source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 23467

Last change on this file since 23467 was 23467, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-03 22:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:48+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 20:34+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
98msgid "Warning"
99msgstr "警告"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "關於"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "顯示「關於」畫面。"
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "版本 {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "上次改變於 {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "上次修改 {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "首頁"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "程式臭蟲回報"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "資訊"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "讀我檔案"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "重訂版本"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "貢獻者"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "授權"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "外掛"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "關於 JOSM"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
199"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
208"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
217"一些時間才能完成。"
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "繼續"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
283#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
289#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
292#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
295#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
296#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
297#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
298#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
301#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
304#: build/specialmessages.java:33
305msgid "Cancel"
306msgstr "取消"
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
309msgid "Click to abort launching external browsers"
310msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
313msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
314msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
317msgid "Please select the target layer."
318msgstr "請選擇目標圖層。"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
321msgid "Select target layer"
322msgstr "選擇目標圖層"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
327msgid "Merge"
328msgstr "合併"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
331#, java-format
332msgid ""
333"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
334"</html>"
335msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
338msgid "No target layers"
339msgstr "沒有目標圖層"
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
344msgid "Add Node..."
345msgstr "新增節點"
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
348msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
349msgstr "由經緯度新增節點"
350
351#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
352#. the correct group in
353#. Add extra shortcut C-S-a
354#. Add extra shortcut ESCAPE
355#.
356#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
357#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
358#. * for now this is a reasonable approximation.
359#.
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
376#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
377#, java-format
378msgid "Edit: {0}"
379msgstr "編輯: {0}"
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
384msgid "Align Nodes in Circle"
385msgstr "將節點排成圓"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
388msgid "Move the selected nodes into a circle."
389msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
390
391#. $NON-NLS-1$
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
409#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
410#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
411#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
413#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
417#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
418#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
419#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
420#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
421#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
422#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
425#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
426#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
428#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
429#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
431#, java-format
432msgid "Tool: {0}"
433msgstr "工具:{0}"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
436msgid "Please select at least four nodes."
437msgstr "請選取至少四個節點"
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
460#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
462msgid "Information"
463msgstr "資訊"
464
465#. Do it!
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
469msgid "Align Nodes in Line"
470msgstr "對齊在直線裡的節點"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
473msgid "Move the selected nodes in to a line."
474msgstr "將選取的點排成直線"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
478msgid "Please select at least three nodes."
479msgstr "請至少選取三個節點"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
482msgid "data"
483msgstr "資料"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
486msgid "layer"
487msgstr "圖層"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
490msgid "selection"
491msgstr "選取"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
495msgid "conflict"
496msgstr "衝突"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
499msgid "download"
500msgstr "下載"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
503msgid "previous"
504msgstr "上一級"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
507msgid "next"
508msgstr "下一級"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
512msgid "Nothing selected to zoom to."
513msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
517#, java-format
518msgid "Zoom to {0}"
519msgstr "縮放至 {0}"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
522#, java-format
523msgid "Zoom the view to {0}."
524msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
530#, java-format
531msgid "View: {0}"
532msgstr "檢視:{0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
535msgid "No conflicts to zoom to"
536msgstr "沒有要縮放的衝突"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
539msgid "Changeset Manager"
540msgstr "變更組合管理程式"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
544msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
545msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
549msgid "Close open changesets"
550msgstr "關閉開放的變更組合"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
554msgid "Closes open changesets"
555msgstr "關閉開放的變更組合"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
567#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
568#, java-format
569msgid "File: {0}"
570msgstr "檔案: {0}"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
574msgid "There are no open changesets"
575msgstr "已沒有開放的變更組合"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
579msgid "No open changesets"
580msgstr "沒有開放的變更組合"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
584msgid "Downloading open changesets ..."
585msgstr "正在下載開放的變更組合..."
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
589msgid "Combine Way"
590msgstr "合併路徑"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
593msgid "Combine several ways into one."
594msgstr "合併多個路徑"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
597msgid "Change directions?"
598msgstr "改變路徑方向?"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
601msgid "Reverse and Combine"
602msgstr "反轉後組合"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
605msgid ""
606"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
607"reverse some of them?"
608msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
611msgid ""
612"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
613"nodes)"
614msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
617#, java-format
618msgid "Combine {0} ways"
619msgstr "組合 {0} 條路徑"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
622msgid "Please select at least two ways to combine."
623msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
630msgid "Copy"
631msgstr "複製"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
634msgid "Copy selected objects to paste buffer."
635msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
638msgid "Please select something to copy."
639msgstr "請選擇物件"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
644msgid "Create Circle"
645msgstr "建立圓形"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
648msgid "Create a circle from three selected nodes."
649msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
652msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
653msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
656msgid ""
657"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
658"three nodes."
659msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
672#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
673#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
681msgid "Delete"
682msgstr "刪除"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
685msgid "Delete selected objects."
686msgstr "刪除選擇的物件"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
694msgid "Overwrite"
695msgstr "覆寫"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
699msgid "File exists. Overwrite?"
700msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
701
702#. Do it!
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
706msgid "Distribute Nodes"
707msgstr "散佈節點"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
710msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
711msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
715msgid "Download from OSM..."
716msgstr "從 OSM 下載"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
719msgid "Download map data from the OSM server."
720msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
723msgid "Download object..."
724msgstr "下載物件..."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
727msgid "Download OSM object by ID."
728msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
731msgid "Download Object..."
732msgstr "下載物件..."
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
736#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
737msgid "Separate Layer"
738msgstr "另外的圖層"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
742msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
743msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
746msgid "Download referrers"
747msgstr ""
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
750msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
751msgstr ""
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
754#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
755msgid "Object type:"
756msgstr "物件類型:"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
759msgid "Choose the OSM object type"
760msgstr "選擇 OSM 物件類型"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
763#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
764msgid "Object ID:"
765msgstr "物件 ID:"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
768msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
769msgstr "輸入要下載的物件 ID"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
772msgid "Download Object"
773msgstr "下載物件"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
777msgid "Download object"
778msgstr "下載物件"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
781msgid "Start downloading"
782msgstr "開始下載"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
786msgid "Close dialog and cancel downloading"
787msgstr "關閉對話盒並取消下載"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
790msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
791msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
795msgid "Download parent ways/relations..."
796msgstr "下載上層路徑/關係..."
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
799msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
800msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
807msgid "Duplicate"
808msgstr "重製"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
811msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
812msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
815msgid "Duplicate Layer"
816msgstr "重製圖層"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
819msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
820msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
824#, java-format
825msgid "Layer: {0}"
826msgstr "圖層:{0}"
827
828#. Translators: "Copy of {layer name}"
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
830#, java-format
831msgid "Copy of {0}"
832msgstr "{0} 的複本"
833
834#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
836#, java-format
837msgid "Copy {1} of {0}"
838msgstr "{0} 的複本 {1}"
839
840#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
841#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
842#. </button>
843#. <button label="Exit" hotkey="E">
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
846#: build/trans_surveyor.java:68
847msgid "Exit"
848msgstr "離開"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
851msgid "Exit the application."
852msgstr "離開程式"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
855msgid "Fullscreen View"
856msgstr "全螢幕檢視"
857
858#. no icon
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
860msgid "Toggle fullscreen view"
861msgstr "切換全螢幕檢視"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
864msgid "Toggle Fullscreen view"
865msgstr "切換全螢幕檢視"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
870msgid "Export to GPX..."
871msgstr "匯出到 GPX..."
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
875msgid "Export the data to GPX file."
876msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
879msgid "Nothing to export. Get some data first."
880msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
883msgid "Export GPX file"
884msgstr "匯出 GPX 檔案"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
888msgid "Object history"
889msgstr "物件歷史紀錄"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
892msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
893msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
897msgid "Info about Element"
898msgstr "元件的資訊"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
901msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
902msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
905msgid "Join overlapping Areas"
906msgstr "連結重疊的區域"
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
909msgid "Joins areas that overlap each other"
910msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
913msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
914msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
917#, java-format
918msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
919msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
923#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
924msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
925msgid_plural ""
926"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
927msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
931#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
932msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
933msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
936msgid "Are you really sure to continue?"
937msgstr "您確定要繼續嗎?"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
941msgid "Please abort if you are not sure"
942msgstr "如果不確定請放棄"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
946msgid "No intersection found. Nothing was changed."
947msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
948
949#. revert changes
950#. FIXME: this is dirty hack
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
952msgid "Reverting changes"
953msgstr ""
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
956msgid "Removed duplicate nodes"
957msgstr ""
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
960msgid "Added node on all intersections"
961msgstr "在所有的交叉點加入節點"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:513
964msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
965msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:521
968msgid "Fix relations"
969msgstr "修正關係"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:527
972msgid "Joined overlapping areas"
973msgstr "已連結重疊的區域"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:530
976msgid ""
977"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
978"verify no errors have been introduced."
979msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:589
982msgid "Fix tag conflicts"
983msgstr "修正標籤的衝突"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1069
986msgid "Split ways into fragments"
987msgstr ""
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1547
990msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
991msgstr ""
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1557
994msgid ""
995"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
996msgstr ""
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1569
1000msgid ""
1001"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1002"relations."
1003msgstr ""
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1006msgid ""
1007"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1008msgstr ""
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1681
1011msgid "Removed Element from Relations"
1012msgstr "從關係中移除元件"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1747
1015msgid "Remove tags from inner ways"
1016msgstr "移除內部路徑的標籤"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1780
1019msgid "Join Areas Function"
1020msgstr "連結區域功能"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1024msgid "Join Node to Way"
1025msgstr "將節點與路徑連結"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1028msgid "Join a node into the nearest way segments"
1029msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1032msgid "Join Node and Line"
1033msgstr "連結節點與直線"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1036msgid "No Shortcut"
1037msgstr "沒有捷徑鍵"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1040msgid "Jump To Position"
1041msgstr "跳至位置"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1044msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1045msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1048msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1049msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1052msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1053msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1057#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1058#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1059msgid "Latitude"
1060msgstr "緯度"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1064#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1066msgid "Longitude"
1067msgstr "經度"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1070msgid "Zoom (in metres)"
1071msgstr "縮放(以公尺計)"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1075msgid "URL"
1076msgstr "URL"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1079msgid "Jump there"
1080msgstr "跳至那裡"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1083msgid "Jump to Position"
1084msgstr "跳至位置"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1087msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1088msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1091msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1092msgstr "無法分析經/緯"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1095msgid "Merge layer"
1096msgstr "合併圖層"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1099msgid "Merge the current layer into another layer"
1100msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1104msgid "Merge Nodes"
1105msgstr "合併節點"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1108msgid "Merge nodes into the oldest one."
1109msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1112msgid "Please select at least two nodes to merge."
1113msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1116msgid "Abort Merging"
1117msgstr "放棄合併"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1120msgid "Click to abort merging nodes"
1121msgstr "點選以放棄合併節點"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1124#, java-format
1125msgid ""
1126"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1127msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1130#, java-format
1131msgid "Merge {0} nodes"
1132msgstr "合併 {0} 個節點"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1136msgid "Merge selection"
1137msgstr "合併選擇區域"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1140msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1141msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1146msgid "Mirror"
1147msgstr "鏡射"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1150msgid "Mirror selected nodes and ways."
1151msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1154msgid "Please select at least one node or way."
1155msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1158msgid "up"
1159msgstr "上"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1165#, java-format
1166msgid "Move objects {0}"
1167msgstr "移動物件 {0}"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1170msgid "down"
1171msgstr "下"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1174msgid "left"
1175msgstr "左"
1176
1177#. dir == Direction.RIGHT) {
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1179msgid "right"
1180msgstr "右"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1183#, java-format
1184msgid "Move {0}"
1185msgstr "移動 {0}"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1188#, java-format
1189msgid "Moves Objects {0}"
1190msgstr "移動物件 {0}"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1194msgid "Cannot move objects outside of the world."
1195msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1199msgid "Move Node..."
1200msgstr "移動節點..."
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1203msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1204msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1208msgid "New Layer"
1209msgstr "新增圖層"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1212msgid "Create a new map layer."
1213msgstr "建立新的地圖圖層。"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1217msgid "Open..."
1218msgstr "開啟..."
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1221msgid "Open a file."
1222msgstr "開啟檔案"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1225msgid "Opening files"
1226msgstr "正在開啟檔案"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1229#, java-format
1230msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1231msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1232msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1235#, java-format
1236msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1237msgid_plural ""
1238"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1239msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1242#, java-format
1243msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1244msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1247msgid "Open file"
1248msgstr "開啟檔案"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1251msgid "Opening 1 file..."
1252msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1255#, java-format
1256msgid "Opening {0} file..."
1257msgid_plural "Opening {0} files..."
1258msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1261#, java-format
1262msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1263msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1267msgid "Open Location..."
1268msgstr "開啟位址..."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1271msgid "Open an URL."
1272msgstr "開啟 URL"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1275msgid "Enter URL to download:"
1276msgstr "輸入要下載的 URL:"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1279msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1280msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1283msgid "Download Location"
1284msgstr "下載位置"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1287msgid "Download URL"
1288msgstr "下載 URL"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1291msgid "Start downloading data"
1292msgstr "開始下載資料"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1295msgid "Download Data"
1296msgstr "下載資料"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1299msgid ""
1300"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1301"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1302"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1303"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1304"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1305msgstr ""
1306"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1307"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1308"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1309"值為 Shift-Q。)"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1314msgid "Orthogonalize Shape"
1315msgstr "形狀直角化"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1318msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1319msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1323msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1324msgstr "形狀直角化 / 復原"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1327msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1328msgstr "復原某些節點的直角化"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1331msgid "Orthogonalize / Undo"
1332msgstr "直角化 / 復原"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1335msgid ""
1336"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1337"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1338"action!"
1339msgstr ""
1340"形狀直角化 / 復原\n"
1341"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1344msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1345msgstr "復原形狀直角化"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1348msgid ""
1349"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1350"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1351"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1352msgstr ""
1353"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1354"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1357msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1358msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1361msgid "Orthogonalize"
1362msgstr "直角化"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1366msgid "Usage"
1367msgstr "用法"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1370msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1371msgstr "選取的元素不能直角化"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1374msgid ""
1375"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1376"orthogonalize them one by one.</html>"
1377msgstr ""
1378"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1379"html>"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1382msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1383msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1392msgid "Paste"
1393msgstr "貼上"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1396msgid "Paste contents of paste buffer."
1397msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1400msgid "Delete incomplete members?"
1401msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1404msgid "Paste without incomplete members"
1405msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1408msgid ""
1409"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1410"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1411"incomplete primitives?"
1412msgstr ""
1413"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1414"有不完整原型的資料嗎?"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1418msgid "Paste Tags"
1419msgstr "貼上標籤"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1422msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1423msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1426#, java-format
1427msgid "Pasting {0} tag"
1428msgid_plural "Pasting {0} tags"
1429msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1432#, java-format
1433msgid "to {0} primitive"
1434msgid_plural "to {0} primtives"
1435msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1438msgid "Preferences..."
1439msgstr "偏好設定..."
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1442msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1443msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1448msgid "Preferences"
1449msgstr "偏好設定"
1450
1451#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1453msgid "Purge..."
1454msgstr "清除..."
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1457msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1458msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1462msgid "Purge"
1463msgstr "清除"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1466msgid "Confirm Purging"
1467msgstr "確認清除"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1470msgid ""
1471"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1472"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1473"uploading."
1474msgstr ""
1475"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1476"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1479msgid ""
1480"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1481"selected objects:"
1482msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1485msgid "Add to selection"
1486msgstr "加入至選擇區域"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1489msgid ""
1490"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1491"discarded.</html>"
1492msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1495msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1501msgid "Redo"
1502msgstr "重做"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1505msgid "Redo the last undone action."
1506msgstr "重做上次復原的動作。"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1510msgid "Rename layer"
1511msgstr "圖層更名"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1514msgid "Also rename the file"
1515msgstr "同時重新命名該檔案"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1518#, java-format
1519msgid "Could not rename file ''{0}''"
1520msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1563#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1564#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1565#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1566#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1574#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1575#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1576#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1577#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1578#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1579#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1581#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1582#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1584#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1587msgid "Error"
1588msgstr "錯誤"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1591msgid "Reverse way"
1592msgstr "反轉路徑"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1596msgid "Reverse Ways"
1597msgstr "反轉路徑"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1600msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1601msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1604msgid "Please select at least one way."
1605msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1608msgid "Reverse ways"
1609msgstr "反轉路徑"
1610
1611#. Strings in JFileChooser
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1616#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1617#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1618#: build/specialmessages.java:65
1619msgid "Save"
1620msgstr "存檔"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1624msgid "Save the current data."
1625msgstr "儲存現在的資料"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1628#, java-format
1629msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1630msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1633msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1634msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1637msgid "Empty document"
1638msgstr "空的文件"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1641msgid "Save anyway"
1642msgstr "強制儲存"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1645msgid "The document contains no data."
1646msgstr "文件沒有包含資料。"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1649msgid "Conflicts"
1650msgstr "衝突"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1653msgid "Reject Conflicts and Save"
1654msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1657msgid ""
1658"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1659"if you rejected all. Continue?"
1660msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1663msgid "Save OSM file"
1664msgstr "儲存 OSM 檔案"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1667msgid "Save GPX file"
1668msgstr "儲存 GPX 檔案"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1671msgid "Save Layer"
1672msgstr "儲存圖層"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1677msgid "Save As..."
1678msgstr "另存檔案..."
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1682msgid "Save the current data to a new file."
1683msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1687msgid "Select All"
1688msgstr "全選"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1691msgid ""
1692"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1693"objects too."
1694msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1698msgid "Show Status Report"
1699msgstr "顯示狀態報告"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1702msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1703msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1706#, java-format
1707msgid "Help: {0}"
1708msgstr "求助:{0}"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1711msgid "Status Report"
1712msgstr "狀態報告"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1715msgid "Copy to clipboard and close"
1716msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1723#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1724#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1725#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1726msgid "Close"
1727msgstr "關閉"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1730msgid "Simplify Way"
1731msgstr "簡化路徑"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1734msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1735msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1738#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1739msgid "Yes, delete nodes"
1740msgstr "是,刪除節點"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1743#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1744msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1745msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1748#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1750msgid "No, abort"
1751msgstr "否,中止"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1755#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1756#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1757msgid "Cancel operation"
1758msgstr "取消操作"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1761#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1762msgid "Do you want to delete them anyway?"
1763msgstr "是否要強制刪除它們?"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1766#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1767msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1768msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1771#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1772msgid "Please select at least one way to simplify."
1773msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1779#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1780msgid "Yes"
1781msgstr "是"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1784#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1785msgid "Simplify all selected ways"
1786msgstr "簡化所有選取的路徑"
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1789#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1790#, java-format
1791msgid ""
1792"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1793msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1796#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1797msgid "Simplify ways?"
1798msgstr "是否要簡化路徑?"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1801#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1802#, java-format
1803msgid "Simplify {0} way"
1804msgid_plural "Simplify {0} ways"
1805msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1809#, java-format
1810msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1811msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1812msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1816msgid "Split Way"
1817msgstr "切割路徑"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1820msgid "Split a way at the selected node."
1821msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1824msgid ""
1825"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1826msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1829msgid "The selected nodes do not share the same way."
1830msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1833msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1834msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1835msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1838msgid ""
1839"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1840"way also."
1841msgid_plural ""
1842"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1843"way also."
1844msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1848msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1849msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1852msgid ""
1853"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1854"middle of the way.)"
1855msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1858msgid ""
1859"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1860"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1861msgstr ""
1862"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1863"它。</html>"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1866msgid ""
1867"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1868"this and correct it when necessary.</html>"
1869msgstr ""
1870"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1871"correct it when necessary.</html>"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1874#, java-format
1875msgid "Split way {0} into {1} parts"
1876msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1880msgid "Toggle GPX Lines"
1881msgstr "切換 GPX 線條"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1884msgid "Draw lines between raw gps points."
1885msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1888#, java-format
1889msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1890msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1894msgid "UnGlue Ways"
1895msgstr "取消黏合路徑"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1898msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1899msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1902msgid "This node is not glued to anything else."
1903msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1906msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1907msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1910msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1911msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1914msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1915msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1918msgid "Select either:"
1919msgstr "選擇其一:"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1922msgid "* One tagged node, or"
1923msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1926msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1927msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1930msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1931msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1934msgid ""
1935"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1936msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1939msgid ""
1940"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1941msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1944msgid ""
1945"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1946"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1947"their\n"
1948"own copy and all nodes will be selected."
1949msgstr ""
1950"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1951"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1952"都會被選取。"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1955msgid "Unglued Node"
1956msgstr "取消黏合節點"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
1959#, java-format
1960msgid "Dupe into {0} nodes"
1961msgstr "分離為 {0} 個節點"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
1964#, java-format
1965msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1966msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1967msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
1972msgid "Undo"
1973msgstr "復原"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1976msgid "Undo the last action."
1977msgstr "復原最後的動作。"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1981msgid "Unselect All"
1982msgstr "取消全選"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1985msgid "Unselect all objects."
1986msgstr "取消選擇所有的物件。"
1987
1988#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1989#. the correct group in
1990#. Add extra shortcut C-S-a
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1992msgid "Unselect All (Focus)"
1993msgstr "取消全選(焦點)"
1994
1995#. Add extra shortcut ESCAPE
1996#.
1997#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1998#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1999#. * for now this is a reasonable approximation.
2000#.
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2002msgid "Unselect All (Escape)"
2003msgstr "取消全選(跳出)"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2007msgid "Update data"
2008msgstr "更新資料"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2011msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2012msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2013
2014#. bounds defined? => use the bbox downloader
2015#.
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2018#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2019msgid "Download data"
2020msgstr "下載資料"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2024msgid "Update modified"
2025msgstr "更新已修改的"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2028msgid ""
2029"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2030msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2033msgid "No current dataset found"
2034msgstr "找不到目前的資料組合"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2037#, java-format
2038msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2039msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2043msgid "Update selection"
2044msgstr "更新選擇區域"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2047msgid ""
2048"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2049msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2052msgid "There are no selected objects to update."
2053msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2056msgid "Selection empty"
2057msgstr "選擇區域是空的"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2061msgid "Upload data"
2062msgstr "上傳資料"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2065msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2066msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2069#, java-format
2070msgid ""
2071"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2072"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2073msgstr ""
2074"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2075"html>"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2080msgid "No changes to upload."
2081msgstr "沒有要上傳的變更。"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2084msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2085msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2088msgid "Upload selection"
2089msgstr "上傳選擇區域"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2092msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2093msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2096msgid "Checking parents for deleted objects"
2097msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2100#, java-format
2101msgid "Reading parents of ''{0}''"
2102msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2105msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2106msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2109msgid "Wireframe View"
2110msgstr "線框檢視"
2111
2112#. no icon
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2114msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2115msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2118msgid "Toggle Wireframe view"
2119msgstr "切換線框檢視"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2124msgid "Zoom In"
2125msgstr "拉近"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2129msgid "Zoom Out"
2130msgstr "拉起"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2134msgctxt "audio"
2135msgid "Back"
2136msgstr "返回"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2139msgctxt "audio"
2140msgid "Jump back."
2141msgstr "跳回"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2150#, java-format
2151msgid "Audio: {0}"
2152msgstr "音效:{0}"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2156msgctxt "audio"
2157msgid "Faster"
2158msgstr "加速"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2161msgctxt "audio"
2162msgid "Faster Forward"
2163msgstr "加速快轉"
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2167msgctxt "audio"
2168msgid "Forward"
2169msgstr "快轉"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2172msgctxt "audio"
2173msgid "Jump forward"
2174msgstr "高速快轉"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2178msgctxt "audio"
2179msgid "Next Marker"
2180msgstr "下個標記"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2183msgctxt "audio"
2184msgid "Play next marker."
2185msgstr "播放下一個標記。"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2189msgctxt "audio"
2190msgid "Play/Pause"
2191msgstr "播放/暫停"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2194msgid "Play/pause audio."
2195msgstr "播放/暫停音效。"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2199msgctxt "audio"
2200msgid "Previous Marker"
2201msgstr "前個標記"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2204msgctxt "audio"
2205msgid "Play previous marker."
2206msgstr "播放前一個標記。"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2210msgctxt "audio"
2211msgid "Slower"
2212msgstr "放慢"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2215msgctxt "audio"
2216msgid "Slower Forward"
2217msgstr "慢速快轉"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2220msgid "Downloading GPS data"
2221msgstr "正在下載 GPS 資料"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2224msgid "Downloaded GPX Data"
2225msgstr "已下載的 GPX 資料"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2228msgid "Downloading data"
2229msgstr "正在下載資料"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2232#, java-format
2233msgid ""
2234"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2235msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2238msgid "No data found in this area."
2239msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2242#, java-format
2243msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2244msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2247msgid "Updating data"
2248msgstr "正在更新資料"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2251msgid "Check on the server"
2252msgstr "檢查伺服器"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2255msgid ""
2256"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2257"server"
2258msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2262msgid "Ignore"
2263msgstr "忽略"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2266msgid "Click to abort and to resume editing"
2267msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2270#, java-format
2271msgid ""
2272"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2273"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2274"report a conflict."
2275msgid_plural ""
2276"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2277"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2278"report a conflict."
2279msgstr[0] ""
2280"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2281"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2284#, java-format
2285msgid ""
2286"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2287msgid_plural ""
2288"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2289msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2292#, java-format
2293msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2294msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2297msgid "Deleted or moved objects"
2298msgstr "已刪除或移動的物件"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2301#, java-format
2302msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2303msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2307msgid "Errors during download"
2308msgstr "下載時發生錯誤"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2313#, java-format
2314msgid "There was {0} conflict during import."
2315msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2316msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2319msgid "Conflict during download"
2320msgid_plural "Conflicts during download"
2321msgstr[0] "下載時發生衝突"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2324#, java-format
2325msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2326msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2329#, java-format
2330msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2331msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2334#, java-format
2335msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2336msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2339msgid "Error during download"
2340msgstr "下載時發生錯誤"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2343msgid "Delete Mode"
2344msgstr "刪除模式"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2347msgid "Delete nodes or ways."
2348msgstr "刪除節點或路徑。"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2355#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2356#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2359#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2360#, java-format
2361msgid "Mode: {0}"
2362msgstr "模式:{0}"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2365msgid ""
2366"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2367"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2368msgstr ""
2369"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2370"Ctrl:刪除參考的物件。"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2374msgid "Draw"
2375msgstr "繪製"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2378msgid "Draw nodes"
2379msgstr "繪製節點"
2380
2381#. Add extra shortcut N
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2383msgid "Mode: Draw Focus"
2384msgstr "模式:繪製焦點"
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2387msgid "Cannot add a node outside of the world."
2388msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2391msgid "Add node"
2392msgstr "加入節點"
2393
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2395msgid "Add node into way"
2396msgstr "將節點加入路徑"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2399msgid "Connect existing way to node"
2400msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2403msgid "Add a new node to an existing way"
2404msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2407msgid "Add node into way and connect"
2408msgstr "將節點加入路徑並連接"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2411msgid "Create new node."
2412msgstr "建立新的節點。"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2416msgid "Select node under cursor."
2417msgstr "選取游標下的節點。"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2420#, java-format
2421msgid "Insert new node into way."
2422msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2423msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2426msgid "Start new way from last node."
2427msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2430msgid "Continue way from last node."
2431msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2435msgid "Finish drawing."
2436msgstr "結束繪製。"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2440msgid "Extrude"
2441msgstr "推出"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2444msgid "Create areas"
2445msgstr "建立區域"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2448msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2449msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2452msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2453msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2456msgid ""
2457"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2458"its normal."
2459msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2462msgid "Extrude Way"
2463msgstr "推出路徑"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2466msgid "Drag play head"
2467msgstr "拖放播放開頭"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2470msgid ""
2471"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2472"+release to synchronize audio at that point."
2473msgstr ""
2474"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2486msgid "Select"
2487msgstr "選擇"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2490msgid "Select, move and rotate objects"
2491msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2494#, java-format
2495msgid "Add and move a virtual new node to way"
2496msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2497msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:495
2500msgid "Move elements"
2501msgstr "移動元素"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2504msgid "Move them"
2505msgstr "移動它們"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2508msgid "Undo move"
2509msgstr "取消移動"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:498
2512#, java-format
2513msgid ""
2514"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2515"an error.\n"
2516"Really move them?"
2517msgstr ""
2518"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2519"真的要移動它們嗎?"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:630
2522msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2523msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:632
2526msgid ""
2527"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2528msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:634
2531msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2532msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:636
2535msgid ""
2536"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2537"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2538msgstr ""
2539"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2540"或改變選擇區域"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2544msgid "Zoom"
2545msgstr "縮放"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2548msgid "Zoom and move map"
2549msgstr "縮紋並移動地圖"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2552msgid ""
2553"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2554"move zoom with right button"
2555msgstr ""
2556"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2557"動縮放"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2560msgid "<not>"
2561msgstr "<非>"
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2564msgid "<or>"
2565msgstr "<或>"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2568msgid "<left parent>"
2569msgstr ""
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2572msgid "<right parent>"
2573msgstr ""
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2576msgid "<colon>"
2577msgstr ""
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2580msgid "<equals>"
2581msgstr "<等於>"
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2584msgid "<key>"
2585msgstr "<設定鍵>"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2588msgid "<question mark>"
2589msgstr "<問號>"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2592msgid "<end-of-file>"
2593msgstr ""
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2597msgid "Search..."
2598msgstr "搜尋..."
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2601msgid "Search for objects."
2602msgstr "搜尋物件。"
2603
2604#. -- prepare the combo box with the search expressions
2605#.
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2607msgid "Please enter a filter string."
2608msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2611msgid "Please enter a search string."
2612msgstr "請輸入搜尋字串。"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2615msgid "Enter the search expression"
2616msgstr "請輸入搜尋語詞"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2619msgid "replace selection"
2620msgstr "取代選擇區域"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2623msgid "add to selection"
2624msgstr "加入至選擇區域"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2627msgid "remove from selection"
2628msgstr "從選擇區域移除"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2631msgid "find in selection"
2632msgstr "在選擇區域中尋找"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2635msgid "case sensitive"
2636msgstr "區分大小寫"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2639msgid "all objects"
2640msgstr "所有的物件"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2643msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2644msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2647msgid "regular expression"
2648msgstr "正規表示式"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2651msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2652msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2655msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2656msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2659msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2660msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2663msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2664msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2667msgid ""
2668"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2669"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2670msgstr ""
2671"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2672"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2675msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2676msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2679msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2680msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2683msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2684msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2687msgid "<u>Special targets:</u>"
2688msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2691msgid ""
2692"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2693msgstr ""
2694"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2695"(relation)</b>)"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2698msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2699msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2702msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2703msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2706msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2707msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2710msgid ""
2711"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2712"assigned version)"
2713msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2716msgid ""
2717"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2718"assigned changeset)"
2719msgstr ""
2720"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2721"件)"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2724msgid ""
2725"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2726"min-max)"
2727msgstr ""
2728"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2731msgid ""
2732"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2733"max)"
2734msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2737msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2738msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2741msgid ""
2742"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2743"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2744msgstr ""
2745"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2746"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2749msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2750msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2753msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2754msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2757msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2758msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2761msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2762msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2765msgid ""
2766"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2767msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2770msgid ""
2771"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2772msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2775msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2776msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2779msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2780msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2783msgid ""
2784"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2785"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2786msgstr ""
2787"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2788"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2791msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2792msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2793
2794#. Strings in JFileChooser
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2798#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2799#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2800#: build/specialmessages.java:47
2801msgid "Filter"
2802msgstr "過濾條件"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2806msgid "Search"
2807msgstr "搜尋"
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2810msgid "Submit filter"
2811msgstr "送出過濾條件"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2814msgid "Start Search"
2815msgstr "開始搜尋"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2818#, java-format
2819msgid ""
2820"Search expression is not valid: \n"
2821"\n"
2822" {0}"
2823msgstr ""
2824"搜尋表示式無效: \n"
2825"\n"
2826" {0}"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2829msgid "Invalid search expression"
2830msgstr "無效的搜尋表示式"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2833#, java-format
2834msgid "No match found for ''{0}''"
2835msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2838#, java-format
2839msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2840msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2843#, java-format
2844msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2845msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2848#, java-format
2849msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2850msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2853#, java-format
2854msgid "Found {0} matches"
2855msgstr "找到 {0} 個符合項"
2856
2857#. case sensitive
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2859msgctxt "search"
2860msgid "CS"
2861msgstr "CS"
2862
2863#. case insensitive
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2865msgctxt "search"
2866msgid "CI"
2867msgstr "CI"
2868
2869#. regex search
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2871msgctxt "search"
2872msgid "RX"
2873msgstr "RX"
2874
2875#. all elements
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2877msgctxt "search"
2878msgid "A"
2879msgstr "A"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2882#, java-format
2883msgid ""
2884"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2885"\n"
2886"{2}"
2887msgstr ""
2888"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2889"\n"
2890"{2}"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
2893#, java-format
2894msgid ""
2895"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2896"\n"
2897"{1}"
2898msgstr ""
2899"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2900"\n"
2901"{1}"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2904msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2905msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
2908#, java-format
2909msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2910msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
2913#, java-format
2914msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2915msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2918#, java-format
2919msgid "Unexpected token: {0}"
2920msgstr "未預期的記號:{0}"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
2923msgid "Missing parameter for OR"
2924msgstr "缺少 OR 的參數"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
2927msgid "Missing operator for NOT"
2928msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
2931msgid "Primitive id expected"
2932msgstr "預期的原型 id"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
2936msgid "Range of numbers expected"
2937msgstr "預期的數字範圍"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
2940msgid "Changeset id expected"
2941msgstr "預期的變更組合 id"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
2944msgid "Version expected"
2945msgstr "預期的版本"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2948#, java-format
2949msgid ""
2950"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2951msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2954#, java-format
2955msgid ""
2956"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2957"length {2}. Values length is {3}."
2958msgstr ""
2959"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2960"為 {3}。"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2963msgid "Precondition Violation"
2964msgstr "違反先決條件"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2967#, java-format
2968msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2969msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2972msgid "API Capabilities Violation"
2973msgstr "違反 API 能力"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2976msgid "Cyclic dependency between relations:"
2977msgstr "在關係間有循環相依性:"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2980#, java-format
2981msgid ""
2982"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2983"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2984"dependency.</html>"
2985msgstr ""
2986"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
2987"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2990msgid "Relation ..."
2991msgstr "關係..."
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2994msgid "... refers to relation"
2995msgstr "... 參照到關係"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2998msgid "Cycling dependencies"
2999msgstr "循環相依性"
3000
3001#. Strings in JFileChooser
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3016#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3017#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3018#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3020#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3021#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3022#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3023#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3024#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3025#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3026#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3027#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3028#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3030#: build/specialmessages.java:58
3031msgid "OK"
3032msgstr "確定"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3035#, java-format
3036msgid "Add node {0}"
3037msgstr "加入節點 {0}"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3040#, java-format
3041msgid "Add way {0}"
3042msgstr "加入路徑 {0}"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3045#, java-format
3046msgid "Add relation {0}"
3047msgstr "加入關係 {0}"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3050#, java-format
3051msgid "Added {0} object"
3052msgid_plural "Added {0} objects"
3053msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3056#, java-format
3057msgid "Change node {0}"
3058msgstr "改變節點 {0}"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3061#, java-format
3062msgid "Change way {0}"
3063msgstr "改變路徑 {0}"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3066#, java-format
3067msgid "Change relation {0}"
3068msgstr "改變關係 {0}"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3071#, java-format
3072msgid "Changed nodes of {0}"
3073msgstr "{0} 已變更的節點"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3076#, java-format
3077msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3078msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3081#, java-format
3082msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3083msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3086#, java-format
3087msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3088msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3091#, java-format
3092msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3093msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3096#, java-format
3097msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3098msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3101#, java-format
3102msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3103msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3106#, java-format
3107msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3108msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3111#, java-format
3112msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3113msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3116#, java-format
3117msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3118msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3121#, java-format
3122msgid ""
3123"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3124"conflict cannot be added.</html>"
3125msgstr ""
3126"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3127"html>"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3131msgid "Double conflict"
3132msgstr "雙重衝突"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3135#, java-format
3136msgid ""
3137"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3138"primitive ''{1}''."
3139msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3142#, java-format
3143msgid "Add conflict for ''{0}''"
3144msgstr "加入「{0}」衝突"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3149#, java-format
3150msgid ""
3151"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3152msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3155#, java-format
3156msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3157msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3158
3159#. should not happen
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3162msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3163msgstr "不能未決定的衝突"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3167msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3168msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3171#, java-format
3172msgid "Delete node {0}"
3173msgstr "刪除節點 {0}"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3176#, java-format
3177msgid "Delete way {0}"
3178msgstr "刪除路徑 {0}"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3181#, java-format
3182msgid "Delete relation {0}"
3183msgstr "刪除關係 {0}"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3186#, java-format
3187msgid "Delete {0} object"
3188msgid_plural "Delete {0} objects"
3189msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3192#, java-format
3193msgid "Delete {0} node"
3194msgid_plural "Delete {0} nodes"
3195msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3198#, java-format
3199msgid "Delete {0} way"
3200msgid_plural "Delete {0} ways"
3201msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3204#, java-format
3205msgid "Delete {0} relation"
3206msgid_plural "Delete {0} relations"
3207msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3210#, java-format
3211msgid "Deleted ''{0}''"
3212msgstr "已刪除「{0}」"
3213
3214#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3215#. connection.
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3218msgid ""
3219"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3220"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3221"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3222msgstr ""
3223"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3224"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3229msgid "Delete confirmation"
3230msgstr "刪除動作確認"
3231
3232#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3233#. connection.
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3235msgid ""
3236"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3237"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3238msgstr ""
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3241#, java-format
3242msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3243msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3246#, java-format
3247msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3248msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3251#, java-format
3252msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3253msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3256#, java-format
3257msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3258msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3261#, java-format
3262msgid "Move {0} node"
3263msgid_plural "Move {0} nodes"
3264msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3268#, java-format
3269msgid "Purged {0} object"
3270msgid_plural "Purged {0} objects"
3271msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3275#, java-format
3276msgid "Purged object ''{0}''"
3277msgstr "清理的物件「{0}」"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3280#, java-format
3281msgid ""
3282"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3283"{1}"
3284msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3287#, java-format
3288msgid "Removing reference from relation {0}"
3289msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3292#, java-format
3293msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3294msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3297#, java-format
3298msgid "Rotate {0} node"
3299msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3300msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3303msgid "Sequence"
3304msgstr "次序"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3307#, java-format
3308msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3309msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3312#, java-format
3313msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3314msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3317#, java-format
3318msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3319msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3322#, java-format
3323msgid "Undelete {0} primitive"
3324msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3325msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3328#, java-format
3329msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3330msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3333#, java-format
3334msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3335msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3338#, java-format
3339msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3340msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3343#, java-format
3344msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3345msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3348#, java-format
3349msgid "Main dataset does not include node {0}"
3350msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3353msgid "Apply?"
3354msgstr "是否接受?"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3357msgid ""
3358"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3359"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3360msgstr ""
3361"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3362"更。"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3365msgid "Relation"
3366msgstr "關係"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3369msgid "Old role"
3370msgstr "舊的角色"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3373msgid "New role"
3374msgstr "新的角色"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3377msgid "Old key"
3378msgstr "舊的設定鍵"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3381msgid "Old value"
3382msgstr "舊的數值"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3385msgid "New key"
3386msgstr "新的設定鍵"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3389msgid "New value"
3390msgstr "新的數值"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3393msgid "Apply selected changes"
3394msgstr "套用選取的變更"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3397msgid "Do not apply changes"
3398msgstr "不要套用變更"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3401msgid "Please select which property changes you want to apply."
3402msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3405msgid "Properties of "
3406msgstr "屬性 "
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3409msgid "Roles in relations referring to"
3410msgstr "關係中的角色參照到"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3413msgid "Automatic tag correction"
3414msgstr "自動修正標籤"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3418#, java-format
3419msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3420msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3423#, java-format
3424msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3425msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3428#, java-format
3429msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3430msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3433#, java-format
3434msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3435msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3438#, java-format
3439msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3440msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3443#, java-format
3444msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3445msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3450#, java-format
3451msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3452msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3455#, java-format
3456msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3457msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3460#, java-format
3461msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3462msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3465#, java-format
3466msgid "Malformed config file at lines {0}"
3467msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3470#, java-format
3471msgid ""
3472"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3473"not a directory."
3474msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3477#, java-format
3478msgid ""
3479"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3480"not a directory.</html>"
3481msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3484#, java-format
3485msgid ""
3486"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3487"preference directory: {0}"
3488msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3491#, java-format
3492msgid ""
3493"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3494"preference directory: {0}</html>"
3495msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3498#, java-format
3499msgid ""
3500"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3501msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3504#, java-format
3505msgid ""
3506"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3507"file."
3508msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3511#, java-format
3512msgid ""
3513"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3514"to default: {0}</html>"
3515msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3518#, java-format
3519msgid ""
3520"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3521"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3522msgstr ""
3523"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3524"偏好設定檔案。</html>"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3527#, java-format
3528msgid ""
3529"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3530"default: {0}"
3531msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3534#, java-format
3535msgid "Preferences stored on {0}"
3536msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3539#, java-format
3540msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3541msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3544msgid "Could not load preferences from server."
3545msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3548#, java-format
3549msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3550msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3554msgid "UNKNOWN"
3555msgstr "不明"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3558#, java-format
3559msgid ""
3560"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3561msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3564msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3565msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3568#, java-format
3569msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3570msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3571
3572#. *
3573#. * the decimal format 999.999
3574#.
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3576msgid "Decimal Degrees"
3577msgstr "十進位經緯度"
3578
3579#. *
3580#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3581#.
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3583msgid "deg° min'' sec\""
3584msgstr ""
3585
3586#. *
3587#. * the nautical format
3588#.
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3590msgid "deg° min'' (Nautical)"
3591msgstr ""
3592
3593#. *
3594#. * coordinates East/North
3595#.
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3597msgid "Projected Coordinates"
3598msgstr "投影的坐標"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3601msgctxt "compass"
3602msgid "S"
3603msgstr "南"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3606msgctxt "compass"
3607msgid "N"
3608msgstr "北"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3611msgctxt "compass"
3612msgid "W"
3613msgstr "西"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3616msgctxt "compass"
3617msgid "E"
3618msgstr "東"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:258
3621#, java-format
3622msgid ""
3623"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3624msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:666
3627#, java-format
3628msgid ""
3629"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3630"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3631"error, it should be safe to continue in your work."
3632msgstr ""
3633"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3634"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3638#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3639#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3640#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3641#, java-format
3642msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3643msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3646#, java-format
3647msgid ""
3648"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3649"the source dataset"
3650msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3653#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3654#, java-format
3655msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3656msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3659#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3660#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3661#, java-format
3662msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3663msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3666#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3667#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3668#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3669#, java-format
3670msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3671msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3672
3673#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3674#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3675#. We shouldn't merge that datasets.
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3677#, java-format
3678msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3679msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3682#, java-format
3683msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3684msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3687#, java-format
3688msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3689msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3692#, java-format
3693msgid ""
3694"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3695"{0}"
3696msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3699msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3700msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3703msgid ""
3704"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3705"other is not"
3706msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3709#, java-format
3710msgid ""
3711"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3712msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3717msgid "node"
3718msgid_plural "nodes"
3719msgstr[0] "節點"
3720
3721#. light cyan
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3725msgid "way"
3726msgid_plural "ways"
3727msgstr[0] "路徑"
3728
3729#. dark blue
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3735msgid "relation"
3736msgid_plural "relations"
3737msgstr[0] "關係"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3743msgid ""
3744"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3745"multiple values."
3746msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3750#, java-format
3751msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3752msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3755#, java-format
3756msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3757msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3760#, java-format
3761msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3762msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3765msgid "inactive"
3766msgstr "不使用"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3769#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3770msgid "selected"
3771msgstr "已選取"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3774msgid "Relation: selected"
3775msgstr "關係:已選取"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3778msgid "Node: standard"
3779msgstr "節點:標準"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3782msgid "Node: connection"
3783msgstr "節點:連線"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3786msgid "Node: tagged"
3787msgstr "節點:已標籤"
3788
3789#. teal
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3791msgid "untagged way"
3792msgstr "未上標籤的路徑"
3793
3794#. dark green
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3796msgid "incomplete way"
3797msgstr "不完整的路徑"
3798
3799#. darker blue
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3803msgid "background"
3804msgstr "背景"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3807msgid "highlight"
3808msgstr "突顯"
3809
3810#. lighteal
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3812msgid "untagged"
3813msgstr "未上標籤的"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3816msgid "text"
3817msgstr "文字"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3820msgid "areatext"
3821msgstr "區域文字"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3824msgid "WGS84 Geographic"
3825msgstr "WGS84 地理座標"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3828#, java-format
3829msgid ""
3830"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3831"NTF<->RGF93 grid"
3832msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3835msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3836msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3850#, java-format
3851msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3852msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3855#, java-format
3856msgid "{0} (Corsica)"
3857msgstr "{0} (科西嘉島)"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3861msgid "Lambert CC Zone"
3862msgstr "蘭勃特 CC 區"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3865msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3866msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3869msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3870msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3873msgid "Mercator"
3874msgstr "麥卡托投影"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3877msgid "PUWG (Poland)"
3878msgstr "PUWG (波蘭)"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3881msgid "PUWG Zone"
3882msgstr "PUWG 區"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3885msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3886msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3889#, java-format
3890msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3891msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3894msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3895msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
3898msgid "UTM"
3899msgstr "UTM"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
3902msgid "UTM Zone"
3903msgstr "UTM 區"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
3906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3907msgid "North"
3908msgstr "北"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
3911msgid "South"
3912msgstr ""
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
3915msgid "Hemisphere"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
3919msgid "Offset 3.000.000m east"
3920msgstr "東移 3.000.000m"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3923msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3924msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3927msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3928msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3931msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3932msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3935msgid "Reunion RGR92"
3936msgstr ""
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3939msgid "Guyane RGFG95"
3940msgstr "Guyane RGFG95"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3943msgid "UTM France (DOM)"
3944msgstr "UTM 法國 (DOM)"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3947msgid "UTM Geodesic system"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
3951msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
3955msgid "Error reading bookmark entry: %s"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
3959#, java-format
3960msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3961msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
3964#, java-format
3965msgid ""
3966"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3967msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
3970#, java-format
3971msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3972msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
3976msgid "Do not show again (remembers choice)"
3977msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
3982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
3983#, java-format
3984msgid " [id: {0}]"
3985msgstr " [id: {0}]"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
3991msgid "incomplete"
3992msgstr "不完整"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
3996msgid "highway"
3997msgstr "公路"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4001#: build/trans_presets.java:3668
4002msgid "railway"
4003msgstr "鐵路"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4007msgid "waterway"
4008msgstr "航道"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4012msgid "landuse"
4013msgstr "土地利用"
4014
4015#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4016#. nevertheless, who knows what future brings
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4023#, java-format
4024msgid "{0} node"
4025msgid_plural "{0} nodes"
4026msgstr[0] "{0} 節點"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4029msgid "public transport"
4030msgstr "大眾運輸"
4031
4032#. </rule>
4033#.
4034#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4035#. <rule>
4036#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4037#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4038#. <scale_min>1</scale_min>
4039#. <scale_max>50000</scale_max>
4040#. </rule>
4041#.
4042#. <rule>
4043#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4044#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4045#. <scale_min>1</scale_min>
4046#. <scale_max>50000</scale_max>
4047#. </rule>
4048#.
4049#. <rule>
4050#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4051#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4052#. <scale_min>1</scale_min>
4053#. <scale_max>50000</scale_max>
4054#. </rule>
4055#.
4056#. <rule>
4057#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4058#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4059#. <scale_min>1</scale_min>
4060#. <scale_max>50000</scale_max>
4061#. </rule>
4062#.
4063#. <rule>
4064#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4065#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4066#. <scale_min>1</scale_min>
4067#. <scale_max>50000</scale_max>
4068#. </rule>
4069#.
4070#. <rule>
4071#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4072#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4073#. <scale_min>1</scale_min>
4074#. <scale_max>50000</scale_max>
4075#. </rule>
4076#.
4077#. <!--annotation tags -->
4078#.
4079#. <!--"work in progress" tags -->
4080#.
4081#. <rule>
4082#. <condition k="building"/>
4083#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4084#. color building
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4088#: build/trans_style.java:4490
4089msgid "building"
4090msgstr "建築"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4094#, java-format
4095msgid "{0} member"
4096msgid_plural "{0} members"
4097msgstr[0] "{0} 成員"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4101#, java-format
4102msgid "Changeset {0}"
4103msgstr "變更組合 {0}"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4106msgid "Precondition violation"
4107msgstr "違反先決條件"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4110msgid "Security exception"
4111msgstr "安全性例外"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4114msgid "Network exception"
4115msgstr "網路例外"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4118msgid "IO Exception"
4119msgstr "IO 例外"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4122msgid "Illegal Data"
4123msgstr "無效的資料"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4126msgid "Internal Server Error"
4127msgstr "內部伺服器錯誤"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4130msgid "Bad Request"
4131msgstr "錯誤的要求"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4134msgid "Not Found"
4135msgstr "找不到"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4141msgid "Conflict"
4142msgstr "衝突"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4145msgid "Authentication Failed"
4146msgstr "驗証失敗"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4149msgid "Authorisation Failed"
4150msgstr "驗證失敗"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4153msgid "Client Time Out"
4154msgstr "客戶端逾時"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4157msgid "Communication with OSM server failed"
4158msgstr "與 OSM 連線失敗"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4161msgid "Authentication failed"
4162msgstr "驗證失敗"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4165msgid "Unknown host"
4166msgstr "不明的主機"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4169msgid "Object deleted"
4170msgstr "物件已刪除"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4176msgid "Show help information"
4177msgstr "顯示求助資訊"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4180msgid "Message of the day not available"
4181msgstr "無法取得當天的訊息。"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4184msgid "Downloading \"Message of the day\""
4185msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4188msgid "Click to close the dialog"
4189msgstr "點選以關閉對話盒"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4192#, java-format
4193msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4194msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4198msgid "Upload Preferences"
4199msgstr "上傳偏好設定"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4202msgid "Upload the current preferences to the server"
4203msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4208msgid "string"
4209msgstr "字串"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4212msgid "Name of the user."
4213msgstr "使用者的名稱。"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4216msgid "OSM Password."
4217msgstr "OSM 密碼。"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4220msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4221msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4226msgid "string;string;..."
4227msgstr "字串;字串;..."
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4230msgid ""
4231"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4232"filename"
4233msgstr ""
4234"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4237msgid ""
4238"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4239"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4240msgstr ""
4241"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4242"案名稱"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4245msgid ""
4246"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4247"URL which returns osm-xml"
4248msgstr ""
4249"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4252msgid "any"
4253msgstr "任何"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4256msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4257msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4261msgid "Username"
4262msgstr "使用者名稱"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4266msgid "Password"
4267msgstr "密碼"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4270msgid "usage"
4271msgstr "用法"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4274msgid "options"
4275msgstr "選項"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4278msgid "Show this help"
4279msgstr "顯示此說明訊息"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4282msgid "Standard unix geometry argument"
4283msgstr "標準 unix 幾何引數"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4286msgid "Download the bounding box"
4287msgstr "下載此綁定方塊"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4290msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4291msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4294msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4295msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4298msgid "Download the bounding box as raw gps"
4299msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4302msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4303msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4306msgid "Select with the given search"
4307msgstr "選取指定的搜尋"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4310msgid "Launch in maximized mode"
4311msgstr "以最大化模式啓動"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4314msgid "Reset the preferences to default"
4315msgstr "重設偏好設定為預設值"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4318msgid "Set the language"
4319msgstr "設定語言"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4322msgid "options provided as Java system properties"
4323msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4326msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4327msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4330msgid "Change the folder for all user settings"
4331msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4334msgid ""
4335"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4336"the following\n"
4337" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4338"megabytes"
4339msgstr ""
4340"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4341" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4344msgid "examples"
4345msgstr "範例"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4348msgid ""
4349"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4350"order."
4351msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4354msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4355msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4358msgid "Initializing"
4359msgstr "初始化"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4362msgid "Updating plugins..."
4363msgstr "正在更新外掛程式..."
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4366msgid "Installing updated plugins"
4367msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4370msgid "Loading early plugins"
4371msgstr "載入較早的外掛程式"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4374msgid "Setting defaults"
4375msgstr "設定預設值"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4378msgid "Creating main GUI"
4379msgstr "建立主視窗中"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4382msgid "Loading plugins"
4383msgstr "正在載入外掛程式"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4386msgid "Unsaved osm data"
4387msgstr "未儲存的 osm 資料"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4390msgid "Restore"
4391msgstr "還原"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4394msgid "Discard"
4395msgstr ""
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4398#, java-format
4399msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4400msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4401msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4404msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4405msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4408#, java-format
4409msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4410msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4413#, java-format
4414msgid ""
4415"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4416"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4417"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4418msgstr ""
4419"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
4420"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
4421"本。</li></ul>更多資訊:"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4424msgid "Exit JOSM"
4425msgstr ""
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4428msgid "Continue, try anyway"
4429msgstr ""
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4432msgid "File"
4433msgstr "檔案"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4444#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4445#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4446#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4449msgid "Edit"
4450msgstr "編輯"
4451
4452#. Strings in JFileChooser
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4454#: build/specialmessages.java:76
4455msgid "View"
4456msgstr "檢視"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4459#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4460#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4461msgid "Tools"
4462msgstr "工具"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4467msgid "Presets"
4468msgstr "預設組合"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4471#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4472#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4473#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4474#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4475#, java-format
4476msgid "Menu: {0}"
4477msgstr "選單:{0}"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4480msgid "Audio"
4481msgstr "音效"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4484msgid "Move right"
4485msgstr "右移"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4493#, java-format
4494msgid "Map: {0}"
4495msgstr "地圖:{0}"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4498msgid "Move left"
4499msgstr "左移"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4504msgid "Move up"
4505msgstr "上移"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4510msgid "Move down"
4511msgstr "下移(_D"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4514msgid "Zoom in"
4515msgstr "拉近"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4518msgid "Zoom out"
4519msgstr "拉遠"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4522msgid "scale"
4523msgstr "縮放"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4526msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4527msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4530msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4531msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4534msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4535msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4538msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4539msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4542msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4543msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4546msgid "The length of the new way segment being drawn."
4547msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4550msgid ""
4551"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4552"this list with the mouse.<hr>"
4553msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4556msgid "(no object)"
4557msgstr "(沒有物件)"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4561msgid "User:"
4562msgstr "使用者:"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4566msgid "Layer not in list."
4567msgstr "圖層不在清單中。"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4570#, java-format
4571msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4572msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4575msgid "Metric"
4576msgstr "公制"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4579msgid "Chinese"
4580msgstr "中式"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4583msgid "Imperial"
4584msgstr "英制"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4587msgid "Click to cancel the current operation"
4588msgstr "點選以取消目前的操作"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4591msgid "false: the property is explicitly switched off"
4592msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4595msgid "true: the property is explicitly switched on"
4596msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4599msgid ""
4600"partial: different selected objects have different values, do not change"
4601msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4604msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4605msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4608msgid ""
4609"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4610"relation</strong>.</html>"
4611msgstr ""
4612"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4613"strong>。</html>"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4617#, java-format
4618msgid ""
4619"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4620"relations</strong>.</html>"
4621msgstr ""
4622"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4623"strong>。</html>"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4626#, java-format
4627msgid ""
4628"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4629"relations</strong>.</html>"
4630msgstr ""
4631"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4632"strong>。</html>"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4635#, java-format
4636msgid "Deleting {0} object"
4637msgid_plural "Deleting {0} objects"
4638msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4641msgid "Delete objects"
4642msgstr "正在刪除物件"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4645msgid "To delete"
4646msgstr "要刪除"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4649msgid "From Relation"
4650msgstr "從關係"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4654msgid "Pos."
4655msgstr ""
4656
4657#. the role column
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4665msgid "Role"
4666msgstr "角色"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4669msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4670msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4673msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4674msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4677msgid ""
4678"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4679"level.</html>"
4680msgstr ""
4681"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4684msgid "Zoom level:"
4685msgstr "縮放等級:"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4688msgid "from tile"
4689msgstr "從拼貼"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4692msgid "up to tile"
4693msgstr "到拼貼"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4696msgid ""
4697"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4698"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4699"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4700"html>"
4701msgstr ""
4702"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4703"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4704"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4707msgid "Tile address:"
4708msgstr "拼貼位址:"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4711msgid "Apply the tile address"
4712msgstr "套用這個拼貼位址"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4715msgid "Please enter a tile address"
4716msgstr "請輸入拼貼位址"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4719msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4720msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4723msgid "Please enter a tile index"
4724msgstr "請輸入拼貼索引"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4727msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4728msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4729
4730#. *
4731#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4732#.
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4734msgid "My with Their"
4735msgstr "我的與他們的"
4736
4737#. *
4738#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4739#.
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4741msgid "My with Merged"
4742msgstr "我的與合併的"
4743
4744#. *
4745#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4746#.
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4748msgid "Their with Merged"
4749msgstr "他們的與合併的"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4752#, java-format
4753msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4754msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4759msgid "Properties"
4760msgstr "屬性"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4767#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4768#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4769msgid "Tags"
4770msgstr "標籤"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4776msgid "Nodes"
4777msgstr "節點"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4783msgid "Members"
4784msgstr "成員"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4787msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4788msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4791#, java-format
4792msgid "Tags({0} conflict)"
4793msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4794msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4797#, java-format
4798msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4799msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4800msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4803msgid "Nodes(resolved)"
4804msgstr "節點(已解決)"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4807msgid ""
4808"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4809msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4812msgid "Nodes(with conflicts)"
4813msgstr "節點(有衝突)"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4816msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4817msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4820msgid "Members(resolved)"
4821msgstr "成員(已解決)"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4824msgid ""
4825"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4826"relation"
4827msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4830msgid "Members(with conflicts)"
4831msgstr "成員(有衝突)"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4834msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4835msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4838msgid "No pending property conflicts"
4839msgstr "沒有待解決的衝突"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4842msgid "Properties(with conflicts)"
4843msgstr "屬性(有衝突)"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4846msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4847msgstr "待解決的屬性衝突"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4850msgid "Conflict Resolution"
4851msgstr "衝突的決議"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4854#, java-format
4855msgid "{0} more..."
4856msgstr "還有 {0}..."
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4859msgid ""
4860"The following primitives could not be copied to the target "
4861"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4862msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4865msgid "Merging deleted primitives failed"
4866msgstr "合併刪除的原型失敗"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4870#, java-format
4871msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4872msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4875#, java-format
4876msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4877msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4880#, java-format
4881msgid "Item {0} not found in list."
4882msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4885msgid "lock scrolling"
4886msgstr "鎖定捲動"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4889msgid "Compare "
4890msgstr "比較 "
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4894msgid "My version"
4895msgstr "我的版本"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4898msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4899msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4904msgid "Merged version"
4905msgstr "合併的版本"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4908msgid ""
4909"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4910"decisions are applied."
4911msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4915msgid "Their version"
4916msgstr "他們的版本"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4919msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4920msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4923msgid "> top"
4924msgstr "> 頂端"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4927msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4928msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4931msgid "> bottom"
4932msgstr "> 底部"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4935msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4936msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4939msgid ""
4940"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4941"merged elements."
4942msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4945msgid ""
4946"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4947"merged elements."
4948msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4951msgid ""
4952"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4953msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4956msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4957msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4960msgid ""
4961"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4962"of merged elements."
4963msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4966msgid ""
4967"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4968"merged elements"
4969msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4972msgid "Copy all my elements to the target"
4973msgstr "將我所有的元素複製到目標"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4976msgid "Copy all their elements to the target"
4977msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
4978
4979#. Strings in JFileChooser
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
4982#: build/specialmessages.java:72
4983msgid "Up"
4984msgstr "上"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4987msgid "Move up the selected elements by one position."
4988msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
4992msgid "Down"
4993msgstr "下"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
4996msgid "Move down the selected entries by one position."
4997msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5004#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5006msgid "Remove"
5007msgstr "移除"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5010msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5011msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5015msgid "Freeze"
5016msgstr "凍結"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5020msgid "Freeze the current list of merged elements."
5021msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5024msgid "Unfreeze"
5025msgstr "解除凍結"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5028msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5029msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5032#, java-format
5033msgid ""
5034"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5035"html>"
5036msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5039#, java-format
5040msgid ""
5041"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5042"html>"
5043msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5046#, java-format
5047msgid "My version ({0} entry)"
5048msgid_plural "My version ({0} entries)"
5049msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5052#, java-format
5053msgid "Merged version ({0} entry)"
5054msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5055msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5058#, java-format
5059msgid "Their version ({0} entry)"
5060msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5061msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5065#, java-format
5066msgid ""
5067"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5068"adjustment."
5069msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5073#, java-format
5074msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5075msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5078msgid "Node"
5079msgstr "節點"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5082msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5083msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5086msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5087msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5090msgid ""
5091"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5092"elements when merge decisions are applied."
5093msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5096msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5097msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5100msgid "Coordinates:"
5101msgstr "坐標:"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5104msgid "Deleted State:"
5105msgstr "刪除的狀態:"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5108msgid "Referenced by:"
5109msgstr "參照於:"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5114#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5115#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5116msgid "(none)"
5117msgstr "(沒有)"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5121msgid "deleted"
5122msgstr "已刪除"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5125msgid "not deleted"
5126msgstr "未刪除"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5129msgid "Keep my coordiates"
5130msgstr "保留我的坐標"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5133msgid "Keep their coordiates"
5134msgstr "保留他們的坐標"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5137msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5138msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5141msgid "Keep my deleted state"
5142msgstr "保留我的刪除狀態"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5145msgid "Keep their deleted state"
5146msgstr "保留他們的刪除狀態"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5149msgid "Undecide conflict between deleted state"
5150msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5154msgid "Primitive"
5155msgstr "原型"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5158msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5159msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5169msgid "<undefined>"
5170msgstr "<未定義的>"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5176#, java-format
5177msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5178msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5182#, java-format
5183msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5184msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5185
5186#. setting up the properties table
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5195#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5196#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5197#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5199msgid "Key"
5200msgstr "設定鍵"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5209#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5210#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5211#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5212#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5214msgid "Value"
5215msgstr "數值"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5218msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5219msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5222msgid "My version (local dataset)"
5223msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5226msgid "Their version (server dataset)"
5227msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5230msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5231msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5234msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5235msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5238msgid "Undecide"
5239msgstr "未決定"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5242msgid "Mark the selected tags as undecided"
5243msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5247#, java-format
5248msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5249msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5252msgid "Conflicts when combining primitives"
5253msgstr "組合原型時發生衝突"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5256#, java-format
5257msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5258msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5261#, java-format
5262msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5263msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5266msgid "No conflicts to resolve"
5267msgstr "沒有待解決的衝突"
5268
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5271msgid "Cancel conflict resolution"
5272msgstr "取消衝突調解"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5276msgid "Apply resolved conflicts"
5277msgstr "接受已調解的衝突"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5285msgid "Apply"
5286msgstr "接受"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5290#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5291#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
5292msgid "none"
5293msgstr "沒有"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5296#: build/trans_presets.java:3599
5297msgid "all"
5298msgstr "全部"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5301msgid "Choose a value"
5302msgstr "請選擇數值"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5305msgid "Please decide which values to keep"
5306msgstr "請決定要保留的數值"
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5309#, java-format
5310msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5311msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5314#, java-format
5315msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5316msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5319#, java-format
5320msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5321msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5324#, java-format
5325msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5326msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5332msgid "Not decided yet."
5333msgstr "尚未决定。"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5336msgid "Tags from nodes"
5337msgstr "節點的標籤"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5340msgid "Tags from ways"
5341msgstr "路徑的標籤"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5344msgid "Tags from relations"
5345msgstr "關係的標籤"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5348msgid "Conflicts in pasted tags"
5349msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5353msgid "Paste ..."
5354msgstr "貼上 ..."
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5358msgid "From ..."
5359msgstr "從..."
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5363msgid "To ..."
5364msgstr "到..."
5365
5366#. minimum size is relevant for multisplit layout
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5368#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5369#, java-format
5370msgid "{0} tag"
5371msgid_plural "{0} tags"
5372msgstr[0] "{0} 標籤"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5378#, java-format
5379msgid "{0} way"
5380msgid_plural "{0} ways"
5381msgstr[0] "{0} 路徑"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5386#, java-format
5387msgid "{0} relation"
5388msgid_plural "{0} relations"
5389msgstr[0] "{0} 關係"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5392#, java-format
5393msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5394msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5397msgid "Remove this relation member from the relation"
5398msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5401msgid "Keep"
5402msgstr "保留"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5405msgid "Keep this relation member for the target object"
5406msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5409msgid "Undecided"
5410msgstr "未決定"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5413msgid "Not decided yet"
5414msgstr "尚未決定"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5417msgid "Role:"
5418msgstr "角色:"
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5421msgid "Enter a role for all relation memberships"
5422msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5425msgid "Tag modified relations with "
5426msgstr "標籤修改的關係為 "
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5429msgid ""
5430"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5431"modified relations.</html>"
5432msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5435msgctxt "tag"
5436msgid "Key:"
5437msgstr "鍵值:"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5440msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5441msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5442
5443#. Strings in GTK ColorChooser
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5446#: build/specialmessages.java:85
5447msgid "Value:"
5448msgstr "數值:"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5451msgid ""
5452"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5453msgstr ""
5454"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5457msgid ""
5458"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5459"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5460"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5461"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5462"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5463"place of the original way in the relation.</html>"
5464msgstr ""
5465"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5466"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5467"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5468"代關係中原本的路徑。</html>"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5471msgid ""
5472"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5473"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5474"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5475"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5476"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5477"the place of the original node in the relation.</html>"
5478msgstr ""
5479"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5480"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5481"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5482"係中原本的節點。</html>"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5485msgid "Apply this role to all members"
5486msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5489msgid "Orig. Way"
5490msgstr "原路徑"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5493msgid "Decision"
5494msgstr "決定"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5497msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5498msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5501msgid "Show tags with conflicts only"
5502msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5505msgid "Show tags with multiple values only"
5506msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5509msgid "For selected objects only"
5510msgstr "只用於選取的物件"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5513msgid ""
5514"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5515"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5516"html>"
5517msgstr ""
5518"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5519"層中所有物件的變更組合。</html>"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5523msgid "Changesets"
5524msgstr "變更組合"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5527msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5528msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5531msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5532msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5537msgid "Download"
5538msgstr "下載"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5541msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5542msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5545msgid "Closes the selected open changesets"
5546msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5550msgid "Show info"
5551msgstr "顯示資訊"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5554msgid "Open a web page for each selected changeset"
5555msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5556
5557#. Strings in JFileChooser
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5559#: build/specialmessages.java:36
5560msgid "Details"
5561msgstr "詳細資料"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5564msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5565msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5570msgid "Command Stack"
5571msgstr "指令堆疊"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5574msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5575msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5586#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5587#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5588#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5589#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5590#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5592#, java-format
5593msgid "Toggle: {0}"
5594msgstr "切換:{0}"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5597msgid ""
5598"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5599msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5602msgid "Undo the selected and all later commands"
5603msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5606msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5607msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5610msgid "Resolve conflicts."
5611msgstr "調解衝突。"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5614#, java-format
5615msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5616msgstr "衝突:{0} 未調解"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5619msgid "Resolve"
5620msgstr "解決"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5623msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5624msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5629msgid ""
5630"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5631msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5634msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5635msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5638msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5639msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5642msgid "Apply Resolution"
5643msgstr "套用解決方案"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5646msgid "Close anyway"
5647msgstr "強制關閉"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5650msgid "Continue resolving"
5651msgstr "繼續解決"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5654#, java-format
5655msgid ""
5656"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5657"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5658"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5659"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5660"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5661msgstr ""
5662"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5663"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5664"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5665"html>"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5668msgid "Conflict not resolved completely"
5669msgstr "衝突尚未完全調解"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5672msgid "Resolve conflicts"
5673msgstr "解決衝突"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5676#, java-format
5677msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5678msgstr "調解「{0}」的衝突"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5681msgid "Filter objects and hide/disable them."
5682msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5688#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5689#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5692msgid "Add"
5693msgstr "加入"
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5696msgid "Add filter."
5697msgstr "加入過濾條件。"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5700msgid "Edit filter."
5701msgstr "編輯過濾條件。"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5704msgid "Delete filter."
5705msgstr "刪除過濾條件。"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5708msgid "Move filter up."
5709msgstr "將過濾條件上移。"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5712msgid "Move filter down."
5713msgstr "將過濾條件下移。"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5716msgid "Enable filter"
5717msgstr "啟用過濾條件"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5720msgid "Hide elements"
5721msgstr "隱藏元素"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5724msgid "Inverse filter"
5725msgstr "反轉過濾條件"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5728msgid "Filter mode"
5729msgstr "過濾條件模式"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5732#, java-format
5733msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5734msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5737msgid "Error in filter"
5738msgstr "過濾條件發生錯誤"
5739
5740#. translators notes must be in front
5741#. column header: enable filter
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5743msgctxt "filter"
5744msgid "E"
5745msgstr "E"
5746
5747#. column header: hide filter
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5749msgctxt "filter"
5750msgid "H"
5751msgstr "H"
5752
5753#. column header: filter text
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5755msgctxt "filter"
5756msgid "Text"
5757msgstr "文字"
5758
5759#. column header: inverted filter
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5761msgctxt "filter"
5762msgid "I"
5763msgstr "I"
5764
5765#. column header: filter mode
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5767msgctxt "filter"
5768msgid "M"
5769msgstr "M"
5770
5771#. translators notes must be in front
5772#. filter mode: replace
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5774msgctxt "filter"
5775msgid "R"
5776msgstr "R"
5777
5778#. filter mode: add
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5780msgctxt "filter"
5781msgid "A"
5782msgstr "A"
5783
5784#. filter mode: remove
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5786msgctxt "filter"
5787msgid "D"
5788msgstr "D"
5789
5790#. filter mode: in selection
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5792msgctxt "filter"
5793msgid "F"
5794msgstr "F"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5797msgid "<h2>Filter active</h2>"
5798msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5801#, java-format
5802msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5803msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5806#, java-format
5807msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5808msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5811msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5812msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5816#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5817msgid "History"
5818msgstr "歷史紀錄"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5821msgid "Display the history of all selected items."
5822msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5825msgid "Object with history"
5826msgstr "有歷史紀錄的物件"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5832#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5833msgid "Reload"
5834msgstr "重新載入"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
5837msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5838msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5841msgid "Show"
5842msgstr "顯示"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
5845msgid "Display the history of the selected objects."
5846msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5849msgid "Advanced object info"
5850msgstr "進階的物件資訊"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
5853msgid "Enter the coordinates for the new node."
5854msgstr "輸入新節點的座標"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5857msgid "Use decimal degrees."
5858msgstr "使用十進位度數"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5861msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5862msgstr "負數表示西半球/南半球"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
5865msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5866msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
5869msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5870msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
5873msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5874msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
5877msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5878msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
5881msgid "Close the dialog and create a new node"
5882msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
5885msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5886msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5890msgid "Layers"
5891msgstr "圖層"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5894msgid "Open a list of all loaded layers."
5895msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5898msgid "Delete the selected layers."
5899msgstr "刪除選取的圖層。"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5902msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5903msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5906msgid "Show/Hide"
5907msgstr "顯示/隱藏"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
5911msgid "Activate"
5912msgstr "使用"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5915msgid "Activate the selected layer"
5916msgstr "使用選取的圖層"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5919msgid "Merge this layer into another layer"
5920msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5923msgid "Duplicate this layer"
5924msgstr "重製這個圖層"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5927msgid "Move the selected layer one row up."
5928msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5931msgid "Move the selected layer one row down."
5932msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5935msgid "Information about layer"
5936msgstr "關於圖層的資訊"
5937
5938#. group "Relations"
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5942#: build/trans_presets.java:3614
5943msgid "Relations"
5944msgstr "關係"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5947msgid "Open a list of all relations."
5948msgstr "開啓所有關係的清單。"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
5951msgid "Open an editor for the selected relation"
5952msgstr "開啓選取的關係編輯器"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
5955msgid "Delete the selected relation"
5956msgstr "刪除選取的關係"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
5959msgid "Create a new relation"
5960msgstr "建立新的關係"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
5964msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5965msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
5968msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5969msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
5972msgid "Select the members of all selected relations"
5973msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
5976msgid "Select members"
5977msgstr "選擇成員"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
5980msgid "Download all members of the selected relations"
5981msgstr "下載已選取關係的所有成員"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
5984msgid "Download members"
5985msgstr "下載成員"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
5989msgid "Download incomplete members of selected relations"
5990msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
5994msgid "Download incomplete members"
5995msgstr "下載不完整的成員"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
5998#, java-format
5999msgid "Relations: {0}"
6000msgstr "關係:{0}"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6004msgid "Current Selection"
6005msgstr "目前的選擇區域"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6008msgid "Open a selection list window."
6009msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6012msgid "Search for objects"
6013msgstr "搜尋物件"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6017msgid "Zoom to selection"
6018msgstr "縮放至選擇區域"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6022msgid "Zoom to selected element(s)"
6023msgstr "縮放至選取的元件"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6026msgid "Call editor for relation"
6027msgstr "開啓關係編輯器"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6030msgid "Call relation editor for selected relation"
6031msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1149
6035msgid "Select in relation list"
6036msgstr "在關係清單中選擇"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1150
6040msgid "Select relation in relation list."
