source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 26284

Last change on this file since 26284 was 26284, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-07-08 20:18+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-23 03:41+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-08 16:26+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13376)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:360
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:154
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:63
33#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:98
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:115
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:234
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:706
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:396
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:485
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:179
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
97#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
98#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
99#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
102#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
114#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
115#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
116#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
117msgid "Warning"
118msgstr "警告"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:515
121msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
122msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:602
125#, java-format
126msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
127msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:753
130#, java-format
131msgid ""
132"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
133"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
134"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
135msgstr ""
136"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
137"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
138"本。</li></ul>更多資訊:"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:768
141msgid "Exit JOSM"
142msgstr "結束 JOSM"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769
145msgid "Continue, try anyway"
146msgstr "繼續,強制再試一次"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:111
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:127
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1012
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:569
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:765
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1268
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
194#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
220#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
221#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
225#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
226#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
227#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
228#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
229#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
232#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
233#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
234msgid "Error"
235msgstr "錯誤"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
239#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
240msgid "About"
241msgstr "關於"
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
244msgid "Display the about screen."
245msgstr "顯示「關於」畫面。"
246
247#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
248#. Add the name of this application
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
258msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
259
260#. Add the version number
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
263#, java-format
264msgid "Version {0}"
265msgstr "版本 {0}"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
268#, java-format
269msgid "Last change at {0}"
270msgstr "上次改變於 {0}"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
273#, java-format
274msgid "Java Version {0}"
275msgstr "上次修改 {0}"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
278msgid "Homepage"
279msgstr "首頁"
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
282msgid "Bug Reports"
283msgstr "程式臭蟲回報"
284
285#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
286#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
287#. </button>
288#. <button label="Info" hotkey="I">
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
293#: build/trans_surveyor.java:64
294msgid "Info"
295msgstr "資訊"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
298msgid "Readme"
299msgstr "讀我檔案"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
302msgid "Revision"
303msgstr "重訂版本"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
306msgid "Contribution"
307msgstr "貢獻者"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
310msgid "License"
311msgstr "授權"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
316msgid "Plugins"
317msgstr "外掛"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
320msgid "About JOSM..."
321msgstr "關於 JOSM"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
324#, java-format
325msgid ""
326"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
327"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
328msgstr ""
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
331#, java-format
332msgid ""
333"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
334"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
335msgstr ""
336"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
337"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
340#, java-format
341msgid ""
342"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
343"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
344msgstr ""
345"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
346"一些時間才能完成。"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
351msgid "Continue"
352msgstr "繼續"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
355#, java-format
356msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
357msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
358
359#. Strings in JFileChooser
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:138
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:109
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:157
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:217
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
419#: build/specialmessages.java:46
420#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
421#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
422#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
423#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:58
424#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:64
425#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
426#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
428#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
429#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
431#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360
432#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
433#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
434#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
435#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
437#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
438#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
439#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
440#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
441#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
442#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
443#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
444#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
445#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
446#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
448#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
449msgid "Cancel"
450msgstr "取消"
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
453msgid "Click to abort launching external browsers"
454msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
455
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
457msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
458msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
459
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
461msgid "Please select the target layer."
462msgstr "請選擇目標圖層。"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
465msgid "Select target layer"
466msgstr "選擇目標圖層"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:639
471msgid "Merge"
472msgstr "合併"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
475#, java-format
476msgid ""
477"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
478"</html>"
479msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
482msgid "No target layers"
483msgstr "沒有目標圖層"
484
485#. ICON
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
487#, java-format
488msgid "Add imagery layer {0}"
489msgstr "加入圖片圖層 {0}"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:36
494msgid "Add Node..."
495msgstr "新增節點"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
498msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
499msgstr "由經緯度新增節點"
500
501#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
502#. the correct group in
503#. Add extra shortcut C-S-a
504#. Add extra shortcut ESCAPE
505#.
506#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
507#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
508#. * for now this is a reasonable approximation.
509#.
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1575
526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
527#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
528#, java-format
529msgid "Edit: {0}"
530msgstr "編輯: {0}"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
535msgid "Align Nodes in Circle"
536msgstr "將節點排成圓"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
539msgid "Move the selected nodes into a circle."
540msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
541
542#. $NON-NLS-1$
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
563#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
564#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
565#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
566#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
567#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
568#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
569#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
570#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
571#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
572#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
573#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
575#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
576#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
577#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
578#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
579#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
580#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
581#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
583#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
584#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
585#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
586#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
587#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
588#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
607#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
608#, java-format
609msgid "Tool: {0}"
610msgstr "工具:{0}"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
613msgid "Please select at least four nodes."
614msgstr "請選取至少四個節點"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
638#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
639#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
640#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
641msgid "Information"
642msgstr "資訊"
643
644#. Do it!
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
648msgid "Align Nodes in Line"
649msgstr "對齊在直線裡的節點"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
652msgid "Move the selected nodes in to a line."
653msgstr "將選取的點排成直線"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
657msgid "Please select at least three nodes."
658msgstr "請至少選取三個節點"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
662msgid "data"
663msgstr "資料"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
666msgid "layer"
667msgstr "圖層"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
670msgid "selection"
671msgstr "選取"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
675msgid "conflict"
676msgstr "衝突"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
679msgid "download"
680msgstr "下載"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
683msgid "previous"
684msgstr "上一級"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
687msgid "next"
688msgstr "下一級"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
692msgid "Nothing selected to zoom to."
693msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
697#, java-format
698msgid "Zoom to {0}"
699msgstr "縮放至 {0}"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
702#, java-format
703msgid "Zoom the view to {0}."
704msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
710#, java-format
711msgid "View: {0}"
712msgstr "檢視:{0}"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
715msgid "No conflicts to zoom to"
716msgstr "沒有要縮放的衝突"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
719msgid "Changeset Manager"
720msgstr "變更組合管理程式"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
724msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
725msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:382
729msgid "Close open changesets"
730msgstr "關閉開放的變更組合"
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
734msgid "Closes open changesets"
735msgstr "關閉開放的變更組合"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
747#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
748#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
749#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
750#, java-format
751msgid "File: {0}"
752msgstr "檔案: {0}"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
756msgid "There are no open changesets"
757msgstr "已沒有開放的變更組合"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
761msgid "No open changesets"
762msgstr "沒有開放的變更組合"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
766msgid "Downloading open changesets ..."
767msgstr "正在下載開放的變更組合..."
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
771msgid "Combine Way"
772msgstr "合併路徑"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
775msgid "Combine several ways into one."
776msgstr "合併多個路徑"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
779msgid "Change directions?"
780msgstr "改變路徑方向?"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
783msgid "Reverse and Combine"
784msgstr "反轉後組合"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
787msgid ""
788"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
789"reverse some of them?"
790msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
793msgid ""
794"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
795"nodes)"
796msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
799#, java-format
800msgid "Combine {0} ways"
801msgstr "組合 {0} 條路徑"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
804msgid "Please select at least two ways to combine."
805msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
812msgid "Copy"
813msgstr "複製"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
816msgid "Copy selected objects to paste buffer."
817msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
820msgid "Please select something to copy."
821msgstr "請選擇物件"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
826msgid "Create Circle"
827msgstr "建立圓形"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
830msgid "Create a circle from three selected nodes."
831msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
834msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
835msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
838msgid ""
839"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
840"three nodes."
841msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
842
843#. Commit
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
847#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
848#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
849#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
850msgid "Create multipolygon"
851msgstr "建立多重多邊形"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
854msgid "Create multipolygon."
855msgstr "建立多重多邊形。"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
858#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
859msgid "No data loaded."
860msgstr "沒有載入資料。"
861
862#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
863#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
865msgid "You must select at least one way."
866msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
867
868#. JButton
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504
882#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
883#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172
884#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
885#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
886#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
888#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
889#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
895msgid "Delete"
896msgstr "刪除"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
899msgid "Delete selected objects."
900msgstr "刪除選擇的物件"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
910#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
911#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
912msgid "Overwrite"
913msgstr "覆寫"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
917#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
918msgid "File exists. Overwrite?"
919msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
920
921#. Do it!
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
925msgid "Distribute Nodes"
926msgstr "散佈節點"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
929msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
930msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
934msgid "Download from OSM..."
935msgstr "從 OSM 下載"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
938msgid "Download map data from the OSM server."
939msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
943msgid "Download object..."
944msgstr "下載物件..."
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
947msgid "Download OSM object by ID."
948msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
951#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:82
952msgid "Object type:"
953msgstr "物件類型:"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
956msgctxt "osm object types"
957msgid "mixed"
958msgstr ""
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
961msgid "Choose the OSM object type"
962msgstr "選擇 OSM 物件類型"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
965#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:90
966msgid "Object ID:"
967msgstr "物件 ID:"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
970msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
971msgstr "輸入要下載的物件 ID"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
975#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:73
976msgid "Separate Layer"
977msgstr "另外的圖層"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
981msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
982msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
985#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
986msgid "Download referrers"
987msgstr "下載參照"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
990msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
991msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
994msgid ""
995"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
996"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
997"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
998msgstr ""
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1002#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/DownloadPrimitiveTask.java:45
1003msgid "Download object"
1004msgstr "下載物件"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1007msgid "Start downloading"
1008msgstr "開始下載"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1012msgid "Close dialog and cancel downloading"
1013msgstr "關閉對話盒並取消下載"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1016msgid ""
1017"Invalid ID list specified\n"
1018" Cannot download object."
1019msgstr ""
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1022msgid "Object could not be downloaded"
1023msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1024msgstr[0] ""
1025msgstr[1] ""
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1028#, java-format
1029msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1030msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1031msgstr[0] ""
1032msgstr[1] ""
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1035msgid ""
1036"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1037"does not know an object with the requested id."
1038msgstr ""
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1041msgid "missing objects:"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1046msgid "Object deleted"
1047msgid_plural "Objects deleted"
1048msgstr[0] ""
1049msgstr[1] ""
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1052#, java-format
1053msgid "One downloaded object is deleted."
1054msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1055msgstr[0] ""
1056msgstr[1] ""
1057
1058#. content.add(scroller);
1059#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1062#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
1063#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:58
1064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1065msgid "Ok"
1066msgstr "確定"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1070msgid "Download parent ways/relations..."
1071msgstr "下載上層路徑/關係..."
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1074msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1075msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:693
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1437
1082#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1083msgid "Duplicate"
1084msgstr "重製"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1087msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1088msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1091msgid "Duplicate Layer"
1092msgstr "重製圖層"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1095msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1096msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:556
1100#, java-format
1101msgid "Layer: {0}"
1102msgstr "圖層:{0}"
1103
1104#. Translators: "Copy of {layer name}"
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1106#, java-format
1107msgid "Copy of {0}"
1108msgstr "{0} 的複本"
1109
1110#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1112#, java-format
1113msgid "Copy {1} of {0}"
1114msgstr "{0} 的複本 {1}"
1115
1116#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1117#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1118#. </button>
1119#. <button label="Exit" hotkey="E">
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1122#: build/trans_surveyor.java:68
1123msgid "Exit"
1124msgstr "離開"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1127msgid "Exit the application."
1128msgstr "離開程式"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1131msgid "Follow line"
1132msgstr ""
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1135msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1136msgstr ""
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1139msgid "Follow"
1140msgstr ""
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1143msgid "Fullscreen view"
1144msgstr "全螢幕檢視"
1145
1146#. no icon
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1149msgid "Toggle fullscreen view"
1150msgstr "切換全螢幕檢視"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376
1155msgid "Export to GPX..."
1156msgstr "匯出到 GPX..."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:375
1160msgid "Export the data to GPX file."
1161msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1164msgid "Nothing to export. Get some data first."
1165msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1168msgid "Export GPX file"
1169msgstr "匯出 GPX 檔案"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1173msgid "Object history"
1174msgstr "物件歷史紀錄"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1177msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1178msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1181msgid "New offset"
1182msgstr "新偏移"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1185msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1186msgstr "調整圖片圖層的位置"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1190msgid "Adjust imagery offset"
1191msgstr "調整圖片偏移"
1192
1193#. Strings in JFileChooser
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:188
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1208#: build/specialmessages.java:71
1209#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1210#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1212#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1213#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1214#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1215#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1217#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1219#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1220#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1221#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1222#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1224msgid "OK"
1225msgstr "確定"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:163
1228#, java-format
1229msgid ""
1230"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1231"offset.\n"
1232"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1233"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1234msgstr ""
1235"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1236"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1237"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:166
1240msgid "Offset: "
1241msgstr "位移: "
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:168
1244msgid "Bookmark name: "
1245msgstr "書籤名稱(_N):: "
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:229
1248msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1249msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1253msgid "Info about Element"
1254msgstr "元件的資訊"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1257msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1258msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1261msgid "Join overlapping Areas"
1262msgstr "連結重疊的區域"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1265msgid "Joins areas that overlap each other"
1266msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1269msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1270msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1273msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1274msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1278#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1279msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1280msgid_plural ""
1281"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1282msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1286#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1287msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1288msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1291msgid "Are you really sure to continue?"
1292msgstr "您確定要繼續嗎?"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1296msgid "Please abort if you are not sure"
1297msgstr "如果不確定請放棄"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1301msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1302msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1303
1304#. revert changes
1305#. FIXME: this is dirty hack
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1307msgid "Reverting changes"
1308msgstr "回復變更"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1311msgid "Removed duplicate nodes"
1312msgstr "移除重複的節點"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1315msgid "Added node on all intersections"
1316msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1319msgid "Assemble new polygons"
1320msgstr "組合新的多邊形"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1323msgid "Delete relations"
1324msgstr "刪除關係"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1327msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1328msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1331msgid "Joined overlapping areas"
1332msgstr "已連結重疊的區域"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1335msgid ""
1336"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1337"verify no errors have been introduced."
1338msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1341msgid "Fix tag conflicts"
1342msgstr "修正標籤的衝突"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1345msgid "Split ways into fragments"
1346msgstr "將路徑分割為幾部分"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1349msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1350msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1353msgid ""
1354"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1355msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1359msgid ""
1360"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1361"relations."
1362msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1365msgid ""
1366"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1367msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1370msgid "Removed Element from Relations"
1371msgstr "從關係中移除元件"
1372
1373#. I18N: current action printed in status display
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1375msgid "Remove tags from inner ways"
1376msgstr "移除內部路徑的標籤"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1379msgid "Join Areas Function"
1380msgstr "連結區域功能"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1384msgid "Join Node to Way"
1385msgstr "將節點與路徑連結"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1388msgid "Join a node into the nearest way segments"
1389msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1392msgid "Join Node and Line"
1393msgstr "連結節點與直線"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1396msgid "No Shortcut"
1397msgstr "沒有捷徑鍵"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1400msgid "Jump To Position"
1401msgstr "跳至位置"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1404msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1405msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1408msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1409msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1412msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1413msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1416#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1417msgid "Latitude"
1418msgstr "緯度"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1421#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1422msgid "Longitude"
1423msgstr "經度"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1426msgid "Zoom (in metres)"
1427msgstr "縮放(以公尺計)"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1431#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1432msgid "URL"
1433msgstr "URL"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1436msgid "Jump there"
1437msgstr "跳至那裡"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1440msgid "Jump to Position"
1441msgstr "跳至位置"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1444msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1445msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1448msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1449msgstr "無法分析經/緯"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1453msgid "Rectified Image..."
1454msgstr "修正的圖片..."
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1457msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1458msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1461#, java-format
1462msgid "WMS: {0}"
1463msgstr "WMS:{0}"
1464
1465#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1466#. to commit the link to the preferences
1467#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1468#. service will never be selected automatically.
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1470msgid "Custom WMS Link"
1471msgstr "自訂 WMS 連結"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1474msgid "Supported Rectifier Services:"
1475msgstr "支援的修正器服務:"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1478msgid "Visit Homepage"
1479msgstr "參觀首頁"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1482msgid "WMS URL or Image ID:"
1483msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1487msgid "Add Rectified Image"
1488msgstr "加入修正的圖片"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1491msgid ""
1492"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1493"again."
1494msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1497msgid "No valid WMS URL or id"
1498msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1501msgid "Merge layer"
1502msgstr "合併圖層"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1505msgid "Merge the current layer into another layer"
1506msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1510msgid "Merge Nodes"
1511msgstr "合併節點"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1514msgid "Merge nodes into the oldest one."
1515msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1518msgid ""
1519"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1520"node."
1521msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1524msgid "Abort Merging"
1525msgstr "放棄合併"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1528msgid "Click to abort merging nodes"
1529msgstr "點選以放棄合併節點"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1532#, java-format
1533msgid ""
1534"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1535msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1538#, java-format
1539msgid "Merge {0} nodes"
1540msgstr "合併 {0} 個節點"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1544msgid "Merge selection"
1545msgstr "合併選擇區域"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1548msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1549msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1554msgid "Mirror"
1555msgstr "鏡射"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1558msgid "Mirror selected nodes and ways."
1559msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1562msgid "Please select at least one node or way."
1563msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1567msgid "up"
1568msgstr "上"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1572msgid "down"
1573msgstr "下"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1577msgid "left"
1578msgstr "左"
1579
1580#. dir == Direction.RIGHT) {
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1583msgid "right"
1584msgstr "右"
1585
1586#. dir == Direction.RIGHT) {
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1591#, java-format
1592msgid "Move objects {0}"
1593msgstr "移動物件 {0}"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1596#, java-format
1597msgid "Move {0}"
1598msgstr "移動 {0}"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1601#, java-format
1602msgid "Moves Objects {0}"
1603msgstr "移動物件 {0}"
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:233
1607msgid "Cannot move objects outside of the world."
1608msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1612msgid "Move Node..."
1613msgstr "移動節點..."
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1616msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1617msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1621msgid "New Layer"
1622msgstr "新增圖層"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1625msgid "Create a new map layer."
1626msgstr "建立新的地圖圖層。"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1630msgid "Open..."
1631msgstr "開啟..."
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1634msgid "Open a file."
1635msgstr "開啟檔案"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1638msgid "Opening files"
1639msgstr "正在開啟檔案"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1642#, java-format
1643msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1644msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1645msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1648#, java-format
1649msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1650msgid_plural ""
1651"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1652msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1655#, java-format
1656msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1657msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1660msgid "Open file"
1661msgstr "開啟檔案"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1664msgid "Opening 1 file..."
1665msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1668#, java-format
1669msgid "Opening {0} file..."
1670msgid_plural "Opening {0} files..."
1671msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1674#, java-format
1675msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1676msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1677
1678#. I18N: Command to download a specific location/URL
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1681msgid "Open Location..."
1682msgstr "開啟位址..."
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1685msgid "Open an URL."
1686msgstr "開啟 URL"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1689msgid "Enter URL to download:"
1690msgstr "輸入要下載的 URL:"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1693msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1694msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1697msgid "Download Location"
1698msgstr "下載位置"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1701msgid "Download URL"
1702msgstr "下載 URL"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1705msgid "Start downloading data"
1706msgstr "開始下載資料"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1709msgid "Download Data"
1710msgstr "下載資料"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1713msgid ""
1714"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1715"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1716"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1717"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1718"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1719msgstr ""
1720"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1721"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1722"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1723"值為 Shift-Q。)"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1728msgid "Orthogonalize Shape"
1729msgstr "形狀直角化"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1732msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1733msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1737msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1738msgstr "形狀直角化 / 復原"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1741msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1742msgstr "復原某些節點的直角化"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1745msgid "Orthogonalize / Undo"
1746msgstr "直角化 / 復原"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1749msgid ""
1750"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1751"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1752"action!"
1753msgstr ""
1754"形狀直角化 / 復原\n"
1755"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1758msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1759msgstr "復原形狀直角化"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1762msgid ""
1763"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1764"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1765"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1766msgstr ""
1767"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1768"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1771msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1772msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1775msgid "Orthogonalize"
1776msgstr "直角化"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1780msgid "Usage"
1781msgstr "用法"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1784msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1785msgstr "選取的元素不能直角化"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1788msgid ""
1789"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1790"orthogonalize them one by one.</html>"
1791msgstr ""
1792"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1793"html>"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1796msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1797msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1806msgid "Paste"
1807msgstr "貼上"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1810msgid "Paste contents of paste buffer."
1811msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1814msgid "Delete incomplete members?"
1815msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1818msgid "Paste without incomplete members"
1819msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1822msgid ""
1823"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1824"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1825"objects?"
1826msgstr ""
1827"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1828"物件的資料嗎?"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1575
1833msgid "Paste Tags"
1834msgstr "貼上標籤"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1837msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1838msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1841#, java-format
1842msgid "Pasting {0} tag"
1843msgid_plural "Pasting {0} tags"
1844msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1847#, java-format
1848msgid "to {0} object"
1849msgid_plural "to {0} objects"
1850msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1853msgid "Preferences..."
1854msgstr "偏好設定..."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1857msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1858msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1863msgid "Preferences"
1864msgstr "偏好設定"
1865
1866#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1868msgid "Purge..."
1869msgstr "清除..."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1872msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1873msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1877msgid "Purge"
1878msgstr "清除"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1881msgid "Confirm Purging"
1882msgstr "確認清除"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1885msgid ""
1886"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1887"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1888"uploading."
1889msgstr ""
1890"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1891"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1894msgid ""
1895"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1896"selected objects:"
1897msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1900msgid "Add to selection"
1901msgstr "加入至選擇區域"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1904msgid ""
1905"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1906"discarded.</html>"
1907msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1910msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1911msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1916msgid "Redo"
1917msgstr "重做"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1920msgid "Redo the last undone action."
1921msgstr "重做上次復原的動作。"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1925msgid "Rename layer"
1926msgstr "圖層更名"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1929msgid "Also rename the file"
1930msgstr "同時重新命名該檔案"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1933#, java-format
1934msgid "Could not rename file ''{0}''"
1935msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1938msgid "Reverse way"
1939msgstr "反轉路徑"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1943msgid "Reverse Ways"
1944msgstr "反轉路徑"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1947msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1948msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1951msgid "Please select at least one way."
1952msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1955msgid "Reverse ways"
1956msgstr "反轉路徑"
1957
1958#. Strings in JFileChooser
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:346
1963#: build/specialmessages.java:78
1964#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1965#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1966#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:241
1967#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1968#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1969msgid "Save"
1970msgstr "存檔"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:345
1974msgid "Save the current data."
1975msgstr "儲存現在的資料"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
1978#, java-format
1979msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1980msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
1983msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1984msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
1987msgid "Empty document"
1988msgstr "空的文件"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
1991msgid "Save anyway"
1992msgstr "強制儲存"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
1995msgid "The document contains no data."
1996msgstr "文件沒有包含資料。"
1997
1998#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
2000msgid "Conflicts"
2001msgstr "衝突"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
2004msgid "Reject Conflicts and Save"
2005msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2008msgid ""
2009"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2010"if you rejected all. Continue?"
2011msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2014msgid "Save OSM file"
2015msgstr "儲存 OSM 檔案"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2018msgid "Save GPX file"
2019msgstr "儲存 GPX 檔案"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2022msgid "Save Layer"
2023msgstr "儲存圖層"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361
2028msgid "Save As..."
2029msgstr "另存檔案..."
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:360
2033msgid "Save the current data to a new file."
2034msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2038msgid "Select All"
2039msgstr "全選"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2042msgid ""
2043"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2044"objects too."
2045msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2049msgid "Show Status Report"
2050msgstr "顯示狀態報告"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2053msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2054msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2057#, java-format
2058msgid "Help: {0}"
2059msgstr "求助:{0}"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2062msgid "Status Report"
2063msgstr "狀態報告"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2066msgid "Copy to clipboard and close"
2067msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2075#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2076#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2077#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2078msgid "Close"
2079msgstr "關閉"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2082msgid "Simplify Way"
2083msgstr "簡化路徑"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2086msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2087msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2090#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2091msgid "Yes, delete nodes"
2092msgstr "是,刪除節點"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2095#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2096msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2097msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:260
2101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2102msgid "No, abort"
2103msgstr "否,中止"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2107#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2108#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2109msgid "Cancel operation"
2110msgstr "取消操作"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2113#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2114msgid "Do you want to delete them anyway?"
2115msgstr "是否要強制刪除它們?"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2118#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2119msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2120msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2123#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2124msgid "Please select at least one way to simplify."
2125msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2132#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2133msgid "Yes"
2134msgstr "是"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2137#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2138msgid "Simplify all selected ways"
2139msgstr "簡化所有選取的路徑"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2142#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2143#, java-format
2144msgid ""
2145"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2146msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2149#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2150msgid "Simplify ways?"
2151msgstr "是否要簡化路徑?"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2154#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2155#, java-format
2156msgid "Simplify {0} way"
2157msgid_plural "Simplify {0} ways"
2158msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2161#, java-format
2162msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2163msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2164msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2168msgid "Split Way"
2169msgstr "切割路徑"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2172msgid "Split a way at the selected node."
2173msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2176msgid ""
2177"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2178msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2181#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2182msgid "The selected nodes do not share the same way."
2183msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2186#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2187msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2188msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2189msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2192#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2193msgid ""
2194"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2195"way also."
2196msgid_plural ""
2197"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2198"way also."
2199msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2203msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2204msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2207msgid ""
2208"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2209"middle of the way.)"
2210msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2213msgid ""
2214"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2215"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2216msgstr ""
2217"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2218"它。</html>"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2221msgid ""
2222"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2223"this and correct it when necessary.</html>"
2224msgstr ""
2225"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2226"correct it when necessary.</html>"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2229#, java-format
2230msgid "Split way {0} into {1} parts"
2231msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2235msgid "Toggle GPX Lines"
2236msgstr "切換 GPX 線條"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2239msgid "Draw lines between raw gps points."
2240msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2243#, java-format
2244msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2245msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2249msgid "UnGlue Ways"
2250msgstr "取消黏合路徑"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2253msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2254msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2257msgid "This node is not glued to anything else."
2258msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2261msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2262msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2265msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2266msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2269msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2270msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2273msgid "Select either:"
2274msgstr "選擇其一:"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2277msgid "* One tagged node, or"
2278msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2281msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2282msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2285msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2286msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2289msgid ""
2290"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2291msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2292
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2294msgid ""
2295"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2296msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2299msgid ""
2300"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2301"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2302"their\n"
2303"own copy and all nodes will be selected."
2304msgstr ""
2305"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2306"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2307"都會被選取。"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2310msgid "Unglued Node"
2311msgstr "取消黏合節點"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2314#, java-format
2315msgid "Dupe into {0} nodes"
2316msgstr "分離為 {0} 個節點"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2319#, java-format
2320msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2321msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2322msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2327#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2328msgid "Undo"
2329msgstr "復原"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2332msgid "Undo the last action."
2333msgstr "復原最後的動作。"
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2337msgid "Unselect All"
2338msgstr "取消全選"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2341msgid "Unselect all objects."
2342msgstr "取消選擇所有的物件。"
2343
2344#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2345#. the correct group in
2346#. Add extra shortcut C-S-a
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2348msgid "Unselect All (Focus)"
2349msgstr "取消全選(焦點)"
2350
2351#. Add extra shortcut ESCAPE
2352#.
2353#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2354#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2355#. * for now this is a reasonable approximation.
2356#.
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2358msgid "Unselect All (Escape)"
2359msgstr "取消全選(跳出)"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2363msgid "Update data"
2364msgstr "更新資料"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2367msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2368msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2369
2370#. bounds defined? => use the bbox downloader
2371#.
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
2374#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2375#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2376msgid "Download data"
2377msgstr "下載資料"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2381msgid "Update modified"
2382msgstr "更新已修改的"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2385msgid ""
2386"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2387msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2390msgid "No current dataset found"
2391msgstr "找不到目前的資料組合"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2394#, java-format
2395msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2396msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2400msgid "Update selection"
2401msgstr "更新選擇區域"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2404msgid ""
2405"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2406msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2409msgid "There are no selected objects to update."
2410msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2413msgid "Selection empty"
2414msgstr "選擇區域是空的"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2418msgid "Upload data"
2419msgstr "上傳資料"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2422msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2423msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
2426#, java-format
2427msgid ""
2428"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2429"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2430msgstr ""
2431"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2432"html>"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:97
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:114
2437msgid "No changes to upload."
2438msgstr "沒有要上傳的變更。"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2441msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2442msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:43
2445msgid "Upload selection"
2446msgstr "上傳選擇區域"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2449msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2450msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:254
2453msgid "Checking parents for deleted objects"
2454msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:313
2457#, java-format
2458msgid "Reading parents of ''{0}''"
2459msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:319
2462msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2463msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2467msgid "Validation"
2468msgstr "驗證"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2471msgid "Performs the data validation"
2472msgstr "進行資料驗證"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2475msgid "Validating"
2476msgstr "正在驗證..."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2479#, java-format
2480msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2481msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2484msgid "Updating ignored errors ..."
2485msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2488msgid "Viewport Following"
2489msgstr "檢視跟隨"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2492msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2493msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2496msgid "Toggle Viewport Following"
2497msgstr "切換檢視跟隨"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2501msgid "Wireframe View"
2502msgstr "線框檢視"
2503
2504#. no icon
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:28
2506msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2507msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:29
2510msgid "Toggle Wireframe view"
2511msgstr "切換線框檢視"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2516msgid "Zoom In"
2517msgstr "拉近"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2521msgid "Zoom Out"
2522msgstr "拉起"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2526msgctxt "audio"
2527msgid "Back"
2528msgstr "返回"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2531msgctxt "audio"
2532msgid "Jump back."
2533msgstr "跳回"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2542#, java-format
2543msgid "Audio: {0}"
2544msgstr "音效:{0}"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2548msgctxt "audio"
2549msgid "Faster"
2550msgstr "加速"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2553msgctxt "audio"
2554msgid "Faster Forward"
2555msgstr "加速快轉"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2559msgctxt "audio"
2560msgid "Forward"
2561msgstr "快轉"
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2564msgctxt "audio"
2565msgid "Jump forward"
2566msgstr "高速快轉"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2570msgctxt "audio"
2571msgid "Next Marker"
2572msgstr "下個標記"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2575msgctxt "audio"
2576msgid "Play next marker."
2577msgstr "播放下一個標記。"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2581msgctxt "audio"
2582msgid "Play/Pause"
2583msgstr "播放/暫停"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2586msgid "Play/pause audio."
2587msgstr "播放/暫停音效。"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2591msgctxt "audio"
2592msgid "Previous Marker"
2593msgstr "前個標記"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2596msgctxt "audio"
2597msgid "Play previous marker."
2598msgstr "播放前一個標記。"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2602msgctxt "audio"
2603msgid "Slower"
2604msgstr "放慢"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2607msgctxt "audio"
2608msgid "Slower Forward"
2609msgstr "慢速快轉"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2612msgid "Downloading GPS data"
2613msgstr "正在下載 GPS 資料"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2616msgid "Downloaded GPX Data"
2617msgstr "已下載的 GPX 資料"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:79
2620msgid "Downloading data"
2621msgstr "正在下載資料"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:91
2624#, java-format
2625msgid ""
2626"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2627msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139
2630msgid "No data found in this area."
2631msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2634#, java-format
2635msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2636msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2639msgid "Updating data"
2640msgstr "正在更新資料"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2643msgid "Check on the server"
2644msgstr "檢查伺服器"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2647msgid ""
2648"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2649"server"
2650msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2654msgid "Ignore"
2655msgstr "忽略"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2658msgid "Click to abort and to resume editing"
2659msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2662#, java-format
2663msgid ""
2664"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2665"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2666"report a conflict."
2667msgid_plural ""
2668"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2669"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2670"report a conflict."
2671msgstr[0] ""
2672"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2673"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2676#, java-format
2677msgid ""
2678"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2679msgid_plural ""
2680"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2681msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2684#, java-format
2685msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2686msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2689msgid "Deleted or moved objects"
2690msgstr "已刪除或移動的物件"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2693#, java-format
2694msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2695msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2699msgid "Errors during download"
2700msgstr "下載時發生錯誤"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:326
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:472
2705#, java-format
2706msgid "There was {0} conflict during import."
2707msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2708msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2711msgid "Conflict during download"
2712msgid_plural "Conflicts during download"
2713msgstr[0] "下載時發生衝突"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2716#, java-format
2717msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2718msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2721#, java-format
2722msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2723msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2726#, java-format
2727msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2728msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2731msgid "Error during download"
2732msgstr "下載時發生錯誤"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2735msgid "Delete Mode"
2736msgstr "刪除模式"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2739msgid "Delete nodes or ways."
2740msgstr "刪除節點或路徑。"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2748#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
2749#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2750#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2751#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2753#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2754#, java-format
2755msgid "Mode: {0}"
2756msgstr "模式:{0}"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2759msgid ""
2760"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2761"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2762msgstr ""
2763"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2764"Ctrl:刪除參考的物件。"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2768msgid "Draw"
2769msgstr "繪製"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2772msgid "Draw nodes"
2773msgstr "繪製節點"
2774
2775#. Add extra shortcut N
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2777msgid "Mode: Draw Focus"
2778msgstr "模式:繪製焦點"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:314
2781msgid "Cannot add a node outside of the world."
2782msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:489
2785msgid "Add node"
2786msgstr "加入節點"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2789msgid "Add node into way"
2790msgstr "將節點加入路徑"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:499
2793msgid "Connect existing way to node"
2794msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2798msgid "Add a new node to an existing way"
2799msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2802msgid "Add node into way and connect"
2803msgstr "將節點加入路徑並連接"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:905
2806msgid "Create new node."
2807msgstr "建立新的節點。"
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2811msgid "Select node under cursor."
2812msgstr "選取游標下的節點。"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2815#, java-format
2816msgid "Insert new node into way."
2817msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2818msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2821msgid "Start new way from last node."
2822msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2825msgid "Continue way from last node."
2826msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2830msgid "Finish drawing."
2831msgstr "結束繪製。"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2835msgid "Extrude"
2836msgstr "推出"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2839msgid "Create areas"
2840msgstr "建立區域"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2843msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2844msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2848msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2849msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2852msgid ""
2853"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2854"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2855"node."
2856msgstr ""
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2860msgid "Extrude Way"
2861msgstr "推出路徑"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2865msgid "Parallel"
2866msgstr ""
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2869msgid "Make parallel copies of ways"
2870msgstr ""
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2873msgid ""
2874"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2875"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2879msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2880msgstr ""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537
2883msgid ""
2884"ParallelWayAction\n"
2885"The ways selected must form a simple branchless path"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539
2889msgid "Make parallel way error"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2893msgid "Drag play head"
2894msgstr "拖放播放開頭"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2897msgid ""
2898"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2899"+release to synchronize audio at that point."
2900msgstr ""
2901"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:297
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2913#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2914#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2916msgid "Select"
2917msgstr "選擇"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2920msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2921msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
2924#, java-format
2925msgid "Add and move a virtual new node to way"
2926msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2927msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:523
2930msgid "Move elements"
2931msgstr "移動元素"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2934msgid "Move them"
2935msgstr "移動它們"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2938msgid "Undo move"
2939msgstr "取消移動"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526
2942#, java-format
2943msgid ""
2944"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2945"an error.\n"
2946"Really move them?"
2947msgstr ""
2948"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2949"真的要移動它們嗎?"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:669
2952msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2953msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:671
2956msgid ""
2957"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2958msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:673
2961msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2962msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:675
2965msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2966msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:677
2969msgid ""
2970"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2971"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2972msgstr ""
2973"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2974"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2978msgid "Zoom"
2979msgstr "縮放"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2982msgid "Zoom and move map"
2983msgstr "縮紋並移動地圖"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2986msgid ""
2987"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2988"move zoom with right button"
2989msgstr ""
2990"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2991"動縮放"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2994msgid "<not>"
2995msgstr "<非>"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2998msgid "<or>"
2999msgstr "<或>"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3002msgid "<left parent>"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3006msgid "<right parent>"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3010msgid "<colon>"
3011msgstr ""
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3014msgid "<equals>"
3015msgstr "<等於>"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3018msgid "<key>"
3019msgstr "<設定鍵>"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3022msgid "<question mark>"
3023msgstr "<問號>"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3026msgid "<end-of-file>"
3027msgstr ""
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3031msgid "Search..."
3032msgstr "搜尋..."
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3035msgid "Search for objects."
3036msgstr "搜尋物件。"
3037
3038#. -- prepare the combo box with the search expressions
3039#.
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3041msgid "Filter string:"
3042msgstr "過濾字串:"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3045msgid "Search string:"
3046msgstr "搜尋字串:"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3049msgid "Enter the search expression"
3050msgstr "請輸入搜尋語詞"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3053msgid "replace selection"
3054msgstr "取代選擇區域"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3057msgid "add to selection"
3058msgstr "加入至選擇區域"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3061msgid "remove from selection"
3062msgstr "從選擇區域移除"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3065msgid "find in selection"
3066msgstr "在選擇區域中尋找"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3069msgid "case sensitive"
3070msgstr "區分大小寫"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3073msgid "all objects"
3074msgstr "所有的物件"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3077msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3078msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3081msgid "regular expression"
3082msgstr "正規表示式"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3085msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3086msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3089msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3090msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3093msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3094msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3097msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3098msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3101msgid ""
3102"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3103"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3104msgstr ""
3105"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
3106"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3109msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3110msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3113msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3114msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3117msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3118msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3121msgid "<u>Special targets:</u>"
3122msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3125msgid ""
3126"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3127msgstr ""
3128"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
3129"(relation)</b>)"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3132msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3133msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3136msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3137msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3140msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3141msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3144msgid ""
3145"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3146"assigned version)"
3147msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3150msgid ""
3151"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3152"assigned changeset)"
3153msgstr ""
3154"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3155"件)"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3158msgid ""
3159"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3160"min-max)"
3161msgstr ""
3162"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3165msgid ""
3166"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3167"max)"
3168msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3171msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3172msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3175msgid ""
3176"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3177"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3178msgstr ""
3179"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3180"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3183msgid ""
3184"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3185"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3189msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3190msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3193msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3194msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3197msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3198msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3201msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3202msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3205msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3209msgid ""
3210"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3211msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3214msgid ""
3215"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3216msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3219msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3220msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3223msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3224msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3227msgid ""
3228"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3229"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3230msgstr ""
3231"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3232"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3235msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3236msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3237
3238#. Strings in JFileChooser
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3242#: build/specialmessages.java:60
3243#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3244#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3245#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3246msgid "Filter"
3247msgstr "過濾條件"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:300
3251msgid "Search"
3252msgstr "搜尋"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3255msgid "Submit filter"
3256msgstr "送出過濾條件"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3259msgid "Start Search"
3260msgstr "開始搜尋"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3263#, java-format
3264msgid ""
3265"Search expression is not valid: \n"
3266"\n"
3267" {0}"
3268msgstr ""
3269"搜尋表示式無效: \n"
3270"\n"
3271" {0}"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3274msgid "Invalid search expression"
3275msgstr "無效的搜尋表示式"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3278#, java-format
3279msgid "No match found for ''{0}''"
3280msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3283#, java-format
3284msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3285msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3288#, java-format
3289msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3290msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3293#, java-format
3294msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3295msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3298#, java-format
3299msgid "Found {0} matches"
3300msgstr "找到 {0} 個符合項"
3301
3302#. case sensitive
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3304msgctxt "search"
3305msgid "CS"
3306msgstr "CS"
3307
3308#. case insensitive
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3310msgctxt "search"
3311msgid "CI"
3312msgstr "CI"
3313
3314#. regex search
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3316msgctxt "search"
3317msgid "RX"
3318msgstr "RX"
3319
3320#. all elements
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3322msgctxt "search"
3323msgid "A"
3324msgstr "A"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3327#, java-format
3328msgid ""
3329"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3330"\n"
3331"{2}"
3332msgstr ""
3333"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3334"\n"
3335"{2}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3338#, java-format
3339msgid ""
3340"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3341"\n"
3342"{1}"
3343msgstr ""
3344"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3345"\n"
3346"{1}"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3349msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3350msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3353#, java-format
3354msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3355msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3358#, java-format
3359msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3360msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3363#, java-format
3364msgid "Unexpected token: {0}"
3365msgstr "未預期的記號:{0}"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3368msgid "Missing parameter for OR"
3369msgstr "缺少 OR 的參數"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3372msgid "Missing operator for NOT"
3373msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3376msgid "Primitive id expected"
3377msgstr "預期的原型 id"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3382msgid "Range of numbers expected"
3383msgstr "預期的數字範圍"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3386msgid "Changeset id expected"
3387msgstr "預期的變更組合 id"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3390msgid "Version expected"
3391msgstr "預期的版本"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3394#, java-format
3395msgid ""
3396"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3397msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3400#, java-format
3401msgid ""
3402"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3403"length {2}. Values length is {3}."
3404msgstr ""
3405"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3406"為 {3}。"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3409msgid "Precondition Violation"
3410msgstr "違反先決條件"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3413#, java-format
3414msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3415msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3418msgid "API Capabilities Violation"
3419msgstr "違反 API 能力"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3422msgid "Cyclic dependency between relations:"
3423msgstr "在關係間有循環相依性:"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3426#, java-format
3427msgid ""
3428"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3429"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3430"dependency.</html>"
3431msgstr ""
3432"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3433"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3436msgid "Relation ..."
3437msgstr "關係..."
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3440msgid "... refers to relation"
3441msgstr "... 參照到關係"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3444msgid "Cycling dependencies"
3445msgstr "循環相依性"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3448msgid ""
3449"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3450"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3451"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3452"inspect them."
3453msgstr ""
3454
3455#. * Error messages
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3460msgid "Errors"
3461msgstr "錯誤"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3464msgid "Usually this should be fixed."
3465msgstr "通常這應該要被修正。"
3466
3467#. * Warning messages
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3470msgid "Warnings"
3471msgstr "警告"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3474msgid "Fix these when possible."
3475msgstr "可能的話修正這些。"
3476
3477#. * Other messages
3478#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3479#. group "Other"
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3483#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3463
3484msgid "Other"
3485msgstr "其他"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3488msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3492msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3496msgid "Continue upload"
3497msgstr "繼續上傳"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3500#, java-format
3501msgid "Add node {0}"
3502msgstr "加入節點 {0}"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3505#, java-format
3506msgid "Add way {0}"
3507msgstr "加入路徑 {0}"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3510#, java-format
3511msgid "Add relation {0}"
3512msgstr "加入關係 {0}"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3515#, java-format
3516msgid "Added {0} object"
3517msgid_plural "Added {0} objects"
3518msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3521#, java-format
3522msgid "Change node {0}"
3523msgstr "改變節點 {0}"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3526#, java-format
3527msgid "Change way {0}"
3528msgstr "改變路徑 {0}"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3531#, java-format
3532msgid "Change relation {0}"
3533msgstr "改變關係 {0}"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3536#, java-format
3537msgid "Changed nodes of {0}"
3538msgstr "{0} 已變更的節點"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3541#, java-format
3542msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3543msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3546#, java-format
3547msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3548msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3551#, java-format
3552msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3553msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3556#, java-format
3557msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3558msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3561#, java-format
3562msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3563msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3566#, java-format
3567msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3568msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3571#, java-format
3572msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3573msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3576#, java-format
3577msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3578msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68
3581#, java-format
3582msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3583msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3586#, java-format
3587msgid ""
3588"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3589"conflict cannot be added.</html>"
3590msgstr ""
3591"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
3595msgid "Double conflict"
3596msgstr "雙重衝突"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3599#, java-format
3600msgid ""
3601"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3602"object ''{1}''."
3603msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3606#, java-format
3607msgid "Add conflict for ''{0}''"
3608msgstr "加入「{0}」衝突"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:63
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:81
3612#, java-format
3613msgid ""
3614"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3615msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3618#, java-format
3619msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3620msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3621
3622#. should not happen
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3625msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3626msgstr "不能未決定的衝突"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3630msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3631msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3634#, java-format
3635msgid "Delete node {0}"
3636msgstr "刪除節點 {0}"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3639#, java-format
3640msgid "Delete way {0}"
3641msgstr "刪除路徑 {0}"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3644#, java-format
3645msgid "Delete relation {0}"
3646msgstr "刪除關係 {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3649#, java-format
3650msgid "Delete {0} object"
3651msgid_plural "Delete {0} objects"
3652msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3655#, java-format
3656msgid "Delete {0} node"
3657msgid_plural "Delete {0} nodes"
3658msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3661#, java-format
3662msgid "Delete {0} way"
3663msgid_plural "Delete {0} ways"
3664msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3667#, java-format
3668msgid "Delete {0} relation"
3669msgid_plural "Delete {0} relations"
3670msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3673#, java-format
3674msgid "Deleted ''{0}''"
3675msgstr "已刪除「{0}」"
3676
3677#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3678#. connection.
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3681msgid ""
3682"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3683"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3684"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3685msgstr ""
3686"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3687"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3692msgid "Delete confirmation"
3693msgstr "刪除動作確認"
3694
3695#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3696#. connection.
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3698msgid ""
3699"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3700"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3701msgstr ""
3702"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3703"確定要刪除嗎?"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3706#, java-format
3707msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3708msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3711#, java-format
3712msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3713msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3716#, java-format
3717msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3718msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3721#, java-format
3722msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3723msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3726#, java-format
3727msgid "Move {0} node"
3728msgid_plural "Move {0} nodes"
3729msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3732#, java-format
3733msgid "Purged {0} object"
3734msgid_plural "Purged {0} objects"
3735msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:50
3738#, java-format
3739msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3740msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3743#, java-format
3744msgid "Rotate {0} node"
3745msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3746msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3749#, java-format
3750msgid "Scale {0} node"
3751msgid_plural "Scale {0} nodes"
3752msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:90
3755msgid "Sequence"
3756msgstr "次序"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60
3759#, java-format
3760msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3761msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61
3764#, java-format
3765msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3766msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62
3769#, java-format
3770msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3771msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3774#, java-format
3775msgid "Transform {0} node"
3776msgid_plural "Transform {0} nodes"
3777msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:63
3780#, java-format
3781msgid "Undelete {0} object"
3782msgid_plural "Undelete {0} objects"
3783msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3786#, java-format
3787msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3788msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3791#, java-format
3792msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3793msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3796#, java-format
3797msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3798msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:45
3801#, java-format
3802msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3803msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:62
3806#, java-format
3807msgid "Main dataset does not include node {0}"
3808msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3811msgid "Apply?"
3812msgstr "是否接受?"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3815msgid ""
3816"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3817"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3818msgstr ""
3819"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3820"更。"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3823msgid "Relation"
3824msgstr "關係"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3827msgid "Old role"
3828msgstr "舊的角色"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3831msgid "New role"
3832msgstr "新的角色"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3835msgid "Old key"
3836msgstr "舊的設定鍵"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3839msgid "Old value"
3840msgstr "舊的數值"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3843msgid "New key"
3844msgstr "新的設定鍵"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3847msgid "New value"
3848msgstr "新的數值"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3851msgid "Apply selected changes"
3852msgstr "套用選取的變更"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3855msgid "Do not apply changes"
3856msgstr "不要套用變更"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3859msgid "Please select which property changes you want to apply."
3860msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3863msgid "Properties of "
3864msgstr "屬性 "
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3867msgid "Roles in relations referring to"
3868msgstr "關係中的角色參照到"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3871msgid "Automatic tag correction"
3872msgstr "自動修正標籤"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3876#, java-format
3877msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3878msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3881#, java-format
3882msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3883msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3886#, java-format
3887msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3888msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3891#, java-format
3892msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3893msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3896#, java-format
3897msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3898msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3901msgid "Restoring files"
3902msgstr "正在還原檔案"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3907#, java-format
3908msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3909msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3912#, java-format
3913msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3914msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:328
3917#, java-format
3918msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3919msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3922#, java-format
3923msgid "Malformed config file at lines {0}"
3924msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3927#, java-format
3928msgid ""
3929"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3930"not a directory."
3931msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:466
3934#, java-format
3935msgid ""
3936"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3937"not a directory.</html>"
3938msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3941#, java-format
3942msgid ""
3943"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3944"preference directory: {0}"
3945msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3948#, java-format
3949msgid ""
3950"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3951"preference directory: {0}</html>"
3952msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:488
3955#, java-format
3956msgid ""
3957"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3958msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:492
3961#, java-format
3962msgid ""
3963"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3964"file."
3965msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3968#, java-format
3969msgid ""
3970"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3971"to default: {0}</html>"
3972msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:513
3975#, java-format
3976msgid ""
3977"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3978"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3979msgstr ""
3980"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3981"偏好設定檔案。</html>"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:523
3984#, java-format
3985msgid ""
3986"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3987"default: {0}"
3988msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:549
3991#, java-format
3992msgid "Paint style {0}: {1}"
3993msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3996#, java-format
3997msgid "Preferences stored on {0}"
3998msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:110
4001#, java-format
4002msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4003msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:126
4006msgid "Could not load preferences from server."
4007msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4010#, java-format
4011msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4012msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4016msgid "UNKNOWN"
4017msgstr "不明"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4020#, java-format
4021msgid ""
4022"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4023msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4026msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4027msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4030#, java-format
4031msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4032msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
4033
4034#. *
4035#. * the decimal format 999.999
4036#.
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4038msgid "Decimal Degrees"
4039msgstr "十進位經緯度"
4040
4041#. *
4042#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4043#.
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4045msgid "deg° min'' sec\""
4046msgstr "度° 分'' 秒\""
4047
4048#. *
4049#. * the nautical format
4050#.
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4052msgid "deg° min'' (Nautical)"
4053msgstr "度° 分'' (航海)"
4054
4055#. *
4056#. * coordinates East/North
4057#.
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4059msgid "Projected Coordinates"
4060msgstr "投影的坐標"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4063msgctxt "compass"
4064msgid "S"
4065msgstr "南"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:103
4068msgctxt "compass"
4069msgid "N"
4070msgstr "北"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4073msgctxt "compass"
4074msgid "W"
4075msgstr "西"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:119
4078msgctxt "compass"
4079msgid "E"
4080msgstr "東"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4083msgid "Not in cache"
4084msgstr "不在快取中"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4087#, java-format
4088msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4089msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4093#, java-format
4094msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4095msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4099#, java-format
4100msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4101msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4104#, java-format
4105msgid ""
4106"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4107"{0}"
4108msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4111msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4112msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4115#, java-format
4116msgid ""
4117"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4118msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4121#, java-format
4122msgid ""
4123"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4124"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4125"error, it should be safe to continue in your work."
4126msgstr ""
4127"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
4128"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4132#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4133#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4134#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4135#, java-format
4136msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4137msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4140#, java-format
4141msgid ""
4142"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4143"the source dataset"
4144msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4147#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4148#, java-format
4149msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4150msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4153#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4154#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4155#, java-format
4156msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4157msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4160#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4161#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4162#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4163#, java-format
4164msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4165msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4166
4167#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4168#. It indicates a serious problem in datasets.
4169#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4170#. We shouldn't merge that datasets.
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4172#, java-format
4173msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4174msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4177#, java-format
4178msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4179msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4182msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4183msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4186msgid "There is an intersection between ways."
4187msgstr "有路徑交叉。"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4190msgid ""
4191"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4192"other is not"
4193msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4196#, java-format
4197msgid ""
4198"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4199msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4200
4201#. ICON(data/)
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
4205msgid "node"
4206msgid_plural "nodes"
4207msgstr[0] "節點"
4208
4209#. ICON(data/)
4210#. light cyan
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4214msgid "way"
4215msgid_plural "ways"
4216msgstr[0] "路徑"
4217
4218#. ICON(data/)
4219#. dark blue
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:598
4225msgid "relation"
4226msgid_plural "relations"
4227msgstr[0] "關係"
4228
4229#. only for display, no real type
4230#. ICON(data/)
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4232msgid "closedway"
4233msgstr "封閉路徑"
4234
4235#. ICON(data/)
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4237msgid "multipolygon"
4238msgstr "多重多邊形"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4244msgid ""
4245"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4246"multiple values."
4247msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4251#, java-format
4252msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4253msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4256#, java-format
4257msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4258msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4261#, java-format
4262msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4263msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4266#, java-format
4267msgid ""
4268"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4269msgstr ""
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:143
4272#, java-format
4273msgid ""
4274"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4275msgstr ""
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4280msgid "Activating the standard map renderer instead."
4281msgstr ""
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:147
4284#, java-format
4285msgid ""
4286"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4287"''{1}''."
4288msgstr ""
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:153
4291#, java-format
4292msgid ""
4293"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4294"map renderer."
4295msgstr ""
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:165
4298msgid "Wireframe Map Renderer"
4299msgstr ""
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4302msgid "Renders the map as simple wire frame."
4303msgstr ""
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:170
4306msgid "Styled Map Renderer"
4307msgstr ""
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4310msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4311msgstr ""
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4314msgid "inactive"
4315msgstr "不使用"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4318#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4319#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4320msgid "selected"
4321msgstr "已選取"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4324msgid "Relation: selected"
4325msgstr "關係:已選取"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4328msgid "Node: standard"
4329msgstr "節點:標準"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4332msgid "Node: connection"
4333msgstr "節點:連線"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4336msgid "Node: tagged"
4337msgstr "節點:已標籤"
4338
4339#. teal
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4341msgid "untagged way"
4342msgstr "未上標籤的路徑"
4343
4344#. dark green
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4346msgid "incomplete way"
4347msgstr "不完整的路徑"
4348
4349#. darker blue
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4353msgid "background"
4354msgstr "背景"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4357msgid "highlight"
4358msgstr "突顯"
4359
4360#. lighteal
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4362msgid "untagged"
4363msgstr "未上標籤的"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4366msgid "text"
4367msgstr "文字"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4370msgid "areatext"
4371msgstr "區域文字"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4374msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4375msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4378msgid "WGS84 Geographic"
4379msgstr "WGS84 地理座標"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4382#, java-format
4383msgid ""
4384"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4385"NTF<->RGF93 grid"
4386msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4389msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4390msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4404#, java-format
4405msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4406msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4409#, java-format
4410msgid "{0} (Corsica)"
4411msgstr "{0} (科西嘉島)"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4415msgid "Lambert CC Zone"
4416msgstr "蘭勃特 CC 區"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4419msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4420msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4423msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4424msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4427msgid "Mercator"
4428msgstr "麥卡托投影"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4431#, java-format
4432msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4433msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4436#, java-format
4437msgid ""
4438"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4439"''{2}''."
4440msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4443#, java-format
4444msgid ""
4445"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4446"match code ''{1}''."
4447msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4450msgid "PUWG (Poland)"
4451msgstr "PUWG (波蘭)"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4454msgid "PUWG Zone"
4455msgstr "PUWG 區"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4458msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4459msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4462#, java-format
4463msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4464msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4467msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4468msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4471msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4472msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4475msgid "UTM"
4476msgstr "UTM"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4479msgid "UTM Zone"
4480msgstr "UTM 區"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4484msgid "North"
4485msgstr "北"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4488msgid "South"
4489msgstr "南"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4492msgid "Hemisphere"
4493msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4496msgid "Offset 3.000.000m east"
4497msgstr "東移 3.000.000m"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4500msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4501msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4504msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4505msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4508msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4509msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4512msgid "Reunion RGR92"
4513msgstr "留尼旺 RGR92"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4516msgid "Guyane RGFG95"
4517msgstr "Guyane RGFG95"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4520msgid "UTM France (DOM)"
4521msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4524msgid "UTM Geodesic system"
4525msgstr "UTM 大地測量系統"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4528#, java-format
4529msgid ""
4530"Error initializing test {0}:\n"
4531" {1}"
4532msgstr ""
4533"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4534" {1}"
4535
4536#. ICON(data/)
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4538msgid "validation error"
4539msgstr "驗證的錯誤"
4540
4541#. ICON(data/)
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4543msgid "validation warning"
4544msgstr "驗證警告"
4545
4546#. ICON(data/)
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4548msgid "validation other"
4549msgstr "驗證其他的"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4552#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4553#, java-format
4554msgid "Running test {0}"
4555msgstr "執行測試 {0}"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4558#, java-format
4559msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4560msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4564msgid "object"
4565msgid_plural "objects"
4566msgstr[0] "物件"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4569msgid "Coastlines."
4570msgstr "海岸線。"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4573msgid "This test checks that coastlines are correct."
4574msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4577msgid "Unconnected coastline"
4578msgstr "未連接的海岸線"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4581msgid "Unordered coastline"
4582msgstr "未排序的海岸線"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4585msgid "Reversed coastline"
4586msgstr "反方向的海岸線"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4589msgid "Crossing ways."
4590msgstr "路徑交叉。"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4593msgid ""
4594"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4595"the same layer, but are not connected by a node."
4596msgstr ""
4597"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4600msgid "Crossing buildings"
4601msgstr "交錯的建築物"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4604msgid "Crossing ways"
4605msgstr "路徑交叉"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4608msgid "Duplicated nodes."
4609msgstr "重複的節點。"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4612msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4613msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4616msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4617msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4630msgid "Duplicated nodes"
4631msgstr "重複的節點"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4634msgid "Mixed type duplicated nodes"
4635msgstr "混合類型的重複節點"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4638msgid "Highway duplicated nodes"
4639msgstr "道路有重複的節點"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4642msgid "Railway duplicated nodes"
4643msgstr "鐵路有重複的節點"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4646msgid "Waterway duplicated nodes"
4647msgstr "水路有重複的節點"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4650msgid "Boundary duplicated nodes"
4651msgstr "邊界有重複的節點"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4654msgid "Power duplicated nodes"
4655msgstr ""
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4658msgid "Natural duplicated nodes"
4659msgstr "自然景物重複的節點"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4662msgid "Building duplicated nodes"
4663msgstr "建築物重複的節點"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4666msgid "Landuse duplicated nodes"
4667msgstr "土地利用重複的節點"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4670msgid "Other duplicated nodes"
4671msgstr "其他重複的節點"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4674msgid "Nodes at same position"
4675msgstr "節點在同一個地點"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4679msgid "Duplicated relations"
4680msgstr "重複的關係"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4683msgid ""
4684"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4685"with same roles."
4686msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4689msgid "Relations with same members"
4690msgstr "有相同成員的關係"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4693msgid "Delete duplicate relations"
4694msgstr "刪除重複的關係"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4697msgid "Duplicated ways."
4698msgstr "重複的路徑。"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4701msgid ""
4702"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4703"optionally also same tags."
4704msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4707msgid "Duplicated ways"
4708msgstr "重複的路徑"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4711msgid "Ways with same position"
4712msgstr "有相同位置的路徑"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4715msgid "Delete duplicate ways"
4716msgstr "刪除重複的路徑"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4719msgid "Duplicated way nodes."
4720msgstr "重複的路徑節點。"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4723msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4724msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4727msgid "Duplicated way nodes"
4728msgstr "重複的路徑節點"
4729
4730#. item "Relations/Multipolygon"
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4732#: build/trans_presets.java:4096
4733msgid "Multipolygon"
4734msgstr "多重多邊形"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4737msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4738msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4741msgid "Area style way is not closed"
4742msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4745msgid "No outer way for multipolygon"
4746msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4749msgid "No style for multipolygon"
4750msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4753msgid "No style in multipolygon relation"
4754msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4757msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4758msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4761msgid "Style for outer way mismatches"
4762msgstr "外部路徑的樣式不符"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4765msgid "Multipolygon is not closed"
4766msgstr "多重多邊形並未封閉"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4769msgid "Multipolygon inner way is outside"
4770msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4773msgid "Intersection between multipolygon ways"
4774msgstr "多重多邊形之間有交集"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4777msgid "No useful role for multipolygon member"
4778msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4781msgid "Non-Way in multipolygon"
4782msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4785msgid "Missing name:* translation."
4786msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4789msgid ""
4790"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4791"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4792"Italia - Italien - Italy."
4793msgstr ""
4794"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
4795"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4798msgid "A name:* translation is missing."
4799msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4802msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4803msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4807msgid "Nodes with same name"
4808msgstr "有同樣名稱的節點"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4811msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4812msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4815msgid "Overlapping ways."
4816msgstr "重疊的路徑。"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4819msgid ""
4820"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4821"than one way."
4822msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4825msgid "Overlapping areas"
4826msgstr "重疊的區域"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4829msgid "Overlapping highways (with area)"
4830msgstr "重疊的公路(含區域)"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4833msgid "Overlapping railways (with area)"
4834msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4837msgid "Overlapping ways (with area)"
4838msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4841msgid "Overlapping highways"
4842msgstr "重疊的公路"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4845msgid "Overlapping railways"
4846msgstr "重疊的鐵路"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4849msgid "Overlapping ways"
4850msgstr "重疊的路徑"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4853msgid "Relation checker :"
4854msgstr "關係檢查程式:"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4857msgid "This plugin checks for errors in relations."
4858msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4861msgid "Relation type is unknown"
4862msgstr "關係類型不明"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4865msgid "Relation is empty"
4866msgstr "關係是空白的"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4869#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
4870msgid "<empty>"
4871msgstr "<空白>"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4874#, java-format
4875msgid "Role {0} missing"
4876msgstr "缺少角色 {0}"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4884msgid "Role verification problem"
4885msgstr "角色驗證問題"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4888#, java-format
4889msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4890msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4893#, java-format
4894msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4895msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4898#, java-format
4899msgid "Member for role {0} of wrong type"
4900msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4903#, java-format
4904msgid "Role {0} unknown"
4905msgstr "不明的角色 {0}"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4908msgid "Empty role found"
4909msgstr "發現空白角色"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4913msgid "Self-intersecting ways"
4914msgstr "自我交叉的路徑"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4917msgid ""
4918"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4919msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4922msgid "Similarly named ways."
4923msgstr "類似名稱的路徑。"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4926msgid ""
4927"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4928msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4931msgid "Similarly named ways"
4932msgstr "名稱近似的路徑"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4935msgid "Properties checker :"
4936msgstr "屬性檢查器:"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4939msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4940msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4943#, java-format
4944msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4945msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4948#, java-format
4949msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4950msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4953#, java-format
4954msgid ""
4955"Could not access data file(s):\n"
4956"{0}"
4957msgstr ""
4958"無法存取資料檔案:\n"
4959"{0}"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4964msgid "Suspicious tag/value combinations"
4965msgstr ""
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4968#, java-format
4969msgid "Key ''{0}'' invalid."
4970msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4973msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4974msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4977msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4978msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4981msgid "Tag value longer than allowed"
4982msgstr "標籤數值長過允許值"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4985msgid "Tag key longer than allowed"
4986msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4989msgid "Tags with empty values"
4990msgstr "標籤沒有數值"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4993msgid "Invalid property key"
4994msgstr "無效的屬性設定鍵"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4997msgid "Invalid white space in property key"
4998msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5001msgid "Property values start or end with white space"
5002msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5005msgid "Property values contain HTML entity"
5006msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5009#, java-format
5010msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5011msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5014msgid "Presets do not contain property key"
5015msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5018#, java-format
5019msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5020msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5023msgid "Presets do not contain property value"
5024msgstr "預設組合不包含屬性數值"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5027msgid "FIXMES"
5028msgstr "FIXMES"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5031msgid "Check property keys."
5032msgstr "檢查屬性設定鍵。"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5035msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5036msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5039msgid "Use complex property checker."
5040msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5043msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5044msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
5045
5046#. JButton
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:466
5053#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5058msgid "Add"
5059msgstr "加入"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5066msgid "TagChecker source"
5067msgstr "標籤檢查器來源"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:479
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5079#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287
5080#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5081#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168
5082#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5083#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
5084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5085msgid "Edit"
5086msgstr "編輯"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5090#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5091msgid "Please select the row to edit."
5092msgstr "請選擇要編輯的列。"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5097#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5098msgid "Please select the row to delete."
5099msgstr "請選擇要刪除的列。"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5102msgid ""
5103"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5104"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5105msgstr ""
5106"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
5107"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5110msgid "Add a new source to the list."
5111msgstr "將新的來源加入清單。"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5114msgid "Edit the selected source."
5115msgstr "編輯選取的來源。"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5118msgid "Delete the selected source from the list."
5119msgstr "從清單刪除選取的來源。"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5122msgid "Data sources"
5123msgstr "資料來源"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5126msgid "Check property values."
5127msgstr "檢查屬性數值。"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5130msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5131msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5134msgid "Check for FIXMES."
5135msgstr "檢查 FIXMES。"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5138msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5139msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5142msgid "Use default data file."
5143msgstr "使用預設的資料檔案。"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5146msgid "Use the default data file (recommended)."
5147msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5150msgid "Use default tag ignore file."
5151msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5154msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5155msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5158msgid "Use default spellcheck file."
5159msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5162msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5163msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5166msgid "Fix properties"
5167msgstr "修正屬性"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5170msgid "Could not find element type"
5171msgstr "找不到元件類型"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5174msgid "Incorrect number of parameters"
5175msgstr "參數有不正確的數字"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5178msgid "Could not find warning level"
5179msgstr "找不到警告等級"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5182#, java-format
5183msgid "Illegal expression ''{0}''"
5184msgstr "不合法的辭句「{0}」"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5187#, java-format
5188msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5189msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5192msgid "Turnrestriction"
5193msgstr "轉彎限制"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5196msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5197msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5201msgid "Unknown role"
5202msgstr "不明的角色"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5205msgid "Unknown member type"
5206msgstr "不明成員類型"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5209msgid "More than one \"from\" way found"
5210msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5213msgid "More than one \"to\" way found"
5214msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5217msgid "More than one \"via\" way found"
5218msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5221msgid "No \"from\" way found"
5222msgstr "找不到「from」路徑"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5225msgid "No \"to\" way found"
5226msgstr "找不到「to」路徑"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5229msgid "No \"via\" node or way found"
5230msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5233msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5234msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5237msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5238msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5241msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5242msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5245msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5246msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5249msgid "Unclosed Ways."
5250msgstr "未關閉的路徑。"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5253msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5254msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5257#, java-format
5258msgid "natural type {0}"
5259msgstr "自然的類型 {0}"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5262#, java-format
5263msgid "landuse type {0}"
5264msgstr "土地利用的類型 {0}"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5267#, java-format
5268msgid "amenities type {0}"
5269msgstr "便利設施類型 {0}"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5272#, java-format
5273msgid "sport type {0}"
5274msgstr "運動設施類型 {0}"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5277#, java-format
5278msgid "tourism type {0}"
5279msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5282#, java-format
5283msgid "shop type {0}"
5284msgstr "商店類型 {0}"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5287#, java-format
5288msgid "leisure type {0}"
5289msgstr "空閒類型 {0}"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5292#, java-format
5293msgid "waterway type {0}"
5294msgstr "水路類型 {0}"
5295
5296#. </rule>
5297#.
5298#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5299#. <rule>
5300#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5301#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5302#. </rule>
5303#.
5304#. <rule>
5305#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5306#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5307#. </rule>
5308#.
5309#. <rule>
5310#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5311#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5312#. </rule>
5313#.
5314#. <rule>
5315#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5316#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5317#. </rule>
5318#.
5319#. <rule>
5320#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5321#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5322#. </rule>
5323#.
5324#. <rule>
5325#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5326#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5327#. </rule>
5328#.
5329#. <!--annotation tags -->
5330#.
5331#. <!--"work in progress" tags -->
5332#.
5333#. <rule>
5334#. <condition k="building"/>
5335#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5336#. color building
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:394
5339#: build/trans_style.java:3600
5340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5341msgid "building"
5342msgstr "建築"
5343
5344#. </rule>
5345#.
5346#. <rule>
5347#. <condition k="area" b="yes"/>
5348#. color area
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5350#: build/trans_style.java:3605
5351msgid "area"
5352msgstr "區域"
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5355msgid "Unclosed way"
5356msgstr "未封閉的路徑"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5359msgid "Unconnected ways."
5360msgstr "未連接的路徑。"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5363msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5364msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5367msgid "Way end node near other highway"
5368msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5371msgid "Way end node near other way"
5372msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5375msgid "Way node near other way"
5376msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5379msgid "Connected way end node near other way"
5380msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5383msgid "Untagged and unconnected nodes."
5384msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5387msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5388msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5391msgid "No tags"
5392msgstr "沒有標籤"
5393
5394#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5399msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5400msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5401
5402#. translation note: don't translate quoted words
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5404msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5405msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5406
5407#. translation note: don't translate quoted words
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5409msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5410msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5411
5412#. translation note: don't translate quoted words
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5414msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5415msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5416
5417#. translation note: don't translate quoted words
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5419msgid "Has key ''watch''"
5420msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5421
5422#. translation note: don't translate quoted words
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5424msgid "Has key ''source''"
5425msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5428msgid "Untagged, empty and one node ways."
5429msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5432msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5433msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5436msgid "Unnamed ways"
5437msgstr "未命名的路徑"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5440msgid "Unnamed junction"
5441msgstr "未命名的匯集點"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5444msgid "Untagged ways (commented)"
5445msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5448msgid "Untagged ways"
5449msgstr "未加標籤的路徑"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5452msgid "Empty ways"
5453msgstr "空的路徑"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5456msgid "One node ways"
5457msgstr "單一節點路徑"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5460msgid "Wrongly Ordered Ways."
5461msgstr "排序錯誤的路徑。"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5464msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5465msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5468msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5469msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5472msgid "Reversed water: land not on left side"
5473msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5476msgid "Reversed land: land not on left side"
5477msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5480#, java-format
5481msgid "{0}, ..."
5482msgstr "{0}, ..."
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:514
5488#, java-format
5489msgid " [id: {0}]"
5490msgstr " [id: {0}]"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5493msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5494msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5497msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5498msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5501#, java-format
5502msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5503msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5506#, java-format
5507msgid ""
5508"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5509msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5512#, java-format
5513msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5514msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5518msgid "Do not show again (remembers choice)"
5519msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:203
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:287
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:303
5525msgid "incomplete"
5526msgstr "不完整"
5527
5528#. I18n: name of house as parameter
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:225
5531#, java-format
5532msgid "House {0}"
5533msgstr "房屋 {0}"
5534
5535#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5536#. before street for better visibility
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:156
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
5539#, java-format
5540msgid "House number {0} at {1}"
5541msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5542
5543#. I18n: house number as parameter
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:160
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:236
5546#, java-format
5547msgid "House number {0}"
5548msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568
5552msgid "highway"
5553msgstr "公路"
5554
5555#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:569
5558#: build/trans_presets.java:4149
5559msgid "railway"
5560msgstr "鐵路"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:570
5564msgid "waterway"
5565msgstr "航道"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:571
5569msgid "landuse"
5570msgstr "土地利用"
5571
5572#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5573#. nevertheless, who knows what future brings
5574#. I18n: count of nodes as parameter
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
5581#, java-format
5582msgid "{0} node"
5583msgid_plural "{0} nodes"
5584msgstr[0] "{0} 節點"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:626
5588#, java-format
5589msgid "{0} member"
5590msgid_plural "{0} members"
5591msgstr[0] "{0} 成員"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:389
5594msgid "public transport"
5595msgstr "大眾運輸"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:462
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5599#, java-format
5600msgid "Changeset {0}"
5601msgstr "變更組合 {0}"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5604msgid "Precondition violation"
5605msgstr "違反先決條件"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5608msgid "Security exception"
5609msgstr "安全性例外"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5612msgid "Network exception"
5613msgstr "網路例外"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5616msgid "IO Exception"
5617msgstr "IO 例外"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5620msgid "Illegal Data"
5621msgstr "無效的資料"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5624msgid "Internal Server Error"
5625msgstr "內部伺服器錯誤"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5628msgid "Bad Request"
5629msgstr "錯誤的要求"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5632msgid "Not Found"
5633msgstr "找不到"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5639msgid "Conflict"
5640msgstr "衝突"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5643msgid "Authentication Failed"
5644msgstr "驗証失敗"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5647msgid "Authorisation Failed"
5648msgstr "驗證失敗"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5651msgid "Client Time Out"
5652msgstr "客戶端逾時"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5655msgid "Communication with OSM server failed"
5656msgstr "與 OSM 連線失敗"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5659msgid "Authentication failed"
5660msgstr "驗證失敗"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5663msgid "Unknown host"
5664msgstr "不明的主機"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:153
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5670msgid "Show help information"
5671msgstr "顯示求助資訊"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5674msgid "Message of the day not available"
5675msgstr "無法取得當天的訊息。"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5678msgid "Downloading \"Message of the day\""
5679msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5682msgid "Click to close the dialog"
5683msgstr "點選以關閉對話盒"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5686msgid "Imagery offset"
5687msgstr "圖片偏移"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:118
5691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5692msgid "Blank Layer"
5693msgstr "空白圖層"
5694
5695#. ICON
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5697msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5698msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5702msgid "Imagery"
5703msgstr "圖片"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:188
5707msgctxt "layer"
5708msgid "Offset"
5709msgstr "偏移"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5712#, java-format
5713msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5714msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5718msgid "Upload Preferences"
5719msgstr "上傳偏好設定"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5722msgid "Upload the current preferences to the server"
5723msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5728msgid "string"
5729msgstr "字串"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5732msgid "Name of the user."
5733msgstr "使用者的名稱。"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5736msgid "OSM Password."
5737msgstr "OSM 密碼。"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5740msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5741msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5746msgid "string;string;..."
5747msgstr "字串;字串;..."
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5750msgid ""
5751"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5752"filename"
5753msgstr ""
5754"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5757msgid ""
5758"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5759"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5760msgstr ""
5761"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5762"案名稱"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5765msgid ""
5766"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5767"URL which returns osm-xml"
5768msgstr ""
5769"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5772msgid "any"
5773msgstr "任何"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5776msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5777msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169
5781msgid "Username"
5782msgstr "使用者名稱"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177
5786msgid "Password"
5787msgstr "密碼"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5790msgid "usage"
5791msgstr "用法"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5794msgid "options"
5795msgstr "選項"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5798msgid "Show this help"
5799msgstr "顯示此說明訊息"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5802msgid "Standard unix geometry argument"
5803msgstr "標準 unix 幾何引數"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5806msgid "Download the bounding box"
5807msgstr "下載此綁定方塊"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5810msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5811msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5814msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5815msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5818msgid "Download the bounding box as raw gps"
5819msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5822msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5823msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5826msgid "Select with the given search"
5827msgstr "選取指定的搜尋"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5830msgid "Launch in maximized mode"
5831msgstr "以最大化模式啓動"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5834msgid "Reset the preferences to default"
5835msgstr "重設偏好設定為預設值"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5838msgid "Set the language"
5839msgstr "設定語言"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5842msgid "options provided as Java system properties"
5843msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5846msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5847msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5850msgid "Change the folder for all user settings"
5851msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5854msgid ""
5855"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5856"the following\n"
5857" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5858"megabytes"
5859msgstr ""
5860"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5861" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
5864msgid "examples"
5865msgstr "範例"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
5868msgid ""
5869"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5870"order."
5871msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
5874msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5875msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
5878msgid "Initializing"
5879msgstr "初始化"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5882msgid "Updating plugins..."
5883msgstr "正在更新外掛程式..."
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5886msgid "Installing updated plugins"
5887msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5890msgid "Loading early plugins"
5891msgstr "載入較早的外掛程式"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5894msgid "Setting defaults"
5895msgstr "設定預設值"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5898msgid "Creating main GUI"
5899msgstr "建立主視窗中"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5902msgid "Loading plugins"
5903msgstr "正在載入外掛程式"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
5906msgid "Unsaved osm data"
5907msgstr "未儲存的 osm 資料"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
5910msgid "Restore"
5911msgstr "還原"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
5914#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5915msgid "Discard"
5916msgstr "放棄"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5919#, java-format
5920msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5921msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5922msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:271
5925msgid ""
5926"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
5930#, java-format
5931msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5932msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5935#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5936msgid "File"
5937msgstr "檔案"
5938
5939#. Strings in JFileChooser
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5941#: build/specialmessages.java:89
5942msgid "View"
5943msgstr "檢視"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5946#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5947#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5948msgid "Tools"
5949msgstr "工具"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5953#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5954msgid "Presets"
5955msgstr "預設組合"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
5958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5959#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5960#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5961#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5962#, java-format
5963msgid "Menu: {0}"
5964msgstr "選單:{0}"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:347
5967msgid "Audio"
5968msgstr "音效"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5971msgid "Hide this button"
5972msgstr "隱藏這個按鈕"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
5975msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5976msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
5979msgid "Hide or show this toggle button"
5980msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5983msgid "Move right"
5984msgstr "右移"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5992#, java-format
5993msgid "Map: {0}"
5994msgstr "地圖:{0}"
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5997msgid "Move left"
5998msgstr "左移"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6003msgid "Move up"
6004msgstr "上移"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6009msgid "Move down"
6010msgstr "下移(_D"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6013msgid "Zoom in"
6014msgstr "拉近"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6017msgid "Zoom out"
6018msgstr "拉遠"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6021msgid "scale"
6022msgstr "縮放"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6025msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6026msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6029msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6030msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6033msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6034msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6037msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6038msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6041msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6042msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6045msgid "The length of the new way segment being drawn."
6046msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6049msgid ""
6050"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6051"this list with the mouse.<hr>"
6052msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6055msgid "(no object)"
6056msgstr "(沒有物件)"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6060msgid "User:"
6061msgstr "使用者:"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409
6065msgid "Layer not in list."
6066msgstr "圖層不在清單中。"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710
6069#, java-format
6070msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6071msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6074msgid "Metric"
6075msgstr "公制"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6078msgid "Chinese"
6079msgstr "中式"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6082msgid "Imperial"
6083msgstr "英制"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6086msgid "Click to cancel the current operation"
6087msgstr "點選以取消目前的操作"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6090msgid "false: the property is explicitly switched off"
6091msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6094msgid "true: the property is explicitly switched on"
6095msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6098msgid ""
6099"partial: different selected objects have different values, do not change"
6100msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6103msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6104msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6107msgid ""
6108"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6109"relation</strong>.</html>"
6110msgstr ""
6111"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6112"strong>。</html>"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6116#, java-format
6117msgid ""
6118"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6119"relations</strong>.</html>"
6120msgstr ""
6121"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6122"strong>。</html>"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6125#, java-format
6126msgid ""
6127"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6128"relations</strong>.</html>"
6129msgstr ""
6130"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
6131"strong>。</html>"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6134#, java-format
6135msgid "Deleting {0} object"
6136msgid_plural "Deleting {0} objects"
6137msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6140msgid "Delete objects"
6141msgstr "正在刪除物件"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6144msgid "To delete"
6145msgstr "要刪除"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6148msgid "From Relation"
6149msgstr "從關係"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6153msgid "Pos."
6154msgstr ""
6155
6156#. the role column
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6163#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6164#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6165#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6166#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6168msgid "Role"
6169msgstr "角色"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6172msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6173msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6176msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6177msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6180msgid ""
6181"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6182"level.</html>"
6183msgstr ""
6184"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6187msgid "Zoom level:"
6188msgstr "縮放等級:"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6191msgid "from tile"
6192msgstr "從拼貼"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6195msgid "up to tile"
6196msgstr "到拼貼"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6199msgid ""
6200"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6201"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6202"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6203"html>"
6204msgstr ""
6205"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6206"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6207"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6210msgid "Tile address:"
6211msgstr "拼貼位址:"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6214msgid "Apply the tile address"
6215msgstr "套用這個拼貼位址"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6218msgid "Please enter a tile address"
6219msgstr "請輸入拼貼位址"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6222msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6223msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6226msgid "Please enter a tile index"
6227msgstr "請輸入拼貼索引"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6230msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6231msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:14
6234msgid "Conflict background: no conflict"
6235msgstr ""
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:15
6238msgid "Conflict background: decided"
6239msgstr ""
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:16
6242msgid "Conflict background: undecided"
6243msgstr ""
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:17
6246msgid "Conflict background: drop"
6247msgstr ""
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:18
6250msgid "Conflict background: keep"
6251msgstr ""
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:19
6254msgid "Conflict background: combined"
6255msgstr ""
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:20
6258msgid "Conflict background: selected"
6259msgstr ""
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:22
6262msgid "Conflict foreground: undecided"
6263msgstr ""
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:23
6266msgid "Conflict foreground: drop"
6267msgstr ""
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:24
6270msgid "Conflict foreground: keep"
6271msgstr ""
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:26
6274msgid "Conflict background: empty row"
6275msgstr ""
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:27
6278msgid "Conflict background: frozen"
6279msgstr ""
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:28
6282msgid "Conflict background: in comparison"
6283msgstr ""
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:29
6286msgid "Conflict foreground: in comparison"
6287msgstr ""
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:30
6290msgid "Conflict background"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:31
6294msgid "Conflict foreground"
6295msgstr ""
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:33
6298msgid "Conflict background: not in opposite"
6299msgstr ""
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:34
6302msgid "Conflict background: in opposite"
6303msgstr ""
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:35
6306msgid "Conflict background: same position in opposite"
6307msgstr ""
6308
6309#. *
6310#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6311#.
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6313msgid "My with Their"
6314msgstr "我的與他們的"
6315
6316#. *
6317#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6318#.
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6320msgid "My with Merged"
6321msgstr "我的與合併的"
6322
6323#. *
6324#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6325#.
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6327msgid "Their with Merged"
6328msgstr "他們的與合併的"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6331#, java-format
6332msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6333msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:102
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:206
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6338msgid "Properties"
6339msgstr "屬性"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:107
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:170
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:254
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6346#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6347#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6348msgid "Tags"
6349msgstr "標籤"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:112
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:251
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6355msgid "Nodes"
6356msgstr "節點"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:117
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:246
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:290
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6362msgid "Members"
6363msgstr "成員"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:171
6366msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6367msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
6370#, java-format
6371msgid "Tags({0} conflict)"
6372msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6373msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:175
6376#, java-format
6377msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6378msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6379msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:183
6382msgid "Nodes(resolved)"
6383msgstr "節點(已解決)"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184
6386msgid ""
6387"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6388msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
6391msgid "Nodes(with conflicts)"
6392msgstr "節點(有衝突)"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188
6395msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6396msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:193
6399msgid "Members(resolved)"
6400msgstr "成員(已解決)"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:194
6403msgid ""
6404"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6405"relation"
6406msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
6409msgid "Members(with conflicts)"
6410msgstr "成員(有衝突)"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
6413msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6414msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:207
6417msgid "No pending property conflicts"
6418msgstr "沒有待解決的衝突"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
6421msgid "Properties(with conflicts)"
6422msgstr "屬性(有衝突)"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:211
6425msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6426msgstr "待解決的屬性衝突"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:282
6429msgid "Conflict Resolution"
6430msgstr "衝突的決議"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:319
6433#, java-format
6434msgid "{0} more..."
6435msgstr "還有 {0}..."
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:323
6438msgid ""
6439"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6440"they are deleted in the target dataset:"
6441msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:333
6444msgid "Merging deleted objects failed"
6445msgstr "合併已刪除物件失敗"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:626
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:650
6449#, java-format
6450msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6451msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:799
6454#, java-format
6455msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6456msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:813
6459#, java-format
6460msgid "Item {0} not found in list."
6461msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:236
6464msgid "lock scrolling"
6465msgstr "鎖定捲動"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:244
6468msgid "Compare "
6469msgstr "比較 "
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:279
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:77
6473msgid "My version"
6474msgstr "我的版本"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6477msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6478msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:285
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:83
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6483msgid "Merged version"
6484msgstr "合併的版本"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6487msgid ""
6488"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6489"decisions are applied."
6490msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:291
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:89
6494msgid "Their version"
6495msgstr "他們的版本"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6498msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6499msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:424
6502msgid "> top"
6503msgstr "> 頂端"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6506msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6507msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:451
6510msgid "> bottom"
6511msgstr "> 底部"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6514msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6515msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:480
6518msgid ""
6519"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6520"merged elements."
6521msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:514
6524msgid ""
6525"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6526"merged elements."
6527msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6528
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:543
6530msgid ""
6531"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6532msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:565
6535msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6536msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:587
6539msgid ""
6540"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6541"of merged elements."
6542msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:616
6545msgid ""
6546"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6547"merged elements"
6548msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:642
6551msgid "Copy all my elements to the target"
6552msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:668
6555msgid "Copy all their elements to the target"
6556msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6557
6558#. Strings in JFileChooser
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:695
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6561#: build/specialmessages.java:85
6562msgid "Up"
6563msgstr "上"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6566msgid "Move up the selected elements by one position."
6567msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:727
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6571msgid "Down"
6572msgstr "下"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6575msgid "Move down the selected entries by one position."
6576msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:759
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6584#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6585#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6587msgid "Remove"
6588msgstr "移除"
6589
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6591msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6592msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:790
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:827
6596msgid "Freeze"
6597msgstr "凍結"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6601msgid "Freeze the current list of merged elements."
6602msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:823
6605msgid "Unfreeze"
6606msgstr "解除凍結"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6609msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6610msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:849
6613#, java-format
6614msgid ""
6615"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6616"html>"
6617msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:854
6620#, java-format
6621msgid ""
6622"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6623"html>"
6624msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872
6627#, java-format
6628msgid "My version ({0} entry)"
6629msgid_plural "My version ({0} entries)"
6630msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:875
6633#, java-format
6634msgid "Merged version ({0} entry)"
6635msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6636msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:878
6639#, java-format
6640msgid "Their version ({0} entry)"
6641msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6642msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:941
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6646#, java-format
6647msgid ""
6648"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6649"adjustment."
6650msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:956
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6654#, java-format
6655msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6656msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6659msgid "Node"
6660msgstr "節點"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:66
6663msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6664msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
6667msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6668msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
6671msgid ""
6672"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6673"elements when merge decisions are applied."
6674msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
6677msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6678msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:106
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6682msgid "Coordinates:"
6683msgstr "坐標:"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:180
6686msgid "Deleted State:"
6687msgstr "刪除的狀態:"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:256
6690msgid "Referenced by:"
6691msgstr "參照於:"
6692
6693#.
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:291
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:303
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:312
6697#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6698#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6699msgid "(none)"
6700msgstr "(沒有)"
6701
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:305
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:75
6704msgid "deleted"
6705msgstr "已刪除"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6708msgid "not deleted"
6709msgstr "未刪除"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396
6712msgid "Keep my coordiates"
6713msgstr "保留我的坐標"
6714
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
6716msgid "Keep their coordiates"
6717msgstr "保留他們的坐標"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426
6720msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6721msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6722
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:441
6724msgid "Keep my deleted state"
6725msgstr "保留我的刪除狀態"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:456
6728msgid "Keep their deleted state"
6729msgstr "保留他們的刪除狀態"
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471
6732msgid "Undecide conflict between deleted state"
6733msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6736msgid "Primitive"
6737msgstr "原型"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:119
6740msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6741msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:28
6744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:31
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:45
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:48
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:40
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:53
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:40
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:53
6751msgid "<undefined>"
6752msgstr "<未定義的>"
6753
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:29
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:32
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:46
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:49
6758#, java-format
6759msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6760msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6761
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:41
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:54
6764#, java-format
6765msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6766msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6767
6768#. setting up the properties table
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:72
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6778#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
6779#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:106
6780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
6781#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
6782#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
6783#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6784#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6785#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6786#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6787msgid "Key"
6788msgstr "設定鍵"
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:79
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6798#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
6799#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:109
6800#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
6801#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
6802#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
6803#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6804#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6805#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6806#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6807#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6808msgid "Value"
6809msgstr "數值"
6810
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6812msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6813msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6816msgid "My version (local dataset)"
6817msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6820msgid "Their version (server dataset)"
6821msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6824msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6825msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6828msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6829msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6830
6831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6832msgid "Undecide"
6833msgstr "未決定"
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6836msgid "Mark the selected tags as undecided"
6837msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:41
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:54
6841#, java-format
6842msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6843msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6844
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6846msgid "Conflicts when combining primitives"
6847msgstr "組合原型時發生衝突"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6850#, java-format
6851msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6852msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6853
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6855#, java-format
6856msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6857msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6860msgid "No conflicts to resolve"
6861msgstr "沒有待解決的衝突"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:268
6865msgid "Cancel conflict resolution"
6866msgstr "取消衝突調解"
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:283
6870msgid "Apply resolved conflicts"
6871msgstr "接受已調解的衝突"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
6877#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6878#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6880msgid "Apply"
6881msgstr "接受"
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:162
6885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6886#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6887#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
6888msgid "none"
6889msgstr "沒有"
6890
6891#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6893#: build/trans_presets.java:4080
6894#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6895msgid "all"
6896msgstr "全部"
6897
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65
6899msgid "Choose a value"
6900msgstr "請選擇數值"
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:94
6903msgid "Please decide which values to keep"
6904msgstr "請決定要保留的數值"
6905
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:101
6907#, java-format
6908msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6909msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6910
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:108
6912#, java-format
6913msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6914msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6915
6916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:114
6917#, java-format
6918msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6919msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6922#, java-format
6923msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6924msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6925
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6930msgid "Not decided yet."
6931msgstr "尚未决定。"
6932
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:48
6934msgid "Tags from nodes"
6935msgstr "節點的標籤"
6936
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6938msgid "Tags from ways"
6939msgstr "路徑的標籤"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6942msgid "Tags from relations"
6943msgstr "關係的標籤"
6944
6945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:77
6946msgid "Conflicts in pasted tags"
6947msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6948
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:369
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6951msgid "Paste ..."
6952msgstr "貼上 ..."
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:376
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6956msgid "From ..."
6957msgstr "從..."
6958
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:383
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6961msgid "To ..."
6962msgstr "到..."
6963
6964#. minimum size is relevant for multisplit layout
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:437
6966#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6967#, java-format
6968msgid "{0} tag"
6969msgid_plural "{0} tags"
6970msgstr[0] "{0} 標籤"
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:457
6973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:268
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
6976#, java-format
6977msgid "{0} way"
6978msgid_plural "{0} ways"
6979msgstr[0] "{0} 路徑"
6980
6981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:458
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
6984#, java-format
6985msgid "{0} relation"
6986msgid_plural "{0} relations"
6987msgstr[0] "{0} 關係"
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6990#, java-format
6991msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6992msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6995msgid "Remove this relation member from the relation"
6996msgstr "從關係中移除這個關係成員"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6999msgid "Keep"
7000msgstr "保留"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7003msgid "Keep this relation member for the target object"
7004msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7007msgid "Undecided"
7008msgstr "未決定"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7011msgid "Not decided yet"
7012msgstr "尚未決定"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7015msgid "Role:"
7016msgstr "角色:"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7019msgid "Enter a role for all relation memberships"
7020msgstr "輸入所有關係成員的角色"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7023msgid "Tag modified relations with "
7024msgstr "標籤修改的關係為 "
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7027msgid ""
7028"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7029"modified relations.</html>"
7030msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7033msgctxt "tag"
7034msgid "Key:"
7035msgstr "鍵值:"
7036
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7038msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7039msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7040
7041#. Strings in GTK ColorChooser
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7043#: build/specialmessages.java:98
7044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7045msgid "Value:"
7046msgstr "數值:"
7047
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7049msgid ""
7050"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7051msgstr ""
7052"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7053
7054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7055msgid ""
7056"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7057"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7058"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7059"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7060"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7061"place of the original way in the relation.</html>"
7062msgstr ""
7063"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
7064"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7065"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
7066"代關係中原本的路徑。</html>"
7067
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7069msgid ""
7070"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7071"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7072"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7073"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7074"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7075"the place of the original node in the relation.</html>"
7076msgstr ""
7077"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
7078"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7079"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
7080"係中原本的節點。</html>"
7081
7082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7083msgid "Apply this role to all members"
7084msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
7085
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7087msgid "Orig. Way"
7088msgstr "原路徑"
7089
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7091msgid "Decision"
7092msgstr "決定"
7093
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7095msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7096msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
7097
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7099msgid "Show tags with conflicts only"
7100msgstr "只顯示有衝突的標籤"
7101
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7103msgid "Show tags with multiple values only"
7104msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:159
7107msgid "For selected objects only"
7108msgstr "只用於選取的物件"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:160
7111msgid ""
7112"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7113"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7114"html>"
7115msgstr ""
7116"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
7117"層中所有物件的變更組合。</html>"
7118
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:251
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
7121msgid "Changesets"
7122msgstr "變更組合"
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7125msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7126msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:298
7129msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7130msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:347
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389
7135msgid "Download"
7136msgstr "下載"
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:348
7139msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7140msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
7141
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:383
7143msgid "Closes the selected open changesets"
7144msgstr "關閉選取的開放變更組合"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:414
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7148msgid "Show info"
7149msgstr "顯示資訊"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:415
7152msgid "Open a web page for each selected changeset"
7153msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
7154
7155#. Strings in JFileChooser
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:454
7157#: build/specialmessages.java:49
7158#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7159msgid "Details"
7160msgstr "詳細資料"
7161
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:455
7163msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7164msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7169msgid "Command Stack"
7170msgstr "指令堆疊"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7173msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7174msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7187#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7188#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7189#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7190#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7191#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7192#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7194#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7195#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7196#, java-format
7197msgid "Toggle: {0}"
7198msgstr "切換:{0}"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7201msgid ""
7202"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7203msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7206msgid "Undo the selected and all later commands"
7207msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7210msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7211msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7214msgid "Resolve conflicts."
7215msgstr "調解衝突。"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7218#, java-format
7219msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7220msgstr "衝突:{0} 未調解"
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7223msgid "Resolve"
7224msgstr "解決"
7225
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7227msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7228msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
7229
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7233#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7234msgid ""
7235"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7236msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
7237
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:137
7239msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7240msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
7241
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:170
7243msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7244msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
7245
7246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:171
7247msgid "Apply Resolution"
7248msgstr "套用解決方案"
7249
7250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
7251msgid "Close anyway"
7252msgstr "強制關閉"
7253
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184
7255msgid "Continue resolving"
7256msgstr "繼續解決"
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
7259#, java-format
7260msgid ""
7261"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7262"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7263"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7264"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7265"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7266msgstr ""
7267"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
7268"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
7269"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
7270"html>"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:194
7273#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7274msgid "Conflict not resolved completely"
7275msgstr "衝突尚未完全調解"
7276
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:227
7278msgid "Resolve conflicts"
7279msgstr "解決衝突"
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:229
7282#, java-format
7283msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7284msgstr "調解「{0}」的衝突"
7285
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7287msgid "Filter objects and hide/disable them."
7288msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7291msgid "Add filter."
7292msgstr "加入過濾條件。"
7293
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7295msgid "Edit filter."
7296msgstr "編輯過濾條件。"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7299msgid "Delete filter."
7300msgstr "刪除過濾條件。"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7303msgid "Move filter up."
7304msgstr "將過濾條件上移。"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7307msgid "Move filter down."
7308msgstr "將過濾條件下移。"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7311msgid "Enable filter"
7312msgstr "啟用過濾條件"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7315msgid "Hide elements"
7316msgstr "隱藏元素"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7319msgid "Inverse filter"
7320msgstr "反轉過濾條件"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7323msgid "Filter mode"
7324msgstr "過濾條件模式"
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7327#, java-format
7328msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7329msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7332msgid "Error in filter"
7333msgstr "過濾條件發生錯誤"
7334
7335#. translators notes must be in front
7336#. column header: enable filter
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7338msgctxt "filter"
7339msgid "E"
7340msgstr "E"
7341
7342#. column header: hide filter
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7344msgctxt "filter"
7345msgid "H"
7346msgstr "H"
7347
7348#. column header: filter text
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7350msgctxt "filter"
7351msgid "Text"
7352msgstr "文字"
7353
7354#. column header: inverted filter
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7356msgctxt "filter"
7357msgid "I"
7358msgstr "I"
7359
7360#. column header: filter mode
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7362msgctxt "filter"
7363msgid "M"
7364msgstr "M"
7365
7366#. translators notes must be in front
7367#. filter mode: replace
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7369msgctxt "filter"
7370msgid "R"
7371msgstr "R"
7372
7373#. filter mode: add
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7375msgctxt "filter"
7376msgid "A"
7377msgstr "A"
7378
7379#. filter mode: remove
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7381msgctxt "filter"
7382msgid "D"
7383msgstr "D"
7384
7385#. filter mode: in selection
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7387msgctxt "filter"
7388msgid "F"
7389msgstr "F"
7390
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7392msgid "<h2>Filter active</h2>"
7393msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7396#, java-format
7397msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7398msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7401#, java-format
7402msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7403msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7406msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7407msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7411#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7412msgid "History"
7413msgstr "歷史紀錄"
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7416msgid "Display the history of all selected items."
7417msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7420msgid "Object with history"
7421msgstr "有歷史紀錄的物件"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7427#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7428msgid "Reload"
7429msgstr "重新載入"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7432msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7433msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7434
7435#. JButton
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7437#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7438#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7439#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7440#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7441#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7442#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7443msgid "Show"
7444msgstr "顯示"
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7447msgid "Display the history of the selected objects."
7448msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7451msgid "Advanced object info"
7452msgstr "進階的物件資訊"
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7455msgid "map style"
7456msgstr "地圖樣式"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7459#, java-format
7460msgid "Node id={0}"
7461msgstr ""
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7466msgid " not in data set"
7467msgstr ""
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7472msgid " incomplete\n"
7473msgstr ""
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7476#, java-format
7477msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7478msgstr ""
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7481#, java-format
7482msgid "Way id={0}"
7483msgstr ""
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7486#, java-format
7487msgid " {0} node; "
7488msgid_plural " {0} nodes; "
7489msgstr[0] ""
7490msgstr[1] ""
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7493msgid " nodes:\n"
7494msgstr ""
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7497#, java-format
7498msgid "Relation id={0}"
7499msgstr ""
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7502#, java-format
7503msgid " {0} member; "
7504msgid_plural " {0} members; "
7505msgstr[0] ""
7506msgstr[1] ""
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7509msgid " members:\n"
7510msgstr ""
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7515msgid "<new object>"
7516msgstr "<新物件>"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7519#, java-format
7520msgid ""
7521"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7522msgstr ""
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7525msgid "; deleted"
7526msgstr ""
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7529msgid "; deleted-on-server"
7530msgstr ""
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7533msgid "; modified"
7534msgstr ""
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7537msgid "; filtered/hidden"
7538msgstr ""
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7541msgid "; filtered/disabled"
7542msgstr ""
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7545msgid "; has direction keys"
7546msgstr ""
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7549msgid " (reversed)"
7550msgstr ""
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7553msgid " tags:\n"
7554msgstr ""
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7557msgid " way referrer:\n"
7558msgstr ""
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7561msgid " relation referrer:\n"
7562msgstr ""
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7565#, java-format
7566msgid "id: {0}"
7567msgstr ""
7568
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7570#, java-format
7571msgid " name: {0}"
7572msgstr ""
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7575#, java-format
7576msgid " {0} name: {1}"
7577msgid_plural " {0} names: {1}"
7578msgstr[0] ""
7579msgstr[1] ""
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7582#, java-format
7583msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7584msgstr ""
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7587#, java-format
7588msgid ""
7589"\n"
7590"\n"
7591"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7592msgstr ""
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7595#, java-format
7596msgid ""
7597"\n"
7598"Range:{0}"
7599msgstr ""
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7602#, java-format
7603msgid ""
7604"\n"
7605"\n"
7606"> skipping \"{0}\" (not active)"
7607msgstr ""
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7610msgid ""
7611"\n"
7612"\n"
7613"List of generated Styles:\n"
7614msgstr ""
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7617msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7618msgstr ""
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7621msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7622msgstr ""
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7625msgid ""
7626"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7627msgstr ""
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7630msgid "xml"
7631msgstr ""
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7634msgid "mapcss"
7635msgstr ""
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7638msgid "unkown"
7639msgstr ""
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7642msgid ""
7643"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7644"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7645"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7646"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7647"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7648"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7649"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7650"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7651"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7652"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7653"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7654"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7655"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7656"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7657"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7658"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7659"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7660"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7661msgstr ""
7662"輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
7663"數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
7664"或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
7665"</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
7666"i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
7667"號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7668"<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
7669"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7670"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7671"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7672"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7673"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7674"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7675"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7676"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7680msgid "Please enter a GPS coordinates"
7681msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7684msgid "Close the dialog and create a new node"
7685msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7688msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7689msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:172
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7693msgid "Layers"
7694msgstr "圖層"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:172
7697msgid "Open a list of all loaded layers."
7698msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:319
7701msgid "Delete the selected layers."
7702msgstr "刪除選取的圖層。"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:400
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1392
7706msgid "Show/Hide"
7707msgstr "顯示/隱藏"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:413
7710msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7711msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:473
7714msgid "Opacity"
7715msgstr "透明度"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:485
7718msgid "Adjust opacity of the layer."
7719msgstr "調整圖層的透明度。"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:570
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7723msgid "Activate"
7724msgstr "使用"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:576
7727msgid "Activate the selected layer"
7728msgstr "使用選取的圖層"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:645
7731msgid "Merge this layer into another layer"
7732msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:699
7735msgid "Duplicate this layer"
7736msgstr "重製這個圖層"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:775
7739msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7740msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:775
7743msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7744msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
7747msgid "this layer is the active layer"
7748msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
7751msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7752msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:883
7755msgid "Move the selected layer one row up."
7756msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7757
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:904
7759msgid "Move the selected layer one row down."
7760msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7763msgid "Information about layer"
7764msgstr "關於圖層的資訊"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7768msgid "Map Paint Styles"
7769msgstr "地圖繪製樣式"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7772msgid "configure the map painting style"
7773msgstr "設定地圖繪製樣式"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7776msgid "MapPaint"
7777msgstr "地圖繪製"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:308
7780msgid "Turn selected styles on or off"
7781msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7785msgid "Move the selected entry one row down."
7786msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7790msgid "Move the selected entry one row up."
7791msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7794msgid "Reload from file"
7795msgstr "從檔案重新載入"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7798msgid "reload selected styles from file"
7799msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7802msgid "Save as..."
7803msgstr "另存新檔..."
