199 <sign ref="BE:A39"
200 name="Bidirectional traffic"
201 nl.name="Verkeer in 2 richtingen">
202 <tag key="oneway" value="no"/>
203 </sign>
204 <sign ref="BE:A41"
205 useful="no"
206 name="Railroad crossing"
207 nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
208 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
209 </sign>
210 <sign ref="BE:A43"
211 useful="no"
212 name="Railroad crossing"
213 nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
214 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
215 </sign>
216 <sign ref="BE:A45"
217 useful="no"
218 name="Railroad crossing 1 track"
219 nl.name="Bewaakte spoorwegovergang 1 spoor">
220 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
221 </sign>
222 <sign ref="BE:A47"
223 name="Railroad crossing multiple tracks"
224 nl.name="Bewaakte spoorwegovergang meerdere sporen">
225 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
226 </sign>
227 <sign ref="BE:A49"
228 name="Tram rails crossing"
229 nl.name="Tramrails">
230 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
231 </sign>
232 <sign ref="BE:A51"
233 useful="no"
234 name="General danger"
235 nl.name="Gevaar">
236 <tag key="hazard" value="undefined"/>
237 </sign>
238
239 <sign ref="BE:B0"
240 name="Priority on turning main road"
241 nl.name="Voorrang op afdraaiende hoofdweg"
242 wiki="Key:give_way">
243 <tag key="highway" value="give_way"/>
244 </sign>
245 <sign ref="BE:B1"
246 name="Give way"
247 nl.name="Voorrang verlenen"
248 wiki="Key:give_way">
249 <tag key="highway" value="give_way"/>
250 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
251 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
252 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
253 <supplementary id="BE:Type_Ib"/> <!--STOP signs coming up in x m"-->
254 </sign>
255 <sign ref="BE:B3"
256 useful="no"
257 name="Give way"
258 nl.name="Voorrang verlenen verderop"
259 wiki="Key:give_way">
260 <tag key="highway" value="give_way"/>
261 <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
262 <parameter
263 ident="val"
264 input="textfield"
265 default="50"
266 suffix="m"
267 field_width="3"
268 />
269 </sign>
270 <sign ref="BE:B5"
271 name="Stop sign"
272 nl.name="Stopbord"
273 wiki="Key:stop">
274 <tag key="highway" value="stop"/>
275 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
276 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
277 </sign>
278 <sign ref="BE:B7"
279 useful="no"
280 name="Give way"
281 nl.name="Stopbord verderop"
282 wiki="Key:stop">
283 <tag key="highway" value="stop"/>
284 <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
285 <parameter
286 ident="val"
287 input="textfield"
288 default="250"
289 suffix="m"
290 field_width="3"
291 />
292 </sign>
293 <sign ref="BE:B9"
294 name="Priority road"
295 nl.name="Voorrangsweg"
296 wiki="Key:priority_road">
297 <tag key="priority_road" value="designated"/>
298 </sign>
299 <sign ref="BE:B11"
300 name="Priority road ends"
301 nl.name="Einde voorrangsweg"
302 wiki="Key:priority_road">
303 <tag key="priority_road" value="end"/>
304 </sign>
305 <sign ref="BE:B13"
306 traffic_sign_tag="BE:B13[$val]"
307 useful="no"
308 name="Priority road ends in x m"
309 nl.name="Einde voorrangsweg op x m"
310 wiki="Key:priority_road">
311 <tag key="priority_road" value="end"/>
312 <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
313 <parameter
314 ident="val"
315 input="textfield"
316 default="250"
317 suffix="m"
318 field_width="3"
319 />
320 </sign>
321
322 <sign ref="BE:C1"
323 name="One-way street"
324 nl.name="Eénrichtingsverkeer"
325 fr.name="Sens unique"
326 wiki="Key:oneway">
327 <tag key="oneway" value="yes"/>
328 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
329 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
330 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_nl-->
331 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_fr-->
332 <supplementary id="BE:M11_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_nl-->
333 <supplementary id="BE:M11_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_fr-->
334 <supplementary id="BE:M12_nl"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_nl-->
335 <supplementary id="BE:M12_fr"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_fr-->
336 <supplementary id="BE:Type_IV"/> <!--except for vehicle type"-->
337 </sign>
338 <sign ref="BE:C3"
339 name="All vehicles prohibited"
340 nl.name="Verboden doorgang voor alle voertuigen">
341 <tag key="horse" value="no"/>
342 <tag key="vehicle" value="no"/>
343 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
344 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
345 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_nl-->
346 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_fr-->
347 <supplementary id="BE:M11_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_nl-->
348 <supplementary id="BE:M11_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_fr-->
349 <supplementary id="BE:M12_nl"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_nl-->
350 <supplementary id="BE:M12_fr"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_fr-->
351 <supplementary id="BE:Type_IV_local_traffic_nl"/>
352 <supplementary id="BE:Type_IV_local_traffic_fr"/>
353 <supplementary id="BE:Type_IV_residents_nl" />
354 <supplementary id="BE:Type_IV_residents_exceptions_nl" />
355 <supplementary id="BE:ZONE"/>
356 </sign>
357 <sign ref="BE:C5"
358 name="Motorcars prohibited"
359 nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen met meer dan 2 wielen"
360 wiki="Key:motorcar">
361 <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
362 <tag key="motorcycle" value="yes"/>
363 <tag key="mofa" value="yes"/>
364 <tag key="moped" value="yes"/>
365 <tag key="moped_p" value="yes"/>
366 <supplementary id="BE:ZONE"/>
367 </sign>
368 <sign ref="BE:C6"
369 useful="no"
370 name="Quads prohibited"
371 nl.name="Verboden voor quads">
372 <tag key="atv" value="no" ident="mode"/>
373 </sign>
374 <sign ref="BE:C7"
375 name="Motorcycles prohibited"
376 nl.name="Verboden voor moto's">
377 <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
378 <supplementary id="BE:ZONE"/>
379 </sign>
380 <sign ref="BE:C9"
381 name="Mopeds prohibited"
382 nl.name="Verboden voor motorfietsen">
383 <tag key="mofa" value="no"/>
384 <tag key="moped" value="no"/>
