source: osm/applications/editors/josm/plugins/cadastre-fr/data/sr-latin.lang@ 36298

Last change on this file since 36298 was 36126, checked in by taylor.smock, 17 months ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 1.6 KB
Line 
1 1 -----
2 2 -----
3 3 -----
4 4 -----
5 5 -----
6 6 -----
7 7 -----
8 8 -----
9 9 -----
10 10 Posebna funkcija za WMS server francuskog katastra.
11 11 -----
12 12 -----
13 13 Dodajte novu opštinsku podlogu
14 14 -----
15 15 -----
16 16 -----
17 17 -----
18 18 -----
19 19 -----
20 20 -----
21 21 -----
22 22 -----
23 23 Autor
24 24 -----
25 25 -----
26 26 -----
27 27 -----
28 28 -----
29 29 Okvir površine za rad: {0}
30 30 Izgrađeni objekti, nadstrešnice, podzemna izgradnja.
31 31 -----
32 32 -----
33 33 -----
34 34 -----
35 35 -----
36 36 -----
37 37 -----
38 38 -----
39 39 CadastreFR - izgrađeni objekti
40 40 -----
41 41 Otkaži
42 42 -----
43 43 -----
44 44 -----
45 45 -----
46 46 -----
47 47 -----
48 48 -----
49 49 -----
50 50 -----
51 51 -----
52 52 -----
53 53 -----
54 54 -----
55 55 Kontaktiranje servera....
56 56 -----
57 57 -----
58 58 -----
59 59 Napravi izgrađeni objekat
60 60 Datum
61 61 -----
62 62 -----
63 63 -----
64 64 -----
65 65 -----
66 66 -----
67 67 -----
68 68 Područje za preuzimanje je u redu, veličina je verovatno prihvatljiva serveru
69 69 Područje za preuzimanje je preveliko; verovatno će biti odbijeno od strane servera
70 70 -----
71 71 -----
72 72 Preuzimanje {0}
73 73 -----
74 74 Nacrtaj okvir oko preuzetih podataka
75 75 -----
76 76 -----
77 77 -----
78 78 -----
79 79 -----
80 80 Greška
81 81 -----
82 82 -----
83 83 -----
84 84 -----
85 85 -----
86 86 -----
87 87 -----
88 88 -----
89 89 -----
90 90 -----
91 91 -----
92 92 -----
93 93 -----
94 94 -----
95 95 -----
96 96 -----
97 97 -----
98 98 -----
99 99 -----
100 100 -----
101 101 -----
102 102 -----
103 103 -----
104 104 -----
105 105 -----
106 106 -----
107 107 -----
108 108 -----
109 109 -----
110 110 Informacije
111 111 -----
112 112 -----
113 113 -----
114 114 -----
115 115 -----
116 116 -----
117 117 -----
118 118 -----
119 119 -----
120 120 -----
121 121 -----
122 122 -----
123 123 -----
124 124 -----
125 125 -----
126 126 -----
127 127 -----
128 128 Režim: {0}
129 129 -----
130 130 -----
131 131 -----
132 132 Naziv
133 133 -----
134 134 -----
135 135 Još uvek nije obeleženo područje
136 136 severna
137 137 U redu
138 138 -----
139 139 -----
140 140 -----
141 141 -----
142 142 -----
143 143 -----
144 144 -----
145 145 -----
146 146 -----
147 147 Prvo obeležite područje za preuzimanje.
148 148 -----
149 149 Željene opcije
150 150 Projekcija
151 151 -----
152 152 -----
153 153 -----
154 154 -----
155 155 -----
156 156 -----
157 157 -----
158 158 -----
159 159 -----
160 160 -----
161 161 -----
162 162 -----
163 163 -----
164 164 -----
165 165 -----
166 166 -----
167 167 -----
168 168 Izaberite preuzimanje adresa unutar obeleženog područja za preuzimanje.
169 169 Izaberite preuzimanje izgrađenih objekata unutar obeleženog područja za preuzimanje.
170 170 Izaberite preuzimanje brojeva katastarskih parcela unutar obeleženog područja za preuzimanje.
171 171 Izaberite preuzimanje katastarskih parcela unutar obeleženog područja za preuzimanje.
172 172 -----
173 173 -----
174 174 Izaberite preuzimanje opštinskih granica unutar obeleženog područja za preuzimanje.
175 175 Izaberite preuzimanje simbola unutar obeleženog područja za preuzimanje.
176 176 Obeležite preuzimanje vodenih površina unutar obeleženog područja za preuzimanje.
177 177 -----
178 178 -----
179 179 -----
180 180 -----
181 181 -----
182 182 Izvor
183 183 Ulica
184 184 -----
185 185 -----
186 186 -----
187 187 -----
188 188 -----
189 189 -----
190 190 -----
191 191 -----
192 192 -----
193 193 -----
194 194 -----
195 195 -----
196 196 -----
197 197 -----
198 198 -----
199 199 osnova izgrađenog objekta
200 200 -----
201 201 -----
202 202 -----
203 203 -----
204 204 -----
205 205 -----
206 206 -----
207 207 -----
208 208 -----
209 209 -----
210 210 -----
211 211 -----
212 212 -----
213 213 -----
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.