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7806msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7807msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7811msgid "Reloading style sources"
7812msgstr "重新載入樣式來源"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7815#, java-format
7816msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7817msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7820msgid "view meta information, error log and source definition"
7821msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7824msgid "Map Style info"
7825msgstr "地圖樣式資訊"
7826
7827#. <key key="power" value="generator" />
7828#. item "Power/Power Generator" combo "Source"
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7830#: build/trans_presets.java:3104
7831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7832msgid "Source"
7833msgstr "來源"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7836msgid "Title:"
7837msgstr "標題:"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7840msgid "URL:"
7841msgstr "URL:"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7844msgid "Built-in Style, internal path:"
7845msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7848msgid "Path:"
7849msgstr "路徑:"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7852msgid "Icon:"
7853msgstr "圖示:"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7856msgid "Background:"
7857msgstr "背景:"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7860msgid "Style is currently active?"
7861msgstr "樣式目前是否使用中?"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7867msgid "No"
7868msgstr "否"
7869
7870#. group "Relations"
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:777
7874#: build/trans_presets.java:4095
7875msgid "Relations"
7876msgstr "關係"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7879msgid "Open a list of all relations."
7880msgstr "開啓所有關係的清單。"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:277
7883msgid "Open an editor for the selected relation"
7884msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:318
7887msgid "Delete the selected relation"
7888msgstr "刪除選取的關係"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:356
7891#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7892#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7893#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7894msgid "Create a new relation"
7895msgstr "建立新的關係"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:393
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1434
7899msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7900msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
7903msgid "Add the selected relations to the current selection"
7904msgstr ""
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7907msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7908msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435
7911msgid "Select relation (add)"
7912msgstr ""
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
7916#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
7917msgid "Select relation"
7918msgstr "選擇關係"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:470
7921msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
7922msgstr ""
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:471
7925msgid "Select the members of all selected relations"
7926msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7929msgid "Select members (add)"
7930msgstr ""
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
7934#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7935msgid "Select members"
7936msgstr "選擇成員"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:507
7939msgid "Download all members of the selected relations"
7940msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:508
7943msgid "Download members"
7944msgstr "下載成員"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:539
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
7949msgid "Download incomplete members of selected relations"
7950msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:541
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
7955msgid "Download incomplete members"
7956msgstr "下載不完整的成員"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:775
7959#, java-format
7960msgid "Relations: {0}"
7961msgstr "關係:{0}"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7965msgid "Current Selection"
7966msgstr "目前的選擇區域"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
7969msgid "Open a selection list window."
7970msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:301
7973msgid "Search for objects"
7974msgstr "搜尋物件"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:355
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:356
7978msgid "Zoom to selection"
7979msgstr "縮放至選擇區域"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:389
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:390
7983msgid "Zoom to selected element(s)"
7984msgstr "縮放至選取的元件"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:421
7987msgid "Call editor for relation"
7988msgstr "開啓關係編輯器"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:422
7991msgid "Call relation editor for selected relation"
7992msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
7996#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7997msgid "Select in relation list"
7998msgstr "在關係清單中選擇"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
8002#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
8003msgid "Select relation in relation list."
8004msgstr "在關係清單中選擇。"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:500
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:371
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
8009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8010#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
8011msgid "Selection"
8012msgstr "選擇區域"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:511
8015#, java-format
8016msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8017msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:829
8020#, java-format
8021msgid "Selection: {0}"
8022msgstr "選擇區域:{0}"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:901
8025msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8026msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:902
8029msgid "Inspect"
8030msgstr "檢查"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8033msgid "Undock the panel"
8034msgstr "解鎖面板"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8037msgid ""
8038"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8039msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8042#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8043msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8044msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8049msgid "Authors"
8050msgstr "作者"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8053msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8054msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8057#, java-format
8058msgid "{0} Author"
8059msgid_plural "{0} Authors"
8060msgstr[0] "{0} 作者"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8063msgid "Select objects submitted by this user"
8064msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8067msgid "Launches a browser with information about the user"
8068msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8071#, java-format
8072msgid ""
8073"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8074msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8077#, java-format
8078msgid ""
8079"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8080"this system.</html>"
8081msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
8082
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8084msgid "Missing encoding"
8085msgstr "缺少編碼"
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8088msgid "Load CT"
8089msgstr "載入 CT"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8092msgid ""
8093"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8094"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8095msgstr ""
8096"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
8097"勾標記。"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8100msgid "Author"
8101msgstr "作者"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8104msgid "# Objects"
8105msgstr "# 物件"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8108msgid "CT"
8109msgstr "CT"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8113msgid "Validation results"
8114msgstr "驗證的結果"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8117msgid "Open the validation window."
8118msgstr "開啟驗證視窗。"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8121#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8122msgid "Zoom to problem"
8123msgstr "縮放至問題點"
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8126#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8127msgid "Fix"
8128msgstr "修正"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8131msgid "Fix the selected issue."
8132msgstr "修正選取的問題。"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8135msgid "Ignore the selected issue next time."
8136msgstr "下次忽略選取的問題。"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8139msgid "Whole group"
8140msgstr "整個群組"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8143msgid "Single elements"
8144msgstr "單一元件"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8147msgid "Nothing"
8148msgstr "不做任何事"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8151msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8152msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8155msgid "Ignoring elements"
8156msgstr "正在略過元件"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8159msgid "Fixing errors ..."
8160msgstr "正在修正錯誤 ..."
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8163#, java-format
8164msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8165msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8168msgid "Updating map ..."
8169msgstr "正在更新地圖 ..."
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8172msgid "Display the basic properties of the changeset"
8173msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8176msgid "Display the tags of the changeset"
8177msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8180msgid "Content"
8181msgstr "內容"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8184msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8185msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8188msgid "Changeset Management Dialog"
8189msgstr "變更組合管理對話盒"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196
8194msgid "Close the dialog"
8195msgstr "關閉這個對話盒"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8199msgid "Query"
8200msgstr "查詢"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8203msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8204msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8208msgid "Remove from cache"
8209msgstr "從快取中移除"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8212msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8213msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8216msgid "Close the selected changesets"
8217msgstr "關閉選取的變更組合"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8221msgid "Update changeset"
8222msgstr "更新變更組合"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8225msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8226msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8229msgid "Download changeset content"
8230msgstr "下載變更組合內容"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8233msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8234msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8237msgid "My changesets"
8238msgstr "我的變更組合"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8241msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8242msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8245msgid ""
8246"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8247"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8248"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8249msgstr ""
8250"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
8251"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8254msgctxt "changeset.upload-comment"
8255msgid "empty"
8256msgstr "空的"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8260msgctxt "changeset.state"
8261msgid "Open"
8262msgstr "開啟"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8266msgctxt "changeset.state"
8267msgid "Closed"
8268msgstr "已關閉"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:151
8273msgid "anonymous"
8274msgstr "匿名"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8278msgid "ID"
8279msgstr "ID"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8282msgid "Comment"
8283msgstr "備註"
8284
8285#. Strings in JFileChooser
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8287#: build/specialmessages.java:72
8288msgid "Open"
8289msgstr "開啟"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:50
8293msgid "User"
8294msgstr "使用者"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8297msgid "Created at"
8298msgstr "建立於"
8299
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8301msgid "Closed at"
8302msgstr "關閉於"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8309#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8310msgid "Downloading changeset content"
8311msgstr "下載變更組合內容"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8314#, java-format
8315msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8316msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8319#, java-format
8320msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8321msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8327msgid "Download content"
8328msgstr "下載內容"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8334msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8335msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8339msgid "Update content"
8340msgstr "更新內容"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8344msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8345msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8349msgid "Show history"
8350msgstr "顯示歷史紀錄"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8353msgid "Download and show the history of the selected objects"
8354msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
8355
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8358msgid "Select in layer"
8359msgstr "在圖層中選擇"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8362msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8363msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8367#, java-format
8368msgid ""
8369"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8370"''{0}''.</html>"
8371msgid_plural ""
8372"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8373"''{0}''.</html>"
8374msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8378msgid "Nothing to select"
8379msgstr "沒有可選擇的"
8380
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8383msgid "Zoom to in layer"
8384msgstr "拉近到圖層"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8387msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8388msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8392msgid "Nothing to zoom to"
8393msgstr "沒有可縮放的"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8396msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8397msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8400msgid "Download now"
8401msgstr "立即下載"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8404msgid "Download the changeset content"
8405msgstr "立即下載變更組合內容"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8408msgid "Created"
8409msgstr "已建立"
8410
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8412msgid "Updated"
8413msgstr "已更新"
8414
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8416msgid "Deleted"
8417msgstr "已刪除"
8418
8419#. Strings in JFileChooser
8420#. <optional>
8421#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8422#. <optional>
8423#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8424#. <optional>
8425#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8426#. <optional>
8427#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8428#. <optional>
8429#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="highway" value="unclassified" />
8432#. <optional>
8433#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8434#. <space />
8435#. <key key="highway" value="residential" />
8436#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8437#. <space />
8438#. <key key="highway" value="living_street" />
8439#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8440#. <space />
8441#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8442#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8443#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8444#. <space />
8445#. <key key="highway" value="road" />
8446#. <optional>
8447#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8449#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8450#. <space />
8451#. <key key="highway" value="construction" />
8452#. <optional>
8453#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8454#. <optional>
8455#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8456#. <optional>
8457#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8460#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8461#. <space />
8462#. <key key="tunnel" value="yes" />
8463#. <optional>
8464#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8465#. <space />
8466#. <key key="highway" value="track" />
8467#. <optional>
8468#. item "Ways/Track" text "Name"
8469#. <space />
8470#. <key key="highway" value="path" />
8471#. <optional>
8472#. item "Ways/Path" text "Name"
8473#. <space />
8474#. <key key="highway" value="bridleway" />
8475#. <optional>
8476#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8477#. <space />
8478#. <key key="highway" value="cycleway" />
8479#. <optional>
8480#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8481#. <space />
8482#. <key key="highway" value="path" />
8483#. <key key="bicycle" value="designated" />
8484#. <key key="foot" value="designated" />
8485#. <key key="segregated" value="yes" />
8486#. <optional>
8487#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8488#. <space />
8489#. <key key="highway" value="path" />
8490#. <key key="bicycle" value="designated" />
8491#. <key key="foot" value="designated" />
8492#. <key key="segregated" value="no" />
8493#. <optional>
8494#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8495#. <space />
8496#. <key key="highway" value="footway" />
8497#. <optional>
8498#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8499#. <space />
8500#. <key key="highway" value="steps" />
8501#. <optional>
8502#. item "Ways/Steps" text "Name"
8503#. <space />
8504#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8505#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8506#. <space />
8507#. <key key="highway" value="services" />
8508#. <optional>
8509#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8510#. <space />
8511#. <key key="highway" value="rest_area" />
8512#. <optional>
8513#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8514#. <space />
8515#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8516#. <space />
8517#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8518#. <space />
8519#. <key key="highway" value="ford" />
8520#. <optional>
8521#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8522#. <space />
8523#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8524#. <optional>
8525#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8528#. <optional>
8529#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8530#. <space />
8531#. <key key="waterway" value="drain" />
8532#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8533#. <space />
8534#. <key key="waterway" value="ditch" />
8535#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8536#. <space />
8537#. <key key="waterway" value="stream" />
8538#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8539#. <space />
8540#. <key key="waterway" value="canal" />
8541#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8542#. <space />
8543#. <key key="waterway" value="river" />
8544#. item "Water/Water/River" text "Name"
8545#. <key key="natural" value="spring" />
8546#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8547#. <space />
8548#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8549#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8550#. <space />
8551#. <key key="waterway" value="weir" />
8552#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8553#. <space />
8554#. <key key="waterway" value="dam" />
8555#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8556#. <space />
8557#. <key key="landuse" value="basin" />
8558#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8559#. <space />
8560#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8561#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8562#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8563#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8564#. <key key="natural" value="water" />
8565#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8566#. <key key="natural" value="land" />
8567#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8568#. <key key="natural" value="coastline" />
8569#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8570#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8571#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8572#. <key key="natural" value="wetland" />
8573#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8574#. <key key="natural" value="mud" />
8575#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8576#. <key key="natural" value="beach" />
8577#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8578#. <key key="natural" value="bay" />
8579#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8580#. <key key="natural" value="cliff" />
8581#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8582#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8583#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8584#. <space />
8585#. <key key="route" value="ferry" />
8586#. <optional>
8587#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8588#. <key key="leisure" value="marina" />
8589#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8590#. <key key="man_made" value="pier" />
8591#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8592#. <key key="leisure" value="slipway" />
8593#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8594#. <space />
8595#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8596#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8597#. <space />
8598#. <key key="waterway" value="dock" />
8599#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8600#. <space />
8601#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8602#. <optional>
8603#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8604#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8605#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8606#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8607#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8608#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8609#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8610#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8611#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8612#. <key key="aerialway" value="station" />
8613#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8614#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8615#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8616#. <key key="aerialway" value="goods" />
8617#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8618#. <key key="amenity" value="parking" />
8619#. item "Car/Parking" text "Name"
8620#. <optional>
8621#. item "Car/Fuel" text "Name"
8622#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8623#. item "Car/Wash" text "Name"
8624#. <key key="shop" value="car" />
8625#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8626#. <key key="shop" value="car_repair" />
8627#. item "Car/Repair" text "Name"
8628#. <key key="shop" value="tyres" />
8629#. item "Car/Tyres" text "Name"
8630#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8631#. item "Car/Rental" text "Name"
8632#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8633#. item "Car/Sharing" text "Name"
8634#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8635#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8636#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8637#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8638#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8639#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8640#. <key key="shop" value="bicycle" />
8641#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8642#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8643#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8644#. <space />
8645#. <key key="railway" value="station" />
8646#. <optional>
8647#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8648#. <space />
8649#. <key key="railway" value="halt" />
8650#. <optional>
8651#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8652#. <space />
8653#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8654#. <optional>
8655#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8656#. <space />
8657#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8658#. <optional>
8659#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8660#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8661#. <optional>
8662#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8663#. <space />
8664#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8665#. <optional>
8666#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8668#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8669#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8670#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8671#. <key key="amenity" value="taxi" />
8672#. item "Taxi" text "Name"
8673#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8674#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8675#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8676#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8677#. <key key="tourism" value="hotel" />
8678#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8679#. <key key="tourism" value="motel" />
8680#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8681#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8682#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8683#. <key key="tourism" value="chalet" />
8684#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8685#. <key key="tourism" value="hostel" />
8686#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8687#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8688#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8689#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8690#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8691#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8692#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8693#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8694#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8695#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8696#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8697#. <key key="amenity" value="food_court" />
8698#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8699#. <key key="amenity" value="cafe" />
8700#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8701#. <key key="amenity" value="pub" />
8702#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8703#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8704#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8705#. <key key="amenity" value="bar" />
8706#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8707#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8708#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8709#. <key key="tourism" value="attraction" />
8710#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8711#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8712#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8714#. <key key="tourism" value="information" />
8715#. <key key="information" value="office" />
8716#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8718#. <key key="tourism" value="information" />
8719#. <key key="information" value="map" />
8720#. item "Tourism/Map" text "Name"
8721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8722#. <key key="tourism" value="information" />
8723#. <key key="information" value="board" />
8724#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8726#. <key key="tourism" value="information" />
8727#. <key key="information" value="guidepost" />
8728#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8730#. <key key="tourism" value="information" />
8731#. <key key="information" value="terminal" />
8732#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8734#. <key key="tourism" value="information" />
8735#. <key key="information" value="audioguide" />
8736#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8738#. <key key="tourism" value="information" />
8739#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8740#. <key key="amenity" value="cinema" />
8741#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8742#. <key key="tourism" value="zoo" />
8743#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8744#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8745#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8746#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8747#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8748#. <key key="leisure" value="water_park" />
8749#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8750#. <space />
8751#. <key key="leisure" value="sauna" />
8752#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8753#. <key key="leisure" value="playground" />
8754#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8755#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8756#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8757#. <space />
8758#. <key key="amenity" value="bbq" />
8759#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8760#. <key key="leisure" value="fishing" />
8761#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8762#. <key key="tourism" value="museum" />
8763#. item "Culture/Museum" text "Name"
8764#. <key key="amenity" value="theatre" />
8765#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8766#. <key key="amenity" value="library" />
8767#. item "Culture/Library" text "Name"
8768#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8769#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8770#. <key key="tourism" value="artwork" />
8771#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8772#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8773#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8774#. <space />
8775#. <key key="amenity" value="studio" />
8776#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8777#. <key key="amenity" value="public_building" />
8778#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8779#. <key key="amenity" value="townhall" />
8780#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8781#. <space />
8782#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8783#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8784#. <key key="amenity" value="embassy" />
8785#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8786#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8787#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8788#. <key key="amenity" value="prison" />
8789#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8790#. <key key="amenity" value="police" />
8791#. item "Public Building/Police" text "Name"
8792#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8793#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8794#. <key key="amenity" value="post_office" />
8795#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8796#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8797#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8798#. <key key="amenity" value="school" />
8799#. item "Education/School" text "Name"
8800#. <key key="amenity" value="university" />
8801#. item "Education/University" text "Name"
8802#. <key key="amenity" value="college" />
8803#. item "Education/College" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8806#. item "Education/Driving School" text "Name"
8807#. <key key="amenity" value="doctors" />
8808#. item "Health/Doctors" text "Name"
8809#. <key key="amenity" value="dentist" />
8810#. item "Health/Dentist" text "Name"
8811#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8812#. <space />
8813#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8814#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8815#. <key key="amenity" value="hospital" />
8816#. item "Health/Hospital" text "Name"
8817#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8818#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8819#. <key key="amenity" value="shelter" />
8820#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8821#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8822#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8823#. <space />
8824#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8825#. <key key="leisure" value="stadium" />
8826#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8827#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8828#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8829#. <key key="leisure" value="pitch" />
8830#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8831#. <key key="leisure" value="track" />
8832#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8833#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8834#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8835#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8836#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8837#. <key key="sport" value="multi" />
8838#. item "Sport/Multi" text "Name"
8839#. <key key="sport" value="10pin" />
8840#. item "Sport/10pin" text "Name"
8841#. <key key="sport" value="athletics" />
8842#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8843#. <key key="sport" value="archery" />
8844#. item "Sport/Archery" text "Name"
8845#. <key key="sport" value="climbing" />
8846#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8847#. <key key="sport" value="canoe" />
8848#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8849#. <key key="sport" value="cycling" />
8850#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8851#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8852#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8853#. <key key="sport" value="equestrian" />
8854#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8855#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8856#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8857#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8858#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8859#. <key key="sport" value="skating" />
8860#. item "Sport/Skating" text "Name"
8861#. <key key="sport" value="skateboard" />
8862#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8863#. <key key="sport" value="swimming" />
8864#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8865#. <key key="sport" value="skiing" />
8866#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8867#. <key key="sport" value="shooting" />
8868#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8869#. <key key="sport" value="soccer" />
8870#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8871#. <key key="sport" value="australian_football" />
8872#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8873#. <key key="sport" value="american_football" />
8874#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8875#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8876#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8877#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8878#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8879#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8880#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8881#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8882#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8883#. <key key="sport" value="baseball" />
8884#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8885#. <key key="sport" value="basketball" />
8886#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8887#. <space />
8888#. <key key="sport" value="volleyball" />
8889#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8892#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8893#. <key key="sport" value="golf" />
8894#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8895#. <key key="sport" value="boules" />
8896#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8897#. <key key="sport" value="bowls" />
8898#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8899#. <key key="sport" value="cricket" />
8900#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8901#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8902#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8903#. <key key="sport" value="croquet" />
8904#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8905#. <key key="sport" value="hockey" />
8906#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8907#. <key key="sport" value="pelota" />
8908#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8909#. <key key="sport" value="racquet" />
8910#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8911#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8912#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8913#. <key key="sport" value="tennis" />
8914#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8915#. <key key="sport" value="motor" />
8916#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8917#. <key key="sport" value="karting" />
8918#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8919#. <key key="sport" value="motocross" />
8920#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8921#. <key key="sport" value="safety_training" />
8922#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8923#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8924#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8925#. <key key="sport" value="rc_car" />
8926#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8927#. <key key="man_made" value="tower" />
8928#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8929#. <key key="man_made" value="works" />
8930#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8931#. <space />
8932#. <key key="man_made" value="chimney" />
8933#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8934#. <key key="man_made" value="windmill" />
8935#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8936#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8937#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8938#. <key key="man_made" value="crane" />
8939#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8940#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8941#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8942#. <key key="man_made" value="adit" />
8943#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8944#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8945#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8946#. <space />
8947#. <key key="man_made" value="water_works" />
8948#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8949#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8950#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8951#. <space />
8952#. <key key="man_made" value="watermill" />
8953#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8954#. <key key="amenity" value="fountain" />
8955#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8956#. <key key="man_made" value="water_well" />
8957#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8958#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8959#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8960#. <key key="man_made" value="beacon" />
8961#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8962#. <space />
8963#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8964#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8965#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8966#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8967#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8968#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8969#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8970#. <key key="power" value="station" />
8971#. item "Power/Power Station" text "Name"
8972#. <key key="historic" value="castle" />
8973#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8974#. <key key="historic" value="ruins" />
8975#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8976#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8977#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8978#. <key key="historic" value="battlefield" />
8979#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8980#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8981#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8982#. <key key="historic" value="monument" />
8983#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8984#. <key key="historic" value="memorial" />
8985#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8986#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8987#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8988#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8989#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8990#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8991#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8992#. <key key="shop" value="supermarket" />
8993#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8994#. <key key="shop" value="convenience" />
8995#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8996#. <key key="shop" value="kiosk" />
8997#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8998#. <key key="shop" value="bakery" />
8999#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
9000#. <key key="shop" value="butcher" />
9001#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
9002#. <space />
9003#. <key key="shop" value="seafood" />
9004#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
9005#. <space />
9006#. <key key="shop" value="deli" />
9007#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
9008#. <key key="shop" value="confectionery" />
9009#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9010#. <space />
9011#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9012#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9013#. <space />
9014#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9015#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9016#. <key key="shop" value="organic" />
9017#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9018#. <key key="shop" value="alcohol" />
9019#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9020#. <key key="shop" value="beverages" />
9021#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9022#. <key key="shop" value="clothes" />
9023#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9024#. <space />
9025#. <key key="shop" value="boutique" />
9026#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9027#. <key key="shop" value="shoes" />
9028#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9029#. <key key="shop" value="outdoor" />
9030#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9031#. <key key="shop" value="sports" />
9032#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9033#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9034#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9035#. <key key="shop" value="laundry" />
9036#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9037#. <key key="shop" value="tailor" />
9038#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="shop" value="fabric" />
9041#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9042#. <key key="shop" value="computer" />
9043#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9044#. <key key="shop" value="electronics" />
9045#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9046#. <space />
9047#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9048#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9049#. <space />
9050#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9051#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9052#. <key key="shop" value="hifi" />
9053#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9054#. <key key="shop" value="video" />
9055#. item "Electronic/Video" text "Name"
9056#. <key key="amenity" value="bank" />
9057#. item "Cash/Bank" text "Name"
9058#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9059#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9060#. <space />
9061#. <key key="shop" value="department_store" />
9062#. item "Other/Department Store" text "Name"
9063#. <space />
9064#. <key key="shop" value="mall" />
9065#. item "Other/Mall" text "Name"
9066#. <key key="shop" value="chemist" />
9067#. item "Other/Chemist" text "Name"
9068#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9069#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9070#. <key key="shop" value="optician" />
9071#. item "Other/Optician" text "Name"
9072#. <space />
9073#. <key key="shop" value="jewelry" />
9074#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9075#. <space />
9076#. <key key="shop" value="erotic" />
9077#. item "Other/Erotic" text "Name"
9078#. <key key="shop" value="florist" />
9079#. item "Other/Florist" text "Name"
9080#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9081#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9082#. <key key="shop" value="doityourself" />
9083#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9084#. <key key="shop" value="hardware" />
9085#. item "Other/Hardware" text "Name"
9086#. <space />
9087#. <key key="shop" value="paint" />
9088#. item "Other/Paint" text "Name"
9089#. <key key="shop" value="furniture" />
9090#. item "Other/Furniture" text "Name"
9091#. <space />
9092#. <key key="shop" value="kitchen" />
9093#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9094#. <space />
9095#. <key key="shop" value="curtain" />
9096#. item "Other/Curtain" text "Name"
9097#. <space />
9098#. <key key="shop" value="frame" />
9099#. item "Other/Frame" text "Name"
9100#. <key key="shop" value="stationery" />
9101#. item "Other/Stationery" text "Name"
9102#. <space />
9103#. <key key="shop" value="copyshop" />
9104#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9105#. <key key="shop" value="books" />
9106#. item "Other/Book Store" text "Name"
9107#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9108#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9109#. <space />
9110#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9111#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9112#. <key key="shop" value="toys" />
9113#. item "Other/Toys" text "Name"
9114#. <space />
9115#. <key key="shop" value="variety_store" />
9116#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9117#. <space />
9118#. <key key="boundary" value="national" />
9119#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9120#. <space />
9121#. <key key="boundary" value="administrative" />
9122#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9123#. <space />
9124#. <key key="boundary" value="civil" />
9125#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9126#. <space />
9127#. <key key="boundary" value="political" />
9128#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9129#. <space />
9130#. <key key="boundary" value="national_park" />
9131#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9132#. <space />
9133#. <key key="place" value="continent" />
9134#. item "Places/Continent" text "Name"
9135#. <space />
9136#. <key key="place" value="country" />
9137#. item "Places/Country" text "Name"
9138#. <space />
9139#. <key key="place" value="state" />
9140#. item "Places/State" text "Name"
9141#. <space />
9142#. <key key="place" value="region" />
9143#. item "Places/Region" text "Name"
9144#. <space />
9145#. <key key="place" value="county" />
9146#. item "Places/County" text "Name"
9147#. <space />
9148#. <key key="place" value="city" />
9149#. item "Places/City" text "Name"
9150#. <space />
9151#. <key key="place" value="town" />
9152#. item "Places/Town" text "Name"
9153#. <space />
9154#. <key key="place" value="suburb" />
9155#. item "Places/Suburb" text "Name"
9156#. <space />
9157#. <key key="place" value="village" />
9158#. item "Places/Village" text "Name"
9159#. <space />
9160#. <key key="place" value="hamlet" />
9161#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9162#. <space />
9163#. <key key="place" value="locality" />
9164#. item "Places/Locality" text "Name"
9165#. <key key="natural" value="peak" />
9166#. item "Geography/Peak" text "Name"
9167#. <key key="natural" value="glacier" />
9168#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9169#. <key key="natural" value="volcano" />
9170#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9171#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9172#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9173#. <space />
9174#. <key key="place" value="island" />
9175#. item "Geography/Island" text "Name"
9176#. <space />
9177#. <key key="place" value="islet" />
9178#. item "Geography/Islet" text "Name"
9179#. <key key="natural" value="tree" />
9180#. item "Nature/Tree" text "Name"
9181#. <key key="natural" value="wood" />
9182#. item "Nature/Wood" text "Name"
9183#. <space />
9184#. <key key="landuse" value="forest" />
9185#. item "Nature/Forest" text "Name"
9186#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9187#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9188#. <key key="natural" value="scree" />
9189#. item "Nature/Scree" text "Name"
9190#. <key key="natural" value="fell" />
9191#. item "Nature/Fell" text "Name"
9192#. <key key="natural" value="scrub" />
9193#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9194#. <key key="natural" value="heath" />
9195#. item "Nature/Heath" text "Name"
9196#. <space />
9197#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9198#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9199#. <space />
9200#. <key key="landuse" value="farmland" />
9201#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9202#. <space />
9203#. <key key="landuse" value="meadow" />
9204#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9205#. <space />
9206#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9207#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9208#. <space />
9209#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9210#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9211#. <space />
9212#. <key key="landuse" value="allotments" />
9213#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9214#. <key key="leisure" value="garden" />
9215#. item "Land use/Garden" text "Name"
9216#. <space />
9217#. <key key="landuse" value="grass" />
9218#. item "Land use/Grass" text "Name"
9219#. <space />
9220#. <key key="landuse" value="village_green" />
9221#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9222#. <key key="leisure" value="common" />
9223#. item "Land use/Common" text "Name"
9224#. <key key="leisure" value="park" />
9225#. item "Land use/Park" text "Name"
9226#. <space />
9227#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9228#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9229#. <space />
9230#. <key key="landuse" value="residential" />
9231#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9232#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9233#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9234#. <space />
9235#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9236#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9237#. <space />
9238#. <key key="landuse" value="retail" />
9239#. item "Land use/Retail" text "Name"
9240#. <space />
9241#. <key key="landuse" value="commercial" />
9242#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9243#. <space />
9244#. <key key="landuse" value="industrial" />
9245#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9246#. <space />
9247#. <key key="landuse" value="garages" />
9248#. item "Land use/Garages" text "Name"
9249#. <space />
9250#. <key key="landuse" value="railway" />
9251#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9252#. <space />
9253#. <key key="landuse" value="military" />
9254#. item "Land use/Military" text "Name"
9255#. <space />
9256#. <key key="landuse" value="construction" />
9257#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9258#. <space />
9259#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9260#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9261#. <space />
9262#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9263#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9264#. <space />
9265#. <key key="landuse" value="landfill" />
9266#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9267#. <space />
9268#. <key key="landuse" value="quarry" />
9269#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9270#. <key key="type" value="multipolygon" />
9271#. <optional>
9272#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9273#. <key key="type" value="boundary" />
9274#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9275#. <optional>
9276#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9277#. item "Relations/Route" text "Name"
9278#. <key key="type" value="network" />
9279#. item "Relations/Route network" text "Name"
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9286#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9287#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9288#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9289#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9290#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9291#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9292#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9293#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9294#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9295#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9296#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9297#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9298#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9299#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9300#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9301#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9302#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9303#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9304#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9305#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9306#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9307#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9308#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9309#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9310#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9311#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9312#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9313#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9314#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9315#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9316#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9317#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9318#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9319#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9320#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9321#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9322#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9323#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9324#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9325#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1611
9326#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1632
9327#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1662
9328#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1685
9329#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1720
9330#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1785
9331#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1820
9332#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
9333#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1888
9334#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1928
9335#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1968
9336#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2004
9337#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2041
9338#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2075
9339#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2098
9340#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2113
9341#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2138
9342#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2163
9343#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2185
9344#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
9345#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216
9346#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2235
9347#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2248
9348#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2263
9349#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279
9350#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2292
9351#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2310
9352#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
9353#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2343
9354#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2357
9355#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2372
9356#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
9357#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2398
9358#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2411
9359#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2427
9360#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2443
9361#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2478
9362#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2574
9363#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:2599
9364#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
9365#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2635
9366#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2649
9367#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
9368#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
9369#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
9370#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
9371#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
9372#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
9373#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
9374#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2751
9375#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
9376#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
9377#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
9378#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2799
9379#: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816
9380#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
9381#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9382#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
9383#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
9384#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
9385#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2891
9386#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
9387#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
9388#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2935
9389#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
9390#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2970
9391#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2992
9392#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014
9393#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3030
9394#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3044
9395#: build/trans_presets.java:3050 build/trans_presets.java:3057
9396#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3077
9397#: build/trans_presets.java:3087 build/trans_presets.java:3093
9398#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3113
9399#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3175
9400#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3190
9401#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
9402#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3213
9403#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3223
9404#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
9405#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254
9406#: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3269
9407#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3286
9408#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3304
9409#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319
9410#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333
9411#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
9412#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3361
9413#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3376
9414#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3390
9415#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405
9416#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3422
9417#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435
9418#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3453
9419#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3478
9420#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
9421#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3506
9422#: build/trans_presets.java:3515 build/trans_presets.java:3524
9423#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539
9424#: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3554
9425#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3570
9426#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3588
9427#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3604
9428#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3618
9429#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3633
9430#: build/trans_presets.java:3641 build/trans_presets.java:3668
9431#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3680
9432#: build/trans_presets.java:3686 build/trans_presets.java:3692
9433#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
9434#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
9435#: build/trans_presets.java:3728 build/trans_presets.java:3736
9436#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3752
9437#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3766
9438#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3784
9439#: build/trans_presets.java:3792 build/trans_presets.java:3800
9440#: build/trans_presets.java:3808 build/trans_presets.java:3817
9441#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
9442#: build/trans_presets.java:3845 build/trans_presets.java:3854
9443#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3866
9444#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3877
9445#: build/trans_presets.java:3883 build/trans_presets.java:3893
9446#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3905
9447#: build/trans_presets.java:3911 build/trans_presets.java:3918
9448#: build/trans_presets.java:3925 build/trans_presets.java:3931
9449#: build/trans_presets.java:3937 build/trans_presets.java:3944
9450#: build/trans_presets.java:3950 build/trans_presets.java:3955
9451#: build/trans_presets.java:3962 build/trans_presets.java:3969
9452#: build/trans_presets.java:3975 build/trans_presets.java:3984
9453#: build/trans_presets.java:3992 build/trans_presets.java:3998
9454#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4011
9455#: build/trans_presets.java:4019 build/trans_presets.java:4025
9456#: build/trans_presets.java:4032 build/trans_presets.java:4038
9457#: build/trans_presets.java:4044 build/trans_presets.java:4050
9458#: build/trans_presets.java:4056 build/trans_presets.java:4103
9459#: build/trans_presets.java:4117 build/trans_presets.java:4136
9460#: build/trans_presets.java:4150 build/trans_presets.java:4173
9461#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9462#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9463#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9464#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9465#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9466#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9467msgid "Name"
9468msgstr "名稱"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9471msgid "ID:"
9472msgstr "ID:"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9475msgid "Comment:"
9476msgstr "註解:"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9479msgid "Open/Closed:"
9480msgstr "開放/已關閉:"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9483msgid "Created by:"
9484msgstr "建立者:"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9487msgid "Created on:"
9488msgstr "建立於:"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9491msgid "Closed on:"
9492msgstr "關閉於:"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9495msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9496msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9499msgid "Update the changeset from the OSM server"
9500msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9503msgid ""
9504"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9505"layer"
9506msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9510#, java-format
9511msgid ""
9512"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9513"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9514msgstr ""
9515"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9518msgid ""
9519"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9520"layer"
9521msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9522
9523#. parent for dialog is Main.parent
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9526msgid "Download changesets"
9527msgstr "下載變更組合"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9530#, java-format
9531msgid "{0} [incomplete]"
9532msgstr "{0} [未完成]"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9535msgid "open"
9536msgstr "開啟"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9539msgid "closed"
9540msgstr "關閉"
9541
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9543msgid "Changeset ID: "
9544msgstr "變更組合 ID: "
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9547msgid "Enter a changeset id"
9548msgstr "請輸入變更組合 id"
9549
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9551msgid ""
9552"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9553msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9556msgid ""
9557"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9558"> 0"
9559msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9564msgid "Please enter an integer value > 0"
9565msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9568msgid "Select changesets owned by specific users"
9569msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9572msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9573msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9576msgid ""
9577"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9578msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9581msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9582msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9585msgid "Query open changesets only"
9586msgstr "只查詢開放的變更組合"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9589msgid "Query closed changesets only"
9590msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9593msgid "Query both open and closed changesets"
9594msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9597msgid "User ID:"
9598msgstr "使用者 ID:"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9601msgid "User name:"
9602msgstr "使用者名稱:"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9605msgid "Only changesets owned by myself"
9606msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9609msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9610msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9613msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9614msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9617msgid ""
9618"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9619"is anonymous"
9620msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9623#, java-format
9624msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9625msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9628#, java-format
9629msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9630msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9633msgid "Please enter a valid user ID"
9634msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9637msgid "Invalid user ID"
9638msgstr "無效的使用者 ID"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9641msgid "Please enter a non-empty user name"
9642msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9645msgid "Invalid user name"
9646msgstr "無效的使用者名稱"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9649msgid "Date: "
9650msgstr "日期: "
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9655msgid "Time:"
9656msgstr ""
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9659msgid "Closed after - "
9660msgstr "在此後關閉 - "
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9664msgid "Date:"
9665msgstr "日期:"
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9668msgid "Created before - "
9669msgstr "建立早於 - "
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9672msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9673msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9676msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9677msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9680msgid ""
9681"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9682"valid."
9683msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9686msgid ""
9687"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9688"specific time range.</html>"
9689msgstr ""
9690"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9693msgid "Invalid date/time values"
9694msgstr "無效的日期/時刻數值"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9697msgid ""
9698"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9699"invalid."
9700msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9703msgid ""
9704"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9705"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9706msgstr ""
9707"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9708"html>"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9711msgid "Invalid bounding box"
9712msgstr "無效的綁定方塊"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9716msgid ""
9717"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9718msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9721msgid ""
9722"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9723"empty user name.</html>"
9724msgstr ""
9725"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9728msgid "Please enter an non-empty user name"
9729msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9732#, java-format
9733msgid ""
9734"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9735"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9736msgstr ""
9737"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9738"範例:{3}<br>"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9741#, java-format
9742msgid ""
9743"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9744"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9745msgstr ""
9746"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9747"{2}<br>範例:{3}<br>"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9750msgid "Download my changesets only"
9751msgstr "只下載我的變更組合"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9754msgid ""
9755"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9756"include all changesets in the query.</html>"
9757msgstr ""
9758"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9761msgid ""
9762"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9763"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9764"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9765"max. 100 changesets.</html>"
9766msgstr ""
9767"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9768"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9769"載 100 個變更組合。</html>"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9772msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9773msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9776msgid ""
9777"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9778"user name in the preferences first.</em></html>"
9779msgstr ""
9780"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9781"名稱。</em></html>"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9784msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9785msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9788msgid ""
9789"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9790"currently no map view active.</em></html>"
9791msgstr ""
9792"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9793"檢視。</em></html>"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9796msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9797msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9800#, java-format
9801msgid ""
9802"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9803"default query."
9804msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
9808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9809msgid "Basic"
9810msgstr "基本"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9813msgid "Download changesets using predefined queries"
9814msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9817msgid "From URL"
9818msgstr "從 URL"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9821msgid "Query changesets from a server URL"
9822msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
9826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9827msgid "Advanced"
9828msgstr "進階"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9831msgid "Use a custom changeset query"
9832msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9835msgid "Query changesets"
9836msgstr "查詢變更組合"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9839msgid "Query and download changesets"
9840msgstr "查詢並下載變更組合"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9843msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9844msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9847msgid "Illegal changeset query URL"
9848msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9851msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9852msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9856msgid "Querying and downloading changesets"
9857msgstr "查詢並下載變更組合"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9860msgid "Determine user id for current user..."
9861msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9864msgid "Query and download changesets ..."
9865msgstr "查詢並下載變更組合..."
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9868msgid "URL: "
9869msgstr "URL: "
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9872msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9873msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9876msgid "Examples"
9877msgstr "範例"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9880#, java-format
9881msgid ""
9882"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9883"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9884msgstr ""
9885"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9886"埠。"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9889msgid "This changeset query URL is invalid"
9890msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
9893msgid "Add Properties"
9894msgstr "加入屬性"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
9897#, java-format
9898msgid "This will change {0} object."
9899msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9900msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
9903msgid "An empty value deletes the tag."
9904msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9912#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173
9913#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:309
9914#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:316
9915#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
9916#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:630
9917#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9918msgid "<different>"
9919msgstr "<不同>"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
9923msgid "Change values?"
9924msgstr "是否改變數值?"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
9927msgid "Overwrite key"
9928msgstr ""
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
9931msgid "Replace"
9932msgstr ""
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
9935#, java-format
9936msgid ""
9937"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
9938"The new key is already used, overwrite values?"
9939msgstr ""
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
9942#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336
9943#, java-format
9944msgid "Change properties of up to {0} object"
9945msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9946msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
9949#, java-format
9950msgid "This will change up to {0} object."
9951msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9952msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
9955msgid "Please select a key"
9956msgstr "請選擇一個設定鍵"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
9959msgid "Please select a value"
9960msgstr "請選擇一個數值"
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
9963msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9964msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
9968msgid "Properties/Memberships"
9969msgstr "屬性/成員"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9972msgid "Properties for selected objects."
9973msgstr "選取物件的屬性。"
9974
9975#. setting up the membership table
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9977#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9978msgid "Member Of"
9979msgstr "成員"
9980
9981#. <space />
9982#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9984#: build/trans_presets.java:2588
9985msgid "Position"
9986msgstr "位置"
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
9989#, java-format
9990msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9991msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9994msgid "Properties / Memberships"
9995msgstr "屬性 / 成員"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
9998msgid "Change relation"
9999msgstr "改變關係"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
10002msgid "Delete from relation"
10003msgstr "自關係中刪除"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
10006#, java-format
10007msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10008msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10011msgid "Delete the selected key in all objects"
10012msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
10013
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10015msgid "Delete Properties"
10016msgstr "删除屬性"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10019msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10020msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10023msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10024msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10027msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10028msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10031#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10032msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10033msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10036#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10037msgid "Select relation in main selection."
10038msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10041msgid "Select the members of selected relation"
10042msgstr ""
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:175
10045msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10046msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:218
10049msgid "Download all child relations (recursively)"
10050msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10053msgid "Download All Children"
10054msgstr "下載所有子項目"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:239
10057msgid "Download selected relations"
10058msgstr "下載選取的關係"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
10061msgid "Download Selected Children"
10062msgstr "下載選取的子項目"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:288
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:437
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10069msgid "Download relation members"
10070msgstr "下載關係成員"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1170
10075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10076msgid "Conflict in data"
10077msgid_plural "Conflicts in data"
10078msgstr[0] "資料中有衝突"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342
10081#, java-format
10082msgid ""
10083"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10084"loaded</html>"
10085msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351
10088msgid "Relation is deleted"
10089msgstr "關係已刪除"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:399
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:501
10093#, java-format
10094msgid "Downloading relation {0}"
10095msgstr "正在下載關係 {0}"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:418
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:511
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10101#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10102#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10103#, java-format
10104msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10105msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10108#, java-format
10109msgid "Downloading {0} incomplete object"
10110msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10111msgstr[0] ""
10112msgstr[1] ""
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10116#, java-format
10117msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10118msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10119msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10122#, java-format
10123msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10124msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10125msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10128msgid "Download relations"
10129msgstr "下載關係"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10132#, java-format
10133msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10134msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:169
10137msgid "Tags and Members"
10138msgstr "標籤與成員"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:171
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:179
10142msgid "Parent Relations"
10143msgstr "上層關係"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
10146msgid "Child Relations"
10147msgstr "子關係"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:312
10150msgid "Apply Role:"
10151msgstr "套用角色:"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:314
10154msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10155msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:599
10158msgid ""
10159"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10160"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10161"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10162msgstr ""
10163"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
10164"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
10168msgid "Remove them, clean up relation"
10169msgstr "移除它們,清除關係"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10172msgid "Ignore them, leave relation as is"
10173msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:669
10176#, java-format
10177msgid ""
10178"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10179"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10180"html>"
10181msgstr ""
10182"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
10183"係成員?</html>"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:679
10186msgid "Multiple members referring to same object."
10187msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
10190#, java-format
10191msgid ""
10192"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10193"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10194"''{0}''.</html>"
10195msgstr ""
10196"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
10197"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:738
10200msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10201msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:764
10204msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10205msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:791
10208msgid ""
10209"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10210"member"
10211msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:825
10214msgid ""
10215"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10216"member"
10217msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
10220msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10221msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
10222
10223#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
10225msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10226msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10230msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10231msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
10234#, java-format
10235msgid ""
10236"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10237msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
10240msgid "Select objects for selected relation members"
10241msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
10244msgid "Sort the relation members"
10245msgstr "排序關係成員"
10246
10247#. JButton
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10249#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10250#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10251#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10252msgid "Sort"
10253msgstr "排序"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
10256msgid "Relation Editor: Sort"
10257msgstr "關係編輯器:排序"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
10260msgid "Reverse the order of the relation members"
10261msgstr "反轉關係成員的順序"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10264msgid "Reverse"
10265msgstr "反轉"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:974
10268msgid "Relation Editor: Reverse"
10269msgstr "關係編輯器:反轉"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:994
10272msgid "Move the currently selected members up"
10273msgstr "將目前選取的成員上移"
10274
10275#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:997
10277msgid "Relation Editor: Move Up"
10278msgstr "關係編輯器:上移"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013
10281msgid "Move the currently selected members down"
10282msgstr "將目前選取的成員下移"
10283
10284#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1016
10286msgid "Relation Editor: Move Down"
10287msgstr "關係編輯器:下移"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
10290msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10291msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
10292
10293#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
10295msgid "Relation Editor: Remove"
10296msgstr "關係編輯器:移除"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
10299msgid "Delete the currently edited relation"
10300msgstr "刪除目前編輯的關係"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
10303msgid ""
10304"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10305"relation editor\n"
10306"was open. They have been removed from the relation members list."
10307msgstr ""
10308"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
10309"它們已經從關係成員清單移除了。"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
10312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10313msgid "Yes, create a conflict and close"
10314msgstr "是,建立衝突並關閉"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10317msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10318msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157
10321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10322msgid "No, continue editing"
10323msgstr "否,繼續編輯"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10326msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10327msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
10330msgid ""
10331"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10332"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10333"conflict and close the editor?</html>"
10334msgstr ""
10335"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
10336"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
10339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10340#, java-format
10341msgid ""
10342"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10343"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10344msgstr ""
10345"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
10346"一次。</html>"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1197
10349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10350msgid "Apply the current updates"
10351msgstr "套用目前的更新"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
10354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10355msgid "Apply the updates and close the dialog"
10356msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265
10359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10360msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10361msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282
10364msgid "Add an empty tag"
10365msgstr "加入空的標籤"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1295
10368msgid "Download all incomplete members"
10369msgstr "下載所有未完成的成員"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1327
10373msgid "Download Members"
10374msgstr "下載成員"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
10378msgid "Relation Editor: Download Members"
10379msgstr "關係編輯器:下載成員"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1325
10382msgid "Download selected incomplete members"
10383msgstr "下載選取的未完成成員"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
10386msgid "Sets a role for the selected members"
10387msgstr "為選取的成員設定角色"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1361
10390msgid "Apply Role"
10391msgstr "套用角色"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1375
10394#, java-format
10395msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10396msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10397msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
10400msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10401msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
10404msgid "Do you really want to apply the new role?"
10405msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10408msgid "Yes, apply it"
10409msgstr "是,套用它"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10412msgid "No, do not apply"
10413msgstr "否,不套用"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389
10416msgid "Confirm empty role"
10417msgstr "確認空白角色"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1457
10420msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10421msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1534
10424msgid ""
10425"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10426"current layer"
10427msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10432msgid "Zoom to"
10433msgstr "縮放至"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10437msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10438msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10441msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10442msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10445msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10446msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10450msgid "Refers to"
10451msgstr "參照到"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10454msgid "Download referring relations"
10455msgstr "下載參照的關係"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10458#, java-format
10459msgid "There were {0} conflicts during import."
10460msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10463#, java-format
10464msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10465msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10468msgid "including immediate children of parent relations"
10469msgstr "包含父關係的直接子項"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10472msgid "Load parent relations"
10473msgstr "載入上層關係"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10476msgid "Loading parent relations"
10477msgstr "正在載入上層關係"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10480msgid "Edit the currently selected relation"
10481msgstr "編輯目前選取的關係"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10484msgid "Apply Changes"
10485msgstr "套用變更"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10488#, java-format
10489msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10490msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10493#, java-format
10494msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10495msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10498#, java-format
10499msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10500msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:112
10503msgid "Load relation"
10504msgstr "載入關係"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158
10507#, java-format
10508msgid ""
10509"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10510msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10513msgid "way is connected"
10514msgstr "路徑已連接"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10517msgid "way is connected to previous relation member"
10518msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10521msgid "way is connected to next relation member"
10522msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10525msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10526msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10529msgid "Bookmarks"
10530msgstr "書籤"
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10533msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10534msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10537msgid ""
10538"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10539"maxlat): </html>"
10540msgstr ""
10541"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10542"度): </html>"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10545#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
10546msgid "Create bookmark"
10547msgstr "建立書籤"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10550msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10551msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10554msgid ""
10555"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10556msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10560msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10561msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10565msgid "Name of location"
10566msgstr "位置的名稱"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10569msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10570msgstr "移除目前選取的書籤"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10573msgid "Rename the currently selected bookmark"
10574msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10577msgid "min lat"
10578msgstr "最小緯度"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10581msgid "min lon"
10582msgstr "最小經度"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10585msgid "max lat"
10586msgstr "最大緯度"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10589msgid "max lon"
10590msgstr "最大經度"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10593msgid "Clear textarea"
10594msgstr "清除文字區域"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10597msgid ""
10598"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10599"area)"
10600msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10603msgid "Bounding Box"
10604msgstr "綁定方塊"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10610#, java-format
10611msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10612msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10616msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10617msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10621msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10622msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10626msgid "Paste URL from clipboard"
10627msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10628
10629#. adding the download tasks
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
10631msgid "Data Sources and Types:"
10632msgstr "資料來源和類型:"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
10635msgid "OpenStreetMap data"
10636msgstr "OpenStreetMap 資料"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
10639msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10640msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10643msgid "Raw GPS data"
10644msgstr "原始 GPS 資料"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10647msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10648msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129
10651msgid "Download as new layer"
10652msgstr "下載為新圖層"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:130
10655msgid ""
10656"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10657"into the currently active data layer.</html>"
10658msgstr ""
10659"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10660"層。</html>"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215
10663msgid "No area selected yet"
10664msgstr "尚未選取區域"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218
10667msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10668msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221
10671msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10672msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374
10675msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10676msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
10679msgid "Click to download the currently selected area"
10680msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398
10683msgid "Please select a download area first."
10684msgstr "請先選擇下載區域。"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407
10687#, java-format
10688msgid ""
10689"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10690"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10691msgstr ""
10692"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10693"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10696msgid "Class Type"
10697msgstr "類別類型"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
10701msgid "Bounds"
10702msgstr "邊界"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10705msgid "Near"
10706msgstr "靠近"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10709msgctxt "placeselection"
10710msgid "Zoom"
10711msgstr "縮放"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10714msgid "Choose the server for searching:"
10715msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10718msgid "Enter a place name to search for:"
10719msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10722msgid "Enter a place name to search for"
10723msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10726msgid "Areas around places"
10727msgstr "在位置附近的區域"
10728
10729#. SAXException does not chain correctly
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10731msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10732msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10735msgid "Search ..."
10736msgstr "搜尋 ..."
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10739msgid "Click to start searching for places"
10740msgstr "點選以開始搜尋位置"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10743msgid "Querying name server"
10744msgstr "查詢名稱伺服器"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10747msgid "Querying name server ..."
10748msgstr "查詢名稱伺服器..."
10749
10750#. Strings in JFileChooser
10751#. <space />
10752#. <key key="junction" value="roundabout" />
10753#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10754#. <key key="highway" value="crossing" />
10755#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10756#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10757#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10758#. item "Car/Parking" combo "Type"
10759#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10760#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10761#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
10762#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10763#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10764#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10765#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10766#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10767#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10768#. item "Nature/Tree" text "Type"
10769#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10770#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10772#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
10773#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
10774#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
10775#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2312
10776#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2581
10777#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2818
10778#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3094
10779#: build/trans_presets.java:3836 build/trans_presets.java:3846
10780#: build/trans_presets.java:3855
10781#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10782#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10783#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10784msgid "Type"
10785msgstr "類型"
10786
10787#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10788#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10789#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10790#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10791#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10792#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10793#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10794#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10795#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10796#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10797#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10798#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:90
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10808#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
10809#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
10810#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
10811#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
10812#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
10813#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
10814#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10815#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10816#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10817msgid "unknown"
10818msgstr "不明"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38
10821msgid "Slippy map"
10822msgstr "快速地圖"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:34
10825msgid "Tile Numbers"
10826msgstr "拼貼數"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:130
10829#, java-format
10830msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10831msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:180
10834msgid "JOSM Help Browser"
10835msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10836
10837#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:231
10839#, java-format
10840msgid ""
10841"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10842"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10843"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10844"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10845"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10846"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10847"a>.</p></html>"
10848msgstr ""
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:253
10851#, java-format
10852msgid ""
10853"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10854"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10855"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10856"p></html>"
10857msgstr ""
10858"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10859"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10860"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:352
10863#, java-format
10864msgid ""
10865"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10866"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10867msgstr ""
10868"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10869"的網際網路連線</html>"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:357
10872msgid "Failed to open URL"
10873msgstr "無法開啟 URL"
10874
10875#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:390
10877msgid "Open the current help page in an external browser"
10878msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10879
10880#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:402
10882msgid "Edit the current help page"
10883msgstr "編輯目前的說明頁面"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:412
10886#, java-format
10887msgid ""
10888"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10889"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10890msgstr ""
10891"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10892"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10893
10894#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:434
10896msgid "Reload the current help page"
10897msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10898
10899#. putValue(NAME, tr("Back"));
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449
10901msgid "Go to the previous page"
10902msgstr "回到上一頁"
10903
10904#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:469
10906msgid "Go to the next page"
10907msgstr "前往下一頁"
10908
10909#. putValue(NAME, tr("Home"));
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:485
10911msgid "Go to the JOSM help home page"
10912msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:516
10915#, java-format
10916msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10917msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:566
10920msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10921msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:567
10924msgid "Failed to open help page"
10925msgstr "無法開啟說明頁面"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10928msgid "Latitude: "
10929msgstr "緯度: "
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10932msgid "Longitude: "
10933msgstr "經度: "
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10936msgid "Coordinates"
10937msgstr "坐標"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10940#, java-format
10941msgid "History for node {0}"
10942msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10945#, java-format
10946msgid "History for way {0}"
10947msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10950#, java-format
10951msgid "History for relation {0}"
10952msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10955msgid "Reload the history from the server"
10956msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:270
10959msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10960msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10964#, java-format
10965msgid ""
10966"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10967msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275
10970#, java-format
10971msgid ""
10972"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10973msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:300
10976msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10977msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:305
10980#, java-format
10981msgid ""
10982"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10983"history."
10984msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10988msgid "Load history"
10989msgstr "載入歷史紀錄"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10992#, java-format
10993msgid "Loading history for node {0}"
10994msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10997#, java-format
10998msgid "Loading history for way {0}"
10999msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11002#, java-format
11003msgid "Loading history for relation {0}"
11004msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11008#, java-format
11009msgid "Node {0}"
11010msgstr "節點 {0}"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11013msgid "Zoom to node"
11014msgstr "縮放到節點"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11017msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11018msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11021msgid "Open a history browser with the history of this node"
11022msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11025#, java-format
11026msgid "Way {0}"
11027msgstr "路徑 {0}"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11030#, java-format
11031msgid "Relation {0}"
11032msgstr "關係 {0}"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11035msgid "Object"
11036msgstr "物件"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:32
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:56
11040msgid "not present"
11041msgstr "未顯現"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:52
11044msgid "Changeset"
11045msgstr "變更組合"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:88
11048#, java-format
11049msgid ""
11050"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11051msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
11054#, java-format
11055msgid ""
11056"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11057msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118
11060msgid "Changeset info"
11061msgstr "變更組合資訊"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
11064msgid "Launch browser with information about the changeset"
11065msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138
11068#, java-format
11069msgid "Show changeset {0}"
11070msgstr "顯示變更組合 {0}"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:58
11073#, java-format
11074msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11075msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:74
11078#, java-format
11079msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11080msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:102
11083#, java-format
11084msgid "Version {0} in editor"
11085msgstr "編輯器中的版本 {0}"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:104
11088msgid "[deleted]"
11089msgstr "[已刪除]"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:114
11092#, java-format
11093msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11094msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11097msgid "Version"
11098msgstr "版本"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:59
11101#, java-format
11102msgid ""
11103"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11104msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11107#, java-format
11108msgid ""
11109"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11110"include such a primitive"
11111msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:91
11114#, java-format
11115msgid "Synchronize node {0} only"
11116msgstr "只同步節點 {0}"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:92
11119#, java-format
11120msgid "Synchronize way {0} only"
11121msgstr "只同步路徑 {0}"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:93
11124#, java-format
11125msgid "Synchronize relation {0} only"
11126msgstr "只同步關係 {0}"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:103
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:151
11130msgid "Synchronize entire dataset"
11131msgstr "同步整個資料組"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:115
11134#, java-format
11135msgid ""
11136"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11137"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11138"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11139"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11140"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11141"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11142"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11143msgstr ""
11144"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
11145"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
11146"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
11147"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
11148"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:129
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:173
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
11153msgid "Conflicts detected"
11154msgstr "選取的衝突"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:163
11157#, java-format
11158msgid ""
11159"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11160"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11161"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11162"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11163msgstr ""
11164"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
11165"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
11166"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:191
11169#, java-format
11170msgid ""
11171"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11172"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11173"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11174msgstr ""
11175"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
11176"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:199
11179msgid "Changeset closed"
11180msgstr "變更組合已關閉"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:211
11183msgid "Prepare conflict resolution"
11184msgstr "準備衝突的調解"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:213
11187#, java-format
11188msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11189msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:219
11192msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11193msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:223
11196#, java-format
11197msgid ""
11198"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11199"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11200"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11201"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11202msgstr ""
11203"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
11204"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
11205"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:234
11208msgid "Node still in use"
11209msgstr "節點仍在使用中"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:272
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:289
11213#, java-format
11214msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11215msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11218msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11219msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11222msgid "Enter an upload comment"
11223msgstr "請輸入上傳備註"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11226#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11227msgid "Changeset id:"
11228msgstr "變更組合 id:"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11231msgid "Created at:"
11232msgstr "建立於:"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11235msgid "Changeset comment:"
11236msgstr "變更組合註解:"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11239msgid "No open changeset"
11240msgstr "沒有開放變更組合"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11243msgid ""
11244"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11245"the changeset after the next upload."
11246msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11249msgid "Upload to a new changeset"
11250msgstr "上傳至新的變更組合"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11253msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11254msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11257msgid "Upload to an existing changeset"
11258msgstr "上傳至現有的變更組合"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11261msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11262msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11265msgid "Select an open changeset"
11266msgstr "選擇一個開放變更組合"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11269msgid "Close changeset after upload"
11270msgstr "在上傳後關閉變更組合"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11273msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11274msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
11275
11276#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11278msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11279msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11282msgid "Close the currently selected open changeset"
11283msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11286msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11287msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11290msgid "Open changesets"
11291msgstr "開放的變更組合"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11294msgid "Close changesets"
11295msgstr "關閉的變更組合"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11298msgid "Close the selected open changesets"
11299msgstr "關閉選取的開放變更組合"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11302msgid "Cancel closing of changesets"
11303msgstr "取消變更組合的關閉"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11306msgid "Closing changeset"
11307msgstr "正在關閉變更組合"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11310#, java-format
11311msgid "Closing changeset {0}"
11312msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100
11315msgid ""
11316"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11317"exception."
11318msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106
11321msgid "Enter credentials for OSM API"
11322msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113
11325msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11326msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149
11329msgid "Save user and password (unencrypted)"
11330msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11333msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11334msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243
11337msgid "Please enter the password of your OSM account"
11338msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11341#, java-format
11342msgid ""
11343"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11344"and a valid password."
11345msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11348msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11349msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260
11352msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11353msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261
11356msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11357msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11360#, java-format
11361msgid ""
11362"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11363"username and a valid password."
11364msgstr ""
11365"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
11366"html>"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11369msgid ""
11370"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11371"password may be transferred unencrypted."
11372msgstr ""
11373"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
11374"</html>"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328
11377msgid "Authenticate"
11378msgstr "驗證"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329
11381msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11382msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342
11385msgid "Cancel authentication"
11386msgstr "取消驗證"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11389msgid ""
11390"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11391"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11392"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11393"working."
11394msgstr ""
11395"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
11396"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11399msgid "Missing user identity"
11400msgstr "遺失使用者識別"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11403#, java-format
11404msgid ""
11405"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11406"was: {0}"
11407msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:53
11410msgid "Download objects"
11411msgstr ""
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:102
11414msgid "Initializing nodes to download ..."
11415msgstr ""
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11420msgid "Launch a file chooser to select a file"
11421msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11424msgid "Select filename"
11425msgstr "選擇檔案名稱"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11428msgid "Open Recent"
11429msgstr "最近開啟"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11432msgid "List of recently opened files"
11433msgstr "最近使用的檔案清單"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11436#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11438msgid "Clear"
11439msgstr "清除"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11442msgid "Clear the list of recently opened files"
11443msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11446#, java-format
11447msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11448msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11451#, java-format
11452msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11453msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11456#, java-format
11457msgid ""
11458"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11459"''{1}''."
11460msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11463#, java-format
11464msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11465msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11468msgid "No file associated with this layer"
11469msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11472msgid "Please select a file"
11473msgstr "請選擇一個檔案"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11476#, java-format
11477msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11478msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11481#, java-format
11482msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11483msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11487#, java-format
11488msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11489msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11492#, java-format
11493msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11494msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11497msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11498msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11501msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11502msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11505msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11506msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11509#, java-format
11510msgid ""
11511"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11512"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11513msgid_plural ""
11514"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11515"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11516msgstr[0] ""
11517"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
11518"層:</html>"
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11521msgid "Unsaved data and conflicts"
11522msgstr "未儲存的資料和衝突"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11525#, java-format
11526msgid ""
11527"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11528"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11529msgid_plural ""
11530"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11531"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11532"html>"
11533msgstr[0] ""
11534"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
11535"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11538msgid "Unsaved data and missing associated file"
11539msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11542#, java-format
11543msgid ""
11544"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11545"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11546"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11547msgid_plural ""
11548"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11549"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11550"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11551msgstr[0] ""
11552"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11553"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11556msgid "Unsaved data non-writable files"
11557msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11560msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11561msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11564msgid "Discard and Exit"
11565msgstr "放棄修改且離開"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11568msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11569msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11572msgid "Discard and Delete"
11573msgstr "放棄並刪除"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11576msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11577msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11580msgid "Save/Upload and Exit"
11581msgstr "儲存/上傳並離開"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11584msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11585msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11588msgid "Save/Upload and Delete"
11589msgstr "儲存/上傳並刪除"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11592msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11593msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11596#, java-format
11597msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11598msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11601#, java-format
11602msgid ""
11603"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11604"cancelled or has failed.</html>"
11605msgid_plural ""
11606"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11607"cancelled or have failed.</html>"
11608msgstr[0] ""
11609"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11610"html>"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11613msgid "Incomplete upload and/or save"
11614msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11615
11616#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11617#. <space />
11618#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11619#. <optional>
11620#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11621#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11622#. <optional>
11623#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11624#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11625#. <space />
11626#. <key key="highway" value="primary_link" />
11627#. <optional>
11628#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11629#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11630#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11631#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11632#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11633#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11634#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11635#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11636#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11637#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11638#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11639#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11640#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11641#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11642#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11643#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11644#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11645#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11646#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11647#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11648#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11649#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11650#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11651#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11652#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11653#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11654#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11657#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
11658#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
11659#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
11660#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
11661#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
11662#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
11663#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
11664#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
11665#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
11666#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
11667#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
11668#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
11669#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
11670#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
11671#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
11672#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
11673msgid "Layer"
11674msgstr "層級"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11677msgid "Should upload?"
11678msgstr "是否上傳?"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11681msgid "Should save?"
11682msgstr "是否儲存?"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11685#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11686msgid "Filename"
11687msgstr "檔案名稱"
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:499
11691msgid "Upload"
11692msgstr "上傳"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:52
11695msgid "Update objects"
11696msgstr "更新物件"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:103
11699msgid "Initializing nodes to update ..."
11700msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:119
11703msgid "Initializing ways to update ..."
11704msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:128
11707msgid "Initializing relations to update ..."
11708msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:123
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11712#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
11713#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
11714msgid "Settings"
11715msgstr "設定值"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11718msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11719msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:485
11723msgid "Tags of new changeset"
11724msgstr "新變更組合的標籤"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11727msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11728msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
11731msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11732msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
11735msgid "Configure advanced settings"
11736msgstr "設定進階設定值"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:177
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:501
11740#, java-format
11741msgid "Upload to ''{0}''"
11742msgstr "上傳到「{0}」"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366
11745msgid "Upload Changes"
11746msgstr "上傳變更"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:368
11749msgid "Upload the changed primitives"
11750msgstr "上傳已變更的原型"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377
11753msgid "Please revise upload comment"
11754msgstr "請修正上傳備註"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
11757msgid "Revise"
11758msgstr "修訂"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
11761msgid "Continue as is"
11762msgstr "仍然繼續"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11765msgid ""
11766"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11767"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11768">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11769">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11770"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11771msgstr ""
11772"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11773"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11774"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11775"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:395
11778msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11779msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:396
11782msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11783msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:397
11786msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11787msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11790msgid "Do not show this message again"
11791msgstr "不要再顯示這個訊息"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
11794msgid "Please enter a valid chunk size first"
11795msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409
11798msgid "Illegal chunk size"
11799msgstr "不合格的區塊大小"
11800
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:445
11802msgid "Cancel the upload and resume editing"
11803msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:487
11806#, java-format
11807msgid "Tags of changeset {0}"
11808msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11809
11810#. we tried to delete an already deleted primitive.
11811#.
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:191
11814#, java-format
11815msgid ""
11816"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11817"object and retrying to upload."
11818msgstr ""
11819"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11822msgid "Preparing objects to upload ..."
11823msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:40
11826msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11827msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11830#, java-format
11831msgid ""
11832"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11833"comment ''{1}''."
11834msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:51
11837msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11838msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:53
11841msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11842msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11845msgid "configure changeset"
11846msgstr "設定變更組合"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:77
11849#, java-format
11850msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11851msgid_plural ""
11852"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11853msgstr[0] ""
11854"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11855
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:83
11857#, java-format
11858msgid ""
11859"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11860"<strong>1 request</strong>"
11861msgid_plural ""
11862"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11863"<strong>1 request</strong>"
11864msgstr[0] ""
11865"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11866"<strong>1 個變更組合</strong>"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:88
11869#, java-format
11870msgid ""
11871"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11872"<strong>{1} requests</strong>"
11873msgstr ""
11874"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11875"<strong>1 個變更組合</strong>"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:90
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11879msgid "advanced configuration"
11880msgstr "進階的組態"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11883#, java-format
11884msgid ""
11885"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11886"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11887"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11888msgstr ""
11889"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11890"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:97
11893#, java-format
11894msgid ""
11895"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11896"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11897msgstr ""
11898"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11899"<strong>多個變更組合</strong>"
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:64
11902#, java-format
11903msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11904msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:78
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11908msgid "Continue uploading"
11909msgstr "正在繼續上傳"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:80
11912msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11913msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11914
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
11916msgid "Go back to Upload Dialog"
11917msgstr "回到上傳對話盒"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
11920msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11921msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
11924msgid "Abort"
11925msgstr "中止"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
11928msgid "Click to abort uploading"
11929msgstr "點選以放棄上傳"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:97
11932#, java-format
11933msgid ""
11934"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11935"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11936"on the server ''{1}''."
11937msgstr ""
11938"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11939"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:104
11942#, java-format
11943msgid "There is {0} object left to upload."
11944msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11945msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:110
11948#, java-format
11949msgid ""
11950"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11951"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11952"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11953"editing.<br>"
11954msgstr ""
11955"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11956"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11957"編輯。<br>"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:121
11960msgid "Changeset is full"
11961msgstr "變更組合已滿"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:192
11964#, java-format
11965msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11966msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:229
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:459
11970#, java-format
11971msgid "Uploading {0} object..."
11972msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11973msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:286
11976#, java-format
11977msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11978msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11981msgid ""
11982"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11983"be uploaded to the server.</html>"
11984msgstr ""
11985"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11988msgid ""
11989"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11990"server.</html>"
11991msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11994msgid "Select objects to upload"
11995msgstr "選擇要上傳的物件"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11998msgid "Cancel uploading"
11999msgstr "正在取消上傳"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12002#, java-format
12003msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12004msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12007msgid "Please select the upload strategy:"
12008msgstr "請選擇上傳的方式:"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12012msgid "Upload data in one request"
12013msgstr "以一次要求上傳資料"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12016msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12017msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12020msgid "Upload each object individually"
12021msgstr "分別上傳每一個物件"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12024#, java-format
12025msgid ""
12026"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12027"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12028msgstr ""
12029"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12030"式?</html>"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12033msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12034msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12037msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12038msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12041msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12042msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
12043
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12045#, java-format
12046msgid ""
12047"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12048"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12049msgstr ""
12050"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
12051"合大小 {1}。</html>"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12054#, java-format
12055msgid ""
12056"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12057"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12058msgstr ""
12059"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12060"式?</html>"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12063msgid "(1 request)"
12064msgstr "(1 次要求)"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12070msgid "(# requests unknown)"
12071msgstr "(# 要求不明)"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12075#, java-format
12076msgid "({0} request)"
12077msgid_plural "({0} requests)"
12078msgstr[0] "({0} 次要求)"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12081msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12082msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12086#, java-format
12087msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12088msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12091msgid "Please enter an integer > 1"
12092msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12095#, java-format
12096msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12097msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12100msgid "Objects to add:"
12101msgstr "要加入的物件:"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12104msgid "Objects to modify:"
12105msgstr "要編輯的物件:"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12108msgid "Objects to delete:"
12109msgstr "要刪除的物件:"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12112#, java-format
12113msgid "{0} object to add:"
12114msgid_plural "{0} objects to add:"
12115msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12118#, java-format
12119msgid "{0} object to modify:"
12120msgid_plural "{0} objects to modify:"
12121msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12124#, java-format
12125msgid "{0} object to delete:"
12126msgid_plural "{0} objects to delete:"
12127msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12132#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12133#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12134#, java-format
12135msgid "Name: {0}"
12136msgstr "名稱:{0}"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12141#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12142#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12143#, java-format
12144msgid "Description: {0}"
12145msgstr "描述:{0}"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12149#, java-format
12150msgid "{0} track"
12151msgid_plural "{0} tracks"
12152msgstr[0] "{0} 軌跡"
12153
12154#. item "Relations/Route" text "Description"
12155#. description
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12157#: build/trans_presets.java:4153
12158#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12159#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12160#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12161#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12162#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12163msgid "Description"
12164msgstr "描述"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12167#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12168msgid "Timespan"
12169msgstr "時間跨度"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12173msgid "Length"
12174msgstr "長度"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
12178#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12180#, java-format
12181msgid "Length: {0}"
12182msgstr "長度:{0}"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12187#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12188#, java-format
12189msgid "{0} route, "
12190msgid_plural "{0} routes, "
12191msgstr[0] "{0} 路線, "
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:208
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:272
12195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12196#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12197#, java-format
12198msgid "{0} waypoint"
12199msgid_plural "{0} waypoints"
12200msgstr[0] "{0} 航點"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12206msgid "gps point"
12207msgstr "gps 點"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12210#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12211#, java-format
12212msgid "{0} track, "
12213msgid_plural "{0} tracks, "
12214msgstr[0] "{0} 軌跡, "
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:691
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12218#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12219msgid "Convert to data layer"
12220msgstr "轉換為資料圖層"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12224msgid ""
12225"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12226"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12227msgstr ""
12228"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
12229"請看這裡:</html>"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12233#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12234msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12235msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12240#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12241#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12242#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12243#, java-format
12244msgid "Converted from: {0}"
12245msgstr "轉換自:{0}"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:909
12250#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12251#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12253#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12254#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12255msgid "Download from OSM along this track"
12256msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
12259#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12260#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12261msgid "Download everything within:"
12262msgstr "下載這裡面的每個物件:"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
12265#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12266#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12267#, java-format
12268msgid "{0} meters"
12269msgstr "{0} 公尺"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
12272#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12274msgid "Maximum area per request:"
12275msgstr "每個要求最大區域:"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
12278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12280#, java-format
12281msgid "{0} sq km"
12282msgstr "{0} 平方公里"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
12285#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12286msgid "Download near:"
12287msgstr "下載接近:"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
12290#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12291msgid "track only"
12292msgstr "只有軌跡"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
12295#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12296msgid "waypoints only"
12297msgstr "只有航點"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
12300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12301msgid "track and waypoints"
12302msgstr "軌跡與航點"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:901
12305#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12307#, java-format
12308msgid ""
12309"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12310"wish<br>to continue?</html>"
12311msgstr ""
12312"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1011
12315#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12316msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12317msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1172
12320#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12321msgid ""
12322"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12323"the end were omitted or moved to the start."
12324msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1179
12327#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12328msgid ""
12329"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12330"time were omitted."
12331msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12335#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12336msgid "Customize line drawing"
12337msgstr "自訂線條的繪製"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1307
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12341#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12342msgid "Use global settings."
12343msgstr "使用全域設定值。"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1308
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12347#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12348msgid "Draw lines between points for this layer."
12349msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1309
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12353#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12354msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12355msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
12356
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1323
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12359#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12360msgid "Select line drawing options"
12361msgstr "選擇線條繪製選項"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1343
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12366#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12367msgid "Customize Color"
12368msgstr "自訂顏色"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12373#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12374msgid "Default"
12375msgstr "預設值"
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1354
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12380#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12381msgid "Choose a color"
12382msgstr "選擇一種顏色"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1378
12385#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12386msgid "Markers From Named Points"
12387msgstr "已命名點的標記"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1394
12390#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12391#, java-format
12392msgid "Named Trackpoints from {0}"
12393msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1406
12396#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12397msgid "Import Audio"
12398msgstr "匯入音效"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12402#, java-format
12403msgid ""
12404"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12405"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12406"them with audio data.</html>"
12407msgstr ""
12408"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12409"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1418
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1508
12413#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12414#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12415msgid "Import not possible"
12416msgstr "不可能匯入"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12419#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12420msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12421msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1477
12424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12425#, java-format
12426msgid "Audio markers from {0}"
12427msgstr "{0} 的音效標記"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1496
12430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12431msgid "Import images"
12432msgstr "匯入圖片"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1501
12435#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12436#, java-format
12437msgid ""
12438"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12439"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12440"them with images.</html>"
12441msgstr ""
12442"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12443"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:47
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:56
12447msgid "Imagery fade"
12448msgstr ""
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:172
12451msgid "(use server offset)"
12452msgstr "(使用伺服器位移)"
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:244
12455msgid "ERROR"
12456msgstr "錯誤"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:334
12459msgid "All projections are supported"
12460msgstr ""
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:393
12463#, java-format
12464msgid ""
12465"The layer {0} does not support the new projection {1}.\n"
12466"{2}\n"
12467"Change the projection again or remove the layer."
12468msgstr ""
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12471#, java-format
12472msgid "Data Layer {0}"
12473msgstr "資料圖層 {0}"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12476msgid "outside downloaded area"
12477msgstr "超出下載的區域"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:271
12480#, java-format
12481msgid "version {0}"
12482msgstr "版本 {0}"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:320
12485msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12486msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:345
12489#, java-format
12490msgid "There was {0} conflict detected."
12491msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12492msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
12495msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12496msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12501#, java-format
12502msgid "{0} deleted"
12503msgid_plural "{0} deleted"
12504msgstr[0] "{0} 已刪除"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
12507#, java-format
12508msgid "{0} consists of:"
12509msgstr "{0} 組成:"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12512msgid "unset"
12513msgstr "取消設定"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12516#, java-format
12517msgid "API version: {0}"
12518msgstr "API 版本: {0}"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
12521#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12522msgid "Convert to GPX layer"
12523msgstr "轉換為 GPX 圖層"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
12526msgid "Dataset consistency test"
12527msgstr "資料組合一致性測試"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
12530msgid "No problems found"
12531msgstr "沒有發現問題"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
12534msgid "Following problems found:"
12535msgstr "發現下列問題:"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12538msgctxt "gps"
12539msgid "track"
12540msgid_plural "tracks"
12541msgstr[0] "軌跡"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12544msgid "point"
12545msgid_plural "points"
12546msgstr[0] "點"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12549#, java-format
12550msgid "a track with {0} point"
12551msgid_plural "a track with {0} points"
12552msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12555#, java-format
12556msgid "{0} consists of {1} track"
12557msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12558msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12561#, java-format
12562msgid "{0} point"
12563msgid_plural "{0} points"
12564msgstr[0] "{0} 點"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324
12567#, java-format
12568msgid ""
12569"TMS layers do not support the projection {0}.\n"
12570"{1}\n"
12571"Change the projection or remove the layer."
12572msgstr ""
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:343
12575msgid "Auto Zoom"
12576msgstr "自動縮放"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:354
12579msgid "Auto load tiles"
12580msgstr "自動載入拼貼"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363
12583msgid "Load Tile"
12584msgstr "載入拼貼"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:374
12587msgid "Show Tile Info"
12588msgstr "顯示拼貼資訊"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:397
12591msgid "Load All Tiles"
12592msgstr "載入所有拼貼"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407
12595msgid "Increase zoom"
12596msgstr "增加縮放"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:416
12599msgid "Decrease zoom"
12600msgstr "減少縮放"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:427
12603msgid "Snap to tile size"
12604msgstr "貼緊拼貼大小"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:438
12607msgid "Flush Tile Cache"
12608msgstr "清除拼貼快取"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1247
12611msgid "zoom in to load any tiles"
12612msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1249
12615msgid "zoom in to load more tiles"
12616msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1251
12619msgid "increase zoom level to see more detail"
12620msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1255
12623msgid "No tiles at this zoom level"
12624msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1338
12627msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported"
12628msgstr ""
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12632msgid "Validation errors"
12633msgstr "驗證的錯誤"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12636msgid "No validation errors"
12637msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:150
12640#, java-format
12641msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12642msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:152
12645msgid "(deactivated)"
12646msgstr "(不使用)"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:208
12649#, java-format
12650msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12651msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:210
12654#, java-format
12655msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12656msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:251
12659#, java-format
12660msgid ""
12661"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12662"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12663"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12664"tiles anyway?</html>"
12665msgstr ""
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
12668msgid "Yes, fetch images"
12669msgstr "是,抓取圖片"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:265
12672msgid "Invalid URL?"
12673msgstr "無效的 URL?"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:561
12676msgid "Download visible tiles"
12677msgstr "下載可見的拼貼"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
12680msgid ""
12681"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12682msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:580
12685msgid "Change resolution"
12686msgstr "改變解析度"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:629
12689msgid "Reload erroneous tiles"
12690msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:650
12693msgid "Alpha channel"
12694msgstr "透明色版"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:681
12697msgid "Save WMS layer to file"
12698msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:686
12701msgid "Save WMS layer"
12702msgstr "儲存 WMS 圖層"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:710
12705msgid "Load WMS layer from file"
12706msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:715
12709msgid "Load WMS layer"
12710msgstr "載入 WMS 圖層"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12713#, java-format
12714msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12715msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:727
12718msgid "File Format Error"
12719msgstr "檔案格式錯誤"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
12722msgid "Error loading file"
12723msgstr "載入檔案有錯誤"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:778
12726msgid "Set WMS Bookmark"
12727msgstr "設定 WMS 書籤"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:789
12730msgid "Automatic downloading"
12731msgstr "自動下載"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:824
12734msgid "Zoom to native resolution"
12735msgstr ""
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:929
12738#, java-format
12739msgid "Supported projections are: {0}"
12740msgstr ""
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12743msgid "Correlate to GPX"
12744msgstr "關聯到 GPX"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12747msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12748msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12751#, java-format
12752msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12753msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12756#, java-format
12757msgid "Error while parsing {0}"
12758msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12761#, java-format
12762msgid "Could not read \"{0}\""
12763msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12766msgid ""
12767"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12768"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12769"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12770msgstr ""
12771"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12772"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12775msgid "Photo time (from exif):"
12776msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12779msgid "Gps time (read from the above photo): "
12780msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12783msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12784msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12787msgid "I am in the timezone of: "
12788msgstr "我所在的時區: "
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12792msgid "No date"
12793msgstr "沒有日期"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12796msgid "Open another photo"
12797msgstr "開啟其他相片"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12800msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12801msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12804msgid ""
12805"Error while parsing the date.\n"
12806"Please use the requested format"
12807msgstr ""
12808"分析日期時發生錯誤。\n"
12809"請使用要求的格式"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12812msgid "Invalid date"
12813msgstr "無效的日期"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12816msgid "<No GPX track loaded yet>"
12817msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12820msgid "GPX track: "
12821msgstr "GPX 軌跡: "
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12824msgid "Open another GPX trace"
12825msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12828msgid ""
12829"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12830msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12833msgid "Auto-Guess"
12834msgstr "自動猜測"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12837msgid "Matches first photo with first gpx point"
12838msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12841msgid "Manual adjust"
12842msgstr "手動調整"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12845msgid "Override position for: "
12846msgstr "覆蓋此地點: "
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12849#, java-format
12850msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12851msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12854#, java-format
12855msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12856msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12859msgid "Show Thumbnail images on the map"
12860msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12863msgid "Timezone: "
12864msgstr "時區: "
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12867msgid "Offset:"
12868msgstr "位移:"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12872msgid "Correlate images with GPX track"
12873msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12876msgid "Correlate"
12877msgstr "關聯"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12880msgid "Invalid timezone"
12881msgstr "無效的時區"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12884msgid "Invalid offset"
12885msgstr "無效的移位"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12888msgid "Try Again"
12889msgstr "再試一次"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12892msgid "No images could be matched!"
12893msgstr "無法配對任何圖片!"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12896msgid "No gpx selected"
12897msgstr "尚未選擇 gpx"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12900#, java-format
12901msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12902msgid_plural ""
12903"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12904msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12907#, java-format
12908msgid "Timezone: {0}"
12909msgstr "時區:{0}"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12912#, java-format
12913msgid "Minutes: {0}"
12914msgstr "分鐘:{0}"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12917#, java-format
12918msgid "Seconds: {0}"
12919msgstr "秒鐘:{0}"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12922#, java-format
12923msgid "(Time difference of {0} day)"
12924msgid_plural "Time difference of {0} days"
12925msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12928msgid ""
12929"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12930"adjust the sliders to manually match the photos."
12931msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12934msgid "Matching photos to track failed"
12935msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12938msgid "Adjust timezone and offset"
12939msgstr "調整時區並補償"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12942msgid "The selected photos do not contain time information."
12943msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12946msgid "Photos do not contain time information"
12947msgstr "相片未包含時刻資訊"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12950msgid ""
12951"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12952"one."
12953msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12956msgid "GPX Track has no time information"
12957msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12960msgid "You should select a GPX track"
12961msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12964msgid "No selected GPX track"
12965msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12968#, java-format
12969msgid ""
12970"Error while parsing timezone.\n"
12971"Expected format: {0}"
12972msgstr ""
12973"分析時區時發生錯誤。\n"
12974"預期的格式:{0}"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12977#, java-format
12978msgid ""
12979"Error while parsing offset.\n"
12980"Expected format: {0}"
12981msgstr ""
12982"在分析補償時發生錯誤。\n"
12983"預期的格式:{0}"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12986msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12987msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12990msgid "Starting directory scan"
12991msgstr "開始掃描目錄"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12994msgid "One of the selected files was null"
12995msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12999msgid "Read photos..."
13000msgstr "讀取相片..."
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13003#, java-format
13004msgid "Reading {0}..."
13005msgstr "正在讀取 {0}..."
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13008#, java-format
13009msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13010msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13013#, java-format
13014msgid "Scanning directory {0}"
13015msgstr "正在掃描目錄 {0}"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13018#, java-format
13019msgid "Found null file in directory {0}\n"
13020msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13023#, java-format
13024msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13025msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13029msgid "Geotagged Images"
13030msgstr "有 Geotag 的圖片"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13033#, java-format
13034msgid "{0} image loaded."
13035msgid_plural "{0} images loaded."
13036msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13039#, java-format
13040msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13041msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13042msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13046msgid "Delete image file from disk"
13047msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13050#, java-format
13051msgid ""
13052"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13053"permanently lost!</h3></html>"
13054msgstr ""
13055"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13058msgid "Image file could not be deleted."
13059msgstr "無法刪除圖片檔案。"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13062msgid "No image"
13063msgstr "沒有圖片"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13066#, java-format
13067msgid "Loading {0}"
13068msgstr "正在載入 {0}"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13072#, java-format
13073msgid "Error on file {0}"
13074msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13077msgid "Display geotagged images"
13078msgstr "顯示有地理標記的圖片"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13082msgid "Previous"
13083msgstr "上一幅"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13086msgid "Show previous Image"
13087msgstr "顯示前一張圖片"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13093#, java-format
13094msgid "Geoimage: {0}"
13095msgstr "地理照片:{0}"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13098msgid "Remove photo from layer"
13099msgstr "從圖層移除相片"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13102msgid "Delete File from disk"
13103msgstr "從磁碟刪除檔案"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13106#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13107msgid "Next"
13108msgstr "下一幅"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13111msgid "Show next Image"
13112msgstr "顯示下一張圖片"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13115msgid "Center view"
13116msgstr "置中檢視"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13119msgid "Zoom best fit and 1:1"
13120msgstr "最適與 1:1 縮放"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13123msgid "Move dialog to the side pane"
13124msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13127#, java-format
13128msgid ""
13129"\n"
13130"Altitude: {0} m"
13131msgstr ""
13132"\n"
13133"高度: {0} m"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13136#, java-format
13137msgid ""
13138"\n"
13139"{0} km/h"
13140msgstr ""
13141"\n"
13142"{0} 公里/小時"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13145#, java-format
13146msgid ""
13147"\n"
13148"Direction {0}°"
13149msgstr ""
13150"\n"
13151"方向 {0}°"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13154msgid "JPEG images (*.jpg)"
13155msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13158msgid "gps marker"
13159msgstr "gps 標記"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13162msgid "marker"
13163msgid_plural "markers"
13164msgstr[0] "標記"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13167#, java-format
13168msgid "{0} consists of {1} marker"
13169msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13170msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13173msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13174msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13177msgid "Show Text/Icons"
13178msgstr "顯示文字/圖示"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13181msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13182msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13185msgid "Synchronize Audio"
13186msgstr "同步音效"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13189msgid ""
13190"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13191msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13195#, java-format
13196msgid "Audio synchronized at point {0}."
13197msgstr "音效同步於點 {0}。"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13201msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13202msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13205msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13206msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13209msgid ""
13210"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13211"marker."
13212msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13215msgid ""
13216"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13217"track you were playing (after the first marker)."
13218msgstr ""
13219"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13222msgid ""
13223"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13224"point where you want to synchronize."
13225msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13228msgid "Unable to create new audio marker."
13229msgstr "無法建立新的音效標記。"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13232msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13233msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13236msgid "(URL was: "
13237msgstr "(URL 是: "
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13240msgid "Error displaying URL"
13241msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:70
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13246#, java-format
13247msgid ""
13248"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13249msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13252#, java-format
13253msgid "loading style ''{0}''..."
13254msgstr "載入樣式「{0}」..."
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13257#, java-format
13258msgid ""
13259"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13260"click menu for details."
13261msgid_plural ""
13262"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13263"right click menu for details."
13264msgstr[0] ""
13265msgstr[1] ""
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:74
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:78
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13270#, java-format
13271msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13272msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13275msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13276msgstr ""
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13279msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13280msgstr ""
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13283#, java-format
13284msgid ""
13285"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13286"{3}"
13287msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:230
13292msgid "Access Token Key:"
13293msgstr "存取記號鍵:"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:242
13298msgid "Access Token Secret:"
13299msgstr "存取記號機密:"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13302msgid "Save Access Token in preferences"
13303msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13306msgid ""
13307"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13308"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13309msgstr ""
13310"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
13311"業階段使用存取記號。</html>"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13314msgid "Use default settings"
13315msgstr "使用預設 設定值"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13318msgid "Consumer Key:"
13319msgstr "消費方金鑰:"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13322msgid "Consumer Secret:"
13323msgstr "消費方密鑰:"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13326msgid "Request Token URL:"
13327msgstr "要求記號 URL:"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13330msgid "Access Token URL:"
13331msgstr "存取記號 URL:"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13335msgid "Authorize URL:"
13336msgstr "驗證 URL:"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13339msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13340msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13343msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13344msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13347msgid ""
13348"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13349"current custom settings are not saved.</html>"
13350msgstr ""
13351"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
13352"html>"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13355msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13356msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13359msgid "Fully automatic"
13360msgstr "全自動"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13363msgid "Semi-automatic"
13364msgstr "半自動"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13367msgid "Manual"
13368msgstr "手動"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13371msgid ""
13372"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13373"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13374"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13375"html>"
13376msgstr ""
13377"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
13378"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13381msgid ""
13382"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13383"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13384"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13385"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13386"submitted by JOSM.</html>"
13387msgstr ""
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13390msgid ""
13391"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13392"outside<br>of JOSM.</html>"
13393msgstr ""
13394"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13397msgid ""
13398"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13399"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13400"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13401"upload requests don't use your password any more."
13402msgstr ""
13403"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
13404"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
13405"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13409msgid "Username: "
13410msgstr "使用者名稱: "
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13414msgid "Password: "
13415msgstr "密碼: "
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13418msgid ""
13419"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13420"secure connection."
13421msgstr ""
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13424msgid "Granted rights"
13425msgstr "取得權利"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13428msgid "Advanced OAuth properties"
13429msgstr "進階的 OAuth 屬性"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:357
13433msgid "Accept Access Token"
13434msgstr "套用存取記號"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13437#, java-format
13438msgid ""
13439"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13440"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13441"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13442msgstr ""
13443"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
13444"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:302
13448msgid "Authorize now"
13449msgstr "立即驗證"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13452msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13453msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13457msgid "Back"
13458msgstr "返回"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13461msgid "Run the automatic authorization steps again"
13462msgstr "再次執行自動授權步驟"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:352
13468msgid "Test Access Token"
13469msgstr "測試存取記號"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13474msgid "Please enter your OSM user name"
13475msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13480msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13481msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13485msgid "Please enter your OSM password"
13486msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13489msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13490msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13493msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13494msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13497msgid ""
13498"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13499"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13500"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13501msgstr ""
13502"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
13503"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13508msgid "OAuth authorization failed"
13509msgstr "OAuth 驗證失敗"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13512#, java-format
13513msgid ""
13514"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13515"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13516"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13517"advanced setting and try again.</html>"
13518msgstr ""
13519"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
13520"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
13521"階設定值並再試一次。</html>"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13524#, java-format
13525msgid ""
13526"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13527"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13528"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13529msgstr ""
13530"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
13531"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13534#, java-format
13535msgid ""
13536"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13537"server ''{0}''."
13538msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13541msgid "Save Access Token to preferences"
13542msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13545msgid "Access Token"
13546msgstr "存取記號"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13549msgid "Advanced OAuth parameters"
13550msgstr "進階的 OAuth 參數"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13553msgid "Enter the OAuth Access Token"
13554msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13557msgid "Enter advanced OAuth properties"
13558msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13561#, java-format
13562msgid ""
13563"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13564"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13565msgstr ""
13566"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13569msgid "Please enter an Access Token Key"
13570msgstr "請輸入存取記號鍵"
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13573msgid ""
13574"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13575msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13578msgid "Please enter an Access Token Secret"
13579msgstr "請輸入存取記號機密"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13582msgid ""
13583"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13584"Secret"
13585msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13589msgid "Click to test the Access Token"
13590msgstr "點選以測試存取記號"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:111
13593#, java-format
13594msgid ""
13595"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13596"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13597msgstr ""
13598"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13599"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:122
13602msgid "Please select an authorization procedure: "
13603msgstr "請選擇一種授權程序: "
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:240
13606#, java-format
13607msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13608msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:340
13611msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13612msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:359
13615msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13616msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:97
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
13621msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13622msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:127
13625#, java-format
13626msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13627msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:160
13630#, java-format
13631msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13632msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:294
13635#, java-format
13636msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13637msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:345
13640#, java-format
13641msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13642msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:432
13645#, java-format
13646msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13647msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:479
13650#, java-format
13651msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13652msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:481
13655msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13656msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
13659#, java-format
13660msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13661msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
13664#, java-format
13665msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13666msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
13669#, java-format
13670msgid "Logging out session ''{0}''..."
13671msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13674msgid "Allow to upload map data"
13675msgstr "允許上傳地圖資料"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13678msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13679msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13682msgid "Allow to upload GPS traces"
13683msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13686msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13687msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13690msgid "Allow to download your private GPS traces"
13691msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13694msgid ""
13695"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13696"layers"
13697msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13700msgid "Allow to read your preferences"
13701msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13704msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13705msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13708msgid "Allow to write your preferences"
13709msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13712msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13713msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13716msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13717msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13720#, java-format
13721msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13722msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13726msgid "Request Failed"
13727msgstr "要求已失敗"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13730msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13731msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13734#, java-format
13735msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13736msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:79
13740msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13741msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13745msgid "Retrieve Request Token"
13746msgstr "取回要求記號"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13749#, java-format
13750msgid ""
13751"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13752"Token from ''{1}''.</html>"
13753msgstr ""
13754"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13757msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13758msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13761msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13762msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13765msgid "Request Access Token"
13766msgstr "要求存取記號"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13769#, java-format
13770msgid ""
13771"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13772"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13773"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13774"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13775"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13776"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13777"</html>"
13778msgstr ""
13779"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13780"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13781"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13782"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13786msgid "Go back to step 1/3"
13787msgstr "回到步驟 1/3"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13790msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13791msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13794msgid ""
13795"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13796"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13797"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13798msgstr ""
13799"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13800"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13803msgid "Restart"
13804msgstr "重新啟動"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13807msgid "Click to retrieve a Request Token"
13808msgstr "點選以取回要求記號"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13811msgid "Retrieve Access Token"
13812msgstr "取回存取記號"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13815msgid "Click to retrieve an Access Token"
13816msgstr "點選以取回存取記號"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13819msgid "Testing OAuth Access Token"
13820msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13823#, java-format
13824msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13825msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13828#, java-format
13829msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13830msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13833#, java-format
13834msgid ""
13835"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13836"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13837"''{3}''.</html>"
13838msgstr ""
13839"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13840"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13843msgid "Success"
13844msgstr "成功"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13847#, java-format
13848msgid ""
13849"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13850"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13851"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13852"token.</html>"
13853msgstr ""
13854"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13855"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13861msgid "Test failed"
13862msgstr "測試失敗"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13865#, java-format
13866msgid ""
13867"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13868"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13869"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13870"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13871"resources.</html>"
13872msgstr ""
13873"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13874"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13875"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13878msgid "Token allows restricted access"
13879msgstr "記號允許限制的存取"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13882#, java-format
13883msgid ""
13884"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13885"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13886"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13887"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13888msgstr ""
13889"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13890"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13891"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13894#, java-format
13895msgid ""
13896"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13897"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13898msgstr ""
13899"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13900"無效的。</html>"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13903msgid ""
13904"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13905"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13906"</html>"
13907msgstr ""
13908"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13909"效。請稍後再試一次。</html>"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13912msgid "Retrieving user info..."
13913msgstr "正在取回使用者資訊..."
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13917msgid "Menu Name"
13918msgstr "選單名稱"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:88
13921msgid "Unnamed Imagery Layer"
13922msgstr "未命名的圖片圖層"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:94
13925msgid "WMS"
13926msgstr "WMS"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:100
13929msgid "Service URL"
13930msgstr "服務 URL"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:105
13933msgid "Get Layers"
13934msgstr "取得圖層"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13937msgid ""
13938"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13939"so you can not use it. This message will not show again."
13940msgstr ""
13941"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
13942"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:145
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:181
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:297
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:319
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337
13949msgid "WMS Error"
13950msgstr "WMS 錯誤"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:170
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13954msgid "Show Bounds"
13955msgstr "顯示邊界"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:180
13958msgid "No bounding box was found for this layer."
13959msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:190
13962msgid "TMS URL"
13963msgstr "TMS URL"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13967msgctxt "layer"
13968msgid "Zoom"
13969msgstr "縮放"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:213
13972msgid "TMS"
13973msgstr "TMS"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:215
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13977msgid "Imagery URL"
13978msgstr "圖片 URL"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:296
13981msgid "Could not parse WMS layer list."
13982msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13985msgid "Invalid service URL."
13986msgstr "無效的服務 URL。"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:336
13989msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13990msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13993msgid "Advanced Preferences"
13994msgstr "進階的偏好設定"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13997msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13998msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14001#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14002#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14003msgid "Search: "
14004msgstr "搜尋: "
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14007msgid "Current value is default."
14008msgstr "目前的數值是預設值。"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14011#, java-format
14012msgid "Default value is ''{0}''."
14013msgstr "預設值是「{0}」。"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14016msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14017msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14020msgid "Enter a new key/value pair"
14021msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14024msgid "Change a key/value pair"
14025msgstr "改變設定鍵/數值配對"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14028msgid "Values"
14029msgstr "數值"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14032msgid "Display the Audio menu."
14033msgstr "顯示音效選單。"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14036msgid "Label audio (and image and web) markers."
14037msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14040msgid "Display live audio trace."
14041msgstr "顯示即時音效追蹤。"
14042
14043#. various methods of making markers on import audio
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14045msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14046msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14049msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14050msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14053msgid "Named trackpoints."
14054msgstr "已命名的軌跡點。"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14057msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14058msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14061msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14062msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14065msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14066msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14069msgid ""
14070"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14071"the audio currently playing was recorded."
14072msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14075msgid ""
14076"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14077"button icons."
14078msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14081msgid "When importing audio, make markers from..."
14082msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14086msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14087msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14091msgid ""
14092"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14093"waypoints) with names or descriptions."
14094msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14097msgid ""
14098"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14099"modified time of each audio WAV file imported."
14100msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14103msgid ""
14104"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14105"pressed"
14106msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14109msgid "Forward/back time (seconds)"
14110msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14113msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14114msgstr "快速快轉時速度的倍數"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14117msgid "Fast forward multiplier"
14118msgstr "高速快轉倍數"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14121msgid ""
14122"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14123"audio track position requested"
14124msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14127msgid "Lead-in time (seconds)"
14128msgstr "導入時間(秒)"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14131msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14132msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14135msgid "Voice recorder calibration"
14136msgstr "錄音機校準"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14139msgid "Auto save enabled"
14140msgstr "已啟用自動儲存"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14143msgid "Auto save interval (seconds)"
14144msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14148#, java-format
14149msgid "Default value: {0}"
14150msgstr "預設值:{0}"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14153msgid "Auto saved files per layer"
14154msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14157msgid ""
14158"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14159"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14160"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14161msgstr ""
14162"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
14163"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14166msgid "Keep backup files when saving data layers"
14167msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14170msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14171msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14174msgid ""
14175"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14176"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14177msgstr ""
14178"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
14179"存在同一個資料夾。)</i>"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14182msgid "File backup"
14183msgstr "檔案備份"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14186msgid "Configure whether to create backup files"
14187msgstr "設定是否建立備份檔案"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:73
14190msgid "Color"
14191msgstr "顏色"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
14194msgid "Choose"
14195msgstr "選擇"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14199#, java-format
14200msgid "Choose a color for {0}"
14201msgstr "選擇 {0} 的顏色"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
14204msgid "Set to default"
14205msgstr "設為預設值"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168
14208msgid "Set all to default"
14209msgstr "全部設為預設值"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:221
14212msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14213msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:236
14216msgid "Colors"
14217msgstr "顏色"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14221#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14222#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14223#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14224#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14225msgid "All"
14226msgstr "全部"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14229msgid "Local files"
14230msgstr "本地端檔案"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14235#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14236#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14237msgid "None"
14238msgstr "沒有"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14241msgid "Force lines if no segments imported."
14242msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14245msgid "Draw large GPS points."
14246msgstr "繪出大型 GPS 點。"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161
14250msgid "Draw a circle form HDOP value."
14251msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
14252
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14254msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14255msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
14256
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14258msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)"
14259msgstr ""
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14262msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14263msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14266msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14267msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
14268
14269#. <separator/>
14270#. group "Car"
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14272#: build/trans_presets.java:1438
14273msgid "Car"
14274msgstr "汽車"
14275
14276#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14277#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14278#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14279#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14280#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14281#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14282#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14283#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14284#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14285#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14286#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14287#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14288#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14289#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14290#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14291#. group "Bicycle"
14292#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14294#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14295#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14296#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14297#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14298#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14299#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14300#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14301#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14302#: build/trans_presets.java:1664
14303msgid "Bicycle"
14304msgstr "單車"
14305
14306#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14307#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14308#. <space />
14309#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14310#. <space />
14311#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14312#. <space />
14313#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14314#. <space />
14315#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14316#. <space />
14317#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14318#. <space />
14319#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14320#. <space />
14321#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14322#. <space />
14323#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14324#. <space />
14325#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14326#. <space />
14327#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14328#. <space />
14329#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14330#. <space />
14331#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14332#. <space />
14333#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14335#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14336#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14337#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14338#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14339#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14340#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14341#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14342#: build/trans_presets.java:1023
14343msgid "Foot"
14344msgstr "步行"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14348msgid "Draw Direction Arrows"
14349msgstr "繪出方向箭頭"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
14352msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14353msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
14354
14355#. only on the head of a way
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
14358msgid "Only on the head of a way."
14359msgstr "只在路徑的開頭。"
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14362msgid "Draw oneway arrows."
14363msgstr "繪出單行道箭頭。"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14366msgid "Draw segment order numbers"
14367msgstr "繪製區段順序編號"
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14370msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14371msgstr "繪出已下載資料的邊界"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14374msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14375msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14378msgid "Draw inactive layers in other color"
14379msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14382msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14383msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14386msgid "Create markers when reading GPX."
14387msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14390msgid "Draw only outlines of areas"
14391msgstr "只繪出區域的輪廓"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14394msgid "Auto"
14395msgstr "自動"
14396
14397#. gpx data field name
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14399msgctxt "gpx_field"
14400msgid "Name"
14401msgstr "名稱"
14402
14403#. gpx data field name
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
14405msgctxt "gpx_field"
14406msgid "Desc(ription)"
14407msgstr "描述"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
14410msgid "Both"
14411msgstr "兩者"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:74
14414msgid ""
14415"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14416"layer."
14417msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:94
14420msgid "Draw lines between raw GPS points"
14421msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
14424msgid ""
14425"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14426"draw all lines."
14427msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
14430msgid "Maximum length for local files (meters)"
14431msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
14434msgid ""
14435"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14436msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:125
14439msgid "Maximum length (meters)"
14440msgstr "最大長度(公尺)"
14441
14442#. forceRawGpsLines
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
14444msgid ""
14445"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14446msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141
14449msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14450msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
14451
14452#. drawGpsArrowsFast
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:147
14454msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14455msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
14456
14457#. drawGpsArrowsMinDist
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
14459msgid ""
14460"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14461"one."