6041msgstr "在關係清單中選擇。"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6047msgid "Selection"
6048msgstr "選擇區域"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6051#, java-format
6052msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6053msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6056#, java-format
6057msgid "Selection: {0}"
6058msgstr "選擇區域:{0}"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6061msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6062msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6065msgid "Inspect"
6066msgstr "檢查"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6069msgid "Undock the panel"
6070msgstr "解鎖面板"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6073msgid ""
6074"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6075msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6078msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6079msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6084msgid "Authors"
6085msgstr "作者"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6088msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6089msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6092#, java-format
6093msgid "{0} Author"
6094msgid_plural "{0} Authors"
6095msgstr[0] "{0} 作者"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6098msgid "Select primitives submitted by this user"
6099msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6102msgid "Launches a browser with information about the user"
6103msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6106#, java-format
6107msgid ""
6108"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6109msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6112#, java-format
6113msgid ""
6114"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6115"this system.</html>"
6116msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6119msgid "Missing encoding"
6120msgstr "缺少編碼"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6123msgid "<new object>"
6124msgstr "<新物件>"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6127msgid "Author"
6128msgstr "作者"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6131msgid "# Objects"
6132msgstr "# 物件"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6135msgid "Display the basic properties of the changeset"
6136msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6139msgid "Display the tags of the changeset"
6140msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6143msgid "Content"
6144msgstr "內容"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6147msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6148msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6151msgid "Changeset Management Dialog"
6152msgstr "變更組合管理對話盒"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6157msgid "Close the dialog"
6158msgstr "關閉這個對話盒"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6162msgid "Query"
6163msgstr "查詢"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6166msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6167msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6171msgid "Remove from cache"
6172msgstr "從快取中移除"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6175msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6176msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6179msgid "Close the selected changesets"
6180msgstr "關閉選取的變更組合"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6184msgid "Update changeset"
6185msgstr "更新變更組合"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6188msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6189msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6192msgid "Download changeset content"
6193msgstr "下載變更組合內容"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6196msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6197msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6200msgid "My changesets"
6201msgstr "我的變更組合"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6204msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6205msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6208msgid ""
6209"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6210"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6211"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6212msgstr ""
6213"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6214"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6217msgctxt "changeset.upload-comment"
6218msgid "empty"
6219msgstr "空的"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6223msgctxt "changeset.state"
6224msgid "Open"
6225msgstr "開啟"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6229msgctxt "changeset.state"
6230msgid "Closed"
6231msgstr "已關閉"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6236msgid "anonymous"
6237msgstr "匿名"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6240msgid "Comment"
6241msgstr "備註"
6242
6243#. Strings in JFileChooser
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6245#: build/specialmessages.java:59
6246msgid "Open"
6247msgstr "開啟"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6251msgid "User"
6252msgstr "使用者"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6255msgid "Created at"
6256msgstr "建立於"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6259msgid "Closed at"
6260msgstr "關閉於"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6267#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6268msgid "Downloading changeset content"
6269msgstr "下載變更組合內容"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6272#, java-format
6273msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6274msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6277#, java-format
6278msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6279msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6285msgid "Download content"
6286msgstr "下載內容"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6292msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6293msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6297msgid "Update content"
6298msgstr "更新內容"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6302msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6303msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6307msgid "Show history"
6308msgstr "顯示歷史紀錄"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6311msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6312msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6316msgid "Select in layer"
6317msgstr "在圖層中選擇"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6320msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6321msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6325#, java-format
6326msgid ""
6327"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6328"''{0}''.</html>"
6329msgid_plural ""
6330"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6331"''{0}''.</html>"
6332msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6336msgid "Nothing to select"
6337msgstr "沒有可選擇的"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6341msgid "Zoom to in layer"
6342msgstr "拉近到圖層"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6345msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6346msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6350msgid "Nothing to zoom to"
6351msgstr "沒有可縮放的"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6354msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6355msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6358msgid "Download now"
6359msgstr "立即下載"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6362msgid "Download the changeset content"
6363msgstr "立即下載變更組合內容"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6366msgid "Created"
6367msgstr "已建立"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6370msgid "Updated"
6371msgstr "已更新"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6374msgid "Deleted"
6375msgstr "已刪除"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6378msgid "ID"
6379msgstr "ID"
6380
6381#. Strings in JFileChooser
6382#. <optional>
6383#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6384#. <optional>
6385#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6386#. <optional>
6387#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6388#. <optional>
6389#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6390#. <optional>
6391#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6392#. <space />
6393#. <key key="highway" value="unclassified" />
6394#. <optional>
6395#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6396#. <space />
6397#. <key key="highway" value="residential" />
6398#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6399#. <space />
6400#. <key key="highway" value="living_street" />
6401#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6402#. <space />
6403#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6404#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6405#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6406#. <space />
6407#. <key key="highway" value="road" />
6408#. <optional>
6409#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6412#. <space />
6413#. <key key="highway" value="construction" />
6414#. <optional>
6415#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6416#. <optional>
6417#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6418#. <space />
6419#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6420#. <optional>
6421#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6423#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6424#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6425#. <space />
6426#. <key key="tunnel" value="yes" />
6427#. <optional>
6428#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6429#. <space />
6430#. <key key="highway" value="track" />
6431#. <optional>
6432#. item "Ways/Track" text "Name"
6433#. <space />
6434#. <key key="highway" value="path" />
6435#. <optional>
6436#. item "Ways/Path" text "Name"
6437#. <space />
6438#. <key key="highway" value="bridleway" />
6439#. <optional>
6440#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6441#. <space />
6442#. <key key="highway" value="cycleway" />
6443#. <optional>
6444#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6445#. <space />
6446#. <key key="highway" value="path" />
6447#. <key key="bicycle" value="designated" />
6448#. <key key="foot" value="designated" />
6449#. <key key="segregated" value="yes" />
6450#. <optional>
6451#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6452#. <space />
6453#. <key key="highway" value="path" />
6454#. <key key="bicycle" value="designated" />
6455#. <key key="foot" value="designated" />
6456#. <key key="segregated" value="no" />
6457#. <optional>
6458#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6459#. <space />
6460#. <key key="highway" value="footway" />
6461#. <optional>
6462#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6463#. <space />
6464#. <key key="highway" value="steps" />
6465#. <optional>
6466#. item "Ways/Steps" text "Name"
6467#. <space />
6468#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6469#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6470#. <space />
6471#. <key key="highway" value="services" />
6472#. <optional>
6473#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6474#. <space />
6475#. <key key="highway" value="rest_area" />
6476#. <optional>
6477#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6478#. <space />
6479#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6480#. <space />
6481#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6482#. <space />
6483#. <key key="highway" value="ford" />
6484#. <optional>
6485#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6486#. <space />
6487#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6488#. <optional>
6489#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6490#. <space />
6491#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6492#. <optional>
6493#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6494#. <space />
6495#. <key key="waterway" value="drain" />
6496#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6497#. <space />
6498#. <key key="waterway" value="ditch" />
6499#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6500#. <space />
6501#. <key key="waterway" value="stream" />
6502#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6503#. <space />
6504#. <key key="waterway" value="canal" />
6505#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6506#. <space />
6507#. <key key="waterway" value="river" />
6508#. item "Water/Water/River" text "Name"
6509#. <key key="natural" value="spring" />
6510#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6511#. <space />
6512#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6513#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6514#. <space />
6515#. <key key="waterway" value="weir" />
6516#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6517#. <space />
6518#. <key key="waterway" value="dam" />
6519#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6520#. <space />
6521#. <key key="landuse" value="basin" />
6522#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6523#. <space />
6524#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6525#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6526#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6527#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6528#. <key key="natural" value="water" />
6529#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6530#. <key key="natural" value="land" />
6531#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6532#. <key key="natural" value="coastline" />
6533#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6534#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6535#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6536#. <key key="natural" value="wetland" />
6537#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6538#. <key key="natural" value="mud" />
6539#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6540#. <key key="natural" value="beach" />
6541#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6542#. <key key="natural" value="bay" />
6543#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6544#. <key key="natural" value="cliff" />
6545#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6546#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6547#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6548#. <space />
6549#. <key key="route" value="ferry" />
6550#. <optional>
6551#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6552#. <key key="leisure" value="marina" />
6553#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6554#. <key key="man_made" value="pier" />
6555#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6556#. <key key="leisure" value="slipway" />
6557#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6558#. <space />
6559#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6560#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6561#. <space />
6562#. <key key="waterway" value="dock" />
6563#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6564#. <space />
6565#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6566#. <optional>
6567#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6568#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6569#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6570#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6571#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6572#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6573#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6574#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6575#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6576#. <key key="aerialway" value="station" />
6577#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6578#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6579#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6580#. <key key="aerialway" value="goods" />
6581#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6582#. <optional>
6583#. item "Car/Fuel" text "Name"
6584#. <key key="amenity" value="parking" />
6585#. item "Car/Parking" text "Name"
6586#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6587#. item "Car/Wash" text "Name"
6588#. <key key="shop" value="car" />
6589#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6590#. <key key="shop" value="car_repair" />
6591#. item "Car/Repair" text "Name"
6592#. <key key="shop" value="tyres" />
6593#. item "Car/Tyres" text "Name"
6594#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6595#. item "Car/Rental" text "Name"
6596#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6597#. item "Car/Sharing" text "Name"
6598#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6599#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6600#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6601#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6602#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6603#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6604#. <key key="shop" value="bicycle" />
6605#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6606#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6607#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6608#. <space />
6609#. <key key="railway" value="station" />
6610#. <optional>
6611#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6612#. <space />
6613#. <key key="railway" value="halt" />
6614#. <optional>
6615#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6616#. <space />
6617#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6618#. <optional>
6619#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6620#. <space />
6621#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6622#. <optional>
6623#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6624#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6625#. <optional>
6626#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6627#. <space />
6628#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6629#. <optional>
6630#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6631#. <key key="amenity" value="taxi" />
6632#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6633#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6634#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6635#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6636#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6637#. <key key="tourism" value="hotel" />
6638#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6639#. <key key="tourism" value="motel" />
6640#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6641#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6642#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6643#. <key key="tourism" value="chalet" />
6644#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6645#. <key key="tourism" value="hostel" />
6646#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6647#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6648#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6649#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6650#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6651#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6652#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6653#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6654#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6655#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6656#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6657#. <key key="amenity" value="food_court" />
6658#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6659#. <key key="amenity" value="cafe" />
6660#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6661#. <key key="amenity" value="pub" />
6662#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6663#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6664#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6665#. <key key="amenity" value="bar" />
6666#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6667#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6668#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6669#. <key key="tourism" value="attraction" />
6670#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6671#. <key key="tourism" value="museum" />
6672#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6673#. <key key="tourism" value="zoo" />
6674#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6675#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6676#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6677#. <key key="tourism" value="artwork" />
6678#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6679#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6680#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6681#. <key key="amenity" value="shelter" />
6682#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6683#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6684#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6686#. <key key="tourism" value="information" />
6687#. <key key="information" value="office" />
6688#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6690#. <key key="tourism" value="information" />
6691#. <key key="information" value="map" />
6692#. item "Tourism/Map" text "Name"
6693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6694#. <key key="tourism" value="information" />
6695#. <key key="information" value="board" />
6696#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6698#. <key key="tourism" value="information" />
6699#. <key key="information" value="guidepost" />
6700#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6702#. <key key="tourism" value="information" />
6703#. <key key="information" value="terminal" />
6704#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6706#. <key key="tourism" value="information" />
6707#. <key key="information" value="audioguide" />
6708#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6710#. <key key="tourism" value="information" />
6711#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6712#. <key key="historic" value="castle" />
6713#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6714#. <key key="historic" value="ruins" />
6715#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6716#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6717#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
6718#. <key key="historic" value="battlefield" />
6719#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
6720#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6721#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
6722#. <key key="historic" value="monument" />
6723#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
6724#. <key key="historic" value="memorial" />
6725#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
6726#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6727#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
6728#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6729#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
6730#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6731#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
6732#. <key key="leisure" value="water_park" />
6733#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
6734#. <key key="leisure" value="playground" />
6735#. item "Leisure/Playground" text "Name"
6736#. <key key="leisure" value="fishing" />
6737#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
6738#. <key key="leisure" value="stadium" />
6739#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
6740#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6741#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
6742#. <key key="leisure" value="pitch" />
6743#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
6744#. <key key="leisure" value="track" />
6745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
6746#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6747#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
6748#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6749#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
6750#. <key key="sport" value="multi" />
6751#. item "Sport/Multi" text "Name"
6752#. <key key="sport" value="10pin" />
6753#. item "Sport/10pin" text "Name"
6754#. <key key="sport" value="athletics" />
6755#. item "Sport/Athletics" text "Name"
6756#. <key key="sport" value="archery" />
6757#. item "Sport/Archery" text "Name"
6758#. <key key="sport" value="climbing" />
6759#. item "Sport/Climbing" text "Name"
6760#. <key key="sport" value="canoe" />
6761#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
6762#. <key key="sport" value="cycling" />
6763#. item "Sport/Cycling" text "Name"
6764#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6765#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
6766#. <key key="sport" value="equestrian" />
6767#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
6768#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6769#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
6770#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6771#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
6772#. <key key="sport" value="skating" />
6773#. item "Sport/Skating" text "Name"
6774#. <key key="sport" value="skateboard" />
6775#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
6776#. <key key="sport" value="swimming" />
6777#. item "Sport/Swimming" text "Name"
6778#. <key key="sport" value="skiing" />
6779#. item "Sport/Skiing" text "Name"
6780#. <key key="sport" value="shooting" />
6781#. item "Sport/Shooting" text "Name"
6782#. <key key="sport" value="soccer" />
6783#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
6784#. <key key="sport" value="australian_football" />
6785#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
6786#. <key key="sport" value="american_football" />
6787#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
6788#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6789#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
6790#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6791#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
6792#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6793#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
6794#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6795#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
6796#. <key key="sport" value="baseball" />
6797#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
6798#. <key key="sport" value="basketball" />
6799#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
6800#. <key key="sport" value="golf" />
6801#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
6802#. <key key="sport" value="boules" />
6803#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
6804#. <key key="sport" value="bowls" />
6805#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
6806#. <key key="sport" value="cricket" />
6807#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
6808#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6809#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
6810#. <key key="sport" value="croquet" />
6811#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
6812#. <key key="sport" value="hockey" />
6813#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
6814#. <key key="sport" value="pelota" />
6815#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
6816#. <key key="sport" value="racquet" />
6817#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
6818#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6819#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
6820#. <key key="sport" value="tennis" />
6821#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
6822#. <key key="sport" value="motor" />
6823#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
6824#. <key key="sport" value="karting" />
6825#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
6826#. <key key="sport" value="motocross" />
6827#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
6828#. <key key="sport" value="safety_training" />
6829#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
6830#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6831#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
6832#. <key key="sport" value="rc_car" />
6833#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
6834#. <key key="amenity" value="public_building" />
6835#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
6836#. <key key="amenity" value="townhall" />
6837#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
6838#. <key key="amenity" value="embassy" />
6839#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
6840#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6841#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
6842#. <key key="amenity" value="prison" />
6843#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
6844#. <key key="amenity" value="police" />
6845#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
6846#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6847#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
6848#. <key key="amenity" value="post_office" />
6849#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
6850#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6851#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
6852#. <key key="amenity" value="school" />
6853#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
6854#. <key key="amenity" value="university" />
6855#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
6856#. <key key="amenity" value="college" />
6857#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
6858#. <key key="amenity" value="cinema" />
6859#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
6860#. <key key="amenity" value="library" />
6861#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
6862#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6863#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
6864#. <key key="amenity" value="theatre" />
6865#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
6866#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6867#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
6868#. <key key="man_made" value="works" />
6869#. item "Man Made/Works" text "Name"
6870#. <key key="man_made" value="tower" />
6871#. item "Man Made/Tower" text "Name"
6872#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6873#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
6874#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6875#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
6876#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6877#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
6878#. <key key="man_made" value="windmill" />
6879#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
6880#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6881#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
6882#. <key key="man_made" value="crane" />
6883#. item "Man Made/Crane" text "Name"
6884#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
6885#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
6886#. <key key="man_made" value="beacon" />
6887#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
6888#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6889#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
6890#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6891#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
6892#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
6893#. <key key="power" value="station" />
6894#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
6895#. <key key="amenity" value="fountain" />
6896#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
6897#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6898#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
6899#. <key key="shop" value="supermarket" />
6900#. item "Food/Supermarket" text "Name"
6901#. <key key="shop" value="convenience" />
6902#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
6903#. <key key="shop" value="kiosk" />
6904#. item "Food/Kiosk" text "Name"
6905#. <key key="shop" value="butcher" />
6906#. item "Food/Butcher" text "Name"
6907#. <key key="shop" value="bakery" />
6908#. item "Food/Baker" text "Name"
6909#. <key key="shop" value="organic" />
6910#. item "Food/Organic" text "Name"
6911#. <key key="shop" value="alcohol" />
6912#. item "Food/Alcohol" text "Name"
6913#. <key key="shop" value="beverages" />
6914#. item "Food/Beverages" text "Name"
6915#. <key key="shop" value="chemist" />
6916#. item "Shops/Chemist" text "Name"
6917#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6918#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
6919#. <key key="shop" value="optician" />
6920#. item "Shops/Optician" text "Name"
6921#. <key key="shop" value="clothes" />
6922#. item "Shops/Clothes" text "Name"
6923#. <key key="shop" value="shoes" />
6924#. item "Shops/Shoes" text "Name"
6925#. <key key="shop" value="outdoor" />
6926#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
6927#. <key key="shop" value="sports" />
6928#. item "Shops/Sports" text "Name"
6929#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6930#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
6931#. <key key="shop" value="laundry" />
6932#. item "Shops/Laundry" text "Name"
6933#. <key key="shop" value="tailor" />
6934#. item "Shops/Tailor" text "Name"
6935#. <key key="shop" value="computer" />
6936#. item "Shops/Computer" text "Name"
6937#. <key key="shop" value="electronics" />
6938#. item "Shops/Electronics" text "Name"
6939#. <key key="shop" value="hifi" />
6940#. item "Shops/Hifi" text "Name"
6941#. <key key="shop" value="video" />
6942#. item "Shops/Video" text "Name"
6943#. <key key="shop" value="florist" />
6944#. item "Shops/Florist" text "Name"
6945#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6946#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
6947#. <key key="shop" value="hardware" />
6948#. item "Shops/Hardware" text "Name"
6949#. <key key="shop" value="doityourself" />
6950#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
6951#. <key key="shop" value="furniture" />
6952#. item "Shops/Furniture" text "Name"
6953#. <key key="shop" value="stationery" />
6954#. item "Shops/Stationery" text "Name"
6955#. <key key="shop" value="books" />
6956#. item "Shops/Book Store" text "Name"
6957#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6958#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
6959#. <key key="shop" value="toys" />
6960#. item "Shops/Toys" text "Name"
6961#. <key key="amenity" value="bank" />
6962#. item "Cash/Bank" text "Name"
6963#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6964#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
6965#. <key key="amenity" value="doctors" />
6966#. item "Health/Doctors" text "Name"
6967#. <key key="amenity" value="dentist" />
6968#. item "Health/Dentist" text "Name"
6969#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
6970#. <key key="amenity" value="hospital" />
6971#. item "Health/Hospital" text "Name"
6972#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6973#. item "Health/Veterinary" text "Name"
6974#. <space />
6975#. <key key="boundary" value="national" />
6976#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
6977#. <space />
6978#. <key key="boundary" value="administrative" />
6979#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
6980#. <space />
6981#. <key key="boundary" value="civil" />
6982#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
6983#. <space />
6984#. <key key="boundary" value="political" />
6985#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
6986#. <space />
6987#. <key key="boundary" value="national_park" />
6988#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
6989#. <space />
6990#. <key key="place" value="continent" />
6991#. item "Places/Continent" text "Name"
6992#. <space />
6993#. <key key="place" value="country" />
6994#. item "Places/Country" text "Name"
6995#. <space />
6996#. <key key="place" value="state" />
6997#. item "Places/State" text "Name"
6998#. <space />
6999#. <key key="place" value="region" />
7000#. item "Places/Region" text "Name"
7001#. <space />
7002#. <key key="place" value="county" />
7003#. item "Places/County" text "Name"
7004#. <space />
7005#. <key key="place" value="city" />
7006#. item "Places/City" text "Name"
7007#. <space />
7008#. <key key="place" value="town" />
7009#. item "Places/Town" text "Name"
7010#. <space />
7011#. <key key="place" value="suburb" />
7012#. item "Places/Suburb" text "Name"
7013#. <space />
7014#. <key key="place" value="village" />
7015#. item "Places/Village" text "Name"
7016#. <space />
7017#. <key key="place" value="hamlet" />
7018#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7019#. <space />
7020#. <key key="place" value="locality" />
7021#. item "Places/Locality" text "Name"
7022#. <key key="natural" value="peak" />
7023#. item "Geography/Peak" text "Name"
7024#. <key key="natural" value="glacier" />
7025#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7026#. <key key="natural" value="volcano" />
7027#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7028#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7029#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7030#. <space />
7031#. <key key="place" value="island" />
7032#. item "Geography/Island" text "Name"
7033#. <space />
7034#. <key key="place" value="islet" />
7035#. item "Geography/Islet" text "Name"
7036#. <key key="natural" value="tree" />
7037#. item "Nature/Tree" text "Name"
7038#. <key key="natural" value="wood" />
7039#. item "Nature/Wood" text "Name"
7040#. <space />
7041#. <key key="landuse" value="forest" />
7042#. item "Nature/Forest" text "Name"
7043#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7044#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7045#. <key key="natural" value="scree" />
7046#. item "Nature/Scree" text "Name"
7047#. <key key="natural" value="fell" />
7048#. item "Nature/Fell" text "Name"
7049#. <key key="natural" value="scrub" />
7050#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7051#. <key key="natural" value="heath" />
7052#. item "Nature/Heath" text "Name"
7053#. <space />
7054#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7055#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7056#. <space />
7057#. <key key="landuse" value="farmland" />
7058#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7059#. <space />
7060#. <key key="landuse" value="meadow" />
7061#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7062#. <space />
7063#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7064#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7065#. <space />
7066#. <key key="landuse" value="allotments" />
7067#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7068#. <key key="leisure" value="garden" />
7069#. item "Land use/Garden" text "Name"
7070#. <space />
7071#. <key key="landuse" value="grass" />
7072#. item "Land use/Grass" text "Name"
7073#. <space />
7074#. <key key="landuse" value="village_green" />
7075#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7076#. <key key="leisure" value="common" />
7077#. item "Land use/Common" text "Name"
7078#. <key key="leisure" value="park" />
7079#. item "Land use/Park" text "Name"
7080#. <space />
7081#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7082#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7083#. <space />
7084#. <key key="landuse" value="residential" />
7085#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7086#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7087#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7088#. <space />
7089#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7090#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7091#. <space />
7092#. <key key="landuse" value="retail" />
7093#. item "Land use/Retail" text "Name"
7094#. <space />
7095#. <key key="landuse" value="commercial" />
7096#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7097#. <space />
7098#. <key key="landuse" value="industrial" />
7099#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7100#. <space />
7101#. <key key="landuse" value="railway" />
7102#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7103#. <space />
7104#. <key key="landuse" value="military" />
7105#. item "Land use/Military" text "Name"
7106#. <space />
7107#. <key key="landuse" value="construction" />
7108#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7109#. <space />
7110#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7111#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7112#. <space />
7113#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7114#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7115#. <space />
7116#. <key key="landuse" value="landfill" />
7117#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7118#. <space />
7119#. <key key="landuse" value="quarry" />
7120#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7121#. <key key="type" value="multipolygon" />
7122#. <optional>
7123#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7124#. <key key="type" value="boundary" />
7125#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7126#. <optional>
7127#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7128#. item "Relations/Route" text "Name"
7129#. <key key="type" value="network" />
7130#. item "Relations/Route network" text "Name"
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7136#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7137#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:168
7138#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:229
7139#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
7140#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:305
7141#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:361
7142#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:432
7143#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:467
7144#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:506
7145#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:557
7146#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:604
7147#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:644
7148#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:673
7149#: build/trans_presets.java:684 build/trans_presets.java:746
7150#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:779
7151#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:993
7152#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
7153#: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1028
7154#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7155#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1058
7156#: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1073
7157#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7158#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1096
7159#: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1113
7160#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1125
7161#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7162#: build/trans_presets.java:1144 build/trans_presets.java:1153
7163#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1166
7164#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1190
7165#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1294
7166#: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
7167#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1363
7168#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
7169#: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1394
7170#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
7171#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:1450
7172#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1473
7173#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1492
7174#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1523
7175#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1538
7176#: build/trans_presets.java:1549 build/trans_presets.java:1559
7177#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1589
7178#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1612
7179#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1641
7180#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7181#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7182#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
7183#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
7184#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
7185#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
7186#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1936
7187#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1971
7188#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
7189#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2020
7190#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2034
7191#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2047
7192#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2061
7193#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2085
7194#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2112
7195#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2134
7196#: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2150
7197#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2165
7198#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2177
7199#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2188
7200#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2198
7201#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7202#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2225
7203#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2243
7204#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2261
7205#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2275
7206#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2287
7207#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2299
7208#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2311
7209#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2323
7210#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7211#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7212#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2360
7213#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2377
7214#: build/trans_presets.java:2383 build/trans_presets.java:2389
7215#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2401
7216#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2413
7217#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2425
7218#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7219#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7220#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7221#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7222#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7223#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2499
7224#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2511
7225#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2524
7226#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2544
7227#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2556
7228#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2570
7229#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2585
7230#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
7231#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7232#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2624
7233#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
7234#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2653
7235#: build/trans_presets.java:2663 build/trans_presets.java:2668
7236#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2683
7237#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
7238#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
7239#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2732
7240#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
7241#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2762
7242#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2885
7243#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2905
7244#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2919
7245#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2932
7246#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2945
7247#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
7248#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2972
7249#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
7250#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:2998
7251#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7252#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
7253#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3036
7254#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3051
7255#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3065
7256#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3077
7257#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3089
7258#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3120
7259#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3144
7260#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3158
7261#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3192
7262#: build/trans_presets.java:3203 build/trans_presets.java:3209
7263#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3221
7264#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3235
7265#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3249
7266#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3263
7267#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7268#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3294
7269#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
7270#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
7271#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3343
7272#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3360
7273#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3380
7274#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7275#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
7276#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3418
7277#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
7278#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7279#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3458
7280#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
7281#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3482
7282#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:3496
7283#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
7284#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3525
7285#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3538
7286#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3551
7287#: build/trans_presets.java:3557 build/trans_presets.java:3563
7288#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3575
7289#: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3636
7290#: build/trans_presets.java:3655 build/trans_presets.java:3669
7291#: build/trans_presets.java:3692
7292msgid "Name"
7293msgstr "名稱"
7294
7295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7296msgid "ID:"
7297msgstr "ID:"
7298
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7300msgid "Comment:"
7301msgstr "註解:"
7302
7303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7304msgid "Open/Closed:"
7305msgstr "開放/已關閉:"
7306
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7308msgid "Created by:"
7309msgstr "建立者:"
7310
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7312msgid "Created on:"
7313msgstr "建立於:"
7314
7315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7316msgid "Closed on:"
7317msgstr "關閉於:"
7318
7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7320msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7321msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7322
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7324msgid "Update the changeset from the OSM server"
7325msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7328msgid ""
7329"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7330"layer"
7331msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7332
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7335#, java-format
7336msgid ""
7337"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7338"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7339msgstr ""
7340"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7343msgid ""
7344"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7345"layer"
7346msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7347
7348#. parent for dialog is Main.parent
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7351msgid "Download changesets"
7352msgstr "下載變更組合"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7355#, java-format
7356msgid "{0} [incomplete]"
7357msgstr "{0} [未完成]"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7360msgid "open"
7361msgstr "開啟"
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7364msgid "closed"
7365msgstr "關閉"
7366
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7368msgid "Changeset ID: "
7369msgstr "變更組合 ID: "
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7372msgid "Enter a changeset id"
7373msgstr "請輸入變更組合 id"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7376msgid ""
7377"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7378msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7381msgid ""
7382"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7383"> 0"
7384msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7389msgid "Please enter an integer value > 0"
7390msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7393msgid "Select changesets owned by specific users"
7394msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7397msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7398msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7401msgid ""
7402"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7403msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7406msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7407msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7410msgid "Query open changesets only"
7411msgstr "只查詢開放的變更組合"
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7414msgid "Query closed changesets only"
7415msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7418msgid "Query both open and closed changesets"
7419msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7422msgid "User ID:"
7423msgstr "使用者 ID:"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7426msgid "User name:"
7427msgstr "使用者名稱:"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7430msgid "Only changesets owned by myself"
7431msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7432
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7434msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7435msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7438msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7439msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7442msgid ""
7443"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7444"is anonymous"
7445msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7448#, java-format
7449msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7450msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7453#, java-format
7454msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7455msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7458msgid "Please enter a valid user ID"
7459msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7462msgid "Invalid user ID"
7463msgstr "無效的使用者 ID"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7466msgid "Please enter a non-empty user name"
7467msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7470msgid "Invalid user name"
7471msgstr "無效的使用者名稱"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7474msgid "Date: "
7475msgstr "日期: "
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7478msgid "Closed after - "
7479msgstr "在此後關閉 - "
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7483msgid "Date:"
7484msgstr "日期:"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7487msgid "Created before - "
7488msgstr "建立早於 - "
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7491msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7492msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7495msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7496msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7499msgid ""
7500"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7501"valid."
7502msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7505msgid ""
7506"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7507"specific time range.</html>"
7508msgstr ""
7509"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7512msgid "Invalid date/time values"
7513msgstr "無效的日期/時刻數值"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7516msgid ""
7517"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7518"invalid."
7519msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7522msgid ""
7523"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7524"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7525msgstr ""
7526"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7527"html>"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7530msgid "Invalid bounding box"
7531msgstr "無效的綁定方塊"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7535msgid ""
7536"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7537msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7540msgid ""
7541"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7542"empty user name.</html>"
7543msgstr ""
7544"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7547msgid "Please enter an non-empty user name"
7548msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7551#, java-format
7552msgid ""
7553"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7554"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7555msgstr ""
7556"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7557"範例:{3}<br>"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7560#, java-format
7561msgid ""
7562"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7563"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7564msgstr ""
7565"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7566"{2}<br>範例:{3}<br>"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7569msgid "Download my changesets only"
7570msgstr "只下載我的變更組合"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7573msgid ""
7574"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7575"include all changesets in the query.</html>"
7576msgstr ""
7577"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7580msgid ""
7581"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7582"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7583"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7584"max. 100 changesets.</html>"
7585msgstr ""
7586"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7587"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7588"載 100 個變更組合。</html>"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7591msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7592msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7595msgid ""
7596"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7597"user name in the preferences first.</em></html>"
7598msgstr ""
7599"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7600"名稱。</em></html>"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7603msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7604msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7607msgid ""
7608"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7609"currently no map view active.</em></html>"
7610msgstr ""
7611"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7612"檢視。</em></html>"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7615msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7616msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7619#, java-format
7620msgid ""
7621"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7622"default query."
7623msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7628msgid "Basic"
7629msgstr "基本"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7632msgid "Download changesets using predefined queries"
7633msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7636msgid "From URL"
7637msgstr "從 URL"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7640msgid "Query changesets from a server URL"
7641msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7646msgid "Advanced"
7647msgstr "進階"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7650msgid "Use a custom changeset query"
7651msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7654msgid "Query changesets"
7655msgstr "查詢變更組合"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7658msgid "Query and download changesets"
7659msgstr "查詢並下載變更組合"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7662msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7663msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7666msgid "Illegal changeset query URL"
7667msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7670msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7671msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7675msgid "Querying and downloading changesets"
7676msgstr "查詢並下載變更組合"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7679msgid "Determine user id for current user..."
7680msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7683msgid "Query and download changesets ..."
7684msgstr "查詢並下載變更組合..."
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7687msgid "URL: "
7688msgstr "URL: "
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7691msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7692msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7695msgid "Examples"
7696msgstr "範例"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7699#, java-format
7700msgid ""
7701"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7702"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7703msgstr ""
7704"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7705"埠。"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7708msgid "This changeset query URL is invalid"
7709msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
7712msgid "Add Properties"
7713msgstr "加入屬性"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
7716#, java-format
7717msgid "This will change {0} object."
7718msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7719msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
7722msgid "An empty value deletes the tag."
7723msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
7731#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7732msgid "<different>"
7733msgstr "<不同>"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
7737msgid "Change values?"
7738msgstr "是否改變數值?"
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
7741#, java-format
7742msgid "Change properties of up to {0} object"
7743msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7744msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
7747#, java-format
7748msgid "This will change up to {0} object."
7749msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7750msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
7753msgid "Please select a key"
7754msgstr "請選擇一個設定鍵"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7757msgid "Please select a value"
7758msgstr "請選擇一個數值"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
7761msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7762msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7766msgid "Properties/Memberships"
7767msgstr "屬性/成員"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7770msgid "Properties for selected objects."
7771msgstr "選取物件的屬性。"
7772
7773#. setting up the membership table
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7775msgid "Member Of"
7776msgstr "成員"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7779msgid "Position"
7780msgstr "位置"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
7783#, java-format
7784msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7785msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
7788msgid "Properties / Memberships"
7789msgstr "屬性 / 成員"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
7792msgid "Change relation"
7793msgstr "改變關係"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
7796msgid "Delete from relation"
7797msgstr "自關係中刪除"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
7800#, java-format
7801msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7802msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7805msgid "Delete the selected key in all objects"
7806msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
7809msgid "Delete Properties"
7810msgstr "删除屬性"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
7813msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7814msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
7817msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7818msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
7821msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
7825msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
7826msgstr ""
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1145
7829msgid "Select relation"
7830msgstr "選擇關係"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1146
7833msgid "Select relation in main selection."
7834msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7837msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7838msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7841msgid "Download all child relations (recursively)"
7842msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7845msgid "Download All Children"
7846msgstr "下載所有子項目"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7849msgid "Download selected relations"
7850msgstr "下載選取的關係"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7853msgid "Download Selected Children"
7854msgstr "下載選取的子項目"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7861msgid "Download relation members"
7862msgstr "下載關係成員"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
7867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7868msgid "Conflict in data"
7869msgid_plural "Conflicts in data"
7870msgstr[0] "資料中有衝突"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7873#, java-format
7874msgid ""
7875"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7876"loaded"
7877msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7880msgid "Relation is deleted"
7881msgstr "關係已刪除"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7885#, java-format
7886msgid "Downloading relation {0}"
7887msgstr "正在下載關係 {0}"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7893#, java-format
7894msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7895msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7898#, java-format
7899msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7900msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7901msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7904#, java-format
7905msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7906msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7907msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7910msgid "Download relations"
7911msgstr "下載關係"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7914#, java-format
7915msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7916msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
7919msgid "Tags and Members"
7920msgstr "標籤與成員"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
7924msgid "Parent Relations"
7925msgstr "上層關係"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
7928msgid "Child Relations"
7929msgstr "子關係"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
7932msgid "Apply Role:"
7933msgstr "套用角色:"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
7936msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7937msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
7940msgid ""
7941"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7942"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7943"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7944msgstr ""
7945"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
7946"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
7950msgid "Remove them, clean up relation"
7951msgstr "移除它們,清除關係"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
7954msgid "Ignore them, leave relation as is"
7955msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
7958#, java-format
7959msgid ""
7960"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7961"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7962"html>"
7963msgstr ""
7964"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
7965"個關係成員嗎?</html>"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
7968msgid "Multiple members referring to same primitive"
7969msgstr "多個成員參照到同一原型"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
7972#, java-format
7973msgid ""
7974"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7975"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7976"''{0}''.</html>"
7977msgstr ""
7978"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
7979"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
7982msgid ""
7983"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7984msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
7987msgid ""
7988"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7989msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
7992msgid ""
7993"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7994"member"
7995msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
7998msgid ""
7999"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8000"member"
8001msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8004msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8005msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
8006
8007#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8009msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8010msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8014msgid ""
8015"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8016msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8019#, java-format
8020msgid ""
8021"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8022"selection"
8023msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8026msgid "Select primitives for selected relation members"
8027msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8030msgid "Sort the relation members"
8031msgstr "排序關係成員"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8034msgid "Sort"
8035msgstr "排序"
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8038msgid "Relation Editor: Sort"
8039msgstr "關係編輯器:排序"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8042msgid "Reverse the order of the relation members"
8043msgstr "反轉關係成員的順序"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8046msgid "Reverse"
8047msgstr "反轉"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8050msgid "Relation Editor: Reverse"
8051msgstr "關係編輯器:反轉"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8054msgid "Move the currently selected members up"
8055msgstr "將目前選取的成員上移"
8056
8057#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8059msgid "Relation Editor: Move Up"
8060msgstr "關係編輯器:上移"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8063msgid "Move the currently selected members down"
8064msgstr "將目前選取的成員下移"
8065
8066#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8068msgid "Relation Editor: Move Down"
8069msgstr "關係編輯器:下移"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8072msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8073msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8074
8075#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8077msgid "Relation Editor: Remove"
8078msgstr "關係編輯器:移除"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8081msgid "Delete the currently edited relation"
8082msgstr "刪除目前編輯的關係"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8085msgid ""
8086"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8087"relation editor\n"
8088"was open. They have been removed from the relation members list."
8089msgstr ""
8090"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8091"它們已經從關係成員清單移除了。"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8095msgid "Yes, create a conflict and close"
8096msgstr "是,建立衝突並關閉"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8099msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8100msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8104msgid "No, continue editing"
8105msgstr "否,繼續編輯"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8108msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8109msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8112msgid ""
8113"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8114"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8115"conflict and close the editor?</html>"
8116msgstr ""
8117"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8118"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8121#, java-format
8122msgid ""
8123"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8124"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8125msgstr ""
8126"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8127"一次。</html>"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8131msgid "Apply the current updates"
8132msgstr "套用目前的更新"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8136msgid "Apply the updates and close the dialog"
8137msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8141msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8142msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8145msgid "Add an empty tag"
8146msgstr "加入空的標籤"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8149msgid "Download all incomplete members"
8150msgstr "下載所有未完成的成員"
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8154msgid "Download Members"
8155msgstr "下載成員"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8159msgid "Relation Editor: Download Members"
8160msgstr "關係編輯器:下載成員"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8163msgid "Download selected incomplete members"
8164msgstr "下載選取的未完成成員"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8167msgid "Sets a role for the selected members"
8168msgstr "為選取的成員設定角色"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8171msgid "Apply Role"
8172msgstr "套用角色"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8175#, java-format
8176msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8177msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8178msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8181msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8182msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8185msgid "Do you really want to apply the new role?"
8186msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8189msgid "Yes, apply it"
8190msgstr "是,套用它"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8193msgid "No, do not apply"
8194msgstr "否,不套用"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8197msgid "Confirm empty role"
8198msgstr "確認空白角色"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8201msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8202msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8205msgid ""
8206"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8207"current layer"
8208msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8213msgid "Zoom to"
8214msgstr "縮放至"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8218msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8219msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8222msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8223msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8226msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8227msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8231msgid "Refers to"
8232msgstr "參照到"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8235msgid "Download referring relations"
8236msgstr "下載參照的關係"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8239#, java-format
8240msgid "There were {0} conflicts during import."
8241msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8244#, java-format
8245msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8246msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8249msgid "including immediate children of parent relations"
8250msgstr "包含父關係的直接子項"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8253msgid "Load parent relations"
8254msgstr "載入上層關係"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8257msgid "Loading parent relations"
8258msgstr "正在載入上層關係"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8261msgid "Edit the currently selected relation"
8262msgstr "編輯目前選取的關係"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8265msgid "Apply Changes"
8266msgstr "套用變更"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8269#, java-format
8270msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8271msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8274#, java-format
8275msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8276msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8279#, java-format
8280msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8281msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8284msgid "Load relation"
8285msgstr "載入關係"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8288#, java-format
8289msgid ""
8290"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8291msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8294msgid "way is connected"
8295msgstr "路徑已連接"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8298msgid "way is connected to previous relation member"
8299msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8302msgid "way is connected to next relation member"
8303msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8306msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8307msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8310msgid "Bookmarks"
8311msgstr "書籤"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8314msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8315msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8318msgid ""
8319"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8320"maxlat): </html>"
8321msgstr ""
8322"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8323"度): </html>"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8326msgid "Create bookmark"
8327msgstr "建立書籤"
8328
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8330msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8331msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8332
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8334msgid ""
8335"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8336msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8340msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8341msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8345msgid "Name of location"
8346msgstr "位置的名稱"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8349msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8350msgstr "移除目前選取的書籤"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8353msgid "Rename the currently selected bookmark"
8354msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8355
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8357msgid "min lat"
8358msgstr "最小緯度"
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8361msgid "min lon"
8362msgstr "最小經度"
8363
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8365msgid "max lat"
8366msgstr "最大緯度"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8369msgid "max lon"
8370msgstr "最大經度"
8371
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8373msgid "Clear textarea"
8374msgstr ""
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8377msgid ""
8378"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8379"area)"
8380msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8383msgid "Bounding Box"
8384msgstr "綁定方塊"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8390#, java-format
8391msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8392msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8396msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8397msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8401msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8402msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8406msgid "Paste URL from clipboard"
8407msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8408
8409#. adding the download tasks
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8411msgid "Data Sources and Types:"
8412msgstr "資料來源和類型:"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8415msgid "OpenStreetMap data"
8416msgstr "OpenStreetMap 資料"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8419msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8420msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8423msgid "Raw GPS data"
8424msgstr "原始 GPS 資料"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8427msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8428msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8431msgid "Download as new layer"
8432msgstr "下載為新圖層"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8435msgid ""
8436"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8437"into the currently active data layer.</html>"
8438msgstr ""
8439"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8440"層。</html>"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8443msgid "No area selected yet"
8444msgstr "尚未選取區域"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8447msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8448msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8451msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8452msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8453
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8455msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8456msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8459msgid "Click do download the currently selected area"
8460msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8463msgid "Please select a download area first."
8464msgstr "請先選擇下載區域。"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8467#, java-format
8468msgid ""
8469"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8470"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8471msgstr ""
8472"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8473"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8476msgid "Class Type"
8477msgstr "類別類型"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8481msgid "Bounds"
8482msgstr "邊界"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8485msgid "Near"
8486msgstr "靠近"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8489msgctxt "placeselection"
8490msgid "Zoom"
8491msgstr "縮放"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8494msgid "Choose the server for searching:"
8495msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8498msgid "Enter a place name to search for:"
8499msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8502msgid "Enter a place name to search for"
8503msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8506msgid "Areas around places"
8507msgstr "在位置附近的區域"
8508
8509#. SAXException does not chain correctly
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8511msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8512msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8515msgid "Search ..."
8516msgstr "搜尋 ..."
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8519msgid "Click to start searching for places"
8520msgstr "點選以開始搜尋位置"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8523msgid "Querying name server"
8524msgstr "查詢名稱伺服器"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8527msgid "Querying name server ..."
8528msgstr "查詢名稱伺服器..."
8529
8530#. Strings in JFileChooser
8531#. <space />
8532#. <key key="junction" value="roundabout" />
8533#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8534#. <key key="highway" value="crossing" />
8535#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8536#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8537#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8538#. item "Car/Parking" combo "Type"
8539#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8540#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8541#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8542#. <key key="power" value="generator" />
8543#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8544#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8545#. item "Nature/Tree" text "Type"
8546#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8547#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8549#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:430
8550#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:728
8551#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1422
8552#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:2703
8553#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
8554#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3371
8555#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
8556msgid "Type"
8557msgstr "類型"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8568#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8571#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
8572#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
8573#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
8574#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
8575#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
8576#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
8577#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:520
8578#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:697
8579#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:1325
8580#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
8581#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:2869
8582#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
8583msgid "unknown"
8584msgstr "不明"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8587msgid "Slippy map"
8588msgstr "快速地圖"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8591msgid "Tile Numbers"
8592msgstr "拼貼數"
8593
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8595#, java-format
8596msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8597msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8600msgid "JOSM Help Browser"
8601msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8602
8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8604#, java-format
8605msgid ""
8606"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8607"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8608"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8609"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8610"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8611"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8612"a>.</p></html>"
8613msgstr ""
8614"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8615"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8616"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8617"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8618"英語版本</a>。</p></html>"
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8621#, java-format
8622msgid ""
8623"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8624"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8625"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8626"p></html>"
8627msgstr ""
8628"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8629"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8630"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8633#, java-format
8634msgid ""
8635"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8636"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8637msgstr ""
8638"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8639"的網際網路連線</html>"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8642msgid "Failed to open URL"
8643msgstr "無法開啟 URL"
8644
8645#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8647msgid "Open the current help page in an external browser"
8648msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8649
8650#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8652msgid "Edit the current help page"
8653msgstr "編輯目前的說明頁面"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8656#, java-format
8657msgid ""
8658"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8659"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8660msgstr ""
8661"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8662"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8663
8664#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8666msgid "Reload the current help page"
8667msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8668
8669#. putValue(NAME, tr("Back"));
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8671msgid "Go to the previous page"
8672msgstr "回到上一頁"
8673
8674#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8676msgid "Go to the next page"
8677msgstr "前往下一頁"
8678
8679#. putValue(NAME, tr("Home"));
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8681msgid "Go to the JOSM help home page"
8682msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8685#, java-format
8686msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8687msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8690msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8691msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8694msgid "Failed to open help page"
8695msgstr "無法開啟說明頁面"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8698msgid "Latitude: "
8699msgstr "緯度: "
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8702msgid "Longitude: "
8703msgstr "經度: "
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8706msgid "Coordinates"
8707msgstr "坐標"
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8710#, java-format
8711msgid "History for node {0}"
8712msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8715#, java-format
8716msgid "History for way {0}"
8717msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8720#, java-format
8721msgid "History for relation {0}"
8722msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8725msgid "Reload the history from the server"
8726msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8729msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8730msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8734#, java-format
8735msgid ""
8736"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8737msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8740#, java-format
8741msgid ""
8742"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8743msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8746msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8747msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8748
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8750#, java-format
8751msgid ""
8752"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8753"history."
8754msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8755
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8758msgid "Load history"
8759msgstr "載入歷史紀錄"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8762#, java-format
8763msgid "Loading history for node {0}"
8764msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8767#, java-format
8768msgid "Loading history for way {0}"
8769msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8772#, java-format
8773msgid "Loading history for relation {0}"
8774msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8778#, java-format
8779msgid "Node {0}"
8780msgstr "節點 {0}"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8783msgid "Zoom to node"
8784msgstr "縮放到節點"
8785
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8787msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8788msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8789
8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8791msgid "Open a history browser with the history of this node"
8792msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8793
8794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8795#, java-format
8796msgid "Way {0}"
8797msgstr "路徑 {0}"
8798
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8800#, java-format
8801msgid "Relation {0}"
8802msgstr "關係 {0}"
8803
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8806msgid "not present"
8807msgstr "未顯現"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8810msgid "Changeset"
8811msgstr "變更組合"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8814#, java-format
8815msgid ""
8816"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8817msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
8818
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8820#, java-format
8821msgid ""
8822"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8823msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8826msgid "Changeset info"
8827msgstr "變更組合資訊"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
8830msgid "Launch browser with information about the changeset"
8831msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
8834#, java-format
8835msgid "Show changeset {0}"
8836msgstr "顯示變更組合 {0}"
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8839#, java-format
8840msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8841msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8844#, java-format
8845msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8846msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
8847
8848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8849#, java-format
8850msgid "Version {0} in editor"
8851msgstr "編輯器中的版本 {0}"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8854msgid "[deleted]"
8855msgstr "[已刪除]"
8856
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8858#, java-format
8859msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8860msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8863msgid "Version"
8864msgstr "版本"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8867#, java-format
8868msgid ""
8869"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8870msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8873#, java-format
8874msgid ""
8875"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8876"include such a primitive"
8877msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
8878
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8880#, java-format
8881msgid "Synchronize node {0} only"
8882msgstr "只同步節點 {0}"
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8885#, java-format
8886msgid "Synchronize way {0} only"
8887msgstr "只同步路徑 {0}"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8890#, java-format
8891msgid "Synchronize relation {0} only"
8892msgstr "只同步關係 {0}"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8896msgid "Synchronize entire dataset"
8897msgstr "同步整個資料組"
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8900#, java-format
8901msgid ""
8902"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8903"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8904"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8905"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8906"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8907"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8908"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8909msgstr ""
8910"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
8911"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
8912"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
8913"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
8914"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
8919msgid "Conflicts detected"
8920msgstr "選取的衝突"
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8923#, java-format
8924msgid ""
8925"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8926"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8927"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8928"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8929msgstr ""
8930"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
8931"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
8932"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8935#, java-format
8936msgid ""
8937"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8938"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8939"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8940msgstr ""
8941"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
8942"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8945msgid "Changeset closed"
8946msgstr "變更組合已關閉"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8949msgid "Prepare conflict resolution"
8950msgstr "準備衝突的調解"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8953#, java-format
8954msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8955msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
8956
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8958msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8959msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8962#, java-format
8963msgid ""
8964"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8965"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8966"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8967"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8968msgstr ""
8969"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
8970"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
8971"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8974msgid "Node still in use"
8975msgstr "節點仍在使用中"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8979#, java-format
8980msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8981msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
8984msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8985msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
8986
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
8988msgid "Enter an upload comment"
8989msgstr ""
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8992#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
8993msgid "Changeset id:"
8994msgstr "變更組合 id:"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8997msgid "Created at:"
8998msgstr "建立於:"
8999
9000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9001msgid "Changeset comment:"
9002msgstr "變更組合註解:"
9003
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9005msgid "No open changeset"
9006msgstr "沒有開放變更組合"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9009msgid ""
9010"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9011"the changeset after the next upload."
9012msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
9013
9014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9015msgid "Upload to a new changeset"
9016msgstr "上傳至新的變更組合"
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9019msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9020msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9023msgid "Upload to an existing changeset"
9024msgstr "上傳至現有的變更組合"
9025
9026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9027msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9028msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9031msgid "Select an open changeset"
9032msgstr "選擇一個開放變更組合"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9035msgid "Close changeset after upload"
9036msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9039msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9040msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9041
9042#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9044msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9045msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9048msgid "Close the currently selected open changeset"
9049msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9050
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9052msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9053msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9056msgid "Open changesets"
9057msgstr "開放的變更組合"
9058
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9060msgid "Close changesets"
9061msgstr "關閉的變更組合"
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9064msgid "Close the selected open changesets"
9065msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9068msgid "Cancel closing of changesets"
9069msgstr "取消變更組合的關閉"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9072msgid "Closing changeset"
9073msgstr "正在關閉變更組合"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9076#, java-format
9077msgid "Closing changeset {0}"
9078msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9081msgid ""
9082"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9083"exception."
9084msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9087msgid "Enter credentials for OSM API"
9088msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9091msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9092msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9095msgid "Save user and password (unencrypted)"
9096msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9099msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9100msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9103msgid "Please enter the password of your OSM account"
9104msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9107#, java-format
9108msgid ""
9109"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9110"and a valid password."
9111msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9112
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9114msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9115msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9118msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9119msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9122msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9123msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9126#, java-format
9127msgid ""
9128"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9129"username and a valid password."
9130msgstr ""
9131"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9132"html>"
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9135msgid ""
9136"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9137"password may be transferred unencrypted."
9138msgstr ""
9139"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9140"</html>"
9141
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9143msgid "Authenticate"
9144msgstr "驗證"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9147msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9148msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9151msgid "Cancel authentication"
9152msgstr "取消驗證"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9155msgid ""
9156"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9157"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9158"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9159"working."
9160msgstr ""
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9163msgid "Missing user identity"
9164msgstr "遺失使用者識別"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9167#, java-format
9168msgid ""
9169"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9170"was: {0}"
9171msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9175msgid "Launch a file chooser to select a file"
9176msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9179msgid "Select filename"
9180msgstr "選擇檔案名稱"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9185msgid "No"
9186msgstr "否"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9189#, java-format
9190msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9191msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9194#, java-format
9195msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9196msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9197
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9199#, java-format
9200msgid ""
9201"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9202"''{1}''."
9203msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9206#, java-format
9207msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9208msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9211msgid "No file associated with this layer"
9212msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9215msgid "Please select a file"
9216msgstr "請選擇一個檔案"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9219#, java-format
9220msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9221msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9224#, java-format
9225msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9226msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9230#, java-format
9231msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9232msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9235#, java-format
9236msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9237msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9240msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9241msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9244msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9245msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9248msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9249msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9252#, java-format
9253msgid ""
9254"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9255"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9256msgid_plural ""
9257"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9258"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9259msgstr[0] ""
9260"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9261"層:</html>"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9264msgid "Unsaved data and conflicts"
9265msgstr "未儲存的資料和衝突"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9268#, java-format
9269msgid ""
9270"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9271"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9272msgid_plural ""
9273"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9274"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9275"html>"
9276msgstr[0] ""
9277"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9278"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9281msgid "Unsaved data and missing associated file"
9282msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9285#, java-format
9286msgid ""
9287"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9288"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9289"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9290msgid_plural ""
9291"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9292"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9293"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9294msgstr[0] ""
9295"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9296"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9299msgid "Unsaved data non-writable files"
9300msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9303msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9304msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9307msgid "Discard and Exit"
9308msgstr "放棄修改且離開"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9311msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9312msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9315msgid "Discard and Delete"
9316msgstr "放棄並刪除"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9319msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9320msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9323msgid "Save/Upload and Exit"
9324msgstr "儲存/上傳並離開"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9327msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9328msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9331msgid "Save/Upload and Delete"
9332msgstr "儲存/上傳並刪除"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9335msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9336msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9339#, java-format
9340msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9341msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9344#, java-format
9345msgid ""
9346"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9347"cancelled or has failed.</html>"
9348msgid_plural ""
9349"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9350"cancelled or have failed.</html>"
9351msgstr[0] ""
9352"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9353"html>"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9356msgid "Incomplete upload and/or save"
9357msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9358
9359#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9360#. <space />
9361#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9362#. <optional>
9363#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9364#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9365#. <optional>
9366#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9367#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9368#. <space />
9369#. <key key="highway" value="primary_link" />
9370#. <optional>
9371#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9372#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9373#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9374#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9375#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9376#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9377#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9378#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9379#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9380#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9381#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9382#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9383#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9384#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9385#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9386#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9387#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9388#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9389#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9390#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9391#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9392#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9393#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9394#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9395#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9396#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9397#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9399#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:107
9400#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:147
9401#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:187
9402#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
9403#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
9404#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
9405#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:368
9406#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:438
9407#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
9408#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:524
9409#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:566
9410#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:613
9411#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
9412#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1002
9413#: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1018
9414#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1300
9415msgid "Layer"
9416msgstr "層級"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9419msgid "Should upload?"
9420msgstr "是否上傳?"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9423msgid "Should save?"
9424msgstr "是否儲存?"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9427msgid "Filename"
9428msgstr "檔案名稱"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9432msgid "Upload"
9433msgstr "上傳"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9436msgid "Update objects"
9437msgstr "更新物件"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9440msgid "Initializing nodes to update ..."
9441msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9444msgid "Initializing ways to update ..."
9445msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9448msgid "Initializing relations to update ..."
9449msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9452#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9453#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9454msgid "Settings"
9455msgstr "設定值"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9458msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9459msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9463msgid "Tags of new changeset"
9464msgstr "新變更組合的標籤"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9467msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9468msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9471msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9472msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9475msgid "Configure advanced settings"
9476msgstr "設定進階設定值"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9480#, java-format
9481msgid "Upload to ''{0}''"
9482msgstr "上傳到「{0}」"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9485msgid "Upload Changes"
9486msgstr "上傳變更"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9489msgid "Upload the changed primitives"
9490msgstr "上傳已變更的原型"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9493msgid "Please revise upload comment"
9494msgstr ""
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9497msgid "Revise"
9498msgstr ""
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9501msgid "Continue as is"
9502msgstr ""
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9505msgid ""
9506"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9507"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9508">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9509">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9510"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9511msgstr ""
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9514msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9515msgstr ""
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9518msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9519msgstr "取消並返回前一個對話盒"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9522msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9523msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9526msgid "Do not show this message again"
9527msgstr ""
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9530msgid "Please enter a valid chunk size first"
9531msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9534msgid "Illegal chunk size"
9535msgstr "不合格的區塊大小"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9538msgid "Cancel the upload and resume editing"
9539msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9542#, java-format
9543msgid "Tags of changeset {0}"
9544msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9545
9546#. we tried to delete an already deleted primitive.
9547#.
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9549#, java-format
9550msgid ""
9551"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9552"primitive and retrying to upload."
9553msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9556msgid "Preparing primitives to upload ..."
9557msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9560msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9561msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9564#, java-format
9565msgid ""
9566"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9567"comment ''{1}''."
9568msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9571msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9572msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9575msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9576msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9579msgid "configure changeset"
9580msgstr "設定變更組合"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9583#, java-format
9584msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9585msgid_plural ""
9586"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9587msgstr[0] ""
9588"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9591#, java-format
9592msgid ""
9593"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9594"<strong>1 request</strong>"
9595msgid_plural ""
9596"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9597"<strong>1 request</strong>"
9598msgstr[0] ""
9599"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9600"<strong>1 個變更組合</strong>"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9603#, java-format
9604msgid ""
9605"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9606"<strong>{1} requests</strong>"
9607msgstr ""
9608"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9609"<strong>1 個變更組合</strong>"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9613msgid "advanced configuration"
9614msgstr "進階的組態"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9617#, java-format
9618msgid ""
9619"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9620"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9621"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9622msgstr ""
9623"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9624"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9627#, java-format
9628msgid ""
9629"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9630"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9631msgstr ""
9632"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9633"<strong>多個變更組合</strong>"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9636#, java-format
9637msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9638msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9642msgid "Continue uploading"
9643msgstr "正在繼續上傳"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9646msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9647msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9648
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9650msgid "Go back to Upload Dialog"
9651msgstr "回到上傳對話盒"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9654msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9655msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9658msgid "Abort"
9659msgstr "中止"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9662msgid "Click to abort uploading"
9663msgstr "點選以放棄上傳"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9666#, java-format
9667msgid ""
9668"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9669"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9670"on the server ''{1}''."
9671msgstr ""
9672"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9673"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9676#, java-format
9677msgid "There is {0} object left to upload."
9678msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9679msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9682#, java-format
9683msgid ""
9684"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9685"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9686"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9687"editing.<br>"
9688msgstr ""
9689"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9690"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9691"編輯。<br>"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9694msgid "Changeset is full"
9695msgstr "變更組合已滿"
9696
9697#. we tried to delete an already deleted primitive.
9698#.
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9700#, java-format
9701msgid ""
9702"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9703"object and retrying to upload."
9704msgstr ""
9705"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9708#, java-format
9709msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9710msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
9714#, java-format
9715msgid "Uploading {0} object..."
9716msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9717msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9720#, java-format
9721msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9722msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9725msgid ""
9726"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9727"be uploaded to the server.</html>"
9728msgstr ""
9729"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9732msgid ""
9733"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9734"server.</html>"
9735msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9738msgid "Select objects to upload"
9739msgstr "選擇要上傳的物件"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9742msgid "Cancel uploading"
9743msgstr "正在取消上傳"
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9746#, java-format
9747msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9748msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9751msgid "Please select the upload strategy:"
9752msgstr "請選擇上傳的方式:"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9756msgid "Upload data in one request"
9757msgstr "以一次要求上傳資料"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9760msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9761msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9764msgid "Upload each object individually"
9765msgstr "分別上傳每一個物件"
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9768#, java-format
9769msgid ""
9770"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9771"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9772msgstr ""
9773"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9774"式?</html>"
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9777msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9778msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9781msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9782msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9785msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9786msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9789#, java-format
9790msgid ""
9791"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9792"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9793msgstr ""
9794"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9795"合大小 {1}。</html>"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9798#, java-format
9799msgid ""
9800"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9801"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9802msgstr ""
9803"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9804"式?</html>"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9807msgid "(1 request)"
9808msgstr "(1 次要求)"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9814msgid "(# requests unknown)"
9815msgstr "(# 要求不明)"
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9819#, java-format
9820msgid "({0} request)"
9821msgid_plural "({0} requests)"
9822msgstr[0] "({0} 次要求)"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9825msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9826msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9830#, java-format
9831msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9832msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9835msgid "Please enter an integer > 1"
9836msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9839#, java-format
9840msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9841msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9844msgid "Objects to add:"
9845msgstr "要加入的物件:"
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9848msgid "Objects to modify:"
9849msgstr "要編輯的物件:"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9852msgid "Objects to delete:"
9853msgstr "要刪除的物件:"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9856#, java-format
9857msgid "{0} object to add:"
9858msgid_plural "{0} objects to add:"
9859msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9862#, java-format
9863msgid "{0} object to modify:"
9864msgid_plural "{0} objects to modify:"
9865msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9868#, java-format
9869msgid "{0} object to delete:"
9870msgid_plural "{0} objects to delete:"
9871msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
9875#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
9876#, java-format
9877msgid "Name: {0}"
9878msgstr "名稱:{0}"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
9883#, java-format
9884msgid "Description: {0}"
9885msgstr "描述:{0}"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
9888#, java-format
9889msgid "{0} track"
9890msgid_plural "{0} tracks"
9891msgstr[0] "{0} 軌跡"
9892
9893#. item "Relations/Route" text "Description"
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9895#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
9896#: build/trans_presets.java:3672
9897msgid "Description"
9898msgstr "描述"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9901msgid "Timespan"
9902msgstr "時間跨度"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
9905msgid "Length"
9906msgstr "長度"
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
9910#, java-format
9911msgid "Length: {0}"
9912msgstr ""
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
9916#, java-format
9917msgid "{0} route, "
9918msgid_plural "{0} routes, "
9919msgstr[0] "{0} 路線, "
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
9923#, java-format
9924msgid "{0} waypoint"
9925msgid_plural "{0} waypoints"
9926msgstr[0] "{0} 航點"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
9931msgid "gps point"
9932msgstr "gps 點"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
9935#, java-format
9936msgid "{0} track, "
9937msgid_plural "{0} tracks, "
9938msgstr[0] "{0} 軌跡, "
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
9942msgid "Convert to data layer"
9943msgstr "轉換為資料圖層"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
9946msgid ""
9947"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
9948"<br>If you want to upload traces, look here:"
9949msgstr ""
9950"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
9951"軌跡,請看這裡:"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
9955msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
9956msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
9961#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
9962#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
9963#, java-format
9964msgid "Converted from: {0}"
9965msgstr "轉換自:{0}"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
9970#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
9971#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
9972msgid "Download from OSM along this track"
9973msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
9976#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
9977msgid "Download everything within:"
9978msgstr "下載這裡面的每個物件:"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
9981#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
9982#, java-format
9983msgid "{0} meters"
9984msgstr "{0} 公尺"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
9987#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
9988msgid "Maximum area per request:"
9989msgstr "每個要求最大區域:"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
9992#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
9993#, java-format
9994msgid "{0} sq km"
9995msgstr "{0} 平方公里"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
9998msgid "Download near:"
9999msgstr "下載接近:"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10002msgid "track only"
10003msgstr "只有軌跡"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10006msgid "waypoints only"
10007msgstr "只有航點"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10010msgid "track and waypoints"
10011msgstr "軌跡與航點"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10014#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10015#, java-format
10016msgid ""
10017"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10018"wish<br>to continue?</html>"
10019msgstr ""
10020"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10023msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10024msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10027msgid ""
10028"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10029"the end were omitted or moved to the start."
10030msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10033msgid ""
10034"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10035"time were omitted."
10036msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10040msgid "Customize line drawing"
10041msgstr "自訂線條的繪製"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10045msgid "Use global settings."
10046msgstr "使用全域設定值。"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10050msgid "Draw lines between points for this layer."
10051msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10055msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10056msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10060msgid "Select line drawing options"
10061msgstr "選擇線條繪製選項"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10066msgid "Customize Color"
10067msgstr "自訂顏色"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10072#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10073msgid "Default"
10074msgstr "預設值"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10079#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10080msgid "Choose a color"
10081msgstr "選擇一種顏色"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10084msgid "Markers From Named Points"
10085msgstr "已命名點的標記"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10088#, java-format
10089msgid "Named Trackpoints from {0}"
10090msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10093msgid "Import Audio"
10094msgstr "匯入音效"
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10097#, java-format
10098msgid ""
10099"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10100"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10101"them with audio data.</html>"
10102msgstr ""
10103"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10104"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10108msgid "Import not possible"
10109msgstr "不可能匯入"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10112msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10113msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10116#, java-format
10117msgid "Audio markers from {0}"
10118msgstr "{0} 的音效標記"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10121msgid "Import images"
10122msgstr "匯入圖片"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10125#, java-format
10126msgid ""
10127"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10128"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10129"them with images.</html>"
10130msgstr ""
10131"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10132"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10135#, java-format
10136msgid "Data Layer {0}"
10137msgstr "資料圖層 {0}"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10140msgid "outside downloaded area"
10141msgstr "超出下載的區域"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10144#, java-format
10145msgid "version {0}"
10146msgstr "版本 {0}"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10149msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10150msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10153#, java-format
10154msgid "There was {0} conflict detected."
10155msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10156msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10159msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10160msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10165#, java-format
10166msgid "{0} deleted"
10167msgid_plural "{0} deleted"
10168msgstr[0] "{0} 已刪除"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10171#, java-format
10172msgid "{0} consists of:"
10173msgstr "{0} 組成:"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10176msgid "unset"
10177msgstr "取消設定"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10180#, java-format
10181msgid "API version: {0}"
10182msgstr "API 版本: {0}"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10185#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10186msgid "Convert to GPX layer"
10187msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10190msgid "Dataset consistency test"
10191msgstr "資料組合一致性測試"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10194msgid "No problems found"
10195msgstr "沒有發現問題"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10198msgid "Following problems found:"
10199msgstr "發現下列問題:"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10202msgid ""
10203"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10204"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10205msgstr ""
10206"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10207"請看這裡:</html>"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10210msgctxt "gps"
10211msgid "track"
10212msgid_plural "tracks"
10213msgstr[0] "軌跡"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10216msgid "point"
10217msgid_plural "points"
10218msgstr[0] "點"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10221#, java-format
10222msgid "a track with {0} point"
10223msgid_plural "a track with {0} points"
10224msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10227#, java-format
10228msgid "{0} consists of {1} track"
10229msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10230msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10233#, java-format
10234msgid "{0} point"
10235msgid_plural "{0} points"
10236msgstr[0] "{0} 點"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10239msgid "Correlate to GPX"
10240msgstr "關聯到 GPX"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10243msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10244msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10247#, java-format
10248msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10249msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10252#, java-format
10253msgid "Error while parsing {0}"
10254msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10257#, java-format
10258msgid "Could not read \"{0}\""
10259msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10262msgid ""
10263"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10264"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10265"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10266msgstr ""
10267"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10268"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10271msgid "Photo time (from exif):"
10272msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10275msgid "Gps time (read from the above photo): "
10276msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10279msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10280msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10283msgid "I am in the timezone of: "
10284msgstr "我所在的時區: "
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10288msgid "No date"
10289msgstr "沒有日期"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10292msgid "Open another photo"
10293msgstr "開啟其他相片"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10296msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10297msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10300msgid ""
10301"Error while parsing the date.\n"
10302"Please use the requested format"
10303msgstr ""
10304"分析日期時發生錯誤。\n"
10305"請使用要求的格式"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10308msgid "Invalid date"
10309msgstr "無效的日期"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10312msgid "<No GPX track loaded yet>"
10313msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10316msgid "GPX track: "
10317msgstr "GPX 軌跡: "
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10320msgid "Open another GPX trace"
10321msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10324msgid ""
10325"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10326msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10329msgid "Auto-Guess"
10330msgstr "自動猜測"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10333msgid "Matches first photo with first gpx point"
10334msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10337msgid "Manual adjust"
10338msgstr "手動調整"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10341msgid "Override position for: "
10342msgstr "覆蓋此地點: "
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10345#, java-format
10346msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10347msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10350#, java-format
10351msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10352msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10355msgid "Show Thumbnail images on the map"
10356msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10359msgid "Timezone: "
10360msgstr "時區: "
10361
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10363msgid "Offset:"
10364msgstr "位移:"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10368msgid "Correlate images with GPX track"
10369msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10372msgid "Correlate"
10373msgstr "關聯"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10376msgid "Invalid timezone"
10377msgstr "無效的時區"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10380msgid "Invalid offset"
10381msgstr "無效的移位"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10384msgid "Try Again"
10385msgstr "再試一次"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10388msgid "No images could be matched!"
10389msgstr "無法配對任何圖片!"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10392msgid "No gpx selected"
10393msgstr "尚未選擇 gpx"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10396#, java-format
10397msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10398msgid_plural ""
10399"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10400msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10403#, java-format
10404msgid "Timezone: {0}"
10405msgstr "時區:{0}"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10408#, java-format
10409msgid "Minutes: {0}"
10410msgstr "分鐘:{0}"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10413#, java-format
10414msgid "Seconds: {0}"
10415msgstr "秒鐘:{0}"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10418#, java-format
10419msgid "(Time difference of {0} day)"
10420msgid_plural "Time difference of {0} days"
10421msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10424msgid ""
10425"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10426"adjust the sliders to manually match the photos."
10427msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10430msgid "Matching photos to track failed"
10431msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10434msgid "Adjust timezone and offset"
10435msgstr "調整時區並補償"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10438msgid "The selected photos do not contain time information."
10439msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10442msgid "Photos do not contain time information"
10443msgstr "相片未包含時刻資訊"
10444
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10446msgid ""
10447"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10448"one."
10449msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10452msgid "GPX Track has no time information"
10453msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10456msgid "You should select a GPX track"
10457msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10460msgid "No selected GPX track"
10461msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10464#, java-format
10465msgid ""
10466"Error while parsing timezone.\n"
10467"Expected format: {0}"
10468msgstr ""
10469"分析時區時發生錯誤。\n"
10470"預期的格式:{0}"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10473#, java-format
10474msgid ""
10475"Error while parsing offset.\n"
10476"Expected format: {0}"
10477msgstr ""
10478"在分析補償時發生錯誤。\n"
10479"預期的格式:{0}"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10482msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10483msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10486msgid "Starting directory scan"
10487msgstr "開始掃描目錄"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10490msgid "One of the selected files was null"
10491msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10495msgid "Read photos..."
10496msgstr "讀取相片..."
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10499#, java-format
10500msgid "Reading {0}..."
10501msgstr "正在讀取 {0}..."
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10504#, java-format
10505msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10506msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10509#, java-format
10510msgid "Scanning directory {0}"
10511msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10512
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10514#, java-format
10515msgid "Found null file in directory {0}\n"
10516msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10519#, java-format
10520msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10521msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10525msgid "Geotagged Images"
10526msgstr "有 Geotag 的圖片"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10529#, java-format
10530msgid "{0} image loaded."
10531msgid_plural "{0} images loaded."
10532msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10535#, java-format
10536msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10537msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10538msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10542msgid "Delete image file from disk"
10543msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10546#, java-format
10547msgid ""
10548"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10549"permanently lost!</h3></html>"
10550msgstr ""
10551"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10554msgid "Image file could not be deleted."
10555msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10558msgid "No image"
10559msgstr "沒有圖片"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10562#, java-format
10563msgid "Loading {0}"
10564msgstr "正在載入 {0}"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10568#, java-format
10569msgid "Error on file {0}"
10570msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10573msgid "Display geotagged images"
10574msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10577#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10578msgid "Previous"
10579msgstr "上一幅"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10582msgid "Show previous Image"
10583msgstr "顯示前一張圖片"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10589#, java-format
10590msgid "Geoimage: {0}"
10591msgstr "地理照片:{0}"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10594msgid "Remove photo from layer"
10595msgstr "從圖層移除相片"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10598msgid "Delete File from disk"
10599msgstr "從磁碟刪除檔案"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10602#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10603msgid "Next"
10604msgstr "下一幅"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10607msgid "Show next Image"
10608msgstr "顯示下一張圖片"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10611msgid "Center view"
10612msgstr "置中檢視"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10615msgid "Zoom best fit and 1:1"
10616msgstr "最適與 1:1 縮放"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10619msgid "Move dialog to the side pane"
10620msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10623#, java-format
10624msgid ""
10625"\n"
10626"Altitude: {0} m"
10627msgstr ""
10628"\n"
10629"高度: {0} m"
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10632#, java-format
10633msgid ""
10634"\n"
10635"{0} km/h"
10636msgstr ""
10637"\n"
10638"{0} 公里/小時"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10641#, java-format
10642msgid ""
10643"\n"
10644"Direction {0}°"
10645msgstr ""
10646"\n"
10647"方向 {0}°"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10650msgid "JPEG images (*.jpg)"
10651msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10654msgid "gps marker"
10655msgstr "gps 標記"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10658msgid "marker"
10659msgid_plural "markers"
10660msgstr[0] "標記"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10663#, java-format
10664msgid "{0} consists of {1} marker"
10665msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10666msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10669msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10670msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10673msgid "Show Text/Icons"
10674msgstr "顯示文字/圖示"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10677msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10678msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10681msgid "Synchronize Audio"
10682msgstr "同步音效"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10685msgid ""
10686"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10687msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10691#, java-format
10692msgid "Audio synchronized at point {0}."
10693msgstr "音效同步於點 {0}。"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10697msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10698msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10701msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10702msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10705msgid ""
10706"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10707"marker."
10708msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10711msgid ""
10712"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10713"track you were playing (after the first marker)."
10714msgstr ""
10715"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10718msgid ""
10719"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10720"point where you want to synchronize."
10721msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10724msgid "Unable to create new audio marker."
10725msgstr "無法建立新的音效標記。"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10728msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10729msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10732msgid "(URL was: "
10733msgstr "(URL 是: "
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10736msgid "Error displaying URL"
10737msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10740msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10741msgstr ""
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10744msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10745msgstr ""
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10748#, java-format
10749msgid ""
10750"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10751msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10754#, java-format
10755msgid ""
10756"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10757msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10758
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10762msgid "Access Token Key:"
10763msgstr "存取記號鍵:"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10768msgid "Access Token Secret:"
10769msgstr "存取記號機密:"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10772msgid "Save Access Token in preferences"
10773msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10776msgid ""
10777"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10778"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10779msgstr ""
10780"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
10781"業階段使用存取記號。</html>"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10784msgid "Use default settings"
10785msgstr "使用預設 設定值"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10788msgid "Consumer Key:"
10789msgstr "消費方金鑰:"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10792msgid "Consumer Secret:"
10793msgstr "消費方密鑰:"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10796msgid "Request Token URL:"
10797msgstr "要求記號 URL:"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10800msgid "Access Token URL:"
10801msgstr "存取記號 URL:"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10805msgid "Authorize URL:"
10806msgstr "驗證 URL:"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10809msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10810msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10813msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10814msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10817msgid ""
10818"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10819"current custom settings are not saved.</html>"
10820msgstr ""
10821"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
10822"html>"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10825msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10826msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10829msgid "Fully automatic"
10830msgstr "全自動"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10833msgid "Semi-automatic"
10834msgstr "半自動"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10837msgid "Manual"
10838msgstr "手動"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10841msgid ""
10842"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10843"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
10844"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
10845"html>"
10846msgstr ""
10847"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
10848"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
10851msgid ""
10852"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
10853"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
10854"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
10855"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
10856"submitted by JOSM.</html>"
10857msgstr ""
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
10860msgid ""
10861"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
10862"outside<br>of JOSM.</html>"
10863msgstr ""
10864"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
10867msgid ""
10868"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
10869"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
10870"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
10871"upload requests don't use your password any more."
10872msgstr ""
10873"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
10874"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
10875"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
10879msgid "Username: "
10880msgstr "使用者名稱: "
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
10884msgid "Password: "
10885msgstr "密碼: "
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
10888msgid ""
10889"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
10890"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
10891"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
10892"(HTTPS)."
10893msgstr ""
10894"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
10895"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
10898msgid "Granted rights"
10899msgstr "取得權利"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
10902msgid "Advanced OAuth properties"
10903msgstr "進階的 OAuth 屬性"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
10907msgid "Accept Access Token"
10908msgstr "套用存取記號"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
10911#, java-format
10912msgid ""
10913"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
10914"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
10915"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
10916msgstr ""
10917"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
10918"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
10922msgid "Authorize now"
10923msgstr "立即驗證"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
10926msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
10927msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
10931msgid "Back"
10932msgstr "返回"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
10935msgid "Run the automatic authorization steps again"
10936msgstr "再次執行自動授權步驟"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
10942msgid "Test Access Token"
10943msgstr "測試存取記號"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
10948msgid "Please enter your OSM user name"
10949msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
10954msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
10955msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
10959msgid "Please enter your OSM password"
10960msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
10963msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
10964msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
10967msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
10968msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
10971msgid ""
10972"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10973"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
10974"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
10975msgstr ""
10976"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
10977"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
10982msgid "OAuth authorization failed"
10983msgstr "OAuth 驗證失敗"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
10986#, java-format
10987msgid ""
10988"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10989"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
10990"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
10991"advanced setting and try again.</html>"
10992msgstr ""
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
10995#, java-format
10996msgid ""
10997"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10998"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
10999"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11000msgstr ""
11001"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
11002"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11005#, java-format
11006msgid ""
11007"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11008"server ''{0}''."
11009msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11012msgid "Save Access Token to preferences"
11013msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11016msgid "Access Token"
11017msgstr "存取記號"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11020msgid "Advanced OAuth parameters"
11021msgstr "進階的 OAuth 參數"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11024msgid "Enter the OAuth Access Token"
11025msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11028msgid "Enter advanced OAuth properties"
11029msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11032#, java-format
11033msgid ""
11034"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11035"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11036msgstr ""
11037"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11040msgid "Please enter an Access Token Key"
11041msgstr "請輸入存取記號鍵"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11044msgid ""
11045"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11046msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11049msgid "Please enter an Access Token Secret"
11050msgstr "請輸入存取記號機密"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11053msgid ""
11054"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11055"Secret"
11056msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11060msgid "Click to test the Access Token"
11061msgstr "點選以測試存取記號"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11064#, java-format
11065msgid ""
11066"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11067"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11068msgstr ""
11069"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11070"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11073msgid "Please select an authorization procedure: "
11074msgstr "請選擇一種授權程序: "
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11077#, java-format
11078msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11079msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11080
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11082msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11083msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11086msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11087msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11092msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11093msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11096#, java-format
11097msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11098msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11101#, java-format
11102msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11103msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11106#, java-format
11107msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11108msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11111#, java-format
11112msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11113msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11116#, java-format
11117msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11118msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11121#, java-format
11122msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11123msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11126msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11127msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11130#, java-format
11131msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11132msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11135#, java-format
11136msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11137msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11140#, java-format
11141msgid "Logging out session ''{0}''..."
11142msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11145msgid "Allow to upload map data"
11146msgstr "允許上傳地圖資料"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11149msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11150msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11153msgid "Allow to upload GPS traces"
11154msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11157msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11158msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11161msgid "Allow to download your private GPS traces"
11162msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11165msgid ""
11166"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11167"layers"
11168msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11171msgid "Allow to read your preferences"
11172msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11175msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11176msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11179msgid "Allow to write your preferences"
11180msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11183msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11184msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11187msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11188msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11191#, java-format
11192msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11193msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11197msgid "Request Failed"
11198msgstr "要求已失敗"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11201msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11202msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11205#, java-format
11206msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11207msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11211msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11212msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11216msgid "Retrieve Request Token"
11217msgstr "取回要求記號"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11220#, java-format
11221msgid ""
11222"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11223"Token from ''{1}''.</html>"
11224msgstr ""
11225"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11228msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11229msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11232msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11233msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11236msgid "Request Access Token"
11237msgstr "要求存取記號"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11240#, java-format
11241msgid ""
11242"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11243"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11244"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11245"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11246"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11247"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11248"</html>"
11249msgstr ""
11250"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11251"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11252"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11253"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11257msgid "Go back to step 1/3"
11258msgstr "回到步驟 1/3"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11261msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11262msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11265msgid ""
11266"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11267"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11268"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11269msgstr ""
11270"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11271"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11274msgid "Restart"
11275msgstr "重新啟動"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11278msgid "Click to retrieve a Request Token"
11279msgstr "點選以取回要求記號"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11282msgid "Retrieve Access Token"
11283msgstr "取回存取記號"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11286msgid "Click to retrieve an Access Token"
11287msgstr "點選以取回存取記號"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11290msgid "Testing OAuth Access Token"
11291msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11294#, java-format
11295msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11296msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11299#, java-format
11300msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11301msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11304#, java-format
11305msgid ""
11306"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11307"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11308"''{3}''.</html>"
11309msgstr ""
11310"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11311"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11314msgid "Success"
11315msgstr "成功"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11318#, java-format
11319msgid ""
11320"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11321"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11322"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11323"token.</html>"
11324msgstr ""
11325"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11326"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11332msgid "Test failed"
11333msgstr "測試失敗"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11336#, java-format
11337msgid ""
11338"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11339"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11340"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11341"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11342"resources.</html>"
11343msgstr ""
11344"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11345"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11346"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11349msgid "Token allows restricted access"
11350msgstr "記號允許限制的存取"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11353#, java-format
11354msgid ""
11355"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11356"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11357"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11358"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11359msgstr ""
11360"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11361"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11362"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11365#, java-format
11366msgid ""
11367"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11368"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11369msgstr ""
11370"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11371"無效的。</html>"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11374msgid ""
11375"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11376"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11377"</html>"
11378msgstr ""
11379"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11380"效。請稍後再試一次。</html>"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11383msgid "Retrieving user info..."
11384msgstr "正在取回使用者資訊..."
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11387msgid "Advanced Preferences"
11388msgstr "進階的偏好設定"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11391msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11392msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11397msgid "Search: "
11398msgstr "搜尋: "
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11401msgid "Current value is default."
11402msgstr "目前的數值是預設值。"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11405#, java-format
11406msgid "Default value is ''{0}''."
11407msgstr "預設值是「{0}」。"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11410msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11411msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11414#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11416#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11417msgid "Please select the row to delete."
11418msgstr "請選擇要刪除的列。"
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11421msgid "Enter a new key/value pair"
11422msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11425#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11427msgid "Please select the row to edit."
11428msgstr "請選擇要編輯的列。"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
11431msgid "Change a key/value pair"
11432msgstr ""
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
11435msgid "Values"
11436msgstr ""
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11439msgid "Display the Audio menu."
11440msgstr "顯示音效選單。"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11443msgid "Label audio (and image and web) markers."
11444msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11447msgid "Display live audio trace."
11448msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11449
11450#. various methods of making markers on import audio
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11452msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11453msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11456msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11457msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11460msgid "Named trackpoints."
11461msgstr "已命名的軌跡點。"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11464msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11465msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11468msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11469msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11472msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11473msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11476msgid ""
11477"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11478"the audio currently playing was recorded."
11479msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11480
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11482msgid ""
11483"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11484"button icons."
11485msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11488msgid "When importing audio, make markers from..."
11489msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11493msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11494msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11498msgid ""
11499"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11500"waypoints) with names or descriptions."
11501msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11504msgid ""
11505"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11506"modified time of each audio WAV file imported."
11507msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11510msgid ""
11511"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11512"pressed"
11513msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11516msgid "Forward/back time (seconds)"
11517msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11520msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11521msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11524msgid "Fast forward multiplier"
11525msgstr "高速快轉倍數"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11528msgid ""
11529"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11530"audio track position requested"
11531msgstr ""
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11534msgid "Lead-in time (seconds)"
11535msgstr ""
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11538msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11539msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11542msgid "Voice recorder calibration"
11543msgstr "錄音機校準"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11546msgid "Auto save interval (seconds)"
11547msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11551#, java-format
11552msgid "Default value: {0}"
11553msgstr ""
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11556msgid "Auto saved files per layer"
11557msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11560msgid ""
11561"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11562"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11563"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11564msgstr ""
11565"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
11566"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11569msgid "Keep backup files when saving data layers"
11570msgstr ""
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11573msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11574msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11577msgid ""
11578"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11579"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11580msgstr ""
11581"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
11582"存在同一個資料夾。)</i>"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11585msgid "File backup"
11586msgstr "檔案備份"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11589msgid "Configure whether to create backup files"
11590msgstr "設定是否建立備份檔案"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11593msgid "Color"
11594msgstr "顏色"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11597#, java-format
11598msgid "Paint style {0}: {1}"
11599msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11602msgid "Choose"
11603msgstr "選擇"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11606#, java-format
11607msgid "Choose a color for {0}"
11608msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11611msgid "Set to default"
11612msgstr "設為預設值"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11615msgid "Set all to default"
11616msgstr "全部設為預設值"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11619msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11620msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11623msgid "Colors"
11624msgstr "顏色"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11628#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11629#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11630#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11631#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11632msgid "All"
11633msgstr "全部"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11636msgid "Local files"
11637msgstr "本地端檔案"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11641msgid "None"
11642msgstr "沒有"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11645msgid "Force lines if no segments imported."
11646msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11649msgid "Draw large GPS points."
11650msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11654msgid "Draw a circle form HDOP value."
11655msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11658msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11659msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11662msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11663msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11666msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11667msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11668
11669#. <separator/>
11670#. group "Car"
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11672#: build/trans_presets.java:1385
11673msgid "Car"
11674msgstr "汽車"
11675
11676#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
11677#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
11678#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
11679#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
11680#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
11681#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
11682#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
11683#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
11684#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
11685#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
11686#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
11687#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
11688#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
11689#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
11690#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
11691#. group "Bicycle"
11692#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11694#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:518
11695#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
11696#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
11697#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
11698#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
11699#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
11700#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
11701#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1518
11702#: build/trans_presets.java:1591
11703msgid "Bicycle"
11704msgstr "單車"
11705
11706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
11707#. item "Ways/Path" combo "Foot"
11708#. <space />
11709#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11710#. <space />
11711#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11712#. <space />
11713#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11714#. <space />
11715#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11716#. <space />
11717#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11718#. <space />
11719#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11720#. <space />
11721#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11722#. <space />
11723#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11724#. <space />
11725#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11726#. <space />
11727#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11728#. <space />
11729#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11730#. <space />
11731#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11732#. <space />
11733#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11735#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:517
11736#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:814
11737#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:850
11738#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:900
11739#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
11740#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
11741#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:967
11742#: build/trans_presets.java:976
11743msgid "Foot"
11744msgstr "步行"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11748msgid "Draw Direction Arrows"
11749msgstr "繪出方向箭頭"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11752msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11753msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
11754
11755#. only interesting directions
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
11758msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11759msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
11760
11761#. only on the head of a way
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
11764msgid "Only on the head of a way."
11765msgstr "只在路徑的開頭。"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11768msgid "Draw segment order numbers"
11769msgstr "繪製區段順序編號"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11772msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11773msgstr "繪出已下載資料的邊界"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11776msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11777msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
11778
11779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11780msgid "Draw inactive layers in other color"
11781msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11784msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11785msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11788msgid "Create markers when reading GPX."
11789msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11792msgid "Auto"
11793msgstr "自動"
11794
11795#. gpx data field name
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11797msgctxt "gpx_field"
11798msgid "Name"
11799msgstr "名稱"
11800
11801#. gpx data field name
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11803msgctxt "gpx_field"
11804msgid "Desc(ription)"
11805msgstr "描述"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11808msgid "Both"
11809msgstr "兩者"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
11812msgid ""
11813"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11814"layer."
11815msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
11818msgid "Draw lines between raw GPS points"
11819msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11822msgid ""
11823"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11824"draw all lines."
11825msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
11828msgid "Maximum length for local files (meters)"
11829msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
11832msgid ""
11833"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11834msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
11837msgid "Maximum length (meters)"
11838msgstr "最大長度(公尺)"
11839
11840#. forceRawGpsLines
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
11842msgid ""
11843"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11844msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
11847msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11848msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
11849
11850#. drawGpsArrowsFast
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
11852msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11853msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
11854
11855#. drawGpsArrowsMinDist
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
11857msgid ""
11858"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11859"one."
11860msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
11863msgid "Minimum distance (pixels)"
11864msgstr "最小距離(像素)"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
11867msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11868msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
11871msgid ""
11872"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11873"Layer Manager."
11874msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
11877msgid "Colors points and track segments by velocity."
11878msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
11881msgid ""
11882"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11883"capture device needs to log that information."
11884msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
11887msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11888msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
11891msgid "Track and Point Coloring"
11892msgstr "軌跡與點的顏色"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
11895msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
11896msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
11899msgid "Waypoint labelling"
11900msgstr "航點標籤"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
11903msgid "GPS Points"
11904msgstr "GPS 點"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
11907msgid "Draw direction hints for way segments."
11908msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
11909
11910#. segment order number
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
11912msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
11913msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
11914
11915#. antialiasing
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
11917msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
11918msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
11919
11920#. downloaded area
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
11922msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
11923msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
11924
11925#. virtual nodes
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
11927msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
11928msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
11929
11930#. background layers in inactive color
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
11932msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
11933msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
11936msgid "OSM Data"
11937msgstr "OSM 資料"
11938
11939#. Show splash screen on startup
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
11942msgid "Show splash screen at startup"
11943msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
11944
11945#. Show ID in selection
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
11948msgid "Show object ID in selection lists"
11949msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
11952msgid "Show localized name in selection lists"
11953msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
11957msgid "Draw rubber-band helper line"
11958msgstr ""
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
11961msgid "Modeless working (Potlatch style)"
11962msgstr "無模式運作(potlath 式)"
11963
11964#. Show localized names
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
11966msgid "Show localized name in selection lists, if available"
11967msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
11970msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
11971msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
11975msgid "Look and Feel"
11976msgstr "外觀與感覺"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
11979msgid "Language"
11980msgstr "語言"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
11983msgid "Default (Auto determined)"
11984msgstr "預設值(自動決定)"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
11988msgid "Enable built-in defaults"
11989msgstr "啟用內建預設值"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
11992msgid "Enable built-in icon defaults"
11993msgstr "啟用內建圖示預設值"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
11996msgid "Used style"
11997msgstr "使用者樣式"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12000msgid "Map Paint Styles"
12001msgstr "地圖繪製樣式"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12004#, java-format
12005msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12006msgid_plural ""
12007"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12008msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12011#, java-format
12012msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12013msgid_plural ""
12014"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12015msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12018msgid "Search:"
12019msgstr "搜尋:"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12022msgid "Enter a search expression"
12023msgstr "請輸入搜尋詞句"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12026msgid "Plugin update policy"
12027msgstr "外掛程式更新原則"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12030msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12031msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12034msgid "Configure Plugin Sites"
12035msgstr "設定外掛程式網站"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12038msgid "Download list"
12039msgstr "下載清單"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12042msgid "Download the list of available plugins"
12043msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12052msgid "Update plugins"
12053msgstr "更新外掛程式"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12056msgid "Update the selected plugins"
12057msgstr "更新選取的外掛程式"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12060msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12061msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12064msgid ""
12065"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12066"versions."
12067msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12070msgid "Plugins up to date"
12071msgstr "外掛程式已是最新"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12074msgid "Configure sites..."
12075msgstr "設定網站..."
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12078msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12079msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12083msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12084msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12087msgid "Enter URL"
12088msgstr "請輸入 URL"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12092msgid "Please select an entry."