385 <tag key="moped_p" value="no"/>
386 </sign>
387 <sign ref="BE:C11"
388 name="Bicycles prohibited"
389 nl.name="Verboden voor fietsers"
390 wiki="Key:bicycle">
391 <tag key="bicycle" value="no" ident="mode"/>
392 <supplementary id="BE:ZONE"/>
393 </sign>
394 <sign ref="BE:C13"
395 useful="no"
396 name="Horse carriages prohibited"
397 nl.name="Verboden voor paardrijtuigen">
398 <tag key="carriage" value="no"/>
399 <supplementary id="BE:ZONE"/>
400 </sign>
401 <sign ref="BE:C15"
402 name="Horses prohibited"
403 nl.name="Verboden voor ruiters (ook paarden aan de hand)">
404 <tag key="horse" value="no" ident="mode"/>
405 <supplementary id="BE:ZONE"/>
406 </sign>
407 <sign ref="BE:C17"
408 useful="no"
409 name="Push carts prohibited"
410 nl.name="Verboden voor stootkarren">
411 <supplementary id="BE:ZONE"/>
412 </sign>
413 <sign ref="BE:C19"
414 name="Pedestrians prohibited"
415 nl.name="Verboden voor voetgangers">
416 <tag key="foot" value="no" ident="mode"/>
417 <supplementary id="BE:ZONE"/>
418 </sign>
419 <sign ref="BE:C21"
420 name="Weight limit"
421 nl.name="Maximaal toegelaten brutogewicht"
422 wiki="Key:maxweight">
423 <tag key="maxweight" value="$val"/>
424 <parameter
425 ident="val"
426 input="textfield"
427 default="5.5"
428 suffix="t"
429 field_width="3"
430 />
431 <supplementary id="BE:ZONE"/>
432 </sign>
433 <sign ref="BE:C22"
434 name="No entry for coaches"
435 nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van autocars.">
436 <tag key="tourist_bus" value="no"/>
437 <tag key="coach" value="no"/>
438 </sign>
439 <sign ref="BE:C23"
440 name="Heavy goods vehicles prohibited"
441 nl.name="Vrachtwagens verboden"
442 wiki="Key:hgv">
443 <tag key="hgv" value="no" ident="hgv_weight_access"/>
444 <tag key="goods" value="no" ident="goods_weight_access"/>
445 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
446 <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
447 <supplementary id="BE:ZONE"/>
448 </sign>
449 <sign ref="BE:C24a"
450 name="Hazardous cargo prohibited"
451 nl.name="Voertuigen die gevaarlijke goederen vervoeren verboden"
452 wiki="Key:hazmat">
453 <tag key="hazmat" value="no" ident="mode"/>
454 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
455 <supplementary id="BE:ZONE"/>
456 </sign>
457 <sign ref="BE:C24b"
458 name="Hazardous explosive cargo prohibited"
459 nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van voertuigen die gevaarlijke ontvlambare of ontplofbare stoffen vervoeren">
460 <tag key=" access:explosives" value="no" ident="mode"/>
461 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
462 <supplementary id="BE:ZONE"/>
463 </sign>
464 <sign ref="BE:C24c"
465 name="Water polluting cargo prohibited"
466 nl.name="Verbod voor cargo die gevaar oplevert voor het grondwater"
467 wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
468 <tag key="hazmat:water" value="no" ident="mode"/>
469 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
470 <supplementary id="BE:ZONE"/>
471 </sign>
472 <sign id="BE:Hazmat_ADR_Tunnel"
473 ref="BE:Hazmat_ADR_Tunnel[$val]"
474 name="Hazardous materials of ADR Class A B C D E forbidden in tunnel"
475 nl.name="Verbod voor gevaarlijke cargo van ADR-klasse A B C D E in tunnel"
476 wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
477 <tag key="hazmat:$val" value="no" ident="mode"/>
478 <parameter
479 ident="val"
480 input="textfield"
481 default="E"
482 field_width="5"
483 />
484 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--coming up in x m"-->
485 </sign>
486 <sign ref="BE:C25"
487 name="Length limit"
488 nl.name="Maximaal toegelaten lengte"
489 wiki="Key:maxlength">
490 <tag key="maxlength" value="$val"/>
491 <parameter
492 ident="val"
493 input="textfield"
494 default="10"
495 suffix="m"
496 field_width="3"
497 />
498 <supplementary id="BE:ZONE"/>
499 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
500 </sign>
501 <sign ref="BE:C27"
502 name="Width limit"
503 nl.name="Maximaal toegelaten breedte"
504 wiki="Key:maxwidth">
505 <tag key="maxwidth" value="$val"/>
506 <parameter
507 ident="val"
508 input="textfield"
509 default="2"
510 suffix="m"
511 field_width="3"
512 />
513 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
514 <supplementary id="BE:ZONE"/>
515 </sign>
516 <sign ref="BE:C29"
517 name="Height limit"
518 nl.name="Maximaal toegelaten hoogte"
519 wiki="Key:maxheight">
520 <tag key="maxheight" value="$val"/>
521 <parameter
522 ident="val"
523 input="textfield"
524 default="4.2"
525 suffix="m"
526 field_width="3"
527 />
528 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
529 <supplementary id="BE:ZONE"/>
530 </sign>
531 <sign ref="BE:C31d"
532 name="Forbidden to turn right"
533 nl.name="Verboden af te slaan naar rechts"
534 wiki="Relation:restriction"
535 help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
536 </sign>
537 <sign ref="BE:C31g"
538 name="Forbidden to turn left"
539 nl.name="Verboden af te slaan naar links"
540 wiki="Relation:restriction"
541 help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
542 </sign>
543 <sign ref="BE:C33"
544 name="U-turn not allowed"
545 nl.name="Verboden terug te keren"
546 wiki="Relation:restriction"
547 help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
548 </sign>
549 <sign ref="BE:C35"
550 name="No overtaking"
551 nl.name="Voorbijsteken verboden"
552 wiki="Key:overtaking"
553 help="Use overtaking=forward if overtaking is allowed when driving in the direction of the way but not in the other direction.
554 Use overtaking=backward if overtaking is allowed when driving against the direction of the way but not in the other direction.">
555 <tag key="overtaking" value="no"/>
556 <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
557 <supplementary id="BE:ZONE"/>
558 </sign>
559 <sign ref="BE:C37"
560 name="End of overtaking prohibition"
561 nl.name="Einde verbod op voorbijsteken"
562 wiki="Key:overtaking"
563 help="No specific tags needed, as overtaking=yes is assumed default ">
564 <supplementary id="BE:ZONE"/>
565 </sign>
566 <sign ref="BE:C39"
567 name="No overtaking for trucks"
568 nl.name="Voorbijsteken verboden voor vrachtwagens +3.5t"
569 wiki="Key:overtaking"
570 help="Use overtaking:hgv=forward if overtaking is allowed for trucks when driving in the direction of the way but not in the other direction.