14462msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:156
14465msgid "Minimum distance (pixels)"
14466msgstr "最小距離(像素)"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:166
14469msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14470msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
14473msgid ""
14474"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14475"Layer Manager."
14476msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
14479msgid "Colors points and track segments by velocity."
14480msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14483#, fuzzy
14484msgid "Colors points and track segments by direction."
14485msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:200
14488msgid ""
14489"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14490"capture device needs to log that information."
14491msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:205
14494msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14495msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:210
14498msgid "Track and Point Coloring"
14499msgstr "軌跡與點的顏色"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14502msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14503msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:222
14506msgid "Waypoint labelling"
14507msgstr "航點標籤"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:228
14510msgid "GPS Points"
14511msgstr "GPS 點"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
14514msgid "Draw direction hints for way segments."
14515msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
14516
14517#. draw oneway arrows
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:254
14519msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14520msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
14521
14522#. segment order number
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:259
14524msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14525msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
14526
14527#. antialiasing
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
14529msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14530msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
14531
14532#. downloaded area
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:269
14534msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14535msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
14536
14537#. virtual nodes
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:274
14539msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14540msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
14541
14542#. background layers in inactive color
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:279
14544msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14545msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:285
14548msgid ""
14549"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14550"in the selected style."
14551msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:291
14554msgid "OSM Data"
14555msgstr "OSM 資料"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14558msgid "imagery fade"
14559msgstr "淡化圖片"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14562msgid "Fade Color: "
14563msgstr "淡化顏色: "
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14566msgid "Fade amount: "
14567msgstr "淡化值: "
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14570msgid "Soft"
14571msgstr "柔和"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14574msgid "Strong"
14575msgstr "強烈"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14578msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14579msgstr "銳化 (需要重新加入圖層): "
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14582msgid "Use offset server: "
14583msgstr "使用位移伺服器: "
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14586msgid "Downloader:"
14587msgstr "下載器:"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14590msgid "Overlap tiles"
14591msgstr "重疊拼貼"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14594msgid "% of east:"
14595msgstr "% 東:"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14598msgid "% of north:"
14599msgstr "% 北:"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14602msgid "Simultaneous connections"
14603msgstr "同時連線"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14606msgid "Auto zoom by default: "
14607msgstr "預設自動縮放: "
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14610msgid "Autoload tiles by default: "
14611msgstr "預設自動載入拼貼: "
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14614msgid "Min. zoom level: "
14615msgstr ""
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14618msgid "Max. zoom level: "
14619msgstr ""
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14622msgid "Add to slippymap chooser: "
14623msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14626msgid "Tile cache directory: "
14627msgstr "拼貼快取目錄: "
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14630msgid "Common Settings"
14631msgstr "一般設定值"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14634msgid "WMS Settings"
14635msgstr "WMS 設定值"
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14638msgid "TMS Settings"
14639msgstr "TMS 設定值"
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14642msgid "Imagery Preferences"
14643msgstr "圖片偏好設定"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14646msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14647msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14650msgid "Imagery providers"
14651msgstr "圖片提供者"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14654msgid "Offset bookmarks"
14655msgstr "位移書籤"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14658msgid "Available default entries:"
14659msgstr "可用的預設項目:"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14662msgid "Selected entries:"
14663msgstr "選擇的項目:"
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14668#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
14669#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14671msgid "New"
14672msgstr "新增"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14675msgid "Add a new WMS/TMS entry by entering the URL"
14676msgstr ""
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14679msgid "Add Imagery URL"
14680msgstr "加入圖片 URL"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14683msgid "Remove entry"
14684msgstr ""
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14687msgid "copy selected defaults"
14688msgstr "複製選取的預設值"
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14691msgid "Please select at least one row to copy."
14692msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14695msgid "reload defaults"
14696msgstr "重新載入預設值"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14699msgid "Menu Name (Default)"
14700msgstr "選單名稱(預設值)"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14703msgid "Imagery URL (Default)"
14704msgstr "圖片 URL (預設值)"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14707#, java-format
14708msgid "EULA license URL not available: {0}"
14709msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14712#, java-format
14713msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14714msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14717msgid "Projection"
14718msgstr "投影方法"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14721msgid "Easting"
14722msgstr "向東"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14725msgid "Northing"
14726msgstr "向北"
14727
14728#. Show splash screen on startup
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14731msgid "Show splash screen at startup"
14732msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14733
14734#. Show ID in selection
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14737msgid "Show object ID in selection lists"
14738msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14741msgid "Show localized name in selection lists"
14742msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14746msgid "Draw rubber-band helper line"
14747msgstr ""
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14750msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14751msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14752
14753#. Show localized names
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14755msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14756msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14759msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14760msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14764msgid "Look and Feel"
14765msgstr "外觀與感覺"
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14768msgid "Language"
14769msgstr "語言"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14772msgid "Default (Auto determined)"
14773msgstr "預設值(自動決定)"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14776msgid "Enable built-in icon defaults"
14777msgstr "啟用內建圖示預設值"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14780msgid "Available styles:"
14781msgstr "可用的樣式:"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14784msgid "Active styles:"
14785msgstr "使用的樣式:"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14788msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14789msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14792msgid "New style entry:"
14793msgstr "新樣式項目:"
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14796msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14797msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14800msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14801msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14804msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14805msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14808#, java-format
14809msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14810msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14813#, java-format
14814msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14815msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14818#, java-format
14819msgid ""
14820"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14821"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14822msgstr ""
14823"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14824"{1}</html>"
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14827#, java-format
14828msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14829msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14832msgid "JOSM Internal Style"
14833msgstr "JOSM 內建樣式"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14836msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14837msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14840msgid "Potlatch 2"
14841msgstr "Potlatch 2"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14844msgid "the main Potlatch 2 style"
14845msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:69
14848#, java-format
14849msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14850msgid_plural ""
14851"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14852msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
14855#, java-format
14856msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14857msgid_plural ""
14858"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14859msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
14862msgid "Search:"
14863msgstr "搜尋:"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
14866msgid "Enter a search expression"
14867msgstr "請輸入搜尋詞句"
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
14870msgid "Plugin update policy"
14871msgstr "外掛程式更新原則"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:190
14874msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14875msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
14878msgid "Configure Plugin Sites"
14879msgstr "設定外掛程式網站"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
14882msgid "Download list"
14883msgstr "下載清單"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:271
14886msgid "Download the list of available plugins"
14887msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:339
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
14896msgid "Update plugins"
14897msgstr "更新外掛程式"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:300
14900msgid "Update the selected plugins"
14901msgstr "更新選取的外掛程式"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:311
14904msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14905msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:326
14908msgid ""
14909"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14910"versions."
14911msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
14914msgid "Plugins up to date"
14915msgstr "外掛程式已是最新"
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:395
14918msgid "Configure sites..."
14919msgstr "設定網站..."
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:396
14922msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14923msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:458
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
14927msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14928msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
14931msgid "Enter URL"
14932msgstr "請輸入 URL"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
14936msgid "Please select an entry."
14937msgstr "請選擇一個項目。"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:492
14940msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14941msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:493
14944msgid "JOSM Plugin description URL"
14945msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14948msgid "disabled"
14949msgstr "已停用"
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14952msgid "no modifier"
14953msgstr "沒有修飾鍵"
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14956msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14957msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14960msgid ""
14961"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14962"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14963msgstr ""
14964"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14965"看您的變更。</p>"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14968msgid ""
14969"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14970"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14971"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14972"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14973"</p>"
14974msgstr ""
14975"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14976"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14977"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14980msgid ""
14981"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14982"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14983"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14984"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14985"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14986"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14987"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14988"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14989"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14990"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14991"p>"
14992msgstr ""
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14995msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14996msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14999msgid ""
15000"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15001"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15002"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15003"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15004"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15005msgstr ""
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15008msgid ""
15009"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15010"encountered.</p>"
15011msgstr ""
15012
15013#. scroll up
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15015msgid "Read First"
15016msgstr "請先閱讀"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15019msgid "Use default"
15020msgstr "使用預設值"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15023#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
15024#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
15025msgid "Disable"
15026msgstr "停用"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15029msgid "Key:"
15030msgstr "按鍵:"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15033msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15034msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15037msgid "Keyboard Shortcuts"
15038msgstr "鍵盤捷徑鍵"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15041msgid "Edit Shortcuts"
15042msgstr "編輯捷徑鍵"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15048msgid "Primary modifier:"
15049msgstr "第一修飾鍵:"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15055msgid "Secondary modifier:"
15056msgstr "第二修飾鍵:"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15062msgid "Tertiary modifier:"
15063msgstr "第三修飾鍵:"
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15066msgid "Menu Shortcuts"
15067msgstr "選單捷徑鍵"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15070msgid "Hotkey Shortcuts"
15071msgstr "熱鍵捷徑鍵"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15074msgid "Subwindow Shortcuts"
15075msgstr "子視窗捷徑鍵"
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15078msgid "Modifier Groups"
15079msgstr "修飾鍵群組"
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15082msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15083msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15086msgid "Save the preferences and close the dialog"
15087msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
15088
15089#. some common tabs
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15091msgid "Display Settings"
15092msgstr "顯示設定值"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15095msgid ""
15096"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15097"program."
15098msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15101msgid "Connection Settings"
15102msgstr "連線設定值"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15105msgid "Connection Settings for the OSM server."
15106msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15109msgid "Map Settings"
15110msgstr "地圖設定值"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15113msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15114msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15117msgid "Audio Settings"
15118msgstr "音效設定值"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15121msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15122msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15125msgid "Configure available plugins."
15126msgstr "設定可用的外掛程式。"
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:140
15129msgid "Download plugins"
15130msgstr "下載外掛程式"
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:172
15133msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15134msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15137msgid "Projection method"
15138msgstr "投影方法"
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15141msgid "Projection code"
15142msgstr "投影法代碼"
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15145msgid "Display coordinates as"
15146msgstr "顯示坐標為"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15149msgid "System of measurement"
15150msgstr "測量的系統"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15153msgid "Map Projection"
15154msgstr "地圖投影"
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15157#, java-format
15158msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15159msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15162msgid "Load data from API"
15163msgstr "從 API 載入資料"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15166msgid "Import data from URL"
15167msgstr "從 URL 匯入資料"
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15170msgid "Load imagery layers"
15171msgstr "載入圖片圖層"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15174msgid "Create new objects"
15175msgstr "建立新的物件"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15178msgid "Change the selection"
15179msgstr "改變選擇區域"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15182msgid "Change the viewport"
15183msgstr "改變檢視埠"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15186msgid "Read protocol version"
15187msgstr "讀取通訊協定版本"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15190msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15191msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15194msgid "Remote Control"
15195msgstr "遠端控制"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15198msgid "Settings for the remote control feature."
15199msgstr "遠端控制功能的設定值。"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15202msgid "Enable remote control"
15203msgstr "啟用遠端控制"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15206msgid ""
15207"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15208"applications, e.g. from a web browser."
15209msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15212msgid "Permitted actions:"
15213msgstr "允許的動作:"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15216msgid ""
15217"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15218"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15219"JOSM."
15220msgstr ""
15221"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
15222"溝通的應用程式所參照。"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15225msgid "Authentication"
15226msgstr "驗證"
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15229msgid "Proxy settings"
15230msgstr "代理伺服器設定值"
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15233msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15234msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15237msgid "Configure whether to use a proxy server"
15238msgstr "設定是否使用代理伺服器"
15239
15240#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15241#. icon licence: GPL
15242#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15243#. icon original filename: keyboard.png
15244#. icon original size: 128x128
15245#. modifications: icon was cropped, then resized
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15247msgid "Shortcut Preferences"
15248msgstr "捷徑鍵偏好設定"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15251msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15252msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15255msgid "Action"
15256msgstr "動作"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15259msgid "Shortcut"
15260msgstr "捷徑鍵"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15263msgid "Icon paths:"
15264msgstr "圖示路徑:"
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15267#, java-format
15268msgid "Short Description: {0}"
15269msgstr "簡短說明:{0}"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15272#, java-format
15273msgid "URL: {0}"
15274msgstr "URL:{0}"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15277#, java-format
15278msgid "Author: {0}"
15279msgstr "作者:{0}"
15280
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15282#, java-format
15283msgid "Webpage: {0}"
15284msgstr "網頁:{0}"
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15287#, java-format
15288msgid "Version: {0}"
15289msgstr "版本:{0}"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15292msgid "Name (optional):"
15293msgstr "名稱 (選擇性):"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15296msgid "URL / File:"
15297msgstr "網址/檔案:"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15300msgid "active"
15301msgstr "使用中"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15304msgid "Edit source entry:"
15305msgstr "編輯來源項目:"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15308#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15309#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15310msgid "Reset"
15311msgstr "重新設定"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15314msgid "Reset to default"
15315msgstr "重設為預設值"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15318msgid "Add a new icon path"
15319msgstr "加入新的圖示路徑"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15322msgid "Remove the selected icon paths"
15323msgstr "移除選取的圖示路徑"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15326msgid "Edit the selected icon path"
15327msgstr "編輯選取的圖示路徑"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15330#, java-format
15331msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15332msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15335#, java-format
15336msgid ""
15337"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15338"Do you want to keep it?"
15339msgstr ""
15340"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
15341"您確定要保留它?"
15342
15343#. Should not happen, but at least show message
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15345#, java-format
15346msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15347msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15350#, java-format
15351msgid ""
15352"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15353"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15354"table></html>"
15355msgstr ""
15356"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15357"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15360#, java-format
15361msgid ""
15362"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15363"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15364msgstr ""
15365"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15366"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15369#, java-format
15370msgid ""
15371"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15372"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15373msgstr ""
15374"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15375"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15378#, java-format
15379msgid ""
15380"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15381"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15382msgstr ""
15383"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15384"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15387msgid "Sort presets menu"
15388msgstr "排序預設組合選單"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15391msgid "Tagging Presets"
15392msgstr "加上預先組合標籤"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15395msgid "Available presets:"
15396msgstr "可用的預設組合:"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15399msgid "Active presets:"
15400msgstr "使用中的預設組合:"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15403msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15404msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15407msgid "New preset entry:"
15408msgstr "新預設組合的項目:"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15411msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15412msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15415msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15416msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15419msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15420msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15423#, java-format
15424msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15425msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15428#, java-format
15429msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15430msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15433#, java-format
15434msgid ""
15435"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15436"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15437msgstr ""
15438"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
15439"<br>{1}</html>"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15442#, java-format
15443msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15444msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
15445
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15447msgid "Internal Preset"
15448msgstr "內部預設組合"
15449
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15451msgid "The default preset for JOSM"
15452msgstr "JOSM 的預設組合"
15453
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15455msgid "Tooltip"
15456msgstr "工具提示"
15457
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15459msgid "Icon"
15460msgstr "圖示"
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
15463msgid "Actions"
15464msgstr "動作"
15465
15466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
15468msgid "Separator"
15469msgstr "分隔線"
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
15472msgid "Toolbar"
15473msgstr "工具列"
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
15476msgid "Available"
15477msgstr "可用"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
15480msgid "Action parameters"
15481msgstr "動作參數"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
15484msgid "Parameter name"
15485msgstr "參數名稱"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
15488msgid "Parameter value"
15489msgstr "參數數值"
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
15492msgid "Toolbar customization"
15493msgstr "工具列自訂化"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
15496msgid "Customize the elements on the toolbar."
15497msgstr "自訂工具列上的元件。"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
15500#, java-format
15501msgid "Toolbar action without name: {0}"
15502msgstr ""
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
15505#, java-format
15506msgid "Strange toolbar value: {0}"
15507msgstr ""
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
15510#, java-format
15511msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15512msgstr ""
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
15515#, java-format
15516msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
15517msgstr ""
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
15520#, java-format
15521msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15522msgstr ""
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15525msgid "Use ignore list."
15526msgstr "使用忽略清單。"
15527
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15529msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15530msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15533msgid "Use error layer."
15534msgstr "使用錯誤圖層。"
15535
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15537msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15538msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15541msgid "Show informational level."
15542msgstr "顯示資訊層級。"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15545msgid "Show the informational tests."
15546msgstr "顯示資訊測試。"
15547
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15549msgid "Show informational level on upload."
15550msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15553msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15554msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15557msgid "On demand"
15558msgstr "下指令時"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15561msgid "On upload"
15562msgstr "上傳時"
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15565msgid ""
15566"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15567"programs."
15568msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15571msgid "Data validator"
15572msgstr "資料檢驗器"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:61
15575msgid "Plugin bundled with JOSM"
15576msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15577
15578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:78
15579msgid ""
15580"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15581"list of available plugins."
15582msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:114
15585#, java-format
15586msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15587msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15591msgid "Ask before updating"
15592msgstr "更新前詢問"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15596msgid "Always update withouth asking"
15597msgstr "永遠不詢問就更新"
15598
15599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15601msgid "Never update"
15602msgstr "永不更新"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15605msgid ""
15606"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15607"startup after an update of JOSM itself."
15608msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15611msgid "Update interval (in days):"
15612msgstr "更新間隔 (以日計):"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15615msgid ""
15616"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15617"certain periode of time."
15618msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15621#, java-format
15622msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15623msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15624
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15626#, java-format
15627msgid ""
15628"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15629"validate again.</html>"
15630msgstr ""
15631"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15632
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15635msgid "Invalid API URL"
15636msgstr "無效的 API URL"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15642"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15643msgstr ""
15644"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15645"證一次。</html>"
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15648#, java-format
15649msgid ""
15650"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15651"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15652msgstr ""
15653"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15654"再驗證一次。</html>"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15659msgid "Connection to API failed"
15660msgstr "連線至 API 失敗"
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15663#, java-format
15664msgid ""
15665"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15666"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15667"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15668msgstr ""
15669"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15670"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15673#, java-format
15674msgid ""
15675"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15676"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15677"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15678msgstr ""
15679"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15680"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15683msgid "Use Basic Authentication"
15684msgstr "使用基本驗證"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15687msgid ""
15688"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15689msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15692msgid "Use OAuth"
15693msgstr "使用 OAuth"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15696msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15697msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15700#, java-format
15701msgid ""
15702"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15703"authentication method ''Basic Authentication''."
15704msgstr ""
15705"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15706"驗證」。"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15709msgid "OSM username:"
15710msgstr "OSM 使用者名稱:"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15713msgid "OSM password:"
15714msgstr "OSM 密碼:"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15717msgid ""
15718"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15719"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15720"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15721"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15722msgstr ""
15723"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
15724"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
15725"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
15726"html>"
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15729msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15730msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:147
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:178
15736#, java-format
15737msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15738msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15739
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15741msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15742msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:146
15745msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15746msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:177
15749msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15750msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:183
15753msgid ""
15754"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15755"Please authorize first."
15756msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:222
15759msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15760msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:254
15763msgid "Save to preferences"
15764msgstr "儲存到偏好設定"
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:303
15767msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15768msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:327
15771msgid "New Access Token"
15772msgstr "新存取記號"
15773
15774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:328
15775msgid ""
15776"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15777"Access Token"
15778msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15779
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:353
15781msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15782msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15785#, java-format
15786msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15787msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15790msgid "OSM Server URL:"
15791msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15794#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
15795msgid "Validate"
15796msgstr "檢驗"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15799msgid "Test the API URL"
15800msgstr "測試 API URL"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15803msgid "The API URL is valid."
15804msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15805
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15807msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15808msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15809
15810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15811msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15812msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15815msgid "The current value is not a valid URL"
15816msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15819msgid "Please enter the OSM API URL."
15820msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15821
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15824msgid "Host:"
15825msgstr "主機:"
15826
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15829msgctxt "server"
15830msgid "Port:"
15831msgstr "連接埠:"
15832
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15834msgid ""
15835"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15836msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15839msgid "Password:"
15840msgstr "密碼:"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15843msgid "No proxy"
15844msgstr "不使用代理伺服器"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15847msgid "Use standard system settings"
15848msgstr "使用標準系統設定值"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15851msgid ""
15852"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15853"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15854msgstr ""
15855"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15856"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15859msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15860msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15863msgid "Use a SOCKS proxy"
15864msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15867msgid ""
15868"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15869"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15870msgstr ""
15871"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15872"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:54
15875#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15876msgid "multiple"
15877msgstr "多個"
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
15880#, java-format
15881msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15882msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15883msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:179
15886msgid "Delete the selection in the tag table"
15887msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:271
15890msgid "Add a new tag"
15891msgstr "加入新標籤"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
15895#, java-format
15896msgid ""
15897"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15898"must be the same as in ''values''"
15899msgstr ""
15900"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15901"''values'' 中的相同"
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
15904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15905#, java-format
15906msgid ""
15907"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15908"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15909msgstr ""
15910"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15911"與 ''values'' 中的相同"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
15914#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15915msgid "More information about this feature"
15916msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15917
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
15919#, java-format
15920msgid "Unknown requisite: {0}"
15921msgstr "不明的必需品:{0}"
15922
15923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
15924msgid "Available roles"
15925msgstr "可用的角色"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
15928msgid "role"
15929msgstr "角色"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15932msgid "count"
15933msgstr "計次"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15936msgid "elements"
15937msgstr "元素"
15938
15939#. space
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
15941msgid "Optional Attributes:"
15942msgstr "額外屬性:"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
15945#, java-format
15946msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15947msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15950#, java-format
15951msgid "Use preset ''{0}''"
15952msgstr "使用預設組合「{0}」"
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
15955#, java-format
15956msgid "Unknown type: {0}"
15957msgstr "不明的類型:{0}"
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15960msgid "Preset role element without parent"
15961msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
15964msgid "Preset sub element without parent"
15965msgstr "沒有父項的子元素"
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1267
15968#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15969#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15970#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15971#, java-format
15972msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15973msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1277
15976#, java-format
15977msgid "Error parsing {0}: "
15978msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1318
15981#, java-format
15982msgid "Elements of type {0} are supported."
15983msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15984
15985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1398
15986#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
15987#, java-format
15988msgid "Change {0} object"
15989msgid_plural "Change {0} objects"
15990msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1401
15993msgid "Nothing selected!"
15994msgstr "尚未選擇!"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1403
15997msgid "Selection unsuitable!"
15998msgstr "選擇區域不合適!"
15999
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
16002msgid "Apply Preset"
16003msgstr "套用預設組合"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
16006msgid "New relation"
16007msgstr "新關係"
16008
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1506
16010#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16011msgid "Change Properties"
16012msgstr "改變屬性"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16015#, java-format
16016msgid "Preset group {1} / {0}"
16017msgstr "預設組合 {1} / {0}"
16018
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16020#, java-format
16021msgid "Preset group {0}"
16022msgstr "預設組合 {0}"
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16025msgid "Search preset"
16026msgstr "搜尋預設組合"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16029msgid "Show preset search dialog"
16030msgstr "顯示預設組合對話盒"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16033msgid "Search presets"
16034msgstr "搜尋預設組合"
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16037msgid "Show only applicable to selection"
16038msgstr "只顯示適合選擇區域"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16041msgid "Search in tags"
16042msgstr "搜尋標籤"
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16045msgid "Min. latitude"
16046msgstr "最小緯度"
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16049msgid "Min. longitude"
16050msgstr "最小經度"
16051
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16053msgid "Max. latitude"
16054msgstr "最大緯度"
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16057msgid "Max. longitude"
16058msgstr "最大經度"
16059
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16061msgid ""
16062"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16063"a bounding box)"
16064msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16067msgid ""
16068"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16069msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
16070
16071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16072msgid "All Formats"
16073msgstr "所有的格式"
16074
16075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16080msgid "Contacting OSM Server..."
16081msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
16082
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16084#, java-format
16085msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16086msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
16087
16088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16090#, java-format
16091msgid ""
16092"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16093"capabilities. Got ''{2}''"
16094msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
16095
16096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16098#, java-format
16099msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16100msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16103#, java-format
16104msgid ""
16105"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16106"''{0}''"
16107msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
16108
16109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16112#, java-format
16113msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16114msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16117#, java-format
16118msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16119msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
16120
16121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16131#, java-format
16132msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16133msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
16134
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16137msgid ""
16138"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16139"and ''display_name''"
16140msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16143#, java-format
16144msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16145msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
16146
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:81
16148#, java-format
16149msgid ""
16150"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16151msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:82
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:87
16155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:116
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:128
16157msgid "The proxy will not be used."
16158msgstr "不會使用代理伺服器。"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16161#, java-format
16162msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16163msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16166#, java-format
16167msgid ""
16168"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16169"use no proxy."
16170msgstr ""
16171"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
16172"器。"
16173
16174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:115
16175#, java-format
16176msgid ""
16177"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16178"''{1}''."
16179msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:127
16182#, java-format
16183msgid ""
16184"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16185"''{1}''."
16186msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16187
16188#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16189#. somewhere else
16190#.
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:138
16192#, java-format
16193msgid ""
16194"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16195msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:147
16198msgid ""
16199"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16200"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16201"time. Will not use a proxy."
16202msgstr ""
16203"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
16204"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16207msgid "Parsing response from server..."
16208msgstr "正在分析伺服器的回應..."
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16211#, java-format
16212msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16213msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16216#, java-format
16217msgid "Could not export ''{0}''."
16218msgstr "無法匯出「{0}」。"
16219
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16221#, java-format
16222msgid "Could not import ''{0}''."
16223msgstr "無法匯入「{0}」。"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16226msgid "Could not import files."
16227msgstr "無法匯入檔案。"
16228
16229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16230#, java-format
16231msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16232msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
16233
16234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16235#, java-format
16236msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16237msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16238
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16240msgid ""
16241"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16242"tracks."
16243msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16247msgid "GPX Files"
16248msgstr "GPX 檔案"
16249
16250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16251msgid "GPS track description"
16252msgstr "gps 軌跡描述"
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16255msgid "Add author information"
16256msgstr "加入作者資訊"
16257
16258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16259msgid "Real name"
16260msgstr "本名"
16261
16262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16263msgid "E-Mail"
16264msgstr "E-Mail"
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16267msgid "Copyright (URL)"
16268msgstr "授權 {URL}"
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16271msgid "Predefined"
16272msgstr "預先定義的"
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16275msgid "Copyright year"
16276msgstr "版權年份"
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16279msgid "Keywords"
16280msgstr "設定鍵"
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16283msgid "Export options"
16284msgstr "匯出選項"
16285
16286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16287msgid "Export and Save"
16288msgstr "匯出並存檔"
16289
16290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16291#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16292#, java-format
16293msgid ""
16294"Error while exporting {0}:\n"
16295"{1}"
16296msgstr ""
16297"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
16298"{1}"
16299
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16301msgid "Choose a predefined license"
16302msgstr "選擇預先定義的授權"
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16306#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16307#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16308#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16309#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16310#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16311#, java-format
16312msgid "Markers from {0}"
16313msgstr "{0} 的標記"
16314
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16316#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16317#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16318#, java-format
16319msgid ""
16320"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16321"available"
16322msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16325#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16326#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16327#, java-format
16328msgid "File \"{0}\" does not exist"
16329msgstr "檔案「{0}」不存在"
16330
16331#. input was not properly parsed, abort
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16333#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16335#, java-format
16336msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16337msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16340msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16341msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16344#, java-format
16345msgid "Unknown mode {0}."
16346msgstr "不明的模式 {0}。"
16347
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16349msgid "Image Files"
16350msgstr "照片檔案"
16351
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16353msgid "folder"
16354msgstr "資料夾"
16355
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16357msgid "Looking for image files"
16358msgstr "尋找圖片檔案"
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16361msgid "No image files found."
16362msgstr "找不到圖片檔案。"
16363
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16365#, java-format
16366msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16367msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
16368
16369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16370#, java-format
16371msgid ""
16372"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16373"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16374msgstr ""
16375"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
16376"{1}"
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240
16379#, java-format
16380msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16381msgstr ""
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245
16384#, java-format
16385msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16386msgstr ""
16387
16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:113
16389#, java-format
16390msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16391msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
16392
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:300
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:324
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16399msgid "Downloading OSM data..."
16400msgstr "正在下載 OSM 資料..."
16401
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:352
16403#, java-format
16404msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16405msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
16406
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:353
16408#, java-format
16409msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16410msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
16411
16412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:354
16413#, java-format
16414msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16415msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
16416
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16418#, java-format
16419msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16420msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
16421
16422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:402
16423#, java-format
16424msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16425msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
16426
16427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403
16428#, java-format
16429msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16430msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404
16433#, java-format
16434msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16435msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:415
16438msgid ""
16439"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16440"for each object."
16441msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
16442
16443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:441
16444#, java-format
16445msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16446msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16447msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16450msgid "NMEA-0183 Files"
16451msgstr "NMEA-0183 檔案"
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16454#, java-format
16455msgid "Coordinates imported: {0}"
16456msgstr "匯入的坐標:{0}"
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16459#, java-format
16460msgid "Malformed sentences: {0}"
16461msgstr "格式不良的段落:{0}"
16462
16463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16464#, java-format
16465msgid "Checksum errors: {0}"
16466msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
16467
16468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16469#, java-format
16470msgid "Unknown sentences: {0}"
16471msgstr "不明的段落:{0}"
16472
16473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16474#, java-format
16475msgid "Zero coordinates: {0}"
16476msgstr "零坐標:{0}"
16477
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16479msgid "NMEA import success"
16480msgstr "NMEA 匯入成功"
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16483msgid "NMEA import failure!"
16484msgstr "NMEA 匯入失敗!"
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:85
16487#, java-format
16488msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16489msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:169
16492msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16493msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
16494
16495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16496#, java-format
16497msgid ""
16498"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16499"{1}."
16500msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174
16503#, java-format
16504msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16505msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:200
16508#, java-format
16509msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16510msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
16511
16512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:288
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
16514#, java-format
16515msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16516msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
16517
16518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:310
16519#, java-format
16520msgid ""
16521"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16522msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344
16525msgid "Creating changeset..."
16526msgstr "正在建立變更組合..."
16527
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:354
16529#, java-format
16530msgid "Successfully opened changeset {0}"
16531msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:701
16536#, java-format
16537msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16538msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
16541msgid "Updating changeset..."
16542msgstr "正在更新變更組合..."
16543
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:382
16545#, java-format
16546msgid "Updating changeset {0}..."
16547msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:420
16550msgid "Closing changeset..."
16551msgstr "正在關閉變更組合..."
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:443
16554msgid "No changeset present for diff upload."
16555msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
16558msgid "Preparing upload request..."
16559msgstr "正在準備上傳要求..."
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:480
16562msgid "Waiting 10 seconds ... "
16563msgstr "等待 10 秒... "
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16566#, java-format
16567msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16568msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
16569
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:491
16571msgid "OK - trying again."
16572msgstr "OK - 再試一次。"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:577
16575#, java-format
16576msgid "Starting retry {0} of {1}."
16577msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:673
16580msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16581msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:675
16584#, java-format
16585msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16586msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16587
16588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:703
16589#, java-format
16590msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16591msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16595#, java-format
16596msgid "(Code={0})"
16597msgstr "(代碼={0})"
16598
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16600#, java-format
16601msgid "The server replied an error with code {0}."
16602msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16603
16604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16606msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16607msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16608
16609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16611msgid "Invalid bz2 file."
16612msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16613
16614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16615msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16616msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16621msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16622msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:71
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:108
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16636#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16637#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16638#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16639#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16640#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16641#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16642#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16643#, java-format
16644msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16645msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16651#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16652#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16653#, java-format
16654msgid ""
16655"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16656msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16657
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16662#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16664#, java-format
16665msgid ""
16666"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16667"''{1}''."
16668msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16672#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16673#, java-format
16674msgid ""
16675"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16676msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16680#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16681#, java-format
16682msgid ""
16683"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16684msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16685
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16688#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16689msgid "<anonymous>"
16690msgstr "<匿名>"
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16694#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16695#, java-format
16696msgid ""
16697"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16698"''{1}''."
16699msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16702#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16703#, java-format
16704msgid ""
16705"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16706"({1},{2}). Skipping."
16707msgstr ""
16708"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16711#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16712msgid ""
16713"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16714"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16715msgstr ""
16716"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16717"「delete」。"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16720#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16721#, java-format
16722msgid ""
16723"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16724"({1},{2}). Skipping."
16725msgstr ""
16726"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16727
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16729#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16730msgid "Parsing changeset content ..."
16731msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16732
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:77
16734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:127
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:133
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:143
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:149
16738#, java-format
16739msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16740msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16741
16742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16743#, java-format
16744msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16745msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:114
16748#, java-format
16749msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16750msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16751
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:158
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:124
16754#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16755#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16756#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16757#, java-format
16758msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16759msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16760
16761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
16763#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16764#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16765#, java-format
16766msgid "Unsupported version: {0}"
16767msgstr "不支援的版本:{0}"
16768
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:175
16770#, java-format
16771msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16772msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215
16775msgid "Parsing list of changesets..."
16776msgstr "正在分析變更組合清單..."
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
16779msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16780msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16781
16782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:133
16783#, java-format
16784msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16785msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16789#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16790#, java-format
16791msgid "(at line {0}, column {1})"
16792msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16793
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16796msgid "OSM Server Files"
16797msgstr "OSM 伺服器檔案"
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16800#, java-format
16801msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16802msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16805#, java-format
16806msgid ""
16807"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16808"html>"
16809msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16810
16811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16812#, java-format
16813msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16814msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16815
16816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16818msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16819msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16820
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16822msgid "Parsing OSM history data ..."
16823msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16827#, java-format
16828msgid "File ''{0}'' does not exist."
16829msgstr "檔案「{0}」不存在"
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:160
16832#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16833#, java-format
16834msgid ""
16835"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16836"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16837msgstr ""
16838"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16839"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16840
16841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
16842#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16843msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16844msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
16847#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16848#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16849#, java-format
16850msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16851msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16852
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
16854#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16855#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16856#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16857#, java-format
16858msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16859msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:206
16862#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16863#, java-format
16864msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16865msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16866
16867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
16868#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16869msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16870msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16871
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
16873#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16874#, java-format
16875msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16876msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16877
16878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16879#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16880#, java-format
16881msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16882msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:242
16885#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16887#, java-format
16888msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16889msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:247
16892#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16893#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16894#, java-format
16895msgid ""
16896"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16897msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16900#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16901msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16902msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:257
16905#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16906#, java-format
16907msgid "Deleted relation {0} contains members"
16908msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16909
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:268
16911#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16912msgid "Missing key or value attribute in tag."
16913msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16914
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:273
16916#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16917#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16918#, java-format
16919msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16920msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16921
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
16923#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16924#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16925msgid "Illegal object with ID=0."
16926msgstr "不合法的物件,id=0"
16927
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
16930#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16932#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16933#, java-format
16934msgid ""
16935"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16936"{1}."
16937msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16938
16939#. default version in 0.5 files for existing primitives
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
16944#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16945#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16946#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16947#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16948#, java-format
16949msgid ""
16950"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16951"API version is ''{3}''. Got {1}."
16952msgstr ""
16953"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16954"{1}。"
16955
16956#. should not happen. API version has been checked before
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
16958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16959#, java-format
16960msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16961msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16962
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
16964#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16965#, java-format
16966msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16967msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16968
16969#. for a new primitive we just log a warning
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16972#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16973#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16974#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16975#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16976#, java-format
16977msgid ""
16978"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16979"Resetting to 0."
16980msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16981
16982#. for an existing primitive this is a problem
16983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
16985#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16986#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16987#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16988#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16989#, java-format
16990msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16991msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16992
16993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
16994#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16995#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16996#, java-format
16997msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16998msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16999
17000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
17001#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17002#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17003#, java-format
17004msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17005msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
17006
17007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
17008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17009#, java-format
17010msgid ""
17011"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17012msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
17015#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17016#, java-format
17017msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17018msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
17019
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17021#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17022#, java-format
17023msgid ""
17024"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17025"missing in the loaded data."
17026msgstr ""
17027"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
17028"了。"
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:510
17031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17032#, java-format
17033msgid ""
17034"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17035"external id ''{1}''."
17036msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:534
17039#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17040#, java-format
17041msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17042msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:560
17045msgid "Prepare OSM data..."
17046msgstr "準備 OSM 資料..."
17047
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17049msgid "Parsing OSM data..."
17050msgstr "正在分析 OSM 資料..."
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:567
17053msgid "Preparing data set..."
17054msgstr "正在準備資料組合..."
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:583
17057#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17058#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17059#, java-format
17060msgid "Line {0} column {1}: "
17061msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17064msgid "Downloading from OSM Server..."
17065msgstr "從 OSM 主機下載..."
17066
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17068msgid "Downloading referring ways ..."
17069msgstr "正在下載參照路徑 ..."
17070
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17072msgid "Downloading referring relations ..."
17073msgstr "正在下載參照關係 ..."
17074
17075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17076#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17077msgid "Reading changesets..."
17078msgstr "正在讀取變更組合..."
17079
17080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17081#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17082msgid "Downloading changesets ..."
17083msgstr "正在下載變更組合 ..."
17084
17085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17086#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17087#, java-format
17088msgid "Reading changeset {0} ..."
17089msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
17090
17091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17092#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17093#, java-format
17094msgid "Downloading changeset {0} ..."
17095msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17098#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17099#, java-format
17100msgid "Downloading {0} changeset ..."
17101msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17102msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
17103
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17105#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17106#, java-format
17107msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17108msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
17109
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17111#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17112#, java-format
17113msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17114msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17117msgid "Downloading history..."
17118msgstr "正在下載歷史紀錄..."
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17121msgid "Contacting Server..."
17122msgstr "正在連接伺服器..."
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
17125#, java-format
17126msgid "Failed to open connection to API {0}."
17127msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
17128
17129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85
17130msgid ""
17131"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17132msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:111
17135msgid "Reading error text failed."
17136msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
17137
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17139msgid "XML tag <user> is missing."
17140msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
17141
17142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17146#, java-format
17147msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17148msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
17149
17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17154#, java-format
17155msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17156msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17159msgid "Reading user info ..."
17160msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
17161
17162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:76
17163msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17164msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:84
17167#, java-format
17168msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17169msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:85
17172#, java-format
17173msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17174msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
17175
17176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86
17177#, java-format
17178msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17179msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
17180
17181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
17182msgid "Starting to upload in one request ..."
17183msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
17184
17185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138
17186#, java-format
17187msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17188msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:140
17191msgid "Starting to upload in chunks..."
17192msgstr "正在開始以區塊上傳..."
17193
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:156
17195#, java-format
17196msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17197msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17198msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
17199
17200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183
17201msgid "Uploading data ..."
17202msgstr "正在上傳資料 ..."
17203
17204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17205msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17206msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
17207
17208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17210msgid "WMS Files (*.wms)"
17211msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
17212
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17214#, java-format
17215msgid "Querying offset availability: {0}"
17216msgstr "查詢位移可用性:{0}"
17217
17218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17219#, java-format
17220msgid "Offset server response: {0}"
17221msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17224#, java-format
17225msgid "Querying offset: {0}"
17226msgstr "查詢位移:{0}"
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17229#, java-format
17230msgid ""
17231"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17232"or a trailing '?'."
17233msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
17234
17235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:128
17236msgid ""
17237"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17238"settings."
17239msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
17240
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:129
17242#, java-format
17243msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17244msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
17245
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:176
17247#, java-format
17248msgid ""
17249"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17250"This may lead to wrong coordinates."
17251msgstr ""
17252"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
17253"這可能會導致錯誤的坐標。"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17256msgid "Add tags to selected objects"
17257msgstr "將標籤加入選取的物件"
17258
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17260msgid "Add tags"
17261msgstr "加入標籤"
17262
17263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17264msgid "Assume"
17265msgstr "猜測"
17266
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17268msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17269msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17270
17271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17272msgid ""
17273"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17274"URL:"
17275msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
17276
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17278msgid "Remote imagery"
17279msgstr "遠端圖片"
17280
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17282msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17283msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17284
17285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17286msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17287msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17288
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17290#, java-format
17291msgid "Request details: {0}"
17292msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17293
17294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:128
17295msgid "Do you want to allow this?"
17296msgstr "您是否要允許這個?"
17297
17298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:129
17299msgid "Confirm Remote Control action"
17300msgstr "確認遠端控制動作"
17301
17302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17303msgid ""
17304"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17305"web sites to detect a running JOSM."
17306msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
17307
17308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:99
17309msgid "Skip download"
17310msgstr "略過下載"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:101
17313msgid "Download Plugin"
17314msgstr "下載外掛程式"
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17317msgid "Skip Download"
17318msgstr "略過下載"
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17321#, java-format
17322msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17323msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
17324
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:109
17326msgid "Download skipped"
17327msgstr "下載略過的"
17328
17329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:115
17330#, java-format
17331msgid ""
17332"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17333"Skipping download."
17334msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:136
17337#, java-format
17338msgid ""
17339"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17340"valid URL. Skipping download."
17341msgstr ""
17342"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
17343"載。"
17344
17345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:156
17346#, java-format
17347msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17348msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
17349
17350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:164
17351#, java-format
17352msgid "Downloading Plugin {0}..."
17353msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
17354
17355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17357#, java-format
17358msgid "An error occurred in plugin {0}"
17359msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
17362msgid "integrated into main program"
17363msgstr "整合到主程式"
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
17366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
17367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
17368#, java-format
17369msgid "replaced by new {0} plugin"
17370msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
17371
17372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
17373msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17374msgid_plural ""
17375"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17376msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
17377
17378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
17379#, java-format
17380msgid ""
17381"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17382"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17383"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17384msgstr ""
17385"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
17386"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
17387
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
17389msgid ""
17390"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17391"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17392msgstr ""
17393"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
17394"更新?"
17395
17396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
17397#, java-format
17398msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17399msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
17400
17401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
17402msgid "Click to update the activated plugins"
17403msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
17406msgid "Skip update"
17407msgstr "略過更新"
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
17410msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17411msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
17412
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
17414msgid ""
17415"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17416"disabled."
17417msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17418
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
17420msgid ""
17421"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17422"startup is disabled."
17423msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
17426msgid ""
17427"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17428"enabled."
17429msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17430
17431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
17432msgid ""
17433"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17434"startup is disabled."
17435msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17436
17437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17438#, java-format
17439msgid ""
17440"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17441msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
17442
17443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
17444#, java-format
17445msgid ""
17446"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17447msgid_plural ""
17448"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17449"are:"
17450msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
17453#, java-format
17454msgid ""
17455"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17456"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17457msgstr ""
17458"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
17459"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17462#, java-format
17463msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17464msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
17465
17466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
17467#, java-format
17468msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17469msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
17470
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17472#, java-format
17473msgid ""
17474"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17475"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17476msgstr ""
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
17479msgid "Loading plugins ..."
17480msgstr "正在載入外掛程式 ..."
17481
17482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
17483msgid "Checking plugin preconditions..."
17484msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
17487#, java-format
17488msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17489msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
17490
17491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
17492msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17493msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17494msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
17495
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
17497msgid "The plugin is not going to be loaded."
17498msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17499msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
17500
17501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
17502msgid "Determine plugins to load..."
17503msgstr "決定要載入的外掛程式..."
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17506msgid "Removing deprecated plugins..."
17507msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
17510msgid "Removing unmaintained plugins..."
17511msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
17512
17513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
17514msgid "Updating the following plugin has failed:"
17515msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17516msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
17519msgid ""
17520"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17521"it manually."
17522msgid_plural ""
17523"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17524"them manually."
17525msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
17526
17527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
17528msgid "Plugin update failed"
17529msgstr "外掛程式更新失敗"
17530
17531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
17533msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17534msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
17535
17536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
17537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
17539msgid "Disable plugin"
17540msgstr "停用外掛程式"
17541
17542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17543#, java-format
17544msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17545msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17549msgid "Keep plugin"
17550msgstr "保留外掛程式"
17551
17552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17554#, java-format
17555msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17556msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
17557
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
17559#, java-format
17560msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17561msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
17562
17563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17565#, java-format
17566msgid ""
17567"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17568"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17569msgstr ""
17570"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
17571"程式版本。"
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17574#, java-format
17575msgid ""
17576"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17577"''{1}''. Renaming failed."
17578msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17579
17580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17581#, java-format
17582msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17583msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
17586#, java-format
17587msgid ""
17588"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17589msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17590
17591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17592#, java-format
17593msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17594msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17597msgid ""
17598"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17599msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
17602msgid "Should the plugin be disabled?"
17603msgstr "是否停用此外掛程式?"
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:999
17606msgid ""
17607"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17608"unload the plugin."
17609msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17610
17611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17612msgid "Plugin information"
17613msgstr "外掛程式資訊"
17614
17615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
17617msgid "no description available"
17618msgstr "沒有描述可用"
17619
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
17621msgid ""
17622"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17623"change it later)"
17624msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17625
17626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
17627#, java-format
17628msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17629msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17630
17631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
17632#, java-format
17633msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17634msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
17637msgid "More info..."
17638msgstr "更多資訊..."
17639
17640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:256
17641#, java-format
17642msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17643msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17644
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17647#, java-format
17648msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17649msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17650
17651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17652msgid "Illegal entry in plugin list."
17653msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17654
17655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
17656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
17657msgid "Reading local plugin information.."
17658msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17659
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
17661msgid "Processing plugin site cache files..."
17662msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
17665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
17666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
17667#, java-format
17668msgid "Processing file ''{0}''"
17669msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17670
17671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
17672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
17673#, java-format
17674msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17675msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17676
17677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
17678msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17679msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
17682msgid "Processing plugin files..."
17683msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
17687msgid "Download plugin list..."
17688msgstr "下載外掛程式清單..."
17689
17690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
17691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
17692#, java-format
17693msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17694msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17695
17696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
17697#, java-format
17698msgid ""
17699"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17700"from plugin site ''{1}''."
17701msgstr ""
17702"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17703"單。"
17704
17705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
17706#, java-format
17707msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17708msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17709
17710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
17711#, java-format
17712msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17713msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17714
17715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
17716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
17717#, java-format
17718msgid ""
17719"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17720"Exception was: {1}"
17721msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17722
17723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
17724#, java-format
17725msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17726msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17727
17728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17729msgid "This is after the end of the recording"
17730msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17731
17732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17733msgid "unspecified reason"
17734msgstr "未指定的原因"
17735
17736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17737msgid "Error playing sound"
17738msgstr "播放音效時發生錯誤"
17739
17740#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17741#.
17742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17743msgid "Do nothing"
17744msgstr "不做任何事"
17745
17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17747msgid "Report Bug"
17748msgstr "回報程式錯誤"
17749
17750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17751msgid ""
17752"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17753"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17754"file a bug report."
17755msgstr ""
17756"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17757"請考慮不吝回報錯誤。"
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17760msgid "Unexpected Exception"
17761msgstr "未預期的例外"
17762
17763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17764msgid ""
17765"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17766"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17767msgstr ""
17768"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17769
17770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17771msgid ""
17772"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17773"bug report in our bugtracker using this link:"
17774msgstr ""
17775"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17776"錯誤:"
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17779msgid ""
17780"There the error information provided below should already be filled in for "
17781"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17782"supply as much detail as possible."
17783msgstr ""
17784"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17785"一些。"
17786
17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17788msgid ""
17789"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17790"information below at this URL:"
17791msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17792
17793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17794msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17795msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17798msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17799msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17800
17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17802#, java-format
17803msgid ""
17804"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17805"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17806msgstr ""
17807"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17808"網際網路連線。</html>"
17809
17810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17811#, java-format
17812msgid ""
17813"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17814"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17815"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17816"Access Token.</html>"
17817msgstr ""
17818"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17819"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17820
17821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17822#, java-format
17823msgid ""
17824"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17825"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17826"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17827msgstr ""
17828"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17829"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17830
17831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17832#, java-format
17833msgid ""
17834"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17835"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17836"html>"
17837msgstr ""
17838"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17839"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17840
17841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17842#, java-format
17843msgid ""
17844"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17845"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17846"html>"
17847msgstr ""
17848"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17849"使用者名稱和密碼。</html>"
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17852#, java-format
17853msgid ""
17854"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17855"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17856"html>"
17857msgstr ""
17858"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17859"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17860
17861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
17862msgid ""
17863"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17864"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17865"agree, but you must view them.</html>"
17866msgstr ""
17867"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17868"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17869
17870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
17871#, java-format
17872msgid ""
17873"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17874"following error:<br>''{0}''</html>"
17875msgstr ""
17876"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17877
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
17879#, java-format
17880msgid ""
17881"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17882"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17883"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17884"html>"
17885msgstr ""
17886"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17887"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17888"</html>"
17889
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
17891#, java-format
17892msgid ""
17893"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17894"later.</html>"
17895msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17896
17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
17898msgid "no error message available"
17899msgstr "沒有錯誤訊息"
17900
17901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
17902#, java-format
17903msgid ""
17904"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17905"replied<br>the following error code and the following error message:"
17906"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17907"strong>: {2}</html>"
17908msgstr ""
17909"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17910"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17911"{2}</html>"
17912
17913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
17914#, java-format
17915msgid ""
17916"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17917"already been closed.</html>"
17918msgstr ""
17919"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17920"html>"
17921
17922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
17923#, java-format
17924msgid ""
17925"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17926"already been closed on {1}.</html>"
17927msgstr ""
17928"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17929"了。</html>"
17930
17931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
17932#, java-format
17933msgid ""
17934"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17935"(untranslated):<br>{0}</html>"
17936msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17937
17938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
17939msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17940msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17941
17942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
17943#, java-format
17944msgid ""
17945"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17946"already been closed on {1}.</html>"
17947msgstr ""
17948"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17949"html>"
17950
17951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
17952#, java-format
17953msgid ""
17954"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17955"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17956"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17957msgstr ""
17958"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17959"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17960
17961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
17962#, java-format
17963msgid ""
17964"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17965"check your internet connection.</html>"
17966msgstr ""
17967"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17968
17969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17970#, java-format
17971msgid ""
17972"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17973"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17974msgstr ""
17975"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17976"(未翻譯): {1}</html>"
17977
17978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
17979#, java-format
17980msgid ""
17981"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17982"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17983msgstr ""
17984"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17985"料 (未翻譯): {0}</html>"
17986
17987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
17988#, java-format
17989msgid ""
17990"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17991"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17992msgstr ""
17993"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17994"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17995
17996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
17997#, java-format
17998msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17999msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
18000
18001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18002msgid ""
18003"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18004"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18005"community."
18006msgstr ""
18007"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
18008"群提供的匯出檔案。"
18009
18010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18011#, java-format
18012msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18013msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
18014
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18016#, java-format
18017msgid ""
18018"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18019"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18020"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18021"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18022msgstr ""
18023"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
18024"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
18025"打錯字。"
18026
18027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18028#, java-format
18029msgid ""
18030"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18031"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18032"preferences and your internet connection.</html>"
18033msgstr ""
18034"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
18035"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
18036
18037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18038#, java-format
18039msgid ""
18040"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18041"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18042"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18043"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18044msgstr ""
18045"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
18046"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
18047"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
18048
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:611
18050#, java-format
18051msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18052msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
18053
18054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18055#, java-format
18056msgid ""
18057"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18058"problem. JOSM will stop working."
18059msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
18060
18061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18062#, java-format
18063msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18064msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
18065
18066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18068#, java-format
18069msgid ""
18070"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18071"was: {1}"
18072msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
18073
18074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18075#, java-format
18076msgid ""
18077"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18078"''{0}''. Using default code ''en''."
18079msgstr ""
18080"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
18081
18082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18083msgid ""
18084"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18085"platform first."
18086msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
18087
18088#. This list if far from complete!
18089#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18090#. not really system, but to avoid odd results
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:57
18098msgid "unused"
18099msgstr "未使用的"
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18102#, java-format
18103msgid ""
18104"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18105"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18106"\n"
18107msgstr ""
18108"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
18109"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
18110"\n"
18111
18112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18113msgid ""
18114"This action will have no shortcut.\n"
18115"\n"
18116msgstr ""
18117"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
18118"\n"
18119
18120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18121#, java-format
18122msgid ""
18123"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18124"\n"
18125msgstr ""
18126"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
18127"\n"
18128
18129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18130msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18131msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
18132
18133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18136#, java-format
18137msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18138msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18142#, java-format
18143msgid ""
18144"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18145"was: {1}"
18146msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18147
18148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18149#, java-format
18150msgid ""
18151"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18152"geometry from preferences."
18153msgstr ""
18154"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18155
18156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18157#, java-format
18158msgid ""
18159"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18160"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18161msgstr ""
18162"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
18163"回復視窗位置大小。"
18164
18165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18166#, java-format
18167msgid ""
18168"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18169"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18170msgstr ""
18171"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
18172"中回復視窗位置大小。"
18173
18174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18175#, java-format
18176msgid ""
18177"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18178"from preferences."
18179msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18180
18181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18182msgid "Failed to load XML schema."
18183msgstr "無法載入 XML schema。"
18184
18185#. *
18186#. This file can be used to add some special messages to the translation,
18187#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
18188#.
18189#. The text before is for translators
18190#.
18191#. OSM server message
18192#: build/specialmessages.java:8
18193msgid ""
18194"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
18195"area, or use planet.osm"
18196msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
18197
18198#. OSM server message
18199#: build/specialmessages.java:9
18200msgid "Database offline for maintenance"
18201msgstr "資料庫離線維護中"
18202
18203#. OSM server message
18204#: build/specialmessages.java:10
18205msgid ""
18206"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
18207"request a smaller area, or use planet.osm"
18208msgstr ""
18209"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
18210"osm"
18211
18212#. JOSM server message
18213#: build/specialmessages.java:11
18214msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
18215msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
18216
18217#. Java message loading audio data
18218#: build/specialmessages.java:12
18219msgid "could not get audio input stream from input URL"
18220msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
18221
18222#. Java message loading audio data
18223#: build/specialmessages.java:13
18224msgid "Audio Device Unavailable"
18225msgstr "音效裝置無法使用"
18226
18227#. OSM server message
18228#: build/specialmessages.java:14
18229msgid "You must make your edits public to upload new data"
18230msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
18231
18232#. Nominatim search place type
18233#: build/specialmessages.java:15
18234msgid "town"
18235msgstr "鄉鎮"
18236
18237#. Landuse type used in multipolygons
18238#: build/specialmessages.java:16
18239msgctxt "landuse"
18240msgid "forest"
18241msgstr ""
18242
18243#. Landuse type used in multipolygons
18244#: build/specialmessages.java:17
18245msgctxt "landuse"
18246msgid "farmland"
18247msgstr ""
18248
18249#. Landuse type used in multipolygons
18250#: build/specialmessages.java:18
18251msgctxt "landuse"
18252msgid "residential"
18253msgstr ""
18254
18255#. Landuse type used in multipolygons
18256#: build/specialmessages.java:19
18257msgctxt "natural"
18258msgid "scrub"
18259msgstr ""
18260
18261#. relation type
18262#: build/specialmessages.java:20
18263msgctxt "Relation type"
18264msgid "associatedStreet"
18265msgstr "關聯的街道"
18266
18267#. relation type
18268#: build/specialmessages.java:21
18269msgctxt "Relation type"
18270msgid "boundary"
18271msgstr "邊界"
18272
18273#. relation type
18274#: build/specialmessages.java:22
18275msgctxt "Relation type"
18276msgid "enforcement"
18277msgstr ""
18278
18279#. relation type
18280#: build/specialmessages.java:23
18281msgctxt "Relation type"
18282msgid "line"
18283msgstr ""
18284
18285#. relation type
18286#: build/specialmessages.java:24
18287msgctxt "Relation type"
18288msgid "multipolygon"
18289msgstr "多重多邊形"
18290
18291#. relation type
18292#: build/specialmessages.java:25
18293msgctxt "Relation type"
18294msgid "network"
18295msgstr "網路"
18296
18297#. relation type
18298#: build/specialmessages.java:26
18299msgctxt "Relation type"
18300msgid "public_transport"
18301msgstr "大眾運輸"
18302
18303#. relation type
18304#: build/specialmessages.java:27
18305msgctxt "Relation type"
18306msgid "restriction"
18307msgstr "限制"
18308
18309#. relation type
18310#: build/specialmessages.java:28
18311msgctxt "Relation type"
18312msgid "route"
18313msgstr "路線"
18314
18315#. relation type
18316#: build/specialmessages.java:29
18317msgctxt "Relation type"
18318msgid "site"
18319msgstr ""
18320
18321#. relation type
18322#: build/specialmessages.java:30
18323msgctxt "Relation type"
18324msgid "waterway"
18325msgstr "水路"
18326
18327#. relation place type
18328#: build/specialmessages.java:31
18329msgctxt "Place type"
18330msgid "city"
18331msgstr ""
18332
18333#. relation place type
18334#: build/specialmessages.java:32
18335msgctxt "Place type"
18336msgid "locality"
18337msgstr "所在地"
18338
18339#. relation place type
18340#: build/specialmessages.java:33
18341msgctxt "Place type"
18342msgid "village"
18343msgstr ""
18344
18345#. relation place type
18346#: build/specialmessages.java:34
18347msgctxt "Place type"
18348msgid "town"
18349msgstr ""
18350
18351#. relation place type
18352#: build/specialmessages.java:35
18353msgctxt "Place type"
18354msgid "borough"
18355msgstr ""
18356
18357#. relation place type
18358#: build/specialmessages.java:36
18359msgctxt "Place type"
18360msgid "municipality"
18361msgstr ""
18362
18363#. relation place type
18364#: build/specialmessages.java:37
18365msgctxt "Place type"
18366msgid "island"
18367msgstr ""
18368
18369#. relation place type
18370#: build/specialmessages.java:38
18371msgctxt "Place type"
18372msgid "county"
18373msgstr ""
18374
18375#. relation place type
18376#: build/specialmessages.java:39
18377msgctxt "Place type"
18378msgid "hamlet"
18379msgstr ""
18380
18381#. relation place type
18382#: build/specialmessages.java:40
18383msgctxt "Place type"
18384msgid "suburb"
18385msgstr ""
18386
18387#. Strings in JFileChooser
18388#: build/specialmessages.java:42
18389msgid "All Files"
18390msgstr "所有檔案"
18391
18392#. Strings in JFileChooser
18393#: build/specialmessages.java:43
18394msgid "Attributes"
18395msgstr "屬性"
18396
18397#. Strings in JFileChooser
18398#: build/specialmessages.java:44
18399msgid "Abort file chooser dialog"
18400msgstr "中止檔案選擇對話盒"
18401
18402#. Strings in JFileChooser
18403#: build/specialmessages.java:45
18404msgid "Abort file chooser dialog."
18405msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
18406
18407#. Strings in JFileChooser
18408#: build/specialmessages.java:47
18409msgid "Create New Folder"
18410msgstr "建立新的資料夾"
18411
18412#. Strings in JFileChooser
18413#: build/specialmessages.java:48
18414msgid "Delete File"
18415msgstr "刪除檔案"
18416
18417#. Strings in JFileChooser
18418#: build/specialmessages.java:50
18419msgid "Enter file name:"
18420msgstr "請輸入檔案名稱:"
18421
18422#. Strings in JFileChooser
18423#: build/specialmessages.java:51
18424msgid "Enter path or folder name:"
18425msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
18426
18427#. Strings in JFileChooser
18428#: build/specialmessages.java:52
18429msgid "Error "
18430msgstr "錯誤 "
18431
18432#. Strings in JFileChooser
18433#: build/specialmessages.java:53
18434#, java-format
18435msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
18436msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
18437
18438#. Strings in JFileChooser
18439#: build/specialmessages.java:54
18440msgid "File name:"
18441msgstr "檔案名稱:"
18442
18443#. Strings in JFileChooser
18444#: build/specialmessages.java:55
18445msgid "File Name:"
18446msgstr "檔案名稱:"
18447
18448#. Strings in JFileChooser
18449#: build/specialmessages.java:56
18450msgid "FileChooser help."
18451msgstr "FileChooser 求助。"
18452
18453#. Strings in JFileChooser
18454#: build/specialmessages.java:57
18455msgid "Files"
18456msgstr "檔案"
18457
18458#. Strings in JFileChooser
18459#: build/specialmessages.java:58
18460msgid "Files of type:"
18461msgstr "檔案類型:"
18462
18463#. Strings in JFileChooser
18464#: build/specialmessages.java:59
18465msgid "Files of Type:"
18466msgstr "檔案類型:"
18467
18468#. Strings in JFileChooser
18469#: build/specialmessages.java:61
18470msgid "Filter:"
18471msgstr "過濾條件:"
18472
18473#. Strings in JFileChooser
18474#: build/specialmessages.java:62
18475msgid "Folders"
18476msgstr "資料夾"
18477
18478#. Strings in JFileChooser
18479#: build/specialmessages.java:64
18480msgid "Home"
18481msgstr "家目錄"
18482
18483#. Strings in JFileChooser
18484#: build/specialmessages.java:65
18485msgid "List"
18486msgstr "清單"
18487
18488#. Strings in JFileChooser
18489#: build/specialmessages.java:66
18490msgid "Look in:"
18491msgstr "尋找於:"
18492
18493#. Strings in JFileChooser
18494#: build/specialmessages.java:67
18495msgid "Look In:"
18496msgstr "尋找於:"
18497
18498#. Strings in JFileChooser
18499#: build/specialmessages.java:68
18500msgid "Modified"
18501msgstr "已修改"
18502
18503#. Strings in JFileChooser
18504#: build/specialmessages.java:69
18505msgid "New Folder"
18506msgstr "新增資料夾"
18507
18508#. Strings in JFileChooser
18509#: build/specialmessages.java:73
18510msgid "Open selected file"
18511msgstr "開啟選取的檔案"
18512
18513#. Strings in JFileChooser
18514#: build/specialmessages.java:74
18515msgid "Open selected file."
18516msgstr "開啟選取的檔案。"
18517
18518#. Strings in JFileChooser
18519#: build/specialmessages.java:75
18520#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18521#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18523#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
18524#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
18525msgid "Refresh"
18526msgstr "重新整理"
18527
18528#. Strings in JFileChooser
18529#: build/specialmessages.java:76
18530msgid "Rename File"
18531msgstr "更改檔案名稱"
18532
18533#. Strings in JFileChooser
18534#: build/specialmessages.java:77
18535#, java-format
18536msgid "Rename file \"{0}\" to"
18537msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
18538
18539#. Strings in JFileChooser
18540#: build/specialmessages.java:79
18541msgid "Save in:"
18542msgstr "儲存於:"
18543
18544#. Strings in JFileChooser
18545#: build/specialmessages.java:80
18546msgid "Save In:"
18547msgstr "儲存於:"
18548
18549#. Strings in JFileChooser
18550#: build/specialmessages.java:81
18551msgid "Save selected file."
18552msgstr "儲存選取的檔案。"
18553
18554#. Strings in JFileChooser
18555#: build/specialmessages.java:82
18556msgid "Selection:"
18557msgstr "選擇區域:"
18558
18559#. Strings in JFileChooser
18560#: build/specialmessages.java:83
18561msgid "Size"
18562msgstr "容量"
18563
18564#. Strings in JFileChooser
18565#: build/specialmessages.java:86
18566msgid "Up One Level"
18567msgstr "往上一層"
18568
18569#. Strings in JFileChooser
18570#: build/specialmessages.java:87
18571msgid "Update"
18572msgstr "更新"
18573
18574#. Strings in JFileChooser
18575#: build/specialmessages.java:88
18576msgid "Update directory listing."
18577msgstr "更新目錄清單。"
18578
18579#. Strings in GTK ColorChooser
18580#: build/specialmessages.java:91
18581msgid "Blue:"
18582msgstr "藍:"
18583
18584#. Strings in GTK ColorChooser
18585#: build/specialmessages.java:92
18586msgid "Color Name:"
18587msgstr "顏色名稱:"
18588
18589#. Strings in GTK ColorChooser
18590#: build/specialmessages.java:93
18591msgid "Green:"
18592msgstr "綠:"
18593
18594#. Strings in GTK ColorChooser
18595#: build/specialmessages.java:94
18596msgid "Hue:"
18597msgstr "色相:"
18598
18599#. Strings in GTK ColorChooser
18600#: build/specialmessages.java:95
18601msgid "GTK Color Chooser"
18602msgstr "GTK 顏色選擇器"
18603
18604#. Strings in GTK ColorChooser
18605#: build/specialmessages.java:96
18606msgid "Red:"
18607msgstr "紅:"
18608
18609#. Strings in GTK ColorChooser
18610#: build/specialmessages.java:97
18611msgid "Saturation:"
18612msgstr "彩度:"
18613
18614#. Plugin AddrInterpolation
18615#: build/trans_plugins.java:3
18616msgid ""
18617"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
18618"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
18619msgstr ""
18620"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
18621"號碼節點。"
18622
18623#. Plugin alignways
18624#: build/trans_plugins.java:5
18625#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18626msgid ""
18627"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18628"around a chosen pivot."
18629msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18630
18631#. Plugin buildings_tools
18632#: build/trans_plugins.java:7
18633msgid "Tools for drawing buildings."
18634msgstr "繪製建築物的工具。"
18635
18636#. Plugin cadastre-fr
18637#: build/trans_plugins.java:9
18638msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
18639msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
18640
18641#. Plugin colorscheme
18642#: build/trans_plugins.java:11
18643msgid ""
18644"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
18645"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
18646"white background with matching colors for better visibility in bright "
18647"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
18648"true :-)"
18649msgstr ""
18650"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
18651"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
18652"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
18653
18654#. Plugin ColumbusCSV
18655#: build/trans_plugins.java:13
18656msgid ""
18657"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
18658"into a GPX layer."
18659msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
18660
18661#. Plugin CommandLine
18662#: build/trans_plugins.java:15
18663msgid ""
18664"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
18665"standard commands (arc, circle etc.)"
18666msgstr ""
18667"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
18668
18669#. Plugin conflation
18670#: build/trans_plugins.java:17
18671msgid "Tool for conflation (merging) data"
18672msgstr ""
18673
18674#. Plugin Create_grid_of_ways
18675#: build/trans_plugins.java:19
18676msgid "Create a grid of ways."
18677msgstr "建立路徑的格線。"
18678
18679#. Plugin czechaddress
18680#: build/trans_plugins.java:21
18681msgid ""
18682"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
18683msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
18684
18685#. Plugin dataimport
18686#: build/trans_plugins.java:23
18687msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
18688msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
18689
18690#. Plugin DirectDownload
18691#: build/trans_plugins.java:25
18692msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
18693msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
18694
18695#. Plugin DirectUpload
18696#: build/trans_plugins.java:27
18697msgid ""
18698"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
18699"openstreetmap.org."
18700msgstr ""
18701"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
18702"org。"
18703
18704#. Plugin download_along
18705#: build/trans_plugins.java:29
18706msgid "Downloads OSM data along a way"
18707msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
18708
18709#. Plugin editgpx
18710#: build/trans_plugins.java:31
18711msgid ""
18712"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
18713"very fast."
18714msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
18715
18716#. Plugin ElevationProfile
18717#: build/trans_plugins.java:33
18718msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
18719msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
18720
18721#. Plugin epsg31287
18722#: build/trans_plugins.java:35
18723msgid ""
18724"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
18725"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
18726msgstr ""
18727
18728#. Plugin ext_tools
18729#: build/trans_plugins.java:37
18730#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18731msgid "Use external scripts in JOSM"
18732msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
18733
18734#. Plugin FastDraw
18735#: build/trans_plugins.java:39
18736msgid "Fast drawing ways by mouse"
18737msgstr ""
18738
18739#. Plugin FixAddresses
18740#: build/trans_plugins.java:41
18741msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
18742msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
18743
18744#. Plugin globalsat
18745#: build/trans_plugins.java:43
18746msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
18747msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
18748
18749#. Plugin gpxfilter
18750#: build/trans_plugins.java:45
18751msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
18752msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
18753
18754#. Plugin graphview
18755#: build/trans_plugins.java:47
18756msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
18757msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
18758
18759#. Plugin imageryadjust
18760#: build/trans_plugins.java:49
18761msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
18762msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
18763
18764#. Plugin ImageWayPoint
18765#: build/trans_plugins.java:51
18766msgid ""
18767"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
18768"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
18769"the filename of an image."
18770msgstr ""
18771"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
18772"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
18773
18774#. Plugin ImportImagePlugin
18775#: build/trans_plugins.java:53 build/trans_plugins.java:55
18776msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
18777msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
18778
18779#. Plugin importvec
18780#: build/trans_plugins.java:57
18781msgid "Import vector graphics (SVG)"
18782msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
18783
18784#. Plugin ImproveWayAccuracy
18785#: build/trans_plugins.java:59
18786msgid ""
18787"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
18788"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
18789"quicken the editing process."
18790msgstr ""
18791
18792#. Plugin irsrectify
18793#: build/trans_plugins.java:61
18794msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
18795msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
18796
18797#. Plugin junctionchecking
18798#: build/trans_plugins.java:63
18799msgid ""
18800"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
18801"junction or searches in a subset of channels for junctions"
18802msgstr ""
18803
18804#. Plugin lakewalker
18805#: build/trans_plugins.java:65
18806msgid "Helps vectorizing WMS images."
18807msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
18808
18809#. Plugin licensechange
18810#: build/trans_plugins.java:67
18811msgid ""
18812"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
18813"change."
18814msgstr ""
18815
18816#. Plugin livegps
18817#: build/trans_plugins.java:69
18818msgid ""
18819"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
18820msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
18821
18822#. Plugin mapdust
18823#: build/trans_plugins.java:71
18824msgid ""
18825"The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can "
18826"create, close,invalidate, re-open and comment bug reports by using "
18827"this plugin."
18828msgstr ""
18829
18830#. Plugin measurement
18831#: build/trans_plugins.java:73
18832msgid ""
18833"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
18834"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
18835"paths (which also can be imported from a gps layer)."
18836msgstr ""
18837"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
18838"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
18839
18840#. Plugin michigan_left
18841#: build/trans_plugins.java:75
18842msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
18843msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
18844
18845#. Plugin multipoly-convert
18846#: build/trans_plugins.java:77
18847msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
18848msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
18849
18850#. Plugin namemanager
18851#: build/trans_plugins.java:79
18852msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
18853msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
18854
18855#. Plugin nearclick
18856#: build/trans_plugins.java:81
18857msgid ""
18858"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
18859"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
18860"mouse moving (general Java - tablet problem)."
18861msgstr ""
18862"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
18863"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
18864
18865#. Plugin OpeningHoursEditor
18866#: build/trans_plugins.java:83
18867msgid "extended options for editing opening_hours"
18868msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
18869
18870#. Plugin openstreetbugs
18871#: build/trans_plugins.java:85
18872msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
18873msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
18874
18875#. Plugin openvisible
18876#: build/trans_plugins.java:87
18877msgid ""
18878"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
18879msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
18880
18881#. Plugin osmarender
18882#: build/trans_plugins.java:89
18883msgid ""
18884"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
18885msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
18886
18887#. Plugin pdfimport
18888#: build/trans_plugins.java:91
18889msgid "Import PDF file and convert to ways."
18890msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
18891
18892#. Plugin photo_geotagging
18893#: build/trans_plugins.java:93
18894msgid ""
18895"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
18896"right click menu of the image layer."
18897msgstr ""
18898"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
18899
18900#. Plugin PicLayer
18901#: build/trans_plugins.java:95
18902msgid ""
18903"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
18904"align it with the map."
18905msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
18906
18907#. Plugin plastic_laf
18908#: build/trans_plugins.java:97
18909msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
18910msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
18911
18912#. Plugin proj4j
18913#: build/trans_plugins.java:99
18914msgid "adds projections from Proj4J"
18915msgstr ""
18916
18917#. Plugin public_transport
18918#: build/trans_plugins.java:101
18919msgid ""
18920"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
18921msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
18922
18923#. Plugin reltoolbox
18924#: build/trans_plugins.java:103
18925msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
18926msgstr ""
18927
18928#. Plugin restart
18929#: build/trans_plugins.java:105
18930msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
18931msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
18932
18933#. Plugin reverter
18934#: build/trans_plugins.java:107
18935msgid "Plugin for reverting changesets"
18936msgstr "還原變更組合的外掛程式"
18937
18938#. Plugin rgisopen
18939#: build/trans_plugins.java:109
18940msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
18941msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
18942
18943#. Plugin RoadSigns
18944#: build/trans_plugins.java:111
18945msgid ""
18946"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
18947"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
18948"properties window. Available country presets: Germany."
18949msgstr ""
18950"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
18951"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
18952
18953#. Plugin routes
18954#: build/trans_plugins.java:113
18955msgid ""
18956"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
18957"defined in routes.xml file in plugin directory"
18958msgstr ""
18959"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
18960"routes.xml 檔案"
18961
18962#. Plugin routing
18963#: build/trans_plugins.java:115
18964msgid "Provides routing capabilities."
18965msgstr "提供路線規畫的功能。"
18966
18967#. Plugin SimplifyArea
18968#: build/trans_plugins.java:117
18969msgid ""
18970"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
18971"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
18972msgstr ""
18973"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
18974"時也會平均化附近的節點。"
18975
18976#. Plugin smed
18977#. Plugin smed_fw
18978#: build/trans_plugins.java:119 build/trans_plugins.java:121
18979msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
18980msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
18981
18982#. Plugin surveyor
18983#: build/trans_plugins.java:123
18984msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
18985msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
18986
18987#. Plugin tageditor
18988#: build/trans_plugins.java:125
18989msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
18990msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
18991
18992#. Plugin tagging-preset-tester
18993#: build/trans_plugins.java:127
18994msgid ""
18995"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
18996"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
18997"the jar-file as standalone as well."
18998msgstr ""
18999"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
19000"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
19001
19002#. Plugin terracer
19003#: build/trans_plugins.java:129
19004msgid "Make terraced houses out of single blocks."
19005msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
19006
19007#. Plugin SeaMapEditor
19008#: build/trans_plugins.java:131
19009msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
19010msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
19011
19012#. Plugin touchscreenhelper
19013#: build/trans_plugins.java:133
19014msgid ""
19015"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
19016"Currently adds only one button to slip the map."
19017msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
19018
19019#. Plugin Tracer
19020#: build/trans_plugins.java:135
19021msgid ""
19022"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
19023"to be running."
19024msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
19025
19026#. Plugin trustosm
19027#: build/trans_plugins.java:137
19028msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
19029msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
19030
19031#. Plugin turnlanes
19032#: build/trans_plugins.java:139
19033msgid ""
19034"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
19035msgstr ""
19036
19037#. Plugin turnrestrictions
19038#: build/trans_plugins.java:141
19039msgid ""
19040"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
19041"restrictions in the OpenStreetMap database."
19042msgstr ""
19043"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
19044"中。"
19045
19046#. Plugin undelete
19047#: build/trans_plugins.java:143
19048msgid "Allows undeleting object from OSM database"
19049msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
19050
19051#. Plugin utilsplugin2
19052#: build/trans_plugins.java:145
19053msgid "Several utilities that make your life easier."
19054msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
19055
19056#. Plugin videomapping
19057#: build/trans_plugins.java:147
19058msgid ""
19059"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
19060"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
19061"objects."
19062msgstr ""
19063"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
19064"它可以用來辨識可見的物件。"
19065
19066#. Plugin walkingpapers
19067#: build/trans_plugins.java:149
19068msgid ""
19069"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
19070"plugin is still under early development and may be buggy."
19071msgstr ""
19072"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
19073"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
19074
19075#. Plugin waydownloader
19076#: build/trans_plugins.java:151
19077msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
19078msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
19079
19080#. Plugin waypoint_search
19081#: build/trans_plugins.java:153
19082msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
19083msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
19084
19085#. Plugin wayselector
19086#: build/trans_plugins.java:155
19087msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
19088msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
19089
19090#. Plugin wms-turbo-challenge2
19091#: build/trans_plugins.java:157
19092msgid ""
19093"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
19094"behind."
19095msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
19096
19097#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
19098#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
19099#. <!--
19100#. Pics have been derived from
19101#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
19102#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
19103#. http://www.kde.org
19104#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
19105#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
19106#. -->
19107#. <!--
19108#. item:
19109#. name: the text to display
19110#. icon: the icon to display
19111#. - relative to the icon path
19112#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
19113#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19114#. link: link to the relating map features website
19115#. label: simple static text label
19116#. text: the text to display
19117#. key: fixed key/value pair to be set
19118#. key: key to set
19119#. value: value to set
19120#. text: text box
19121#. key: key to set
19122#. text: fixed label to display
19123#. default: default string to display
19124#. delete_if_empty: true/false
19125#. use_last_as_default: true/false
19126#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
19127#. key: key to set
19128#. text: fixed label to display
19129#. values: comma separated list of values
19130#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
19131#. database values, order and number must be equal to values
19132#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
19133#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19134#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
19135#. also write it in the following form:
19136#. <short_description>first description</short_description>
19137#. ...
19138#. <short_description>last description</short_description>
19139#. default: default string to display
19140#. delete_if_empty: true/false
19141#. use_last_as_default: true/false
19142#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
19143#. key: key to set
19144#. text: fixed label to display
19145#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
19146#. will also be used to separate selected values in the tag.
19147#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
19148#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
19149#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
19150#. database values, order and number must be equal to values
19151#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
19152#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19153#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
19154#. also write it in the following form:
19155#. <short_description>first description</short_description>
19156#. ...
19157#. <short_description>last description</short_description>
19158#. default: default string to display
19159#. delete_if_empty: true/false
19160#. use_last_as_default: true/false
19161#. check: checkbox
19162#. key: key to set
19163#. text: fixed label to display
19164#. default: ticked on/off
19165#. delete_if_empty: true/false
19166#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
19167#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
19168#. role: type to specify possible roles in relations
19169#. key: the role name used in relation
19170#. text: fixed label to display
19171#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
19172#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
19173#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19174#. For external files the <presets> should have following elements:
19175#. - author the author of the preset
19176#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
19177#. - description what is your preset meant to be
19178#. - shortdescription very short description
19179#. - link a link to a helpful website (optional)
19180#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
19181#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
19182#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
19183#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
19184#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
19185#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
19186#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
19187#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
19188#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
19189#. -->
19190#. group "Highways"
19191#: build/trans_presets.java:106
19192msgid "Highways"
19193msgstr "公路"
19194
19195#. group "Highways/Streets"
19196#: build/trans_presets.java:107
19197#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19198msgid "Streets"
19199msgstr "街道"
19200
19201#. item "Highways/Streets/Motorway"
19202#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19203#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
19204#. </button>
19205#. <button label="Motorway" hotkey="1">
19206#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
19207msgid "Motorway"
19208msgstr "高速公路(Motorway)"
19209
19210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
19211#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
19212#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
19213#: build/trans_presets.java:111
19214msgid "Edit Motorway"
19215msgstr "編輯高速公路"
19216
19217#. <space />
19218#. <key key="highway" value="motorway" />
19219#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
19220#. <space />
19221#. <key key="highway" value="trunk" />
19222#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
19223#. <space />
19224#. <key key="highway" value="trunk_link" />
19225#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
19226#. <space />
19227#. <key key="highway" value="primary" />
19228#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
19229#. <space />
19230#. <key key="highway" value="secondary" />
19231#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
19232#. <space />
19233#. <key key="highway" value="tertiary" />
19234#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
19235#. <key key="aeroway" value="runway" />
19236#. <optional>
19237#. item "Airport/Runway" text "Reference"
19238#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
19239#. <optional>
19240#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
19241#. <key key="aeroway" value="helipad" />
19242#. <optional>
19243#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
19244#. <key key="aeroway" value="gate" />
19245#. item "Airport/Gate" text "Reference"
19246#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
19247#. item "Power/Power Station" text "Reference"
19248#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
19249#. item "Relations/Route" text "Reference"
19250#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
19251#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
19252#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
19253#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1749
19254#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1791
19255#: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:3115
19256#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:4151
19257msgid "Reference"
19258msgstr "道路編號"
19259
19260#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
19261#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
19262#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
19263#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
19264#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
19265#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
19266#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
19267#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
19268#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
19269#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
19270#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
19271#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
19272#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
19273#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
19274#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
19275#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
19276#: build/trans_presets.java:478
19277msgid "Lanes"
19278msgstr "車道數"
19279
19280#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
19281#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
19282#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
19283#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
19284#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
19285#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
19286#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
19287#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
19288#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
19289#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
19290#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
19291#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
19292#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
19293#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
19294#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
19295#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
19296#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
19297#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
19298#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
19299#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
19300#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
19301#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
19302#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
19303#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
19304#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
19305#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
19306#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
19307#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
19308#: build/trans_presets.java:1355
19309msgid "Max. speed (km/h)"
19310msgstr "最高限速 (km/h)"
19311
19312#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
19313#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
19314#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
19315#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
19316#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
19317#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
19318#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
19319#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
19320#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
19321#. <optional>
19322#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
19323#. <optional>
19324#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
19325#. <optional>
19326#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
19327#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
19328#. <space />
19329#. <key key="highway" value="service" />
19330#. <key key="service" value="parking_aisle" />
19331#. <optional>
19332#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
19333#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
19334#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
19335#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
19336#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
19337#. item "Ways/Track" check "Oneway"
19338#. item "Ways/Path" check "Oneway"
19339#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
19340#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
19341#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19342#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19343#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
19344#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
19345#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
19346#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
19347#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
19348#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
19349#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
19350#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
19351#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
19352#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
19353#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
19354#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
19355#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
19356#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
19357#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
19358msgid "Oneway"
19359msgstr "單行道"
19360
19361#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
19362#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
19363#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
19364#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
19365#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
19366#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
19367#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
19368#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
19369#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
19370#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
19371#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
19372#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
19373#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
19374#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
19375#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
19376#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
19377#. </optional>
19378#. item "Highways/Streets/Bridge"
19379#. <space />
19380#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
19381#. item "Ways/Track" check "Bridge"
19382#. item "Ways/Path" check "Bridge"
19383#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
19384#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
19385#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19386#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19387#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
19388#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
19389#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
19390#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19391#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
19392#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
19393#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
19394#. </button>
19395#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
19396#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
19397#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
19398#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
19399#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
19400#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
19401#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
19402#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
19403#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
19404#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
19405#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
19406#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
19407#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
19408#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
19409#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
19410msgid "Bridge"
19411msgstr "橋"
19412
19413#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
19414#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
19415#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
19416#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
19417#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
19418#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
19419#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
19420#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
19421#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
19422#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
19423#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
19424#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
19425#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
19426#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
19427#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
19428#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
19429#. </optional>
19430#. item "Highways/Streets/Tunnel"
19431#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
19432#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
19433#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
19434#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
19435#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19436#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19437#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
19438#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
19439#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
19440#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
19441#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
19442#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
19443#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
19444#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
19445#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
19446#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
19447#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
19448#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
19449#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
19450#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
19451#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
19452#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
19453msgid "Tunnel"
19454msgstr "隧道"
19455
19456#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
19457#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
19458#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
19459#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
19460#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
19461#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
19462#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
19463#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
19464#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
19465#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
19466#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
19467#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
19468#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
19469#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
19470#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
19471#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
19472#. item "Ways/Track" check "Cutting"
19473#. item "Ways/Path" check "Cutting"
19474#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
19475#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
19476#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19477#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19478#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
19479#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
19480#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
19481#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
19482#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
19483#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
19484#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
19485#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
19486#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
19487#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
19488#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
19489#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
19490#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
19491#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
19492#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
19493#: build/trans_presets.java:1351
19494msgid "Cutting"
19495msgstr "斷開"
19496
19497#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
19498#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
19499#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
19500#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
19501#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
19502#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
19503#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
19504#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
19505#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
19506#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
19507#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
19508#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
19509#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
19510#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
19511#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
19512#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
19513#. item "Ways/Track" check "Embankment"
19514#. item "Ways/Path" check "Embankment"
19515#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
19516#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
19517#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19518#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19519#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
19520#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
19521#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
19522#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
19523#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
19524#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
19525#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
19526#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
19527#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
19528#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
19529#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
19530#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
19531#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
19532#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
19533#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
19534#: build/trans_presets.java:1352
19535msgid "Embankment"
19536msgstr "堤防"
19537
19538#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
19539#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
19540#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
19541#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
19542#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
19543#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
19544#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
19545#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
19546#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
19547#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
19548#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
19549#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
19550#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
19551#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
19552#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
19553#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
19554#. item "Ways/Track" check "Lit"
19555#. item "Ways/Path" check "Lit"
19556#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
19557#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
19558#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
19559#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
19560#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
19561#. item "Ways/Steps" check "Lit"
19562#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
19563#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
19564#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
19565#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
19566#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
19567#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
19568#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
19569#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
19570#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
19571#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
19572#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
19573#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
19574#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
19575#: build/trans_presets.java:2205
19576msgid "Lit"
19577msgstr ""
19578
19579#. </optional>
19580#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
19581#: build/trans_presets.java:128
19582msgid "Motorway Link"
19583msgstr "高速公路連絡道路"
19584
19585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
19586#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
19587#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
19588#: build/trans_presets.java:131
19589msgid "Edit Motorway Link"
19590msgstr "編輯高速公路連絡道路"
19591
19592#. </optional>
19593#. item "Highways/Streets/Trunk"
19594#: build/trans_presets.java:146
19595msgid "Trunk"
19596msgstr "快速道路(Trunk)"
19597
19598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
19599#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
19600#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
19601#: build/trans_presets.java:149
19602msgid "Edit Trunk"
19603msgstr "編輯快速道路"
19604
19605#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
19606#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
19607#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
19608#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
19609#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
19610#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
19611msgid "Motorroad"
19612msgstr "汽車專用"
19613
19614#. </optional>
19615#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
19616#: build/trans_presets.java:167
19617msgid "Trunk Link"
19618msgstr "快速道路連絡道路"
19619
19620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
19621#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
19622#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
19623#: build/trans_presets.java:170
19624msgid "Edit Trunk Link"
19625msgstr "編輯快速道路連絡道路"
19626
19627#. </optional>
19628#. <separator/>
19629#. item "Highways/Streets/Primary"
19630#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19631#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
19632#. </button>
19633#. <button label="Primary" hotkey="2">
19634#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
19635msgid "Primary"
19636msgstr "省道(Primary)"
19637
19638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
19639#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
19640#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
19641#: build/trans_presets.java:191
19642msgid "Edit Primary Road"
19643msgstr "編輯省道"
19644
19645#. </optional>
19646#. item "Highways/Streets/Primary Link"
19647#: build/trans_presets.java:209
19648msgid "Primary Link"
19649msgstr "省道連絡道路"
19650
19651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
19652#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
19653#: build/trans_presets.java:211
19654msgid "Edit Primary Link"
19655msgstr "編輯省道連絡道路"
19656
19657#. </optional>
19658#. item "Highways/Streets/Secondary"
19659#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19660#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
19661#. </button>
19662#. <button label="Secondary" hotkey="3">
19663#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
19664msgid "Secondary"
19665msgstr "縣道(Secondary)"
19666
19667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
19668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
19669#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
19670#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
19671#: build/trans_presets.java:231
19672msgid "Edit Secondary Road"
19673msgstr "編輯縣道"
19674
19675#. </optional>
19676#. item "Highways/Streets/Tertiary"
19677#: build/trans_presets.java:248
19678msgid "Tertiary"
19679msgstr "鄉道(Tertiary)"
19680
19681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
19682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
19683#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
19684#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
19685#: build/trans_presets.java:252
19686msgid "Edit Tertiary Road"
19687msgstr "編輯鄉道"
19688
19689#. </optional>
19690#. item "Highways/Streets/Unclassified"
19691#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19692#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
19693#. </button>
19694#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
19695#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
19696msgid "Unclassified"
19697msgstr "未分類(Unclassified)"
19698
19699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
19700#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
19701#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
19702#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
19703#: build/trans_presets.java:273
19704msgid "Edit Unclassified Road"
19705msgstr "編輯未分類的道路"
19706
19707#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
19708#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
19709#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
19710#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
19711#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
19712#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
19713msgid "Passing Places"
19714msgstr ""
19715
19716#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
19717#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
19718#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
19719#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
19720#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
19721#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
19722#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
19723#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
19724#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
19725#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
19726#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
19727#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
19728#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
19729#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
19730#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19731#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19732#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
19733#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
19734#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
19735#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
19736#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
19737#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
19738#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
19739#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
19740#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
19741#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
19742#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
19743#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
19744#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
19745#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
19746#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1652
19747#: build/trans_presets.java:1697
19748msgid "Width (meters)"
19749msgstr "寬度 (米)"
19750
19751#. </optional>
19752#. item "Highways/Streets/Residential"
19753#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19754#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
19755#. </button>
19756#. <button label="Residential" hotkey="5">
19757#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
19758msgid "Residential"
19759msgstr "居住的(Residential)"
19760
19761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
19762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
19763#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
19764#: build/trans_presets.java:294
19765msgid "Edit Residential Street"
19766msgstr "編輯居住的街道"
19767
19768#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
19769#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
19770#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
19771#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
19772#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
19773#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
19774#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
19775#. item "Ways/Track" combo "Surface"
19776#. item "Ways/Path" combo "Surface"
19777#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
19778#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
19779#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19780#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19781#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
19782#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
19783#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
19784#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19785#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19786#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19787#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19788#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19789#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19790#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19791#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19792msgid "Surface"
19793msgstr "路面"
19794
19795#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19796#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19797#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19798#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19799#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19800#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19801#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19802#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19803#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19804#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19805#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19806#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19807#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19808#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19809#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19810#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19811#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19812#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19813#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19814#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19815#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19816#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19817#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19818#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19819msgid "paved"
19820msgstr "有鋪面的"
19821
19822#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19823#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19824#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19825#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19826#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19827#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19828#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19829#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19830#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19831#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19832#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19833#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19834#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19835#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19836#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19837#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19838#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19839#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19840#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19841#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19842#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19843#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19844#: build/trans_presets.java:1354
19845msgid "unpaved"
19846msgstr "沒鋪面的"
19847
19848#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19849#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19850#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19851#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19852#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19853#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19854#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19855#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19856#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19857#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19858#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19859#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19860#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19861#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19862#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19863#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19864#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19865#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19866#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19867#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19868#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19869#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19870#: build/trans_presets.java:1354
19871msgid "asphalt"
19872msgstr "柏油"
19873
19874#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19875#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19876#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19877#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19878#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19879#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19880#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19881#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19882#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19883#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19884#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19885#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19886#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19887#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19888#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19889#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19890#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19891#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19892#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19893#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19894#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19895#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19896#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19897#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19898msgid "concrete"
19899msgstr "水泥地"
19900
19901#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19902#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19903#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19904#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19905#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19906#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19907#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19908#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19909#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19910#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19911#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19912#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19913#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19914#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19915#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19916#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19917#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19918#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19919#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19920#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19921#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19922#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19923#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19924#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2549
19925msgid "metal"
19926msgstr "金屬"
19927
19928#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19929#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19930#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19931#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19932#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19933#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19934#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19935#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19936#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19937#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19938#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19939#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19940#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19941#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19942#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19943#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
19944#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19945#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19946#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19947#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19948#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19949#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19950#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19951#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19952#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2250
19953#: build/trans_presets.java:2549
19954msgid "wood"
19955msgstr "木頭"
19956
19957#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19958#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19959#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19960#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19961#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19962#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19963#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19964#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19965#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19966#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19967#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19968#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19969#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19970#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19971#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19972#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19973#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19974#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19975#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19976#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19977#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19978#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19979#: build/trans_presets.java:1354
19980msgid "paving_stones"
19981msgstr "鋪路石"
19982
19983#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19984#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19985#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19986#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19987#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19988#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19989#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19990#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19991#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19992#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19993#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19994#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19995#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19996#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19997#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19998#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19999#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20000#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20001#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20002#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20003#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20004#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20005#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20006#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20007msgid "cobblestone"
20008msgstr "石子路"
20009
20010#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20011#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20012#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20013#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20014#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20015#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20016#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20017#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20018#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20019#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20020#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20021#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20022#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20023#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20024#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20025#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20026#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20027#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20028#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20029#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20030#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20031#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20032#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20033#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20034msgid "gravel"
20035msgstr "碎石路"
20036
20037#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20038#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20039#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20040#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20041#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20042#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20043#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20044#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20045#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20046#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20047#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20048#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20049#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20050#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20051#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20052#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20053#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20054#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20055#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20056#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20057#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20058#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20059#: build/trans_presets.java:1354
20060msgid "pebblestone"
20061msgstr "鵝卵石"
20062
20063#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20064#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20065#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20066#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20067#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20068#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20069#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20070#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20071#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20072#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20073#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20074#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20075#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20076#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20077#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20078#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20079#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20080#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20081#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20082#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20083#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20084#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20085#: build/trans_presets.java:1354
20086msgid "compacted"
20087msgstr "壓實的"
20088
20089#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20090#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20091#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20092#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20093#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20094#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20095#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20096#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20097#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20098#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20099#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20100#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20101#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20102#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20103#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20104#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20105#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20106#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20107#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20108#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20109#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20110#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20111#: build/trans_presets.java:1354
20112msgid "grass_paver"
20113msgstr "草地_鋪面"
20114
20115#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20116#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20117#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20118#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20119#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20120#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20121#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20122#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20123#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20124#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20125#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20126#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20127#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20128#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20129#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20130#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20131#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20132#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20133#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20134#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20135#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20136#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20137#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20138#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20139msgid "grass"
20140msgstr "草地"
20141
20142#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20143#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20144#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20145#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20146#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20147#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20148#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20149#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20150#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20151#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20152#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20153#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20154#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20155#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20156#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20157#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20158#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20159#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20160#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20161#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20162#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20163#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20164#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20165#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20166msgid "sand"
20167msgstr "沙地"
20168
20169#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20170#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20171#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20172#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20173#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20174#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20175#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20176#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20177#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20178#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20179#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20180#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20181#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20182#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20183#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20184#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20185#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
20186#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20187#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20188#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20189#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20190#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20191#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20192#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20193#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20194#: build/trans_presets.java:2518
20195msgid "ground"
20196msgstr "地面"
20197
20198#. </optional>
20199#. item "Highways/Streets/Living Street"
20200#: build/trans_presets.java:312
20201msgid "Living Street"
20202msgstr "生活街道"
20203
20204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
20205#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
20206#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
20207#: build/trans_presets.java:315
20208msgid "Edit Living Street"
20209msgstr "編輯生活街道"
20210
20211#. </optional>
20212#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
20213#: build/trans_presets.java:331
20214msgid "Pedestrian"
20215msgstr "徒步區"
20216
20217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
20218#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
20219#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
20220#: build/trans_presets.java:334
20221msgid "Edit Pedestrian Street"
20222msgstr "編輯徒步區街道"
20223
20224#. </optional>
20225#. item "Highways/Streets/Service"
20226#: build/trans_presets.java:350
20227msgid "Service"
20228msgstr "服務型(Service)"
20229
20230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
20231#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
20232#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
20233#: build/trans_presets.java:353
20234msgid "Edit Serviceway"
20235msgstr "編輯服務型道路"
20236
20237#. <space />
20238#. <key key="highway" value="service" />
20239#. <optional>
20240#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
20241#: build/trans_presets.java:357
20242msgid "Serviceway type"
20243msgstr "服務型道路類型"
20244
20245#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20246#: build/trans_presets.java:357
20247msgid "alley"
20248msgstr "巷/弄"
20249
20250#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20251#: build/trans_presets.java:357
20252msgid "driveway"
20253msgstr "車道"
20254
20255#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20256#: build/trans_presets.java:357
20257msgid "parking_aisle"
20258msgstr "停車場通道"
20259
20260#. </optional>
20261#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
20262#: build/trans_presets.java:372
20263msgid "Parking Aisle"
20264msgstr "停車場通道"
20265
20266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
20267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
20268#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
20269#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
20270#: build/trans_presets.java:376
20271msgid "Edit Parking Aisle"
20272msgstr "編輯停車場通道"
20273
20274#. </optional>
20275#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
20276#: build/trans_presets.java:386
20277msgid "Road (Unknown Type)"
20278msgstr "道路(不明的類型)"
20279
20280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
20281#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
20282#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
20283#: build/trans_presets.java:389
20284msgid "Edit Road of unknown type"
20285msgstr "編輯不明類型的道路"
20286
20287#. </optional>
20288#. item "Highways/Streets/Construction"
20289#: build/trans_presets.java:406
20290msgid "Construction"
20291msgstr "施工"
20292
20293#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
20294#: build/trans_presets.java:407
20295msgid "Edit Highway Under Construction"
20296msgstr "編輯施工中的公路"
20297
20298#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
20299#: build/trans_presets.java:422
20300msgid "Junction"
20301msgstr "匯集點"
20302
20303#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20304#. </rule>
20305#.
20306#. <!-- traffic_calming tag -->
20307#.
20308#. <rule>
20309#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
20310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20311#. </rule>
20312#.
20313#. <rule>
20314#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
20315#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20316#. </rule>
20317#.
20318#. <rule>
20319#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
20320#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20321#. </rule>
20322#.
20323#. <rule>
20324#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
20325#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
20326#. </rule>
20327#.
20328#. <rule>
20329#. <condition k="highway" v="choker"/>
20330#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20331#. </rule>
20332#.
20333#. <rule>
20334#. <condition k="highway" v="cushion"/>
20335#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20336#. </rule>
20337#.
20338#. <!-- junction tag -->
20339#.
20340#. <rule>
20341#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
20342#. color roundabout
20343#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
20344msgid "roundabout"
20345msgstr "圓環"
20346
20347#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20348#: build/trans_presets.java:422
20349msgid "jughandle"
20350msgstr ""
20351
20352#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20354#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20356#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20359#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20361#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20363#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20364#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20365#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20367#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
20368#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20369#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20370#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20371#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20372#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20373#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20374#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20375#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20376#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20377#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20378#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20379#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20380#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
20381#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20382#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20383#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20384#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20385#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20386#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20387#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20388#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20389#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20390#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20391#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20392#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20393#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20394#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20396#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20397#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20398#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20399#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20400#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20401#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20402#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20403#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20404#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20405#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20406#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20407#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20408#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20409#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20410#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20411#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20412#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20413#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20414#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20415#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20416#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20417#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20418#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20419#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20420#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20421#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20422#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20423#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20424#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20425#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20426#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20427#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20428#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20429#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20430#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20431#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20432#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20433#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20434#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20435#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20436#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20437#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20438#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20439#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20440#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20441#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20442#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20443#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20444#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20445#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20446#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20447#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20448#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20449#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20450#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20451#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20452#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20453#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20454#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20455#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20456#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20457#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20458#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20459#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20460#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20461#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20462#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20463#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20464#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20465#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20466#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20467#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20468#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20469#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20470#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20471#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20472#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20473#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20474#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20475#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20476#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20477#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20478#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
20479#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
20480#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
20481#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20482#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20483#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
20484#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
20485#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
20486#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20487#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20488#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20489#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
20490#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
20491#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
20492#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
20493#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20494#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20495#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20496#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
20497#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
20498#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
20499#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
20500#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
20501#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
20502#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
20503#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1806
20504#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
20505#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1824
20506#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826
20507#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1840
20508#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
20509#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1857
20510#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
20511#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1875
20512#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1877
20513#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1892
20514#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
20515#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1909
20516#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
20517#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1915
20518#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932
20519#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
20520#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1955
20521#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
20522#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1974
20523#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
20524#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
20525#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
20526#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
20527#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2012
20528#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2029
20529#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2031
20530#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2045
20531#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2047
20532#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2062
20533#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2064
20534#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2079
20535#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
20536#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2249
20537#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20538#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20539#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20540#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20541#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
20542#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
20543msgid "yes"
20544msgstr "是"
20545
20546#. </optional>
20547#. <separator/>
20548#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
20549#: build/trans_presets.java:428
20550msgid "Road Restrictions"
20551msgstr "道路限制"
20552
20553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
20554#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
20555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
20556#: build/trans_presets.java:431
20557msgid "Edit Road Restrictions"
20558msgstr "編輯道路限制"
20559
20560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
20561#: build/trans_presets.java:433
20562msgid "Toll"
20563msgstr "通行費"
20564
20565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
20566#: build/trans_presets.java:434
20567msgid "No exit (cul-de-sac)"
20568msgstr "沒有出口(死路)"
20569
20570#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
20571#: build/trans_presets.java:435
20572msgid "Transport mode restrictions"
20573msgstr ""
20574
20575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
20576#: build/trans_presets.java:436
20577msgid "General Access"
20578msgstr ""
20579
20580#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20581#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20582#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20583#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20585#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20587#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20588#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20589#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20590#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20591#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20592#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20593#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20594#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20595#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20596#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20597#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20598#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20599#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20600#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20601#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20602#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20603#. </rule>
20604#. <rule>
20605#. <condition k="access" v="destination"/>
20606#. color destination
20607#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20608#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20609#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20610#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20611#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20612#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20613#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20614#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20615#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20616#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20617#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20618#: build/trans_style.java:179
20619msgid "destination"
20620msgstr "目的地"
20621
20622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20632#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20633#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20634#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20635#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20636#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20637#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20638#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20639#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20640#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20641#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20642#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20643#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20644#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20645#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20646#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20647#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20648#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20649msgid "delivery"
20650msgstr ""
20651
20652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20653#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20654#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20655#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20656#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20657#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20658#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20659#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20660#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20661#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20662#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20663#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20664#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20665#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20666#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20667#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20668#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20669#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20670#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20671#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20672#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20673#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20674#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20675#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20676#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20677#. </rule>
20678#.
20679#. <!--restrictions tags -->
20680#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
20681#.