12093msgstr "請選擇一個項目。"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12096msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12097msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12100msgid "JOSM Plugin description URL"
12101msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12104msgid "disabled"
12105msgstr "已停用"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12108msgid "no modifier"
12109msgstr "沒有修飾鍵"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12112msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12113msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12116msgid ""
12117"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12118"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12119msgstr ""
12120"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12121"看您的變更。</p>"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12124msgid ""
12125"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12126"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12127"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12128"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12129"</p>"
12130msgstr ""
12131"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12132"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12133"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12136msgid ""
12137"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12138"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12139"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12140"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12141"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12142"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12143"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12144"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12145"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12146"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12147"p>"
12148msgstr ""
12149
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12151msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12152msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12155msgid ""
12156"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12157"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12158"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12159"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12160"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12161msgstr ""
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12164msgid ""
12165"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12166"encountered.</p>"
12167msgstr ""
12168
12169#. scroll up
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12171msgid "Read First"
12172msgstr "請先閱讀"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12175msgid "Use default"
12176msgstr "使用預設值"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12179msgid "Disable"
12180msgstr "停用"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12183msgid "Key:"
12184msgstr "按鍵:"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12187msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12188msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12191msgid "Keyboard Shortcuts"
12192msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12195msgid "Edit Shortcuts"
12196msgstr "編輯捷徑鍵"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12202msgid "Primary modifier:"
12203msgstr "第一修飾鍵:"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12209msgid "Secondary modifier:"
12210msgstr "第二修飾鍵:"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12216msgid "Tertiary modifier:"
12217msgstr "第三修飾鍵:"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12220msgid "Menu Shortcuts"
12221msgstr "選單捷徑鍵"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12224msgid "Hotkey Shortcuts"
12225msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12228msgid "Subwindow Shortcuts"
12229msgstr "子視窗捷徑鍵"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12232msgid "Modifier Groups"
12233msgstr "修飾鍵群組"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12236msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12237msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12240msgid "Save the preferences and close the dialog"
12241msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12242
12243#. some common tabs
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12245msgid "Display Settings"
12246msgstr "顯示設定值"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12249msgid ""
12250"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12251"program."
12252msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12253
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12255msgid "Connection Settings"
12256msgstr "連線設定值"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12259msgid "Connection Settings for the OSM server."
12260msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12263msgid "Map Settings"
12264msgstr "地圖設定值"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12267msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12268msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12271msgid "Audio Settings"
12272msgstr "音效設定值"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12275msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12276msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12279msgid "Configure available plugins."
12280msgstr "設定可用的外掛程式。"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12283msgid "Download plugins"
12284msgstr "下載外掛程式"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12287msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12288msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12291msgid "Projection method"
12292msgstr "投影方法"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12295msgid "Projection code"
12296msgstr "投影法代碼"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12299msgid "Display coordinates as"
12300msgstr "顯示坐標為"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12303msgid "System of measurement"
12304msgstr "測量的系統"
12305
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12307msgid "Map Projection"
12308msgstr "地圖投影"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12311#, java-format
12312msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12313msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12316msgid "Authentication"
12317msgstr "驗證"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12320msgid "Proxy settings"
12321msgstr "代理伺服器設定值"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12324msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12325msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12328msgid "Configure whether to use a proxy server"
12329msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12330
12331#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12332#. icon licence: GPL
12333#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12334#. icon original filename: keyboard.png
12335#. icon original size: 128x128
12336#. modifications: icon was cropped, then resized
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12338msgid "Shortcut Preferences"
12339msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12342msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12343msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12346msgid "Action"
12347msgstr "動作"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12350msgid "Shortcut"
12351msgstr "捷徑鍵"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12354msgid "Active styles"
12355msgstr "使用中樣式"
12356
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12358#, java-format
12359msgid "Available styles (from {0})"
12360msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12363msgid "Icon paths"
12364msgstr "圖示路徑"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12367#, java-format
12368msgid "Short Description: {0}"
12369msgstr "簡短說明:{0}"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12372#, java-format
12373msgid "URL: {0}"
12374msgstr "URL:{0}"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12377#, java-format
12378msgid "Author: {0}"
12379msgstr "作者:{0}"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12382#, java-format
12383msgid "Webpage: {0}"
12384msgstr "網頁:{0}"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12387#, java-format
12388msgid "Version: {0}"
12389msgstr "版本:{0}"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12394msgid "New"
12395msgstr "新增"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12398msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12399msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12402msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12403msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12406msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12407msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12410msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12411msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12414#, java-format
12415msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12416msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12419msgid "Add a new icon path"
12420msgstr "加入新的圖示路徑"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12423msgid "Remove the selected icon paths"
12424msgstr "移除選取的圖示路徑"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12427msgid "Edit the selected icon path"
12428msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12431#, java-format
12432msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12433msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12436#, java-format
12437msgid ""
12438"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12439"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12440msgstr ""
12441"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12442"{1}</html>"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
12445msgid "Internal style"
12446msgstr "內部樣式"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12449msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12450msgstr ""
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
12454#, java-format
12455msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12456msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
12459#, java-format
12460msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
12461msgstr ""
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
12464#, java-format
12465msgid ""
12466"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12467"Do you want to keep it?"
12468msgstr ""
12469"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12470"您確定要保留它?"
12471
12472#. Should not happen, but at least show message
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
12474#, java-format
12475msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12476msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
12479#, java-format
12480msgid ""
12481"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12482"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12483"table></html>"
12484msgstr ""
12485"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12486"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
12489#, java-format
12490msgid ""
12491"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12492"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12493msgstr ""
12494"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12495"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
12498#, java-format
12499msgid ""
12500"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12501"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12502msgstr ""
12503"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12504"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
12507#, java-format
12508msgid ""
12509"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12510"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12511msgstr ""
12512"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12513"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
12516msgid "Sort presets menu"
12517msgstr "排序預設組合選單"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
12520msgid "Tagging Presets"
12521msgstr "加上預先組合標籤"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
12524msgid "Actions"
12525msgstr "動作"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
12529msgid "Separator"
12530msgstr "分隔線"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12533msgid "Toolbar"
12534msgstr "工具列"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
12537msgid "Available"
12538msgstr "可用"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
12541msgid "Action parameters"
12542msgstr "動作參數"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
12545msgid "Parameter name"
12546msgstr "參數名稱"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
12549msgid "Parameter value"
12550msgstr "參數數值"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
12553msgid "Toolbar customization"
12554msgstr "工具列自訂化"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
12557msgid "Customize the elements on the toolbar."
12558msgstr "自訂工具列上的元件。"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12561msgid "Plugin bundled with JOSM"
12562msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12565msgid ""
12566"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12567"list of available plugins."
12568msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12571#, java-format
12572msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12573msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12577msgid "Ask before updating"
12578msgstr "更新前詢問"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12582msgid "Always update withouth asking"
12583msgstr "永遠不詢問就更新"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12587msgid "Never update"
12588msgstr "永不更新"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12591msgid ""
12592"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12593"startup after an update of JOSM itself."
12594msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12597msgid "Update interval (in days):"
12598msgstr "更新間隔 (以日計):"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12601msgid ""
12602"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12603"certain periode of time."
12604msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12607#, java-format
12608msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12609msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12612#, java-format
12613msgid ""
12614"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12615"validate again.</html>"
12616msgstr ""
12617"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12621msgid "Invalid API URL"
12622msgstr "無效的 API URL"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12625#, java-format
12626msgid ""
12627"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12628"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12629msgstr ""
12630"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12631"證一次。</html>"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12634#, java-format
12635msgid ""
12636"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12637"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12638msgstr ""
12639"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12640"再驗證一次。</html>"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12645msgid "Connection to API failed"
12646msgstr "連線至 API 失敗"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12649#, java-format
12650msgid ""
12651"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12652"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12653"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12654msgstr ""
12655"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12656"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12659#, java-format
12660msgid ""
12661"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12662"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12663"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12664msgstr ""
12665"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12666"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12669msgid "Use Basic Authentication"
12670msgstr "使用基本驗證"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12673msgid ""
12674"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12675msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12678msgid "Use OAuth"
12679msgstr "使用 OAuth"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12682msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12683msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12686#, java-format
12687msgid ""
12688"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12689"authentication method ''Basic Authentication''."
12690msgstr ""
12691"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12692"驗證」。"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12695msgid "OSM username:"
12696msgstr "OSM 使用者名稱:"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12699msgid "OSM password:"
12700msgstr "OSM 密碼:"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12703msgid ""
12704"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12705"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12706"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12707"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12708msgstr ""
12709"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12710"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12711"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12712"html>"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12715msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12716msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12722#, java-format
12723msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12724msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12727msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12728msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12731msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12732msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12735msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12736msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12739msgid ""
12740"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12741"Please authorize first."
12742msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12745msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12746msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12749msgid "Save to preferences"
12750msgstr "儲存到偏好設定"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12753msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12754msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12757msgid "New Access Token"
12758msgstr "新存取記號"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12761msgid ""
12762"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12763"Access Token"
12764msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12767msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12768msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12771#, java-format
12772msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12773msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12776msgid "OSM Server URL:"
12777msgstr "OSM 伺服器 URL:"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12780msgid "Validate"
12781msgstr "檢驗"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12784msgid "Test the API URL"
12785msgstr "測試 API URL"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12788msgid "The API URL is valid."
12789msgstr "這個 API URL 是有效的。"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12792msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12793msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12796msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12797msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12800msgid "The current value is not a valid URL"
12801msgstr "目前的數值是無效的 URL"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12804msgid "Please enter the OSM API URL."
12805msgstr "請輸入 OSM API URL。"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12809msgid "Host:"
12810msgstr "主機:"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12814msgctxt "server"
12815msgid "Port:"
12816msgstr "連接埠:"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12819msgid ""
12820"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12821msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12824msgid "Password:"
12825msgstr "密碼:"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12828msgid "No proxy"
12829msgstr "不使用代理伺服器"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12832msgid "Use standard system settings"
12833msgstr "使用標準系統設定值"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12836msgid ""
12837"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12838"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12839msgstr ""
12840"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
12841"啟動 JOSM 可以啟用它)"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12844msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12845msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12848msgid "Use a SOCKS proxy"
12849msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12852msgid ""
12853"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12854"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12855msgstr ""
12856"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
12857"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
12860#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
12861msgid "multiple"
12862msgstr "多個"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
12865#, java-format
12866msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12867msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12868msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
12871msgid "Delete the selection in the tag table"
12872msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
12875msgid "Add a new tag"
12876msgstr "加入新標籤"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
12879#, java-format
12880msgid ""
12881"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12882"be the same as in values"
12883msgstr ""
12884"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
12887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
12888msgid "More information about this feature"
12889msgstr "更多關於這個功能的資訊"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
12892#, java-format
12893msgid "Unknown requisite: {0}"
12894msgstr "不明的必需品:{0}"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
12897msgid "Available roles"
12898msgstr "可用的角色"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
12901msgid "role"
12902msgstr "角色"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
12905msgid "count"
12906msgstr "計次"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
12909msgid "elements"
12910msgstr "元素"
12911
12912#. space
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
12914msgid "Optional Attributes:"
12915msgstr "額外屬性:"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
12918#, java-format
12919msgid "Unknown type: {0}"
12920msgstr "不明的類型:{0}"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
12923msgid "Preset role element without parent"
12924msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
12927msgid "Preset sub element without parent"
12928msgstr ""
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
12931#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12932#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
12933#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
12934#, java-format
12935msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12936msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
12939#, java-format
12940msgid "Error parsing {0}: "
12941msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
12944#, java-format
12945msgid "Elements of type {0} are supported."
12946msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
12949#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
12950#, java-format
12951msgid "Change {0} object"
12952msgid_plural "Change {0} objects"
12953msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
12956msgid "Nothing selected!"
12957msgstr "尚未選擇!"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
12960msgid "Selection unsuitable!"
12961msgstr "選擇區域不合適!"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
12965msgid "Apply Preset"
12966msgstr "套用預設組合"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
12969msgid "New relation"
12970msgstr ""
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
12973#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
12974msgid "Change Properties"
12975msgstr "改變屬性"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
12978#, java-format
12979msgid "Preset group {1} / {0}"
12980msgstr "預設組合 {1} / {0}"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
12983#, java-format
12984msgid "Preset group {0}"
12985msgstr "預設組合 {0}"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12988msgid "Search preset"
12989msgstr "搜尋預設組合"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12992msgid "Show preset search dialog"
12993msgstr "顯示預設組合對話盒"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
12996msgid "Search presets"
12997msgstr "搜尋預設組合"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
13000msgid "Show only applicable to selection"
13001msgstr "只顯示適合選擇區域"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
13004msgid "Search in tags"
13005msgstr "搜尋標籤"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13008msgid "Min. latitude"
13009msgstr "最小緯度"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13012msgid "Min. longitude"
13013msgstr "最小經度"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13016msgid "Max. latitude"
13017msgstr "最大緯度"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13020msgid "Max. longitude"
13021msgstr "最大經度"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13024msgid ""
13025"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13026"a bounding box)"
13027msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13030msgid ""
13031"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13032msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13035msgid "All Formats"
13036msgstr "所有的格式"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13043msgid "Contacting OSM Server..."
13044msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13047#, java-format
13048msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13049msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13053#, java-format
13054msgid ""
13055"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13056"capabilities. Got ''{2}''"
13057msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13061#, java-format
13062msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13063msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13066#, java-format
13067msgid ""
13068"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13069"''{0}''"
13070msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13075#, java-format
13076msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13077msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13080#, java-format
13081msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13082msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13094#, java-format
13095msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13096msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13100msgid ""
13101"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13102"and ''display_name''"
13103msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13106#, java-format
13107msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13108msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13111#, java-format
13112msgid ""
13113"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13114msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13121msgid "The proxy will not be used."
13122msgstr "不會使用代理伺服器。"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13125#, java-format
13126msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13127msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13130#, java-format
13131msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13132msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13135#, java-format
13136msgid ""
13137"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13138"use no proxy."
13139msgstr ""
13140"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13141"器。"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13144#, java-format
13145msgid ""
13146"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13147"''{1}''."
13148msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13151#, java-format
13152msgid ""
13153"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13154"''{1}''."
13155msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13156
13157#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13158#. somewhere else
13159#.
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13161#, java-format
13162msgid ""
13163"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13164msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13167msgid ""
13168"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13169"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13170"time. Will not use a proxy."
13171msgstr ""
13172"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13173"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13176msgid "Parsing response from server..."
13177msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13180#, java-format
13181msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13182msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13185#, java-format
13186msgid "Could not export ''{0}''."
13187msgstr "無法匯出「{0}」。"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13190#, java-format
13191msgid "Could not import ''{0}''."
13192msgstr "無法匯入「{0}」。"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13195msgid "Could not import files."
13196msgstr "無法匯入檔案。"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13199#, java-format
13200msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13201msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13204#, java-format
13205msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13206msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13209msgid ""
13210"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13211"tracks."
13212msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13216msgid "GPX Files"
13217msgstr "GPX 檔案"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13220msgid "GPS track description"
13221msgstr "gps 軌跡描述"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13224msgid "Add author information"
13225msgstr "加入作者資訊"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13228msgid "Real name"
13229msgstr "本名"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13232msgid "E-Mail"
13233msgstr "E-Mail"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13236msgid "Copyright (URL)"
13237msgstr "授權 {URL}"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13240msgid "Predefined"
13241msgstr "預先定義的"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13244msgid "Copyright year"
13245msgstr "版權年份"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13248msgid "Keywords"
13249msgstr "設定鍵"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13252msgid "Export options"
13253msgstr "匯出選項"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13256msgid "Export and Save"
13257msgstr "匯出並存檔"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13260#, java-format
13261msgid ""
13262"Error while exporting {0}:\n"
13263"{1}"
13264msgstr ""
13265"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13266"{1}"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13269msgid "Choose a predefined license"
13270msgstr "選擇預先定義的授權"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13274#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13275#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13276#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13277#, java-format
13278msgid "Markers from {0}"
13279msgstr "{0} 的標記"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13282#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13283#, java-format
13284msgid ""
13285"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13286"available"
13287msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13290#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13291#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13292#, java-format
13293msgid "File \"{0}\" does not exist"
13294msgstr "檔案「{0}」不存在"
13295
13296#. input was not properly parsed, abort
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13298#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13300#, java-format
13301msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13302msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13305msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13306msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13309#, java-format
13310msgid "Unknown mode {0}."
13311msgstr "不明的模式 {0}。"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13314msgid "Image Files"
13315msgstr "照片檔案"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13318msgid "folder"
13319msgstr "資料夾"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13322msgid "Looking for image files"
13323msgstr "尋找圖片檔案"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13326msgid "No image files found."
13327msgstr "找不到圖片檔案。"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13330#, java-format
13331msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13332msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13335#, java-format
13336msgid ""
13337"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13338"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13339msgstr ""
13340"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13341"{1}"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13344#, java-format
13345msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13346msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13354msgid "Downloading OSM data..."
13355msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13358#, java-format
13359msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13360msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13363#, java-format
13364msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13365msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13368#, java-format
13369msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13370msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13373#, java-format
13374msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13375msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13378#, java-format
13379msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13380msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13383#, java-format
13384msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13385msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13388#, java-format
13389msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13390msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13393msgid ""
13394"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13395"for each primitive."
13396msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13399#, java-format
13400msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13401msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13402msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13405msgid "NMEA-0183 Files"
13406msgstr "NMEA-0183 檔案"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13409#, java-format
13410msgid "Coordinates imported: {0}"
13411msgstr ""
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13414#, java-format
13415msgid "Malformed sentences: {0}"
13416msgstr ""
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13419#, java-format
13420msgid "Checksum errors: {0}"
13421msgstr ""
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13424#, java-format
13425msgid "Unknown sentences: {0}"
13426msgstr ""
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13429#, java-format
13430msgid "Zero coordinates: {0}"
13431msgstr ""
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13434msgid "NMEA import success"
13435msgstr "NMEA 匯入成功"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13438msgid "NMEA import failure!"
13439msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13442#, java-format
13443msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13444msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13447msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13448msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13451#, java-format
13452msgid ""
13453"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13454"{1}."
13455msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13458#, java-format
13459msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13460msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13464#, java-format
13465msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13466msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13469#, java-format
13470msgid ""
13471"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13472msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13473
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13475msgid "Creating changeset..."
13476msgstr "正在建立變更組合..."
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13479#, java-format
13480msgid "Successfully opened changeset {0}"
13481msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13486#, java-format
13487msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13488msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13491msgid "Updating changeset..."
13492msgstr "正在更新變更組合..."
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13495#, java-format
13496msgid "Updating changeset {0}..."
13497msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13500msgid "Closing changeset..."
13501msgstr "正在關閉變更組合..."
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
13504msgid "No changeset present for diff upload."
13505msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
13508msgid "Preparing upload request..."
13509msgstr "正在準備上傳要求..."
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13512msgid "Waiting 10 seconds ... "
13513msgstr "等待 10 秒... "
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
13516#, java-format
13517msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13518msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
13521msgid "OK - trying again."
13522msgstr "OK - 再試一次。"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
13525#, java-format
13526msgid "Starting retry {0} of {1}."
13527msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13530msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13531msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
13534#, java-format
13535msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13536msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
13539#, java-format
13540msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13541msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
13545#, java-format
13546msgid "(Code={0})"
13547msgstr "(代碼={0})"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
13550#, java-format
13551msgid "The server replied an error with code {0}."
13552msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13556msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13557msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13561msgid "Invalid bz2 file."
13562msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13565msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13566msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13571msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13572msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13586#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
13587#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
13588#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
13589#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
13590#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
13591#, java-format
13592msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13593msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
13600#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
13601#, java-format
13602msgid ""
13603"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13604msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
13611#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
13612#, java-format
13613msgid ""
13614"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13615"''{1}''."
13616msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13620#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
13621#, java-format
13622msgid ""
13623"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13624msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13628#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
13629#, java-format
13630msgid ""
13631"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13632msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13636#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
13637msgid "<anonymous>"
13638msgstr "<匿名>"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13642#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
13643#, java-format
13644msgid ""
13645"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13646"''{1}''."
13647msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13650#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
13651#, java-format
13652msgid ""
13653"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13654"({1},{2}). Skipping."
13655msgstr ""
13656"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13659#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
13660msgid ""
13661"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13662"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13663msgstr ""
13664"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13665"「delete」。"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13668#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
13669#, java-format
13670msgid ""
13671"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13672"({1},{2}). Skipping."
13673msgstr ""
13674"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13677#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
13678msgid "Parsing changeset content ..."
13679msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13686#, java-format
13687msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13688msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13691#, java-format
13692msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13693msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13696#, java-format
13697msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13698msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
13702#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
13703#, java-format
13704msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13705msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
13709#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
13710#, java-format
13711msgid "Unsupported version: {0}"
13712msgstr "不支援的版本:{0}"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13715#, java-format
13716msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13717msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13720msgid "Parsing list of changesets..."
13721msgstr "正在分析變更組合清單..."
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13724msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13725msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13728#, java-format
13729msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13730msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
13734#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
13735#, java-format
13736msgid "(at line {0}, column {1})"
13737msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13741msgid "OSM Server Files"
13742msgstr "OSM 伺服器檔案"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
13745#, java-format
13746msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13747msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
13750#, java-format
13751msgid ""
13752"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13753"html>"
13754msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
13757#, java-format
13758msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13759msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13763msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13764msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13767msgid "Parsing OSM history data ..."
13768msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13771#, java-format
13772msgid "File ''{0}'' does not exist."
13773msgstr "檔案「{0}」不存在"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
13776#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
13777#, java-format
13778msgid ""
13779"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13780"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13781msgstr ""
13782"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
13783"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
13786#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
13787msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13788msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
13791#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
13792#, java-format
13793msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13794msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
13797#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
13798#, java-format
13799msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13800msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
13803#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
13804#, java-format
13805msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13806msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
13809#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
13810msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13811msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
13814#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
13815#, java-format
13816msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13817msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
13820#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
13821#, java-format
13822msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13823msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
13826#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
13827#, java-format
13828msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13829msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
13832#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
13833#, java-format
13834msgid ""
13835"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13836msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
13839#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
13840msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13841msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
13844#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
13845#, java-format
13846msgid "Deleted relation {0} contains members"
13847msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
13850msgid "Missing key or value attribute in tag."
13851msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
13854#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
13855#, java-format
13856msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13857msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
13860#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
13861msgid "Illegal object with ID=0."
13862msgstr "不合法的物件,id=0"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
13866#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
13867#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
13868#, java-format
13869msgid ""
13870"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13871"{1}."
13872msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
13873
13874#. default version in 0.5 files for existing primitives
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
13879#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
13880#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
13881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
13882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
13883#, java-format
13884msgid ""
13885"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13886"API version is ''{3}''. Got {1}."
13887msgstr ""
13888"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
13889"{1}。"
13890
13891#. should not happen. API version has been checked before
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
13893#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
13894#, java-format
13895msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13896msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
13899#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
13900#, java-format
13901msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13902msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
13903
13904#. for a new primitive we just log a warning
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
13907#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
13908#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
13909#, java-format
13910msgid ""
13911"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13912"Resetting to 0."
13913msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
13914
13915#. for an existing primitive this is a problem
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
13918#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
13919#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
13920#, java-format
13921msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13922msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
13925#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
13926#, java-format
13927msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13928msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
13931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
13932#, java-format
13933msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13934msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
13937#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
13938#, java-format
13939msgid ""
13940"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13941msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
13944#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
13945#, java-format
13946msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13947msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
13950#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
13951#, java-format
13952msgid ""
13953"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
13954"missing in the loaded data."
13955msgstr ""
13956"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
13957"了。"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
13960#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
13961#, java-format
13962msgid ""
13963"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
13964"external id ''{1}''."
13965msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
13968#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
13969#, java-format
13970msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
13971msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
13974msgid "Prepare OSM data..."
13975msgstr "準備 OSM 資料..."
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
13978msgid "Parsing OSM data..."
13979msgstr "正在分析 OSM 資料..."
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
13982msgid "Preparing data set..."
13983msgstr "正在準備資料組合..."
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
13986#, java-format
13987msgid "Line {0} column {1}: "
13988msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
13991msgid "Downloading from OSM Server..."
13992msgstr "從 OSM 主機下載..."
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
13995msgid "Downloading referring ways ..."
13996msgstr "正在下載參照路徑 ..."
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
13999msgid "Downloading referring relations ..."
14000msgstr "正在下載參照關係 ..."
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14003#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14004msgid "Reading changesets..."
14005msgstr "正在讀取變更組合..."
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14009msgid "Downloading changesets ..."
14010msgstr "正在下載變更組合 ..."
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14013#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14014#, java-format
14015msgid "Reading changeset {0} ..."
14016msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14019#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14020#, java-format
14021msgid "Downloading changeset {0} ..."
14022msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14025#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14026#, java-format
14027msgid "Downloading {0} changeset ..."
14028msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14029msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14032#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14033#, java-format
14034msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14035msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14038#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14039#, java-format
14040msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14041msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14044msgid "Downloading history..."
14045msgstr "正在下載歷史紀錄..."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14048msgid "Contacting Server..."
14049msgstr "正在連接伺服器..."
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14052#, java-format
14053msgid "Failed to open connection to API {0}."
14054msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14057msgid ""
14058"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14059msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14062msgid "Reading error text failed."
14063msgstr ""
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14066msgid "XML tag <user> is missing."
14067msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14073#, java-format
14074msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14075msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14081#, java-format
14082msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14083msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14086msgid "Reading user info ..."
14087msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14090msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14091msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14094#, java-format
14095msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14096msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14099#, java-format
14100msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14101msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14104#, java-format
14105msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14106msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14109msgid "Starting to upload in one request ..."
14110msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14113#, java-format
14114msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14115msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14118msgid "Starting to upload in chunks..."
14119msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14122#, java-format
14123msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14124msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14125msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14128msgid "Uploading data ..."
14129msgstr "正在上傳資料 ..."
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14132msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14133msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14136msgid "Skip download"
14137msgstr "略過下載"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14140msgid "Download Plugin"
14141msgstr "下載外掛程式"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14144msgid "Skip Download"
14145msgstr "略過下載"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14148#, java-format
14149msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14150msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14153msgid "Download skipped"
14154msgstr "下載略過的"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14157#, java-format
14158msgid ""
14159"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14160"Skipping download."
14161msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14164#, java-format
14165msgid ""
14166"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14167"valid URL. Skipping download."
14168msgstr ""
14169"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14170"載。"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14173#, java-format
14174msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14175msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14178#, java-format
14179msgid "Downloading Plugin {0}..."
14180msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14184#, java-format
14185msgid "An error occurred in plugin {0}"
14186msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14189msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14190msgid_plural ""
14191"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14192msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14195#, java-format
14196msgid ""
14197"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14198"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14199"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14200msgstr ""
14201"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14202"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14205msgid ""
14206"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14207"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14208msgstr ""
14209"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14210"更新?"
14211
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14213#, java-format
14214msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14215msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14218msgid "Click to update the activated plugins"
14219msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14222msgid "Skip update"
14223msgstr "略過更新"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14226msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14227msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14230msgid ""
14231"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14232"disabled."
14233msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14236msgid ""
14237"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14238"startup is disabled."
14239msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14242msgid ""
14243"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14244"enabled."
14245msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14248msgid ""
14249"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14250"startup is disabled."
14251msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14252
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14254#, java-format
14255msgid ""
14256"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14257msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14260#, java-format
14261msgid ""
14262"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14263msgid_plural ""
14264"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14265"are:"
14266msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14269#, java-format
14270msgid ""
14271"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14272"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14273msgstr ""
14274"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14275"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14278#, java-format
14279msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14280msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14283#, java-format
14284msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14285msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14288#, java-format
14289msgid ""
14290"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14291"not found.<br>Delete from preferences?"
14292msgstr ""
14293"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14294"偏好設定刪除?"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14297msgid "Loading plugins ..."
14298msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14301msgid "Checking plugin preconditions..."
14302msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14305#, java-format
14306msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14307msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14310msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14311msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14312msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14315msgid "The plugin is not going to be loaded."
14316msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14317msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14320msgid "Determine plugins to load..."
14321msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14324msgid "Removing deprecated plugins..."
14325msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14328msgid "Removing unmaintained plugins..."
14329msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14332msgid "Updating the following plugin has failed:"
14333msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14334msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14337msgid ""
14338"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14339"it manually."
14340msgid_plural ""
14341"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14342"them manually."
14343msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14346msgid "Plugin update failed"
14347msgstr "外掛程式更新失敗"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14351msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14352msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14357msgid "Disable plugin"
14358msgstr "停用外掛程式"
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14361#, java-format
14362msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14363msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14367msgid "Keep plugin"
14368msgstr "保留外掛程式"
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14372#, java-format
14373msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14374msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14377#, java-format
14378msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14379msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14383#, java-format
14384msgid ""
14385"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14386"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14387msgstr ""
14388"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14389"程式版本。"
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14392#, java-format
14393msgid ""
14394"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14395"''{1}''. Renaming failed."
14396msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14399#, java-format
14400msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14401msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14404#, java-format
14405msgid ""
14406"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14407msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14410#, java-format
14411msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14412msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14415msgid ""
14416"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14417msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14420msgid "Should the plugin be disabled?"
14421msgstr "是否停用此外掛程式?"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14424msgid ""
14425"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14426"unload the plugin."
14427msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14430msgid "Plugin information"
14431msgstr "外掛程式資訊"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
14435msgid "no description available"
14436msgstr "沒有描述可用"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14439msgid ""
14440"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14441"change it later)"
14442msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14445#, java-format
14446msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14447msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
14450#, java-format
14451msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
14452msgstr ""
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
14455msgid "More info..."
14456msgstr "更多資訊..."
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14460#, java-format
14461msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14462msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14466msgid "Reading local plugin information.."
14467msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14470msgid "Processing plugin site cache files..."
14471msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14476#, java-format
14477msgid "Processing file ''{0}''"
14478msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14482#, java-format
14483msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14484msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14487msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14488msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14491msgid "Processing plugin files..."
14492msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14496msgid "Download plugin list..."
14497msgstr "下載外掛程式清單..."
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14501#, java-format
14502msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14503msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14506#, java-format
14507msgid ""
14508"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14509"from plugin site ''{1}''."
14510msgstr ""
14511"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14512"單。"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14515#, java-format
14516msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14517msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14520#, java-format
14521msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14522msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14526#, java-format
14527msgid ""
14528"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14529"Exception was: {1}"
14530msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14533#, java-format
14534msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14535msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14538msgid "This is after the end of the recording"
14539msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14542msgid "unspecified reason"
14543msgstr "未指定的原因"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14546msgid "Error playing sound"
14547msgstr "播放音效時發生錯誤"
14548
14549#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14550#.
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14552msgid "Do nothing"
14553msgstr "不做任何事"
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14556msgid "Report Bug"
14557msgstr "回報程式錯誤"
14558
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14560msgid ""
14561"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14562"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14563"file a bug report."
14564msgstr ""
14565"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14566"請考慮不吝回報錯誤。"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14569msgid "Unexpected Exception"
14570msgstr "未預期的例外"
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14573msgid ""
14574"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14575"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14576msgstr ""
14577"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14580msgid ""
14581"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14582"bug report in our bugtracker using this link:"
14583msgstr ""
14584"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14585"錯誤:"
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14588msgid ""
14589"There the error information provided below should already be filled in for "
14590"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14591"supply as much detail as possible."
14592msgstr ""
14593"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14594"一些。"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14597msgid ""
14598"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14599"information below at this URL:"
14600msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14603msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14604msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14607msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14608msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14611#, java-format
14612msgid ""
14613"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14614"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14615msgstr ""
14616"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14617"網際網路連線。</html>"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14620#, java-format
14621msgid ""
14622"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14623"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14624"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14625"Access Token.</html>"
14626msgstr ""
14627"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14628"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14631#, java-format
14632msgid ""
14633"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14634"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14635"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14636msgstr ""
14637"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14638"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14641#, java-format
14642msgid ""
14643"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14644"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14645"html>"
14646msgstr ""
14647"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14648"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14651#, java-format
14652msgid ""
14653"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14654"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14655"html>"
14656msgstr ""
14657"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14658"使用者名稱和密碼。</html>"
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14661#, java-format
14662msgid ""
14663"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14664"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14665"html>"
14666msgstr ""
14667"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14668"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14671#, java-format
14672msgid ""
14673"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14674"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14675"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14676"html>"
14677msgstr ""
14678"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14679"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14680"</html>"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14683#, java-format
14684msgid ""
14685"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14686"later.</html>"
14687msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14690msgid "no error message available"
14691msgstr "沒有錯誤訊息"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14694#, java-format
14695msgid ""
14696"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14697"replied<br>the following error code and the following error message:"
14698"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14699"strong>: {2}</html>"
14700msgstr ""
14701"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14702"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14703"{2}</html>"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14706#, java-format
14707msgid ""
14708"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14709"already been closed.</html>"
14710msgstr ""
14711"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14712"html>"
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14715#, java-format
14716msgid ""
14717"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14718"already been closed on {1}.</html>"
14719msgstr ""
14720"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14721"了。</html>"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14724#, java-format
14725msgid ""
14726"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14727"(untranslated):<br>{0}</html>"
14728msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14731msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14732msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14735#, java-format
14736msgid ""
14737"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14738"already been closed on {1}.</html>"
14739msgstr ""
14740"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
14741"html>"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14744#, java-format
14745msgid ""
14746"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14747"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14748"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14749msgstr ""
14750"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
14751"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14754#, java-format
14755msgid ""
14756"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14757"check your internet connection.</html>"
14758msgstr ""
14759"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14762#, java-format
14763msgid ""
14764"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14765"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14766msgstr ""
14767"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
14768"(未翻譯): {1}</html>"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14771#, java-format
14772msgid ""
14773"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14774"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14775msgstr ""
14776"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
14777"料 (未翻譯): {0}</html>"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14780#, java-format
14781msgid ""
14782"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14783"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14784msgstr ""
14785"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
14786"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14789#, java-format
14790msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14791msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14794msgid ""
14795"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14796"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14797"community."
14798msgstr ""
14799"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
14800"群提供的匯出檔案。"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
14803#, java-format
14804msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14805msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
14808#, java-format
14809msgid ""
14810"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14811"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14812"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14813"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14814msgstr ""
14815"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
14816"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
14817"打錯字。"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
14820#, java-format
14821msgid ""
14822"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14823"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14824"preferences and your internet connection.</html>"
14825msgstr ""
14826"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
14827"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
14830#, java-format
14831msgid ""
14832"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14833"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14834"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14835"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14836msgstr ""
14837"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
14838"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
14839"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
14842#, java-format
14843msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14844msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
14847#, java-format
14848msgid ""
14849"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14850"problem. JOSM will stop working."
14851msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
14854#, java-format
14855msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14856msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
14860#, java-format
14861msgid ""
14862"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14863"was: {1}"
14864msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
14867#, java-format
14868msgid ""
14869"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14870"''{0}''. Using default code ''en''."
14871msgstr ""
14872"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
14875msgid ""
14876"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14877"platform first."
14878msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
14879
14880#. This list if far from complete!
14881#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
14882#. not really system, but to avoid odd results
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
14890msgid "unused"
14891msgstr "未使用的"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
14894#, java-format
14895msgid ""
14896"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14897"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14898"\n"
14899msgstr ""
14900"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
14901"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
14902"\n"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
14905msgid ""
14906"This action will have no shortcut.\n"
14907"\n"
14908msgstr ""
14909"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
14910"\n"
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
14913#, java-format
14914msgid ""
14915"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14916"\n"
14917msgstr ""
14918"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
14919"\n"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
14922msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14923msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14928#, java-format
14929msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14930msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14934#, java-format
14935msgid ""
14936"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14937"was: {1}"
14938msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14941#, java-format
14942msgid ""
14943"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14944"geometry from preferences."
14945msgstr ""
14946"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14949#, java-format
14950msgid ""
14951"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14952"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14953msgstr ""
14954"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
14955"回復視窗位置大小。"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14958#, java-format
14959msgid ""
14960"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14961"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14962msgstr ""
14963"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
14964"中回復視窗位置大小。"
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14967#, java-format
14968msgid ""
14969"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14970"from preferences."
14971msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14972
14973#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14974msgid "Create grid of ways"
14975msgstr "建立路徑的格線"
14976
14977#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14978msgid ""
14979"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
14980"in common"
14981msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
14982
14983#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
14984msgid "Select two ways with a node in common"
14985msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
14986
14987#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
14988msgid "Select two ways with alone a node in common"
14989msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
14990
14991#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
14992msgid "Create a grid of ways"
14993msgstr "建立路徑的格線"
14994
14995#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
14996msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
14997msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
14998
14999#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15000msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15001msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
15002
15003#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15004msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15005msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
15006
15007#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15008msgid ""
15009"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15010"timestamps)"
15011msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
15012
15013#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15014msgid "Upload Trace"
15015msgstr "上傳軌跡"
15016
15017#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15018#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15019#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15020msgid "Upload Traces"
15021msgstr "上傳軌跡"
15022
15023#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15024#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15025#: build/trans_presets.java:510
15026msgid "Visibility"
15027msgstr "可見狀態"
15028
15029#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15030msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15031msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
15032
15033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15034msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15035msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15036
15037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15038msgid "(What does that mean?)"
15039msgstr "(那代表什麼?)"
15040
15041#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15042msgid "Please enter Description about your trace."
15043msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
15044
15045#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15046msgid "Tags (comma delimited)"
15047msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
15048
15049#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15050msgid "Please enter tags about your trace."
15051msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
15052
15053#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15054#, java-format
15055msgid "Selected track: {0}"
15056msgstr "選取的軌跡:{0}"
15057
15058#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15059#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15060msgid "Connecting..."
15061msgstr "正在連線..."
15062
15063#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15064msgid "Upload cancelled"
15065msgstr "上傳已取消"
15066
15067#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15068msgid "Error while uploading"
15069msgstr "上傳時發生錯誤"
15070
15071#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15072msgid "GPX upload was successful"
15073msgstr "GPX 上傳成功"
15074
15075#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15076msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15077msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
15078
15079#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15080#, java-format
15081msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15082msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15083
15084#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15085msgid "No description provided. Please provide some description."
15086msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15087
15088#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15089#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15090msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15091msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15092
15093#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15094msgid "No username provided."
15095msgstr "沒有提供使用者名稱。"
15096
15097#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15098msgid "No password provided."
15099msgstr "沒有提供密碼。"
15100
15101#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15102msgid "Uploading GPX Track"
15103msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15104
15105#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15106msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15107msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15108
15109#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15110msgid "Layer Properties"
15111msgstr ""
15112
15113#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15114msgid "Import image"
15115msgstr ""
15116
15117#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15118msgid "Import georeferenced image"
15119msgstr ""
15120
15121#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15122msgid "Error while creating image layer: "
15123msgstr ""
15124
15125#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15126#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15127msgid "Edit opening hours"
15128msgstr ""
15129
15130#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15131msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15132msgstr ""
15133
15134#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15135msgid "Change properties of 1 object"
15136msgstr ""
15137
15138#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15139#, java-format
15140msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15141msgstr ""
15142
15143#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15144msgid "Choose key"
15145msgstr ""
15146
15147#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15148#, java-format
15149msgid "apply {0}"
15150msgstr ""
15151
15152#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15153msgid "There is something wrong in the value near:"
15154msgstr ""
15155
15156#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15157#, java-format
15158msgid "Info: {0}"
15159msgstr ""
15160
15161#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15162msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15163msgstr ""
15164
15165#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15166msgid "Error in timeformat"
15167msgstr ""
15168
15169#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15170msgid "open end"
15171msgstr ""
15172
15173#. </optional>
15174#. item "Annotation/Address Interpolation"
15175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15177#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
15178#: build/trans_presets.java:3594
15179msgid "Address Interpolation"
15180msgstr "地址填寫"
15181
15182#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15183msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15184msgstr "便利住址填寫功能"
15185
15186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15187msgid "Define Address Interpolation"
15188msgstr "定義地址填寫"
15189
15190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15191msgid "Odd"
15192msgstr "奇數"
15193
15194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15195msgid "Even"
15196msgstr "偶數"
15197
15198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15199msgid "Alphabetic"
15200msgstr "字母"
15201
15202#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15203msgid "Numeric"
15204msgstr "數字"
15205
15206#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15207#. Tag values for map
15208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15209msgid "Actual"
15210msgstr "實際"
15211
15212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15213msgid "Estimate"
15214msgstr "預計"
15215
15216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15217msgid "Potential"
15218msgstr "潛在"
15219
15220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15221#, java-format
15222msgid "Relation: {0}"
15223msgstr "關係:{0}"
15224
15225#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15226msgid "Associate with street using:"
15227msgstr "與街道關聯的方式:"
15228
15229#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15230msgid "Numbering Scheme:"
15231msgstr "編號規則:"
15232
15233#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15234msgid "Increment:"
15235msgstr "遞增:"
15236
15237#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15238msgid "Starting #:"
15239msgstr "開始 #:"
15240
15241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15242msgid "Ending #:"
15243msgstr "結尾 #:"
15244
15245#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15246msgid "Accuracy:"
15247msgstr "準確度:"
15248
15249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15250msgid "Convert way to individual house numbers."
15251msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15252
15253#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15254#, java-format
15255msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15256msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15257
15258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
15259msgid "City:"
15260msgstr "城市:"
15261
15262#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
15263msgid "State:"
15264msgstr "狀態:"
15265
15266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
15267msgid "Post Code:"
15268msgstr "郵遞區號:"
15269
15270#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
15271msgid "Country:"
15272msgstr "國家:"
15273
15274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
15275msgid "Full Address:"
15276msgstr "完整地址:"
15277
15278#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
15279msgid "Optional Information:"
15280msgstr "選擇性的資訊:"
15281
15282#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
15283msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15284msgstr ""
15285
15286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
15287msgid "Please select address interpolation way for this street"
15288msgstr ""
15289
15290#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
15291msgid "Expected odd numbers for addresses"
15292msgstr "預測的奇數地址"
15293
15294#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
15295msgid "Expected even numbers for addresses"
15296msgstr "預測的偶數地址"
15297
15298#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
15299msgid "Expected valid number for address increment"
15300msgstr "預測地址增加的數字"
15301
15302#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
15303msgid "Country code must be 2 letters"
15304msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15305
15306#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
15307msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15308msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15309
15310#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
15311msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15312msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15313
15314#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
15315msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15316msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15317
15318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
15319msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15320msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15321
15322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
15323msgid "Please enter valid number for starting address"
15324msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15325
15326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15327msgid "Please enter valid number for ending address"
15328msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15329
15330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
15331msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15332msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15333
15334#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
15335msgid "Align Way Segments"
15336msgstr "對齊路徑區段"
15337
15338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
15339msgid ""
15340"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15341"around a chosen pivot."
15342msgstr ""
15343
15344#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
15345#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
15346msgid "Align Ways"
15347msgstr "對齊路徑"
15348
15349#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
15350msgid ""
15351"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
15352" or put the pivot on their common node.\n"
15353msgstr ""
15354
15355#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
15356#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
15357msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
15358msgstr ""
15359
15360#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
15361msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
15362msgstr ""
15363
15364#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
15365msgid "I''m ready!"
15366msgstr "準備就緒!"
15367
15368#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15369#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15370#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
15371msgid "AlignWays Tips"
15372msgstr "AlignWays 密訣"
15373
15374#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15375msgid "Align Ways mode"
15376msgstr "對齊路徑模式"
15377
15378#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
15379msgid "Align way segment"
15380msgstr "對齊路徑區段"
15381
15382#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15383#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15384#, java-format
15385msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15386msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15387
15388#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15389msgid ""
15390"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15391"Please choose a different segment to be aligned."
15392msgstr ""
15393"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15394"請選擇不同的區段來對齊。"
15395
15396#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15397#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15398msgid "AlignWayS message"
15399msgstr "AlignWayS 訊息"
15400
15401#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15402msgid ""
15403"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15404"Please choose a different reference segment."
15405msgstr ""
15406"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
15407"請選擇不同的參考區段。"
15408
15409#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15410msgid ""
15411"<html>\n"
15412"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15413"italic;\">\n"
15414"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15415"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15416"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15417"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15418"...or it rather should be called <br>\n"
15419"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15420"span>\n"
15421"</div>\n"
15422"</html>"
15423msgstr ""
15424"<html>\n"
15425"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15426"italic;\">\n"
15427"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
15428"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15429"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
15430"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15431"...或者它應該被稱為 <br>\n"
15432"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
15433"span>\n"
15434"</div>\n"
15435"</html>"
15436
15437#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15438msgid ""
15439"<html>\n"
15440"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15441"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15442"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15443"with a street or road.<br>\n"
15444"<br>\n"
15445"Some tips may help before you start:\n"
15446"</p>\n"
15447"</html>\n"
15448"\n"
15449msgstr ""
15450"<html>\n"
15451"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
15452"齊兩個\n"
15453"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
15454"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
15455"時會很有幫助。<br>\n"
15456"<br>\n"
15457"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
15458"</p>\n"
15459"</html>\n"
15460"\n"
15461
15462#. NOI18N
15463#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15464msgid ""
15465"<html>\n"
15466"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15467"<ul>\n"
15468"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15469"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15470"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15471"this one. </li>\n"
15472"</ul>\n"
15473"</div>\n"
15474"</html>\n"
15475"\n"
15476msgstr ""
15477"<html>\n"
15478"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15479"<ul>\n"
15480"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
15481"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
15482"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
15483"平行。</li>\n"
15484"</ul>\n"
15485"</div>\n"
15486"</html>\n"
15487"\n"
15488
15489#. NOI18N
15490#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15491msgid ""
15492"<html>\n"
15493"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15494"<ul>\n"
15495" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15496"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15497"segment. \n"
15498"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15499"segment.\n"
15500" </li>\n"
15501"</ul>\n"
15502"</div>\n"
15503"</html>\n"
15504"\n"
15505msgstr ""
15506
15507#. NOI18N
15508#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15509msgid ""
15510"<html>\n"
15511"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15512"<ul>\n"
15513" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15514"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15515"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15516"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15517"nearby. \n"
15518" </li>\n"
15519"</ul>\n"
15520"</div>\n"
15521"</html>\n"
15522"\n"
15523msgstr ""
15524
15525#. NOI18N
15526#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15527msgid ""
15528"<html>\n"
15529"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15530"<ul>\n"
15531" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
15532msgstr ""
15533
15534#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
15535msgid ""
15536"<html>\n"
15537"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15538"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
15539"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
15540"on the map.\n"
15541"</div>\n"
15542"</html>\n"
15543"\n"
15544msgstr ""
15545"<html>\n"
15546"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15547"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
15548"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
15549"</div>\n"
15550"</html>\n"
15551"\n"
15552
15553#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
15554msgid "Don''t show this again"
15555msgstr "不要再次顯示這個訊息"
15556
15557#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
15558msgid "Building address"
15559msgstr "建築地址"
15560
15561#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15562msgid "House number:"
15563msgstr "門牌號碼:"
15564
15565#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
15566msgid "Street Name:"
15567msgstr "街道名稱:"
15568
15569#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15570msgid "Increment"
15571msgstr "遞增"
15572
15573#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
15574msgid "Decrement"
15575msgstr "遞減"
15576
15577#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
15578msgid "Numbers:"
15579msgstr "號碼:"
15580
15581#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
15582msgid "Big buildings mode"
15583msgstr "大型建築模式"
15584
15585#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
15586msgid "Rotate crosshair"
15587msgstr ""
15588
15589#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
15590msgid "Advanced settings"
15591msgstr "進階設定"
15592
15593#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
15594msgid "Buildings tags:"
15595msgstr ""
15596
15597#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
15598msgid "Cannot place building outside of the world."
15599msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
15600
15601#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
15602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15603msgid "Create building"
15604msgstr "建立建築物"
15605
15606#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15607#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15608#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15609msgid "Set buildings size"
15610msgstr "設定建築物大小"
15611
15612#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
15613msgid "Use Address dialog"
15614msgstr "使用地址對話盒"
15615
15616#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
15617msgid "Auto-select building"
15618msgstr "自動選擇建築物"
15619
15620#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
15621msgid "Buildings width:"
15622msgstr "建築物寬度:"
15623
15624#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
15625msgid "Length step:"
15626msgstr ""
15627
15628#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
15629msgid "Advanced..."
15630msgstr "進階..."
15631
15632#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
15633#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
15634msgid "Draw buildings"
15635msgstr "繪製建築物"
15636
15637#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
15638msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
15639msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
15640
15641#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
15642msgid "Point on opposite end of the building"
15643msgstr "點選建築物相對的結束點"
15644
15645#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
15646msgid "Set width of the building"
15647msgstr "設定建築物的寬度"
15648
15649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
15650msgid "on polygon"
15651msgstr "於多邊形"
15652
15653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
15654msgid "Add address"
15655msgstr "加入地址"
15656
15657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
15658msgid "Helping tool for tag address"
15659msgstr "標籤位址的協助工具"
15660
15661#. group "Man-Made/Buildings"
15662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
15663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15664#: build/trans_presets.java:2536
15665msgid "Buildings"
15666msgstr "建築物"
15667
15668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
15669msgid "Next no"
15670msgstr "下一個在"
15671
15672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15673#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15674msgid "Street"
15675msgstr "街"
15676
15677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
15678msgid "Enter addresses"
15679msgstr "編輯地址"
15680
15681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15682msgid "Grab buildings"
15683msgstr "抓取建築"
15684
15685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15686msgid "Extract building on click (vector images only)"
15687msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
15688
15689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15690msgid ""
15691"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15692"Buildings layer and an OSM data layer."
15693msgstr ""
15694"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
15695"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
15696
15697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15698#, java-format
15699msgid ""
15700"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15701"Load cache first ?\n"
15702"(No = new cache)"
15703msgstr ""
15704"在快取中找到位置「{0}」。\n"
15705"是否先載入快取?\n"
15706"(否 = 新增快取)"
15707
15708#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15709#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15710#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
15713msgid "Select Feuille"
15714msgstr ""
15715
15716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15717msgid ""
15718"Error loading file.\n"
15719"Probably an old version of the cache file."
15720msgstr ""
15721"載入檔案時發生錯誤。\n"
15722"可能是舊版的快取檔案。"
15723
15724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15728#, java-format
15729msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15730msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
15731
15732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15741#, java-format
15742msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15743msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
15744
15745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15746msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15747msgstr ""
15748
15749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15750msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15751msgstr ""
15752
15753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15754msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15755msgstr ""
15756
15757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15758msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15759msgstr ""
15760
15761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15766msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15767msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
15768
15769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
15770msgid ""
15771"Cannot open a new client session.\n"
15772"Server in maintenance or temporary overloaded."
15773msgstr ""
15774"不能開啟新的客戶端 session。\n"
15775"伺服器正在維護或是暫時過載。"
15776
15777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
15778#, java-format
15779msgid ""
15780"Town/city {0} not found or not available\n"
15781"or action canceled"
15782msgstr ""
15783"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
15784"或是動作已取消"
15785
15786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
15787msgid "Choose from..."
15788msgstr "選擇自..."
15789
15790#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15791#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
15793msgid "Select commune"
15794msgstr ""
15795
15796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
15797msgid "Cadastre"
15798msgstr "Cadastre"
15799
15800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
15801msgid "Auto sourcing"
15802msgstr "自動來源"
15803
15804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15805msgid ""
15806"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15807"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15808"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15809msgstr ""
15810"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
15811"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
15812"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
15813
15814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15815msgid "Restore grab shortcut F11"
15816msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
15817
15818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
15819msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15820msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
15821
15822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
15823#, java-format
15824msgid ""
15825"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15826msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
15827
15828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15829msgid "Replace original background by JOSM background color."
15830msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
15831
15832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15833msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15834msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
15835
15836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15837msgid "Set background transparent."
15838msgstr "設定背景透明度。"
15839
15840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15841msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15842msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
15843
15844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
15846msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15847msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
15848
15849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
15850msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
15851msgstr ""
15852
15853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
15854msgid "Select first WMS layer in list."
15855msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
15856
15857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
15858msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
15859msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
15860
15861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15862#. <scale_min>1</scale_min>
15863#. <scale_max>50000</scale_max>
15864#. </rule>
15865#.
15866#. <!--waterway tags -->
15867#.
15868#. <rule>
15869#. <condition k="waterway" v="river"/>
15870#. color water
15871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15872#. <scale_min>1</scale_min>
15873#. <scale_max>50000</scale_max>
15874#. </rule>
15875#.
15876#. <rule>
15877#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15878#. color water
15879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15880#. <scale_min>1</scale_min>
15881#. <scale_max>50000</scale_max>
15882#. </rule>
15883#.
15884#. <rule>
15885#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15886#. color water
15887#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15888#. <scale_min>1</scale_min>
15889#. <scale_max>50000</scale_max>
15890#. </rule>
15891#. <rule>
15892#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15893#. color water
15894#. <scale_min>1</scale_min>
15895#. <scale_max>50000</scale_max>
15896#. </rule>
15897#.
15898#. <rule>
15899#. <condition k="natural" v="water"/>
15900#. <icon src="nautical/water.png"/>
15901#. color water
15902#. <scale_min>1</scale_min>
15903#. <scale_max>50000</scale_max>
15904#. </rule>
15905#.
15906#. <rule>
15907#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15908#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15909#. color water
15910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15912#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_style.java:1079
15913#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
15914#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
15915#: build/trans_style.java:3626
15916msgid "water"
15917msgstr "水域"
15918
15919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15920msgid "symbol"
15921msgstr "符號"
15922
15923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15924msgid "parcel"
15925msgstr ""
15926
15927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15928msgid "parcel number"
15929msgstr "地號"
15930
15931#. <scale_min>1</scale_min>
15932#. <scale_max>50000</scale_max>
15933#. </rule>
15934#.
15935#. <rule>
15936#. <condition k="addr:housenumber"/>
15937#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15938#. <scale_min>1</scale_min>
15939#. <scale_max>50000</scale_max>
15940#. </rule>
15941#.
15942#. <rule>
15943#. <condition k="addr:postcode"/>
15944#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15945#. <scale_min>1</scale_min>
15946#. <scale_max>50000</scale_max>
15947#. </rule>
15948#.
15949#. <rule>
15950#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15951#. color address
15952#. <scale_min>1</scale_min>
15953#. <scale_max>40000</scale_max>
15954#. </rule>
15955#.
15956#. <rule>
15957#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15958#. color address
15959#. <scale_min>1</scale_min>
15960#. <scale_max>40000</scale_max>
15961#. </rule>
15962#.
15963#. <rule>
15964#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15965#. color address
15966#. <scale_min>1</scale_min>
15967#. <scale_max>40000</scale_max>
15968#. </rule>
15969#.
15970#. <rule>
15971#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15972#. color address
15973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
15974#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
15975#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
15976msgid "address"
15977msgstr "住址"
15978
15979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
15980msgid "locality"
15981msgstr "所在地"
15982
15983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
15984msgid "section"
15985msgstr ""
15986
15987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
15988msgid "commune"
15989msgstr ""
15990
15991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
15992msgid "Enable automatic caching."
15993msgstr "啟用自動快取。"
15994
15995#. disabled by default
15996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
15997msgid "Max. cache size (in MB)"
15998msgstr "最大快取容量 (MB)"
15999
16000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16001msgid ""
16002"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16003"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16004"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16005"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16006"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16007"by this plugin."
16008msgstr ""
16009
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16011msgid "French cadastre WMS"
16012msgstr "法國 cadastre WMS"
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16015msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16016msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
16017
16018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16019msgid "Source"
16020msgstr "來源"
16021
16022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16024msgid ""
16025"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16026"preferences."
16027msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
16028
16029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16030msgid ""
16031"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16032"Useful for texts on dark backgrounds."
16033msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
16034
16035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16036msgid "Allows multiple layers stacking"
16037msgstr "允許多重圖層堆疊"
16038
16039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16040msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16041msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
16042
16043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16044msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16045msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
16046
16047#. option to select the single grabbed image resolution
16048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16049msgid "Image resolution:"
16050msgstr "圖片解析度:"
16051
16052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16053msgid "High resolution (1000x800)"
16054msgstr "高解析度 (1000x800)"
16055
16056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16057msgid "Medium resolution (800x600)"
16058msgstr "中解析度 (800x600)"
16059
16060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16061msgid "Low resolution (600x400)"
16062msgstr "低解析度 (600x400)"
16063
16064#. option to select image zooming interpolation method
16065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16066msgid "Image filter interpolation:"
16067msgstr "圖片過濾條件插補:"
16068
16069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16070msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16071msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
16072
16073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16074msgid "Bilinear (fast)"
16075msgstr "雙線性 (快速)"
16076
16077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16078msgid "Bicubic (slow)"
16079msgstr "雙立體 (慢速)"
16080
16081#. the vectorized images multiplier
16082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16083msgid "Vector images grab multiplier:"
16084msgstr "向量圖片抓取倍數:"
16085
16086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16087msgid "Grab one image full screen"
16088msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
16089
16090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16092msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16093msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
16094
16095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16096msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16097msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16098
16099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16100msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16101msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16102
16103#. WMS layers selection
16104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16105msgid "Layers:"
16106msgstr "圖層:"
16107
16108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16109msgid "See, rivers, swimming pools."
16110msgstr "海、河流、游泳池。"
16111
16112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16113msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16114msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16115
16116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16117msgid "Symbols like cristian cross."
16118msgstr "符號,像十字架之類。"
16119
16120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16121msgid "Parcels."
16122msgstr ""
16123
16124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16125msgid "Parcels numbers, street names."
16126msgstr ""
16127
16128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16129msgid "Address, houses numbers."
16130msgstr "地址、門牌號碼"
16131
16132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16133msgid "Locality, hamlet, place."
16134msgstr "所在地、村莊、位置。"
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16137msgid "Cadastral sections and subsections."
16138msgstr ""
16139
16140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16141msgid "Municipality administrative borders."
16142msgstr "自治行政區邊界。"
16143
16144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16145msgid "Raster images grab multiplier:"
16146msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16147
16148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16149msgid ""
16150"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16151msgstr ""
16152
16153#. the crosspiece display
16154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16155msgid "Display crosspieces:"
16156msgstr ""
16157
16158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16159msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16160msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16161
16162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16163msgid ""
16164"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16165"grabbing."
16166msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16167
16168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16169msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16170msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16171
16172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16174msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16175msgstr "將「source=...」加入元件?"
16176
16177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16181#, java-format
16182msgid "Downloading {0}"
16183msgstr "正在下載 {0}"
16184
16185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16188msgid "Contacting WMS Server..."
16189msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16190
16191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16192msgid "Create buildings"
16193msgstr "建立建築"
16194
16195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16196msgid ""
16197"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16198"building import size is limited to 1 km2 max."
16199msgstr ""
16200"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16201"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16202
16203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16205msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16206msgstr ""
16207
16208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16209msgid "Extract SVG ViewBox..."
16210msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16211
16212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16213msgid "Extract best fitting boundary..."
16214msgstr "解出最合適的邊界..."
16215
16216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16217msgid "Create boundary"
16218msgstr "建立邊界"
16219
16220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16221msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16222msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16223
16224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16225msgid "Image already loaded"
16226msgstr "圖片已載入"
16227
16228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16229msgid ""
16230"Municipality vectorized !\n"
16231"Use the normal Cadastre Grab menu."
16232msgstr ""
16233
16234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16235msgid "Extract commune boundary"
16236msgstr ""
16237
16238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16239msgid "Only on vectorized layers"
16240msgstr "只在向量式圖層"
16241
16242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16243msgid "Grab building layer only"
16244msgstr "只抓取建築物圖層"
16245
16246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16249msgid ""
16250"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16251"the current projection to one of the cadastre\n"
16252"projections and retry"
16253msgstr ""
16254"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16255"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16256"後再試一次"
16257
16258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16260msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16261msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16262
16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16264#, java-format
16265msgid "Cadastre: {0}"
16266msgstr "Cadastre: {0}"
16267
16268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16269msgid "Grab non-georeferenced image"
16270msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16271
16272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16273msgid "Georeferencing interrupted"
16274msgstr "地理參照被中斷"
16275
16276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16277msgid ""
16278"This image contains georeference data.\n"
16279"Do you want to use them ?"
16280msgstr ""
16281"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16282"您是否想要使用它們?"
16283
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16285msgid ""
16286"Click first corner for image cropping\n"
16287"(two points required)"
16288msgstr ""
16289"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16290"(需要兩個點)"
16291
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16294msgid "Image cropping"
16295msgstr "圖片剪裁"
16296
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16298msgid "Click second corner for image cropping"
16299msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16300
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16302msgid ""
16303"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16304"(two points required)"
16305msgstr ""
16306
16307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16309msgid "Image georeferencing"
16310msgstr "圖片地理參照"
16311
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16313msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16314msgstr ""
16315
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16317msgid ""
16318"Do you want to cancel completely\n"
16319"or just retry "
16320msgstr ""
16321"您是否想要完全取消或是\n"
16322"要再試一次 "
16323
16324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16325msgid "Enter cadastre east,north position"
16326msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16327
16328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16329msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16330msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16331
16332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16333msgid "East"
16334msgstr "東"
16335
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16337msgid "I use the mouse"
16338msgstr "我使用滑鼠"
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16341#, java-format
16342msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16343msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16346msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16347msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16348
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16350#, java-format
16351msgid "{0} not allowed with the current projection"
16352msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16353
16354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16355#, java-format
16356msgid ""
16357"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16358msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16359
16360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16361#, java-format
16362msgid ""
16363"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16364msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16365
16366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16367#, java-format
16368msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16369msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16370
16371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16372msgid "(optional)"
16373msgstr "(選擇性的)"
16374
16375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16376msgid "Change location"
16377msgstr "改變位置"
16378
16379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16380msgid "Set a new location for the next request"
16381msgstr "為下個要求設定新的位置"
16382
16383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16384msgid "Add a new municipality layer"
16385msgstr "加入新的自治區圖層"
16386
16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16388msgid "Commune"
16389msgstr ""
16390
16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16392msgid ""
16393"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16394"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16395msgstr ""
16396"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16397"點。</html>"
16398
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16400msgid "Departement"
16401msgstr ""
16402
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16404msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16405msgstr ""
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16408msgid "Add new layer"
16409msgstr "加入新的圖層"
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16412msgid "Reset cookie"
16413msgstr "重設 cookie"
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16416msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16417msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
16418
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16420msgid "PNG files (*.png)"
16421msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16424msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16425msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
16426
16427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16428#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16429msgid "Adjust WMS"
16430msgstr "調整 WMS"
16431
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16433msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16434msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
16435
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16437msgid ""
16438"This mode works only if active layer is\n"
16439"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16440msgstr ""
16441
16442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16443msgid ""
16444"More than one WMS layer present\n"
16445"Select one of them first, then retry"
16446msgstr ""
16447"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
16448"請先選擇它們中的一個,然後重試"
16449
16450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
16452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
16453msgid "Blank Layer"
16454msgstr "空白圖層"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16457#, java-format
16458msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16459msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
16460
16461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16462msgid "Is not vectorized."
16463msgstr "並非向量化的。"
16464
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16466#, java-format
16467msgid "Raster size: {0}"
16468msgstr "點陣大小:{0}"
16469
16470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16471msgid "Is vectorized."
16472msgstr "是向量化的。"
16473
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16475#, java-format
16476msgid "Commune bbox: {0}"
16477msgstr ""
16478
16479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16480#, java-format
16481msgid ""
16482"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16483"Create a new one."
16484msgstr ""
16485"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
16486"建立一個新的。"
16487
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16489msgid "Cache Format Error"
16490msgstr "快取格式錯誤"
16491
16492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16493#, java-format
16494msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16495msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
16496
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16498msgid "Cache Lambert Zone Error"
16499msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
16500
16501#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16502msgid "Use"
16503msgstr "使用"
16504
16505#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16506msgid "Please select a scheme to use."
16507msgstr "請選擇要使用的配置。"
16508
16509#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16510msgid "Color Scheme"
16511msgstr "色彩配置"
16512
16513#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
16514msgid "Please select the scheme to delete."
16515msgstr "請選擇要刪除的配置。"
16516
16517#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16518#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16519msgid "Use the selected scheme from the list."
16520msgstr "使用從清單選取的配置。"
16521
16522#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
16523msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16524msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
16525
16526#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
16527msgid "Delete the selected scheme from the list."
16528msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
16529
16530#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
16531#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
16532msgid "Color Schemes"
16533msgstr "顏色配置"
16534
16535#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16536#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16537msgid "Split area"
16538msgstr "分離區域"
16539
16540#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16541msgid "Splits an area by an untagged way."
16542msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
16543
16544#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16545msgid ""
16546"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16547"relation.\n"
16548"Remove the area from the relation before splitting it."
16549msgstr ""
16550"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
16551"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
16552
16553#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16554msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16555msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
16556
16557#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16558msgid "Coordinates imported: "
16559msgstr "匯入的坐標: "
16560
16561#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16562msgid "Format errors: "
16563msgstr "格式錯誤: "
16564
16565#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16566msgid "TangoGPS import success"
16567msgstr "TangoGPS 匯入成功"
16568
16569#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16570msgid "TangoGPS import failure!"
16571msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
16572
16573#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16574msgid "TCX Files (*.tcx)"
16575msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
16576
16577#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
16578msgid "Download along..."
16579msgstr "沿線下載..."
16580
16581#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
16582msgid "Download OSM data along the selected ways."
16583msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
16584
16585#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
16586msgid "Download Along"
16587msgstr "沿線下載"
16588
16589#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
16590msgid "Please select 1 or more ways to download along"
16591msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
16592
16593#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
16594#, java-format
16595msgid "{0} intermediate nodes to download."
16596msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
16597
16598#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
16599#, java-format
16600msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
16601msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
16602
16603#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
16604#, java-format
16605msgid " adding {0} {1}"
16606msgstr " 正在加入 {0} {1}"
16607
16608#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16609#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16610msgid "Duplicate Way"
16611msgstr "重製路徑"
16612
16613#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16614msgid "Duplicate selected ways."
16615msgstr "重製選取的路徑。"
16616
16617#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16618msgid "Can't duplicate unordered way."
16619msgstr "不能重製未排序的路徑。"
16620
16621#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16622#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16623#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16624msgid "No data loaded."
16625msgstr "沒有載入資料。"
16626
16627#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16628msgid "You must select at least one way."
16629msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
16630
16631#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16632msgid "Create duplicate way"
16633msgstr "建立重複的路徑"
16634
16635#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
16636msgid "Layer for editing GPX tracks"
16637msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
16638
16639#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16640msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16641msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
16642
16643#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16644msgid "EditGpx"
16645msgstr "編輯Gpx"
16646
16647#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
16648msgid "edit gpx tracks"
16649msgstr "編輯 gpx 軌跡"
16650
16651#. TODO what is icon at the end?
16652#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
16653#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
16654#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
16655#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
16656msgid "Import path from GPX layer"
16657msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
16658
16659#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
16660#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
16661msgid "Drop existing path"
16662msgstr "放棄現有的路徑"
16663
16664#. no gps layer
16665#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16666#. no gps layer
16667#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
16668#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
16669msgid "No GPX data layer found."
16670msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
16671
16672#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
16673msgid "External tool error"
16674msgstr ""
16675
16676#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
16677msgid "Error executing the script:"
16678msgstr ""
16679
16680#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
16681msgid ""
16682"Child script have returned invalid data.\n"
16683"\n"
16684"stderr contents:"
16685msgstr ""
16686
16687#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
16688msgid "Edit tool"
16689msgstr "編輯工具"
16690
16691#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
16692msgid "Name:"
16693msgstr "名稱:"
16694
16695#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
16696msgid "CmdLine:"
16697msgstr ""
16698
16699#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
16700msgid "External tools"
16701msgstr "外部工具"
16702
16703#. Plugin ext_tools
16704#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
16705#: build/trans_plugins.java:26
16706msgid "Use external scripts in JOSM"
16707msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
16708
16709#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
16710#, java-format
16711msgid "Delete tool \"{0}\"?"
16712msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
16713
16714#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
16715msgid "Are you sure?"
16716msgstr "您確定嗎?"
16717
16718#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
16719msgid "New tool..."
16720msgstr "新增工具..."
16721
16722#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
16723msgid "Install"
16724msgstr "安裝"
16725
16726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16727msgid "Position only"
16728msgstr "只有位置"
16729
16730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16731msgid "Position, Time, Date, Speed"
16732msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
16733
16734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16735msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16736msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
16737
16738#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16739msgid "A By Time"
16740msgstr "A 依時刻"
16741
16742#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16743msgid "A By Distance"
16744msgstr "A 依距離"
16745
16746#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16747msgid "B By Time"
16748msgstr "B 依時刻"
16749
16750#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16751msgid "B By Distance"
16752msgstr "B 依距離"
16753
16754#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16755msgid "C By Time"
16756msgstr "C 依時刻"
16757
16758#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16759msgid "C By Distance"
16760msgstr "C 依距離"
16761
16762#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16763msgid "Data Logging Format"
16764msgstr "資料記錄格式"
16765
16766#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16767msgid "Disable data logging if speed falls below"
16768msgstr "停用資料記錄速限"
16769
16770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16771msgid "Disable data logging if distance falls below"
16772msgstr "停用資料記錄距離"
16773
16774#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16775msgid "Unknown logFormat"
16776msgstr "不明的記錄格式"
16777
16778#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16779msgid "Port:"
16780msgstr "連接埠:"
16781
16782#. Strings in JFileChooser
16783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16784#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
16785#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
16786#: build/specialmessages.java:62
16787msgid "Refresh"
16788msgstr "重新整理"
16789
16790#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16791msgid "refresh the port list"
16792msgstr "重新整理連接埠清單"
16793
16794#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16795msgid "Configure"
16796msgstr "設定"
16797
16798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16799msgid "Configure Device"
16800msgstr "設定裝置"
16801
16802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16803msgid "Connection Error."
16804msgstr "連線錯誤。"
16805
16806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16807msgid "configure the connected DG100"
16808msgstr "設定連接的 DG100"
16809
16810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16811msgid "delete data after import"
16812msgstr "匯入後删除資料"
16813
16814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16815msgid "Importing data from device."
16816msgstr "從裝置匯入資料"
16817
16818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16819msgid "Importing data from DG100..."
16820msgstr "從 DG100 匯入資料..."
16821
16822#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16823msgid "Error deleting data."
16824msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
16825
16826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16827#, java-format
16828msgid "imported data from {0}"
16829msgstr "資料已從 {0} 匯入"
16830
16831#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16832msgid "No data found on device."
16833msgstr "在裝置上找不到資料。"
16834
16835#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16836msgid "Connection failed."
16837msgstr "連線失敗。"
16838
16839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16840msgid ""
16841"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16842"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16843"plugin/"
16844msgstr ""
16845"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
16846"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
16847
16848#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16849#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16850msgid "Globalsat Import"
16851msgstr "Globalsat 匯入"
16852
16853#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16854msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16855msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
16856
16857#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16858msgid "Import"
16859msgstr "匯入"
16860
16861#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16862msgid "Grid origin location"
16863msgstr "格線原始位置"
16864
16865#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16866msgid "Grid rotation"
16867msgstr "格線旋轉"
16868
16869#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16870msgid "World"
16871msgstr "世界"
16872
16873#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16874msgid "Grid layout"
16875msgstr "格線配置"
16876
16877#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16878msgid "Grid layer:"
16879msgstr "格線圖層:"
16880
16881#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16882msgid "Add grid"
16883msgstr "加入格線"
16884
16885#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16886msgid "Normal"
16887msgstr "一般"
16888
16889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16890msgid "Rotate 90"
16891msgstr "旋轉 90 度"
16892
16893#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16894msgid "Rotate 180"
16895msgstr "旋轉 180 度"
16896
16897#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16898msgid "Rotate 270"
16899msgstr "旋轉 270 度"
16900
16901#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16902msgid "Previous image"
16903msgstr "上一幅圖片"
16904
16905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16906msgid "Next image"
16907msgstr "下一幅圖片"
16908
16909#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16910msgid "Rotate left"
16911msgstr "向左旋轉"
16912
16913#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16914msgid "Rotate image left"
16915msgstr "將圖片向左旋轉"
16916
16917#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16918msgid "Rotate right"
16919msgstr "向右旋轉"
16920
16921#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16922msgid "Rotate image right"
16923msgstr "將圖片向右旋轉"
16924
16925#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16926#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16927msgid "WayPoint Image"
16928msgstr "航點圖片"
16929
16930#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16931msgid "Display non-geotagged photos"
16932msgstr "顯示無 geotag 的相片"
16933
16934#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
16935msgid "Imported Images"
16936msgstr "匯入的圖片"
16937
16938#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16939msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16940msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16941
16942#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16943msgid "Open images with ImageWayPoint"
16944msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
16945
16946#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16947msgid "Load set of images as a new layer."
16948msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
16949
16950#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
16951msgid ""
16952"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
16953"need to adjust WMS layer placement first.\n"
16954"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
16955"with [irs rectify] in subject."
16956msgstr ""
16957
16958#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
16959msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
16960msgstr ""
16961
16962#. if there are none, create one
16963#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
16964msgid "IRS Adjustment Layer"
16965msgstr ""
16966
16967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16968msgid "Direction index '{0}' not found"
16969msgstr "找不到方向索引「{0}」"
16970
16971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16972msgid "The starting location was not within the bbox"
16973msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
16974
16975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16976msgid "Looking for shoreline..."
16977msgstr "尋找海岸線..."
16978
16979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16980#, java-format
16981msgid "{0} nodes so far..."
16982msgstr "目前 {0} 個節點..."
16983
16984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16985msgid "Lake Walker."
16986msgstr "Lake Walker。"
16987
16988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16990msgid "Lake Walker"
16991msgstr "Lake Walker"
16992
16993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16994#, java-format
16995msgid "Error creating cache directory: {0}"
16996msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
16997
16998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16999#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17000msgid "Tracing"
17001msgstr "正在追蹤"
17002
17003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17004msgid "checking cache..."
17005msgstr "正在檢查快取..."
17006
17007#. *
17008#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17009#.
17010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17011msgid "Running vertex reduction..."
17012msgstr "正在執行端點縮減..."
17013
17014#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17015msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17016msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
17017
17018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17019msgid "Removing duplicate nodes..."
17020msgstr "正在移除重複的節點..."
17021
17022#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17023msgid "Lakewalker trace"
17024msgstr "Lakewalker 軌跡"
17025
17026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17027#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17028msgid "An unknown error has occurred"
17029msgstr "發生不明的錯誤"
17030
17031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17032msgid "east"
17033msgstr "東"
17034
17035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17036msgid "northeast"
17037msgstr "東北"
17038
17039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17040msgid "north"
17041msgstr "北"
17042
17043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17044msgid "northwest"
17045msgstr "西北"
17046
17047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17048msgid "west"
17049msgstr "西"
17050
17051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17052msgid "southwest"
17053msgstr "西南"
17054
17055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17056msgid "south"
17057msgstr "南"
17058
17059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17060msgid "southeast"
17061msgstr "東南"
17062
17063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17064msgid "coastline"
17065msgstr "海岸線"
17066
17067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17068msgid "land"
17069msgstr "陸地"
17070
17071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17072msgid "Maximum number of segments per way"
17073msgstr "每路徑的最大區段數"
17074
17075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17076msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17077msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
17078
17079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17080msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17081msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
17082
17083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17084msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17085msgstr "線條簡化準確度(度)"
17086
17087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17088msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17089msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
17090
17091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17092msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17093msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
17094
17095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17096msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17097msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
17098
17099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17100msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17101msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
17102
17103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17104msgid "Direction to search for land"
17105msgstr "搜尋陸地的方向"
17106
17107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17108msgid "Tag ways as"
17109msgstr "將路徑標記為"
17110
17111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17112msgid "WMS Layer"
17113msgstr "WMS 圖層"
17114
17115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17116msgid "Maximum cache size (MB)"
17117msgstr "最大快取大小 (MB)"
17118
17119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17120msgid "Maximum cache age (days)"
17121msgstr "最大快取留存時間(天)"
17122
17123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17124msgid "Source text"
17125msgstr "來源文字"
17126
17127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17128msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17129msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17130
17131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17132msgid ""
17133"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17134"lines). Default 50000."
17135msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17136
17137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17138msgid ""
17139"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17140"in the range 0-255. Default 90."
17141msgstr ""
17142"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17143"為 90。"
17144
17145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17146msgid ""
17147"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17148"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17149msgstr ""
17150"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17151"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17152
17153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17154msgid ""
17155"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17156msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17157
17158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17159msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17160msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17161
17162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17163msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17164msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17165
17166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17167msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17168msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17169
17170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17171msgid "Direction to search for land. Default east."
17172msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17173
17174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17175msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17176msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17177
17178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17179msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17180msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17181
17182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17183msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17184msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17185
17186#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17187msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17188msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17189
17190#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17191msgid "Data source text. Default is Landsat."
17192msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17193
17194#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17195msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17196msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17197
17198#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17199msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17200msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17201
17202#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17203msgid "Downloading image tile..."
17204msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17205
17206#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17207msgid "Could not acquire image"
17208msgstr "無法擷取圖片"
17209
17210#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17211#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17212msgid "Not connected"
17213msgstr "未連線"
17214
17215#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17216msgid "Connection Failed"
17217msgstr "連線失敗"
17218
17219#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17220#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17221msgid "Connecting"
17222msgstr "正在連線"
17223
17224#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17225#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17226msgid "Connected"
17227msgstr "已連線"
17228
17229#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17230msgid "no name"
17231msgstr "沒有名稱"
17232
17233#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17234#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17235msgid "Live GPS"
17236msgstr "Live GPS"
17237
17238#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17239msgid "Show GPS data."
17240msgstr "顯示 GPS 資料。"
17241
17242#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17243msgid "Status"
17244msgstr "狀態"
17245
17246#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17247msgid "Way Info"
17248msgstr "路徑資訊"
17249
17250#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17251msgid "Speed"
17252msgstr "速度"
17253
17254#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17255msgid "Course"
17256msgstr "道路"
17257
17258#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17259msgid "LiveGPS layer"
17260msgstr "LiveGPS 圖層"
17261
17262#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17263#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17264#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17265msgid "Capture GPS Track"
17266msgstr "擷取 GPS 軌跡"
17267
17268#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17269msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17270msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
17271
17272#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17273#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17274msgid "Center Once"
17275msgstr "置中一次"
17276
17277#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17278msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17279msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
17280
17281#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17282msgid "Auto-Center"
17283msgstr "自動置中"
17284
17285#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17286msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17287msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
17288
17289#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17290msgid "LiveGPS"
17291msgstr "LiveGPS"
17292
17293#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17294#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17295msgid "Measured values"
17296msgstr "測量的數值"
17297
17298#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17299msgid "Open the measurement window."
17300msgstr "開啟測量視窗。"
17301
17302#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17303#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17304msgid "Reset"
17305msgstr "重新設定"
17306
17307#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17308msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17309msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
17310
17311#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17312msgid "Path Length"
17313msgstr "路徑長度"
17314
17315#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17316msgid "Selection Length"
17317msgstr "選擇區域長度"
17318
17319#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17320msgid "Selection Area"
17321msgstr "選擇區域"
17322
17323#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17324#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17325msgid "Angle"
17326msgstr "角度"
17327
17328#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17329msgid "Angle between two selected Nodes"
17330msgstr "兩個已取選節點間的角度"
17331
17332#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17333msgid "Layer to make measurements"
17334msgstr "要進行測量的圖層"
17335
17336#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17337msgid "Can not draw outside of the world."
17338msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17339
17340#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17341msgid "measurement mode"
17342msgstr "測量模式"
17343
17344#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17345msgid "Measurements"
17346msgstr "測量"
17347
17348#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17349#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17350msgid "Michigan Left"
17351msgstr "密西根左轉"
17352
17353#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17354msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17355msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
17356
17357#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17358msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17359msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
17360
17361#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17362msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17363msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
17364
17365#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17366msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17367msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
17368
17369#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17370#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17371msgid "Create Michigan left turn restriction"
17372msgstr "建立密西根左轉彎限制"
17373
17374#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17375msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17376msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
17377
17378#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17379#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17380#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17381msgid "Convert to multipolygon"
17382msgstr "轉換為多重多邊形"
17383
17384#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17385msgid "Convert to multipolygon."
17386msgstr "轉換為多重多邊形。"
17387
17388#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17389#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17390msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17391msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
17392
17393#. Commit
17394#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17395#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17396#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17397#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17398#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17399msgid "Create multipolygon"
17400msgstr "建立多重多邊形"
17401
17402#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17403msgid "Create multipolygon."
17404msgstr "建立多重多邊形。"
17405
17406#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17407msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17408msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
17409
17410#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17411msgid "You must select at least two ways."
17412msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
17413
17414#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
17415msgid "OpenLayers"
17416msgstr "OpenLayers"
17417
17418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17419msgid "OpenStreetBugs download loop"
17420msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
17421
17422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17423msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17424msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
17425
17426#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
17427msgid ""
17428"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17429"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17430"new server? (Strongly recommended)</html>"
17431msgstr ""
17432"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
17433"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
17434
17435#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
17436msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17437msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
17438
17439#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17440msgid ""
17441"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17442"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17443msgstr ""
17444"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
17445"選擇了錯誤的圖層?"
17446
17447#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17449#, java-format
17450msgid "An error occurred: {0}"
17451msgstr "發生一個錯誤:{0}"
17452
17453#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17454msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17455msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
17456
17457#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17458msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17459msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
17460
17461#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17462msgid "Process queue"
17463msgstr "程序佇列"
17464
17465#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
17467msgid "Open OpenStreetBugs"
17468msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
17469
17470#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
17471msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17472msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
17473
17474#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
17475msgid "Bug list"
17476msgstr "程式錯誤清單"
17477
17478#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
17479msgid ""
17480"The visible area is either too small or too big to download data from "
17481"OpenStreetBugs"
17482msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
17483
17484#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
17485msgid "Queue"
17486msgstr "佇列"
17487
17488#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17489msgid "offline"
17490msgstr "離線"
17491
17492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17493msgid "online"
17494msgstr "上線"
17495
17496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17497#, java-format
17498msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17499msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17500
17501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17502#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17503msgid "Add a comment"
17504msgstr "加入評論"
17505
17506#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17507msgid "Enter your comment"
17508msgstr "輸入您的評論"
17509
17510#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17511msgid "Comment: "
17512msgstr "註解: "
17513
17514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17515msgid "Mark as done"
17516msgstr "標記為完成"
17517
17518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17519msgid "Really close?"
17520msgstr "真的要結案嗎?"