571 Use overtaking:hgv=backward if overtaking is allowed for trucks when driving against the direction of the way but not in the other direction.">
572 <tag key="overtaking:hgv" value="no"/>
573 <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
574 <supplementary id="BE:ZONE"/>
575 </sign>
576 <sign ref="BE:C41"
577 name="End of overtaking prohibition for trucks"
578 nl.name="Einde verbod op voorbijsteken voor vrachtwagens +3.5t"
579 wiki="Key:overtaking"
580 help="No specific tags needed, as overtaking=yes is assumed default ">
581 <supplementary id="BE:ZONE"/>
582 </sign>
583 <sign ref="BE:C43"
584 name="Speed limit"
585 nl.name="Maximaal toegelaten snelheid tot aan volgende kruising"
586 wiki="Key:maxspeed"
587 help="Choose from: 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120">
588 <tag key="maxspeed" value="$val_speed" ident="weight_speed"/>
589 <parameter
590 ident="val_speed"
591 input="combo"
592 text="Speed limit"
593 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
594 suffix="km/h"
595 default="50"
596 field_width="3"
597 />
598 <supplementary id="BE:Type_VI_nl"/> <!--Herhaling-->
599 <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
600 </sign>
601 <sign ref="BE:C45"
602 name="End of speed limit"
603 nl.name="Toegelaten snelheid wordt weer standaard"
604 wiki="Key:maxspeed"
605 help="Unless another sign applies, maxspeed=50 (within built-up area), maxspeed=90 (outside built-up area in Wallonia), maxspeed=70 (outside built-up area in Flanders) or maxspeed=120 (on roads with at least two lanes in every direction and a central barrier)">
606 <tag key="maxspeed" value="$val"/>
607 <parameter
608 ident="val"
609 input="combo"
610 text="speed-limit"
611 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
612 suffix="km/h"
613 default="50"
614 field_width="3"
615 />
616 </sign>
617 <sign ref="BE:C46"
618 name="All limitations suspended"
619 nl.name="Alle beperkingen vervallen">
620 <supplementary id="BE:ZONE"/>
621 </sign>
622 <sign ref="BE:C47_nl"
623 name="Toll booth. No driving through without stopping"
624 nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
625 wiki="Tag:barrier=toll_booth">
626 <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
627 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
628 <supplementary id="BE:ZONE"/>
629 </sign>
630 <sign ref="BE:C47_fr"
631 name="Toll booth. No driving through without stopping"
632 nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
633 wiki="Tag:barrier=toll_booth">
634 <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
635 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
636 <supplementary id="BE:ZONE"/>
637 </sign>
638 <sign ref="BE:C48"
639 name="Cruise control prohibited"
640 nl.name="Gebruik van cruise control verboden">
641 <supplementary id="BE:ZONE"/>
642 </sign>
643 <sign ref="BE:C49"
644 name="End of cruise control prohibition"
645 nl.name="Einde verbod gebruik van cruise control">
646 <supplementary id="BE:ZONE"/>
647 </sign>
648 <sign ref="BE:C5-C7"
649 name="Motorcars and motorcycles prohibited"
650 nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen">
651 <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
652 <tag key="mofa" value="yes"/>
653 <tag key="moped" value="yes"/>
654 <tag key="moped_p" value="yes"/>
655 <supplementary id="BE:ZONE"/>
656 </sign>
657 <sign ref="BE:C5-C7-C9"
658 name="Motorcars and motorcycles prohibited"
659 nl.name="Verboden voor alle gemotoriseerde voertuigen">
660 <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
661 <supplementary id="BE:ZONE"/>
662 </sign>
663 <sign ref="BE:C11-C9"
664 name="Bicycles. speedelecs and mopeds class A and B prohibited"
665 nl.name="Verboden voor (motor)fietsen">
666 <tag key="bicycle" value="no"/>
667 <tag key="mofa" value="no"/>
668 <tag key="moped" value="no"/>
669 <tag key="moped_p" value="no"/>
670 <supplementary id="BE:ZONE"/>
671 </sign>
672
673 <sign ref="BE:D01a"
674 name="Mandatory to turn into street on the left"
675 nl.name="Verplicht straat links inslaan"
676 wiki="Tag:restriction">
677 <tag key="type" value="restriction"/>
678 <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
679 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
680 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
681 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
682 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
683 </sign>
684 <sign ref="BE:D01b"
685 name="Mandatory to turn into street on the left"
686 nl.name="Verplicht straat links inslaan"
687 wiki="Tag:restriction">
688 <tag key="type" value="restriction"/>
689 <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
690 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
691 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
692 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
693 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
694 </sign>
695 <sign ref="BE:D01c"
696 name="Mandatory to continue into the street straight on"
697 nl.name="Verplicht straat rechtdoor volgen"
698 wiki="Tag:restriction">
699 <tag key="type" value="restriction"/>
700 <tag key="restriction" value="only_straight_on"/>
701 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
702 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
703 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
704 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
705 </sign>
706 <sign ref="BE:D01d"
707 name="Mandatory to follow arrow to the left"
708 nl.name="Verplicht straat links inslaan"
709 wiki="Tag:restriction">
710 <tag key="type" value="restriction"/>
711 <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
712 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
713 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
714 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
715 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
716 </sign>
717 <sign ref="BE:D02a"
718 name="Mandatory to turn into street on the right"
719 nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
720 wiki="Tag:restriction">
721 <tag key="type" value="restriction"/>
722 <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
723 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
724 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
725 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
726 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
727 </sign>
728 <sign ref="BE:D02b"
729 name="Mandatory to turn into street on the right"
730 nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
731 wiki="Tag:restriction">
732 <tag key="type" value="restriction"/>
733 <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
734 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
735 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
736 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
737 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
738 </sign>
739 <sign ref="BE:D02c"
740 name="Mandatory to follow arrow to the right"
741 nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
742 wiki="Tag:restriction">
743 <tag key="type" value="restriction"/>
744 <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
745 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
746 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
747 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
748 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
749 </sign>
750 <sign ref="BE:D05"
751 name="Roundabout"
752 nl.name="Rond punt"
753 fr.name="Rond point"
754 wiki="Tag:junction=roundabout">
755 <tag key="junction" value="roundabout"/>
756 </sign>
757 <sign ref="BE:D07"
758 name="Bicycle path"
759 nl.name="Verplicht fietspad">
760 <tag key="highway" value="path"/>
761 <tag key="bicycle" value="official"/>
762 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
763 <supplementary id="BE:M7"/> <!--mopeds_B_forbidden_on_cycleway"-->
764 <supplementary id="BE:M6"/> <!--mopeds_B_cycleway_mandatory"-->
765 </sign>
766 <sign ref="BE:D09"
767 name="Split pedestrian and bicycle path"
768 nl.name="Gescheiden verplicht voet- en fietspad">
769 <tag key="highway" value="path"/>
770 <tag key="foot" value="official"/>
771 <tag key="bicycle" value="official"/>
772 <tag key="segregated" value="yes"/>
773 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
774 </sign>
775 <sign ref="BE:D10"
776 name="Pedestrian and bicycle path"
777 nl.name="Gemeenschappelijk verplicht voet- en fietspad">
778 <tag key="highway" value="path"/>
779 <tag key="foot" value="official"/>
780 <tag key="bicycle" value="official"/>
781 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
782 </sign>
783 <sign ref="BE:D11"
784 name="Pedestrian path"
785 nl.name="Verplicht voetpad">