20682#. <rule>
20683#. <condition k="access" b="no"/>
20684#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
20685#. </rule>
20686#. <rule>
20687#. <condition k="access" v="permissive"/>
20688#. color permissive
20689#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20690#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20691#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20692#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20693#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20694#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20695#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20696#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20697#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20698#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20699#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20700#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20701#: build/trans_style.java:169
20702msgid "permissive"
20703msgstr "隨意的"
20704
20705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20713#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20714#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20717#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20718#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20719#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20720#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20721#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20722#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20723#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20724#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20725#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20726#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20727#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20728#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20729#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20730#. </rule>
20731#. <rule>
20732#. <condition k="access" v="private"/>
20733#. color private
20734#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20735#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20736#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20737#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20738#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20739#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20740#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20741#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20742#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20743#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20744#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20745#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20746#: build/trans_style.java:174
20747msgid "private"
20748msgstr "私人的"
20749
20750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20751#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20757#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20758#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20759#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20760#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20761#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20762#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20763#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20764#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20765#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20766#: build/trans_presets.java:535
20767msgid "agricultural"
20768msgstr "農業的"
20769
20770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20774#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20777#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20778#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20779#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20780#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20781#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20782#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20783#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20784#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20785#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20786#: build/trans_presets.java:535
20787msgid "forestry"
20788msgstr "林業"
20789
20790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20798#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20800#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20801#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20802#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20803#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20804#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20805#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20806#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20807#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20808#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
20809#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20810#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20811#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20812#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20813#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20814#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20815#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20816#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20817#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
20818#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
20819#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20820#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20821#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20822#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20823#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20824#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20825#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20826#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
20827#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20828#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20829#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20830#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20831#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20832#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20833#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20834#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20835#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20836#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20837#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20838#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20839#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20840#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20841#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20842#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20843#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20844#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20845#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20846#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20847#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20848#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20849#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20850#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20851#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20852#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20853#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20854#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20855#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20856#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20857#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20858#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20859#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20860#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20861#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20862#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20863#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20864#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20865#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20866#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20867#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20868#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20869#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20870#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20871#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20872#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20873#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20874#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20875#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20876#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20877#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20878#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20879#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20880#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20881#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20882#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20883#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20884#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20885#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20886#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20887#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20888#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20889#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20890#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20891#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20892#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20893#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20894#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20895#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20896#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20897#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20898#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20899#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20900#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20901#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20902#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20903#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20904#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20905#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20906#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20907#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20908#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20909#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20910#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20911#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20912#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20913#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20914#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20915#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20916#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
20917#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
20918#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20919#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20920#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20921#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20922#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20923#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20924#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20925#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20926#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20927#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
20928#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
20929#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
20930#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
20931#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
20932#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
20933#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20934#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20935#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20936#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
20937#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
20938#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
20939#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
20940#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
20941#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
20942#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1686
20943#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
20944#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
20945#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1809
20946#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
20947#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1827
20948#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
20949#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843
20950#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
20951#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860
20952#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876
20953#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
20954#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893
20955#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895
20956#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
20957#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
20958#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
20959#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933
20960#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1954
20961#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
20962#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1973
20963#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
20964#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1990
20965#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
20966#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
20967#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
20968#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2028
20969#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2030
20970#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2044
20971#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2046
20972#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2061
20973#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2063
20974#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2078
20975#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2157
20976#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2249
20977#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20978#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20979#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20980#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20981#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3081
20982#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
20983#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
20984msgid "no"
20985msgstr "否"
20986
20987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20989#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20990#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20991#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20992#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20994#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20996#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20997#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20998#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20999#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21000#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21001#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21002#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21003#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21004#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21005#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
21006#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21007#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21008#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21009#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21010#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21011#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21012#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21013#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21014#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21015#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21016#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21017#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
21018#: build/trans_presets.java:568
21019msgid "official"
21020msgstr "正式的"
21021
21022#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21023#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21024#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21025#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21027#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21028#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21029#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21030#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21031#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21032#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21033#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21034#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21035#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21036#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21037#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21038#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21039#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21040#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21041#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21042#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21043#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21044#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21045#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21046#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21047#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21048#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21049#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21050#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21051#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21052#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
21053#: build/trans_presets.java:569
21054msgid "designated"
21055msgstr "已指定"
21056
21057#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21058#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21059#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21060#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21061#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21062#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21063#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21064#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21065#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21066#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21067#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21068#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
21069#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
21070#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
21071#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
21072#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
21073#: build/trans_presets.java:1025
21074msgid "Horse"
21075msgstr "馬"
21076
21077#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
21078#: build/trans_presets.java:439
21079msgid "Vehicles per type"
21080msgstr ""
21081
21082#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
21083#: build/trans_presets.java:440
21084msgid "All vehicles"
21085msgstr ""
21086
21087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
21088#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
21089#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
21090msgid "Motor vehicles"
21091msgstr ""
21092
21093#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21094#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21095#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
21096#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21097#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21098#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21099#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21100#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21101#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21102#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21103#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21104#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21105#. group "Motorcycle"
21106#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
21107#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
21108#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
21109#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
21110#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
21111#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
21112#: build/trans_presets.java:1552
21113msgid "Motorcycle"
21114msgstr "機車"
21115
21116#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21117#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21118#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21119#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
21120#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
21121#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
21122#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
21123#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
21124#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
21125#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
21126#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
21127#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
21128#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
21129#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
21130#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
21131#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
21132#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
21133#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
21134msgid "Motorcar"
21135msgstr "汽車"
21136
21137#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
21138#: build/trans_presets.java:445
21139msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
21140msgstr ""
21141
21142#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21143#: build/trans_presets.java:446
21144msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21145msgstr "大型車 (hgv)"
21146
21147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
21148#: build/trans_presets.java:447
21149msgid "Vehicles per use"
21150msgstr ""
21151
21152#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21153#: build/trans_presets.java:448
21154msgid "Agricultural"
21155msgstr "農業的"
21156
21157#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
21158#: build/trans_presets.java:449
21159msgid "Emergency vehicles"
21160msgstr ""
21161
21162#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
21163#: build/trans_presets.java:450
21164msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
21165msgstr ""
21166
21167#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21168#: build/trans_presets.java:451
21169msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21170msgstr "公共汽車 (psv)"
21171
21172#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21173#: build/trans_presets.java:453
21174msgid "Min. speed (km/h)"
21175msgstr "最低限速 (km/h)"
21176
21177#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21178#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21179#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
21180msgid "Max. weight (tonnes)"
21181msgstr "總重限制(噸)"
21182
21183#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
21184#: build/trans_presets.java:455
21185msgid "Max. axleload (tonnes)"
21186msgstr ""
21187
21188#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
21189#: build/trans_presets.java:456
21190msgid "Max. height (meters)"
21191msgstr ""
21192
21193#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
21194#: build/trans_presets.java:457
21195msgid "Max. width (meters)"
21196msgstr ""
21197
21198#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
21199#: build/trans_presets.java:458
21200msgid "Max. length (meters)"
21201msgstr ""
21202
21203#. <separator/>
21204#. item "Highways/Streets/Roundabout"
21205#: build/trans_presets.java:461
21206msgid "Roundabout"
21207msgstr "圓環"
21208
21209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
21210#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
21211#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
21212#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
21213#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
21214#: build/trans_presets.java:466
21215msgid "Edit Junction"
21216msgstr "編輯交叉點"
21217
21218#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21219#. </rule>
21220#.
21221#. <rule>
21222#. <condition k="highway" v="motorway"/>
21223#. color motorway
21224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21225#. </rule>
21226#.
21227#. <rule>
21228#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
21229#. color motorway
21230#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
21231#: build/trans_style.java:423
21232msgid "motorway"
21233msgstr "高速公路"
21234
21235#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21236#: build/trans_presets.java:469
21237msgid "motorway_link"
21238msgstr "高速公路連絡道路"
21239
21240#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21242#. </rule>
21243#.
21244#. <rule>
21245#. <condition k="highway" v="trunk"/>
21246#. color trunk
21247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21248#. </rule>
21249#.
21250#. <rule>
21251#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
21252#. color trunk
21253#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
21254#: build/trans_style.java:435
21255msgid "trunk"
21256msgstr "快速道路"
21257
21258#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21259#: build/trans_presets.java:469
21260msgid "trunk_link"
21261msgstr "快速道路連絡道路"
21262
21263#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21265#. </rule>
21266#.
21267#. <rule>
21268#. <condition k="highway" v="primary"/>
21269#. color primary
21270#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21271#. </rule>
21272#.
21273#. <rule>
21274#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
21275#. color primary
21276#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
21277#: build/trans_style.java:447
21278msgid "primary"
21279msgstr "省道"
21280
21281#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21282#: build/trans_presets.java:469
21283msgid "primary_link"
21284msgstr "省道連絡道路"
21285
21286#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21288#. </rule>
21289#.
21290#. <rule>
21291#. <condition k="highway" v="secondary"/>
21292#. color secondary
21293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21294#. </rule>
21295#.
21296#. <rule>
21297#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
21298#. color secondary
21299#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
21300#: build/trans_style.java:459
21301msgid "secondary"
21302msgstr "縣道"
21303
21304#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21306#. </rule>
21307#.
21308#. <rule>
21309#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
21310#. color tertiary
21311#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21312#. </rule>
21313#.
21314#. <rule>
21315#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
21316#. color tertiary
21317#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
21318#: build/trans_style.java:471
21319msgid "tertiary"
21320msgstr "鄉道"
21321
21322#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21323#: build/trans_presets.java:469
21324msgid "unclassified"
21325msgstr "未分類的"
21326
21327#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21328#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21329#. </rule>
21330#.
21331#. <rule>
21332#. <condition k="landuse" v="residential"/>
21333#. color residential
21334#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2748
21335msgid "residential"
21336msgstr "居住的"
21337
21338#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21339#: build/trans_presets.java:469
21340msgid "living_street"
21341msgstr "生活街道"
21342
21343#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21345#. </rule>
21346#.
21347#. <rule>
21348#. <condition k="highway" v="service"/>
21349#. color service
21350#. </rule>
21351#.
21352#. <rule>
21353#. <condition k="fixme"/>
21354#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21355#. </rule>
21356#.
21357#. <rule>
21358#. <condition k="FIXME"/>
21359#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21360#. </rule>
21361#.
21362#. <rule>
21363#. <condition k="note"/>
21364#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
21365#. </rule>
21366#.
21367#. <!--public_transport tags -->
21368#. <rule>
21369#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
21370#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21371#. </rule>
21372#.
21373#. <rule>
21374#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
21375#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21376#. color service
21377#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
21378#: build/trans_style.java:3662
21379msgid "service"
21380msgstr "巷/弄"
21381
21382#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21383#: build/trans_presets.java:469
21384msgid "bus_guideway"
21385msgstr "公車專用道"
21386
21387#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21388#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
21389#. </rule>
21390#.
21391#. <rule>
21392#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
21393#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21394#. </rule>
21395#.
21396#. <rule>
21397#. <condition k="highway" v="construction"/>
21398#. color construction
21399#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
21400#. </rule>
21401#.
21402#. <rule>
21403#. <condition k="landuse" v="construction"/>
21404#. color construction
21405#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
21406#: build/trans_style.java:2803 build/trans_style.java:2804
21407msgid "construction"
21408msgstr "施工"
21409
21410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
21411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
21412#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
21413#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
21414#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
21415#: build/trans_presets.java:487
21416msgid "Edit Bridge"
21417msgstr "編輯橋樑"
21418
21419#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21420#: build/trans_presets.java:489
21421msgid "viaduct"
21422msgstr ""
21423
21424#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21425#: build/trans_presets.java:489
21426msgid "swing"
21427msgstr ""
21428
21429#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21430#: build/trans_presets.java:489
21431msgid "aqueduct"
21432msgstr ""
21433
21434#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
21435#: build/trans_presets.java:499
21436msgid "Edit Tunnel"
21437msgstr "編輯隧道"
21438
21439#. </optional>
21440#. group "Ways"
21441#: build/trans_presets.java:513
21442msgid "Ways"
21443msgstr "路徑"
21444
21445#. item "Ways/Track"
21446#: build/trans_presets.java:514
21447msgid "Track"
21448msgstr "產業道路"
21449
21450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
21451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
21452#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
21453#: build/trans_presets.java:517
21454msgid "Edit Track"
21455msgstr "編輯產業道路"
21456
21457#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
21458#: build/trans_presets.java:522
21459msgid "Tracktype"
21460msgstr "產業道路類型"
21461
21462#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21463#: build/trans_presets.java:522
21464msgid "grade1"
21465msgstr "第一級"
21466
21467#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21468#: build/trans_presets.java:522
21469msgid "grade2"
21470msgstr "第二級"
21471
21472#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21473#: build/trans_presets.java:522
21474msgid "grade3"
21475msgstr "第三級"
21476
21477#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21478#: build/trans_presets.java:522
21479msgid "grade4"
21480msgstr "第四級"
21481
21482#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21483#: build/trans_presets.java:522
21484msgid "grade5"
21485msgstr "第五級"
21486
21487#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21488#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
21489#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
21490msgid "MTB Scale"
21491msgstr "MTB 比例"
21492
21493#. item "Ways/Track" combo "General access"
21494#: build/trans_presets.java:532
21495msgid "General access"
21496msgstr ""
21497
21498#. </optional>
21499#. item "Ways/Path"
21500#: build/trans_presets.java:539
21501msgid "Path"
21502msgstr "路徑"
21503
21504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
21505#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
21506#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
21507#: build/trans_presets.java:542
21508msgid "Edit Path"
21509msgstr "編輯小徑"
21510
21511#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
21512#: build/trans_presets.java:547
21513msgid "SAC Scale"
21514msgstr "SAC 比例"
21515
21516#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21517#: build/trans_presets.java:547
21518msgid "T1 - hiking trail"
21519msgstr ""
21520
21521#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21522#: build/trans_presets.java:547
21523msgid "T2 - mountain hiking trail"
21524msgstr ""
21525
21526#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21527#: build/trans_presets.java:547
21528msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
21529msgstr ""
21530
21531#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21532#: build/trans_presets.java:547
21533msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
21534msgstr ""
21535
21536#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21537#: build/trans_presets.java:547
21538msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
21539msgstr ""
21540
21541#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21542#: build/trans_presets.java:547
21543msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
21544msgstr ""
21545
21546#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
21547#: build/trans_presets.java:548
21548msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
21549msgstr ""
21550
21551#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
21552#: build/trans_presets.java:549
21553msgid ""
21554"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
21555"fall hazard possible"
21556msgstr ""
21557
21558#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
21559#: build/trans_presets.java:550
21560msgid ""
21561"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
21562"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
21563"jagged rocks"
21564msgstr ""
21565
21566#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
21567#: build/trans_presets.java:551
21568msgid ""
21569"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
21570"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
21571msgstr ""
21572
21573#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
21574#: build/trans_presets.java:552
21575msgid ""
21576"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
21577"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
21578msgstr ""
21579
21580#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
21581#: build/trans_presets.java:553
21582msgid ""
21583"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
21584"glacier with danger to slip and fall"
21585msgstr ""
21586
21587#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
21588#. visibilty
21589#: build/trans_presets.java:556
21590#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
21591msgid "Visibility"
21592msgstr "可見狀態"
21593
21594#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21595#: build/trans_presets.java:556
21596msgid "excellent"
21597msgstr "極好"
21598
21599#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21600#: build/trans_presets.java:556
21601msgid "good"
21602msgstr "良好"
21603
21604#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21605#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
21606#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2736
21607msgid "intermediate"
21608msgstr "中級"
21609
21610#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21611#: build/trans_presets.java:556
21612msgid "bad"
21613msgstr "差"
21614
21615#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21616#: build/trans_presets.java:556
21617msgid "horrible"
21618msgstr "恐怖的"
21619
21620#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
21621#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
21622#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
21623#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
21624#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
21625#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
21626#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
21627#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
21628#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
21629#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
21630#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
21631#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
21632#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
21633#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
21634#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
21635#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
21636#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
21637#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1809
21638#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1843
21639#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1878
21640#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1912
21641#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
21642#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1993
21643#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2031
21644#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2064
21645#: build/trans_presets.java:2079
21646msgid "Wheelchairs"
21647msgstr "輪椅"
21648
21649#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21650#: build/trans_presets.java:567
21651msgid "Ski"
21652msgstr "滑雪"
21653
21654#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21655#: build/trans_presets.java:568
21656msgid "Snowmobile"
21657msgstr "雪上摩托車"
21658
21659#. </optional>
21660#. <separator/>
21661#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
21662#: build/trans_presets.java:576
21663msgid "Dedicated Bridleway"
21664msgstr "專用馬道"
21665
21666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
21667#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
21668#: build/trans_presets.java:578
21669msgid "Edit Bridleway"
21670msgstr "編輯馬道"
21671
21672#. </optional>
21673#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
21674#: build/trans_presets.java:595
21675msgid "Dedicated Cycleway"
21676msgstr "專用自行車道"
21677
21678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21679#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21680#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21681#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
21682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21684#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21685#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21687#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21688#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21689#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21690#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
21691#: build/trans_presets.java:643
21692msgid "Edit Cycleway"
21693msgstr "編輯自行車道"
21694
21695#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
21696#: build/trans_presets.java:611
21697msgid "Pedestrians"
21698msgstr "行人"
21699
21700#. </optional>
21701#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
21702#: build/trans_presets.java:616
21703msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
21704msgstr "分離的步行與自行車道"
21705
21706#. </optional>
21707#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
21708#: build/trans_presets.java:639
21709msgid "Combined Foot- and Cycleway"
21710msgstr "合併的步行與自行車道"
21711
21712#. </optional>
21713#. item "Ways/Dedicated Footway"
21714#: build/trans_presets.java:663
21715msgid "Dedicated Footway"
21716msgstr "專用人行步道"
21717
21718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
21719#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
21720#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
21721#: build/trans_presets.java:666
21722msgid "Edit Footway"
21723msgstr "編輯人行步道"
21724
21725#. </optional>
21726#. item "Ways/Steps"
21727#: build/trans_presets.java:682
21728msgid "Steps"
21729msgstr "階梯"
21730
21731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
21732#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
21733#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
21734#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
21735#: build/trans_presets.java:686
21736msgid "Edit Flight of Steps"
21737msgstr "編輯階梯"
21738
21739#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
21740#: build/trans_presets.java:700
21741msgid "Amount of Steps"
21742msgstr ""
21743
21744#. </optional>
21745#. group "Waypoints"
21746#: build/trans_presets.java:704
21747#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
21748msgid "Waypoints"
21749msgstr "路標"
21750
21751#. item "Waypoints/Motorway Junction"
21752#: build/trans_presets.java:705
21753msgid "Motorway Junction"
21754msgstr "高速公路交流道"
21755
21756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
21757#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
21758#: build/trans_presets.java:707
21759msgid "Edit Motorway Junction"
21760msgstr "編輯高速公路交流道"
21761
21762#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
21763#: build/trans_presets.java:711
21764#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
21765#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
21766msgid "Number"
21767msgstr "編號"
21768
21769#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
21770#: build/trans_presets.java:712
21771msgid "Exit to"
21772msgstr ""
21773
21774#. item "Waypoints/Services"
21775#: build/trans_presets.java:714
21776msgid "Services"
21777msgstr "休息站"
21778
21779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
21780#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
21781#: build/trans_presets.java:716
21782msgid "Edit Service Station"
21783msgstr "編輯休息站"
21784
21785#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
21786#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
21787#. item "Car/Fuel" text "Operator"
21788#. <key key="amenity" value="charging_station" />
21789#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
21790#. item "Car/Wash" text "Operator"
21791#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
21792#. item "Car/Repair" text "Operator"
21793#. item "Car/Tyres" text "Operator"
21794#. item "Car/Rental" text "Operator"
21795#. item "Car/Sharing" text "Operator"
21796#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
21797#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
21798#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
21799#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
21800#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
21801#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
21802#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
21803#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
21804#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
21805#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
21806#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
21807#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
21808#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
21809#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
21810#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
21811#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
21812#. item "Education/Driving School" text "Operator"
21813#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
21814#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
21815#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
21816#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
21817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
21818#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
21819#. <key key="amenity" value="toilets" />
21820#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
21821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
21822#. <key key="amenity" value="post_box" />
21823#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
21824#. <key key="amenity" value="telephone" />
21825#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
21826#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
21827#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
21828#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
21829#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
21830#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
21831#. <key key="man_made" value="pipeline" />
21832#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
21833#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
21834#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
21835#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
21836#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
21837#. item "Power/Power Station" text "Operator"
21838#. <key key="power" value="sub_station" />
21839#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
21840#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
21841#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
21842#. item "Power/Power Line" text "Operator"
21843#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
21844#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
21845#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
21846#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
21847#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
21848#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
21849#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
21850#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
21851#. item "Cash/Bank" text "Operator"
21852#. <key key="amenity" value="atm" />
21853#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
21854#. item "Other/Department Store" text "Operator"
21855#. item "Other/Mall" text "Operator"
21856#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
21857#. item "Other/Erotic" text "Operator"
21858#. item "Other/Paint" text "Operator"
21859#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
21860#. item "Other/Curtain" text "Operator"
21861#. item "Other/Frame" text "Operator"
21862#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
21863#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
21864#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
21865#. item "Vending machine" text "Operator"
21866#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
21867#. item "Land use/Garages" text "Operator"
21868#. item "Relations/Route" text "Operator"
21869#. item "Relations/Route network" text "Operator"
21870#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
21871#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
21872#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
21873#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
21874#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
21875#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1706
21876#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
21877#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
21878#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1969
21879#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
21880#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
21881#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2311
21882#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2379
21883#: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2444
21884#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2468
21885#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496
21886#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2586
21887#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2817
21888#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2958
21889#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2995
21890#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3022
21891#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3114
21892#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
21893#: build/trans_presets.java:3155 build/trans_presets.java:3270
21894#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3296
21895#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3342
21896#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3414
21897#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3445
21898#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3470
21899#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3507
21900#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3555
21901#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
21902#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3605
21903#: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3642
21904#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3919
21905#: build/trans_presets.java:4012 build/trans_presets.java:4156
21906#: build/trans_presets.java:4176
21907msgid "Operator"
21908msgstr "經營者"
21909
21910#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
21911#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
21912#. item "Facilities/Toilets"
21913#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
21914#: build/trans_presets.java:2483
21915msgid "Toilets"
21916msgstr "廁所"
21917
21918#. </optional>
21919#. item "Waypoints/Rest Area"
21920#: build/trans_presets.java:725
21921msgid "Rest Area"
21922msgstr "休息區"
21923
21924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
21925#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
21926#: build/trans_presets.java:727
21927msgid "Edit Rest Area"
21928msgstr "編輯休息區"
21929
21930#. </optional>
21931#. item "Waypoints/Emergency Phone"
21932#: build/trans_presets.java:735
21933msgid "Emergency Phone"
21934msgstr "緊急電話"
21935
21936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
21937#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
21938#. <separator/>
21939#. item "Waypoints/Traffic Signal"
21940#: build/trans_presets.java:740
21941msgid "Traffic Signal"
21942msgstr "交通號誌"
21943
21944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
21945#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
21946#. <optional>
21947#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
21948#: build/trans_presets.java:744
21949msgid "Pedestrian crossing type"
21950msgstr "行人穿越道類型"
21951
21952#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21953#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21954#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21955#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21956#: build/trans_presets.java:1378
21957msgid "uncontrolled"
21958msgstr "沒有號誌"
21959
21960#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21961#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21962#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21963#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21964#: build/trans_presets.java:1378
21965msgid "traffic_signals"
21966msgstr "交通號誌"
21967
21968#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21969#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21970#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21971#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21972#: build/trans_presets.java:1378
21973msgid "island"
21974msgstr "安全島"
21975
21976#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21977#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21978#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21979#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21980#: build/trans_presets.java:1378
21981msgid "unmarked"
21982msgstr "未畫標記"
21983
21984#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
21985#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
21986#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
21987#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
21988#: build/trans_presets.java:1379
21989msgid "Cross on horseback"
21990msgstr ""
21991
21992#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
21993#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
21994#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
21995#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
21996#: build/trans_presets.java:1380
21997msgid "Cross by bicycle"
21998msgstr "以自行車穿越"
21999
22000#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22001#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22002#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
22003#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
22004#: build/trans_presets.java:1381
22005msgid "Crossing attendant"
22006msgstr "有人陪同穿越"
22007
22008#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22009#: build/trans_presets.java:748
22010msgid "Crossing type name (UK)"
22011msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
22012
22013#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22014#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22015#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22016msgid "zebra"
22017msgstr "斑馬線"
22018
22019#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22020#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22021#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22022msgid "pelican"
22023msgstr ""
22024
22025#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22026#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22027#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22028msgid "toucan"
22029msgstr ""
22030
22031#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22032#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22033#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22034msgid "puffin"
22035msgstr ""
22036
22037#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22038#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22039#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22040msgid "pegasus"
22041msgstr ""
22042
22043#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22044#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22045#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22046msgid "tiger"
22047msgstr ""
22048
22049#. </optional>
22050#. item "Waypoints/Stop"
22051#: build/trans_presets.java:751
22052msgid "Stop"
22053msgstr "禁止通行"
22054
22055#. <key key="highway" value="stop" />
22056#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22057#: build/trans_presets.java:754
22058msgid "Mini-roundabout"
22059msgstr "小型圓環"
22060
22061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22062#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22063#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22064#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22065#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22066#: build/trans_presets.java:759
22067msgid "Direction"
22068msgstr "方向"
22069
22070#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
22071#: build/trans_presets.java:759
22072msgid "clockwise"
22073msgstr "順時針"
22074
22075#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22076#: build/trans_presets.java:761
22077msgid "Pedestrian Crossing"
22078msgstr "行人穿越道"
22079
22080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22081#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22082#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
22083#: build/trans_presets.java:764
22084msgid "Edit Crossing"
22085msgstr "編輯行人穿越道"
22086
22087#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22088#: build/trans_presets.java:770
22089msgid "Type name (UK)"
22090msgstr "類型名稱 (英國)"
22091
22092#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22093#: build/trans_presets.java:772
22094msgid "Traffic Calming"
22095msgstr "道路減速設施"
22096
22097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22098#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
22099#: build/trans_presets.java:774
22100msgid "Edit Traffic Calming"
22101msgstr "編輯道路減速設施"
22102
22103#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22104#: build/trans_presets.java:775
22105msgid "bump"
22106msgstr ""
22107
22108#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22109#: build/trans_presets.java:775
22110msgid "chicane"
22111msgstr ""
22112
22113#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22114#: build/trans_presets.java:775
22115msgid "choker"
22116msgstr ""
22117
22118#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22119#: build/trans_presets.java:775
22120msgid "cushion"
22121msgstr ""
22122
22123#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22124#: build/trans_presets.java:775
22125msgid "hump"
22126msgstr ""
22127
22128#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22129#: build/trans_presets.java:775
22130msgid "table"
22131msgstr ""
22132
22133#. item "Waypoints/Passing Place"
22134#: build/trans_presets.java:777
22135msgid "Passing Place"
22136msgstr "讓車處"
22137
22138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22139#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22140#: build/trans_presets.java:779
22141msgid "Edit Passing Place"
22142msgstr "編輯讓車處"
22143
22144#. <key key="highway" value="passing_place" />
22145#. item "Waypoints/Turning Circle"
22146#: build/trans_presets.java:782
22147msgid "Turning Circle"
22148msgstr "迴旋圈"
22149
22150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22151#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22152#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22153#. item "Waypoints/City Limit"
22154#: build/trans_presets.java:787
22155msgid "City Limit"
22156msgstr "城市邊界"
22157
22158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22159#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
22160#: build/trans_presets.java:789
22161msgid "Edit City Limit Sign"
22162msgstr "編輯城市邊界標誌"
22163
22164#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22165#: build/trans_presets.java:794
22166msgid "Second Name"
22167msgstr "第二名稱"
22168
22169#. item "Waypoints/Speed Camera"
22170#: build/trans_presets.java:796
22171msgid "Speed Camera"
22172msgstr "測速照相"
22173
22174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22175#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22176#. <separator/>
22177#. item "Waypoints/Incline"
22178#: build/trans_presets.java:801
22179msgid "Incline"
22180msgstr "坡"
22181
22182#. <key key="highway" value="incline" />
22183#. item "Waypoints/Incline Steep"
22184#: build/trans_presets.java:804
22185msgid "Incline Steep"
22186msgstr "險升/降坡"
22187
22188#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22189#. item "Waypoints/Grit Bin"
22190#: build/trans_presets.java:807
22191msgid "Grit Bin"
22192msgstr ""
22193
22194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22195#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22196#. <separator/>
22197#. item "Waypoints/Ford"
22198#: build/trans_presets.java:812
22199msgid "Ford"
22200msgstr "淺灘"
22201
22202#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
22203#: build/trans_presets.java:813
22204msgid "Edit Ford"
22205msgstr "編輯淺灘"
22206
22207#. </optional>
22208#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22209#: build/trans_presets.java:820
22210msgid "Mountain Pass"
22211msgstr "鞍部"
22212
22213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22214#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
22215#: build/trans_presets.java:822
22216msgid "Edit Mountain Pass"
22217msgstr "編輯鞍部"
22218
22219#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22220#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
22221#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
22222#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
22223#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
22224#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
22225#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1890
22226#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:3785
22227#: build/trans_presets.java:3793 build/trans_presets.java:3801
22228msgid "Elevation"
22229msgstr "海拔"
22230
22231#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
22232#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
22233#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
22234#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
22235#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
22236#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
22237#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
22238#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
22239#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
22240#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
22241#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
22242#. item "Places/State" text "Wikipedia"
22243#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
22244#. item "Places/County" text "Wikipedia"
22245#. item "Places/City" text "Wikipedia"
22246#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
22247#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
22248#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
22249#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
22250#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
22251#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
22252#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
22253#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
22254#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
22255#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
22256#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
22257#. <space />
22258#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
22259#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
22260#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
22261#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1732
22262#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2265
22263#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3701
22264#: build/trans_presets.java:3708 build/trans_presets.java:3715
22265#: build/trans_presets.java:3722 build/trans_presets.java:3729
22266#: build/trans_presets.java:3737 build/trans_presets.java:3745
22267#: build/trans_presets.java:3753 build/trans_presets.java:3760
22268#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
22269#: build/trans_presets.java:3786 build/trans_presets.java:3794
22270#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3809
22271#: build/trans_presets.java:3818 build/trans_presets.java:3826
22272#: build/trans_presets.java:4091
22273msgid "Wikipedia"
22274msgstr "維基百科"
22275
22276#. </optional>
22277#. group "Barriers"
22278#: build/trans_presets.java:832
22279msgid "Barriers"
22280msgstr "障礙物"
22281
22282#. <!-- *** node barriers *** -->
22283#. item "Barriers/Bollard"
22284#: build/trans_presets.java:835
22285msgid "Bollard"
22286msgstr "車阻柱"
22287
22288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22289#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22290#: build/trans_presets.java:837
22291msgid "Edit Bollard"
22292msgstr "編輯車阻柱"
22293
22294#. <space />
22295#. <key key="barrier" value="bollard" />
22296#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
22297#. <space />
22298#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22299#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
22300#. <space />
22301#. <key key="barrier" value="spikes" />
22302#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
22303#. <space />
22304#. <key key="barrier" value="border_control" />
22305#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
22306#. <space />
22307#. <key key="barrier" value="entrance" />
22308#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
22309#. <space />
22310#. <key key="barrier" value="gate" />
22311#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
22312#. <space />
22313#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22314#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
22315#. <space />
22316#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22317#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
22318#. <space />
22319#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22320#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
22321#. <space />
22322#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22323#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
22324#. <space />
22325#. <key key="barrier" value="stile" />
22326#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
22327#. <space />
22328#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22329#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
22330#. <space />
22331#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22332#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
22333#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
22334#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
22335#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
22336#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
22337#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
22338#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
22339#: build/trans_presets.java:1021
22340msgid "Allowed traffic:"
22341msgstr "允許通行方向:"
22342
22343#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22344#: build/trans_presets.java:847
22345msgid "Cycle Barrier"
22346msgstr "自行車護欄"
22347
22348#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22349#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22350#. item "Barriers/Block"
22351#: build/trans_presets.java:851
22352msgid "Block"
22353msgstr "水泥護欄"
22354
22355#. <key key="barrier" value="block" />
22356#. item "Barriers/Cattle Grid"
22357#: build/trans_presets.java:854
22358msgid "Cattle Grid"
22359msgstr "家畜柵欄"
22360
22361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22362#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22363#: build/trans_presets.java:856
22364msgid "Edit Cattle Grid"
22365msgstr "編輯家畜柵欄"
22366
22367#. item "Barriers/Bus Trap"
22368#: build/trans_presets.java:866
22369msgid "Bus Trap"
22370msgstr "公車專用道障礙"
22371
22372#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22373#. item "Barriers/Spikes"
22374#: build/trans_presets.java:869
22375msgid "Spikes"
22376msgstr "長釘"
22377
22378#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22379#: build/trans_presets.java:870
22380msgid "Edit Spikes"
22381msgstr "編輯長釘"
22382
22383#. item "Barriers/Toll Booth"
22384#: build/trans_presets.java:881
22385msgid "Toll Booth"
22386msgstr "收費站"
22387
22388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22389#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
22390#: build/trans_presets.java:883
22391msgid "Edit Toll Booth"
22392msgstr "編輯收費站"
22393
22394#. </optional>
22395#. item "Barriers/Border Control"
22396#: build/trans_presets.java:891
22397msgid "Border Control"
22398msgstr "國境管控站"
22399
22400#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22401#: build/trans_presets.java:892
22402msgid "Edit Border Control"
22403msgstr "編輯國境管控站"
22404
22405#. <separator/>
22406#. <!-- *** linear barriers *** -->
22407#. item "Barriers/Hedge"
22408#: build/trans_presets.java:906
22409msgid "Hedge"
22410msgstr "籬笆"
22411
22412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
22413#. <key key="barrier" value="hedge" />
22414#. item "Barriers/Fence"
22415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
22416#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
22417#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
22418msgid "Fence"
22419msgstr "欄柵"
22420
22421#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22422#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
22423#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2203
22424msgid "fence"
22425msgstr "欄柵"
22426
22427#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22428#: build/trans_presets.java:912
22429msgid "wood_fence"
22430msgstr ""
22431
22432#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22433#: build/trans_presets.java:912
22434msgid "wire_fence"
22435msgstr ""
22436
22437#. item "Barriers/Wall"
22438#: build/trans_presets.java:914
22439msgid "Wall"
22440msgstr "牆"
22441
22442#. <key key="barrier" value="wall" />
22443#. item "Barriers/City Wall"
22444#: build/trans_presets.java:917
22445msgid "City Wall"
22446msgstr "城牆"
22447
22448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
22449#. <key key="barrier" value="city_wall" />
22450#. item "Barriers/Retaining Wall"
22451#: build/trans_presets.java:921
22452msgid "Retaining Wall"
22453msgstr "擋土牆"
22454
22455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
22456#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
22457#. <separator/>
22458#. <!-- *** access *** -->
22459#. item "Barriers/Entrance"
22460#: build/trans_presets.java:928
22461msgid "Entrance"
22462msgstr "入口"
22463
22464#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22465#: build/trans_presets.java:929
22466msgid "Edit Entrance"
22467msgstr "編輯入口"
22468
22469#. item "Barriers/Gate"
22470#: build/trans_presets.java:940
22471msgid "Gate"
22472msgstr "閘門"
22473
22474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
22475#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22476#: build/trans_presets.java:942
22477msgid "Edit Gate"
22478msgstr "編輯閘門"
22479
22480#. item "Barriers/Lift Gate"
22481#: build/trans_presets.java:953
22482msgid "Lift Gate"
22483msgstr ""
22484
22485#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22486#: build/trans_presets.java:954
22487msgid "Edit Lift Gate"
22488msgstr ""
22489
22490#. item "Barriers/Hampshire Gate"
22491#: build/trans_presets.java:965
22492msgid "Hampshire Gate"
22493msgstr ""
22494
22495#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22496#: build/trans_presets.java:966
22497msgid "Edit Hampshire Gate"
22498msgstr ""
22499
22500#. item "Barriers/Bump Gate"
22501#: build/trans_presets.java:977
22502msgid "Bump Gate"
22503msgstr ""
22504
22505#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22506#: build/trans_presets.java:978
22507msgid "Edit Bump Gate"
22508msgstr ""
22509
22510#. item "Barriers/Kissing Gate"
22511#: build/trans_presets.java:989
22512msgid "Kissing Gate"
22513msgstr ""
22514
22515#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22516#: build/trans_presets.java:990
22517msgid "Edit Kissing Gate"
22518msgstr ""
22519
22520#. item "Barriers/Stile"
22521#: build/trans_presets.java:998
22522msgid "Stile"
22523msgstr "柵欄台階"
22524
22525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
22526#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22527#: build/trans_presets.java:1000
22528msgid "Edit Stile"
22529msgstr "編輯柵欄台階"
22530
22531#. item "Barriers/Turnstile"
22532#: build/trans_presets.java:1008
22533msgid "Turnstile"
22534msgstr "旋轉柵門"
22535
22536#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22537#: build/trans_presets.java:1009
22538msgid "Edit Turnstile"
22539msgstr "編輯旋轉柵門"
22540
22541#. item "Barriers/Sally Port"
22542#: build/trans_presets.java:1017
22543msgid "Sally Port"
22544msgstr "城門"
22545
22546#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22547#: build/trans_presets.java:1018
22548msgid "Edit Sally Port"
22549msgstr "編輯城門"
22550
22551#. group "Water"
22552#. group "Water/Water"
22553#. <separator/>
22554#. item "Water/Water/Water"
22555#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
22556#: build/trans_presets.java:1134
22557msgid "Water"
22558msgstr "水域"
22559
22560#. <separator/>
22561#. item "Water/Water/Drain"
22562#: build/trans_presets.java:1035
22563msgid "Drain"
22564msgstr "排水溝"
22565
22566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
22567#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
22568#: build/trans_presets.java:1037
22569msgid "Edit Drain"
22570msgstr "編輯排水溝"
22571
22572#. item "Water/Water/Ditch"
22573#: build/trans_presets.java:1043
22574msgid "Ditch"
22575msgstr ""
22576
22577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
22578#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
22579#: build/trans_presets.java:1045
22580msgid "Edit Ditch"
22581msgstr ""
22582
22583#. item "Water/Water/Stream"
22584#: build/trans_presets.java:1051
22585msgid "Stream"
22586msgstr "溪流"
22587
22588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
22589#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
22590#: build/trans_presets.java:1053
22591msgid "Edit Stream"
22592msgstr "編輯溪流"
22593
22594#. item "Water/Water/Canal"
22595#: build/trans_presets.java:1059
22596msgid "Canal"
22597msgstr "運河"
22598
22599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
22600#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
22601#: build/trans_presets.java:1061
22602msgid "Edit Canal"
22603msgstr "編輯運河"
22604
22605#. item "Water/Water/River"
22606#: build/trans_presets.java:1068
22607msgid "River"
22608msgstr "河流"
22609
22610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
22611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
22612#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
22613#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
22614#: build/trans_presets.java:1072
22615msgid "Edit River"
22616msgstr "編輯河流"
22617
22618#. <separator/>
22619#. item "Water/Water/Spring"
22620#: build/trans_presets.java:1080
22621msgid "Spring"
22622msgstr "泉"
22623
22624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
22625#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
22626#: build/trans_presets.java:1082
22627msgid "Edit Spring"
22628msgstr "編輯泉"
22629
22630#. item "Water/Water/Waterfall"
22631#: build/trans_presets.java:1086
22632msgid "Waterfall"
22633msgstr "瀑布"
22634
22635#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
22636#: build/trans_presets.java:1087
22637msgid "Edit Waterfall"
22638msgstr "編輯瀑布"
22639
22640#. item "Water/Water/Weir"
22641#: build/trans_presets.java:1093
22642msgid "Weir"
22643msgstr "堰"
22644
22645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
22646#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
22647#: build/trans_presets.java:1095
22648msgid "Edit Weir"
22649msgstr "編輯堰"
22650
22651#. item "Water/Water/Dam"
22652#: build/trans_presets.java:1100
22653msgid "Dam"
22654msgstr "水壩"
22655
22656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
22657#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
22658#: build/trans_presets.java:1102
22659msgid "Edit Dam"
22660msgstr "編輯水壩"
22661
22662#. item "Water/Water/Groyne"
22663#: build/trans_presets.java:1108
22664msgid "Groyne"
22665msgstr ""
22666
22667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
22668#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
22669#: build/trans_presets.java:1110
22670msgid "Edit Groyne"
22671msgstr ""
22672
22673#. <space />
22674#. <key key="man_made" value="groyne" />
22675#. <separator/>
22676#. item "Water/Water/Basin"
22677#: build/trans_presets.java:1115
22678msgid "Basin"
22679msgstr ""
22680
22681#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
22682#: build/trans_presets.java:1116
22683msgid "Edit Basin Landuse"
22684msgstr ""
22685
22686#. item "Water/Water/Reservoir"
22687#: build/trans_presets.java:1121
22688msgid "Reservoir"
22689msgstr "水庫"
22690
22691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
22692#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
22693#: build/trans_presets.java:1123
22694msgid "Edit Reservoir Landuse"
22695msgstr "編輯水庫"
22696
22697#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
22698#: build/trans_presets.java:1128
22699msgid "Covered Reservoir"
22700msgstr "有覆蓋的水庫"
22701
22702#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
22703#: build/trans_presets.java:1129
22704msgid "Edit Covered Reservoir"
22705msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
22706
22707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
22708#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
22709#: build/trans_presets.java:1136
22710msgid "Edit Water"
22711msgstr "編輯水域"
22712
22713#. item "Water/Water/Land"
22714#: build/trans_presets.java:1140
22715msgid "Land"
22716msgstr "陸地"
22717
22718#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
22719#: build/trans_presets.java:1141
22720msgid "Edit Land"
22721msgstr "編輯陸地"
22722
22723#. item "Water/Water/Coastline"
22724#: build/trans_presets.java:1145
22725msgid "Coastline"
22726msgstr "海岸線"
22727
22728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
22729#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
22730#: build/trans_presets.java:1147
22731msgid "Edit Coastline"
22732msgstr "編輯海岸線"
22733
22734#. item "Water/Water/Riverbank"
22735#: build/trans_presets.java:1151
22736msgid "Riverbank"
22737msgstr "河岸"
22738
22739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
22740#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
22741#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
22742#: build/trans_presets.java:1154
22743msgid "Edit Riverbank"
22744msgstr "編輯河岸"
22745
22746#. <separator/>
22747#. item "Water/Water/Wetland"
22748#: build/trans_presets.java:1159
22749msgid "Wetland"
22750msgstr "溼地"
22751
22752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
22753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
22754#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
22755#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
22756#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
22757#: build/trans_presets.java:1164
22758msgid "Edit Wetland"
22759msgstr "編輯溼地"
22760
22761#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22762#: build/trans_presets.java:1167
22763msgid "swamp"
22764msgstr "沼澤"
22765
22766#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22767#: build/trans_presets.java:1167
22768msgid "bog"
22769msgstr "泥沼"
22770
22771#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22772#. </rule>
22773#.
22774#. <rule>
22775#. <condition k="natural" v="wetland"/>
22776#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22777#. color marsh
22778#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2930
22779msgid "marsh"
22780msgstr ""
22781
22782#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22783#: build/trans_presets.java:1167
22784msgid "reedbed"
22785msgstr ""
22786
22787#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22788#: build/trans_presets.java:1167
22789msgid "saltmarsh"
22790msgstr ""
22791
22792#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22793#: build/trans_presets.java:1167
22794msgid "tidalflat"
22795msgstr ""
22796
22797#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22798#: build/trans_presets.java:1167
22799msgid "mangrove"
22800msgstr "紅樹林"
22801
22802#. item "Water/Water/Mud"
22803#: build/trans_presets.java:1169
22804msgid "Mud"
22805msgstr ""
22806
22807#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
22808#: build/trans_presets.java:1170
22809msgid "Edit Mud"
22810msgstr ""
22811
22812#. item "Water/Water/Beach"
22813#: build/trans_presets.java:1174
22814msgid "Beach"
22815msgstr "海灘"
22816
22817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
22818#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
22819#: build/trans_presets.java:1176
22820msgid "Edit Beach"
22821msgstr "編輯海灘"
22822
22823#. item "Water/Water/Bay"
22824#: build/trans_presets.java:1180
22825msgid "Bay"
22826msgstr "海灣"
22827
22828#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
22829#: build/trans_presets.java:1181
22830msgid "Edit Bay"
22831msgstr "編輯海灣"
22832
22833#. item "Water/Water/Cliff"
22834#: build/trans_presets.java:1185
22835msgid "Cliff"
22836msgstr "斷崖"
22837
22838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
22839#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
22840#: build/trans_presets.java:1187
22841msgid "Edit Cliff"
22842msgstr "編輯斷崖"
22843
22844#. group "Shipping"
22845#: build/trans_presets.java:1192
22846msgid "Shipping"
22847msgstr "船運"
22848
22849#. item "Shipping/Ferry Terminal"
22850#: build/trans_presets.java:1193
22851msgid "Ferry Terminal"
22852msgstr "渡輪端點"
22853
22854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
22855#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
22856#: build/trans_presets.java:1195
22857msgid "Edit Ferry Terminal"
22858msgstr "編輯渡輪端點"
22859
22860#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
22861#: build/trans_presets.java:1198
22862msgid "Cargo"
22863msgstr "貨櫃"
22864
22865#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22866#: build/trans_presets.java:1198
22867msgid "passengers"
22868msgstr "乘客"
22869
22870#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22871#: build/trans_presets.java:1198
22872msgid "vehicle"
22873msgstr "車輛"
22874
22875#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22876#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22877#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22878#. </rule>
22879#.
22880#. <rule>
22881#. <condition k="bicycle" b="no"/>
22882#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
22883#. </rule>
22884#. <rule>
22885#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22886#. color bicycle
22887#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22888#. </rule>
22889#.
22890#. <rule>
22891#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
22892#. color bicycle
22893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22894#. </rule>
22895#.
22896#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
22897#. <rule>
22898#. <condition k="highway" v="path"/>
22899#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22900#. color bicycle
22901#. </rule>
22902#.
22903#. <rule>
22904#. <condition k="highway" v="path"/>
22905#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22906#. color bicycle
22907#. </rule>
22908#.
22909#. <rule>
22910#. <condition k="highway" v="path"/>
22911#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22912#. <condition k="foot" v="designated"/>
22913#. color bicycle
22914#. </rule>
22915#.
22916#. <rule>
22917#. <condition k="highway" v="path"/>
22918#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22919#. <condition k="foot" v="official"/>
22920#. color bicycle
22921#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
22922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22923#. </rule>
22924#.
22925#. <!-- cycleway tags -->
22926#.
22927#. <rule>
22928#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
22929#. color bicycle
22930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22931#. </rule>
22932#.
22933#. <rule>
22934#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
22935#. color bicycle
22936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22937#. </rule>
22938#.
22939#. <rule>
22940#. <condition k="cycleway" v="track"/>
22941#. color bicycle
22942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22943#. </rule>
22944#.
22945#. <rule>
22946#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
22947#. color bicycle
22948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22949#. </rule>
22950#.
22951#. <rule>
22952#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
22953#. color bicycle
22954#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4149
22955#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
22956#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
22957#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
22958#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
22959#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
22960#: build/trans_style.java:777
22961msgid "bicycle"
22962msgstr "單車"
22963
22964#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22965#: build/trans_presets.java:1198
22966msgid "hgv"
22967msgstr "大型車"
22968
22969#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22970#: build/trans_presets.java:1198
22971msgid "passengers;vehicle"
22972msgstr "乘客;車輛"
22973
22974#. item "Shipping/Ferry Route"
22975#: build/trans_presets.java:1200
22976msgid "Ferry Route"
22977msgstr "渡輪路線"
22978
22979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
22980#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
22981#: build/trans_presets.java:1202
22982msgid "Edit Ferry"
22983msgstr "編輯渡輪"
22984
22985#. </optional>
22986#. <separator/>
22987#. item "Shipping/Marina"
22988#: build/trans_presets.java:1210
22989msgid "Marina"
22990msgstr "碼頭"
22991
22992#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
22993#: build/trans_presets.java:1211
22994msgid "Edit Marina"
22995msgstr "編輯碼頭"
22996
22997#. item "Shipping/Pier"
22998#: build/trans_presets.java:1215
22999msgid "Pier"
23000msgstr "渡頭"
23001
23002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23003#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
23004#: build/trans_presets.java:1217
23005msgid "Edit Pier"
23006msgstr "編輯渡頭"
23007
23008#. item "Shipping/Lock Gate"
23009#: build/trans_presets.java:1221
23010msgid "Lock Gate"
23011msgstr "調節水門"
23012
23013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23014#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23015#. item "Shipping/Turning Point"
23016#: build/trans_presets.java:1225
23017msgid "Turning Point"
23018msgstr "調轉點"
23019
23020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23021#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23022#. <separator/>
23023#. item "Shipping/Slipway"
23024#: build/trans_presets.java:1230
23025msgid "Slipway"
23026msgstr "船臺"
23027
23028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23029#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23030#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23031#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
23032#: build/trans_presets.java:1234
23033msgid "Edit Slipway"
23034msgstr "編輯造船臺"
23035
23036#. item "Shipping/Boatyard"
23037#: build/trans_presets.java:1238
23038msgid "Boatyard"
23039msgstr "造船廠"
23040
23041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23042#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
23043#: build/trans_presets.java:1240
23044msgid "Edit Boatyard"
23045msgstr "編輯造船廠"
23046
23047#. item "Shipping/Dock"
23048#: build/trans_presets.java:1245
23049msgid "Dock"
23050msgstr "船塢"
23051
23052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23053#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
23054#: build/trans_presets.java:1247
23055msgid "Edit Dock"
23056msgstr "編輯船塢"
23057
23058#. group "Transport"
23059#: build/trans_presets.java:1254
23060msgid "Transport"
23061msgstr "運輸"
23062
23063#. group "Transport/Railway"
23064#: build/trans_presets.java:1255
23065msgid "Railway"
23066msgstr "鐵路"
23067
23068#. item "Transport/Railway/Rail"
23069#: build/trans_presets.java:1256
23070msgid "Rail"
23071msgstr "軌"
23072
23073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23074#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23075#: build/trans_presets.java:1258
23076msgid "Edit Rail"
23077msgstr "編輯軌道"
23078
23079#. <space />
23080#. <key key="railway" value="rail" />
23081#. <optional>
23082#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23083#. <space />
23084#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23085#. <optional>
23086#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23087#. <space />
23088#. <key key="railway" value="preserved" />
23089#. <optional>
23090#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23091#. <space />
23092#. <key key="railway" value="light_rail" />
23093#. <optional>
23094#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23095#. <space />
23096#. <key key="railway" value="subway" />
23097#. <optional>
23098#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23099#. <space />
23100#. <key key="railway" value="tram" />
23101#. <optional>
23102#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23103#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
23104#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
23105#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
23106msgid "Gauge (mm)"
23107msgstr "軌距 (mm)"
23108
23109#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23110#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23111#. <space />
23112#. <key key="railway" value="monorail" />
23113#. <optional>
23114#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23115#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23116#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23117#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23118#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23119#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23120#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23121#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23122#: build/trans_presets.java:1335
23123msgid "Types"
23124msgstr "類型"
23125
23126#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23127#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23128#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23129#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23130#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23131#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23132#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23133#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23134#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23135#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23136#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23137#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23138msgid "yard"
23139msgstr ""
23140
23141#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23142#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23143#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23144#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23145#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23146#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23147#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23148#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23149#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23150#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23151#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23152#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23153msgid "siding"
23154msgstr ""
23155
23156#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23157#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23158#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23159#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23160#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23161#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23162#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23163#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23164#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23165#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23166#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23167#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23168msgid "spur"
23169msgstr ""
23170
23171#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23172#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23173#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23174#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23175#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23176#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23177#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23178#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23179#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23180#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23181#: build/trans_presets.java:1336
23182msgid "Electrified"
23183msgstr ""
23184
23185#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23186#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23187#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23188#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23189#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23190#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23191#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23192#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23193#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23194#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23195#: build/trans_presets.java:1336
23196msgid "contact_line"
23197msgstr "連接線"
23198
23199#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23200#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23201#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23202#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23203#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23204#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23205#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23206#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23207#. </rule>
23208#.
23209#. <rule>
23210#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23211#. color rail
23212#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23213#. </rule>
23214#.
23215#. <rule>
23216#. <condition k="railway" v="rail"/>
23217#. color rail
23218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23219#. </rule>
23220#.
23221#. <rule>
23222#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23223#. color rail
23224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23225#. </rule>
23226#.
23227#. <rule>
23228#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23229#. color rail
23230#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23231#. </rule>
23232#.
23233#. <rule>
23234#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23235#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23236#. color rail
23237#. </rule>
23238#.
23239#. <rule>
23240#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23241#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23242#. color rail
23243#. </rule>
23244#.
23245#. <rule>
23246#. <condition k="railway" v="platform"/>
23247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23248#. color rail
23249#. </rule>
23250#.
23251#. <rule>
23252#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23253#. color rail
23254#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23255#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23256#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23257#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
23258#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
23259#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
23260#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
23261#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
23262#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23263#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23264msgid "rail"
23265msgstr "軌"
23266
23267#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23268#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23269#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23270#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23271#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23272#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23273#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23274#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
23275#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23276#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
23277#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
23278#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
23279#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
23280#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
23281#: build/trans_presets.java:3158
23282msgid "Voltage"
23283msgstr "電壓"
23284
23285#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23286#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23287#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23288#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23289#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23290#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23291#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23292#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23293#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23294#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23295#: build/trans_presets.java:1338
23296msgid "Frequency (Hz)"
23297msgstr "頻率 (Hz)"
23298
23299#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23300#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23301#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
23302#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
23303#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23304#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
23305#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
23306#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23307#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23308#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23309#: build/trans_presets.java:1338
23310msgid "16.7"
23311msgstr "16.7"
23312
23313#. </optional>
23314#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23315#: build/trans_presets.java:1269
23316msgid "Narrow Gauge Rail"
23317msgstr "窄軌"
23318
23319#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23320#: build/trans_presets.java:1270
23321msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23322msgstr "編輯窄軌"
23323
23324#. </optional>
23325#. item "Transport/Railway/Monorail"
23326#: build/trans_presets.java:1281
23327msgid "Monorail"
23328msgstr "單軌"
23329
23330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23331#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23332#: build/trans_presets.java:1283
23333msgid "Edit Monorail"
23334msgstr "編輯單軌"
23335
23336#. </optional>
23337#. item "Transport/Railway/Preserved"
23338#: build/trans_presets.java:1293
23339msgid "Preserved"
23340msgstr "保留鐵路"
23341
23342#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23343#: build/trans_presets.java:1294
23344msgid "Edit Preserved Railway"
23345msgstr "編輯保留的鐵路"
23346
23347#. </optional>
23348#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23349#: build/trans_presets.java:1305
23350msgid "Light Rail"
23351msgstr "輕軌電車"
23352
23353#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23354#: build/trans_presets.java:1306
23355msgid "Edit Light Rail"
23356msgstr "編輯輕軌電車"
23357
23358#. </optional>
23359#. item "Transport/Railway/Subway"
23360#: build/trans_presets.java:1317
23361msgid "Subway"
23362msgstr "地下鐵"
23363
23364#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23365#: build/trans_presets.java:1318
23366msgid "Edit Subway"
23367msgstr "編輯地下鐵"
23368
23369#. </optional>
23370#. item "Transport/Railway/Tram"
23371#: build/trans_presets.java:1329
23372msgid "Tram"
23373msgstr "路面電車"
23374
23375#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23376#: build/trans_presets.java:1330
23377msgid "Edit Tram"
23378msgstr "編輯路面電車"
23379
23380#. </optional>
23381#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23382#: build/trans_presets.java:1341
23383msgid "Bus Guideway"
23384msgstr "導軌道巴士"
23385
23386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23387#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
23388#: build/trans_presets.java:1343
23389msgid "Edit Bus Guideway"
23390msgstr "編輯導軌道巴士"
23391
23392#. </optional>
23393#. <separator/>
23394#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23395#: build/trans_presets.java:1360
23396msgid "Disused Rail"
23397msgstr "不使用的軌道"
23398
23399#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23400#: build/trans_presets.java:1361
23401msgid "Edit Disused Railway"
23402msgstr "編輯不使用的鐵路"
23403
23404#. <space />
23405#. <key key="railway" value="disused" />
23406#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23407#: build/trans_presets.java:1364
23408msgid "Optional Types"
23409msgstr "選擇性的類型"
23410
23411#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23412#: build/trans_presets.java:1366
23413msgid "Abandoned Rail"
23414msgstr "廢棄的軌道"
23415
23416#. <key key="railway" value="abandoned" />
23417#. <separator/>
23418#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23419#: build/trans_presets.java:1370
23420msgid "Level Crossing"
23421msgstr "鐵路平交道"
23422
23423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23424#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23425#. item "Transport/Railway/Crossing"
23426#: build/trans_presets.java:1374
23427msgid "Crossing"
23428msgstr "平交道"
23429
23430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23431#. <key key="railway" value="crossing" />
23432#. <optional>
23433#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23434#: build/trans_presets.java:1378
23435msgid "Crossing type"
23436msgstr "平交道類型"
23437
23438#. </optional>
23439#. item "Transport/Railway/Turntable"
23440#: build/trans_presets.java:1384
23441msgid "Turntable"
23442msgstr "調車轉盤"
23443
23444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23445#. <key key="railway" value="turntable" />
23446#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23447#: build/trans_presets.java:1388
23448msgid "Buffer Stop"
23449msgstr "緩衝停止點"
23450
23451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23452#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23453#. group "Aerialway"
23454#: build/trans_presets.java:1393
23455msgid "Aerialway"
23456msgstr "空中路線"
23457
23458#. item "Aerialway/Chair Lift"
23459#: build/trans_presets.java:1394
23460msgid "Chair Lift"
23461msgstr "滑雪纜車"
23462
23463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23464#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
23465#: build/trans_presets.java:1396
23466msgid "Edit Chair Lift"
23467msgstr "編輯滑雪纜車"
23468
23469#. item "Aerialway/Drag Lift"
23470#: build/trans_presets.java:1400
23471msgid "Drag Lift"
23472msgstr ""
23473
23474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23475#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
23476#: build/trans_presets.java:1402
23477msgid "Edit Drag Lift"
23478msgstr ""
23479
23480#. item "Aerialway/Cable Car"
23481#: build/trans_presets.java:1406
23482msgid "Cable Car"
23483msgstr "大型纜車"
23484
23485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23486#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
23487#: build/trans_presets.java:1408
23488msgid "Edit Cable Car"
23489msgstr "編輯大型纜車"
23490
23491#. item "Aerialway/Gondola"
23492#: build/trans_presets.java:1412
23493msgid "Gondola"
23494msgstr "纜車"
23495
23496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23497#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
23498#: build/trans_presets.java:1414
23499msgid "Edit Gondola"
23500msgstr "編輯纜車"
23501
23502#. <separator/>
23503#. item "Aerialway/Station"
23504#: build/trans_presets.java:1419
23505msgctxt "aerialway"
23506msgid "Station"
23507msgstr "纜車站"
23508
23509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23510#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
23511#: build/trans_presets.java:1421
23512msgctxt "aerialway"
23513msgid "Edit Station"
23514msgstr "編輯纜車站"
23515
23516#. item "Aerialway/Pylon"
23517#: build/trans_presets.java:1425
23518msgctxt "aerialway"
23519msgid "Pylon"
23520msgstr "塔柱"
23521
23522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23523#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
23524#: build/trans_presets.java:1427
23525msgctxt "aerialway"
23526msgid "Edit Pylon"
23527msgstr "編輯塔柱"
23528
23529#. item "Aerialway/Goods"
23530#: build/trans_presets.java:1431
23531msgctxt "aerialway"
23532msgid "Goods"
23533msgstr "貨物纜車"
23534
23535#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
23536#: build/trans_presets.java:1432
23537msgctxt "aerialway"
23538msgid "Edit Goods"
23539msgstr "編輯貨物貨物"
23540
23541#. item "Car/Parking"
23542#. item "Motorcycle/Parking"
23543#. item "Bicycle/Parking"
23544#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23545#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
23546#. <!--
23547#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
23548#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
23549#. -->
23550#. </button>
23551#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
23552#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
23553#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
23554msgid "Parking"
23555msgstr "停車場"
23556
23557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
23558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
23559#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
23560#: build/trans_presets.java:1442
23561msgid "Edit Parking"
23562msgstr "編輯停車場"
23563
23564#. item "Car/Parking" text "Reference number"
23565#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
23566#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
23567#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
23568#. item "Vending machine" text "Reference number"
23569#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2156
23570#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2488
23571#: build/trans_presets.java:3652
23572msgid "Reference number"
23573msgstr "參考編號"
23574
23575#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23576#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23577#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23578msgid "multi-storey"
23579msgstr "塔式"
23580
23581#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23582#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23583#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23584msgid "surface"
23585msgstr "平面式"
23586
23587#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23588#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23589#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23590msgid "underground"
23591msgstr "地下"
23592
23593#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23594#: build/trans_presets.java:1447
23595msgid "Park and Ride"
23596msgstr ""
23597
23598#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23599#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23600#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23601#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23602#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
23603#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
23604#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
23605#: build/trans_presets.java:2489
23606msgid "Fee"
23607msgstr "費用"
23608
23609#. <space />
23610#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
23611#: build/trans_presets.java:1450
23612msgid "Capacity (overall)"
23613msgstr "容量 (整體)"
23614
23615#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23616#: build/trans_presets.java:1451
23617msgid "Spaces for Disabled"
23618msgstr "殘障專用空間"
23619
23620#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23621#: build/trans_presets.java:1452
23622msgid "Spaces for Women"
23623msgstr "女性專用空間"
23624
23625#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23626#: build/trans_presets.java:1453
23627msgid "Spaces for Parents"
23628msgstr "父母專用空間"
23629
23630#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23631#: build/trans_presets.java:1454
23632msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23633msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
23634
23635#. <separator/>
23636#. item "Car/Fuel"
23637#: build/trans_presets.java:1457
23638msgid "Fuel"
23639msgstr "加油站"
23640
23641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23642#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23643#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23644#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23645#: build/trans_presets.java:1461
23646msgid "Edit Fuel"
23647msgstr "編輯加油站"
23648
23649#. <key key="amenity" value="fuel" />
23650#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
23651#. item "Car/Wash" text "Brand"
23652#. item "Car/Repair" text "Brand"
23653#. item "Car/Tyres" text "Brand"
23654#. item "Car/Rental" text "Brand"
23655#. item "Car/Sharing" text "Brand"
23656#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
23657#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
23658#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
23659#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
23660#: build/trans_presets.java:1566
23661msgid "Brand"
23662msgstr "品牌"
23663
23664#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23665#: build/trans_presets.java:1463
23666msgid "Agip"
23667msgstr ""
23668
23669#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23670#: build/trans_presets.java:1463
23671msgid "Aral"
23672msgstr ""
23673
23674#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23675#: build/trans_presets.java:1463
23676msgid "Avia"
23677msgstr ""
23678
23679#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23680#: build/trans_presets.java:1463
23681msgid "BP"
23682msgstr ""
23683
23684#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23685#: build/trans_presets.java:1463
23686msgid "Chevron"
23687msgstr ""
23688
23689#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23690#: build/trans_presets.java:1463
23691msgid "Citgo"
23692msgstr ""
23693
23694#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23695#: build/trans_presets.java:1463
23696msgid "Esso"
23697msgstr ""
23698
23699#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23700#: build/trans_presets.java:1463
23701msgid "Exxon"
23702msgstr ""
23703
23704#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23705#: build/trans_presets.java:1463
23706msgid "Gulf"
23707msgstr ""
23708
23709#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23710#: build/trans_presets.java:1463
23711msgid "Mobil"
23712msgstr ""
23713
23714#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23715#: build/trans_presets.java:1463
23716msgid "OMV"
23717msgstr ""
23718
23719#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23720#: build/trans_presets.java:1463
23721msgid "Petro-Canada"
23722msgstr ""
23723
23724#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23725#: build/trans_presets.java:1463
23726msgid "Pioneer"
23727msgstr ""
23728
23729#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23730#: build/trans_presets.java:1463
23731msgid "Q8"
23732msgstr ""
23733
23734#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23735#: build/trans_presets.java:1463
23736msgid "Repsol"
23737msgstr ""
23738
23739#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23740#: build/trans_presets.java:1463
23741msgid "Shell"
23742msgstr ""
23743
23744#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23745#: build/trans_presets.java:1463
23746msgid "Sunoco"
23747msgstr ""
23748
23749#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23750#: build/trans_presets.java:1463
23751msgid "Statoil"
23752msgstr ""
23753
23754#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23755#: build/trans_presets.java:1463
23756msgid "Tamoil"
23757msgstr ""
23758
23759#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23760#: build/trans_presets.java:1463
23761msgid "Texaco"
23762msgstr ""
23763
23764#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23765#: build/trans_presets.java:1463
23766msgid "Total"
23767msgstr "Total"
23768
23769#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23770#: build/trans_presets.java:1463
23771msgid "Independent"
23772msgstr "Independent"
23773
23774#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
23775#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
23776#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
23777#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
23778#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
23779#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
23780#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
23781#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
23782#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
23783#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
23784#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
23785#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
23786#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
23787#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
23788#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
23789#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
23790#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
23791#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
23792#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
23793#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
23794#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
23795#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
23796#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
23797#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
23798#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
23799#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
23800#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
23801#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
23802#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
23803#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
23804#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
23805#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
23806#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
23807#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
23808#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
23809#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
23810#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
23811#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
23812#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
23813#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
23814#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
23815#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
23816#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
23817#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
23818#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
23819#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
23820#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
23821#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
23822#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
23823#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
23824#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
23825#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
23826#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
23827#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
23828#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
23829#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
23830#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
23831#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
23832#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
23833#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
23834#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
23835#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
23836#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
23837#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
23838#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
23839#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
23840#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
23841#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
23842#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
23843#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
23844#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
23845#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
23846#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
23847#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
23848#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
23849#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
23850#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
23851#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
23852#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
23853#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
23854#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
23855#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
23856#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
23857#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
23858#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
23859#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
23860#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
23861#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
23862#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23863#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23864#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23865#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23866#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23867#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23868#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23869#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
23870#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2193
23871#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2211
23872#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2264
23873#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
23874#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
23875#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23876#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2458
23877#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
23878#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
23879#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
23880#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
23881#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
23882#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
23883#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
23884#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
23885#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
23886#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
23887#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
23888#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
23889#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
23890#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
23891#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
23892#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
23893#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
23894#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
23895#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
23896#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
23897#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
23898#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
23899#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
23900#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
23901#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
23902#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
23903#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
23904#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
23905#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
23906msgid "Opening Hours"
23907msgstr "開放時間"
23908
23909#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
23910#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
23911#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
23912#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
23913#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
23914#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
23915#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
23916#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
23917#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
23918#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
23919#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
23920#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
23921#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
23922#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
23923#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
23924#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
23925#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
23926#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
23927#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
23928#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
23929#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
23930#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
23931#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
23932#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
23933#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
23934#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
23935#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
23936#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
23937#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
23938#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
23939#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
23940#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
23941#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
23942#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
23943#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
23944#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
23945#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
23946#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
23947#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
23948#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
23949#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
23950#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
23951#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
23952#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
23953#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
23954#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
23955#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
23956#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
23957#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
23958#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
23959#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
23960#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
23961#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
23962#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
23963#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
23964#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
23965#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
23966#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
23967#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
23968#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
23969#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
23970#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
23971#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
23972#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
23973#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
23974#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
23975#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
23976#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
23977#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
23978#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
23979#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
23980#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
23981#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
23982#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
23983#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
23984#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
23985#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
23986#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
23987#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
23988#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
23989#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
23990#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
23991#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
23992#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
23993#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
23994#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23995#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23996#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23997#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23998#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23999#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24000#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24001#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24002#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24003#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24004#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24005#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
24006#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
24007#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2479
24008#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24009#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
24010#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
24011#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
24012#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3271
24013#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3287
24014#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3306
24015#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24016#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24017#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
24018#: build/trans_presets.java:3356 build/trans_presets.java:3362
24019#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3377
24020#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
24021#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24022#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3424
24023#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24024#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24025#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
24026#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24027#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3508
24028#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3525
24029#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24030#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3556
24031#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
24032#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3590
24033#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3606
24034#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_presets.java:3619
24035#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3634
24036#: build/trans_presets.java:3643
24037msgid "24/7"
24038msgstr "24/7"
24039
24040#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24041#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24042#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24043#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24044#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24045#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24046#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24047#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24048#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24049#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24050#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24051#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24052#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24053#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24054#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24055#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24056#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24057#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24058#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24059#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
24060#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24061#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24062#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24063#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
24064#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24065#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24066#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24067#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
24068#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24069#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24070#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24071#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24072#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24073#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24074#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24075#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24076#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24077#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24078#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
24079#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
24080#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24081#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
24082#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
24083#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24084#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24085#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24086#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24087#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
24088#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24089#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24090#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24091#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24092#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24093#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24094#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
24095#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24096#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24097#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
24098#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
24099#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24100#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24101#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24102#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24103#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
24104#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
24105#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24106#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24107#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24108#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
24109#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
24110#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24111#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24112#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24113#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24114#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
24115#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24116#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
24117#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
24118#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
24119#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24120#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
24121#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24122#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24123#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
24124#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24125#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
24126#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24127#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24128#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24129#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24130#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24131#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24132#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24133#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24134#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24135#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2227
24136#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2280
24137#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2337
24138#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24139#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2445
24140#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
24141#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
24142#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
24143#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
24144#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
24145#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
24146#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
24147#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
24148#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
24149#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
24150#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24151#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24152#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24153#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
24154#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
24155#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
24156#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
24157#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
24158#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
24159#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
24160#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
24161#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
24162#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
24163#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
24164#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
24165#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
24166#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
24167#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
24168#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
24169msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24170msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
24171
24172#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24173#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24174#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24175#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24176#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24177#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24178#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24179#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24180#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24181#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24182#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24183#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24184#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24185#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24186#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24187#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24188#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24189#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24190#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24191#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24192#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24193#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24194#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24195#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24196#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24197#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24198#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24199#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24200#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24201#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24202#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24203#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24204#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24205#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24206#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24207#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24208#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24209#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24210#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24211#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24212#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24213#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24214#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24215#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24216#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24217#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24218#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24219#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24220#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24221#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24222#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24223#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24224#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24225#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24226#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24227#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24228#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24229#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24230#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24231#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24232#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24233#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24234#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24235#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24236#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24237#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24238#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24239#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24240#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24241#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24242#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24243#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24244#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24245#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24246#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24247#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24248#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2479
24249#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24250#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
24251#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
24252#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
24253#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3287
24254#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24255#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24256#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24257#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24258#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24259#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24260#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24261#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24262#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24263#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3525
24264#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24265#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3563
24266#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3612
24267#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
24268msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
24269msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
24270
24271#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
24272#: build/trans_presets.java:1468
24273msgid "With shop"
24274msgstr "附設商店"
24275
24276#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24277#: build/trans_presets.java:1468
24278msgid "convenience"
24279msgstr "便利商店"
24280
24281#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24282#: build/trans_presets.java:1468
24283msgid "kiosk"
24284msgstr ""
24285
24286#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24287#: build/trans_presets.java:1469
24288msgid "Fuel types:"
24289msgstr "燃料類型:"
24290
24291#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24292#: build/trans_presets.java:1470
24293msgid "Diesel"
24294msgstr "柴油"
24295
24296#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24297#: build/trans_presets.java:1471
24298msgid "Bio Diesel"
24299msgstr "生質柴油"
24300
24301#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24302#: build/trans_presets.java:1472
24303msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24304msgstr ""
24305
24306#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24307#: build/trans_presets.java:1473
24308msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24309msgstr "重型貨車柴油"
24310
24311#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24312#: build/trans_presets.java:1474
24313msgid "Octane 91"
24314msgstr ""
24315
24316#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24317#: build/trans_presets.java:1475
24318msgid "Octane 95"
24319msgstr ""
24320
24321#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24322#: build/trans_presets.java:1476
24323msgid "Octane 98"
24324msgstr ""
24325
24326#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24327#: build/trans_presets.java:1477
24328msgid "Octane 100"
24329msgstr ""
24330
24331#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24332#: build/trans_presets.java:1478
24333msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24334msgstr ""
24335
24336#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24337#: build/trans_presets.java:1479
24338msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24339msgstr ""
24340
24341#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24342#: build/trans_presets.java:1480
24343msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24344msgstr "LPG (液化石油氣)"
24345
24346#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24347#: build/trans_presets.java:1481
24348msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24349msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
24350
24351#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24352#: build/trans_presets.java:1482
24353msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24354msgstr ""
24355
24356#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24357#: build/trans_presets.java:1483
24358msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24359msgstr ""
24360
24361#. </optional>
24362#. item "Car/Charging Station"
24363#: build/trans_presets.java:1486
24364msgid "Charging Station"
24365msgstr "充電站"
24366
24367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
24368#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
24369#: build/trans_presets.java:1488
24370msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
24371msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
24372
24373#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
24374#: build/trans_presets.java:1492
24375msgid "Amperage"
24376msgstr ""
24377
24378#. item "Car/Wash"
24379#: build/trans_presets.java:1494
24380msgid "Wash"
24381msgstr "洗車場"
24382
24383#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
24384#: build/trans_presets.java:1495
24385msgid "Edit Car Wash"
24386msgstr "編輯"
24387
24388#. <separator/>
24389#. item "Car/Car Dealer"
24390#: build/trans_presets.java:1503
24391msgid "Car Dealer"
24392msgstr "汽車經銷商"
24393
24394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
24395#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
24396#: build/trans_presets.java:1505
24397msgid "Edit Car Shop"
24398msgstr "編輯汽車商店"
24399
24400#. item "Car/Repair"
24401#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
24402#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
24403msgid "Repair"
24404msgstr "修車場"
24405
24406#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
24407#: build/trans_presets.java:1511
24408msgid "Edit Car Repair"
24409msgstr "編輯修車場"
24410
24411#. item "Car/Tyres"
24412#: build/trans_presets.java:1518
24413msgid "Tyres"
24414msgstr "輪胎"
24415
24416#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
24417#: build/trans_presets.java:1519
24418msgid "Edit Tyres"
24419msgstr "編輯輪胎"
24420
24421#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
24422#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
24423#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
24424msgid "Contact:"
24425msgstr "連絡方式:"
24426
24427#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
24428#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
24429#. <space />
24430#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
24431#. <space />
24432#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
24433#. <space />
24434#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
24435#. <space />
24436#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
24437#. <space />
24438#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
24439#. <space />
24440#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
24441#. <space />
24442#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
24443#. <space />
24444#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
24445#. <space />
24446#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
24447#. <space />
24448#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
24449#. <space />
24450#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
24451#. <space />
24452#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
24453#. <space />
24454#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
24455#. <space />
24456#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
24457#. <space />
24458#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
24459#. <space />
24460#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
24461#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
24462#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
24463#. <space />
24464#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
24465#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
24466#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1829
24467#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
24468#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
24469#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1936
24470#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
24471#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2014
24472#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2049
24473#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2081
24474#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2469
24475#: build/trans_presets.java:4085
24476msgid "Phone Number"
24477msgstr "電話號碼"
24478
24479#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
24480#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
24481#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
24482#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
24483#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
24484#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
24485#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
24486#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
24487#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
24488#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
24489#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
24490#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
24491#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
24492#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
24493#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
24494#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
24495#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
24496#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
24497#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
24498#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
24499#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1830
24500#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1863
24501#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
24502#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1937
24503#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
24504#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2015
24505#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2050
24506#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2082
24507#: build/trans_presets.java:4086
24508msgid "Fax Number"
24509msgstr "傳真號碼"
24510
24511#. item "Car/Tyres" text "Website"
24512#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
24513#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
24514#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
24515#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
24516#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
24517#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
24518#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
24519#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
24520#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
24521#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
24522#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
24523#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
24524#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
24525#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
24526#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
24527#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
24528#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
24529#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
24530#. <space />
24531#. item "Annotation/Contact" text "Website"
24532#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
24533#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
24534#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1864
24535#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
24536#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24537#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1980
24538#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
24539#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2051
24540#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2083
24541#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:4088
24542msgid "Website"
24543msgstr "網站"
24544
24545#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
24546#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
24547#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
24548#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
24549#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
24550#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
24551#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
24552#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
24553#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
24554#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
24555#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
24556#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
24557#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
24558#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
24559#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
24560#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
24561#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
24562#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
24563#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
24564#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
24565#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1832
24566#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
24567#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1900
24568#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
24569#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1981
24570#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
24571#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
24572#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2084
24573#: build/trans_presets.java:4089
24574msgid "Email Address"
24575msgstr "電子郵件位址"
24576
24577#. <separator/>
24578#. item "Car/Rental"
24579#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
24580#. item "Bicycle/Rental"
24581#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
24582#: build/trans_presets.java:1606
24583msgid "Rental"
24584msgstr "租車"
24585
24586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24587#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24588#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
24589#: build/trans_presets.java:1535
24590msgid "Edit Car Rental"
24591msgstr "編輯租車"
24592
24593#. item "Car/Sharing"
24594#: build/trans_presets.java:1542
24595msgid "Sharing"
24596msgstr "汽車分享"
24597
24598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24599#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
24600#: build/trans_presets.java:1544
24601msgid "Edit Car Sharing"
24602msgstr "編輯汽車分享"
24603
24604#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
24605#: build/trans_presets.java:1554
24606msgid "Edit Motorcycle Parking"
24607msgstr "編輯摩托車停車場"
24608
24609#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
24610#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24611#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
24612msgid "Capacity"
24613msgstr "容量"
24614
24615#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
24616#: build/trans_presets.java:1561
24617msgid "Motorcycle Dealer"
24618msgstr "摩托車經銷商"
24619
24620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
24621#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
24622#: build/trans_presets.java:1563
24623msgid "Edit Shop Motorcycle"
24624msgstr "編輯摩托車商店"
24625
24626#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
24627#: build/trans_presets.java:1566
24628msgid "independent"
24629msgstr ""
24630
24631#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
24632#: build/trans_presets.java:1569
24633msgid "Services:"
24634msgstr "服務:"
24635
24636#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
24637#: build/trans_presets.java:1570
24638msgid "Sale"
24639msgstr ""
24640
24641#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24642#: build/trans_presets.java:1570
24643msgctxt "motorcycle"
24644msgid "yes"
24645msgstr ""
24646
24647#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24648#: build/trans_presets.java:1570
24649msgctxt "motorcycle"
24650msgid "brand"
24651msgstr ""
24652
24653#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24654#: build/trans_presets.java:1570
24655msgctxt "motorcycle"
24656msgid "used"
24657msgstr "用過"
24658
24659#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24660#: build/trans_presets.java:1570
24661msgctxt "motorcycle"
24662msgid "no"
24663msgstr "否"
24664
24665#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
24666#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24667#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24668#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
24669#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
24670#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
24671msgid "brand"
24672msgstr ""
24673
24674#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24675#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24676#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
24677msgid "oldtimer"
24678msgstr ""
24679
24680#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
24681#: build/trans_presets.java:1573
24682msgid "Safety inspection"
24683msgstr ""
24684
24685#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24686#: build/trans_presets.java:1573
24687msgid "DEKRA"
24688msgstr ""
24689
24690#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24691#: build/trans_presets.java:1573
24692msgid "GTÜ"
24693msgstr ""
24694
24695#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24696#: build/trans_presets.java:1573
24697msgid "MOT"
24698msgstr ""
24699
24700#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24701#: build/trans_presets.java:1573
24702msgid "TÜV"
24703msgstr ""
24704
24705#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
24706#: build/trans_presets.java:1574
24707msgid "Parts"
24708msgstr ""
24709
24710#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
24711#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
24712#. group "Clothes"
24713#. item "Clothes/Clothes"
24714#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2533
24715#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3330
24716msgid "Clothes"
24717msgstr "衣服"
24718
24719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24720#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
24721#: build/trans_presets.java:1587
24722msgid "Edit Bicycle Parking"
24723msgstr "編輯自行車停車場"
24724
24725#. item "Bicycle/Bike Dealer"
24726#: build/trans_presets.java:1592
24727msgid "Bike Dealer"
24728msgstr "自行車經銷商"
24729
24730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
24731#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
24732#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
24733#: build/trans_presets.java:1595
24734msgid "Edit Bicycle Shop"
24735msgstr "編輯自行車商店"
24736
24737#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are sold"
24738#: build/trans_presets.java:1598
24739msgid "Bicycles are sold"
24740msgstr ""
24741
24742#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Second-hand bicycles are sold"
24743#: build/trans_presets.java:1599
24744msgid "Second-hand bicycles are sold"
24745msgstr ""
24746
24747#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are repaired"
24748#: build/trans_presets.java:1600
24749msgid "Bicycles are repaired"
24750msgstr ""
24751
24752#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are rented"
24753#: build/trans_presets.java:1601
24754msgid "Bicycles are rented"
24755msgstr ""
24756
24757#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Free bicycle pump"
24758#: build/trans_presets.java:1602
24759msgid "Free bicycle pump"
24760msgstr ""
24761
24762#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24763#: build/trans_presets.java:1603
24764msgid "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24765msgstr ""
24766
24767#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are washed (for a fee)"
24768#: build/trans_presets.java:1604
24769msgid "Bicycles are washed (for a fee)"
24770msgstr ""
24771
24772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24773#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24774#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
24775#: build/trans_presets.java:1609
24776msgid "Edit Bicycle Rental"
24777msgstr "編輯自行車租用點"
24778
24779#. group "Public Transport"
24780#: build/trans_presets.java:1614
24781#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
24782msgid "Public Transport"
24783msgstr "大眾運輸"
24784
24785#. item "Public Transport/Station"
24786#: build/trans_presets.java:1615
24787msgctxt "railway"
24788msgid "Station"
24789msgstr "火車站"
24790
24791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24792#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24793#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
24794#: build/trans_presets.java:1618
24795msgctxt "railway"
24796msgid "Edit Station"
24797msgstr "編輯火車站"
24798
24799#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24800#: build/trans_presets.java:1623
24801msgid "UIC-Reference"
24802msgstr "UIC-參考"
24803
24804#. </optional>
24805#. item "Public Transport/Railway Halt"
24806#: build/trans_presets.java:1626
24807msgid "Railway Halt"
24808msgstr "鐵路招呼站"
24809
24810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24811#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
24812#: build/trans_presets.java:1628
24813msgid "Edit Halt"
24814msgstr "編輯招呼站"
24815
24816#. </optional>
24817#. item "Public Transport/Tram Stop"
24818#: build/trans_presets.java:1635
24819msgid "Tram Stop"
24820msgstr "路面電車停靠"
24821
24822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24823#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24824#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
24825#: build/trans_presets.java:1638
24826msgid "Edit Tram Stop"
24827msgstr "編輯路面電車停靠"
24828
24829#. </optional>
24830#. item "Public Transport/Railway Platform"
24831#: build/trans_presets.java:1645
24832msgid "Railway Platform"
24833msgstr "鐵路月台"
24834
24835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24836#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24837#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24838#: build/trans_presets.java:1648
24839msgid "Edit Railway Platform"
24840msgstr "編輯鐵路月台"
24841
24842#. <key key="railway" value="platform" />
24843#. <space />
24844#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
24845#. <key key="highway" value="platform" />
24846#. <space />
24847#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
24848#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1696
24849msgid "Reference (track number)"
24850msgstr ""
24851
24852#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24853#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24854#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
24855#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1698
24856#: build/trans_presets.java:2202
24857msgid "Area"
24858msgstr "區域"
24859
24860#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24861#: build/trans_presets.java:1655
24862msgid "Subway Entrance"
24863msgstr "地下鐵入口"
24864
24865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24866#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24867#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
24868#: build/trans_presets.java:1658
24869msgid "Edit Subway Entrance"
24870msgstr "編輯地下鐵入口"
24871
24872#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
24873#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
24874#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2490
24875msgid "Wheelchair"
24876msgstr "輪椅"
24877
24878#. </optional>
24879#. <separator/>
24880#. item "Public Transport/Bus Station"
24881#: build/trans_presets.java:1668
24882msgid "Bus Station"
24883msgstr "公車車站"
24884
24885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24886#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24887#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
24888#: build/trans_presets.java:1671
24889msgid "Edit Bus Station"
24890msgstr "編輯公車車站"
24891
24892#. </optional>
24893#. item "Public Transport/Bus Stop"
24894#: build/trans_presets.java:1677
24895msgid "Bus Stop"
24896msgstr "公車站牌"
24897
24898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24900#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24901#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
24902#: build/trans_presets.java:1681
24903msgid "Edit Bus Stop"
24904msgstr "編輯公車站牌"
24905
24906#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
24907#. item "Facilities/Shelter"
24908#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
24909#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:2553
24910#: build/trans_presets.java:2564
24911#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
24912#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
24913msgid "Shelter"
24914msgstr "涼亭"
24915
24916#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
24917#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24918#. <separator/>
24919#. item "Facilities/Bench"
24920#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:2545
24921msgid "Bench"
24922msgstr "長椅"
24923
24924#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
24925#: build/trans_presets.java:1688
24926msgid "Tactile Paving"
24927msgstr ""
24928
24929#. </optional>
24930#. item "Public Transport/Bus Platform"
24931#: build/trans_presets.java:1692
24932msgid "Bus Platform"
24933msgstr "公車月台"
24934
24935#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24936#: build/trans_presets.java:1693
24937msgid "Edit Bus Platform"
24938msgstr "編輯公車月台"
24939
24940#. <separator/>
24941#. item "Public Transport/Ticket Machine"
24942#: build/trans_presets.java:1701
24943msgid "Ticket Machine"
24944msgstr "售票機"
24945
24946#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
24947#: build/trans_presets.java:1707
24948msgid "Reference Number"
24949msgstr ""
24950
24951#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
24952#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
24953#. item "Vending machine" check "Coins"
24954#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:2504
24955#: build/trans_presets.java:3654
24956msgid "Coins"
24957msgstr "硬幣"
24958
24959#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
24960#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
24961#. item "Vending machine" check "Notes"
24962#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:2505
24963#: build/trans_presets.java:3655
24964msgid "Notes"
24965msgstr ""
24966
24967#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24968#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
24969#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24970#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:2506
24971#: build/trans_presets.java:3656
24972msgid "Electronic purses and Charge cards"
24973msgstr "電子錢包或收費卡"
24974
24975#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
24976#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
24977#. item "Vending machine" check "Debit cards"
24978#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:2507
24979#: build/trans_presets.java:3657
24980msgid "Debit cards"
24981msgstr ""
24982
24983#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
24984#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
24985#. item "Vending machine" check "Credit cards"
24986#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:2508
24987#: build/trans_presets.java:3658
24988msgid "Credit cards"
24989msgstr "信用卡"
24990
24991#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
24992#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
24993#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:3659
24994msgid "Account or loyalty cards"
24995msgstr ""
24996
24997#. item "Taxi"
24998#: build/trans_presets.java:1716
24999msgid "Taxi"
25000msgstr "計程車"
25001
25002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25003#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
25004#: build/trans_presets.java:1718
25005msgid "Edit Taxi station"
25006msgstr "編輯計程車招呼站"
25007
25008#. <separator/>
25009#. group "Airport"
25010#: build/trans_presets.java:1723
25011msgid "Airport"
25012msgstr "機場"
25013
25014#. item "Airport/Airport Ground"
25015#: build/trans_presets.java:1724
25016msgid "Airport Ground"
25017msgstr "機場地面"
25018
25019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25020#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
25021#: build/trans_presets.java:1726
25022msgid "Edit Airport Ground"
25023msgstr "編輯機場地面"
25024
25025#. <optional>
25026#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25027#: build/trans_presets.java:1730
25028msgid "IATA"
25029msgstr "IATA"
25030
25031#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25032#: build/trans_presets.java:1731
25033msgid "ICAO"
25034msgstr "ICAO"
25035
25036#. </optional>
25037#. <separator/>
25038#. item "Airport/Runway"
25039#: build/trans_presets.java:1736
25040msgid "Runway"
25041msgstr "飛機跑道"
25042
25043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25044#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
25045#: build/trans_presets.java:1738
25046msgid "Edit Runway"
25047msgstr "編輯飛機跑道"
25048
25049#. </optional>
25050#. item "Airport/Taxiway"
25051#: build/trans_presets.java:1744
25052msgid "Taxiway"
25053msgstr "滑行跑道"
25054
25055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25056#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
25057#: build/trans_presets.java:1746
25058msgid "Edit Taxiway"
25059msgstr "編輯滑行跑道"
25060
25061#. </optional>
25062#. item "Airport/Helipad"
25063#: build/trans_presets.java:1752
25064msgid "Helipad"
25065msgstr "直升機停機坪"
25066
25067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25068#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
25069#: build/trans_presets.java:1754
25070msgid "Edit Helipad"
25071msgstr "編輯直升機停機坪"
25072
25073#. </optional>
25074#. item "Airport/Apron"
25075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25076#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25077#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1762
25078msgid "Apron"
25079msgstr "停機坪"
25080
25081#. <key key="aeroway" value="apron" />
25082#. item "Airport/Hangar"
25083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25084#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25085#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1767
25086msgid "Hangar"
25087msgstr "飛機庫"
25088
25089#. <key key="building" value="hangar" />
25090#. item "Airport/Beacon"
25091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25092#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25093#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
25094#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1772
25095#: build/trans_presets.java:3059
25096msgid "Beacon"
25097msgstr ""
25098
25099#. <key key="man_made" value="beacon" />
25100#. item "Airport/Windsock"
25101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25102#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25103#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1777
25104msgid "Windsock"
25105msgstr ""
25106
25107#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25108#. <separator/>
25109#. item "Airport/Terminal"
25110#: build/trans_presets.java:1781
25111msgid "Terminal"
25112msgstr "航廈"
25113
25114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25115#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
25116#: build/trans_presets.java:1783
25117msgid "Edit Terminal"
25118msgstr "編輯航廈"
25119
25120#. item "Airport/Gate"
25121#: build/trans_presets.java:1787
25122msgctxt "airport"
25123msgid "Gate"
25124msgstr ""
25125
25126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25127#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
25128#: build/trans_presets.java:1789
25129msgid "Edit Terminal Gate"
25130msgstr ""
25131
25132#. group "Facilities"
25133#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2482
25134msgid "Facilities"
25135msgstr "設施"
25136
25137#. group "Facilities/Accommodation"
25138#: build/trans_presets.java:1796
25139msgid "Accommodation"
25140msgstr "住宿"
25141
25142#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
25143#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25144#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25145#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25146#. </button>
25147#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25148#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_surveyor.java:43
25149msgid "Hotel"
25150msgstr "旅館"
25151
25152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25153#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25154#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
25155#: build/trans_presets.java:1800
25156msgid "Edit Hotel"
25157msgstr "編輯旅館"
25158
25159#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
25160#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
25161#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
25162#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
25163#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
25164#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
25165#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
25166#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
25167#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
25168#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
25169#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1907
25170#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1952
25171msgid "Stars"
25172msgstr "星級"
25173
25174#. <space />
25175#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
25176#. <space />
25177#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
25178#. <space />
25179#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
25180#. <space />
25181#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
25182#. <space />
25183#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
25184#. <space />
25185#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
25186#. <space />
25187#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
25188#. <space />
25189#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
25190#. <space />
25191#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
25192#. <space />
25193#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
25194#. <space />
25195#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
25196#. <space />
25197#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
25198#. <space />
25199#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
25200#. <space />
25201#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
25202#. <space />
25203#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
25204#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25205#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25206#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25207#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25208#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25209#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25210#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25211#: build/trans_presets.java:2061
25212msgid "Internet access"
25213msgstr "附設網際網路"
25214
25215#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25216#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25217#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25218#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25219#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25220#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25221#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25222#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25223#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25224#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25225#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25226#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25227#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25228#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25229#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25230#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25231#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25232#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25233#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25234#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25235#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25236#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25237#: build/trans_presets.java:2061
25238msgid "wlan"
25239msgstr "無線網路"
25240
25241#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25242#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25243#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25244#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25245#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25246#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25247#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25248#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25249#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25250#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25251#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25252#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25253#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25254#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25255#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25256#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25257#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25258#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25259#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25260#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25261#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25262#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25263#: build/trans_presets.java:2061
25264msgid "wired"
25265msgstr "有線網路"
25266
25267#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25268#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25269#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25270#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25271#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25272#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25273#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25274#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25275#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25276#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25277#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25278#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25279#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25280#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25281#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25282#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
25283#. </rule>
25284#.
25285#. <rule>
25286#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
25287#. color terminal
25288#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25289#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25290#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25291#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25292#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25293#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25294#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25295#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_style.java:1069
25296msgid "terminal"
25297msgstr ""
25298
25299#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
25300#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
25301#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
25302#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
25303#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
25304#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
25305#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
25306#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
25307#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
25308#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
25309#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
25310#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
25311#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
25312#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
25313#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
25314#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25315#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
25316#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
25317#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1932
25318#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
25319#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
25320#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
25321#: build/trans_presets.java:2062
25322msgid "Internet access fee"
25323msgstr "網際網路使用費"
25324
25325#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
25326#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
25327#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
25328#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
25329#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
25330#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
25331#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
25332#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
25333#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
25334#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
25335#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
25336#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
25337#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
25338#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
25339#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
25340#. <space />
25341#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
25342#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25343#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25344#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25345#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25346#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25347#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25348#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25349#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25350msgid "Smoking"
25351msgstr "吸菸區"
25352
25353#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25354#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25355#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25356#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25357#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25358#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25359#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25360#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25361#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25362#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25363#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25364#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25365#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25366#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25367#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25368#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25369#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25370#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25371#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25372#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25373#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25374#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25375#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25376#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25377msgid "dedicated"
25378msgstr "專用"
25379
25380#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25381#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25382#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25383#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25384#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25385#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25386#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25387#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25388#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25389#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25390#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25391#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25392#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25393#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25394#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25395#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25396#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25397#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25398#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25399#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25400#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25401#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25402#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25403#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25404msgid "separated"
25405msgstr "個別"
25406
25407#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25408#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25409#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25410#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25411#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25412#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25413#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25414#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25415#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25416#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25417#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25418#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25419#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25420#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25421#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25422#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25423#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25424#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25425#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25426#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25427#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25428#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25429#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25430#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25431msgid "isolated"
25432msgstr "分離"
25433
25434#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
25435#: build/trans_presets.java:1816
25436msgid "Motel"
25437msgstr "汽車旅館"
25438
25439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25440#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
25441#: build/trans_presets.java:1818
25442msgid "Edit Motel"
25443msgstr "編輯汽車旅館"
25444
25445#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
25446#: build/trans_presets.java:1834
25447msgid "Guest House"
25448msgstr ""
25449
25450#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
25451#: build/trans_presets.java:1835
25452msgid "Edit Guest House"
25453msgstr ""
25454
25455#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
25456#: build/trans_presets.java:1850
25457msgid "Chalet"
25458msgstr "小木屋"
25459
25460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25461#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
25462#: build/trans_presets.java:1852
25463msgid "Edit Chalet"
25464msgstr "編輯小木屋"
25465
25466#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
25467#: build/trans_presets.java:1867
25468msgid "Hostel"
25469msgstr "招待所"
25470
25471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25472#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
25473#: build/trans_presets.java:1869
25474msgid "Edit Hostel"
25475msgstr "編輯招待所"
25476
25477#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
25478#: build/trans_presets.java:1885
25479msgid "Alpine Hut"
25480msgstr "高山小屋"
25481
25482#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
25483#: build/trans_presets.java:1886
25484msgid "Edit Alpine Hut"
25485msgstr "編輯高山小屋"
25486
25487#. <separator/>
25488#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
25489#: build/trans_presets.java:1903
25490msgid "Caravan Site"
25491msgstr ""
25492
25493#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
25494#: build/trans_presets.java:1904
25495msgid "Edit Caravan Site"
25496msgstr ""
25497
25498#. <space />
25499#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
25500#: build/trans_presets.java:1914
25501msgid "Number of places"
25502msgstr ""
25503
25504#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
25505#: build/trans_presets.java:1915
25506msgid "Requires a fee"
25507msgstr "需要收費"
25508
25509#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
25510#: build/trans_presets.java:1915
25511msgid "interval"
25512msgstr ""
25513
25514#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
25515#: build/trans_presets.java:1916
25516msgid "Power supply"
25517msgstr "電源供應"
25518
25519#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
25520#: build/trans_presets.java:1917
25521msgid "Tents allowed"
25522msgstr "允許帳篷"
25523
25524#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
25525#: build/trans_presets.java:1924
25526msgid "Camping Site"
25527msgstr "露營區"
25528
25529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25530#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
25531#: build/trans_presets.java:1926
25532msgid "Edit Camping Site"
25533msgstr "編輯露營區"
25534
25535#. group "Food+Drinks"
25536#: build/trans_presets.java:1942
25537msgid "Food+Drinks"
25538msgstr "食物+飲料"
25539
25540#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25541#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25542#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25543#. </button>
25544#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
25545#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_surveyor.java:47
25546msgid "Restaurant"
25547msgstr "餐廳"
25548
25549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25550#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
25551#: build/trans_presets.java:1945
25552msgid "Edit Restaurant"
25553msgstr "編輯餐廳"
25554
25555#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
25556#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25557#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
25558#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25559#: build/trans_presets.java:2006
25560msgid "Cuisine"
25561msgstr "烹調風格"
25562
25563#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25564#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25565#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25566msgid "italian"
25567msgstr "義式料理"
25568
25569#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25570#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25571#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25572msgid "chinese"
25573msgstr "中式料理"
25574
25575#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25576#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25577#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25578msgid "pizza"
25579msgstr "披薩"
25580
25581#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25582#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25583#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25584msgid "burger"
25585msgstr "漢堡"
25586
25587#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25588#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25589#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25590msgid "greek"
25591msgstr "希臘料理"
25592
25593#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25594#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25595#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25596msgid "german"
25597msgstr "德式料理"
25598
25599#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25600#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25601#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25602msgid "indian"
25603msgstr "印度料理"
25604
25605#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25606#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25607#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25608msgid "regional"
25609msgstr "地方料理"
25610
25611#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25612#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25613#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25614msgid "kebab"
25615msgstr "烤肉串"
25616
25617#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25618#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25619#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25620msgid "turkish"
25621msgstr "土耳其料理"
25622
25623#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25624#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25625#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25626msgid "asian"
25627msgstr "亞洲料理"
25628
25629#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25630#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25631#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25632msgid "thai"
25633msgstr "泰式料理"
25634
25635#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25636#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25637#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25638msgid "mexican"
25639msgstr "墨西哥料理"
25640
25641#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25642#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25643#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25644msgid "japanese"
25645msgstr "日本料理"
25646
25647#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25648#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25649#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25650msgid "french"
25651msgstr "法式料理"
25652
25653#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25654#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25655#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25656msgid "sandwich"
25657msgstr "三明治"
25658
25659#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25660#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25661#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25662msgid "sushi"
25663msgstr "壽司"
25664
25665#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25666#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25667#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2025
25668msgid "Microbrewery"
25669msgstr ""
25670
25671#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25672#: build/trans_presets.java:1964
25673msgid "Fast Food"
25674msgstr "速食"
25675
25676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25677#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
25678#: build/trans_presets.java:1966
25679msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25680msgstr "編輯速食餐廳"
25681
25682#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25683#: build/trans_presets.java:1970
25684msgid "fish_and_chips"
25685msgstr ""
25686
25687#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25688#: build/trans_presets.java:1970
25689msgid "chicken"
25690msgstr ""
25691
25692#. item "Food+Drinks/Food Court"
25693#: build/trans_presets.java:1983
25694msgid "Food Court"
25695msgstr "美食街"
25696
25697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
25698#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
25699#: build/trans_presets.java:1985
25700msgid "Edit Food Court"
25701msgstr "編輯美食街"
25702
25703#. item "Food+Drinks/Cafe"
25704#: build/trans_presets.java:2000
25705msgid "Cafe"
25706msgstr "咖啡"
25707
25708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25709#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
25710#: build/trans_presets.java:2002
25711msgid "Edit Cafe"
25712msgstr "編輯咖啡廳"
25713
25714#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
25715#: build/trans_presets.java:2006
25716msgid "ice_cream"
25717msgstr "冰淇淋"
25718
25719#. item "Food+Drinks/Pub"
25720#: build/trans_presets.java:2019
25721msgid "Pub"
25722msgstr "酒店"
25723
25724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25725#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
25726#: build/trans_presets.java:2021
25727msgid "Edit Pub"
25728msgstr "編輯酒店"
25729
25730#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25731#: build/trans_presets.java:2038
25732msgid "Biergarten"
25733msgstr ""
25734
25735#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
25736#: build/trans_presets.java:2039
25737msgid "Edit Biergarten"
25738msgstr ""
25739
25740#. item "Food+Drinks/Bar"
25741#: build/trans_presets.java:2054
25742msgid "Bar"
25743msgstr "酒吧"
25744
25745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25746#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
25747#: build/trans_presets.java:2056
25748msgid "Edit Bar"
25749msgstr "編輯酒吧"
25750
25751#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25752#: build/trans_presets.java:2071
25753msgid "Nightclub"
25754msgstr "夜店"
25755
25756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25757#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
25758#: build/trans_presets.java:2073
25759msgid "Edit Nightclub"
25760msgstr "編輯夜店"
25761
25762#. group "Tourism"
25763#: build/trans_presets.java:2087
25764msgid "Tourism"
25765msgstr "旅遊相關"
25766
25767#. item "Tourism/Attraction"
25768#: build/trans_presets.java:2088
25769msgid "Attraction"
25770msgstr "吸引力點"
25771
25772#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
25773#: build/trans_presets.java:2089
25774msgid "Edit Attraction"
25775msgstr "編輯吸引力點"
25776
25777#. item "Tourism/Viewpoint"
25778#: build/trans_presets.java:2094
25779msgid "Viewpoint"
25780msgstr "景點"
25781
25782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25783#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
25784#: build/trans_presets.java:2096
25785msgid "Edit Viewpoint"
25786msgstr "編輯景點"
25787
25788#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25789#: build/trans_presets.java:2099
25790msgid "Look-Out Tower"
25791msgstr ""
25792
25793#. <separator/>
25794#. item "Tourism/Information Office"
25795#: build/trans_presets.java:2102
25796msgid "Information Office"
25797msgstr "資訊服務處"
25798
25799#. item "Tourism/Map"
25800#: build/trans_presets.java:2109
25801msgid "Map"
25802msgstr "地圖"
25803
25804#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25805#: build/trans_presets.java:2114
25806msgid "Detail Grade"
25807msgstr ""
25808
25809#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25810#: build/trans_presets.java:2114
25811msgid "topo"
25812msgstr ""
25813
25814#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25815#. <roles>
25816#. item "Relations/Associated street" role "street"
25817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25818#. </rule>
25819#.
25820#. <rule>
25821#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25822#. color street
25823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25824#. </rule>
25825#.
25826#. <rule>
25827#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25828#. color street
25829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25830#. </rule>
25831#.
25832#. <rule>
25833#. <condition k="highway" v="residential"/>
25834#. color street
25835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25836#. </rule>
25837#.