17521
17522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17523msgid ""
17524"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17525"comment:</html>"
17526msgstr ""
17527"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
17528"html>"
17529
17530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17531msgid "Close: "
17532msgstr "關閉: "
17533
17534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17536msgid "New issue"
17537msgstr "新增議題"
17538
17539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17540msgid "Create issue"
17541msgstr "建立議題"
17542
17543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17544msgid "Describe the problem precisely"
17545msgstr "明確的描述此問題"
17546
17547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17548msgid "Create: "
17549msgstr "建立: "
17550
17551#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
17552msgid "Please enter a user name"
17553msgstr "請輸入使用者名稱"
17554
17555#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17556msgid "Unknown issue state"
17557msgstr "不明的議題狀態"
17558
17559#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17560msgid "Switch to online mode"
17561msgstr "切換至上線模式"
17562
17563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17564msgid "Switch to offline mode"
17565msgstr "切換至離線模式"
17566
17567#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17568msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17569msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
17570
17571#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
17572msgid "OpenStreetBugs"
17573msgstr "OpenStreetBugs"
17574
17575#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17576#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17577msgid "Open Visible..."
17578msgstr "開啟可見的..."
17579
17580#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17581msgid "Open only files that are visible in current view."
17582msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
17583
17584#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17585msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17586msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
17587
17588#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17589#, java-format
17590msgid "Unknown file extension: {0}"
17591msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
17592
17593#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17594#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17595msgid "Osmarender"
17596msgstr "Osmarender"
17597
17598#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17599msgid ""
17600"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17601"the preferences."
17602msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
17603
17604#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17605msgid "Firefox executable"
17606msgstr "Firefox 可執行檔"
17607
17608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
17609msgid "Read error!"
17610msgstr "讀取錯誤!"
17611
17612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17613msgid "Write error!"
17614msgstr "寫入錯誤!"
17615
17616#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
17617msgid "Write coordinates to image header"
17618msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
17619
17620#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
17621msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17622msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
17623
17624#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
17625msgid "settings"
17626msgstr "設定值"
17627
17628#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
17629msgid "keep backup files"
17630msgstr "保留備份檔案"
17631
17632#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
17633msgid "change file modification time:"
17634msgstr "改變檔案修改時刻:"
17635
17636#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
17637msgid "to gps time"
17638msgstr "為 gps 時刻"
17639
17640#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
17641msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17642msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
17643
17644#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
17645#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
17646msgid "Photo Geotagging Plugin"
17647msgstr "相片地理標籤外掛程式"
17648
17649#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
17650msgid "Writing position information to image files..."
17651msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
17652
17653#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
17654msgid "Could not read mtime."
17655msgstr "無法讀取 mtime。"
17656
17657#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
17658msgid "Could not write mtime."
17659msgstr "無法寫入 mtime。"
17660
17661#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17662msgid "File could not be deleted!"
17663msgstr "無法刪除檔案!"
17664
17665#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17666#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
17667msgid "Could not rename file!"
17668msgstr "檔案無法重新命名!"
17669
17670#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
17671msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17672msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
17673
17674#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17675msgid "Override old backup files?"
17676msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
17677
17678#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
17679msgid "Keep old backups and continue"
17680msgstr "保留舊的備份並繼續"
17681
17682#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
17683msgid "Override"
17684msgstr "覆蓋"
17685
17686#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
17687#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
17688msgid "Could not delete temporary file!"
17689msgstr "無法刪除暫存檔案!"
17690
17691#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
17692msgid "Test failed: Could not read mtime."
17693msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
17694
17695#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
17696msgid "Test failed: Could not write mtime."
17697msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
17698
17699#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17700msgid "Calibration Files"
17701msgstr "校準檔案"
17702
17703#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17704msgid "Load Picture Calibration..."
17705msgstr "載入相片校準..."
17706
17707#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17708msgid "Loads calibration data to a file"
17709msgstr "將校準資料載入到檔案"
17710
17711#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17712#, java-format
17713msgid "Loading file failed: {0}"
17714msgstr "載入檔案失敗:{0}"
17715
17716#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17717msgid "PicLayer move"
17718msgstr "PicLayer 移動"
17719
17720#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17721msgid "Drag to move the picture"
17722msgstr "拖曳以移動相片"
17723
17724#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17725msgid "New picture layer from clipboard"
17726msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
17727
17728#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17729#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
17730msgid "Image files"
17731msgstr "照片檔案"
17732
17733#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17734msgid "New picture layer from file..."
17735msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
17736
17737#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
17738msgid "Image not created properly."
17739msgstr "圖片無法正確的建立。"
17740
17741#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
17742msgid "Could not find the map object."
17743msgstr "找不到地圖物件。"
17744
17745#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17746msgid "Nothing in clipboard"
17747msgstr "剪貼簿中沒有東西"
17748
17749#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17750msgid "The clipboard data is not an image"
17751msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
17752
17753#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17754#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
17755msgid "PicLayer"
17756msgstr "PicLayer"
17757
17758#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17759msgid "Resets picture calibration"
17760msgstr "重設相片校準"
17761
17762#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17763msgid "Resets picture rotation"
17764msgstr "重設相片旋轉"
17765
17766#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17767msgid "Reset position"
17768msgstr "重設地點"
17769
17770#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17771msgid "Resets picture position"
17772msgstr "重設相片的地點"
17773
17774#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17775msgid "Scale"
17776msgstr "比例"
17777
17778#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17779msgid "Resets picture scale"
17780msgstr "重設相片比例"
17781
17782#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17783msgid "PicLayer rotate"
17784msgstr "PicLayer 旋轉"
17785
17786#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17787msgid "Drag to rotate the picture"
17788msgstr "拖曳以旋轉相片"
17789
17790#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17791msgid "Save Picture Calibration..."
17792msgstr "儲存相片校準..."
17793
17794#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17795msgid "Saves calibration data to a file"
17796msgstr "將校準資料儲存到檔案"
17797
17798#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17799msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17800msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
17801
17802#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17803#, java-format
17804msgid "Saving file failed: {0}"
17805msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
17806
17807#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17808msgid "PicLayer scale X"
17809msgstr "PicLayer 縮放 X"
17810
17811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17812msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17813msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
17814
17815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17816msgid "PicLayer scale"
17817msgstr "PicLayer 縮放"
17818
17819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17820msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17821msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
17822
17823#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17824msgid "PicLayer scale Y"
17825msgstr "PicLayer 縮放 Y"
17826
17827#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17828msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17829msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
17830
17831#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
17832#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
17833msgid "Create Stops from GTFS ..."
17834msgstr ""
17835
17836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
17837msgid "Create Stops from a GTFS file"
17838msgstr ""
17839
17840#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
17841#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17842#, java-format
17843msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17844msgstr "發生 IOException「{0}」"
17845
17846#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
17847msgid "GTFS-Stops"
17848msgstr ""
17849
17850#. group "Public Transport"
17851#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17852#: build/trans_presets.java:1541
17853msgid "Public Transport"
17854msgstr "大眾運輸"
17855
17856#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17857msgid "Route patterns ..."
17858msgstr "路線模式 ..."
17859
17860#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17861msgid "Edit Route patterns for public transport"
17862msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
17863
17864#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17865msgid "Overview"
17866msgstr "概覽"
17867
17868#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17869msgid "Itinerary"
17870msgstr "行程"
17871
17872#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17873#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17874msgid "Stops"
17875msgstr ""
17876
17877#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17878msgid "Meta"
17879msgstr ""
17880
17881#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17882#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17883msgid "Create Stops from GPX ..."
17884msgstr ""
17885
17886#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17887msgid "Create Stops from a GPX file"
17888msgstr ""
17889
17890#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17891msgid "Tracks"
17892msgstr "軌跡"
17893
17894#. </optional>
17895#. group "Waypoints"
17896#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17897#: build/trans_presets.java:658
17898msgid "Waypoints"
17899msgstr "路標"
17900
17901#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17902msgid "load data from API"
17903msgstr "從 API 載入資料"
17904
17905#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17906msgid "import data from URL"
17907msgstr ""
17908
17909#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
17910msgid "create new objects"
17911msgstr "建立新的物件"
17912
17913#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
17914msgid "change the selection"
17915msgstr "改變選擇區域"
17916
17917#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
17918msgid "change the viewport"
17919msgstr "改變檢視連接埠"
17920
17921#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17922msgid "read protocol version"
17923msgstr ""
17924
17925#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17926msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17927msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
17928
17929#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
17930msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17931msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
17932
17933#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17934msgid "Remote Control"
17935msgstr "遠端控制"
17936
17937#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17938msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17939msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
17940
17941#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17942msgid ""
17943"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17944"port is not variable because it is referenced by external applications "
17945"talking to the plugin."
17946msgstr ""
17947"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
17948"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
17949
17950#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
17951msgid "Permitted actions"
17952msgstr "准許的動作"
17953
17954#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
17955msgid "Do you want to allow this?"
17956msgstr "您是否要允許這個?"
17957
17958#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
17959msgid "Confirm Remote Control action"
17960msgstr "確認遠端控制動作"
17961
17962#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17963msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17964msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17965
17966#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
17967msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17968msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17969
17970#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17971msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17972msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17973
17974#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
17975#, java-format
17976msgid "Request details: {0}"
17977msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17978
17979#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
17980msgid ""
17981"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17982"web sites to detect a running JOSM."
17983msgstr ""
17984
17985#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
17986msgid "Revert changeset fully"
17987msgstr "還原整個變更組合"
17988
17989#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
17990msgid "Revert selection only"
17991msgstr "只還原選擇區域"
17992
17993#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
17994msgid "Revert selection and restore deleted objects"
17995msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
17996
17997#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17998#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
17999#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18000msgid "Revert changeset"
18001msgstr "還原變更組合"
18002
18003#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18004msgid "Revert"
18005msgstr "還原"
18006
18007#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
18008#, java-format
18009msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18010msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
18011
18012#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18013#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18014msgid "Objects history"
18015msgstr "物件歷史紀錄"
18016
18017#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18018msgid "History reverter"
18019msgstr "歷史紀錄還原"
18020
18021#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
18022msgid "Preparing history data..."
18023msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
18024
18025#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18026msgid "Reverting..."
18027msgstr "正在還原..."
18028
18029#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18030msgid ""
18031"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18032"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18033msgstr ""
18034"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
18035"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
18036
18037#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18038msgid "Confirm"
18039msgstr "確認"
18040
18041#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18042msgid "Fetching missing primitives"
18043msgstr "正在取回缺少的原型"
18044
18045#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18046msgid "Downloading changeset"
18047msgstr "正在下載變更組合"
18048
18049#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18050#, java-format
18051msgid "Revert changeset #{0}"
18052msgstr "還原變更組合 #{0}"
18053
18054#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
18055msgid "New picture layer from RGIS..."
18056msgstr ""
18057
18058#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
18059msgid "RGIS"
18060msgstr ""
18061
18062#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18063msgid "Road Sign Plugin"
18064msgstr "路標外掛程式"
18065
18066#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18067msgid "Roadsign tagging"
18068msgstr "路標的標籤"
18069
18070#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18071msgid "Add tags by clicking on road signs"
18072msgstr "點選路標加入標籤"
18073
18074#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18075msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18076msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
18077
18078#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18079#, java-format
18080msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18081msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
18082
18083#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18084#, java-format
18085msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18086msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
18087
18088#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18089#, java-format
18090msgid "Sign {0}"
18091msgstr "路標 {0}"
18092
18093#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18094#, java-format
18095msgid "Additional sign {0}"
18096msgstr "額外路標 {0}"
18097
18098#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18099#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18100msgid "Edit relation"
18101msgstr "編輯關係"
18102
18103#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18104msgid "Edit relations"
18105msgstr "編輯關係"
18106
18107#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18108msgid "No relation is selected"
18109msgstr "尚未選取關係"
18110
18111#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18112#, java-format
18113msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18114msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
18115
18116#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18117#, java-format
18118msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18119msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
18120
18121#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18122#, java-format
18123msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18124msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
18125
18126#. TODO Use constructor with shortcut
18127#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18128#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18129#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18130#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18131#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18132#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18133#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18134msgid "Routing"
18135msgstr "路線規畫"
18136
18137#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18138msgid "Click to add destination."
18139msgstr "按這裡加入目的地。"
18140
18141#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18142msgid "Click and drag to move destination"
18143msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
18144
18145#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18146msgid "Click to remove destination"
18147msgstr "按這裡刪除目的地。"
18148
18149#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18150msgid "Open a list of routing nodes"
18151msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
18152
18153#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18154msgid "Add routing layer"
18155msgstr "加入路線規畫圖層"
18156
18157#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18158msgid "Criteria"
18159msgstr "條件"
18160
18161#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18162msgid "Shortest"
18163msgstr "最短"
18164
18165#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18166msgid "Fastest"
18167msgstr "最快"
18168
18169#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18170msgid "Reverse route"
18171msgstr "反轉路線"
18172
18173#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18174msgid "Clear route"
18175msgstr "清除路線"
18176
18177#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18178msgid "Routing Plugin Preferences"
18179msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
18180
18181#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18182msgid "Configure routing preferences."
18183msgstr "設定路線規畫偏好設定"
18184
18185#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18186msgid "Highway type"
18187msgstr "公路類型"
18188
18189#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18190msgid "Speed (Km/h)"
18191msgstr "速限 (Km/h)"
18192
18193#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18194msgid "Weight"
18195msgstr "重量限制"
18196
18197#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18198msgid "Enter weight values"
18199msgstr "輸入重量限制值"
18200
18201#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
18202#, java-format
18203msgid "New value for {0}"
18204msgstr "{0} 的新數值"
18205
18206#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18207#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18208msgid "Simplify Area"
18209msgstr "簡化區域"
18210
18211#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18212msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18213msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
18214
18215#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18216msgid "Slippy Map"
18217msgstr "快速地圖"
18218
18219#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18220msgid "Auto Zoom"
18221msgstr "自動縮放"
18222
18223#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18224msgid "Load Tile"
18225msgstr "載入拼貼"
18226
18227#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18228msgid "Show Tile Info"
18229msgstr "顯示拼貼資訊"
18230
18231#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18232msgid "Load All Tiles"
18233msgstr "載入所有拼貼"
18234
18235#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18236msgid "Increase zoom"
18237msgstr "增加縮放"
18238
18239#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18240msgid "Decrease zoom"
18241msgstr "減少縮放"
18242
18243#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18244msgid "Snap to tile size"
18245msgstr "貼緊拼貼大小"
18246
18247#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18248msgid "Flush Tile Cache"
18249msgstr "清除拼貼快取"
18250
18251#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18252msgid "image "
18253msgstr "圖片 "
18254
18255#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18256msgid "autozoom"
18257msgstr "自動縮放"
18258
18259#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18260msgid "autoload tiles"
18261msgstr "自動載入拼貼"
18262
18263#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18264#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18265msgid "SlippyMap"
18266msgstr "快速地圖"
18267
18268#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18269msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18270msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
18271
18272#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18273msgid "Tile Sources"
18274msgstr "拼貼來源"
18275
18276#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18277msgid "Auto zoom: "
18278msgstr "自動縮放: "
18279
18280#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18281msgid "Autoload Tiles: "
18282msgstr "自動載入拼貼: "
18283
18284#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18285msgid "Min zoom lvl: "
18286msgstr "最小縮放等級: "
18287
18288#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18289msgid "Max zoom lvl: "
18290msgstr "最大縮放等級: "
18291
18292#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18293msgid "Fade background: "
18294msgstr "淡化背景: "
18295
18296#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
18297#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
18298#, fuzzy
18299msgid "Seamap Editor"
18300msgstr "分隔線"
18301
18302#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
18303#, fuzzy
18304msgid "Seanap Editor"
18305msgstr "分隔線"
18306
18307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18309msgid "AutoSave LiveData"
18310msgstr "自動儲存即時資料"
18311
18312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18313msgid "Save captured data to file every minute."
18314msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
18315
18316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18317#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18318#, java-format
18319msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18320msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
18321
18322#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18323#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18324msgid "Way: "
18325msgstr "路徑: "
18326
18327#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18328msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18329msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
18330
18331#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18332msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18333msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
18334
18335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18337msgid "Surveyor..."
18338msgstr "測量員..."
18339
18340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18341msgid "Open surveyor tool."
18342msgstr "開啟測量員工具。"
18343
18344#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18346msgid "Surveyor"
18347msgstr "測量員"
18348
18349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18350#, java-format
18351msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18352msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
18353
18354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18355#, java-format
18356msgid "Error parsing {0}: {1}"
18357msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
18358
18359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18360msgid "Surveyor waypoint layer"
18361msgstr "測量員航點圖層"
18362
18363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18364#, java-format
18365msgid "{0} start"
18366msgstr "{0} 開始"
18367
18368#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18369#, java-format
18370msgid "{0} end"
18371msgstr "{0} 結束"
18372
18373#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18374msgid "Waypoint Description"
18375msgstr "航點描述"
18376
18377#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18378msgid "Edit tags"
18379msgstr "編輯標籤"
18380
18381#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18382#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18383#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18384msgid "Launches the tag editor dialog"
18385msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
18386
18387#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18388msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18389msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
18390
18391#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18392msgid "Abort tag editing and close dialog"
18393msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
18394
18395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18396msgid "Apply edited tags and close dialog"
18397msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
18398
18399#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18400msgid "Highlight"
18401msgstr "突顯"
18402
18403#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18404#, java-format
18405msgid "Updating properties of up to {0} object"
18406msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18407msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
18408
18409#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18410msgid "Group"
18411msgstr "群組"
18412
18413#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18414msgid "Item"
18415msgstr "項目"
18416
18417#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18418#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18419msgid "Clear"
18420msgstr "清除"
18421
18422#. should not happen
18423#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18424#, java-format
18425msgid "unexpected column number {0}"
18426msgstr "未預期的欄號 {0}"
18427
18428#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18429#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18430#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18431msgid "Tagging Preset Tester"
18432msgstr "標籤預設組合測試程式"
18433
18434#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18435msgid ""
18436"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18437msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
18438
18439#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18440msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18441msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
18442
18443#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18444msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18445msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
18446
18447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18448msgid "Terrace a house"
18449msgstr "連棟房屋"
18450
18451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18452msgid "Interpolation"
18453msgstr "插入補間"
18454
18455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18456#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18457msgid "Segments"
18458msgstr "區段"
18459
18460#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18461msgid "Lowest Number"
18462msgstr "最低編號"
18463
18464#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18465msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18466msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
18467
18468#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18469msgid "Highest Number"
18470msgstr "最高編號"
18471
18472#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18473msgid "add to existing associatedStreet relation"
18474msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
18475
18476#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18477msgid "create an associatedStreet relation"
18478msgstr "建立 associatedStreet 關係"
18479
18480#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18481msgid "delete outline way"
18482msgstr "刪除輪廓路徑"
18483
18484#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18485msgid "Street name: "
18486msgstr "街道名稱: "
18487
18488#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18489#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18490msgid "Even/Odd"
18491msgstr "奇數/偶數"
18492
18493#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18494msgid "Lowest number"
18495msgstr "最低編號"
18496
18497#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18498msgid "Highest number"
18499msgstr "最高編號"
18500
18501#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18502msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18503msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
18504
18505#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18506msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18507msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
18508
18509#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18510msgid "Segment must be a number greater 1"
18511msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
18512
18513#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18514#, java-format
18515msgid "{0} must be greater than 0"
18516msgstr "{0} 必須大於 0"
18517
18518#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18519#, java-format
18520msgid "{0} is not a number"
18521msgstr "{0} 並不是數字"
18522
18523#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18524msgid "Reverse a terrace"
18525msgstr "反轉一排連棟建築"
18526
18527#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18528msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18529msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
18530
18531#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18532msgid "Reverse a Terrace"
18533msgstr "反轉一排連棟建築"
18534
18535#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18536msgid "Cannot reverse!"
18537msgstr "不能還原!"
18538
18539#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18540msgid "Reverse Terrace"
18541msgstr "反轉連棟建築"
18542
18543#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18544#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18545msgid "Terrace a building"
18546msgstr "將建築連棟"
18547
18548#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18549msgid "Creates individual buildings from a long building."
18550msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
18551
18552#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18553msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18554msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
18555
18556#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18557msgid "Terrace"
18558msgstr "連棟建築"
18559
18560#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18561msgid "Browse"
18562msgstr "瀏覽"
18563
18564#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18565msgid "Browse map with left button"
18566msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
18567
18568#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18569msgid "Merge objects nodes"
18570msgstr "合併物件節點"
18571
18572#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18573msgid "Tracer"
18574msgstr ""
18575
18576#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18577msgid "Tracer."
18578msgstr ""
18579
18580#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18581msgid "Tracer building"
18582msgstr "描出建築物"
18583
18584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18585#, java-format
18586msgid ""
18587"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18588"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18589msgstr ""
18590"警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
18591"「{2}」"
18592
18593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18595#, java-format
18596msgid ""
18597"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18598"default value ''shift ctrl T''."
18599msgstr ""
18600"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
18601
18602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18603msgid "Create/Edit turn restriction..."
18604msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
18605
18606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18607msgid "Create or edit a turn restriction."
18608msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
18609
18610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18611msgid ""
18612"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18613"relation representing this turn restriction."
18614msgstr ""
18615"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
18616"strong>。"
18617
18618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18619msgid ""
18620"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18621"OSM relation representing this turn restriction."
18622msgstr ""
18623"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
18624"strong>。"
18625
18626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18627msgid "Type:"
18628msgstr "類型:"
18629
18630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18631msgid "From:"
18632msgstr "From:"
18633
18634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18635msgid "To:"
18636msgstr "To:"
18637
18638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18639msgid "Vias:"
18640msgstr "Vias:"
18641
18642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18644msgid "Copy to the clipboard"
18645msgstr "複製到剪貼簿"
18646
18647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18648#, java-format
18649msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18650msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
18651
18652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18653#, java-format
18654msgid ""
18655"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18656"invisible in layer ''{1}''"
18657msgstr ""
18658"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
18659
18660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18661msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18662msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
18663
18664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18665msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18666msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
18667
18668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18669msgid "Move the selected relation members down by one position"
18670msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
18671
18672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18673msgid "Move the selected relation members up by one position"
18674msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
18675
18676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18677msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18678msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
18679
18680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18681msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18682msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
18683
18684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18685msgid "Errors/Warnings"
18686msgstr "錯誤/警告"
18687
18688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18689msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18690msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
18691
18692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18693#, java-format
18694msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18695msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
18696
18697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18698#, java-format
18699msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18700msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
18701
18702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18703#, java-format
18704msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18705msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
18706
18707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18708#, java-format
18709msgid ""
18710"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18711"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18712msgid_plural ""
18713"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18714"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18715msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
18716
18717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18718msgid "Do you want to save anyway?"
18719msgstr "您要强制儲存嗎?"
18720
18721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18722msgid "Yes, save anyway"
18723msgstr "是,強制儲存"
18724
18725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18726msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18727msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
18728
18729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18730msgid "No, resolve issues first"
18731msgstr "不,先調解衝突"
18732
18733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18734msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18735msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
18736
18737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18738msgid "Pending errors and warnings"
18739msgstr "未決的錯誤和警告"
18740
18741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18742#, java-format
18743msgid ""
18744"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18745"turn restriction editor:"
18746msgid_plural ""
18747"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18748"restriction editor:"
18749msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
18750
18751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18752msgid ""
18753"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18754"removed.<br>How to you want to proceed?"
18755msgstr ""
18756"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
18757
18758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18760msgid "Remove deleted members and save"
18761msgstr "移除已刪除成員並儲存"
18762
18763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18765msgid "Cancel and return to editor"
18766msgstr "取消並回到編輯器"
18767
18768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18769msgid "Deleted members in turn restriction"
18770msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
18771
18772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18773msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18774msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
18775
18776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18777msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18778msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
18779
18780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18781msgid ""
18782"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18783"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18784"a conflict and close the editor?</html>"
18785msgstr ""
18786"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
18787"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
18788
18789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18790#, java-format
18791msgid ""
18792"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18793"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18794msgstr ""
18795"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
18796"一次。</html>"
18797
18798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18799msgid "Already participating in a conflict"
18800msgstr "已經加入衝突中"
18801
18802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18803msgid "Delete this turn restriction"
18804msgstr "刪除這個轉彎限制"
18805
18806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18807msgid "Select this turn restriction"
18808msgstr "選擇這個轉彎限制"
18809
18810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18811msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18812msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
18813
18814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18815#, java-format
18816msgid "{0} warning"
18817msgid_plural "{0} warnings"
18818msgstr[0] "{0} 個警告"
18819
18820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18821#, java-format
18822msgid "{0} error"
18823msgid_plural "{0} errors"
18824msgstr[0] "{0} 個錯誤"
18825
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18827msgid "no issues"
18828msgstr "沒有問題"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18831msgid "please select a way"
18832msgstr "請選擇一條路徑"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18835#, java-format
18836msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18837msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
18838
18839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18840msgid "Delete from turn restriction"
18841msgstr "從轉彎限制刪除"
18842
18843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18844msgid "Paste from the clipboard"
18845msgstr "從剪貼簿貼上"
18846
18847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18848msgid "Create new turn restriction"
18849msgstr "建立新的轉彎限制"
18850
18851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18852msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18853msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
18854
18855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18856msgid "No Right Turn"
18857msgstr "禁止右轉"
18858
18859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18860msgid "No Left Turn"
18861msgstr "禁止左轉"
18862
18863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18864msgid "No U-Turn"
18865msgstr "禁止廻轉"
18866
18867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18868msgid "No Straight On"
18869msgstr ""
18870
18871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18872msgid "Only Right Turn"
18873msgstr ""
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18876msgid "Only Left Turn"
18877msgstr ""
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18880msgid "Only Straight On"
18881msgstr ""
18882
18883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18884#, java-format
18885msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18886msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
18887
18888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18889msgid "please select a turn restriction type"
18890msgstr "選擇轉彎限制類型"
18891
18892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18893msgid ""
18894"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18895"applicable for."
18896msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
18897
18898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18899msgid "Public Service Vehicles"
18900msgstr "大眾運輸車輛"
18901
18902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18903msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18904msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
18905
18906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18907msgid "Heavy Goods Vehicles"
18908msgstr "大型車"
18909
18910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18911msgid "Motorcars"
18912msgstr "汽車"
18913
18914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18915msgid "Bicycles"
18916msgstr "自行車"
18917
18918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18919msgid "Use standard exceptions"
18920msgstr "使用標準例外"
18921
18922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18923msgid "Use non-standard exceptions"
18924msgstr "使用非標準例外"
18925
18926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18927msgid "Remove the currently selected vias"
18928msgstr "移除目前選取的 vias"
18929
18930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18931msgid "Move the selected vias down by one position"
18932msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
18933
18934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18935msgid "Move the selected vias up by one position"
18936msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
18937
18938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18939msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18940msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
18941
18942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18943msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18944msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
18945
18946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18947#, java-format
18948msgid ""
18949"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18950"''via''."
18951msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
18952
18953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18954msgctxt "turnrestrictions"
18955msgid "From:"
18956msgstr "From:"
18957
18958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18959msgctxt "turnrestriction"
18960msgid "To:"
18961msgstr "To:"
18962
18963#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18965msgid "no participating way with role ''from''"
18966msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
18967
18968#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18970msgid "no participating way with role ''to''"
18971msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
18972
18973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18974msgid "Only participating in selection"
18975msgstr "只加入選擇區域"
18976
18977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18978msgid ""
18979"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18980"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18981"data set.</html>"
18982msgstr ""
18983"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
18984"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
18985
18986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18988msgid "Turn Restrictions"
18989msgstr "轉彎限制"
18990
18991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18992msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18993msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
18994
18995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18996msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18997msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19000msgid "Delete the selected turn restriction"
19001msgstr "刪除選取的轉彎限制"
19002
19003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19004msgid "Create a new turn restriction"
19005msgstr "建立新的轉彎限制"
19006
19007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19008msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19009msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
19010
19011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19012msgid "Select in current data layer"
19013msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
19014
19015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19016msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19017msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
19018
19019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19020msgid ""
19021"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19022"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19023msgstr ""
19024"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
19025"a> 贊助。"
19026
19027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19028msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19029msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
19030
19031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19032msgid "Sponsor"
19033msgstr "贊助者"
19034
19035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19036msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19037msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
19038
19039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19040msgid ""
19041"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19042"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19043"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19044msgstr ""
19045"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
19046"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
19047
19048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19049msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19050msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
19051
19052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19053msgid "Road signs - Set A"
19054msgstr "交通標誌 - A 組"
19055
19056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19057msgid "Road signs - Set B"
19058msgstr "交通標誌 - B 組"
19059
19060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19061msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19062msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
19063
19064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19065#, java-format
19066msgid ""
19067"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19068"Assuming the default value ''set-a''."
19069msgstr ""
19070"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
19071
19072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19073msgid ""
19074"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19075"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19076msgstr ""
19077"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
19078
19079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19080msgctxt "keyboard-key"
19081msgid "Key:"
19082msgstr "鍵值:"
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19085msgctxt "keyboard-modifiers"
19086msgid "Modifiers:"
19087msgstr "特殊鍵:"
19088
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19090msgctxt "keyboard-modifiers"
19091msgid "Shift"
19092msgstr "Shift"
19093
19094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19095msgctxt "keyboard-modifiers"
19096msgid "Ctrl"
19097msgstr "Ctrl"
19098
19099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19100msgctxt "keyboard-modifiers"
19101msgid "Alt"
19102msgstr "Alt"
19103
19104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19105msgctxt "keyboard-modifiers"
19106msgid "Meta"
19107msgstr "Meta"
19108
19109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19110#, java-format
19111msgid ""
19112"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19113"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19114"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19115"the way with role <tt>to</tt>, though."
19116msgstr ""
19117"這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角色 "
19118"<tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,具有角"
19119"色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
19120
19121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19122msgid "Delete ''from''"
19123msgstr "刪除「from」"
19124
19125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19126msgid "Removes the member with role ''from''"
19127msgstr "移除角色為「from」的成員"
19128
19129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19130msgid "Delete ''to''"
19131msgstr "刪除「to」"
19132
19133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19134msgid "Removes the member with role ''to''"
19135msgstr "移除角色為「to」的成員"
19136
19137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19144msgid "Fix in editor"
19145msgstr "在編輯器中修正"
19146
19147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19148msgid ""
19149"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19150msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
19151
19152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19153#, java-format
19154msgid ""
19155"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19156"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19157"only. Please select one in the Basic editor."
19158msgstr ""
19159"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
19160"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
19161
19162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19164msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19165msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
19166
19167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19168#, java-format
19169msgid ""
19170"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19171"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19172"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19173"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19174"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19175"object."
19176msgstr ""
19177"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
19178"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
19179"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
19180"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
19181"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19184msgid "Set via-Object"
19185msgstr "設定 via-物件"
19186
19187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19188msgid ""
19189"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19190"intersection"
19191msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
19192
19193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19194msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19195msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
19196
19197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19198msgid ""
19199"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19200"type in the Basic Editor."
19201msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
19202
19203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19204msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19205msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
19206
19207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19208msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19209msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
19210
19211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19212msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19213msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
19214
19215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19216msgid "Add in editor"
19217msgstr "在編輯器中加入"
19218
19219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19220msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19221msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
19222
19223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19224msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19225msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
19226
19227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19228#, java-format
19229msgid ""
19230"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19231"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19232msgstr ""
19233"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
19234"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
19235
19236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19237#, java-format
19238msgid ""
19239"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19240"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19241msgstr ""
19242"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
19243"個角色。請移除它們中的 {1}。"
19244
19245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19246msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19247msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
19248
19249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19250#, java-format
19251msgid ""
19252"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19253"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19254msgstr ""
19255"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
19256"用標準的數值。"
19257
19258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19259msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19260msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
19261
19262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19263#, java-format
19264msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19265msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
19266
19267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19268msgid "Add missing tag"
19269msgstr "加入缺少的標籤"
19270
19271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19272#, java-format
19273msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19274msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
19275
19276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19278#, java-format
19279msgid ""
19280"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19281"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19282"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19283msgstr ""
19284"角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該從"
19285"它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
19286"\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
19287
19288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19289msgid "Split now"
19290msgstr "立即切割"
19291
19292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
19293msgid "Splits the way"
19294msgstr "切割這個路徑"
19295
19296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19297#, java-format
19298msgid ""
19299"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19300"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19301msgstr ""
19302"這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19303"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19304
19305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19306#, java-format
19307msgid ""
19308"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19309"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19310msgstr ""
19311"這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19312"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19313
19314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19315msgid "An OSM way is required instead."
19316msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
19317
19318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19319msgid "Delete the member from the turn restriction"
19320msgstr "從轉彎限制刪除成員"
19321
19322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19323msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19324msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
19325
19326#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19327msgid "Undelete object..."
19328msgstr "取消刪除物件..."
19329
19330#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19331msgid "Undelete object by id"
19332msgstr "依 ID 取消刪除物件"
19333
19334#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19335msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19336msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
19337
19338#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19339msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19340msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
19341
19342#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19343msgid "Undelete Object"
19344msgstr "取消刪除物件"
19345
19346#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19347msgid "Undelete object"
19348msgstr "取消刪除物件"
19349
19350#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19351msgid "Start undeleting"
19352msgstr "開始取消刪除"
19353
19354#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19355msgid "Close dialog and cancel"
19356msgstr "關閉對話盒並取消"
19357
19358#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19359#, java-format
19360msgid "Will get {0}"
19361msgstr "會得到 {0}"
19362
19363#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19364#, java-format
19365msgid "Looking for {0}"
19366msgstr "尋找 {0}"
19367
19368#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19369#, java-format
19370msgid "Found {0}"
19371msgstr "找到 {0}"
19372
19373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19377msgid "Validation errors"
19378msgstr "驗證的錯誤"
19379
19380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19381msgid "No validation errors"
19382msgstr "沒有驗證上的錯誤"
19383
19384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19385msgid "Grid"
19386msgstr "格線"
19387
19388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19389#, java-format
19390msgid ""
19391"Error initializing test {0}:\n"
19392" {1}"
19393msgstr ""
19394"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
19395" {1}"
19396
19397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19398msgid "Use ignore list."
19399msgstr "使用忽略清單。"
19400
19401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19402msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19403msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
19404
19405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19406msgid "Use error layer."
19407msgstr "使用錯誤圖層。"
19408
19409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19410msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19411msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
19412
19413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19414msgid "Show informational level on upload."
19415msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
19416
19417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19418msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19419msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
19420
19421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19422msgid "On demand"
19423msgstr "下指令時"
19424
19425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19426msgid "On upload"
19427msgstr "上傳時"
19428
19429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19430msgid ""
19431"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19432"programs."
19433msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
19434
19435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19436msgid "Data validator"
19437msgstr "資料檢驗器"
19438
19439#. * Error messages
19440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19441msgid "Errors"
19442msgstr "錯誤"
19443
19444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19445msgid "validation error"
19446msgstr "驗證的錯誤"
19447
19448#. * Warning messages
19449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19450msgid "Warnings"
19451msgstr "警告"
19452
19453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19454msgid "validation warning"
19455msgstr "驗證警告"
19456
19457#. * Other messages
19458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19460msgid "Other"
19461msgstr "其他"
19462
19463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19464msgid "validation other"
19465msgstr "驗證其他的"
19466
19467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19468#, java-format
19469msgid "Running test {0}"
19470msgstr "執行測試 {0}"
19471
19472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19474msgid "Validation"
19475msgstr "驗證"
19476
19477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19478msgid "Performs the data validation"
19479msgstr "進行資料驗證"
19480
19481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19482msgid "Validating"
19483msgstr "正在驗證..."
19484
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19486#, java-format
19487msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19488msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
19489
19490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19491msgid "Updating ignored errors ..."
19492msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
19493
19494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19495msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19496msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
19497
19498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19499msgid "Open the validation window."
19500msgstr "開啟驗證視窗。"
19501
19502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
19503msgid "Zoom to problem"
19504msgstr "縮放至問題點"
19505
19506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19507msgid "Fix"
19508msgstr "修正"
19509
19510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19511msgid "Fix the selected errors."
19512msgstr "修正選取的錯誤。"
19513
19514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
19515msgid "Ignore the selected errors next time."
19516msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
19517
19518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19519msgid "Whole group"
19520msgstr "整個群組"
19521
19522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19523msgid "Single elements"
19524msgstr "單一元件"
19525
19526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19527msgid "Nothing"
19528msgstr "不做任何事"
19529
19530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
19531msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19532msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
19533
19534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
19535msgid "Ignoring elements"
19536msgstr "正在略過元件"
19537
19538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
19539msgid "Fixing errors ..."
19540msgstr "正在修正錯誤 ..."
19541
19542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
19543#, java-format
19544msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19545msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
19546
19547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
19548msgid "Updating map ..."
19549msgstr "正在更新地圖 ..."
19550
19551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
19552#, java-format
19553msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19554msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
19555
19556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
19557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19558msgid "object"
19559msgid_plural "objects"
19560msgstr[0] "物件"
19561
19562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19563msgid "Coastlines."
19564msgstr "海岸線。"
19565
19566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19567msgid "This test checks that coastlines are correct."
19568msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
19569
19570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19571msgid "Unconnected coastline"
19572msgstr "未連接的海岸線"
19573
19574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19575msgid "Unordered coastline"
19576msgstr "未排序的海岸線"
19577
19578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19579msgid "Reversed coastline"
19580msgstr "反方向的海岸線"
19581
19582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19583msgid "Crossing ways."
19584msgstr "路徑交叉。"
19585
19586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19587msgid ""
19588"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19589"the same layer, but are not connected by a node."
19590msgstr ""
19591"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
19592
19593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19594msgid "Crossing buildings"
19595msgstr "交錯的建築物"
19596
19597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19598msgid "Crossing ways"
19599msgstr "路徑交叉"
19600
19601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
19602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
19603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
19604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
19605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
19606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
19607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
19608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
19609msgid "Duplicated nodes"
19610msgstr "重複的節點"
19611
19612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
19613msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19614msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
19615
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
19617msgid "Mixed type duplicated nodes"
19618msgstr "混合類型的重複節點"
19619
19620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
19621msgid "Highway duplicated nodes"
19622msgstr "道路有重複的節點"
19623
19624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
19625msgid "Railway duplicated nodes"
19626msgstr "鐵路有重複的節點"
19627
19628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
19629msgid "Waterway duplicated nodes"
19630msgstr "水路有重複的節點"
19631
19632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
19633msgid "Boundary duplicated nodes"
19634msgstr "邊界有重複的節點"
19635
19636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
19637msgid "Power duplicated nodes"
19638msgstr ""
19639
19640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
19641msgid "Nodes at same position"
19642msgstr "節點在同一個地點"
19643
19644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19646msgid "Duplicated ways"
19647msgstr "重複的路徑"
19648
19649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19650msgid ""
19651"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19652"coordinates."
19653msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
19654
19655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19656msgid "Delete duplicate ways"
19657msgstr "刪除重複的路徑"
19658
19659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19660msgid "Duplicated way nodes."
19661msgstr "重複的路徑節點。"
19662
19663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19664msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19665msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
19666
19667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19668msgid "Duplicated way nodes"
19669msgstr "重複的路徑節點"
19670
19671#. item "Relations/Multipolygon"
19672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
19673#: build/trans_presets.java:3615
19674msgid "Multipolygon"
19675msgstr "多重多邊形"
19676
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
19678msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19679msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
19682msgid "Area style way is not closed"
19683msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
19684
19685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
19686msgid "No outer way for multipolygon"
19687msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
19690msgid "No style in multipolygon relation"
19691msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
19692
19693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
19694msgid "Style for inner way equals multipolygon"
19695msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
19696
19697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
19698msgid "Style for outer way mismatches"
19699msgstr "外部路徑的樣式不符"
19700
19701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
19702msgid "No style for multipolygon"
19703msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
19704
19705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
19706msgid "Multipolygon is not closed"
19707msgstr "多重多邊形並未封閉"
19708
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
19710msgid "Multipolygon inner way is outside"
19711msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
19712
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
19714msgid "Intersection between multipolygon ways"
19715msgstr "多重多邊形之間有交集"
19716
19717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
19718msgid "No useful role for multipolygon member"
19719msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
19720
19721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
19722msgid "Non-Way in multipolygon"
19723msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
19724
19725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19726msgid "Missing name:* translation."
19727msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19728
19729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19730msgid ""
19731"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19732"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19733"Italia - Italien - Italy."
19734msgstr ""
19735"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
19736"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
19737
19738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19739msgid "A name:* translation is missing."
19740msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19741
19742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19743msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19744msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
19745
19746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19748msgid "Nodes with same name"
19749msgstr "有同樣名稱的節點"
19750
19751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19752msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19753msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
19754
19755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19756msgid "Overlapping ways."
19757msgstr "重疊的路徑。"
19758
19759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19760msgid ""
19761"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19762"than one way."
19763msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
19764
19765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19766msgid "Overlapping areas"
19767msgstr "重疊的區域"
19768
19769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19770msgid "Overlapping highways (with area)"
19771msgstr "重疊的公路(含區域)"
19772
19773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19774msgid "Overlapping railways (with area)"
19775msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
19776
19777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19778msgid "Overlapping ways (with area)"
19779msgstr "重疊的路徑(含區域)"
19780
19781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19782msgid "Overlapping highways"
19783msgstr "重疊的公路"
19784
19785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19786msgid "Overlapping railways"
19787msgstr "重疊的鐵路"
19788
19789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19790msgid "Overlapping ways"
19791msgstr "重疊的路徑"
19792
19793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
19794msgid "Relation checker :"
19795msgstr "關係檢查程式:"
19796
19797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
19798msgid "This plugin checks for errors in relations."
19799msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
19800
19801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
19802msgid "Relation type is unknown"
19803msgstr "關係類型不明"
19804
19805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
19806msgid "Relation is empty"
19807msgstr "關係是空白的"
19808
19809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
19810msgid "<empty>"
19811msgstr "<空白>"
19812
19813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
19814#, java-format
19815msgid "Role {0} missing"
19816msgstr "缺少角色 {0}"
19817
19818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
19819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
19820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
19821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
19822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
19823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
19824msgid "Role verification problem"
19825msgstr "角色驗證問題"
19826
19827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
19828#, java-format
19829msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
19830msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
19833#, java-format
19834msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
19835msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
19836
19837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
19838#, java-format
19839msgid "Member for role {0} of wrong type"
19840msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
19841
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
19843#, java-format
19844msgid "Role {0} unknown"
19845msgstr "不明的角色 {0}"
19846
19847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
19848msgid "Empty role found"
19849msgstr "發現空白角色"
19850
19851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19853msgid "Self-intersecting ways"
19854msgstr "自我交叉的路徑"
19855
19856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19857msgid ""
19858"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19859msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
19860
19861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19863msgid "Similarly named ways"
19864msgstr "名稱近似的路徑"
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19867msgid ""
19868"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19869msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
19870
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19872msgid "Properties checker :"
19873msgstr "屬性檢查器:"
19874
19875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19876msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19877msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
19878
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19880#, java-format
19881msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19882msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
19883
19884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19885#, java-format
19886msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19887msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
19888
19889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19890#, java-format
19891msgid ""
19892"Could not access data file(s):\n"
19893"{0}"
19894msgstr ""
19895"無法存取資料檔案:\n"
19896"{0}"
19897
19898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
19899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
19901msgid "Illegal tag/value combinations"
19902msgstr "不合法的標籤/數值組合"
19903
19904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
19905#, java-format
19906msgid "Key ''{0}'' invalid."
19907msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
19908
19909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
19910msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
19911msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
19912
19913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
19914msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
19915msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
19916
19917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
19918msgid "Tag value longer than allowed"
19919msgstr "標籤數值長過允許值"
19920
19921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
19922msgid "Tag key longer than allowed"
19923msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
19924
19925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
19926msgid "Tags with empty values"
19927msgstr "標籤沒有數值"
19928
19929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
19930msgid "Invalid property key"
19931msgstr "無效的屬性設定鍵"
19932
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
19934msgid "Invalid white space in property key"
19935msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
19936
19937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
19938msgid "Property values start or end with white space"
19939msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
19940
19941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
19942msgid "Property values contain HTML entity"
19943msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
19944
19945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
19946#, java-format
19947msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19948msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
19949
19950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
19951msgid "Presets do not contain property key"
19952msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
19953
19954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
19955#, java-format
19956msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19957msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
19958
19959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
19960msgid "Presets do not contain property value"
19961msgstr "預設組合不包含屬性數值"
19962
19963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
19964msgid "FIXMES"
19965msgstr "FIXMES"
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
19968msgid "Check property keys."
19969msgstr "檢查屬性設定鍵。"
19970
19971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
19972msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19973msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
19974
19975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
19976msgid "Use complex property checker."
19977msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
19978
19979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
19980msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19981msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
19982
19983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
19984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
19985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
19988msgid "TagChecker source"
19989msgstr "標籤檢查器來源"
19990
19991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
19992msgid ""
19993"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19994"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19995msgstr ""
19996"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
19997"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
19998
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20000msgid "Add a new source to the list."
20001msgstr "將新的來源加入清單。"
20002
20003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20004msgid "Edit the selected source."
20005msgstr "編輯選取的來源。"
20006
20007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20008msgid "Delete the selected source from the list."
20009msgstr "從清單刪除選取的來源。"
20010
20011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20012msgid "Data sources"
20013msgstr "資料來源"
20014
20015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20016msgid "Check property values."
20017msgstr "檢查屬性數值。"
20018
20019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20020msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20021msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20024msgid "Check for FIXMES."
20025msgstr "檢查 FIXMES。"
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20028msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20029msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
20030
20031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20032msgid "Use default data file."
20033msgstr "使用預設的資料檔案。"
20034
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20036msgid "Use the default data file (recommended)."
20037msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
20038
20039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20040msgid "Use default tag ignore file."
20041msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
20042
20043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20044msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20045msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
20046
20047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20048msgid "Use default spellcheck file."
20049msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20052msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20053msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
20054
20055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20056msgid "Fix properties"
20057msgstr "修正屬性"
20058
20059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20060msgid "Could not find element type"
20061msgstr "找不到元件類型"
20062
20063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20064msgid "Incorrect number of parameters"
20065msgstr "參數有不正確的數字"
20066
20067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20068msgid "Could not find warning level"
20069msgstr "找不到警告等級"
20070
20071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20072#, java-format
20073msgid "Illegal expression ''{0}''"
20074msgstr "不合法的辭句「{0}」"
20075
20076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20077#, java-format
20078msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20079msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20082msgid "Turnrestriction"
20083msgstr "轉彎限制"
20084
20085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20086msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20087msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20091msgid "Unknown role"
20092msgstr "不明的角色"
20093
20094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20095msgid "Unknown member type"
20096msgstr "不明成員類型"
20097
20098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20099msgid "More than one \"from\" way found"
20100msgstr "找到一個以上「from」路徑"
20101
20102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20103msgid "More than one \"to\" way found"
20104msgstr "找到一個以上「to」路徑"
20105
20106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20107msgid "More than one \"via\" way found"
20108msgstr "找到一個以上「via」路徑"
20109
20110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20111msgid "No \"from\" way found"
20112msgstr "找不到「from」路徑"
20113
20114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20115msgid "No \"to\" way found"
20116msgstr "找不到「to」路徑"
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20119msgid "No \"via\" node or way found"
20120msgstr "找不到「via」節點或路徑"
20121
20122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20123msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20124msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20125
20126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20127msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20128msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20129
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20131msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20132msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20133
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20135msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20136msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20137
20138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20139msgid "Unclosed Ways."
20140msgstr "未關閉的路徑。"
20141
20142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20143msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20144msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
20145
20146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20147#, java-format
20148msgid "natural type {0}"
20149msgstr "自然的類型 {0}"
20150
20151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20152#, java-format
20153msgid "landuse type {0}"
20154msgstr "土地利用的類型 {0}"
20155
20156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20157#, java-format
20158msgid "amenities type {0}"
20159msgstr "便利設施類型 {0}"
20160
20161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20162#, java-format
20163msgid "sport type {0}"
20164msgstr "運動設施類型 {0}"
20165
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20167#, java-format
20168msgid "tourism type {0}"
20169msgstr "旅遊設施類型 {0}"
20170
20171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20172#, java-format
20173msgid "shop type {0}"
20174msgstr "商店類型 {0}"
20175
20176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20177#, java-format
20178msgid "leisure type {0}"
20179msgstr "空閒類型 {0}"
20180
20181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20182#, java-format
20183msgid "waterway type {0}"
20184msgstr "水路類型 {0}"
20185
20186#. <scale_min>1</scale_min>
20187#. <scale_max>50000</scale_max>
20188#. </rule>
20189#.
20190#. <rule>
20191#. <condition k="area" b="yes"/>
20192#. color area
20193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20194#: build/trans_style.java:4497
20195msgid "area"
20196msgstr "區域"
20197
20198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20199msgid "Unclosed way"
20200msgstr "未封閉的路徑"
20201
20202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20203msgid "Unconnected ways."
20204msgstr "未連接的路徑。"
20205
20206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20207msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20208msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
20209
20210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20211msgid "Way end node near other highway"
20212msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
20213
20214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20215msgid "Way end node near other way"
20216msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
20217
20218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20219msgid "Way node near other way"
20220msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
20221
20222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20223msgid "Connected way end node near other way"
20224msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
20225
20226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20227msgid "Untagged and unconnected nodes"
20228msgstr "未加標籤與未連接的節點"
20229
20230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20231msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20232msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
20233
20234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20235msgid "No tags"
20236msgstr "沒有標籤"
20237
20238#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20243msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20244msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
20245
20246#. translation note: don't translate quoted words
20247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20248msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20249msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
20250
20251#. translation note: don't translate quoted words
20252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20253msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20254msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
20255
20256#. translation note: don't translate quoted words
20257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20258msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20259msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
20260
20261#. translation note: don't translate quoted words
20262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20263msgid "Has key ''watch''"
20264msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
20265
20266#. translation note: don't translate quoted words
20267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20268msgid "Has key ''source''"
20269msgstr "具有設定鍵 ''source''"
20270
20271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20272msgid "Untagged, empty and one node ways."
20273msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20274
20275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20276msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20277msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20278
20279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20280msgid "Unnamed ways"
20281msgstr "未命名的路徑"
20282
20283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20284msgid "Unnamed junction"
20285msgstr "未命名的匯集點"
20286
20287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20288msgid "Untagged ways (commented)"
20289msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
20290
20291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20292msgid "Untagged ways"
20293msgstr "未加標籤的路徑"
20294
20295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20296msgid "Empty ways"
20297msgstr "空的路徑"
20298
20299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20300msgid "One node ways"
20301msgstr "單一節點路徑"
20302
20303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20304msgid "Wrongly Ordered Ways."
20305msgstr "排序錯誤的路徑。"
20306
20307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20308msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20309msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
20310
20311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20312msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20313msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
20314
20315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20316msgid "Reversed water: land not on left side"
20317msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
20318
20319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20320msgid "Reversed land: land not on left side"
20321msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
20322
20323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20324#, java-format
20325msgid "{0}, ..."
20326msgstr "{0}, ..."
20327
20328#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
20329#, java-format
20330msgid "{0} {1}% of GPS track"
20331msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
20332
20333#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
20334msgid "Shows current position in the video"
20335msgstr "顯示目前在影片中的位置"
20336
20337#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
20338msgid "Import Video"
20339msgstr "匯入影片"
20340
20341#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
20342msgid "Sync a video against this GPS track"
20343msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
20344
20345#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
20346msgid "Remove Video"
20347msgstr "移除影片"
20348
20349#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
20350msgid "removes current video from layer"
20351msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
20352
20353#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
20354msgid "Play/Pause"
20355msgstr "播放/暫停"
20356
20357#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
20358msgid "starts/pauses video playback"
20359msgstr "開始/暫停影片的播放"
20360
20361#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
20362msgid "Backward"
20363msgstr ""
20364
20365#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
20366msgid "jumps n sec back"
20367msgstr ""
20368
20369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
20370msgid "Jump To"
20371msgstr ""
20372
20373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
20374msgid "jumps to the entered gps time"
20375msgstr ""
20376
20377#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
20378msgid "please enter GPS timecode"
20379msgstr ""
20380
20381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
20382msgid "Forward"
20383msgstr "快轉"
20384
20385#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
20386msgid "jumps n sec forward"
20387msgstr ""
20388
20389#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
20390msgid "Faster"
20391msgstr "加速"
20392
20393#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
20394msgid "faster playback"
20395msgstr "加速播放"
20396
20397#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
20398msgid "Slower"
20399msgstr "放慢"
20400
20401#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
20402msgid "slower playback"
20403msgstr "減速播放"
20404
20405#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
20406msgid "Loop"
20407msgstr ""
20408
20409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
20410msgid "loops n sec around current position"
20411msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
20412
20413#. now the options menu
20414#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
20415msgid "Keep centered"
20416msgstr "保持置中"
20417
20418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
20419msgid "follows the video icon automaticly"
20420msgstr "自動跟隨影片圖示"
20421
20422#. now the options menu
20423#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
20424msgid "Subtitles"
20425msgstr ""
20426
20427#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
20428msgid "Show subtitles in video"
20429msgstr ""
20430
20431#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
20432#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20433msgid "Jump length"
20434msgstr ""
20435
20436#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
20437msgid "Set the length of a jump"
20438msgstr ""
20439
20440#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20441#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20442msgid "Jump in video for x ms"
20443msgstr ""
20444
20445#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
20446#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20447msgid "Loop length"
20448msgstr "循環長度"
20449
20450#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
20451msgid "Set the length around a looppoint"
20452msgstr "設定循環點的長度"
20453
20454#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
20455msgid "no deinterlacing"
20456msgstr "沒有非交錯式"
20457
20458#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
20459msgid "deinterlacing using line doubling"
20460msgstr ""
20461
20462#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
20463msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20464msgstr ""
20465
20466#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
20467msgid "Unable to find JNA Java library!"
20468msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
20469
20470#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
20471msgid "Unable to find native libvlc library!"
20472msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
20473
20474#. TODO we need Icons instead
20475#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
20476msgid "play"
20477msgstr "播放"
20478
20479#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
20480msgid "loop"
20481msgstr "循環"
20482
20483#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
20484msgid "mute"
20485msgstr ""
20486
20487#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20488msgid "Scanned Map..."
20489msgstr "掃描的地圖..."
20490
20491#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20492msgid ""
20493"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20494msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
20495
20496#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20497msgid ""
20498"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20499msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
20500
20501#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20502#, java-format
20503msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20504msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
20505
20506#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
20507#, java-format
20508msgid "Walking Papers: {0}"
20509msgstr "Walking Papers:{0}"
20510
20511#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
20512#, java-format
20513msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20514msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
20515
20516#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20517msgid "Walking Papers"
20518msgstr "Walking Papers"
20519
20520#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20521#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20522msgid "Way Download"
20523msgstr "路徑下載"
20524
20525#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20526msgid "Download map data on the end of selected way"
20527msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
20528
20529#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20530msgid ""
20531"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20532"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20533"an entire way first.</html>"
20534msgstr ""
20535"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
20536"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
20537
20538#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20539msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20540msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
20541
20542#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20543#, java-format
20544msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20545msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
20546
20547#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20548#, java-format
20549msgid ""
20550"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20551"discovered after download"
20552msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
20553
20554#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20555#, java-format
20556msgid ""
20557"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20558"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20559"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20560"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20561"continue way downloading?</html>"
20562msgstr ""
20563"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
20564"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
20565"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
20566
20567#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20568msgid "Merge duplicate node?"
20569msgstr "是否合併重複的節點?"
20570
20571#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20572msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20573msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
20574
20575#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20576#, java-format
20577msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20578msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
20579
20580#. search field
20581#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
20582msgid "Enter search expression here.."
20583msgstr ""
20584
20585#. add label
20586#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
20587msgid "Select waypoint to move map"
20588msgstr ""
20589
20590#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20591msgid "Waypoint search"
20592msgstr ""
20593
20594#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20595msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
20596msgstr ""
20597
20598#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20599#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20600msgid "Way Select"
20601msgstr "路徑選擇"
20602
20603#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20604msgid "Select non-branching sequences of ways"
20605msgstr "選擇路徑的非分支次序"
20606
20607#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20608msgid "Unnamed WMS Layer"
20609msgstr ""
20610
20611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
20612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20613msgid "Menu Name"
20614msgstr "選單名稱"
20615
20616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20617msgid "Service URL"
20618msgstr ""
20619
20620#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20621#, fuzzy
20622msgid "Get Layers"
20623msgstr "圖層"
20624
20625#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20626msgid ""
20627"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20628"so you can not use it. This message will not show again."
20629msgstr ""
20630
20631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20633#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
20634#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
20635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
20636msgid "WMS Error"
20637msgstr ""
20638
20639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20641msgid "Show Bounds"
20642msgstr ""
20643
20644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20645msgid "No bounding box was found for this layer."
20646msgstr ""
20647
20648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20650msgid "WMS URL"
20651msgstr "WMS URL"
20652
20653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
20654msgid "Could not parse WMS layer list."
20655msgstr ""
20656
20657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
20658msgid "Invalid service URL."
20659msgstr ""
20660
20661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
20662msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20663msgstr ""
20664
20665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20666msgid "Exception occurred"
20667msgstr "發生例外"
20668
20669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20670msgid "Not in cache"
20671msgstr "不在快取中"
20672
20673#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20675msgid "Rectified Image..."
20676msgstr "修正的圖片..."
20677
20678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20679msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20680msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
20681
20682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20683#, java-format
20684msgid "WMS: {0}"
20685msgstr "WMS:{0}"
20686
20687#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20688#. to commit the link to the preferences
20689#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20690#. service will never be selected automatically.
20691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20692msgid "Custom WMS Link"
20693msgstr "自訂 WMS 連結"
20694
20695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20696msgid "Supported Rectifier Services:"
20697msgstr "支援的修正器服務:"
20698
20699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20700msgid "Visit Homepage"
20701msgstr "參觀首頁"
20702
20703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20704msgid "WMS URL or Image ID:"
20705msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
20706
20707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20709msgid "Add Rectified Image"
20710msgstr "加入修正的圖片"
20711
20712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20713msgid ""
20714"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20715"again."
20716msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
20717
20718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20719msgid "No valid WMS URL or id"
20720msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
20721
20722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20723msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20724msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
20725
20726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
20727msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20728msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
20729
20730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
20731msgid "Select WMS layer"
20732msgstr "選擇 WMS 圖層"
20733
20734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
20735msgid "Start adjusting"
20736msgstr "開始調整"
20737
20738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
20739msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20740msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
20741
20742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
20743msgid "No layers to adjust"
20744msgstr "沒有要調整的圖層"
20745
20746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20747#, java-format
20748msgid "Download WMS tile from {0}"
20749msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
20750
20751#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20752#, java-format
20753msgid ""
20754"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20755"or a trailing '?'."
20756msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
20757
20758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20759msgid ""
20760"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20761"settings."
20762msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
20763
20764#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20765#, java-format
20766msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20767msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
20768
20769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20770#, java-format
20771msgid ""
20772"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20773"This may lead to wrong coordinates."
20774msgstr ""
20775"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
20776"這可能會導致錯誤的坐標。"
20777
20778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
20779#, java-format
20780msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20781msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
20782
20783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
20784msgid "(deactivated)"
20785msgstr "(不使用)"
20786
20787#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
20788#, java-format
20789msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20790msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
20791
20792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
20793#, java-format
20794msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20795msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
20796
20797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
20798#, java-format
20799msgid ""
20800"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20801"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20802"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20803"tiles anyway?"
20804msgstr ""
20805"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
20806"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
20807"WMS 拼貼?"
20808
20809#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
20810msgid "Yes, fetch images"
20811msgstr "是,抓取圖片"
20812
20813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
20814msgid "Invalid URL?"
20815msgstr "無效的 URL?"
20816
20817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
20818msgid "Download visible tiles"
20819msgstr "下載可見的拼貼"
20820
20821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
20822msgid ""
20823"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20824msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
20825
20826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
20827msgid "Change resolution"
20828msgstr "改變解析度"
20829
20830#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
20831msgid "Reload erroneous tiles"
20832msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
20833
20834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
20835msgid "Alpha channel"
20836msgstr "透明色版"
20837
20838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
20839msgid "Save WMS layer to file"
20840msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
20841
20842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
20843msgid "Save WMS layer"
20844msgstr "儲存 WMS 圖層"
20845
20846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
20847msgid "Load WMS layer from file"
20848msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
20849
20850#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
20851msgid "Load WMS layer"
20852msgstr "載入 WMS 圖層"
20853
20854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
20855#, java-format
20856msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20857msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
20858
20859#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
20860msgid "File Format Error"
20861msgstr "檔案格式錯誤"
20862
20863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
20864msgid "Error loading file"
20865msgstr "載入檔案有錯誤"
20866
20867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
20868msgid "Set WMS Bookmark"
20869msgstr "設定 WMS 書籤"
20870
20871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
20872msgid "Automatic downloading"
20873msgstr "自動下載"
20874
20875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
20876msgid "Could not initialize remote control."
20877msgstr ""
20878
20879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
20880#, java-format
20881msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
20882msgstr ""
20883
20884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
20885#, java-format
20886msgid ""
20887"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
20888"You should update the plugins."
20889msgstr ""
20890
20891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
20892#, java-format
20893msgid ""
20894"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20895"internal version {5}.\n"
20896"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
20897msgstr ""
20898
20899#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
20900#, java-format
20901msgid "{0}: Problem with remote control"
20902msgstr ""
20903
20904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
20905msgid "WMS"
20906msgstr "WMS"
20907
20908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
20909msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20910msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
20911
20912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
20913msgid "WMS Plugin Preferences"
20914msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
20915
20916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
20917msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20918msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
20919
20920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
20921msgid "Add WMS URL"
20922msgstr ""
20923
20924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
20925msgid "Copy Selected Default(s)"
20926msgstr "複製已選取的預設值"
20927
20928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
20929msgid "Please select at least one row to copy."
20930msgstr "請選擇至少一列來複製。"
20931
20932#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20933msgid "Downloader:"
20934msgstr "下載器:"
20935
20936#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
20937msgid "Overlap tiles"
20938msgstr "重疊拼貼"
20939
20940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
20941msgid "% of east:"
20942msgstr "% 東:"
20943
20944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
20945msgid "% of north:"
20946msgstr "% 北:"
20947
20948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
20949msgid "Simultaneous connections"
20950msgstr "同時連線"
20951
20952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
20953msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20954msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
20955
20956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20957msgctxt "layer"
20958msgid "Zoom"
20959msgstr ""
20960
20961#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
20962msgid "Menu Name (Default)"
20963msgstr "選單名稱(預設值)"
20964
20965#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
20966msgid "WMS URL (Default)"
20967msgstr "WMS URL(預設值)"
20968
20969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
20970#, java-format
20971msgid "EULA license URL not available: {0}"
20972msgstr ""
20973
20974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
20975#, java-format
20976msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
20977msgstr ""
20978
20979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
20980msgid ""
20981"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
20982msgstr ""
20983
20984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
20985msgid "Remote WMS"
20986msgstr ""
20987
20988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20990msgid "WMS Files (*.wms)"
20991msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
20992
20993#. *
20994#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20995#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20996#.
20997#. The text before is for translators
20998#.
20999#. OSM server message
21000#: build/specialmessages.java:8
21001msgid ""
21002"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21003"area, or use planet.osm"
21004msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
21005
21006#. OSM server message
21007#: build/specialmessages.java:9
21008msgid "Database offline for maintenance"
21009msgstr "資料庫離線維護中"
21010
21011#. OSM server message
21012#: build/specialmessages.java:10
21013msgid ""
21014"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21015"request a smaller area, or use planet.osm"
21016msgstr ""
21017"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
21018"osm"
21019
21020#. Java message loading audio data
21021#: build/specialmessages.java:11
21022msgid "could not get audio input stream from input URL"
21023msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
21024
21025#. Java message loading audio data
21026#: build/specialmessages.java:12
21027msgid "Audio Device Unavailable"
21028msgstr "音效裝置無法使用"
21029
21030#. OSM server message
21031#: build/specialmessages.java:13
21032msgid "You must make your edits public to upload new data"
21033msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
21034
21035#. Nominatim search place type
21036#: build/specialmessages.java:14
21037msgid "town"
21038msgstr "鄉鎮"
21039
21040#. Landuse type used in multipolygons
21041#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21042#. <scale_min>1</scale_min>
21043#. <scale_max>50000</scale_max>
21044#. </rule>
21045#.
21046#. <rule>
21047#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21048#. color forest
21049#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
21050msgid "forest"
21051msgstr "森林"
21052
21053#. Landuse type used in multipolygons
21054#: build/specialmessages.java:16
21055msgid "farmland"
21056msgstr "農田"
21057
21058#. relation type
21059#: build/specialmessages.java:17
21060msgctxt "Relation type"
21061msgid "associatedStreet"
21062msgstr "關聯的街道"
21063
21064#. relation type
21065#: build/specialmessages.java:18
21066msgctxt "Relation type"
21067msgid "boundary"
21068msgstr ""
21069
21070#. relation type
21071#: build/specialmessages.java:19
21072msgctxt "Relation type"
21073msgid "enforcement"
21074msgstr ""
21075
21076#. relation type
21077#: build/specialmessages.java:20
21078msgctxt "Relation type"
21079msgid "line"
21080msgstr ""
21081
21082#. relation type
21083#: build/specialmessages.java:21
21084msgctxt "Relation type"
21085msgid "multipolygon"
21086msgstr "多重多邊形"
21087
21088#. relation type
21089#: build/specialmessages.java:22
21090msgctxt "Relation type"
21091msgid "network"
21092msgstr "網路"
21093
21094#. relation type
21095#: build/specialmessages.java:23
21096msgctxt "Relation type"
21097msgid "public_transport"
21098msgstr "大眾運輸"
21099
21100#. relation type
21101#: build/specialmessages.java:24
21102msgctxt "Relation type"
21103msgid "restriction"
21104msgstr "限制"
21105
21106#. relation type
21107#: build/specialmessages.java:25
21108msgctxt "Relation type"
21109msgid "route"
21110msgstr ""
21111
21112#. relation type
21113#: build/specialmessages.java:26
21114msgctxt "Relation type"
21115msgid "site"
21116msgstr ""
21117
21118#. relation type
21119#: build/specialmessages.java:27
21120msgctxt "Relation type"
21121msgid "waterway"
21122msgstr "水路"
21123
21124#. Strings in JFileChooser
21125#: build/specialmessages.java:29
21126msgid "All Files"
21127msgstr "所有檔案"
21128
21129#. Strings in JFileChooser
21130#: build/specialmessages.java:30
21131msgid "Attributes"
21132msgstr "屬性"
21133
21134#. Strings in JFileChooser
21135#: build/specialmessages.java:31
21136msgid "Abort file chooser dialog"
21137msgstr "中止檔案選擇對話盒"
21138
21139#. Strings in JFileChooser
21140#: build/specialmessages.java:32
21141msgid "Abort file chooser dialog."
21142msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
21143
21144#. Strings in JFileChooser
21145#: build/specialmessages.java:34
21146msgid "Create New Folder"
21147msgstr "建立新的資料夾"
21148
21149#. Strings in JFileChooser
21150#: build/specialmessages.java:35
21151msgid "Delete File"
21152msgstr "刪除檔案"
21153
21154#. Strings in JFileChooser
21155#: build/specialmessages.java:37
21156msgid "Enter file name:"
21157msgstr "請輸入檔案名稱:"
21158
21159#. Strings in JFileChooser
21160#: build/specialmessages.java:38
21161msgid "Enter path or folder name:"
21162msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
21163
21164#. Strings in JFileChooser
21165#: build/specialmessages.java:39
21166msgid "Error "
21167msgstr "錯誤 "
21168
21169#. Strings in JFileChooser
21170#: build/specialmessages.java:40
21171#, java-format
21172msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21173msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
21174
21175#. Strings in JFileChooser
21176#: build/specialmessages.java:41
21177msgid "File name:"
21178msgstr "檔案名稱:"
21179
21180#. Strings in JFileChooser
21181#: build/specialmessages.java:42
21182msgid "File Name:"
21183msgstr "檔案名稱:"
21184
21185#. Strings in JFileChooser
21186#: build/specialmessages.java:43
21187msgid "FileChooser help."
21188msgstr "FileChooser 求助。"
21189
21190#. Strings in JFileChooser
21191#: build/specialmessages.java:44
21192msgid "Files"
21193msgstr "檔案"
21194
21195#. Strings in JFileChooser
21196#: build/specialmessages.java:45
21197msgid "Files of type:"
21198msgstr "檔案類型:"
21199
21200#. Strings in JFileChooser
21201#: build/specialmessages.java:46
21202msgid "Files of Type:"
21203msgstr "檔案類型:"
21204
21205#. Strings in JFileChooser
21206#: build/specialmessages.java:48
21207msgid "Filter:"
21208msgstr "過濾條件:"
21209
21210#. Strings in JFileChooser
21211#: build/specialmessages.java:49
21212msgid "Folders"
21213msgstr "資料夾"
21214
21215#. Strings in JFileChooser
21216#: build/specialmessages.java:51
21217msgid "Home"
21218msgstr "家目錄"
21219
21220#. Strings in JFileChooser
21221#: build/specialmessages.java:52
21222msgid "List"
21223msgstr "清單"
21224
21225#. Strings in JFileChooser
21226#: build/specialmessages.java:53
21227msgid "Look in:"
21228msgstr "尋找於:"
21229
21230#. Strings in JFileChooser
21231#: build/specialmessages.java:54
21232msgid "Look In:"
21233msgstr "尋找於:"
21234
21235#. Strings in JFileChooser
21236#: build/specialmessages.java:55
21237msgid "Modified"
21238msgstr "已修改"
21239
21240#. Strings in JFileChooser
21241#: build/specialmessages.java:56
21242msgid "New Folder"
21243msgstr "新增資料夾"
21244
21245#. Strings in JFileChooser
21246#: build/specialmessages.java:60
21247msgid "Open selected file"
21248msgstr "開啟選取的檔案"
21249
21250#. Strings in JFileChooser
21251#: build/specialmessages.java:61
21252msgid "Open selected file."
21253msgstr "開啟選取的檔案。"
21254
21255#. Strings in JFileChooser
21256#: build/specialmessages.java:63
21257msgid "Rename File"
21258msgstr "更改檔案名稱"
21259
21260#. Strings in JFileChooser
21261#: build/specialmessages.java:64
21262#, java-format
21263msgid "Rename file \"{0}\" to"
21264msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
21265
21266#. Strings in JFileChooser
21267#: build/specialmessages.java:66
21268msgid "Save in:"
21269msgstr "儲存於:"
21270
21271#. Strings in JFileChooser
21272#: build/specialmessages.java:67
21273msgid "Save In:"
21274msgstr "儲存於:"
21275
21276#. Strings in JFileChooser
21277#: build/specialmessages.java:68
21278msgid "Save selected file."
21279msgstr "儲存選取的檔案。"
21280
21281#. Strings in JFileChooser
21282#: build/specialmessages.java:69
21283msgid "Selection:"
21284msgstr "選擇區域:"
21285
21286#. Strings in JFileChooser
21287#: build/specialmessages.java:70
21288msgid "Size"
21289msgstr "容量"
21290
21291#. Strings in JFileChooser
21292#: build/specialmessages.java:73
21293msgid "Up One Level"
21294msgstr "往上一層"
21295
21296#. Strings in JFileChooser
21297#: build/specialmessages.java:74
21298msgid "Update"
21299msgstr "更新"
21300
21301#. Strings in JFileChooser
21302#: build/specialmessages.java:75
21303msgid "Update directory listing."
21304msgstr "更新目錄清單。"
21305
21306#. Strings in GTK ColorChooser
21307#: build/specialmessages.java:78
21308msgid "Blue:"
21309msgstr "藍:"
21310
21311#. Strings in GTK ColorChooser
21312#: build/specialmessages.java:79
21313msgid "Color Name:"
21314msgstr "顏色名稱:"
21315
21316#. Strings in GTK ColorChooser
21317#: build/specialmessages.java:80
21318msgid "Green:"
21319msgstr "綠:"
21320
21321#. Strings in GTK ColorChooser
21322#: build/specialmessages.java:81
21323msgid "Hue:"
21324msgstr "色相:"
21325
21326#. Strings in GTK ColorChooser
21327#: build/specialmessages.java:82
21328msgid "GTK Color Chooser"
21329msgstr "GTK 顏色選擇器"
21330
21331#. Strings in GTK ColorChooser
21332#: build/specialmessages.java:83
21333msgid "Red:"
21334msgstr "紅:"
21335
21336#. Strings in GTK ColorChooser
21337#: build/specialmessages.java:84
21338msgid "Saturation:"
21339msgstr "彩度:"
21340
21341#. Plugin AddrInterpolation
21342#: build/trans_plugins.java:3
21343msgid ""
21344"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21345"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21346msgstr ""
21347"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
21348"號碼節點。"
21349
21350#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21351#. Plugin buildings_tools
21352#: build/trans_plugins.java:6
21353msgid "Tools for drawing buildings."
21354msgstr "繪製建築物的工具。"
21355
21356#. Plugin cadastre-fr
21357#: build/trans_plugins.java:8
21358msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21359msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
21360
21361#. Plugin colorscheme
21362#: build/trans_plugins.java:10
21363msgid ""
21364"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21365"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21366"white background with matching colors for better visibility in bright "
21367"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21368"true :-)"
21369msgstr ""
21370"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
21371"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
21372"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
21373
21374#. Plugin Create_grid_of_ways
21375#: build/trans_plugins.java:12
21376msgid "Create a grid of ways."
21377msgstr "建立路徑的格線。"
21378
21379#. Plugin czechaddress
21380#: build/trans_plugins.java:14
21381msgid ""
21382"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21383msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
21384
21385#. Plugin dataimport
21386#: build/trans_plugins.java:16
21387msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21388msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
21389
21390#. Plugin DirectUpload
21391#: build/trans_plugins.java:18
21392msgid ""
21393"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21394"openstreetmap.org."
21395msgstr ""
21396"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
21397"org。"
21398
21399#. Plugin download_along
21400#: build/trans_plugins.java:20
21401msgid "Downloads OSM data along a way"
21402msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
21403
21404#. Plugin Duplicate-Way
21405#: build/trans_plugins.java:22
21406msgid "Duplicate Ways with an offset"
21407msgstr "重製路徑並位移"
21408
21409#. Plugin editgpx
21410#: build/trans_plugins.java:24
21411msgid ""
21412"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21413"very fast."
21414msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
21415
21416#. Plugin globalsat
21417#: build/trans_plugins.java:28
21418msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21419msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
21420
21421#. Plugin graphview
21422#: build/trans_plugins.java:30
21423msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21424msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
21425
21426#. Plugin grid
21427#: build/trans_plugins.java:32
21428msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21429msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
21430
21431#. Plugin ImageWayPoint
21432#: build/trans_plugins.java:34
21433msgid ""
21434"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21435"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21436"the filename of an image."
21437msgstr ""
21438"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
21439"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
21440
21441#. Plugin ImportImagePlugin
21442#: build/trans_plugins.java:36 build/trans_plugins.java:38
21443msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
21444msgstr ""
21445
21446#. Plugin irsrectify
21447#: build/trans_plugins.java:40
21448msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
21449msgstr ""
21450
21451#. Plugin lakewalker
21452#: build/trans_plugins.java:42
21453msgid "Helps vectorizing WMS images."
21454msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
21455
21456#. Plugin livegps
21457#: build/trans_plugins.java:44
21458msgid ""
21459"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21460msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
21461
21462#. Plugin measurement
21463#: build/trans_plugins.java:46
21464msgid ""
21465"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21466"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21467"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21468msgstr ""
21469"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
21470"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
21471
21472#. Plugin michigan_left
21473#: build/trans_plugins.java:48
21474msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21475msgstr ""
21476
21477#. Plugin multipoly-convert
21478#: build/trans_plugins.java:50
21479msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21480msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
21481
21482#. Plugin multipoly
21483#: build/trans_plugins.java:52
21484msgid ""
21485"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21486"relation editor."
21487msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
21488
21489#. Plugin nearclick
21490#: build/trans_plugins.java:54
21491msgid ""
21492"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21493"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21494"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21495msgstr ""
21496"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
21497"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
21498
21499#. Plugin OpeningHoursEditor
21500#: build/trans_plugins.java:56
21501msgid "extended options for editing opening_hours"
21502msgstr ""
21503
21504#. Plugin openlayers
21505#: build/trans_plugins.java:58
21506msgid "Displays an OpenLayers background image"
21507msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
21508
21509#. Plugin openstreetbugs
21510#: build/trans_plugins.java:60
21511msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21512msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
21513
21514#. Plugin openvisible
21515#: build/trans_plugins.java:62
21516msgid ""
21517"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21518msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
21519
21520#. Plugin osmarender
21521#: build/trans_plugins.java:64
21522msgid ""
21523"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21524msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
21525
21526#. Plugin photo_geotagging
21527#: build/trans_plugins.java:66
21528msgid ""
21529"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21530"right click menu of the image layer."
21531msgstr ""
21532"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
21533
21534#. Plugin PicLayer
21535#: build/trans_plugins.java:68
21536msgid ""
21537"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21538"align it with the map."
21539msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
21540
21541#. Plugin plastic_laf
21542#: build/trans_plugins.java:70
21543msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21544msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
21545
21546#. Plugin public_transport
21547#: build/trans_plugins.java:72
21548msgid ""
21549"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21550msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
21551
21552#. Plugin remotecontrol
21553#: build/trans_plugins.java:74
21554msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21555msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
21556
21557#. Plugin reverter
21558#: build/trans_plugins.java:76
21559msgid "Plugin for reverting changesets"
21560msgstr "還原變更組合的外掛程式"
21561
21562#. Plugin rgisopen
21563#: build/trans_plugins.java:78
21564msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
21565msgstr ""
21566
21567#. Plugin RoadSigns
21568#: build/trans_plugins.java:80
21569msgid ""
21570"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
21571"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
21572"properties window. Available country presets: Germany."
21573msgstr ""
21574"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
21575"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
21576
21577#. Plugin routes
21578#: build/trans_plugins.java:82
21579msgid ""
21580"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21581"defined in routes.xml file in plugin directory"
21582msgstr ""
21583"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
21584"routes.xml 檔案"
21585
21586#. Plugin routing
21587#: build/trans_plugins.java:84
21588msgid "Provides routing capabilities."
21589msgstr "提供路線規畫的功能。"
21590
21591#. Plugin SimplifyArea
21592#: build/trans_plugins.java:86
21593msgid ""
21594"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
21595"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
21596msgstr ""
21597"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
21598"時也會平均化附近的節點。"
21599
21600#. Plugin slippymap
21601#: build/trans_plugins.java:88
21602msgid ""
21603"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21604"background and request updates."
21605msgstr ""
21606"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
21607
21608#. Plugin smed
21609#: build/trans_plugins.java:90
21610msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
21611msgstr ""
21612
21613#. Plugin surveyor
21614#: build/trans_plugins.java:92
21615msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21616msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
21617
21618#. Plugin tageditor
21619#: build/trans_plugins.java:94
21620msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21621msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
21622
21623#. Plugin tagging-preset-tester
21624#: build/trans_plugins.java:96
21625msgid ""
21626"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21627"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21628"the jar-file as standalone as well."
21629msgstr ""
21630"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
21631"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
21632
21633#. Plugin terracer
21634#: build/trans_plugins.java:98
21635msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21636msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
21637
21638#. Plugin toms
21639#: build/trans_plugins.java:100
21640msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
21641msgstr ""
21642
21643#. Plugin touchscreenhelper
21644#: build/trans_plugins.java:102
21645msgid ""
21646"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
21647"Currently adds only one button to slip the map."
21648msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
21649
21650#. Plugin Tracer
21651#: build/trans_plugins.java:104
21652msgid ""
21653"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21654"to be running."
21655msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
21656
21657#. Plugin turnrestrictions
21658#: build/trans_plugins.java:106
21659msgid ""
21660"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21661"restrictions in the OpenStreetMap database."
21662msgstr ""
21663"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
21664"中。"
21665
21666#. Plugin undelete
21667#: build/trans_plugins.java:108
21668msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21669msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
21670
21671#. Plugin validator
21672#: build/trans_plugins.java:110
21673msgid ""
21674"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21675"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21676msgstr ""
21677"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
21678"籤名稱的拼字檢查。"
21679
21680#. Plugin videomapping
21681#: build/trans_plugins.java:112
21682msgid ""
21683"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21684"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21685"objects."
21686msgstr ""
21687"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
21688"它可以用來辨識可見的物件。"
21689
21690#. Plugin walkingpapers
21691#: build/trans_plugins.java:114
21692msgid ""
21693"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21694"plugin is still under early development and may be buggy."
21695msgstr ""
21696"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
21697"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
21698
21699#. Plugin waydownloader
21700#: build/trans_plugins.java:116
21701msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21702msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
21703
21704#. Plugin waypoint_search
21705#: build/trans_plugins.java:118
21706msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
21707msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
21708
21709#. Plugin wayselector
21710#: build/trans_plugins.java:120
21711msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21712msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
21713
21714#. Plugin wms-turbo-challenge2
21715#: build/trans_plugins.java:122
21716msgid ""
21717"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21718"behind."