786 <tag key="highway" value="path"/>
787 <tag key="foot" value="official"/>
788 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
789 </sign>
790 <sign ref="BE:D13"
791 name="Bridle path"
792 nl.name="Verplicht pad voor ruiters en koetsiers">
793 <tag key="highway" value="path"/>
794 <tag key="horse" value="official"/>
795 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
796 </sign>
797
798 <sign ref="BE:E0a"
799 name="From this point on"
800 nl.name="Vanaf hier"
801 supplementary="yes">
802 </sign>
803 <sign ref="BE:E0b"
804 name="Up to this point"
805 nl.name="Tot hier"
806 supplementary="yes">
807 </sign>
808 <sign id="BE:E0c"
809 ref="BE:E0c[$val]"
810 name="From this point till x m further"
811 nl.name="Vanaf hier tot x m verder"
812 help="Choose from: 5, 10, 15, 20"
813 supplementary="yes">
814 <parameter
815 ident="val"
816 type="int"
817 input="combo" editable="yes" text="Distance" nl.text="De volgende"
818 suffix="m" values="5, 10, 15, 20"
819 default="5"
820 field_width="2"/>
821 </sign>
822 <sign ref="BE:E0d"
823 name="Continues before and after"
824 nl.name="Loopt door voor en na"
825 supplementary="yes">
826 </sign>
827 <sign ref="BE:E1"
828 name="No Parking"
829 wiki="Key:parking"
830 help="Check and correct tags">
831 <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
832 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
833 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
834 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
835 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
836 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
837 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
838 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
839 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
840 <supplementary id="BE:ZONE"/>
841 </sign>
842 <sign ref="BE:E3"
843 name="No Halting"
844 wiki="Key:parking"
845 help="Check and correct tags">
846 <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
847 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
848 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
849 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
850 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
851 <supplementary id="BE:ZONE"/>
852 </sign>
853 <sign ref="BE:E5"
854 name="Parking from 1 till 15th of month"
855 name.nl="Beurtelings parkeren 1/15"
856 help="These signs go on the side with even housenumbers"
857 wiki="Key:parking">
858 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
859 </sign>
860 <sign ref="BE:E7"
861 name="Parking from 16 till 31th of month"
862 name.nl="Beurtelings parkeren 16/31"
863 help="These signs go on the side with odd housenumbers"
864 wiki="Key:parking">
865 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
866 </sign>
867 <sign ref="BE:E9a"
868 name="Parking"
869 wiki="Key:parking">
870 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
871 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private disabled charging"/>
872 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
873 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
874 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
875 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
876 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
877 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
878 <supplementary id="BE:Type_V_fee"/>
879 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
880 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
881 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
882 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
883 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
884 <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
885 <supplementary id="BE:Type_VII_disabled"/>
886 <supplementary id="BE:Type_VII_bewoners"/>
887 <supplementary id="BE:Type_VII_parkeerkaart"/>
888 <supplementary id="BE:Type_VII_autodelen"/>
889 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
890 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
891 <supplementary id="BE:ZONE"/>
892 </sign>
893 <sign ref="BE:E9a_disabled"
894 name="Parking reserved for disabled"
895 wiki="Key:parking">
896 <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
897 <tag key="parking:condition:right" value="disabled"/>
898 <tag key="amenity" value="parking"/>
899 <tag key="access" value="no"/>
900 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
901 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
902 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
903 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
904 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
905 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
906 </sign>
907 <sign ref="BE:E9a_disc"
908 name="Parking with disc"
909 wiki="Key:parking">
910 <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
911 <tag key="parking:condition:right" value="disc"/>
912 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
913 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
914 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
915 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
916 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
917 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
918 <supplementary id="BE:ZONE"/>
919 </sign>
920 <sign ref="BE:E9b"
921 name="Parking for cars only"
922 wiki="Key:parking">
923 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
924 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private charging"/>
925 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
926 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
927 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
928 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
929 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
930 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
931 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
932 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
933 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
934 <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
935 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
936 <supplementary id="BE:ZONE"/>
937 </sign>
938 <sign ref="BE:E9c"
939 name="Parking only for trucks"
940 wiki="Key:parking">
941 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
942 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
943 <tag key="amenity" value="parking"/>
944 <tag key="access" value="no"/>
945 <tag key="hgv" value="yes"/>
946 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
947 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
948 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
949 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
950 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
951 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
952 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
953 <supplementary id="BE:ZONE"/>
954 </sign>
955 <sign ref="BE:E9d"
956 name="Parking only for autocars"
957 wiki="Key:parking">
958 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
959 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
960 <tag key="amenity" value="parking"/>
961 <tag key="access" value="no"/>
962 <tag key="bus" value="yes"/>
963 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
964 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
965 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
966 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
967 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
968 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
969 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
970 <supplementary id="BE:ZONE"/>
971 </sign>
972 <sign ref="BE:E9e"
973 name="Parking only next to the road"
974 wiki="Key:parking">
975 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
976 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
977 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
978 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
979 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
980 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
981 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
982 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
983 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
984 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
985 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
986 </sign>
987 <sign ref="BE:E9f"
988 name="Parking halfway on road and halfway next to it"
989 wiki="Key:parking">
990 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
991 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