25838#. <rule>
25839#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25840#. color street
25841#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:4188
25842#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
25843#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
25844msgid "street"
25845msgstr "街"
25846
25847#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25848#: build/trans_presets.java:2114
25849msgid "scheme"
25850msgstr ""
25851
25852#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25853#: build/trans_presets.java:2115
25854msgid "Shown Area"
25855msgstr "顯示區域"
25856
25857#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25858#: build/trans_presets.java:2115
25859msgid "site"
25860msgstr ""
25861
25862#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25863#: build/trans_presets.java:2115
25864msgid "city"
25865msgstr "城市"
25866
25867#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25868#: build/trans_presets.java:2115
25869msgid "region"
25870msgstr "區"
25871
25872#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25873#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25874#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25875#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2132
25876#: build/trans_presets.java:2176
25877msgid "Closer Description"
25878msgstr ""
25879
25880#. <space />
25881#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25882#. <space />
25883#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25884#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
25885msgid "Routes shown for:"
25886msgstr "路線顯示:"
25887
25888#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25889#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25890#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
25891msgid "Hiking"
25892msgstr "健走"
25893
25894#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25895#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25896#. item "Sport/Cycling"
25897#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
25898#: build/trans_presets.java:2682
25899msgid "Cycling"
25900msgstr "自行車"
25901
25902#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25903#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25904#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
25905msgid "Mountainbiking"
25906msgstr ""
25907
25908#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25909#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25910#. item "Sport/Skiing"
25911#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2145
25912#: build/trans_presets.java:2730
25913msgid "Skiing"
25914msgstr "滑雪"
25915
25916#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25917#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25918#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2146
25919msgid "Riding"
25920msgstr ""
25921
25922#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25923#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25924#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2147
25925msgid "... other transportation modes possible"
25926msgstr "... 其他可能的運輸模式"
25927
25928#. item "Tourism/Information Board"
25929#: build/trans_presets.java:2126
25930msgid "Information Board"
25931msgstr "資訊板"
25932
25933#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25934#: build/trans_presets.java:2131
25935msgid "Board Content"
25936msgstr "板的內容"
25937
25938#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25939#: build/trans_presets.java:2131
25940msgid "notice"
25941msgstr "注意"
25942
25943#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25944#: build/trans_presets.java:2131
25945msgid "history"
25946msgstr "歷史"
25947
25948#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25949#: build/trans_presets.java:2131
25950msgid "nature"
25951msgstr "自然"
25952
25953#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25954#: build/trans_presets.java:2131
25955msgid "wildlife"
25956msgstr "野生"
25957
25958#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25959#: build/trans_presets.java:2131
25960msgid "plants"
25961msgstr "植物"
25962
25963#. item "Tourism/Guidepost"
25964#: build/trans_presets.java:2134
25965msgid "Guidepost"
25966msgstr "路牌"
25967
25968#. item "Tourism/Information Terminal"
25969#: build/trans_presets.java:2149
25970msgid "Information Terminal"
25971msgstr ""
25972
25973#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
25974#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
25975#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2164
25976msgid "Closer description"
25977msgstr ""
25978
25979#. item "Tourism/Audioguide"
25980#: build/trans_presets.java:2159
25981msgid "Audioguide"
25982msgstr "語音導覽"
25983
25984#. <space />
25985#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25986#: build/trans_presets.java:2169
25987msgid "Audioguide via mobile phone?"
25988msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
25989
25990#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25991#: build/trans_presets.java:2170
25992msgid "Phone number"
25993msgstr "電話號碼"
25994
25995#. item "Tourism/Other Information Points"
25996#: build/trans_presets.java:2172
25997msgid "Other Information Points"
25998msgstr "其他的資訊點"
25999
26000#. group "Leisure"
26001#: build/trans_presets.java:2179
26002msgid "Leisure"
26003msgstr "休閒"
26004
26005#. item "Leisure/Cinema"
26006#: build/trans_presets.java:2180
26007msgid "Cinema"
26008msgstr "電影院"
26009
26010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26011#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26012#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
26013#: build/trans_presets.java:2183
26014msgid "Edit Cinema"
26015msgstr "編輯電影院"
26016
26017#. item "Leisure/Zoo"
26018#: build/trans_presets.java:2187
26019msgid "Zoo"
26020msgstr "動物園"
26021
26022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26023#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26024#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
26025#: build/trans_presets.java:2190
26026msgid "Edit Zoo"
26027msgstr "編輯動物園"
26028
26029#. item "Leisure/Dog Park"
26030#: build/trans_presets.java:2196
26031msgid "Dog Park"
26032msgstr "狗狗公園"
26033
26034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
26035#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
26036#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
26037#: build/trans_presets.java:2199
26038msgid "Edit Dog Park"
26039msgstr "編輯狗狗公園"
26040
26041#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
26042#: build/trans_presets.java:2203
26043msgid "Barrier"
26044msgstr ""
26045
26046#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
26047#: build/trans_presets.java:2203
26048msgid "wall"
26049msgstr ""
26050
26051#. item "Leisure/Theme Park"
26052#: build/trans_presets.java:2207
26053msgid "Theme Park"
26054msgstr "主題樂園"
26055
26056#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26057#: build/trans_presets.java:2208
26058msgid "Edit Theme Park"
26059msgstr "編輯主題樂園"
26060
26061#. item "Leisure/Water Park"
26062#: build/trans_presets.java:2213
26063msgid "Water Park"
26064msgstr "水上樂園"
26065
26066#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
26067#: build/trans_presets.java:2214
26068msgid "Edit Water Park"
26069msgstr "編輯水上樂園"
26070
26071#. item "Leisure/Sauna"
26072#: build/trans_presets.java:2218
26073msgid "Sauna"
26074msgstr "三溫暖"
26075
26076#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26077#. <space />
26078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
26079#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26080#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2222
26081msgid "Edit Sauna"
26082msgstr "編輯三溫暖"
26083
26084#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
26085#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
26086#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
26087#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
26088#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
26089#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
26090#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
26091#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
26092#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
26093#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
26094#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
26095#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
26096#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
26097#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
26098#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
26099#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
26100#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
26101#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
26102#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
26103#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
26104#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
26105#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
26106#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2337
26107#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:3271
26108#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3297
26109#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3343
26110#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3415
26111#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3471
26112#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3508
26113#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3556
26114#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
26115#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3606
26116#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3643
26117msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
26118msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26119
26120#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26121#: build/trans_presets.java:2228
26122msgid "Access"
26123msgstr ""
26124
26125#. <separator/>
26126#. item "Leisure/Playground"
26127#: build/trans_presets.java:2231
26128msgid "Playground"
26129msgstr "運動場"
26130
26131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26132#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
26133#: build/trans_presets.java:2233
26134msgid "Edit Playground"
26135msgstr "編輯運動場"
26136
26137#. item "Leisure/Picnic Site"
26138#: build/trans_presets.java:2237
26139msgid "Picnic Site"
26140msgstr "野餐區"
26141
26142#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26143#: build/trans_presets.java:2238
26144msgid "Edit Picnic Site"
26145msgstr "編輯野餐區"
26146
26147#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
26148#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
26149#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2557
26150msgid "Fireplace"
26151msgstr "壁爐"
26152
26153#. item "Leisure/Public Grill"
26154#: build/trans_presets.java:2243
26155msgid "Public Grill"
26156msgstr ""
26157
26158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
26159#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
26160#: build/trans_presets.java:2245
26161msgid "Edit Public Grill"
26162msgstr ""
26163
26164#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
26165#: build/trans_presets.java:2249
26166msgid "Covered"
26167msgstr ""
26168
26169#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
26170#: build/trans_presets.java:2250
26171msgctxt "grill"
26172msgid "Fuel"
26173msgstr ""
26174
26175#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26176#: build/trans_presets.java:2250
26177msgid "charcoal"
26178msgstr ""
26179
26180#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26181#: build/trans_presets.java:2250
26182msgid "electric"
26183msgstr ""
26184
26185#. item "Leisure/Fishing"
26186#: build/trans_presets.java:2252
26187msgid "Fishing"
26188msgstr "釣魚"
26189
26190#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
26191#: build/trans_presets.java:2253
26192msgid "Edit Fishing"
26193msgstr "編輯釣魚場"
26194
26195#. group "Culture"
26196#: build/trans_presets.java:2258
26197msgid "Culture"
26198msgstr "文化"
26199
26200#. item "Culture/Museum"
26201#: build/trans_presets.java:2259
26202msgid "Museum"
26203msgstr "博物館"
26204
26205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26206#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
26207#: build/trans_presets.java:2261
26208msgid "Edit Museum"
26209msgstr "編輯博物館"
26210
26211#. item "Culture/Theatre"
26212#: build/trans_presets.java:2267
26213msgid "Theatre"
26214msgstr "劇院"
26215
26216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26217#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26218#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
26219#: build/trans_presets.java:2270
26220msgid "Edit Theatre"
26221msgstr "編輯劇院"
26222
26223#. item "Culture/Library"
26224#: build/trans_presets.java:2274
26225msgid "Library"
26226msgstr "圖書館"
26227
26228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26229#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26230#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
26231#: build/trans_presets.java:2277
26232msgid "Edit Library"
26233msgstr "編輯圖書館"
26234
26235#. item "Culture/Arts Centre"
26236#: build/trans_presets.java:2282
26237msgid "Arts Centre"
26238msgstr "美術館"
26239
26240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26241#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
26242#: build/trans_presets.java:2284
26243msgid "Edit Arts Centre"
26244msgstr "編輯美術館"
26245
26246#. item "Culture/Artwork"
26247#: build/trans_presets.java:2288
26248msgid "Artwork"
26249msgstr "藝術工作"
26250
26251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26252#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
26253#: build/trans_presets.java:2290
26254msgid "Edit Artwork"
26255msgstr "編輯藝術工作"
26256
26257#. item "Culture/Place of Worship"
26258#: build/trans_presets.java:2294
26259msgid "Place of Worship"
26260msgstr "宗教儀式場所"
26261
26262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26263#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26264#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26265#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
26266#: build/trans_presets.java:2298
26267msgid "Edit Place of Worship"
26268msgstr "編輯宗教儀式場所"
26269
26270#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
26271#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26272#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26273#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26274#: build/trans_presets.java:3985
26275msgid "Religion"
26276msgstr "宗教"
26277
26278#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26279#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26280#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26281#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26282#: build/trans_presets.java:3985
26283msgid "bahai"
26284msgstr "巴海大同教"
26285
26286#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26287#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26288#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26289#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26290#: build/trans_presets.java:3985
26291msgid "buddhist"
26292msgstr "佛教"
26293
26294#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26295#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26296#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26297#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26298#: build/trans_presets.java:3985
26299msgid "christian"
26300msgstr "基督教系"
26301
26302#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26303#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26304#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26305#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26306#: build/trans_presets.java:3985
26307msgid "hindu"
26308msgstr "印度教"
26309
26310#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26311#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26312#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26313#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26314#: build/trans_presets.java:3985
26315msgid "jain"
26316msgstr "耆那教"
26317
26318#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26319#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26320#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26321#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26322#: build/trans_presets.java:3985
26323msgid "jewish"
26324msgstr "猶太教"
26325
26326#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26327#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26328#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26329#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26330#: build/trans_presets.java:3985
26331msgid "muslim"
26332msgstr "回教"
26333
26334#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26335#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26336#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26337#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26338#: build/trans_presets.java:3985
26339msgid "sikh"
26340msgstr "錫克教"
26341
26342#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26343#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26344#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26345#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26346#: build/trans_presets.java:3985
26347msgid "spiritualist"
26348msgstr ""
26349
26350#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26351#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26352#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26353#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26354#: build/trans_presets.java:3985
26355msgid "taoist"
26356msgstr "道教"
26357
26358#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26359#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26360#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26361#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26362#: build/trans_presets.java:3985
26363msgid "unitarian"
26364msgstr ""
26365
26366#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26367#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26368#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26369#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26370#: build/trans_presets.java:3985
26371msgid "zoroastrian"
26372msgstr "祆教"
26373
26374#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
26375#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26376#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26377#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26378#: build/trans_presets.java:3986
26379msgid "Denomination"
26380msgstr "教派"
26381
26382#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26383#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26384#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26385#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26386#: build/trans_presets.java:3986
26387msgid "anglican"
26388msgstr "英國國教"
26389
26390#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26391#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26392#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26393#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26394#: build/trans_presets.java:3986
26395msgid "baptist"
26396msgstr "浸信會"
26397
26398#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26399#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26400#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26401#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26402#: build/trans_presets.java:3986
26403msgid "catholic"
26404msgstr "天主教"
26405
26406#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26407#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26408#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26409#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26410#: build/trans_presets.java:3986
26411msgid "evangelical"
26412msgstr "福音派教會"
26413
26414#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26415#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26416#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26417#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26418#: build/trans_presets.java:3986
26419msgid "jehovahs_witness"
26420msgstr ""
26421
26422#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26423#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26424#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26425#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26426#: build/trans_presets.java:3986
26427msgid "lutheran"
26428msgstr "路德教派"
26429
26430#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26431#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26432#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26433#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26434#: build/trans_presets.java:3986
26435msgid "methodist"
26436msgstr "衛理公會教"
26437
26438#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26439#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26440#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26441#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26442#: build/trans_presets.java:3986
26443msgid "mormon"
26444msgstr "摩門教"
26445
26446#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26447#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26448#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26449#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26450#: build/trans_presets.java:3986
26451msgid "orthodox"
26452msgstr "東正教"
26453
26454#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26455#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26456#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26457#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26458#: build/trans_presets.java:3986
26459msgid "pentecostal"
26460msgstr "聖靈降臨教派"
26461
26462#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26463#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26464#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26465#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26466#: build/trans_presets.java:3986
26467msgid "presbyterian"
26468msgstr "長老派教會"
26469
26470#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26471#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26472#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26473#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26474#: build/trans_presets.java:3986
26475msgid "protestant"
26476msgstr "新教"
26477
26478#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26479#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26480#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26481#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26482#: build/trans_presets.java:3986
26483msgid "quaker"
26484msgstr "教友派"
26485
26486#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26487#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26488#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26489#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26490#: build/trans_presets.java:3986
26491msgid "shia"
26492msgstr "什葉派"
26493
26494#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26495#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26496#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26497#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26498#: build/trans_presets.java:3986
26499msgid "sunni"
26500msgstr "遜尼派"
26501
26502#. item "Culture/Recording Studio"
26503#: build/trans_presets.java:2305
26504msgid "Recording Studio"
26505msgstr "錄音室"
26506
26507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
26508#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
26509#: build/trans_presets.java:2307
26510msgid "Edit Studio"
26511msgstr "編輯錄音室"
26512
26513#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26514#: build/trans_presets.java:2312
26515msgid "audio"
26516msgstr "音樂"
26517
26518#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26519#: build/trans_presets.java:2312
26520msgid "video"
26521msgstr "影片"
26522
26523#. group "Public Building"
26524#. item "Public Building/Public Building"
26525#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2318
26526msgid "Public Building"
26527msgstr "公共建築"
26528
26529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26530#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
26531#: build/trans_presets.java:2320
26532msgid "Edit Public Building"
26533msgstr "編輯公共建築"
26534
26535#. item "Public Building/Town hall"
26536#: build/trans_presets.java:2324
26537msgid "Town hall"
26538msgstr "縣市政府/公所"
26539
26540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26541#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
26542#: build/trans_presets.java:2326
26543msgid "Edit Town hall"
26544msgstr "編輯縣市政府/公所"
26545
26546#. item "Public Building/Community Centre"
26547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
26548#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
26549#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2332
26550msgid "Community Centre"
26551msgstr "活動中心"
26552
26553#. item "Public Building/Embassy"
26554#: build/trans_presets.java:2339
26555msgid "Embassy"
26556msgstr "大使館"
26557
26558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26559#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
26560#: build/trans_presets.java:2341
26561msgid "Edit Embassy"
26562msgstr "編輯大使館"
26563
26564#. item "Public Building/Courthouse"
26565#: build/trans_presets.java:2345
26566msgid "Courthouse"
26567msgstr "法院"
26568
26569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26570#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26571#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
26572#: build/trans_presets.java:2348
26573msgid "Edit Courthouse"
26574msgstr "編輯法院"
26575
26576#. item "Public Building/Prison"
26577#: build/trans_presets.java:2352
26578msgid "Prison"
26579msgstr "監獄"
26580
26581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26583#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
26584#: build/trans_presets.java:2355
26585msgid "Edit Prison"
26586msgstr "編輯監獄"
26587
26588#. item "Public Building/Police"
26589#: build/trans_presets.java:2359
26590msgid "Police"
26591msgstr "警察局"
26592
26593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26594#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26595#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26596#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
26597#: build/trans_presets.java:2363
26598msgid "Edit Police"
26599msgstr "編輯警察局"
26600
26601#. item "Public Building/Fire Station"
26602#: build/trans_presets.java:2367
26603msgid "Fire Station"
26604msgstr "消防隊"
26605
26606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26607#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26608#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
26609#: build/trans_presets.java:2370
26610msgid "Edit Fire Station"
26611msgstr "編輯消防隊"
26612
26613#. item "Public Building/Post Office"
26614#: build/trans_presets.java:2374
26615msgid "Post Office"
26616msgstr "郵局"
26617
26618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26619#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
26620#: build/trans_presets.java:2376
26621msgid "Edit Post Office"
26622msgstr "編輯郵局"
26623
26624#. group "Education"
26625#: build/trans_presets.java:2382
26626msgid "Education"
26627msgstr "教育"
26628
26629#. item "Education/Kindergarten"
26630#: build/trans_presets.java:2383
26631msgid "Kindergarten"
26632msgstr "幼稚園"
26633
26634#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
26635#: build/trans_presets.java:2384
26636msgid "Edit Kindergarten"
26637msgstr "編輯幼稚園"
26638
26639#. item "Education/School"
26640#: build/trans_presets.java:2388
26641msgid "School"
26642msgstr "學校"
26643
26644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26645#. item "Education/School" label "Edit School"
26646#: build/trans_presets.java:2390
26647msgid "Edit School"
26648msgstr "編輯學校"
26649
26650#. item "Education/University"
26651#: build/trans_presets.java:2394
26652msgid "University"
26653msgstr "大學"
26654
26655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26656#. item "Education/University" label "Edit University"
26657#: build/trans_presets.java:2396
26658msgid "Edit University"
26659msgstr "編輯大學"
26660
26661#. item "Education/College"
26662#: build/trans_presets.java:2400
26663msgid "College"
26664msgstr "學院"
26665
26666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26667#. item "Education/College" label "Edit College"
26668#: build/trans_presets.java:2402
26669msgid "Edit College"
26670msgstr "編輯學院"
26671
26672#. item "Education/Driving School"
26673#: build/trans_presets.java:2406
26674msgid "Driving School"
26675msgstr "駕駛訓練學校"
26676
26677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
26678#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
26679#: build/trans_presets.java:2408
26680msgid "Edit Driving School"
26681msgstr "編輯駕駛訓練學校"
26682
26683#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
26684#: build/trans_presets.java:2413
26685msgid "License Classes"
26686msgstr "駕照類別"
26687
26688#. group "Health"
26689#: build/trans_presets.java:2416
26690msgid "Health"
26691msgstr "健康"
26692
26693#. item "Health/Doctors"
26694#: build/trans_presets.java:2417
26695msgid "Doctors"
26696msgstr "醫師"
26697
26698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
26699#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
26700#: build/trans_presets.java:2419
26701msgid "Edit Doctors"
26702msgstr "編輯醫師"
26703
26704#. item "Health/Dentist"
26705#: build/trans_presets.java:2424
26706msgid "Dentist"
26707msgstr "牙醫"
26708
26709#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
26710#: build/trans_presets.java:2425
26711msgid "Edit Dentist"
26712msgstr "編輯牙醫"
26713
26714#. item "Health/Pharmacy"
26715#: build/trans_presets.java:2430
26716msgid "Pharmacy"
26717msgstr "藥局"
26718
26719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
26720#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
26721#: build/trans_presets.java:2432
26722msgid "Edit Pharmacy"
26723msgstr "編輯藥局"
26724
26725#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
26726#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
26727#: build/trans_presets.java:2434
26728msgid "Dispensing"
26729msgstr "配藥"
26730
26731#. item "Health/Hearing Aids"
26732#: build/trans_presets.java:2438
26733msgid "Hearing Aids"
26734msgstr ""
26735
26736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
26737#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
26738#: build/trans_presets.java:2440
26739msgid "Edit Hearing Aids"
26740msgstr ""
26741
26742#. item "Health/Hospital"
26743#: build/trans_presets.java:2447
26744msgid "Hospital"
26745msgstr "醫院"
26746
26747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
26748#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
26749#: build/trans_presets.java:2449
26750msgid "Edit Hospital"
26751msgstr "編輯醫院"
26752
26753#. item "Health/Baby Hatch"
26754#: build/trans_presets.java:2453
26755msgid "Baby Hatch"
26756msgstr "棄嬰保護艙"
26757
26758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
26759#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
26760#: build/trans_presets.java:2455
26761msgid "Edit Baby Hatch"
26762msgstr "編輯棄嬰保護艙"
26763
26764#. item "Health/Emergency Access Point"
26765#: build/trans_presets.java:2460
26766msgid "Emergency Access Point"
26767msgstr "緊急連絡點"
26768
26769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
26770#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
26771#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
26772#: build/trans_presets.java:2463
26773msgid "Edit Emergency Access Point"
26774msgstr "編輯緊急連絡點"
26775
26776#. <space />
26777#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
26778#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
26779#: build/trans_presets.java:2466
26780msgid "Point Number"
26781msgstr "連絡點編號"
26782
26783#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
26784#: build/trans_presets.java:2467
26785msgid "Point Name"
26786msgstr "連絡點名稱"
26787
26788#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
26789#: build/trans_presets.java:2470
26790msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
26791msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
26792
26793#. <space />
26794#. item "Health/Veterinary"
26795#: build/trans_presets.java:2473
26796msgid "Veterinary"
26797msgstr "獸醫"
26798
26799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
26800#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
26801#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
26802#: build/trans_presets.java:2476
26803msgid "Edit Veterinary"
26804msgstr "編輯獸醫"
26805
26806#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26807#: build/trans_presets.java:2490
26808msgid "limited"
26809msgstr ""
26810
26811#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
26812#. item "Vending machine" text "Note"
26813#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3653
26814msgid "Note"
26815msgstr ""
26816
26817#. item "Facilities/Post Box"
26818#: build/trans_presets.java:2493
26819msgid "Post Box"
26820msgstr "郵筒"
26821
26822#. item "Facilities/Telephone"
26823#: build/trans_presets.java:2498
26824msgid "Telephone"
26825msgstr "電話"
26826
26827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
26828#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
26829#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
26830#: build/trans_presets.java:2501
26831msgid "Edit Telephone"
26832msgstr "編輯電話"
26833
26834#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
26835#: build/trans_presets.java:2509
26836msgid "Telephone cards"
26837msgstr "電話卡"
26838
26839#. item "Facilities/Clock"
26840#: build/trans_presets.java:2511
26841msgid "Clock"
26842msgstr "時鐘"
26843
26844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
26845#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
26846#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
26847#: build/trans_presets.java:2514
26848msgid "Edit Clock"
26849msgstr "編輯時鐘"
26850
26851#. <key key="amenity" value="clock" />
26852#. <optional>
26853#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
26854#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
26855#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26856msgid "Display"
26857msgstr "顯示"
26858
26859#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26860#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26861#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26862msgid "analog"
26863msgstr ""
26864
26865#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26866#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26867#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26868msgid "digital"
26869msgstr "數字"
26870
26871#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26872#: build/trans_presets.java:2517
26873msgid "sundial"
26874msgstr ""
26875
26876#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26877#: build/trans_presets.java:2517
26878msgid "unorthodox"
26879msgstr ""
26880
26881#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
26882#: build/trans_presets.java:2518
26883msgid "Support"
26884msgstr "支援"
26885
26886#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26887#: build/trans_presets.java:2518
26888msgid "pole"
26889msgstr ""
26890
26891#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26892#: build/trans_presets.java:2518
26893msgid "wall_mounted"
26894msgstr "掛於牆上"
26895
26896#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26897#: build/trans_presets.java:2518
26898msgid "billboard"
26899msgstr ""
26900
26901#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
26902#: build/trans_presets.java:2519
26903msgid "Visibility/readability"
26904msgstr "能見度/可讀性"
26905
26906#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26907#: build/trans_presets.java:2519
26908msgid "(up to 5m)"
26909msgstr "(達 5 公尺)"
26910
26911#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26912#: build/trans_presets.java:2519
26913msgid "(up to 20m)"
26914msgstr "(達 20 公尺)"
26915
26916#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26917#: build/trans_presets.java:2519
26918msgid "(more than 20m)"
26919msgstr "(20 公尺以上)"
26920
26921#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
26922#: build/trans_presets.java:2520
26923msgid "Shows current date"
26924msgstr "顯示目前的日期"
26925
26926#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
26927#: build/trans_presets.java:2521
26928msgid "Shows temperature"
26929msgstr "顯示溫度"
26930
26931#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
26932#: build/trans_presets.java:2522
26933msgid "Shows barometric pressure"
26934msgstr "顯示氣壓"
26935
26936#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
26937#: build/trans_presets.java:2523
26938msgid "Shows humidity"
26939msgstr "顯示溼度"
26940
26941#. </optional>
26942#. item "Facilities/Recycling"
26943#: build/trans_presets.java:2526
26944msgid "Recycling"
26945msgstr "資源回收"
26946
26947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
26948#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
26949#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
26950#: build/trans_presets.java:2529
26951msgid "Edit Recycling station"
26952msgstr "資源回收站"
26953
26954#. <key key="amenity" value="recycling" />
26955#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
26956#: build/trans_presets.java:2531
26957msgid "Batteries"
26958msgstr "電池"
26959
26960#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
26961#: build/trans_presets.java:2532
26962msgid "Cans"
26963msgstr "瓶罐"
26964
26965#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
26966#: build/trans_presets.java:2534
26967msgid "Glass"
26968msgstr "玻璃"
26969
26970#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
26971#: build/trans_presets.java:2535
26972msgid "Paper"
26973msgstr "紙張"
26974
26975#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
26976#: build/trans_presets.java:2536
26977msgid "Scrap Metal"
26978msgstr "廢金屬"
26979
26980#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26981#: build/trans_presets.java:2537
26982msgid "container"
26983msgstr ""
26984
26985#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26986#: build/trans_presets.java:2537
26987msgid "centre"
26988msgstr ""
26989
26990#. item "Facilities/Waste Basket"
26991#: build/trans_presets.java:2539
26992msgid "Waste Basket"
26993msgstr ""
26994
26995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
26996#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26997#: build/trans_presets.java:2541
26998msgid "Edit Waste Basket"
26999msgstr ""
27000
27001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27002#. <key key="amenity" value="bench" />
27003#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
27004#: build/trans_presets.java:2548
27005msgid "Backrest"
27006msgstr ""
27007
27008#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
27009#: build/trans_presets.java:2549
27010msgid "Material"
27011msgstr "材質"
27012
27013#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27014#: build/trans_presets.java:2549
27015msgid "stone"
27016msgstr "石頭"
27017
27018#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27019#: build/trans_presets.java:2549
27020msgid "plastic"
27021msgstr "塑膠"
27022
27023#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
27024#: build/trans_presets.java:2550
27025msgid "Colour"
27026msgstr "顏色"
27027
27028#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27029#: build/trans_presets.java:2550
27030msgid "black"
27031msgstr "黑色"
27032
27033#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27034#: build/trans_presets.java:2550
27035msgid "brown"
27036msgstr "淺褐色"
27037
27038#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27039#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27040#. </rule>
27041#.
27042#. <!--landuse tags -->
27043#.
27044#. <rule>
27045#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27046#. color green
27047#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27048#. </rule>
27049#.
27050#. <rule>
27051#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27052#. color green
27053#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27054#. </rule>
27055#.
27056#. <rule>
27057#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27058#. color green
27059#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27060#. </rule>
27061#.
27062#. <rule>
27063#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27064#. color green
27065#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27066#. </rule>
27067#.
27068#. <rule>
27069#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27070#. color green
27071#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27072#. </rule>
27073#.
27074#. <rule>
27075#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27076#. color green
27077#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27078#. </rule>
27079#.
27080#. <rule>
27081#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
27082#. color green
27083#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
27084#. </rule>
27085#.
27086#. <rule>
27087#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27088#. color green
27089#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27090#. </rule>
27091#.
27092#. <rule>
27093#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27094#. color green
27095#. <icon src="leisure/common.png"/>
27096#. </rule>
27097#.
27098#. <rule>
27099#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27100#. color green
27101#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2588
27102#: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677
27103#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689
27104#: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730
27105#: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742
27106#: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828
27107msgid "green"
27108msgstr "綠色"
27109
27110#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27111#: build/trans_presets.java:2550
27112msgid "red"
27113msgstr "紅色"
27114
27115#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27116#: build/trans_presets.java:2550
27117msgid "blue"
27118msgstr "藍色"
27119
27120#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27121#: build/trans_presets.java:2550
27122msgid "gray"
27123msgstr "灰色"
27124
27125#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27126#: build/trans_presets.java:2550
27127msgid "white"
27128msgstr "白色"
27129
27130#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
27131#: build/trans_presets.java:2551
27132msgid "Amount of Seats"
27133msgstr "座椅數量"
27134
27135#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
27136#: build/trans_presets.java:2554
27137msgid "Edit Shelter"
27138msgstr "編輯涼亭"
27139
27140#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
27141#: build/trans_presets.java:2558
27142msgid "Type of shelter"
27143msgstr ""
27144
27145#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27146#: build/trans_presets.java:2558
27147msgctxt "shelter"
27148msgid "weather_shelter"
27149msgstr ""
27150
27151#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27152#: build/trans_presets.java:2558
27153msgctxt "shelter"
27154msgid "public_transport"
27155msgstr ""
27156
27157#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27158#: build/trans_presets.java:2558
27159msgctxt "shelter"
27160msgid "picnic_shelter"
27161msgstr ""
27162
27163#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27164#: build/trans_presets.java:2558
27165msgctxt "shelter"
27166msgid "wildlife_hide"
27167msgstr ""
27168
27169#. item "Facilities/Hunting Stand"
27170#: build/trans_presets.java:2560
27171msgid "Hunting Stand"
27172msgstr ""
27173
27174#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27175#: build/trans_presets.java:2561
27176msgid "Edit Hunting Stand"
27177msgstr ""
27178
27179#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27180#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
27181#. item "Nature/Tree" text "Height"
27182#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3837
27183msgid "Height"
27184msgstr "高度"
27185
27186#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27187#: build/trans_presets.java:2563
27188msgid "low"
27189msgstr "低"
27190
27191#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27192#: build/trans_presets.java:2563
27193msgid "half"
27194msgstr "半高"
27195
27196#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27197#: build/trans_presets.java:2563
27198msgid "full"
27199msgstr "全高"
27200
27201#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
27202#: build/trans_presets.java:2565
27203msgid "Hide"
27204msgstr "隱藏"
27205
27206#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
27207#: build/trans_presets.java:2566
27208msgid "Lock"
27209msgstr "鎖"
27210
27211#. <separator/>
27212#. item "Facilities/Drinking Water"
27213#: build/trans_presets.java:2569
27214msgid "Drinking Water"
27215msgstr "飲水機"
27216
27217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27218#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27219#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
27220#: build/trans_presets.java:2572
27221msgid "Edit Drinking Water"
27222msgstr "編輯飲水機"
27223
27224#. item "Facilities/Fire Hydrant"
27225#: build/trans_presets.java:2576
27226msgid "Fire Hydrant"
27227msgstr "消防栓"
27228
27229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
27230#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
27231#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27232#: build/trans_presets.java:2579
27233msgid "Edit Fire Hydrant"
27234msgstr "編輯消防栓"
27235
27236#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27237#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
27238#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2979
27239msgctxt "pipeline"
27240msgid "underground"
27241msgstr "地下"
27242
27243#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27244#: build/trans_presets.java:2581
27245msgctxt "pipeline"
27246msgid "pillar"
27247msgstr ""
27248
27249#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27250#: build/trans_presets.java:2581
27251msgctxt "pipeline"
27252msgid "wall"
27253msgstr ""
27254
27255#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27256#: build/trans_presets.java:2581
27257msgctxt "pipeline"
27258msgid "pond"
27259msgstr ""
27260
27261#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
27262#: build/trans_presets.java:2582
27263msgid "Diameter"
27264msgstr ""
27265
27266#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27267#: build/trans_presets.java:2588
27268msgid "lane"
27269msgstr ""
27270
27271#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27272#: build/trans_presets.java:2588
27273msgid "parking_lot"
27274msgstr ""
27275
27276#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27277#: build/trans_presets.java:2588
27278msgid "sidewalk"
27279msgstr ""
27280
27281#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
27282#: build/trans_presets.java:2589
27283msgid "Pressure"
27284msgstr ""
27285
27286#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27287#: build/trans_presets.java:2589
27288msgid "xx l/min"
27289msgstr ""
27290
27291#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27292#: build/trans_presets.java:2589
27293msgid "suction"
27294msgstr ""
27295
27296#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
27297#: build/trans_presets.java:2590
27298msgid "Count"
27299msgstr ""
27300
27301#. group "Sports"
27302#. item "Clothes/Sports"
27303#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:3358
27304msgid "Sports"
27305msgstr "運動用品"
27306
27307#. group "Sports/Sport Facilities"
27308#: build/trans_presets.java:2595
27309msgid "Sport Facilities"
27310msgstr "運動設施"
27311
27312#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27313#: build/trans_presets.java:2596
27314msgid "Stadium"
27315msgstr "競技場"
27316
27317#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27318#: build/trans_presets.java:2597
27319msgid "Edit Stadium"
27320msgstr "編輯競技揚"
27321
27322#. <space />
27323#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27324#. <space />
27325#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27326#. <space />
27327#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27328#. <space />
27329#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27330#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
27331#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
27332msgid "select sport:"
27333msgstr "選擇運動:"
27334
27335#. <space />
27336#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27337#. <space />
27338#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27339#. <space />
27340#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27341#. <space />
27342#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27344#. </rule>
27345#.
27346#. <!--sport tags -->
27347#.
27348#. <rule>
27349#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27350#. color sport
27351#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27352#. </rule>
27353#.
27354#. <rule>
27355#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27356#. color sport
27357#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27358#. </rule>
27359#.
27360#. <rule>
27361#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27362#. color sport
27363#. <icon src="sport/athletics.png"/>
27364#. </rule>
27365#.
27366#. <rule>
27367#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27368#. color sport
27369#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27370#. </rule>
27371#.
27372#. <rule>
27373#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27374#. color sport
27375#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27376#. </rule>
27377#.
27378#. <rule>
27379#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27380#. color sport
27381#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27382#. </rule>
27383#.
27384#. <rule>
27385#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27386#. color sport
27387#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27388#. </rule>
27389#.
27390#. <rule>
27391#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27392#. color sport
27393#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27394#. </rule>
27395#.
27396#. <rule>
27397#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27398#. color sport
27399#. <icon src="sport/football.png"/>
27400#. </rule>
27401#.
27402#. <rule>
27403#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27404#. color sport
27405#. <icon src="sport/football.png"/>
27406#. </rule>
27407#.
27408#. <rule>
27409#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27410#. color sport
27411#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27412#. </rule>
27413#.
27414#. <rule>
27415#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27416#. color sport
27417#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27418#. </rule>
27419#.
27420#. <rule>
27421#. <condition k="sport" v="boules"/>
27422#. color sport
27423#. <icon src="sport/boule.png"/>
27424#. </rule>
27425#.
27426#. <rule>
27427#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27428#. color sport
27429#. <icon src="sport/boule.png"/>
27430#. </rule>
27431#.
27432#. <rule>
27433#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27434#. color sport
27435#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27436#. </rule>
27437#.
27438#. <rule>
27439#. <condition k="sport" v="chess"/>
27440#. color sport
27441#. <icon src="sport/chess.png"/>
27442#. </rule>
27443#.
27444#. <rule>
27445#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27446#. color sport
27447#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27448#. </rule>
27449#.
27450#. <rule>
27451#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27452#. color sport
27453#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27454#. </rule>
27455#.
27456#. <rule>
27457#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27458#. color sport
27459#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27460#. </rule>
27461#.
27462#. <rule>
27463#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27464#. color sport
27465#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27466#. </rule>
27467#.
27468#. <rule>
27469#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27470#. color sport
27471#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27472#. </rule>
27473#.
27474#. <rule>
27475#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27476#. color sport
27477#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27478#. </rule>
27479#.
27480#. <rule>
27481#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27482#. color sport
27483#. <icon src="sport/riding.png"/>
27484#. </rule>
27485#.
27486#. <rule>
27487#. <condition k="sport" v="golf"/>
27488#. color sport
27489#. <icon src="sport/golf.png"/>
27490#. </rule>
27491#.
27492#. <rule>
27493#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27494#. color sport
27495#. <icon src="sport/multi.png"/>
27496#. </rule>
27497#.
27498#. <rule>
27499#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27500#. color sport
27501#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27502#. </rule>
27503#.
27504#. <rule>
27505#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27506#. color sport
27507#. <icon src="sport/riding.png"/>
27508#. </rule>
27509#.
27510#. <rule>
27511#. <condition k="sport" v="karting"/>
27512#. color sport
27513#. <icon src="sport/karting.png"/>
27514#. </rule>
27515#.
27516#. <rule>
27517#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27518#. color sport
27519#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27520#. </rule>
27521#.
27522#. <rule>
27523#. <condition k="sport" v="motor"/>
27524#. color sport
27525#. <icon src="sport/motor.png"/>
27526#. </rule>
27527#.
27528#. <rule>
27529#. <condition k="sport" v="multi"/>
27530#. color sport
27531#. <icon src="sport/multi.png"/>
27532#. </rule>
27533#.
27534#. <rule>
27535#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27536#. color sport
27537#. <icon src="sport/pelota.png"/>
27538#. </rule>
27539#.
27540#. <rule>
27541#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27542#. color sport
27543#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27544#. </rule>
27545#.
27546#. <rule>
27547#. <condition k="sport" v="skating"/>
27548#. color sport
27549#. <icon src="sport/skating.png"/>
27550#. </rule>
27551#.
27552#. <rule>
27553#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27554#. color sport
27555#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27556#. </rule>
27557#.
27558#. <rule>
27559#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27560#. color sport
27561#. <icon src="sport/pool.png"/>
27562#. </rule>
27563#.
27564#. <rule>
27565#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27566#. color sport
27567#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27568#. </rule>
27569#.
27570#. <rule>
27571#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27572#. color sport
27573#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27574#. </rule>
27575#.
27576#. <rule>
27577#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27578#. color sport
27579#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27580#. </rule>
27581#.
27582#. <rule>
27583#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27584#. color sport
27585#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27586#. </rule>
27587#.
27588#. <rule>
27589#. <condition k="sport" v="squash"/>
27590#. color sport
27591#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27592#. </rule>
27593#.
27594#. <rule>
27595#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27596#. color sport
27597#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27598#. </rule>
27599#.
27600#. <rule>
27601#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27602#. color sport
27603#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27604#. </rule>
27605#.
27606#. <rule>
27607#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27608#. color sport
27609#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
27610#. </rule>
27611#.
27612#. <rule>
27613#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27614#. color sport
27615#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27616#. </rule>
27617#.
27618#. <rule>
27619#. <condition k="sport" v="handball"/>
27620#. color sport
27621#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27622#. </rule>
27623#.
27624#. <rule>
27625#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27626#. color sport
27627#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27628#. </rule>
27629#.
27630#. <rule>
27631#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27632#. color sport
27633#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27634#. </rule>
27635#.
27636#. <rule>
27637#. <condition k="sport" v="diving"/>
27638#. color sport
27639#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27640#. </rule>
27641#.
27642#. <rule>
27643#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27644#. color sport
27645#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27646#. </rule>
27647#.
27648#. <rule>
27649#. <condition k="sport" v="archery"/>
27650#. color sport
27651#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27652#. </rule>
27653#.
27654#. <rule>
27655#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27656#. color sport
27657#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
27658#. </rule>
27659#.
27660#. <rule>
27661#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
27662#. color sport
27663#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
27664#. </rule>
27665#.
27666#. <rule>
27667#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
27668#. color sport
27669#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27670#. </rule>
27671#.
27672#. <rule>
27673#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
27674#. color sport
27675#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27676#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27677#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
27678#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
27679#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
27680#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
27681#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
27682#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
27683#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
27684#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
27685#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
27686#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
27687#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
27688#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
27689#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
27690#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
27691#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
27692#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
27693#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
27694#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
27695#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
27696#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
27697#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
27698#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
27699#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
27700#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
27701#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3401
27702#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3413
27703#: build/trans_style.java:3419 build/trans_style.java:3425
27704#: build/trans_style.java:3431
27705msgid "sport"
27706msgstr "運動"
27707
27708#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27709#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27710#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27711#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27712#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27713#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27714msgid "multi"
27715msgstr "多種"
27716
27717#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27718#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27719#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27720#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27721#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27722#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27723msgid "archery"
27724msgstr "射箭"
27725
27726#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27727#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27728#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27729#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27730#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27731#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27732msgid "athletics"
27733msgstr "田徑"
27734
27735#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27736#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27737#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27738#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27739#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27740#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27741msgid "american_football"
27742msgstr "美式足球"
27743
27744#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27745#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27746#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27747#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27748#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27749#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27750msgid "australian_football"
27751msgstr "澳洲足球"
27752
27753#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27754#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27755#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27756#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27757#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27758#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27759msgid "baseball"
27760msgstr "棒球"
27761
27762#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27763#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27764#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27765#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27766#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27767#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27768msgid "basketball"
27769msgstr "籃球"
27770
27771#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27772#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27773#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27774#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27775#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27776#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27777msgid "boules"
27778msgstr ""
27779
27780#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27781#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27782#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27783#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27784#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27785#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27786msgid "bowls"
27787msgstr "保齡球"
27788
27789#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27790#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27791#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27792#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27793#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27794#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27795msgid "canadian_football"
27796msgstr "加拿大足球"
27797
27798#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27799#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27800#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27801#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27802#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27803#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27804msgid "canoe"
27805msgstr "獨木舟"
27806
27807#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27808#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27809#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27810#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27811#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27812#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27813msgid "climbing"
27814msgstr "攀岩"
27815
27816#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27817#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27818#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27819#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27820#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27821#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27822msgid "cricket"
27823msgstr ""
27824
27825#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27826#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27827#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27828#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27829#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27830#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27831msgid "cricket_nets"
27832msgstr ""
27833
27834#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27835#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27836#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27837#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27838#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27839#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27840msgid "croquet"
27841msgstr "木球"
27842
27843#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27844#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27845#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27846#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27847#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27848#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27849msgid "cycling"
27850msgstr "自行車"
27851
27852#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27853#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27854#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27855#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27856#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27857#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27858msgid "dog_racing"
27859msgstr "賽狗"
27860
27861#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27862#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27863#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27864#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27865#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27866#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27867msgid "equestrian"
27868msgstr "馬術"
27869
27870#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27871#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27872#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27873#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27874#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27875#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27876msgid "gaelic_football"
27877msgstr ""
27878
27879#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27880#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27881#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27882#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27883#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27884#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27885msgid "golf"
27886msgstr "高爾夫"
27887
27888#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27889#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27890#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27891#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27892#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27893#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27894msgid "gymnastics"
27895msgstr "體操"
27896
27897#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27898#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27899#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27900#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27901#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27902#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27903msgid "hockey"
27904msgstr "曲棍球"
27905
27906#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27907#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27908#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27909#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27910#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27911#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27912msgid "horse_racing"
27913msgstr "賽馬"
27914
27915#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27916#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27917#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27918#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27919#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27920#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27921msgid "motor"
27922msgstr "摩托車"
27923
27924#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27925#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27926#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27927#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27928#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27929#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27930msgid "pelota"
27931msgstr ""
27932
27933#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27934#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27935#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27936#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27937#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27938#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27939msgid "racquet"
27940msgstr ""
27941
27942#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27943#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27944#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27945#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27946#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27947#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27948msgid "rugby_league"
27949msgstr ""
27950
27951#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27952#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27953#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27954#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27955#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27956#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27957msgid "rugby_union"
27958msgstr ""
27959
27960#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27961#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27962#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27963#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27964#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27965#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27966msgid "shooting"
27967msgstr "射擊"
27968
27969#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27970#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27971#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27972#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27973#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27974#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27975msgid "skateboard"
27976msgstr ""
27977
27978#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27979#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27980#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27981#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27982#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27983#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27984msgid "skating"
27985msgstr ""
27986
27987#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27988#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27989#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27990#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27991#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27992#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27993msgid "skiing"
27994msgstr "滑雪"
27995
27996#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27997#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27998#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27999#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28000#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28001#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28002msgid "soccer"
28003msgstr "足球"
28004
28005#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28006#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28007#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28008#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28009#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28010#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28011msgid "swimming"
28012msgstr "游泳"
28013
28014#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28015#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28016#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28017#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28018#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28019#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28020msgid "table_tennis"
28021msgstr "桌球"
28022
28023#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28024#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28025#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28026#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28027#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28028#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28029msgid "tennis"
28030msgstr "網球"
28031
28032#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28033#: build/trans_presets.java:2605
28034msgid "Sports Centre"
28035msgstr "運動中心"
28036
28037#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28038#: build/trans_presets.java:2606
28039msgid "Edit Sports Centre"
28040msgstr "編輯運動中心"
28041
28042#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28043#: build/trans_presets.java:2614
28044msgid "Pitch"
28045msgstr ""
28046
28047#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28048#: build/trans_presets.java:2615
28049msgid "Edit Pitch"
28050msgstr ""
28051
28052#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28053#: build/trans_presets.java:2623
28054msgid "Racetrack"
28055msgstr "跑道"
28056
28057#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28058#: build/trans_presets.java:2624
28059msgid "Edit Racetrack"
28060msgstr "編輯跑道"
28061
28062#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28063#: build/trans_presets.java:2632
28064msgid "Golf Course"
28065msgstr "高爾夫路線"
28066
28067#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28068#: build/trans_presets.java:2633
28069msgid "Edit Golf Course"
28070msgstr "編輯高爾夫路線"
28071
28072#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28073#: build/trans_presets.java:2638
28074msgid "Miniature Golf"
28075msgstr "迷你高爾夫"
28076
28077#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28078#: build/trans_presets.java:2639
28079msgid "Edit Miniature Golf"
28080msgstr "編輯迷你高爾夫"
28081
28082#. group "Sport"
28083#: build/trans_presets.java:2645
28084msgid "Sport"
28085msgstr "運動"
28086
28087#. item "Sport/Multi"
28088#: build/trans_presets.java:2646
28089msgid "Multi"
28090msgstr "多種"
28091
28092#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28093#: build/trans_presets.java:2647
28094msgid "Edit Multi"
28095msgstr "編輯多種"
28096
28097#. item "Sport/Multi" combo "type"
28098#. item "Sport/10pin" combo "type"
28099#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28100#. item "Sport/Archery" combo "type"
28101#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28102#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28103#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28104#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28105#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28106#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28107#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28108#. item "Sport/Skating" combo "type"
28109#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28110#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28111#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28112#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28113#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28114#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28115#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28116#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28117#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28118#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28119#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28120#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28121#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28122#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28123#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28124#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28125#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28126#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28127#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28128#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28129#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28130#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28131#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28132#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28133#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28134#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28135#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28136#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28137#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28138#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28139#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28140#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28141#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28142#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28143#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28144#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28145#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28146#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28147#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28148#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28149#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28150#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28151#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28152#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28153#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28154#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28155#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28156#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28157#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28158#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28159#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28160msgid "type"
28161msgstr "類型"
28162
28163#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28164#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28165#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28166#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28167#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28168#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28169#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28170#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28171#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28172#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28173#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28174#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28175#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28176#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28177#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28178#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28179#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28180#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28181#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28182#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28183#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28184#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28185#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28186#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28187#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28188#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28189#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28190#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28191#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28192#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28193#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28194#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28195#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28196#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28197#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28198#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28199#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28200#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28201#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28202#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28203#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28204#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28205#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28206#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28207#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28208#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28209#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28210#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28211#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28212#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28213#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28214#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28215#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28216#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28217#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28218#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28219#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28220#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28221#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28222#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28223#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28224#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28225#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28226#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28227#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28228#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28229msgid "pitch"
28230msgstr ""
28231
28232#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28233#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28234#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28235#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28236#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28237#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28238#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28239#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28240#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28241#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28242#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28243#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28244#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28245#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28246#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28247#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28248#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28249#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28250#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28251#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28252#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28253#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28254#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28255#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28256#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28257#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28258#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28259#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28260#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28261#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28262#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28263#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28264#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28265#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28266#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28267#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28268#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28269#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28270#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28271#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28272#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28273#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28274#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28275#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28276#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28277#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28278#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28279#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28280#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28281#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28282#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28283#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28284#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28285#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28286#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28287#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28288#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28289#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28290#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28291#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28292#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28293#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28294#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28295#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28296#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28297#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28298msgid "sports_centre"
28299msgstr "運動中心"
28300
28301#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28302#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28303#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28304#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28305#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28306#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28307#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28308#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28309#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28310#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28311#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28312#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28313#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28314#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28315#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28316#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28317#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28318#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28319#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28320#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28321#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28322#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28323#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28324#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28325#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28326#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28327#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28328#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28329#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28330#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28331#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28332#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28333#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28334#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28335#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28336#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28337#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28338#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28339#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28340#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28341#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28342#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28343#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28344#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28345#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28346#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28347#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28348#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28349#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28350#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28351#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28352#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28353#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28354#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28355#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28356#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28357#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28358#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28359#: build/trans_presets.java:2892
28360msgid "stadium"
28361msgstr "競技揚"
28362
28363#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28364#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28365#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28366#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28367#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28368#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28369#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28370#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28371#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28372#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28373#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28374#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28375#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28376#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28377#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28378#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28379#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28380#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28381#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28382#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28383#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28384#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28385#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28386#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28387#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28388#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28389#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28390#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28391#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28392#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28393#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28394#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28395#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28396#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28397#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28398#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28399#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28400#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28401#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28402#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28403#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28404#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28405#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28406#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28407#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28408#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28409#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28410#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28411#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28412#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28413#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28414#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28415#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28416#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28417#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28418#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28419#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28420#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28421#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28422#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28423#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28424#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28425#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28426msgid "track"
28427msgstr ""
28428
28429#. item "Sport/10pin"
28430#: build/trans_presets.java:2652
28431msgid "10pin"
28432msgstr ""
28433
28434#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28435#: build/trans_presets.java:2653
28436msgid "Edit 10pin"
28437msgstr ""
28438
28439#. item "Sport/Athletics"
28440#: build/trans_presets.java:2658
28441msgid "Athletics"
28442msgstr "田徑"
28443
28444#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28445#: build/trans_presets.java:2659
28446msgid "Edit Athletics"
28447msgstr "編輯田徑"
28448
28449#. item "Sport/Archery"
28450#: build/trans_presets.java:2664
28451msgid "Archery"
28452msgstr "射箭"
28453
28454#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28455#: build/trans_presets.java:2665
28456msgid "Edit Archery"
28457msgstr "編輯射箭"
28458
28459#. item "Sport/Climbing"
28460#: build/trans_presets.java:2670
28461msgid "Climbing"
28462msgstr "攀岩"
28463
28464#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28465#: build/trans_presets.java:2671
28466msgid "Edit Climbing"
28467msgstr "編輯攀岩"
28468
28469#. item "Sport/Canoeing"
28470#: build/trans_presets.java:2676
28471msgid "Canoeing"
28472msgstr "獨木舟"
28473
28474#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28475#: build/trans_presets.java:2677
28476msgid "Edit Canoeing"
28477msgstr "編輯獨木舟"
28478
28479#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28480#: build/trans_presets.java:2683
28481msgid "Edit Cycling"
28482msgstr "編輯自行車"
28483
28484#. item "Sport/Dog Racing"
28485#: build/trans_presets.java:2688
28486msgid "Dog Racing"
28487msgstr "賽狗"
28488
28489#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28490#: build/trans_presets.java:2689
28491msgid "Edit Dog Racing"
28492msgstr "編輯賽狗"
28493
28494#. item "Sport/Equestrian"
28495#: build/trans_presets.java:2694
28496msgid "Equestrian"
28497msgstr "馬術"
28498
28499#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28500#: build/trans_presets.java:2695
28501msgid "Edit Equestrian"
28502msgstr "編輯馬術"
28503
28504#. item "Sport/Horse Racing"
28505#: build/trans_presets.java:2700
28506msgid "Horse Racing"
28507msgstr "賽馬"
28508
28509#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28510#: build/trans_presets.java:2701
28511msgid "Edit Horse Racing"
28512msgstr "編輯賽馬"
28513
28514#. item "Sport/Gymnastics"
28515#: build/trans_presets.java:2706
28516msgid "Gymnastics"
28517msgstr "體操"
28518
28519#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28520#: build/trans_presets.java:2707
28521msgid "Edit Gymnastics"
28522msgstr "編輯體操"
28523
28524#. item "Sport/Skating"
28525#: build/trans_presets.java:2712
28526msgid "Skating"
28527msgstr "溜冰"
28528
28529#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28530#: build/trans_presets.java:2713
28531msgid "Edit Skating"
28532msgstr "編輯溜冰"
28533
28534#. item "Sport/Skateboard"
28535#: build/trans_presets.java:2718
28536msgid "Skateboard"
28537msgstr "滑板"
28538
28539#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28540#: build/trans_presets.java:2719
28541msgid "Edit Skateboard"
28542msgstr "編輯滑板"
28543
28544#. item "Sport/Swimming"
28545#: build/trans_presets.java:2724
28546msgid "Swimming"
28547msgstr "游泳"
28548
28549#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28550#: build/trans_presets.java:2725
28551msgid "Edit Swimming"
28552msgstr "編輯游泳"
28553
28554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28555#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28556#: build/trans_presets.java:2732
28557msgid "Edit Skiing"
28558msgstr "編輯滑雪"
28559
28560#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28561#: build/trans_presets.java:2735
28562msgid "Piste type"
28563msgstr ""
28564
28565#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28566#: build/trans_presets.java:2735
28567msgid "downhill"
28568msgstr ""
28569
28570#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28571#: build/trans_presets.java:2735
28572msgid "nordic"
28573msgstr ""
28574
28575#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28576#: build/trans_presets.java:2735
28577msgid "snow_park"
28578msgstr ""
28579
28580#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28581#: build/trans_presets.java:2736
28582msgid "Difficulty"
28583msgstr "困難度"
28584
28585#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28586#: build/trans_presets.java:2736
28587msgid "novice"
28588msgstr "新手"
28589
28590#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28591#: build/trans_presets.java:2736
28592msgid "easy"
28593msgstr "容易"
28594
28595#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28596#: build/trans_presets.java:2736
28597msgid "advanced"
28598msgstr "進階"
28599
28600#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28601#: build/trans_presets.java:2736
28602msgid "expert"
28603msgstr "專家"
28604
28605#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28606#: build/trans_presets.java:2736
28607msgid "freeride"
28608msgstr ""
28609
28610#. item "Sport/Shooting"
28611#: build/trans_presets.java:2739
28612msgid "Shooting"
28613msgstr "射擊"
28614
28615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28616#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28617#: build/trans_presets.java:2741
28618msgid "Edit Shooting"
28619msgstr "編輯射擊"
28620
28621#. group "Sport (Ball)"
28622#: build/trans_presets.java:2747
28623msgid "Sport (Ball)"
28624msgstr "運動(球類)"
28625
28626#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28627#: build/trans_presets.java:2748
28628msgid "Soccer"
28629msgstr "足球"
28630
28631#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28632#: build/trans_presets.java:2749
28633msgid "Edit Soccer"
28634msgstr "編輯足球"
28635
28636#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28637#: build/trans_presets.java:2754
28638msgid "Australian Football"
28639msgstr "澳洲足球"
28640
28641#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28642#: build/trans_presets.java:2755
28643msgid "Edit Australian Football"
28644msgstr "編輯澳洲足球"
28645
28646#. item "Sport (Ball)/American Football"
28647#: build/trans_presets.java:2760
28648msgid "American Football"
28649msgstr "美式足球"
28650
28651#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28652#: build/trans_presets.java:2761
28653msgid "Edit American Football"
28654msgstr "編輯美式足球"
28655
28656#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28657#: build/trans_presets.java:2766
28658msgid "Canadian Football"
28659msgstr "加拿大足球"
28660
28661#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28662#: build/trans_presets.java:2767
28663msgid "Edit Canadian Football"
28664msgstr "編輯加拿大足球"
28665
28666#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28667#: build/trans_presets.java:2772
28668msgid "Gaelic Football"
28669msgstr ""
28670
28671#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28672#: build/trans_presets.java:2773
28673msgid "Edit Gaelic Football"
28674msgstr ""
28675
28676#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28677#: build/trans_presets.java:2778
28678msgid "Rugby League"
28679msgstr ""
28680
28681#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28682#: build/trans_presets.java:2779
28683msgid "Edit Rugby League"
28684msgstr ""
28685
28686#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28687#: build/trans_presets.java:2784
28688msgid "Rugby Union"
28689msgstr ""
28690
28691#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28692#: build/trans_presets.java:2785
28693msgid "Edit Rugby Union"
28694msgstr ""
28695
28696#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28697#: build/trans_presets.java:2790
28698msgid "Baseball"
28699msgstr "棒球"
28700
28701#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28702#: build/trans_presets.java:2791
28703msgid "Edit Baseball"
28704msgstr "編輯棒球"
28705
28706#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28707#: build/trans_presets.java:2796
28708msgid "Basketball"
28709msgstr "籃球"
28710
28711#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28712#: build/trans_presets.java:2797
28713msgid "Edit Basketball"
28714msgstr "編輯籃球"
28715
28716#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
28717#: build/trans_presets.java:2802
28718msgid "Volleyball"
28719msgstr "排球"
28720
28721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
28722#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
28723#: build/trans_presets.java:2804
28724msgid "Edit Volleyball"
28725msgstr "編輯排球"
28726
28727#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
28728#: build/trans_presets.java:2811
28729msgid "Beachvolleyball"
28730msgstr "沙灘排球"
28731
28732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
28733#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
28734#: build/trans_presets.java:2813
28735msgid "Edit Beachvolleyball"
28736msgstr "編輯沙灘排球"
28737
28738#. item "Sport (Ball)/Golf"
28739#: build/trans_presets.java:2820
28740msgid "Golf"
28741msgstr "高爾夫"
28742
28743#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28744#: build/trans_presets.java:2821
28745msgid "Edit Golf"
28746msgstr "編輯高爾夫"
28747
28748#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28749#: build/trans_presets.java:2824
28750msgid "golf_course"
28751msgstr "高爾夫路線"
28752
28753#. item "Sport (Ball)/Boule"
28754#: build/trans_presets.java:2826
28755msgid "Boule"
28756msgstr ""
28757
28758#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28759#: build/trans_presets.java:2827
28760msgid "Edit Boule"
28761msgstr ""
28762
28763#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28764#: build/trans_presets.java:2832
28765msgid "Bowls"
28766msgstr "保齡球"
28767
28768#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28769#: build/trans_presets.java:2833
28770msgid "Edit Bowls"
28771msgstr "編輯保齡球"
28772
28773#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28774#: build/trans_presets.java:2838
28775msgid "Cricket"
28776msgstr ""
28777
28778#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28779#: build/trans_presets.java:2839
28780msgid "Edit Cricket"
28781msgstr ""
28782
28783#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28784#: build/trans_presets.java:2844
28785msgid "Cricket Nets"
28786msgstr ""
28787
28788#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28789#: build/trans_presets.java:2845
28790msgid "Edit Cricket Nets"
28791msgstr ""
28792
28793#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28794#: build/trans_presets.java:2850
28795msgid "Croquet"
28796msgstr "木球"
28797
28798#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28799#: build/trans_presets.java:2851
28800msgid "Edit Croquet"
28801msgstr "編輯木球"
28802
28803#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28804#: build/trans_presets.java:2856
28805msgid "Hockey"
28806msgstr "曲棍球"
28807
28808#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28809#: build/trans_presets.java:2857
28810msgid "Edit Hockey"
28811msgstr "編曲棍球"
28812
28813#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28814#: build/trans_presets.java:2862
28815msgid "Pelota"
28816msgstr "回力球"
28817
28818#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28819#: build/trans_presets.java:2863
28820msgid "Edit Pelota"
28821msgstr "編輯回力球"
28822
28823#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28824#: build/trans_presets.java:2868
28825msgid "Racquet"
28826msgstr ""
28827
28828#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28829#: build/trans_presets.java:2869
28830msgid "Edit Racquet"
28831msgstr ""
28832
28833#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28834#: build/trans_presets.java:2874
28835msgid "Table Tennis"
28836msgstr "桌球"
28837
28838#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28839#: build/trans_presets.java:2875
28840msgid "Edit Table Tennis"
28841msgstr "編輯桌球"
28842
28843#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28844#: build/trans_presets.java:2880
28845msgid "Tennis"
28846msgstr "網球"
28847
28848#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28849#: build/trans_presets.java:2881
28850msgid "Edit Tennis"
28851msgstr "編輯網路"
28852
28853#. group "Motorsport"
28854#. item "Motorsport/Motorsport"
28855#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2888
28856msgid "Motorsport"
28857msgstr ""
28858
28859#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28860#: build/trans_presets.java:2889
28861msgid "Edit Motorsport"
28862msgstr ""
28863
28864#. item "Motorsport/Karting"
28865#: build/trans_presets.java:2894
28866msgid "Karting"
28867msgstr "卡丁車"
28868
28869#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28870#: build/trans_presets.java:2895
28871msgid "Edit Karting"
28872msgstr "編輯卡丁車"
28873
28874#. item "Motorsport/Motocross"
28875#: build/trans_presets.java:2900
28876msgid "Motocross"
28877msgstr ""
28878
28879#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28880#: build/trans_presets.java:2901
28881msgid "Edit Motocross"
28882msgstr ""
28883
28884#. item "Motorsport/Safety Training"
28885#: build/trans_presets.java:2906
28886msgid "Safety Training"
28887msgstr ""
28888
28889#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28890#: build/trans_presets.java:2907
28891msgid "Edit Safety Training"
28892msgstr ""
28893
28894#. <separator/>
28895#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28896#: build/trans_presets.java:2913
28897msgid "Model Aerodrome"
28898msgstr ""
28899
28900#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28901#: build/trans_presets.java:2914
28902msgid "Edit Model Aerodrome"
28903msgstr ""
28904
28905#. item "Motorsport/RC Car"
28906#: build/trans_presets.java:2919
28907msgid "RC Car"
28908msgstr ""
28909
28910#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28911#: build/trans_presets.java:2920
28912msgid "Edit RC Car"
28913msgstr ""
28914
28915#. group "Man Made"
28916#. group "Man Made/Man Made"
28917#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2928
28918msgid "Man Made"
28919msgstr "人造物"
28920
28921#. item "Man Made/Man Made/Building"
28922#: build/trans_presets.java:2929
28923msgid "Building"
28924msgstr "建築物"
28925
28926#. <key key="building" value="yes" />
28927#. item "Man Made/Man Made/Tower"
28928#: build/trans_presets.java:2932
28929msgid "Tower"
28930msgstr "塔"
28931
28932#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28933#: build/trans_presets.java:2933
28934msgid "Edit Tower"
28935msgstr "編輯塔"
28936
28937#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
28938#: build/trans_presets.java:2936
28939msgid "Tower type"
28940msgstr "塔類型"
28941
28942#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28943#: build/trans_presets.java:2936
28944msgid "communication"
28945msgstr "通訊"
28946
28947#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28948#: build/trans_presets.java:2936
28949msgid "observation"
28950msgstr "觀測"
28951
28952#. <optional>
28953#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28954#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
28955#: build/trans_presets.java:2938 build/trans_presets.java:2959
28956msgid "Height (meters)"
28957msgstr "高度(米)"
28958
28959#. </optional>
28960#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
28961#: build/trans_presets.java:2942
28962msgid "Flagpole"
28963msgstr ""
28964
28965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28966#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28967#. <separator/>
28968#. item "Man Made/Man Made/Works"
28969#: build/trans_presets.java:2947
28970msgid "Works"
28971msgstr "作品"
28972
28973#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
28974#: build/trans_presets.java:2948
28975msgid "Edit Works"
28976msgstr "編輯作品"
28977
28978#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
28979#: build/trans_presets.java:2952
28980msgid "Chimney"
28981msgstr ""
28982
28983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
28984#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
28985#: build/trans_presets.java:2954
28986msgid "Edit Chimney"
28987msgstr ""
28988
28989#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
28990#: build/trans_presets.java:2961
28991msgid "Windmill"
28992msgstr "風車"
28993
28994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28995#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
28996#: build/trans_presets.java:2963
28997msgid "Edit Windmill"
28998msgstr "編輯風車"
28999
29000#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
29001#: build/trans_presets.java:2967
29002msgid "Gasometer"
29003msgstr "貯氣桶"
29004
29005#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29006#: build/trans_presets.java:2968
29007msgid "Edit Gasometer"
29008msgstr "編輯貯氣桶"
29009
29010#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
29011#: build/trans_presets.java:2972
29012msgid "Pipeline"
29013msgstr "油管"
29014
29015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29016#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29017#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29018#: build/trans_presets.java:2975
29019msgid "Edit Pipeline"
29020msgstr "編輯油管"
29021
29022#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29024#. </rule>
29025#.
29026#. <!--waterway tags -->
29027#.
29028#. <rule>
29029#. <condition k="waterway" v="river"/>
29030#. color water
29031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29032#. </rule>
29033#.
29034#. <rule>
29035#. <condition k="waterway" v="canal"/>
29036#. color water
29037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29038#. </rule>
29039#.
29040#. <rule>
29041#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
29042#. color water
29043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29044#. </rule>
29045#. <rule>
29046#. <condition k="waterway" v="drain"/>
29047#. color water
29048#. </rule>
29049#.
29050#. <rule>
29051#. <condition k="natural" v="water"/>
29052#. <icon src="nautical/water.png"/>
29053#. color water
29054#. </rule>
29055#.
29056#. <rule>
29057#. <condition k="natural" v="coastline"/>
29058#. <icon src="misc/coastline.png"/>
29059#. color water
29060#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_style.java:817
29061#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
29062#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2936
29063#: build/trans_style.java:2942
29064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
29065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
29066msgid "water"
29067msgstr "水域"
29068
29069#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29070#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29071#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29072msgid "gas"
29073msgstr "天然氣"
29074
29075#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29076#: build/trans_presets.java:2978
29077msgid "heat"
29078msgstr ""
29079
29080#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29081#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29082#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29083msgid "oil"
29084msgstr ""
29085
29086#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29087#: build/trans_presets.java:2978
29088msgid "sewage"
29089msgstr ""
29090
29091#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
29092#: build/trans_presets.java:2979
29093msgid "Location"
29094msgstr "位置"
29095
29096#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29097#: build/trans_presets.java:2979
29098msgctxt "pipeline"
29099msgid "underwater"
29100msgstr "水下"
29101
29102#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29103#: build/trans_presets.java:2979
29104msgctxt "pipeline"
29105msgid "overground"
29106msgstr "地上"
29107
29108#. item "Man Made/Man Made/Crane"
29109#: build/trans_presets.java:2981
29110msgid "Crane"
29111msgstr "起重機"
29112
29113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29114#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29115#: build/trans_presets.java:2983
29116msgid "Edit Crane"
29117msgstr "編輯起重機"
29118
29119#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
29120#: build/trans_presets.java:2987
29121msgid "Mineshaft"
29122msgstr ""
29123
29124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
29125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29126#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29127#: build/trans_presets.java:2990
29128msgid "Edit Mineshaft"
29129msgstr ""
29130
29131#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
29132#: build/trans_presets.java:2993
29133msgid "Function"
29134msgstr ""
29135
29136#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29137#: build/trans_presets.java:2993
29138msgid "winding"
29139msgstr ""
29140
29141#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29142#: build/trans_presets.java:2993
29143msgid "air"
29144msgstr ""
29145
29146#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29147#: build/trans_presets.java:2994
29148msgid "Depth in meters"
29149msgstr "深度(公尺)"
29150
29151#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
29152#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
29153#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29154msgid "Resource"
29155msgstr ""
29156
29157#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29158#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29159#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29160msgid "aggregate"
29161msgstr ""
29162
29163#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29164#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29165#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29166msgid "bauxite"
29167msgstr ""
29168
29169#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29170#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29171#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29172#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29173#: build/trans_presets.java:3104
29174msgid "coal"
29175msgstr "燃媒"
29176
29177#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29178#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29179#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29180msgid "copper"
29181msgstr ""
29182
29183#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29184#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29185#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29186msgid "dimension_stone"
29187msgstr ""
29188
29189#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29190#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29191#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29192msgid "gold"
29193msgstr ""
29194
29195#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29196#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29197#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29198msgid "ilmenite"
29199msgstr ""
29200
29201#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29202#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29203#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29204msgid "iron_ore"
29205msgstr ""
29206
29207#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29208#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29209#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29210msgid "lead"
29211msgstr ""
29212
29213#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29214#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29215#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29216msgid "limestone"
29217msgstr ""
29218
29219#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29220#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29221#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29222msgid "nickel"
29223msgstr ""
29224
29225#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29226#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29227#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29228msgid "rutile"
29229msgstr ""
29230
29231#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29232#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29233#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29234msgid "salt"
29235msgstr ""
29236
29237#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29238#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29239#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29240msgid "silver"
29241msgstr ""
29242
29243#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29244#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29245#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29246msgid "tin"
29247msgstr ""
29248
29249#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29250#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29251#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29252msgid "zinc"
29253msgstr ""
29254
29255#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29256#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29257#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29258msgid "zircon"
29259msgstr ""
29260
29261#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
29262#: build/trans_presets.java:2997
29263msgid "Visible Headframe"
29264msgstr ""
29265
29266#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
29267#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
29268#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
29269msgid "Disused"
29270msgstr ""
29271
29272#. item "Man Made/Man Made/Adit"
29273#: build/trans_presets.java:3000
29274msgid "Adit"
29275msgstr ""
29276
29277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
29278#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
29279#: build/trans_presets.java:3002
29280msgid "Edit Adit"
29281msgstr ""
29282
29283#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
29284#: build/trans_presets.java:3005
29285msgid "Length in meters"
29286msgstr ""
29287
29288#. <separator/>
29289#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
29290#: build/trans_presets.java:3011
29291msgid "Water Tower"
29292msgstr "貯水塔"
29293
29294#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29295#: build/trans_presets.java:3012
29296msgid "Edit Water Tower"
29297msgstr "編輯貯水塔"
29298
29299#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
29300#: build/trans_presets.java:3016
29301msgid "Water Works"
29302msgstr "水工廠"
29303
29304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
29305#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
29306#: build/trans_presets.java:3018
29307msgid "Edit Water Works"
29308msgstr "編輯水工廠"
29309
29310#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
29311#: build/trans_presets.java:3024
29312msgid "Wastewater Plant"
29313msgstr "汙水處理廠"
29314
29315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29317#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29318#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29319#: build/trans_presets.java:3028
29320msgid "Edit Wastewater Plant"
29321msgstr "編輯汙水處理廠"
29322
29323#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
29324#: build/trans_presets.java:3032
29325msgid "Watermill"
29326msgstr "水車"
29327
29328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
29329#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
29330#: build/trans_presets.java:3034
29331msgid "Edit Watermill"
29332msgstr "編輯水車"
29333
29334#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
29335#: build/trans_presets.java:3039
29336msgid "Fountain"
29337msgstr "噴泉"
29338
29339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29340#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29341#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
29342#: build/trans_presets.java:3042
29343msgid "Edit Fountain"
29344msgstr "編輯噴泉"
29345
29346#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
29347#: build/trans_presets.java:3046
29348msgid "Water Well"
29349msgstr "水井"
29350
29351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
29352#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
29353#: build/trans_presets.java:3048
29354msgid "Edit Water Well"
29355msgstr "編輯水井"
29356
29357#. <separator/>
29358#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
29359#: build/trans_presets.java:3053
29360msgid "Lighthouse"
29361msgstr "燈塔"
29362
29363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29364#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29365#: build/trans_presets.java:3055
29366msgid "Edit Lighthouse"
29367msgstr "編輯燈塔"
29368
29369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29370#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29371#: build/trans_presets.java:3061
29372msgid "Edit Beacon"
29373msgstr ""
29374
29375#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
29376#: build/trans_presets.java:3065
29377msgid "Street Lamp"
29378msgstr "路燈"
29379
29380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
29381#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
29382#: build/trans_presets.java:3067
29383msgid "Edit Street Lamp"
29384msgstr "編輯路燈"
29385
29386#. <space />
29387#. <key key="highway" value="street_lamp" />
29388#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
29389#: build/trans_presets.java:3070
29390msgid "Operation times"
29391msgstr "運作時間"
29392
29393#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
29394#: build/trans_presets.java:3070
29395msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
29396msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
29397
29398#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
29399#: build/trans_presets.java:3072
29400msgid "Measurement Station"
29401msgstr "觀測站"
29402
29403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
29404#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
29405#: build/trans_presets.java:3074
29406msgid "Edit Measurement Station"
29407msgstr "編輯觀測站"
29408
29409#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
29410#: build/trans_presets.java:3079
29411msgid "Measurement"
29412msgstr ""
29413
29414#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29415#: build/trans_presets.java:3079
29416msgid "particulate_matter"
29417msgstr ""
29418
29419#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29420#: build/trans_presets.java:3079
29421msgid "seismic"
29422msgstr ""
29423
29424#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29425#: build/trans_presets.java:3079
29426msgid "water_level"
29427msgstr ""
29428
29429#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29430#: build/trans_presets.java:3079
29431msgid "weather"
29432msgstr "天氣"
29433
29434#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
29435#: build/trans_presets.java:3080
29436msgid "Recording"
29437msgstr ""
29438
29439#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29440#: build/trans_presets.java:3080
29441msgid "manually"
29442msgstr "手動"
29443
29444#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29445#: build/trans_presets.java:3080
29446msgid "automated"
29447msgstr "自動"
29448
29449#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29450#: build/trans_presets.java:3080
29451msgid "remote"
29452msgstr "遙控"
29453
29454#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
29455#: build/trans_presets.java:3083
29456msgid "Survey Point"
29457msgstr "測量點"
29458
29459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29460#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29461#: build/trans_presets.java:3085
29462msgid "Edit Survey Point"
29463msgstr "編輯測量點"
29464
29465#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
29466#: build/trans_presets.java:3089
29467msgid "Surveillance"
29468msgstr "監視"
29469
29470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29471#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29472#: build/trans_presets.java:3091
29473msgid "Edit Surveillance Camera"
29474msgstr "編輯監視攝影機"
29475
29476#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29477#: build/trans_presets.java:3094
29478msgid "indoor"
29479msgstr "室內"
29480
29481#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29482#: build/trans_presets.java:3094
29483msgid "outdoor"
29484msgstr "戶外"
29485
29486#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29487#: build/trans_presets.java:3094
29488msgid "public"
29489msgstr "公開"
29490
29491#. group "Power"
29492#: build/trans_presets.java:3097
29493msgid "Power"
29494msgstr "電力"
29495
29496#. item "Power/Power Generator"
29497#: build/trans_presets.java:3098
29498msgid "Power Generator"
29499msgstr "發電廠"
29500
29501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29502#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29503#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29504#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29505#: build/trans_presets.java:3102
29506msgid "Edit Power Generator"
29507msgstr "編輯發電廠"
29508
29509#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29510#: build/trans_presets.java:3104
29511msgid "wind"
29512msgstr "風力"
29513
29514#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29515#: build/trans_presets.java:3104
29516msgid "hydro"
29517msgstr "水力"
29518
29519#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29520#: build/trans_presets.java:3104
29521#, fuzzy
29522msgid "solar"
29523msgstr "分離"
29524
29525#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29526#: build/trans_presets.java:3104
29527msgid "nuclear"
29528msgstr "核能"
29529
29530#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29531#: build/trans_presets.java:3104
29532msgid "fossil"
29533msgstr "燃油"
29534
29535#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29536#: build/trans_presets.java:3104
29537msgid "biofuel"
29538msgstr ""
29539
29540#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29541#: build/trans_presets.java:3104
29542#, fuzzy
29543msgid "waste"
29544msgstr "貼上"
29545
29546#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29547#: build/trans_presets.java:3104
29548msgid "biomass"
29549msgstr ""
29550
29551#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29552#: build/trans_presets.java:3104
29553#, fuzzy
29554msgid "geothermal"
29555msgstr "德式料理"
29556
29557#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29558#: build/trans_presets.java:3104
29559msgid "biogas"
29560msgstr ""
29561
29562#. item "Power/Power Generator" combo "Method"
29563#: build/trans_presets.java:3105
29564#, fuzzy
29565msgid "Method"
29566msgstr "衛理公會教"
29567
29568#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29569#: build/trans_presets.java:3105
29570msgid "photovoltaic"
29571msgstr "光電"
29572
29573#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29574#: build/trans_presets.java:3105
29575#, fuzzy
29576msgid "combustion"
29577msgstr "通訊"
29578
29579#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29580#: build/trans_presets.java:3105
29581#, fuzzy
29582msgid "fission"
29583msgstr "重訂版本"
29584
29585#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29586#: build/trans_presets.java:3105
29587#, fuzzy
29588msgid "thermal"
29589msgstr "其他"
29590
29591#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29592#: build/trans_presets.java:3105
29593#, fuzzy
29594msgid "gasification"
29595msgstr "驗證"
29596
29597#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29598#: build/trans_presets.java:3105
29599msgid "wind_turbine"
29600msgstr ""
29601
29602#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29603#: build/trans_presets.java:3105
29604msgid "anaerobic_digestion"
29605msgstr ""
29606
29607#. item "Power/Power Station"
29608#: build/trans_presets.java:3108
29609msgid "Power Station"
29610msgstr "發電廠"
29611
29612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29613#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29614#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
29615#: build/trans_presets.java:3111
29616msgid "Edit Power Station"
29617msgstr "編輯發電廠"
29618
29619#. item "Power/Power Sub Station"
29620#: build/trans_presets.java:3117
29621msgid "Power Sub Station"
29622msgstr ""
29623
29624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29626#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29627#: build/trans_presets.java:3120
29628msgid "Edit Power Sub Station"
29629msgstr ""
29630
29631#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
29632#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
29633#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3156
29634msgid "Line reference"
29635msgstr ""
29636
29637#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
29638#: build/trans_presets.java:3125
29639msgid "Cable Distribution Cabinet"
29640msgstr ""
29641
29642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
29643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
29644#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
29645#: build/trans_presets.java:3128
29646msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
29647msgstr ""
29648
29649#. <separator/>
29650#. item "Power/Power Tower"
29651#: build/trans_presets.java:3134
29652msgid "Power Tower"
29653msgstr "電塔"
29654
29655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29657#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29658#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29659#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29660#: build/trans_presets.java:3139
29661msgid "Edit Power Tower"
29662msgstr "編輯電塔"
29663
29664#. <key key="power" value="tower" />
29665#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
29666#: build/trans_presets.java:3141
29667msgid "Tower reference"
29668msgstr ""
29669
29670#. item "Power/Pole"
29671#: build/trans_presets.java:3143
29672msgid "Pole"
29673msgstr ""
29674
29675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
29676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
29677#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
29678#: build/trans_presets.java:3146
29679msgid "Edit Power Pole"
29680msgstr ""
29681
29682#. <key key="power" value="pole" />
29683#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
29684#: build/trans_presets.java:3148
29685msgid "Pole reference"
29686msgstr ""
29687
29688#. item "Power/Power Line"
29689#: build/trans_presets.java:3150
29690msgid "Power Line"
29691msgstr "電線"
29692
29693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29695#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
29696#: build/trans_presets.java:3153
29697msgid "Edit Power Line"
29698msgstr "編輯電線"
29699
29700#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
29701#: build/trans_presets.java:3154
29702msgid "Line type"
29703msgstr "電線類型"
29704
29705#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29706#: build/trans_presets.java:3154
29707msgctxt "Power Line"
29708msgid "line"
29709msgstr ""
29710
29711#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29712#: build/trans_presets.java:3154
29713msgctxt "Power Line"
29714msgid "minor_line"
29715msgstr ""
29716
29717#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
29718#: build/trans_presets.java:3159
29719msgid "Amount of Cables"
29720msgstr "纜線數量"
29721
29722#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29723#: build/trans_presets.java:3160
29724msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29725msgstr ""
29726
29727#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29728#: build/trans_presets.java:3160
29729msgid "single"
29730msgstr "單線"
29731
29732#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29733#: build/trans_presets.java:3160
29734msgid "double"
29735msgstr "雙線"
29736
29737#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29738#: build/trans_presets.java:3160
29739msgid "triple"
29740msgstr "三線"
29741
29742#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29743#: build/trans_presets.java:3160
29744msgid "quad"
29745msgstr ""
29746
29747#. group "Historic Places"
29748#: build/trans_presets.java:3163
29749msgid "Historic Places"
29750msgstr "歷史地區"
29751
29752#. item "Historic Places/Castle"
29753#: build/trans_presets.java:3164
29754msgid "Castle"
29755msgstr "城堡"
29756
29757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
29758#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
29759#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
29760#: build/trans_presets.java:3167
29761msgid "Edit Castle"
29762msgstr "編輯城堡"
29763
29764#. item "Historic Places/Ruins"
29765#: build/trans_presets.java:3172
29766msgid "Ruins"
29767msgstr "遺跡"
29768
29769#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
29770#: build/trans_presets.java:3173
29771msgid "Edit Ruins"
29772msgstr "編輯遺跡"
29773
29774#. item "Historic Places/Archaeological Site"
29775#: build/trans_presets.java:3178
29776msgid "Archaeological Site"
29777msgstr "考古學地區"
29778
29779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
29780#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
29781#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
29782#: build/trans_presets.java:3181
29783msgid "Edit Archaeological Site"
29784msgstr "編輯考古學地區"
29785
29786#. item "Historic Places/Battlefield"
29787#: build/trans_presets.java:3186
29788msgid "Battlefield"
29789msgstr "戰場"
29790
29791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
29792#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
29793#: build/trans_presets.java:3188
29794msgid "Edit Battlefield"
29795msgstr "編輯戰場"
29796
29797#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
29798#: build/trans_presets.java:3192
29799msgid "Palaeontological Site"
29800msgstr ""
29801
29802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
29803#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
29804#: build/trans_presets.java:3194
29805msgid "Edit Palaeontological Site"
29806msgstr ""
29807
29808#. <separator/>
29809#. item "Historic Places/Monument"
29810#: build/trans_presets.java:3199
29811msgid "Monument"
29812msgstr "紀念建築"
29813
29814#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
29815#: build/trans_presets.java:3200
29816msgid "Edit Monument"
29817msgstr "編輯紀念建築"
29818
29819#. item "Historic Places/Memorial"
29820#: build/trans_presets.java:3204
29821msgid "Memorial"
29822msgstr "紀念碑"
29823
29824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
29825#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
29826#: build/trans_presets.java:3206
29827msgid "Edit Memorial"
29828msgstr "編輯紀念碑"
29829
29830#. item "Historic Places/Wayside Cross"
29831#: build/trans_presets.java:3210
29832msgid "Wayside Cross"
29833msgstr ""
29834
29835#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
29836#: build/trans_presets.java:3211
29837msgid "Edit Wayside Cross"
29838msgstr ""
29839
29840#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
29841#: build/trans_presets.java:3215
29842msgid "Wayside Shrine"
29843msgstr ""
29844
29845#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
29846#: build/trans_presets.java:3216
29847msgid "Edit Wayside Shrine"
29848msgstr ""
29849
29850#. item "Historic Places/Boundary Stone"
29851#: build/trans_presets.java:3220
29852msgid "Boundary Stone"
29853msgstr "邊界石"
29854
29855#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
29856#: build/trans_presets.java:3221
29857msgid "Edit Boundary Stone"
29858msgstr "編輯邊界石"
29859
29860#. group "Shops"
29861#: build/trans_presets.java:3227
29862msgid "Shops"
29863msgstr "商店"
29864
29865#. group "Shops/Food"
29866#: build/trans_presets.java:3228
29867msgid "Food"
29868msgstr "食物"
29869
29870#. item "Shops/Food/Supermarket"
29871#: build/trans_presets.java:3229
29872msgid "Supermarket"
29873msgstr "超級市場"
29874
29875#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29876#: build/trans_presets.java:3230
29877msgid "Edit Supermarket"
29878msgstr "編輯超級市場"
29879
29880#. item "Shops/Food/Convenience Store"
29881#: build/trans_presets.java:3235
29882msgid "Convenience Store"
29883msgstr "便利商店"
29884
29885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29886#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29887#: build/trans_presets.java:3237
29888msgid "Edit Convenience Store"
29889msgstr "編輯便利商店"
29890
29891#. item "Shops/Food/Kiosk"
29892#: build/trans_presets.java:3242
29893msgid "Kiosk"
29894msgstr ""
29895
29896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29897#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29898#: build/trans_presets.java:3244
29899msgid "Edit Kiosk"
29900msgstr ""
29901
29902#. <separator/>
29903#. item "Shops/Food/Baker"
29904#: build/trans_presets.java:3250
29905msgid "Baker"
29906msgstr "麵包類"
29907
29908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29909#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
29910#: build/trans_presets.java:3252
29911msgid "Edit Baker"
29912msgstr "編輯麵包店"
29913
29914#. item "Shops/Food/Butcher"
29915#: build/trans_presets.java:3257
29916msgid "Butcher"
29917msgstr "肉類"
29918
29919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29920#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29921#: build/trans_presets.java:3259
29922msgid "Edit Butcher"
29923msgstr "編輯肉店"
29924
29925#. item "Shops/Food/Seafood"
29926#: build/trans_presets.java:3264
29927msgid "Seafood"
29928msgstr "海產"
29929
29930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
29931#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
29932#: build/trans_presets.java:3266
29933msgid "Edit Seafood"
29934msgstr "編輯海產"
29935
29936#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
29937#: build/trans_presets.java:3273
29938msgid "Deli (Fine Food)"
29939msgstr ""
29940
29941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
29942#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
29943#: build/trans_presets.java:3275
29944msgid "Edit Deli (Fine Food)"
29945msgstr ""
29946
29947#. item "Shops/Food/Confectionery"
29948#: build/trans_presets.java:3282
29949msgid "Confectionery"
29950msgstr ""
29951
29952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
29953#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
29954#: build/trans_presets.java:3284
29955msgid "Edit Confectionery"
29956msgstr ""
29957
29958#. <separator/>
29959#. item "Shops/Food/Marketplace"
29960#: build/trans_presets.java:3290
29961msgid "Marketplace"
29962msgstr "市場"
29963
29964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
29965#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
29966#: build/trans_presets.java:3292
29967msgid "Edit Marketplace"
29968msgstr "編輯市場"
29969
29970#. item "Shops/Food/Greengrocer"
29971#: build/trans_presets.java:3299
29972msgid "Greengrocer"
29973msgstr ""
29974
29975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
29976#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
29977#: build/trans_presets.java:3301
29978msgid "Edit Greengrocer"
29979msgstr ""
29980
29981#. item "Shops/Food/Organic"
29982#: build/trans_presets.java:3308
29983msgid "Organic"
29984msgstr "有機產品"
29985
29986#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29987#: build/trans_presets.java:3309
29988msgid "Edit Organic Shop"
29989msgstr "編輯有機產品商店"
29990
29991#. <separator/>
29992#. item "Shops/Food/Alcohol"
29993#: build/trans_presets.java:3315
29994msgid "Alcohol"
29995msgstr "酒類"
29996
29997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29998#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29999#: build/trans_presets.java:3317
30000msgid "Edit Alcohol Shop"
30001msgstr "編輯賣酒的商店"
30002
30003#. item "Shops/Food/Beverages"
30004#: build/trans_presets.java:3322
30005msgid "Beverages"
30006msgstr "飲料類"
30007
30008#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30009#: build/trans_presets.java:3323
30010msgid "Edit Beverages Shop"
30011msgstr "編輯飲料店"
30012
30013#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30014#: build/trans_presets.java:3331
30015msgid "Edit Clothes Shop"
30016msgstr "編輯服裝店"
30017
30018#. item "Clothes/Boutique"
30019#: build/trans_presets.java:3336
30020msgid "Boutique"
30021msgstr ""
30022
30023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
30024#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
30025#: build/trans_presets.java:3338
30026msgid "Edit Boutique"
30027msgstr ""
30028
30029#. item "Clothes/Shoes"
30030#: build/trans_presets.java:3345
30031msgid "Shoes"
30032msgstr "鞋類"
30033
30034#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30035#: build/trans_presets.java:3346
30036msgid "Edit Shoe Shop"
30037msgstr "編輯鞋店"
30038
30039#. item "Clothes/Outdoor"
30040#: build/trans_presets.java:3351
30041msgid "Outdoor"
30042msgstr "戶外用品"
30043
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30045#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30046#: build/trans_presets.java:3353
30047msgid "Edit Outdoor Shop"
30048msgstr "編輯戶外用品店"
30049
30050#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
30051#: build/trans_presets.java:3359
30052msgid "Edit Sports Shop"
30053msgstr "編輯運動用品店"
30054
30055#. <separator/>
30056#. item "Clothes/Dry Cleaning"
30057#: build/trans_presets.java:3365
30058msgid "Dry Cleaning"
30059msgstr "乾洗類"
30060
30061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30062#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30063#: build/trans_presets.java:3367
30064msgid "Edit Dry Cleaning"
30065msgstr "編輯乾洗店"
30066
30067#. item "Clothes/Laundry"
30068#: build/trans_presets.java:3372
30069msgid "Laundry"
30070msgstr "洗衣店"
30071
30072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30073#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
30074#: build/trans_presets.java:3374
30075msgid "Edit Laundry"
30076msgstr "編輯洗衣店"
30077
30078#. item "Clothes/Tailor"
30079#: build/trans_presets.java:3379
30080msgid "Tailor"
30081msgstr ""
30082
30083#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
30084#: build/trans_presets.java:3380
30085msgid "Edit Tailor"
30086msgstr ""
30087
30088#. item "Clothes/Fabric"
30089#: build/trans_presets.java:3385
30090msgid "Fabric"
30091msgstr ""
30092
30093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
30094#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
30095#: build/trans_presets.java:3387
30096msgid "Edit Fabric"
30097msgstr ""
30098
30099#. group "Electronic"
30100#: build/trans_presets.java:3395
30101msgid "Electronic"
30102msgstr "電子"
30103
30104#. item "Electronic/Computer"
30105#: build/trans_presets.java:3396
30106msgid "Computer"
30107msgstr "電腦類"
30108
30109#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
30110#: build/trans_presets.java:3397
30111msgid "Edit Computer Shop"
30112msgstr "編輯電腦商店"
30113
30114#. item "Electronic/Electronics"
30115#: build/trans_presets.java:3402
30116msgid "Electronics"
30117msgstr "電子材料"
30118
30119#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30120#: build/trans_presets.java:3403
30121msgid "Edit Electronics Shop"
30122msgstr "編輯電子材料行"
30123
30124#. item "Electronic/Mobile Phone"
30125#: build/trans_presets.java:3408
30126msgid "Mobile Phone"
30127msgstr "行動電話"
30128
30129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
30130#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
30131#: build/trans_presets.java:3410
30132msgid "Edit Mobile Phone"
30133msgstr "編輯行動電話"
30134
30135#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
30136#: build/trans_presets.java:3417
30137msgid "Vacuum Cleaner"
30138msgstr "吸塵器"
30139
30140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
30141#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
30142#: build/trans_presets.java:3419
30143msgid "Edit Vacuum Cleaner"
30144msgstr "編輯吸塵器"
30145
30146#. item "Electronic/Hifi"
30147#: build/trans_presets.java:3426
30148msgid "Hifi"
30149msgstr "Hifi"
30150
30151#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30152#: build/trans_presets.java:3427
30153msgid "Edit Hifi Shop"
30154msgstr "編輯 Hifi 音響店"
30155
30156#. item "Electronic/Video"
30157#: build/trans_presets.java:3432
30158msgid "Video"
30159msgstr "影片類"
30160
30161#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
30162#: build/trans_presets.java:3433
30163msgid "Edit Video Shop"
30164msgstr "編輯影片類商店"
30165
30166#. group "Cash"
30167#: build/trans_presets.java:3439
30168msgid "Cash"
30169msgstr "現金"
30170
30171#. item "Cash/Bank"
30172#: build/trans_presets.java:3440
30173msgid "Bank"
30174msgstr "銀行"
30175
30176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30177#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30178#: build/trans_presets.java:3442
30179msgid "Edit Bank"
30180msgstr "編輯銀行"
30181
30182#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30183#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30184#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3456
30185msgid "Automated Teller Machine"
30186msgstr "自動提款機(ATM)"
30187
30188#. item "Cash/Money Exchange"
30189#: build/trans_presets.java:3449
30190msgid "Money Exchange"
30191msgstr "金錢兌換所"
30192
30193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30194#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30195#: build/trans_presets.java:3451
30196msgid "Edit Money Exchange"
30197msgstr "編輯金錢兌換所"
30198
30199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30200#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30201#: build/trans_presets.java:3458
30202msgid "Edit Automated Teller Machine"
30203msgstr "編輯自動提款機"
30204
30205#. item "Other/Department Store"
30206#: build/trans_presets.java:3464
30207msgid "Department Store"
30208msgstr "百貨公司"
30209
30210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
30211#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
30212#: build/trans_presets.java:3466
30213msgid "Edit Department Store"
30214msgstr "編輯百貨公司"
30215
30216#. item "Other/Mall"
30217#: build/trans_presets.java:3473
30218msgid "Mall"
30219msgstr "購物中心"
30220
30221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
30222#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
30223#: build/trans_presets.java:3475
30224msgid "Edit Mall"
30225msgstr "編輯購物中心"
30226
30227#. <separator/>
30228#. item "Other/Chemist"
30229#: build/trans_presets.java:3483
30230msgid "Chemist"
30231msgstr ""
30232
30233#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
30234#: build/trans_presets.java:3484
30235msgid "Edit Chemist"
30236msgstr ""
30237
30238#. item "Other/Hairdresser"
30239#: build/trans_presets.java:3489
30240msgid "Hairdresser"
30241msgstr "美髮類"
30242
30243#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30244#: build/trans_presets.java:3490
30245msgid "Edit Hairdresser"
30246msgstr "編輯美髮店"
30247
30248#. item "Other/Optician"
30249#: build/trans_presets.java:3495
30250msgid "Optician"
30251msgstr "眼鏡類"
30252
30253#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
30254#: build/trans_presets.java:3496
30255msgid "Edit Optician"
30256msgstr "編輯眼鏡行"
30257
30258#. item "Other/Jewelry"
30259#: build/trans_presets.java:3501
30260msgid "Jewelry"
30261msgstr "珠寶"
30262
30263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
30264#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
30265#: build/trans_presets.java:3503
30266msgid "Edit Jewelry"
30267msgstr "編輯珠寶"
30268
30269#. item "Other/Erotic"
30270#: build/trans_presets.java:3510
30271msgid "Erotic"
30272msgstr "情趣用品"
30273
30274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
30275#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
30276#: build/trans_presets.java:3512
30277msgid "Edit Erotic"
30278msgstr "編輯情趣用品"
30279
30280#. <separator/>
30281#. item "Other/Florist"
30282#: build/trans_presets.java:3520
30283msgid "Florist"
30284msgstr "花類"
30285
30286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30287#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
30288#: build/trans_presets.java:3522
30289msgid "Edit Florist"
30290msgstr "編輯花店"
30291
30292#. item "Other/Garden Centre"
30293#: build/trans_presets.java:3527
30294msgid "Garden Centre"
30295msgstr "園藝中心"
30296
30297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30298#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30299#: build/trans_presets.java:3529
30300msgid "Edit Garden Centre"
30301msgstr "編輯園藝中心"
30302
30303#. <separator/>
30304#. item "Other/Do-it-yourself-store"
30305#: build/trans_presets.java:3535
30306msgid "Do-it-yourself-store"
30307msgstr "DIY 商店"
30308
30309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30310#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30311#: build/trans_presets.java:3537
30312msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30313msgstr "編輯 DIY 商店"
30314
30315#. item "Other/Hardware"
30316#: build/trans_presets.java:3542
30317msgid "Hardware"
30318msgstr "硬體"
30319
30320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30321#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30322#: build/trans_presets.java:3544
30323msgid "Edit Hardware Store"
30324msgstr "編輯硬體商店"
30325
30326#. item "Other/Paint"
30327#: build/trans_presets.java:3549
30328msgid "Paint"
30329msgstr ""
30330
30331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
30332#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
30333#: build/trans_presets.java:3551
30334msgid "Edit Paint"
30335msgstr ""
30336
30337#. <separator/>
30338#. item "Other/Furniture"
30339#: build/trans_presets.java:3559
30340msgid "Furniture"
30341msgstr "傢俱類"
30342
30343#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30344#: build/trans_presets.java:3560
30345msgid "Edit Furniture Shop"
30346msgstr "編輯傢俱店"
30347
30348#. item "Other/Kitchen"
30349#: build/trans_presets.java:3565
30350msgid "Kitchen"
30351msgstr "廚房"
30352
30353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
30354#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
30355#: build/trans_presets.java:3567
30356msgid "Edit Kitchen"
30357msgstr "編輯廚房"
30358
30359#. item "Other/Curtain"
30360#: build/trans_presets.java:3574
30361msgid "Curtain"
30362msgstr ""
30363
30364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
30365#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
30366#: build/trans_presets.java:3576
30367msgid "Edit Curtain"
30368msgstr ""
30369
30370#. item "Other/Frame"
30371#: build/trans_presets.java:3583
30372msgid "Frame"
30373msgstr ""
30374
30375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
30376#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
30377#: build/trans_presets.java:3585
30378msgid "Edit Frames"
30379msgstr ""
30380
30381#. <separator/>
30382#. item "Other/Stationery"
30383#: build/trans_presets.java:3593
30384msgid "Stationery"
30385msgstr "文具類"
30386
30387#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30388#: build/trans_presets.java:3594
30389msgid "Edit Stationery Shop"
30390msgstr "編輯文具店"
30391
30392#. item "Other/Copyshop"
30393#: build/trans_presets.java:3599
30394msgid "Copyshop"
30395msgstr ""
30396
30397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
30398#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
30399#: build/trans_presets.java:3601
30400msgid "Edit Copyshop"
30401msgstr ""
30402
30403#. item "Other/Book Store"
30404#: build/trans_presets.java:3608
30405msgid "Book Store"
30406msgstr "書店"
30407
30408#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
30409#: build/trans_presets.java:3609
30410msgid "Edit Book Store"
30411msgstr "編輯書店"
30412
30413#. <separator/>
30414#. item "Other/Travel Agency"
30415#: build/trans_presets.java:3615
30416msgid "Travel Agency"
30417msgstr "旅行社"
30418
30419#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30420#: build/trans_presets.java:3616
30421msgid "Edit Travel Agency"
30422msgstr "編輯旅行社"
30423
30424#. item "Other/Musical Instrument"
30425#: build/trans_presets.java:3621
30426msgid "Musical Instrument"
30427msgstr "樂器"
30428
30429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
30430#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
30431#: build/trans_presets.java:3623
30432msgid "Edit Musical Instruments"
30433msgstr "編輯樂器"
30434
30435#. item "Other/Toys"
30436#: build/trans_presets.java:3630
30437msgid "Toys"
30438msgstr "玩具類"
30439
30440#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
30441#: build/trans_presets.java:3631
30442msgid "Edit Toy Shop"
30443msgstr "編輯玩具店"
30444
30445#. item "Other/Variety Store"
30446#: build/trans_presets.java:3636
30447msgid "Variety Store"
30448msgstr ""
30449
30450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
30451#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
30452#: build/trans_presets.java:3638
30453msgid "Edit Variety Store"
30454msgstr ""
30455
30456#. item "Vending machine"
30457#: build/trans_presets.java:3646
30458msgid "Vending machine"
30459msgstr "自動販賣機"
30460
30461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30462#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
30463#: build/trans_presets.java:3648
30464msgid "Edit Vending machine"
30465msgstr "編輯自動販賣機"
30466
30467#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30468#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
30469#: build/trans_presets.java:3650
30470msgid "Vending products"
30471msgstr "販賣產品"
30472
30473#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30474#: build/trans_presets.java:3650
30475msgid "public_transport_tickets"
30476msgstr ""
30477
30478#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30479#: build/trans_presets.java:3650
30480msgid "public_transport_plans"
30481msgstr ""
30482
30483#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30484#: build/trans_presets.java:3650
30485msgid "parking_tickets"
30486msgstr ""
30487
30488#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30489#: build/trans_presets.java:3650
30490msgid "food"
30491msgstr "食物"
30492
30493#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30494#: build/trans_presets.java:3650
30495msgid "drinks"
30496msgstr "飲料"
30497
30498#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30499#: build/trans_presets.java:3650
30500msgid "sweets"
30501msgstr "甜點"
30502
30503#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30504#: build/trans_presets.java:3650
30505msgid "cigarettes"
30506msgstr "菸"
30507
30508#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30509#: build/trans_presets.java:3650
30510msgid "photos"
30511msgstr "相片"
30512
30513#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30514#: build/trans_presets.java:3650
30515msgid "animal_food"
30516msgstr "飼料"
30517
30518#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30519#: build/trans_presets.java:3650
30520msgid "news_papers"
30521msgstr "報紙"
30522
30523#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30524#: build/trans_presets.java:3650
30525msgid "toys"
30526msgstr "玩具"
30527
30528#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30529#: build/trans_presets.java:3650
30530msgid "stamps"
30531msgstr "郵票"
30532
30533#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30534#: build/trans_presets.java:3650
30535msgid "SIM-cards"
30536msgstr "SIM-卡"
30537
30538#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30539#: build/trans_presets.java:3650
30540msgid "telephone_vouchers"
30541msgstr ""
30542
30543#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30544#: build/trans_presets.java:3650
30545msgid "vouchers"
30546msgstr ""
30547
30548#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30549#: build/trans_presets.java:3650
30550msgid "bicycle_tube"
30551msgstr ""
30552
30553#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30554#: build/trans_presets.java:3650
30555msgid "condoms"
30556msgstr "保險套"
30557
30558#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30559#: build/trans_presets.java:3650
30560msgid "tampons"
30561msgstr ""
30562
30563#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30564#: build/trans_presets.java:3650
30565msgid "excrement_bags"
30566msgstr ""
30567
30568#. group "Geography"
30569#: build/trans_presets.java:3662 build/trans_presets.java:3779
30570msgid "Geography"
30571msgstr "地理學"
30572
30573#. group "Geography/Boundaries"
30574#: build/trans_presets.java:3663
30575msgid "Boundaries"
30576msgstr "邊界"
30577
30578#. item "Geography/Boundaries/National"
30579#: build/trans_presets.java:3664
30580msgid "National"
30581msgstr "國界"
30582
30583#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30584#: build/trans_presets.java:3665
30585msgid "Edit National Boundary"
30586msgstr "編輯國界"
30587
30588#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30589#: build/trans_presets.java:3670
30590msgid "Administrative"
30591msgstr "行政區"
30592
30593#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30594#: build/trans_presets.java:3671
30595msgid "Edit Administrative Boundary"
30596msgstr "編輯行政區邊界"
30597
30598#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30599#: build/trans_presets.java:3676
30600msgid "Civil"
30601msgstr "城市的"
30602
30603#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30604#: build/trans_presets.java:3677
30605msgid "Edit Civil Boundary"
30606msgstr "編輯城市邊界"
30607
30608#. item "Geography/Boundaries/Political"
30609#: build/trans_presets.java:3682
30610msgid "Political"
30611msgstr "政治的"
30612
30613#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30614#: build/trans_presets.java:3683
30615msgid "Edit Political Boundary"
30616msgstr "編輯政治的邊界"
30617
30618#. item "Geography/Boundaries/National park"
30619#: build/trans_presets.java:3688
30620msgid "National park"
30621msgstr "國家公園"
30622
30623#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30624#: build/trans_presets.java:3689
30625msgid "Edit National Park Boundary"
30626msgstr "編輯國家公園"
30627
30628#. group "Places"
30629#: build/trans_presets.java:3695
30630msgid "Places"
30631msgstr "地名"
30632
30633#. item "Places/Continent"
30634#: build/trans_presets.java:3696
30635msgid "Continent"
30636msgstr "洲"
30637
30638#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30639#: build/trans_presets.java:3697
30640msgid "Edit Continent"
30641msgstr "編輯洲"
30642
30643#. item "Places/Country"
30644#: build/trans_presets.java:3703
30645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30646msgid "Country"
30647msgstr "國家"
30648
30649#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30650#: build/trans_presets.java:3704
30651msgid "Edit Country"
30652msgstr "編輯國家"
30653
30654#. item "Places/State"
30655#: build/trans_presets.java:3710
30656#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
30657msgid "State"
30658msgstr "州"
30659
30660#. item "Places/State" label "Edit State"
30661#: build/trans_presets.java:3711
30662msgid "Edit State"
30663msgstr "編輯州"
30664
30665#. item "Places/Region"
30666#: build/trans_presets.java:3717
30667msgid "Region"
30668msgstr "區"
30669
30670#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30671#: build/trans_presets.java:3718
30672msgid "Edit Region"
30673msgstr "編輯區"
30674
30675#. item "Places/County"
30676#: build/trans_presets.java:3724
30677msgid "County"
30678msgstr "縣"
30679
30680#. item "Places/County" label "Edit County"
30681#: build/trans_presets.java:3725
30682msgid "Edit County"
30683msgstr "編輯縣"
30684
30685#. <separator/>
30686#. item "Places/City"
30687#: build/trans_presets.java:3732
30688#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30689#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
30690msgid "City"
30691msgstr "市"
30692
30693#. item "Places/City" label "Edit City"
30694#: build/trans_presets.java:3733
30695msgid "Edit City"
30696msgstr "編輯市"
30697
30698#. item "Places/Town"
30699#: build/trans_presets.java:3739
30700msgid "Town"
30701msgstr "鄉/鎮"
30702
30703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30704#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30705#: build/trans_presets.java:3741
30706msgid "Edit Town"
30707msgstr "編輯鄉/鎮"
30708
30709#. item "Places/Suburb"
30710#: build/trans_presets.java:3747
30711msgid "Suburb"
30712msgstr "郊區"
30713
30714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30715#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30716#: build/trans_presets.java:3749
30717msgid "Edit Suburb"
30718msgstr "編輯郊區"
30719
30720#. item "Places/Village"
30721#: build/trans_presets.java:3755
30722msgid "Village"
30723msgstr "村/里"
30724
30725#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30726#: build/trans_presets.java:3756
30727msgid "Edit Village"
30728msgstr "編輯村/里"
30729
30730#. item "Places/Hamlet"
30731#: build/trans_presets.java:3762
30732msgid "Hamlet"
30733msgstr ""
30734
30735#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30736#: build/trans_presets.java:3763
30737msgid "Edit Hamlet"
30738msgstr ""
30739
30740#. <separator/>
30741#. item "Places/Locality"
30742#: build/trans_presets.java:3770
30743msgid "Locality"
30744msgstr ""
30745
30746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30747#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30748#: build/trans_presets.java:3772
30749msgid "Edit Locality"
30750msgstr ""
30751
30752#. item "Geography/Peak"
30753#: build/trans_presets.java:3780
30754msgid "Peak"
30755msgstr "峰"
30756
30757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30758#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30759#: build/trans_presets.java:3782
30760msgid "Edit Peak"
30761msgstr "編輯山峰"
30762
30763#. item "Geography/Glacier"
30764#: build/trans_presets.java:3788
30765msgid "Glacier"
30766msgstr "冰河"
30767
30768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30769#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30770#: build/trans_presets.java:3790
30771msgid "Edit Glacier"
30772msgstr "編輯冰河"
30773
30774#. item "Geography/Volcano"
30775#: build/trans_presets.java:3796
30776msgid "Volcano"
30777msgstr "火山"
30778
30779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30780#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30781#: build/trans_presets.java:3798
30782msgid "Edit Volcano"
30783msgstr "編輯火山"
30784
30785#. item "Geography/Cave Entrance"
30786#: build/trans_presets.java:3804
30787msgid "Cave Entrance"
30788msgstr "洞窟入口"
30789
30790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30791#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30792#: build/trans_presets.java:3806
30793msgid "Edit Cave Entrance"
30794msgstr "編輯洞窟入口"
30795
30796#. <separator/>
30797#. item "Geography/Island"
30798#: build/trans_presets.java:3812
30799msgid "Island"
30800msgstr "島嶼"
30801
30802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30803#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30804#: build/trans_presets.java:3814
30805msgid "Edit Island"
30806msgstr "編輯島嶼"
30807
30808#. item "Geography/Islet"
30809#: build/trans_presets.java:3820
30810msgid "Islet"
30811msgstr "小島"
30812
30813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30814#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30815#: build/trans_presets.java:3822
30816msgid "Edit Islet"
30817msgstr "編輯小島"
30818
30819#. group "Nature"
30820#: build/trans_presets.java:3829
30821msgid "Nature"
30822msgstr "自然"
30823
30824#. item "Nature/Tree"
30825#: build/trans_presets.java:3830
30826msgid "Tree"
30827msgstr "樹"
30828
30829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30830#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30831#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30832#: build/trans_presets.java:3833
30833msgid "Edit Tree"
30834msgstr "編輯樹"
30835
30836#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30837#: build/trans_presets.java:3838
30838msgid "Botanical Name"
30839msgstr "植物學名"
30840
30841#. item "Nature/Wood"
30842#: build/trans_presets.java:3840
30843msgid "Wood"
30844msgstr "樹林"
30845
30846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30848#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30849#: build/trans_presets.java:3843
30850msgid "Edit Wood"
30851msgstr "編輯樹林"
30852
30853#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30854#: build/trans_presets.java:3846
30855msgctxt "wood"
30856msgid "coniferous"
30857msgstr ""
30858
30859#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30860#: build/trans_presets.java:3846
30861msgctxt "wood"
30862msgid "deciduous"
30863msgstr ""
30864
30865#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30866#: build/trans_presets.java:3846
30867msgctxt "wood"
30868msgid "mixed"
30869msgstr ""
30870
30871#. item "Nature/Forest"
30872#: build/trans_presets.java:3848
30873msgid "Forest"
30874msgstr "森林"
30875
30876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30877#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30878#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30879#: build/trans_presets.java:3851
30880msgid "Edit Forest Landuse"
30881msgstr "編輯森林土地利用"
30882
30883#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30884#: build/trans_presets.java:3855
30885msgid "coniferous"
30886msgstr "松類"
30887
30888#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30889#: build/trans_presets.java:3855
30890msgid "deciduous"
30891msgstr "落葉類"
30892
30893#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30894#: build/trans_presets.java:3855
30895msgid "mixed"
30896msgstr "混合"
30897
30898#. item "Nature/Nature Reserve"
30899#: build/trans_presets.java:3857
30900msgid "Nature Reserve"
30901msgstr "自然保育"
30902
30903#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30904#: build/trans_presets.java:3858
30905msgid "Edit Nature Reserve"
30906msgstr "編輯自然保育"
30907
30908#. <separator/>
30909#. item "Nature/Scree"
30910#: build/trans_presets.java:3863
30911msgid "Scree"
30912msgstr ""
30913
30914#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30915#: build/trans_presets.java:3864
30916msgid "Edit Scree"
30917msgstr ""
30918
30919#. item "Nature/Fell"
30920#: build/trans_presets.java:3868
30921msgid "Fell"
30922msgstr ""
30923
30924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30925#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30926#: build/trans_presets.java:3870
30927msgid "Edit Fell"
30928msgstr ""
30929
30930#. item "Nature/Scrub"
30931#: build/trans_presets.java:3874
30932msgid "Scrub"
30933msgstr ""
30934
30935#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30936#: build/trans_presets.java:3875
30937msgid "Edit Scrub"
30938msgstr ""
30939
30940#. item "Nature/Heath"
30941#: build/trans_presets.java:3879
30942msgid "Heath"
30943msgstr ""
30944
30945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30946#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30947#: build/trans_presets.java:3881
30948msgid "Edit Heath"
30949msgstr ""
30950
30951#. group "Land use"
30952#: build/trans_presets.java:3886
30953msgid "Land use"
30954msgstr "土地利用"
30955
30956#. item "Land use/Farmyard"
30957#: build/trans_presets.java:3887
30958msgid "Farmyard"
30959msgstr "農家庭院"
30960
30961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30962#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30963#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30964#: build/trans_presets.java:3890
30965msgid "Edit Farmyard Landuse"
30966msgstr "編輯農家庭院"
30967
30968#. item "Land use/Farmland"
30969#: build/trans_presets.java:3895
30970msgid "Farmland"
30971msgstr "農田"
30972
30973#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30974#: build/trans_presets.java:3896
30975msgid "Edit Farmland Landuse"
30976msgstr "編輯農田土地利用"
30977
30978#. item "Land use/Meadow"
30979#: build/trans_presets.java:3901
30980msgid "Meadow"
30981msgstr "青草地"
30982
30983#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30984#: build/trans_presets.java:3902
30985msgid "Edit Meadow Landuse"
30986msgstr "編輯青草地土地利用"
30987
30988#. item "Land use/Vineyard"
30989#: build/trans_presets.java:3907
30990msgid "Vineyard"
30991msgstr ""
30992
30993#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30994#: build/trans_presets.java:3908
30995msgid "Edit Vineyard Landuse"
30996msgstr ""
30997
30998#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
30999#: build/trans_presets.java:3913
31000msgid "Greenhouse Horticulture"
31001msgstr ""
31002
31003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
31004#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
31005#: build/trans_presets.java:3915
31006msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
31007msgstr ""
31008
31009#. item "Land use/Allotments"
31010#: build/trans_presets.java:3921
31011msgid "Allotments"
31012msgstr ""
31013
31014#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31015#: build/trans_presets.java:3922
31016msgid "Edit Allotments Landuse"
31017msgstr ""
31018
31019#. <separator/>
31020#. item "Land use/Garden"
31021#: build/trans_presets.java:3928
31022msgid "Garden"
31023msgstr "花園"
31024
31025#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31026#: build/trans_presets.java:3929
31027msgid "Edit Garden"
31028msgstr "編輯花園"
31029
31030#. item "Land use/Grass"
31031#: build/trans_presets.java:3933
31032msgid "Grass"
31033msgstr "草地"
31034
31035#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31036#: build/trans_presets.java:3934
31037msgid "Edit Grass Landuse"
31038msgstr ""
31039
31040#. item "Land use/Village Green"
31041#: build/trans_presets.java:3939
31042msgid "Village Green"
31043msgstr ""
31044
31045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31046#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31047#: build/trans_presets.java:3941
31048msgid "Edit Village Green Landuse"
31049msgstr ""
31050
31051#. item "Land use/Common"
31052#: build/trans_presets.java:3946
31053msgid "Common"
31054msgstr ""
31055
31056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31057#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31058#: build/trans_presets.java:3948
31059msgid "Edit Common"
31060msgstr ""
31061
31062#. item "Land use/Park"
31063#: build/trans_presets.java:3952
31064msgid "Park"
31065msgstr "公園"
31066
31067#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31068#: build/trans_presets.java:3953
31069msgid "Edit Park"
31070msgstr "編輯公園"
31071
31072#. item "Land use/Recreation Ground"
31073#: build/trans_presets.java:3957
31074msgid "Recreation Ground"
31075msgstr ""
31076
31077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31078#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31079#: build/trans_presets.java:3959
31080msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31081msgstr ""
31082
31083#. <separator/>
31084#. item "Land use/Residential area"
31085#: build/trans_presets.java:3965
31086msgid "Residential area"
31087msgstr "住宅區"
31088
31089#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31090#: build/trans_presets.java:3966
31091msgid "Edit Residential Landuse"
31092msgstr "編輯住宅區土地利用"
31093
31094#. item "Land use/Graveyard"
31095#: build/trans_presets.java:3971
31096msgid "Graveyard"
31097msgstr ""
31098
31099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31100#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31101#: build/trans_presets.java:3973
31102msgid "Edit Graveyard"
31103msgstr ""
31104
31105#. item "Land use/Cemetery"
31106#: build/trans_presets.java:3979
31107msgid "Cemetery"
31108msgstr ""
31109
31110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31111#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31112#: build/trans_presets.java:3981
31113msgid "Edit Cemetery Landuse"
31114msgstr ""
31115
31116#. item "Land use/Retail"
31117#: build/trans_presets.java:3988
31118msgid "Retail"
31119msgstr ""
31120
31121#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31122#: build/trans_presets.java:3989
31123msgid "Edit Retail Landuse"
31124msgstr ""
31125
31126#. item "Land use/Commercial"
31127#: build/trans_presets.java:3994
31128msgid "Commercial"
31129msgstr ""
31130
31131#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31132#: build/trans_presets.java:3995
31133msgid "Edit Commercial Landuse"
31134msgstr ""
31135
31136#. item "Land use/Industrial"
31137#: build/trans_presets.java:4000
31138msgid "Industrial"
31139msgstr "工業區"
31140
31141#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31142#: build/trans_presets.java:4001
31143msgid "Edit Industrial Landuse"
31144msgstr ""
31145
31146#. item "Land use/Garages"
31147#: build/trans_presets.java:4006
31148msgid "Garages"
31149msgstr ""
31150
31151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
31152#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
31153#: build/trans_presets.java:4008
31154msgid "Edit Garages"
31155msgstr ""
31156
31157#. item "Land use/Railway land"
31158#: build/trans_presets.java:4014
31159msgid "Railway land"
31160msgstr ""
31161
31162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31163#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31164#: build/trans_presets.java:4016
31165msgid "Edit Railway Landuse"
31166msgstr ""
31167
31168#. item "Land use/Military"
31169#: build/trans_presets.java:4021
31170msgid "Military"
31171msgstr "軍事"
31172
31173#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31174#: build/trans_presets.java:4022
31175msgid "Edit Military Landuse"
31176msgstr ""
31177
31178#. <separator/>
31179#. item "Land use/Construction area"
31180#: build/trans_presets.java:4028
31181msgid "Construction area"
31182msgstr ""
31183
31184#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31185#: build/trans_presets.java:4029
31186msgid "Edit Construction Landuse"
31187msgstr ""
31188
31189#. item "Land use/Brownfield"
31190#: build/trans_presets.java:4034
31191msgid "Brownfield"
31192msgstr ""
31193
31194#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31195#: build/trans_presets.java:4035
31196msgid "Edit Brownfield Landuse"
31197msgstr ""
31198
31199#. item "Land use/Greenfield"
31200#: build/trans_presets.java:4040
31201msgid "Greenfield"
31202msgstr ""
31203
31204#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31205#: build/trans_presets.java:4041
31206msgid "Edit Greenfield Landuse"
31207msgstr ""
31208
31209#. item "Land use/Landfill"
31210#: build/trans_presets.java:4046
31211msgid "Landfill"
31212msgstr ""
31213
31214#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31215#: build/trans_presets.java:4047
31216msgid "Edit Landfill Landuse"
31217msgstr ""
31218
31219#. item "Land use/Quarry"
31220#: build/trans_presets.java:4052
31221msgid "Quarry"
31222msgstr "露天採礦"
31223
31224#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31225#: build/trans_presets.java:4053
31226msgid "Edit Quarry Landuse"
31227msgstr "編輯露天採礦土地利用"
31228
31229#. group "Annotation"
31230#: build/trans_presets.java:4060
31231msgid "Annotation"
31232msgstr ""
31233
31234#. item "Annotation/Addresses"
31235#. Add address nodes
31236#: build/trans_presets.java:4061
31237#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
31238#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
31239msgid "Addresses"
31240msgstr "地址"
31241
31242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31243#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31244#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31245#: build/trans_presets.java:4064
31246msgid "Edit Address Information"
31247msgstr "編輯地址資訊"
31248
31249#. <space />
31250#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31251#: build/trans_presets.java:4066
31252msgid "House number"
31253msgstr "門牌號碼"
31254
31255#. <optional>
31256#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31257#: build/trans_presets.java:4068
31258msgid "House name"
31259msgstr "房屋名稱"
31260
31261#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31262#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31263#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31264#: build/trans_presets.java:4069 build/trans_presets.java:4186
31265msgid "Street name"
31266msgstr "街道名稱"
31267
31268#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31269#: build/trans_presets.java:4070
31270msgid "City name"
31271msgstr "城市名稱"
31272
31273#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31274#: build/trans_presets.java:4071
31275msgid "Post code"
31276msgstr "郵遞區號"
31277
31278#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31279#: build/trans_presets.java:4072
31280msgid "Country code"
31281msgstr "國碼"
31282
31283#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31284#: build/trans_presets.java:4072
31285msgid "AT"
31286msgstr "AT"
31287
31288#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31289#: build/trans_presets.java:4072
31290msgid "CH"
31291msgstr "CH"
31292
31293#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31294#: build/trans_presets.java:4072
31295msgid "DE"
31296msgstr "DE"
31297
31298#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31299#: build/trans_presets.java:4072
31300msgid "FR"
31301msgstr "FR"
31302
31303#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31304#: build/trans_presets.java:4072
31305msgid "GB"
31306msgstr "GB"
31307
31308#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31309#: build/trans_presets.java:4072
31310msgid "IT"
31311msgstr "IT"
31312
31313#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31314#: build/trans_presets.java:4072
31315msgid "US"
31316msgstr "US"
31317
31318#. </optional>
31319#. item "Annotation/Address Interpolation"
31320#: build/trans_presets.java:4075
31321#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
31322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
31323#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
31324msgid "Address Interpolation"
31325msgstr "地址填寫"
31326
31327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31328#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31329#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31330#: build/trans_presets.java:4078
31331msgid "Edit Address Interpolation"
31332msgstr "編輯地址填寫"
31333
31334#. <space />
31335#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31336#: build/trans_presets.java:4080
31337msgid "Numbering scheme"
31338msgstr "編號規則"
31339
31340#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31341#: build/trans_presets.java:4080
31342msgid "odd"
31343msgstr "奇數"
31344
31345#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31346#: build/trans_presets.java:4080
31347msgid "even"
31348msgstr "偶數"
31349
31350#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31351#: build/trans_presets.java:4080
31352msgid "alphabetic"
31353msgstr "按字母順序"
31354
31355#. item "Annotation/Contact"
31356#: build/trans_presets.java:4082
31357msgid "Contact"
31358msgstr "連絡"
31359
31360#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31361#: build/trans_presets.java:4083
31362msgid "Edit Contact information"
31363msgstr "編輯連絡資訊"
31364
31365#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31366#: build/trans_presets.java:4092
31367msgid "Image"
31368msgstr "圖片"
31369
31370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31371#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31372#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31373#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31374#: build/trans_presets.java:4100
31375msgid "Edit Multipolygon"
31376msgstr "編輯多重多邊形"
31377
31378#. </optional>
31379#. <roles>
31380#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31381#. </optional>
31382#. <roles>
31383#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31384#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4123
31385msgid "outer segment"
31386msgstr "外部區段"
31387
31388#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31389#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31390#: build/trans_presets.java:4107 build/trans_presets.java:4124
31391msgid "inner segment"
31392msgstr "內部區段"
31393
31394#. </roles>
31395#. item "Relations/Boundary"
31396#: build/trans_presets.java:4110
31397msgid "Boundary"
31398msgstr "邊界"
31399
31400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31401#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31402#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31403#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31404#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31405#: build/trans_presets.java:4115
31406msgid "Edit Boundary"
31407msgstr "編輯邊界"
31408
31409#. <optional>
31410#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31411#: build/trans_presets.java:4119
31412msgid "Boundary type"
31413msgstr "邊界類型"
31414
31415#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31416#: build/trans_presets.java:4119
31417msgid "administrative"
31418msgstr "行政區"
31419
31420#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31421#: build/trans_presets.java:4119
31422msgid "national"
31423msgstr "國界"
31424
31425#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31426#: build/trans_presets.java:4119
31427msgid "civil"
31428msgstr "城市的"
31429
31430#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31431#: build/trans_presets.java:4119
31432msgid "political"
31433msgstr "政治的"
31434
31435#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31436#: build/trans_presets.java:4120
31437msgid "Administrative level"
31438msgstr "行政層級"
31439
31440#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31441#: build/trans_presets.java:4125
31442msgid "Sub area"
31443msgstr "子區域"
31444
31445#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31446#: build/trans_presets.java:4126
31447msgid "Administration centre"
31448msgstr "行政中心"
31449
31450#. </roles>
31451#. item "Relations/Turn restriction"
31452#: build/trans_presets.java:4129
31453msgid "Turn restriction"
31454msgstr "轉彎限制"
31455
31456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31457#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31458#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31459#: build/trans_presets.java:4132
31460msgid "Edit Turn Restriction"
31461msgstr "編輯轉彎限制"
31462
31463#. <key key="type" value="restriction" />
31464#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31465#: build/trans_presets.java:4134
31466msgid "Restriction"
31467msgstr "限制"
31468
31469#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31470#: build/trans_presets.java:4134
31471msgid "no_left_turn"
31472msgstr "禁止左轉"
31473
31474#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31475#: build/trans_presets.java:4134
31476msgid "no_right_turn"
31477msgstr "禁止右轉"
31478
31479#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31480#: build/trans_presets.java:4134
31481msgid "no_straight_on"
31482msgstr ""
31483
31484#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31485#: build/trans_presets.java:4134
31486msgid "no_u_turn"
31487msgstr "禁止廻轉"
31488
31489#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31490#: build/trans_presets.java:4134
31491msgid "only_right_turn"
31492msgstr ""
31493
31494#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31495#: build/trans_presets.java:4134
31496msgid "only_left_turn"
31497msgstr ""
31498
31499#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31500#: build/trans_presets.java:4134
31501msgid "only_straight_on"
31502msgstr ""
31503
31504#. </optional>
31505#. <roles>
31506#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31507#: build/trans_presets.java:4139
31508msgid "from way"
31509msgstr "from 路徑"
31510
31511#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31512#: build/trans_presets.java:4140
31513msgid "via node or way"
31514msgstr "via 節點或路徑"
31515
31516#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31517#: build/trans_presets.java:4141
31518msgid "to way"
31519msgstr "to 路徑"
31520
31521#. </roles>
31522#. item "Relations/Route"
31523#: build/trans_presets.java:4144
31524msgid "Route"
31525msgstr "路線"
31526
31527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31529#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31530#: build/trans_presets.java:4147
31531msgid "Edit Route"
31532msgstr "編輯路線"
31533
31534#. <key key="type" value="route" />
31535#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31536#: build/trans_presets.java:4149
31537msgid "Route type"
31538msgstr "路線類型"
31539
31540#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31541#: build/trans_presets.java:4149
31542#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31543#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31544msgid "bus"
31545msgstr "公車"
31546
31547#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31548#: build/trans_presets.java:4149
31549msgid "road"
31550msgstr "道路"
31551
31552#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31553#: build/trans_presets.java:4149
31554msgid "ferry"
31555msgstr "渡輪"
31556
31557#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31558#: build/trans_presets.java:4149
31559msgid "ski"
31560msgstr ""
31561
31562#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31563#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31564#. </rule>
31565#.