21719msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
21720
21721#. Plugin wmsplugin
21722#: build/trans_plugins.java:124
21723msgid ""
21724"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21725msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
21726
21727#. <!--
21728#. Pics have been derived from
21729#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21730#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21731#. http://www.kde.org
21732#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21733#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21734#. -->
21735#. <!--
21736#. item:
21737#. name: the text to display
21738#. icon: the icon to display
21739#. - relative to the icon path
21740#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21741#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21742#. link: link to the relating map features website
21743#. label: simple static text label
21744#. text: the text to display
21745#. key: fixed key/value pair to be set
21746#. key: key to set
21747#. value: value to set
21748#. text: text box
21749#. key: key to set
21750#. text: fixed label to display
21751#. default: default string to display
21752#. delete_if_empty: true/false
21753#. use_last_as_default: true/false
21754#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21755#. key: key to set
21756#. text: fixed label to display
21757#. values: comma separated list of values
21758#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21759#. database values, order and number must be equal to values
21760#. default: default string to display
21761#. delete_if_empty: true/false
21762#. use_last_as_default: true/false
21763#. check: checkbox
21764#. key: key to set
21765#. text: fixed label to display
21766#. default: ticked on/off
21767#. delete_if_empty: true/false
21768#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21769#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21770#. role: type to specify possible roles in relations
21771#. key: the role name used in relation
21772#. text: fixed label to display
21773#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21774#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21775#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21776#. For external files the <presets> should have following elements:
21777#. - author the author of the preset
21778#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21779#. - description what is your preset meant to be
21780#. - shortdescription very short description
21781#. - link a link to a helpful website (optional)
21782#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21783#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21784#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21785#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21786#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
21787#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21788#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21789#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21790#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21791#. -->
21792#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
21793#. group "Highways"
21794#: build/trans_presets.java:78
21795msgid "Highways"
21796msgstr "公路"
21797
21798#. group "Highways/Streets"
21799#: build/trans_presets.java:79
21800msgid "Streets"
21801msgstr "街道"
21802
21803#. item "Highways/Streets/Motorway"
21804#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21805#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21806#. </button>
21807#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21808#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
21809msgid "Motorway"
21810msgstr "高速公路(Motorway)"
21811
21812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21813#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21814#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21815#: build/trans_presets.java:83
21816msgid "Edit Motorway"
21817msgstr "編輯高速公路"
21818
21819#. <space />
21820#. <key key="highway" value="motorway" />
21821#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
21822#. <space />
21823#. <key key="highway" value="trunk" />
21824#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
21825#. <space />
21826#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21827#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
21828#. <space />
21829#. <key key="highway" value="primary" />
21830#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
21831#. <space />
21832#. <key key="highway" value="secondary" />
21833#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
21834#. <space />
21835#. <key key="highway" value="tertiary" />
21836#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
21837#. <key key="aeroway" value="runway" />
21838#. <optional>
21839#. item "Airport/Runway" text "Reference"
21840#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21841#. <optional>
21842#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
21843#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21844#. <optional>
21845#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
21846#. <key key="aeroway" value="gate" />
21847#. item "Airport/Gate" text "Reference"
21848#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
21849#. item "Relations/Route" text "Reference"
21850#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:124
21851#: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:166
21852#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:227
21853#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1662
21854#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1704
21855#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3670
21856msgid "Reference"
21857msgstr "道路編號"
21858
21859#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21860#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21861#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21862#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21863#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21864#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21865#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21866#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21867#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
21868#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
21869#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
21870#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:439
21871msgid "Lanes"
21872msgstr "車道數"
21873
21874#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21875#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21876#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21877#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21878#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21879#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21880#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21881#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21882#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21883#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21884#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21885#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21886#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
21887#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
21888#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21889#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21890#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21891#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21892#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
21893#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
21894#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
21895#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
21896#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:336
21897#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:391
21898#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:454
21899#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:525
21900#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:1302
21901msgid "Max. speed (km/h)"
21902msgstr "最高限速 (km/h)"
21903
21904#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21905#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21906#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21907#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21908#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21909#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21910#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21911#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21912#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21913#. <optional>
21914#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21915#. <optional>
21916#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21917#. <optional>
21918#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21919#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21920#. <space />
21921#. <key key="highway" value="service" />
21922#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21923#. <optional>
21924#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21925#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21926#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21927#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21928#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21929#. item "Ways/Track" check "Oneway"
21930#. item "Ways/Path" check "Oneway"
21931#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21932#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21933#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21934#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21935#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21936#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21937#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
21938#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
21939#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
21940#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
21941#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:269
21942#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:307
21943#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:349
21944#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:382
21945#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:433
21946#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
21947#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
21948#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
21949#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1295
21950msgid "Oneway"
21951msgstr "單行道"
21952
21953#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21954#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21955#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21956#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21957#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21958#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21959#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21960#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21961#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21962#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21963#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21964#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21965#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21966#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21967#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21968#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21969#. </optional>
21970#. item "Highways/Streets/Bridge"
21971#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21972#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21973#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21974#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21975#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21976#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21977#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21978#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21979#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21980#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21981#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21982#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21983#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21984#. </button>
21985#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
21986#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
21987#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
21988#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
21989#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
21990#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
21991#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
21992#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:363
21993#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:434
21994#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:486
21995#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:539
21996#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:584
21997#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
21998#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1296
21999#: build/trans_surveyor.java:12
22000msgid "Bridge"
22001msgstr "橋"
22002
22003#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22004#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22005#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22006#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22007#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22008#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22009#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22010#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22011#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22012#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22013#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22014#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22015#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22016#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22017#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22018#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22019#. </optional>
22020#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22021#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22022#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22023#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22024#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22025#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22026#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22027#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22028#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22029#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22030#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
22031#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
22032#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
22033#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
22034#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
22035#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
22036#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
22037#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
22038#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:487
22039#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
22040#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
22041#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22042#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1297
22043msgid "Tunnel"
22044msgstr "隧道"
22045
22046#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22047#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22048#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22049#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22050#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22051#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22052#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22053#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22054#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22055#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22056#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22057#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22058#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22059#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22060#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22061#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22062#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22063#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22064#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22065#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22066#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22067#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22068#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22069#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22070#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22071#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
22072#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
22073#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
22074#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
22075#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
22076#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
22077#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
22078#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
22079#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:513
22080#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:562
22081#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:609
22082#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
22083#: build/trans_presets.java:1298
22084msgid "Cutting"
22085msgstr "斷開"
22086
22087#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22088#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22089#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22090#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22091#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22092#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22093#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22094#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22095#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22096#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
22097#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
22098#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
22099#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22100#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
22101#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
22102#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
22103#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22104#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22105#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
22106#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22107#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22108#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22109#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22110#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
22111#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
22112#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
22113#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
22114#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
22115#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
22116#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
22117#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
22118#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
22119#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
22120#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
22121#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
22122#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
22123#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
22124#: build/trans_presets.java:1299
22125msgid "Embankment"
22126msgstr "堤防"
22127
22128#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
22129#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
22130#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
22131#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
22132#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
22133#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
22134#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
22135#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
22136#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
22137#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
22138#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
22139#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
22140#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
22141#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
22142#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
22143#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
22144#. item "Ways/Track" check "Lit"
22145#. item "Ways/Path" check "Lit"
22146#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
22147#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
22148#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
22149#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
22150#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
22151#. item "Ways/Steps" check "Lit"
22152#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
22153#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
22154#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
22155#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
22156#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
22157#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
22158#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:351
22159#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:387
22160#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
22161#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
22162#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
22163#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
22164msgid "Lit"
22165msgstr ""
22166
22167#. </optional>
22168#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22169#: build/trans_presets.java:100
22170msgid "Motorway Link"
22171msgstr "高速公路連絡道路"
22172
22173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22174#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22175#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
22176#: build/trans_presets.java:103
22177msgid "Edit Motorway Link"
22178msgstr "編輯高速公路連絡道路"
22179
22180#. </optional>
22181#. item "Highways/Streets/Trunk"
22182#: build/trans_presets.java:118
22183msgid "Trunk"
22184msgstr "快速道路(Trunk)"
22185
22186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22187#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22188#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22189#: build/trans_presets.java:121
22190msgid "Edit Trunk"
22191msgstr "編輯快速道路"
22192
22193#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22194#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22195#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22196#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22197#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
22198#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
22199msgid "Motorroad"
22200msgstr "汽車專用"
22201
22202#. </optional>
22203#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22204#: build/trans_presets.java:139
22205msgid "Trunk Link"
22206msgstr "快速道路連絡道路"
22207
22208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22209#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22210#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22211#: build/trans_presets.java:142
22212msgid "Edit Trunk Link"
22213msgstr "編輯快速道路連絡道路"
22214
22215#. </optional>
22216#. <separator/>
22217#. item "Highways/Streets/Primary"
22218#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22219#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22220#. </button>
22221#. <button label="Primary" hotkey="2">
22222#: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:76
22223msgid "Primary"
22224msgstr "省道(Primary)"
22225
22226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22227#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22228#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22229#: build/trans_presets.java:163
22230msgid "Edit Primary Road"
22231msgstr "編輯省道"
22232
22233#. </optional>
22234#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22235#: build/trans_presets.java:181
22236msgid "Primary Link"
22237msgstr "省道連絡道路"
22238
22239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
22240#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
22241#: build/trans_presets.java:183
22242msgid "Edit Primary Link"
22243msgstr "編輯省道連絡道路"
22244
22245#. </optional>
22246#. item "Highways/Streets/Secondary"
22247#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22248#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22249#. </button>
22250#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22251#: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:80
22252msgid "Secondary"
22253msgstr "縣道(Secondary)"
22254
22255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22257#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22258#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22259#: build/trans_presets.java:203
22260msgid "Edit Secondary Road"
22261msgstr "編輯縣道"
22262
22263#. </optional>
22264#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22265#: build/trans_presets.java:220
22266msgid "Tertiary"
22267msgstr "鄉道(Tertiary)"
22268
22269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22270#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22271#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22272#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22273#: build/trans_presets.java:224
22274msgid "Edit Tertiary Road"
22275msgstr "編輯鄉道"
22276
22277#. </optional>
22278#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22279#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22280#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22281#. </button>
22282#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22283#: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:84
22284msgid "Unclassified"
22285msgstr "未分類(Unclassified)"
22286
22287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22288#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22289#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22290#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
22291#: build/trans_presets.java:244
22292msgid "Edit Unclassified Road"
22293msgstr "編輯未分類的道路"
22294
22295#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
22296#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
22297#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
22298#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
22299#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:333
22300#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:631
22301msgid "Passing Places"
22302msgstr ""
22303
22304#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22305#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22306#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22307#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22308#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22309#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22310#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22311#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22312#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22313#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22314#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22315#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22316#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22317#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22318#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22319#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22320#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22321#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
22322#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
22323#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
22324#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
22325#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:277
22326#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
22327#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:371
22328#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:440
22329#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:470
22330#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:526
22331#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
22332#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
22333#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
22334#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1579
22335#: build/trans_presets.java:1624
22336msgid "Width (meters)"
22337msgstr "寬度 (米)"
22338
22339#. </optional>
22340#. item "Highways/Streets/Residential"
22341#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22342#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22343#. </button>
22344#. <button label="Residential" hotkey="5">
22345#: build/trans_presets.java:261 build/trans_surveyor.java:88
22346msgid "Residential"
22347msgstr "居住的(Residential)"
22348
22349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22350#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22351#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
22352#: build/trans_presets.java:264
22353msgid "Edit Residential Street"
22354msgstr "編輯居住的街道"
22355
22356#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22357#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22358#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22359#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22360#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22361#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22362#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22363#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22364#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22365#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22366#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22367#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22368#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22369#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22370#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22371#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22372#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22373#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22374#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22375#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22376#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22377#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22378#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22379#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22380msgid "Surface"
22381msgstr "路面"
22382
22383#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22384#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22385#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22386#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22387#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22388#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22389#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22390#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22391msgid "paved"
22392msgstr "有鋪面的"
22393
22394#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22395#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22396#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22397#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22398#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22399#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22400#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22401#: build/trans_presets.java:1301
22402msgid "unpaved"
22403msgstr "沒鋪面的"
22404
22405#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22406#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22407#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22408#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22409#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22410#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22411#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22412#: build/trans_presets.java:1301
22413msgid "asphalt"
22414msgstr "柏油"
22415
22416#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22417#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22418#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22419#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22420#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22421#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22422#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22423#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22424msgid "concrete"
22425msgstr "水泥地"
22426
22427#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22428#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22429#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22430#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22431#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22432#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22433#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22434#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
22435msgid "metal"
22436msgstr "金屬"
22437
22438#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22439#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22440#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22441#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22442#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22443#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22444#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22445#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
22446msgid "wood"
22447msgstr "木頭"
22448
22449#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22450#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22451#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22452#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22453#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22454#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22455#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22456#: build/trans_presets.java:1301
22457msgid "paving_stones"
22458msgstr "鋪路石"
22459
22460#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22461#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22462#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22463#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22464#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22465#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22466#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22467#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22468msgid "cobblestone"
22469msgstr "石子路"
22470
22471#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22472#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22473#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22474#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22475#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22476#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22477#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22478#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22479msgid "gravel"
22480msgstr "碎石路"
22481
22482#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22483#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22484#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22485#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22486#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22487#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22488#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22489#: build/trans_presets.java:1301
22490msgid "pebblestone"
22491msgstr "鵝卵石"
22492
22493#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22494#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22495#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22496#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22497#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22498#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22499#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22500#: build/trans_presets.java:1301
22501msgid "compacted"
22502msgstr "壓實的"
22503
22504#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22505#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22506#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22507#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
22508#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
22509#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
22510#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
22511#: build/trans_presets.java:1301
22512msgid "grass_paver"
22513msgstr "草地_鋪面"
22514
22515#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22516#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22517#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22518#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22519#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22520#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22521#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22522#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22523msgid "grass"
22524msgstr "草地"
22525
22526#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22527#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22528#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22529#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22530#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22531#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22532#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22533#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22534msgid "sand"
22535msgstr "沙地"
22536
22537#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
22538#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22539#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
22540#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
22541#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
22542#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
22543#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22544#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
22545#: build/trans_presets.java:2832
22546msgid "ground"
22547msgstr "地面"
22548
22549#. </optional>
22550#. item "Highways/Streets/Living Street"
22551#: build/trans_presets.java:280
22552msgid "Living Street"
22553msgstr "生活街道"
22554
22555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22556#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22557#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
22558#: build/trans_presets.java:283
22559msgid "Edit Living Street"
22560msgstr "編輯生活街道"
22561
22562#. </optional>
22563#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22564#: build/trans_presets.java:299
22565msgid "Pedestrian"
22566msgstr "徒步區"
22567
22568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22569#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22570#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
22571#: build/trans_presets.java:302
22572msgid "Edit Pedestrian Street"
22573msgstr "編輯徒步區街道"
22574
22575#. </optional>
22576#. item "Highways/Streets/Service"
22577#: build/trans_presets.java:318
22578msgid "Service"
22579msgstr "服務型(Service)"
22580
22581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22582#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22583#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22584#: build/trans_presets.java:321
22585msgid "Edit Serviceway"
22586msgstr "編輯服務型道路"
22587
22588#. <space />
22589#. <key key="highway" value="service" />
22590#. <optional>
22591#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22592#: build/trans_presets.java:325
22593msgid "Serviceway type"
22594msgstr "服務型道路類型"
22595
22596#: build/trans_presets.java:325
22597msgid "alley"
22598msgstr "巷/弄"
22599
22600#: build/trans_presets.java:325
22601msgid "driveway"
22602msgstr "車道"
22603
22604#: build/trans_presets.java:325
22605msgid "parking_aisle"
22606msgstr "停車場通道"
22607
22608#. </optional>
22609#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22610#: build/trans_presets.java:340
22611msgid "Parking Aisle"
22612msgstr "停車場通道"
22613
22614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22615#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22616#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22617#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22618#: build/trans_presets.java:344
22619msgid "Edit Parking Aisle"
22620msgstr "編輯停車場通道"
22621
22622#. </optional>
22623#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22624#: build/trans_presets.java:354
22625msgid "Road (Unknown Type)"
22626msgstr "道路(不明的類型)"
22627
22628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22629#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22630#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
22631#: build/trans_presets.java:357
22632msgid "Edit Road of unknown type"
22633msgstr "編輯不明類型的道路"
22634
22635#. </optional>
22636#. item "Highways/Streets/Construction"
22637#: build/trans_presets.java:374
22638msgid "Construction"
22639msgstr "施工"
22640
22641#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
22642#: build/trans_presets.java:375
22643msgid "Edit Highway Under Construction"
22644msgstr "編輯施工中的公路"
22645
22646#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22647#: build/trans_presets.java:390
22648msgid "Junction"
22649msgstr "交叉點"
22650
22651#. <scale_min>1</scale_min>
22652#. <scale_max>50000</scale_max>
22653#. </rule>
22654#.
22655#. <!-- traffic_calming tag -->
22656#.
22657#. <rule>
22658#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
22659#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22660#. <scale_min>1</scale_min>
22661#. <scale_max>50000</scale_max>
22662#. </rule>
22663#.
22664#. <rule>
22665#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
22666#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22667#. <scale_min>1</scale_min>
22668#. <scale_max>50000</scale_max>
22669#. </rule>
22670#.
22671#. <rule>
22672#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
22673#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22674#. <scale_min>1</scale_min>
22675#. <scale_max>50000</scale_max>
22676#. </rule>
22677#.
22678#. <rule>
22679#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
22680#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22681#. <scale_min>1</scale_min>
22682#. <scale_max>50000</scale_max>
22683#. </rule>
22684#.
22685#. <rule>
22686#. <condition k="highway" v="choker"/>
22687#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22688#. <scale_min>1</scale_min>
22689#. <scale_max>50000</scale_max>
22690#. </rule>
22691#.
22692#. <rule>
22693#. <condition k="highway" v="cushion"/>
22694#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22695#. <scale_min>1</scale_min>
22696#. <scale_max>50000</scale_max>
22697#. </rule>
22698#.
22699#. <!-- junction tag -->
22700#.
22701#. <rule>
22702#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22703#. color roundabout
22704#: build/trans_presets.java:390 build/trans_style.java:984
22705msgid "roundabout"
22706msgstr "圓環"
22707
22708#. </optional>
22709#. <separator/>
22710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22711#: build/trans_presets.java:396
22712msgid "Road Restrictions"
22713msgstr "道路限制"
22714
22715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22716#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22717#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22718#: build/trans_presets.java:399
22719msgid "Edit Road Restrictions"
22720msgstr "編輯道路限制"
22721
22722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22723#: build/trans_presets.java:401
22724msgid "Toll"
22725msgstr "通行費"
22726
22727#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22728#: build/trans_presets.java:402
22729msgid "No exit (cul-de-sac)"
22730msgstr "沒有出口(死路)"
22731
22732#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22733#. item "Ways/Track" combo "Access"
22734#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:493
22735msgid "Access"
22736msgstr ""
22737
22738#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
22739#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
22740#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
22741#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
22742#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
22743#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
22744#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
22745#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
22746#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
22747#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
22748#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:728
22749#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
22750#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
22751#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
22752#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1397
22753#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1424
22754#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
22755#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1495
22756#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1507
22757#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
22758#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1613
22759#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1615
22760#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
22761#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
22762#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
22763#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1740
22764#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
22765#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
22766#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
22767#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
22768#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
22769#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
22770#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
22771#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
22772#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
22773#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
22774#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1844
22775#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1846
22776#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1867
22777#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
22778#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1886
22779#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
22780#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1903
22781#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
22782#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1922
22783#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1924
22784#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1941
22785#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
22786#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1957
22787#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
22788#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1974
22789#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
22790#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1991
22791#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2116
22792#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2803
22793#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2860
22794#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2870
22795#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:3157
22796msgid "yes"
22797msgstr "是"
22798
22799#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22800#. <scale_min>1</scale_min>
22801#. <scale_max>40000</scale_max>
22802#. </rule>
22803#. <rule>
22804#. <condition k="access" v="private"/>
22805#. color private
22806#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:405
22807#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
22808#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
22809#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
22810#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
22811#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
22812#: build/trans_style.java:212
22813msgid "private"
22814msgstr "私人的"
22815
22816#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22817#. <scale_min>1</scale_min>
22818#. <scale_max>40000</scale_max>
22819#. </rule>
22820#. <rule>
22821#. <condition k="access" v="destination"/>
22822#. color destination
22823#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
22824#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
22825#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
22826#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
22827#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
22828#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
22829#: build/trans_style.java:219
22830msgid "destination"
22831msgstr "目的地"
22832
22833#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22834#. <scale_min>1</scale_min>
22835#. <scale_max>40000</scale_max>
22836#. </rule>
22837#.
22838#. <!--restrictions tags -->
22839#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22840#.
22841#. <rule>
22842#. <condition k="access" b="no"/>
22843#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22844#. <scale_min>1</scale_min>
22845#. <scale_max>50000</scale_max>
22846#. </rule>
22847#. <rule>
22848#. <condition k="access" v="permissive"/>
22849#. color permissive
22850#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
22851#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
22852#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
22853#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
22854#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
22855#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
22856#: build/trans_presets.java:495 build/trans_style.java:205
22857msgid "permissive"
22858msgstr "隨意的"
22859
22860#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
22861#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
22862#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
22863#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
22864msgid "agricultural"
22865msgstr "農業的"
22866
22867#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
22868#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
22869#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
22870#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
22871msgid "forestry"
22872msgstr "林業"
22873
22874#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
22875#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
22876#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
22877#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
22878#: build/trans_presets.java:495
22879msgid "delivery"
22880msgstr ""
22881
22882#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
22883#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
22884#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
22885#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
22886#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
22887#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
22888#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:510
22889#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
22890#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
22891#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
22892#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:565
22893#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
22894#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
22895#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
22896#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
22897#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1325
22898#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1423
22899#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1427
22900#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1429
22901#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1506
22902#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1508
22903#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1510
22904#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1614
22905#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1719
22906#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
22907#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1737
22908#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
22909#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1753
22910#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
22911#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1770
22912#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
22913#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1788
22914#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
22915#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
22916#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
22917#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1822
22918#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
22919#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1828
22920#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
22921#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
22922#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
22923#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
22924#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
22925#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1889
22926#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
22927#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1906
22928#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
22929#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
22930#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
22931#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
22932#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
22933#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1960
22934#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
22935#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
22936#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
22937#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
22938#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2804
22939#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2869
22940#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
22941#: build/trans_presets.java:3157
22942msgid "no"
22943msgstr "否"
22944
22945#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22946#: build/trans_presets.java:404
22947msgid "Agricultural"
22948msgstr "農業的"
22949
22950#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
22951#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
22952#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
22953#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
22954#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
22955#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
22956#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
22957#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:521
22958#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
22959msgid "designated"
22960msgstr "已指定"
22961
22962#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
22963#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
22964#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
22965#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
22966#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
22967#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
22968#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
22969#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
22970msgid "official"
22971msgstr "正式的"
22972
22973#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22974#: build/trans_presets.java:407
22975msgid "Goods"
22976msgstr "貨物"
22977
22978#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22979#: build/trans_presets.java:408
22980msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22981msgstr "大型車 (hgv)"
22982
22983#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22984#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22985#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22986#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22987#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22988#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22989#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22990#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22991#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22992#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22993#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22994#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:519
22995#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:830
22996#: build/trans_presets.java:852 build/trans_presets.java:889
22997#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:914
22998#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
22999#: build/trans_presets.java:978
23000msgid "Horse"
23001msgstr "馬"
23002
23003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23004#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23005#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23006#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23007#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23008#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23009#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23010#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23011#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23012#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23013#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23014#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23015#. group "Motorcycle"
23016#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:494
23017#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:816
23018#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:853
23019#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:903
23020#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:927
23021#: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:979
23022#: build/trans_presets.java:1488
23023msgid "Motorcycle"
23024msgstr "機車"
23025
23026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23027#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23028#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23029#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23030#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23031#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23032#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23033#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23034#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23035#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23036#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23037#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23038#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
23039#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:817
23040#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
23041#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
23042#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
23043#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
23044msgid "Motorcar"
23045msgstr "汽車"
23046
23047#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23048#: build/trans_presets.java:412
23049msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23050msgstr "公共汽車 (psv)"
23051
23052#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23053#: build/trans_presets.java:414
23054msgid "Min. speed (km/h)"
23055msgstr "最低限速 (km/h)"
23056
23057#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23058#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23059#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:455
23060msgid "Max. weight (tonnes)"
23061msgstr "總重限制(噸)"
23062
23063#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
23064#: build/trans_presets.java:416
23065msgid "Max. axleload (tonnes)"
23066msgstr ""
23067
23068#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23069#: build/trans_presets.java:417
23070msgid "Max. Height (meters)"
23071msgstr "高度限制(米)"
23072
23073#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23074#: build/trans_presets.java:418
23075msgid "Max. Width (meters)"
23076msgstr "寬度限制(米)"
23077
23078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23079#: build/trans_presets.java:419
23080msgid "Max. Length (meters)"
23081msgstr "長度限制(米)"
23082
23083#. <separator/>
23084#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23085#: build/trans_presets.java:422
23086msgid "Roundabout"
23087msgstr "圓環"
23088
23089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23090#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23091#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23092#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23093#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23094#: build/trans_presets.java:427
23095msgid "Edit Junction"
23096msgstr "編輯交叉點"
23097
23098#. </rule>
23099#.
23100#. <rule>
23101#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23102#. color motorway
23103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23104#. <scale_min>1</scale_min>
23105#. <scale_max>200000000</scale_max>
23106#. </rule>
23107#.
23108#. <rule>
23109#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23110#. color motorway
23111#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:553
23112#: build/trans_style.java:561
23113msgid "motorway"
23114msgstr "高速公路"
23115
23116#: build/trans_presets.java:430
23117msgid "motorway_link"
23118msgstr "高速公路連絡道路"
23119
23120#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23121#. <scale_min>1</scale_min>
23122#. <scale_max>200000000</scale_max>
23123#. </rule>
23124#.
23125#. <rule>
23126#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23127#. color trunk
23128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23129#. <scale_min>1</scale_min>
23130#. <scale_max>200000000</scale_max>
23131#. </rule>
23132#.
23133#. <rule>
23134#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23135#. color trunk
23136#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:569
23137#: build/trans_style.java:577
23138msgid "trunk"
23139msgstr "快速道路"
23140
23141#: build/trans_presets.java:430
23142msgid "trunk_link"
23143msgstr "快速道路連絡道路"
23144
23145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23146#. <scale_min>1</scale_min>
23147#. <scale_max>200000000</scale_max>
23148#. </rule>
23149#.
23150#. <rule>
23151#. <condition k="highway" v="primary"/>
23152#. color primary
23153#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23154#. <scale_min>1</scale_min>
23155#. <scale_max>200000000</scale_max>
23156#. </rule>
23157#.
23158#. <rule>
23159#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23160#. color primary
23161#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:585
23162#: build/trans_style.java:593
23163msgid "primary"
23164msgstr "省道"
23165
23166#: build/trans_presets.java:430
23167msgid "primary_link"
23168msgstr "省道連絡道路"
23169
23170#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23171#. <scale_min>1</scale_min>
23172#. <scale_max>200000000</scale_max>
23173#. </rule>
23174#.
23175#. <rule>
23176#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23177#. color secondary
23178#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23179#. <scale_min>1</scale_min>
23180#. <scale_max>300000</scale_max>
23181#. </rule>
23182#.
23183#. <rule>
23184#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23185#. color secondary
23186#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:601
23187#: build/trans_style.java:609
23188msgid "secondary"
23189msgstr "縣道"
23190
23191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23192#. <scale_min>1</scale_min>
23193#. <scale_max>300000</scale_max>
23194#. </rule>
23195#.
23196#. <rule>
23197#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23198#. color tertiary
23199#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:617
23200msgid "tertiary"
23201msgstr "鄉道"
23202
23203#: build/trans_presets.java:430
23204msgid "unclassified"
23205msgstr "未分類的"
23206
23207#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23208#. <scale_min>1</scale_min>
23209#. <scale_max>50000</scale_max>
23210#. </rule>
23211#.
23212#. <rule>
23213#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23214#. color residential
23215#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:3378
23216msgid "residential"
23217msgstr "居住的"
23218
23219#: build/trans_presets.java:430
23220msgid "living_street"
23221msgstr "生活街道"
23222
23223#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23224#. <scale_min>1</scale_min>
23225#. <scale_max>40000</scale_max>
23226#. </rule>
23227#.
23228#. <rule>
23229#. <condition k="highway" v="service"/>
23230#. color service
23231#. <scale_min>1</scale_min>
23232#. <scale_max>40000</scale_max>
23233#. </rule>
23234#.
23235#. <rule>
23236#. <condition k="fixme"/>
23237#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23238#. <scale_min>1</scale_min>
23239#. <scale_max>50000</scale_max>
23240#. </rule>
23241#.
23242#. <rule>
23243#. <condition k="FIXME"/>
23244#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23245#. <scale_min>1</scale_min>
23246#. <scale_max>50000</scale_max>
23247#. </rule>
23248#.
23249#. <!--public_transport tags -->
23250#. <rule>
23251#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23252#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23253#. <scale_min>1</scale_min>
23254#. <scale_max>50000</scale_max>
23255#. </rule>
23256#.
23257#. <rule>
23258#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23259#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23260#. color service
23261#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:673
23262#: build/trans_style.java:4569
23263msgid "service"
23264msgstr "巷/弄"
23265
23266#: build/trans_presets.java:430
23267msgid "bus_guideway"
23268msgstr "公車專用道"
23269
23270#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23271#. <scale_min>1</scale_min>
23272#. <scale_max>50000</scale_max>
23273#. </rule>
23274#.
23275#. <rule>
23276#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23277#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23278#. <scale_min>1</scale_min>
23279#. <scale_max>50000</scale_max>
23280#. </rule>
23281#.
23282#. <rule>
23283#. <condition k="highway" v="construction"/>
23284#. color construction
23285#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23286#. <scale_min>1</scale_min>
23287#. <scale_max>50000</scale_max>
23288#. </rule>
23289#.
23290#. <rule>
23291#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23292#. color construction
23293#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:922
23294#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
23295msgid "construction"
23296msgstr "施工"
23297
23298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23300#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23301#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23302#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
23303#: build/trans_presets.java:448
23304msgid "Edit Bridge"
23305msgstr "編輯橋樑"
23306
23307#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
23308#: build/trans_presets.java:460
23309msgid "Edit Tunnel"
23310msgstr "編輯隧道"
23311
23312#. </optional>
23313#. group "Ways"
23314#: build/trans_presets.java:474
23315msgid "Ways"
23316msgstr "路徑"
23317
23318#. item "Ways/Track"
23319#: build/trans_presets.java:475
23320msgid "Track"
23321msgstr "產業道路"
23322
23323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23324#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23325#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
23326#: build/trans_presets.java:478
23327msgid "Edit Track"
23328msgstr "編輯產業道路"
23329
23330#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23331#: build/trans_presets.java:483
23332msgid "Tracktype"
23333msgstr "產業道路類型"
23334
23335#: build/trans_presets.java:483
23336msgid "grade1"
23337msgstr "第一級"
23338
23339#: build/trans_presets.java:483
23340msgid "grade2"
23341msgstr "第二級"
23342
23343#: build/trans_presets.java:483
23344msgid "grade3"
23345msgstr "第三級"
23346
23347#: build/trans_presets.java:483
23348msgid "grade4"
23349msgstr "第四級"
23350
23351#: build/trans_presets.java:483
23352msgid "grade5"
23353msgstr "第五級"
23354
23355#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
23356#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
23357#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:509
23358msgid "MTB Scale"
23359msgstr "MTB 比例"
23360
23361#. </optional>
23362#. item "Ways/Path"
23363#: build/trans_presets.java:499
23364msgid "Path"
23365msgstr "路徑"
23366
23367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23368#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23369#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
23370#: build/trans_presets.java:502
23371msgid "Edit Path"
23372msgstr "編輯小徑"
23373
23374#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23375#: build/trans_presets.java:507
23376msgid "SAC Scale"
23377msgstr "SAC 比例"
23378
23379#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:3668
23380msgid "hiking"
23381msgstr "健行"
23382
23383#: build/trans_presets.java:507
23384msgid "mountain_hiking"
23385msgstr "登山"
23386
23387#: build/trans_presets.java:507
23388msgid "demanding_mountain_hiking"
23389msgstr "費力的登山"
23390
23391#: build/trans_presets.java:507
23392msgid "alpine_hiking"
23393msgstr "高山登山"
23394
23395#: build/trans_presets.java:507
23396msgid "demanding_alpine_hiking"
23397msgstr ""
23398
23399#: build/trans_presets.java:507
23400msgid "difficult_alpine_hiking"
23401msgstr ""
23402
23403#: build/trans_presets.java:510
23404msgid "excellent"
23405msgstr "極好"
23406
23407#: build/trans_presets.java:510
23408msgid "good"
23409msgstr "良好"
23410
23411#: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:2362
23412msgid "intermediate"
23413msgstr "中級"
23414
23415#: build/trans_presets.java:510
23416msgid "bad"
23417msgstr "差"
23418
23419#: build/trans_presets.java:510
23420msgid "horrible"
23421msgstr "恐怖的"
23422
23423#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
23424#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23425#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23426#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23427#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23428#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23429#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23430#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23431#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23432#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23433#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23434#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23435#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23436#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23437#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23438#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23439#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23440#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:1722
23441#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1756
23442#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
23443#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
23444#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1870
23445#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1906
23446#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1944
23447#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1977
23448#: build/trans_presets.java:1992
23449msgid "Wheelchairs"
23450msgstr "輪椅"
23451
23452#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23453#: build/trans_presets.java:521
23454msgid "Ski"
23455msgstr "滑雪"
23456
23457#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23458#: build/trans_presets.java:522
23459msgid "Snowmobile"
23460msgstr "雪上摩托車"
23461
23462#. </optional>
23463#. <separator/>
23464#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23465#: build/trans_presets.java:530
23466msgid "Dedicated Bridleway"
23467msgstr "專用馬道"
23468
23469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23470#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
23471#: build/trans_presets.java:532
23472msgid "Edit Bridleway"
23473msgstr "編輯馬道"
23474
23475#. </optional>
23476#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23477#: build/trans_presets.java:549
23478msgid "Dedicated Cycleway"
23479msgstr "專用自行車道"
23480
23481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23483#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23484#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
23485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23487#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23488#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23491#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23492#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23493#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
23494#: build/trans_presets.java:597
23495msgid "Edit Cycleway"
23496msgstr "編輯自行車道"
23497
23498#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
23499#: build/trans_presets.java:565
23500msgid "Pedestrians"
23501msgstr "行人"
23502
23503#. </optional>
23504#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23505#: build/trans_presets.java:570
23506msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23507msgstr "分離的步行與自行車道"
23508
23509#. </optional>
23510#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23511#: build/trans_presets.java:593
23512msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23513msgstr "合併的步行與自行車道"
23514
23515#. </optional>
23516#. item "Ways/Dedicated Footway"
23517#: build/trans_presets.java:617
23518msgid "Dedicated Footway"
23519msgstr "專用人行步道"
23520
23521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23522#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23523#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
23524#: build/trans_presets.java:620
23525msgid "Edit Footway"
23526msgstr "編輯人行步道"
23527
23528#. </optional>
23529#. item "Ways/Steps"
23530#: build/trans_presets.java:636
23531msgid "Steps"
23532msgstr "階梯"
23533
23534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23536#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23537#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
23538#: build/trans_presets.java:640
23539msgid "Edit Flight of Steps"
23540msgstr "編輯階梯"
23541
23542#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
23543#: build/trans_presets.java:654
23544msgid "Amount of Steps"
23545msgstr ""
23546
23547#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23548#: build/trans_presets.java:659
23549msgid "Motorway Junction"
23550msgstr "高速公路交流道"
23551
23552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23553#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
23554#: build/trans_presets.java:661
23555msgid "Edit Motorway Junction"
23556msgstr "編輯高速公路交流道"
23557
23558#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23559#: build/trans_presets.java:665
23560msgid "Number"
23561msgstr "編號"
23562
23563#. item "Waypoints/Services"
23564#: build/trans_presets.java:667
23565msgid "Services"
23566msgstr "休息站"
23567
23568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23569#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
23570#: build/trans_presets.java:669
23571msgid "Edit Service Station"
23572msgstr "編輯休息站"
23573
23574#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23575#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23576#. item "Car/Fuel" text "Operator"
23577#. item "Car/Wash" text "Operator"
23578#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
23579#. item "Car/Repair" text "Operator"
23580#. item "Car/Tyres" text "Operator"
23581#. item "Car/Rental" text "Operator"
23582#. item "Car/Sharing" text "Operator"
23583#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
23584#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
23585#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
23586#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
23587#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
23588#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
23589#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
23590#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
23591#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
23592#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
23593#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
23594#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
23595#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
23596#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23597#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
23598#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
23599#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
23600#. <key key="power" value="sub_station" />
23601#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
23602#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
23603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23604#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23605#. <key key="amenity" value="toilets" />
23606#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
23607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23608#. <key key="amenity" value="post_box" />
23609#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
23610#. <key key="amenity" value="telephone" />
23611#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
23612#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
23613#. item "Cash/Bank" text "Operator"
23614#. <key key="amenity" value="atm" />
23615#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
23616#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23617#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
23618#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
23619#. item "Relations/Route" text "Operator"
23620#. item "Relations/Route network" text "Operator"
23621#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:841
23622#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1437
23623#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1452
23624#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1475
23625#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1503
23626#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1734
23627#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
23628#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1882
23629#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1937
23630#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
23631#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2672
23632#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2726
23633#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2771
23634#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2801
23635#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2817
23636#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3121
23637#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3171
23638#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3675
23639#: build/trans_presets.java:3695
23640msgid "Operator"
23641msgstr "經營者"
23642
23643#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23644#. </optional>
23645#. item "Waypoints/Rest Area"
23646#: build/trans_presets.java:678
23647msgid "Rest Area"
23648msgstr ""
23649
23650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
23651#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
23652#: build/trans_presets.java:680
23653msgid "Edit Rest Area"
23654msgstr ""
23655
23656#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23657#. </optional>
23658#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23659#: build/trans_presets.java:688
23660msgid "Emergency Phone"
23661msgstr "緊急電話"
23662
23663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
23664#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23665#. <separator/>
23666#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23667#: build/trans_presets.java:693
23668msgid "Traffic Signal"
23669msgstr "交通號誌"
23670
23671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23672#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23673#. <optional>
23674#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23675#: build/trans_presets.java:697
23676msgid "Pedestrian crossing type"
23677msgstr "行人穿越道類型"
23678
23679#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
23680#: build/trans_presets.java:1325
23681msgid "uncontrolled"
23682msgstr "沒有號誌"
23683
23684#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
23685#: build/trans_presets.java:1325
23686msgid "traffic_signals"
23687msgstr "交通號誌"
23688
23689#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
23690#: build/trans_presets.java:1325
23691msgid "island"
23692msgstr "安全島"
23693
23694#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
23695#: build/trans_presets.java:1325
23696msgid "unmarked"
23697msgstr "未畫標記"
23698
23699#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23700#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23701#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23702#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:721
23703#: build/trans_presets.java:1326
23704msgid "Cross on horseback"
23705msgstr ""
23706
23707#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23708#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23709#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23710#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:720
23711#: build/trans_presets.java:1327
23712msgid "Cross by bicycle"
23713msgstr "以自行車穿越"
23714
23715#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23716#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23717#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23718#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:722
23719#: build/trans_presets.java:1328
23720msgid "Crossing attendant"
23721msgstr "有人陪同穿越"
23722
23723#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23724#: build/trans_presets.java:701
23725msgid "Crossing type name (UK)"
23726msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
23727
23728#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
23729msgid "zebra"
23730msgstr "斑馬線"
23731
23732#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
23733msgid "pelican"
23734msgstr ""
23735
23736#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
23737msgid "toucan"
23738msgstr ""
23739
23740#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
23741msgid "puffin"
23742msgstr ""
23743
23744#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
23745msgid "pegasus"
23746msgstr ""
23747
23748#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
23749msgid "tiger"
23750msgstr ""
23751
23752#. </optional>
23753#. item "Waypoints/Stop"
23754#: build/trans_presets.java:704
23755msgid "Stop"
23756msgstr "禁止通行"
23757
23758#. <key key="highway" value="stop" />
23759#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23760#: build/trans_presets.java:707
23761msgid "Mini-roundabout"
23762msgstr "小型圓環"
23763
23764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23765#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23766#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23767#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23768#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23769#: build/trans_presets.java:712
23770msgid "Direction"
23771msgstr "方向"
23772
23773#: build/trans_presets.java:712
23774msgid "clockwise"
23775msgstr "順時針"
23776
23777#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
23778#: build/trans_presets.java:714
23779msgid "Pedestrian Crossing"
23780msgstr "行人穿越道"
23781
23782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
23783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
23784#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
23785#: build/trans_presets.java:717
23786msgid "Edit Crossing"
23787msgstr "編輯行人穿越道"
23788
23789#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23790#: build/trans_presets.java:723
23791msgid "Type name (UK)"
23792msgstr "類型名稱 (英國)"
23793
23794#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23795#: build/trans_presets.java:725
23796msgid "Traffic Calming"
23797msgstr "道路減速設施"
23798
23799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23800#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
23801#: build/trans_presets.java:727
23802msgid "Edit Traffic Calming"
23803msgstr "編輯道路減速設施"
23804
23805#: build/trans_presets.java:728
23806msgid "bump"
23807msgstr ""
23808
23809#: build/trans_presets.java:728
23810msgid "chicane"
23811msgstr ""
23812
23813#: build/trans_presets.java:728
23814msgid "choker"
23815msgstr ""
23816
23817#: build/trans_presets.java:728
23818msgid "cushion"
23819msgstr ""
23820
23821#: build/trans_presets.java:728
23822msgid "hump"
23823msgstr ""
23824
23825#: build/trans_presets.java:728
23826msgid "table"
23827msgstr ""
23828
23829#. item "Waypoints/Passing Place"
23830#: build/trans_presets.java:730
23831msgid "Passing Place"
23832msgstr "讓車處"
23833
23834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23835#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23836#: build/trans_presets.java:732
23837msgid "Edit Passing Place"
23838msgstr "編輯讓車處"
23839
23840#. <key key="highway" value="passing_place" />
23841#. item "Waypoints/Turning Circle"
23842#: build/trans_presets.java:735
23843msgid "Turning Circle"
23844msgstr "迴旋圈"
23845
23846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23848#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23849#. item "Waypoints/City Limit"
23850#: build/trans_presets.java:740
23851msgid "City Limit"
23852msgstr "城市邊界"
23853
23854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23855#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
23856#: build/trans_presets.java:742
23857msgid "Edit City Limit Sign"
23858msgstr "編輯城市邊界標誌"
23859
23860#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23861#: build/trans_presets.java:747
23862msgid "Second Name"
23863msgstr "第二名稱"
23864
23865#. item "Waypoints/Speed Camera"
23866#: build/trans_presets.java:749
23867msgid "Speed Camera"
23868msgstr "測速照相"
23869
23870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23871#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23872#. <separator/>
23873#. item "Waypoints/Incline"
23874#: build/trans_presets.java:754
23875msgid "Incline"
23876msgstr "坡"
23877
23878#. <key key="highway" value="incline" />
23879#. item "Waypoints/Incline Steep"
23880#: build/trans_presets.java:757
23881msgid "Incline Steep"
23882msgstr "險升/降坡"
23883
23884#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23885#. item "Waypoints/Grit Bin"
23886#: build/trans_presets.java:760
23887msgid "Grit Bin"
23888msgstr ""
23889
23890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23891#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23892#. <separator/>
23893#. item "Waypoints/Ford"
23894#: build/trans_presets.java:765
23895msgid "Ford"
23896msgstr "淺灘"
23897
23898#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
23899#: build/trans_presets.java:766
23900msgid "Edit Ford"
23901msgstr "編輯淺灘"
23902
23903#. </optional>
23904#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23905#: build/trans_presets.java:773
23906msgid "Mountain Pass"
23907msgstr "鞍部"
23908
23909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23910#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
23911#: build/trans_presets.java:775
23912msgid "Edit Mountain Pass"
23913msgstr "編輯鞍部"
23914
23915#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23916#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
23917#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
23918#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
23919#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
23920#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
23921#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:1803
23922#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:3320
23923#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3336
23924msgid "Elevation"
23925msgstr "海拔"
23926
23927#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
23928#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
23929#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
23930#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
23931#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
23932#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
23933#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
23934#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
23935#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
23936#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
23937#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
23938#. item "Places/State" text "Wikipedia"
23939#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
23940#. item "Places/County" text "Wikipedia"
23941#. item "Places/City" text "Wikipedia"
23942#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
23943#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
23944#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
23945#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
23946#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
23947#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
23948#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
23949#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
23950#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
23951#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
23952#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
23953#. <space />
23954#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
23955#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1019
23956#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1044
23957#: build/trans_presets.java:1059 build/trans_presets.java:1645
23958#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2022
23959#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:3236
23960#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
23961#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
23962#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
23963#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
23964#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3311
23965#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3329
23966#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3344
23967#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3361
23968#: build/trans_presets.java:3610
23969msgid "Wikipedia"
23970msgstr ""
23971
23972#. </optional>
23973#. group "Barriers"
23974#: build/trans_presets.java:785
23975msgid "Barriers"
23976msgstr "障礙物"
23977
23978#. <!-- *** node barriers *** -->
23979#. item "Barriers/Bollard"
23980#: build/trans_presets.java:788
23981msgid "Bollard"
23982msgstr "車阻柱"
23983
23984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23985#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23986#: build/trans_presets.java:790
23987msgid "Edit Bollard"
23988msgstr "編輯車阻柱"
23989
23990#. <space />
23991#. <key key="barrier" value="bollard" />
23992#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
23993#. <space />
23994#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23995#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
23996#. <space />
23997#. <key key="barrier" value="spikes" />
23998#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
23999#. <space />
24000#. <key key="barrier" value="border_control" />
24001#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
24002#. <space />
24003#. <key key="barrier" value="entrance" />
24004#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
24005#. <space />
24006#. <key key="barrier" value="gate" />
24007#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
24008#. <space />
24009#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24010#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
24011#. <space />
24012#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24013#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
24014#. <space />
24015#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24016#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
24017#. <space />
24018#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24019#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
24020#. <space />
24021#. <key key="barrier" value="stile" />
24022#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
24023#. <space />
24024#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24025#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
24026#. <space />
24027#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24028#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
24029#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:812
24030#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:848
24031#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:898
24032#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:922
24033#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
24034#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:965
24035#: build/trans_presets.java:974
24036msgid "Allowed traffic:"
24037msgstr "允許通行方向:"
24038
24039#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24040#: build/trans_presets.java:800
24041msgid "Cycle Barrier"
24042msgstr "自行車護欄"
24043
24044#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24045#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24046#. item "Barriers/Block"
24047#: build/trans_presets.java:804
24048msgid "Block"
24049msgstr "水泥護欄"
24050
24051#. <key key="barrier" value="block" />
24052#. item "Barriers/Cattle Grid"
24053#: build/trans_presets.java:807
24054msgid "Cattle Grid"
24055msgstr "家畜柵欄"
24056
24057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24058#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24059#: build/trans_presets.java:809
24060msgid "Edit Cattle Grid"
24061msgstr "編輯家畜柵欄"
24062
24063#. item "Barriers/Bus Trap"
24064#: build/trans_presets.java:819
24065msgid "Bus Trap"
24066msgstr "公車專用道障礙"
24067
24068#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24069#. item "Barriers/Spikes"
24070#: build/trans_presets.java:822
24071msgid "Spikes"
24072msgstr "長釘"
24073
24074#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24075#: build/trans_presets.java:823
24076msgid "Edit Spikes"
24077msgstr "編輯長釘"
24078
24079#. item "Barriers/Toll Booth"
24080#: build/trans_presets.java:834
24081msgid "Toll Booth"
24082msgstr "收費站"
24083
24084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24085#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24086#: build/trans_presets.java:836
24087msgid "Edit Toll Booth"
24088msgstr "編輯收費站"
24089
24090#. </optional>
24091#. item "Barriers/Border Control"
24092#: build/trans_presets.java:844
24093msgid "Border Control"
24094msgstr "國境管控站"
24095
24096#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24097#: build/trans_presets.java:845
24098msgid "Edit Border Control"
24099msgstr "編輯國境管控站"
24100
24101#. <separator/>
24102#. <!-- *** linear barriers *** -->
24103#. item "Barriers/Hedge"
24104#: build/trans_presets.java:859
24105msgid "Hedge"
24106msgstr "籬笆"
24107
24108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24109#. <key key="barrier" value="hedge" />
24110#. item "Barriers/Fence"
24111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24112#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24113#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:865
24114msgid "Fence"
24115msgstr "欄柵"
24116
24117#: build/trans_presets.java:865
24118msgid "fence"
24119msgstr "欄柵"
24120
24121#: build/trans_presets.java:865
24122msgid "wood_fence"
24123msgstr ""
24124
24125#: build/trans_presets.java:865
24126msgid "wire_fence"
24127msgstr ""
24128
24129#. item "Barriers/Wall"
24130#: build/trans_presets.java:867
24131msgid "Wall"
24132msgstr "牆"
24133
24134#. <key key="barrier" value="wall" />
24135#. item "Barriers/City Wall"
24136#: build/trans_presets.java:870
24137msgid "City Wall"
24138msgstr "城牆"
24139
24140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24141#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24142#. item "Barriers/Retaining Wall"
24143#: build/trans_presets.java:874
24144msgid "Retaining Wall"
24145msgstr "擋土牆"
24146
24147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24148#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24149#. <separator/>
24150#. <!-- *** access *** -->
24151#. item "Barriers/Entrance"
24152#: build/trans_presets.java:881
24153msgid "Entrance"
24154msgstr "入口"
24155
24156#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24157#: build/trans_presets.java:882
24158msgid "Edit Entrance"
24159msgstr "編輯入口"
24160
24161#. item "Barriers/Gate"
24162#: build/trans_presets.java:893
24163msgid "Gate"
24164msgstr "閘門"
24165
24166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24167#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24168#: build/trans_presets.java:895
24169msgid "Edit Gate"
24170msgstr "編輯閘門"
24171
24172#. item "Barriers/Lift Gate"
24173#: build/trans_presets.java:906
24174msgid "Lift Gate"
24175msgstr ""
24176
24177#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24178#: build/trans_presets.java:907
24179msgid "Edit Lift Gate"
24180msgstr ""
24181
24182#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24183#: build/trans_presets.java:918
24184msgid "Hampshire Gate"
24185msgstr ""
24186
24187#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24188#: build/trans_presets.java:919
24189msgid "Edit Hampshire Gate"
24190msgstr ""
24191
24192#. item "Barriers/Bump Gate"
24193#: build/trans_presets.java:930
24194msgid "Bump Gate"
24195msgstr ""
24196
24197#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24198#: build/trans_presets.java:931
24199msgid "Edit Bump Gate"
24200msgstr ""
24201
24202#. item "Barriers/Kissing Gate"
24203#: build/trans_presets.java:942
24204msgid "Kissing Gate"
24205msgstr ""
24206
24207#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24208#: build/trans_presets.java:943
24209msgid "Edit Kissing Gate"
24210msgstr ""
24211
24212#. item "Barriers/Stile"
24213#: build/trans_presets.java:951
24214msgid "Stile"
24215msgstr "柵欄台階"
24216
24217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24218#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24219#: build/trans_presets.java:953
24220msgid "Edit Stile"
24221msgstr "編輯柵欄台階"
24222
24223#. item "Barriers/Turnstile"
24224#: build/trans_presets.java:961
24225msgid "Turnstile"
24226msgstr "旋轉柵門"
24227
24228#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24229#: build/trans_presets.java:962
24230msgid "Edit Turnstile"
24231msgstr "編輯旋轉柵門"
24232
24233#. item "Barriers/Sally Port"
24234#: build/trans_presets.java:970
24235msgid "Sally Port"
24236msgstr "城門"
24237
24238#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24239#: build/trans_presets.java:971
24240msgid "Edit Sally Port"
24241msgstr "編輯城門"
24242
24243#. group "Water"
24244#. group "Water/Water"
24245#. <separator/>
24246#. item "Water/Water/Water"
24247#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:986
24248#: build/trans_presets.java:1081
24249msgid "Water"
24250msgstr "水域"
24251
24252#. <separator/>
24253#. item "Water/Water/Drain"
24254#: build/trans_presets.java:988
24255msgid "Drain"
24256msgstr "排水溝"
24257
24258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24259#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
24260#: build/trans_presets.java:990
24261msgid "Edit Drain"
24262msgstr "編輯排水溝"
24263
24264#. item "Water/Water/Ditch"
24265#: build/trans_presets.java:996
24266msgid "Ditch"
24267msgstr ""
24268
24269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24270#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
24271#: build/trans_presets.java:998
24272msgid "Edit Ditch"
24273msgstr ""
24274
24275#. item "Water/Water/Stream"
24276#: build/trans_presets.java:1004
24277msgid "Stream"
24278msgstr "溪流"
24279
24280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24281#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
24282#: build/trans_presets.java:1006
24283msgid "Edit Stream"
24284msgstr "編輯溪流"
24285
24286#. item "Water/Water/Canal"
24287#: build/trans_presets.java:1012
24288msgid "Canal"
24289msgstr "運河"
24290
24291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24292#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
24293#: build/trans_presets.java:1014
24294msgid "Edit Canal"
24295msgstr "編輯運河"
24296
24297#. item "Water/Water/River"
24298#: build/trans_presets.java:1021
24299msgid "River"
24300msgstr "河流"
24301
24302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24304#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24305#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
24306#: build/trans_presets.java:1025
24307msgid "Edit River"
24308msgstr "編輯河流"
24309
24310#. <separator/>
24311#. item "Water/Water/Spring"
24312#: build/trans_presets.java:1033
24313msgid "Spring"
24314msgstr "泉"
24315
24316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24317#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
24318#: build/trans_presets.java:1035
24319msgid "Edit Spring"
24320msgstr "編輯泉"
24321
24322#. item "Water/Water/Waterfall"
24323#: build/trans_presets.java:1039
24324msgid "Waterfall"
24325msgstr "瀑布"
24326
24327#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
24328#: build/trans_presets.java:1040
24329msgid "Edit Waterfall"
24330msgstr "編輯瀑布"
24331
24332#. item "Water/Water/Weir"
24333#: build/trans_presets.java:1046
24334msgid "Weir"
24335msgstr "堰"
24336
24337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24338#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
24339#: build/trans_presets.java:1048
24340msgid "Edit Weir"
24341msgstr "編輯堰"
24342
24343#. item "Water/Water/Dam"
24344#: build/trans_presets.java:1053
24345msgid "Dam"
24346msgstr "水壩"
24347
24348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24349#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
24350#: build/trans_presets.java:1055
24351msgid "Edit Dam"
24352msgstr "編輯水壩"
24353
24354#. <separator/>
24355#. item "Water/Water/Basin"
24356#: build/trans_presets.java:1062
24357msgid "Basin"
24358msgstr ""
24359
24360#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
24361#: build/trans_presets.java:1063
24362msgid "Edit Basin Landuse"
24363msgstr ""
24364
24365#. item "Water/Water/Reservoir"
24366#: build/trans_presets.java:1068
24367msgid "Reservoir"
24368msgstr "貯水處"
24369
24370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24371#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
24372#: build/trans_presets.java:1070
24373msgid "Edit Reservoir Landuse"
24374msgstr "編輯貯水處"
24375
24376#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24377#: build/trans_presets.java:1075
24378msgid "Covered Reservoir"
24379msgstr "有覆蓋的貯水處"
24380
24381#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
24382#: build/trans_presets.java:1076
24383msgid "Edit Covered Reservoir"
24384msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
24385
24386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24387#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
24388#: build/trans_presets.java:1083
24389msgid "Edit Water"
24390msgstr "編輯水域"
24391
24392#. item "Water/Water/Land"
24393#: build/trans_presets.java:1087
24394msgid "Land"
24395msgstr "陸地"
24396
24397#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
24398#: build/trans_presets.java:1088
24399msgid "Edit Land"
24400msgstr "編輯陸地"
24401
24402#. item "Water/Water/Coastline"
24403#: build/trans_presets.java:1092
24404msgid "Coastline"
24405msgstr "海岸線"
24406
24407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24408#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
24409#: build/trans_presets.java:1094
24410msgid "Edit Coastline"
24411msgstr "編輯海岸線"
24412
24413#. item "Water/Water/Riverbank"
24414#: build/trans_presets.java:1098
24415msgid "Riverbank"
24416msgstr "河岸"
24417
24418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24419#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24420#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
24421#: build/trans_presets.java:1101
24422msgid "Edit Riverbank"
24423msgstr "編輯河岸"
24424
24425#. <separator/>
24426#. item "Water/Water/Wetland"
24427#: build/trans_presets.java:1106
24428msgid "Wetland"
24429msgstr "溼地"
24430
24431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24433#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24434#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24435#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
24436#: build/trans_presets.java:1111
24437msgid "Edit Wetland"
24438msgstr "編輯溼地"
24439
24440#: build/trans_presets.java:1114
24441msgid "swamp"
24442msgstr "沼澤"
24443
24444#: build/trans_presets.java:1114
24445msgid "bog"
24446msgstr "泥沼"
24447
24448#. <scale_min>1</scale_min>
24449#. <scale_max>50000</scale_max>
24450#. </rule>
24451#.
24452#. <rule>
24453#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24454#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24455#. color marsh
24456#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_style.java:3610
24457msgid "marsh"
24458msgstr ""
24459
24460#: build/trans_presets.java:1114
24461msgid "reedbed"
24462msgstr ""
24463
24464#: build/trans_presets.java:1114
24465msgid "saltmarsh"
24466msgstr ""
24467
24468#: build/trans_presets.java:1114
24469msgid "tidalflat"
24470msgstr ""
24471
24472#: build/trans_presets.java:1114
24473msgid "mangrove"
24474msgstr "紅樹林"
24475
24476#. item "Water/Water/Mud"
24477#: build/trans_presets.java:1116
24478msgid "Mud"
24479msgstr ""
24480
24481#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
24482#: build/trans_presets.java:1117
24483msgid "Edit Mud"
24484msgstr ""
24485
24486#. item "Water/Water/Beach"
24487#: build/trans_presets.java:1121
24488msgid "Beach"
24489msgstr "海灘"
24490
24491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24492#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
24493#: build/trans_presets.java:1123
24494msgid "Edit Beach"
24495msgstr "編輯海灘"
24496
24497#. item "Water/Water/Bay"
24498#: build/trans_presets.java:1127
24499msgid "Bay"
24500msgstr "海灣"
24501
24502#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
24503#: build/trans_presets.java:1128
24504msgid "Edit Bay"
24505msgstr "編輯海灣"
24506
24507#. item "Water/Water/Cliff"
24508#: build/trans_presets.java:1132
24509msgid "Cliff"
24510msgstr "斷崖"
24511
24512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24513#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
24514#: build/trans_presets.java:1134
24515msgid "Edit Cliff"
24516msgstr "編輯斷崖"
24517
24518#. group "Shipping"
24519#: build/trans_presets.java:1139
24520msgid "Shipping"
24521msgstr ""
24522
24523#. item "Shipping/Ferry Terminal"
24524#: build/trans_presets.java:1140
24525msgid "Ferry Terminal"
24526msgstr "渡輪端點"
24527
24528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24529#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
24530#: build/trans_presets.java:1142
24531msgid "Edit Ferry Terminal"
24532msgstr "編輯渡輪端點"
24533
24534#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
24535#: build/trans_presets.java:1145
24536msgid "Cargo"
24537msgstr ""
24538
24539#: build/trans_presets.java:1145
24540msgid "passengers"
24541msgstr ""
24542
24543#: build/trans_presets.java:1145
24544msgid "vehicle"
24545msgstr ""
24546
24547#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24548#. <scale_min>1</scale_min>
24549#. <scale_max>40000</scale_max>
24550#. </rule>
24551#.
24552#. <rule>
24553#. <condition k="bicycle" b="no"/>
24554#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
24555#. <scale_min>1</scale_min>
24556#. <scale_max>50000</scale_max>
24557#. </rule>
24558#. <rule>
24559#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24560#. color bicycle
24561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24562#. <scale_min>1</scale_min>
24563#. <scale_max>30000</scale_max>
24564#. </rule>
24565#.
24566#. <rule>
24567#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
24568#. color bicycle
24569#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24570#. <scale_min>1</scale_min>
24571#. <scale_max>10000</scale_max>
24572#. </rule>
24573#.
24574#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
24575#. <rule>
24576#. <condition k="highway" v="path"/>
24577#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24578#. color bicycle
24579#. <scale_min>1</scale_min>
24580#. <scale_max>50000</scale_max>
24581#. </rule>
24582#.
24583#. <rule>
24584#. <condition k="highway" v="path"/>
24585#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24586#. color bicycle
24587#. <scale_min>1</scale_min>
24588#. <scale_max>50000</scale_max>
24589#. </rule>
24590#.
24591#. <rule>
24592#. <condition k="highway" v="path"/>
24593#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24594#. <condition k="foot" v="designated"/>
24595#. color bicycle
24596#. <scale_min>1</scale_min>
24597#. <scale_max>50000</scale_max>
24598#. </rule>
24599#.
24600#. <rule>
24601#. <condition k="highway" v="path"/>
24602#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24603#. <condition k="foot" v="official"/>
24604#. color bicycle
24605#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
24606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24607#. <scale_min>1</scale_min>
24608#. <scale_max>50000</scale_max>
24609#. </rule>
24610#.
24611#. <!-- cycleway tags -->
24612#.
24613#. <rule>
24614#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
24615#. color bicycle
24616#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24617#. <scale_min>1</scale_min>
24618#. <scale_max>50000</scale_max>
24619#. </rule>
24620#.
24621#. <rule>
24622#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
24623#. color bicycle
24624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24625#. <scale_min>1</scale_min>
24626#. <scale_max>50000</scale_max>
24627#. </rule>
24628#.
24629#. <rule>
24630#. <condition k="cycleway" v="track"/>
24631#. color bicycle
24632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24633#. <scale_min>1</scale_min>
24634#. <scale_max>50000</scale_max>
24635#. </rule>
24636#.
24637#. <rule>
24638#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
24639#. color bicycle
24640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24641#. <scale_min>1</scale_min>
24642#. <scale_max>50000</scale_max>
24643#. </rule>
24644#.
24645#. <rule>
24646#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
24647#. color bicycle
24648#: build/trans_presets.java:1145 build/trans_presets.java:3668
24649#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
24650#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
24651#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
24652#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
24653#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
24654#: build/trans_style.java:1027
24655msgid "bicycle"
24656msgstr "單車"
24657
24658#: build/trans_presets.java:1145
24659msgid "hgv"
24660msgstr ""
24661
24662#: build/trans_presets.java:1145
24663msgid "passengers;vehicle"
24664msgstr ""
24665
24666#. item "Shipping/Ferry Route"
24667#: build/trans_presets.java:1147
24668msgid "Ferry Route"
24669msgstr "渡輪路線"
24670
24671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24672#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
24673#: build/trans_presets.java:1149
24674msgid "Edit Ferry"
24675msgstr "編輯渡輪"
24676
24677#. </optional>
24678#. <separator/>
24679#. item "Shipping/Marina"
24680#: build/trans_presets.java:1157
24681msgid "Marina"
24682msgstr "碼頭"
24683
24684#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
24685#: build/trans_presets.java:1158
24686msgid "Edit Marina"
24687msgstr "編輯碼頭"
24688
24689#. item "Shipping/Pier"
24690#: build/trans_presets.java:1162
24691msgid "Pier"
24692msgstr "渡頭"
24693
24694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24695#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
24696#: build/trans_presets.java:1164
24697msgid "Edit Pier"
24698msgstr "編輯渡頭"
24699
24700#. item "Shipping/Lock Gate"
24701#: build/trans_presets.java:1168
24702msgid "Lock Gate"
24703msgstr "調節水門"
24704
24705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24706#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24707#. item "Shipping/Turning Point"
24708#: build/trans_presets.java:1172
24709msgid "Turning Point"
24710msgstr "調轉點"
24711
24712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24713#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24714#. <separator/>
24715#. item "Shipping/Slipway"
24716#: build/trans_presets.java:1177
24717msgid "Slipway"
24718msgstr "船臺"
24719
24720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24721#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24723#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
24724#: build/trans_presets.java:1181
24725msgid "Edit Slipway"
24726msgstr "編輯造船臺"
24727
24728#. item "Shipping/Boatyard"
24729#: build/trans_presets.java:1185
24730msgid "Boatyard"
24731msgstr "造船廠"
24732
24733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24734#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
24735#: build/trans_presets.java:1187
24736msgid "Edit Boatyard"
24737msgstr "編輯造船廠"
24738
24739#. item "Shipping/Dock"
24740#: build/trans_presets.java:1192
24741msgid "Dock"
24742msgstr "船塢"
24743
24744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24745#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
24746#: build/trans_presets.java:1194
24747msgid "Edit Dock"
24748msgstr "編輯船塢"
24749
24750#. group "Transport"
24751#: build/trans_presets.java:1201
24752msgid "Transport"
24753msgstr "運輸"
24754
24755#. group "Transport/Railway"
24756#: build/trans_presets.java:1202
24757msgid "Railway"
24758msgstr "鐵路"
24759
24760#. item "Transport/Railway/Rail"
24761#: build/trans_presets.java:1203
24762msgid "Rail"
24763msgstr "軌"
24764
24765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24766#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24767#: build/trans_presets.java:1205
24768msgid "Edit Rail"
24769msgstr "編輯軌道"
24770
24771#. <space />
24772#. <key key="railway" value="rail" />
24773#. <optional>
24774#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24775#. <space />
24776#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24777#. <optional>
24778#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24779#. <space />
24780#. <key key="railway" value="preserved" />
24781#. <optional>
24782#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24783#. <space />
24784#. <key key="railway" value="light_rail" />
24785#. <optional>
24786#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24787#. <space />
24788#. <key key="railway" value="subway" />
24789#. <optional>
24790#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24791#. <space />
24792#. <key key="railway" value="tram" />
24793#. <optional>
24794#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24795#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
24796#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:1257
24797#: build/trans_presets.java:1269 build/trans_presets.java:1281
24798msgid "Gauge (mm)"
24799msgstr "軌距 (mm)"
24800
24801#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24802#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24803#. <space />
24804#. <key key="railway" value="monorail" />
24805#. <optional>
24806#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24807#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24808#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24809#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24810#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24811#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
24812#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
24813#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
24814#: build/trans_presets.java:1282
24815msgid "Types"
24816msgstr "類型"
24817
24818#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
24819#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
24820#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
24821#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
24822msgid "yard"
24823msgstr ""
24824
24825#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
24826#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
24827#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
24828#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
24829msgid "siding"
24830msgstr ""
24831
24832#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
24833#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
24834#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
24835#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
24836msgid "spur"
24837msgstr ""
24838
24839#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24840#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24841#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24842#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24843#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24844#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24845#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24846#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24847#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24848#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24849#: build/trans_presets.java:1283
24850msgid "Electrified"
24851msgstr ""
24852
24853#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24854#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24855#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24856#: build/trans_presets.java:1283
24857msgid "contact_line"
24858msgstr "連接線"
24859
24860#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24861#. <scale_min>1</scale_min>
24862#. <scale_max>10000</scale_max>
24863#. </rule>
24864#.
24865#. <rule>
24866#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24867#. color rail
24868#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24869#. <scale_min>1</scale_min>
24870#. <scale_max>50000</scale_max>
24871#. </rule>
24872#.
24873#. <rule>
24874#. <condition k="railway" v="rail"/>
24875#. color rail
24876#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24877#. <scale_min>1</scale_min>
24878#. <scale_max>50000</scale_max>
24879#. </rule>
24880#.
24881#. <rule>
24882#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24883#. color rail
24884#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24885#. <scale_min>1</scale_min>
24886#. <scale_max>50000</scale_max>
24887#. </rule>
24888#.
24889#. <rule>
24890#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24891#. color rail
24892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24893#. <scale_min>1</scale_min>
24894#. <scale_max>50000</scale_max>
24895#. </rule>
24896#.
24897#. <rule>
24898#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24899#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24900#. color rail
24901#. <scale_min>1</scale_min>
24902#. <scale_max>50000</scale_max>
24903#. </rule>
24904#.
24905#. <rule>
24906#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24907#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24908#. color rail
24909#. <scale_min>1</scale_min>
24910#. <scale_max>50000</scale_max>
24911#. </rule>
24912#.
24913#. <rule>
24914#. <condition k="railway" v="platform"/>
24915#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24916#. color rail
24917#. <scale_min>1</scale_min>
24918#. <scale_max>50000</scale_max>
24919#. </rule>
24920#.
24921#. <rule>
24922#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24923#. color rail
24924#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24925#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24926#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24927#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_style.java:781
24928#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
24929#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
24930#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
24931#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
24932msgid "rail"
24933msgstr "軌"
24934
24935#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24936#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24937#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24938#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24939#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24940#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24941#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24942#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24943#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
24944#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24945#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
24946#: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
24947#: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:2791
24948msgid "Voltage"
24949msgstr "電壓"
24950
24951#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24952#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24953#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24954#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24955#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24956#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24957#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24958#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
24959#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
24960#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
24961#: build/trans_presets.java:1285
24962msgid "Frequency (Hz)"
24963msgstr "頻率 (Hz)"
24964
24965#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
24966#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
24967#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
24968#: build/trans_presets.java:1285
24969msgid "16.7"
24970msgstr "16.7"
24971
24972#. </optional>
24973#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24974#: build/trans_presets.java:1216
24975msgid "Narrow Gauge Rail"
24976msgstr "窄軌"
24977
24978#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24979#: build/trans_presets.java:1217
24980msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24981msgstr "編輯窄軌"
24982
24983#. </optional>
24984#. item "Transport/Railway/Monorail"
24985#: build/trans_presets.java:1228
24986msgid "Monorail"
24987msgstr "單軌"
24988
24989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24990#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24991#: build/trans_presets.java:1230
24992msgid "Edit Monorail"
24993msgstr "編輯單軌"
24994
24995#. </optional>
24996#. item "Transport/Railway/Preserved"
24997#: build/trans_presets.java:1240
24998msgid "Preserved"
24999msgstr "保留鐵路"
25000
25001#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25002#: build/trans_presets.java:1241
25003msgid "Edit Preserved Railway"
25004msgstr "編輯保留的鐵路"
25005
25006#. </optional>
25007#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25008#: build/trans_presets.java:1252
25009msgid "Light Rail"
25010msgstr "輕軌電車"
25011
25012#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25013#: build/trans_presets.java:1253
25014msgid "Edit Light Rail"
25015msgstr "編輯輕軌電車"
25016
25017#. </optional>
25018#. item "Transport/Railway/Subway"
25019#: build/trans_presets.java:1264
25020msgid "Subway"
25021msgstr "地下鐵"
25022
25023#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25024#: build/trans_presets.java:1265
25025msgid "Edit Subway"
25026msgstr "編輯地下鐵"
25027
25028#. </optional>
25029#. item "Transport/Railway/Tram"
25030#: build/trans_presets.java:1276
25031msgid "Tram"
25032msgstr "路面電車"
25033
25034#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25035#: build/trans_presets.java:1277
25036msgid "Edit Tram"
25037msgstr "編輯路面電車"
25038
25039#. </optional>
25040#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25041#: build/trans_presets.java:1288
25042msgid "Bus Guideway"
25043msgstr "導軌道巴士"
25044
25045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25046#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
25047#: build/trans_presets.java:1290
25048msgid "Edit Bus Guideway"
25049msgstr "編輯導軌道巴士"
25050
25051#. </optional>
25052#. <separator/>
25053#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25054#: build/trans_presets.java:1307
25055msgid "Disused Rail"
25056msgstr "不使用的軌道"
25057
25058#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25059#: build/trans_presets.java:1308
25060msgid "Edit Disused Railway"
25061msgstr "編輯不使用的鐵路"
25062
25063#. <space />
25064#. <key key="railway" value="disused" />
25065#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25066#: build/trans_presets.java:1311
25067msgid "Optional Types"
25068msgstr "選擇性的類型"
25069
25070#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25071#: build/trans_presets.java:1313
25072msgid "Abandoned Rail"
25073msgstr "廢棄的軌道"
25074
25075#. <key key="railway" value="abandoned" />
25076#. <separator/>
25077#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25078#: build/trans_presets.java:1317
25079msgid "Level Crossing"
25080msgstr "鐵路平交道"
25081
25082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25083#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25084#. item "Transport/Railway/Crossing"
25085#: build/trans_presets.java:1321
25086msgid "Crossing"
25087msgstr "平交道"
25088
25089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25090#. <key key="railway" value="crossing" />
25091#. <optional>
25092#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25093#: build/trans_presets.java:1325
25094msgid "Crossing type"
25095msgstr "平交道類型"
25096
25097#. </optional>
25098#. item "Transport/Railway/Turntable"
25099#: build/trans_presets.java:1331
25100msgid "Turntable"
25101msgstr "調車轉盤"
25102
25103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25104#. <key key="railway" value="turntable" />
25105#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25106#: build/trans_presets.java:1335
25107msgid "Buffer Stop"
25108msgstr "緩衝停止點"
25109
25110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25111#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25112#. group "Aerialway"
25113#: build/trans_presets.java:1340
25114msgid "Aerialway"
25115msgstr "空中路線"
25116
25117#. item "Aerialway/Chair Lift"
25118#: build/trans_presets.java:1341
25119msgid "Chair Lift"
25120msgstr "滑雪纜車"
25121
25122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25123#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
25124#: build/trans_presets.java:1343
25125msgid "Edit Chair Lift"
25126msgstr "編輯滑雪纜車"
25127
25128#. item "Aerialway/Drag Lift"
25129#: build/trans_presets.java:1347
25130msgid "Drag Lift"
25131msgstr ""
25132
25133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25134#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
25135#: build/trans_presets.java:1349
25136msgid "Edit Drag Lift"
25137msgstr ""
25138
25139#. item "Aerialway/Cable Car"
25140#: build/trans_presets.java:1353
25141msgid "Cable Car"
25142msgstr "大型纜車"
25143
25144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25145#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
25146#: build/trans_presets.java:1355
25147msgid "Edit Cable Car"
25148msgstr "編輯大型纜車"
25149
25150#. item "Aerialway/Gondola"
25151#: build/trans_presets.java:1359
25152msgid "Gondola"
25153msgstr "纜車"
25154
25155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25156#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
25157#: build/trans_presets.java:1361
25158msgid "Edit Gondola"
25159msgstr "編輯纜車"
25160
25161#. <separator/>
25162#. item "Aerialway/Station"
25163#: build/trans_presets.java:1366
25164msgctxt "aerialway"
25165msgid "Station"
25166msgstr "纜車站"
25167
25168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25169#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
25170#: build/trans_presets.java:1368
25171msgctxt "aerialway"
25172msgid "Edit Station"
25173msgstr "編輯纜車站"
25174
25175#. item "Aerialway/Pylon"
25176#: build/trans_presets.java:1372
25177msgctxt "aerialway"
25178msgid "Pylon"
25179msgstr ""
25180
25181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25182#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
25183#: build/trans_presets.java:1374
25184msgctxt "aerialway"
25185msgid "Edit Pylon"
25186msgstr ""
25187
25188#. item "Aerialway/Goods"
25189#: build/trans_presets.java:1378
25190msgctxt "aerialway"
25191msgid "Goods"
25192msgstr ""
25193
25194#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
25195#: build/trans_presets.java:1379
25196msgctxt "aerialway"
25197msgid "Edit Goods"
25198msgstr ""
25199
25200#. item "Car/Fuel"
25201#: build/trans_presets.java:1386
25202msgid "Fuel"
25203msgstr "加油站"
25204
25205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25207#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25208#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
25209#: build/trans_presets.java:1390
25210msgid "Edit Fuel"
25211msgstr "編輯加油站"
25212
25213#. <key key="amenity" value="fuel" />
25214#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
25215#. item "Car/Wash" text "Brand"
25216#. item "Car/Repair" text "Brand"
25217#. item "Car/Tyres" text "Brand"
25218#. item "Car/Rental" text "Brand"
25219#. item "Car/Sharing" text "Brand"
25220#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25221#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1436
25222#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1459
25223#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1483
25224#: build/trans_presets.java:1502
25225msgid "Brand"
25226msgstr ""
25227
25228#: build/trans_presets.java:1392
25229msgid "Agip"
25230msgstr ""
25231
25232#: build/trans_presets.java:1392
25233msgid "Aral"
25234msgstr ""
25235
25236#: build/trans_presets.java:1392
25237msgid "Avia"
25238msgstr ""
25239
25240#: build/trans_presets.java:1392
25241msgid "BP"
25242msgstr ""
25243
25244#: build/trans_presets.java:1392
25245msgid "Esso"
25246msgstr ""
25247
25248#: build/trans_presets.java:1392
25249msgid "OMV"
25250msgstr ""
25251
25252#: build/trans_presets.java:1392
25253msgid "Q8"
25254msgstr ""
25255
25256#: build/trans_presets.java:1392
25257msgid "Repsol"
25258msgstr ""
25259
25260#: build/trans_presets.java:1392
25261msgid "Shell"
25262msgstr ""
25263
25264#: build/trans_presets.java:1392
25265msgid "Statoil"
25266msgstr ""
25267
25268#: build/trans_presets.java:1392
25269msgid "Tamoil"
25270msgstr ""
25271
25272#: build/trans_presets.java:1392
25273msgid "Texaco"
25274msgstr ""
25275
25276#: build/trans_presets.java:1392
25277msgid "Total"
25278msgstr "總計"
25279
25280#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1502
25281msgid "Independent"
25282msgstr ""
25283
25284#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25285#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
25286#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
25287#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
25288#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
25289#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
25290#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
25291#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25292#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25293#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25294#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25295#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25296#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25297#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25298#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25299#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25300#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25301#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25302#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25303#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25304#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25305#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25306#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25307#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25308#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25309#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25310#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
25311#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25312#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
25313#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
25314#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
25315#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
25316#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
25317#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
25318#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25319#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25320#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25321#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
25322#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25323#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25324#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25325#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25326#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25327#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
25328#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25329#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25330#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25331#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25332#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25333#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25334#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25335#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25336#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25337#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25338#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25339#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25340#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25341#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25342#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25343#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25344#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25345#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25346#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
25347#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25348#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
25349#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
25350#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
25351#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
25352#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
25353#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
25354#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
25355#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
25356#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2021
25357#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2062
25358#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2159
25359#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2268
25360#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2656
25361#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
25362#: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
25363#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
25364#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2946
25365#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
25366#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
25367#: build/trans_presets.java:2979 build/trans_presets.java:2986
25368#: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
25369#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3012
25370#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
25371#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
25372#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3052
25373#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
25374#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3078
25375#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3090
25376#: build/trans_presets.java:3096 build/trans_presets.java:3122
25377#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3145
25378#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3159
25379#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3193
25380msgid "Opening Hours"
25381msgstr "開放時間"
25382
25383#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
25384#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
25385#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
25386#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
25387#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
25388#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
25389#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
25390#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
25391#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
25392#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
25393#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
25394#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
25395#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
25396#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
25397#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
25398#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
25399#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
25400#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
25401#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
25402#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
25403#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
25404#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
25405#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
25406#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
25407#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
25408#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
25409#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
25410#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
25411#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
25412#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
25413#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
25414msgid "24/7"
25415msgstr "24/7"
25416
25417#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
25418#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
25419#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
25420#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
25421#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
25422#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
25423#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
25424#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
25425#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
25426#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
25427#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
25428#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
25429#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
25430#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
25431#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
25432#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
25433#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
25434#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
25435#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
25436#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
25437#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
25438#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
25439#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
25440#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
25441#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
25442#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
25443#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
25444#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
25445#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
25446#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
25447#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
25448msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25449msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
25450
25451#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
25452#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
25453#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
25454#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
25455#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
25456#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
25457#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
25458#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
25459#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
25460#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
25461#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
25462#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
25463#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
25464#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
25465#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
25466#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
25467#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
25468#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
25469#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
25470#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
25471#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
25472#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
25473#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
25474#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
25475#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
25476#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
25477#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
25478#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
25479#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
25480#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
25481#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
25482msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
25483msgstr ""
25484
25485#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
25486#: build/trans_presets.java:1397
25487msgid "With shop"
25488msgstr ""
25489
25490#: build/trans_presets.java:1397
25491msgid "convenience"
25492msgstr ""
25493
25494#: build/trans_presets.java:1397
25495msgid "kiosk"
25496msgstr ""
25497
25498#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25499#: build/trans_presets.java:1398
25500msgid "Fuel types:"
25501msgstr "燃料類型:"
25502
25503#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25504#: build/trans_presets.java:1399
25505msgid "Diesel"
25506msgstr "柴油"
25507
25508#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25509#: build/trans_presets.java:1400
25510msgid "Bio Diesel"
25511msgstr "生質柴油"
25512
25513#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25514#: build/trans_presets.java:1401
25515msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25516msgstr ""
25517
25518#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25519#: build/trans_presets.java:1402
25520msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25521msgstr "重型貨車柴油"
25522
25523#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25524#: build/trans_presets.java:1403
25525msgid "Octane 91"
25526msgstr ""
25527
25528#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25529#: build/trans_presets.java:1404
25530msgid "Octane 95"
25531msgstr ""
25532
25533#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25534#: build/trans_presets.java:1405
25535msgid "Octane 98"
25536msgstr ""
25537
25538#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25539#: build/trans_presets.java:1406
25540msgid "Octane 100"
25541msgstr ""
25542
25543#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25544#: build/trans_presets.java:1407
25545msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25546msgstr ""
25547
25548#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25549#: build/trans_presets.java:1408
25550msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25551msgstr ""
25552
25553#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25554#: build/trans_presets.java:1409
25555msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25556msgstr "LPG (液化石油氣)"
25557
25558#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25559#: build/trans_presets.java:1410
25560msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25561msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
25562
25563#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25564#: build/trans_presets.java:1411
25565msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25566msgstr ""
25567
25568#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25569#: build/trans_presets.java:1412
25570msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25571msgstr ""
25572
25573#. </optional>
25574#. item "Car/Parking"
25575#. item "Motorcycle/Parking"
25576#. item "Bicycle/Parking"
25577#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25578#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25579#. <!--
25580#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25581#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25582#. -->
25583#. </button>
25584#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
25585#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1489
25586#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_surveyor.java:24
25587msgid "Parking"
25588msgstr "停車場"
25589
25590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25592#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
25593#: build/trans_presets.java:1418
25594msgid "Edit Parking"
25595msgstr "編輯停車場"
25596
25597#. item "Car/Parking" text "Reference number"
25598#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25599#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25600#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25601#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
25602#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:2115
25603#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2802
25604#: build/trans_presets.java:3105
25605msgid "Reference number"
25606msgstr ""
25607
25608#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
25609msgid "multi-storey"
25610msgstr "塔式"
25611
25612#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
25613msgid "surface"
25614msgstr "平面式"
25615
25616#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
25617#: build/trans_presets.java:2704
25618msgid "underground"
25619msgstr "地下"
25620
25621#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
25622#: build/trans_presets.java:1423
25623msgid "Park and Ride"
25624msgstr ""
25625
25626#. item "Car/Parking" combo "Fee"
25627#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
25628#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
25629#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
25630#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
25631#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1495
25632#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
25633#: build/trans_presets.java:2803
25634msgid "Fee"
25635msgstr "費用"
25636
25637#. <space />
25638#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25639#: build/trans_presets.java:1426
25640msgid "Capacity (overall)"
25641msgstr "容量 (整體)"
25642
25643#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
25644#: build/trans_presets.java:1427
25645msgid "Spaces for Disabled"
25646msgstr "殘障專用空間"
25647
25648#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
25649#: build/trans_presets.java:1428
25650msgid "Spaces for Women"
25651msgstr "女性專用空間"
25652
25653#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
25654#: build/trans_presets.java:1429
25655msgid "Spaces for Parents"
25656msgstr "父母專用空間"
25657
25658#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25659#: build/trans_presets.java:1430
25660msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25661msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
25662
25663#. item "Car/Wash"
25664#: build/trans_presets.java:1432
25665msgid "Wash"
25666msgstr "洗車場"
25667
25668#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
25669#: build/trans_presets.java:1433
25670msgid "Edit Car Wash"
25671msgstr "編輯"
25672
25673#. item "Car/Car Dealer"
25674#: build/trans_presets.java:1440
25675msgid "Car Dealer"
25676msgstr "汽車經銷商"
25677
25678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
25679#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
25680#: build/trans_presets.java:1442
25681msgid "Edit Car Shop"
25682msgstr "編輯汽車商店"
25683
25684#. item "Car/Repair"
25685#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
25686#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1508
25687msgid "Repair"
25688msgstr "修車場"
25689
25690#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
25691#: build/trans_presets.java:1448
25692msgid "Edit Car Repair"
25693msgstr "編輯修車場"
25694
25695#. item "Car/Tyres"
25696#: build/trans_presets.java:1455
25697msgid "Tyres"
25698msgstr ""
25699
25700#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
25701#: build/trans_presets.java:1456
25702msgid "Edit Tyres"
25703msgstr ""
25704
25705#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
25706#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
25707#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1511
25708msgid "Contact:"
25709msgstr ""
25710
25711#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
25712#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
25713#. <space />
25714#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
25715#. <space />
25716#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
25717#. <space />
25718#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
25719#. <space />
25720#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
25721#. <space />
25722#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
25723#. <space />
25724#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
25725#. <space />
25726#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
25727#. <space />
25728#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
25729#. <space />
25730#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
25731#. <space />
25732#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
25733#. <space />
25734#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
25735#. <space />
25736#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
25737#. <space />
25738#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
25739#. <space />
25740#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
25741#. <space />
25742#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
25743#. <space />
25744#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
25745#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
25746#. <space />
25747#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
25748#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1512
25749#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1742
25750#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
25751#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
25752#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
25753#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
25754#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
25755#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1962
25756#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1994
25757#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3604
25758msgid "Phone Number"
25759msgstr "電話號碼"
25760
25761#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
25762#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
25763#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
25764#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
25765#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
25766#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
25767#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
25768#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
25769#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
25770#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
25771#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
25772#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
25773#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
25774#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
25775#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
25776#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
25777#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
25778#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
25779#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
25780#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1513
25781#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1743
25782#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
25783#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
25784#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
25785#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
25786#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
25787#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1963
25788#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1995
25789#: build/trans_presets.java:3605
25790msgid "Fax Number"
25791msgstr ""
25792
25793#. item "Car/Tyres" text "Website"
25794#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
25795#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
25796#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
25797#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
25798#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
25799#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
25800#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
25801#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
25802#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
25803#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
25804#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
25805#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
25806#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
25807#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
25808#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
25809#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
25810#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
25811#. <space />
25812#. item "Annotation/Contact" text "Website"
25813#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1514
25814#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1744
25815#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
25816#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
25817#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
25818#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
25819#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1929
25820#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1964
25821#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1996
25822#: build/trans_presets.java:3607
25823msgid "Website"
25824msgstr ""
25825
25826#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
25827#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
25828#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
25829#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
25830#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
25831#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
25832#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
25833#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
25834#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
25835#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
25836#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
25837#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
25838#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
25839#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
25840#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
25841#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
25842#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
25843#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
25844#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
25845#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1515
25846#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1745
25847#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
25848#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
25849#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
25850#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
25851#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1930
25852#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
25853#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1997
25854#: build/trans_presets.java:3608
25855msgid "Email Address"
25856msgstr ""
25857
25858#. item "Car/Rental"
25859#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
25860#. item "Bicycle/Rental"
25861#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1507
25862#: build/trans_presets.java:1533
25863msgid "Rental"
25864msgstr "租車"
25865
25866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25867#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25868#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
25869#: build/trans_presets.java:1471
25870msgid "Edit Car Rental"
25871msgstr "編輯租車"
25872
25873#. item "Car/Sharing"
25874#: build/trans_presets.java:1478
25875msgid "Sharing"
25876msgstr "汽車分享"
25877
25878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25879#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
25880#: build/trans_presets.java:1480
25881msgid "Edit Car Sharing"
25882msgstr "編輯汽車分享"
25883
25884#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
25885#: build/trans_presets.java:1490
25886msgid "Edit Motorcycle Parking"
25887msgstr ""
25888
25889#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
25890#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25891#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1524
25892msgid "Capacity"
25893msgstr "容量"
25894
25895#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
25896#: build/trans_presets.java:1497
25897msgid "Motorcycle Dealer"
25898msgstr ""
25899
25900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
25901#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
25902#: build/trans_presets.java:1499
25903msgid "Edit Shop Motorcycle"
25904msgstr ""
25905
25906#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
25907#: build/trans_presets.java:1505
25908msgid "Services:"
25909msgstr ""
25910
25911#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
25912#: build/trans_presets.java:1506
25913msgid "Sale"
25914msgstr ""
25915
25916#: build/trans_presets.java:1506
25917msgid "used"
25918msgstr ""
25919
25920#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
25921msgid "brand"
25922msgstr ""
25923
25924#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
25925msgid "oldtimer"
25926msgstr ""
25927
25928#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
25929#: build/trans_presets.java:1509
25930msgid "Parts"
25931msgstr ""
25932
25933#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
25934#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
25935#. <separator/>
25936#. item "Shops/Clothes"
25937#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:2847
25938#: build/trans_presets.java:2969
25939msgid "Clothes"
25940msgstr "衣服"
25941
25942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25943#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
25944#: build/trans_presets.java:1521
25945msgid "Edit Bicycle Parking"
25946msgstr "編輯自行車停車場"
25947
25948#. item "Bicycle/Bike Dealer"
25949#: build/trans_presets.java:1526
25950msgid "Bike Dealer"
25951msgstr "自行車經銷商"
25952
25953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
25954#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
25955#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
25956#: build/trans_presets.java:1529
25957msgid "Edit Bicycle Shop"
25958msgstr "編輯自行車商店"
25959
25960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25961#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25962#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
25963#: build/trans_presets.java:1536
25964msgid "Edit Bicycle Rental"
25965msgstr "編輯自行車租用點"
25966
25967#. item "Public Transport/Station"
25968#: build/trans_presets.java:1542
25969msgctxt "railway"
25970msgid "Station"
25971msgstr ""
25972
25973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25975#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
25976#: build/trans_presets.java:1545
25977msgctxt "railway"
25978msgid "Edit Station"
25979msgstr "編輯火車站"
25980
25981#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25982#: build/trans_presets.java:1550
25983msgid "UIC-Reference"
25984msgstr "UIC-參考"
25985
25986#. </optional>
25987#. item "Public Transport/Railway Halt"
25988#: build/trans_presets.java:1553
25989msgid "Railway Halt"
25990msgstr ""
25991
25992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25993#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
25994#: build/trans_presets.java:1555
25995msgid "Edit Halt"
25996msgstr ""
25997
25998#. </optional>
25999#. item "Public Transport/Tram Stop"
26000#: build/trans_presets.java:1562
26001msgid "Tram Stop"
26002msgstr "路面電車停靠"
26003
26004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26005#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26006#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
26007#: build/trans_presets.java:1565
26008msgid "Edit Tram Stop"
26009msgstr "編輯路面電車停靠"
26010
26011#. </optional>
26012#. item "Public Transport/Railway Platform"
26013#: build/trans_presets.java:1572
26014msgid "Railway Platform"
26015msgstr "鐵路月台"
26016
26017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26018#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26019#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26020#: build/trans_presets.java:1575
26021msgid "Edit Railway Platform"
26022msgstr "編輯鐵路月台"
26023
26024#. <key key="railway" value="platform" />
26025#. <space />
26026#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
26027#. <key key="highway" value="platform" />
26028#. <space />
26029#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
26030#: build/trans_presets.java:1578 build/trans_presets.java:1623
26031msgid "Reference (track number)"
26032msgstr ""
26033
26034#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26035#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26036#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1625
26037msgid "Area"
26038msgstr "區域"
26039
26040#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26041#: build/trans_presets.java:1582
26042msgid "Subway Entrance"
26043msgstr "地下鐵入口"
26044
26045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26046#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26047#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
26048#: build/trans_presets.java:1585
26049msgid "Edit Subway Entrance"
26050msgstr "編輯地下鐵入口"
26051
26052#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
26053#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
26054#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:2804
26055msgid "Wheelchair"
26056msgstr "輪椅"
26057
26058#. </optional>
26059#. <separator/>
26060#. item "Public Transport/Bus Station"
26061#: build/trans_presets.java:1595
26062msgid "Bus Station"
26063msgstr "公車車站"
26064
26065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26067#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
26068#: build/trans_presets.java:1598
26069msgid "Edit Bus Station"
26070msgstr "編輯公車車站"
26071
26072#. </optional>
26073#. item "Public Transport/Bus Stop"
26074#: build/trans_presets.java:1604
26075msgid "Bus Stop"
26076msgstr "公車站牌"
26077
26078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26079#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26080#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26081#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26082#: build/trans_presets.java:1608
26083msgid "Edit Bus Stop"
26084msgstr "編輯公車站牌"
26085
26086#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26087#. item "Tourism/Shelter"
26088#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26089#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:2044
26090#: build/trans_presets.java:2869
26091msgid "Shelter"
26092msgstr "涼亭"
26093
26094#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
26095#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26096#. item "Amenities/Bench"
26097#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:2857
26098msgid "Bench"
26099msgstr "長椅"
26100
26101#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
26102#: build/trans_presets.java:1615
26103msgid "Tactile Paving"
26104msgstr ""
26105
26106#. </optional>
26107#. item "Public Transport/Bus Platform"
26108#: build/trans_presets.java:1619
26109msgid "Bus Platform"
26110msgstr "公車月台"
26111
26112#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26113#: build/trans_presets.java:1620
26114msgid "Edit Bus Platform"
26115msgstr "編輯公車月台"
26116
26117#. <separator/>
26118#. item "Public Transport/Taxi"
26119#: build/trans_presets.java:1628
26120msgid "Taxi"
26121msgstr "計程車"
26122
26123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26124#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
26125#: build/trans_presets.java:1630
26126msgid "Edit Taxi station"
26127msgstr "編輯計程車招呼站"
26128
26129#. <separator/>
26130#. group "Airport"
26131#: build/trans_presets.java:1636
26132msgid "Airport"
26133msgstr "機場"
26134
26135#. item "Airport/Airport Ground"
26136#: build/trans_presets.java:1637
26137msgid "Airport Ground"
26138msgstr "機場地面"
26139
26140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26141#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
26142#: build/trans_presets.java:1639
26143msgid "Edit Airport Ground"
26144msgstr "編輯機場地面"
26145
26146#. <optional>
26147#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26148#: build/trans_presets.java:1643
26149msgid "IATA"
26150msgstr "IATA"
26151
26152#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26153#: build/trans_presets.java:1644
26154msgid "ICAO"
26155msgstr "ICAO"
26156
26157#. </optional>
26158#. <separator/>
26159#. item "Airport/Runway"
26160#: build/trans_presets.java:1649
26161msgid "Runway"
26162msgstr "飛機跑道"
26163
26164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26165#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
26166#: build/trans_presets.java:1651
26167msgid "Edit Runway"
26168msgstr "編輯飛機跑道"
26169
26170#. </optional>
26171#. item "Airport/Taxiway"
26172#: build/trans_presets.java:1657
26173msgid "Taxiway"
26174msgstr "滑行跑道"
26175
26176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26177#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
26178#: build/trans_presets.java:1659
26179msgid "Edit Taxiway"
26180msgstr "編輯滑行跑道"
26181
26182#. </optional>
26183#. item "Airport/Helipad"
26184#: build/trans_presets.java:1665
26185msgid "Helipad"
26186msgstr "直升機停機坪"
26187
26188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26189#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
26190#: build/trans_presets.java:1667
26191msgid "Edit Helipad"
26192msgstr "編輯直升機停機坪"
26193
26194#. </optional>
26195#. item "Airport/Apron"
26196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26197#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26198#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1675
26199msgid "Apron"
26200msgstr "停機坪"
26201
26202#. <key key="aeroway" value="apron" />
26203#. item "Airport/Hangar"
26204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26205#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26206#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1680
26207msgid "Hangar"
26208msgstr "飛機庫"
26209
26210#. <key key="building" value="hangar" />
26211#. item "Airport/Beacon"
26212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26213#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26214#. item "Man Made/Beacon"
26215#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1685
26216#: build/trans_presets.java:2728
26217msgid "Beacon"
26218msgstr ""
26219
26220#. <key key="man_made" value="beacon" />
26221#. item "Airport/Windsock"
26222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26223#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26224#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1690
26225msgid "Windsock"
26226msgstr ""
26227
26228#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26229#. <separator/>
26230#. item "Airport/Terminal"
26231#: build/trans_presets.java:1694
26232msgid "Terminal"
26233msgstr ""
26234
26235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26236#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
26237#: build/trans_presets.java:1696
26238msgid "Edit Terminal"
26239msgstr ""
26240
26241#. item "Airport/Gate"
26242#: build/trans_presets.java:1700
26243msgctxt "airport"
26244msgid "Gate"
26245msgstr ""
26246
26247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26248#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
26249#: build/trans_presets.java:1702
26250msgid "Edit Terminal Gate"
26251msgstr ""
26252
26253#. group "Travel"
26254#: build/trans_presets.java:1708
26255msgid "Travel"
26256msgstr "旅遊"
26257
26258#. group "Travel/Accomodation"
26259#: build/trans_presets.java:1709
26260msgid "Accomodation"
26261msgstr "住宿"
26262
26263#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26264#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26265#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26266#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26267#. </button>
26268#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26269#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_surveyor.java:43
26270msgid "Hotel"
26271msgstr "旅館"
26272
26273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26274#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26275#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
26276#: build/trans_presets.java:1713
26277msgid "Edit Hotel"
26278msgstr "編輯旅館"
26279
26280#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26281#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26282#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26283#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26284#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26285#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26286#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26287#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26288#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1735
26289#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
26290#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1820
26291#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1865
26292msgid "Stars"
26293msgstr "星級"
26294
26295#. <space />
26296#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
26297#. <space />
26298#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
26299#. <space />
26300#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
26301#. <space />
26302#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
26303#. <space />
26304#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
26305#. <space />
26306#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
26307#. <space />
26308#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
26309#. <space />
26310#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
26311#. <space />
26312#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
26313#. <space />
26314#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
26315#. <space />
26316#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
26317#. <space />
26318#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
26319#. <space />
26320#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
26321#. <space />
26322#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
26323#. <space />
26324#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
26325#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
26326#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
26327#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26328#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
26329#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
26330#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
26331#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
26332#: build/trans_presets.java:1974
26333msgid "Internet access"
26334msgstr ""
26335
26336#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
26337#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
26338#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26339#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
26340#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
26341#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
26342#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
26343#: build/trans_presets.java:1974
26344msgid "wlan"
26345msgstr ""
26346
26347#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
26348#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
26349#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26350#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
26351#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
26352#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
26353#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
26354#: build/trans_presets.java:1974
26355msgid "wired"
26356msgstr ""
26357
26358#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26359#. <scale_min>1</scale_min>
26360#. <scale_max>50000</scale_max>
26361#. </rule>
26362#.