992 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
993 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
994 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
995 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
996 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
997 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
998 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
999 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
1000 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1001 </sign>
1002 <sign ref="BE:E9g"
1003 name="Parking forbidden on sidewalk"
1004 wiki="Key:parking">
1005 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
1006 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
1007 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1008 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1009 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1010 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1011 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1012 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1013 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
1014 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
1015 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1016 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
1017 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
1018 </sign>
1019 <sign ref="BE:E9h"
1020 name="Parking only for campingcars/mobilhomes"
1021 wiki="Key:parking">
1022 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
1023 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
1024 <tag key="amenity" value="parking"/>
1025 <tag key="access" value="no"/>
1026 <tag key="mobilhome" value="yes"/>
1027 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1028 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1029 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1030 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1031 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1032 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1033 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1034 <supplementary id="BE:ZONE"/>
1035 </sign>
1036 <sign ref="BE:E9i"
1037 name="Parking only for motorcycles"
1038 wiki="Key:parking">
1039 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
1040 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
1041 <tag key="amenity" value="parking"/>
1042 <tag key="access" value="no"/>
1043 <tag key="motorcycle" value="yes"/>
1044 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1045 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1046 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1047 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1048 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1049 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1050 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1051 </sign>
1052 <sign ref="BE:E11"
1053 supplementary="yes"
1054 name="Parking alternates in this built-up area"
1055 name.nl="Beurtelings parkeren in deze bebouwde kom"
1056 wiki="Key:parking">
1057 </sign>
1058
1059
1060
1061
1062 <sign ref="BE:F1a"
1063 name="Start of built-up area / City Limits"
1064 nl.name="Start van de bebouwde kom"
1065 fr.name="Agglomération">
1066 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1067 <tag key="maxspeed:type" value="BE:urban"/>
1068 </sign>
1069 <sign ref="BE:F1bh"
1070 name="Start of built-up area / City Limits"
1071 nl.name="Start van de bebouwde kom"
1072 fr.name="Agglomération">
1073 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1074 <tag key="maxspeed:type" value="BE:urban"/>
1075 </sign>
1076 <sign ref="BE:F1bv"
1077 name="Start of built-up area / City Limits"
1078 nl.name="Start van de bebouwde kom"
1079 fr.name="Agglomération">
1080 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1081 <tag key="maxspeed:type" value="BE:urban"/>
1082 </sign>
1083 <sign ref="BE:F3a"
1084 name="End of built-up area / City Limits"
1085 nl.name="Einde bebouwde kom"
1086 fr.name="Fin d'agglomération"
1087 help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
1088 <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
1089 <parameter
1090 ident="val_speed"
1091 input="combo"
1092 text="Speed limit"
1093 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
1094 suffix="km/h"
1095 default="50"
1096 field_width="3"/>
1097 <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
1098 </sign>
1099 <sign ref="BE:F3bh"
1100 name="End of built-up area / City Limits"
1101 nl.name="Einde bebouwde kom"
1102 fr.name="Fin d'agglomération"
1103 help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
1104 <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
1105 <parameter
1106 ident="val_speed"
1107 input="combo"
1108 text="Speed limit"
1109 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
1110 suffix="km/h"
1111 default="50"
1112 field_width="3"/>
1113 <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
1114 </sign>
1115 <sign ref="BE:F3bv"
1116 name="End of built-up area / City Limits"
1117 nl.name="Einde bebouwde kom"
1118 fr.name="Fin d'agglomération"
1119 help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
1120 <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
1121 <parameter
1122 ident="val_speed"
1123 input="combo"
1124 text="Speed limit"
1125 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
1126 suffix="km/h"
1127 default="50"
1128 field_width="3"/>
1129 <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
1130 </sign>
1131 <sign ref="BE:F4a"
1132 name="Start of zone with speed limit 30km/h">
1133 <tag key="maxspeed" value="30"/>
1134 </sign>
1135 <sign ref="BE:F4b"
1136 name="End of zone with speed limit 30 km/h"
1137 nl.name="Einde zone 30 km/h"
1138 fr.name="Fin de zone avec vitesse limitée 30 km/h"
1139 help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
1140 <tag key="maxspeed" value="$val_speed"/>
1141 <parameter
1142 ident="val_speed"
1143 input="combo"
1144 text="Speed limit"
1145 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
1146 suffix="km/h"
1147 default="50"
1148 field_width="3"/>
1149 <tag key="maxspeed:type" value=" "/>
1150 </sign>
1151 <sign ref="BE:F5"
1152 name="Start of Motorway"
1153 nl.name="Begin van autosnelweg"
1154 help="Choose from: motorway, motorway_link">
1155 <tag key="highway" value="$val"/>
1156 <parameter
1157 ident="val"
1158 input="combo"
1159 text="link or highway"
1160 nl.text="oprit of snelweg"
1161 default="motorway"
1162 field_width="13"/>
1163 <tag key="maxspeed" value="120"/>
1164 <tag key="minspeed" value="70"/>
1165 <tag key="parking:lane:both" value="no_stopping"/>
1166 </sign>
1167 <sign ref="BE:F7"
1168 name="End motorway"
1169 nl.name="Einde autosnelweg">
1170 </sign>
1171 <sign ref="BE:F8"
1172 name="Tunnel"
1173 nl.name="Tunnel"
1174 wiki="Key:tunnel">
1175 <tag key="tunnel" value="yes"/>
1176 <tag key="layer" value="-1"/>
1177 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
1178 <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
1179 </sign>
1180 <sign ref="BE:F9"
1181 name="Motorroad"
1182 nl.name="Autoweg"
1183 fr.name="Route pour automobiles"
1184 wiki="Key:motorroad"
1185 help="No other tags needed, as the access tags defined on the wiki page should automatically apply. ">
1186 <tag key="motorroad" value="yes"/>
1187 </sign>
1188 <sign ref="BE:F11"
1189 name="End motorroad"
1190 nl.name="Einde autoweg">
1191 </sign>
1192 <sign ref="BE:F12a"
1193 name="Living street"
1194 nl.name="Begin woonerf"
1195 wiki="Tag:highway%3Dliving_street">
1196 <tag key="highway" value="living_street"/>
1197 <tag key="foot" value="designated"/>
1198 <tag key="maxspeed" value="20"/>
1199 <tag key="maxspeed:type" value="BE:living_street"/>
1200 </sign>
1201 <sign ref="BE:F12b"
1202 name="End of Living street"
1203 nl.name="Einde woonerf"
1204 wiki="Tag:highway%3Dliving_street"
1205 help="Unless another sign applies: Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
1206 </sign>
1207 <sign ref="BE:F13"
1208 name="Indicates choice of direction for different lanes at intersection"
1209 help="If the way is oneway (for example split up in both directions), the you can add lanes=* and turn:lanes=*">
1210 </sign>
1211 <sign ref="BE:F14"
1212 name="Advanced stop line"
1213 nl.name="Opstelvak voor fietsers">
1214 <tag key="cycleway" value="asl"/>
1215 </sign>
1216 <sign ref="BE:F15"
1217 name="Indicating the direction you're heading to if you follow the lanes below the arrows">
1218 </sign>
1219 <sign ref="BE:F17"
1220 name="Bus lane"
1221 nl.name="Busbaan"
1222 wiki="Key:Bus_lanes"
1223 help="Remove the tags which don't apply">
1224 <tag key="lanes" value="3"/>
1225 <tag key="lanes:psv" value="1"/>