31566#. <rule>
31567#. <condition k="foot" b="no"/>
31568#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31569#. </rule>
31570#. <rule>
31571#. <condition k="foot" v="designated"/>
31572#. color foot
31573#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31574#. </rule>
31575#.
31576#. <rule>
31577#. <condition k="highway" v="footway"/>
31578#. color foot
31579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31580#. </rule>
31581#.
31582#. <rule>
31583#. <condition k="highway" v="path"/>
31584#. color foot
31585#. </rule>
31586#.
31587#. <rule>
31588#. <condition k="highway" v="path"/>
31589#. <condition k="foot" v="designated"/>
31590#. color foot
31591#. </rule>
31592#.
31593#. <rule>
31594#. <condition k="highway" v="path"/>
31595#. <condition k="foot" v="official"/>
31596#. color foot
31597#. </rule>
31598#.
31599#. <rule>
31600#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31601#. color foot
31602#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31603#. </rule>
31604#.
31605#. <rule>
31606#. <condition k="highway" v="steps"/>
31607#. color foot
31608#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:199
31609#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
31610#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
31611#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
31612#: build/trans_style.java:589
31613msgid "foot"
31614msgstr "步行"
31615
31616#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31617#: build/trans_presets.java:4149
31618msgid "hiking"
31619msgstr "健行"
31620
31621#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31622#: build/trans_presets.java:4149
31623#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31624#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31625msgid "tram"
31626msgstr "路面電車"
31627
31628#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31629#: build/trans_presets.java:4149
31630msgid "detour"
31631msgstr ""
31632
31633#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31634#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31635#. </rule>
31636#.
31637#. <rule>
31638#. <condition k="railway" v="subway"/>
31639#. color subway
31640#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:978
31641#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31642#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31643msgid "subway"
31644msgstr "地下鐵"
31645
31646#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31647#: build/trans_presets.java:4152
31648msgid "Symbol description"
31649msgstr ""
31650
31651#. <optional>
31652#. item "Relations/Route" text "Network"
31653#. <optional>
31654#. item "Relations/Route network" text "Network"
31655#: build/trans_presets.java:4155 build/trans_presets.java:4175
31656msgid "Network"
31657msgstr "網路"
31658
31659#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31660#: build/trans_presets.java:4157
31661msgid "Route state"
31662msgstr "路線狀態"
31663
31664#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31665#: build/trans_presets.java:4157
31666msgid "proposed"
31667msgstr ""
31668
31669#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31670#: build/trans_presets.java:4157
31671msgid "alternate"
31672msgstr "替代"
31673
31674#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31675#: build/trans_presets.java:4157
31676msgid "temporary"
31677msgstr "暫時"
31678
31679#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31680#: build/trans_presets.java:4157
31681msgid "connection"
31682msgstr "連線"
31683
31684#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31685#: build/trans_presets.java:4158
31686msgid "Color (hex)"
31687msgstr "顏色(16 進制)"
31688
31689#. </optional>
31690#. <roles>
31691#. item "Relations/Route" role "route segment"
31692#: build/trans_presets.java:4161
31693msgid "route segment"
31694msgstr "路線區段"
31695
31696#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31697#: build/trans_presets.java:4162
31698msgid "forward segment"
31699msgstr "前進區段"
31700
31701#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31702#: build/trans_presets.java:4163
31703msgid "backward segment"
31704msgstr "後退區段"
31705
31706#. item "Relations/Route" role "halt point"
31707#: build/trans_presets.java:4164
31708msgid "halt point"
31709msgstr ""
31710
31711#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31712#: build/trans_presets.java:4165
31713msgid "forward halt point"
31714msgstr ""
31715
31716#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31717#: build/trans_presets.java:4166
31718msgid "backward halt point"
31719msgstr ""
31720
31721#. </roles>
31722#. item "Relations/Route network"
31723#: build/trans_presets.java:4169
31724msgid "Route network"
31725msgstr "路線網路"
31726
31727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
31728#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
31729#: build/trans_presets.java:4171
31730msgid "Edit route network"
31731msgstr "編輯路線網路"
31732
31733#. </optional>
31734#. <roles>
31735#. item "Relations/Route network" role "member"
31736#: build/trans_presets.java:4179
31737msgid "member"
31738msgstr "成員"
31739
31740#. </roles>
31741#. item "Relations/Associated street"
31742#: build/trans_presets.java:4182
31743msgid "Associated street"
31744msgstr "關聯的街道"
31745
31746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
31747#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
31748#: build/trans_presets.java:4184
31749msgid "Edit associated street"
31750msgstr "編輯關聯的街道"
31751
31752#. item "Relations/Associated street" role "house"
31753#: build/trans_presets.java:4189
31754msgid "house"
31755msgstr ""
31756
31757#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
31758#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
31759#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
31760#. <!--
31761#. A little help:
31762#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31763#. 2. every rule needs a condition
31764#. -k for the key (required)
31765#. -v for the value as a string
31766#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31767#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31768#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31769#. 3. line attributes
31770#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31771#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31772#. - colour
31773#. - priority
31774#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31775#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31776#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31777#. 4. linemod attributes
31778#. - all line attributes
31779#. - mode ('over' or 'under')
31780#. - width can be specified relative to modified way:
31781#. +x - <x> pixels are added to way size
31782#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31783#. x% - the size is <x> percent of modified way
31784#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31785#. 5. area attributes
31786#. - colour
31787#. - priority
31788#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31789#. 6. icon attributes
31790#. - icon (path to icon)
31791#. - relative to the icon path
31792#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31793#. - priority
31794#. - annonate (true or false)
31795#. 7. scale_min / scale_max
31796#. - zoom scale for display (currently unused)
31797#.
31798#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31799#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31800#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31801#.
31802#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31803#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31804#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31805#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31806#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31807#.
31808#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31809#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31810#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31811#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31812#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31813#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31814#. look strange).
31815#.
31816#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31817#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31818#.
31819#. For external files the <rules> should have following elements:
31820#. - author the author of the style
31821#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31822#. - description what is your style meant to be
31823#. - shortdescription very short description
31824#. - link a link to a helpful website (optional)
31825#. - name is the name of the style
31826#. - icon icon to display in style choosing dialog
31827#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31828#. -->
31829#.
31830#. <rule>
31831#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31832#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31833#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31834#. </rule>
31835#. <rule>
31836#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31837#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31838#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31839#. </rule>
31840#. <rule>
31841#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31842#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31843#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31844#. </rule>
31845#. <rule>
31846#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31847#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31848#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31849#. </rule>
31850#. <rule>
31851#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31852#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31853#. </rule>
31854#. <rule>
31855#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31856#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31857#. </rule>
31858#. <rule>
31859#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31860#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31861#. </rule>
31862#.
31863#.
31864#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31865#. <rule>
31866#. <condition k="oneway"/>
31867#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31869#. </rule>
31870#. <rule>
31871#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31872#. color bridge
31873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31874#. </rule>
31875#. <rule>
31876#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31877#. color bridge
31878#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31879#. </rule>
31880#. <rule>
31881#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31882#. color bridge
31883#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31884#. </rule>
31885#. <rule>
31886#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31887#. color bridge
31888#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31889#. </rule>
31890#. <rule>
31891#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31892#. color bridge
31893#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
31894#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
31895#: build/trans_style.java:141
31896msgid "bridge"
31897msgstr "橋"
31898
31899#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31900#. </rule>
31901#. <rule>
31902#. <condition k="bridge" b="no"/>
31903#. color deprecated
31904#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31905#. </rule>
31906#. <rule>
31907#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31908#. color deprecated
31909#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31910#. </rule>
31911#. <rule>
31912#. <condition k="cutting" b="no"/>
31913#. color deprecated
31914#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31915#. </rule>
31916#. <rule>
31917#. <condition k="embankment" b="no"/>
31918#. color deprecated
31919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31920#. </rule>
31921#.
31922#. <rule>
31923#. <condition k="highway" v="road"/>
31924#. color deprecated
31925#. </rule>
31926#.
31927#. <rule>
31928#. <!-- superseeded by greengrocer -->
31929#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31931#. color deprecated
31932#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31933#. </rule>
31934#.
31935#. <!--abutters tags -->
31936#.
31937#. <!--accessories tags -->
31938#.
31939#. <!--properties tags -->
31940#.
31941#. <rule>
31942#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31943#. color deprecated
31944#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
31945#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
31946#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2324
31947#: build/trans_style.java:3443
31948msgid "deprecated"
31949msgstr "已廢棄"
31950
31951#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31952#. </rule>
31953#.
31954#. <rule>
31955#. <condition k="goods" b="no"/>
31956#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31957#. </rule>
31958#.
31959#. <rule>
31960#. <condition k="hgv" b="no"/>
31961#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31962#. </rule>
31963#.
31964#. <rule>
31965#. <condition k="horse" b="no"/>
31966#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31967#. </rule>
31968#. <rule>
31969#. <condition k="horse" v="designated"/>
31970#. color horse
31971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31972#. </rule>
31973#.
31974#. <rule>
31975#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31976#. color horse
31977#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
31978msgid "horse"
31979msgstr "馬"
31980
31981#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31982#. </rule>
31983#.
31984#. <rule>
31985#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31986#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31987#. </rule>
31988#.
31989#. <rule>
31990#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31991#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31992#. </rule>
31993#.
31994#. <rule>
31995#. <condition k="psv" b="no"/>
31996#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31997#. </rule>
31998#.
31999#. <rule>
32000#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32001#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32002#. </rule>
32003#.
32004#. <rule>
32005#. <condition k="boat" b="no"/>
32006#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32007#. </rule>
32008#.
32009#. <rule>
32010#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32011#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32012#. </rule>
32013#.
32014#. <rule>
32015#. <condition k="maxweight"/>
32016#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32017#. </rule>
32018#.
32019#. <rule>
32020#. <condition k="maxheight"/>
32021#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32022#. </rule>
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="maxwidth"/>
32026#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32027#. </rule>
32028#.
32029#. <rule>
32030#. <condition k="maxlength"/>
32031#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32032#. </rule>
32033#.
32034#. <rule>
32035#. <condition k="maxspeed"/>
32036#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32037#. </rule>
32038#.
32039#. <rule>
32040#. <condition k="minspeed"/>
32041#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32042#. </rule>
32043#.
32044#. <rule>
32045#. <condition k="maxstay"/>
32046#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32047#. </rule>
32048#.
32049#. <rule>
32050#. <condition k="toll"/>
32051#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32052#. </rule>
32053#.
32054#. <rule>
32055#. <condition k="barrier"/>
32056#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32057#. </rule>
32058#. <rule>
32059#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32060#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32061#. color barrier
32062#. </rule>
32063#. <rule>
32064#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32065#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32066#. </rule>
32067#. <rule>
32068#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32069#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32070#. color barrier
32071#. </rule>
32072#. <rule>
32073#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32074#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32075#. </rule>
32076#. <rule>
32077#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32078#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32079#. </rule>
32080#. <rule>
32081#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32082#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32083#. color barrier
32084#. </rule>
32085#. <rule>
32086#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32087#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32088#. </rule>
32089#. <rule>
32090#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32091#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32092#. </rule>
32093#. <rule>
32094#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32096#. color barrier
32097#. </rule>
32098#. <rule>
32099#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32100#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32101#. color barrier
32102#. </rule>
32103#. <rule>
32104#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32105#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32106#. </rule>
32107#. <rule>
32108#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32109#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32110#. color barrier
32111#. </rule>
32112#. <rule>
32113#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32114#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32115#. </rule>
32116#. <rule>
32117#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32118#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32119#. color barrier
32120#. </rule>
32121#. <rule>
32122#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32123#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32124#. </rule>
32125#. <rule>
32126#. <condition k="barrier" v="block"/>
32127#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
32128#. color barrier
32129#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
32130#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
32131#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
32132#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
32133#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
32134#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
32135#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
32136msgid "barrier"
32137msgstr ""
32138
32139#. </rule>
32140#. <rule>
32141#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32142#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
32143#. </rule>
32144#. <rule>
32145#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32146#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32147#. </rule>
32148#. <rule>
32149#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32150#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32151#. </rule>
32152#. <rule>
32153#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32154#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32155#. </rule>
32156#. <rule>
32157#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32158#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32159#. </rule>
32160#. <rule>
32161#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32162#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32163#. </rule>
32164#. <rule>
32165#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32166#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32167#. </rule>
32168#. <rule>
32169#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32170#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32171#. </rule>
32172#.
32173#. <!-- highway tags -->
32174#.
32175#. <rule>
32176#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32177#. color motorroad
32178#: build/trans_style.java:412
32179msgid "motorroad"
32180msgstr ""
32181
32182#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <rule>
32186#. <condition k="highway" v="track"/>
32187#. color highway_track
32188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32189#. </rule>
32190#.
32191#. <!-- tracktype tags -->
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32195#. color highway_track
32196#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32197#. </rule>
32198#.
32199#. <rule>
32200#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32201#. color highway_track
32202#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32203#. </rule>
32204#.
32205#. <rule>
32206#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32207#. color highway_track
32208#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32213#. color highway_track
32214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32215#. </rule>
32216#.
32217#. <rule>
32218#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32219#. color highway_track
32220#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
32221#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
32222#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
32223msgid "highway_track"
32224msgstr ""
32225
32226#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32227#. </rule>
32228#.
32229#. <rule>
32230#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32231#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32232#. </rule>
32233#.
32234#. <rule>
32235#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32236#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32237#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32238#. </rule>
32239#.
32240#. <rule>
32241#. <condition k="highway" v="stop"/>
32242#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32243#. </rule>
32244#.
32245#. <rule>
32246#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32247#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32248#. </rule>
32249#.
32250#. <rule>
32251#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32252#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32253#. </rule>
32254#.
32255#. <rule>
32256#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32257#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32258#. </rule>
32259#.
32260#. <rule>
32261#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32262#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32263#. </rule>
32264#.
32265#. <rule>
32266#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32267#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32268#. </rule>
32269#.
32270#. <rule>
32271#. <condition k="highway" v="incline"/>
32272#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32273#. </rule>
32274#.
32275#. <rule>
32276#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32277#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32278#. </rule>
32279#.
32280#. <rule>
32281#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32282#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32283#. </rule>
32284#.
32285#. <rule>
32286#. <condition k="highway" v="services"/>
32287#. color services
32288#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32289#. </rule>
32290#.
32291#. <rule>
32292#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
32293#. color services
32294#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
32295msgid "services"
32296msgstr "服務"
32297
32298#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32299#. </rule>
32300#.
32301#. <rule>
32302#. <condition k="highway" v="ford"/>
32303#. color ford
32304#: build/trans_style.java:669
32305msgid "ford"
32306msgstr ""
32307
32308#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32309#. </rule>
32310#.
32311#. <rule>
32312#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32313#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32314#. </rule>
32315#.
32316#. <rule>
32317#. <condition k="highway" v="platform"/>
32318#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32319#. color highway_platform
32320#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
32321msgid "highway_platform"
32322msgstr ""
32323
32324#. </rule>
32325#.
32326#. <rule>
32327#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32328#. color turningcircle
32329#: build/trans_style.java:687
32330msgid "turningcircle"
32331msgstr ""
32332
32333#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32334#. </rule>
32335#.
32336#. <rule>
32337#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32338#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32339#. color emergency_access_point
32340#: build/trans_style.java:705
32341msgid "emergency_access_point"
32342msgstr "緊急連絡點"
32343
32344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32345#. </rule>
32346#.
32347#. <rule>
32348#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32349#. color riverbank
32350#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
32351msgid "riverbank"
32352msgstr "河岸"
32353
32354#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32355#. </rule>
32356#.
32357#. <rule>
32358#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32359#. color stream
32360#: build/trans_style.java:836
32361msgid "stream"
32362msgstr "溪流"
32363
32364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32365#. </rule>
32366#.
32367#. <rule>
32368#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32369#. color dock
32370#: build/trans_style.java:853
32371msgid "dock"
32372msgstr ""
32373
32374#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32375#. </rule>
32376#.
32377#. <rule>
32378#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32379#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32380#. </rule>
32381#.
32382#. <rule>
32383#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32384#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32385#. </rule>
32386#.
32387#. <rule>
32388#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32389#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32390#. color manmade
32391#. </rule>
32392#.
32393#. <rule>
32394#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32395#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32396#. </rule>
32397#.
32398#. <rule>
32399#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32400#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32401#. </rule>
32402#.
32403#. <rule>
32404#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32405#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32406#. </rule>
32407#.
32408#. <rule>
32409#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32410#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32411#. color manmade
32412#. </rule>
32413#.
32414#. <rule>
32415#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32416#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
32417#. color manmade
32418#. </rule>
32419#.
32420#. <rule>
32421#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32422#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32423#. color manmade
32424#. </rule>
32425#.
32426#. <!--man_made tags -->
32427#.
32428#. <rule>
32429#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32430#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32431#. color manmade
32432#. </rule>
32433#.
32434#. <rule>
32435#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
32436#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
32437#. color manmade
32438#. </rule>
32439#.
32440#. <rule>
32441#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32442#. color manmade
32443#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32444#. </rule>
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32448#. color manmade
32449#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32450#. </rule>
32451#.
32452#. <rule>
32453#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32454#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32455#. color manmade
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
32460#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
32461#. color manmade
32462#. </rule>
32463#.
32464#. <rule>
32465#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32466#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32467#. color manmade
32468#. </rule>
32469#.
32470#. <rule>
32471#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
32472#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
32473#. color manmade
32474#. </rule>
32475#.
32476#. <rule>
32477#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
32478#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
32479#. color manmade
32480#. </rule>
32481#.
32482#. <rule>
32483#. <condition k="man_made" v="adit"/>
32484#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
32485#. color manmade
32486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32487#. </rule>
32488#.
32489#. <rule>
32490#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32491#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32492#. </rule>
32493#.
32494#. <rule>
32495#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32496#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32497#. color manmade
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32502#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32503#. color manmade
32504#. </rule>
32505#.
32506#. <rule>
32507#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32508#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32509#. color manmade
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <rule>
32513#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32514#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32515#. color manmade
32516#. </rule>
32517#.
32518#. <rule>
32519#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32520#. color manmade
32521#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32522#. </rule>
32523#.
32524#. <rule>
32525#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32526#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32527#. color manmade
32528#. </rule>
32529#.
32530#. <rule>
32531#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32532#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32533#. color manmade
32534#. </rule>
32535#.
32536#. <rule>
32537#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
32538#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
32539#. color manmade
32540#. </rule>
32541#.
32542#. <rule>
32543#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32544#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32545#. color manmade
32546#. </rule>
32547#.
32548#. <rule>
32549#. <condition k="man_made" v="works"/>
32550#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32551#. color manmade
32552#. </rule>
32553#.
32554#. <rule>
32555#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32556#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
32557#. color manmade
32558#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
32559#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
32560#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1328
32561#: build/trans_style.java:1334 build/trans_style.java:1339
32562#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1352
32563#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1364
32564#: build/trans_style.java:1370 build/trans_style.java:1376
32565#: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1406
32566#: build/trans_style.java:1412 build/trans_style.java:1418
32567#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1429
32568#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
32569#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
32570#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
32571msgid "manmade"
32572msgstr ""
32573
32574#. </rule>
32575#.
32576#. <rule>
32577#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32578#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32579#. color rapids
32580#: build/trans_style.java:897
32581msgid "rapids"
32582msgstr ""
32583
32584#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32585#. </rule>
32586#.
32587#. <!-- railway tags -->
32588#.
32589#. <rule>
32590#. <condition k="railway" v="station"/>
32591#. color railwaypoint
32592#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32593#. </rule>
32594#.
32595#. <rule>
32596#. <condition k="railway" v="halt"/>
32597#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32598#. </rule>
32599#.
32600#. <rule>
32601#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32602#. color railwaypoint
32603#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32604#. </rule>
32605#.
32606#. <rule>
32607#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32608#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
32609#. </rule>
32610#.
32611#. <rule>
32612#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32613#. color railwaypoint
32614#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32615#. </rule>
32616#.
32617#. <rule>
32618#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32619#. color railwaypoint
32620#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32621#. </rule>
32622#.
32623#. <rule>
32624#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32625#. color railwaypoint
32626#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
32627#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
32628#: build/trans_style.java:952
32629msgid "railwaypoint"
32630msgstr ""
32631
32632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32633#. </rule>
32634#.
32635#. <rule>
32636#. <condition k="railway" v="tram"/>
32637#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32638#. color otherrail
32639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32640#. </rule>
32641#.
32642#. <rule>
32643#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32644#. color otherrail
32645#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
32646msgid "otherrail"
32647msgstr ""
32648
32649#. color railover
32650#: build/trans_style.java:966
32651msgid "railover"
32652msgstr ""
32653
32654#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32659#. color oldrail
32660#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32661#. </rule>
32662#.
32663#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32664#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32665#. <rule>
32666#. <condition k="railway" v="disused"/>
32667#. color oldrail
32668#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32669#. </rule>
32670#.
32671#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32672#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32673#. <rule>
32674#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32675#. color oldrail
32676#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32677#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
32678#: build/trans_style.java:1002
32679msgid "oldrail"
32680msgstr ""
32681
32682#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32683#. </rule>
32684#.
32685#. <rule>
32686#. <condition k="service" v="yard"/>
32687#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32688#. </rule>
32689#.
32690#. <rule>
32691#. <condition k="service" v="siding"/>
32692#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32693#. </rule>
32694#.
32695#. <rule>
32696#. <condition k="service" v="spur"/>
32697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <!--aeroway tags -->
32701#.
32702#. <rule>
32703#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32704#. color aeroway
32705#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32710#. color aeroway
32711#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
32712#: build/trans_style.java:1087
32713msgid "aeroway"
32714msgstr ""
32715
32716#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32717#. </rule>
32718#.
32719#. <rule>
32720#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32721#. color aeroway_dark
32722#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32723#. </rule>
32724#.
32725#. <rule>
32726#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32727#. color aeroway_dark
32728#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
32729msgid "aeroway_dark"
32730msgstr ""
32731
32732#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
32733#. </rule>
32734#.
32735#. <rule>
32736#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32737#. color aeroway_light
32738#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
32739#. </rule>
32740#.
32741#. <rule>
32742#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
32743#. color aeroway_light
32744#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
32745msgid "aeroway_light"
32746msgstr ""
32747
32748#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
32749#. </rule>
32750#.
32751#. <rule>
32752#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32753#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
32754#. </rule>
32755#.
32756#. <rule>
32757#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32758#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32759#. </rule>
32760#.
32761#. <!--aerialway tags -->
32762#.
32763#. <rule>
32764#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32765#. color aerialway
32766#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32767#. </rule>
32768#.
32769#. <rule>
32770#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32771#. color aerialway
32772#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
32773#. </rule>
32774#.
32775#. <rule>
32776#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32777#. color aerialway
32778#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32779#. </rule>
32780#.
32781#. <rule>
32782#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32783#. color aerialway
32784#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32785#. </rule>
32786#.
32787#. <rule>
32788#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32789#. color aerialway
32790#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32791#. </rule>
32792#.
32793#. <rule>
32794#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32795#. color aerialway
32796#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32797#. </rule>
32798#.
32799#. <rule>
32800#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32801#. color aerialway
32802#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
32803#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
32804#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
32805#: build/trans_style.java:1153
32806msgid "aerialway"
32807msgstr ""
32808
32809#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
32810#. </rule>
32811#.
32812#. <!-- piste tags -->
32813#.
32814#. <rule>
32815#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32816#. color piste_easy
32817#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
32818msgid "piste_easy"
32819msgstr ""
32820
32821#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32822#. </rule>
32823#.
32824#. <rule>
32825#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32826#. color piste_intermediate
32827#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
32828msgid "piste_intermediate"
32829msgstr ""
32830
32831#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32832#. </rule>
32833#.
32834#. <rule>
32835#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32836#. color piste_advanced
32837#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
32838msgid "piste_advanced"
32839msgstr ""
32840
32841#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32842#. </rule>
32843#.
32844#. <rule>
32845#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32846#. color piste_expert
32847#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
32848msgid "piste_expert"
32849msgstr ""
32850
32851#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32852#. </rule>
32853#.
32854#. <rule>
32855#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32856#. color piste_freeride
32857#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
32858msgid "piste_freeride"
32859msgstr ""
32860
32861#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32862#. </rule>
32863#.
32864#. <rule>
32865#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32866#. color piste_novice
32867#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
32868msgid "piste_novice"
32869msgstr ""
32870
32871#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32872#. </rule>
32873#.
32874#. <!--power tags -->
32875#.
32876#. <rule>
32877#. <condition k="power" v="tower"/>
32878#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32879#. color power
32880#. </rule>
32881#.
32882#. <rule>
32883#. <condition k="power" v="pole"/>
32884#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32885#. </rule>
32886#.
32887#. <rule>
32888#. <condition k="power" v="line"/>
32889#. color power
32890#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32891#. </rule>
32892#.
32893#. <rule>
32894#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32895#. color power
32896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32897#. </rule>
32898#.
32899#. <rule>
32900#. <condition k="power" v="station"/>
32901#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32902#. color power
32903#. </rule>
32904#.
32905#. <rule>
32906#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32907#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32908#. color power
32909#. </rule>
32910#.
32911#. <rule>
32912#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
32913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <!-- power_source is depricated by the wiki, but still in use -->
32917#. <rule>
32918#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32919#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32920#. color power
32921#. </rule>
32922#.
32923#. <rule>
32924#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32925#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32926#. color power
32927#. </rule>
32928#.
32929#. <rule>
32930#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32931#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32932#. color power
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32937#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32938#. color power
32939#. </rule>
32940#.
32941#. <rule>
32942#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32943#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32944#. color power
32945#. </rule>
32946#.
32947#. <rule>
32948#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32949#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32950#. color power
32951#. </rule>
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32955#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32956#. color power
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <!-- generator:source replaces power_source -->
32960#. <rule>
32961#. <condition k="generator:source" v="wind"/>
32962#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32963#. color power
32964#. </rule>
32965#.
32966#. <rule>
32967#. <condition k="generator:source" v="hydro"/>
32968#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32969#. color power
32970#. </rule>
32971#.
32972#. <rule>
32973#. <condition k="generator:source" v="coal"/>
32974#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32975#. color power
32976#. </rule>
32977#.
32978#. <rule>
32979#. <condition k="generator:source" v="gas"/>
32980#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32981#. color power
32982#. </rule>
32983#.
32984#. <rule>
32985#. <condition k="generator:source" v="nuclear"/>
32986#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32987#. color power
32988#. </rule>
32989#.
32990#. <rule>
32991#. <condition k="power" v="generator"/>
32992#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32993#. color power
32994#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
32995#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
32996#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1247
32997#: build/trans_style.java:1253 build/trans_style.java:1259
32998#: build/trans_style.java:1265 build/trans_style.java:1271
32999#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1283
33000#: build/trans_style.java:1290 build/trans_style.java:1296
33001#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1308
33002#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1320
33003msgid "power"
33004msgstr "電源"
33005
33006#. </rule>
33007#.
33008#. <rule>
33009#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33010#. color pier
33011#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1388
33012msgid "pier"
33013msgstr ""
33014
33015#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33020#. color pipeline
33021#: build/trans_style.java:1394
33022msgid "pipeline"
33023msgstr ""
33024
33025#. </rule>
33026#.
33027#. <!--leisure tags -->
33028#.
33029#. <rule>
33030#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33031#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33032#. color leisure
33033#. </rule>
33034#.
33035#. <rule>
33036#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33037#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33038#. color leisure
33039#. </rule>
33040#.
33041#. <rule>
33042#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33043#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33044#. color leisure
33045#. </rule>
33046#.
33047#. <rule>
33048#. <condition k="leisure" v="track"/>
33049#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33050#. color leisure
33051#. </rule>
33052#.
33053#. <rule>
33054#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33055#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33056#. color leisure
33057#. </rule>
33058#.
33059#. <rule>
33060#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33061#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33062#. color leisure
33063#. </rule>
33064#.
33065#. <rule>
33066#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33067#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33068#. color leisure
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33073#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33074#. color leisure
33075#. </rule>
33076#.
33077#. <rule>
33078#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33079#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33080#. color leisure
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="leisure" v="park"/>
33085#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33086#. color leisure
33087#. </rule>
33088#.
33089#. <rule>
33090#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33091#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33092#. color leisure
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <rule>
33096#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33097#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33098#. color leisure
33099#. </rule>
33100#.
33101#. <rule>
33102#. <condition k="leisure" v="common"/>
33103#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33104#. color leisure
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33109#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33110#. color leisure
33111#. </rule>
33112#.
33113#. <rule>
33114#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33115#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33116#. color leisure
33117#. </rule>
33118#.
33119#. <rule>
33120#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33121#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33122#. color leisure
33123#. </rule>
33124#.
33125#. <rule>
33126#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33127#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33128#. color leisure
33129#. </rule>
33130#.
33131#. <rule>
33132#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
33133#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
33134#. color leisure
33135#: build/trans_style.java:1474 build/trans_style.java:1480
33136#: build/trans_style.java:1486 build/trans_style.java:1492
33137#: build/trans_style.java:1498 build/trans_style.java:1504
33138#: build/trans_style.java:1516 build/trans_style.java:1522
33139#: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1534
33140#: build/trans_style.java:1540 build/trans_style.java:1546
33141#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
33142#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
33143#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
33144msgid "leisure"
33145msgstr ""
33146
33147#. </rule>
33148#.
33149#. <rule>
33150#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33151#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33152#. color marina
33153#: build/trans_style.java:1510
33154msgid "marina"
33155msgstr ""
33156
33157#. </rule>
33158#.
33159#. <!--amenity tags -->
33160#.
33161#. <rule>
33162#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33163#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33164#. color amenity
33165#. </rule>
33166#.
33167#. <rule>
33168#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33169#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33170#. color amenity
33171#. </rule>
33172#.
33173#. <rule>
33174#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33175#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33176#. color amenity
33177#. </rule>
33178#.
33179#. <rule>
33180#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33181#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33182#. color amenity
33183#. </rule>
33184#.
33185#. <rule>
33186#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33187#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33188#. color amenity
33189#. </rule>
33190#.
33191#. <rule>
33192#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33193#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33194#. color amenity
33195#. </rule>
33196#.
33197#. <rule>
33198#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33199#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33200#. color amenity
33201#. </rule>
33202#.
33203#. <rule>
33204#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33205#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33206#. color amenity
33207#. </rule>
33208#.
33209#. <rule>
33210#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33211#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33212#. color amenity
33213#. </rule>
33214#.
33215#. <rule>
33216#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33217#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33218#. color amenity
33219#. </rule>
33220#.
33221#. <rule>
33222#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33223#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33224#. color amenity
33225#: build/trans_style.java:1590 build/trans_style.java:1596
33226#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1608
33227#: build/trans_style.java:1614 build/trans_style.java:1620
33228#: build/trans_style.java:1626 build/trans_style.java:1632
33229#: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1644
33230#: build/trans_style.java:1650
33231msgid "amenity"
33232msgstr ""
33233
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33238#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33239#. color amenity_traffic
33240#. </rule>
33241#.
33242#. <rule>
33243#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33244#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33245#. color amenity_traffic
33246#. </rule>
33247#.
33248#. <rule>
33249#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33250#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33251#. color amenity_traffic
33252#. </rule>
33253#.
33254#. <rule>
33255#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33256#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33257#. color amenity_traffic
33258#. </rule>
33259#.
33260#. <rule>
33261#. <condition k="parking" v="underground"/>
33262#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33263#. color amenity_traffic
33264#. </rule>
33265#.
33266#. <rule>
33267#. <condition k="parking" v="surface"/>
33268#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33269#. color amenity_traffic
33270#. </rule>
33271#.
33272#. <rule>
33273#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33274#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33275#. color amenity_traffic
33276#. </rule>
33277#.
33278#. <rule>
33279#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33280#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33281#. color amenity_traffic
33282#. </rule>
33283#.
33284#. <rule>
33285#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33286#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33287#. color amenity_traffic
33288#. </rule>
33289#.
33290#. <rule>
33291#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33292#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33293#. color amenity_traffic
33294#. </rule>
33295#.
33296#. <rule>
33297#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33298#. color amenity_traffic
33299#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33300#. </rule>
33301#.
33302#. <rule>
33303#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33304#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33305#. color amenity_traffic
33306#. </rule>
33307#.
33308#. <rule>
33309#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33310#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33311#. color amenity_traffic
33312#: build/trans_style.java:1656 build/trans_style.java:1662
33313#: build/trans_style.java:1668 build/trans_style.java:1674
33314#: build/trans_style.java:1680 build/trans_style.java:1686
33315#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1698
33316#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1710
33317#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1722
33318#: build/trans_style.java:1728
33319msgid "amenity_traffic"
33320msgstr ""
33321
33322#. </rule>
33323#.
33324#. <rule>
33325#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
33326#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
33327#. </rule>
33328#.
33329#. <rule>
33330#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33331#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33332#. </rule>
33333#.
33334#. <rule>
33335#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33336#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33337#. color amenity_light
33338#. </rule>
33339#.
33340#. <rule>
33341#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33342#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33343#. </rule>
33344#.
33345#. <rule>
33346#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33347#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33348#. color amenity_light
33349#. </rule>
33350#.
33351#. <rule>
33352#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33353#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33354#. color amenity_light
33355#. </rule>
33356#.
33357#. <rule>
33358#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33359#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33360#. color amenity_light
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33365#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33366#. </rule>
33367#.
33368#. <rule>
33369#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33370#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33371#. color amenity_light
33372#. </rule>
33373#.
33374#. <rule>
33375#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33376#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
33377#. color amenity_light
33378#. </rule>
33379#.
33380#. <rule>
33381#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33382#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33383#. color amenity_light
33384#. </rule>
33385#.
33386#. <rule>
33387#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33388#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
33389#. color amenity_light
33390#. </rule>
33391#.
33392#. <rule>
33393#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33394#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33395#. </rule>
33396#.
33397#. <rule>
33398#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33399#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="religion" v="christian"/>
33404#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33405#. </rule>
33406#.
33407#. <rule>
33408#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33409#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33410#. </rule>
33411#.
33412#. <rule>
33413#. <condition k="religion" v="jain"/>
33414#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33415#. </rule>
33416#.
33417#. <rule>
33418#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33419#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33420#. </rule>
33421#.
33422#. <rule>
33423#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33424#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33429#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33430#. </rule>
33431#.
33432#. <rule>
33433#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33434#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33435#. </rule>
33436#.
33437#. <rule>
33438#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33439#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33440#. </rule>
33441#.
33442#. <rule>
33443#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33444#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33445#. </rule>
33446#.
33447#. <rule>
33448#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33449#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33450#. </rule>
33451#.
33452#. <rule>
33453#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33454#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33455#. </rule>
33456#.
33457#. <rule>
33458#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33459#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33460#. color amenity_light
33461#. </rule>
33462#.
33463#. <rule>
33464#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33465#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33466#. color amenity_light
33467#. </rule>
33468#.
33469#. <rule>
33470#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33471#. color amenity_light
33472#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <rule>
33476#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33477#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33478#. color amenity_light
33479#. </rule>
33480#.
33481#. <rule>
33482#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33483#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33484#. color amenity_light
33485#. </rule>
33486#.
33487#. <rule>
33488#. <condition k="amenity" v="studio"/>
33489#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
33490#. color amenity_light
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <rule>
33494#. <condition k="amenity" v="school"/>
33495#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33496#. color amenity_light
33497#. </rule>
33498#.
33499#. <rule>
33500#. <condition k="amenity" v="university"/>
33501#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33502#. color amenity_light
33503#. </rule>
33504#.
33505#. <rule>
33506#. <condition k="amenity" v="college"/>
33507#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33508#. color amenity_light
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33513#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33514#. color amenity_light
33515#. </rule>
33516#.
33517#. <rule>
33518#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33519#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33520#. color amenity_light
33521#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33522#. </rule>
33523#.
33524#. <rule>
33525#. <condition k="amenity" v="library"/>
33526#. color amenity_light
33527#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33528#. </rule>
33529#.
33530#. <rule>
33531#. <condition k="amenity" v="police"/>
33532#. color amenity_light
33533#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33534#. </rule>
33535#.
33536#. <rule>
33537#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33538#. color amenity_light
33539#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33540#. </rule>
33541#.
33542#. <rule>
33543#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33544#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33545#. color amenity_light
33546#. </rule>
33547#.
33548#. <rule>
33549#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33550#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33551#. color amenity_light
33552#. </rule>
33553#.
33554#. <rule>
33555#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33556#. color amenity_light
33557#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33558#. </rule>
33559#.
33560#. <rule>
33561#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33562#. color amenity_light
33563#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33564#. </rule>
33565#.
33566#. <rule>
33567#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33568#. color amenity_light
33569#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33570#. </rule>
33571#.
33572#. <rule>
33573#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33574#. color amenity_light
33575#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33576#. </rule>
33577#.
33578#. <rule>
33579#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33580#. color amenity_light
33581#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33582#. </rule>
33583#.
33584#. <rule>
33585#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33586#. color amenity_light
33587#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33588#. </rule>
33589#.
33590#. <rule>
33591#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33592#. color amenity_light
33593#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33594#. </rule>
33595#.
33596#. <rule>
33597#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33598#. color amenity_light
33599#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33600#. </rule>
33601#.
33602#. <rule>
33603#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33604#. color amenity_light
33605#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33606#. </rule>
33607#.
33608#. <rule>
33609#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33610#. color amenity_light
33611#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33612#. </rule>
33613#.
33614#. <rule>
33615#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
33616#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33617#. </rule>
33618#.
33619#. <rule>
33620#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33621#. color amenity_light
33622#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33623#. </rule>
33624#.
33625#. <rule>
33626#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33627#. color amenity_light
33628#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33629#. </rule>
33630#.
33631#. <rule>
33632#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33633#. color amenity_light
33634#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33635#. </rule>
33636#.
33637#. <rule>
33638#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33639#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33640#. color amenity_light
33641#. </rule>
33642#.
33643#. <rule>
33644#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33645#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33646#. </rule>
33647#.
33648#. <rule>
33649#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33650#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33651#. color amenity_light
33652#: build/trans_style.java:1744 build/trans_style.java:1755
33653#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1767
33654#: build/trans_style.java:1778 build/trans_style.java:1784
33655#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1796
33656#: build/trans_style.java:1879 build/trans_style.java:1885
33657#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1897
33658#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1909
33659#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1921
33660#: build/trans_style.java:1927 build/trans_style.java:1933
33661#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1986
33662#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:1998
33663#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2011
33664#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2022
33665#: build/trans_style.java:2028 build/trans_style.java:2034
33666#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2046
33667#: build/trans_style.java:2052 build/trans_style.java:2058
33668#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2070
33669#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
33670#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2100
33671#: build/trans_style.java:2111
33672msgid "amenity_light"
33673msgstr ""
33674
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33679#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33680#. color light_water
33681#. </rule>
33682#.
33683#. <rule>
33684#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33685#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33686#. color light_water
33687#. </rule>
33688#.
33689#. <!--natural tags -->
33690#.
33691#. <rule>
33692#. <condition k="natural" v="spring"/>
33693#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33694#. color light_water
33695#: build/trans_style.java:1802 build/trans_style.java:1808
33696#: build/trans_style.java:2869
33697msgid "light_water"
33698msgstr ""
33699
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33704#. color health
33705#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33706#. </rule>
33707#.
33708#. <rule>
33709#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33710#. color health
33711#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33712#. </rule>
33713#.
33714#. <rule>
33715#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33716#. color health
33717#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33718#. </rule>
33719#.
33720#. <rule>
33721#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33722#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
33723#. color health
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <rule>
33727#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33728#. color health
33729#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33730#. </rule>
33731#.
33732#. <rule>
33733#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33734#. color health
33735#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33736#. </rule>
33737#.
33738#. <rule>
33739#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33740#. color health
33741#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1950
33742#: build/trans_style.java:1956 build/trans_style.java:1963
33743#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
33744#: build/trans_style.java:1980
33745msgid "health"
33746msgstr "健康"
33747
33748#. </rule>
33749#.
33750#. <!--shop tags -->
33751#.
33752#. <rule>
33753#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33754#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33755#. color shop
33756#. </rule>
33757#.
33758#. <rule>
33759#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33760#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
33761#. color shop
33762#. </rule>
33763#.
33764#. <rule>
33765#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33766#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33767#. color shop
33768#. </rule>
33769#.
33770#. <rule>
33771#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33772#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33773#. color shop
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <rule>
33777#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33778#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33779#. color shop
33780#. </rule>
33781#.
33782#. <rule>
33783#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33784#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33785#. color shop
33786#. </rule>
33787#.
33788#. <rule>
33789#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33790#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33791#. color shop
33792#. </rule>
33793#.
33794#. <rule>
33795#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33796#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33797#. color shop
33798#. </rule>
33799#.
33800#. <rule>
33801#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33802#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33803#. color shop
33804#. </rule>
33805#.
33806#. <rule>
33807#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33808#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33809#. color shop
33810#. </rule>
33811#.
33812#. <rule>
33813#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33814#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33815#. color shop
33816#. </rule>
33817#.
33818#. <rule>
33819#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33820#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33821#. color shop
33822#. </rule>
33823#.
33824#. <rule>
33825#. <condition k="shop" v="books"/>
33826#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33827#. color shop
33828#. </rule>
33829#.
33830#. <rule>
33831#. <condition k="shop" v="boutique"/>
33832#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
33833#. color shop
33834#. </rule>
33835#.
33836#. <rule>
33837#. <condition k="shop" v="car"/>
33838#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33839#. color shop
33840#. </rule>
33841#.
33842#. <rule>
33843#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33844#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33845#. color shop
33846#. </rule>
33847#.
33848#. <rule>
33849#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33850#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33851#. color shop
33852#. </rule>
33853#.
33854#. <rule>
33855#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33856#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33857#. color shop
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33862#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33863#. color shop
33864#. </rule>
33865#.
33866#. <rule>
33867#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33868#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33869#. color shop
33870#. </rule>
33871#.
33872#. <rule>
33873#. <condition k="shop" v="computer"/>
33874#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33875#. color shop
33876#. </rule>
33877#.
33878#. <rule>
33879#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
33880#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
33881#. color shop
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
33886#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
33887#. color shop
33888#. </rule>
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="shop" v="curtain"/>
33892#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
33893#. color shop
33894#. </rule>
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33898#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33899#. color shop
33900#. </rule>
33901#.
33902#. <rule>
33903#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33904#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33905#. color shop
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="shop" v="deli"/>
33910#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
33911#. color shop
33912#. </rule>
33913#.
33914#. <rule>
33915#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33916#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33917#. color shop
33918#. </rule>
33919#.
33920#. <rule>
33921#. <condition k="shop" v="erotic"/>
33922#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
33923#. color shop
33924#. </rule>
33925#.
33926#. <rule>
33927#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33928#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33929#. color shop
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="shop" v="fabric"/>
33934#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
33935#. color shop
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <rule>
33939#. <condition k="shop" v="florist"/>
33940#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33941#. color shop
33942#. </rule>
33943#.
33944#. <rule>
33945#. <condition k="shop" v="frame"/>
33946#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
33947#. color shop
33948#. </rule>
33949#.
33950#. <rule>
33951#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
33952#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
33953#. color shop
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33958#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33959#. color shop
33960#. </rule>
33961#.
33962#. <rule>
33963#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33964#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33965#. color shop
33966#. </rule>
33967#.
33968#. <rule>
33969#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33970#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
33971#. color shop
33972#. </rule>
33973#.
33974#. <rule>
33975#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
33976#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
33977#. color shop
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33982#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33983#. color shop
33984#. </rule>
33985#.
33986#. <rule>
33987#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33988#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33989#. color shop
33990#. </rule>
33991#.
33992#. <rule>
33993#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
33994#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
33995#. color shop
33996#. </rule>
33997#.
33998#. <rule>
33999#. <condition k="shop" v="mall"/>
34000#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34001#. color shop
34002#. </rule>
34003#.
34004#. <rule>
34005#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
34006#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
34007#. color shop
34008#. </rule>
34009#.
34010#. <rule>
34011#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34012#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34013#. color shop
34014#. </rule>
34015#.
34016#. <rule>
34017#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
34018#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
34019#. color shop
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34024#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34025#. color shop
34026#. </rule>
34027#.
34028#. <rule>
34029#. <condition k="shop" v="organic"/>
34030#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34031#. color shop
34032#. </rule>
34033#.
34034#. <rule>
34035#. <condition k="shop" v="optician"/>
34036#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34037#. color shop
34038#. </rule>
34039#.
34040#. <rule>
34041#. <condition k="shop" v="paint"/>
34042#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
34043#. color shop
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="shop" v="seafood"/>
34048#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
34049#. color shop
34050#. </rule>
34051#.
34052#. <rule>
34053#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34054#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34055#. color shop
34056#. </rule>
34057#.
34058#. <rule>
34059#. <condition k="shop" v="sports"/>
34060#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34061#. color shop
34062#. </rule>
34063#.
34064#. <rule>
34065#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34066#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
34067#. color shop
34068#. </rule>
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34072#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34073#. color shop
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34078#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34079#. color shop
34080#. </rule>
34081#.
34082#. <rule>
34083#. <condition k="shop" v="toys"/>
34084#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34085#. color shop
34086#. </rule>
34087#.
34088#. <rule>
34089#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
34090#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
34091#. color shop
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
34096#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
34097#. color shop
34098#. </rule>
34099#.
34100#. <rule>
34101#. <condition k="shop" v="video"/>
34102#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34103#. color shop
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34107#. <rule>
34108#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34109#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34110#. color shop
34111#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
34112#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
34113#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
34114#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
34115#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
34116#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
34117#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
34118#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
34119#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
34120#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
34121#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
34122#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
34123#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
34124#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
34125#: build/trans_style.java:2287 build/trans_style.java:2293
34126#: build/trans_style.java:2299 build/trans_style.java:2305
34127#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2317
34128#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
34129#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
34130#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
34131#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
34132#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
34133#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
34134#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
34135#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
34136#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
34137#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2444
34138#: build/trans_style.java:2450 build/trans_style.java:2456
34139#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2468
34140#: build/trans_style.java:2474 build/trans_style.java:2481
34141msgid "shop"
34142msgstr "商店"
34143
34144#. </rule>
34145#.
34146#. <!--tourism tags -->
34147#.
34148#. <rule>
34149#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34150#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34151#. color hotel
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34156#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34157#. color hotel
34158#. </rule>
34159#.
34160#. <rule>
34161#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34162#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34163#. color hotel
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <rule>
34167#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34168#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34169#. color hotel
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34174#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34175#. color hotel
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34180#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34181#. color hotel
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34186#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34187#. color hotel
34188#. </rule>
34189#.
34190#. <rule>
34191#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34192#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34193#. color hotel
34194#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
34195#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
34196#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
34197#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
34198msgid "hotel"
34199msgstr "旅館"
34200
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34205#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34206#. color tourism
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34211#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34212#. color tourism
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34217#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34218#. color tourism
34219#. </rule>
34220#.
34221#. <rule>
34222#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34223#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34224#. color tourism
34225#. </rule>
34226#.
34227#. <rule>
34228#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34229#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34230#. color tourism
34231#. </rule>
34232#.
34233#. <rule>
34234#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34235#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34236#. color tourism
34237#. </rule>
34238#.
34239#. <rule>
34240#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34241#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34242#. color tourism
34243#. </rule>
34244#.
34245#. <!-- information tags -->
34246#. <rule>
34247#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34248#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34249#. </rule>
34250#.
34251#. <rule>
34252#. <condition k="information" v="office"/>
34253#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34254#. color tourism
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="information" v="map"/>
34259#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="information" v="board"/>
34264#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34265#. </rule>
34266#.
34267#. <rule>
34268#. <condition k="tourism" v="information"/>
34269#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34270#. color tourism
34271#: build/trans_style.java:2537 build/trans_style.java:2543
34272#: build/trans_style.java:2549 build/trans_style.java:2555
34273#: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2567
34274#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2574
34275#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2602
34276msgid "tourism"
34277msgstr "旅遊"
34278
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <!--historic tags -->
34282#.
34283#. <rule>
34284#. <condition k="historic" v="castle"/>
34285#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34286#. color historic
34287#. </rule>
34288#.
34289#. <rule>
34290#. <condition k="historic" v="monument"/>
34291#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34292#. color historic
34293#. </rule>
34294#.
34295#. <rule>
34296#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34297#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34298#. color historic
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34303#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34304#. color historic
34305#. </rule>
34306#.
34307#. <rule>
34308#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34309#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34310#. color historic
34311#. </rule>
34312#.
34313#. <rule>
34314#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34315#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34316#. color historic
34317#. </rule>
34318#.
34319#. <rule>
34320#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34321#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34322#. color historic
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34327#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34328#. color historic
34329#. </rule>
34330#.
34331#. <rule>
34332#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34333#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34334#. color historic
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <rule>
34338#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34339#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34340#. color historic
34341#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
34342#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
34343#: build/trans_style.java:2634 build/trans_style.java:2640
34344#: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2652
34345#: build/trans_style.java:2658 build/trans_style.java:2664
34346msgid "historic"
34347msgstr "歷史地區"
34348
34349#. </rule>
34350#.
34351#. <rule>
34352#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34353#. color quarry
34354#: build/trans_style.java:2700
34355msgid "quarry"
34356msgstr "露天採礦"
34357
34358#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34359#. </rule>
34360#.
34361#. <rule>
34362#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34363#. color landfill
34364#: build/trans_style.java:2706
34365msgid "landfill"
34366msgstr ""
34367
34368#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34373#. color basin
34374#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34375#. </rule>
34376#.
34377#. <rule>
34378#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34379#. color basin
34380#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2718
34381msgid "basin"
34382msgstr ""
34383
34384#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34385#. </rule>
34386#.
34387#. <rule>
34388#. <condition k="landuse" v="forest"/>
34389#. color forest
34390#: build/trans_style.java:2724
34391msgid "forest"
34392msgstr "森林"
34393
34394#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34395#. </rule>
34396#.
34397#. <rule>
34398#. <condition k="landuse" v="garages"/>
34399#. color garages
34400#: build/trans_style.java:2754
34401msgid "garages"
34402msgstr ""
34403
34404#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34409#. color farmyard
34410#: build/trans_style.java:2760
34411msgid "farmyard"
34412msgstr "農家庭院"
34413
34414#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34415#. </rule>
34416#.
34417#.
34418#. <rule>
34419#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34420#. color retail
34421#. <icon src="shop/mall.png"/>
34422#. </rule>
34423#.
34424#. <rule>
34425#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34426#. color retail
34427#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2773
34428msgid "retail"
34429msgstr ""
34430
34431#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34432#. </rule>
34433#.
34434#. <rule>
34435#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34436#. color industrial
34437#: build/trans_style.java:2779
34438msgid "industrial"
34439msgstr "工業區"
34440
34441#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34442#. </rule>
34443#.
34444#. <rule>
34445#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34446#. color brownfield
34447#: build/trans_style.java:2785
34448msgid "brownfield"
34449msgstr ""
34450
34451#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34456#. color greenfield
34457#: build/trans_style.java:2791
34458msgid "greenfield"
34459msgstr ""
34460
34461#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34462#. </rule>
34463#.
34464#. <rule>
34465#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34466#. color railland
34467#: build/trans_style.java:2797
34468msgid "railland"
34469msgstr ""
34470
34471#. <icon src="misc/construction.png"/>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="landuse" v="military"/>
34476#. color military
34477#. <icon src="leisure/common.png"/>
34478#. </rule>
34479#.
34480#. <!--military tags -->
34481#.
34482#. <rule>
34483#. <condition k="military" v="airfield"/>
34484#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34485#. color military
34486#. </rule>
34487#.
34488#. <rule>
34489#. <condition k="military" v="bunker"/>
34490#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34491#. color military
34492#. </rule>
34493#.
34494#. <rule>
34495#. <condition k="military" v="barracks"/>
34496#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34497#. color military
34498#. </rule>
34499#.
34500#. <rule>
34501#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34502#. <icon src="misc/danger.png"/>
34503#. color military
34504#. </rule>
34505#.
34506#. <rule>
34507#. <condition k="military" v="range"/>
34508#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34509#. color military
34510#: build/trans_style.java:2810 build/trans_style.java:2837
34511#: build/trans_style.java:2843 build/trans_style.java:2849
34512#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2861
34513msgid "military"
34514msgstr "軍事"
34515
34516#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34517#. </rule>
34518#.
34519#. <rule>
34520#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34521#. color cemetery
34522#: build/trans_style.java:2816
34523msgid "cemetery"
34524msgstr ""
34525
34526#. </rule>
34527#.
34528#. <rule>
34529#. <condition k="natural" v="peak"/>
34530#. color peak
34531#: build/trans_style.java:2874
34532msgid "peak"
34533msgstr "峰"
34534
34535#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34541#. color glacier
34542#: build/trans_style.java:2881
34543msgid "glacier"
34544msgstr ""
34545
34546#. </rule>
34547#.
34548#. <rule>
34549#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34550#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34551#. color volcano
34552#: build/trans_style.java:2887
34553msgid "volcano"
34554msgstr "火山"
34555
34556#. </rule>
34557#.
34558#. <rule>
34559#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34560#. <icon src="misc/cliff.png"/>
34561#. color natural
34562#. </rule>
34563#.
34564#. <rule>
34565#. <condition k="natural" v="scree"/>
34566#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34567#. color natural
34568#. </rule>
34569#.
34570#. <rule>
34571#. <condition k="natural" v="fell"/>
34572#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34573#. color natural
34574#. </rule>
34575#.
34576#. <rule>
34577#. <condition k="natural" v="bay"/>
34578#. <icon src="misc/bay.png"/>
34579#. color natural
34580#. </rule>
34581#.
34582#. <rule>
34583#. <condition k="natural" v="land"/>
34584#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34585#. color natural
34586#. </rule>
34587#.
34588#. <rule>
34589#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34590#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
34591#. color natural
34592#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2894
34593#: build/trans_style.java:2900 build/trans_style.java:2912
34594#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
34595#: build/trans_style.java:2972
34596msgid "natural"
34597msgstr "自然"
34598
34599#. </rule>
34600#.
34601#. <rule>
34602#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34603#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34604#. color scrub
34605#: build/trans_style.java:2906
34606msgid "scrub"
34607msgstr ""
34608
34609#. </rule>
34610#.
34611#. <rule>
34612#. <condition k="natural" v="heath"/>
34613#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34614#. color heath
34615#: build/trans_style.java:2918
34616msgid "heath"
34617msgstr ""
34618
34619#. </rule>
34620#.
34621#. <rule>
34622#. <condition k="natural" v="wood"/>
34623#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34624#. color woodarea
34625#: build/trans_style.java:2924
34626msgid "woodarea"
34627msgstr "樹林區"
34628
34629#. </rule>
34630#.
34631#. <rule>
34632#. <condition k="natural" v="mud"/>
34633#. <icon src="misc/mud.png"/>
34634#. color mud
34635#: build/trans_style.java:2948
34636msgid "mud"
34637msgstr ""
34638
34639#. </rule>
34640#.
34641#. <rule>
34642#. <condition k="natural" v="beach"/>
34643#. <icon src="misc/beach.png"/>
34644#. color beach
34645#: build/trans_style.java:2954
34646msgid "beach"
34647msgstr "海灘"
34648
34649#. </rule>
34650#.
34651#. <rule>
34652#. <condition k="natural" v="tree"/>
34653#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34654#. </rule>
34655#.
34656#. <!--route tags -->
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="route" v="bus"/>
34660#. color route
34661#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34662#. </rule>
34663#.
34664#. <rule>
34665#. <condition k="route" v="ferry"/>
34666#. color route
34667#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34668#. </rule>
34669#.
34670#. <rule>
34671#. <condition k="route" v="flight"/>
34672#. color route
34673#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34674#. </rule>
34675#.
34676#. <rule>
34677#. <condition k="route" v="ncn"/>
34678#. color route
34679#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34680#. </rule>
34681#.
34682#. <rule>
34683#. <condition k="route" v="subsea"/>
34684#. color route
34685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34686#. </rule>
34687#.
34688#. <rule>
34689#. <condition k="route" v="ski"/>
34690#. color route
34691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34692#. </rule>
34693#.
34694#. <rule>
34695#. <condition k="route" v="tour"/>
34696#. color route
34697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <rule>
34701#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34702#. color route
34703#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
34704#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
34705#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3014
34706#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3026
34707msgid "route"
34708msgstr "路線"
34709
34710#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34711#. </rule>
34712#.
34713#. <!--boundary tags -->
34714#.
34715#. <rule>
34716#. <condition k="boundary" v="national"/>
34717#. color boundary
34718#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34719#. </rule>
34720#.
34721#. <rule>
34722#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34723#. color boundary
34724#. </rule>
34725#. <rule>
34726#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34727#. color boundary
34728#. </rule>
34729#. <rule>
34730#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34731#. color boundary
34732#. </rule>
34733#. <rule>
34734#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34735#. color boundary
34736#. </rule>
34737#. <rule>
34738#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34739#. color boundary
34740#. </rule>
34741#. <rule>
34742#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34743#. color boundary
34744#. </rule>
34745#. <rule>
34746#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34747#. color boundary
34748#. </rule>
34749#. <rule>
34750#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34751#. color boundary
34752#. </rule>
34753#. <rule>
34754#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34755#. color boundary
34756#. </rule>
34757#. <rule>
34758#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34759#. color boundary
34760#. </rule>
34761#.
34762#. <rule>
34763#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34764#. color boundary
34765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34766#. </rule>
34767#.
34768#. <rule>
34769#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34770#. color boundary
34771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34772#. </rule>
34773#.
34774#. <rule>
34775#. <condition k="boundary" v="political"/>
34776#. color boundary
34777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34778#. </rule>
34779#.
34780#. <rule>
34781#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34782#. color boundary
34783#: build/trans_style.java:3034 build/trans_style.java:3040
34784#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3048
34785#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3056
34786#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3064
34787#: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3072
34788#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3081
34789#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34790#: build/trans_style.java:3099
34791msgid "boundary"
34792msgstr "邊界"
34793
34794#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34795#. </rule>
34796#.
34797#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34798#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34799#. <rule>
34800#. <condition k="surface" v="paved"/>
34801#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34802#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34803#. </rule>
34804#. <rule>
34805#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34806#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34808#. </rule>
34809#. <rule>
34810#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34811#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34813#. </rule>
34814#.
34815#. <rule>
34816#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34817#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34819#. </rule>
34820#. -->
34821#.
34822#. <!--name tags -->
34823#.
34824#. <!--preferences tags -->
34825#.
34826#. <!--place tags -->
34827#.
34828#. <rule>
34829#. <condition k="place" v="continent"/>
34830#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34831#. color place
34832#. </rule>
34833#.
34834#. <rule>
34835#. <condition k="place" v="country"/>
34836#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34837#. color place
34838#. </rule>
34839#.
34840#. <rule>
34841#. <condition k="place" v="state"/>
34842#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34843#. color place
34844#. </rule>
34845#.
34846#. <rule>
34847#. <condition k="place" v="region"/>
34848#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34849#. color place
34850#. </rule>
34851#.
34852#. <rule>
34853#. <condition k="place" v="county"/>
34854#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34855#. color place
34856#. </rule>
34857#.
34858#. <rule>
34859#. <condition k="place" v="city"/>
34860#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34861#. color place
34862#. </rule>
34863#.
34864#. <rule>
34865#. <condition k="place" v="town"/>
34866#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34867#. color place
34868#. </rule>
34869#.
34870#. <rule>
34871#. <condition k="place" v="village"/>
34872#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34873#. color place
34874#. </rule>
34875#.
34876#. <rule>
34877#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34878#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34879#. color place
34880#. </rule>
34881#.
34882#. <rule>
34883#. <condition k="place" v="suburb"/>
34884#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34885#. color place
34886#. </rule>
34887#.
34888#. <rule>
34889#. <condition k="place" v="locality"/>
34890#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34891#. color place
34892#. </rule>
34893#.
34894#. <rule>
34895#. <condition k="place" v="island"/>
34896#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34897#. color place
34898#. </rule>
34899#.
34900#. <rule>
34901#. <condition k="place" v="islet"/>
34902#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34903#. color place
34904#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
34905#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
34906#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
34907#: build/trans_style.java:3517 build/trans_style.java:3523
34908#: build/trans_style.java:3529 build/trans_style.java:3535
34909#: build/trans_style.java:3541 build/trans_style.java:3547
34910#: build/trans_style.java:3553
34911msgid "place"
34912msgstr ""
34913
34914#. </rule>
34915#.
34916#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34917#. <rule>
34918#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34919#. color tiger_data
34920#: build/trans_style.java:3559
34921msgid "tiger_data"
34922msgstr ""
34923
34924#. </rule>
34925#.
34926#. <rule>
34927#. <condition k="addr:housenumber"/>
34928#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34929#. </rule>
34930#.
34931#. <rule>
34932#. <condition k="addr:postcode"/>
34933#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34934#. </rule>
34935#.
34936#. <rule>
34937#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
34938#. color address
34939#. </rule>
34940#.
34941#. <rule>
34942#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
34943#. color address
34944#. </rule>
34945#.
34946#. <rule>
34947#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
34948#. color address
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
34953#. color address
34954#: build/trans_style.java:3620 build/trans_style.java:3625
34955#: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3635
34956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
34957msgid "address"
34958msgstr "住址"
34959
34960#. <?xml version="1.0"?>
34961#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34962#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34963#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34964#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34965#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
34966#: build/trans_surveyor.java:6
34967msgid "Tunnel Start"
34968msgstr ""
34969
34970#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34971#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34972#. </button>
34973#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
34974#: build/trans_surveyor.java:16
34975msgid "Village/City"
34976msgstr "村/市"
34977
34978#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34979#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34980#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34981#. </button>
34982#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34983#: build/trans_surveyor.java:29
34984msgid "One Way"
34985msgstr "單行道"
34986
34987#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34988#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34989#. </button>
34990#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34991#: build/trans_surveyor.java:33
34992msgid "Church"
34993msgstr "教堂"
34994
34995#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34996#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34997#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34998#. </button>
34999#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
35000#: build/trans_surveyor.java:38
35001msgid "Fuel Station"
35002msgstr "加油站"
35003
35004#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35005#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35006#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35007#. </button>
35008#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35009#: build/trans_surveyor.java:52
35010msgid "Shopping"
35011msgstr "購物"
35012
35013#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35014#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35015#. </button>
35016#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35017#: build/trans_surveyor.java:56
35018msgid "WC"
35019msgstr "WC"
35020
35021#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35022#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35023#. </button>
35024#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35025#: build/trans_surveyor.java:60
35026msgid "Camping"
35027msgstr "露營"
35028
35029#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35030#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35031#. </button>
35032#. <!--
35033#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35034#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35035#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35036#. </button>
35037#. <button label="Test" hotkey="F12">
35038#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35039msgid "Test"
35040msgstr "測試"
35041
35042#. JOSM TagChecker validator file
35043#. Format:
35044#. Each line specifies a certain error to be reported
35045#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35046#.
35047#. Data type can be:
35048#. node - a node point
35049#. way - a way
35050#. relation - a relation
35051#. * - all data types
35052#.
35053#. Message type can be:
35054#. E - an error
35055#. W - a warning
35056#. I - an low priority informational warning
35057#.
35058#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35059#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35060#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35061#. case insensitive.
35062#.
35063#. The * sign indicates any string.
35064#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35065#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35066#.
35067#. Expression can be:
35068#. != - the key/value combination does not match
35069#. == - the key/value combination does match
35070#.
35071#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35072#. with an logical and (&&).
35073#.
35074#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35075#.
35076#. Empty lines and space signs are ignored
35077#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35078#: build/trans_validator.java:38
35079msgid "abbreviated street name"
35080msgstr "縮寫的街道名稱"
35081
35082#. node : W : oneway == *
35083#: build/trans_validator.java:40
35084msgid "oneway tag on a node"
35085msgstr "節點上有單行道標籤"
35086
35087#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35088#: build/trans_validator.java:41
35089msgid "bridge tag on a node"
35090msgstr "節點上有橋樑標籤"
35091
35092#. node : W : highway == tertiary
35093#. node : W : highway == secondary
35094#. node : W : highway == residential
35095#. node : W : highway == unclassified
35096#. node : W : highway == track
35097#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35098#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35099#: build/trans_validator.java:46
35100msgid "wrong highway tag on a node"
35101msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
35102
35103#. way : I : highway == unclassified && name != *
35104#: build/trans_validator.java:47
35105msgid "Unnamed unclassified highway"
35106msgstr "未命名未分類道路"
35107
35108#. way : I : highway == secondary && ref != *
35109#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35110#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35111#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35112#: build/trans_validator.java:50
35113msgid "highway without a reference"
35114msgstr "沒有編號參照的公路"
35115
35116#. * : W : highway == road
35117#: build/trans_validator.java:51
35118msgid "temporary highway type"
35119msgstr "暫時性道路類型"
35120
35121#. * : W : / *name
35122#: build/trans_validator.java:52
35123msgid "misspelled key name"
35124msgstr "拼錯的鍵名"
35125
35126#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35127#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35128#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35129#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35130#: build/trans_validator.java:58
35131msgid "cycleway with tag bicycle"
35132msgstr ""
35133
35134#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35135#: build/trans_validator.java:59
35136msgid "footway with tag foot"
35137msgstr ""
35138
35139#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35140#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35141#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35142#: build/trans_validator.java:62
35143msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35144msgstr ""
35145
35146#. way : W : highway == * && barrier == *
35147#: build/trans_validator.java:63
35148msgid "barrier used on a way"
35149msgstr "用於路徑上的障礙物"
35150
35151#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35152#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35153#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35154#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35155msgid "maxspeed used for footway"
35156msgstr ""
35157
35158#. * : W : layer == /\+.
35159#: build/trans_validator.java:69
35160msgid "layer tag with + sign"
35161msgstr "有 + 號的圖層標籤"
35162
35163#. * : I : name == /.*Strasse.
35164#: build/trans_validator.java:71
35165msgid "street name contains ss"
35166msgstr "街道名稱包含 ss"
35167
35168#. relation : E : type != *
35169#: build/trans_validator.java:73
35170msgid "relation without type"
35171msgstr "沒有類型的關係"
35172
35173#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35174#: build/trans_validator.java:75
35175msgid "restaurant without name"
35176msgstr "沒有名稱的餐廳"
35177
35178#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35179#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35180#. * : W : highway == * && waterway == *
35181#. * : W : highway == * && natural == *
35182#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35183msgid "unusual tag combination"
35184msgstr "不常見的標籤組合"
35185
35186#. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps
35187#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35188#: build/trans_wms.java:2
35189msgid "Landsat"
35190msgstr ""
35191
35192#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35193#: build/trans_wms.java:3
35194msgid "Open Aerial Map"
35195msgstr "開放航空圖"
35196
35197#. bing:bing
35198#: build/trans_wms.java:4
35199msgid "Bing Sat"
35200msgstr ""
35201
35202#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35203#: build/trans_wms.java:5
35204msgid "Yahoo Sat"
35205msgstr "Yahoo Sat"
35206
35207#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
35208#: build/trans_wms.java:6
35209msgid "MapQuest Open Aerial"
35210msgstr ""
35211
35212#. tms[18]:http://tile.openstreetmap.org/;;;osm;osm;osm
35213#: build/trans_wms.java:7
35214msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
35215msgstr ""
35216
35217#. tms[18]:http://{switch:a,b,c}.www.toolserver.org/tiles/bw-mapnik/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
35218#: build/trans_wms.java:8
35219#, fuzzy
35220msgid "OpenStreetMap (Mapnik B&W)"
35221msgstr "OpenStreetMap 資料"
35222
35223#. tms[17]:http://tile.opencyclemap.org/cycle;;;osm;osm;osm
35224#: build/trans_wms.java:9
35225msgid "OpenCycleMap"
35226msgstr "OpenCycleMap"
35227
35228#. tms[17]:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile;;;osm;osm;osm
35229#: build/trans_wms.java:10
35230msgid "TilesAtHome"
35231msgstr "TilesAtHome"
35232
35233#. tms[18]:http://otile1.mqcdn.com/tiles/1.0.0/osm;;;osm;osm;osm
35234#: build/trans_wms.java:11
35235msgid "MapQuest OSM"
35236msgstr ""
35237
35238#. tms[5,18]:http://osm.informatik.uni-leipzig.de/osm_tiles2;;;osm;osm;osm
35239#: build/trans_wms.java:12
35240msgid "ODBL coverage"
35241msgstr ""
35242
35243#. tms[18]:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen;;;osm;osm;osm
35244#: build/trans_wms.java:13
35245msgid "PNV"
35246msgstr ""
35247
35248#. tms[18]:http://{switch:a,b,c,d}.tile.openstreetmap.de/tiles/osmde/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
35249#: build/trans_wms.java:14
35250msgid "German Style"
35251msgstr ""
35252
35253#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35254#: build/trans_wms.java:15
35255msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35256msgstr ""
35257
35258#. tms[18]:http://toolserver.org/tiles/hikebike/;;;osm;osm;osm
35259#: build/trans_wms.java:16
35260msgid "Hike & Bike"
35261msgstr ""
35262
35263#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb;;;osm;osm;osm
35264#: build/trans_wms.java:17
35265msgid "Sorbische Karte"
35266msgstr ""
35267
35268#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de;;;osm;osm;osm
35269#: build/trans_wms.java:18
35270msgid "Deutsche Karte"
35271msgstr ""
35272
35273#. tms[5,16]:http://openptmap.de/tiles;;45.7,5.9,55.0,17.3;osm;osm;osm
35274#: build/trans_wms.java:19
35275msgid "OpenPT Map"
35276msgstr ""
35277
35278#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
35279#: build/trans_wms.java:20
35280msgid "Geoimage.at"
35281msgstr ""
35282
35283#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35284#: build/trans_wms.java:21
35285msgid "MSR Maps Topo"
35286msgstr ""
35287
35288#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35289#: build/trans_wms.java:22
35290msgid "MSR Maps Urban"
35291msgstr ""
35292
35293#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35294#: build/trans_wms.java:23
35295msgid "Czech CUZK:KM"
35296msgstr "捷克 CUZK:KM"
35297
35298#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35299#: build/trans_wms.java:24
35300msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35301msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
35302
35303#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35304#: build/trans_wms.java:25
35305msgid "NPE Maps"
35306msgstr "NPE Maps"
35307
35308#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35309#: build/trans_wms.java:26
35310msgid "NPE Maps (Tim)"
35311msgstr "NPE Maps (Tim)"
35312
35313#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35314#: build/trans_wms.java:27
35315msgid "7th Series (OS7)"
35316msgstr "7th Series (OS7)"
35317
35318#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35319#: build/trans_wms.java:28
35320msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35321msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35322
35323#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35324#: build/trans_wms.java:29
35325msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35326msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35327
35328#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35329#: build/trans_wms.java:30
35330msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35331msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35332
35333#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35334#: build/trans_wms.java:31
35335msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35336msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35337
35338#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35339#: build/trans_wms.java:32
35340msgid "Lodi - Italy"
35341msgstr ""
35342
35343#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35344#: build/trans_wms.java:33
35345msgid "Sicily - Italy"
35346msgstr ""
35347
35348#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35349#: build/trans_wms.java:34
35350msgid "PCN 2006 - Italy"
35351msgstr "PCN 2006 - 義大利"
35352
35353#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
35354#: build/trans_wms.java:35
35355msgid "SPOTMaps (France)"
35356msgstr "SPOTMaps(法國)"
35357
35358#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
35359#: build/trans_wms.java:36
35360msgid "PNOA Spain"
35361msgstr ""
35362
35363#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
35364#: build/trans_wms.java:37
35365msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
35366msgstr ""
35367
35368#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
35369#: build/trans_wms.java:38
35370msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
35371msgstr ""
35372
35373#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
35374#: build/trans_wms.java:39
35375msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
35376msgstr ""
35377
35378#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
35379#: build/trans_wms.java:40
35380msgid "Fugro (Denmark)"
35381msgstr ""
35382
35383#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
35384#: build/trans_wms.java:41
35385msgid "Stevns (Denmark)"
35386msgstr ""
35387
35388#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
35389#: build/trans_wms.java:42
35390msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
35391msgstr ""
35392
35393#. scanex:irs;;;IRS
35394#: build/trans_wms.java:43
35395msgid "ScanEx IRS"
35396msgstr ""
35397
35398#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
35399msgid "Columbus V-900 CSV Files"
35400msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
35401
35402#. *
35403#. * Ui elements for each flag.
35404#.
35405#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
35406msgid "Show summary after import"
35407msgstr "匯入後顯示摘要"
35408
35409#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
35410msgid "Do not zoom after import"
35411msgstr "匯入後不要縮放"
35412
35413#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
35414msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
35415msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
35416
35417#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
35418msgid "Warn on missing audio files"
35419msgstr "缺少聲音檔案時警告"
35420
35421#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
35422msgid "Warn on conversion errors"
35423msgstr "轉換有錯誤時警告"
35424
35425#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
35426msgid "Error in line "
35427msgstr "錯誤發生於列 "
35428
35429#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
35430msgid "Missing audio file"
35431msgstr "缺少聲音檔案"
35432
35433#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
35434msgid "Commands"
35435msgstr "指令"
35436
35437#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
35438msgid "Command"
35439msgstr "指令"
35440
35441#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
35442msgid "Processing..."
35443msgstr "處理中..."
35444
35445#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
35446msgid "Aborted"
35447msgstr "已中止"
35448
35449#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
35450msgid "Error executing the script: "
35451msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
35452
35453#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35454#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
35455msgid "Command line"
35456msgstr "命令列"
35457
35458#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35459msgid "Set input focus to the command line."
35460msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
35461
35462#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
35463msgid "Point on the start"
35464msgstr "指向開頭"
35465
35466#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
35467msgid "Point on the end"
35468msgstr "指向結尾"
35469
35470#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
35471#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
35472#, java-format
35473msgid "Missing definition of new object with id {0}."
35474msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
35475
35476#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
35477#, java-format
35478msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
35479msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
35480
35481#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
35482#, java-format
35483msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35484msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
35485
35486#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
35487msgid "nodes"
35488msgstr "節點"
35489
35490#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
35491msgid "ways"
35492msgstr "路徑"
35493
35494#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
35495msgid "relations"
35496msgstr "關係"
35497
35498#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
35499msgid "OSM objects"
35500msgstr "OSM 物件"
35501
35502#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
35503#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
35504msgid "Can not draw outside of the world."
35505msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
35506
35507#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35508msgid "Create grid of ways"
35509msgstr "建立路徑的格線"
35510
35511#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35512msgid ""
35513"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
35514"in common"
35515msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
35516
35517#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
35518msgid "Select two ways with a node in common"
35519msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
35520
35521#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
35522msgid "Select two ways with alone a node in common"
35523msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
35524
35525#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
35526msgid "Create a grid of ways"
35527msgstr "建立路徑的格線"
35528
35529#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35530msgid "Download Track ..."
35531msgstr "下載軌跡 ..."
35532
35533#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35534msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
35535msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
35536
35537#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
35538#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
35539#, java-format
35540msgid "Invalid URL {0}"
35541msgstr "無效的 URL {0}"
35542
35543#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
35544#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
35545#, java-format
35546msgid "Error fetching URL {0}"
35547msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
35548
35549#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
35550#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
35551#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
35552#, java-format
35553msgid "Error parsing data from URL {0}"
35554msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
35555
35556#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
35557#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
35558msgid "Download Track"
35559msgstr "下載軌跡"
35560
35561#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
35562msgid "Date"
35563msgstr "日期"
35564
35565#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
35566msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
35567msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
35568
35569#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
35570msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
35571msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
35572
35573#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
35574msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
35575msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
35576
35577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
35578msgid ""
35579"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
35580"timestamps)"
35581msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
35582
35583#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
35584msgid "Upload Trace"
35585msgstr "上傳軌跡"
35586
35587#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
35588#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35589#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
35590msgid "Upload Traces"
35591msgstr "上傳軌跡"
35592
35593#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
35594msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
35595msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
35596
35597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35598msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35599msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35600
35601#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35602msgid "(What does that mean?)"
35603msgstr "(那代表什麼?)"
35604
35605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
35606msgid "Please enter Description about your trace."
35607msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
35608
35609#. tags
35610#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
35611msgid "Tags (comma delimited)"
35612msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
35613
35614#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
35615msgid "Please enter tags about your trace."
35616msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
35617
35618#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
35619#, java-format
35620msgid "Selected track: {0}"
35621msgstr "選取的軌跡:{0}"
35622
35623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
35624#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
35625msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
35626msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
35627
35628#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
35629msgid "Uploading trace ..."
35630msgstr "正在上傳軌跡 ..."
35631
35632#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
35633#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
35634msgid "Connecting..."
35635msgstr "正在連線..."
35636
35637#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
35638msgid "Upload cancelled"
35639msgstr "上傳已取消"
35640
35641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
35642msgid "Error while uploading"
35643msgstr "上傳時發生錯誤"
35644
35645#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
35646msgid "GPX upload was successful"
35647msgstr "GPX 上傳成功"
35648
35649#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
35650msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
35651msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
35652
35653#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
35654#, java-format
35655msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
35656msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
35657
35658#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
35659msgid "No description provided. Please provide some description."
35660msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
35661
35662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
35663msgid "Uploading GPX Track"
35664msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
35665
35666#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35667msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
35668msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
35669
35670#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
35671msgid "Shows elevation profile"
35672msgstr "顯示海拔設定檔"
35673
35674#. Show name of profile in title
35675#. no elevation data, -> switch back to empty view
35676#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
35677#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
35678#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
35679msgid "Elevation Profile"
35680msgstr "海拔設定檔"
35681
35682#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
35683msgid "Open the elevation profile window."
35684msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
35685
35686#. first row: Headlines with bold font
35687#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
35688msgid "Min"
35689msgstr ""
35690
35691#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
35692msgid "Avrg"
35693msgstr "平均"
35694
35695#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
35696msgid "Max"
35697msgstr "最大"
35698
35699#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
35700msgid "Dist"
35701msgstr "距離"
35702
35703#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
35704msgid "Gain"
35705msgstr "增益"
35706
35707#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
35708#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
35709#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
35710msgid "Time"
35711msgstr "時刻"
35712
35713#. Geoid
35714#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
35715msgid "Geoid"
35716msgstr "Geoid"
35717
35718#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
35719msgid "Automatic"
35720msgstr "自動"
35721
35722#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
35723msgid "Fixed value"
35724msgstr "固定值"
35725
35726#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
35727msgid "Elevation profile for track '"
35728msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
35729
35730#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
35731msgid "Elevation profile"
35732msgstr "海拔設定檔"
35733
35734#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
35735msgid "(No elevation data)"
35736msgstr "(沒有海拔資料)"
35737
35738#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:48
35739msgid "Can not save preferences"
35740msgstr ""
35741
35742#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
35743#, fuzzy
35744msgid "FastDraw configuration"
35745msgstr "進階的組態"
35746
35747#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:29
35748#, fuzzy
35749msgid "Epsilon multiplier"
35750msgstr "高速快轉倍數"
35751
35752#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:30
35753#, fuzzy
35754msgid "Starting Epsilon"
35755msgstr "開始 #:"
35756
35757#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:57
35758#, fuzzy
35759msgid "FastDraw settings"
35760msgstr "代理伺服器設定值"
35761
35762#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:63
35763#, fuzzy
35764msgid "Save settings"
35765msgstr "設定值"
35766
35767#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:76
35768#, fuzzy
35769msgid "Can not read settings"
35770msgstr "進階設定"
35771
35772#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
35773msgid ""
35774"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
35775"tune simplification"
35776msgstr ""
35777
35778#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
35779msgid ""
35780"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
35781"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
35782msgstr ""
35783
35784#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
35785msgid "FastDrawing"
35786msgstr ""
35787
35788#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
35789#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
35790msgid "Fast drawing mode"
35791msgstr ""
35792
35793#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:284
35794msgid "Please move the mouse to draw new way"
35795msgstr ""
35796
35797#. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter
35798#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:367
35799#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:487
35800#, fuzzy, java-format
35801msgid "Eps={0}, {1} points"
35802msgstr "{0} 點"
35803
35804#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:445
35805msgid "Cannot place node outside of the world."