26363#. <rule>
26364#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26365#. color terminal
26366#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
26367#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
26368#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26369#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
26370#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
26371#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
26372#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
26373#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_style.java:1413
26374msgid "terminal"
26375msgstr ""
26376
26377#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
26378#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
26379#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
26380#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
26381#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
26382#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
26383#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
26384#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
26385#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
26386#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
26387#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
26388#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
26389#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
26390#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
26391#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
26392#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1738
26393#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26394#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
26395#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1845
26396#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1887
26397#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1923
26398#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1958
26399#: build/trans_presets.java:1975
26400msgid "Internet access fee"
26401msgstr ""
26402
26403#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
26404#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
26405#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
26406#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
26407#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
26408#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
26409#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
26410#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
26411#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
26412#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
26413#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
26414#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
26415#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
26416#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
26417#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
26418#. <space />
26419#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
26420#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
26421#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
26422#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26423#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
26424#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26425#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
26426#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
26427#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
26428msgid "Smoking"
26429msgstr ""
26430
26431#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
26432#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
26433#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26434#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
26435#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26436#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
26437#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
26438#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
26439msgid "dedicated"
26440msgstr ""
26441
26442#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
26443#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
26444#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26445#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
26446#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26447#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
26448#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
26449#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
26450msgid "separated"
26451msgstr ""
26452
26453#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
26454#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
26455#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26456#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
26457#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26458#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
26459#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
26460#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
26461msgid "isolated"
26462msgstr ""
26463
26464#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26465#: build/trans_presets.java:1729
26466msgid "Motel"
26467msgstr "汽車旅館"
26468
26469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26470#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
26471#: build/trans_presets.java:1731
26472msgid "Edit Motel"
26473msgstr "編輯汽車旅館"
26474
26475#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26476#: build/trans_presets.java:1747
26477msgid "Guest House"
26478msgstr ""
26479
26480#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
26481#: build/trans_presets.java:1748
26482msgid "Edit Guest House"
26483msgstr ""
26484
26485#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26486#: build/trans_presets.java:1763
26487msgid "Chalet"
26488msgstr "小木屋"
26489
26490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26491#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
26492#: build/trans_presets.java:1765
26493msgid "Edit Chalet"
26494msgstr "編輯小木屋"
26495
26496#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26497#: build/trans_presets.java:1780
26498msgid "Hostel"
26499msgstr "招待所"
26500
26501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26502#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
26503#: build/trans_presets.java:1782
26504msgid "Edit Hostel"
26505msgstr "編輯招待所"
26506
26507#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26508#: build/trans_presets.java:1798
26509msgid "Alpine Hut"
26510msgstr "高山小屋"
26511
26512#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
26513#: build/trans_presets.java:1799
26514msgid "Edit Alpine Hut"
26515msgstr "編輯高山小屋"
26516
26517#. <separator/>
26518#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26519#: build/trans_presets.java:1816
26520msgid "Caravan Site"
26521msgstr ""
26522
26523#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
26524#: build/trans_presets.java:1817
26525msgid "Edit Caravan Site"
26526msgstr ""
26527
26528#. <space />
26529#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
26530#: build/trans_presets.java:1827
26531msgid "Number of places"
26532msgstr ""
26533
26534#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
26535#: build/trans_presets.java:1828
26536msgid "Requires a fee"
26537msgstr ""
26538
26539#: build/trans_presets.java:1828
26540msgid "interval"
26541msgstr ""
26542
26543#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
26544#: build/trans_presets.java:1829
26545msgid "Power supply"
26546msgstr ""
26547
26548#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
26549#: build/trans_presets.java:1830
26550msgid "Tents allowed"
26551msgstr ""
26552
26553#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26554#: build/trans_presets.java:1837
26555msgid "Camping Site"
26556msgstr "露營區"
26557
26558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26559#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
26560#: build/trans_presets.java:1839
26561msgid "Edit Camping Site"
26562msgstr "編輯露營區"
26563
26564#. group "Food+Drinks"
26565#: build/trans_presets.java:1855
26566msgid "Food+Drinks"
26567msgstr "食物+飲料"
26568
26569#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26570#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26571#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26572#. </button>
26573#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
26574#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_surveyor.java:47
26575msgid "Restaurant"
26576msgstr "餐廳"
26577
26578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26579#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
26580#: build/trans_presets.java:1858
26581msgid "Edit Restaurant"
26582msgstr "編輯餐廳"
26583
26584#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26585#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26586#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
26587#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26588#: build/trans_presets.java:1919
26589msgid "Cuisine"
26590msgstr "烹調風格"
26591
26592#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26593msgid "italian"
26594msgstr "義式料理"
26595
26596#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26597msgid "chinese"
26598msgstr "中式料理"
26599
26600#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26601msgid "pizza"
26602msgstr "披薩"
26603
26604#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26605msgid "burger"
26606msgstr "漢堡"
26607
26608#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26609msgid "greek"
26610msgstr "希臘料理"
26611
26612#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26613msgid "german"
26614msgstr "德式料理"
26615
26616#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26617msgid "indian"
26618msgstr "印度料理"
26619
26620#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26621msgid "regional"
26622msgstr "地方料理"
26623
26624#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26625msgid "kebab"
26626msgstr "烤肉串"
26627
26628#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26629msgid "turkish"
26630msgstr "土耳其料理"
26631
26632#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26633msgid "asian"
26634msgstr "亞洲料理"
26635
26636#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26637msgid "thai"
26638msgstr "泰式料理"
26639
26640#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26641msgid "mexican"
26642msgstr "墨西哥料理"
26643
26644#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26645msgid "japanese"
26646msgstr "日本料理"
26647
26648#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26649msgid "french"
26650msgstr "法式料理"
26651
26652#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26653msgid "sandwich"
26654msgstr "三明治"
26655
26656#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
26657msgid "sushi"
26658msgstr "壽司"
26659
26660#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
26661#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
26662#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1938
26663msgid "Microbrewery"
26664msgstr ""
26665
26666#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26667#: build/trans_presets.java:1877
26668msgid "Fast Food"
26669msgstr "速食"
26670
26671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26672#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
26673#: build/trans_presets.java:1879
26674msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26675msgstr "編輯速食餐廳"
26676
26677#: build/trans_presets.java:1883
26678msgid "fish_and_chips"
26679msgstr ""
26680
26681#: build/trans_presets.java:1883
26682msgid "chicken"
26683msgstr ""
26684
26685#. item "Food+Drinks/Food Court"
26686#: build/trans_presets.java:1896
26687msgid "Food Court"
26688msgstr ""
26689
26690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
26691#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
26692#: build/trans_presets.java:1898
26693msgid "Edit Food Court"
26694msgstr ""
26695
26696#. item "Food+Drinks/Cafe"
26697#: build/trans_presets.java:1913
26698msgid "Cafe"
26699msgstr "咖啡"
26700
26701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26702#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
26703#: build/trans_presets.java:1915
26704msgid "Edit Cafe"
26705msgstr "編輯咖啡廳"
26706
26707#: build/trans_presets.java:1919
26708msgid "ice_cream"
26709msgstr ""
26710
26711#. item "Food+Drinks/Pub"
26712#: build/trans_presets.java:1932
26713msgid "Pub"
26714msgstr "酒店"
26715
26716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26717#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
26718#: build/trans_presets.java:1934
26719msgid "Edit Pub"
26720msgstr "編輯酒店"
26721
26722#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26723#: build/trans_presets.java:1951
26724msgid "Biergarten"
26725msgstr ""
26726
26727#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
26728#: build/trans_presets.java:1952
26729msgid "Edit Biergarten"
26730msgstr ""
26731
26732#. item "Food+Drinks/Bar"
26733#: build/trans_presets.java:1967
26734msgid "Bar"
26735msgstr "酒吧"
26736
26737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26738#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
26739#: build/trans_presets.java:1969
26740msgid "Edit Bar"
26741msgstr "編輯酒吧"
26742
26743#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26744#: build/trans_presets.java:1984
26745msgid "Nightclub"
26746msgstr "夜店"
26747
26748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26749#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
26750#: build/trans_presets.java:1986
26751msgid "Edit Nightclub"
26752msgstr "編輯夜店"
26753
26754#. group "Tourism"
26755#: build/trans_presets.java:2000
26756msgid "Tourism"
26757msgstr "旅遊相關"
26758
26759#. item "Tourism/Attraction"
26760#: build/trans_presets.java:2001
26761msgid "Attraction"
26762msgstr "吸引力點"
26763
26764#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
26765#: build/trans_presets.java:2002
26766msgid "Edit Attraction"
26767msgstr "編輯吸引力點"
26768
26769#. item "Tourism/Museum"
26770#: build/trans_presets.java:2007
26771msgid "Museum"
26772msgstr "博物館"
26773
26774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26775#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
26776#: build/trans_presets.java:2009
26777msgid "Edit Museum"
26778msgstr "編輯博物館"
26779
26780#. item "Tourism/Zoo"
26781#: build/trans_presets.java:2015
26782msgid "Zoo"
26783msgstr "動物園"
26784
26785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26786#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26787#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
26788#: build/trans_presets.java:2018
26789msgid "Edit Zoo"
26790msgstr "編輯動物園"
26791
26792#. item "Tourism/Theme Park"
26793#: build/trans_presets.java:2024
26794msgid "Theme Park"
26795msgstr "主題樂園"
26796
26797#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26798#: build/trans_presets.java:2025
26799msgid "Edit Theme Park"
26800msgstr "編輯主題樂園"
26801
26802#. item "Tourism/Artwork"
26803#: build/trans_presets.java:2030
26804msgid "Artwork"
26805msgstr "藝術工作"
26806
26807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26808#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
26809#: build/trans_presets.java:2032
26810msgid "Edit Artwork"
26811msgstr "編輯藝術工作"
26812
26813#. <separator/>
26814#. item "Tourism/Viewpoint"
26815#: build/trans_presets.java:2037
26816msgid "Viewpoint"
26817msgstr "景點"
26818
26819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26820#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
26821#: build/trans_presets.java:2039
26822msgid "Edit Viewpoint"
26823msgstr "編輯景點"
26824
26825#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26826#: build/trans_presets.java:2042
26827msgid "Look-Out Tower"
26828msgstr ""
26829
26830#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
26831#: build/trans_presets.java:2045
26832msgid "Edit Shelter"
26833msgstr "編輯涼亭"
26834
26835#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26836#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26837#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2054
26838msgid "Fireplace"
26839msgstr "壁爐"
26840
26841#. item "Tourism/Picnic Site"
26842#: build/trans_presets.java:2050
26843msgid "Picnic Site"
26844msgstr "野餐區"
26845
26846#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26847#: build/trans_presets.java:2051
26848msgid "Edit Picnic Site"
26849msgstr "編輯野餐區"
26850
26851#. <separator/>
26852#. item "Tourism/Information Office"
26853#: build/trans_presets.java:2057
26854msgid "Information Office"
26855msgstr "資訊服務處"
26856
26857#. item "Tourism/Map"
26858#: build/trans_presets.java:2064
26859msgid "Map"
26860msgstr "地圖"
26861
26862#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26863#: build/trans_presets.java:2069
26864msgid "Detail Grade"
26865msgstr ""
26866
26867#: build/trans_presets.java:2069
26868msgid "topo"
26869msgstr ""
26870
26871#. <roles>
26872#. item "Relations/Associated street" role "street"
26873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26874#. <scale_min>1</scale_min>
26875#. <scale_max>30000</scale_max>
26876#. </rule>
26877#.
26878#. <rule>
26879#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26880#. color street
26881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26882#. <scale_min>1</scale_min>
26883#. <scale_max>40000</scale_max>
26884#. </rule>
26885#.
26886#. <rule>
26887#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26888#. color street
26889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26890#. <scale_min>1</scale_min>
26891#. <scale_max>20000</scale_max>
26892#. </rule>
26893#.
26894#. <rule>
26895#. <condition k="highway" v="residential"/>
26896#. color street
26897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26898#. <scale_min>1</scale_min>
26899#. <scale_max>40000</scale_max>
26900#. </rule>
26901#.
26902#. <rule>
26903#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26904#. color street
26905#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:3707
26906#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
26907#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
26908msgid "street"
26909msgstr "街"
26910
26911#: build/trans_presets.java:2069
26912msgid "scheme"
26913msgstr ""
26914
26915#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26916#: build/trans_presets.java:2070
26917msgid "Shown Area"
26918msgstr "顯示區域"
26919
26920#: build/trans_presets.java:2070
26921msgid "site"
26922msgstr ""
26923
26924#: build/trans_presets.java:2070
26925msgid "city"
26926msgstr "城市"
26927
26928#: build/trans_presets.java:2070
26929msgid "region"
26930msgstr ""
26931
26932#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26933#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26934#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26935#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2087
26936#: build/trans_presets.java:2135
26937msgid "Closer Description"
26938msgstr ""
26939
26940#. <space />
26941#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26942#. <space />
26943#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26944#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
26945msgid "Routes shown for:"
26946msgstr ""
26947
26948#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26949#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26950#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
26951msgid "Hiking"
26952msgstr "健走"
26953
26954#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26955#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26956#. item "Sport/Cycling"
26957#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
26958#: build/trans_presets.java:2308
26959msgid "Cycling"
26960msgstr "自行車"
26961
26962#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26963#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26964#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2099
26965msgid "Mountainbiking"
26966msgstr ""
26967
26968#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26969#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26970#. item "Sport/Skiing"
26971#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2100
26972#: build/trans_presets.java:2356
26973msgid "Skiing"
26974msgstr "滑雪"
26975
26976#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26977#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26978#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
26979msgid "Riding"
26980msgstr ""
26981
26982#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26983#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26984#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
26985msgid "... other transportation modes possible"
26986msgstr "... 其他可能的運輸模式"
26987
26988#. item "Tourism/Information Board"
26989#: build/trans_presets.java:2081
26990msgid "Information Board"
26991msgstr "資訊板"
26992
26993#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26994#: build/trans_presets.java:2086
26995msgid "Board Content"
26996msgstr ""
26997
26998#: build/trans_presets.java:2086
26999msgid "notice"
27000msgstr ""
27001
27002#: build/trans_presets.java:2086
27003msgid "history"
27004msgstr "歷史"
27005
27006#: build/trans_presets.java:2086
27007msgid "nature"
27008msgstr "自然"
27009
27010#: build/trans_presets.java:2086
27011msgid "wildlife"
27012msgstr "野生"
27013
27014#: build/trans_presets.java:2086
27015msgid "plants"
27016msgstr "植物"
27017
27018#. item "Tourism/Guidepost"
27019#: build/trans_presets.java:2089
27020msgid "Guidepost"
27021msgstr "路牌"
27022
27023#. item "Tourism/Flagpole"
27024#: build/trans_presets.java:2104
27025msgid "Flagpole"
27026msgstr ""
27027
27028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27029#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27030#. item "Tourism/Information Terminal"
27031#: build/trans_presets.java:2108
27032msgid "Information Terminal"
27033msgstr ""
27034
27035#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
27036#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
27037#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2123
27038msgid "Closer description"
27039msgstr ""
27040
27041#. item "Tourism/Audioguide"
27042#: build/trans_presets.java:2118
27043msgid "Audioguide"
27044msgstr "語音導覽"
27045
27046#. <space />
27047#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27048#: build/trans_presets.java:2128
27049msgid "Audioguide via mobile phone?"
27050msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
27051
27052#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27053#: build/trans_presets.java:2129
27054msgid "Phone number"
27055msgstr "電話號碼"
27056
27057#. item "Tourism/Other Information Points"
27058#: build/trans_presets.java:2131
27059msgid "Other Information Points"
27060msgstr "其他的資訊點"
27061
27062#. group "Historic Places"
27063#: build/trans_presets.java:2138
27064msgid "Historic Places"
27065msgstr "歷史地區"
27066
27067#. item "Historic Places/Castle"
27068#: build/trans_presets.java:2139
27069msgid "Castle"
27070msgstr "城堡"
27071
27072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27074#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
27075#: build/trans_presets.java:2142
27076msgid "Edit Castle"
27077msgstr "編輯城堡"
27078
27079#. item "Historic Places/Ruins"
27080#: build/trans_presets.java:2147
27081msgid "Ruins"
27082msgstr "遺跡"
27083
27084#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
27085#: build/trans_presets.java:2148
27086msgid "Edit Ruins"
27087msgstr "編輯遺跡"
27088
27089#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27090#: build/trans_presets.java:2153
27091msgid "Archaeological Site"
27092msgstr "考古學地區"
27093
27094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27095#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27096#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
27097#: build/trans_presets.java:2156
27098msgid "Edit Archaeological Site"
27099msgstr "編輯考古學地區"
27100
27101#. item "Historic Places/Battlefield"
27102#: build/trans_presets.java:2161
27103msgid "Battlefield"
27104msgstr "戰場"
27105
27106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27107#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
27108#: build/trans_presets.java:2163
27109msgid "Edit Battlefield"
27110msgstr "編輯戰場"
27111
27112#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27113#: build/trans_presets.java:2167
27114msgid "Palaeontological Site"
27115msgstr ""
27116
27117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27118#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
27119#: build/trans_presets.java:2169
27120msgid "Edit Palaeontological Site"
27121msgstr ""
27122
27123#. <separator/>
27124#. item "Historic Places/Monument"
27125#: build/trans_presets.java:2174
27126msgid "Monument"
27127msgstr "紀念建築"
27128
27129#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
27130#: build/trans_presets.java:2175
27131msgid "Edit Monument"
27132msgstr "編輯紀念建築"
27133
27134#. item "Historic Places/Memorial"
27135#: build/trans_presets.java:2179
27136msgid "Memorial"
27137msgstr "紀念碑"
27138
27139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27140#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
27141#: build/trans_presets.java:2181
27142msgid "Edit Memorial"
27143msgstr "編輯紀念碑"
27144
27145#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27146#: build/trans_presets.java:2185
27147msgid "Wayside Cross"
27148msgstr ""
27149
27150#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
27151#: build/trans_presets.java:2186
27152msgid "Edit Wayside Cross"
27153msgstr ""
27154
27155#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27156#: build/trans_presets.java:2190
27157msgid "Wayside Shrine"
27158msgstr ""
27159
27160#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
27161#: build/trans_presets.java:2191
27162msgid "Edit Wayside Shrine"
27163msgstr ""
27164
27165#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27166#: build/trans_presets.java:2195
27167msgid "Boundary Stone"
27168msgstr "邊界石"
27169
27170#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
27171#: build/trans_presets.java:2196
27172msgid "Edit Boundary Stone"
27173msgstr "編輯邊界石"
27174
27175#. group "Leisure"
27176#: build/trans_presets.java:2201
27177msgid "Leisure"
27178msgstr "休閒"
27179
27180#. item "Leisure/Water Park"
27181#: build/trans_presets.java:2202
27182msgid "Water Park"
27183msgstr "水上樂園"
27184
27185#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
27186#: build/trans_presets.java:2203
27187msgid "Edit Water Park"
27188msgstr "編輯水上樂園"
27189
27190#. item "Leisure/Playground"
27191#: build/trans_presets.java:2207
27192msgid "Playground"
27193msgstr "運動場"
27194
27195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27196#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
27197#: build/trans_presets.java:2209
27198msgid "Edit Playground"
27199msgstr "編輯運動場"
27200
27201#. item "Leisure/Fishing"
27202#: build/trans_presets.java:2213
27203msgid "Fishing"
27204msgstr "釣魚"
27205
27206#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
27207#: build/trans_presets.java:2214
27208msgid "Edit Fishing"
27209msgstr "編輯釣魚場"
27210
27211#. group "Sports"
27212#. item "Shops/Sports"
27213#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2988
27214msgid "Sports"
27215msgstr "運動用品"
27216
27217#. group "Sports/Sport Facilities"
27218#: build/trans_presets.java:2221
27219msgid "Sport Facilities"
27220msgstr "運動設施"
27221
27222#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27223#: build/trans_presets.java:2222
27224msgid "Stadium"
27225msgstr "競技場"
27226
27227#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27228#: build/trans_presets.java:2223
27229msgid "Edit Stadium"
27230msgstr "編輯競技揚"
27231
27232#. <space />
27233#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27234#. <space />
27235#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27236#. <space />
27237#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27238#. <space />
27239#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27240#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2236
27241#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2254
27242msgid "select sport:"
27243msgstr "選擇運動:"
27244
27245#. <space />
27246#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27247#. <space />
27248#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27249#. <space />
27250#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27251#. <space />
27252#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27253#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27254#. <scale_min>1</scale_min>
27255#. <scale_max>50000</scale_max>
27256#. </rule>
27257#.
27258#. <!--sport tags -->
27259#.
27260#. <rule>
27261#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27262#. color sport
27263#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27264#. <scale_min>1</scale_min>
27265#. <scale_max>50000</scale_max>
27266#. </rule>
27267#.
27268#. <rule>
27269#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27270#. color sport
27271#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27272#. <scale_min>1</scale_min>
27273#. <scale_max>50000</scale_max>
27274#. </rule>
27275#.
27276#. <rule>
27277#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27278#. color sport
27279#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27280#. <scale_min>1</scale_min>
27281#. <scale_max>50000</scale_max>
27282#. </rule>
27283#.
27284#. <rule>
27285#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27286#. color sport
27287#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27288#. <scale_min>1</scale_min>
27289#. <scale_max>50000</scale_max>
27290#. </rule>
27291#.
27292#. <rule>
27293#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27294#. color sport
27295#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27296#. <scale_min>1</scale_min>
27297#. <scale_max>50000</scale_max>
27298#. </rule>
27299#.
27300#. <rule>
27301#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27302#. color sport
27303#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27304#. <scale_min>1</scale_min>
27305#. <scale_max>50000</scale_max>
27306#. </rule>
27307#.
27308#. <rule>
27309#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27310#. color sport
27311#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27312#. <scale_min>1</scale_min>
27313#. <scale_max>50000</scale_max>
27314#. </rule>
27315#.
27316#. <rule>
27317#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27318#. color sport
27319#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27320#. <scale_min>1</scale_min>
27321#. <scale_max>50000</scale_max>
27322#. </rule>
27323#.
27324#. <rule>
27325#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27326#. color sport
27327#. <icon src="sport/football.png"/>
27328#. <scale_min>1</scale_min>
27329#. <scale_max>50000</scale_max>
27330#. </rule>
27331#.
27332#. <rule>
27333#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27334#. color sport
27335#. <icon src="sport/football.png"/>
27336#. <scale_min>1</scale_min>
27337#. <scale_max>50000</scale_max>
27338#. </rule>
27339#.
27340#. <rule>
27341#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27342#. color sport
27343#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27344#. <scale_min>1</scale_min>
27345#. <scale_max>50000</scale_max>
27346#. </rule>
27347#.
27348#. <rule>
27349#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27350#. color sport
27351#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27352#. <scale_min>1</scale_min>
27353#. <scale_max>50000</scale_max>
27354#. </rule>
27355#.
27356#. <rule>
27357#. <condition k="sport" v="boules"/>
27358#. color sport
27359#. <icon src="sport/boule.png"/>
27360#. <scale_min>1</scale_min>
27361#. <scale_max>50000</scale_max>
27362#. </rule>
27363#.
27364#. <rule>
27365#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27366#. color sport
27367#. <icon src="sport/boule.png"/>
27368#. <scale_min>1</scale_min>
27369#. <scale_max>50000</scale_max>
27370#. </rule>
27371#.
27372#. <rule>
27373#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27374#. color sport
27375#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27376#. <scale_min>1</scale_min>
27377#. <scale_max>50000</scale_max>
27378#. </rule>
27379#.
27380#. <rule>
27381#. <condition k="sport" v="chess"/>
27382#. color sport
27383#. <icon src="sport/chess.png"/>
27384#. <scale_min>1</scale_min>
27385#. <scale_max>50000</scale_max>
27386#. </rule>
27387#.
27388#. <rule>
27389#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27390#. color sport
27391#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27392#. <scale_min>1</scale_min>
27393#. <scale_max>50000</scale_max>
27394#. </rule>
27395#.
27396#. <rule>
27397#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27398#. color sport
27399#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27400#. <scale_min>1</scale_min>
27401#. <scale_max>50000</scale_max>
27402#. </rule>
27403#.
27404#. <rule>
27405#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27406#. color sport
27407#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27408#. <scale_min>1</scale_min>
27409#. <scale_max>50000</scale_max>
27410#. </rule>
27411#.
27412#. <rule>
27413#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27414#. color sport
27415#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27416#. <scale_min>1</scale_min>
27417#. <scale_max>50000</scale_max>
27418#. </rule>
27419#.
27420#. <rule>
27421#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27422#. color sport
27423#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27424#. <scale_min>1</scale_min>
27425#. <scale_max>50000</scale_max>
27426#. </rule>
27427#.
27428#. <rule>
27429#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27430#. color sport
27431#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27432#. <scale_min>1</scale_min>
27433#. <scale_max>50000</scale_max>
27434#. </rule>
27435#.
27436#. <rule>
27437#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27438#. color sport
27439#. <icon src="sport/riding.png"/>
27440#. <scale_min>1</scale_min>
27441#. <scale_max>50000</scale_max>
27442#. </rule>
27443#.
27444#. <rule>
27445#. <condition k="sport" v="golf"/>
27446#. color sport
27447#. <icon src="sport/golf.png"/>
27448#. <scale_min>1</scale_min>
27449#. <scale_max>50000</scale_max>
27450#. </rule>
27451#.
27452#. <rule>
27453#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27454#. color sport
27455#. <icon src="sport/multi.png"/>
27456#. <scale_min>1</scale_min>
27457#. <scale_max>50000</scale_max>
27458#. </rule>
27459#.
27460#. <rule>
27461#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27462#. color sport
27463#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27464#. <scale_min>1</scale_min>
27465#. <scale_max>50000</scale_max>
27466#. </rule>
27467#.
27468#. <rule>
27469#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27470#. color sport
27471#. <icon src="sport/riding.png"/>
27472#. <scale_min>1</scale_min>
27473#. <scale_max>50000</scale_max>
27474#. </rule>
27475#.
27476#. <rule>
27477#. <condition k="sport" v="karting"/>
27478#. color sport
27479#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27480#. <scale_min>1</scale_min>
27481#. <scale_max>50000</scale_max>
27482#. </rule>
27483#.
27484#. <rule>
27485#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27486#. color sport
27487#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27488#. <scale_min>1</scale_min>
27489#. <scale_max>50000</scale_max>
27490#. </rule>
27491#.
27492#. <rule>
27493#. <condition k="sport" v="motor"/>
27494#. color sport
27495#. <icon src="sport/motor.png"/>
27496#. <scale_min>1</scale_min>
27497#. <scale_max>50000</scale_max>
27498#. </rule>
27499#.
27500#. <rule>
27501#. <condition k="sport" v="multi"/>
27502#. color sport
27503#. <icon src="sport/multi.png"/>
27504#. <scale_min>1</scale_min>
27505#. <scale_max>50000</scale_max>
27506#. </rule>
27507#.
27508#. <rule>
27509#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27510#. color sport
27511#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27512#. <scale_min>1</scale_min>
27513#. <scale_max>50000</scale_max>
27514#. </rule>
27515#.
27516#. <rule>
27517#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27518#. color sport
27519#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27520#. <scale_min>1</scale_min>
27521#. <scale_max>50000</scale_max>
27522#. </rule>
27523#.
27524#. <rule>
27525#. <condition k="sport" v="skating"/>
27526#. color sport
27527#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27528#. <scale_min>1</scale_min>
27529#. <scale_max>50000</scale_max>
27530#. </rule>
27531#.
27532#. <rule>
27533#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27534#. color sport
27535#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27536#. <scale_min>1</scale_min>
27537#. <scale_max>50000</scale_max>
27538#. </rule>
27539#.
27540#. <rule>
27541#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27542#. color sport
27543#. <icon src="sport/pool.png"/>
27544#. <scale_min>1</scale_min>
27545#. <scale_max>50000</scale_max>
27546#. </rule>
27547#.
27548#. <rule>
27549#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27550#. color sport
27551#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27552#. <scale_min>1</scale_min>
27553#. <scale_max>50000</scale_max>
27554#. </rule>
27555#.
27556#. <rule>
27557#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27558#. color sport
27559#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27560#. <scale_min>1</scale_min>
27561#. <scale_max>50000</scale_max>
27562#. </rule>
27563#.
27564#. <rule>
27565#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27566#. color sport
27567#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27568#. <scale_min>1</scale_min>
27569#. <scale_max>50000</scale_max>
27570#. </rule>
27571#.
27572#. <rule>
27573#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27574#. color sport
27575#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27576#. <scale_min>1</scale_min>
27577#. <scale_max>50000</scale_max>
27578#. </rule>
27579#.
27580#. <rule>
27581#. <condition k="sport" v="squash"/>
27582#. color sport
27583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27584#. <scale_min>1</scale_min>
27585#. <scale_max>50000</scale_max>
27586#. </rule>
27587#.
27588#. <rule>
27589#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27590#. color sport
27591#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27592#. <scale_min>1</scale_min>
27593#. <scale_max>50000</scale_max>
27594#. </rule>
27595#.
27596#. <rule>
27597#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27598#. color sport
27599#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27600#. <scale_min>1</scale_min>
27601#. <scale_max>50000</scale_max>
27602#. </rule>
27603#.
27604#. <rule>
27605#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27606#. color sport
27607#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27608#. <scale_min>1</scale_min>
27609#. <scale_max>50000</scale_max>
27610#. </rule>
27611#.
27612#. <rule>
27613#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27614#. color sport
27615#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27616#. <scale_min>1</scale_min>
27617#. <scale_max>50000</scale_max>
27618#. </rule>
27619#.
27620#. <rule>
27621#. <condition k="sport" v="handball"/>
27622#. color sport
27623#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27624#. <scale_min>1</scale_min>
27625#. <scale_max>50000</scale_max>
27626#. </rule>
27627#.
27628#. <rule>
27629#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27630#. color sport
27631#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27632#. <scale_min>1</scale_min>
27633#. <scale_max>50000</scale_max>
27634#. </rule>
27635#.
27636#. <rule>
27637#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27638#. color sport
27639#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27640#. <scale_min>1</scale_min>
27641#. <scale_max>50000</scale_max>
27642#. </rule>
27643#.
27644#. <rule>
27645#. <condition k="sport" v="diving"/>
27646#. color sport
27647#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27648#. <scale_min>1</scale_min>
27649#. <scale_max>50000</scale_max>
27650#. </rule>
27651#.
27652#. <rule>
27653#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27654#. color sport
27655#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27656#. <scale_min>1</scale_min>
27657#. <scale_max>50000</scale_max>
27658#. </rule>
27659#.
27660#. <rule>
27661#. <condition k="sport" v="archery"/>
27662#. color sport
27663#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27664#. <scale_min>1</scale_min>
27665#. <scale_max>50000</scale_max>
27666#. </rule>
27667#.
27668#. <rule>
27669#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27670#. color sport
27671#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
27672#. <scale_min>1</scale_min>
27673#. <scale_max>50000</scale_max>
27674#. </rule>
27675#.
27676#. <rule>
27677#. <condition k="sport" v="karting"/>
27678#. color sport
27679#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27680#. <scale_min>1</scale_min>
27681#. <scale_max>50000</scale_max>
27682#. </rule>
27683#.
27684#. <rule>
27685#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
27686#. color sport
27687#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27688#. <scale_min>1</scale_min>
27689#. <scale_max>50000</scale_max>
27690#. </rule>
27691#.
27692#. <rule>
27693#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
27694#. color sport
27695#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27696#. <scale_min>1</scale_min>
27697#. <scale_max>50000</scale_max>
27698#. </rule>
27699#.
27700#. <rule>
27701#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
27702#. color sport
27703#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27704#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27705#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
27706#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
27707#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
27708#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
27709#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
27710#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
27711#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
27712#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
27713#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
27714#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
27715#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
27716#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
27717#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
27718#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
27719#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
27720#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
27721#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
27722#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
27723#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
27724#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
27725#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
27726#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
27727#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
27728#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
27729#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
27730#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
27731#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
27732#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
27733msgid "sport"
27734msgstr "運動"
27735
27736#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27737#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27738msgid "multi"
27739msgstr "多種"
27740
27741#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27742#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27743msgid "archery"
27744msgstr "射箭"
27745
27746#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27747#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27748msgid "athletics"
27749msgstr "田徑"
27750
27751#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27752#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27753msgid "american_football"
27754msgstr "美式足球"
27755
27756#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27757#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27758msgid "australian_football"
27759msgstr "澳洲足球"
27760
27761#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27762#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27763msgid "baseball"
27764msgstr "棒球"
27765
27766#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27767#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27768msgid "basketball"
27769msgstr "籃球"
27770
27771#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27772#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27773msgid "boules"
27774msgstr ""
27775
27776#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27777#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27778msgid "bowls"
27779msgstr "保齡球"
27780
27781#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27782#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27783msgid "canadian_football"
27784msgstr "加拿大足球"
27785
27786#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27787#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27788msgid "canoe"
27789msgstr "獨木舟"
27790
27791#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27792#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27793msgid "climbing"
27794msgstr "攀岩"
27795
27796#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27797#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27798msgid "cricket"
27799msgstr ""
27800
27801#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27802#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27803msgid "cricket_nets"
27804msgstr ""
27805
27806#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27807#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27808msgid "croquet"
27809msgstr "木球"
27810
27811#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27812#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27813msgid "cycling"
27814msgstr "自行車"
27815
27816#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27817#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27818msgid "dog_racing"
27819msgstr "賽狗"
27820
27821#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27822#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27823msgid "equestrian"
27824msgstr "馬術"
27825
27826#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27827#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27828msgid "gaelic_football"
27829msgstr ""
27830
27831#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27832#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27833msgid "golf"
27834msgstr "高爾夫"
27835
27836#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27837#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27838msgid "gymnastics"
27839msgstr "體操"
27840
27841#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27842#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27843msgid "hockey"
27844msgstr "曲棍球"
27845
27846#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27847#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27848msgid "horse_racing"
27849msgstr "賽馬"
27850
27851#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27852#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27853msgid "motor"
27854msgstr "摩托車"
27855
27856#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27857#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27858msgid "pelota"
27859msgstr ""
27860
27861#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27862#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27863msgid "racquet"
27864msgstr ""
27865
27866#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27867#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27868msgid "rugby_league"
27869msgstr ""
27870
27871#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27872#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27873msgid "rugby_union"
27874msgstr ""
27875
27876#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27877#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27878msgid "shooting"
27879msgstr "射擊"
27880
27881#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27882#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27883msgid "skateboard"
27884msgstr ""
27885
27886#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27887#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27888msgid "skating"
27889msgstr ""
27890
27891#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27892#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27893msgid "skiing"
27894msgstr "滑雪"
27895
27896#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27897#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27898msgid "soccer"
27899msgstr "足球"
27900
27901#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27902#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27903msgid "swimming"
27904msgstr "游泳"
27905
27906#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27907#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27908msgid "table_tennis"
27909msgstr "桌球"
27910
27911#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
27912#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
27913msgid "tennis"
27914msgstr "網球"
27915
27916#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27917#: build/trans_presets.java:2231
27918msgid "Sports Centre"
27919msgstr "運動中心"
27920
27921#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
27922#: build/trans_presets.java:2232
27923msgid "Edit Sports Centre"
27924msgstr "編輯運動中心"
27925
27926#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27927#: build/trans_presets.java:2240
27928msgid "Pitch"
27929msgstr ""
27930
27931#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
27932#: build/trans_presets.java:2241
27933msgid "Edit Pitch"
27934msgstr ""
27935
27936#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27937#: build/trans_presets.java:2249
27938msgid "Racetrack"
27939msgstr "跑道"
27940
27941#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
27942#: build/trans_presets.java:2250
27943msgid "Edit Racetrack"
27944msgstr "編輯跑道"
27945
27946#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27947#: build/trans_presets.java:2258
27948msgid "Golf Course"
27949msgstr "高爾夫路線"
27950
27951#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
27952#: build/trans_presets.java:2259
27953msgid "Edit Golf Course"
27954msgstr "編輯高爾夫路線"
27955
27956#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27957#: build/trans_presets.java:2264
27958msgid "Miniature Golf"
27959msgstr "迷你高爾夫"
27960
27961#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
27962#: build/trans_presets.java:2265
27963msgid "Edit Miniature Golf"
27964msgstr "編輯迷你高爾夫"
27965
27966#. group "Sport"
27967#: build/trans_presets.java:2271
27968msgid "Sport"
27969msgstr "運動"
27970
27971#. item "Sport/Multi"
27972#: build/trans_presets.java:2272
27973msgid "Multi"
27974msgstr "多種"
27975
27976#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
27977#: build/trans_presets.java:2273
27978msgid "Edit Multi"
27979msgstr "編輯多種"
27980
27981#. item "Sport/Multi" combo "type"
27982#. item "Sport/10pin" combo "type"
27983#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27984#. item "Sport/Archery" combo "type"
27985#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27986#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27987#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27988#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27989#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27990#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27991#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27992#. item "Sport/Skating" combo "type"
27993#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27994#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27995#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27996#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27997#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27998#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27999#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28000#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28001#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28002#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28003#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28004#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28005#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28006#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28007#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28008#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28009#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28010#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28011#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28012#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28013#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28014#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28015#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28016#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28017#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28018#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28019#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28020#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28021#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28022#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28023#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28024#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28025#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28026#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28027#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28028#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28029#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28030#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28031#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28032#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28033#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28034#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28035#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28036#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28037#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28038#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28039#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28040#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28041#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28042#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28043#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28044msgid "type"
28045msgstr "類型"
28046
28047#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28048#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28049#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28050#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28051#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28052#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28053#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28054#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28055#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28056#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28057#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28058#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28059#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28060#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28061#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28062#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28063#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28064#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28065#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28066#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28067#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28068msgid "pitch"
28069msgstr ""
28070
28071#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28072#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28073#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28074#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28075#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28076#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28077#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28078#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28079#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28080#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28081#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28082#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28083#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28084#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28085#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28086#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28087#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28088#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28089#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28090#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28091#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28092msgid "sports_centre"
28093msgstr "運動中心"
28094
28095#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28096#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28097#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28098#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28099#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28100#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28101#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28102#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28103#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28104#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28105#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28106#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28107#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28108#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28109#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28110#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28111#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28112#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28113#: build/trans_presets.java:2500
28114msgid "stadium"
28115msgstr "競技揚"
28116
28117#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28118#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28119#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28120#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28121#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28122#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28123#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28124#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28125#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28126#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28127#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28128#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28129#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28130#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28131#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28132#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28133#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28134#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28135#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28136#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28137#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28138msgid "track"
28139msgstr ""
28140
28141#. item "Sport/10pin"
28142#: build/trans_presets.java:2278
28143msgid "10pin"
28144msgstr ""
28145
28146#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28147#: build/trans_presets.java:2279
28148msgid "Edit 10pin"
28149msgstr ""
28150
28151#. item "Sport/Athletics"
28152#: build/trans_presets.java:2284
28153msgid "Athletics"
28154msgstr "田徑"
28155
28156#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28157#: build/trans_presets.java:2285
28158msgid "Edit Athletics"
28159msgstr "編輯田徑"
28160
28161#. item "Sport/Archery"
28162#: build/trans_presets.java:2290
28163msgid "Archery"
28164msgstr "射箭"
28165
28166#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28167#: build/trans_presets.java:2291
28168msgid "Edit Archery"
28169msgstr "編輯射箭"
28170
28171#. item "Sport/Climbing"
28172#: build/trans_presets.java:2296
28173msgid "Climbing"
28174msgstr "攀岩"
28175
28176#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28177#: build/trans_presets.java:2297
28178msgid "Edit Climbing"
28179msgstr "編輯攀岩"
28180
28181#. item "Sport/Canoeing"
28182#: build/trans_presets.java:2302
28183msgid "Canoeing"
28184msgstr "獨木舟"
28185
28186#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28187#: build/trans_presets.java:2303
28188msgid "Edit Canoeing"
28189msgstr "編輯獨木舟"
28190
28191#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28192#: build/trans_presets.java:2309
28193msgid "Edit Cycling"
28194msgstr "編輯自行車"
28195
28196#. item "Sport/Dog Racing"
28197#: build/trans_presets.java:2314
28198msgid "Dog Racing"
28199msgstr "賽狗"
28200
28201#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28202#: build/trans_presets.java:2315
28203msgid "Edit Dog Racing"
28204msgstr "編輯賽狗"
28205
28206#. item "Sport/Equestrian"
28207#: build/trans_presets.java:2320
28208msgid "Equestrian"
28209msgstr "馬術"
28210
28211#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28212#: build/trans_presets.java:2321
28213msgid "Edit Equestrian"
28214msgstr "編輯馬術"
28215
28216#. item "Sport/Horse Racing"
28217#: build/trans_presets.java:2326
28218msgid "Horse Racing"
28219msgstr "賽馬"
28220
28221#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28222#: build/trans_presets.java:2327
28223msgid "Edit Horse Racing"
28224msgstr "編輯賽馬"
28225
28226#. item "Sport/Gymnastics"
28227#: build/trans_presets.java:2332
28228msgid "Gymnastics"
28229msgstr "體操"
28230
28231#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28232#: build/trans_presets.java:2333
28233msgid "Edit Gymnastics"
28234msgstr "編輯體操"
28235
28236#. item "Sport/Skating"
28237#: build/trans_presets.java:2338
28238msgid "Skating"
28239msgstr "溜冰"
28240
28241#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28242#: build/trans_presets.java:2339
28243msgid "Edit Skating"
28244msgstr "編輯溜冰"
28245
28246#. item "Sport/Skateboard"
28247#: build/trans_presets.java:2344
28248msgid "Skateboard"
28249msgstr "滑板"
28250
28251#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28252#: build/trans_presets.java:2345
28253msgid "Edit Skateboard"
28254msgstr "編輯滑板"
28255
28256#. item "Sport/Swimming"
28257#: build/trans_presets.java:2350
28258msgid "Swimming"
28259msgstr "游泳"
28260
28261#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28262#: build/trans_presets.java:2351
28263msgid "Edit Swimming"
28264msgstr "編輯游泳"
28265
28266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28267#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28268#: build/trans_presets.java:2358
28269msgid "Edit Skiing"
28270msgstr "編輯滑雪"
28271
28272#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28273#: build/trans_presets.java:2361
28274msgid "Piste type"
28275msgstr ""
28276
28277#: build/trans_presets.java:2361
28278msgid "downhill"
28279msgstr ""
28280
28281#: build/trans_presets.java:2361
28282msgid "nordic"
28283msgstr ""
28284
28285#: build/trans_presets.java:2361
28286msgid "snow_park"
28287msgstr ""
28288
28289#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28290#: build/trans_presets.java:2362
28291msgid "Difficulty"
28292msgstr "困難度"
28293
28294#: build/trans_presets.java:2362
28295msgid "novice"
28296msgstr "新手"
28297
28298#: build/trans_presets.java:2362
28299msgid "easy"
28300msgstr "容易"
28301
28302#: build/trans_presets.java:2362
28303msgid "advanced"
28304msgstr "進階"
28305
28306#: build/trans_presets.java:2362
28307msgid "expert"
28308msgstr "專家"
28309
28310#: build/trans_presets.java:2362
28311msgid "freeride"
28312msgstr ""
28313
28314#. item "Sport/Shooting"
28315#: build/trans_presets.java:2365
28316msgid "Shooting"
28317msgstr "射擊"
28318
28319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28320#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28321#: build/trans_presets.java:2367
28322msgid "Edit Shooting"
28323msgstr "編輯射擊"
28324
28325#. group "Sport (Ball)"
28326#: build/trans_presets.java:2373
28327msgid "Sport (Ball)"
28328msgstr "運動(球類)"
28329
28330#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28331#: build/trans_presets.java:2374
28332msgid "Soccer"
28333msgstr "足球"
28334
28335#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28336#: build/trans_presets.java:2375
28337msgid "Edit Soccer"
28338msgstr "編輯足球"
28339
28340#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28341#: build/trans_presets.java:2380
28342msgid "Australian Football"
28343msgstr "澳洲足球"
28344
28345#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28346#: build/trans_presets.java:2381
28347msgid "Edit Australian Football"
28348msgstr "編輯澳洲足球"
28349
28350#. item "Sport (Ball)/American Football"
28351#: build/trans_presets.java:2386
28352msgid "American Football"
28353msgstr "美式足球"
28354
28355#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28356#: build/trans_presets.java:2387
28357msgid "Edit American Football"
28358msgstr "編輯美式足球"
28359
28360#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28361#: build/trans_presets.java:2392
28362msgid "Canadian Football"
28363msgstr "加拿大足球"
28364
28365#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28366#: build/trans_presets.java:2393
28367msgid "Edit Canadian Football"
28368msgstr "編輯加拿大足球"
28369
28370#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28371#: build/trans_presets.java:2398
28372msgid "Gaelic Football"
28373msgstr ""
28374
28375#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28376#: build/trans_presets.java:2399
28377msgid "Edit Gaelic Football"
28378msgstr ""
28379
28380#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28381#: build/trans_presets.java:2404
28382msgid "Rugby League"
28383msgstr ""
28384
28385#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28386#: build/trans_presets.java:2405
28387msgid "Edit Rugby League"
28388msgstr ""
28389
28390#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28391#: build/trans_presets.java:2410
28392msgid "Rugby Union"
28393msgstr ""
28394
28395#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28396#: build/trans_presets.java:2411
28397msgid "Edit Rugby Union"
28398msgstr ""
28399
28400#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28401#: build/trans_presets.java:2416
28402msgid "Baseball"
28403msgstr "棒球"
28404
28405#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28406#: build/trans_presets.java:2417
28407msgid "Edit Baseball"
28408msgstr "編輯棒球"
28409
28410#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28411#: build/trans_presets.java:2422
28412msgid "Basketball"
28413msgstr "籃球"
28414
28415#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28416#: build/trans_presets.java:2423
28417msgid "Edit Basketball"
28418msgstr "編輯籃球"
28419
28420#. item "Sport (Ball)/Golf"
28421#: build/trans_presets.java:2428
28422msgid "Golf"
28423msgstr "高爾夫"
28424
28425#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28426#: build/trans_presets.java:2429
28427msgid "Edit Golf"
28428msgstr "編輯高爾夫"
28429
28430#: build/trans_presets.java:2432
28431msgid "golf_course"
28432msgstr "高爾夫路線"
28433
28434#. item "Sport (Ball)/Boule"
28435#: build/trans_presets.java:2434
28436msgid "Boule"
28437msgstr ""
28438
28439#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28440#: build/trans_presets.java:2435
28441msgid "Edit Boule"
28442msgstr ""
28443
28444#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28445#: build/trans_presets.java:2440
28446msgid "Bowls"
28447msgstr "保齡球"
28448
28449#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28450#: build/trans_presets.java:2441
28451msgid "Edit Bowls"
28452msgstr "編輯保齡球"
28453
28454#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28455#: build/trans_presets.java:2446
28456msgid "Cricket"
28457msgstr ""
28458
28459#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28460#: build/trans_presets.java:2447
28461msgid "Edit Cricket"
28462msgstr ""
28463
28464#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28465#: build/trans_presets.java:2452
28466msgid "Cricket Nets"
28467msgstr ""
28468
28469#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28470#: build/trans_presets.java:2453
28471msgid "Edit Cricket Nets"
28472msgstr ""
28473
28474#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28475#: build/trans_presets.java:2458
28476msgid "Croquet"
28477msgstr "木球"
28478
28479#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28480#: build/trans_presets.java:2459
28481msgid "Edit Croquet"
28482msgstr "編輯木球"
28483
28484#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28485#: build/trans_presets.java:2464
28486msgid "Hockey"
28487msgstr "曲棍球"
28488
28489#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28490#: build/trans_presets.java:2465
28491msgid "Edit Hockey"
28492msgstr "編曲棍球"
28493
28494#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28495#: build/trans_presets.java:2470
28496msgid "Pelota"
28497msgstr "回力球"
28498
28499#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28500#: build/trans_presets.java:2471
28501msgid "Edit Pelota"
28502msgstr "編輯回力球"
28503
28504#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28505#: build/trans_presets.java:2476
28506msgid "Racquet"
28507msgstr ""
28508
28509#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28510#: build/trans_presets.java:2477
28511msgid "Edit Racquet"
28512msgstr ""
28513
28514#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28515#: build/trans_presets.java:2482
28516msgid "Table Tennis"
28517msgstr "桌球"
28518
28519#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28520#: build/trans_presets.java:2483
28521msgid "Edit Table Tennis"
28522msgstr "編輯桌球"
28523
28524#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28525#: build/trans_presets.java:2488
28526msgid "Tennis"
28527msgstr "網球"
28528
28529#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28530#: build/trans_presets.java:2489
28531msgid "Edit Tennis"
28532msgstr "編輯網路"
28533
28534#. group "Motorsport"
28535#. item "Motorsport/Motorsport"
28536#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2496
28537msgid "Motorsport"
28538msgstr ""
28539
28540#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28541#: build/trans_presets.java:2497
28542msgid "Edit Motorsport"
28543msgstr ""
28544
28545#. item "Motorsport/Karting"
28546#: build/trans_presets.java:2502
28547msgid "Karting"
28548msgstr ""
28549
28550#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28551#: build/trans_presets.java:2503
28552msgid "Edit Karting"
28553msgstr ""
28554
28555#. item "Motorsport/Motocross"
28556#: build/trans_presets.java:2508
28557msgid "Motocross"
28558msgstr ""
28559
28560#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28561#: build/trans_presets.java:2509
28562msgid "Edit Motocross"
28563msgstr ""
28564
28565#. item "Motorsport/Safety Training"
28566#: build/trans_presets.java:2514
28567msgid "Safety Training"
28568msgstr ""
28569
28570#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28571#: build/trans_presets.java:2515
28572msgid "Edit Safety Training"
28573msgstr ""
28574
28575#. <separator/>
28576#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28577#: build/trans_presets.java:2521
28578msgid "Model Aerodrome"
28579msgstr ""
28580
28581#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28582#: build/trans_presets.java:2522
28583msgid "Edit Model Aerodrome"
28584msgstr ""
28585
28586#. item "Motorsport/RC Car"
28587#: build/trans_presets.java:2527
28588msgid "RC Car"
28589msgstr ""
28590
28591#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28592#: build/trans_presets.java:2528
28593msgid "Edit RC Car"
28594msgstr ""
28595
28596#. group "Man-Made"
28597#: build/trans_presets.java:2535
28598msgid "Man-Made"
28599msgstr "人造物"
28600
28601#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28602#: build/trans_presets.java:2537
28603msgid "Building"
28604msgstr "建築物"
28605
28606#. <key key="building" value="yes" />
28607#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28608#: build/trans_presets.java:2540
28609msgid "Public Building"
28610msgstr "公共建築"
28611
28612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28613#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
28614#: build/trans_presets.java:2542
28615msgid "Edit Public Building"
28616msgstr "編輯公共建築"
28617
28618#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28619#: build/trans_presets.java:2546
28620msgid "Town hall"
28621msgstr "縣市政府/公所"
28622
28623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28624#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
28625#: build/trans_presets.java:2548
28626msgid "Edit Town hall"
28627msgstr "編輯縣市政府/公所"
28628
28629#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28630#: build/trans_presets.java:2552
28631msgid "Embassy"
28632msgstr "大使館"
28633
28634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28635#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
28636#: build/trans_presets.java:2554
28637msgid "Edit Embassy"
28638msgstr "編輯大使館"
28639
28640#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28641#: build/trans_presets.java:2558
28642msgid "Courthouse"
28643msgstr "法院"
28644
28645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28646#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28647#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
28648#: build/trans_presets.java:2561
28649msgid "Edit Courthouse"
28650msgstr "編輯法院"
28651
28652#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28653#: build/trans_presets.java:2565
28654msgid "Prison"
28655msgstr "監獄"
28656
28657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28658#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28659#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
28660#: build/trans_presets.java:2568
28661msgid "Edit Prison"
28662msgstr "編輯監獄"
28663
28664#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28665#: build/trans_presets.java:2572
28666msgid "Police"
28667msgstr "警察局"
28668
28669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28670#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28671#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28672#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
28673#: build/trans_presets.java:2576
28674msgid "Edit Police"
28675msgstr "編輯警察局"
28676
28677#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28678#: build/trans_presets.java:2580
28679msgid "Fire Station"
28680msgstr "消防隊"
28681
28682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28683#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28684#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
28685#: build/trans_presets.java:2583
28686msgid "Edit Fire Station"
28687msgstr "編輯消防隊"
28688
28689#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28690#: build/trans_presets.java:2587
28691msgid "Post Office"
28692msgstr "郵局"
28693
28694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28695#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
28696#: build/trans_presets.java:2589
28697msgid "Edit Post Office"
28698msgstr "編輯郵局"
28699
28700#. <separator/>
28701#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28702#: build/trans_presets.java:2595
28703msgid "Kindergarten"
28704msgstr "幼稚園"
28705
28706#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
28707#: build/trans_presets.java:2596
28708msgid "Edit Kindergarten"
28709msgstr "編輯幼稚園"
28710
28711#. item "Man-Made/Buildings/School"
28712#: build/trans_presets.java:2600
28713msgid "School"
28714msgstr "學校"
28715
28716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28717#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
28718#: build/trans_presets.java:2602
28719msgid "Edit School"
28720msgstr "編輯學校"
28721
28722#. item "Man-Made/Buildings/University"
28723#: build/trans_presets.java:2606
28724msgid "University"
28725msgstr "大學"
28726
28727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28728#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
28729#: build/trans_presets.java:2608
28730msgid "Edit University"
28731msgstr "編輯大學"
28732
28733#. item "Man-Made/Buildings/College"
28734#: build/trans_presets.java:2612
28735msgid "College"
28736msgstr "學院"
28737
28738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28739#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
28740#: build/trans_presets.java:2614
28741msgid "Edit College"
28742msgstr "編輯學院"
28743
28744#. <separator/>
28745#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28746#: build/trans_presets.java:2619
28747msgid "Cinema"
28748msgstr "電影院"
28749
28750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28751#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28752#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
28753#: build/trans_presets.java:2622
28754msgid "Edit Cinema"
28755msgstr "編輯電影院"
28756
28757#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28758#: build/trans_presets.java:2626
28759msgid "Library"
28760msgstr "圖書館"
28761
28762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28763#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28764#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
28765#: build/trans_presets.java:2629
28766msgid "Edit Library"
28767msgstr "編輯圖書館"
28768
28769#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28770#: build/trans_presets.java:2634
28771msgid "Arts Centre"
28772msgstr "美術館"
28773
28774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28775#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
28776#: build/trans_presets.java:2636
28777msgid "Edit Arts Centre"
28778msgstr "編輯美術館"
28779
28780#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28781#: build/trans_presets.java:2640
28782msgid "Theatre"
28783msgstr "劇院"
28784
28785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28786#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28787#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
28788#: build/trans_presets.java:2643
28789msgid "Edit Theatre"
28790msgstr "編輯劇院"
28791
28792#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28793#: build/trans_presets.java:2647
28794msgid "Place of Worship"
28795msgstr "宗教儀式場所"
28796
28797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28798#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28799#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28800#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
28801#: build/trans_presets.java:2651
28802msgid "Edit Place of Worship"
28803msgstr "編輯宗教儀式場所"
28804
28805#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28806#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28807#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28808#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28809#: build/trans_presets.java:3512
28810msgid "Religion"
28811msgstr "宗教"
28812
28813#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28814#: build/trans_presets.java:3512
28815msgid "bahai"
28816msgstr "巴海大同教"
28817
28818#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28819#: build/trans_presets.java:3512
28820msgid "buddhist"
28821msgstr "佛教"
28822
28823#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28824#: build/trans_presets.java:3512
28825msgid "christian"
28826msgstr "基督教系"
28827
28828#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28829#: build/trans_presets.java:3512
28830msgid "hindu"
28831msgstr "印度教"
28832
28833#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28834#: build/trans_presets.java:3512
28835msgid "jain"
28836msgstr "耆那教"
28837
28838#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28839#: build/trans_presets.java:3512
28840msgid "jewish"
28841msgstr "猶太教"
28842
28843#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28844#: build/trans_presets.java:3512
28845msgid "muslim"
28846msgstr "回教"
28847
28848#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28849#: build/trans_presets.java:3512
28850msgid "sikh"
28851msgstr "錫克教"
28852
28853#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28854#: build/trans_presets.java:3512
28855msgid "spiritualist"
28856msgstr ""
28857
28858#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28859#: build/trans_presets.java:3512
28860msgid "taoist"
28861msgstr "道教"
28862
28863#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28864#: build/trans_presets.java:3512
28865msgid "unitarian"
28866msgstr ""
28867
28868#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
28869#: build/trans_presets.java:3512
28870msgid "zoroastrian"
28871msgstr "祆教"
28872
28873#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28874#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28875#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28876#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28877#: build/trans_presets.java:3513
28878msgid "Denomination"
28879msgstr "教派"
28880
28881#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28882#: build/trans_presets.java:3513
28883msgid "anglican"
28884msgstr "英國國教"
28885
28886#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28887#: build/trans_presets.java:3513
28888msgid "baptist"
28889msgstr "浸信會"
28890
28891#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28892#: build/trans_presets.java:3513
28893msgid "catholic"
28894msgstr "天主教"
28895
28896#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28897#: build/trans_presets.java:3513
28898msgid "evangelical"
28899msgstr "福音派教會"
28900
28901#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28902#: build/trans_presets.java:3513
28903msgid "jehovahs_witness"
28904msgstr ""
28905
28906#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28907#: build/trans_presets.java:3513
28908msgid "lutheran"
28909msgstr "路德教派"
28910
28911#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28912#: build/trans_presets.java:3513
28913msgid "methodist"
28914msgstr "衛理公會教"
28915
28916#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28917#: build/trans_presets.java:3513
28918msgid "mormon"
28919msgstr "摩門教"
28920
28921#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28922#: build/trans_presets.java:3513
28923msgid "orthodox"
28924msgstr "東正教"
28925
28926#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28927#: build/trans_presets.java:3513
28928msgid "pentecostal"
28929msgstr "聖靈降臨教派"
28930
28931#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28932#: build/trans_presets.java:3513
28933msgid "presbyterian"
28934msgstr "長老派教會"
28935
28936#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28937#: build/trans_presets.java:3513
28938msgid "protestant"
28939msgstr "新教"
28940
28941#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28942#: build/trans_presets.java:3513
28943msgid "quaker"
28944msgstr "教友派"
28945
28946#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28947#: build/trans_presets.java:3513
28948msgid "shia"
28949msgstr "什葉派"
28950
28951#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
28952#: build/trans_presets.java:3513
28953msgid "sunni"
28954msgstr "遜尼派"
28955
28956#. group "Man Made"
28957#: build/trans_presets.java:2659
28958msgid "Man Made"
28959msgstr "人造物"
28960
28961#. item "Man Made/Works"
28962#: build/trans_presets.java:2660
28963msgid "Works"
28964msgstr "作品"
28965
28966#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
28967#: build/trans_presets.java:2661
28968msgid "Edit Works"
28969msgstr "編輯作品"
28970
28971#. item "Man Made/Tower"
28972#: build/trans_presets.java:2665
28973msgid "Tower"
28974msgstr "塔"
28975
28976#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28977#: build/trans_presets.java:2666
28978msgid "Edit Tower"
28979msgstr "編輯塔"
28980
28981#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28982#: build/trans_presets.java:2669
28983msgid "Tower type"
28984msgstr "塔類型"
28985
28986#: build/trans_presets.java:2669
28987msgid "communication"
28988msgstr "通訊"
28989
28990#: build/trans_presets.java:2669
28991msgid "observation"
28992msgstr "觀測"
28993
28994#. <optional>
28995#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28996#: build/trans_presets.java:2671
28997msgid "Height (meters)"
28998msgstr "高度(米)"
28999
29000#. </optional>
29001#. item "Man Made/Water Tower"
29002#: build/trans_presets.java:2675
29003msgid "Water Tower"
29004msgstr "貯水塔"
29005
29006#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29007#: build/trans_presets.java:2676
29008msgid "Edit Water Tower"
29009msgstr "編輯貯水塔"
29010
29011#. item "Man Made/Gasometer"
29012#: build/trans_presets.java:2680
29013msgid "Gasometer"
29014msgstr "貯氣桶"
29015
29016#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29017#: build/trans_presets.java:2681
29018msgid "Edit Gasometer"
29019msgstr "編輯貯氣桶"
29020
29021#. item "Man Made/Lighthouse"
29022#: build/trans_presets.java:2685
29023msgid "Lighthouse"
29024msgstr "燈塔"
29025
29026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29027#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29028#: build/trans_presets.java:2687
29029msgid "Edit Lighthouse"
29030msgstr "編輯燈塔"
29031
29032#. item "Man Made/Windmill"
29033#: build/trans_presets.java:2691
29034msgid "Windmill"
29035msgstr "風車"
29036
29037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29038#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29039#: build/trans_presets.java:2693
29040msgid "Edit Windmill"
29041msgstr "編輯風車"
29042
29043#. item "Man Made/Pipeline"
29044#: build/trans_presets.java:2697
29045msgid "Pipeline"
29046msgstr "油管"
29047
29048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29049#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29050#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29051#: build/trans_presets.java:2700
29052msgid "Edit Pipeline"
29053msgstr "編輯油管"
29054
29055#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2754
29056msgid "gas"
29057msgstr "天然氣"
29058
29059#: build/trans_presets.java:2703
29060msgid "heat"
29061msgstr ""
29062
29063#: build/trans_presets.java:2703
29064msgid "oil"
29065msgstr ""
29066
29067#: build/trans_presets.java:2703
29068msgid "sewage"
29069msgstr ""
29070
29071#: build/trans_presets.java:2703
29072msgid "any substance"
29073msgstr ""
29074
29075#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
29076#: build/trans_presets.java:2704
29077msgid "Location"
29078msgstr "位置"
29079
29080#: build/trans_presets.java:2704
29081msgid "underwater"
29082msgstr ""
29083
29084#: build/trans_presets.java:2704
29085msgid "overground"
29086msgstr ""
29087
29088#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29089#: build/trans_presets.java:2706
29090msgid "Wastewater Plant"
29091msgstr "汙水處理廠"
29092
29093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29094#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29095#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29096#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29097#: build/trans_presets.java:2710
29098msgid "Edit Wastewater Plant"
29099msgstr "編輯汙水處理廠"
29100
29101#. item "Man Made/Crane"
29102#: build/trans_presets.java:2714
29103msgid "Crane"
29104msgstr "起重機"
29105
29106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29107#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29108#: build/trans_presets.java:2716
29109msgid "Edit Crane"
29110msgstr "編輯起重機"
29111
29112#. item "Man Made/Mineshaft"
29113#: build/trans_presets.java:2720
29114msgid "Mineshaft"
29115msgstr ""
29116
29117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29118#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29119#: build/trans_presets.java:2722
29120msgid "Edit Mineshaft"
29121msgstr ""
29122
29123#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29124#: build/trans_presets.java:2725
29125msgid "Depth in meters"
29126msgstr ""
29127
29128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29129#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29130#: build/trans_presets.java:2730
29131msgid "Edit Beacon"
29132msgstr ""
29133
29134#. item "Man Made/Survey Point"
29135#: build/trans_presets.java:2734
29136msgid "Survey Point"
29137msgstr "測量點"
29138
29139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29140#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29141#: build/trans_presets.java:2736
29142msgid "Edit Survey Point"
29143msgstr "編輯測量點"
29144
29145#. item "Man Made/Surveillance"
29146#: build/trans_presets.java:2740
29147msgid "Surveillance"
29148msgstr "監視"
29149
29150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29151#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29152#: build/trans_presets.java:2742
29153msgid "Edit Surveillance Camera"
29154msgstr "編輯監視攝影機"
29155
29156#: build/trans_presets.java:2745
29157msgid "indoor"
29158msgstr ""
29159
29160#: build/trans_presets.java:2745
29161msgid "outdoor"
29162msgstr "戶外"
29163
29164#: build/trans_presets.java:2745
29165msgid "public"
29166msgstr ""
29167
29168#. <separator/>
29169#. item "Man Made/Power Generator"
29170#: build/trans_presets.java:2748
29171msgid "Power Generator"
29172msgstr "發電廠"
29173
29174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29175#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29176#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29177#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29178#: build/trans_presets.java:2752
29179msgid "Edit Power Generator"
29180msgstr "編輯發電廠"
29181
29182#: build/trans_presets.java:2754
29183msgid "wind"
29184msgstr "風力"
29185
29186#: build/trans_presets.java:2754
29187msgid "hydro"
29188msgstr "水力"
29189
29190#: build/trans_presets.java:2754
29191msgid "fossil"
29192msgstr "燃油"
29193
29194#: build/trans_presets.java:2754
29195msgid "nuclear"
29196msgstr "核能"
29197
29198#: build/trans_presets.java:2754
29199msgid "coal"
29200msgstr "燃媒"
29201
29202#: build/trans_presets.java:2754
29203msgid "photovoltaic"
29204msgstr "光電"
29205
29206#. item "Man Made/Power Station"
29207#: build/trans_presets.java:2757
29208msgid "Power Station"
29209msgstr "發電廠"
29210
29211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29213#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
29214#: build/trans_presets.java:2760
29215msgid "Edit Power Station"
29216msgstr "編輯發電廠"
29217
29218#. item "Man Made/Power Sub Station"
29219#: build/trans_presets.java:2766
29220msgid "Power Sub Station"
29221msgstr ""
29222
29223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29224#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29225#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29226#: build/trans_presets.java:2769
29227msgid "Edit Power Sub Station"
29228msgstr ""
29229
29230#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29231#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
29232#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2789
29233msgid "Line reference"
29234msgstr ""
29235
29236#. item "Man Made/Power Tower"
29237#: build/trans_presets.java:2774
29238msgid "Power Tower"
29239msgstr "電塔"
29240
29241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29242#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29243#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29244#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29245#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29246#: build/trans_presets.java:2779
29247msgid "Edit Power Tower"
29248msgstr "編輯電塔"
29249
29250#: build/trans_presets.java:2780
29251msgid "tower"
29252msgstr ""
29253
29254#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2832
29255msgid "pole"
29256msgstr ""
29257
29258#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29259#: build/trans_presets.java:2781
29260msgid "Tower reference"
29261msgstr ""
29262
29263#. item "Man Made/Power Line"
29264#: build/trans_presets.java:2783
29265msgid "Power Line"
29266msgstr "電線"
29267
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29270#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29271#: build/trans_presets.java:2786
29272msgid "Edit Power Line"
29273msgstr "編輯電線"
29274
29275#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29276#: build/trans_presets.java:2787
29277msgid "Line type"
29278msgstr ""
29279
29280#: build/trans_presets.java:2787
29281msgctxt "Power Line"
29282msgid "line"
29283msgstr ""
29284
29285#: build/trans_presets.java:2787
29286msgctxt "Power Line"
29287msgid "minor_line"
29288msgstr ""
29289
29290#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29291#: build/trans_presets.java:2792
29292msgid "Amount of Cables"
29293msgstr "纜線數量"
29294
29295#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29296#: build/trans_presets.java:2793
29297msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29298msgstr ""
29299
29300#: build/trans_presets.java:2793
29301msgid "single"
29302msgstr "單線"
29303
29304#: build/trans_presets.java:2793
29305msgid "double"
29306msgstr "雙線"
29307
29308#: build/trans_presets.java:2793
29309msgid "triple"
29310msgstr "三線"
29311
29312#: build/trans_presets.java:2793
29313msgid "quad"
29314msgstr ""
29315
29316#. group "Amenities"
29317#: build/trans_presets.java:2796
29318msgid "Amenities"
29319msgstr "便利設施"
29320
29321#. item "Amenities/Toilets"
29322#: build/trans_presets.java:2797
29323msgid "Toilets"
29324msgstr "廁所"
29325
29326#: build/trans_presets.java:2804
29327msgid "limited"
29328msgstr ""
29329
29330#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29331#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29332#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:3106
29333msgid "Note"
29334msgstr ""
29335
29336#. item "Amenities/Post Box"
29337#: build/trans_presets.java:2807
29338msgid "Post Box"
29339msgstr "郵筒"
29340
29341#. item "Amenities/Telephone"
29342#: build/trans_presets.java:2812
29343msgid "Telephone"
29344msgstr "電話"
29345
29346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29347#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29348#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
29349#: build/trans_presets.java:2815
29350msgid "Edit Telephone"
29351msgstr "編輯電話"
29352
29353#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29354#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29355#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3107
29356msgid "Coins"
29357msgstr "硬幣"
29358
29359#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29360#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29361#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:3108
29362msgid "Notes"
29363msgstr ""
29364
29365#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29366#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29367#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:3109
29368msgid "Electronic purses and Charge cards"
29369msgstr "電子錢包或收費卡"
29370
29371#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29372#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29373#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:3110
29374msgid "Debit cards"
29375msgstr ""
29376
29377#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29378#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29379#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:3111
29380msgid "Credit cards"
29381msgstr "信用卡"
29382
29383#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29384#: build/trans_presets.java:2823
29385msgid "Telephone cards"
29386msgstr "電話卡"
29387
29388#. item "Amenities/Clock"
29389#: build/trans_presets.java:2825
29390msgid "Clock"
29391msgstr ""
29392
29393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
29394#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
29395#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
29396#: build/trans_presets.java:2828
29397msgid "Edit Clock"
29398msgstr ""
29399
29400#. <key key="amenity" value="clock" />
29401#. <optional>
29402#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
29403#: build/trans_presets.java:2831
29404msgid "Display"
29405msgstr ""
29406
29407#: build/trans_presets.java:2831
29408msgid "analog"
29409msgstr ""
29410
29411#: build/trans_presets.java:2831
29412msgid "digital"
29413msgstr ""
29414
29415#: build/trans_presets.java:2831
29416msgid "sundial"
29417msgstr ""
29418
29419#: build/trans_presets.java:2831
29420msgid "unorthodox"
29421msgstr ""
29422
29423#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
29424#: build/trans_presets.java:2832
29425msgid "Support"
29426msgstr ""
29427
29428#: build/trans_presets.java:2832
29429msgid "wall_mounted"
29430msgstr ""
29431
29432#: build/trans_presets.java:2832
29433msgid "billboard"
29434msgstr ""
29435
29436#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
29437#: build/trans_presets.java:2833
29438msgid "Visibility/readability"
29439msgstr ""
29440
29441#: build/trans_presets.java:2833
29442msgid "(up to 5m)"
29443msgstr ""
29444
29445#: build/trans_presets.java:2833
29446msgid "(up to 20m)"
29447msgstr ""
29448
29449#: build/trans_presets.java:2833
29450msgid "(more than 20m)"
29451msgstr ""
29452
29453#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
29454#: build/trans_presets.java:2834
29455msgid "Shows current date"
29456msgstr ""
29457
29458#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
29459#: build/trans_presets.java:2835
29460msgid "Shows temperature"
29461msgstr ""
29462
29463#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
29464#: build/trans_presets.java:2836
29465msgid "Shows barometric pressure"
29466msgstr ""
29467
29468#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
29469#: build/trans_presets.java:2837
29470msgid "Shows humidity"
29471msgstr ""
29472
29473#. </optional>
29474#. item "Amenities/Recycling"
29475#: build/trans_presets.java:2840
29476msgid "Recycling"
29477msgstr "資源回收"
29478
29479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29480#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29481#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29482#: build/trans_presets.java:2843
29483msgid "Edit Recycling station"
29484msgstr "資源回收站"
29485
29486#. <key key="amenity" value="recycling" />
29487#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29488#: build/trans_presets.java:2845
29489msgid "Batteries"
29490msgstr "電池"
29491
29492#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
29493#: build/trans_presets.java:2846
29494msgid "Cans"
29495msgstr "瓶罐"
29496
29497#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29498#: build/trans_presets.java:2848
29499msgid "Glass"
29500msgstr "玻璃"
29501
29502#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29503#: build/trans_presets.java:2849
29504msgid "Paper"
29505msgstr "紙張"
29506
29507#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29508#: build/trans_presets.java:2850
29509msgid "Scrap Metal"
29510msgstr "廢金屬"
29511
29512#. item "Amenities/Waste Basket"
29513#: build/trans_presets.java:2852
29514msgid "Waste Basket"
29515msgstr ""
29516
29517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29518#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29519#: build/trans_presets.java:2854
29520msgid "Edit Waste Basket"
29521msgstr ""
29522
29523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29524#. <key key="amenity" value="bench" />
29525#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
29526#: build/trans_presets.java:2860
29527msgid "Backrest"
29528msgstr ""
29529
29530#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29531#: build/trans_presets.java:2861
29532msgid "Material"
29533msgstr "材質"
29534
29535#: build/trans_presets.java:2861
29536msgid "stone"
29537msgstr "石頭"
29538
29539#: build/trans_presets.java:2861
29540msgid "plastic"
29541msgstr "塑膠"
29542
29543#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29544#: build/trans_presets.java:2862
29545msgid "Colour"
29546msgstr "顏色"
29547
29548#: build/trans_presets.java:2862
29549msgid "black"
29550msgstr "黑色"
29551
29552#: build/trans_presets.java:2862
29553msgid "brown"
29554msgstr "淺褐色"
29555
29556#. <scale_min>1</scale_min>
29557#. <scale_max>50000</scale_max>
29558#. </rule>
29559#.