1226 <tag key="psv:lanes" value="no|no|yes"/>
1227 <tag key="lanes:psv:forward" value="1"/>
1228 <tag key="lanes:psv:backward" value="1"/>
1229 </sign>
1230 <sign ref="BE:F18"
1231 name="Bus/tram lane in between dual carriage way"
1232 nl.name="Rijvak voor lijnbus of tram tussen de rijstroken"
1233 wiki="Key:Bus_lanes"
1234 help="Remove the tags which don't apply, map the tram tracks as separate ways and the bus as a separate service way in between. Then all the :lanes: tags aren't needed.">
1235 <tag key="lanes" value="3"/>
1236 <tag key="lanes:psv" value="1"/>
1237 <tag key="psv:lanes" value="no|yes|no"/>
1238 </sign>
1239 <sign ref="BE:F19"
1240 name="One-way street"
1241 nl.name="Eénrichtingsverkeer"
1242 fr.name="Sens unique"
1243 wiki="Key:oneway"
1244 help="When the direction of the way is the same as the driving direction: oneway=yes. If the oneway restriction is in the opposite direction to the drawn way, the fix in most cases is to turn the way around ('reverse way' tool in the map editors) and apply oneway=yes. If in a (very) rare case, the direction of the way cannot be changed, you can instead tag it as oneway=-1. Also try to always tag oneway:bicycle=no and oneway:mofa=no, depending on the possible exception sign.">
1245 <tag key="oneway" value="yes"/>
1246 <supplementary id="BE:M4"/> <!--not_oneway_for_bicycles-->
1247 <supplementary id="BE:M5"/> <!--not_oneway_for_bicycles_and_mofas-->
1248 </sign>
1249 <sign ref="BE:F21"
1250 name="Allowed to pass the sign left or right ">
1251 </sign>
1252 <sign ref="BE:F23a"
1253 name="N-road number"
1254 help="When the motorway has no E-number: ref=N3. When the motorway has an E-number: nat_ref=N3">
1255 </sign>
1256 <sign ref="BE:F23b"
1257 name="A-road number (A-road motorway)"
1258 help="When the motorway has no E-number: ref=A54. When the motorway has an E-number: nat_ref=A54">
1259 </sign>
1260 <sign ref="BE:F23c"
1261 name="E-road number (european motorway)">
1262 <tag key="ref" value="E40"/>
1263 <tag key="int_ref" value="E40"/>
1264 </sign>
1265 <sign ref="BE:F23d"
1266 name="R-road number (ring road)"
1267 help="When the motorway has no E-number: ref=R0. When the motorway has an E-number: nat_ref=R0">
1268 </sign>
1269 <sign ref="BE:F45"
1270 name="No exit"
1271 nl.name="Doodlopende straat"
1272 fr.name="Cul-de-sac"
1273 help="Nothing! DO NOT use noexit=yes (see tag description)">
1274 />
1275 </sign>
1276 <sign ref="BE:F45b"
1277 useful="no"
1278 name="No exit, except for bicycle"
1279 nl.name="Doodlopende straat, behalve voor fietsers"
1280 fr.name="Cul-de-sac, sauf pour cyclistes"
1281 help="Nothing! DO NOT use noexit=yes (see tag description). You can add the correct access tags or highway type on the part of the road where pedestrians and bicycles can pass.">
1282 </sign>
1283 <sign ref="BE:F47"
1284 useful="no"
1285 name="End of roadworks"
1286 nl.name="Einde wegenwerken">
1287 </sign>
1288 <sign ref="BE:F49"
1289 name="Pedestrian crossing"
1290 nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers"
1291 help="Add a node on the highway (it should be a part of the highway!) and tag it.">
1292 <tag key="highway" value="crossing"/>
1293 <tag key="crossing_ref" value="zebra"/>
1294 </sign>
1295 <sign ref="BE:F50"
1296 name="Bicycle crossing"
1297 nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
1298 </sign>
1299 <sign ref="BE:F50bis"
1300 name="Bicycle crossing behind corner"
1301 nl.name="Oversteekplaats voor fietsers om de hoek">
1302 </sign>
1303 <sign ref="BE:F51a"
1304 name="Pedestrian crossing underground"
1305 nl.name="Ondergrondse oversteekplaats voor voetgangers">
1306 <tag key="highway" value="steps"/>
1307 <tag key="bridge" value="yes"/>
1308 </sign>
1309 <sign ref="BE:F51b"
1310 name="Elevated crossing underground">
1311 <tag key="highway" value="steps"/>
1312 <tag key="bridge" value="yes"/>
1313 </sign>
1314 <sign ref="BE:F52"
1315 name="Emergency exit out of tunnel"
1316 nl.name="Nooduitgang uit tunnel"
1317 help="Choose either entrance or exit tag. If necessary, also add the layer= tag">
1318 <tag key="entrance" value="emergency"/>
1319 <tag key="exit" value="emergency"/>
1320 </sign>
1321 <sign id="BE:F52bis"
1322 ref="BE:F52bis[$val]"
1323 name="Distance and direction toward emergency exit out of tunnel"
1324 nl.name="Afstand en richingaanwijzer naar nooduitgang uit tunnel"
1325 help="Choose either entrance or exit tag. If necessary, also add the layer= tag">
1326 <tag key="entrance" value="emergency"/>
1327 <tag key="exit" value="emergency"/>
1328 <parameter
1329 ident="val"
1330 type="int"
1331 input="combo"
1332 text="Distance"
1333 nl.text="Afstand"
1334 suffix="m"
1335 default="50"
1336 field_width="3"/>
1337 </sign>
1338 <sign ref="BE:F59"
1339 name="Parking lot"
1340 wiki="Tag:amenity=parking"
1341 nl.name="Parkeerterrein/garage"
1342 help="Add a node or area on the place of the parking and tag it">
1343 <tag key="amenity" value="parking"/>
1344 </sign>
1345 <sign ref="BE:F60"
1346 name="Indoor parking lot"
1347 nl.name="Overdekte parking"
1348 wiki="Tag:amenity=parking"
1349 help="Add a node or area on the place of the parking and tag it. Choose either multi-storey or underground">
1350 <tag key="amenity" value="parking"/>
1351 <tag key="parking" value="$val"/>
1352 <parameter
1353 ident="val"
1354 type="string"
1355 input="combo"
1356 default="underground"/>
1357 </sign>
1358 <sign ref="BE:F87"
1359 name="Speed bump"
1360 nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
1361 wiki="Key:traffic_calming"
1362 help="Choose hump / bump / cushion / table. See wiki for more information on the different types of speed bumps.">
1363 <tag key="traffic_calming" value="$val"/>
1364 <parameter
1365 ident="val"
1366 input="combo"
1367 default="bump"/>
1368 </sign>
1369 <sign ref="BE:F95"
1370 name="Runaway truck ramp"
1371 nl.name="Nooduitweg voor op hol geslagen vrachtwagens"
1372 wiki="Tag:highway%3Descape">
1373 <tag key="highway" value="escape"/>
1374 </sign>
1375 <sign ref="BE:F99a"
1376 name="Access only for pedestrians, speed pedelecs, cyclists and horses"
1377 nl.name="Enkel voetgangers, fietsers, ruiters en landbouwvoertuigen"
1378 help="Variations of this sign exist. Remove the tags that do not appear on the sign">
1379 <tag key="access" value="destination"/>
1380 <tag key="foot" value="yes"/>
1381 <tag key="speed_pedelec" value="yes"/>
1382 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1383 <tag key="horse" value="yes"/>
1384 <tag key="emergency" value="yes"/>
1385 <tag key="maxspeed" value="30"/>
1386 </sign>
1387 <sign ref="BE:F99b"
1388 name="Road reserved for pedestrians and bicycles."
1389 help="Variations of this sign exist. Remove the tags that do not appear on the sign">
1390 <tag key="access" value="destination"/>
1391 <tag key="foot" value="yes"/>
1392 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1393 <tag key="emergency" value="yes"/>
1394 <tag key="segregated" value="yes"/>
1395 <tag key="maxspeed" value="30"/>
1396 </sign>
1397 <sign ref="BE:F99c"
1398 name="Access only for agricultural vehicles, speed pedelecs, pedestrians, horses and cyclists"
1399 help="Variations of this sign exist. Remove the tags that do not appear on the sign">
1400 <tag key="motor_vehicle" value="destination"/>
1401 <tag key="agricultural" value="yes"/>
1402 <tag key="speed_pedelec" value="yes"/>
1403 <tag key="foot" value="yes"/>
1404 <tag key="horse" value="yes"/>
1405 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1406 <tag key="emergency" value="yes"/>
1407 <tag key="maxspeed" value="30"/>
1408 </sign>
1409 <sign ref="BE:F103"
1410 name="Pedestrian zone"
1411 nl.name="voetgangerszone"
1412 wiki="Tag:highway%3Dpedestrian">
1413 <tag key="highway" value="pedestrian"/>
1414 <tag key="vehicle" value="no"/>
1415 <tag key="foot" value="designated"/>
1416 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1417 <tag key="emergency" value="yes"/>
1418 <tag key="bus" value="yes"/>
1419 </sign>
1420 <sign ref="BE:F111"
1421 name="Bicycle road"
1422 wiki="Key:cyclestreet"
1423 nl.name="Fietsstraat">
1424 <tag key="bicycle" value="designated"/>
1425 <tag key="maxspeed" value="30"/>
1426 <tag key="cyclestreet" value="yes"/>
1427 <tag key="overtaking:motor_vehicle" value="no"/>
1428 </sign>
1429 <sign ref="BE:F113"
1430 name="End of Bicycle road"
1431 nl.name="Einde fietsstraat"
1432 wiki=""
1433 help="Unless another sign applies: Within built-up area: maxspeed=50, maxspeed:type=BE:urban. Outside built-up area in Flanders maxspeed=70, maxspeed:type=BE-VLG:rural. Outside built-up area in Wallonia maxspeed=90, maxspeed:type=BE-WAL:rural. Outside built-up area in Brussels maxspeed=90.">
1434 </sign>
1435 <sign ref="BE:F117"
1436 name="Start of a Low Emission Zone (LEZ)."