35806msgstr ""
35807
35808#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:464
35809msgid "Draw the way by mouse"
35810msgstr ""
35811
35812#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
35813msgid "Fix adresses"
35814msgstr "修正地址"
35815
35816#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
35817msgid "Show dialog with incomplete addresses"
35818msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
35819
35820#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
35821msgid "Fix street addresses"
35822msgstr "修正街道地址"
35823
35824#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
35825msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
35826msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
35827
35828#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
35829msgid "Address Edit"
35830msgstr "地址編輯"
35831
35832#. Start progress monitor to guess address values
35833#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
35834#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
35835msgid "Searching"
35836msgstr "正在搜尋"
35837
35838#. Update progress monitor
35839#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
35840msgid "Guess values for "
35841msgstr "猜測數值: "
35842
35843#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
35844msgid "Address has no street"
35845msgstr "地址沒有街"
35846
35847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
35848msgid "Address has no valid street"
35849msgstr "地址缺少有效的街道"
35850
35851#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
35852msgid "Address has no post code"
35853msgstr "地址沒有郵遞區號"
35854
35855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
35856msgid "Address has no city"
35857msgstr "地址沒有城市"
35858
35859#. TODO: Add guess for country
35860#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
35861msgid "Address has no country"
35862msgstr "地址沒有國家"
35863
35864#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
35865msgid "Assign to"
35866msgstr "指派到"
35867
35868#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
35869msgid "Remove all address tags"
35870msgstr "移除所有的地址標籤"
35871
35872#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
35873msgid "No name"
35874msgstr "沒有名稱"
35875
35876#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
35877msgid "Unresolved Addresses"
35878msgstr "未解析的地址"
35879
35880#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
35881msgid "Select and close"
35882msgstr "選擇並關閉"
35883
35884#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
35885msgid "Fix unresolved addresses"
35886msgstr "修正未解析的地址"
35887
35888#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
35889msgid "Complete Addresses"
35890msgstr "完整的地址"
35891
35892#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
35893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
35894msgid "Incomplete Addresses"
35895msgstr "不完整的地址"
35896
35897#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
35898msgid "Selected Addresses"
35899msgstr "選取的地址"
35900
35901#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
35902msgid "Selected Street"
35903msgstr "選取的街道"
35904
35905#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
35906#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
35907#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
35908#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
35909msgid "(No data)"
35910msgstr "(沒有資料)"
35911
35912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
35913#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
35914#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
35915msgid "Segments"
35916msgstr "區段"
35917
35918#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
35919msgid "Show incomplete addresses"
35920msgstr "顯示不完整的地址"
35921
35922#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
35923msgid "items"
35924msgstr "項目"
35925
35926#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
35927msgid "no items"
35928msgstr "沒有項目"
35929
35930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35931#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
35932msgid "Postcode"
35933msgstr "郵遞區號"
35934
35935#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35936#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
35937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
35938#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
35939msgid "Street"
35940msgstr "街"
35941
35942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
35943msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
35944msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
35945
35946#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
35947msgid "Applied guessed values"
35948msgstr "套用猜測的數值"
35949
35950#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
35951msgid "Applied guessed values for "
35952msgstr "套用此猜測的數值: "
35953
35954#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
35955msgid "Assign address to street"
35956msgstr "將地址指派到街道"
35957
35958#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
35959msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
35960msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
35961
35962#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
35963msgid "Set street name"
35964msgstr "設定街道名稱"
35965
35966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
35967msgid "Convert ALL streets."
35968msgstr "轉換所有街道。"
35969
35970#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
35971msgid ""
35972"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
35973"current layer."
35974msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
35975
35976#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
35977msgid "Convert to relation."
35978msgstr "轉換為關係。"
35979
35980#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
35981msgid "Create relation between street and related addresses."
35982msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
35983
35984#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
35985msgid "Create address relation for "
35986msgstr "建立地址關係: "
35987
35988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35989msgid "Guess"
35990msgstr "猜測"
35991
35992#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35993msgid ""
35994"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
35995"according tag."
35996msgstr ""
35997
35998#. Launch address guessing thread
35999#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
36000msgid "Guessing address values"
36001msgstr "猜測地址數值"
36002
36003#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
36004msgid "Removes address related tags from the object."
36005msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
36006
36007#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
36008msgid "Remove address tags"
36009msgstr "移除地址標籤"
36010
36011#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
36012msgid "Marks selected addresses in the map"
36013msgstr "標記地圖中選取的地址"
36014
36015#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
36016msgid "Select incomplete addresses"
36017msgstr "選擇不完整的地址"
36018
36019#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
36020msgid "Selects all addresses with incomplete data."
36021msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
36022
36023#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
36024msgid "Layer Properties"
36025msgstr "圖層屬性"
36026
36027#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36028msgid "Import image"
36029msgstr "匯入圖片"
36030
36031#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36032msgid "Import georeferenced image"
36033msgstr "匯入地理參照的圖片"
36034
36035#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
36036msgid "Error while creating image layer: "
36037msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
36038
36039#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
36040msgid "ImproveWayAccuracy"
36041msgstr ""
36042
36043#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
36044msgid "Improve Way Accuracy mode"
36045msgstr ""
36046
36047#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
36048msgid "Improve Way Accuracy"
36049msgstr ""
36050
36051#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
36052msgid "Click on the way to start improving its shape."
36053msgstr ""
36054
36055#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
36056msgid "Select a way that you want to make more accurate."
36057msgstr ""
36058
36059#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
36060msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
36061msgstr ""
36062
36063#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
36064msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
36065msgstr ""
36066
36067#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
36068msgid "Cannot place a node outside of the world."
36069msgstr ""
36070
36071#. Finishing the sequence command
36072#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
36073#, java-format
36074msgid "Add and a new node to way"
36075msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
36076msgstr[0] ""
36077msgstr[1] ""
36078
36079#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:87
36080#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
36081msgid "Edit opening hours"
36082msgstr "編輯開放小時"
36083
36084#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:88
36085msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
36086msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
36087
36088#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
36089msgid "edit existing tag"
36090msgstr ""
36091
36092#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:202
36093msgid "edit new tag"
36094msgstr ""
36095
36096#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:252
36097msgid "Display clock in 12h mode."
36098msgstr ""
36099
36100#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:264
36101msgid "Choose key"
36102msgstr "選擇設定鍵"
36103
36104#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:87
36105#, java-format
36106msgid "apply {0}"
36107msgstr "套用 {0}"
36108
36109#. TODO focus on the valueField
36110#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
36111msgid "There is something wrong in the value near:"
36112msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
36113
36114#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:160
36115#, java-format
36116msgid "Info: {0}"
36117msgstr "資訊:{0}"
36118
36119#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:161
36120msgid "Correct the value manually and than press Enter."
36121msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
36122
36123#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:163
36124msgid "Error in timeformat"
36125msgstr "時刻格式出現錯誤"
36126
36127#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
36128msgid "open end"
36129msgstr "開放結束"
36130
36131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
36132msgid "Handy Address Interpolation Functions"
36133msgstr "便利住址填寫功能"
36134
36135#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
36136msgid "Define Address Interpolation"
36137msgstr "定義地址填寫"
36138
36139#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36140msgid "Odd"
36141msgstr "奇數"
36142
36143#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36144msgid "Even"
36145msgstr "偶數"
36146
36147#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36148msgid "Alphabetic"
36149msgstr "字母"
36150
36151#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36152msgid "Numeric"
36153msgstr "數字"
36154
36155#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
36156#. Tag values for map
36157#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36158msgid "Actual"
36159msgstr "實際"
36160
36161#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36162msgid "Estimate"
36163msgstr "預計"
36164
36165#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36166msgid "Potential"
36167msgstr "潛在"
36168
36169#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
36170#, java-format
36171msgid "Relation: {0}"
36172msgstr "關係:{0}"
36173
36174#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
36175msgid "Associate with street using:"
36176msgstr "與街道關聯的方式:"
36177
36178#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
36179msgid "Numbering Scheme:"
36180msgstr "編號規則:"
36181
36182#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
36183msgid "Increment:"
36184msgstr "遞增:"
36185
36186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
36187msgid "Starting #:"
36188msgstr "開始 #:"
36189
36190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
36191msgid "Ending #:"
36192msgstr "結尾 #:"
36193
36194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
36195msgid "Accuracy:"
36196msgstr "準確度:"
36197
36198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
36199msgid "Convert way to individual house numbers."
36200msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
36201
36202#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
36203#, java-format
36204msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
36205msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
36206
36207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
36208msgid "City:"
36209msgstr "城市:"
36210
36211#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
36212msgid "State:"
36213msgstr "狀態:"
36214
36215#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
36216msgid "Post Code:"
36217msgstr "郵遞區號:"
36218
36219#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
36220msgid "Country:"
36221msgstr "國家:"
36222
36223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
36224msgid "Full Address:"
36225msgstr "完整地址:"
36226
36227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
36228msgid "Optional Information:"
36229msgstr "選擇性的資訊:"
36230
36231#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
36232msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
36233msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
36234
36235#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
36236msgid "Please select address interpolation way for this street"
36237msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
36238
36239#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
36240msgid "Expected odd numbers for addresses"
36241msgstr "預測的奇數地址"
36242
36243#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
36244msgid "Expected even numbers for addresses"
36245msgstr "預測的偶數地址"
36246
36247#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
36248msgid "Expected valid number for address increment"
36249msgstr "預測地址增加的數字"
36250
36251#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
36252msgid "Country code must be 2 letters"
36253msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
36254
36255#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
36256msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
36257msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
36258
36259#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
36260msgid "Alphabetic address must end with a letter"
36261msgstr "字母住址必須以字母結尾"
36262
36263#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
36264msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
36265msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
36266
36267#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
36268msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
36269msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
36270
36271#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
36272msgid "Please enter valid number for starting address"
36273msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
36274
36275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
36276msgid "Please enter valid number for ending address"
36277msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
36278
36279#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
36280msgid "Starting address number must be less than ending address number"
36281msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
36282
36283#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
36284msgid "Align Way Segments"
36285msgstr "對齊路徑區段"
36286
36287#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
36288#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
36289msgid "Align Ways"
36290msgstr "對齊路徑"
36291
36292#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
36293msgid ""
36294"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
36295" or put the pivot on their common node.\n"
36296msgstr ""
36297"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
36298"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
36299
36300#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
36301#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
36302msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
36303msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
36304
36305#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
36306msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
36307msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
36308
36309#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
36310msgid "I''m ready!"
36311msgstr "準備就緒!"
36312
36313#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
36314#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
36315#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
36316msgid "AlignWays Tips"
36317msgstr "AlignWays 密訣"
36318
36319#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
36320msgid "Align Ways mode"
36321msgstr "對齊路徑模式"
36322
36323#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
36324msgid "Align way segment"
36325msgstr "對齊路徑區段"
36326
36327#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
36328#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
36329#, java-format
36330msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
36331msgstr "參數「{0}」不能為 null"
36332
36333#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
36334msgid ""
36335"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
36336"Please choose a different segment to be aligned."
36337msgstr ""
36338"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
36339"請選擇不同的區段來對齊。"
36340
36341#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
36342#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
36343msgid "AlignWayS message"
36344msgstr "AlignWayS 訊息"
36345
36346#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
36347msgid ""
36348"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
36349"Please choose a different reference segment."
36350msgstr ""
36351"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
36352"請選擇不同的參考區段。"
36353
36354#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
36355msgid ""
36356"<html>\n"
36357"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
36358"italic;\">\n"
36359"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
36360"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
36361"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
36362"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
36363"...or it rather should be called <br>\n"
36364"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
36365"span>\n"
36366"</div>\n"
36367"</html>"
36368msgstr ""
36369"<html>\n"
36370"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
36371"italic;\">\n"
36372"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
36373"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
36374"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
36375"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
36376"...或者它應該被稱為 <br>\n"
36377"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
36378"span>\n"
36379"</div>\n"
36380"</html>"
36381
36382#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
36383msgid ""
36384"<html>\n"
36385"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
36386"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
36387"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
36388"with a street or road.<br>\n"
36389"<br>\n"
36390"Some tips may help before you start:\n"
36391"</p>\n"
36392"</html>\n"
36393"\n"
36394msgstr ""
36395"<html>\n"
36396"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
36397"齊兩個\n"
36398"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
36399"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
36400"時會很有幫助。<br>\n"
36401"<br>\n"
36402"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
36403"</p>\n"
36404"</html>\n"
36405"\n"
36406
36407#. NOI18N
36408#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
36409msgid ""
36410"<html>\n"
36411"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36412"<ul>\n"
36413"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
36414"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
36415"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
36416"this one. </li>\n"
36417"</ul>\n"
36418"</div>\n"
36419"</html>\n"
36420"\n"
36421msgstr ""
36422"<html>\n"
36423"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36424"<ul>\n"
36425"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
36426"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
36427"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
36428"平行。</li>\n"
36429"</ul>\n"
36430"</div>\n"
36431"</html>\n"
36432"\n"
36433
36434#. NOI18N
36435#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
36436msgid ""
36437"<html>\n"
36438"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36439"<ul>\n"
36440" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
36441"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
36442"segment. \n"
36443"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
36444"segment.\n"
36445" </li>\n"
36446"</ul>\n"
36447"</div>\n"
36448"</html>\n"
36449"\n"
36450msgstr ""
36451
36452#. NOI18N
36453#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
36454msgid ""
36455"<html>\n"
36456"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36457"<ul>\n"
36458" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
36459"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
36460"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
36461"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
36462"nearby. \n"
36463" </li>\n"
36464"</ul>\n"
36465"</div>\n"
36466"</html>\n"
36467"\n"
36468msgstr ""
36469
36470#. NOI18N
36471#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
36472msgid ""
36473"<html>\n"
36474"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36475"<ul>\n"
36476" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
36477msgstr ""
36478
36479#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
36480msgid ""
36481"<html>\n"
36482"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36483"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
36484"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
36485"on the map.\n"
36486"</div>\n"
36487"</html>\n"
36488"\n"
36489msgstr ""
36490"<html>\n"
36491"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36492"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
36493"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
36494"</div>\n"
36495"</html>\n"
36496"\n"
36497
36498#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
36499msgid "Don''t show this again"
36500msgstr "不要再次顯示這個訊息"
36501
36502#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
36503msgid "Building address"
36504msgstr "建築地址"
36505
36506#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
36507msgid "House number:"
36508msgstr "門牌號碼:"
36509
36510#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
36511msgid "Street Name:"
36512msgstr "街道名稱:"
36513
36514#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
36515msgid "Increment"
36516msgstr "遞增"
36517
36518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
36519msgid "Decrement"
36520msgstr "遞減"
36521
36522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
36523msgid "Numbers:"
36524msgstr "號碼:"
36525
36526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
36527msgid "Big buildings mode"
36528msgstr "大型建築模式"
36529
36530#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
36531msgid "Rotate crosshair"
36532msgstr "旋轉十字記號"
36533
36534#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
36535msgid "Use address nodes under buildings"
36536msgstr ""
36537
36538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
36539msgid "Advanced settings"
36540msgstr "進階設定"
36541
36542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
36543msgid "Buildings tags:"
36544msgstr "建築物標籤:"
36545
36546#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
36547msgid "Cannot place building outside of the world."
36548msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
36549
36550#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
36551msgid "Create building"
36552msgstr "建立建築物"
36553
36554#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
36555#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
36556#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
36557msgid "Set buildings size"
36558msgstr "設定建築物大小"
36559
36560#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
36561msgid "Use Address dialog"
36562msgstr "使用地址對話盒"
36563
36564#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
36565msgid "Auto-select building"
36566msgstr "自動選擇建築物"
36567
36568#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
36569msgid "Buildings width:"
36570msgstr "建築物寬度:"
36571
36572#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
36573msgid "Length step:"
36574msgstr ""
36575
36576#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
36577msgid "Advanced..."
36578msgstr "進階..."
36579
36580#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
36581#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
36582msgid "Draw buildings"
36583msgstr "繪製建築物"
36584
36585#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
36586msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
36587msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
36588
36589#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
36590msgid "Point on opposite end of the building"
36591msgstr "點選建築物相對的結束點"
36592
36593#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
36594msgid "Set width of the building"
36595msgstr "設定建築物的寬度"
36596
36597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
36598msgid "on polygon"
36599msgstr "於多邊形"
36600
36601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
36602msgid "Add address"
36603msgstr "加入地址"
36604
36605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
36606msgid "Helping tool for tag address"
36607msgstr "標籤位址的協助工具"
36608
36609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
36610msgid "Buildings"
36611msgstr "建築物"
36612
36613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
36614msgid "Next no"
36615msgstr "下一個在"
36616
36617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
36618msgid "Enter addresses"
36619msgstr "編輯地址"
36620
36621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
36622#, java-format
36623msgid ""
36624"Location \"{0}\" found in cache.\n"
36625"Load cache first ?\n"
36626"(No = new cache)"
36627msgstr ""
36628"在快取中找到位置「{0}」。\n"
36629"是否先載入快取?\n"
36630"(否 = 新增快取)"
36631
36632#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36633#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
36634#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
36636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
36637msgid "Select Feuille"
36638msgstr ""
36639
36640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
36641msgid ""
36642"Error loading file.\n"
36643"Probably an old version of the cache file."
36644msgstr ""
36645"載入檔案時發生錯誤。\n"
36646"可能是舊版的快取檔案。"
36647
36648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
36649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
36650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
36651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
36652#, java-format
36653msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
36654msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
36655
36656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
36657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
36658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
36659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
36660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
36661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
36662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
36663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
36664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
36665#, java-format
36666msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
36667msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
36668
36669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
36670msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
36671msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
36672
36673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
36674msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
36675msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
36676
36677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
36678msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
36679msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
36680
36681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
36682msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
36683msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
36684
36685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
36686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
36687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
36688msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
36689msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
36690
36691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
36692msgid ""
36693"Cannot open a new client session.\n"
36694"Server in maintenance or temporary overloaded."
36695msgstr ""
36696"不能開啟新的客戶端 session。\n"
36697"伺服器正在維護或是暫時過載。"
36698
36699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
36700#, java-format
36701msgid ""
36702"Town/city {0} not found or not available\n"
36703"or action canceled"
36704msgstr ""
36705"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
36706"或是動作已取消"
36707
36708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
36709msgid "Choose from..."
36710msgstr "選擇自..."
36711
36712#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
36713#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
36715msgid "Select commune"
36716msgstr ""
36717
36718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
36719msgid "Cadastre"
36720msgstr "Cadastre"
36721
36722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
36723msgid "Auto sourcing"
36724msgstr "自動來源"
36725
36726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:258
36727msgid ""
36728"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
36729"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
36730"Would you like to restore F11 for grab action ?"
36731msgstr ""
36732"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
36733"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
36734"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
36735
36736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:261
36737msgid "Restore grab shortcut F11"
36738msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
36739
36740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:266
36741msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
36742msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
36743
36744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372
36745#, java-format
36746msgid ""
36747"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
36748msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
36749
36750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
36751msgid "Replace original background by JOSM background color."
36752msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
36753
36754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
36755msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
36756msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
36757
36758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
36759msgid "Set background transparent."
36760msgstr "設定背景透明度。"
36761
36762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
36763msgid "Draw boundaries of downloaded data."
36764msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
36765
36766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
36767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
36768msgid "Disable image cropping during georeferencing."
36769msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
36770
36771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
36772msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
36773msgstr ""
36774
36775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
36776msgid "Select first WMS layer in list."
36777msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
36778
36779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
36780msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
36781msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
36782
36783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
36784msgid "symbol"
36785msgstr "符號"
36786
36787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
36788msgid "parcel"
36789msgstr ""
36790
36791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
36792msgid "parcel number"
36793msgstr "地號"
36794
36795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
36796msgid "locality"
36797msgstr "所在地"
36798
36799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
36800msgid "section"
36801msgstr ""
36802
36803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
36804msgid "commune"
36805msgstr ""
36806
36807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
36808msgid "Enable automatic caching."
36809msgstr "啟用自動快取。"
36810
36811#. disabled by default
36812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
36813msgid "Max. cache size (in MB)"
36814msgstr "最大快取容量 (MB)"
36815
36816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
36817msgid ""
36818"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
36819"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
36820"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36821"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36822"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
36823"by this plugin."
36824msgstr ""
36825"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
36826"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36827"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36828"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
36829"料。"
36830
36831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
36832msgid "French cadastre WMS"
36833msgstr "法國 cadastre WMS"
36834
36835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
36836msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
36837msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
36838
36839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
36840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
36841msgid ""
36842"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
36843"preferences."
36844msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
36845
36846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
36847msgid ""
36848"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
36849"Useful for texts on dark backgrounds."
36850msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
36851
36852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
36853msgid "Allows multiple layers stacking"
36854msgstr "允許多重圖層堆疊"
36855
36856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
36857msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
36858msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
36859
36860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
36861msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
36862msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
36863
36864#. option to select the single grabbed image resolution
36865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
36866msgid "Image resolution:"
36867msgstr "圖片解析度:"
36868
36869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
36870msgid "High resolution (1000x800)"
36871msgstr "高解析度 (1000x800)"
36872
36873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
36874msgid "Medium resolution (800x600)"
36875msgstr "中解析度 (800x600)"
36876
36877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
36878msgid "Low resolution (600x400)"
36879msgstr "低解析度 (600x400)"
36880
36881#. option to select image zooming interpolation method
36882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
36883msgid "Image filter interpolation:"
36884msgstr "圖片過濾條件插補:"
36885
36886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
36887msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
36888msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
36889
36890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
36891msgid "Bilinear (fast)"
36892msgstr "雙線性 (快速)"
36893
36894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
36895msgid "Bicubic (slow)"
36896msgstr "雙立體 (慢速)"
36897
36898#. the vectorized images multiplier
36899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
36900msgid "Vector images grab multiplier:"
36901msgstr "向量圖片抓取倍數:"
36902
36903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
36904msgid "Grab one image full screen"
36905msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
36906
36907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
36908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
36909msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
36910msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
36911
36912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
36913msgid "Fixed size square (default is 100m)"
36914msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
36915
36916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
36917msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
36918msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
36919
36920#. WMS layers selection
36921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
36922msgid "Layers:"
36923msgstr "圖層:"
36924
36925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
36926msgid "See, rivers, swimming pools."
36927msgstr "海、河流、游泳池。"
36928
36929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
36930msgid "Buildings, covers, underground constructions."
36931msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
36932
36933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
36934msgid "Symbols like cristian cross."
36935msgstr "符號,像十字架之類。"
36936
36937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
36938msgid "Parcels."
36939msgstr ""
36940
36941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
36942msgid "Parcels numbers, street names."
36943msgstr ""
36944
36945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
36946msgid "Address, houses numbers."
36947msgstr "地址、門牌號碼"
36948
36949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
36950msgid "Locality, hamlet, place."
36951msgstr "所在地、村莊、位置。"
36952
36953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
36954msgid "Cadastral sections and subsections."
36955msgstr ""
36956
36957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
36958msgid "Municipality administrative borders."
36959msgstr "自治行政區邊界。"
36960
36961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
36962msgid "Raster images grab multiplier:"
36963msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
36964
36965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
36966msgid ""
36967"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
36968msgstr ""
36969
36970#. the crosspiece display
36971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
36972msgid "Display crosspieces:"
36973msgstr ""
36974
36975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
36976msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
36977msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
36978
36979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
36980msgid ""
36981"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
36982"grabbing."
36983msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
36984
36985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
36986msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
36987msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
36988
36989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
36990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
36991msgid "Add \"source=...\" to elements?"
36992msgstr "將「source=...」加入元件?"
36993
36994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
36995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
36996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
36997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
36998#, java-format
36999msgid "Downloading {0}"
37000msgstr "正在下載 {0}"
37001
37002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
37003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
37004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
37005msgid "Contacting WMS Server..."
37006msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
37007
37008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
37009msgid "Create buildings"
37010msgstr "建立建築"
37011
37012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
37013msgid ""
37014"To avoid cadastre WMS overload,\n"
37015"building import size is limited to 1 km2 max."
37016msgstr ""
37017"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
37018"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
37019
37020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
37021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
37022msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
37023msgstr ""
37024
37025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
37026msgid "Extract SVG ViewBox..."
37027msgstr "解開 SVG ViewBox..."
37028
37029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
37030msgid "Extract best fitting boundary..."
37031msgstr "解出最合適的邊界..."
37032
37033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
37034msgid "Create boundary"
37035msgstr "建立邊界"
37036
37037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
37038msgid "Contacting cadastre WMS ..."
37039msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
37040
37041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
37042msgid "Image already loaded"
37043msgstr "圖片已載入"
37044
37045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
37046msgid ""
37047"Municipality vectorized !\n"
37048"Use the normal Cadastre Grab menu."
37049msgstr ""
37050
37051#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
37052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
37053msgid ""
37054"This commune is not vectorized.\n"
37055"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
37056msgstr ""
37057
37058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
37059msgid "Extract commune boundary"
37060msgstr ""
37061
37062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
37063msgid "Only on vectorized layers"
37064msgstr "只在向量式圖層"
37065
37066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
37067msgid "Cancel current grab (only vector images)"
37068msgstr ""
37069
37070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
37071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
37072msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
37073msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
37074
37075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
37076#, java-format
37077msgid "Cadastre: {0}"
37078msgstr "Cadastre: {0}"
37079
37080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
37081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
37082msgid ""
37083"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
37084"the current projection to one of the cadastre\n"
37085"projections and retry"
37086msgstr ""
37087"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
37088"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
37089"後再試一次"
37090
37091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
37092msgid "Grab non-georeferenced image"
37093msgstr "抓取非地理參照的圖片"
37094
37095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
37096msgid "Georeferencing interrupted"
37097msgstr "地理參照被中斷"
37098
37099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
37100msgid ""
37101"This image contains georeference data.\n"
37102"Do you want to use them ?"
37103msgstr ""
37104"這張圖片包含地理參照資料。\n"
37105"您是否想要使用它們?"
37106
37107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
37108msgid ""
37109"Click first corner for image cropping\n"
37110"(two points required)"
37111msgstr ""
37112"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
37113"(需要兩個點)"
37114
37115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
37116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
37117msgid "Image cropping"
37118msgstr "圖片剪裁"
37119
37120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
37121msgid "Click second corner for image cropping"
37122msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
37123
37124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
37125msgid ""
37126"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
37127"(two points required)"
37128msgstr ""
37129
37130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
37131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
37132msgid "Image georeferencing"
37133msgstr "圖片地理參照"
37134
37135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
37136msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
37137msgstr ""
37138
37139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
37140msgid ""
37141"Do you want to cancel completely\n"
37142"or just retry "
37143msgstr ""
37144"您是否想要完全取消或是\n"
37145"要再試一次 "
37146
37147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
37148msgid "Enter cadastre east,north position"
37149msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
37150
37151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
37152msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
37153msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
37154
37155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
37156msgid "East"
37157msgstr "東"
37158
37159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
37160msgid "I use the mouse"
37161msgstr "我使用滑鼠"
37162
37163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
37164#, java-format
37165msgid "Set {0} Lambert coordinates"
37166msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
37167
37168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
37169msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
37170msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
37171
37172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
37173#, java-format
37174msgid "{0} not allowed with the current projection"
37175msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
37176
37177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
37178#, java-format
37179msgid ""
37180"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
37181msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
37182
37183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
37184#, java-format
37185msgid ""
37186"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
37187msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
37188
37189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
37190#, java-format
37191msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
37192msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
37193
37194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
37195msgid "(optional)"
37196msgstr "(選擇性的)"
37197
37198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37199msgid "Change location"
37200msgstr "改變位置"
37201
37202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37203msgid "Set a new location for the next request"
37204msgstr "為下個要求設定新的位置"
37205
37206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
37207msgid "Add a new municipality layer"
37208msgstr "加入新的自治區圖層"
37209
37210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
37211msgid "Commune"
37212msgstr ""
37213
37214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
37215msgid ""
37216"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
37217"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
37218msgstr ""
37219"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
37220"點。</html>"
37221
37222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
37223msgid "Departement"
37224msgstr ""
37225
37226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
37227msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
37228msgstr ""
37229
37230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
37231msgid "Add new layer"
37232msgstr "加入新的圖層"
37233
37234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37235msgid "Reset cookie"
37236msgstr "重設 cookie"
37237
37238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37239msgid "Get a new cookie (session timeout)"
37240msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
37241
37242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
37243msgid "PNG files (*.png)"
37244msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
37245
37246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
37247msgid "Export as PNG format (only raster images)"
37248msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
37249
37250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
37251msgid "Adjust WMS"
37252msgstr "調整 WMS"
37253
37254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
37255msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
37256msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
37257
37258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
37259msgid ""
37260"This mode works only if active layer is\n"
37261"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
37262msgstr ""
37263"這個模式只有在使用中圖層是\n"
37264"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
37265
37266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
37267msgid ""
37268"More than one WMS layer present\n"
37269"Select one of them first, then retry"
37270msgstr ""
37271"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
37272"請先選擇它們中的一個,然後重試"
37273
37274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
37275#, java-format
37276msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
37277msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
37278
37279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
37280msgid "Is not vectorized."
37281msgstr "並非向量化的。"
37282
37283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
37284#, java-format
37285msgid "Raster size: {0}"
37286msgstr "點陣大小:{0}"
37287
37288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
37289msgid "Is vectorized."
37290msgstr "是向量化的。"
37291
37292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
37293#, java-format
37294msgid "Commune bbox: {0}"
37295msgstr ""
37296
37297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
37298#, java-format
37299msgid ""
37300"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
37301"Create a new one."
37302msgstr ""
37303"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
37304"建立一個新的。"
37305
37306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
37307msgid "Cache Format Error"
37308msgstr "快取格式錯誤"
37309
37310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
37311#, java-format
37312msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37313msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
37314
37315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
37316msgid "Cache Lambert Zone Error"
37317msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
37318
37319#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
37320msgid "Use"
37321msgstr "使用"
37322
37323#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
37324msgid "Please select a scheme to use."
37325msgstr "請選擇要使用的配置。"
37326
37327#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
37328msgid "Color Scheme"
37329msgstr "色彩配置"
37330
37331#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
37332msgid "Please select the scheme to delete."
37333msgstr "請選擇要刪除的配置。"
37334
37335#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
37336#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
37337msgid "Use the selected scheme from the list."
37338msgstr "使用從清單選取的配置。"
37339
37340#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
37341msgid "Use the current colors as a new color scheme."
37342msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
37343
37344#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
37345msgid "Delete the selected scheme from the list."
37346msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
37347
37348#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
37349#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
37350msgid "Color Schemes"
37351msgstr "顏色配置"
37352
37353#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37354#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
37355#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
37356msgid "Conflation"
37357msgstr ""
37358
37359#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37360msgid "Conflation tool for merging data"
37361msgstr ""
37362
37363#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
37364msgid ""
37365"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
37366"layer and try again."
37367msgstr ""
37368
37369#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
37370msgid "Cannot perform conflation"
37371msgstr ""
37372
37373#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
37374msgid "Conflation symbols"
37375msgstr ""
37376
37377#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
37378msgid "Conflation Options"
37379msgstr ""
37380
37381#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
37382msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
37383msgstr ""
37384
37385#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
37386#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
37387msgid "No valid OSM data layer present."
37388msgstr ""
37389
37390#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
37391#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
37392msgid "Error freezing selection"
37393msgstr ""
37394
37395#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
37396#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
37397msgid "Nothing is selected, please try again."
37398msgstr ""
37399
37400#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
37401#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
37402msgid "Empty selection"
37403msgstr ""
37404
37405#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
37406msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
37407msgstr ""
37408
37409#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
37410#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
37411msgid "Split area"
37412msgstr "分離區域"
37413
37414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
37415msgid "Splits an area by an untagged way."
37416msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
37417
37418#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
37419msgid ""
37420"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
37421"relation.\n"
37422"Remove the area from the relation before splitting it."
37423msgstr ""
37424"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
37425"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
37426
37427#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
37428msgid "TangoGPS Files (*.log)"
37429msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
37430
37431#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37432msgid "Coordinates imported: "
37433msgstr "匯入的坐標: "
37434
37435#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37436msgid "Format errors: "
37437msgstr "格式錯誤: "
37438
37439#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
37440msgid "TangoGPS import success"
37441msgstr "TangoGPS 匯入成功"
37442
37443#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
37444msgid "TangoGPS import failure!"
37445msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
37446
37447#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
37448msgid "TCX Files (*.tcx)"
37449msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
37450
37451#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
37452msgid "Download along..."
37453msgstr "沿線下載..."
37454
37455#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
37456msgid "Download OSM data along the selected ways."
37457msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
37458
37459#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
37460msgid "Download Along"
37461msgstr "沿線下載"
37462
37463#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
37464msgid "Please select 1 or more ways to download along"
37465msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
37466
37467#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
37468#, java-format
37469msgid "{0} intermediate nodes to download."
37470msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
37471
37472#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
37473#, java-format
37474msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
37475msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
37476
37477#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
37478#, java-format
37479msgid " adding {0} {1}"
37480msgstr " 正在加入 {0} {1}"
37481
37482#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
37483msgid "Layer for editing GPX tracks"
37484msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
37485
37486#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
37487msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
37488msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
37489
37490#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
37491msgid "EditGpx"
37492msgstr "編輯Gpx"
37493
37494#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
37495msgid "edit gpx tracks"
37496msgstr "編輯 gpx 軌跡"
37497
37498#. TODO what is icon at the end?
37499#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
37500#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
37501#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
37502#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
37503msgid "Import path from GPX layer"
37504msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
37505
37506#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:82
37507#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
37508msgid "Drop existing path"
37509msgstr "放棄現有的路徑"
37510
37511#. no gps layer
37512#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
37513#. no gps layer
37514#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:111
37515#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
37516msgid "No GPX data layer found."
37517msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
37518
37519#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
37520msgid "dx"
37521msgstr ""
37522
37523#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
37524msgid "dy"
37525msgstr ""
37526
37527#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
37528msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
37529msgstr ""
37530
37531#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
37532msgid "External tool error"
37533msgstr "外部工具錯誤"
37534
37535#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
37536msgid "Error executing the script:"
37537msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
37538
37539#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
37540msgid ""
37541"Child script have returned invalid data.\n"
37542"\n"
37543"stderr contents:"
37544msgstr ""
37545"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
37546"\n"
37547"stderr 內容為:"
37548
37549#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37550#, java-format
37551msgid "exttool:{0}"
37552msgstr "外部工具:{0}"
37553
37554#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37555#, java-format
37556msgid "External Tool: {0}"
37557msgstr "外部工具:{0}"
37558
37559#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
37560msgid "Edit tool"
37561msgstr "編輯工具"
37562
37563#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
37564#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:224
37565msgid "Name:"
37566msgstr "名稱:"
37567
37568#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
37569msgid "CmdLine:"
37570msgstr "命令列:"
37571
37572#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
37573msgid "External tools"
37574msgstr "外部工具"
37575
37576#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
37577#, java-format
37578msgid "Delete tool \"{0}\"?"
37579msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
37580
37581#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
37582msgid "Are you sure?"
37583msgstr "您確定嗎?"
37584
37585#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
37586msgid "New tool..."
37587msgstr "新增工具..."
37588
37589#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
37590msgid "Install"
37591msgstr "安裝"
37592
37593#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
37594msgid "Position only"
37595msgstr "只有位置"
37596
37597#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
37598msgid "Position, Time, Date, Speed"
37599msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
37600
37601#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
37602msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
37603msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
37604
37605#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
37606msgid "A By Time"
37607msgstr "A 依時刻"
37608
37609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
37610msgid "A By Distance"
37611msgstr "A 依距離"
37612
37613#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
37614msgid "B By Time"
37615msgstr "B 依時刻"
37616
37617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
37618msgid "B By Distance"
37619msgstr "B 依距離"
37620
37621#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
37622msgid "C By Time"
37623msgstr "C 依時刻"
37624
37625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
37626msgid "C By Distance"
37627msgstr "C 依距離"
37628
37629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
37630msgid "Data Logging Format"
37631msgstr "資料記錄格式"
37632
37633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
37634msgid "Disable data logging if speed falls below"
37635msgstr "停用資料記錄速限"
37636
37637#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
37638msgid "Disable data logging if distance falls below"
37639msgstr "停用資料記錄距離"
37640
37641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
37642msgid "Unknown logFormat"
37643msgstr "不明的記錄格式"
37644
37645#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
37646msgid "Port:"
37647msgstr "連接埠:"
37648
37649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
37650msgid "refresh the port list"
37651msgstr "重新整理連接埠清單"
37652
37653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
37654msgid "Configure"
37655msgstr "設定"
37656
37657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
37658msgid "Configure Device"
37659msgstr "設定裝置"
37660
37661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
37662msgid "Connection Error."
37663msgstr "連線錯誤。"
37664
37665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
37666msgid "configure the connected DG100"
37667msgstr "設定連接的 DG100"
37668
37669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
37670msgid "delete data after import"
37671msgstr "匯入後删除資料"
37672
37673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
37674msgid "Importing data from device."
37675msgstr "從裝置匯入資料"
37676
37677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
37678msgid "Importing data from DG100..."
37679msgstr "從 DG100 匯入資料..."
37680
37681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
37682msgid "Error deleting data."
37683msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
37684
37685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
37686#, java-format
37687msgid "imported data from {0}"
37688msgstr "資料已從 {0} 匯入"
37689
37690#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
37691msgid "No data found on device."
37692msgstr "在裝置上找不到資料。"
37693
37694#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
37695msgid "Connection failed."
37696msgstr "連線失敗。"
37697
37698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
37699msgid ""
37700"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
37701"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
37702"plugin/"
37703msgstr ""
37704"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
37705"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
37706
37707#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
37708#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
37709msgid "Globalsat Import"
37710msgstr "Globalsat 匯入"
37711
37712#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
37713msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
37714msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
37715
37716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
37717msgid "Import"
37718msgstr "匯入"
37719
37720#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
37721#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
37722msgid "Add EGPX layer"
37723msgstr "加入 EGPX 圖層"
37724
37725#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
37726msgid ""
37727"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
37728"<br>If you want to upload traces, look here:"
37729msgstr ""
37730"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
37731"軌跡,請看這裡:"
37732
37733#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
37734msgid "GPX"
37735msgstr "GPX"
37736
37737#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124
37738#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:148
37739msgid "Classes element below root child level"
37740msgstr ""
37741
37742#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:134
37743#, java-format
37744msgid "Class element ({0}) outside classes element"
37745msgstr ""
37746
37747#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:136
37748msgid "Class element without name"
37749msgstr ""
37750
37751#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:158
37752msgid "Tag element outside basetag and implication elements"
37753msgstr ""
37754
37755#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:164
37756msgid "Implications element below root child level"
37757msgstr ""
37758
37759#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:180
37760#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:154
37761msgid "Tag without key"
37762msgstr ""
37763
37764#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:182
37765#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:156
37766#, java-format
37767msgid "Tag without value (key is {0})"
37768msgstr ""
37769
37770#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:199
37771msgid "Closed classes while it was not open"
37772msgstr ""
37773
37774#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:201
37775msgid "Closed classes element before all class elements were closed"
37776msgstr ""
37777
37778#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:209
37779msgid "Closed class element while none was open"
37780msgstr ""
37781
37782#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:217
37783msgid "Closed basetags while it was not open"
37784msgstr ""
37785
37786#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:225
37787msgid "Closed implications while it was not open"
37788msgstr ""
37789
37790#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:71
37791msgid "Tag element inside other tag element"
37792msgstr ""
37793
37794#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37795#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:82
37796#, java-format
37797msgid "Invalid opening xml tag <{0}> in state {1}"
37798msgstr ""
37799
37800#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95
37801msgid "Condition isn't finished at </condition> tag"
37802msgstr ""
37803
37804#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:114
37805msgid "Closing tag element that was not open"
37806msgstr ""
37807
37808#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37809#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:135
37810#, java-format
37811msgid "Invalid closing xml tag </{0}> in state {1}"
37812msgstr ""
37813
37814#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:142
37815#, java-format
37816msgid "Some tags not been closed; now in state {0}"
37817msgstr ""
37818
37819#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167
37820msgid "Key element without attribute k"
37821msgstr ""
37822
37823#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:189
37824#, java-format
37825msgid "Condition is already finished at <{0}>"
37826msgstr ""
37827
37828#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207
37829#, java-format
37830msgid "Unknown tag for condition: {0}"
37831msgstr ""
37832
37833#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214
37834#, java-format
37835msgid "Element must not have childs: {0}"
37836msgstr ""
37837
37838#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228
37839#, java-format
37840msgid "Condition is already finished at </{0}>"
37841msgstr ""
37842
37843#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254
37844msgid "<and> needs at least one child"
37845msgstr ""
37846
37847#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260
37848msgid "<or> needs at least one child"
37849msgstr ""
37850
37851#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266
37852msgid "<not> needs at least one child"
37853msgstr ""
37854
37855#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273
37856#, java-format
37857msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)"
37858msgstr ""
37859
37860#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286
37861#, java-format
37862msgid "Condition {0} not yet finished"
37863msgstr ""
37864
37865#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64
37866#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:40
37867#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:51
37868#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:70
37869msgid "Group not yet evaluated"
37870msgstr ""
37871
37872#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:92
37873#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159
37874msgid "Collection must contain at least one condition"
37875msgstr ""
37876
37877#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37878#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107
37879#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152
37880msgid "No ruleset has been selected!"
37881msgstr ""
37882
37883#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37884#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108
37885#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
37886msgid "No ruleset"
37887msgstr ""
37888
37889#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130
37890#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163
37891#, java-format
37892msgid ""
37893"Syntax exception in access ruleset:\n"
37894"{0}"
37895msgstr ""
37896
37897#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133
37898#, java-format
37899msgid ""
37900"File not found:\n"
37901"{0}"
37902msgstr ""
37903
37904#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136
37905#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169
37906#, java-format
37907msgid ""
37908"Problem when accessing a file:\n"
37909"{0}"
37910msgstr ""
37911
37912#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166
37913msgid "File not found:\n"
37914msgstr ""
37915
37916#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
37917msgid "Couldn't find built-in ruleset {0}"
37918msgstr ""
37919
37920#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:54
37921msgid "height (m)"
37922msgstr ""
37923
37924#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:55
37925msgid "width (m)"
37926msgstr ""
37927
37928#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:56
37929msgid "length (m)"
37930msgstr ""
37931
37932#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:57
37933msgid "speed (km/h)"
37934msgstr ""
37935
37936#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:58
37937msgid "weight (t)"
37938msgstr ""
37939
37940#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59
37941msgid "axleload (t)"
37942msgstr ""
37943
37944#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71
37945msgid "Bookmark name"
37946msgstr ""
37947
37948#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:85
37949msgid "Bookmark name already exists!"
37950msgstr ""
37951
37952#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:91
37953#, java-format
37954msgid "Bookmark name must not contain ''{0}''!"
37955msgstr ""
37956
37957#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:106
37958msgid "Access class"
37959msgstr ""
37960
37961#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:121
37962#, java-format
37963msgid "Access class must not contain ''{0}''!"
37964msgstr ""
37965
37966#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:139
37967msgid "Access types"
37968msgstr ""
37969
37970#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:176
37971msgid "Vehicle properties"
37972msgstr ""
37973
37974#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:225
37975msgid "Road requirements"
37976msgstr ""
37977
37978#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:232
37979msgid "Max. incline up (%, pos.)"
37980msgstr ""
37981
37982#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:233
37983#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:243
37984msgid "Maximum incline the vehicle can go up"
37985msgstr ""
37986
37987#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:250
37988msgid "Max. incline down (%, pos.)"
37989msgstr ""
37990
37991#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:251
37992#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:261
37993msgid "Maximum incline the vehicle can go down"
37994msgstr ""
37995
37996#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:268
37997msgid "Surface blacklist"
37998msgstr ""
37999
38000#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:269
38001#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:282
38002msgid ""
38003"List of surfaces the vehicle cannot use, values are separated by semicolons "
38004"(;)"
38005msgstr ""
38006
38007#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:290
38008msgid "max. tracktype grade"
38009msgstr ""
38010
38011#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:291
38012#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:302
38013msgid "Worst tracktype (1-5) the vehicle can still use, 0 for none"
38014msgstr ""
38015
38016#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
38017msgid "Change bookmark"
38018msgstr ""
38019
38020#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:386
38021msgid "Edit access parameters"
38022msgstr ""
38023
38024#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:69
38025msgid "Graph View Dialog"
38026msgstr ""
38027
38028#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:70
38029msgid "Open the dialog for graph view configuration."
38030msgstr ""
38031
38032#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:77
38033msgid "default"
38034msgstr ""
38035
38036#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:79
38037msgid "end nodes"
38038msgstr ""
38039
38040#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:81
38041msgid "maxspeed"
38042msgstr ""
38043
38044#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:83
38045msgid "maxweight"
38046msgstr ""
38047
38048#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:85
38049msgid "maxheight"
38050msgstr ""
38051
38052#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:87
38053msgid "incline"
38054msgstr ""
38055
38056#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:107
38057msgid "Ruleset:"
38058msgstr ""
38059
38060#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:121
38061msgid "Parameters:"
38062msgstr ""
38063
38064#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:135
38065msgid "Coloring:"
38066msgstr ""
38067
38068#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:158
38069msgid "Create/update graph"
38070msgstr ""
38071
38072#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63
38073msgid "Graphview"
38074msgstr ""
38075
38076#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64
38077msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs."
38078msgstr ""
38079
38080#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127
38081msgid "Ruleset"
38082msgstr ""
38083
38084#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130
38085msgid "Use built-in rulesets"
38086msgstr ""
38087
38088#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135
38089msgid "Wxternal ruleset directory:"
38090msgstr ""
38091
38092#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143
38093msgid "Select directory"
38094msgstr ""
38095
38096#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155
38097msgid "Vehicle"
38098msgstr ""
38099
38100#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164
38101#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38102msgid "Create"
38103msgstr "建立"
38104
38105#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176
38106msgid "Restore defaults"
38107msgstr ""
38108
38109#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
38110msgid "Visualization"
38111msgstr ""
38112
38113#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191
38114msgid "Draw directions separately"
38115msgstr ""
38116
38117#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
38118msgid "Node color"
38119msgstr ""
38120
38121#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211
38122msgid "Arrow color"
38123msgstr ""
38124
38125#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284
38126msgid "New bookmark"
38127msgstr ""
38128
38129#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341
38130#, java-format
38131msgid "Really delete \"{0}\"?"
38132msgstr ""
38133
38134#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342
38135msgid "Bookmark deletion"
38136msgstr ""
38137
38138#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359
38139msgid ""
38140"Really restore default bookmarks?\n"
38141"All manually added or edited bookmarks will be lost!"
38142msgstr ""
38143
38144#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361
38145msgid "Bookmark reset"
38146msgstr ""
38147
38148#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378
38149msgid "Choose node color"
38150msgstr ""
38151
38152#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391
38153msgid "Choose arrow color"
38154msgstr ""
38155
38156#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304
38157msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin"
38158msgstr ""
38159
38160#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309
38161msgid "GraphView layer is not mergable"
38162msgstr ""
38163
38164#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246
38165#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291
38166msgid "GraphView default node"
38167msgstr ""
38168
38169#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247
38170#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292
38171msgid "Graphview default segment"
38172msgstr ""
38173
38174#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:35
38175msgid ""
38176"Weights must be given as positive decimal numbers with unit \"t\" or without "
38177"unit."
38178msgstr ""
38179
38180#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37
38181msgid ""
38182"Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", "
38183"\"mi\" or without unit.\n"
38184"Alternatively, the format FEET' INCHES\" can be used."
38185msgstr ""
38186
38187#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40
38188msgid ""
38189"Speeds should be given as numbers without unit or as numbers followed by "
38190"\"mph\"."
38191msgstr ""
38192
38193#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43
38194msgid ""
38195"Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"."
38196msgstr ""
38197
38198#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45
38199msgid "Tracktype grades must be given as integers between 0 and 5."
38200msgstr ""
38201
38202#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47
38203msgid ""
38204"Surface values must not contain any of the following characters: '','', "
38205"''{'', ''}'', ''='', ''|''"
38206msgstr ""
38207
38208#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
38209msgid "Adjust imagery"
38210msgstr "調整圖片"
38211
38212#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
38213msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
38214msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
38215
38216#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
38217msgid "Please select the imagery layer to adjust."
38218msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
38219
38220#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
38221msgid "Select imagery layer"
38222msgstr "選擇圖片圖層"
38223
38224#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
38225msgid "Start adjusting"
38226msgstr "開始調整"
38227
38228#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
38229msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
38230msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
38231
38232#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
38233msgid "No layers to adjust"
38234msgstr "沒有要調整的圖層"
38235
38236#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
38237msgid "Normal"
38238msgstr "一般"
38239
38240#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
38241msgid "Rotate 90"
38242msgstr "旋轉 90 度"
38243
38244#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
38245msgid "Rotate 180"
38246msgstr "旋轉 180 度"
38247
38248#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
38249msgid "Rotate 270"
38250msgstr "旋轉 270 度"
38251
38252#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
38253msgid "Previous image"
38254msgstr "上一幅圖片"
38255
38256#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
38257msgid "Next image"
38258msgstr "下一幅圖片"
38259
38260#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
38261msgid "Rotate left"
38262msgstr "向左旋轉"
38263
38264#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
38265msgid "Rotate image left"
38266msgstr "將圖片向左旋轉"
38267
38268#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
38269msgid "Rotate right"
38270msgstr "向右旋轉"
38271
38272#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
38273msgid "Rotate image right"
38274msgstr "將圖片向右旋轉"
38275
38276#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
38277#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
38278msgid "WayPoint Image"
38279msgstr "航點圖片"
38280
38281#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
38282msgid "Display non-geotagged photos"
38283msgstr "顯示無 geotag 的相片"
38284
38285#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
38286msgid "Imported Images"
38287msgstr "匯入的圖片"
38288
38289#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
38290msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38291msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38292
38293#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
38294msgid "Open images with ImageWayPoint"
38295msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
38296
38297#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
38298msgid "Load set of images as a new layer."
38299msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
38300
38301#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
38302msgid "Import vector graphics"
38303msgstr "匯入向量圖形"
38304
38305#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
38306msgid "Scale:"
38307msgstr "縮放:"
38308
38309#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
38310msgid "unit(s) = "
38311msgstr "單位 = "
38312
38313#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
38314msgid "m"
38315msgstr "m"
38316
38317#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38318#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
38319msgid "Import..."
38320msgstr "匯入..."
38321
38322#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38323msgid "Import vector graphics."
38324msgstr "匯入向量圖形。"
38325
38326#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
38327msgid "SVG Drawings (*.svg)"
38328msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
38329
38330#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
38331msgid "Importing..."
38332msgstr "正在匯入..."
38333
38334#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
38335msgid ""
38336"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
38337"need to adjust WMS layer placement first.\n"
38338"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
38339"with [irs rectify] in subject."
38340msgstr ""
38341"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
38342"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
38343"net)。"
38344
38345#. if there are none, create one
38346#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
38347msgid "IRS Adjustment Layer"
38348msgstr "IRS 調整圖層"
38349
38350#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
38351msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
38352msgstr ""
38353
38354#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
38355msgid "Create Channel Digraph"
38356msgstr ""
38357
38358#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
38359msgid "this layer is no osm data layer"
38360msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
38361
38362#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
38363msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
38364msgstr ""
38365
38366#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
38367msgid "filtering ways"
38368msgstr "過濾路徑"
38369
38370#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
38371msgid "creating Channel-Digraph"
38372msgstr ""
38373
38374#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
38375msgid "sealing Digraph"
38376msgstr ""
38377
38378#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
38379msgid "calculating Strong Connectedness"
38380msgstr ""
38381
38382#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
38383msgid "creating DigraphLayer"
38384msgstr ""
38385
38386#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38387msgid "JunctionChecking"
38388msgstr "匯集點檢查"
38389
38390#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38391msgid "Open the junctionchecking window."
38392msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
38393
38394#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
38395msgid "junctions"
38396msgstr "匯集點檢查"
38397
38398#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
38399msgid "Channel-Digraph creation"
38400msgstr ""
38401
38402#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
38403msgid "seal Channel Digraph"
38404msgstr ""
38405
38406#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
38407#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
38408msgid "calculate strong connected channels"
38409msgstr ""
38410
38411#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
38412msgid "Junctionchecking/junctions searching"
38413msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
38414
38415#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
38416msgid "order of junction (n):"
38417msgstr "匯集點順序:"
38418
38419#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
38420#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
38421msgid "produce OSM-Relations: junction"
38422msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
38423
38424#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
38425msgid ""
38426"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
38427msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
38428
38429#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38430msgid "start the channel digraph creation"
38431msgstr ""
38432
38433#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
38434msgid "create the channel digraph"
38435msgstr ""
38436
38437#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38438msgid "Check "
38439msgstr "檢查 "
38440
38441#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38442msgid "check a marked subset if it is a junction"
38443msgstr ""
38444
38445#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
38446msgid "check the subust for junction properties"
38447msgstr ""
38448
38449#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38450msgid "Search "
38451msgstr "搜尋 "
38452
38453#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38454msgid "search for junctions into a subset of channels"
38455msgstr ""
38456
38457#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
38458msgid "search for junctions in the channel subset"
38459msgstr ""
38460
38461#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
38462msgid ""
38463"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
38464"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
38465msgstr ""
38466
38467#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
38468#, java-format
38469msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
38470msgstr ""
38471
38472#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
38473msgid "The marked channels are not a junction:"
38474msgstr ""
38475
38476#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
38477msgid "construct channel digraph and search for junctions"
38478msgstr ""
38479
38480#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
38481msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
38482msgstr ""
38483
38484#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
38485msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
38486msgstr ""
38487
38488#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
38489msgid "Direction index '{0}' not found"
38490msgstr "找不到方向索引「{0}」"
38491
38492#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
38493msgid "The starting location was not within the bbox"
38494msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
38495
38496#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
38497msgid "Looking for shoreline..."
38498msgstr "尋找海岸線..."
38499
38500#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
38501#, java-format
38502msgid "{0} nodes so far..."
38503msgstr "目前 {0} 個節點..."
38504
38505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
38506msgid "Lake Walker."
38507msgstr "Lake Walker。"
38508
38509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
38510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
38511msgid "Lake Walker"
38512msgstr "Lake Walker"
38513
38514#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
38515#, java-format
38516msgid "Error creating cache directory: {0}"
38517msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
38518
38519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
38520#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
38521msgid "Tracing"
38522msgstr "正在追蹤"
38523
38524#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
38525msgid "checking cache..."
38526msgstr "正在檢查快取..."
38527
38528#. *
38529#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
38530#.
38531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
38532msgid "Running vertex reduction..."
38533msgstr "正在執行端點縮減..."
38534
38535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
38536msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
38537msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
38538
38539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
38540msgid "Removing duplicate nodes..."
38541msgstr "正在移除重複的節點..."
38542
38543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
38544msgid "Lakewalker trace"
38545msgstr "Lakewalker 軌跡"
38546
38547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
38548#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
38549msgid "An unknown error has occurred"
38550msgstr "發生不明的錯誤"
38551
38552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38553msgid "east"
38554msgstr "東"
38555
38556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38557msgid "northeast"
38558msgstr "東北"
38559
38560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38561msgid "north"
38562msgstr "北"
38563
38564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38565msgid "northwest"
38566msgstr "西北"
38567
38568#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38569msgid "west"
38570msgstr "西"
38571
38572#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38573msgid "southwest"
38574msgstr "西南"
38575
38576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38577msgid "south"
38578msgstr "南"
38579
38580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38581msgid "southeast"
38582msgstr "東南"
38583
38584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38585msgid "coastline"
38586msgstr "海岸線"
38587
38588#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38589msgid "land"
38590msgstr "陸地"
38591
38592#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
38593msgid "Maximum number of segments per way"
38594msgstr "每路徑的最大區段數"
38595
38596#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
38597msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
38598msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
38599
38600#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
38601msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
38602msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
38603
38604#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
38605msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
38606msgstr "線條簡化準確度(度)"
38607
38608#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
38609msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
38610msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
38611
38612#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
38613msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
38614msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
38615
38616#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
38617msgid "Shift all traces to east (degrees)"
38618msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
38619
38620#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
38621msgid "Shift all traces to north (degrees)"
38622msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
38623
38624#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
38625msgid "Direction to search for land"
38626msgstr "搜尋陸地的方向"
38627
38628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
38629msgid "Tag ways as"
38630msgstr "將路徑標記為"
38631
38632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
38633msgid "WMS Layer"
38634msgstr "WMS 圖層"
38635
38636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
38637msgid "Maximum cache size (MB)"
38638msgstr "最大快取大小 (MB)"
38639
38640#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
38641msgid "Maximum cache age (days)"
38642msgstr "最大快取留存時間(天)"
38643
38644#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
38645msgid "Source text"
38646msgstr "來源文字"
38647
38648#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
38649msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
38650msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
38651
38652#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
38653msgid ""
38654"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
38655"lines). Default 50000."
38656msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
38657
38658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
38659msgid ""
38660"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
38661"in the range 0-255. Default 90."
38662msgstr ""
38663"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
38664"為 90。"
38665
38666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
38667msgid ""
38668"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
38669"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
38670msgstr ""
38671"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
38672"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
38673
38674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
38675msgid ""
38676"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
38677msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
38678
38679#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
38680msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
38681msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
38682
38683#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
38684msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
38685msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
38686
38687#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
38688msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
38689msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
38690
38691#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
38692msgid "Direction to search for land. Default east."
38693msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
38694
38695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
38696msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
38697msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
38698
38699#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
38700msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
38701msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
38702
38703#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
38704msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
38705msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
38706
38707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
38708msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
38709msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
38710
38711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
38712msgid "Data source text. Default is Landsat."
38713msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
38714
38715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
38716msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
38717msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
38718
38719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
38720msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
38721msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
38722
38723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
38724msgid "Downloading image tile..."
38725msgstr "正在下載圖片拼貼..."
38726
38727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
38728msgid "Could not acquire image"
38729msgstr "無法擷取圖片"
38730
38731#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
38732msgid "Basic License Check."
38733msgstr ""
38734
38735#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
38736msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
38737msgstr ""
38738
38739#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38740msgid "Creator has rejected CT"
38741msgstr ""
38742
38743#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38744msgid "Creator unknown"
38745msgstr ""
38746
38747#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
38748msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
38749msgstr ""
38750
38751#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
38752msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
38753msgstr ""
38754
38755#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38756#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
38757msgid "License Check"
38758msgstr ""
38759
38760#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38761msgid "Performs the license check"
38762msgstr ""
38763
38764#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
38765msgid "Loading from Quick History Service"
38766msgstr ""
38767
38768#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
38769msgid "Analyzing"
38770msgstr ""
38771
38772#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
38773#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
38774#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
38775msgid "Relicensing problems"
38776msgstr ""
38777
38778#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
38779msgid "Open the relicensing window."
38780msgstr ""
38781
38782#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
38783msgid "Relicensing Problems"
38784msgstr ""
38785
38786#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
38787msgid "No relicensing problems"
38788msgstr ""
38789
38790#. * Error messages
38791#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
38792msgid "Data loss"
38793msgstr ""
38794
38795#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
38796msgid "license validation error"
38797msgstr ""
38798
38799#. * Warning messages
38800#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
38801msgid "Possible data loss"
38802msgstr ""
38803
38804#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
38805msgid "license validation warning"
38806msgstr ""
38807
38808#. * Other messages
38809#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
38810msgid "Data reduction"
38811msgstr ""
38812
38813#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
38814msgid "license validation other"
38815msgstr ""
38816
38817#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
38818#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
38819msgid "Connection Failed"
38820msgstr "連線失敗"
38821
38822#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
38823msgid "Not connected"
38824msgstr "未連線"
38825
38826#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
38827msgid "Connecting"
38828msgstr "正在連線"
38829
38830#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
38831#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
38832msgid "Connected"
38833msgstr "已連線"
38834
38835#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
38836msgid "no name"
38837msgstr "沒有名稱"
38838
38839#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38840#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
38841msgid "Live GPS"
38842msgstr "Live GPS"
38843
38844#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38845msgid "Show GPS data."
38846msgstr "顯示 GPS 資料。"
38847
38848#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
38849msgid "Status"
38850msgstr "狀態"
38851
38852#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
38853msgid "Way Info"
38854msgstr "路徑資訊"
38855
38856#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
38857msgid "Speed"
38858msgstr "速度"
38859
38860#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
38861msgid "Course"
38862msgstr "道路"
38863
38864#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
38865msgid "LiveGPS layer"
38866msgstr "LiveGPS 圖層"
38867
38868#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
38869#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
38870#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
38871msgid "Capture GPS Track"
38872msgstr "擷取 GPS 軌跡"
38873
38874#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
38875msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
38876msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
38877
38878#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
38879#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
38880msgid "Center Once"
38881msgstr "置中一次"
38882
38883#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
38884msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
38885msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
38886
38887#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
38888msgid "Auto-Center"
38889msgstr "自動置中"
38890
38891#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
38892msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
38893msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
38894
38895#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:112
38896msgid "LiveGPS"
38897msgstr "LiveGPS"
38898
38899#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
38900msgid "Open MapDust"
38901msgstr "開啟 MapDust"
38902
38903#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
38904#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
38905#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
38906#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
38907#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
38908msgid "Missing input data"
38909msgstr "缺少輸入資料"
38910
38911#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
38912#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
38913msgid "Measured values"
38914msgstr "測量的數值"
38915
38916#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
38917msgid "Open the measurement window."
38918msgstr "開啟測量視窗。"
38919
38920#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
38921msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
38922msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
38923
38924#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
38925msgid "Path Length"
38926msgstr "路徑長度"
38927
38928#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
38929msgid "Selection Length"
38930msgstr "選擇區域長度"
38931
38932#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
38933msgid "Selection Area"
38934msgstr "選擇區域"
38935
38936#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
38937#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
38938msgid "Angle"
38939msgstr "角度"
38940
38941#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
38942msgid "Angle between two selected Nodes"
38943msgstr "兩個已取選節點間的角度"
38944
38945#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
38946msgid "Layer to make measurements"
38947msgstr "要進行測量的圖層"
38948
38949#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
38950msgid "measurement mode"
38951msgstr "測量模式"
38952
38953#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
38954msgid "Measurements"
38955msgstr "測量"
38956
38957#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
38958#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
38959msgid "Michigan Left"
38960msgstr "密西根左轉"
38961
38962#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
38963msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
38964msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
38965
38966#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
38967msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
38968msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
38969
38970#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
38971msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
38972msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
38973
38974#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
38975msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
38976msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
38977
38978#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
38979#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
38980msgid "Create Michigan left turn restriction"
38981msgstr "建立密西根左轉彎限制"
38982
38983#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
38984msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
38985msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
38986
38987#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
38988#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
38989#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
38990msgid "Convert to multipolygon"
38991msgstr "轉換為多重多邊形"
38992
38993#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
38994msgid "Convert to multipolygon."
38995msgstr "轉換為多重多邊形。"
38996
38997#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
38998msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
38999msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
39000
39001#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
39002msgid "About Plugin"
39003msgstr "關於外掛程式"
39004
39005#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
39006msgid "OpenStreetBugs download loop"
39007msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
39008
39009#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
39010msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
39011msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
39012
39013#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
39014msgid ""
39015"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
39016"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
39017"new server? (Strongly recommended)</html>"
39018msgstr ""
39019"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
39020"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
39021
39022#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
39023msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
39024msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
39025
39026#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
39027msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
39028msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
39029
39030#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
39031msgid ""
39032"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
39033"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
39034msgstr ""
39035"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
39036"選擇了錯誤的圖層?"
39037
39038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
39039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
39040#, java-format
39041msgid "An error occurred: {0}"
39042msgstr "發生一個錯誤:{0}"
39043
39044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
39045msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
39046msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
39047
39048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
39049msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
39050msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
39051
39052#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
39053msgid "Process queue"
39054msgstr "程序佇列"
39055
39056#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
39057#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
39058msgid "Open OpenStreetBugs"
39059msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
39060
39061#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
39062msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
39063msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
39064
39065#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
39066msgid "Bug list"
39067msgstr "程式錯誤清單"
39068
39069#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
39070msgid ""
39071"The visible area is either too small or too big to download data from "
39072"OpenStreetBugs"
39073msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
39074
39075#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
39076msgid "Queue"
39077msgstr "佇列"
39078
39079#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39080msgid "offline"
39081msgstr "離線"
39082
39083#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39084msgid "online"
39085msgstr "上線"
39086
39087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39088#, java-format
39089msgid "OpenStreetBugs ({0})"
39090msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
39091
39092#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
39093#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
39094msgid "Add a comment"
39095msgstr "加入評論"
39096
39097#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
39098msgid "Enter your comment"
39099msgstr "輸入您的評論"
39100
39101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
39102msgid "Comment: "
39103msgstr "註解: "
39104
39105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
39106msgid "Mark as done"
39107msgstr "標記為完成"
39108
39109#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
39110msgid "Really close?"
39111msgstr "真的要結案嗎?"
39112
39113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
39114msgid ""
39115"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
39116"comment:</html>"
39117msgstr ""
39118"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
39119"html>"
39120
39121#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
39122msgid "Close: "
39123msgstr "關閉: "
39124
39125#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
39126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
39127msgid "New issue"
39128msgstr "新增議題"
39129
39130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
39131msgid "Create issue"
39132msgstr "建立議題"
39133
39134#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
39135msgid "Describe the problem precisely"
39136msgstr "明確的描述此問題"
39137
39138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
39139msgid "Create: "
39140msgstr "建立: "
39141
39142#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
39143msgid "Open in browser"
39144msgstr ""
39145
39146#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
39147msgid "No item selected"
39148msgstr ""
39149
39150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
39151msgid "Open in browser: "
39152msgstr ""
39153
39154#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
39155msgid "Please enter a user name"
39156msgstr "請輸入使用者名稱"
39157
39158#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
39159msgid "Unknown issue state"
39160msgstr "不明的議題狀態"
39161
39162#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
39163msgid "Switch to online mode"
39164msgstr "切換至上線模式"
39165
39166#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
39167msgid "Switch to offline mode"
39168msgstr "切換至離線模式"
39169
39170#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
39171msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
39172msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
39173
39174#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
39175msgid "OpenStreetBugs"
39176msgstr "OpenStreetBugs"
39177
39178#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
39179#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
39180msgid "Open Visible..."
39181msgstr "開啟可見的..."
39182
39183#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
39184msgid "Open only files that are visible in current view."
39185msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
39186
39187#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
39188msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
39189msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
39190
39191#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
39192#, java-format
39193msgid "Unknown file extension: {0}"
39194msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
39195
39196#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
39197#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
39198msgid "Osmarender"
39199msgstr "Osmarender"
39200
39201#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
39202msgid ""
39203"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
39204"the preferences."
39205msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
39206
39207#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
39208msgid "Firefox executable"
39209msgstr "Firefox 可執行檔"
39210
39211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
39212msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
39213msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
39214
39215#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
39216msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
39217msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
39218
39219#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
39220msgid "Transform error: Points too close"
39221msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
39222
39223#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
39224#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
39225msgid "Transform error: Unsupported variant."
39226msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
39227
39228#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
39229msgid "Transform error: Unsupported orientation"
39230msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
39231
39232#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
39233msgid "Finished"
39234msgstr "已完成"
39235
39236#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
39237msgid "Select projection..."
39238msgstr "選擇投影法..."
39239
39240#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
39241msgid "Prefs"
39242msgstr ""
39243
39244#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
39245msgid "Load file..."
39246msgstr "載入檔案..."
39247
39248#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
39249msgid "Place"
39250msgstr ""
39251
39252#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
39253msgid "Show target"
39254msgstr "顯示目標"
39255
39256#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
39257#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
39258msgid "Take X and Y from selected node"
39259msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
39260
39261#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
39262msgid "Debug info"
39263msgstr "除錯資訊"
39264
39265#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
39266msgid "Merge close nodes"
39267msgstr "合併封閉的節點"
39268
39269#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
39270msgid "Remove objects smaller than"
39271msgstr "移除小於此的物件"
39272
39273#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
39274msgid "Remove objects larger than"
39275msgstr "移除大於此的物件"
39276
39277#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
39278msgid "Only this color"
39279msgstr "只有這個顏色"
39280
39281#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
39282msgid "Remove parallel lines"
39283msgstr "移除平行線"
39284
39285#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
39286msgid "Take only first X paths"
39287msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
39288
39289#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
39290msgid "Color/width change"
39291msgstr "顏色/寬度變更"
39292
39293#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
39294msgid "Shape closed"
39295msgstr "形態關閉"
39296
39297#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
39298msgid "Single segments"
39299msgstr "單一區段"
39300
39301#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
39302msgid "Orthogonal shapes"
39303msgstr ""
39304
39305#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
39306msgid "Import settings"
39307msgstr "匯入設定值"
39308
39309#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
39310msgid "Introduce separate layers for:"
39311msgstr ""
39312
39313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
39314msgid "Bind to coordinates"
39315msgstr "繫結到坐標"
39316
39317#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
39318msgid "Projection:"
39319msgstr "投影方法:"
39320
39321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
39322msgid "Bottom left (min) corner:"
39323msgstr "左下(最小)角:"
39324
39325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
39326#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
39327msgid "PDF X and Y"
39328msgstr "PDF X 和 Y"
39329
39330#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
39331#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
39332msgid "East and North"
39333msgstr "東方和北方"
39334
39335#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
39336msgid "Top right (max) corner:"
39337msgstr "右上 (最大) 角度:"
39338
39339#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
39340msgid "Projection Preferences"
39341msgstr "投影法偏好設定"
39342
39343#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
39344msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
39345msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
39346
39347#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
39348msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
39349msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
39350
39351#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
39352msgid "Loading..."
39353msgstr "載入中..."
39354
39355#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
39356msgid "PDF file preview"
39357msgstr "PDF 檔案預覽"
39358
39359#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
39360msgid "Loaded"
39361msgstr "已載入"
39362
39363#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
39364msgid "Imported PDF: "
39365msgstr "匯入的 PDF: "
39366
39367#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
39368msgid "Please select exactly one node."
39369msgstr "請只選擇一個節點。"
39370
39371#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
39372msgid "PDF files"
39373msgstr "PDF 檔案"
39374
39375#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
39376msgid "OSM files"
39377msgstr "OSM 檔案"
39378
39379#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
39380msgid "Preparing"
39381msgstr "正在準備"
39382
39383#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
39384#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
39385#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
39386msgid "Tolerance is not a number"
39387msgstr ""
39388
39389#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
39390msgid "Could not parse color"
39391msgstr "無法分析顏色"
39392
39393#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
39394msgid "Could not parse max path count"
39395msgstr "無法分析最大節點計數"
39396
39397#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
39398msgid "Parsing file"
39399msgstr "正在解析檔案"
39400
39401#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
39402msgid "File not found."
39403msgstr "找不到檔案。"
39404
39405#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
39406#, java-format
39407msgid "Error while parsing: {0}"
39408msgstr "當解析時錯誤:{0}"
39409
39410#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
39411msgid "Removing parallel segments"
39412msgstr "正在移除平行的區段"
39413
39414#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
39415msgid "Max distance is not a number"
39416msgstr "最大距離不能為數字"
39417
39418#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
39419msgid "Joining nodes"
39420msgstr "正在連結節點"
39421
39422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
39423msgid "Joining adjacent segments"
39424msgstr "正在連結相鄰的區段"
39425
39426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
39427msgid "Removing small objects"
39428msgstr "正在移除小型物件"
39429
39430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
39431msgid "Removing large objects"
39432msgstr "正在移除大型物件"
39433
39434#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
39435msgid "Finalizing layers"
39436msgstr "正在完結圖層"
39437
39438#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
39439msgid "Please set a projection."
39440msgstr "請設定一個投影方法。"
39441
39442#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
39443msgid "Could not parse numbers. Please check."
39444msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
39445
39446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
39447msgid "Building JOSM layer"
39448msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
39449
39450#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
39451msgid "Postprocessing layer"
39452msgstr "後處理圖層"
39453
39454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
39455msgid "Saving to file."
39456msgstr "儲存到檔案。"
39457
39458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
39459msgid " Writing to file"
39460msgstr " 正在寫入至檔案"
39461
39462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
39463msgid "Building JOSM layer."
39464msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
39465
39466#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
39467msgid " "
39468msgstr " "
39469
39470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
39471#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
39472msgid "Import PDF file"
39473msgstr "匯入 PDF 檔案"
39474
39475#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
39476msgid "Import PDF file."
39477msgstr "匯入 PDF 檔案。"
39478
39479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
39480msgid "Import PDF"
39481msgstr "匯入 PDF"
39482
39483#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
39484msgid "Import PDf file"
39485msgstr "匯入 PDF 檔案"
39486
39487#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
39488#, java-format
39489msgid " {0} objects so far"
39490msgstr " {0} 個物件"
39491
39492#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
39493msgid "Parsing PDF"
39494msgstr "正在解析 PDF"
39495
39496#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
39497msgid "Encrypted documents not supported."
39498msgstr "不支援加密的文件。"
39499
39500#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
39501msgid "The PDF file must have exactly one page."
39502msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
39503
39504#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
39505msgid "Read error!"
39506msgstr "讀取錯誤!"
39507
39508#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
39509msgid "Write error!"
39510msgstr "寫入錯誤!"
39511
39512#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
39513msgid "Write coordinates to image header"
39514msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
39515
39516#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
39517msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
39518msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
39519
39520#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
39521msgid "settings"
39522msgstr "設定值"
39523
39524#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
39525msgid "keep backup files"
39526msgstr "保留備份檔案"
39527
39528#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
39529msgid "change file modification time:"
39530msgstr "改變檔案修改時刻:"
39531
39532#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39533msgid "to gps time"
39534msgstr "為 gps 時刻"
39535
39536#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39537msgid "to previous value (unchanged mtime)"
39538msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
39539
39540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
39541#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
39542msgid "Photo Geotagging Plugin"
39543msgstr "相片地理標籤外掛程式"
39544
39545#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
39546msgid "Writing position information to image files..."
39547msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
39548
39549#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
39550msgid "Could not read mtime."
39551msgstr "無法讀取 mtime。"
39552
39553#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
39554msgid "Could not write mtime."
39555msgstr "無法寫入 mtime。"
39556
39557#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
39558msgid "File could not be deleted!"
39559msgstr "無法刪除檔案!"
39560
39561#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
39562#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
39563msgid "Could not rename file!"
39564msgstr "檔案無法重新命名!"
39565
39566#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
39567msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
39568msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
39569
39570#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
39571msgid "Override old backup files?"
39572msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
39573
39574#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39575msgid "Keep old backups and continue"
39576msgstr "保留舊的備份並繼續"
39577
39578#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39579msgid "Override"
39580msgstr "覆蓋"
39581
39582#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
39583#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
39584msgid "Could not delete temporary file!"
39585msgstr "無法刪除暫存檔案!"
39586
39587#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
39588msgid "Test failed: Could not read mtime."
39589msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
39590
39591#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
39592msgid "Test failed: Could not write mtime."
39593msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
39594
39595#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
39596msgid "Calibration Files"
39597msgstr "校準檔案"
39598
39599#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39600msgid "Load Picture Calibration..."
39601msgstr "載入相片校準..."
39602
39603#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39604msgid "Loads calibration data from a file"
39605msgstr "從檔案載入校準資料"
39606
39607#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
39608#, java-format
39609msgid "Loading file failed: {0}"
39610msgstr "載入檔案失敗:{0}"
39611
39612#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39613msgid "PicLayer move"
39614msgstr "PicLayer 移動"
39615
39616#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39617msgid "Drag to move the picture"
39618msgstr "拖曳以移動相片"
39619
39620#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
39621msgid "New picture layer from clipboard"
39622msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
39623
39624#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
39625msgid "Supported image files"
39626msgstr "支援的圖片檔"
39627
39628#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
39629msgid "New picture layer from file..."
39630msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
39631
39632#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
39633msgid "Could not find the map object."
39634msgstr "找不到地圖物件。"
39635
39636#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
39637msgid "PicLayer failed to load or import the image."
39638msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
39639
39640#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
39641msgid "Nothing in clipboard"
39642msgstr "剪貼簿中沒有東西"
39643
39644#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
39645msgid "The clipboard data is not an image"
39646msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
39647
39648#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
39649msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
39650msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
39651
39652#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
39653#, java-format
39654msgid ""
39655"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39656"to control the autoloading of calibration files)"
39657msgstr ""
39658"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39659"以控制校準檔案的自動載入)"
39660
39661#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
39662msgid "Do you want to apply it ?"
39663msgstr "您想要套用它嗎?"
39664
39665#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
39666msgid "Load calibration file ?"
39667msgstr "是否載入校準檔案?"
39668
39669#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
39670msgid "It will be applied automatically."
39671msgstr "它將會自動套用。"
39672
39673#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
39674msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
39675msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
39676
39677#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
39678#, java-format
39679msgid ""
39680"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39681"to control the autoloading of calibration files."
39682msgstr ""
39683"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39684"以控制校準檔案的自動載入"
39685
39686#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
39687#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
39688msgid "PicLayer"
39689msgstr "PicLayer"
39690
39691#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
39692msgid "Resets picture calibration"
39693msgstr "重設相片校準"
39694
39695#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39696msgid "Resets picture rotation"
39697msgstr "重設相片旋轉"
39698
39699#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39700msgid "Reset position"
39701msgstr "重設地點"
39702
39703#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39704msgid "Resets picture position"
39705msgstr "重設相片的地點"
39706
39707#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39708msgid "Scale"
39709msgstr "比例"
39710
39711#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39712msgid "Resets picture scale"
39713msgstr "重設相片比例"
39714
39715#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39716msgid "Shear"
39717msgstr ""
39718
39719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39720msgid "Resets picture shear"
39721msgstr "重設圖片修剪"
39722
39723#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39724msgid "PicLayer rotate"
39725msgstr "PicLayer 旋轉"
39726
39727#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39728msgid "Drag to rotate the picture"
39729msgstr "拖曳以旋轉相片"
39730
39731#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39732msgid "Save Picture Calibration..."
39733msgstr "儲存相片校準..."
39734
39735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39736msgid "Saves calibration data to a file"
39737msgstr "將校準資料儲存到檔案"
39738
39739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
39740msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
39741msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
39742
39743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
39744#, java-format
39745msgid "Saving file failed: {0}"
39746msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
39747
39748#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39749msgid "PicLayer scale X"
39750msgstr "PicLayer 縮放 X"
39751
39752#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39753msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
39754msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
39755
39756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39757msgid "PicLayer scale"
39758msgstr "PicLayer 縮放"
39759
39760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39761msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
39762msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
39763
39764#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39765msgid "PicLayer scale Y"
39766msgstr "PicLayer 縮放 Y"
39767
39768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39769msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
39770msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
39771
39772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
39773msgid "PicLayer shear"
39774msgstr "圖片圖層修剪"
39775
39776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
39777msgid "Drag to shear the picture"
39778msgstr "拖放以修剪圖片"
39779
39780#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
39781#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
39782#, java-format
39783msgid "Selected: {0}"
39784msgstr "已選取:{0}"
39785
39786#. TODO: include description in string
39787#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
39788msgid "Proj4J: "
39789msgstr "Proj4J: "
39790
39791#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
39792msgid "Code"
39793msgstr "代碼"
39794
39795#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
39796#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
39797#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
39798msgid "added"
39799msgstr ""
39800
39801#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
39802msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
39803msgstr ""
39804
39805#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
39806msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
39807msgstr ""
39808
39809#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
39810msgid "skipped"
39811msgstr ""
39812
39813#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
39814msgid "Public Transport: Disable GTFS"
39815msgstr ""
39816
39817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
39818#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
39819msgid "Create Stops from GTFS ..."
39820msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
39821
39822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
39823msgid "Create Stops from a GTFS file"
39824msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
39825
39826#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
39827msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
39828msgstr ""
39829
39830#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
39831#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
39832#, java-format
39833msgid "IOException \"{0}\" occurred"
39834msgstr "發生 IOException「{0}」"
39835
39836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
39837#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
39838#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
39839#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
39840#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
39841msgid ""
39842"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
39843"file."
39844msgstr ""
39845
39846#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
39847#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
39848#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
39849#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
39850#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
39851#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
39852#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
39853#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
39854msgid "No data found"
39855msgstr ""
39856
39857#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
39858#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
39859msgid "The GTFS file was empty."
39860msgstr ""
39861
39862#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
39863#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
39864msgid "light_rail"
39865msgstr ""
39866
39867#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
39868msgid "Create Stops from GTFS"
39869msgstr ""
39870
39871#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
39872msgid "GTFS-Stops"
39873msgstr "GTFS-停止點"
39874
39875#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
39876#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
39877msgid "Type of stops to add"
39878msgstr ""
39879
39880#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
39881#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
39882msgid "Time on your GPS device"
39883msgstr ""
39884
39885#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
39886#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
39887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
39888#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
39889#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
39890msgid "HH:MM:SS.sss"
39891msgstr ""
39892
39893#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
39894#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
39895msgid "Time on your stopwatch"
39896msgstr ""
39897
39898#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
39899#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
39900msgid "Time window"
39901msgstr ""
39902
39903#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
39904#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
39905msgid "seconds"
39906msgstr ""
39907
39908#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
39909#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
39910msgid "Move Threshold"
39911msgstr ""
39912
39913#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
39914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
39915#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
39916#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
39917msgid "meters"
39918msgstr "公尺"
39919
39920#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
39921#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
39922#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
39923msgid "Suggest Stops"
39924msgstr ""
39925
39926#. JButton
39927#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
39928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
39929#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
39930#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
39931#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
39932msgid "Find"
39933msgstr ""
39934
39935#. JButton
39936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
39937#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
39938#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
39939#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
39940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
39941msgid "Mark"
39942msgstr ""
39943
39944#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
39945msgid "Catch"
39946msgstr ""
39947
39948#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
39949msgid "Join"
39950msgstr ""
39951
39952#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
39953#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
39954msgid "Enable"
39955msgstr ""
39956
39957#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
39958#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
39959#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
39960#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
39961#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
39962msgid "Can't parse a time from this string."
39963msgstr ""
39964
39965#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
39966#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
39967#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
39968#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
39969#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
39970msgid "Invalid value"
39971msgstr ""
39972
39973#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
39974msgid "moved"
39975msgstr ""
39976
39977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
39978msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
39979msgstr ""
39980
39981#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
39982msgid "Id"
39983msgstr ""
39984
39985#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
39986#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
39987#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
39988msgid "pending"
39989msgstr ""
39990
39991#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
39992msgid "outside"
39993msgstr ""
39994
39995#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
39996msgid "[incomplete]"
39997msgstr ""
39998
39999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
40000msgid "[empty way]"
40001msgstr ""
40002
40003#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
40004#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
40005#, java-format
40006msgid "[ID] {0}"
40007msgstr ""
40008
40009#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
40010msgid "[gap]"
40011msgstr ""
40012
40013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
40014#, java-format
40015msgid " [ID] {0}"
40016msgstr ""
40017
40018#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
40019msgid "Route patterns ..."
40020msgstr "路線模式 ..."
40021
40022#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
40023msgid "Edit Route patterns for public transport"
40024msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
40025
40026#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
40027msgid "Route Patterns"
40028msgstr ""
40029
40030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
40031msgid "Overview"
40032msgstr "概覽"
40033
40034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
40035msgid "Itinerary"
40036msgstr "行程"
40037
40038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
40039#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
40040msgid "Stops"
40041msgstr "停止點"
40042
40043#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
40044msgid "Meta"
40045msgstr "中繼"
40046
40047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
40048msgid "Existing route patterns:"
40049msgstr ""
40050
40051#. JButton
40052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
40053#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
40054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
40055msgid "Reflect"
40056msgstr ""
40057
40058#. JLabel
40059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
40060msgid "Required tags:"
40061msgstr ""
40062
40063#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
40064msgid "Common tags:"
40065msgstr ""
40066
40067#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
40068msgid "Additional tags:"
40069msgstr ""
40070
40071#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
40072msgid "Add a new Tag"
40073msgstr ""
40074
40075#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
40076#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
40077msgid "Name/Id"
40078msgstr ""
40079
40080#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
40081msgid "Ref"
40082msgstr ""
40083
40084#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
40085msgid "Stops are possible on the"
40086msgstr ""
40087
40088#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
40089msgid "right hand side"
40090msgstr ""
40091
40092#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
40093msgid "left hand side"
40094msgstr ""
40095
40096#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
40097msgid "Maximum distance from route"
40098msgstr ""
40099
40100#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
40101msgid "Public Transport: Change stop type"
40102msgstr ""
40103
40104#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
40105#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
40106msgid "Create Stops from GPX ..."
40107msgstr "從 GPX 建立停止點..."
40108
40109#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
40110msgid "Create Stops from a GPX file"
40111msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
40112
40113#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
40114msgid "Select GPX file"
40115msgstr ""
40116
40117#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
40118msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
40119msgstr ""
40120
40121#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
40122msgid "Create Stops from GPX"
40123msgstr ""
40124
40125#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
40126msgid "Tracks"
40127msgstr "軌跡"
40128
40129#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
40130msgid "Tracks in this GPX file:"
40131msgstr ""
40132
40133#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
40134#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
40135msgid "Detach"
40136msgstr ""
40137
40138#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
40139#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
40140msgid "implicit"
40141msgstr ""
40142
40143#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
40144msgid ""
40145"The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
40146"has trackpoints."
40147msgstr ""
40148
40149#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
40150msgid "GPX File Trouble"
40151msgstr ""
40152
40153#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
40154msgid "unnamed"
40155msgstr "未命名的"
40156
40157#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
40158msgid "Public Transport: Add track stop"
40159msgstr ""
40160
40161#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
40162msgid "Public Transport: Delete track stop"
40163msgstr ""
40164
40165#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
40166msgid "Public Transport: Detach track stop list"
40167msgstr ""
40168
40169#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
40170msgid "Public Transport: Edit track stop list"
40171msgstr ""
40172
40173#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
40174msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
40175msgstr ""
40176
40177#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
40178msgid "Public Transport: sort track stop list"
40179msgstr ""
40180
40181#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
40182msgid "Public Transport: Suggest stops"
40183msgstr ""
40184
40185#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
40186msgid "Stopname"
40187msgstr ""
40188
40189#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
40190msgid "Public Transport: Detach waypoints"
40191msgstr ""
40192
40193#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
40194msgid "Public Transport: Disable waypoints"
40195msgstr ""
40196
40197#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
40198msgid "Public Transport: Enable waypoints"
40199msgstr ""
40200
40201#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
40202msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
40203msgstr ""
40204
40205#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40206msgid "Relation Toolbox"
40207msgstr "關係工具箱"
40208
40209#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40210msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
40211msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
40212
40213#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
40214msgid "Specify role"
40215msgstr "指定角色"
40216
40217#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
40218#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:479
40219#, java-format
40220msgid "Change relation member roles to {0}"
40221msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
40222
40223#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:500
40224msgid "Change multipolygon creation settings"
40225msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
40226
40227#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
40228msgid "Create administrative boundary relations"
40229msgstr ""
40230
40231#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
40232msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
40233msgstr ""
40234
40235#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
40236msgid "Move area tags from contour to relation"
40237msgstr ""
40238
40239#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
40240#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
40241msgid "Enter role for selected members"
40242msgstr ""
40243
40244#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
40245#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40246#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
40247#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
40248#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40249#, java-format
40250msgid "Relation Toolbox: {0}"
40251msgstr "關係工具箱:{0}"
40252
40253#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:567
40254msgid "another..."
40255msgstr "另一個..."
40256
40257#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
40258#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40259msgid "Add/remove members from the chosen relation"
40260msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
40261
40262#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
40263msgid "Clear the chosen relation"
40264msgstr "清除選取的關係"
40265
40266#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
40267msgid "Create a multipolygon from selected objects"
40268msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
40269
40270#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
40271msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
40272msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
40273
40274#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
40275msgid "Admin level"
40276msgstr "行政層級"
40277
40278#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
40279msgid "Create a relation from selected objects"
40280msgstr "從選取的物件中建立關係"
40281
40282#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
40283msgid "Choose a type for the relation:"
40284msgstr "選擇關係的類型:"
40285
40286#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
40287msgid "Delete relation"
40288msgstr "刪除關係"
40289
40290#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
40291msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
40292msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
40293
40294#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
40295msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
40296msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
40297
40298#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
40299msgid "Open relation editor for the chosen relation"
40300msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
40301
40302#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
40303#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40304#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
40305msgid "Find a relation"
40306msgstr "尋找關係"
40307
40308#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
40309msgid "Open relation wiki page"
40310msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
40311
40312#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
40313msgid "Fix roles of the chosen relation members"
40314msgstr "修正選取關係成員的角色"
40315
40316#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
40317#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
40318msgid "Restart JOSM"
40319msgstr "重新啟動 JOSM"
40320
40321#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
40322msgid "Revert changeset fully"
40323msgstr "還原整個變更組合"
40324
40325#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
40326msgid "Revert selection only"
40327msgstr "只還原選擇區域"
40328
40329#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
40330msgid "Revert selection and restore deleted objects"
40331msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
40332
40333#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40334#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
40335#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
40336msgid "Revert changeset"
40337msgstr "還原變更組合"
40338
40339#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40340msgid "Revert"
40341msgstr "還原"
40342
40343#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
40344#, java-format
40345msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
40346msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
40347
40348#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40349#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
40350msgid "Objects history"
40351msgstr "物件歷史紀錄"
40352
40353#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40354msgid "History reverter"
40355msgstr "歷史紀錄還原"
40356
40357#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
40358msgid "Preparing history data..."
40359msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
40360
40361#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
40362msgid "Reverting..."
40363msgstr "正在還原..."
40364
40365#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
40366msgid ""
40367"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
40368"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
40369msgstr ""
40370"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
40371"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
40372
40373#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
40374msgid "Confirm"
40375msgstr "確認"
40376
40377#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
40378msgid "Fetching missing primitives"
40379msgstr "正在取回缺少的原型"
40380
40381#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
40382msgid "Downloading changeset"
40383msgstr "正在下載變更組合"
40384
40385#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
40386#, java-format
40387msgid "Revert changeset #{0}"
40388msgstr "還原變更組合 #{0}"
40389
40390#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
40391msgid "Image files"
40392msgstr "照片檔案"
40393
40394#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
40395msgid "New picture layer from RGIS..."
40396msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
40397
40398#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
40399msgid "RGIS"
40400msgstr "RGIS"
40401
40402#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
40403msgid "Road Sign Plugin"
40404msgstr "路標外掛程式"
40405
40406#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40407msgid "Roadsign tagging"
40408msgstr "路標的標籤"
40409
40410#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40411msgid "Add tags by clicking on road signs"
40412msgstr "點選路標加入標籤"
40413
40414#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
40415msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
40416msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
40417
40418#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
40419#, java-format
40420msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
40421msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
40422
40423#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
40424#, java-format
40425msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
40426msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
40427
40428#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
40429#, java-format
40430msgid "Sign {0}"
40431msgstr "路標 {0}"
40432
40433#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
40434#, java-format
40435msgid "Additional sign {0}"
40436msgstr "額外路標 {0}"
40437
40438#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40439#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
40440msgid "Edit relation"
40441msgstr "編輯關係"
40442
40443#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40444msgid "Edit relations"
40445msgstr "編輯關係"
40446
40447#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
40448msgid "No relation is selected"
40449msgstr "尚未選取關係"
40450
40451#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
40452#, java-format
40453msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40454msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
40455
40456#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
40457#, java-format
40458msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40459msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
40460
40461#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
40462#, java-format
40463msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40464msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
40465
40466#. TODO Use constructor with shortcut
40467#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
40468#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
40469#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
40470#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
40471#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40472#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
40473#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
40474msgid "Routing"
40475msgstr "路線規畫"
40476
40477#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
40478msgid "Click to add destination."
40479msgstr "按這裡加入目的地。"
40480
40481#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
40482msgid "Click and drag to move destination"
40483msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
40484
40485#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
40486msgid "Click to remove destination"
40487msgstr "按這裡刪除目的地。"
40488
40489#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40490msgid "Open a list of routing nodes"
40491msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
40492
40493#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
40494msgid "Add routing layer"
40495msgstr "加入路線規畫圖層"
40496
40497#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
40498msgid "Criteria"
40499msgstr "條件"
40500
40501#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
40502msgid "Shortest"
40503msgstr "最短"
40504
40505#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
40506msgid "Fastest"
40507msgstr "最快"
40508
40509#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
40510msgid "Ignore oneways"
40511msgstr "忽略單行道"
40512
40513#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
40514msgid "Reverse route"
40515msgstr "反轉路線"
40516
40517#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
40518msgid "Clear route"
40519msgstr "清除路線"
40520
40521#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
40522msgid "Reconstruct Graph"
40523msgstr ""
40524
40525#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40526msgid "Routing Plugin Preferences"
40527msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
40528
40529#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40530msgid "Configure routing preferences."
40531msgstr "設定路線規畫偏好設定"
40532
40533#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
40534msgid "Highway type"
40535msgstr "公路類型"
40536
40537#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
40538msgid "Speed (Km/h)"
40539msgstr "速限 (Km/h)"
40540
40541#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
40542msgid "Weight"
40543msgstr "重量限制"
40544
40545#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
40546msgid "Enter weight values"
40547msgstr "輸入重量限制值"
40548
40549#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
40550#, java-format
40551msgid "New value for {0}"
40552msgstr "{0} 的新數值"
40553
40554#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40555#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
40556msgid "Simplify Area"
40557msgstr "簡化區域"
40558
40559#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40560msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
40561msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
40562
40563#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
40564msgid "Angle Threshold"
40565msgstr ""
40566
40567#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
40568msgid "Angle Factor"
40569msgstr ""
40570
40571#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
40572msgid "Area Threshold"
40573msgstr ""
40574
40575#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
40576msgid "Area Factor"
40577msgstr ""
40578
40579#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
40580msgid "Distance Threshold"
40581msgstr ""
40582
40583#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
40584msgid "Distance Factor"
40585msgstr ""
40586
40587#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
40588#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
40589msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
40590msgstr ""
40591
40592#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
40593msgid "Online Help"
40594msgstr "線上求助"
40595
40596#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
40597msgid "Load"
40598msgstr "載入"
40599
40600#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
40601msgid "invisible"
40602msgstr "隱藏"
40603
40604#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
40605msgid "SeaMap Editor"
40606msgstr "海圖編輯器"
40607
40608#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40609#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
40610msgid "AutoSave LiveData"
40611msgstr "自動儲存即時資料"
40612
40613#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40614msgid "Save captured data to file every minute."
40615msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
40616
40617#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
40618#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
40619#, java-format
40620msgid "Error while exporting {0}: {1}"
40621msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
40622
40623#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
40624#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
40625msgid "Way: "
40626msgstr "路徑: "
40627
40628#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
40629msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
40630msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
40631
40632#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
40633msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
40634msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
40635
40636#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40637#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
40638msgid "Surveyor..."
40639msgstr "測量員..."
40640
40641#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40642msgid "Open surveyor tool."
40643msgstr "開啟測量員工具。"
40644
40645#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
40646#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
40647msgid "Surveyor"
40648msgstr "測量員"
40649
40650#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
40651#, java-format
40652msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
40653msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
40654
40655#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
40656#, java-format
40657msgid "Error parsing {0}: {1}"
40658msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
40659
40660#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
40661msgid "Surveyor waypoint layer"
40662msgstr "測量員航點圖層"
40663
40664#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
40665#, java-format
40666msgid "{0} start"
40667msgstr "{0} 開始"
40668
40669#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
40670#, java-format
40671msgid "{0} end"
40672msgstr "{0} 結束"
40673
40674#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
40675msgid "Waypoint Description"
40676msgstr "航點描述"
40677
40678#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
40679msgid "Edit tags"
40680msgstr "編輯標籤"
40681
40682#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
40683#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
40684#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
40685msgid "Launches the tag editor dialog"
40686msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
40687
40688#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
40689msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
40690msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
40691
40692#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
40693msgid "Abort tag editing and close dialog"
40694msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
40695
40696#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
40697msgid "Apply edited tags and close dialog"
40698msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
40699
40700#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
40701msgid "Highlight"
40702msgstr "突顯"
40703
40704#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
40705#, java-format
40706msgid "Updating properties of up to {0} object"
40707msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
40708msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
40709
40710#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
40711msgid "Group"
40712msgstr "群組"
40713
40714#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
40715msgid "Item"
40716msgstr "項目"
40717
40718#. should not happen
40719#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
40720#, java-format
40721msgid "unexpected column number {0}"
40722msgstr "未預期的欄號 {0}"
40723
40724#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
40725#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
40726#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
40727msgid "Tagging Preset Tester"
40728msgstr "標籤預設組合測試程式"
40729
40730#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
40731msgid ""
40732"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
40733msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
40734
40735#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
40736msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
40737msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
40738
40739#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
40740msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
40741msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
40742
40743#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
40744msgid "Terrace a house"
40745msgstr "連棟房屋"
40746
40747#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
40748msgid "Interpolation"
40749msgstr "插入補間"
40750
40751#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
40752msgid "Lowest Number"
40753msgstr "最低編號"
40754
40755#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
40756msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
40757msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
40758
40759#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
40760msgid "Highest Number"
40761msgstr "最高編號"
40762
40763#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
40764msgid "List of Numbers"
40765msgstr "編號清單"
40766
40767#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
40768msgid "add to existing associatedStreet relation"
40769msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
40770
40771#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
40772msgid "create an associatedStreet relation"
40773msgstr "建立 associatedStreet 關係"
40774
40775#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
40776msgid "delete outline way"
40777msgstr "刪除輪廓路徑"
40778
40779#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
40780msgid "Street name: "
40781msgstr "街道名稱: "
40782
40783#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
40784#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
40785msgid "Even/Odd"
40786msgstr "奇數/偶數"
40787
40788#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
40789msgid "Lowest number"
40790msgstr "最低編號"
40791
40792#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
40793msgid "Highest number"
40794msgstr "最高編號"
40795
40796#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
40797msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
40798msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
40799
40800#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
40801msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
40802msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
40803
40804#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
40805msgid "Segment must be a number greater 1"
40806msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
40807
40808#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
40809#, java-format
40810msgid "{0} must be greater than 0"
40811msgstr "{0} 必須大於 0"
40812
40813#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
40814#, java-format
40815msgid "{0} is not a number"
40816msgstr "{0} 並不是數字"
40817
40818#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
40819msgid "Reverse a terrace"
40820msgstr "反轉一排連棟建築"
40821
40822#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
40823msgid "Reverses house numbers on a terrace."
40824msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
40825
40826#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
40827msgid "Reverse a Terrace"
40828msgstr "反轉一排連棟建築"
40829
40830#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
40831msgid "Cannot reverse!"
40832msgstr "不能還原!"
40833
40834#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
40835msgid "Reverse Terrace"
40836msgstr "反轉連棟建築"
40837
40838#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
40839#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
40840msgid "Terrace a building"
40841msgstr "將建築連棟"
40842
40843#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
40844msgid "Creates individual buildings from a long building."
40845msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
40846
40847#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
40848msgid "Invalid selection"
40849msgstr "無效的選擇範圍"
40850
40851#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
40852msgid ""
40853"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
40854"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
40855"numbering.)"
40856msgstr ""
40857"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
40858"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
40859
40860#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
40861#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
40862msgid "Terrace"
40863msgstr "連棟建築"
40864
40865#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
40866msgid "Browse"
40867msgstr "瀏覽"
40868
40869#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
40870msgid "Browse map with left button"
40871msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
40872
40873#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
40874msgid "Merge objects nodes"
40875msgstr "合併物件節點"
40876
40877#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
40878msgid "Tracer"
40879msgstr "追蹤器"
40880
40881#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
40882msgid "Tracer."
40883msgstr "追蹤器。"
40884
40885#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
40886msgid "Tracer building"
40887msgstr "描出建築物"
40888
40889#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
40890msgid "GPG"
40891msgstr "GPG"
40892
40893#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
40894msgid "Export sigs..."
40895msgstr "匯出簽章..."
40896
40897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
40898msgid "Export all signatures to XML file."
40899msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
40900
40901#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
40902msgid "Export sigs to XML..."
40903msgstr "將簽章匯出為 XML..."
40904
40905#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
40906msgid "Save Signatures file"
40907msgstr "儲存簽章檔案"
40908
40909#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
40910msgid "Download OSM"
40911msgstr "下載 OSM"
40912
40913#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
40914msgid ""
40915"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
40916msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
40917
40918#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
40919msgid "Download referenced osm objects..."
40920msgstr "下載參照的 osm 物件..."
40921
40922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
40923#, java-format
40924msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
40925msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
40926
40927#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
40928#, java-format
40929msgid ""
40930"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
40931"Do you want to load them from OSM-Server?"
40932msgstr ""
40933"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
40934"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
40935
40936#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
40937msgid "Load objects from server"
40938msgstr "從伺服器載入物件"
40939
40940#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
40941msgid "Download signed data"
40942msgstr "下載簽署的資料"
40943
40944#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
40945msgid ""
40946"Generating new Keypair.\n"
40947"Collecting randomness..."
40948msgstr ""
40949"產生新的金鑰對。\n"
40950"正在收集亂數..."
40951
40952#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40953msgid "UID"
40954msgstr "UID"
40955
40956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40957msgid "KeyID"
40958msgstr "KeyID"
40959
40960#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40961msgid "OSM-Info"
40962msgstr "OSM-資訊"
40963
40964#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40965msgid "Signed"
40966msgstr "已簽署"
40967
40968#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
40969#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
40970msgid "Unknown"
40971msgstr "不明"
40972
40973#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
40974#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
40975msgid "Object signatures"
40976msgstr "物件簽章"
40977
40978#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
40979msgid "Open object signing window."
40980msgstr "開啟物件簽章視窗。"
40981
40982#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
40983msgid "Check"
40984msgstr "檢查"
40985
40986#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
40987msgid "Check all available signatures for selected object."
40988msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
40989
40990#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
40991msgid "Sign"
40992msgstr "簽署"
40993
40994#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
40995msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
40996msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
40997
40998#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
40999msgid "Show all available signatures for selected attribute."
41000msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
41001
41002#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
41003msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
41004msgstr ""
41005
41006#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
41007#, java-format
41008msgid ""
41009"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
41010"configs."
41011msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
41012
41013#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
41014#, java-format
41015msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
41016msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
41017
41018#. TODO Auto-generated method stub
41019#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
41020msgid "Trust OSM Settings"
41021msgstr "Trust OSM 設定值"
41022
41023#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
41024msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
41025msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
41026
41027#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
41028msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
41029msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
41030
41031#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
41032msgid "GnuPG"
41033msgstr "GnuPG"
41034
41035#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
41036msgid "Dialog"
41037msgstr ""
41038
41039#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
41040#, java-format
41041msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
41042msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
41043
41044#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
41045#. for (PGPSignature s : siglist) {
41046#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
41047#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
41048#. }
41049#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
41050#, java-format
41051msgid "{0} Signatures found."
41052msgstr "找到 {0} 個簽章。"
41053
41054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
41055msgid "Signature Info"
41056msgstr "簽章資訊"
41057
41058#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
41059msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
41060msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
41061
41062#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
41063#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
41064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
41065msgid "No Signature found"
41066msgstr "找不到簽章"
41067
41068#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
41069#, java-format
41070msgid ""
41071"Selected node was:\n"
41072"{0}"
41073msgstr ""
41074"選取的節點是:\n"
41075"{0}"
41076
41077#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
41078msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
41079msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
41080
41081#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
41082#, java-format
41083msgid ""
41084"Selected key value pair was:\n"
41085"{0}={1}"
41086msgstr ""
41087"選取的設定鍵值對為: \n"
41088"{0}={1}"
41089
41090#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
41091msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
41092msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
41093
41094#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
41095msgid "Selected WaySegment was:"
41096msgstr "選取的路徑區段是:"
41097
41098#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
41099msgid "Signature Files"
41100msgstr "簽章檔案"
41101
41102#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
41103msgid "OSM Signature Files"
41104msgstr "OSM 簽章檔案"
41105
41106#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
41107#, java-format
41108msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
41109msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
41110
41111#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
41112msgid "Could not parse OpenPGP message."