29560#. <!--landuse tags -->
29561#.
29562#. <rule>
29563#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29564#. color green
29565#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29566#. <scale_min>1</scale_min>
29567#. <scale_max>50000</scale_max>
29568#. </rule>
29569#.
29570#. <rule>
29571#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29572#. color green
29573#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29574#. <scale_min>1</scale_min>
29575#. <scale_max>50000</scale_max>
29576#. </rule>
29577#.
29578#. <rule>
29579#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29580#. color green
29581#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29582#. <scale_min>1</scale_min>
29583#. <scale_max>50000</scale_max>
29584#. </rule>
29585#.
29586#. <rule>
29587#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29588#. color green
29589#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29590#. <scale_min>1</scale_min>
29591#. <scale_max>50000</scale_max>
29592#. </rule>
29593#.
29594#. <rule>
29595#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29596#. color green
29597#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29598#. <scale_min>1</scale_min>
29599#. <scale_max>50000</scale_max>
29600#. </rule>
29601#.
29602#. <rule>
29603#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29604#. color green
29605#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29606#. <scale_min>1</scale_min>
29607#. <scale_max>50000</scale_max>
29608#. </rule>
29609#.
29610#. <rule>
29611#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29612#. color green
29613#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29614#. <scale_min>1</scale_min>
29615#. <scale_max>50000</scale_max>
29616#. </rule>
29617#.
29618#. <rule>
29619#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29620#. color green
29621#. <icon src="leisure/common.png"/>
29622#. <scale_min>1</scale_min>
29623#. <scale_max>50000</scale_max>
29624#. </rule>
29625#.
29626#. <rule>
29627#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29628#. color green
29629#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_style.java:3283
29630#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
29631#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
29632#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
29633#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
29634msgid "green"
29635msgstr "綠色"
29636
29637#: build/trans_presets.java:2862
29638msgid "red"
29639msgstr "紅色"
29640
29641#: build/trans_presets.java:2862
29642msgid "blue"
29643msgstr "藍色"
29644
29645#: build/trans_presets.java:2862
29646msgid "gray"
29647msgstr "灰色"
29648
29649#: build/trans_presets.java:2862
29650msgid "white"
29651msgstr "白色"
29652
29653#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29654#: build/trans_presets.java:2863
29655msgid "Amount of Seats"
29656msgstr "座椅數量"
29657
29658#. item "Amenities/Hunting Stand"
29659#: build/trans_presets.java:2865
29660msgid "Hunting Stand"
29661msgstr ""
29662
29663#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29664#: build/trans_presets.java:2866
29665msgid "Edit Hunting Stand"
29666msgstr ""
29667
29668#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29669#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29670#. item "Nature/Tree" text "Height"
29671#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:3372
29672msgid "Height"
29673msgstr "高度"
29674
29675#: build/trans_presets.java:2868
29676msgid "low"
29677msgstr "低"
29678
29679#: build/trans_presets.java:2868
29680msgid "half"
29681msgstr "半高"
29682
29683#: build/trans_presets.java:2868
29684msgid "full"
29685msgstr "全高"
29686
29687#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
29688#: build/trans_presets.java:2870
29689msgid "Hide"
29690msgstr "隱藏"
29691
29692#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
29693#: build/trans_presets.java:2871
29694msgid "Lock"
29695msgstr "鎖"
29696
29697#. item "Amenities/Fountain"
29698#: build/trans_presets.java:2873
29699msgid "Fountain"
29700msgstr "噴泉"
29701
29702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29703#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29704#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
29705#: build/trans_presets.java:2876
29706msgid "Edit Fountain"
29707msgstr "編輯噴泉"
29708
29709#. item "Amenities/Drinking Water"
29710#: build/trans_presets.java:2880
29711msgid "Drinking Water"
29712msgstr "飲水機"
29713
29714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29715#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29716#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
29717#: build/trans_presets.java:2883
29718msgid "Edit Drinking Water"
29719msgstr "編輯飲水機"
29720
29721#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29722#: build/trans_presets.java:2887
29723msgid "Fire Hydrant"
29724msgstr "消防栓"
29725
29726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29727#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29728#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29729#: build/trans_presets.java:2890
29730msgid "Edit Fire Hydrant"
29731msgstr "編輯消防栓"
29732
29733#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29734#. group "Food"
29735#: build/trans_presets.java:2894
29736msgid "Food"
29737msgstr ""
29738
29739#. item "Food/Supermarket"
29740#: build/trans_presets.java:2895
29741msgid "Supermarket"
29742msgstr "超級市場"
29743
29744#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29745#: build/trans_presets.java:2896
29746msgid "Edit Supermarket"
29747msgstr "編輯超級市場"
29748
29749#. item "Food/Convenience Store"
29750#: build/trans_presets.java:2901
29751msgid "Convenience Store"
29752msgstr "便利商店"
29753
29754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29755#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29756#: build/trans_presets.java:2903
29757msgid "Edit Convenience Store"
29758msgstr "編輯便利商店"
29759
29760#. item "Food/Kiosk"
29761#: build/trans_presets.java:2908
29762msgid "Kiosk"
29763msgstr ""
29764
29765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29766#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29767#: build/trans_presets.java:2910
29768msgid "Edit Kiosk"
29769msgstr ""
29770
29771#. item "Food/Butcher"
29772#: build/trans_presets.java:2915
29773msgid "Butcher"
29774msgstr "肉類"
29775
29776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29777#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29778#: build/trans_presets.java:2917
29779msgid "Edit Butcher"
29780msgstr "編輯肉店"
29781
29782#. item "Food/Baker"
29783#: build/trans_presets.java:2922
29784msgid "Baker"
29785msgstr "麵包類"
29786
29787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29788#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
29789#: build/trans_presets.java:2924
29790msgid "Edit Baker"
29791msgstr "編輯麵包店"
29792
29793#. item "Food/Organic"
29794#: build/trans_presets.java:2929
29795msgid "Organic"
29796msgstr "有機產品"
29797
29798#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29799#: build/trans_presets.java:2930
29800msgid "Edit Organic Shop"
29801msgstr "編輯有機產品商店"
29802
29803#. item "Food/Alcohol"
29804#: build/trans_presets.java:2935
29805msgid "Alcohol"
29806msgstr "酒類"
29807
29808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29809#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29810#: build/trans_presets.java:2937
29811msgid "Edit Alcohol Shop"
29812msgstr "編輯賣酒的商店"
29813
29814#. item "Food/Beverages"
29815#: build/trans_presets.java:2942
29816msgid "Beverages"
29817msgstr "飲料類"
29818
29819#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
29820#: build/trans_presets.java:2943
29821msgid "Edit Beverages Shop"
29822msgstr "編輯飲料店"
29823
29824#. group "Shops"
29825#: build/trans_presets.java:2949
29826msgid "Shops"
29827msgstr "商店"
29828
29829#. item "Shops/Chemist"
29830#: build/trans_presets.java:2950
29831msgid "Chemist"
29832msgstr ""
29833
29834#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
29835#: build/trans_presets.java:2951
29836msgid "Edit Chemist"
29837msgstr ""
29838
29839#. item "Shops/Hairdresser"
29840#: build/trans_presets.java:2956
29841msgid "Hairdresser"
29842msgstr "美髮類"
29843
29844#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
29845#: build/trans_presets.java:2957
29846msgid "Edit Hairdresser"
29847msgstr "編輯美髮店"
29848
29849#. item "Shops/Optician"
29850#: build/trans_presets.java:2962
29851msgid "Optician"
29852msgstr "眼鏡類"
29853
29854#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
29855#: build/trans_presets.java:2963
29856msgid "Edit Optician"
29857msgstr "編輯眼鏡行"
29858
29859#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
29860#: build/trans_presets.java:2970
29861msgid "Edit Clothes Shop"
29862msgstr ""
29863
29864#. item "Shops/Shoes"
29865#: build/trans_presets.java:2975
29866msgid "Shoes"
29867msgstr "鞋類"
29868
29869#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
29870#: build/trans_presets.java:2976
29871msgid "Edit Shoe Shop"
29872msgstr "編輯鞋店"
29873
29874#. item "Shops/Outdoor"
29875#: build/trans_presets.java:2981
29876msgid "Outdoor"
29877msgstr "戶外用品"
29878
29879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29880#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
29881#: build/trans_presets.java:2983
29882msgid "Edit Outdoor Shop"
29883msgstr "編輯戶外用品店"
29884
29885#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
29886#: build/trans_presets.java:2989
29887msgid "Edit Sports Shop"
29888msgstr "編輯運動用品店"
29889
29890#. item "Shops/Dry Cleaning"
29891#: build/trans_presets.java:2994
29892msgid "Dry Cleaning"
29893msgstr "乾洗類"
29894
29895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29896#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
29897#: build/trans_presets.java:2996
29898msgid "Edit Dry Cleaning"
29899msgstr "編輯乾洗店"
29900
29901#. item "Shops/Laundry"
29902#: build/trans_presets.java:3001
29903msgid "Laundry"
29904msgstr "洗衣店"
29905
29906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29907#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
29908#: build/trans_presets.java:3003
29909msgid "Edit Laundry"
29910msgstr "編輯洗衣店"
29911
29912#. item "Shops/Tailor"
29913#: build/trans_presets.java:3008
29914msgid "Tailor"
29915msgstr ""
29916
29917#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
29918#: build/trans_presets.java:3009
29919msgid "Edit Tailor"
29920msgstr ""
29921
29922#. <separator/>
29923#. item "Shops/Computer"
29924#: build/trans_presets.java:3015
29925msgid "Computer"
29926msgstr "電腦類"
29927
29928#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
29929#: build/trans_presets.java:3016
29930msgid "Edit Computer Shop"
29931msgstr "編輯電腦商店"
29932
29933#. item "Shops/Electronics"
29934#: build/trans_presets.java:3021
29935msgid "Electronics"
29936msgstr "電子材料"
29937
29938#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
29939#: build/trans_presets.java:3022
29940msgid "Edit Electronics Shop"
29941msgstr "編輯電子材料行"
29942
29943#. item "Shops/Hifi"
29944#: build/trans_presets.java:3027
29945msgid "Hifi"
29946msgstr "Hifi"
29947
29948#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
29949#: build/trans_presets.java:3028
29950msgid "Edit Hifi Shop"
29951msgstr "編輯 Hifi 音響店"
29952
29953#. item "Shops/Video"
29954#: build/trans_presets.java:3033
29955msgid "Video"
29956msgstr "影片類"
29957
29958#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
29959#: build/trans_presets.java:3034
29960msgid "Edit Video Shop"
29961msgstr "編輯影片類商店"
29962
29963#. <separator/>
29964#. item "Shops/Florist"
29965#: build/trans_presets.java:3040
29966msgid "Florist"
29967msgstr "花類"
29968
29969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29970#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
29971#: build/trans_presets.java:3042
29972msgid "Edit Florist"
29973msgstr "編輯花店"
29974
29975#. item "Shops/Garden Centre"
29976#: build/trans_presets.java:3047
29977msgid "Garden Centre"
29978msgstr "園藝中心"
29979
29980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29981#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
29982#: build/trans_presets.java:3049
29983msgid "Edit Garden Centre"
29984msgstr "編輯園藝中心"
29985
29986#. item "Shops/Hardware"
29987#: build/trans_presets.java:3054
29988msgid "Hardware"
29989msgstr "硬體"
29990
29991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29992#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
29993#: build/trans_presets.java:3056
29994msgid "Edit Hardware Store"
29995msgstr "編輯硬體商店"
29996
29997#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29998#: build/trans_presets.java:3061
29999msgid "Do-it-yourself-store"
30000msgstr "DIY 商店"
30001
30002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30003#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30004#: build/trans_presets.java:3063
30005msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30006msgstr "編輯 DIY 商店"
30007
30008#. item "Shops/Furniture"
30009#: build/trans_presets.java:3068
30010msgid "Furniture"
30011msgstr "傢俱類"
30012
30013#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30014#: build/trans_presets.java:3069
30015msgid "Edit Furniture Shop"
30016msgstr "編輯傢俱店"
30017
30018#. item "Shops/Stationery"
30019#: build/trans_presets.java:3074
30020msgid "Stationery"
30021msgstr "文具類"
30022
30023#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30024#: build/trans_presets.java:3075
30025msgid "Edit Stationery Shop"
30026msgstr "編輯文具店"
30027
30028#. item "Shops/Book Store"
30029#: build/trans_presets.java:3080
30030msgid "Book Store"
30031msgstr "書店"
30032
30033#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
30034#: build/trans_presets.java:3081
30035msgid "Edit Book Store"
30036msgstr "編輯書店"
30037
30038#. item "Shops/Travel Agency"
30039#: build/trans_presets.java:3086
30040msgid "Travel Agency"
30041msgstr "旅行社"
30042
30043#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30044#: build/trans_presets.java:3087
30045msgid "Edit Travel Agency"
30046msgstr "編輯旅行社"
30047
30048#. item "Shops/Toys"
30049#: build/trans_presets.java:3092
30050msgid "Toys"
30051msgstr "玩具類"
30052
30053#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
30054#: build/trans_presets.java:3093
30055msgid "Edit Toy Shop"
30056msgstr "編輯玩具店"
30057
30058#. <separator/>
30059#. item "Shops/Vending machine"
30060#: build/trans_presets.java:3099
30061msgid "Vending machine"
30062msgstr "自動販賣機"
30063
30064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30065#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30066#: build/trans_presets.java:3101
30067msgid "Edit Vending machine"
30068msgstr "編輯自動販賣機"
30069
30070#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30071#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30072#: build/trans_presets.java:3103
30073msgid "Vending products"
30074msgstr "販賣產品"
30075
30076#: build/trans_presets.java:3103
30077msgid "public_transport_tickets"
30078msgstr ""
30079
30080#: build/trans_presets.java:3103
30081msgid "public_transport_plans"
30082msgstr ""
30083
30084#: build/trans_presets.java:3103
30085msgid "parking_tickets"
30086msgstr ""
30087
30088#: build/trans_presets.java:3103
30089msgid "food"
30090msgstr "食物"
30091
30092#: build/trans_presets.java:3103
30093msgid "drinks"
30094msgstr "飲料"
30095
30096#: build/trans_presets.java:3103
30097msgid "sweets"
30098msgstr "甜點"
30099
30100#: build/trans_presets.java:3103
30101msgid "cigarettes"
30102msgstr "菸"
30103
30104#: build/trans_presets.java:3103
30105msgid "photos"
30106msgstr "相片"
30107
30108#: build/trans_presets.java:3103
30109msgid "animal_food"
30110msgstr "飼料"
30111
30112#: build/trans_presets.java:3103
30113msgid "news_papers"
30114msgstr "報紙"
30115
30116#: build/trans_presets.java:3103
30117msgid "toys"
30118msgstr "玩具"
30119
30120#: build/trans_presets.java:3103
30121msgid "stamps"
30122msgstr "郵票"
30123
30124#: build/trans_presets.java:3103
30125msgid "SIM-cards"
30126msgstr "SIM-卡"
30127
30128#: build/trans_presets.java:3103
30129msgid "telephone_vouchers"
30130msgstr ""
30131
30132#: build/trans_presets.java:3103
30133msgid "vouchers"
30134msgstr ""
30135
30136#: build/trans_presets.java:3103
30137msgid "bicycle_tube"
30138msgstr ""
30139
30140#: build/trans_presets.java:3103
30141msgid "condoms"
30142msgstr "保險套"
30143
30144#: build/trans_presets.java:3103
30145msgid "tampons"
30146msgstr ""
30147
30148#: build/trans_presets.java:3103
30149msgid "excrement_bags"
30150msgstr ""
30151
30152#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30153#: build/trans_presets.java:3112
30154msgid "Account or loyalty cards"
30155msgstr ""
30156
30157#. group "Cash"
30158#: build/trans_presets.java:3115
30159msgid "Cash"
30160msgstr "現金"
30161
30162#. item "Cash/Bank"
30163#: build/trans_presets.java:3116
30164msgid "Bank"
30165msgstr "銀行"
30166
30167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30168#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30169#: build/trans_presets.java:3118
30170msgid "Edit Bank"
30171msgstr "編輯銀行"
30172
30173#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30174#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30175#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3132
30176msgid "Automated Teller Machine"
30177msgstr "自動提款機(ATM)"
30178
30179#. item "Cash/Money Exchange"
30180#: build/trans_presets.java:3125
30181msgid "Money Exchange"
30182msgstr "金錢兌換所"
30183
30184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30185#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30186#: build/trans_presets.java:3127
30187msgid "Edit Money Exchange"
30188msgstr "編輯金錢兌換所"
30189
30190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30191#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30192#: build/trans_presets.java:3134
30193msgid "Edit Automated Teller Machine"
30194msgstr "編輯自動提款機"
30195
30196#. group "Health"
30197#: build/trans_presets.java:3139
30198msgid "Health"
30199msgstr "健康"
30200
30201#. item "Health/Doctors"
30202#: build/trans_presets.java:3140
30203msgid "Doctors"
30204msgstr "醫師"
30205
30206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30207#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30208#: build/trans_presets.java:3142
30209msgid "Edit Doctors"
30210msgstr "編輯醫師"
30211
30212#. item "Health/Dentist"
30213#: build/trans_presets.java:3147
30214msgid "Dentist"
30215msgstr "牙醫"
30216
30217#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30218#: build/trans_presets.java:3148
30219msgid "Edit Dentist"
30220msgstr "編輯牙醫"
30221
30222#. item "Health/Pharmacy"
30223#: build/trans_presets.java:3153
30224msgid "Pharmacy"
30225msgstr "藥局"
30226
30227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30228#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30229#: build/trans_presets.java:3155
30230msgid "Edit Pharmacy"
30231msgstr "編輯藥局"
30232
30233#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30234#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30235#: build/trans_presets.java:3157
30236msgid "Dispensing"
30237msgstr "配藥"
30238
30239#. item "Health/Hospital"
30240#: build/trans_presets.java:3161
30241msgid "Hospital"
30242msgstr "醫院"
30243
30244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30245#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30246#: build/trans_presets.java:3163
30247msgid "Edit Hospital"
30248msgstr "編輯醫院"
30249
30250#. item "Health/Baby Hatch"
30251#: build/trans_presets.java:3167
30252msgid "Baby Hatch"
30253msgstr "棄嬰保護艙"
30254
30255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30256#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30257#: build/trans_presets.java:3169
30258msgid "Edit Baby Hatch"
30259msgstr "編輯棄嬰保護艙"
30260
30261#. item "Health/Emergency Access Point"
30262#: build/trans_presets.java:3174
30263msgid "Emergency Access Point"
30264msgstr "緊急連絡點"
30265
30266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30268#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30269#: build/trans_presets.java:3177
30270msgid "Edit Emergency Access Point"
30271msgstr "編輯緊急連絡點"
30272
30273#. <space />
30274#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30275#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30276#: build/trans_presets.java:3180
30277msgid "Point Number"
30278msgstr "連絡點編號"
30279
30280#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30281#: build/trans_presets.java:3181
30282msgid "Point Name"
30283msgstr "連絡點名稱"
30284
30285#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30286#: build/trans_presets.java:3184
30287msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30288msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
30289
30290#. <space />
30291#. item "Health/Veterinary"
30292#: build/trans_presets.java:3187
30293msgid "Veterinary"
30294msgstr "獸醫"
30295
30296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30297#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30298#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30299#: build/trans_presets.java:3190
30300msgid "Edit Veterinary"
30301msgstr "編輯獸醫"
30302
30303#. group "Geography"
30304#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3314
30305msgid "Geography"
30306msgstr "地理學"
30307
30308#. group "Geography/Boundaries"
30309#: build/trans_presets.java:3198
30310msgid "Boundaries"
30311msgstr "邊界"
30312
30313#. item "Geography/Boundaries/National"
30314#: build/trans_presets.java:3199
30315msgid "National"
30316msgstr "國界"
30317
30318#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30319#: build/trans_presets.java:3200
30320msgid "Edit National Boundary"
30321msgstr "編輯國界"
30322
30323#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30324#: build/trans_presets.java:3205
30325msgid "Administrative"
30326msgstr "行政區"
30327
30328#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30329#: build/trans_presets.java:3206
30330msgid "Edit Administrative Boundary"
30331msgstr "編輯行政區邊界"
30332
30333#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30334#: build/trans_presets.java:3211
30335msgid "Civil"
30336msgstr "城市的"
30337
30338#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30339#: build/trans_presets.java:3212
30340msgid "Edit Civil Boundary"
30341msgstr "編輯城市邊界"
30342
30343#. item "Geography/Boundaries/Political"
30344#: build/trans_presets.java:3217
30345msgid "Political"
30346msgstr "政治的"
30347
30348#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30349#: build/trans_presets.java:3218
30350msgid "Edit Political Boundary"
30351msgstr "編輯政治的邊界"
30352
30353#. item "Geography/Boundaries/National park"
30354#: build/trans_presets.java:3223
30355msgid "National park"
30356msgstr "國家公園"
30357
30358#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30359#: build/trans_presets.java:3224
30360msgid "Edit National Park Boundary"
30361msgstr "編輯國家公園"
30362
30363#. group "Places"
30364#: build/trans_presets.java:3230
30365msgid "Places"
30366msgstr "地名"
30367
30368#. item "Places/Continent"
30369#: build/trans_presets.java:3231
30370msgid "Continent"
30371msgstr ""
30372
30373#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30374#: build/trans_presets.java:3232
30375msgid "Edit Continent"
30376msgstr ""
30377
30378#. item "Places/Country"
30379#: build/trans_presets.java:3238
30380msgid "Country"
30381msgstr "國家"
30382
30383#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30384#: build/trans_presets.java:3239
30385msgid "Edit Country"
30386msgstr "編輯國家"
30387
30388#. item "Places/State"
30389#: build/trans_presets.java:3245
30390msgid "State"
30391msgstr ""
30392
30393#. item "Places/State" label "Edit State"
30394#: build/trans_presets.java:3246
30395msgid "Edit State"
30396msgstr ""
30397
30398#. item "Places/Region"
30399#: build/trans_presets.java:3252
30400msgid "Region"
30401msgstr ""
30402
30403#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30404#: build/trans_presets.java:3253
30405msgid "Edit Region"
30406msgstr ""
30407
30408#. item "Places/County"
30409#: build/trans_presets.java:3259
30410msgid "County"
30411msgstr "縣"
30412
30413#. item "Places/County" label "Edit County"
30414#: build/trans_presets.java:3260
30415msgid "Edit County"
30416msgstr "編輯縣"
30417
30418#. <separator/>
30419#. item "Places/City"
30420#: build/trans_presets.java:3267
30421msgid "City"
30422msgstr "市"
30423
30424#. item "Places/City" label "Edit City"
30425#: build/trans_presets.java:3268
30426msgid "Edit City"
30427msgstr "編輯市"
30428
30429#. item "Places/Town"
30430#: build/trans_presets.java:3274
30431msgid "Town"
30432msgstr "鄉/鎮"
30433
30434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30435#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30436#: build/trans_presets.java:3276
30437msgid "Edit Town"
30438msgstr "編輯鄉/鎮"
30439
30440#. item "Places/Suburb"
30441#: build/trans_presets.java:3282
30442msgid "Suburb"
30443msgstr "郊區"
30444
30445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30446#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30447#: build/trans_presets.java:3284
30448msgid "Edit Suburb"
30449msgstr "編輯郊區"
30450
30451#. item "Places/Village"
30452#: build/trans_presets.java:3290
30453msgid "Village"
30454msgstr "村/里"
30455
30456#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30457#: build/trans_presets.java:3291
30458msgid "Edit Village"
30459msgstr "編輯村/里"
30460
30461#. item "Places/Hamlet"
30462#: build/trans_presets.java:3297
30463msgid "Hamlet"
30464msgstr ""
30465
30466#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30467#: build/trans_presets.java:3298
30468msgid "Edit Hamlet"
30469msgstr ""
30470
30471#. <separator/>
30472#. item "Places/Locality"
30473#: build/trans_presets.java:3305
30474msgid "Locality"
30475msgstr ""
30476
30477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30478#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30479#: build/trans_presets.java:3307
30480msgid "Edit Locality"
30481msgstr ""
30482
30483#. item "Geography/Peak"
30484#: build/trans_presets.java:3315
30485msgid "Peak"
30486msgstr "峰"
30487
30488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30489#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30490#: build/trans_presets.java:3317
30491msgid "Edit Peak"
30492msgstr "編輯山峰"
30493
30494#. item "Geography/Glacier"
30495#: build/trans_presets.java:3323
30496msgid "Glacier"
30497msgstr "冰河"
30498
30499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30500#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30501#: build/trans_presets.java:3325
30502msgid "Edit Glacier"
30503msgstr "編輯冰河"
30504
30505#. item "Geography/Volcano"
30506#: build/trans_presets.java:3331
30507msgid "Volcano"
30508msgstr "火山"
30509
30510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30511#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30512#: build/trans_presets.java:3333
30513msgid "Edit Volcano"
30514msgstr "編輯火山"
30515
30516#. item "Geography/Cave Entrance"
30517#: build/trans_presets.java:3339
30518msgid "Cave Entrance"
30519msgstr "洞窟入口"
30520
30521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30522#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30523#: build/trans_presets.java:3341
30524msgid "Edit Cave Entrance"
30525msgstr "編輯洞窟入口"
30526
30527#. <separator/>
30528#. item "Geography/Island"
30529#: build/trans_presets.java:3347
30530msgid "Island"
30531msgstr "島嶼"
30532
30533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30534#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30535#: build/trans_presets.java:3349
30536msgid "Edit Island"
30537msgstr "編輯島嶼"
30538
30539#. item "Geography/Islet"
30540#: build/trans_presets.java:3355
30541msgid "Islet"
30542msgstr ""
30543
30544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30545#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30546#: build/trans_presets.java:3357
30547msgid "Edit Islet"
30548msgstr ""
30549
30550#. group "Nature"
30551#: build/trans_presets.java:3364
30552msgid "Nature"
30553msgstr ""
30554
30555#. item "Nature/Tree"
30556#: build/trans_presets.java:3365
30557msgid "Tree"
30558msgstr "樹"
30559
30560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30561#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30562#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30563#: build/trans_presets.java:3368
30564msgid "Edit Tree"
30565msgstr "編輯樹"
30566
30567#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30568#: build/trans_presets.java:3373
30569msgid "Botanical Name"
30570msgstr "植物學名"
30571
30572#. item "Nature/Wood"
30573#: build/trans_presets.java:3375
30574msgid "Wood"
30575msgstr ""
30576
30577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30578#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30579#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30580#: build/trans_presets.java:3378
30581msgid "Edit Wood"
30582msgstr ""
30583
30584#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
30585msgid "coniferous"
30586msgstr "松類"
30587
30588#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
30589msgid "deciduous"
30590msgstr "落葉類"
30591
30592#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
30593msgid "mixed"
30594msgstr "混合"
30595
30596#. item "Nature/Forest"
30597#: build/trans_presets.java:3383
30598msgid "Forest"
30599msgstr "森林"
30600
30601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30602#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30603#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30604#: build/trans_presets.java:3386
30605msgid "Edit Forest Landuse"
30606msgstr "編輯森林土地利用"
30607
30608#. item "Nature/Nature Reserve"
30609#: build/trans_presets.java:3392
30610msgid "Nature Reserve"
30611msgstr "自然保育"
30612
30613#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30614#: build/trans_presets.java:3393
30615msgid "Edit Nature Reserve"
30616msgstr "編輯自然保育"
30617
30618#. <separator/>
30619#. item "Nature/Scree"
30620#: build/trans_presets.java:3398
30621msgid "Scree"
30622msgstr ""
30623
30624#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30625#: build/trans_presets.java:3399
30626msgid "Edit Scree"
30627msgstr ""
30628
30629#. item "Nature/Fell"
30630#: build/trans_presets.java:3403
30631msgid "Fell"
30632msgstr ""
30633
30634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30635#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30636#: build/trans_presets.java:3405
30637msgid "Edit Fell"
30638msgstr ""
30639
30640#. item "Nature/Scrub"
30641#: build/trans_presets.java:3409
30642msgid "Scrub"
30643msgstr ""
30644
30645#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30646#: build/trans_presets.java:3410
30647msgid "Edit Scrub"
30648msgstr ""
30649
30650#. item "Nature/Heath"
30651#: build/trans_presets.java:3414
30652msgid "Heath"
30653msgstr ""
30654
30655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30656#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30657#: build/trans_presets.java:3416
30658msgid "Edit Heath"
30659msgstr ""
30660
30661#. group "Land use"
30662#: build/trans_presets.java:3421
30663msgid "Land use"
30664msgstr "土地利用"
30665
30666#. item "Land use/Farmyard"
30667#: build/trans_presets.java:3422
30668msgid "Farmyard"
30669msgstr ""
30670
30671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30672#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30673#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30674#: build/trans_presets.java:3425
30675msgid "Edit Farmyard Landuse"
30676msgstr ""
30677
30678#. item "Land use/Farmland"
30679#: build/trans_presets.java:3430
30680msgid "Farmland"
30681msgstr "農田"
30682
30683#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30684#: build/trans_presets.java:3431
30685msgid "Edit Farmland Landuse"
30686msgstr "編輯農田土地利用"
30687
30688#. item "Land use/Meadow"
30689#: build/trans_presets.java:3436
30690msgid "Meadow"
30691msgstr "青草地"
30692
30693#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30694#: build/trans_presets.java:3437
30695msgid "Edit Meadow Landuse"
30696msgstr "編輯青草地土地利用"
30697
30698#. item "Land use/Vineyard"
30699#: build/trans_presets.java:3442
30700msgid "Vineyard"
30701msgstr ""
30702
30703#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30704#: build/trans_presets.java:3443
30705msgid "Edit Vineyard Landuse"
30706msgstr ""
30707
30708#. item "Land use/Allotments"
30709#: build/trans_presets.java:3448
30710msgid "Allotments"
30711msgstr ""
30712
30713#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
30714#: build/trans_presets.java:3449
30715msgid "Edit Allotments Landuse"
30716msgstr ""
30717
30718#. <separator/>
30719#. item "Land use/Garden"
30720#: build/trans_presets.java:3455
30721msgid "Garden"
30722msgstr "花園"
30723
30724#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
30725#: build/trans_presets.java:3456
30726msgid "Edit Garden"
30727msgstr "編輯花園"
30728
30729#. item "Land use/Grass"
30730#: build/trans_presets.java:3460
30731msgid "Grass"
30732msgstr "草地"
30733
30734#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
30735#: build/trans_presets.java:3461
30736msgid "Edit Grass Landuse"
30737msgstr ""
30738
30739#. item "Land use/Village Green"
30740#: build/trans_presets.java:3466
30741msgid "Village Green"
30742msgstr ""
30743
30744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30745#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
30746#: build/trans_presets.java:3468
30747msgid "Edit Village Green Landuse"
30748msgstr ""
30749
30750#. item "Land use/Common"
30751#: build/trans_presets.java:3473
30752msgid "Common"
30753msgstr ""
30754
30755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30756#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
30757#: build/trans_presets.java:3475
30758msgid "Edit Common"
30759msgstr ""
30760
30761#. item "Land use/Park"
30762#: build/trans_presets.java:3479
30763msgid "Park"
30764msgstr "公園"
30765
30766#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
30767#: build/trans_presets.java:3480
30768msgid "Edit Park"
30769msgstr "編輯公園"
30770
30771#. item "Land use/Recreation Ground"
30772#: build/trans_presets.java:3484
30773msgid "Recreation Ground"
30774msgstr ""
30775
30776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30777#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
30778#: build/trans_presets.java:3486
30779msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30780msgstr ""
30781
30782#. <separator/>
30783#. item "Land use/Residential area"
30784#: build/trans_presets.java:3492
30785msgid "Residential area"
30786msgstr ""
30787
30788#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
30789#: build/trans_presets.java:3493
30790msgid "Edit Residential Landuse"
30791msgstr ""
30792
30793#. item "Land use/Graveyard"
30794#: build/trans_presets.java:3498
30795msgid "Graveyard"
30796msgstr ""
30797
30798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30799#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
30800#: build/trans_presets.java:3500
30801msgid "Edit Graveyard"
30802msgstr ""
30803
30804#. item "Land use/Cemetery"
30805#: build/trans_presets.java:3506
30806msgid "Cemetery"
30807msgstr ""
30808
30809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30810#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
30811#: build/trans_presets.java:3508
30812msgid "Edit Cemetery Landuse"
30813msgstr ""
30814
30815#. item "Land use/Retail"
30816#: build/trans_presets.java:3515
30817msgid "Retail"
30818msgstr ""
30819
30820#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
30821#: build/trans_presets.java:3516
30822msgid "Edit Retail Landuse"
30823msgstr ""
30824
30825#. item "Land use/Commercial"
30826#: build/trans_presets.java:3521
30827msgid "Commercial"
30828msgstr ""
30829
30830#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
30831#: build/trans_presets.java:3522
30832msgid "Edit Commercial Landuse"
30833msgstr ""
30834
30835#. item "Land use/Industrial"
30836#: build/trans_presets.java:3527
30837msgid "Industrial"
30838msgstr "工業區"
30839
30840#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
30841#: build/trans_presets.java:3528
30842msgid "Edit Industrial Landuse"
30843msgstr ""
30844
30845#. item "Land use/Railway land"
30846#: build/trans_presets.java:3533
30847msgid "Railway land"
30848msgstr ""
30849
30850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30851#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
30852#: build/trans_presets.java:3535
30853msgid "Edit Railway Landuse"
30854msgstr ""
30855
30856#. item "Land use/Military"
30857#: build/trans_presets.java:3540
30858msgid "Military"
30859msgstr "軍事"
30860
30861#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
30862#: build/trans_presets.java:3541
30863msgid "Edit Military Landuse"
30864msgstr ""
30865
30866#. <separator/>
30867#. item "Land use/Construction area"
30868#: build/trans_presets.java:3547
30869msgid "Construction area"
30870msgstr ""
30871
30872#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
30873#: build/trans_presets.java:3548
30874msgid "Edit Construction Landuse"
30875msgstr ""
30876
30877#. item "Land use/Brownfield"
30878#: build/trans_presets.java:3553
30879msgid "Brownfield"
30880msgstr ""
30881
30882#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
30883#: build/trans_presets.java:3554
30884msgid "Edit Brownfield Landuse"
30885msgstr ""
30886
30887#. item "Land use/Greenfield"
30888#: build/trans_presets.java:3559
30889msgid "Greenfield"
30890msgstr ""
30891
30892#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
30893#: build/trans_presets.java:3560
30894msgid "Edit Greenfield Landuse"
30895msgstr ""
30896
30897#. item "Land use/Landfill"
30898#: build/trans_presets.java:3565
30899msgid "Landfill"
30900msgstr ""
30901
30902#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
30903#: build/trans_presets.java:3566
30904msgid "Edit Landfill Landuse"
30905msgstr ""
30906
30907#. item "Land use/Quarry"
30908#: build/trans_presets.java:3571
30909msgid "Quarry"
30910msgstr ""
30911
30912#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
30913#: build/trans_presets.java:3572
30914msgid "Edit Quarry Landuse"
30915msgstr ""
30916
30917#. group "Annotation"
30918#: build/trans_presets.java:3579
30919msgid "Annotation"
30920msgstr ""
30921
30922#. item "Annotation/Addresses"
30923#: build/trans_presets.java:3580
30924msgid "Addresses"
30925msgstr "地址"
30926
30927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30929#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
30930#: build/trans_presets.java:3583
30931msgid "Edit Address Information"
30932msgstr "編輯地址資訊"
30933
30934#. <space />
30935#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
30936#: build/trans_presets.java:3585
30937msgid "House number"
30938msgstr "門牌號碼"
30939
30940#. <optional>
30941#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
30942#: build/trans_presets.java:3587
30943msgid "House name"
30944msgstr "房屋名稱"
30945
30946#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
30947#. <key key="type" value="associatedStreet" />
30948#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
30949#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3705
30950msgid "Street name"
30951msgstr "街道名稱"
30952
30953#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
30954#: build/trans_presets.java:3589
30955msgid "City name"
30956msgstr "城市名稱"
30957
30958#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
30959#: build/trans_presets.java:3590
30960msgid "Post code"
30961msgstr "郵遞區號"
30962
30963#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
30964#: build/trans_presets.java:3591
30965msgid "Country code"
30966msgstr "國碼"
30967
30968#: build/trans_presets.java:3591
30969msgid "AT"
30970msgstr ""
30971
30972#: build/trans_presets.java:3591
30973msgid "CH"
30974msgstr ""
30975
30976#: build/trans_presets.java:3591
30977msgid "DE"
30978msgstr ""
30979
30980#: build/trans_presets.java:3591
30981msgid "FR"
30982msgstr ""
30983
30984#: build/trans_presets.java:3591
30985msgid "GB"
30986msgstr ""
30987
30988#: build/trans_presets.java:3591
30989msgid "IT"
30990msgstr ""
30991
30992#: build/trans_presets.java:3591
30993msgid "US"
30994msgstr ""
30995
30996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30997#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30998#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
30999#: build/trans_presets.java:3597
31000msgid "Edit Address Interpolation"
31001msgstr "編輯地址填寫"
31002
31003#. <space />
31004#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31005#: build/trans_presets.java:3599
31006msgid "Numbering scheme"
31007msgstr "編號規則"
31008
31009#: build/trans_presets.java:3599
31010msgid "odd"
31011msgstr "奇數"
31012
31013#: build/trans_presets.java:3599
31014msgid "even"
31015msgstr "偶數"
31016
31017#: build/trans_presets.java:3599
31018msgid "alphabetic"
31019msgstr "按字母順序"
31020
31021#. item "Annotation/Contact"
31022#: build/trans_presets.java:3601
31023msgid "Contact"
31024msgstr ""
31025
31026#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31027#: build/trans_presets.java:3602
31028msgid "Edit Contact information"
31029msgstr ""
31030
31031#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31032#: build/trans_presets.java:3611
31033msgid "Image"
31034msgstr "圖片"
31035
31036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31037#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31038#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31039#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31040#: build/trans_presets.java:3619
31041msgid "Edit Multipolygon"
31042msgstr ""
31043
31044#. </optional>
31045#. <roles>
31046#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31047#. </optional>
31048#. <roles>
31049#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31050#: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3642
31051msgid "outer segment"
31052msgstr ""
31053
31054#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31055#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31056#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3643
31057msgid "inner segment"
31058msgstr ""
31059
31060#. </roles>
31061#. item "Relations/Boundary"
31062#: build/trans_presets.java:3629
31063msgid "Boundary"
31064msgstr ""
31065
31066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31068#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31069#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31070#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31071#: build/trans_presets.java:3634
31072msgid "Edit Boundary"
31073msgstr ""
31074
31075#. <optional>
31076#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31077#: build/trans_presets.java:3638
31078msgid "Boundary type"
31079msgstr ""
31080
31081#: build/trans_presets.java:3638
31082msgid "administrative"
31083msgstr ""
31084
31085#: build/trans_presets.java:3638
31086msgid "national"
31087msgstr ""
31088
31089#: build/trans_presets.java:3638
31090msgid "civil"
31091msgstr ""
31092
31093#: build/trans_presets.java:3638
31094msgid "political"
31095msgstr ""
31096
31097#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31098#: build/trans_presets.java:3639
31099msgid "Administrative level"
31100msgstr ""
31101
31102#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31103#: build/trans_presets.java:3644
31104msgid "Sub area"
31105msgstr ""
31106
31107#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31108#: build/trans_presets.java:3645
31109msgid "Administration centre"
31110msgstr ""
31111
31112#. </roles>
31113#. item "Relations/Turn restriction"
31114#: build/trans_presets.java:3648
31115msgid "Turn restriction"
31116msgstr "轉彎限制"
31117
31118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31119#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31120#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31121#: build/trans_presets.java:3651
31122msgid "Edit Turn Restriction"
31123msgstr "編輯轉彎限制"
31124
31125#. <key key="type" value="restriction" />
31126#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31127#: build/trans_presets.java:3653
31128msgid "Restriction"
31129msgstr ""
31130
31131#: build/trans_presets.java:3653
31132msgid "no_left_turn"
31133msgstr ""
31134
31135#: build/trans_presets.java:3653
31136msgid "no_right_turn"
31137msgstr ""
31138
31139#: build/trans_presets.java:3653
31140msgid "no_straight_on"
31141msgstr ""
31142
31143#: build/trans_presets.java:3653
31144msgid "no_u_turn"
31145msgstr ""
31146
31147#: build/trans_presets.java:3653
31148msgid "only_right_turn"
31149msgstr ""
31150
31151#: build/trans_presets.java:3653
31152msgid "only_left_turn"
31153msgstr ""
31154
31155#: build/trans_presets.java:3653
31156msgid "only_straight_on"
31157msgstr ""
31158
31159#. </optional>
31160#. <roles>
31161#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31162#: build/trans_presets.java:3658
31163msgid "from way"
31164msgstr "from 路徑"
31165
31166#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31167#: build/trans_presets.java:3659
31168msgid "via node or way"
31169msgstr "via 節點或路徑"
31170
31171#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31172#: build/trans_presets.java:3660
31173msgid "to way"
31174msgstr "to 路徑"
31175
31176#. </roles>
31177#. item "Relations/Route"
31178#: build/trans_presets.java:3663
31179msgid "Route"
31180msgstr "路線"
31181
31182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31183#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31184#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31185#: build/trans_presets.java:3666
31186msgid "Edit Route"
31187msgstr "編輯路線"
31188
31189#. <key key="type" value="route" />
31190#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31191#: build/trans_presets.java:3668
31192msgid "Route type"
31193msgstr "路線類型"
31194
31195#: build/trans_presets.java:3668
31196msgid "bus"
31197msgstr "公車"
31198
31199#: build/trans_presets.java:3668
31200msgid "road"
31201msgstr "道路"
31202
31203#: build/trans_presets.java:3668
31204msgid "ferry"
31205msgstr "渡輪"
31206
31207#: build/trans_presets.java:3668
31208msgid "ski"
31209msgstr ""
31210
31211#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31212#. <scale_min>1</scale_min>
31213#. <scale_max>50000</scale_max>
31214#. </rule>
31215#.
31216#. <rule>
31217#. <condition k="foot" b="no"/>
31218#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31219#. <scale_min>1</scale_min>
31220#. <scale_max>50000</scale_max>
31221#. </rule>
31222#. <rule>
31223#. <condition k="foot" v="designated"/>
31224#. color foot
31225#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31226#. <scale_min>1</scale_min>
31227#. <scale_max>50000</scale_max>
31228#. </rule>
31229#.
31230#. <rule>
31231#. <condition k="highway" v="footway"/>
31232#. color foot
31233#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31234#. <scale_min>1</scale_min>
31235#. <scale_max>10000</scale_max>
31236#. </rule>
31237#.
31238#. <rule>
31239#. <condition k="highway" v="path"/>
31240#. color foot
31241#. <scale_min>1</scale_min>
31242#. <scale_max>50000</scale_max>
31243#. </rule>
31244#.
31245#. <rule>
31246#. <condition k="highway" v="path"/>
31247#. <condition k="foot" v="designated"/>
31248#. color foot
31249#. <scale_min>1</scale_min>
31250#. <scale_max>50000</scale_max>
31251#. </rule>
31252#.
31253#. <rule>
31254#. <condition k="highway" v="path"/>
31255#. <condition k="foot" v="official"/>
31256#. color foot
31257#. <scale_min>1</scale_min>
31258#. <scale_max>50000</scale_max>
31259#. </rule>
31260#.
31261#. <rule>
31262#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31263#. color foot
31264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31265#. <scale_min>1</scale_min>
31266#. <scale_max>10000</scale_max>
31267#. </rule>
31268#.
31269#. <rule>
31270#. <condition k="highway" v="steps"/>
31271#. color foot
31272#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:247
31273#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31274#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31275#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31276#: build/trans_style.java:773
31277msgid "foot"
31278msgstr "步行"
31279
31280#: build/trans_presets.java:3668
31281msgid "tram"
31282msgstr "路面電車"
31283
31284#: build/trans_presets.java:3668
31285msgid "detour"
31286msgstr ""
31287
31288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31289#. <scale_min>1</scale_min>
31290#. <scale_max>50000</scale_max>
31291#. </rule>
31292#.
31293#. <rule>
31294#. <condition k="railway" v="subway"/>
31295#. color subway
31296#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:1294
31297msgid "subway"
31298msgstr "地下鐵"
31299
31300#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31301#: build/trans_presets.java:3671
31302msgid "Symbol description"
31303msgstr ""
31304
31305#. <optional>
31306#. item "Relations/Route" text "Network"
31307#. <optional>
31308#. item "Relations/Route network" text "Network"
31309#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3694
31310msgid "Network"
31311msgstr "網路"
31312
31313#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31314#: build/trans_presets.java:3676
31315msgid "Route state"
31316msgstr ""
31317
31318#: build/trans_presets.java:3676
31319msgid "proposed"
31320msgstr ""
31321
31322#: build/trans_presets.java:3676
31323msgid "alternate"
31324msgstr ""
31325
31326#: build/trans_presets.java:3676
31327msgid "temporary"
31328msgstr ""
31329
31330#: build/trans_presets.java:3676
31331msgid "connection"
31332msgstr "連線"
31333
31334#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31335#: build/trans_presets.java:3677
31336msgid "Color (hex)"
31337msgstr "顏色(16 進制)"
31338
31339#. </optional>
31340#. <roles>
31341#. item "Relations/Route" role "route segment"
31342#: build/trans_presets.java:3680
31343msgid "route segment"
31344msgstr ""
31345
31346#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31347#: build/trans_presets.java:3681
31348msgid "forward segment"
31349msgstr ""
31350
31351#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31352#: build/trans_presets.java:3682
31353msgid "backward segment"
31354msgstr ""
31355
31356#. item "Relations/Route" role "halt point"
31357#: build/trans_presets.java:3683
31358msgid "halt point"
31359msgstr ""
31360
31361#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31362#: build/trans_presets.java:3684
31363msgid "forward halt point"
31364msgstr ""
31365
31366#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31367#: build/trans_presets.java:3685
31368msgid "backward halt point"
31369msgstr ""
31370
31371#. </roles>
31372#. item "Relations/Route network"
31373#: build/trans_presets.java:3688
31374msgid "Route network"
31375msgstr ""
31376
31377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
31378#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
31379#: build/trans_presets.java:3690
31380msgid "Edit route network"
31381msgstr ""
31382
31383#. </optional>
31384#. <roles>
31385#. item "Relations/Route network" role "member"
31386#: build/trans_presets.java:3698
31387msgid "member"
31388msgstr ""
31389
31390#. </roles>
31391#. item "Relations/Associated street"
31392#: build/trans_presets.java:3701
31393msgid "Associated street"
31394msgstr ""
31395
31396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
31397#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
31398#: build/trans_presets.java:3703
31399msgid "Edit associated street"
31400msgstr ""
31401
31402#. item "Relations/Associated street" role "house"
31403#: build/trans_presets.java:3708
31404msgid "house"
31405msgstr ""
31406
31407#. <!--
31408#. A little help:
31409#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31410#. 2. every rule needs a condition
31411#. -k for the key (required)
31412#. -v for the value as a string
31413#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31414#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31415#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31416#. 3. line attributes
31417#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31418#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31419#. - colour
31420#. - priority
31421#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31422#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31423#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31424#. 4. linemod attributes
31425#. - all line attributes
31426#. - mode ('over' or 'under')
31427#. - width can be specified relative to modified way:
31428#. +x - <x> pixels are added to way size
31429#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31430#. x% - the size is <x> percent of modified way
31431#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31432#. 5. area attributes
31433#. - colour
31434#. - priority
31435#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31436#. 6. icon attributes
31437#. - icon (path to icon)
31438#. - relative to the icon path
31439#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31440#. - priority
31441#. - annonate (true or false)
31442#. 7. scale_min / scale_max
31443#. - zoom scale for display
31444#.
31445#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31446#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31447#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31448#.
31449#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31450#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31451#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31452#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31453#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31454#.
31455#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31456#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31457#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31458#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31459#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31460#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31461#. look strange).
31462#.
31463#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31464#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31465#.
31466#. For external files the <rules> should have following elements:
31467#. - author the author of the style
31468#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31469#. - description what is your style meant to be
31470#. - shortdescription very short description
31471#. - link a link to a helpful website (optional)
31472#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31473#. - name is the name of the style
31474#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31475#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31476#. -->
31477#.
31478#. mappaint style named "standard"
31479#: build/trans_style.java:72
31480msgid "standard"
31481msgstr ""
31482
31483#.
31484#. <rule>
31485#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31486#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31487#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31488#. <scale_min>1</scale_min>
31489#. <scale_max>40000</scale_max>
31490#. </rule>
31491#. <rule>
31492#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31493#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31494#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31495#. <scale_min>1</scale_min>
31496#. <scale_max>40000</scale_max>
31497#. </rule>
31498#. <rule>
31499#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31500#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31501#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31502#. <scale_min>1</scale_min>
31503#. <scale_max>40000</scale_max>
31504#. </rule>
31505#. <rule>
31506#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31507#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31508#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31509#. <scale_min>1</scale_min>
31510#. <scale_max>40000</scale_max>
31511#. </rule>
31512#. <rule>
31513#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31514#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31515#. <scale_min>1</scale_min>
31516#. <scale_max>40000</scale_max>
31517#. </rule>
31518#. <rule>
31519#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31520#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31521#. <scale_min>1</scale_min>
31522#. <scale_max>40000</scale_max>
31523#. </rule>
31524#. <rule>
31525#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31526#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31527#. <scale_min>1</scale_min>
31528#. <scale_max>40000</scale_max>
31529#. </rule>
31530#.
31531#.
31532#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31533#. <rule>
31534#. <condition k="oneway"/>
31535#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31536#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31537#. <scale_min>1</scale_min>
31538#. <scale_max>40000</scale_max>
31539#. </rule>
31540#. <rule>
31541#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31542#. color bridge
31543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31544#. <scale_min>1</scale_min>
31545#. <scale_max>40000</scale_max>
31546#. </rule>
31547#. <rule>
31548#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31549#. color bridge
31550#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31551#. <scale_min>1</scale_min>
31552#. <scale_max>40000</scale_max>
31553#. </rule>
31554#. <rule>
31555#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31556#. color bridge
31557#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31558#. <scale_min>1</scale_min>
31559#. <scale_max>40000</scale_max>
31560#. </rule>
31561#. <rule>
31562#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31563#. color bridge
31564#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31565#. <scale_min>1</scale_min>
31566#. <scale_max>40000</scale_max>
31567#. </rule>
31568#. <rule>
31569#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31570#. color bridge
31571#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31572#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31573#: build/trans_style.java:167
31574msgid "bridge"
31575msgstr "橋"
31576
31577#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31578#. <scale_min>1</scale_min>
31579#. <scale_max>40000</scale_max>
31580#. </rule>
31581#. <rule>
31582#. <condition k="bridge" b="no"/>
31583#. color deprecated
31584#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31585#. <scale_min>1</scale_min>
31586#. <scale_max>40000</scale_max>
31587#. </rule>
31588#. <rule>
31589#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31590#. color deprecated
31591#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31592#. <scale_min>1</scale_min>
31593#. <scale_max>40000</scale_max>
31594#. </rule>
31595#. <rule>
31596#. <condition k="cutting" b="no"/>
31597#. color deprecated
31598#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31599#. <scale_min>1</scale_min>
31600#. <scale_max>40000</scale_max>
31601#. </rule>
31602#. <rule>
31603#. <condition k="embankment" b="no"/>
31604#. color deprecated
31605#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31606#. <scale_min>1</scale_min>
31607#. <scale_max>40000</scale_max>
31608#. </rule>
31609#.
31610#. <rule>
31611#. <condition k="highway" v="road"/>
31612#. color deprecated
31613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31614#. <scale_min>1</scale_min>
31615#. <scale_max>50000</scale_max>
31616#. </rule>
31617#.
31618#. <!--abutters tags -->
31619#.
31620#. <!--accessories tags -->
31621#.
31622#. <!--properties tags -->
31623#.
31624#. <rule>
31625#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31626#. color deprecated
31627#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31628#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31629#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
31630msgid "deprecated"
31631msgstr "已廢棄"
31632
31633#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31634#. <scale_min>1</scale_min>
31635#. <scale_max>10000</scale_max>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <rule>
31639#. <condition k="goods" b="no"/>
31640#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31641#. <scale_min>1</scale_min>
31642#. <scale_max>50000</scale_max>
31643#. </rule>
31644#.
31645#. <rule>
31646#. <condition k="hgv" b="no"/>
31647#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31648#. <scale_min>1</scale_min>
31649#. <scale_max>50000</scale_max>
31650#. </rule>
31651#.
31652#. <rule>
31653#. <condition k="horse" b="no"/>
31654#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31655#. <scale_min>1</scale_min>
31656#. <scale_max>50000</scale_max>
31657#. </rule>
31658#. <rule>
31659#. <condition k="horse" v="designated"/>
31660#. color horse
31661#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31662#. <scale_min>1</scale_min>
31663#. <scale_max>20000</scale_max>
31664#. </rule>
31665#.
31666#. <rule>
31667#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31668#. color horse
31669#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31670msgid "horse"
31671msgstr "馬"
31672
31673#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31674#. <scale_min>1</scale_min>
31675#. <scale_max>30000</scale_max>
31676#. </rule>
31677#.
31678#. <rule>
31679#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31680#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31681#. <scale_min>1</scale_min>
31682#. <scale_max>50000</scale_max>
31683#. </rule>
31684#.
31685#. <rule>
31686#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31687#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31688#. <scale_min>1</scale_min>
31689#. <scale_max>50000</scale_max>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="psv" b="no"/>
31694#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31695#. <scale_min>1</scale_min>
31696#. <scale_max>50000</scale_max>
31697#. </rule>
31698#.
31699#. <rule>
31700#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31701#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31702#. <scale_min>1</scale_min>
31703#. <scale_max>50000</scale_max>
31704#. </rule>
31705#.
31706#. <rule>
31707#. <condition k="boat" b="no"/>
31708#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31709#. <scale_min>1</scale_min>
31710#. <scale_max>50000</scale_max>
31711#. </rule>
31712#.
31713#. <rule>
31714#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31715#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31716#. <scale_min>1</scale_min>
31717#. <scale_max>50000</scale_max>
31718#. </rule>
31719#.
31720#. <rule>
31721#. <condition k="maxweight"/>
31722#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31723#. <scale_min>1</scale_min>
31724#. <scale_max>50000</scale_max>
31725#. </rule>
31726#.
31727#. <rule>
31728#. <condition k="maxheight"/>
31729#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31730#. <scale_min>1</scale_min>
31731#. <scale_max>50000</scale_max>
31732#. </rule>
31733#.
31734#. <rule>
31735#. <condition k="maxwidth"/>
31736#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31737#. <scale_min>1</scale_min>
31738#. <scale_max>50000</scale_max>
31739#. </rule>
31740#.
31741#. <rule>
31742#. <condition k="maxlength"/>
31743#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31744#. <scale_min>1</scale_min>
31745#. <scale_max>50000</scale_max>
31746#. </rule>
31747#.
31748#. <rule>
31749#. <condition k="maxspeed"/>
31750#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31751#. <scale_min>1</scale_min>
31752#. <scale_max>50000</scale_max>
31753#. </rule>
31754#.
31755#. <rule>
31756#. <condition k="minspeed"/>
31757#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31758#. <scale_min>1</scale_min>
31759#. <scale_max>50000</scale_max>
31760#. </rule>
31761#.
31762#. <rule>
31763#. <condition k="maxstay"/>
31764#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31765#. <scale_min>1</scale_min>
31766#. <scale_max>50000</scale_max>
31767#. </rule>
31768#.
31769#. <rule>
31770#. <condition k="toll"/>
31771#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31772#. <scale_min>1</scale_min>
31773#. <scale_max>50000</scale_max>
31774#. </rule>
31775#.
31776#. <rule>
31777#. <condition k="barrier"/>
31778#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31779#. <scale_min>1</scale_min>
31780#. <scale_max>50000</scale_max>
31781#. </rule>
31782#. <rule>
31783#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31784#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31785#. color barrier
31786#. <scale_min>1</scale_min>
31787#. <scale_max>50000</scale_max>
31788#. </rule>
31789#. <rule>
31790#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31791#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31792#. <scale_min>1</scale_min>
31793#. <scale_max>50000</scale_max>
31794#. </rule>
31795#. <rule>
31796#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31798#. color barrier
31799#. <scale_min>1</scale_min>
31800#. <scale_max>50000</scale_max>
31801#. </rule>
31802#. <rule>
31803#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31804#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31805#. <scale_min>1</scale_min>
31806#. <scale_max>50000</scale_max>
31807#. </rule>
31808#. <rule>
31809#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31810#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31811#. <scale_min>1</scale_min>
31812#. <scale_max>50000</scale_max>
31813#. </rule>
31814#. <rule>
31815#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31816#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31817#. color barrier
31818#. <scale_min>1</scale_min>
31819#. <scale_max>50000</scale_max>
31820#. </rule>
31821#. <rule>
31822#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31823#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31824#. <scale_min>1</scale_min>
31825#. <scale_max>50000</scale_max>
31826#. </rule>
31827#. <rule>
31828#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31829#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31830#. <scale_min>1</scale_min>
31831#. <scale_max>50000</scale_max>
31832#. </rule>
31833#. <rule>
31834#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31836#. color barrier
31837#. <scale_min>1</scale_min>
31838#. <scale_max>50000</scale_max>
31839#. </rule>
31840#. <rule>
31841#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31842#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31843#. color barrier
31844#. <scale_min>1</scale_min>
31845#. <scale_max>50000</scale_max>
31846#. </rule>
31847#. <rule>
31848#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31849#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31850#. <scale_min>1</scale_min>
31851#. <scale_max>50000</scale_max>
31852#. </rule>
31853#. <rule>
31854#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31856#. color barrier
31857#. <scale_min>1</scale_min>
31858#. <scale_max>50000</scale_max>
31859#. </rule>
31860#. <rule>
31861#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31862#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31863#. <scale_min>1</scale_min>
31864#. <scale_max>50000</scale_max>
31865#. </rule>
31866#. <rule>
31867#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31869#. color barrier
31870#. <scale_min>1</scale_min>
31871#. <scale_max>50000</scale_max>
31872#. </rule>
31873#. <rule>
31874#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31875#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31876#. <scale_min>1</scale_min>
31877#. <scale_max>50000</scale_max>
31878#. </rule>
31879#. <rule>
31880#. <condition k="barrier" v="block"/>
31881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31882#. color barrier
31883#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31884#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31885#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31886#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31887#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31888#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31889#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31890msgid "barrier"
31891msgstr ""
31892
31893#. <scale_min>1</scale_min>
31894#. <scale_max>50000</scale_max>
31895#. </rule>
31896#. <rule>
31897#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31898#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31899#. <scale_min>1</scale_min>
31900#. <scale_max>50000</scale_max>
31901#. </rule>
31902#. <rule>
31903#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31904#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31905#. <scale_min>1</scale_min>
31906#. <scale_max>50000</scale_max>
31907#. </rule>
31908#. <rule>
31909#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31910#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31911#. <scale_min>1</scale_min>
31912#. <scale_max>50000</scale_max>
31913#. </rule>
31914#. <rule>
31915#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31916#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31917#. <scale_min>1</scale_min>
31918#. <scale_max>50000</scale_max>
31919#. </rule>
31920#. <rule>
31921#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31922#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31923#. <scale_min>1</scale_min>
31924#. <scale_max>50000</scale_max>
31925#. </rule>
31926#. <rule>
31927#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31928#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31929#. <scale_min>1</scale_min>
31930#. <scale_max>50000</scale_max>
31931#. </rule>
31932#. <rule>
31933#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31934#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31935#. <scale_min>1</scale_min>
31936#. <scale_max>50000</scale_max>
31937#. </rule>
31938#. <rule>
31939#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31940#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31941#. <scale_min>1</scale_min>
31942#. <scale_max>50000</scale_max>
31943#. </rule>
31944#.
31945#. <!-- highway tags -->
31946#.
31947#. <rule>
31948#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31949#. color motorroad
31950#: build/trans_style.java:548
31951msgid "motorroad"
31952msgstr ""
31953
31954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31955#. <scale_min>1</scale_min>
31956#. <scale_max>40000</scale_max>
31957#. </rule>
31958#.
31959#. <rule>
31960#. <condition k="highway" v="track"/>
31961#. color highway_track
31962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31963#. <scale_min>1</scale_min>
31964#. <scale_max>50000</scale_max>
31965#. </rule>
31966#.
31967#. <!-- tracktype tags -->
31968#.
31969#. <rule>
31970#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31971#. color highway_track
31972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31973#. <scale_min>1</scale_min>
31974#. <scale_max>50000</scale_max>
31975#. </rule>
31976#.
31977#. <rule>
31978#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31979#. color highway_track
31980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31981#. <scale_min>1</scale_min>
31982#. <scale_max>50000</scale_max>
31983#. </rule>
31984#.
31985#. <rule>
31986#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31987#. color highway_track
31988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31989#. <scale_min>1</scale_min>
31990#. <scale_max>50000</scale_max>
31991#. </rule>
31992#.
31993#. <rule>
31994#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31995#. color highway_track
31996#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31997#. <scale_min>1</scale_min>
31998#. <scale_max>50000</scale_max>
31999#. </rule>
32000#.
32001#. <rule>
32002#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32003#. color highway_track
32004#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
32005#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
32006#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
32007msgid "highway_track"
32008msgstr ""
32009
32010#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32011#. <scale_min>1</scale_min>
32012#. <scale_max>10000</scale_max>
32013#. </rule>
32014#.
32015#. <rule>
32016#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32017#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32018#. <scale_min>1</scale_min>
32019#. <scale_max>50000</scale_max>
32020#. </rule>
32021#.
32022#. <rule>
32023#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32024#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32025#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32026#. <scale_min>1</scale_min>
32027#. <scale_max>50000</scale_max>
32028#. </rule>
32029#.
32030#. <rule>
32031#. <condition k="highway" v="stop"/>
32032#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32033#. <scale_min>1</scale_min>
32034#. <scale_max>50000</scale_max>
32035#. </rule>
32036#.
32037#. <rule>
32038#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32039#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32040#. <scale_min>1</scale_min>
32041#. <scale_max>50000</scale_max>
32042#. </rule>
32043#.
32044#. <rule>
32045#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32046#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32047#. <scale_min>1</scale_min>
32048#. <scale_max>50000</scale_max>
32049#. </rule>
32050#.
32051#. <rule>
32052#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32053#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32054#. <scale_min>1</scale_min>
32055#. <scale_max>50000</scale_max>
32056#. </rule>
32057#.
32058#. <rule>
32059#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32060#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32061#. <scale_min>1</scale_min>
32062#. <scale_max>40000</scale_max>
32063#. </rule>
32064#.
32065#. <rule>
32066#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32067#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32068#. <scale_min>1</scale_min>
32069#. <scale_max>50000</scale_max>
32070#. </rule>
32071#.
32072#. <rule>
32073#. <condition k="highway" v="incline"/>
32074#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32075#. <scale_min>1</scale_min>
32076#. <scale_max>50000</scale_max>
32077#. </rule>
32078#.
32079#. <rule>
32080#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32081#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32082#. <scale_min>1</scale_min>
32083#. <scale_max>50000</scale_max>
32084#. </rule>
32085#.
32086#. <rule>
32087#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32088#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32089#. <scale_min>1</scale_min>
32090#. <scale_max>50000</scale_max>
32091#. </rule>
32092#.
32093#. <rule>
32094#. <condition k="highway" v="services"/>
32095#. color services
32096#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32097#. <scale_min>1</scale_min>
32098#. <scale_max>50000</scale_max>
32099#. </rule>
32100#.
32101#. <rule>
32102#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
32103#. color services
32104#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
32105msgid "services"
32106msgstr ""
32107
32108#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32109#. <scale_min>1</scale_min>
32110#. <scale_max>50000</scale_max>
32111#. </rule>
32112#.
32113#. <rule>
32114#. <condition k="highway" v="ford"/>
32115#. color ford
32116#: build/trans_style.java:883
32117msgid "ford"
32118msgstr ""
32119
32120#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32121#. <scale_min>1</scale_min>
32122#. <scale_max>50000</scale_max>
32123#. </rule>
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32127#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32128#. <scale_min>1</scale_min>
32129#. <scale_max>50000</scale_max>
32130#. </rule>
32131#.
32132#. <rule>
32133#. <condition k="highway" v="platform"/>
32134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32135#. color highway_platform
32136#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
32137msgid "highway_platform"
32138msgstr ""
32139
32140#. <scale_min>1</scale_min>
32141#. <scale_max>50000</scale_max>
32142#. </rule>
32143#.
32144#. <rule>
32145#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32146#. color turningcircle
32147#: build/trans_style.java:907
32148msgid "turningcircle"
32149msgstr ""
32150
32151#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32152#. <scale_min>1</scale_min>
32153#. <scale_max>50000</scale_max>
32154#. </rule>
32155#.
32156#. <rule>
32157#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32158#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32159#. color emergency_access_point
32160#: build/trans_style.java:931
32161msgid "emergency_access_point"
32162msgstr "緊急連絡點"
32163
32164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>200000000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32171#. color riverbank
32172#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
32173msgid "riverbank"
32174msgstr "河岸"
32175
32176#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32177#. <scale_min>1</scale_min>
32178#. <scale_max>200000000</scale_max>
32179#. </rule>
32180#.
32181#. <rule>
32182#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32183#. color stream
32184#: build/trans_style.java:1104
32185msgid "stream"
32186msgstr "溪流"
32187
32188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32189#. <scale_min>1</scale_min>
32190#. <scale_max>50000</scale_max>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32195#. color dock
32196#: build/trans_style.java:1127
32197msgid "dock"
32198msgstr ""
32199
32200#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32201#. <scale_min>1</scale_min>
32202#. <scale_max>50000</scale_max>
32203#. </rule>
32204#.
32205#. <rule>
32206#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32207#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32208#. <scale_min>1</scale_min>
32209#. <scale_max>50000</scale_max>
32210#. </rule>
32211#.
32212#. <rule>
32213#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32214#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32215#. <scale_min>1</scale_min>
32216#. <scale_max>50000</scale_max>
32217#. </rule>
32218#.
32219#. <rule>
32220#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32221#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32222#. color manmade
32223#. <scale_min>1</scale_min>
32224#. <scale_max>50000</scale_max>
32225#. </rule>
32226#.
32227#. <rule>
32228#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32229#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32230#. <scale_min>1</scale_min>
32231#. <scale_max>50000</scale_max>
32232#. </rule>
32233#.
32234#. <rule>
32235#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32236#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32237#. <scale_min>1</scale_min>
32238#. <scale_max>50000</scale_max>
32239#. </rule>
32240#.
32241#. <rule>
32242#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32243#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32244#. <scale_min>1</scale_min>
32245#. <scale_max>50000</scale_max>
32246#. </rule>
32247#.
32248#. <rule>
32249#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32250#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32251#. color manmade
32252#. <scale_min>1</scale_min>
32253#. <scale_max>50000</scale_max>
32254#. </rule>
32255#.
32256#. <rule>
32257#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32258#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32259#. color manmade
32260#. <scale_min>1</scale_min>
32261#. <scale_max>50000</scale_max>
32262#. </rule>
32263#.
32264#. <rule>
32265#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32266#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32267#. color manmade
32268#. <scale_min>1</scale_min>
32269#. <scale_max>50000</scale_max>
32270#. </rule>
32271#.
32272#. <!--man_made tags -->
32273#.
32274#. <rule>
32275#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32276#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32277#. color manmade
32278#. <scale_min>1</scale_min>
32279#. <scale_max>50000</scale_max>
32280#. </rule>
32281#.
32282#. <rule>
32283#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32284#. color manmade
32285#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32286#. <scale_min>1</scale_min>
32287#. <scale_max>50000</scale_max>
32288#. </rule>
32289#.
32290#. <rule>
32291#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32292#. color manmade
32293#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32294#. <scale_min>1</scale_min>
32295#. <scale_max>50000</scale_max>
32296#. </rule>
32297#.
32298#. <rule>
32299#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32300#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32301#. color manmade
32302#. <scale_min>1</scale_min>
32303#. <scale_max>50000</scale_max>
32304#. </rule>
32305#.
32306#. <rule>
32307#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32308#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32309#. color manmade
32310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32311#. <scale_min>1</scale_min>
32312#. <scale_max>50000</scale_max>
32313#. </rule>
32314#.
32315#. <rule>
32316#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32317#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32318#. <scale_min>1</scale_min>
32319#. <scale_max>50000</scale_max>
32320#. </rule>
32321#.
32322#. <rule>
32323#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32324#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32325#. color manmade
32326#. <scale_min>1</scale_min>
32327#. <scale_max>50000</scale_max>
32328#. </rule>
32329#.
32330#. <rule>
32331#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32332#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32333#. color manmade
32334#. <scale_min>1</scale_min>
32335#. <scale_max>50000</scale_max>
32336#. </rule>
32337#.
32338#. <rule>
32339#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32340#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32341#. color manmade
32342#. <scale_min>1</scale_min>
32343#. <scale_max>50000</scale_max>
32344#. </rule>
32345#.
32346#. <rule>
32347#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32348#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32349#. color manmade
32350#. <scale_min>1</scale_min>
32351#. <scale_max>50000</scale_max>
32352#. </rule>
32353#.
32354#. <rule>
32355#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32356#. color manmade
32357#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32358#. <scale_min>1</scale_min>
32359#. <scale_max>50000</scale_max>
32360#. </rule>
32361#.
32362#. <rule>
32363#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32364#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32365#. color manmade
32366#. <scale_min>1</scale_min>
32367#. <scale_max>50000</scale_max>
32368#. </rule>
32369#.
32370#. <rule>
32371#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32372#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32373#. color manmade
32374#. <scale_min>1</scale_min>
32375#. <scale_max>50000</scale_max>
32376#. </rule>
32377#.
32378#. <rule>
32379#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32380#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32381#. color manmade
32382#. <scale_min>1</scale_min>
32383#. <scale_max>50000</scale_max>
32384#. </rule>
32385#.
32386#. <rule>
32387#. <condition k="man_made" v="works"/>
32388#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32389#. color manmade
32390#. <scale_min>1</scale_min>
32391#. <scale_max>50000</scale_max>
32392#. </rule>
32393#.
32394#. <rule>
32395#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32396#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32397#. color manmade
32398#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
32399#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
32400#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
32401#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
32402#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
32403#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
32404#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
32405#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
32406#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
32407#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
32408msgid "manmade"
32409msgstr ""
32410
32411#. <scale_min>1</scale_min>
32412#. <scale_max>50000</scale_max>
32413#. </rule>
32414#.
32415#. <rule>
32416#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32417#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32418#. color rapids
32419#: build/trans_style.java:1187
32420msgid "rapids"
32421msgstr ""
32422
32423#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32424#. <scale_min>1</scale_min>
32425#. <scale_max>50000</scale_max>
32426#. </rule>
32427#.
32428#. <!-- railway tags -->
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="railway" v="station"/>
32432#. color railwaypoint
32433#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32434#. <scale_min>1</scale_min>
32435#. <scale_max>50000</scale_max>
32436#. </rule>
32437#.
32438#. <rule>
32439#. <condition k="railway" v="halt"/>
32440#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32441#. <scale_min>1</scale_min>
32442#. <scale_max>50000</scale_max>
32443#. </rule>
32444#.
32445#. <rule>
32446#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32447#. color railwaypoint
32448#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32449#. <scale_min>1</scale_min>
32450#. <scale_max>50000</scale_max>
32451#. </rule>
32452#.
32453#. <rule>
32454#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32455#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32456#. <scale_min>1</scale_min>
32457#. <scale_max>50000</scale_max>
32458#. </rule>
32459#.
32460#. <rule>
32461#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32462#. color railwaypoint
32463#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32464#. <scale_min>1</scale_min>
32465#. <scale_max>50000</scale_max>
32466#. </rule>
32467#.
32468#. <rule>
32469#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32470#. color railwaypoint
32471#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32472#. <scale_min>1</scale_min>
32473#. <scale_max>50000</scale_max>
32474#. </rule>
32475#.
32476#. <rule>
32477#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32478#. color railwaypoint
32479#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
32480#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
32481#: build/trans_style.java:1260
32482msgid "railwaypoint"
32483msgstr ""
32484
32485#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32486#. <scale_min>1</scale_min>
32487#. <scale_max>200000000</scale_max>
32488#. </rule>
32489#.
32490#. <rule>
32491#. <condition k="railway" v="tram"/>
32492#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32493#. color otherrail
32494#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32495#. <scale_min>1</scale_min>
32496#. <scale_max>50000</scale_max>
32497#. </rule>
32498#.
32499#. <rule>
32500#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32501#. color otherrail
32502#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
32503msgid "otherrail"
32504msgstr ""
32505
32506#. color railover
32507#: build/trans_style.java:1278
32508msgid "railover"
32509msgstr ""
32510
32511#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32512#. <scale_min>1</scale_min>
32513#. <scale_max>50000</scale_max>
32514#. </rule>
32515#.
32516#. <rule>
32517#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32518#. color oldrail
32519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32520#. <scale_min>1</scale_min>
32521#. <scale_max>50000</scale_max>
32522#. </rule>
32523#.
32524#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32525#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32526#. <rule>
32527#. <condition k="railway" v="disused"/>
32528#. color oldrail
32529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32530#. <scale_min>1</scale_min>
32531#. <scale_max>50000</scale_max>
32532#. </rule>
32533#.
32534#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32535#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32536#. <rule>
32537#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32538#. color oldrail
32539#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
32540#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
32541#: build/trans_style.java:1324
32542msgid "oldrail"
32543msgstr ""
32544
32545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32546#. <scale_min>1</scale_min>
32547#. <scale_max>50000</scale_max>
32548#. </rule>
32549#.
32550#. <rule>
32551#. <condition k="service" v="yard"/>
32552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32553#. <scale_min>1</scale_min>
32554#. <scale_max>50000</scale_max>
32555#. </rule>
32556#.
32557#. <rule>
32558#. <condition k="service" v="siding"/>
32559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32560#. <scale_min>1</scale_min>
32561#. <scale_max>50000</scale_max>
32562#. </rule>
32563#.
32564#. <rule>
32565#. <condition k="service" v="spur"/>
32566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32567#. <scale_min>1</scale_min>
32568#. <scale_max>50000</scale_max>
32569#. </rule>
32570#.
32571#. <!--aeroway tags -->
32572#.
32573#. <rule>
32574#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32575#. color aeroway
32576#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32577#. <scale_min>1</scale_min>
32578#. <scale_max>50000</scale_max>
32579#. </rule>
32580#.
32581#. <rule>
32582#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32583#. color aeroway
32584#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
32585#: build/trans_style.java:1437
32586msgid "aeroway"
32587msgstr ""
32588
32589#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32590#. <scale_min>1</scale_min>
32591#. <scale_max>50000</scale_max>
32592#. </rule>
32593#.
32594#. <rule>
32595#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32596#. color aeroway_dark
32597#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32598#. <scale_min>1</scale_min>
32599#. <scale_max>50000</scale_max>
32600#. </rule>
32601#.
32602#. <rule>
32603#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32604#. color aeroway_dark
32605#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
32606msgid "aeroway_dark"
32607msgstr ""
32608
32609#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32610#. <scale_min>1</scale_min>
32611#. <scale_max>50000</scale_max>
32612#. </rule>
32613#.
32614#. <rule>
32615#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32616#. color aeroway_light
32617#: build/trans_style.java:1445
32618msgid "aeroway_light"
32619msgstr ""
32620
32621#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32622#. <scale_min>1</scale_min>
32623#. <scale_max>50000</scale_max>
32624#. </rule>
32625#.
32626#. <rule>
32627#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32628#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32629#. <scale_min>1</scale_min>
32630#. <scale_max>50000</scale_max>
32631#. </rule>
32632#.
32633#. <rule>
32634#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32635#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32636#. <scale_min>1</scale_min>
32637#. <scale_max>50000</scale_max>
32638#. </rule>
32639#.
32640#. <!--aerialway tags -->
32641#.
32642#. <rule>
32643#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32644#. color aerialway
32645#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32646#. <scale_min>1</scale_min>
32647#. <scale_max>50000</scale_max>
32648#. </rule>
32649#.
32650#. <rule>
32651#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32652#. color aerialway
32653#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32654#. <scale_min>1</scale_min>
32655#. <scale_max>50000</scale_max>
32656#. </rule>
32657#.
32658#. <rule>
32659#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32660#. color aerialway
32661#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32662#. <scale_min>1</scale_min>
32663#. <scale_max>50000</scale_max>
32664#. </rule>
32665#.
32666#. <rule>
32667#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32668#. color aerialway
32669#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32670#. <scale_min>1</scale_min>
32671#. <scale_max>50000</scale_max>
32672#. </rule>
32673#.
32674#. <rule>
32675#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32676#. color aerialway
32677#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32678#. <scale_min>1</scale_min>
32679#. <scale_max>50000</scale_max>
32680#. </rule>
32681#.
32682#. <rule>
32683#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32684#. color aerialway
32685#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32686#. <scale_min>1</scale_min>
32687#. <scale_max>50000</scale_max>
32688#. </rule>
32689#.
32690#. <rule>
32691#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32692#. color aerialway
32693#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
32694#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
32695#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
32696#: build/trans_style.java:1517
32697msgid "aerialway"
32698msgstr ""
32699
32700#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32701#. <scale_min>1</scale_min>
32702#. <scale_max>50000</scale_max>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <!-- piste tags -->
32706#.
32707#. <rule>
32708#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32709#. color piste_easy
32710#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
32711msgid "piste_easy"
32712msgstr ""
32713
32714#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32715#. <scale_min>1</scale_min>
32716#. <scale_max>30000</scale_max>
32717#. </rule>
32718#.
32719#. <rule>
32720#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32721#. color piste_intermediate
32722#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
32723msgid "piste_intermediate"
32724msgstr ""
32725
32726#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32727#. <scale_min>1</scale_min>
32728#. <scale_max>30000</scale_max>
32729#. </rule>
32730#.
32731#. <rule>
32732#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32733#. color piste_advanced
32734#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
32735msgid "piste_advanced"
32736msgstr ""
32737
32738#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32739#. <scale_min>1</scale_min>
32740#. <scale_max>30000</scale_max>
32741#. </rule>
32742#.
32743#. <rule>
32744#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32745#. color piste_expert
32746#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
32747msgid "piste_expert"
32748msgstr ""
32749
32750#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32751#. <scale_min>1</scale_min>
32752#. <scale_max>30000</scale_max>
32753#. </rule>
32754#.
32755#. <rule>
32756#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32757#. color piste_freeride
32758#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
32759msgid "piste_freeride"
32760msgstr ""
32761
32762#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32763#. <scale_min>1</scale_min>
32764#. <scale_max>30000</scale_max>
32765#. </rule>
32766#.
32767#. <rule>
32768#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32769#. color piste_novice
32770#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
32771msgid "piste_novice"
32772msgstr ""
32773
32774#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32775#. <scale_min>1</scale_min>
32776#. <scale_max>300000</scale_max>
32777#. </rule>
32778#.
32779#. <!--power tags -->
32780#.
32781#. <rule>
32782#. <condition k="power" v="tower"/>
32783#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32784#. color power
32785#. <scale_min>1</scale_min>
32786#. <scale_max>50000</scale_max>
32787#. </rule>
32788#.
32789#. <rule>
32790#. <condition k="power" v="pole"/>
32791#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32792#. <scale_min>1</scale_min>
32793#. <scale_max>50000</scale_max>
32794#. </rule>
32795#.
32796#. <rule>
32797#. <condition k="power" v="line"/>
32798#. color power
32799#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32800#. <scale_min>1</scale_min>
32801#. <scale_max>50000</scale_max>
32802#. </rule>
32803#.
32804#. <rule>
32805#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32806#. color power
32807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32808#. <scale_min>1</scale_min>
32809#. <scale_max>50000</scale_max>
32810#. </rule>
32811#.
32812#. <rule>
32813#. <condition k="power" v="station"/>
32814#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32815#. color power
32816#. <scale_min>1</scale_min>
32817#. <scale_max>50000</scale_max>
32818#. </rule>
32819#.
32820#. <rule>
32821#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32822#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32823#. color power
32824#. <scale_min>1</scale_min>
32825#. <scale_max>50000</scale_max>
32826#. </rule>
32827#.
32828#. <rule>
32829#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32830#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32831#. color power
32832#. <scale_min>1</scale_min>
32833#. <scale_max>50000</scale_max>
32834#. </rule>
32835#.
32836#. <rule>
32837#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32838#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32839#. color power
32840#. <scale_min>1</scale_min>
32841#. <scale_max>50000</scale_max>
32842#. </rule>
32843#.
32844#. <rule>
32845#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32846#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32847#. color power
32848#. <scale_min>1</scale_min>
32849#. <scale_max>50000</scale_max>
32850#. </rule>
32851#.
32852#. <rule>
32853#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32854#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32855#. color power
32856#. <scale_min>1</scale_min>
32857#. <scale_max>50000</scale_max>
32858#. </rule>
32859#.
32860#. <rule>
32861#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32863#. color power
32864#. <scale_min>1</scale_min>
32865#. <scale_max>50000</scale_max>
32866#. </rule>
32867#.
32868#. <rule>
32869#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32870#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32871#. color power
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>50000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <rule>
32877#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32878#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32879#. color power
32880#. <scale_min>1</scale_min>
32881#. <scale_max>50000</scale_max>
32882#. </rule>
32883#.
32884#. <rule>
32885#. <condition k="power" v="generator"/>
32886#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32887#. color power
32888#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
32889#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
32890#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
32891#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
32892#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
32893#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
32894#: build/trans_style.java:1687
32895msgid "power"
32896msgstr ""
32897
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32904#. color pier
32905#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
32906msgid "pier"
32907msgstr ""
32908
32909#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32910#. <scale_min>1</scale_min>
32911#. <scale_max>50000</scale_max>
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <rule>
32915#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32916#. color pipeline
32917#: build/trans_style.java:1745
32918msgid "pipeline"
32919msgstr ""
32920
32921#. <scale_min>1</scale_min>
32922#. <scale_max>50000</scale_max>
32923#. </rule>
32924#.
32925#. <!--leisure tags -->
32926#.