1437 wiki="Tag:boundary%3Dlow_emission_zone"
1438 help="A Low emission zone is defined in OSM by the tag boundary=low_emission_zone. Currently, the ones in Brussels and Antwerp are already tagged. Please see the wiki page before adding any new.">
1439 </sign>
1440 <sign ref="BE:F118"
1441 name="End of a Low Emission Zone (LEZ)."
1442 wiki="Tag:boundary%3Dlow_emission_zone"
1443 help="A Low emission zone is defined in OSM by the tag boundary=low_emission_zone. Currently, the ones in Brussels and Antwerp are already tagged. Please see the wiki page before adding any new.">
1444 </sign>
1445
1446
1447 <sign ref="BE:M1"
1448 name="Only for bicycles"
1449 nl.name="Geldt enkel voor fietsers"
1450 help="Check access and BICYCLE PARKING tags!!! Placed under sign B1, B5 or E9a when that sign only applies to bicycles."
1451 supplementary="yes">
1452 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1453 <tag key="amenity" value="bicycle_parking"/>
1454 </sign>
1455 <sign ref="BE:M2_nl"
1456 traffic_sign_tag="BE:M2"
1457 name="Except for bicycles"
1458 nl.name="Uitgezonderd fietsers"
1459 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no if used for sign C1, in all other cases remove this tag.
1460 bicycle=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1461 supplementary="yes">
1462 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1463 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1464 </sign>
1465 <sign ref="BE:M2_fr"
1466 traffic_sign_tag="BE:M2"
1467 name="Except for bicycles"
1468 nl.name="Uitgezonderd fietsers"
1469 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no if used for sign C1, in all other cases remove this tag.
1470 bicycle=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1471 supplementary="yes">
1472 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1473 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1474 </sign>
1475 <sign ref="BE:M3_nl"
1476 name="Except for bicycles and mopeds class A"
1477 nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers klasse A"
1478 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1479 bicycle=yes and mofa=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1480 supplementary="yes">
1481 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1482 <tag key="mofa" value="yes"/>
1483 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1484 <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1485 </sign>
1486 <sign ref="BE:M3_fr"
1487 name="Except for bicycles and mopeds class A"
1488 nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers klasse A"
1489 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1490 bicycle=yes and mofa=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1491 supplementary="yes">
1492 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1493 <tag key="mofa" value="yes"/>
1494 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1495 <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1496 </sign>
1497 <sign ref="BE:M4"
1498 name="Not oneway for bicycles"
1499 nl.name="Fietsers toegelaten in beide richtingen"
1500 help="Check ONEWAY tags and way direction!!! Placed under sign F19: when cyclists are allowed to ride in both directions on a one-way road "
1501 supplementary="yes">
1502 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1503 </sign>
1504 <sign ref="BE:M5"
1505 name="Not oneway for bicycles and mofas"
1506 nl.name="Fietsers en bromfietsers (A) toegelaten in beide richtingen"
1507 help="Check ONEWAY tags!!! Placed under sign F19 when cyclists and mopeds class A are allowed to ride in both directions on a one-way road."
1508 supplementary="yes">
1509 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1510 <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1511 </sign>
1512 <sign ref="BE:M6"
1513 name="Mopeds Class B have to use cycleway"
1514 nl.name="Motorfietsers klasse B verplicht op fietspad"
1515 help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B have to ride on the cycleway."
1516 supplementary="yes">
1517 <tag key="moped" value="yes"/>
1518 </sign>
1519 <sign ref="BE:M7"
1520 name="Mopeds Class B forbidden on cycleway"
1521 nl.name="Motorfietsers verboden op fietspad"
1522 help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B are not allowed to ride on the cycleway."
1523 supplementary="yes">
1524 <tag key="moped" value="no"/>
1525 </sign>
1526 <sign ref="BE:M8"
1527 name="Only for bicycles and mofas"
1528 nl.name="Geldt enkel voor fietsers en bromfietsers"
1529 help="Placed under sign B1, B5 or E9a; B1 or B5 only applies to bicycles and mopeds."
1530 supplementary="yes">
1531 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1532 <tag key="mofa" value="yes"/>
1533 </sign>
1534 <sign ref="BE:M11_nl"
1535 name="Except for bicycles and speedelecs"
1536 nl.name="Uitgezonderd fietsers en speedelecs"
1537 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1538 bicycle=yes and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1539 supplementary="yes">
1540 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1541 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1542 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1543 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1544 </sign>
1545 <sign ref="BE:M11_fr"
1546 name="Except for bicycles and speedelecs"
1547 nl.name="Uitgezonderd fietsers en speedelecs"
1548 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1549 bicycle=yes and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1550 supplementary="yes">
1551 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1552 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1553 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1554 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1555 </sign>
1556 <sign ref="BE:M12_nl"
1557 name="Except for bicycles, mopeds class A and speedelecs"
1558 nl.name="Uitgezonderd fietsers, bromfietsers klasse A en speedelecs"
1559 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these three tags.
1560 bicycle=yes, mofa and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1561 supplementary="yes">
1562 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1563 <tag key="mofa" value="yes"/>
1564 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1565 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1566 <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1567 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1568 </sign>
1569 <sign ref="BE:M12_fr"
1570 name="Except for bicycles, mopeds class A and speedelecs"
1571 nl.name="Uitgezonderd fietsers, bromfietsers klasse A en speedelecs"
1572 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:mofa=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these three tags.