41113msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
41114
41115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
41116msgid "Prepare stuff..."
41117msgstr ""
41118
41119#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
41120msgid "Parsing Signature data..."
41121msgstr "正在解析簽章資料..."
41122
41123#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
41124msgid "The Signature is broken!"
41125msgstr ""
41126
41127#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
41128msgid "Manipulation Warning"
41129msgstr ""
41130
41131#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
41132msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
41133msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
41134
41135#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
41136msgid "Don't ask again for the key"
41137msgstr "不要再詢問這個金鑰"
41138
41139#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
41140msgid "Use a random key from this list"
41141msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
41142
41143#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
41144msgid "Create new Key"
41145msgstr "建立新的金鑰"
41146
41147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
41148msgid "Select a Key to sign"
41149msgstr "選擇要簽署的金鑰"
41150
41151#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41152#, java-format
41153msgid ""
41154"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
41155"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
41156"uploading it to the OSM-server."
41157msgstr ""
41158"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
41159"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
41160
41161#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41162msgid "Signing canceled!"
41163msgstr "簽署已取消!"
41164
41165#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
41166msgid "Please give a tolerance in meters"
41167msgstr ""
41168
41169#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
41170msgid "Accuracy"
41171msgstr "準確度"
41172
41173#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
41174msgid "Select as much as you like:"
41175msgstr "選擇您想要的:"
41176
41177#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
41178msgid "Survey"
41179msgstr ""
41180
41181#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
41182msgid "Aerial Photography"
41183msgstr ""
41184
41185#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
41186msgid "Web Recherche"
41187msgstr ""
41188
41189#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
41190msgid "Trusted persons told me"
41191msgstr "信任的人告訴我"
41192
41193#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
41194msgid "Which source did you use?"
41195msgstr "您使用哪個來源?"
41196
41197#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
41198msgid "never"
41199msgstr "永不"
41200
41201#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41202msgid "Primary user-ID: "
41203msgstr "主要使用者r-ID: "
41204
41205#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41206msgid "Key-ID: "
41207msgstr "金鑰-ID: "
41208
41209#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41210msgid "Fingerprint: "
41211msgstr "數位指紋: "
41212
41213#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41214msgid "Algorithm: "
41215msgstr "演算法: "
41216
41217#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41218msgid "Strength in bit: "
41219msgstr "強度(位元): "
41220
41221#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41222msgid "Creation date: "
41223msgstr "建立日期: "
41224
41225#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41226msgid "Expiration date: "
41227msgstr "到期日: "
41228
41229#. rows, cols
41230#. initX, initY
41231#. xPad, yPad
41232#. JPanel metaPanel = new JPanel();
41233#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
41234#. metaPanel.add(p);
41235#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
41236#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
41237#. metaPanel.add(sp);
41238#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
41239msgid "PGP-Key details"
41240msgstr "PGP-Key 詳細資料"
41241
41242#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41243msgid "User-ID:"
41244msgstr "使用者-ID:"
41245
41246#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41247msgid "Select algorithm:"
41248msgstr "選擇演算法:"
41249
41250#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41251msgid "Choose Bitlength (Strength):"
41252msgstr "選擇位元長度(強度):"
41253
41254#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41255msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
41256msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
41257
41258#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41259msgid "Choose an expiry date for the key:"
41260msgstr "選擇金鑰的到期日:"
41261
41262#. rows, cols
41263#. initX, initY
41264#. xPad, yPad
41265#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
41266msgid "Create a new signing key"
41267msgstr "建立新的簽署金鑰"
41268
41269#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
41270msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
41271msgstr ""
41272
41273#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
41274msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
41275msgstr ""
41276
41277#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
41278msgid "Turn Lanes"
41279msgstr ""
41280
41281#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
41282msgid "Edit turn lanes"
41283msgstr ""
41284
41285#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
41286msgid "Quick-Fix"
41287msgstr "快速修正"
41288
41289#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
41290msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
41291msgstr ""
41292
41293#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
41294msgid "Automatically fixes the issue."
41295msgstr "自動修正問題。"
41296
41297#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
41298msgid "Selects the offending relation."
41299msgstr ""
41300
41301#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:182
41302msgid "Add turn"
41303msgstr ""
41304
41305#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:233
41306msgid "Delete lane."
41307msgstr ""
41308
41309#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Turn.java:183
41310msgid "Delete turn."
41311msgstr ""
41312
41313#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
41314#, java-format
41315msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
41316msgstr ""
41317
41318#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
41319msgid "Put the ways in order."
41320msgstr "將路徑依序放置。"
41321
41322#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
41323#, java-format
41324msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
41325msgstr ""
41326
41327#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
41328#, java-format
41329msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
41330msgstr ""
41331
41332#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
41333#, java-format
41334msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
41335msgstr ""
41336
41337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
41338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
41339#, java-format
41340msgid ""
41341"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
41342"default value ''shift ctrl T''."
41343msgstr ""
41344"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
41345
41346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
41347msgid "Create/Edit turn restriction..."
41348msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
41349
41350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
41351msgid "Create or edit a turn restriction."
41352msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
41353
41354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
41355msgid ""
41356"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
41357"relation representing this turn restriction."
41358msgstr ""
41359"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
41360"strong>。"
41361
41362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
41363msgid ""
41364"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
41365"OSM relation representing this turn restriction."
41366msgstr ""
41367"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
41368"strong>。"
41369
41370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
41371msgid "Type:"
41372msgstr "類型:"
41373
41374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
41375msgid "From:"
41376msgstr "From:"
41377
41378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
41379msgid "To:"
41380msgstr "To:"
41381
41382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
41383msgid "Vias:"
41384msgstr "Vias:"
41385
41386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
41387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
41388msgid "Copy to the clipboard"
41389msgstr "複製到剪貼簿"
41390
41391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
41392#, java-format
41393msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
41394msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
41395
41396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
41397#, java-format
41398msgid ""
41399"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
41400"invisible in layer ''{1}''"
41401msgstr ""
41402"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
41403
41404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
41405msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
41406msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
41407
41408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
41409msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
41410msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
41411
41412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
41413msgid "Move the selected relation members down by one position"
41414msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
41415
41416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
41417msgid "Move the selected relation members up by one position"
41418msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
41419
41420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
41421msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
41422msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
41423
41424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
41425msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
41426msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
41427
41428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
41429msgid "Errors/Warnings"
41430msgstr "錯誤/警告"
41431
41432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
41433msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
41434msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
41435
41436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
41437#, java-format
41438msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
41439msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
41440
41441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
41442#, java-format
41443msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
41444msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
41445
41446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
41447#, java-format
41448msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
41449msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
41450
41451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
41452#, java-format
41453msgid ""
41454"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
41455"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
41456msgid_plural ""
41457"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
41458"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
41459msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
41460
41461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
41462msgid "Do you want to save anyway?"
41463msgstr "您要强制儲存嗎?"
41464
41465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
41466msgid "Yes, save anyway"
41467msgstr "是,強制儲存"
41468
41469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
41470msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
41471msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
41472
41473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
41474msgid "No, resolve issues first"
41475msgstr "不,先調解衝突"
41476
41477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
41478msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
41479msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
41480
41481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
41482msgid "Pending errors and warnings"
41483msgstr "未決的錯誤和警告"
41484
41485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
41486#, java-format
41487msgid ""
41488"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
41489"turn restriction editor:"
41490msgid_plural ""
41491"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
41492"restriction editor:"
41493msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
41494
41495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
41496msgid ""
41497"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
41498"removed.<br>How to you want to proceed?"
41499msgstr ""
41500"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
41501
41502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
41503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
41504msgid "Remove deleted members and save"
41505msgstr "移除已刪除成員並儲存"
41506
41507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
41508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
41509msgid "Cancel and return to editor"
41510msgstr "取消並回到編輯器"
41511
41512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
41513msgid "Deleted members in turn restriction"
41514msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
41515
41516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
41517msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
41518msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
41519
41520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
41521msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
41522msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
41523
41524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
41525msgid ""
41526"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
41527"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
41528"a conflict and close the editor?</html>"
41529msgstr ""
41530"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
41531"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
41532
41533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
41534msgid "Already participating in a conflict"
41535msgstr "已經加入衝突中"
41536
41537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
41538msgid "Delete this turn restriction"
41539msgstr "刪除這個轉彎限制"
41540
41541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
41542msgid "Select this turn restriction"
41543msgstr "選擇這個轉彎限制"
41544
41545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
41546msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
41547msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
41548
41549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
41550#, java-format
41551msgid "{0} warning"
41552msgid_plural "{0} warnings"
41553msgstr[0] "{0} 個警告"
41554
41555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
41556#, java-format
41557msgid "{0} error"
41558msgid_plural "{0} errors"
41559msgstr[0] "{0} 個錯誤"
41560
41561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
41562msgid "no issues"
41563msgstr "沒有問題"
41564
41565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
41566msgid "please select a way"
41567msgstr "請選擇一條路徑"
41568
41569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
41570#, java-format
41571msgid "multiple objects with role ''{0}''"
41572msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
41573
41574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
41575msgid "Delete from turn restriction"
41576msgstr "從轉彎限制刪除"
41577
41578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
41579msgid "Accept the currently selected way"
41580msgstr "套用到目前選取的路徑"
41581
41582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
41583msgid "Accept"
41584msgstr "接受"
41585
41586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
41587msgid "Paste from the clipboard"
41588msgstr "從剪貼簿貼上"
41589
41590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
41591msgid "Create new turn restriction"
41592msgstr "建立新的轉彎限制"
41593
41594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
41595msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
41596msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
41597
41598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
41599msgid "No Right Turn"
41600msgstr "禁止右轉"
41601
41602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
41603msgid "No Left Turn"
41604msgstr "禁止左轉"
41605
41606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
41607msgid "No U-Turn"
41608msgstr "禁止廻轉"
41609
41610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
41611msgid "No Straight On"
41612msgstr ""
41613
41614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
41615msgid "Only Right Turn"
41616msgstr ""
41617
41618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
41619msgid "Only Left Turn"
41620msgstr ""
41621
41622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
41623msgid "Only Straight On"
41624msgstr ""
41625
41626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
41627#, java-format
41628msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
41629msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
41630
41631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
41632msgid "please select a turn restriction type"
41633msgstr "選擇轉彎限制類型"
41634
41635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
41636msgid ""
41637"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
41638"applicable for."
41639msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
41640
41641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
41642msgid "Public Service Vehicles"
41643msgstr "大眾運輸車輛"
41644
41645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
41646msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
41647msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
41648
41649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
41650msgid "Heavy Goods Vehicles"
41651msgstr "大型車"
41652
41653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
41654msgid "Motorcars"
41655msgstr "汽車"
41656
41657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
41658msgid "Bicycles"
41659msgstr "自行車"
41660
41661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
41662msgid "Use standard exceptions"
41663msgstr "使用標準例外"
41664
41665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
41666msgid "Use non-standard exceptions"
41667msgstr "使用非標準例外"
41668
41669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
41670msgid "Remove the currently selected vias"
41671msgstr "移除目前選取的 vias"
41672
41673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
41674msgid "Move the selected vias down by one position"
41675msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
41676
41677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
41678msgid "Move the selected vias up by one position"
41679msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
41680
41681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
41682msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
41683msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
41684
41685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
41686msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
41687msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
41688
41689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
41690#, java-format
41691msgid ""
41692"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
41693"''via''."
41694msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
41695
41696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
41697msgctxt "turnrestrictions"
41698msgid "From:"
41699msgstr "From:"
41700
41701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
41702msgctxt "turnrestriction"
41703msgid "To:"
41704msgstr "To:"
41705
41706#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
41708msgid "no participating way with role ''from''"
41709msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
41710
41711#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
41713msgid "no participating way with role ''to''"
41714msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
41715
41716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
41717msgid "Only participating in selection"
41718msgstr "只加入選擇區域"
41719
41720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
41721msgid ""
41722"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
41723"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
41724"data set.</html>"
41725msgstr ""
41726"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
41727"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
41728
41729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
41730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
41731msgid "Turn Restrictions"
41732msgstr "轉彎限制"
41733
41734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
41735msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
41736msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
41737
41738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
41739msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
41740msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
41741
41742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
41743msgid "Delete the selected turn restriction"
41744msgstr "刪除選取的轉彎限制"
41745
41746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
41747msgid "Create a new turn restriction"
41748msgstr "建立新的轉彎限制"
41749
41750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
41751msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
41752msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
41753
41754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
41755msgid "Select in current data layer"
41756msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
41757
41758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
41759msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
41760msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
41761
41762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
41763msgid ""
41764"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
41765"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
41766msgstr ""
41767"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
41768"a> 贊助。"
41769
41770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
41771msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
41772msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
41773
41774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
41775msgid "Sponsor"
41776msgstr "贊助者"
41777
41778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
41779msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
41780msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
41781
41782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
41783msgid ""
41784"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
41785"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
41786"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
41787msgstr ""
41788"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
41789"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
41790
41791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
41792msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
41793msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
41794
41795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
41796msgid "Road signs - Set A"
41797msgstr "交通標誌 - A 組"
41798
41799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
41800msgid "Road signs - Set B"
41801msgstr "交通標誌 - B 組"
41802
41803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
41804msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
41805msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
41806
41807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
41808#, java-format
41809msgid ""
41810"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
41811"Assuming the default value ''set-a''."
41812msgstr ""
41813"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
41814
41815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
41816msgid ""
41817"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
41818"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
41819msgstr ""
41820"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
41821
41822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
41823msgctxt "keyboard-key"
41824msgid "Key:"
41825msgstr "鍵值:"
41826
41827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
41828msgctxt "keyboard-modifiers"
41829msgid "Modifiers:"
41830msgstr "特殊鍵:"
41831
41832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
41833msgctxt "keyboard-modifiers"
41834msgid "Shift"
41835msgstr "Shift"
41836
41837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
41838msgctxt "keyboard-modifiers"
41839msgid "Ctrl"
41840msgstr "Ctrl"
41841
41842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
41843msgctxt "keyboard-modifiers"
41844msgid "Alt"
41845msgstr "Alt"
41846
41847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
41848msgctxt "keyboard-modifiers"
41849msgid "Meta"
41850msgstr "Meta"
41851
41852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
41853#, java-format
41854msgid ""
41855"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
41856"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
41857"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
41858"the way with role <tt>to</tt>, though."
41859msgstr ""
41860
41861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
41862msgid "Delete ''from''"
41863msgstr "刪除「from」"
41864
41865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
41866msgid "Removes the member with role ''from''"
41867msgstr "移除角色為「from」的成員"
41868
41869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
41870msgid "Delete ''to''"
41871msgstr "刪除「to」"
41872
41873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
41874msgid "Removes the member with role ''to''"
41875msgstr "移除角色為「to」的成員"
41876
41877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
41878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
41879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
41880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
41881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
41882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
41883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
41884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
41885msgid "Fix in editor"
41886msgstr "在編輯器中修正"
41887
41888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
41889msgid ""
41890"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
41891msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
41892
41893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
41894#, java-format
41895msgid ""
41896"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
41897"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
41898"only. Please select one in the Basic editor."
41899msgstr ""
41900"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
41901"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
41902
41903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
41904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
41905msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
41906msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
41907
41908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
41909#, java-format
41910msgid ""
41911"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
41912"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
41913"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
41914"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
41915"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
41916"object."
41917msgstr ""
41918
41919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
41920msgid "Set via-Object"
41921msgstr "設定 via-物件"
41922
41923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
41924msgid ""
41925"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
41926"intersection"
41927msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
41928
41929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
41930msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
41931msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
41932
41933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
41934msgid ""
41935"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
41936"type in the Basic Editor."
41937msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
41938
41939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
41940msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
41941msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
41942
41943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
41944msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
41945msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
41946
41947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
41948msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
41949msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
41950
41951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
41952msgid "Add in editor"
41953msgstr "在編輯器中加入"
41954
41955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
41956msgid "Add a way with role ''from''"
41957msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
41958
41959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
41960msgid "Add a way with role ''to''"
41961msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
41962
41963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
41964msgid ""
41965"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
41966"</strong>"
41967msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
41968
41969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
41970msgid ""
41971"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
41972"restriction."
41973msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
41974
41975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
41976msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
41977msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
41978
41979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
41980#, java-format
41981msgid ""
41982"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
41983"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
41984msgstr ""
41985"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
41986"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
41987
41988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
41989#, java-format
41990msgid ""
41991"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
41992"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
41993msgstr ""
41994"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
41995"個角色。請移除它們中的 {1}。"
41996
41997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
41998msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
41999msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
42000
42001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
42002#, java-format
42003msgid ""
42004"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
42005"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
42006msgstr ""
42007"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
42008"用標準的數值。"
42009
42010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
42011msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
42012msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
42013
42014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
42015#, java-format
42016msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
42017msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
42018
42019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
42020msgid "Add missing tag"
42021msgstr "加入缺少的標籤"
42022
42023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
42024#, java-format
42025msgid "Add the missing tag {0}={1}"
42026msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
42027
42028#.
42029#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
42030#.
42031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
42032#, java-format
42033msgid ""
42034"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
42035"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
42036"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
42037"should be split at the intersecting node."
42038msgstr ""
42039
42040#.
42041#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
42042#.
42043#.
42044#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
42045#.
42046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
42047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
42048#, java-format
42049msgid ""
42050"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
42051"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
42052"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
42053msgstr ""
42054
42055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
42056msgid "Split now"
42057msgstr "立即切割"
42058
42059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
42060msgid "Split the ways"
42061msgstr "分割路徑"
42062
42063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
42064#, java-format
42065msgid ""
42066"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
42067"as member with role <tt>{1}</tt>."
42068msgstr ""
42069
42070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
42071#, java-format
42072msgid ""
42073"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
42074"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
42075msgstr ""
42076
42077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
42078msgid "A way is required instead."
42079msgstr "需要路徑代替。"
42080
42081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
42082msgid "Delete the member from the turn restriction"
42083msgstr "從轉彎限制刪除成員"
42084
42085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
42086msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
42087msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
42088
42089#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
42090msgid "Undelete object..."
42091msgstr "取消刪除物件..."
42092
42093#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
42094msgid "Undelete object by id"
42095msgstr "依 ID 取消刪除物件"
42096
42097#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
42098msgid "Select if the data should be added into a new layer"
42099msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
42100
42101#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
42102msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
42103msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
42104
42105#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:105
42106msgid "Undelete Object"
42107msgstr "取消刪除物件"
42108
42109#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
42110msgid "Undelete object"
42111msgstr "取消刪除物件"
42112
42113#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:111
42114msgid "Start undeleting"
42115msgstr "開始取消刪除"
42116
42117#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
42118msgid "Close dialog and cancel"
42119msgstr "關閉對話盒並取消"
42120
42121#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
42122#, java-format
42123msgid "Will get {0}"
42124msgstr "會得到 {0}"
42125
42126#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:172
42127#, java-format
42128msgid "Looking for {0}"
42129msgstr "尋找 {0}"
42130
42131#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
42132#, java-format
42133msgid "Found {0}"
42134msgstr "找到 {0}"
42135
42136#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
42137#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
42138#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
42139msgid "Add nodes at intersections"
42140msgstr ""
42141
42142#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
42143msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
42144msgstr ""
42145
42146#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
42147msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
42148msgstr ""
42149
42150#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42151msgid "Split Object"
42152msgstr "分割物件"
42153
42154#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42155msgid "Split an object at the selected nodes."
42156msgstr "將物件在選取的節點分割。"
42157
42158#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
42159msgid "The current selection cannot be used for splitting."
42160msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
42161
42162#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
42163msgid "The selected way is not closed."
42164msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
42165
42166#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
42167msgid "The selected way does not contain the selected node."
42168msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
42169msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
42170
42171#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
42172msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
42173msgstr ""
42174
42175#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42176msgid "UnGlue Relation"
42177msgstr ""
42178
42179#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42180msgid ""
42181"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
42182msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
42183
42184#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
42185msgid "UnGlue Relations"
42186msgstr ""
42187
42188#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
42189msgid "Unglued Relations"
42190msgstr ""
42191
42192#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
42193msgid "More tools"
42194msgstr "更多工具"
42195
42196#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
42197msgid "Align Way Nodes"
42198msgstr ""
42199
42200#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
42201msgid "Align nodes in a way"
42202msgstr "對齊路徑中的節點"
42203
42204#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
42205msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
42206msgstr ""
42207
42208#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
42209#, java-format
42210msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
42211msgstr ""
42212
42213#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
42214msgid "Paste Relations"
42215msgstr ""
42216
42217#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
42218msgid ""
42219"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
42220msgstr ""
42221
42222#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
42223msgid "Replace Geometry"
42224msgstr ""
42225
42226#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
42227msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
42228msgstr ""
42229
42230#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
42231msgid ""
42232"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
42233"to be selected."
42234msgstr ""
42235
42236#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
42237msgid ""
42238"Please select one way that exists in the database and one new way with "
42239"correct geometry."
42240msgstr ""
42241
42242#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
42243#, java-format
42244msgid "Replace geometry for way {0}"
42245msgstr ""
42246
42247#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
42248msgid "Copy tags from previous selection"
42249msgstr ""
42250
42251#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
42252msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
42253msgstr ""
42254
42255#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
42256msgid "Add Source Tag"
42257msgstr ""
42258
42259#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
42260msgid "Add remembered source tag"
42261msgstr ""
42262
42263#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42264msgid "Adjacent nodes"
42265msgstr ""
42266
42267#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42268msgid "Select adjacent nodes"
42269msgstr ""
42270
42271#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
42272msgid "Adjacent ways"
42273msgstr ""
42274
42275#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
42276msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
42277msgstr ""
42278
42279#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42280msgid "All connected ways"
42281msgstr "所有連接的路徑"
42282
42283#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42284msgid "Select all connected ways"
42285msgstr "選擇所有連接的路徑"
42286
42287#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42288msgid "Intersecting ways"
42289msgstr ""
42290
42291#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42292msgid "Select intersecting ways"
42293msgstr ""
42294
42295#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
42296msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
42297msgstr ""
42298
42299#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42300msgid "All intersecting ways"
42301msgstr ""
42302
42303#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42304msgid "Select all intersecting ways"
42305msgstr ""
42306
42307#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
42308msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
42309msgstr ""
42310
42311#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42312msgid "Middle nodes"
42313msgstr ""
42314
42315#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42316msgid "Select middle nodes"
42317msgstr ""
42318
42319#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
42320#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
42321msgid "Please select two nodes connected by way!"
42322msgstr ""
42323
42324#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
42325#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
42326#, java-format
42327msgid "Too many ways are added: {0}!"
42328msgstr "加入太多路徑:{0}!"
42329
42330#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
42331#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
42332msgid "Select last modified nodes"
42333msgstr ""
42334
42335#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
42336#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
42337msgid "Select last modified ways"
42338msgstr ""
42339
42340#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42341#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
42342msgid "Select Way Nodes"
42343msgstr "選擇路徑節點"
42344
42345#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42346msgid "Select all nodes of a selected way."
42347msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
42348
42349#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
42350msgid "Undo selection"
42351msgstr ""
42352
42353#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
42354msgid "Reselect last added object or selection form history"
42355msgstr ""
42356
42357#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
42358msgid "Unselect nodes"
42359msgstr "取消選取節點"
42360
42361#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
42362msgid "Removes all nodes from selection"
42363msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
42364
42365#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42366msgid "Import Video"
42367msgstr "匯入影片"
42368
42369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42370msgid "Sync a video against this GPS track"
42371msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
42372
42373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42374msgid "Remove Video"
42375msgstr "移除影片"
42376
42377#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42378msgid "removes current video from layer"
42379msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
42380
42381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42382#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
42383msgid "Play/Pause"
42384msgstr "播放/暫停"
42385
42386#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42387msgid "starts/pauses video playback"
42388msgstr "開始/暫停影片的播放"
42389
42390#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42391#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
42392msgid "Backward"
42393msgstr "向後"
42394
42395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42396msgid "jumps n sec back"
42397msgstr "向後 n 秒"
42398
42399#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42400#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
42401msgid "Forward"
42402msgstr "快轉"
42403
42404#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42405msgid "jumps n sec forward"
42406msgstr "向前 n 秒"
42407
42408#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
42410msgid "Faster"
42411msgstr "加速"
42412
42413#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42414msgid "faster playback"
42415msgstr "加速播放"
42416
42417#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
42419msgid "Slower"
42420msgstr "放慢"
42421
42422#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42423msgid "slower playback"
42424msgstr "減速播放"
42425
42426#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42427msgid "Jump To"
42428msgstr "跳轉到"
42429
42430#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42431msgid "jumps to the entered gps time"
42432msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
42433
42434#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42435msgid "Loop"
42436msgstr "循環"
42437
42438#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42439msgid "loops n sec around current position"
42440msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
42441
42442#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
42443#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
42444msgid "loop"
42445msgstr "循環"
42446
42447#. now the options menu
42448#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42449msgid "Keep centered"
42450msgstr "保持置中"
42451
42452#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42453msgid "follows the video icon automaticly"
42454msgstr "自動跟隨影片圖示"
42455
42456#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42457msgid "Subtitles"
42458msgstr "字幕"
42459
42460#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42461msgid "Show subtitles in video"
42462msgstr "顯示影片中的字幕"
42463
42464#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42465#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42466msgid "Jump length"
42467msgstr "跳轉長度"
42468
42469#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42470msgid "Set the length of a jump"
42471msgstr "設定跳轉的長度"
42472
42473#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42474#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42475msgid "Jump in video for x ms"
42476msgstr "移至 x 毫秒的影片"
42477
42478#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42479#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42480msgid "Loop length"
42481msgstr "循環長度"
42482
42483#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42484msgid "Set the length around a looppoint"
42485msgstr "設定循環點的長度"
42486
42487#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
42488msgid "no deinterlacing"
42489msgstr "沒有非交錯式"
42490
42491#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
42492msgid "deinterlacing using line doubling"
42493msgstr ""
42494
42495#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
42496msgid "deinterlacing using linear interpolation"
42497msgstr ""
42498
42499#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
42500msgid "Jump to"
42501msgstr "跳至"
42502
42503#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
42504msgid "Jump to GPS time"
42505msgstr "跳至 GPS 時刻"
42506
42507#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
42508msgid "Shows current position in the video"
42509msgstr "顯示目前在影片中的位置"
42510
42511#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
42512msgid "Sync"
42513msgstr "同步"
42514
42515#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
42516#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
42517msgid "Unable to find JNA Java library!"
42518msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
42519
42520#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
42521#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
42522msgid "Unable to find native libvlc library!"
42523msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
42524
42525#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
42526msgid "play"
42527msgstr "播放"
42528
42529#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
42530msgid "mute"
42531msgstr "靜音"
42532
42533#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
42534msgid "Scanned Map..."
42535msgstr "掃描的地圖..."
42536
42537#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
42538msgid ""
42539"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
42540msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
42541
42542#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
42543msgid ""
42544"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
42545msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
42546
42547#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
42548#, java-format
42549msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
42550msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
42551
42552#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
42553#, java-format
42554msgid "Walking Papers: {0}"
42555msgstr "Walking Papers:{0}"
42556
42557#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
42558#, java-format
42559msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
42560msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
42561
42562#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
42563msgid "Walking Papers"
42564msgstr "Walking Papers"
42565
42566#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
42567#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
42568msgid "Way Download"
42569msgstr "路徑下載"
42570
42571#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
42572msgid "Download map data on the end of selected way"
42573msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
42574
42575#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
42576msgid ""
42577"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
42578"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
42579"an entire way first.</html>"
42580msgstr ""
42581"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
42582"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
42583
42584#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
42585msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
42586msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
42587
42588#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
42589#, java-format
42590msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
42591msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
42592
42593#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
42594#, java-format
42595msgid ""
42596"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
42597"discovered after download"
42598msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
42599
42600#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
42601#, java-format
42602msgid ""
42603"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
42604"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
42605"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
42606"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
42607"continue way downloading?</html>"
42608msgstr ""
42609"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
42610"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
42611"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
42612
42613#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
42614msgid "Merge duplicate node?"
42615msgstr "是否合併重複的節點?"
42616
42617#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
42618msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
42619msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
42620
42621#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
42622#, java-format
42623msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
42624msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
42625
42626#. search field
42627#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
42628msgid "Enter search expression here.."
42629msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
42630
42631#. add label
42632#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
42633msgid "Select waypoint to move map"
42634msgstr "選擇要移動地圖的航點"
42635
42636#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42637msgid "Waypoint search"
42638msgstr "航點搜尋"
42639
42640#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42641msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
42642msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
42643
42644#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
42645#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
42646msgid "Way Select"
42647msgstr "路徑選擇"
42648
42649#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
42650msgid "Select non-branching sequences of ways"
42651msgstr "選擇路徑的非分支次序"
42652
42653#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/GameWindow.java:43
42654msgid "The Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II"
42655msgstr ""
42656
42657#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:42
42658msgid "Go driving"
42659msgstr ""
42660
42661#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:43
42662msgid "Drive a race car on this layer"
42663msgstr ""
42664
42665#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
42666#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
42667
42668#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42669#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
42670
42671#~ msgid "Save and Exit"
42672#~ msgstr "存檔後離開"
42673
42674#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42675#~ msgstr "輸入新節點的座標"
42676
42677#~ msgid "File could not be found."
42678#~ msgstr "找不到檔案"
42679
42680#~ msgid "Combine Anyway"
42681#~ msgstr "合併,不管怎樣"
42682
42683#~ msgid "Solve Conflicts"
42684#~ msgstr "解決衝突"
42685
42686#~ msgid "Email"
42687#~ msgstr "電子郵件"
42688
42689#~ msgid "Open in Browser"
42690#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
42691
42692#~ msgid "JOSM Online Help"
42693#~ msgstr "JOSM 線上說明"
42694
42695#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42696#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
42697
42698#~ msgid "Create a new map."
42699#~ msgstr "建立新地圖"
42700
42701#~ msgid "Checksum errors: "
42702#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
42703
42704#~ msgid "NMEA import faliure!"
42705#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
42706
42707#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42708#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
42709
42710#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42711#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
42712
42713#~ msgid "An error occurred while saving."
42714#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
42715
42716#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42717#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
42718
42719#~ msgid "Unsaved Changes"
42720#~ msgstr "未儲存的變更"
42721
42722#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42723#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
42724
42725#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42726#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
42727
42728#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42729#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
42730
42731#~ msgid "Use decimal degrees."
42732#~ msgstr "使用十進位度數"
42733
42734#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42735#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
42736
42737#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42738#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
42739
42740#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42741#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
42742
42743#~ msgid ""
42744#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42745#~ "to combine them?"
42746#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
42747
42748#~ msgid "All the ways were empty"
42749#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
42750
42751#~ msgid ""
42752#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42753#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
42754
42755#~ msgid "Please select at least one task to download"
42756#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
42757
42758#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42759#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
42760
42761#~ msgid "gps track description"
42762#~ msgstr "gps 軌跡描述"
42763
42764#~ msgid "Error while loading page {0}"
42765#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
42766
42767#~ msgid "History of Element"
42768#~ msgstr "元件歷史"
42769
42770#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
42771#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
42772
42773#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42774#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
42775
42776#~ msgid ""
42777#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42778#~ "\"{1}\">your language</A>."
42779#~ msgstr ""
42780#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
42781#~ "A>建立它。"
42782
42783#~ msgid ""
42784#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42785#~ "elements have a history."
42786#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
42787
42788#~ msgid "Merge Anyway"
42789#~ msgstr "強制合併"
42790
42791#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42792#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
42793
42794#~ msgid ""
42795#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42796#~ "want to merge them?"
42797#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
42798
42799#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42800#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
42801
42802#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42803#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
42804
42805#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42806#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
42807
42808#~ msgid "Only two nodes allowed"
42809#~ msgstr "只允許兩個節點"
42810
42811#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42812#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
42813
42814#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
42815#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
42816
42817#~ msgid "Only one node selected"
42818#~ msgstr "只選取一個節點"
42819
42820#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42821#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
42822
42823#~ msgid "No document open so nothing to save."
42824#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
42825
42826#~ msgid ""
42827#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42828#~ "as a bug."
42829#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
42830
42831#~ msgid "Unknown file extension."
42832#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
42833
42834#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42835#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
42836
42837#~ msgid "Could not back up file."
42838#~ msgstr "無法備份檔案。"
42839
42840#~ msgid ""
42841#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42842#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42843#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
42844
42845#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
42846#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
42847
42848#~ msgid "Undeleting Way..."
42849#~ msgstr "取消刪除路徑..."
42850
42851#~ msgid ""
42852#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42853#~ "layer?"
42854#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
42855
42856#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42857#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
42858
42859#~ msgid "Update Data"
42860#~ msgstr "更新資料"
42861
42862#~ msgid "Yes, undelete them too"
42863#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
42864
42865#~ msgid "No, cancel operation"
42866#~ msgstr "不,取消操作"
42867
42868#~ msgid ""
42869#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
42870#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
42871#~ msgstr ""
42872#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
42873#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
42874
42875#~ msgid "Undelete additional nodes?"
42876#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
42877
42878#~ msgid "Update Selection"
42879#~ msgstr "更新選擇區域"
42880
42881#~ msgid "Update failed"
42882#~ msgstr "更新失敗"
42883
42884#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
42885#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
42886
42887#~ msgid "Selection too big"
42888#~ msgstr "選擇區域太大"
42889
42890#~ msgid "Upload to OSM..."
42891#~ msgstr "上傳至 OSM..."
42892
42893#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42894#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
42895
42896#~ msgid "Upload these changes?"
42897#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
42898
42899#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42900#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
42901
42902#~ msgid "Uploading"
42903#~ msgstr "正在上傳"
42904
42905#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
42906#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
42907
42908#~ msgid "Conflict detected"
42909#~ msgstr "偵測到衝突"
42910
42911#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
42912#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
42913
42914#~ msgid "Undeleting relation..."
42915#~ msgstr "取消刪除關係..."
42916
42917#~ msgid "Keep mine"
42918#~ msgstr "保留我的"
42919
42920#~ msgid "Delete mine"
42921#~ msgstr "刪除我的"
42922
42923#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
42924#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
42925
42926#~ msgid "Upload to OSM API failed"
42927#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
42928
42929#~ msgid ""
42930#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
42931#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
42932#~ msgstr ""
42933#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
42934#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
42935
42936#~ msgid "Faster Forward"
42937#~ msgstr "加速快轉"
42938
42939#~ msgid "Jump back."
42940#~ msgstr "跳回"
42941
42942#~ msgid "Previous Marker"
42943#~ msgstr "前個標記"
42944
42945#~ msgid "Play next marker."
42946#~ msgstr "播放下一個標記。"
42947
42948#~ msgid "Next Marker"
42949#~ msgstr "下個標記"
42950
42951#~ msgid "Play previous marker."
42952#~ msgstr "播放前一個標記。"
42953
42954#~ msgid "Slower Forward"
42955#~ msgstr "慢速快轉"
42956
42957#~ msgid "No data imported."
42958#~ msgstr "沒有匯入資料。"
42959
42960#~ msgid "Errors during Download"
42961#~ msgstr "下載時發生錯誤"
42962
42963#~ msgid "Data Layer"
42964#~ msgstr "資料圖層"
42965
42966#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
42967#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
42968
42969#~ msgid ""
42970#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
42971#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
42972#~ msgstr ""
42973#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
42974#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
42975
42976#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42977#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
42978
42979#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42980#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
42981
42982#~ msgid ""
42983#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
42984#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
42985#~ msgstr ""
42986#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
42987#~ "的;或改變選擇區域"
42988
42989#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42990#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
42991
42992#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42993#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
42994
42995#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42996#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
42997
42998#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
42999#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
43000
43001#~ msgid "CI"
43002#~ msgstr "CI"
43003
43004#~ msgid "RX"
43005#~ msgstr "RX"
43006
43007#~ msgid "Missing arguments for or."
43008#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
43009
43010#~ msgid "CS"
43011#~ msgstr "CS"
43012
43013#~ msgid "Expected closing parenthesis."
43014#~ msgstr "需要關閉括弧。"
43015
43016#~ msgid "Missing argument for not."
43017#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
43018
43019#~ msgid "Please enter a search string."
43020#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
43021
43022#~ msgid "Change"
43023#~ msgstr "改變"
43024
43025#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43026#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
43027
43028#~ msgid "Error while communicating with server."
43029#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43030
43031#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43032#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
43033
43034#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43035#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
43036
43037#~ msgid "Downloading..."
43038#~ msgstr "正在下載..."
43039
43040#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43041#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
43042
43043#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43044#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
43045
43046#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43047#~ msgstr "改變關係成員角色"
43048
43049#~ msgid ""
43050#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
43051#~ "Delete from relation?"
43052#~ msgstr ""
43053#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
43054#~ "是否自關係中刪除?"
43055
43056#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43057#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
43058
43059#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
43060#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
43061
43062#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
43063#~ msgstr "不能未決定的衝突"
43064
43065#~ msgid "Delete {1} {0}"
43066#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
43067
43068#~ msgid "Conflicting relation"
43069#~ msgstr "衝突的關係"
43070
43071#~ msgid "Delete {0} {1}"
43072#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
43073
43074#~ msgid ""
43075#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
43076#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
43077#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
43078#~ msgstr ""
43079#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
43080#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
43081
43082#~ msgid ""
43083#~ "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current "
43084#~ "is {1}"
43085#~ msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
43086
43087#~ msgid "RemoveRelationMember"
43088#~ msgstr "移除關係成員"
43089
43090#~ msgid "Move"
43091#~ msgstr "移動"
43092
43093#~ msgid ""
43094#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
43095#~ "Delete from relation?"
43096#~ msgstr ""
43097#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
43098#~ "是否自關係中刪除?"
43099
43100#~ msgid "Split way segment"
43101#~ msgstr "分割路徑區段"
43102
43103#~ msgid "Rotate"
43104#~ msgstr "旋轉"
43105
43106#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43107#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
43108
43109#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43110#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
43111
43112#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43113#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
43114
43115#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43116#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
43117
43118#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43119#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
43120
43121#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43122#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
43123
43124#~ msgid ""
43125#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43126#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43127#~ msgstr ""
43128#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
43129#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
43130
43131#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43132#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
43133
43134#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43135#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
43136
43137#~ msgid ""
43138#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43139#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43140#~ msgstr ""
43141#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
43142#~ "nodes:10-20"
43143
43144#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43145#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
43146
43147#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43148#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
43149
43150#~ msgid "true"
43151#~ msgstr "true"
43152
43153#~ msgid "false"
43154#~ msgstr "false"
43155
43156#~ msgid "position"
43157#~ msgstr "位置"
43158
43159#~ msgid "S"
43160#~ msgstr "南"
43161
43162#~ msgid "N"
43163#~ msgstr "北"
43164
43165#~ msgid "W"
43166#~ msgstr "西"
43167
43168#~ msgid "E"
43169#~ msgstr "東"
43170
43171#~ msgid "changeset"
43172#~ msgstr "變更組合"
43173
43174#~ msgid "changesets"
43175#~ msgstr "變更組合"
43176
43177#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43178#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
43179
43180#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43181#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
43182
43183#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43184#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
43185
43186#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43187#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43188
43189#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43190#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
43191
43192#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43193#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
43194
43195#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43196#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43197
43198#~ msgid "Area style way is not closed."
43199#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
43200
43201#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43202#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
43203
43204#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43205#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
43206
43207#~ msgid "More than one \"from\" way found."
43208#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
43209
43210#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43211#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
43212
43213#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43214#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
43215
43216#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43217#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43218
43219#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43220#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43221
43222#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43223#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43224
43225#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43226#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43227
43228#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43229#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
43230
43231#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43232#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
43233
43234#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43235#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
43236
43237#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43238#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
43239
43240#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43241#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
43242
43243#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43244#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
43245
43246#~ msgid "EPSG:4326"
43247#~ msgstr "EPSG:4326"
43248
43249#~ msgid ""
43250#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43251#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43252#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43253#~ "Undo your last action, save your work\n"
43254#~ "and start a new layer on the new zone."
43255#~ msgstr ""
43256#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
43257#~ "Lambert zone 的限制。\n"
43258#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
43259#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
43260#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
43261
43262#~ msgid "{0} object has conflicts:"
43263#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
43264#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
43265
43266#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
43267#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
43268
43269#~ msgid ""
43270#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43271#~ "load\n"
43272#~ "some data before --selection"
43273#~ msgstr ""
43274#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
43275#~ "--selection 前載入某些資料"
43276
43277#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
43278#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
43279
43280#~ msgid "Full Screen"
43281#~ msgstr "全螢幕"
43282
43283#~ msgid "File not found"
43284#~ msgstr "找不到檔案"
43285
43286#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43287#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
43288
43289#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43290#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
43291
43292#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43293#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
43294
43295#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43296#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43297
43298#~ msgid ""
43299#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43300#~ "of merged elements"
43301#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43302
43303#~ msgid ""
43304#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43305#~ "merged elements"
43306#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
43307
43308#~ msgid ""
43309#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43310#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
43311
43312#~ msgid ""
43313#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43314#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43315
43316#~ msgid ""
43317#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43318#~ "list of merged elements"
43319#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43320
43321#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43322#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
43323
43324#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43325#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
43326
43327#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43328#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
43329
43330#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43331#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
43332
43333#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43334#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
43335
43336#~ msgid ""
43337#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43338#~ "html>"
43339#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
43340
43341#~ msgid ""
43342#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43343#~ "html>"
43344#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
43345
43346#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43347#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43348
43349#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43350#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43351
43352#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43353#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
43354
43355#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43356#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
43357
43358#~ msgid ">"
43359#~ msgstr ">"
43360
43361#~ msgid "Merging conflicts."
43362#~ msgstr "正在合併衝突。"
43363
43364#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
43365#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
43366
43367#~ msgid "Conflicts: {0}"
43368#~ msgstr "衝突: {0}"
43369
43370#~ msgid ""
43371#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43372#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43373#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43374#~ "resolving conflicts.</html>"
43375#~ msgstr ""
43376#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
43377#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
43378#~ "以解決衝突。</html>"
43379
43380#~ msgid ""
43381#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
43382#~ "selected in the history list."
43383#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
43384
43385#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43386#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
43387
43388#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
43389#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
43390
43391#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43392#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
43393
43394#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
43395#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
43396
43397#~ msgid "Layers: {0}"
43398#~ msgstr "圖層:{0}"
43399
43400#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
43401#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
43402
43403#~ msgid "Move Up"
43404#~ msgstr "上移"
43405
43406#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
43407#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
43408
43409#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43410#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
43411
43412#~ msgid "Move Down"
43413#~ msgstr "下移"
43414
43415#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43416#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
43417
43418#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43419#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
43420
43421#~ msgid "There were conflicts during import."
43422#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
43423
43424#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43425#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
43426
43427#~ msgid "name"
43428#~ msgstr "名稱"
43429
43430#~ msgid "near"
43431#~ msgstr "靠近"
43432
43433#~ msgid "zoom"
43434#~ msgstr "縮放"
43435
43436#~ msgid "No images with readable timestamps found."
43437#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
43438
43439#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43440#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
43441
43442#~ msgid "image"
43443#~ msgid_plural "images"
43444#~ msgstr[0] "圖片"
43445
43446#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
43447#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
43448
43449#~ msgid "Anonymous"
43450#~ msgstr "匿名"
43451
43452#~ msgid "Enter Password"
43453#~ msgstr "輸入密碼"
43454
43455#~ msgid "Login"
43456#~ msgstr "登入"
43457
43458#~ msgid "Public"
43459#~ msgstr "公開"
43460
43461#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43462#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
43463
43464#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43465#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43466
43467#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43468#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
43469
43470#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43471#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
43472
43473#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43474#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
43475
43476#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43477#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
43478
43479#~ msgid ""
43480#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43481#~ "draw all lines."
43482#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43483
43484#~ msgid ""
43485#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43486#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43487
43488#~ msgid ""
43489#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43490#~ "last one."
43491#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
43492
43493#~ msgid ""
43494#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43495#~ "capture device needs to logs that information."
43496#~ msgstr ""
43497#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
43498#~ "訊。"
43499
43500#~ msgid "Aborting..."
43501#~ msgstr "正在中止..."
43502
43503#~ msgid "Contact {0}..."
43504#~ msgstr "連接 {0}..."
43505
43506#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43507#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
43508
43509#~ msgid "Don't apply changes"
43510#~ msgstr "不要套用變更"
43511
43512#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
43513#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
43514
43515#~ msgid "Error: {0}"
43516#~ msgstr "錯誤:{0}"
43517
43518#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43519#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
43520
43521#~ msgid "Empty member in relation."
43522#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
43523
43524#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43525#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
43526
43527#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43528#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
43529
43530#~ msgid "Warning: {0}"
43531#~ msgstr "警告:{0}"
43532
43533#~ msgid "No \"from\" way found."
43534#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
43535
43536#~ msgid "More than one \"via\" found."
43537#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
43538
43539#~ msgid "No \"to\" way found."
43540#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
43541
43542#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43543#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
43544
43545#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43546#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
43547
43548#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43549#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
43550
43551#~ msgid "Could not write bookmark."
43552#~ msgstr "無法寫入書籤。"
43553
43554#~ msgid "Could not read bookmarks."
43555#~ msgstr "無法讀取書籤。"
43556
43557#~ msgid "- running version is {0}"
43558#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
43559
43560#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43561#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
43562
43563#~ msgid "Set the language."
43564#~ msgstr "設定語言。"
43565
43566#~ msgid "Activating updated plugins"
43567#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
43568
43569#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43570#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
43571
43572#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43573#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
43574
43575#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43576#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
43577
43578#~ msgid "item {0} not found in list"
43579#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
43580
43581#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43582#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
43583
43584#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
43585#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
43586
43587#~ msgid "layer not in list."
43588#~ msgstr "圖層不在清單中。"
43589
43590#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43591#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
43592
43593#~ msgid "Click Reload to refresh list"
43594#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
43595
43596#~ msgid "Apply partial resolutions"
43597#~ msgstr "套用部分解決方案"
43598
43599#~ msgid "Command Stack: {0}"
43600#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
43601
43602#~ msgid "Not implemented yet."
43603#~ msgstr "尚未實作。"
43604
43605#~ msgid "An empty value deletes the key."
43606#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
43607
43608#~ msgid "Delete the selected layer."
43609#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
43610
43611#~ msgid "Delete Layer"
43612#~ msgstr "刪除圖層"
43613
43614#~ msgid "Edit Properties"
43615#~ msgstr "編輯屬性"
43616
43617#~ msgid "Authors: {0}"
43618#~ msgstr "作者:{0}"
43619
43620#~ msgid "Refresh the selection list."
43621#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
43622
43623#~ msgid "linked"
43624#~ msgstr "已連結"
43625
43626#~ msgid "Occupied By"
43627#~ msgstr "被此佔據:"
43628
43629#~ msgid "Members: {0}"
43630#~ msgstr "成員:{0}"
43631
43632#~ msgid "Remove Selected"
43633#~ msgstr "移陳選取的"
43634
43635#~ msgid "Add Selected"
43636#~ msgstr "加入選取的"
43637
43638#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43639#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
43640
43641#~ msgid "Cannot connect to server."
43642#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
43643
43644#~ msgid "Error parsing server response."
43645#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
43646
43647#~ msgid "Error when communicating with server."
43648#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43649
43650#~ msgid "Edit new relation"
43651#~ msgstr "編輯新的關係"
43652
43653#~ msgid "Create new relation"
43654#~ msgstr "建立新的關係"
43655
43656#~ msgid "Edit relation #{0}"
43657#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
43658
43659#~ msgid "Please enter a name for the location."
43660#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
43661
43662#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
43663#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
43664
43665#~ msgid "Select a bookmark first."
43666#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
43667
43668#~ msgid "Data Sources and Types"
43669#~ msgstr "資料來源和類型"
43670
43671#~ msgid "Download Area"
43672#~ msgstr "下載區域"
43673
43674#~ msgid "Please enter a search string"
43675#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
43676
43677#~ msgid "to"
43678#~ msgstr "到"
43679
43680#~ msgid "y from"
43681#~ msgstr "y 軸"
43682
43683#~ msgid "x from"
43684#~ msgstr "x 軸"
43685
43686#~ msgid "zoom level"
43687#~ msgstr "縮放等級"
43688
43689#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
43690#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
43691
43692#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
43693#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
43694
43695#~ msgid "Images for {0}"
43696#~ msgstr "{0} 的圖片"
43697
43698#~ msgid "Read GPX..."
43699#~ msgstr "讀取 GPX..."
43700
43701#~ msgid "GPS start: {0}"
43702#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
43703
43704#~ msgid "GPS end: {0}"
43705#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
43706
43707#~ msgid "timezone difference: "
43708#~ msgstr "時區差異: "
43709
43710#~ msgid "Time entered could not be parsed."
43711#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
43712
43713#~ msgid "{0} within the track."
43714#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
43715
43716#~ msgid "Sync clock"
43717#~ msgstr "同步時鐘"
43718
43719#~ msgid "Length: "
43720#~ msgstr "長度: "
43721
43722#~ msgid " ({0} deleted.)"
43723#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
43724
43725#~ msgid "Keep backup files"
43726#~ msgstr "保留備份檔案"
43727
43728#~ msgid "Configure Sites..."
43729#~ msgstr "設定網站..."
43730
43731#~ msgid ""
43732#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
43733#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
43734
43735#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43736#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
43737
43738#~ msgid "Proxy server host"
43739#~ msgstr "代理伺服器主機"
43740
43741#~ msgid "Proxy Settings"
43742#~ msgstr "代理伺服器設定值"
43743
43744#~ msgid "Enable proxy server"
43745#~ msgstr "啟用代理伺服器"
43746
43747#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43748#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
43749
43750#~ msgid "Proxy server port"
43751#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
43752
43753#~ msgid "Proxy server username"
43754#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
43755
43756#~ msgid "Proxy server password"
43757#~ msgstr "代理伺服器密碼"
43758
43759#~ msgid "OSM username (e-mail)"
43760#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
43761
43762#~ msgid "OSM password"
43763#~ msgstr "OSM 密碼"
43764
43765#~ msgid "Base Server URL"
43766#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
43767
43768#~ msgid "Enable built-in defaults"
43769#~ msgstr "啟用內建預設值"
43770
43771#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43772#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
43773
43774#~ msgid ""
43775#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43776#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43777#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43778#~ msgstr ""
43779#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
43780#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
43781
43782#~ msgid "Jump forward"
43783#~ msgstr "高速快轉"
43784
43785#~ msgid "Load Selection"
43786#~ msgstr "載入選擇區域"
43787
43788#~ msgid ""
43789#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43790#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43791#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43792#~ "a French WMS server.\n"
43793#~ "Do not upload any data after this message."
43794#~ msgstr ""
43795#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
43796#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
43797#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
43798#~ "請使用別種投影系統。\n"
43799#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
43800
43801#~ msgid ""
43802#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43803#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43804#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43805#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43806#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43807#~ "Do not upload any data after this message."
43808#~ msgstr ""
43809#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
43810#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
43811#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
43812#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
43813#~ "請使用別種投影系統。\n"
43814#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
43815
43816#~ msgid "Error while parsing"
43817#~ msgstr "分析時發生錯誤"
43818
43819#~ msgid "Tagging preset source"
43820#~ msgstr "標籤預設組合來源"
43821
43822#~ msgid ""
43823#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43824#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43825#~ msgstr ""
43826#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
43827#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
43828
43829#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43830#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
43831
43832#~ msgid "Tagging preset sources"
43833#~ msgstr "標籤預設組合來源"
43834
43835#~ msgid ""
43836#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
43837#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
43838#~ msgstr ""
43839#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
43840#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
43841
43842#~ msgid ""
43843#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43844#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43845#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43846#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43847#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43848#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43849#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43850#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43851#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43852#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43853#~ "an US keyboard...</p>"
43854#~ msgstr ""
43855#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
43856#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
43857#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
43858#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
43859#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
43860#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
43861#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
43862
43863#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43864#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
43865
43866#~ msgid "Preparing data..."
43867#~ msgstr "正在準備資料..."
43868
43869#~ msgid "Malformed sentences: "
43870#~ msgstr "格式不良的段落: "
43871
43872#~ msgid "Unknown sentences: "
43873#~ msgstr "不明的段落: "
43874
43875#~ msgid "Zero coordinates: "
43876#~ msgstr "零坐標: "
43877
43878#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43879#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
43880
43881#~ msgid ""
43882#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43883#~ "supports {0} to {1}."
43884#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
43885
43886#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43887#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
43888
43889#~ msgid "Preparing..."
43890#~ msgstr "正在準備..."
43891
43892#~ msgid "Uploading..."
43893#~ msgstr "正在上傳..."
43894
43895#~ msgid "Unknown version"
43896#~ msgstr "不明的版本"
43897
43898#~ msgid "Unknown version: {0}"
43899#~ msgstr "不明的版本:{0}"
43900
43901#~ msgid "Do not show again"
43902#~ msgstr "不再顯示"
43903
43904#~ msgid "No username provided."
43905#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
43906
43907#~ msgid "No password provided."
43908#~ msgstr "沒有提供密碼。"
43909
43910#~ msgid "All images"
43911#~ msgstr "所有圖片"
43912
43913#~ msgid "Invalid projection"
43914#~ msgstr "無效的投影"
43915
43916#~ msgid "World"
43917#~ msgstr "世界"
43918
43919#~ msgid "Slippy Map"
43920#~ msgstr "快速地圖"
43921
43922#~ msgid "SlippyMap"
43923#~ msgstr "快速地圖"
43924
43925#~ msgid "Optional"
43926#~ msgstr "選用性的"
43927
43928#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43929#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
43930
43931#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43932#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
43933
43934#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43935#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
43936
43937#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43938#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43939
43940#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
43941#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
43942
43943#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43944#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
43945
43946#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
43947#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
43948
43949#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
43950#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
43951
43952#~ msgid "Opening changeset..."
43953#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
43954
43955#~ msgid "Incorrect password or username."
43956#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
43957
43958#~ msgid "No changeset present for diff upload"
43959#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
43960
43961#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43962#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
43963
43964#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43965#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
43966
43967#~ msgid "Error during parse."
43968#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
43969
43970#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43971#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
43972
43973#~ msgid ""
43974#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43975#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
43976
43977#~ msgid ""
43978#~ "There were problems with the following plugins:\n"
43979#~ "\n"
43980#~ " {0}"
43981#~ msgstr ""
43982#~ "下列外掛程式有問題:\n"
43983#~ "\n"
43984#~ " {0}"
43985
43986#~ msgid "Update Plugins"
43987#~ msgstr "更新外掛程式"
43988
43989#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
43990#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
43991#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
43992
43993#~ msgid "Download Plugins"
43994#~ msgstr "下載外掛程式"
43995
43996#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43997#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
43998
43999#~ msgid ""
44000#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44001#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
44002
44003#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44004#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
44005
44006#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44007#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
44008
44009#~ msgid ""
44010#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
44011#~ "to overwrite the existing ones."
44012#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
44013
44014#~ msgid ""
44015#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
44016#~ "required."
44017#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
44018
44019#~ msgid "Plugin not found: {0}."
44020#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
44021
44022#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
44023#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
44024
44025#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44026#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
44027
44028#~ msgid ""
44029#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44030#~ "about the problem."
44031#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
44032
44033#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
44034#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
44035#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
44036
44037#~ msgid ""
44038#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
44039#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
44040#~ msgstr ""
44041#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
44042#~ "warntime」。)"
44043
44044#~ msgid "More details"
44045#~ msgstr "更多詳細資料"
44046
44047#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
44048#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
44049
44050#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
44051#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
44052
44053#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
44054#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
44055
44056#~ msgid ""
44057#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44058#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44059#~ msgstr ""
44060#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
44061#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
44062
44063#~ msgid "All installed plugins are up to date."
44064#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
44065
44066#~ msgid ""
44067#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44068#~ "\n"
44069#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44070#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44071#~ msgstr ""
44072#~ "發生未預期的例外。\n"
44073#~ "\n"
44074#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
44075#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
44076
44077#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
44078#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
44079
44080#~ msgid ""
44081#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
44082#~ "reporting a bug."
44083#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
44084
44085#~ msgid "Be sure to include the following information:"
44086#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
44087
44088#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
44089#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
44090
44091#~ msgid ""
44092#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
44093#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
44094
44095#~ msgid "Images with no exif position"
44096#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
44097
44098#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
44099#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
44100
44101#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
44102#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
44103
44104#~ msgid "Photos don't contain time information"
44105#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
44106
44107#~ msgid ""
44108#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
44109#~ "one."
44110#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
44111
44112#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
44113#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
44114
44115#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
44116#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
44117
44118#~ msgid ""
44119#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
44120#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
44121#~ msgstr ""
44122#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
44123#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
44124
44125#~ msgid ""
44126#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44127#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
44128#~ msgstr ""
44129#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
44130#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
44131
44132#~ msgid "Auto-tag source added:"
44133#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
44134
44135#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44136#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
44137
44138#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44139#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
44140
44141#~ msgid ""
44142#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44143#~ "synchronized adjustment"
44144#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
44145
44146#~ msgid ""
44147#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44148#~ "{0}</html>"
44149#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
44150
44151#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44152#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
44153
44154#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44155#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
44156
44157#~ msgid "Keep my visible state"
44158#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
44159
44160#~ msgid ""
44161#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44162#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44163#~ "yo agree?</html>"
44164#~ msgstr ""
44165#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
44166#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44167
44168#~ msgid "Keep their visible state"
44169#~ msgstr "保留他們的可見性"
44170
44171#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44172#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
44173
44174#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44175#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
44176
44177#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44178#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
44179
44180#~ msgid "OpenLayers"
44181#~ msgstr "OpenLayers"
44182
44183#~ msgid ""
44184#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44185#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44186#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44187#~ msgstr ""
44188#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
44189#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
44190
44191#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
44192#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
44193
44194#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
44195#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
44196
44197#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
44198#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
44199
44200#~ msgid ""
44201#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44202#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44203#~ "applications talking to the plugin."
44204#~ msgstr ""
44205#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
44206#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
44207
44208#~ msgid "autozoom"
44209#~ msgstr "自動縮放"
44210
44211#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
44212#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
44213
44214#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44215#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
44216
44217#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
44218#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
44219
44220#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
44221#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
44222
44223#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
44224#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
44225
44226#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
44227#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
44228
44229#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44230#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
44231
44232#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
44233#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
44234
44235#~ msgid ""
44236#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44237#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44238#~ "Are you really sure to continue?"
44239#~ msgstr ""
44240#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
44241#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
44242#~ "確定要繼續嗎?"
44243
44244#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
44245#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
44246
44247#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44248#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
44249
44250#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44251#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
44252
44253#~ msgid ""
44254#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44255#~ msgid_plural ""
44256#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44257#~ "all?"
44258#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
44259
44260#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
44261#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
44262
44263#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44264#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
44265
44266#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
44267#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
44268
44269#~ msgid ""
44270#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44271#~ "layer, but are not connected by a node."
44272#~ msgstr ""
44273#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
44274
44275#~ msgid ""
44276#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44277#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44278#~ msgstr ""
44279#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
44280#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
44281
44282#~ msgid "History for {0} {1}"
44283#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
44284
44285#~ msgid "current delta: {0}s"
44286#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
44287
44288#~ msgid ""
44289#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44290#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44291#~ msgstr ""
44292#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
44293#~ "</strong> </html>"
44294
44295#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
44296#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
44297
44298#~ msgid ""
44299#~ "Download the following plugins?\n"
44300#~ "\n"
44301#~ "{0}"
44302#~ msgstr ""
44303#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
44304#~ "\n"
44305#~ "{0}"
44306
44307#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
44308#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
44309
44310#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
44311#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
44312
44313#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44314#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
44315
44316#~ msgid "Display geotagged photos"
44317#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
44318
44319#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44320#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
44321
44322#~ msgid "I'm in the timezone of: "
44323#~ msgstr "我所在的時區: "
44324
44325#~ msgid "Open an other photo"
44326#~ msgstr "開啟其他相片"
44327
44328#~ msgid "Not yet tagged images"
44329#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
44330
44331#~ msgid "Update position for: "
44332#~ msgstr "更新位置: "
44333
44334#~ msgid "GPX Track loaded"
44335#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
44336
44337#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44338#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
44339
44340#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44341#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
44342
44343#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44344#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
44345
44346#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44347#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
44348
44349#~ msgid "Change the projection to {0} first."
44350#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
44351
44352#~ msgid "Extract building footprints"
44353#~ msgstr "解開建築足跡"
44354
44355#~ msgid "Zone"
44356#~ msgstr "區域"
44357
44358#~ msgid "Lambert zone"
44359#~ msgstr "蘭勃特區"
44360
44361#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44362#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
44363
44364#~ msgid "Add a new layer"
44365#~ msgstr "加入新的圖層"
44366
44367#~ msgid "Default Values"
44368#~ msgstr "預設值"
44369
44370#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
44371#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
44372
44373#~ msgid "Duplicate Way"
44374#~ msgstr "重製路徑"
44375
44376#~ msgid "Duplicate selected ways."
44377#~ msgstr "重製選取的路徑。"
44378
44379#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44380#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
44381
44382#~ msgid "Create duplicate way"
44383#~ msgstr "建立重複的路徑"
44384
44385#~ msgid "Grid origin location"
44386#~ msgstr "格線原始位置"
44387
44388#~ msgid "Grid layer:"
44389#~ msgstr "格線圖層:"
44390
44391#~ msgid "Grid layout"
44392#~ msgstr "格線配置"
44393
44394#~ msgid "Grid rotation"
44395#~ msgstr "格線旋轉"
44396
44397#~ msgid "Add grid"
44398#~ msgstr "加入格線"
44399
44400#~ msgid "osmarender options"
44401#~ msgstr "osmarender 選項"
44402
44403#~ msgid "Permitted actions"
44404#~ msgstr "准許的動作"
44405
44406#~ msgid "change the viewport"
44407#~ msgstr "改變檢視連接埠"
44408
44409#~ msgid "load data from API"
44410#~ msgstr "從 API 載入資料"
44411
44412#~ msgid "change the selection"
44413#~ msgstr "改變選擇區域"
44414
44415#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44416#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
44417
44418#~ msgid "Show Tile Status"
44419#~ msgstr "載入拼貼狀態"
44420
44421#~ msgid "Fade background: "
44422#~ msgstr "淡化背景: "
44423
44424#~ msgid "error loading metadata"
44425#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
44426
44427#~ msgid "requested: {0}"
44428#~ msgstr "要求的:{0}"
44429
44430#~ msgid "error requesting update"
44431#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
44432
44433#~ msgid "autoload tiles"
44434#~ msgstr "自動載入拼貼"
44435
44436#~ msgid "Tile Sources"
44437#~ msgstr "拼貼來源"
44438
44439#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44440#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
44441
44442#~ msgid "Auto zoom: "
44443#~ msgstr "自動縮放: "
44444
44445#~ msgid "Autoload Tiles: "
44446#~ msgstr "自動載入拼貼: "
44447
44448#~ msgid "Max zoom lvl: "
44449#~ msgstr "最大縮放等級: "
44450
44451#~ msgid "start"
44452#~ msgstr "開始"
44453
44454#~ msgid "end"
44455#~ msgstr "結束"
44456
44457#~ msgid "Import TCX File..."
44458#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
44459
44460#~ msgid "Show Author Panel"
44461#~ msgstr "顯示作者面板"
44462
44463#~ msgid "Fix relations"
44464#~ msgstr "修正關係"
44465
44466#~ msgid "Continue anyway"
44467#~ msgstr "強制繼續"
44468
44469#~ msgid "Please select some data"
44470#~ msgstr "請選取一些資料"
44471
44472#~ msgid "Open User Page in browser"
44473#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
44474
44475#~ msgid "Select User's Data"
44476#~ msgstr "選擇使用者的資料"
44477
44478#~ msgid "Open User Page"
44479#~ msgstr "開啟使用者頁面"
44480
44481#~ msgid "Grid"
44482#~ msgstr "格線"
44483
44484#~ msgid "Closed Way"
44485#~ msgstr "封閉的路徑"
44486
44487#~ msgid "Fix the selected errors."
44488#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
44489
44490#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
44491#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
44492
44493#~ msgid "Painting problem"
44494#~ msgstr "繪圖問題"
44495
44496#~ msgid "Check if map painting found data errors."
44497#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
44498
44499#~ msgid "Check for paint notes."
44500#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
44501
44502#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
44503#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
44504
44505#~ msgid "Reached a junction"
44506#~ msgstr "到達交會點"
44507
44508#~ msgid "Reached the end of the line"
44509#~ msgstr "到達線條的結尾"
44510
44511#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44512#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
44513
44514#~ msgid ""
44515#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44516#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44517#~ "\n"
44518#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44519#~ "following schema:\n"
44520#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44521#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44522#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44523#~ "\n"
44524#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44525#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44526#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44527#~ "\n"
44528#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44529#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44530#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44531#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44532#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44533#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44534#~ "\n"
44535#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44536#~ "use."
44537#~ msgstr ""
44538#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
44539#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
44540#~ "\n"
44541#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
44542#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44543#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44544#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44545#~ "\n"
44546#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
44547#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44548#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44549#~ "\n"
44550#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
44551#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
44552#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
44553#~ "成您的圖片 id:\n"
44554#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44555#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44556#~ "\n"
44557#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
44558
44559#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44560#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
44561
44562#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
44563#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
44564
44565#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
44566#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
44567
44568#~ msgid "WMS URL"
44569#~ msgstr "WMS URL"
44570
44571#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
44572#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
44573
44574#~ msgid "WMS URL (Default)"
44575#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
44576
44577#~ msgid "% of lat:"
44578#~ msgstr "% 緯度:"
44579
44580#~ msgid "Please select the row to copy."
44581#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
44582
44583#~ msgid "Copy Default"
44584#~ msgstr "複製預設值"
44585
44586#~ msgid "% of lon:"
44587#~ msgstr "% 經度:"
44588
44589#~ msgid ""
44590#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44591#~ "import EXIF geotagged pictures."
44592#~ msgstr ""
44593#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
44594#~ "geotag 的相片。"
44595
44596#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44597#~ msgstr "重製路徑並位移"
44598
44599#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
44600#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
44601
44602#~ msgid ""
44603#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44604#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44605#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44606#~ msgstr ""
44607#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
44608#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
44609
44610#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44611#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
44612
44613#~ msgid ""
44614#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44615#~ "background and request updates."
44616#~ msgstr ""
44617#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
44618
44619#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
44620#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
44621
44622#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44623#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
44624
44625#~ msgid ""
44626#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44627#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44628#~ msgstr ""
44629#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
44630#~ "取的作者個人資料頁面。"
44631
44632#~ msgid ""
44633#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44634#~ "areas, jump to position."
44635#~ msgstr ""
44636#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
44637
44638#~ msgid ""
44639#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
44640#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
44641#~ msgstr ""
44642#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
44643#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
44644
44645#~ msgid ""
44646#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44647#~ "Yahoo, ...)."
44648#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
44649
44650#~ msgid "Boat"
44651#~ msgstr "小船"
44652
44653#~ msgid "Motorboat"
44654#~ msgstr "動力小船"
44655
44656#~ msgid "Goods"
44657#~ msgstr "貨物"
44658
44659#~ msgid "Max. Height (meters)"
44660#~ msgstr "高度限制(米)"
44661
44662#~ msgid "Max. Width (meters)"
44663#~ msgstr "寬度限制(米)"
44664
44665#~ msgid "Max. Length (meters)"
44666#~ msgstr "長度限制(米)"
44667
44668#~ msgid "Bridleway"
44669#~ msgstr "馬道"
44670
44671#~ msgid "Cycleway"
44672#~ msgstr "自行車道"
44673
44674#~ msgid "Footway"
44675#~ msgstr "人行步道"
44676
44677#~ msgid "Edit Track of grade 2"
44678#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
44679
44680#~ msgid "Edit Track of grade 3"
44681#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
44682
44683#~ msgid "Edit Track of grade 1"
44684#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
44685
44686#~ msgid "Track Grade 3"
44687#~ msgstr "產業道路等級 3"
44688
44689#~ msgid "Track Grade 1"
44690#~ msgstr "產業道路等級 1"
44691
44692#~ msgid "Track Grade 2"
44693#~ msgstr "產業道路等級 2"
44694
44695#~ msgid "Edit Track of grade 4"
44696#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
44697
44698#~ msgid "Edit Track of grade 5"
44699#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
44700
44701#~ msgid "Edit Hiking"
44702#~ msgstr "編輯健走"
44703
44704#~ msgid "Mountain Hiking"
44705#~ msgstr "登山"
44706
44707#~ msgid "Track Grade 5"
44708#~ msgstr "產業道路等級 5"
44709
44710#~ msgid "Track Grade 4"
44711#~ msgstr "產業道路等級 4"
44712
44713#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
44714#~ msgstr "較難的高山健行"
44715
44716#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
44717#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
44718
44719#~ msgid "Alpine Hiking"
44720#~ msgstr "高山健行"
44721
44722#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
44723#~ msgstr "編輯高山健行"
44724
44725#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
44726#~ msgstr "編輯登山健行"
44727
44728#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
44729#~ msgstr "較難的登山健行"
44730
44731#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
44732#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
44733
44734#~ msgid "API initialization failed"
44735#~ msgstr "API 初始化失敗"
44736
44737#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
44738#~ msgstr "度-分-秒格式"
44739
44740#~ msgid "Communication with server failed"
44741#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
44742
44743#~ msgid "Visible State:"
44744#~ msgstr "可視狀態:"
44745
44746#~ msgid "visible (on the server)"
44747#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
44748
44749#~ msgid "not visible (on the server)"
44750#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
44751
44752#~ msgid "Yes, reset the id"
44753#~ msgstr "是,重設 id"
44754
44755#~ msgid "Reset id to 0"
44756#~ msgstr "重設 id 為 0"
44757
44758#~ msgid "Yes, purge it"
44759#~ msgstr "是,清除它"
44760
44761#~ msgid "Remove from dataset"
44762#~ msgstr "從資料組合移除"
44763
44764#~ msgid "History item"
44765#~ msgstr "歷史記錄項目"
44766
44767#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44768#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
44769
44770#~ msgid "No plugin information found."
44771#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
44772
44773#~ msgid ""
44774#~ "Update the following plugins:\n"
44775#~ "\n"
44776#~ "{0}"
44777#~ msgstr ""
44778#~ "更新下列外掛程式:\n"
44779#~ "\n"
44780#~ "{0}"
44781
44782#~ msgid "Download missing plugins"
44783#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
44784
44785#~ msgid "Request Update"
44786#~ msgstr "要求更新"
44787
44788#~ msgid "image not loaded"
44789#~ msgstr "尚未載入圖片"
44790
44791#~ msgid "image loading..."
44792#~ msgstr "正在載入圖片..."
44793
44794#~ msgid "help"
44795#~ msgstr "求助"
44796
44797#~ msgid "Help / About"
44798#~ msgstr "求助 / 關於"
44799
44800#~ msgid "WMS Plugin Help"
44801#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
44802
44803#~ msgid "Station"
44804#~ msgstr "車站"
44805
44806#~ msgid "Edit Station"
44807#~ msgstr "編輯車站"
44808
44809#~ msgid "Shop"
44810#~ msgstr "商店"
44811
44812#~ msgid "Map Type"
44813#~ msgstr "地圖類型"
44814
44815#~ msgid "map"
44816#~ msgstr "地圖"
44817
44818#~ msgid "Waterway Point"
44819#~ msgstr "水路點"
44820
44821#~ msgid "Edit Airport"
44822#~ msgstr "編輯機場"
44823
44824#~ msgid "citymap"
44825#~ msgstr "城市地圖"
44826
44827#~ msgid "Edit Information Office"
44828#~ msgstr "編輯資訊服務處"
44829
44830#~ msgid "Board Type"
44831#~ msgstr "板的類型"
44832
44833#~ msgid "hikingmap"
44834#~ msgstr "健行地圖"
44835
44836#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
44837#~ msgstr "路標(徒步)"
44838
44839#~ msgid "Football"
44840#~ msgstr "美式足球"
44841
44842#~ msgid "Edit Football"
44843#~ msgstr "編輯美式足球"
44844
44845#~ msgid "Illegal object with id=0"
44846#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
44847
44848#~ msgid "Exception occurred"
44849#~ msgstr "發生例外"
44850
44851#~ msgid "bicyclemap"
44852#~ msgstr "自行車地圖"
44853
44854#~ msgid "football"
44855#~ msgstr "美式足球"
44856
44857#~ msgid "rugby"
44858#~ msgstr "橄欖球"
44859
44860#~ msgid "Motor Sports"
44861#~ msgstr "摩托車運動"
44862
44863#~ msgid "Edit Motor Sports"
44864#~ msgstr "編輯摩托車運動"
44865
44866#~ msgid "Rugby"
44867#~ msgstr "橄欖球"
44868
44869#~ msgid "Edit Rugby"
44870#~ msgstr "編輯橄欖球"
44871
44872#~ msgid "Amount of Wires"
44873#~ msgstr "線數"
44874
44875#~ msgid "No data"
44876#~ msgstr "沒有資料"
44877
44878#~ msgid "image "
44879#~ msgstr "圖片 "
44880
44881#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44882#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
44883
44884#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
44885#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
44886
44887#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
44888#~ msgstr "艱難的高山健行"
44889
44890#~ msgid "Amenities"
44891#~ msgstr "便利設施"
44892
44893#~ msgid "Download List"
44894#~ msgstr "下載清單"
44895
44896#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44897#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
44898
44899#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44900#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
44901
44902#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44903#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
44904
44905#~ msgid ""
44906#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44907#~ "\"{1}\">your language</A>."
44908#~ msgstr ""
44909#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
44910#~ "A>建立它。"
44911
44912#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44913#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
44914
44915#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44916#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
44917
44918#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44919#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
44920
44921#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44922#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
44923
44924#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
44925#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
44926
44927#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
44928#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
44929
44930#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44931#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
44932
44933#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44934#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
44935
44936#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44937#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
44938
44939#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44940#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
44941
44942#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44943#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
44944
44945#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
44946#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
44947
44948#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44949#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
44950
44951#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44952#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
44953
44954#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44955#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
44956
44957#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44958#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
44959
44960#~ msgid ""
44961#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44962#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
44963
44964#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44965#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
44966
44967#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
44968#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
44969
44970#~ msgid "Conflicts during download"
44971#~ msgstr "下載時遇到衝突"
44972
44973#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
44974#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
44975
44976#~ msgid ""
44977#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44978#~ "resolve them first.</html>"
44979#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
44980
44981#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
44982#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
44983
44984#~ msgid ""
44985#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
44986#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44987#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
44988#~ msgstr ""
44989#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
44990#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
44991
44992#~ msgid "Please enter a filter string."
44993#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
44994
44995#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44996#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
44997
44998#~ msgid "Added {0} objects"
44999#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
45000
45001#~ msgid ""
45002#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45003#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
45004
45005#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45006#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
45007
45008#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45009#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
45010
45011#~ msgid "Purged object ''{0}''"
45012#~ msgstr "清理的物件「{0}」"
45013
45014#~ msgid "Removing reference from relation {0}"
45015#~ msgstr "從關係 {0} 移除參考"
45016
45017#~ msgid "Purged {0} objects"
45018#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
45019
45020#~ msgid "null detected in node list"
45021#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
45022
45023#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
45024#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
45025
45026#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45027#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
45028
45029#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45030#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
45031
45032#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45033#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
45034
45035#~ msgid ""
45036#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45037#~ "isn't a directory."
45038#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
45039
45040#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45041#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
45042
45043#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45044#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
45045
45046#~ msgid ""
45047#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45048#~ "isn't a directory.</html>"
45049#~ msgstr ""
45050#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
45051
45052#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45053#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
45054
45055#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45056#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
45057
45058#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45059#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
45060
45061#~ msgid ""
45062#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45063#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45064#~ msgstr ""
45065#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
45066#~ "tags:1 或 tags:2-5"
45067
45068#~ msgid ""
45069#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
45070#~ "{0}, max is {1}"
45071#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
45072
45073#~ msgid ""
45074#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45075#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
45076
45077#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45078#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
45079
45080#~ msgid ""
45081#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45082#~ "was: {1}"
45083#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
45084
45085#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45086#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
45087
45088#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45089#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
45090
45091#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45092#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
45093
45094#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45095#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
45096
45097#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45098#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
45099
45100#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45101#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
45102
45103#~ msgid ""
45104#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45105#~ "add the following\n"
45106#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45107#~ msgstr ""
45108#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
45109#~ "列\n"
45110#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
45111
45112#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45113#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
45114
45115#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45116#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
45117
45118#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45119#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
45120
45121#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45122#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
45123
45124#~ msgid "Please restart JOSM."
45125#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
45126
45127#~ msgid "<html>"
45128#~ msgstr "<html>"
45129
45130#~ msgid "Man-Made"
45131#~ msgstr "人造物"
45132
45133#~ msgid "Updating primitive"
45134#~ msgstr "正在更新原型"
45135
45136#~ msgid ""
45137#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45138#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45139#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45140#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
45141#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45142#~ msgstr ""
45143#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
45144#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
45145#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
45146#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
45147
45148#~ msgid "Deleted or moved primitives"
45149#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
45150
45151#~ msgid "Undelete {0} primitives"
45152#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
45153
45154#~ msgid ""
45155#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45156#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
45157
45158#~ msgid ""
45159#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45160#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45161#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45162#~ msgstr ""
45163#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
45164#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
45165
45166#~ msgid "H"
45167#~ msgstr "H"
45168
45169#~ msgid "Text"
45170#~ msgstr "文字"
45171
45172#~ msgid "C"
45173#~ msgstr "C"
45174
45175#~ msgid "I"
45176#~ msgstr "I"
45177
45178#~ msgid "M"
45179#~ msgstr "M"
45180
45181#~ msgid "R"
45182#~ msgstr "R"
45183
45184#~ msgid "A"
45185#~ msgstr "A"
45186
45187#~ msgid "D"
45188#~ msgstr "D"
45189
45190#~ msgid "F"
45191#~ msgstr "F"
45192
45193#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45194#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
45195
45196#~ msgid ""
45197#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45198#~ "the other is not"
45199#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
45200
45201#~ msgid ""
45202#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45203#~ "{1}"
45204#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
45205
45206#~ msgid ""
45207#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45208#~ "with multiple values."
45209#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
45210
45211#~ msgid ""
45212#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45213#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
45214
45215#~ msgid "UTM 20N (France)"
45216#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
45217
45218#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45219#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
45220
45221#~ msgid ""
45222#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45223#~ "synchronized adjustment."
45224#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
45225
45226#~ msgid ""
45227#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45228#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45229#~ "too?</html>"
45230#~ msgstr ""
45231#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
45232#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
45233
45234#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
45235#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
45236
45237#~ msgid ""
45238#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45239#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45240#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45241#~ msgstr ""
45242#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45243#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45244
45245#~ msgid ""
45246#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45247#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45248#~ msgstr ""
45249#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
45250#~ "html>"
45251
45252#~ msgid "Apply also for children"
45253#~ msgstr "也套用到子項目"
45254
45255#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45256#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
45257
45258#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45259#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
45260
45261#~ msgid "Travel"
45262#~ msgstr "旅遊"
45263
45264#~ msgid "Accomodation"
45265#~ msgstr "住宿"
45266
45267#~ msgid "OpenStreetMap"
45268#~ msgstr "OpenStreetMap"
45269
45270#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45271#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
45272
45273#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
45274#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
45275
45276#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45277#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
45278
45279#~ msgid "Fullscreen View"
45280#~ msgstr "全螢幕檢視"
45281
45282#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45283#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
45284
45285#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45286#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
45287
45288#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45289#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
45290
45291#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45292#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
45293
45294#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45295#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
45296
45297#~ msgid ""
45298#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45299#~ "primitive ''{1}''."
45300#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45301
45302#~ msgid ""
45303#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45304#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45305#~ msgstr ""
45306#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45307#~ "html>"
45308
45309#~ msgid ""
45310#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45311#~ "missing on this system.</html>"
45312#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
45313
45314#~ msgid ""
45315#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45316#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45317#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45318#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45319#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45320#~ msgstr ""
45321#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
45322#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
45323#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
45324
45325#~ msgid ""
45326#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45327#~ "loaded"
45328#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45329
45330#~ msgid "Conflicts in data"
45331#~ msgstr "衝突發生於資料"
45332
45333#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45334#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
45335
45336#~ msgid ""
45337#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45338#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
45339
45340#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45341#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
45342
45343#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45344#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
45345
45346#~ msgid ""
45347#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45348#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45349#~ "member?</html>"
45350#~ msgstr ""
45351#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
45352#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
45353
45354#~ msgid ""
45355#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45356#~ "selected member"
45357#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
45358
45359#~ msgid ""
45360#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45361#~ "selected member"
45362#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
45363
45364#~ msgid ""
45365#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45366#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
45367
45368#~ msgid ""
45369#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45370#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
45371
45372#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45373#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
45374
45375#~ msgid ""
45376#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45377#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
45378
45379#~ msgid ""
45380#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45381#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45382#~ msgstr ""
45383#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
45384#~ "試一次。</html>"
45385
45386#~ msgid ""
45387#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45388#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45389#~ "conflict and close the editor?</html>"
45390#~ msgstr ""
45391#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
45392#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
45393
45394#~ msgid ""
45395#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45396#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45397#~ "the new role?</html>"
45398#~ msgstr ""
45399#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
45400#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
45401
45402#~ msgid "No, don't apply"
45403#~ msgstr "否,不套用"
45404
45405#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45406#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
45407
45408#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45409#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45410#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
45411
45412#~ msgid ""
45413#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45414#~ "valid username and a valid password.</html>"
45415#~ msgstr ""
45416#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
45417#~ "html>"
45418
45419#~ msgid ""
45420#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
45421#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
45422#~ msgstr ""
45423#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
45424#~ "輸。</html>"
45425
45426#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
45427#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
45428
45429#~ msgid ""
45430#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
45431#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45432#~ msgstr ""
45433#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
45434#~ "用代理伺服器"
45435
45436#~ msgid ""
45437#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
45438#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45439#~ msgstr ""
45440#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
45441#~ "使用代理伺服器"
45442
45443#~ msgid ""
45444#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
45445#~ msgstr ""
45446#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
45447#~ "服器。"
45448
45449#~ msgid ""
45450#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
45451#~ "Proxy won't be used."
45452#~ msgstr ""
45453#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
45454#~ "理伺服器。"
45455
45456#~ msgid ""
45457#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
45458#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
45459#~ "startup time. Won't use a proxy."
45460#~ msgstr ""
45461#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
45462#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
45463
45464#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45465#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
45466
45467#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45468#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
45469
45470#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45471#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
45472
45473#~ msgid ""
45474#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45475#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
45476
45477#~ msgid ""
45478#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45479#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45480#~ msgstr ""
45481#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
45482#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45483
45484#~ msgid "Click do download the currently selected area"
45485#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
45486
45487#~ msgid ""
45488#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
45489#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
45490#~ msgstr ""
45491#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
45492#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
45493
45494#~ msgid ""
45495#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45496#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45497#~ msgstr ""
45498#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
45499#~ "<br>網際網路連線</html>"
45500
45501#~ msgid ""
45502#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45503#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45504#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45505#~ msgstr ""
45506#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
45507#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
45508
45509#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45510#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
45511
45512#~ msgid ""
45513#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45514#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
45515#~ msgstr ""
45516#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45517#~ "html>"
45518
45519#~ msgid ""
45520#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
45521#~ "for primitive ''{1}''."
45522#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45523
45524#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45525#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45526
45527#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45528#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45529
45530#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45531#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45532
45533#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45534#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45535
45536#~ msgid ""
45537#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
45538#~ "loaded"
45539#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45540
45541#~ msgid "Download Object..."
45542#~ msgstr "下載物件..."
45543
45544#~ msgid "Download Object"
45545#~ msgstr "下載物件"
45546
45547#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45548#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
45549
45550#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45551#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
45552
45553#~ msgid "Undelete {0} primitive"
45554#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
45555#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
45556
45557#~ msgctxt "filter"
45558#~ msgid "C"
45559#~ msgstr "C"
45560
45561#~ msgid ""
45562#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
45563#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
45564
45565#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45566#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
45567
45568#~ msgid "Use all their elements"
45569#~ msgstr "使用他們所有的元素"
45570
45571#~ msgid "Use all mine elements"
45572#~ msgstr "使用我所有的元素"
45573
45574#~ msgid ""
45575#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
45576#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
45577#~ "the incomplete primitives?"
45578#~ msgstr ""
45579#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
45580#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
45581
45582#~ msgid "to {0} primitive"
45583#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45584#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
45585
45586#~ msgid ""
45587#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45588#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45589#~ msgid_plural ""
45590#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45591#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45592#~ msgstr[0] ""
45593#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45594#~ "消刪除它?"
45595
45596#~ msgid ""
45597#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45598#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45599#~ msgid_plural ""
45600#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45601#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45602#~ msgstr[0] ""
45603#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45604#~ "消刪除這個節點?"
45605
45606#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
45607#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
45608
45609#~ msgid ""
45610#~ "The following primitives could not be copied to the target "
45611#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
45612#~ msgstr ""
45613#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
45614
45615#~ msgid ""
45616#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
45617#~ "its normal."
45618#~ msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
45619
45620#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
45621#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
45622
45623#~ msgid ""
45624#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
45625#~ "data layer"
45626#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
45627
45628#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
45629#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
45630#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
45631
45632#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
45633#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
45634
45635#~ msgid ""
45636#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45637#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45638#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45639#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45640#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
45641#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
45642#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
45643#~ msgstr ""
45644#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
45645#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
45646#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
45647#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
45648#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
45649
45650#~ msgid "create new objects"
45651#~ msgstr "建立新的物件"
45652
45653#~ msgid ""
45654#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45655#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45656#~ "''{0}''"
45657#~ msgstr ""
45658#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
45659#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
45660
45661#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45662#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
45663
45664#~ msgid ""
45665#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
45666#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
45667#~ msgid_plural ""
45668#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
45669#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
45670#~ "on the server."
45671#~ msgstr[0] ""
45672#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
45673#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
45674
45675#~ msgid ""
45676#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45677#~ "Dialog and manually resolve it."
45678#~ msgid_plural ""
45679#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45680#~ "Dialog and manually resolve them."
45681#~ msgstr[0] ""
45682#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
45683
45684#~ msgid ""
45685#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45686#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
45687
45688#~ msgid ""
45689#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
45690#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
45691#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
45692#~ "communication channel (HTTPS)."
45693#~ msgstr ""
45694#~ "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網"
45695#~ "站。直到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重"
45696#~ "要的密碼。"
45697
45698#~ msgid "Icon paths"
45699#~ msgstr "圖示路徑"
45700
45701#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45702#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
45703
45704#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
45705#~ msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
45706
45707#~ msgid ""
45708#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45709#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
45710#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45711#~ msgstr ""
45712#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
45713#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
45714
45715#~ msgid ""
45716#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
45717#~ "must be the same as in values"
45718#~ msgstr ""
45719#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
45720#~ "相同"
45721
45722#~ msgid ""
45723#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45724#~ "request for each primitive."
45725#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
45726
45727#~ msgid ""
45728#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
45729#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
45730#~ msgstr ""
45731#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
45732#~ "否從偏好設定刪除?"
45733
45734#~ msgid "Illegal upload comment"
45735#~ msgstr "不合格的上傳註解"
45736
45737#~ msgid ""
45738#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45739#~ "this primitive and retrying to upload."
45740#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
45741
45742#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45743#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
45744
45745#~ msgid "Used style"
45746#~ msgstr "使用者樣式"
45747
45748#~ msgid "Active styles"
45749#~ msgstr "使用中樣式"
45750
45751#~ msgid "Available styles (from {0})"
45752#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
45753
45754#~ msgid ""
45755#~ "You cannot align connected segments.\n"
45756#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
45757#~ msgstr ""
45758#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
45759#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
45760
45761#~ msgid ""
45762#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
45763#~ "Your action is being reverted."
45764#~ msgstr ""
45765#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
45766#~ "您的動作被還原了。"
45767
45768#~ msgid ""
45769#~ "<html>\n"
45770#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45771#~ "<ul>\n"
45772#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
45773#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
45774#~ "<b>Tools</b>\n"
45775#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
45776#~ " </li>\n"
45777#~ "</ul>\n"
45778#~ "</div>\n"
45779#~ "</html>\n"
45780#~ "\n"
45781#~ msgstr ""
45782#~ "<html>\n"
45783#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45784#~ "<ul>\n"
45785#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
45786#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
45787#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
45788#~ " </li>\n"
45789#~ "</ul>\n"
45790#~ "</div>\n"
45791#~ "</html>\n"
45792#~ "\n"
45793
45794#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
45795#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
45796
45797#~ msgid "Point on opposite end of building"
45798#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
45799
45800#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
45801#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
45802
45803#~ msgid ""
45804#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
45805#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
45806#~ msgstr ""
45807#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
45808#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
45809
45810#~ msgid "Grab building layer only"
45811#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
45812
45813#~ msgid ""
45814#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
45815#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
45816#~ msgstr ""
45817#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
45818#~ "您確定要刪除嗎?"
45819
45820#~ msgid ""
45821#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
45822#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
45823#~ msgstr ""
45824#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
45825#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
45826
45827#~ msgid ""
45828#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
45829#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
45830#~ msgstr ""
45831#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
45832#~ "「{2}」"
45833
45834#~ msgid ""
45835#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45836#~ "server"
45837#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
45838
45839#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
45840#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
45841
45842#~ msgid ""
45843#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
45844#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45845#~ msgstr ""
45846#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
45847#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
45848
45849#~ msgid ""
45850#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
45851#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45852#~ msgstr ""
45853#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
45854#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
45855
45856#~ msgid "An OSM way is required instead."
45857#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
45858
45859#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
45860#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
45861
45862#~ msgid ""
45863#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45864#~ "coordinates."
45865#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
45866
45867#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45868#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
45869
45870#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45871#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
45872
45873#~ msgid ""
45874#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
45875#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45876#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45877#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45878#~ msgstr ""
45879#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
45880#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
45881#~ "取回 WMS 拼貼?"
45882
45883#~ msgid "farmland"
45884#~ msgstr "農田"
45885
45886#~ msgid ""
45887#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45888#~ "relation editor."
45889#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
45890
45891#~ msgid ""
45892#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45893#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45894#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
45895#~ msgstr ""
45896#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45897#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45898
45899#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
45900#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
45901
45902#~ msgid ""
45903#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45904#~ "selection"
45905#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
45906
45907#~ msgid "Set width of building"
45908#~ msgstr "設定建築物的寬度"
45909
45910#~ msgid "Grab buildings"
45911#~ msgstr "抓取建築"
45912
45913#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45914#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
45915
45916#~ msgid "You must select at least two ways."
45917#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
45918
45919#~ msgid "Loads calibration data to a file"
45920#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
45921
45922#~ msgid "Image not created properly."
45923#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
45924
45925#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
45926#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
45927
45928#~ msgid "Min zoom lvl: "
45929#~ msgstr "最小縮放等級: "
45930
45931#~ msgid "Splits the way"
45932#~ msgstr "切割這個路徑"
45933
45934#~ msgid "Select WMS layer"
45935#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
45936
45937#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45938#~ msgstr "複製已選取的預設值"
45939
45940#~ msgid "mountain_hiking"
45941#~ msgstr "登山"
45942
45943#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45944#~ msgstr "費力的登山"
45945
45946#~ msgid "alpine_hiking"
45947#~ msgstr "高山登山"
45948
45949#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
45950#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
45951
45952#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
45953#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
45954
45955#~ msgid ""
45956#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
45957#~ "time. Do you want to restore data?"
45958#~ msgstr ""
45959#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
45960#~ "原資料?"
45961
45962#~ msgid "Building tag:"
45963#~ msgstr "建築物標籤:"
45964
45965#~ msgid "Child script have returned invalid data."
45966#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
45967
45968#~ msgid ""
45969#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
45970#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
45971#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
45972#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
45973#~ msgstr ""
45974#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
45975#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
45976#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
45977
45978#~ msgid ""
45979#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
45980#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
45981#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
45982#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
45983#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
45984#~ "<strong>via</strong>-object."
45985#~ msgstr ""
45986#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
45987#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
45988#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
45989#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
45990#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
45991
45992#~ msgid ""
45993#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
45994#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
45995
45996#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
45997#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
45998
45999#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46000#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
46001
46002#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46003#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
46004
46005#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46006#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
46007
46008#~ msgid ""
46009#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46010#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46011#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46012#~ msgstr ""
46013#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
46014#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
46015#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
46016
46017#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
46018#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
46019
46020#~ msgid "play/pause"
46021#~ msgstr "播放/暫停"
46022
46023#~ msgid "backward"
46024#~ msgstr "倒轉"
46025
46026#~ msgid "forward"
46027#~ msgstr "快轉"
46028
46029#~ msgid "faster"
46030#~ msgstr "加速"
46031
46032#~ msgid "slower"
46033#~ msgstr "減速"
46034
46035#~ msgid ""
46036#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
46037#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
46038
46039#~ msgid "Internal style"
46040#~ msgstr "內部樣式"
46041
46042#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
46043#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
46044
46045#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
46046#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
46047
46048#~ msgid "Change properties of 1 object"
46049#~ msgstr "改變 1 個物件的屬性"
46050
46051#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
46052#~ msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
46053
46054#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
46055#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
46056
46057#~ msgid "import data from URL"
46058#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
46059
46060#~ msgid "read protocol version"
46061#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
46062
46063#~ msgid "Seamap Editor"
46064#~ msgstr "海圖編輯器"
46065
46066#~ msgid "Seanap Editor"
46067#~ msgstr "海圖編輯器"
46068
46069#~ msgid "please enter GPS timecode"
46070#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
46071
46072#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
46073#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
46074
46075#~ msgid "Could not initialize remote control."
46076#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
46077
46078#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46079#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
46080
46081#~ msgid ""
46082#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46083#~ "You should update the plugins."
46084#~ msgstr ""
46085#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
46086#~ "您應該更新這個外掛程式。"
46087
46088#~ msgid ""
46089#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46090#~ "internal version {5}.\n"
46091#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
46092#~ msgstr ""
46093#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
46094#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
46095
46096#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46097#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
46098
46099#~ msgid "Add WMS URL"
46100#~ msgstr "加入 WMS URL"
46101
46102#~ msgid ""
46103#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46104#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
46105
46106#~ msgid "Remote WMS"
46107#~ msgstr "遠端 WMS"
46108
46109#~ msgid "used"
46110#~ msgstr "已使用"
46111
46112#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46113#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
46114
46115#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46116#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
46117
46118#~ msgid ""
46119#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
46120#~ "another node."
46121#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
46122
46123#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
46124#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
46125
46126#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
46127#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
46128
46129#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
46130#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
46131
46132#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
46133#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
46134
46135#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
46136#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
46137
46138#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
46139#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
46140
46141#~ msgid "%s (%d)"
46142#~ msgstr "%s (%d)"
46143
46144#~ msgid ""
46145#~ "\n"
46146#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
46147#~ "before starting to map"
46148#~ msgstr ""
46149#~ "\n"
46150#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
46151
46152#~ msgid "EPSG31287"
46153#~ msgstr "EPSG31287"
46154
46155#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
46156#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
46157#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
46158
46159#~ msgid "White"
46160#~ msgstr "純"
46161
46162#~ msgid "Red"
46163#~ msgstr "紅"
46164
46165#~ msgid "Orange"
46166#~ msgstr "橘"
46167
46168#~ msgid "Yellow"
46169#~ msgstr "黃"
46170
46171#~ msgid "Green"
46172#~ msgstr "綠"
46173
46174#~ msgid "Blue"
46175#~ msgstr "藍"
46176
46177#~ msgid "Black"
46178#~ msgstr "黑"
46179
46180#~ msgid "Privacy"
46181#~ msgstr "隱私"
46182
46183#~ msgid "Keep current settings"
46184#~ msgstr "保留目前的設定值"
46185
46186#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
46187#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
46188
46189#~ msgid "Keep current list"
46190#~ msgstr "保留目前的清單"
46191
46192#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
46193#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
46194
46195#~ msgid "WMSPlugin settings:"
46196#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
46197
46198#~ msgid "WMS layer list:"
46199#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
46200
46201#~ msgid "SlippyMap settings:"
46202#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
46203
46204#~ msgid "Imagery settings migration"
46205#~ msgstr "圖片設定值轉移"
46206
46207#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
46208#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
46209
46210#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
46211#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
46212
46213#~ msgid "set {0}"
46214#~ msgstr "設定 {0}"
46215
46216#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46217#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
46218
46219#~ msgid "Add offset bookmark"
46220#~ msgstr "加入位移書籤"
46221
46222#~ msgid "(save current)"
46223#~ msgstr "(儲存目前的)"
46224
46225#~ msgid "Invalidate bug"
46226#~ msgstr "證明錯誤"
46227
46228#~ msgid "Re-open bug"
46229#~ msgstr "重開錯誤"
46230
46231#~ msgid "Close bug"
46232#~ msgstr "關閉錯誤"
46233
46234#~ msgid "Add comment"
46235#~ msgstr "加入註解"
46236
46237#~ msgid "No colour"
46238#~ msgstr "沒有顏色"
46239
46240#~ msgid "Violet"
46241#~ msgstr "紫羅蘭"
46242
46243#~ msgid "Amber"
46244#~ msgstr "琥珀色"
46245
46246#~ msgid "OSM-Cert"
46247#~ msgstr "OSM-憑證"
46248
46249#~ msgid "Key Signatures"
46250#~ msgstr "設定鍵簽章"
46251
46252#~ msgid "GnuPG command to execute:"
46253#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
46254
46255#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
46256#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
46257
46258#~ msgid "Pixel scale: {0}"
46259#~ msgstr "像素縮放:{0}"
46260
46261#~ msgid "Display zoom: {0}"
46262#~ msgstr "顯示的縮放:{0}"
46263
46264#~ msgid "Current zoom: {0}"
46265#~ msgstr "目前的縮放:{0}"
46266
46267#~ msgid "Best zoom: {0}"
46268#~ msgstr "最佳縮放:{0}"
46269
46270#~ msgid "remove entry"
46271#~ msgstr "移除項目"
46272
46273#~ msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
46274#~ msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
46275
46276#~ msgid "Internal Style"
46277#~ msgstr "內部樣式"
46278
46279#~ msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
46280#~ msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
46281
46282#~ msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
46283#~ msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
46284
46285#~ msgid "Can''t select an isolated node"
46286#~ msgstr "不能選取獨立的節點"
46287
46288#~ msgid "Left-Click: deselect node"
46289#~ msgstr "左擊:取消選取節點"
46290
46291#~ msgid "Left-Click: select node"
46292#~ msgstr "右擊:選擇節點"
46293
46294#~ msgid "Contour Merge"
46295#~ msgstr "輪廓合併"
46296
46297#~ msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
46298#~ msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
46299
46300#~ msgid "Merging Contour"
46301#~ msgstr "合併輪廓"
46302
46303#~ msgid "Drop to align to the the target segment"
46304#~ msgstr "拖放以對齊目標區段"
46305
46306#~ msgid "Run..."
46307#~ msgstr "執行..."
46308
46309#~ msgid "Run a script"
46310#~ msgstr "執行一份命令稿"
46311
46312#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
46313#~ msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
46314
46315#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
46316#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
46317
46318#~ msgid "Please enter a file name first."
46319#~ msgstr "請先輸入檔案名稱。"
46320
46321#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
46322#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
46323
46324#~ msgid "Run the script"
46325#~ msgstr "執行命令稿"
46326
46327#~ msgid "Run"
46328#~ msgstr "執行"
46329
46330#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
46331#~ msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
46332
46333#~ msgid "File not readable"
46334#~ msgstr "檔案不可讀取"
46335
46336#~ msgid "Empty file name"
46337#~ msgstr "空白檔案名稱"
46338
46339#~ msgid "File:"
46340#~ msgstr "檔案:"
46341
46342#~ msgid "Enter the name of a script file"
46343#~ msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
46344
46345#~ msgid ""
46346#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
46347#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
46348#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
46349#~ msgstr ""
46350#~ "<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解"
46351#~ "如何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
46352
46353#~ msgid "No script engine"
46354#~ msgstr "沒有命令稿引擎"
46355
46356#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
46357#~ msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
46358
46359#~ msgid "IO error"
46360#~ msgstr "IO 錯誤"
46361
46362#~ msgid "Launch file selection dialog"
46363#~ msgstr "執行檔案選擇對話盒"
46364
46365#~ msgid "Select a script"
46366#~ msgstr "選擇一個命令稿"
46367
46368#~ msgid "Script Error"
46369#~ msgstr "命令稿錯誤"
46370
46371#~ msgid "Script execution has failed."
46372#~ msgstr "命令稿執行失敗。"
46373
46374#~ msgid "Macro execution has failed."
46375#~ msgstr "巨集執行失敗。"
46376
46377#~ msgid "..."
46378#~ msgstr "..."
46379
46380#~ msgid "Configure..."
46381#~ msgstr "設定..."
46382
46383#~ msgid "cancel"
46384#~ msgstr "取消"
46385
46386#~ msgid ""
46387#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
46388#~ "is missing."
46389#~ msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
46390
46391#~ msgid "Scripting"
46392#~ msgstr "命令稿"
46393
46394#~ msgid "Configure scripting preferences"
46395#~ msgstr "設定命令稿偏好設定"
46396
46397#~ msgid "Script engines"
46398#~ msgstr "命令稿引擎"
46399
46400#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
46401#~ msgstr "「{0}」不存在。"
46402
46403#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
46404#~ msgstr "套用選取的命令稿引擎"
46405
46406#~ msgid "Configure script engines and scripts"
46407#~ msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
46408
46409#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
46410#~ msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
46411
46412#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
46413#~ msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
46414
46415#~ msgid ""
46416#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
46417#~ "this file"
46418#~ msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
46419
46420#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
46421#~ msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
46422
46423#~ msgid "Launch file chooser"
46424#~ msgstr "執行檔案選取器"
46425
46426#~ msgid "JAR file"
46427#~ msgstr "JAR 檔案"
46428
46429#~ msgid "Remove the selected jar files"
46430#~ msgstr "移除選取的 jar 檔案"
46431
46432#~ msgid "Select a jar file"
46433#~ msgstr "選擇一個 jar 檔案"
46434
46435#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
46436#~ msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
46437
46438#~ msgid "Available script engines"
46439#~ msgstr "可用的命令稿引擎"
46440
46441#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
46442#~ msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
46443
46444#~ msgid "JAR files"
46445#~ msgstr "JAR 檔案"
46446
46447#~ msgid "{1} (with engine {0})"
46448#~ msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
46449
46450#~ msgid "MIME-Types:"
46451#~ msgstr "MIME-類型:"
46452
46453#~ msgid "Language:"
46454#~ msgstr "語言:"
46455
46456#~ msgid "Language version:"
46457#~ msgstr "語言版本:"
46458
46459#~ msgid "Version:"
46460#~ msgstr "版本:"
46461
46462#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
46463#~ msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
46464
46465#~ msgid "Merges the contours of two areas"
46466#~ msgstr "合併兩個區域的輪廓"
46467
46468#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
46469#~ msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
46470
46471#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
46472#~ msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
46473
46474#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
46475#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.