32927#. <rule>
32928#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32929#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32930#. color leisure
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>50000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32937#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32938#. color leisure
32939#. <scale_min>1</scale_min>
32940#. <scale_max>50000</scale_max>
32941#. </rule>
32942#.
32943#. <rule>
32944#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32945#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32946#. color leisure
32947#. <scale_min>1</scale_min>
32948#. <scale_max>50000</scale_max>
32949#. </rule>
32950#.
32951#. <rule>
32952#. <condition k="leisure" v="track"/>
32953#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32954#. color leisure
32955#. <scale_min>1</scale_min>
32956#. <scale_max>50000</scale_max>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32961#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32962#. color leisure
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#.
32967#. <rule>
32968#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32969#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32970#. color leisure
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32977#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32978#. color leisure
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>50000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32985#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32986#. color leisure
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#.
32991#. <rule>
32992#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32993#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32994#. color leisure
32995#. <scale_min>1</scale_min>
32996#. <scale_max>50000</scale_max>
32997#. </rule>
32998#.
32999#. <rule>
33000#. <condition k="leisure" v="park"/>
33001#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33002#. color leisure
33003#. <scale_min>1</scale_min>
33004#. <scale_max>50000</scale_max>
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33009#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33010#. color leisure
33011#. <scale_min>1</scale_min>
33012#. <scale_max>50000</scale_max>
33013#. </rule>
33014#.
33015#. <rule>
33016#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33017#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33018#. color leisure
33019#. <scale_min>1</scale_min>
33020#. <scale_max>50000</scale_max>
33021#. </rule>
33022#.
33023#. <rule>
33024#. <condition k="leisure" v="common"/>
33025#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33026#. color leisure
33027#. <scale_min>1</scale_min>
33028#. <scale_max>50000</scale_max>
33029#. </rule>
33030#.
33031#. <rule>
33032#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33033#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33034#. color leisure
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33041#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33042#. color leisure
33043#. <scale_min>1</scale_min>
33044#. <scale_max>50000</scale_max>
33045#. </rule>
33046#.
33047#. <rule>
33048#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33049#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33050#. color leisure
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33057#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33058#. color leisure
33059#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
33060#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
33061#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
33062#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
33063#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
33064#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
33065#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
33066#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
33067#: build/trans_style.java:1979
33068msgid "leisure"
33069msgstr ""
33070
33071#. <scale_min>1</scale_min>
33072#. <scale_max>50000</scale_max>
33073#. </rule>
33074#.
33075#. <rule>
33076#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33077#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33078#. color marina
33079#: build/trans_style.java:1891
33080msgid "marina"
33081msgstr ""
33082
33083#. <scale_min>1</scale_min>
33084#. <scale_max>50000</scale_max>
33085#. </rule>
33086#.
33087#. <!--amenity tags -->
33088#.
33089#. <rule>
33090#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33091#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33092#. color amenity
33093#. <scale_min>1</scale_min>
33094#. <scale_max>50000</scale_max>
33095#. </rule>
33096#.
33097#. <rule>
33098#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33099#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33100#. color amenity
33101#. <scale_min>1</scale_min>
33102#. <scale_max>50000</scale_max>
33103#. </rule>
33104#.
33105#. <rule>
33106#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33107#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33108#. color amenity
33109#. <scale_min>1</scale_min>
33110#. <scale_max>50000</scale_max>
33111#. </rule>
33112#.
33113#. <rule>
33114#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33115#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33116#. color amenity
33117#. <scale_min>1</scale_min>
33118#. <scale_max>50000</scale_max>
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33123#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33124#. color amenity
33125#. <scale_min>1</scale_min>
33126#. <scale_max>50000</scale_max>
33127#. </rule>
33128#.
33129#. <rule>
33130#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33131#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33132#. color amenity
33133#. <scale_min>1</scale_min>
33134#. <scale_max>50000</scale_max>
33135#. </rule>
33136#.
33137#. <rule>
33138#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33139#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33140#. color amenity
33141#. <scale_min>1</scale_min>
33142#. <scale_max>50000</scale_max>
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33147#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33148#. color amenity
33149#. <scale_min>1</scale_min>
33150#. <scale_max>50000</scale_max>
33151#. </rule>
33152#.
33153#. <rule>
33154#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33155#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33156#. color amenity
33157#. <scale_min>1</scale_min>
33158#. <scale_max>50000</scale_max>
33159#. </rule>
33160#.
33161#. <rule>
33162#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33163#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33164#. color amenity
33165#. <scale_min>1</scale_min>
33166#. <scale_max>50000</scale_max>
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <rule>
33170#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33171#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33172#. color amenity
33173#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
33174#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
33175#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
33176#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
33177#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
33178#: build/trans_style.java:2069
33179msgid "amenity"
33180msgstr ""
33181
33182#. <scale_min>1</scale_min>
33183#. <scale_max>50000</scale_max>
33184#. </rule>
33185#.
33186#. <rule>
33187#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33188#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33189#. color amenity_traffic
33190#. <scale_min>1</scale_min>
33191#. <scale_max>50000</scale_max>
33192#. </rule>
33193#.
33194#. <rule>
33195#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33196#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33197#. color amenity_traffic
33198#. <scale_min>1</scale_min>
33199#. <scale_max>50000</scale_max>
33200#. </rule>
33201#.
33202#. <rule>
33203#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33204#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33205#. color amenity_traffic
33206#. <scale_min>1</scale_min>
33207#. <scale_max>50000</scale_max>
33208#. </rule>
33209#.
33210#. <rule>
33211#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33212#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33213#. color amenity_traffic
33214#. <scale_min>1</scale_min>
33215#. <scale_max>50000</scale_max>
33216#. </rule>
33217#.
33218#. <rule>
33219#. <condition k="parking" v="underground"/>
33220#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33221#. color amenity_traffic
33222#. <scale_min>1</scale_min>
33223#. <scale_max>50000</scale_max>
33224#. </rule>
33225#.
33226#. <rule>
33227#. <condition k="parking" v="surface"/>
33228#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33229#. color amenity_traffic
33230#. <scale_min>1</scale_min>
33231#. <scale_max>50000</scale_max>
33232#. </rule>
33233#.
33234#. <rule>
33235#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33236#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33237#. color amenity_traffic
33238#. <scale_min>1</scale_min>
33239#. <scale_max>50000</scale_max>
33240#. </rule>
33241#.
33242#. <rule>
33243#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33244#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33245#. color amenity_traffic
33246#. <scale_min>1</scale_min>
33247#. <scale_max>50000</scale_max>
33248#. </rule>
33249#.
33250#. <rule>
33251#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33252#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33253#. color amenity_traffic
33254#. <scale_min>1</scale_min>
33255#. <scale_max>50000</scale_max>
33256#. </rule>
33257#.
33258#. <rule>
33259#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33260#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33261#. color amenity_traffic
33262#. <scale_min>1</scale_min>
33263#. <scale_max>50000</scale_max>
33264#. </rule>
33265#.
33266#. <rule>
33267#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33268#. color amenity_traffic
33269#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33270#. <scale_min>1</scale_min>
33271#. <scale_max>50000</scale_max>
33272#. </rule>
33273#.
33274#. <rule>
33275#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33276#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33277#. color amenity_traffic
33278#. <scale_min>1</scale_min>
33279#. <scale_max>50000</scale_max>
33280#. </rule>
33281#.
33282#. <rule>
33283#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33284#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33285#. color amenity_traffic
33286#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
33287#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
33288#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
33289#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
33290#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
33291#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
33292#: build/trans_style.java:2173
33293msgid "amenity_traffic"
33294msgstr ""
33295
33296#. <scale_min>1</scale_min>
33297#. <scale_max>50000</scale_max>
33298#. </rule>
33299#.
33300#. <rule>
33301#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33302#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33303#. <scale_min>1</scale_min>
33304#. <scale_max>50000</scale_max>
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33309#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33310#. color amenity_light
33311#. <scale_min>1</scale_min>
33312#. <scale_max>50000</scale_max>
33313#. </rule>
33314#.
33315#. <rule>
33316#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33317#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33318#. <scale_min>1</scale_min>
33319#. <scale_max>50000</scale_max>
33320#. </rule>
33321#.
33322#. <rule>
33323#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33324#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33325#. color amenity_light
33326#. <scale_min>1</scale_min>
33327#. <scale_max>50000</scale_max>
33328#. </rule>
33329#.
33330#. <rule>
33331#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33332#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33333#. color amenity_light
33334#. <scale_min>1</scale_min>
33335#. <scale_max>50000</scale_max>
33336#. </rule>
33337#.
33338#. <rule>
33339#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33340#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33341#. color amenity_light
33342#. <scale_min>1</scale_min>
33343#. <scale_max>50000</scale_max>
33344#. </rule>
33345#.
33346#. <rule>
33347#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33348#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33349#. <scale_min>1</scale_min>
33350#. <scale_max>50000</scale_max>
33351#. </rule>
33352#.
33353#. <rule>
33354#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33355#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33356#. color amenity_light
33357#. <scale_min>1</scale_min>
33358#. <scale_max>50000</scale_max>
33359#. </rule>
33360#.
33361#. <rule>
33362#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33363#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33364#. color amenity_light
33365#. <scale_min>1</scale_min>
33366#. <scale_max>50000</scale_max>
33367#. </rule>
33368#.
33369#. <rule>
33370#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33371#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33372#. color amenity_light
33373#. <scale_min>1</scale_min>
33374#. <scale_max>50000</scale_max>
33375#. </rule>
33376#.
33377#. <rule>
33378#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33379#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33380#. color amenity_light
33381#. <scale_min>1</scale_min>
33382#. <scale_max>50000</scale_max>
33383#. </rule>
33384#.
33385#. <rule>
33386#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33387#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33388#. <scale_min>1</scale_min>
33389#. <scale_max>50000</scale_max>
33390#. </rule>
33391#.
33392#. <rule>
33393#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33394#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33395#. <scale_min>1</scale_min>
33396#. <scale_max>50000</scale_max>
33397#. </rule>
33398#.
33399#. <rule>
33400#. <condition k="religion" v="christian"/>
33401#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33402#. <scale_min>1</scale_min>
33403#. <scale_max>50000</scale_max>
33404#. </rule>
33405#.
33406#. <rule>
33407#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33408#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33409#. <scale_min>1</scale_min>
33410#. <scale_max>50000</scale_max>
33411#. </rule>
33412#.
33413#. <rule>
33414#. <condition k="religion" v="jain"/>
33415#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33416#. <scale_min>1</scale_min>
33417#. <scale_max>50000</scale_max>
33418#. </rule>
33419#.
33420#. <rule>
33421#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33422#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33423#. <scale_min>1</scale_min>
33424#. <scale_max>50000</scale_max>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33429#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33430#. <scale_min>1</scale_min>
33431#. <scale_max>50000</scale_max>
33432#. </rule>
33433#.
33434#. <rule>
33435#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33436#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33437#. <scale_min>1</scale_min>
33438#. <scale_max>50000</scale_max>
33439#. </rule>
33440#.
33441#. <rule>
33442#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33443#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33444#. <scale_min>1</scale_min>
33445#. <scale_max>50000</scale_max>
33446#. </rule>
33447#.
33448#. <rule>
33449#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33450#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33451#. <scale_min>1</scale_min>
33452#. <scale_max>50000</scale_max>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <rule>
33456#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33457#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33458#. <scale_min>1</scale_min>
33459#. <scale_max>50000</scale_max>
33460#. </rule>
33461#.
33462#. <rule>
33463#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33464#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33465#. <scale_min>1</scale_min>
33466#. <scale_max>50000</scale_max>
33467#. </rule>
33468#.
33469#. <rule>
33470#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33471#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33472#. <scale_min>1</scale_min>
33473#. <scale_max>50000</scale_max>
33474#. </rule>
33475#.
33476#. <rule>
33477#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33478#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33479#. color amenity_light
33480#. <scale_min>1</scale_min>
33481#. <scale_max>50000</scale_max>
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33486#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33487#. color amenity_light
33488#. <scale_min>1</scale_min>
33489#. <scale_max>50000</scale_max>
33490#. </rule>
33491#.
33492#. <rule>
33493#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33494#. color amenity_light
33495#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33496#. <scale_min>1</scale_min>
33497#. <scale_max>50000</scale_max>
33498#. </rule>
33499#.
33500#. <rule>
33501#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33502#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33503#. color amenity_light
33504#. <scale_min>1</scale_min>
33505#. <scale_max>50000</scale_max>
33506#. </rule>
33507#.
33508#. <rule>
33509#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33510#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33511#. color amenity_light
33512#. <scale_min>1</scale_min>
33513#. <scale_max>50000</scale_max>
33514#. </rule>
33515#.
33516#. <rule>
33517#. <condition k="amenity" v="school"/>
33518#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33519#. color amenity_light
33520#. <scale_min>1</scale_min>
33521#. <scale_max>50000</scale_max>
33522#. </rule>
33523#.
33524#. <rule>
33525#. <condition k="amenity" v="university"/>
33526#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33527#. color amenity_light
33528#. <scale_min>1</scale_min>
33529#. <scale_max>50000</scale_max>
33530#. </rule>
33531#.
33532#. <rule>
33533#. <condition k="amenity" v="college"/>
33534#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33535#. color amenity_light
33536#. <scale_min>1</scale_min>
33537#. <scale_max>50000</scale_max>
33538#. </rule>
33539#.
33540#. <rule>
33541#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33542#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33543#. color amenity_light
33544#. <scale_min>1</scale_min>
33545#. <scale_max>50000</scale_max>
33546#. </rule>
33547#.
33548#. <rule>
33549#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33550#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33551#. color amenity_light
33552#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33553#. <scale_min>1</scale_min>
33554#. <scale_max>50000</scale_max>
33555#. </rule>
33556#.
33557#. <rule>
33558#. <condition k="amenity" v="library"/>
33559#. color amenity_light
33560#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33561#. <scale_min>1</scale_min>
33562#. <scale_max>50000</scale_max>
33563#. </rule>
33564#.
33565#. <rule>
33566#. <condition k="amenity" v="police"/>
33567#. color amenity_light
33568#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33569#. <scale_min>1</scale_min>
33570#. <scale_max>50000</scale_max>
33571#. </rule>
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33575#. color amenity_light
33576#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33577#. <scale_min>1</scale_min>
33578#. <scale_max>50000</scale_max>
33579#. </rule>
33580#.
33581#. <rule>
33582#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33583#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33584#. color amenity_light
33585#. <scale_min>1</scale_min>
33586#. <scale_max>50000</scale_max>
33587#. </rule>
33588#.
33589#. <rule>
33590#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33591#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33592#. color amenity_light
33593#. <scale_min>1</scale_min>
33594#. <scale_max>50000</scale_max>
33595#. </rule>
33596#.
33597#. <rule>
33598#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33599#. color amenity_light
33600#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33601#. <scale_min>1</scale_min>
33602#. <scale_max>50000</scale_max>
33603#. </rule>
33604#.
33605#. <rule>
33606#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33607#. color amenity_light
33608#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33609#. <scale_min>1</scale_min>
33610#. <scale_max>50000</scale_max>
33611#. </rule>
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33615#. color amenity_light
33616#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>50000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33623#. color amenity_light
33624#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>50000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33631#. color amenity_light
33632#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33633#. <scale_min>1</scale_min>
33634#. <scale_max>50000</scale_max>
33635#. </rule>
33636#.
33637#. <rule>
33638#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33639#. color amenity_light
33640#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33641#. <scale_min>1</scale_min>
33642#. <scale_max>50000</scale_max>
33643#. </rule>
33644#.
33645#. <rule>
33646#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33647#. color amenity_light
33648#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33649#. <scale_min>1</scale_min>
33650#. <scale_max>50000</scale_max>
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <rule>
33654#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33655#. color amenity_light
33656#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33657#. <scale_min>1</scale_min>
33658#. <scale_max>50000</scale_max>
33659#. </rule>
33660#.
33661#. <rule>
33662#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33663#. color amenity_light
33664#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33665#. <scale_min>1</scale_min>
33666#. <scale_max>50000</scale_max>
33667#. </rule>
33668#.
33669#. <rule>
33670#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33671#. color amenity_light
33672#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>50000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33679#. color amenity_light
33680#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33681#. <scale_min>1</scale_min>
33682#. <scale_max>50000</scale_max>
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33687#. color amenity_light
33688#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33689#. <scale_min>1</scale_min>
33690#. <scale_max>50000</scale_max>
33691#. </rule>
33692#.
33693#. <rule>
33694#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33695#. color amenity_light
33696#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33697#. <scale_min>1</scale_min>
33698#. <scale_max>50000</scale_max>
33699#. </rule>
33700#.
33701#. <rule>
33702#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33703#. color amenity_light
33704#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33705#. <scale_min>1</scale_min>
33706#. <scale_max>50000</scale_max>
33707#. </rule>
33708#.
33709#. <rule>
33710#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33711#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33712#. color amenity_light
33713#. <scale_min>1</scale_min>
33714#. <scale_max>50000</scale_max>
33715#. </rule>
33716#.
33717#. <rule>
33718#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33719#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33720#. <scale_min>1</scale_min>
33721#. <scale_max>50000</scale_max>
33722#. </rule>
33723#.
33724#. <rule>
33725#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33726#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33727#. color amenity_light
33728#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
33729#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
33730#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
33731#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
33732#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
33733#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
33734#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
33735#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
33736#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
33737#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
33738#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
33739#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
33740#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
33741#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
33742#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
33743#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
33744#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
33745#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
33746#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
33747#: build/trans_style.java:2676
33748msgid "amenity_light"
33749msgstr ""
33750
33751#. <scale_min>1</scale_min>
33752#. <scale_max>50000</scale_max>
33753#. </rule>
33754#.
33755#. <rule>
33756#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33757#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33758#. color light_water
33759#. <scale_min>1</scale_min>
33760#. <scale_max>50000</scale_max>
33761#. </rule>
33762#.
33763#. <rule>
33764#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33765#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33766#. color light_water
33767#. <scale_min>1</scale_min>
33768#. <scale_max>50000</scale_max>
33769#. </rule>
33770#.
33771#. <!--natural tags -->
33772#.
33773#. <rule>
33774#. <condition k="natural" v="spring"/>
33775#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33776#. color light_water
33777#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
33778#: build/trans_style.java:3529
33779msgid "light_water"
33780msgstr ""
33781
33782#. <scale_min>1</scale_min>
33783#. <scale_max>50000</scale_max>
33784#. </rule>
33785#.
33786#. <rule>
33787#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33788#. color health
33789#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33790#. <scale_min>1</scale_min>
33791#. <scale_max>50000</scale_max>
33792#. </rule>
33793#.
33794#. <rule>
33795#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33796#. color health
33797#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33798#. <scale_min>1</scale_min>
33799#. <scale_max>50000</scale_max>
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <rule>
33803#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33804#. color health
33805#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33806#. <scale_min>1</scale_min>
33807#. <scale_max>50000</scale_max>
33808#. </rule>
33809#.
33810#. <rule>
33811#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33812#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33813#. color health
33814#. <scale_min>1</scale_min>
33815#. <scale_max>50000</scale_max>
33816#. </rule>
33817#.
33818#. <rule>
33819#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33820#. color health
33821#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33822#. <scale_min>1</scale_min>
33823#. <scale_max>50000</scale_max>
33824#. </rule>
33825#.
33826#. <rule>
33827#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33828#. color health
33829#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33830#. <scale_min>1</scale_min>
33831#. <scale_max>50000</scale_max>
33832#. </rule>
33833#.
33834#. <rule>
33835#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33836#. color health
33837#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
33838#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
33839#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
33840#: build/trans_style.java:2500
33841msgid "health"
33842msgstr ""
33843
33844#. <scale_min>1</scale_min>
33845#. <scale_max>50000</scale_max>
33846#. </rule>
33847#.
33848#. <!--shop tags -->
33849#.
33850#. <rule>
33851#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33852#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33853#. color shop
33854#. <scale_min>1</scale_min>
33855#. <scale_max>50000</scale_max>
33856#. </rule>
33857#.
33858#. <rule>
33859#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33860#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33861#. color shop
33862#. <scale_min>1</scale_min>
33863#. <scale_max>50000</scale_max>
33864#. </rule>
33865#.
33866#. <rule>
33867#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33868#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33869#. color shop
33870#. <scale_min>1</scale_min>
33871#. <scale_max>50000</scale_max>
33872#. </rule>
33873#.
33874#. <rule>
33875#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33876#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33877#. color shop
33878#. <scale_min>1</scale_min>
33879#. <scale_max>50000</scale_max>
33880#. </rule>
33881#.
33882#. <rule>
33883#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33884#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33885#. color shop
33886#. <scale_min>1</scale_min>
33887#. <scale_max>50000</scale_max>
33888#. </rule>
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33892#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33893#. color shop
33894#. <scale_min>1</scale_min>
33895#. <scale_max>50000</scale_max>
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33900#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33901#. color shop
33902#. <scale_min>1</scale_min>
33903#. <scale_max>50000</scale_max>
33904#. </rule>
33905#.
33906#. <rule>
33907#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33908#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33909#. color shop
33910#. <scale_min>1</scale_min>
33911#. <scale_max>50000</scale_max>
33912#. </rule>
33913#.
33914#. <rule>
33915#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33916#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33917#. color shop
33918#. <scale_min>1</scale_min>
33919#. <scale_max>50000</scale_max>
33920#. </rule>
33921#.
33922#. <rule>
33923#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33924#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33925#. color shop
33926#. <scale_min>1</scale_min>
33927#. <scale_max>50000</scale_max>
33928#. </rule>
33929#.
33930#. <rule>
33931#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33932#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33933#. color shop
33934#. <scale_min>1</scale_min>
33935#. <scale_max>50000</scale_max>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <rule>
33939#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33940#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33941#. color shop
33942#. <scale_min>1</scale_min>
33943#. <scale_max>50000</scale_max>
33944#. </rule>
33945#.
33946#. <rule>
33947#. <condition k="shop" v="books"/>
33948#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33949#. color shop
33950#. <scale_min>1</scale_min>
33951#. <scale_max>50000</scale_max>
33952#. </rule>
33953#.
33954#. <rule>
33955#. <condition k="shop" v="car"/>
33956#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33957#. color shop
33958#. <scale_min>1</scale_min>
33959#. <scale_max>50000</scale_max>
33960#. </rule>
33961#.
33962#. <rule>
33963#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33964#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33965#. color shop
33966#. <scale_min>1</scale_min>
33967#. <scale_max>50000</scale_max>
33968#. </rule>
33969#.
33970#. <rule>
33971#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33972#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33973#. color shop
33974#. <scale_min>1</scale_min>
33975#. <scale_max>50000</scale_max>
33976#. </rule>
33977#.
33978#. <rule>
33979#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33980#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33981#. color shop
33982#. <scale_min>1</scale_min>
33983#. <scale_max>50000</scale_max>
33984#. </rule>
33985#.
33986#. <rule>
33987#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33988#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33989#. color shop
33990#. <scale_min>1</scale_min>
33991#. <scale_max>50000</scale_max>
33992#. </rule>
33993#.
33994#. <rule>
33995#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33996#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33997#. color shop
33998#. <scale_min>1</scale_min>
33999#. <scale_max>50000</scale_max>
34000#. </rule>
34001#.
34002#. <rule>
34003#. <condition k="shop" v="computer"/>
34004#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34005#. color shop
34006#. <scale_min>1</scale_min>
34007#. <scale_max>50000</scale_max>
34008#. </rule>
34009#.
34010#. <rule>
34011#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34012#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34013#. color shop
34014#. <scale_min>1</scale_min>
34015#. <scale_max>50000</scale_max>
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <rule>
34019#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34020#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34021#. color shop
34022#. <scale_min>1</scale_min>
34023#. <scale_max>50000</scale_max>
34024#. </rule>
34025#.
34026#. <rule>
34027#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34028#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34029#. color shop
34030#. <scale_min>1</scale_min>
34031#. <scale_max>50000</scale_max>
34032#. </rule>
34033#.
34034#. <rule>
34035#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34036#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34037#. color shop
34038#. <scale_min>1</scale_min>
34039#. <scale_max>50000</scale_max>
34040#. </rule>
34041#.
34042#. <rule>
34043#. <condition k="shop" v="florist"/>
34044#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34045#. color shop
34046#. <scale_min>1</scale_min>
34047#. <scale_max>50000</scale_max>
34048#. </rule>
34049#.
34050#. <rule>
34051#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34052#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34053#. color shop
34054#. <scale_min>1</scale_min>
34055#. <scale_max>50000</scale_max>
34056#. </rule>
34057#.
34058#. <rule>
34059#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34060#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34061#. color shop
34062#. <scale_min>1</scale_min>
34063#. <scale_max>50000</scale_max>
34064#. </rule>
34065#.
34066#. <rule>
34067#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34068#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34069#. color shop
34070#. <scale_min>1</scale_min>
34071#. <scale_max>50000</scale_max>
34072#. </rule>
34073#.
34074#. <rule>
34075#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34076#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34077#. color shop
34078#. <scale_min>1</scale_min>
34079#. <scale_max>50000</scale_max>
34080#. </rule>
34081#.
34082#. <rule>
34083#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34084#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34085#. color shop
34086#. <scale_min>1</scale_min>
34087#. <scale_max>50000</scale_max>
34088#. </rule>
34089#.
34090#. <rule>
34091#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34092#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34093#. color shop
34094#. <scale_min>1</scale_min>
34095#. <scale_max>50000</scale_max>
34096#. </rule>
34097#.
34098#. <rule>
34099#. <condition k="shop" v="mall"/>
34100#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34101#. color shop
34102#. <scale_min>1</scale_min>
34103#. <scale_max>50000</scale_max>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34108#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34109#. color shop
34110#. <scale_min>1</scale_min>
34111#. <scale_max>50000</scale_max>
34112#. </rule>
34113#.
34114#. <rule>
34115#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34116#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34117#. color shop
34118#. <scale_min>1</scale_min>
34119#. <scale_max>50000</scale_max>
34120#. </rule>
34121#.
34122#. <rule>
34123#. <condition k="shop" v="organic"/>
34124#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34125#. color shop
34126#. <scale_min>1</scale_min>
34127#. <scale_max>50000</scale_max>
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="shop" v="optician"/>
34132#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34133#. color shop
34134#. <scale_min>1</scale_min>
34135#. <scale_max>50000</scale_max>
34136#. </rule>
34137#.
34138#. <rule>
34139#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34140#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34141#. color shop
34142#. <scale_min>1</scale_min>
34143#. <scale_max>50000</scale_max>
34144#. </rule>
34145#.
34146#. <rule>
34147#. <condition k="shop" v="sports"/>
34148#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34149#. color shop
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34156#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34157#. color shop
34158#. <scale_min>1</scale_min>
34159#. <scale_max>50000</scale_max>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34164#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34165#. color shop
34166#. <scale_min>1</scale_min>
34167#. <scale_max>50000</scale_max>
34168#. </rule>
34169#.
34170#. <rule>
34171#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34172#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34173#. color shop
34174#. <scale_min>1</scale_min>
34175#. <scale_max>50000</scale_max>
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="shop" v="toys"/>
34180#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34181#. color shop
34182#. <scale_min>1</scale_min>
34183#. <scale_max>50000</scale_max>
34184#. </rule>
34185#.
34186#. <rule>
34187#. <condition k="shop" v="video"/>
34188#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34189#. color shop
34190#. <scale_min>1</scale_min>
34191#. <scale_max>50000</scale_max>
34192#. </rule>
34193#.
34194#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34195#. <rule>
34196#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34197#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34198#. color shop
34199#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
34200#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
34201#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
34202#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
34203#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
34204#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
34205#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
34206#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
34207#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
34208#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
34209#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
34210#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
34211#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
34212#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
34213#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
34214#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
34215#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
34216#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
34217#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
34218#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
34219#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
34220#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
34221msgid "shop"
34222msgstr ""
34223
34224#. <scale_min>1</scale_min>
34225#. <scale_max>50000</scale_max>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <!--tourism tags -->
34229#.
34230#. <rule>
34231#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34232#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34233#. color hotel
34234#. <scale_min>1</scale_min>
34235#. <scale_max>50000</scale_max>
34236#. </rule>
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34240#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34241#. color hotel
34242#. <scale_min>1</scale_min>
34243#. <scale_max>50000</scale_max>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34248#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34249#. color hotel
34250#. <scale_min>1</scale_min>
34251#. <scale_max>50000</scale_max>
34252#. </rule>
34253#.
34254#. <rule>
34255#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34256#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34257#. color hotel
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34264#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34265#. color hotel
34266#. <scale_min>1</scale_min>
34267#. <scale_max>50000</scale_max>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34272#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34273#. color hotel
34274#. <scale_min>1</scale_min>
34275#. <scale_max>50000</scale_max>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34280#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34281#. color hotel
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>50000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34288#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34289#. color hotel
34290#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
34291#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
34292#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
34293#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
34294msgid "hotel"
34295msgstr "旅館"
34296
34297#. <scale_min>1</scale_min>
34298#. <scale_max>50000</scale_max>
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34303#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34304#. color tourism
34305#. <scale_min>1</scale_min>
34306#. <scale_max>50000</scale_max>
34307#. </rule>
34308#.
34309#. <rule>
34310#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34311#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34312#. color tourism
34313#. <scale_min>1</scale_min>
34314#. <scale_max>50000</scale_max>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34319#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34320#. color tourism
34321#. <scale_min>1</scale_min>
34322#. <scale_max>50000</scale_max>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34327#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34328#. color tourism
34329#. <scale_min>1</scale_min>
34330#. <scale_max>50000</scale_max>
34331#. </rule>
34332#.
34333#. <rule>
34334#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34335#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34336#. color tourism
34337#. <scale_min>1</scale_min>
34338#. <scale_max>50000</scale_max>
34339#. </rule>
34340#.
34341#. <rule>
34342#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34343#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34344#. color tourism
34345#. <scale_min>1</scale_min>
34346#. <scale_max>50000</scale_max>
34347#. </rule>
34348#.
34349#. <rule>
34350#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34351#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34352#. color tourism
34353#. <scale_min>1</scale_min>
34354#. <scale_max>50000</scale_max>
34355#. </rule>
34356#.
34357#. <!-- information tags -->
34358#. <rule>
34359#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34360#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34361#. <scale_min>1</scale_min>
34362#. <scale_max>40000</scale_max>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="information" v="office"/>
34367#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34368#. color tourism
34369#. <scale_min>1</scale_min>
34370#. <scale_max>50000</scale_max>
34371#. </rule>
34372#.
34373#. <rule>
34374#. <condition k="information" v="map"/>
34375#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34376#. <scale_min>1</scale_min>
34377#. <scale_max>40000</scale_max>
34378#. </rule>
34379#.
34380#. <rule>
34381#. <condition k="information" v="board"/>
34382#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34383#. <scale_min>1</scale_min>
34384#. <scale_max>40000</scale_max>
34385#. </rule>
34386#.
34387#. <rule>
34388#. <condition k="tourism" v="information"/>
34389#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34390#. color tourism
34391#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
34392#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
34393#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
34394#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
34395#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
34396msgid "tourism"
34397msgstr ""
34398
34399#. <scale_min>1</scale_min>
34400#. <scale_max>50000</scale_max>
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <!--historic tags -->
34404#.
34405#. <rule>
34406#. <condition k="historic" v="castle"/>
34407#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34408#. color historic
34409#. <scale_min>1</scale_min>
34410#. <scale_max>50000</scale_max>
34411#. </rule>
34412#.
34413#. <rule>
34414#. <condition k="historic" v="monument"/>
34415#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34416#. color historic
34417#. <scale_min>1</scale_min>
34418#. <scale_max>50000</scale_max>
34419#. </rule>
34420#.
34421#. <rule>
34422#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34423#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34424#. color historic
34425#. <scale_min>1</scale_min>
34426#. <scale_max>50000</scale_max>
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34431#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34432#. color historic
34433#. <scale_min>1</scale_min>
34434#. <scale_max>50000</scale_max>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34439#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34440#. color historic
34441#. <scale_min>1</scale_min>
34442#. <scale_max>50000</scale_max>
34443#. </rule>
34444#.
34445#. <rule>
34446#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34447#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34448#. color historic
34449#. <scale_min>1</scale_min>
34450#. <scale_max>50000</scale_max>
34451#. </rule>
34452#.
34453#. <rule>
34454#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34455#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34456#. color historic
34457#. <scale_min>1</scale_min>
34458#. <scale_max>50000</scale_max>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34463#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34464#. color historic
34465#. <scale_min>1</scale_min>
34466#. <scale_max>50000</scale_max>
34467#. </rule>
34468#.
34469#. <rule>
34470#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34471#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34472#. color historic
34473#. <scale_min>1</scale_min>
34474#. <scale_max>50000</scale_max>
34475#. </rule>
34476#.
34477#. <rule>
34478#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34479#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34480#. color historic
34481#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
34482#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
34483#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
34484#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
34485#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
34486msgid "historic"
34487msgstr ""
34488
34489#. <scale_min>1</scale_min>
34490#. <scale_max>50000</scale_max>
34491#. </rule>
34492#.
34493#. <rule>
34494#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34495#. color quarry
34496#: build/trans_style.java:3322
34497msgid "quarry"
34498msgstr ""
34499
34500#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34501#. <scale_min>1</scale_min>
34502#. <scale_max>50000</scale_max>
34503#. </rule>
34504#.
34505#. <rule>
34506#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34507#. color landfill
34508#: build/trans_style.java:3330
34509msgid "landfill"
34510msgstr ""
34511
34512#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <rule>
34518#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34519#. color basin
34520#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34521#. <scale_min>1</scale_min>
34522#. <scale_max>50000</scale_max>
34523#. </rule>
34524#.
34525#. <rule>
34526#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34527#. color basin
34528#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
34529msgid "basin"
34530msgstr ""
34531
34532#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34533#. <scale_min>1</scale_min>
34534#. <scale_max>50000</scale_max>
34535#. </rule>
34536#.
34537#. <rule>
34538#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34539#. color farmyard
34540#: build/trans_style.java:3386
34541msgid "farmyard"
34542msgstr ""
34543
34544#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34545#. <scale_min>1</scale_min>
34546#. <scale_max>50000</scale_max>
34547#. </rule>
34548#.
34549#.
34550#. <rule>
34551#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34552#. color retail
34553#. <icon src="shop/mall.png"/>
34554#. <scale_min>1</scale_min>
34555#. <scale_max>50000</scale_max>
34556#. </rule>
34557#.
34558#. <rule>
34559#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34560#. color retail
34561#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
34562msgid "retail"
34563msgstr ""
34564
34565#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34566#. <scale_min>1</scale_min>
34567#. <scale_max>50000</scale_max>
34568#. </rule>
34569#.
34570#. <rule>
34571#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34572#. color industrial
34573#: build/trans_style.java:3411
34574msgid "industrial"
34575msgstr ""
34576
34577#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34578#. <scale_min>1</scale_min>
34579#. <scale_max>50000</scale_max>
34580#. </rule>
34581#.
34582#. <rule>
34583#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34584#. color brownfield
34585#: build/trans_style.java:3419
34586msgid "brownfield"
34587msgstr ""
34588
34589#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34590#. <scale_min>1</scale_min>
34591#. <scale_max>50000</scale_max>
34592#. </rule>
34593#.
34594#. <rule>
34595#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34596#. color greenfield
34597#: build/trans_style.java:3427
34598msgid "greenfield"
34599msgstr ""
34600
34601#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34602#. <scale_min>1</scale_min>
34603#. <scale_max>50000</scale_max>
34604#. </rule>
34605#.
34606#. <rule>
34607#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34608#. color railland
34609#: build/trans_style.java:3435
34610msgid "railland"
34611msgstr ""
34612
34613#. <icon src="misc/construction.png"/>
34614#. <scale_min>1</scale_min>
34615#. <scale_max>50000</scale_max>
34616#. </rule>
34617#.
34618#. <rule>
34619#. <condition k="landuse" v="military"/>
34620#. color military
34621#. <icon src="leisure/common.png"/>
34622#. <scale_min>1</scale_min>
34623#. <scale_max>50000</scale_max>
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <!--military tags -->
34627#.
34628#. <rule>
34629#. <condition k="military" v="airfield"/>
34630#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34631#. color military
34632#. <scale_min>1</scale_min>
34633#. <scale_max>50000</scale_max>
34634#. </rule>
34635#.
34636#. <rule>
34637#. <condition k="military" v="bunker"/>
34638#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34639#. color military
34640#. <scale_min>1</scale_min>
34641#. <scale_max>50000</scale_max>
34642#. </rule>
34643#.
34644#. <rule>
34645#. <condition k="military" v="barracks"/>
34646#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34647#. color military
34648#. <scale_min>1</scale_min>
34649#. <scale_max>50000</scale_max>
34650#. </rule>
34651#.
34652#. <rule>
34653#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34654#. <icon src="misc/danger.png"/>
34655#. color military
34656#. <scale_min>1</scale_min>
34657#. <scale_max>50000</scale_max>
34658#. </rule>
34659#.
34660#. <rule>
34661#. <condition k="military" v="range"/>
34662#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34663#. color military
34664#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
34665#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
34666#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
34667msgid "military"
34668msgstr "軍事"
34669
34670#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34671#. <scale_min>1</scale_min>
34672#. <scale_max>50000</scale_max>
34673#. </rule>
34674#.
34675#. <rule>
34676#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34677#. color cemetery
34678#: build/trans_style.java:3460
34679msgid "cemetery"
34680msgstr ""
34681
34682#. <scale_min>1</scale_min>
34683#. <scale_max>50000</scale_max>
34684#. </rule>
34685#.
34686#. <rule>
34687#. <condition k="natural" v="peak"/>
34688#. color peak
34689#: build/trans_style.java:3536
34690msgid "peak"
34691msgstr ""
34692
34693#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34694#. <scale_min>1</scale_min>
34695#. <scale_max>50000</scale_max>
34696#. </rule>
34697#.
34698#. <rule>
34699#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34700#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34701#. color glacier
34702#: build/trans_style.java:3545
34703msgid "glacier"
34704msgstr ""
34705
34706#. <scale_min>1</scale_min>
34707#. <scale_max>50000</scale_max>
34708#. </rule>
34709#.
34710#. <rule>
34711#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34712#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34713#. color volcano
34714#: build/trans_style.java:3553
34715msgid "volcano"
34716msgstr "火山"
34717
34718#. <scale_min>1</scale_min>
34719#. <scale_max>50000</scale_max>
34720#. </rule>
34721#.
34722#. <rule>
34723#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34724#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34725#. color natural
34726#. <scale_min>1</scale_min>
34727#. <scale_max>50000</scale_max>
34728#. </rule>
34729#.
34730#. <rule>
34731#. <condition k="natural" v="scree"/>
34732#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34733#. color natural
34734#. <scale_min>1</scale_min>
34735#. <scale_max>50000</scale_max>
34736#. </rule>
34737#.
34738#. <rule>
34739#. <condition k="natural" v="fell"/>
34740#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34741#. color natural
34742#. <scale_min>1</scale_min>
34743#. <scale_max>50000</scale_max>
34744#. </rule>
34745#.
34746#. <rule>
34747#. <condition k="natural" v="bay"/>
34748#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34749#. color natural
34750#. <scale_min>1</scale_min>
34751#. <scale_max>50000</scale_max>
34752#. </rule>
34753#.
34754#. <rule>
34755#. <condition k="natural" v="land"/>
34756#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34757#. color natural
34758#. <scale_min>1</scale_min>
34759#. <scale_max>50000</scale_max>
34760#. </rule>
34761#.
34762#. <rule>
34763#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34764#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
34765#. color natural
34766#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
34767#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
34768#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
34769#: build/trans_style.java:3666
34770msgid "natural"
34771msgstr ""
34772
34773#. <scale_min>1</scale_min>
34774#. <scale_max>50000</scale_max>
34775#. </rule>
34776#.
34777#. <rule>
34778#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34779#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34780#. color scrub
34781#: build/trans_style.java:3578
34782msgid "scrub"
34783msgstr ""
34784
34785#. <scale_min>1</scale_min>
34786#. <scale_max>50000</scale_max>
34787#. </rule>
34788#.
34789#. <rule>
34790#. <condition k="natural" v="heath"/>
34791#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34792#. color heath
34793#: build/trans_style.java:3594
34794msgid "heath"
34795msgstr ""
34796
34797#. <scale_min>1</scale_min>
34798#. <scale_max>50000</scale_max>
34799#. </rule>
34800#.
34801#. <rule>
34802#. <condition k="natural" v="wood"/>
34803#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34804#. color woodarea
34805#: build/trans_style.java:3602
34806msgid "woodarea"
34807msgstr "樹林區"
34808
34809#. <scale_min>1</scale_min>
34810#. <scale_max>50000</scale_max>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="natural" v="mud"/>
34815#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34816#. color mud
34817#: build/trans_style.java:3634
34818msgid "mud"
34819msgstr ""
34820
34821#. <scale_min>1</scale_min>
34822#. <scale_max>50000</scale_max>
34823#. </rule>
34824#.
34825#. <rule>
34826#. <condition k="natural" v="beach"/>
34827#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34828#. color beach
34829#: build/trans_style.java:3642
34830msgid "beach"
34831msgstr "海灘"
34832
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>50000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="natural" v="tree"/>
34839#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>50000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <!--route tags -->
34845#.
34846#. <rule>
34847#. <condition k="route" v="bus"/>
34848#. color route
34849#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34850#. <scale_min>1</scale_min>
34851#. <scale_max>50000</scale_max>
34852#. </rule>
34853#.
34854#. <rule>
34855#. <condition k="route" v="ferry"/>
34856#. color route
34857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34858#. <scale_min>1</scale_min>
34859#. <scale_max>50000</scale_max>
34860#. </rule>
34861#.
34862#. <rule>
34863#. <condition k="route" v="flight"/>
34864#. color route
34865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34866#. <scale_min>1</scale_min>
34867#. <scale_max>50000</scale_max>
34868#. </rule>
34869#.
34870#. <rule>
34871#. <condition k="route" v="ncn"/>
34872#. color route
34873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="route" v="subsea"/>
34880#. color route
34881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34882#. <scale_min>1</scale_min>
34883#. <scale_max>50000</scale_max>
34884#. </rule>
34885#.
34886#. <rule>
34887#. <condition k="route" v="ski"/>
34888#. color route
34889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34890#. <scale_min>1</scale_min>
34891#. <scale_max>50000</scale_max>
34892#. </rule>
34893#.
34894#. <rule>
34895#. <condition k="route" v="tour"/>
34896#. color route
34897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34898#. <scale_min>1</scale_min>
34899#. <scale_max>50000</scale_max>
34900#. </rule>
34901#.
34902#. <rule>
34903#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34904#. color route
34905#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
34906#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
34907#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
34908#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
34909msgid "route"
34910msgstr "路線"
34911
34912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34913#. <scale_min>1</scale_min>
34914#. <scale_max>50000</scale_max>
34915#. </rule>
34916#.
34917#. <!--boundary tags -->
34918#.
34919#. <rule>
34920#. <condition k="boundary" v="national"/>
34921#. color boundary
34922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34923#. <scale_min>1</scale_min>
34924#. <scale_max>50000</scale_max>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34929#. color boundary
34930#. </rule>
34931#. <rule>
34932#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34933#. color boundary
34934#. </rule>
34935#. <rule>
34936#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34937#. color boundary
34938#. </rule>
34939#. <rule>
34940#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34941#. color boundary
34942#. </rule>
34943#. <rule>
34944#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34945#. color boundary
34946#. </rule>
34947#. <rule>
34948#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34949#. color boundary
34950#. </rule>
34951#. <rule>
34952#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34953#. color boundary
34954#. </rule>
34955#. <rule>
34956#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34957#. color boundary
34958#. </rule>
34959#. <rule>
34960#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34961#. color boundary
34962#. </rule>
34963#. <rule>
34964#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34965#. color boundary
34966#. </rule>
34967#.
34968#. <rule>
34969#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34970#. color boundary
34971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34972#. <scale_min>1</scale_min>
34973#. <scale_max>50000</scale_max>
34974#. </rule>
34975#.
34976#. <rule>
34977#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34978#. color boundary
34979#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34980#. <scale_min>1</scale_min>
34981#. <scale_max>50000</scale_max>
34982#. </rule>
34983#.
34984#. <rule>
34985#. <condition k="boundary" v="political"/>
34986#. color boundary
34987#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34988#. <scale_min>1</scale_min>
34989#. <scale_max>50000</scale_max>
34990#. </rule>
34991#.
34992#. <rule>
34993#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34994#. color boundary
34995#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
34996#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
34997#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
34998#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
34999#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
35000#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
35001#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
35002#: build/trans_style.java:3821
35003msgid "boundary"
35004msgstr "邊界"
35005
35006#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35007#. <scale_min>1</scale_min>
35008#. <scale_max>50000</scale_max>
35009#. </rule>
35010#.
35011#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35012#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35013#. <rule>
35014#. <condition k="surface" v="paved"/>
35015#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35017#. <scale_min>1</scale_min>
35018#. <scale_max>40000</scale_max>
35019#. </rule>
35020#. <rule>
35021#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35022#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35024#. <scale_min>1</scale_min>
35025#. <scale_max>40000</scale_max>
35026#. </rule>
35027#. <rule>
35028#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35029#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35031#. <scale_min>1</scale_min>
35032#. <scale_max>40000</scale_max>
35033#. </rule>
35034#.
35035#. <rule>
35036#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35037#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35039#. <scale_min>1</scale_min>
35040#. <scale_max>40000</scale_max>
35041#. </rule>
35042#. -->
35043#.
35044#. <!--name tags -->
35045#.
35046#. <!--preferences tags -->
35047#.
35048#. <!--place tags -->
35049#.
35050#. <rule>
35051#. <condition k="place" v="continent"/>
35052#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35053#. color place
35054#. <scale_min>1</scale_min>
35055#. <scale_max>200000000</scale_max>
35056#. </rule>
35057#.
35058#. <rule>
35059#. <condition k="place" v="country"/>
35060#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35061#. color place
35062#. <scale_min>1</scale_min>
35063#. <scale_max>200000000</scale_max>
35064#. </rule>
35065#.
35066#. <rule>
35067#. <condition k="place" v="state"/>
35068#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35069#. color place
35070#. <scale_min>1</scale_min>
35071#. <scale_max>200000000</scale_max>
35072#. </rule>
35073#.
35074#. <rule>
35075#. <condition k="place" v="region"/>
35076#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35077#. color place
35078#. <scale_min>1</scale_min>
35079#. <scale_max>200000000</scale_max>
35080#. </rule>
35081#.
35082#. <rule>
35083#. <condition k="place" v="county"/>
35084#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35085#. color place
35086#. <scale_min>1</scale_min>
35087#. <scale_max>200000000</scale_max>
35088#. </rule>
35089#.
35090#. <rule>
35091#. <condition k="place" v="city"/>
35092#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35093#. color place
35094#. <scale_min>1</scale_min>
35095#. <scale_max>200000000</scale_max>
35096#. </rule>
35097#.
35098#. <rule>
35099#. <condition k="place" v="town"/>
35100#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35101#. color place
35102#. <scale_min>1</scale_min>
35103#. <scale_max>50000</scale_max>
35104#. </rule>
35105#.
35106#. <rule>
35107#. <condition k="place" v="village"/>
35108#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35109#. color place
35110#. <scale_min>1</scale_min>
35111#. <scale_max>50000</scale_max>
35112#. </rule>
35113#.
35114#. <rule>
35115#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35116#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35117#. color place
35118#. <scale_min>1</scale_min>
35119#. <scale_max>50000</scale_max>
35120#. </rule>
35121#.
35122#. <rule>
35123#. <condition k="place" v="suburb"/>
35124#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35125#. color place
35126#. <scale_min>1</scale_min>
35127#. <scale_max>50000</scale_max>
35128#. </rule>
35129#.
35130#. <rule>
35131#. <condition k="place" v="locality"/>
35132#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35133#. color place
35134#. <scale_min>1</scale_min>
35135#. <scale_max>50000</scale_max>
35136#. </rule>
35137#.
35138#. <rule>
35139#. <condition k="place" v="island"/>
35140#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35141#. color place
35142#. <scale_min>1</scale_min>
35143#. <scale_max>50000</scale_max>
35144#. </rule>
35145#.
35146#. <rule>
35147#. <condition k="place" v="islet"/>
35148#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35149#. color place
35150#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
35151#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
35152#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
35153#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
35154#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
35155#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
35156#: build/trans_style.java:4429
35157msgid "place"
35158msgstr ""
35159
35160#. <scale_min>1</scale_min>
35161#. <scale_max>50000</scale_max>
35162#. </rule>
35163#.
35164#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35165#. <rule>
35166#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35167#. color tiger_data
35168#: build/trans_style.java:4437
35169msgid "tiger_data"
35170msgstr ""
35171
35172#. <?xml version="1.0"?>
35173#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35174#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35175#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35176#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35177#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
35178#: build/trans_surveyor.java:6
35179msgid "Tunnel Start"
35180msgstr ""
35181
35182#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35183#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35184#. </button>
35185#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
35186#: build/trans_surveyor.java:16
35187msgid "Village/City"
35188msgstr ""
35189
35190#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35191#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35192#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35193#. </button>
35194#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35195#: build/trans_surveyor.java:29
35196msgid "One Way"
35197msgstr "單行道"
35198
35199#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35200#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35201#. </button>
35202#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35203#: build/trans_surveyor.java:33
35204msgid "Church"
35205msgstr "教堂"
35206
35207#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35208#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35209#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35210#. </button>
35211#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
35212#: build/trans_surveyor.java:38
35213msgid "Fuel Station"
35214msgstr "加油站"
35215
35216#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35217#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35218#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35219#. </button>
35220#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35221#: build/trans_surveyor.java:52
35222msgid "Shopping"
35223msgstr "購物"
35224
35225#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35226#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35227#. </button>
35228#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35229#: build/trans_surveyor.java:56
35230msgid "WC"
35231msgstr "WC"
35232
35233#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35234#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35235#. </button>
35236#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35237#: build/trans_surveyor.java:60
35238msgid "Camping"
35239msgstr "露營"
35240
35241#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35242#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35243#. </button>
35244#. <!--
35245#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35246#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35247#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35248#. </button>
35249#. <button label="Test" hotkey="F12">
35250#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35251msgid "Test"
35252msgstr "測試"
35253
35254#. JOSM TagChecker validator file
35255#. Format:
35256#. Each line specifies a certain error to be reported
35257#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35258#.
35259#. Data type can be:
35260#. node - a node point
35261#. way - a way
35262#. relation - a relation
35263#. * - all data types
35264#.
35265#. Message type can be:
35266#. E - an error
35267#. W - a warning
35268#. I - an low priority informational warning
35269#.
35270#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35271#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35272#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35273#. case insensitive.
35274#.
35275#. The * sign indicates any string.
35276#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35277#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35278#.
35279#. Expression can be:
35280#. != - the key/value combination does not match
35281#. == - the key/value combination does match
35282#.
35283#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35284#. with an logical and (&&).
35285#.
35286#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35287#.
35288#. Empty lines and space signs are ignored
35289#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35290#: build/trans_validator.java:38
35291msgid "abbreviated street name"
35292msgstr "縮寫的街道名稱"
35293
35294#. node : W : oneway == *
35295#: build/trans_validator.java:40
35296msgid "oneway tag on a node"
35297msgstr "節點上有單行道標籤"
35298
35299#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35300#: build/trans_validator.java:41
35301msgid "bridge tag on a node"
35302msgstr "節點上有橋樑標籤"
35303
35304#. node : W : highway == tertiary
35305#. node : W : highway == secondary
35306#. node : W : highway == residential
35307#. node : W : highway == unclassified
35308#. node : W : highway == track
35309#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35310#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35311#: build/trans_validator.java:46
35312msgid "wrong highway tag on a node"
35313msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
35314
35315#. way : W : highway == unclassified && name != *
35316#: build/trans_validator.java:47
35317msgid "Unnamed unclassified highway"
35318msgstr ""
35319
35320#. way : I : highway == secondary && ref != *
35321#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35322#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35323#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35324#: build/trans_validator.java:50
35325msgid "highway without a reference"
35326msgstr "沒有編號參照的公路"
35327
35328#. * : W : highway == road
35329#: build/trans_validator.java:51
35330msgid "temporary highway type"
35331msgstr ""
35332
35333#. * : W : / *name
35334#: build/trans_validator.java:52
35335msgid "misspelled key name"
35336msgstr "拼錯的鍵名"
35337
35338#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35339#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35340#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35341#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35342#: build/trans_validator.java:58
35343msgid "cycleway with tag bicycle"
35344msgstr ""
35345
35346#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35347#: build/trans_validator.java:59
35348msgid "footway with tag foot"
35349msgstr ""
35350
35351#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35352#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35353#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35354#: build/trans_validator.java:62
35355msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35356msgstr ""
35357
35358#. way : W : highway == * && barrier == *
35359#: build/trans_validator.java:63
35360msgid "barrier used on a way"
35361msgstr "用於路徑上的障礙物"
35362
35363#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35364#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35365#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35366#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35367msgid "maxspeed used for footway"
35368msgstr ""
35369
35370#. * : W : layer == /\+.
35371#: build/trans_validator.java:69
35372msgid "layer tag with + sign"
35373msgstr ""
35374
35375#. * : I : name == /.*Strasse.
35376#: build/trans_validator.java:71
35377msgid "street name contains ss"
35378msgstr ""
35379
35380#. relation : E : type != *
35381#: build/trans_validator.java:73
35382msgid "relation without type"
35383msgstr ""
35384
35385#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35386#: build/trans_validator.java:75
35387msgid "restaurant without name"
35388msgstr ""
35389
35390#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35391#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35392#. * : W : highway == * && waterway == *
35393#. * : W : highway == * && natural == *
35394#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35395msgid "unusual tag combination"
35396msgstr ""
35397
35398#. FORMAT
35399#. default(true or false);Name;URL
35400#. NOTE: default items should be common and worldwide
35401#.
35402#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35403#: build/trans_wms.java:5
35404msgid "Landsat"
35405msgstr ""
35406
35407#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35408#: build/trans_wms.java:6
35409msgid "Landsat (mirror)"
35410msgstr ""
35411
35412#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35413#: build/trans_wms.java:7
35414msgid "Open Aerial Map"
35415msgstr "開放航空圖"
35416
35417#.
35418#. different forms for web access
35419#. must be html:<url>
35420#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35421#: build/trans_wms.java:11
35422msgid "Yahoo Sat"
35423msgstr "Yahoo Sat"
35424
35425#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35426#: build/trans_wms.java:12
35427msgid "OpenStreetMap"
35428msgstr "OpenStreetMap"
35429
35430#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35431#: build/trans_wms.java:13
35432msgid "OpenCycleMap"
35433msgstr "OpenCycleMap"
35434
35435#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35436#: build/trans_wms.java:14
35437msgid "TilesAtHome"
35438msgstr "TilesAtHome"
35439
35440#.
35441#.
35442#. only for Germany
35443#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35444#: build/trans_wms.java:18
35445msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35446msgstr ""
35447
35448#.
35449#.
35450#. only for North America
35451#. Terraserver USCG - High resolution maps
35452#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35453#: build/trans_wms.java:23
35454msgid "Terraserver Topo"
35455msgstr ""
35456
35457#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35458#: build/trans_wms.java:24
35459msgid "Terraserver Urban"
35460msgstr ""
35461
35462#.
35463#.
35464#. only for Czech Republic
35465#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35466#: build/trans_wms.java:28
35467msgid "Czech CUZK:KM"
35468msgstr ""
35469
35470#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35471#: build/trans_wms.java:29
35472msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35473msgstr ""
35474
35475#.
35476#.
35477#. only for GB
35478#. fails with division by zero error
35479#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35480#: build/trans_wms.java:34
35481msgid "NPE Maps"
35482msgstr "NPE Maps"
35483
35484#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35485#: build/trans_wms.java:35
35486msgid "NPE Maps (Tim)"
35487msgstr "NPE Maps (Tim)"
35488
35489#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35490#: build/trans_wms.java:36
35491msgid "7th Series (OS7)"
35492msgstr "7th Series (OS7)"
35493
35494#.
35495#.
35496#. only for Japan
35497#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35498#: build/trans_wms.java:40
35499msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35500msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35501
35502#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35503#: build/trans_wms.java:41
35504msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35505msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35506
35507#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35508#: build/trans_wms.java:42
35509msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35510msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35511
35512#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35513#: build/trans_wms.java:43
35514msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35515msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35516
35517#.
35518#.
35519#. only for Italy
35520#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35521#: build/trans_wms.java:47
35522msgid "Lodi - Italy"
35523msgstr ""
35524
35525#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35526#: build/trans_wms.java:48
35527msgid "Sicily - Italy"
35528msgstr ""
35529
35530#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35531#: build/trans_wms.java:49
35532msgid "PCN 2006 - Italy"
35533msgstr ""
35534
35535#.
35536#. only for France
35537#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
35538#: build/trans_wms.java:52
35539#, fuzzy
35540msgid "SPOTMaps (France)"
35541msgstr "UTM 法國 (DOM)"
35542
35543#~ msgid "Solve Conflicts"
35544#~ msgstr "解決衝突"
35545
35546#~ msgid "Open in Browser"
35547#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
35548
35549#~ msgid "JOSM Online Help"
35550#~ msgstr "JOSM 線上說明"
35551
35552#~ msgid "unnamed"
35553#~ msgstr "未命名的"
35554
35555#~ msgid "Checksum errors: "
35556#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
35557
35558#~ msgid "Unsaved Changes"
35559#~ msgstr "未儲存的變更"
35560
35561#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35562#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
35563
35564#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
35565#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
35566
35567#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
35568#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
35569
35570#~ msgid "Enter values for all conflicts."
35571#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
35572
35573#~ msgid ""
35574#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
35575#~ "to combine them?"
35576#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
35577
35578#~ msgid "All the ways were empty"
35579#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
35580
35581#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35582#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
35583
35584#~ msgid "Error while loading page {0}"
35585#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
35586
35587#~ msgid "History of Element"
35588#~ msgstr "元件歷史"
35589
35590#~ msgid "Merge Anyway"
35591#~ msgstr "強制合併"
35592
35593#~ msgid ""
35594#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
35595#~ "want to merge them?"
35596#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
35597
35598#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
35599#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
35600
35601#~ msgid "Only two nodes allowed"
35602#~ msgstr "只允許兩個節點"
35603
35604#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
35605#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
35606
35607#~ msgid "Only one node selected"
35608#~ msgstr "只選取一個節點"
35609
35610#~ msgid "No document open so nothing to save."
35611#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
35612
35613#~ msgid ""
35614#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
35615#~ "as a bug."
35616#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
35617
35618#~ msgid "Unknown file extension."
35619#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
35620
35621#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
35622#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
35623#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
35624
35625#~ msgid ""
35626#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
35627#~ "layer?"
35628#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
35629
35630#~ msgid "Update Data"
35631#~ msgstr "更新資料"
35632
35633#~ msgid "Yes, undelete them too"
35634#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
35635
35636#~ msgid "No, cancel operation"
35637#~ msgstr "不,取消操作"
35638
35639#~ msgid "Undelete additional nodes?"
35640#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
35641
35642#~ msgid "Update Selection"
35643#~ msgstr "更新選擇區域"
35644
35645#~ msgid "Upload to OSM..."
35646#~ msgstr "上傳至 OSM..."
35647
35648#~ msgid "Conflict detected"
35649#~ msgstr "偵測到衝突"
35650
35651#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35652#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
35653
35654#~ msgid "No data imported."
35655#~ msgstr "沒有匯入資料。"
35656
35657#~ msgid "Errors during Download"
35658#~ msgstr "下載時發生錯誤"
35659
35660#~ msgid "Data Layer"
35661#~ msgstr "資料圖層"
35662
35663#~ msgid "Expected closing parenthesis."
35664#~ msgstr "需要關閉括弧。"
35665
35666#~ msgid "Error while communicating with server."
35667#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35668
35669#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35670#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
35671
35672#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35673#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
35674
35675#~ msgid "Conflicting relation"
35676#~ msgstr "衝突的關係"
35677
35678#~ msgid ""
35679#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35680#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35681#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35682#~ msgstr ""
35683#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
35684#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
35685
35686#~ msgid "Move"
35687#~ msgstr "移動"
35688
35689#~ msgid ""
35690#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35691#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35692#~ msgstr ""
35693#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
35694#~ "nodes:10-20"
35695
35696#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35697#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
35698
35699#~ msgid "nodes"
35700#~ msgstr "節點"
35701
35702#~ msgid "ways"
35703#~ msgstr "路徑"
35704
35705#~ msgid "relations"
35706#~ msgstr "關係"
35707
35708#~ msgid "Area style way is not closed."
35709#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
35710
35711#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
35712#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
35713
35714#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
35715#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
35716
35717#~ msgid "More than one \"from\" way found."
35718#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
35719
35720#~ msgid "More than one \"to\" way found."
35721#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
35722
35723#~ msgid "No \"via\" node or way found."
35724#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
35725
35726#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
35727#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
35728
35729#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
35730#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
35731
35732#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
35733#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
35734
35735#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
35736#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
35737
35738#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
35739#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
35740
35741#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
35742#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
35743
35744#~ msgid "EPSG:4326"
35745#~ msgstr "EPSG:4326"
35746
35747#~ msgid ""
35748#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
35749#~ "the current Lambert zone limits.\n"
35750#~ "Do not upload any data after this message.\n"
35751#~ "Undo your last action, save your work\n"
35752#~ "and start a new layer on the new zone."
35753#~ msgstr ""
35754#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
35755#~ "Lambert zone 的限制。\n"
35756#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
35757#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
35758#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
35759
35760#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35761#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
35762
35763#~ msgid ""
35764#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35765#~ "load\n"
35766#~ "some data before --selection"
35767#~ msgstr ""
35768#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
35769#~ "--selection 前載入某些資料"
35770
35771#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35772#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
35773
35774#~ msgid "File not found"
35775#~ msgstr "找不到檔案"
35776
35777#~ msgid ">"
35778#~ msgstr ">"
35779
35780#~ msgid "Merging conflicts."
35781#~ msgstr "正在合併衝突。"
35782
35783#~ msgid "Layers: {0}"
35784#~ msgstr "圖層:{0}"
35785
35786#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35787#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
35788
35789#~ msgid "Move Up"
35790#~ msgstr "上移"
35791
35792#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35793#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
35794
35795#~ msgid "Move Down"
35796#~ msgstr "下移"
35797
35798#~ msgid "There were conflicts during import."
35799#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
35800
35801#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35802#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
35803
35804#~ msgid "name"
35805#~ msgstr "名稱"
35806
35807#~ msgid "zoom"
35808#~ msgstr "縮放"
35809
35810#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35811#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
35812
35813#~ msgid "image"
35814#~ msgid_plural "images"
35815#~ msgstr[0] "圖片"
35816
35817#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35818#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
35819
35820#~ msgid "Anonymous"
35821#~ msgstr "匿名"
35822
35823#~ msgid "Enter Password"
35824#~ msgstr "輸入密碼"
35825
35826#~ msgid "Login"
35827#~ msgstr "登入"
35828
35829#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
35830#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
35831
35832#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35833#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35834
35835#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35836#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
35837
35838#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35839#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
35840
35841#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35842#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
35843
35844#~ msgid "closedway"
35845#~ msgstr "封閉路徑"
35846
35847#~ msgid "Contact {0}..."
35848#~ msgstr "連接 {0}..."
35849
35850#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35851#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
35852
35853#~ msgid "Error: {0}"
35854#~ msgstr "錯誤:{0}"
35855
35856#~ msgid "Warning: {0}"
35857#~ msgstr "警告:{0}"
35858
35859#~ msgid "No \"from\" way found."
35860#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
35861
35862#~ msgid "More than one \"via\" found."
35863#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
35864
35865#~ msgid "No \"to\" way found."
35866#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
35867
35868#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35869#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
35870
35871#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
35872#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
35873
35874#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
35875#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
35876
35877#~ msgid "Set the language."
35878#~ msgstr "設定語言。"
35879
35880#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35881#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
35882
35883#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35884#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
35885
35886#~ msgid "Apply partial resolutions"
35887#~ msgstr "套用部分解決方案"
35888
35889#~ msgid "Command Stack: {0}"
35890#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
35891
35892#~ msgid "Delete the selected layer."
35893#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
35894
35895#~ msgid "Edit Properties"
35896#~ msgstr "編輯屬性"
35897
35898#~ msgid "Authors: {0}"
35899#~ msgstr "作者:{0}"
35900
35901#~ msgid "Occupied By"
35902#~ msgstr "被此佔據:"
35903
35904#~ msgid "Remove Selected"
35905#~ msgstr "移陳選取的"
35906
35907#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35908#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
35909
35910#~ msgid "Cannot connect to server."
35911#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
35912
35913#~ msgid "Error parsing server response."
35914#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
35915
35916#~ msgid "Error when communicating with server."
35917#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35918
35919#~ msgid "Select a bookmark first."
35920#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
35921
35922#~ msgid "Download Area"
35923#~ msgstr "下載區域"
35924
35925#~ msgid "Please enter a search string"
35926#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
35927
35928#~ msgid "to"
35929#~ msgstr "到"
35930
35931#~ msgid "y from"
35932#~ msgstr "y 軸"
35933
35934#~ msgid "x from"
35935#~ msgstr "x 軸"
35936
35937#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35938#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
35939
35940#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35941#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
35942
35943#~ msgid "Images for {0}"
35944#~ msgstr "{0} 的圖片"
35945
35946#~ msgid "Read GPX..."
35947#~ msgstr "讀取 GPX..."
35948
35949#~ msgid "GPS start: {0}"
35950#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
35951
35952#~ msgid "GPS end: {0}"
35953#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
35954
35955#~ msgid "{0} within the track."
35956#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
35957
35958#~ msgid "Sync clock"
35959#~ msgstr "同步時鐘"
35960
35961#~ msgid "Keep backup files"
35962#~ msgstr "保留備份檔案"
35963
35964#~ msgid ""
35965#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35966#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
35967
35968#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35969#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
35970
35971#~ msgid "Proxy server host"
35972#~ msgstr "代理伺服器主機"
35973
35974#~ msgid "Enable proxy server"
35975#~ msgstr "啟用代理伺服器"
35976
35977#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
35978#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
35979
35980#~ msgid "Proxy server port"
35981#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
35982
35983#~ msgid "Proxy server username"
35984#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
35985
35986#~ msgid "Proxy server password"
35987#~ msgstr "代理伺服器密碼"
35988
35989#~ msgid "Load Selection"
35990#~ msgstr "載入選擇區域"
35991
35992#~ msgid ""
35993#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35994#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35995#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35996#~ "a French WMS server.\n"
35997#~ "Do not upload any data after this message."
35998#~ msgstr ""
35999#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
36000#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
36001#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
36002#~ "請使用別種投影系統。\n"
36003#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
36004
36005#~ msgid ""
36006#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36007#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
36008#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
36009#~ "Use another projection system if you are not working\n"
36010#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
36011#~ "Do not upload any data after this message."
36012#~ msgstr ""
36013#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
36014#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
36015#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
36016#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
36017#~ "請使用別種投影系統。\n"
36018#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
36019
36020#~ msgid "Error while parsing"
36021#~ msgstr "分析時發生錯誤"
36022
36023#~ msgid "Tagging preset source"
36024#~ msgstr "標籤預設組合來源"
36025
36026#~ msgid ""
36027#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36028#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36029#~ msgstr ""
36030#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
36031#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
36032
36033#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36034#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
36035
36036#~ msgid "Tagging preset sources"
36037#~ msgstr "標籤預設組合來源"
36038
36039#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36040#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
36041
36042#~ msgid "Malformed sentences: "
36043#~ msgstr "格式不良的段落: "
36044
36045#~ msgid "Unknown sentences: "
36046#~ msgstr "不明的段落: "
36047
36048#~ msgid "Zero coordinates: "
36049#~ msgstr "零坐標: "
36050
36051#~ msgid "Preparing..."
36052#~ msgstr "正在準備..."
36053
36054#~ msgid "Uploading..."
36055#~ msgstr "正在上傳..."
36056
36057#~ msgid "Unknown version"
36058#~ msgstr "不明的版本"
36059
36060#~ msgid "Do not show again"
36061#~ msgstr "不再顯示"
36062
36063#~ msgid "All images"
36064#~ msgstr "所有圖片"
36065
36066#~ msgid "Invalid projection"
36067#~ msgstr "無效的投影"
36068
36069#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36070#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36071
36072#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36073#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36074
36075#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36076#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36077
36078#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36079#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36080
36081#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36082#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
36083
36084#~ msgid "Incorrect password or username."
36085#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
36086
36087#~ msgid "Version number missing from OSM data"
36088#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
36089
36090#~ msgid "Error during parse."
36091#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
36092
36093#~ msgid ""
36094#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36095#~ "\n"
36096#~ " {0}"
36097#~ msgstr ""
36098#~ "下列外掛程式有問題:\n"
36099#~ "\n"
36100#~ " {0}"
36101
36102#~ msgid "Update Plugins"
36103#~ msgstr "更新外掛程式"
36104
36105#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
36106#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
36107
36108#~ msgid ""
36109#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36110#~ "to overwrite the existing ones."
36111#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
36112
36113#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36114#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
36115
36116#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
36117#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
36118
36119#~ msgid ""
36120#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
36121#~ "about the problem."
36122#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
36123
36124#~ msgid ""
36125#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36126#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36127#~ msgstr ""
36128#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
36129#~ "warntime」。)"
36130
36131#~ msgid "More details"
36132#~ msgstr "更多詳細資料"
36133
36134#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36135#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
36136
36137#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36138#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
36139
36140#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
36141#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
36142
36143#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36144#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
36145
36146#~ msgid ""
36147#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36148#~ "reporting a bug."
36149#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
36150
36151#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36152#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
36153
36154#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
36155#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
36156
36157#~ msgid ""
36158#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36159#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
36160
36161#~ msgid "Images with no exif position"
36162#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
36163
36164#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36165#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
36166
36167#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
36168#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
36169
36170#~ msgid "Auto-tag source added:"
36171#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
36172
36173#~ msgid ""
36174#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
36175#~ "{0}</html>"
36176#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
36177
36178#~ msgid "Keep a clone of the local version"
36179#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
36180
36181#~ msgid "Physically delete from local dataset"
36182#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
36183
36184#~ msgid "Keep my visible state"
36185#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
36186
36187#~ msgid "Keep their visible state"
36188#~ msgstr "保留他們的可見性"
36189
36190#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36191#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
36192
36193#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
36194#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
36195
36196#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36197#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
36198
36199#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36200#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
36201
36202#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
36203#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
36204
36205#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36206#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
36207
36208#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
36209#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
36210
36211#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
36212#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
36213
36214#~ msgid ""
36215#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36216#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36217#~ "Are you really sure to continue?"
36218#~ msgstr ""
36219#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
36220#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
36221#~ "確定要繼續嗎?"
36222
36223#~ msgid "Joined self-overlapping area"
36224#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
36225
36226#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
36227#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
36228
36229#~ msgid ""
36230#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36231#~ msgid_plural ""
36232#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36233#~ "all?"
36234#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
36235
36236#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36237#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
36238
36239#~ msgid "current delta: {0}s"
36240#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
36241
36242#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36243#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
36244
36245#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36246#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
36247
36248#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36249#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
36250
36251#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36252#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
36253
36254#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36255#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
36256
36257#~ msgid "GPX Track loaded"
36258#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
36259
36260#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36261#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
36262
36263#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36264#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
36265
36266#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36267#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
36268
36269#~ msgid "Default Values"
36270#~ msgstr "預設值"
36271
36272#~ msgid "osmarender options"
36273#~ msgstr "osmarender 選項"
36274
36275#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
36276#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
36277
36278#~ msgid "error loading metadata"
36279#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
36280
36281#~ msgid "error requesting update"
36282#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
36283
36284#~ msgid "Import TCX File..."
36285#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
36286
36287#~ msgid "Show Author Panel"
36288#~ msgstr "顯示作者面板"
36289
36290#~ msgid "Please select some data"
36291#~ msgstr "請選取一些資料"
36292
36293#~ msgid "Open User Page in browser"
36294#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
36295
36296#~ msgid "Select User's Data"
36297#~ msgstr "選擇使用者的資料"
36298
36299#~ msgid "Open User Page"
36300#~ msgstr "開啟使用者頁面"
36301
36302#~ msgid "Closed Way"
36303#~ msgstr "封閉的路徑"
36304
36305#~ msgid "Painting problem"
36306#~ msgstr "繪圖問題"
36307
36308#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36309#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
36310
36311#~ msgid "Check for paint notes."
36312#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
36313
36314#~ msgid "Reached the end of the line"
36315#~ msgstr "到達線條的結尾"
36316
36317#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
36318#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
36319
36320#~ msgid ""
36321#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36322#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36323#~ "\n"
36324#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36325#~ "following schema:\n"
36326#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36327#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36328#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36329#~ "\n"
36330#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36331#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36332#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36333#~ "\n"
36334#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36335#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36336#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36337#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
36338#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36339#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36340#~ "\n"
36341#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36342#~ "use."
36343#~ msgstr ""
36344#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
36345#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
36346#~ "\n"
36347#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
36348#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36349#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36350#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36351#~ "\n"
36352#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
36353#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36354#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36355#~ "\n"
36356#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
36357#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
36358#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
36359#~ "成您的圖片 id:\n"
36360#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36361#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36362#~ "\n"
36363#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
36364
36365#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36366#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
36367
36368#~ msgid "Please select the row to copy."
36369#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
36370
36371#~ msgid "% of lon:"
36372#~ msgstr "% 經度:"
36373
36374#~ msgid ""
36375#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36376#~ "import EXIF geotagged pictures."
36377#~ msgstr ""
36378#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
36379#~ "geotag 的相片。"
36380
36381#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
36382#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
36383
36384#~ msgid ""
36385#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36386#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36387#~ msgstr ""
36388#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
36389#~ "取的作者個人資料頁面。"
36390
36391#~ msgid ""
36392#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
36393#~ "areas, jump to position."
36394#~ msgstr ""
36395#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
36396
36397#~ msgid "Motorboat"
36398#~ msgstr "動力小船"
36399
36400#~ msgid "Bridleway"
36401#~ msgstr "馬道"
36402
36403#~ msgid "Cycleway"
36404#~ msgstr "自行車道"
36405
36406#~ msgid "Footway"
36407#~ msgstr "人行步道"
36408
36409#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36410#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
36411
36412#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36413#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
36414
36415#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36416#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
36417
36418#~ msgid "Track Grade 3"
36419#~ msgstr "產業道路等級 3"
36420
36421#~ msgid "Track Grade 1"
36422#~ msgstr "產業道路等級 1"
36423
36424#~ msgid "Track Grade 2"
36425#~ msgstr "產業道路等級 2"
36426
36427#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36428#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
36429
36430#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36431#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
36432
36433#~ msgid "Edit Hiking"
36434#~ msgstr "編輯健走"
36435
36436#~ msgid "Track Grade 5"
36437#~ msgstr "產業道路等級 5"
36438
36439#~ msgid "Track Grade 4"
36440#~ msgstr "產業道路等級 4"
36441
36442#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36443#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
36444
36445#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36446#~ msgstr "編輯高山健行"
36447
36448#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36449#~ msgstr "編輯登山健行"
36450
36451#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36452#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
36453
36454#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36455#~ msgstr "度-分-秒格式"
36456
36457#~ msgid "Communication with server failed"
36458#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
36459
36460#~ msgid "Visible State:"
36461#~ msgstr "可視狀態:"
36462
36463#~ msgid "visible (on the server)"
36464#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
36465
36466#~ msgid "not visible (on the server)"
36467#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
36468
36469#~ msgid "Yes, reset the id"
36470#~ msgstr "是,重設 id"
36471
36472#~ msgid "Reset id to 0"
36473#~ msgstr "重設 id 為 0"
36474
36475#~ msgid "Yes, purge it"
36476#~ msgstr "是,清除它"
36477
36478#~ msgid "Remove from dataset"
36479#~ msgstr "從資料組合移除"
36480
36481#~ msgid "Download missing plugins"
36482#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
36483
36484#~ msgid "Help / About"
36485#~ msgstr "求助 / 關於"
36486
36487#~ msgid "WMS Plugin Help"
36488#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
36489
36490#~ msgid "Edit Station"
36491#~ msgstr "編輯車站"
36492
36493#~ msgid "Shop"
36494#~ msgstr "商店"
36495
36496#~ msgid "Map Type"
36497#~ msgstr "地圖類型"
36498
36499#~ msgid "map"
36500#~ msgstr "地圖"
36501
36502#~ msgid "Waterway Point"
36503#~ msgstr "水路點"
36504
36505#~ msgid "citymap"
36506#~ msgstr "城市地圖"
36507
36508#~ msgid "Edit Information Office"
36509#~ msgstr "編輯資訊服務處"
36510
36511#~ msgid "Board Type"
36512#~ msgstr "板的類型"
36513
36514#~ msgid "hikingmap"
36515#~ msgstr "健行地圖"
36516
36517#~ msgid "Football"
36518#~ msgstr "美式足球"
36519
36520#~ msgid "bicyclemap"
36521#~ msgstr "自行車地圖"
36522
36523#~ msgid "football"
36524#~ msgstr "美式足球"
36525
36526#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
36527#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
36528
36529#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36530#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
36531
36532#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
36533#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
36534
36535#~ msgid ""
36536#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
36537#~ "\"{1}\">your language</A>."
36538#~ msgstr ""
36539#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
36540#~ "A>建立它。"
36541
36542#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
36543#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
36544
36545#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
36546#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
36547
36548#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
36549#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
36550
36551#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36552#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
36553
36554#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
36555#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
36556
36557#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
36558#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
36559
36560#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
36561#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
36562
36563#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
36564#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
36565
36566#~ msgid "No latest version found. History is empty."
36567#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
36568
36569#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
36570#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
36571
36572#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
36573#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
36574
36575#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
36576#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
36577
36578#~ msgid "Could not read ''{0}''."
36579#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
36580
36581#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36582#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
36583
36584#~ msgid ""
36585#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36586#~ "resolve them first.</html>"
36587#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
36588
36589#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
36590#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
36591
36592#~ msgid ""
36593#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
36594#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
36595
36596#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36597#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
36598
36599#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36600#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
36601
36602#~ msgid "null detected in node list"
36603#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
36604
36605#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
36606#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
36607
36608#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36609#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
36610
36611#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36612#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
36613
36614#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36615#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
36616
36617#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
36618#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
36619
36620#~ msgid ""
36621#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
36622#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36623#~ msgstr ""
36624#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
36625#~ "tags:1 或 tags:2-5"
36626
36627#~ msgid ""
36628#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
36629#~ "{0}, max is {1}"
36630#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
36631
36632#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
36633#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
36634
36635#~ msgid ""
36636#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
36637#~ "was: {1}"
36638#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
36639
36640#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36641#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
36642
36643#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
36644#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
36645
36646#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
36647#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
36648
36649#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36650#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
36651
36652#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36653#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
36654
36655#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
36656#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
36657
36658#~ msgid ""
36659#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
36660#~ "add the following\n"
36661#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
36662#~ msgstr ""
36663#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
36664#~ "列\n"
36665#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
36666
36667#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
36668#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
36669
36670#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
36671#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
36672
36673#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36674#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
36675
36676#~ msgid "Please restart JOSM."
36677#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
36678
36679#~ msgid "<html>"
36680#~ msgstr "<html>"
36681
36682#~ msgid "Updating primitive"
36683#~ msgstr "正在更新原型"
36684
36685#~ msgid ""
36686#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
36687#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
36688#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
36689#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
36690#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
36691#~ msgstr ""
36692#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
36693#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
36694#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
36695#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
36696
36697#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36698#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
36699
36700#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36701#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
36702
36703#~ msgid ""
36704#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36705#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36706#~ msgstr ""
36707#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
36708#~ "html>"
36709
36710#~ msgid "Apply also for children"
36711#~ msgstr "也套用到子項目"
36712
36713#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
36714#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
36715
36716#~ msgid ""
36717#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36718#~ "missing on this system.</html>"
36719#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
36720
36721#~ msgid ""
36722#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
36723#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36724#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36725#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
36726#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
36727#~ msgstr ""
36728#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
36729#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
36730#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
36731
36732#~ msgid "Conflicts in data"
36733#~ msgstr "衝突發生於資料"
36734
36735#~ msgid ""
36736#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
36737#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
36738#~ "the new role?</html>"
36739#~ msgstr ""
36740#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
36741#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
36742
36743#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36744#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
36745
36746#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36747#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36748#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
36749
36750#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
36751#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
36752
36753#~ msgid ""
36754#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
36755#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36756#~ msgstr ""
36757#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
36758#~ "用代理伺服器"
36759
36760#~ msgid ""
36761#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
36762#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36763#~ msgstr ""
36764#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
36765#~ "使用代理伺服器"
36766
36767#~ msgid ""
36768#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
36769#~ msgstr ""
36770#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
36771#~ "服器。"
36772
36773#~ msgid ""
36774#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
36775#~ "Proxy won't be used."
36776#~ msgstr ""
36777#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
36778#~ "理伺服器。"
36779
36780#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36781#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
36782
36783#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36784#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
36785
36786#~ msgid ""
36787#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
36788#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36789#~ msgstr ""
36790#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
36791#~ "<br>網際網路連線</html>"
36792
36793#~ msgid ""
36794#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36795#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36796#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36797#~ msgstr ""
36798#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
36799#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
36800
36801#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
36802#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36803
36804#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
36805#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36806
36807#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
36808#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36809
36810#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
36811#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36812
36813#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
36814#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
36815
36816#~ msgctxt "filter"
36817#~ msgid "C"
36818#~ msgstr "C"
36819
36820#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
36821#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
36822
36823#~ msgid "Use all their elements"
36824#~ msgstr "使用他們所有的元素"
36825
36826#~ msgid ""
36827#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
36828#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
36829#~ msgid_plural ""
36830#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
36831#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
36832#~ msgstr[0] ""
36833#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36834#~ "消刪除它?"
36835
36836#~ msgid ""
36837#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
36838#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
36839#~ msgid_plural ""
36840#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
36841#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
36842#~ msgstr[0] ""
36843#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36844#~ "消刪除這個節點?"
36845
36846#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
36847#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
36848
36849#~ msgid ""
36850#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
36851#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
36852#~ msgid_plural ""
36853#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
36854#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
36855#~ "on the server."
36856#~ msgstr[0] ""
36857#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
36858#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
36859
36860#~ msgid ""
36861#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36862#~ "Dialog and manually resolve it."
36863#~ msgid_plural ""
36864#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36865#~ "Dialog and manually resolve them."
36866#~ msgstr[0] ""
36867#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
36868
36869#~ msgid ""
36870#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
36871#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
36872#~ "inconsistency. Keeping target object. "
36873#~ msgstr ""
36874#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
36875#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
36876
36877#~ msgid ""
36878#~ "You cannot align connected segments.\n"
36879#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
36880#~ msgstr ""
36881#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
36882#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
36883
36884#~ msgid ""
36885#~ "<html>\n"
36886#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36887#~ "<ul>\n"
36888#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
36889#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
36890#~ "<b>Tools</b>\n"
36891#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36892#~ " </li>\n"
36893#~ "</ul>\n"
36894#~ "</div>\n"
36895#~ "</html>\n"
36896#~ "\n"
36897#~ msgstr ""
36898#~ "<html>\n"
36899#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36900#~ "<ul>\n"
36901#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
36902#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
36903#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
36904#~ " </li>\n"
36905#~ "</ul>\n"
36906#~ "</div>\n"
36907#~ "</html>\n"
36908#~ "\n"
36909
36910#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
36911#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
36912
36913#~ msgid ""
36914#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
36915#~ "server"
36916#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
36917
36918#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
36919#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
36920
36921#~ msgid ""
36922#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
36923#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
36924#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
36925#~ msgstr ""
36926#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
36927#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
36928
36929#~ msgid "Building tag:"
36930#~ msgstr "建築物標籤:"
36931
36932#~ msgid "play/pause"
36933#~ msgstr "播放/暫停"
36934
36935#~ msgid "forward"
36936#~ msgstr "快轉"
36937
36938#~ msgid "faster"
36939#~ msgstr "加速"
36940
36941#~ msgid "slower"
36942#~ msgstr "減速"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.