1573 bicycle=yes, mofa and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1574 supplementary="yes">
1575 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1576 <tag key="mofa" value="yes"/>
1577 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1578 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1579 <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1580 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1581 </sign>
1582
1583 <sign ref="BE:GXI"
1584 name="Only applies to link road"
1585 nl.name="Geldt enkel voor afrit"
1586 supplementary="yes">
1587 </sign>
1588
1589 <sign ref="BE:ZONE"
1590 supplementary="yes"
1591 name="Limitation or parking rules apply to ZONE, don't use instead of F4a"
1592 name.nl="Beperking of parkeermodaliteiten geldig in gehele ZONE, voor zone30 e.d. gebruik F4a"
1593 wiki="Key:ZONE">
1594 </sign>
1595
1596 <sign id="BE:Type_Ia"
1597 ref="BE:Type_Ia[$val]"
1598 supplementary="yes"
1599 name="Coming up in x m"
1600 nl.name="Binnen x m">
1601 <parameter
1602 ident="val"
1603 type="int"
1604 input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1605 suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1606 default="50"
1607 field_width="3"/>
1608 </sign>
1609 <sign id="BE:Type_Ib"
1610 ref="BE:Type_Ia[$val]"
1611 supplementary="yes"
1612 name="STOP signing coming up in x m"
1613 nl.name="STOP-bord op x m">
1614 <parameter
1615 ident="val"
1616 type="int"
1617 input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1618 suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1619 default="50"
1620 field_width="3"/>
1621 </sign>
1622 <sign id="BE:Type_II"
1623 ref="BE:Type_II[$val]"
1624 supplementary="yes"
1625 name="Over a distance of the next x m"
1626 nl.name="Over een astand van x m">
1627 <parameter
1628 ident="val"
1629 type="int"
1630 input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1631 suffix="m" values="50, 100, 150, 200, 1000, 2000, 3000"
1632 default="50"
1633 field_width="4"/>
1634 </sign>
1635 <sign id="BE:Type_III_nl"
1636 ref="BE:Type_III"
1637 supplementary="yes"
1638 name="Slippery when road is wet"
1639 nl.name="Bij nat wegdek"
1640 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
1641 <tag key="hazard" value="slippery_when_wet"/>
1642 </sign>
1643 <sign id="BE:Type_IV"
1644 ref="BE:Type_IV"
1645 supplementary="yes"
1646 name="Except for"
1647 nl.name="Uitgezonderd voor"
1648 fr.name="Excepté">
1649 <parameter
1650 ident="val"
1651 input="textfield" editable="yes" text="Vehicle type"
1652 default="bus, bewoners, riverains, parkeerkaart, carte de stationnement"
1653 field_width="20"/>
1654 </sign>
1655 <sign ref="BE:Type_IV_local_traffic_nl"
1656 name="Except for local traffic"
1657 name.nl="Uitgezonderd plaatselijk verkeer"
1658 supplementary="yes">
1659 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1660 <tag key="horse" value="yes"/>
1661 <tag key="bus" value="yes"/>
1662 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1663 <tag key="emergency" value="yes"/>
1664 </sign>
1665 <sign ref="BE:Type_IV_local_traffic_fr"
1666 name="Except for local traffic"
1667 name.fr="Excepte circulation locale"
1668 supplementary="yes">
1669 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1670 <tag key="horse" value="yes"/>
1671 <tag key="bus" value="yes"/>
1672 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1673 <tag key="emergency" value="yes"/>
1674 </sign>
1675
1676 <sign ref="BE:Type_IV_residents_nl"
1677 name="Except for residents, people owning or renting property along the road"
1678 name.nl="Uitgezonderd aangelanden"
1679 supplementary="yes">
1680 <tag key="horse" value="no"/>
1681 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1682 </sign>
1683 <sign ref="BE:Type_IV_residents_exceptions_nl"
1684 name="Except for residents, people owning or renting property along the road, permit holder and bicycles"
1685 name.nl="Uitgezonderd aangelanden, toelatingen WZ en rijwielen"
1686 supplementary="yes">
1687 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1688 <tag key="horse" value="destination"/>
1689 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1690 <tag key="vehicle:conditional" value="yes @ permit" />
1691 <tag key="horse:conditional" value="yes @ permit" />
1692 </sign>
1693
1694 <sign ref="BE:Type_V_fee"
1695 supplementary="yes"
1696 help=""
1697 name="Parking fee"
1698 nl.name="Parking betalend"
1699 fr.name="Parking payant">
1700 </sign>
1701 <sign id="BE:Type_V_hours"
1702 ref="BE:Type_V[$val]"
1703 icon="BE_Type_V_hours"
1704 supplementary="yes"
1705 help="Van 7 tot 19u / De 7 à 19h"
1706 name="From/till hours"
1707 nl.name="Van/tot in uren">
1708 <parameter
1709 ident="val"
1710 input="textfield" editable="yes" text="hours"
1711 default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
1712 field_width="100"/>
1713 </sign>
1714 <sign id="BE:Type_V_weekdays"
1715 ref="BE:Type_V[$val]"
1716 icon="BE_Type_V_weekdays"
1717 supplementary="yes"
1718 help="Van maandag tot vrijdag / De lundi à vendredi"
1719 name="From/till weekdays"
1720 nl.name="Op welke weekdagen">
1721 <parameter
1722 ident="val"
1723 input="textfield" editable="yes" text="hours"
1724 default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
1725 field_width="100"/>
1726 </sign>
1727 <sign id="BE:Type_VI_nl"
1728 ref="BE:Type_VI"
1729 supplementary="yes"
1730 name="Reminder"
1731 nl.name="HERHALING"
1732 fr.name="RAPPEL">
1733 </sign>
1734 <sign id="BE:Type_VIIa"
1735 ref="BE:Type_VIIa[$val_weight]"
1736 supplementary="yes"
1737 name="Max weight indication"
1738 nl.name="Specificatie van maximum toegelaten">
1739 <tag tag_ref="hgv_weight_access" condition="conditional"/>
1740 <tag tag_ref="hgv_weight_access" append_value="no @ (weight>$val_weight)"/>
1741 <tag tag_ref="goods_weight_access" condition="conditional"/>
1742 <tag tag_ref="goods_weight_access" append_value="no @ (weight>$val_weight)"/>
1743 <tag tag_ref="weight_speed" condition="conditional"/>
1744 <tag tag_ref="weight_speed" append_value="$val_speed @ (weight>$val_weight)"/>
1745 <parameter
1746 ident="val_weight"
1747 input="textfield" editable="yes" text="Weight"
1748 suffix="t"
1749 default="3.5"
1750 field_width="3"/>
1751 </sign>
1752 <sign ref="BE:Type_VIIb"
1753 supplementary="yes"
1754 name="Parking disc"
1755 nl.name="Parkeerschijf verplicht">
1756 </sign>
1757 <sign ref="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"
1758 supplementary="yes"
1759 name="Parking disc except for residential parking permit holders"
1760 nl.name="Parkeerschijf verplicht, uitgezonderd voor houders van bewonerskaart">
1761 </sign>
1762 <sign ref="BE:Type_VIIc"
1763 supplementary="yes"
1764 name="Maximum parking duration"
1765 nl.name="Maximale parkeerduur">
1766 <parameter
1767 ident="val"
1768 input="textfield" editable="yes" text="hours / minutes"
1769 default="1 uur 30 minuten"
1770 field_width="40"/>
1771 </sign>
1772 <sign ref="BE:Type_VIId"
1773 supplementary="yes"
1774 name="Reserved for taxis"
1775 nl.name="Voorbehouden voor taxi's">
1776 </sign>
1777 <sign ref="BE:Type_VII_disabled"
1778 supplementary="yes"
1779 name="Reserved for disabled"
1780 nl.name="Voorbehouden voor mensen met handicap">
1781 </sign>
1782 <sign ref="BE:Type_VII_bewoners"
1783 supplementary="yes"
1784 name="Reserved for holders of residential parking permit"
1785 nl.name="Voorbehouden voor mensen met bewonerskaart">
1786 </sign>
1787 <sign ref="BE:Type_VII_parkeerkaart"
1788 supplementary="yes"
1789 name="Reserved for holders of residential parking permit"
1790 nl.name="Voorbehouden voor mensen met parkeerkaart">
1791 </sign>
1792 <sign ref="BE:Type_VII_autodelen"
1793 supplementary="yes"
1794 name="Reserved for car sharing"
1795 nl.name="Voorbehouden voor car sharing">
1796 </sign>
1797 <sign ref="BE:Type_VII_charging_station"
1798 supplementary="yes"
1799 name="Reserved for electric vehicles"
1800 nl.name="Voorbehouden voor elektrische voertuigen">
1801 </sign>
1802 <sign ref="BE:Type_VII_charging_station_car"
1803 supplementary="yes"
1804 name="Reserved for electric cars"
1805 nl.name="Voorbehouden voor elektrische wagens">
1806 </sign>
1807
1808 </roadsignpreset>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.